Professional Documents
Culture Documents
TASVİR-İ ZAMAN Minyatür
TASVİR-İ ZAMAN Minyatür
TASVİR-İ ZAMAN Minyatür
ZAMAN
“An Illumination of Time”
İslam Kültüründe Minyatür Sanatı
Miniature Painting in Islamic Culture
Editör / Editor
İlknur SISNELIOĞLU
This booklet was printed to be distributed during the exhibition "Tasvir-i Zaman Miniature Painting at Islamic Culture”, featured at UNIDAY 2014
held on April 26th, 2014 by IGMG.
Bir nakkaş için tasvir çizmek ancak hakikate giden yolculuğun Painting a miniature is but the story of the journey to truth for a
hikayesidir. miniaturist.
Nakkaş gördüğünü değil gördüğünün, gönlünde oluşturduğu hayali The miniaturist does not paint what he sees, but reflects on paper the
kağıda aksettirir. dream awakened in his heart by what he sees.
İslam kitap sanatındaki en önemli imgelerden birisi olan minyatür Miniature painting, one of the significant images in Islamic bookcraft,
sanatı İslam dininin resme olan mesafeli yaklaşımının bir reddediş is also a clear indicator that Islam’s aloof stance on painting is not to
olmadığının en açık göstergelerinden biridir. Tasvirin, İslam öncesi be interpreted as rejection. Depiction is known to hold a theologically
dinlerde oluşturduğu riskli alanlardan dolayı ilahiyat açısından ciddi critical position, because of the perilous areas it has created in pre-Islam Ay-yıldız formunda bir resim-yazı örneği
bir mesafede olduğu bilinmektedir. Fakat tüm bunlarla birlikte tarihi, religions. Nevertheless, miniature painting performed as a pure form of
“Lâ ilâhe illallâh Muhammedü’r-Resûlallâh”
bilimsel ve güzellik arayışı (estetik) kaygısıyla mücerred bir sanat ola- art communicating historical, scientific and aesthetic concerns; is a ma- A calligraphic painting example in the form of
rak icra edilmiş olan minyatür, İslam coğrafyasında Hindistan’dan Af- jor area of expression in Islamic civilization, from India to Africa, from
star and crescent
rika’ya, Asya kıtasından Orta Avrupa’ya kadar medeniyetin en önemli “Lâ ilâhe illallâh Muhammedü’r-Resûlallâh”
Asia to Central Europe.
icra sahalarından birisidir.
Ottomans, considered the most prominent representatives of Islamic
İslam medeniyetinin tarihteki en önemli temsilcisi olarak kabul gö-
civilization in history, and their methods hold a significant place in min-
ren Osmanlı üslubunun tüm İslam sanatlarında olduğu gibi minya-
iature painting, as well as in other Islamic arts. In other words, Ottoman
tür sanatında da son derece hatırı sayılır bir önemi bulunmaktadır.
territory was the terrain where the Islamic civilization’s perspective on
Bir başka deyişle İslam medeniyetinin tasvir konusundaki fikirlerinin
painting was instilled and engraved in gilded letters in the annals of art
imbiklendiği ve sanat tarihine altın harflerle yazılageldiği coğrafya
history. Contrary to current popular, scientific opinions, art of miniature
Osmanlı coğrafyasıdır. Günümüzde popüler, bilimsel kanaatlerin ak-
sine minyatür sanatı Acem bölgesindeki şöhretini aslında temellerini painting actually owes its celebrity in Persian region to Turkish and Is-
Selçuklu’nun attığı Türk-İslam sanatından alır. lamic arts, initiated by the Seljuqs.
Mevlevî külahı formunda bir resim-yazı örneği Ağaç formunda bir resim-yazı örneği
“Yâ Hazret-i Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî” A calligraphic painting example in the form of a tree
Osmanlı minyatürleri tarih, sosyoloji, kültür tarihi, coğrafya ve diğer Ottoman miniatures qualify as a vital inventory for historic, sociological, A calligraphic painting example in the form of the cone-shaped
alanlarda yapılan birçok araştırmada bu medeniyetin anlaşılması için geographical researches, and researches in various other areas, such as Mevlevî headdress
en önemli envanter niteliğindedir. İslam dininde getirilen resim ya- humanities, for the comprehension of this civilization. Their realist ap- “Yâ Hazret-i Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî”
sağına rağmen meşru zeminde gelişebilmiş kitap sanatında Osmanlı proach lends the Ottoman miniatures a privileged status in bookcraft, a
minyatürleri sahip oldukları gerçekçi yaklaşım sayesinde ayrıcalıklı discipline that thrived successfully and legitimately, despite the proscrip-
bir yere sahiptir. tion of images in Islam.
Türk-İslam medeniyetinin Avrupa müzelerinde hapsedilerek görmez- In this day and age, of ignorance towards Turkish-Islam civilization
den gelindiği ve günün konjonktürüne göre anlatıldığı bu dönemde through its confinement to European museums and its narrative being
shaped by the current state of affairs, it is of paramount importance for
BİR TASVİR ARAYIŞI OLARAK “RESİM – YAZI” “CALLIGRAPHIC PAINTING” IN A QUEST FOR DEPICTION
pek çok İslam sanatı kolu gibi minyatürün de hem sanat hem de me-
deniyet izi bakımından bilinmesi büyük bir önem taşımaktadır. Kreas- both arts and humanities to present miniature painting to a wider audi- İslam sanatının resme olan mesafeli duruşunun bir sonucu olarak As a consequence of the aloof stance of Islamic art on painting, the ear-
yonunu gerçekleştirdiğimiz bu documantary-art sergisi, medeniyeti- ence, as well as many other Islamic forms of art. This documentary-art meşru zeminde ilk estetik örnekler yazı (kelâm) üzerinden estetik tas- liest legitimate samples in aesthetics begin with aesthetic depictions
mizde minyatürün ne çapta bir büyüklüğe ve özelliğe sahip olduğunu exhibition we curated intends to communicate the grandeur, quality and viriyle başlamaktadır. Her ne kadar harflerle gerçekleştirilmiş bir ta- through inscription (kelâm). Although it is not possible to fully experience
sizlerle paylaşmayı amaçlamaktadır. İslam medeniyeti ve mistisiz- range of miniature painting in our culture. It is our primary duty to en- sarımda resim zevkinin tamamen karşılanacağı mümkün olmasa da the pleasure of painting through a composition executed wholly in letters,
minin en önemli dışavurumlarından birisi olan tasvir üzerinden me- deavour once again to penetrate and globally promote our civilization İslam medeniyetinin sahip olduğu felsefi derinliğe dair kodları bu sa- it is imperative to pursue the codes of philosophical depth possessed
deniyetimizi bir kez daha anlamaya çalışmak ve bunu tüm dünyaya through taswir (depiction), a crucial expression of Islamic culture and nat dalında da aramak gerekmektedir. Her türlü sosyal zümreye hitap by Islamic civilization within this art form as well. Calligraphic paintings
tanıtmak en büyük vazifemizdir. mysticism. edebilen resim-yazılar hem yazıyı daha akılda kalıcı ve canlı bir halde that communicate to a wide spectrum of social segments both render
tutmaktadır hem de sözün (kelâm) gücünü de izleyiciye sunmaktadır. the word more memorable and vivid and present the power of the word
UNIDAY’14 kapsamında gerçekleştirdiğimiz bu serginin Türk-İslam We are praying to Allah for this exhibition we organized as part of Resim denemesi olarak kabul edilebilecek olan hat sanatındaki bu ya- (kelâm) to the audience. Although it does not seem possible for these
medeniyetinin dünyaya tanıtılmasında mütevazi bir köşetaşı olmasını UNIDAY’14 to become a humble milestone of Turkish-Islam civilization’s zıların tasvir olarak nitelendirilmesi pek mümkün görülmese de İslam inscriptions in calligraphic arts, which could be considered as experiments
Cenab-ı Hak’tan niyaz ediyoruz. worldwide publicity. sanatında cismin (imge), gözle olan münasebeti bakımından son de- in painting, to qualify as depictions, they are crucial for the correspond-
rece önemlidir. ence between the object (image) and the eye in Islamic art.
Murat ÖZER Murat ÖZER
Kadimsanat Grubu Genel Sanat Yönetmeni Kadimsanat Grubu Creative Director
MİNYATÜR NEDİR? WHAT IS MINIATURE PAINTING?
Yazma eserlerde anlatılan olayları görsel olarak da Depictions, painted for the purpose of visually expressing
ifade etmek için yapılan tasvirlere minyatür denir. Bu narratives chronicled in manuscripts, are called miniature
terim, Ortaçağ Avrupasında ortaya çıkmış olan, ‘mi- paintings. The term stems from the red pigment called
nium’ adındaki kırmızı boyadan türemiştir. Bu dönem- ‘minium’, which itself originates from medieval Europe. The
deki yazma eserlerde bölüm başlarını belirtmek için term describes the illuminations designed to emphasize in-
yapılan süslemelerde baş harfi vurgulamak maksa- itial letters in manuscripts in order to mark the beginning
dıyla yapılan süslemeleri tanımlamaktadır. Sonraları of a chapter. The term eventually found its way into Ital-
Latince ‘miniare’ kökünden türetilerek İtalyancaya ian as ‘miniatura’ and into French as ‘miniature’, deriving
‘miniatura’, Fransızcaya ‘miniatüre’ biçiminde geçmiş from the Latin root ‘miniare’, and this term, employed to
ve zamanla yazma kitaplardaki resimleri ifade etmek describe the pictures in illuminated manuscripts, which was
için kullanılan bu terim, Türkçeye Batı dillerinden afterwards transferred into Turkish from Western languag-
es. However, sources from the Ottoman period have been
girmiştir. Ancak Osmanlı dönemi kaynaklarında min-
known to employ the words ‘taswir’ or ‘nakish’ more often
yatür teriminin yerine daha çok ‘tasvir’ veya ‘nakış’
than the term miniature.
sözcüklerinin kullanıldığı görülür.
While painting a miniature, colors would be applied as
Minyatür yapılırken renkler üst üste sürülür ve bunla- overlapping layers carefully, without letting them mix. To
rın birbirine karışmamasına özen gösterilirdi. Bunun that end, earth pigments diluted with water would be used.
için de suyla inceltilmiş toprak boyalar kullanılırdı. Between the XIVth and the XVIIIth centuries, a standard prac-
XIV. ve XVIII. yüzyıllar arasında eserlerde bu boyaları tice was to add fresh egg yolk to those pigments, to act as
sabitleyebilmek için içlerine taze yumurta sarısı ka- a binder. But the pigments prepared by this method would
tılırdı ancak bu şekilde hazırlanan boyalar bir daha become unfit for reuse and each painting would require
kullanılamaz hale gelir ve her kullanım için yeni boya the preparation of fresh pigments. Consequently, watered
hazırlamak gerekirdi. İşte bu yüzden zamanla boya- down glue took egg yolk’s place as a binder and by adding
ların içine yumurta sarısı yerine suda eritilmiş tutkal a drop of molasses or two drops of grape juice into the di-
karıştırılmaya başlanmış ve bu teknikte suda eritilmiş luted glue, the pigments were thus plasticized and rendered
tutkalın içine bir damla pekmez ya da iki damla üzüm fit for reuse.
suyu katılarak boyalar kurusa bile istenildiğinde suyla
eritilerek yeniden kullanılır hale getirilirdi. Paint brushes for miniature painting were very thin brushes,
manufactured from jowl hair collected from three month
Minyatür yapımına uygun fırçalar ise, üç aylık beyaz old kittens. Miniatures would be painted on what was known
kedi yavrusunun gıdı tüyünden yapılmış çok ince kıllı as ‘dressed’ paper. On account of producing much brighter
fırçalardı. Kâğıtlar ise aharlı kâğıtlardır. Zira yumurta miniatures, a liquid mixture of egg-white and alum would
akıyla bir miktar şapın sıvılaşıncaya kadar bir fincan be rubbed over the paper’s surface and after the mixture
içinde karıştırılıp kâğıda sürülmesi ve kuruduktan dried, the paper would be burnished with a muhre (a wood-
en tool with handles and a protruding piece of polished flint
sonra kuru ceviz veya ıhlamur ağacından çukur bir
in the center) made of dry walnut or linden wood. A thick
tahta üzerinde mührelenmesiyle elde edilen bu kağıt-
liquid made of non-sugared starch flour could also be used
larda minyatür daha parlak görünür. Yahut şekersiz in the preparation of papers for miniature painting.
nişasta içeren boza kıvamında bir karışımla da min-
Mirza Ali tarafından nakşedilmiş Firdevsi’nin Şehnâme adlı eserinden bir minyatür. yatür yapmaya uygun kağıtlar hazırlanabilmektedir. Theme of a miniature painting would be sketched out on Mirza Ali tarafından nakşedilmiş Firdevsi’nin Şehnâme adlı eserinden bir minyatür. Minyatürde
Minyatürde “İman Gemisi” tasvir edilmiştir - Metropolitian Müzesi İslam Bölümü Koleksiyonu “Dinlenen Avcılar” tasvir edilmiştir - Metropolitian Müzesi İslam Bölümü Koleksiyonu
paper, using very thin brushes and terra cotta or sepia pig-
A miniature painting by Mirza Ali, in Ferdowsi’s Shahname. The miniature painting depicts Minyatürde işlenecek konu, eskiz olarak çok ince kıllı ments. During the painting process, gold pigments would A miniature painting by Mirza Ali, in Ferdowsi’s Shahname. The miniature painting depicts “The
“İman Gemisi” (Ship of Faith) - Metropolitan Museum of Art, Collection of Islamic Art fırçalarla kiremit rengi boya veya sepya mürekkebiy- be applied first and other pigments would be applied after-
Hunting Party at Rest” - Metropolitan Museum of Art, Collection of Islamic Art
le kâğıda çizilir. Boyama işleminde önce altın sürülür wards. Since he would use his thumb as a palette for his
sonra diğer renklere geçilir. Nakkaş, parmak üzerin- pigments, a ‘Nakkash’ (miniature painter) would first circu-
den aldığı boyayı, fırça çeperlerinde çapak olmasın late the pigment through the creases on his thumb, in order
diye baş parmağın kırışıkları arasında çevirerek ince to prevent crusting on the fringes of the brush and to allow
ve hassas çalışmayı sağlar. for fine and delicate work.
Mirza Ali tarafından nakş
edilmiş Firdevsi’nin Şehnâme adlı
eserinden bir minyatür. Minyatürde
“Sada Bayramı” tasvir edilmiştir.
Metropolitian Müzesi İslam Bölümü
Koleksiyonu.
A miniature painting by Mirza Ali, in
Ferdowsi’s Shahname. The miniature
painting depicts “Sada Bayramı.”
Metropolitan Museum of Art, Collection
of Islamic Art.
Hadikatü’s-Suadâ adlı eserden bir minyatür detayı - Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arşivi Hadikatü’s-Suadâ adlı eserden bir minyatür detayı - Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arşivi
Detail of a miniature painting in the manuscript Hadikatü’s-Suadâ - Topkapı Palace Museum Archive and Library Detail of a miniature painting in the manuscript Hadikatü’s-Suadâ - Topkapı Palace Museum Archive and Library
Hadikatü’s-Süeda Hadikatü’s-Süada
Hz. Hüseyin’in Kerbelâ’da şehit edilişinin anlatıldığı Hadîkatü’s-Süedâ Hadîkatü’s-Süedâ is one of Fuzûlî’s most famous works, narrating how
Fuzûlî’nin en tanınmış eserlerinden olup asırlarca bütün Türk illerinde İmam Hussein was martyred at the battle of Karbala, and it has kept be-
okunagelmiştir. Ünlü Şair Fuzûlî’nin gazellerinde görülen lirizm ve he- ing read in Turkish realms throughout centuries. Lyricism and enthusiasm
yecanı bu eserine de yansıtmayı başarmıştır. Hadîkatü’s-süedâ kısa perceived in famous poet Fuzûlî’s ghazals is also reflected in this mas-
bir mukaddime ile başlar. Fuzuli bu bölümde kendinden önceki bazı terpiece. Hadîkatü’s-Süedâ begins with a short preamble. In this chapter,
eserleri örnek alarak ve yararlanarak Hadîkatü’s-süedâ’yı yazdığını Fuzûlî explains how he composed Hadîkatü’s-Süedâ by following the ex-
açıklar. Eser 10 bâb (bölüm) ve bir hatime (son) olarak tertip edil- ample and making use of some works that preceded himself. The piece is
miştir. Birinci bölümde sırasıyla Hz. Adem, Hz. İbrahim, Hz. Yakub, Hz. composed of 10 bâb (chapters) and a hatime (epilogue). The first chapter
Yusuf, Hz. Musa. Hz. İsa, Hz. Eyyub, Hz. Zekeriya ve Hz. Yahya pey- narrates the sufferings of the prophets Adam, Abraham, Jakob, Joseph,
gamberlerin hayatlarında çektikleri eziyetlerden söz edilmiştir. İkinci Moses, Jesus Job, Zechariah and John, respectively. The second chapter
bölüm Hz. Peygamberin hayatını ve çilelerini konu alır. Son bölüm ise narrates the life and sufferings of Prophet Muhammad. The last chapter
kitabın telif sebebini anlatan bölümdür. Bu bölümde Hz. Hüseyin’in contains the narrative raison d’être of the book. In this chapter İmam
Yezid’in askerleri tarafından Kerbelâ’da şehit edilişi hikâye edilmiştir. Hussein’s martyrdom in Karbala at the hands of Yazid’s army is recounted.
Eserin hatime (son) kısmında ise Ehl-i Beyt’in Kerbelâ’dan Şam’a ge- Hatime (epilogue) chapter of the book tells the story of Ahl al-Bayt’s (the
lişleri anlatılmıştır. household of Prophet Muhammad) journey from Karbala to Damascus.
Hadikatü’s-Suadâ adlı eserden bir minyatür detayı - Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arşivi
Detail of a miniature painting in the manuscript Hadikatü’s-Suadâ - Topkapı Palace Museum Archive and Library
İSLAM DÜNYASINDAKİ İLK MİNYATÜRLÜ YAZMALAR VE TÜRKLERİN KATKILARI THE FIRST ILLUMINATED MANUSCRIPTS IN ISLAMIC WORLD AND THE CONTRIBUTIONS OF TURKS
İslam sanatında bilinen ilk minyatürlü yazmaların XI. yüzyılın sonların- Bu örneklerin dışında bazı kaynaklarda XIII. yüzyılda, Konya’da Hz. Mev- Although it is acknowledged that the first illuminated manuscripts in Inner Asian influences, the miniature paintings display a kinship with Byz-
dan geldiği bilinse de, Mısır’da Fayyum ve Fustat’ta bulunan Fâtımî lânâ ve müritlerinin de sanatla ilgilendikleri bilinmektedir. Örneğin Ah- Islamic art history date back to the late XIth century, some fragmental antine art through their visual language of form, resulting in a compelling
Hanedanlığı dönemine ait olduğu tahmin edilen birtakım resim parça- med Eflâki Dede Menâkıbû’l-Ârifîn adlı eserinde Aynuddevle adında bir paintings also exist and estimatedly date back to the Fatimid Caliphate work of art.
ları da mevcuttur. Bu belgeler bize, kitap ressamlığının X. ve XI. yüzyıl- ressamın Hz. Mevlânâ’nın yirmi kadar pozunu kâğıt üzerine çizdiğinden of Faiyum and Fustat in Egypt. These documents prove the existence of
larda da var olduğunu kanıtlamaktadır. söz eder. Eflâki’ye göre Pervâne Muineddîn Kayseri’de görevliyken Hz. manuscript painting in the Xth and XIth centuries. Besides these examples, some sources register that in the XIIIth century
Mevlânâ’dan uzakta olmaya gönlü razı olmayan Gürcü Hatun Aynud- Konya, Mawlānā and his disciples were also interested in arts. Ahmed
Kitap oluşturmanın sistemli bir yapıya kavuşturulmasının IX. yüzyılda devle’den Mevlânâ’nın bir tasvirini yapmasını ister. Selçuklu sultanı II. Systematization of bookcraft began in the IXth century with Caliph Eflâki Dede, for instance, in the book Menâkıbû’l-Ârifîn, mentions a paint-
Halife Memûn’un, antik kitapları Arapçaya çevirmesiyle başlamış ve Keyhüsrev’in kızı olan Gürcü Hatun’un isteği üzerine Hz. Mevlânâ’nın Al-Mamun translating books of Antiquity into Arabic and as those er by the name of Aynuddevle, who sketches about twenty poses of
Geç Antik döneme ait bu kaynaklar çevrilirken resimleri de onlarla bir- yanına giden Aynuddevle, yüzünü kağıda işler. Ancak kağıda her ba- books from the Late Antiquity were translated, the illustrations within Mawlānā on paper. According to Eflâki, while Pervâne Muineddîn was sta-
likte kopya edilmiştir. Ancak tüm bu bilgilerle birlikte günümüze ulaşan kışında tasvirin ve tasvir edilen Hz. Mevlânâ’nın birbirinden değişik them were also copied. Yet, in the light of all this information, extant tioned in Kayseri, Gürcü Hatun could not bear to be away from Mawlānā
antik eserlerin resimli kopyaları ancak XI. yüzyıl Selçuklu dönemine halde olduğunu görür. Aynuddevle hayretler içerisinde ağlayarak bu illuminated copies of books of antiquity date only as far back as and asked Aynuddevle to paint a taswir of Mawlānā. At the request of
kadar uzanabilmektedir. Selçukluların, XI ve XII. yüzyıllarda İran’dan Ön tasvirleri gerçekleştiremeyeceğini ilahi bir işaret olarak algılar. Bugün the XIth century’s Seljuq period. The Turkish influence on the Islamic Gürcü Hatun, daughter of Seljuq sultan Kaykhusraw II, Aynuddevle ap-
Asya, Mezopotamya, Suriye ve Anadolu’ya yayılmalarıyla birlikte İslam bu tasvirlerin nerede olduğu ise, bilinmemektedir. Aynuddevle bununla miniature painting increased, following the Seljuqs’ expansion in the proached Mawlānā and portrayed his countenance on paper. Yet he saw,
minyatürü üzerinde Türklerin etkisi artmıştır. birlikte Hz. Mevlânâ’nın neyzenbaşısı Hamza Dede’nin de ayakta ney XIth and XIIth centuries from Iran to Asia Minor, Mesopotamia, Syria every time he glanced at the paper, that the depictions and Mawlānā as
üfler vaziyette bir tasvirini nakşetmiştir. Bu minyatürün de aslı kayıp and Anatolia. he was being depicted were dissimilar. Aynuddevle, baffled and in tears,
Dioskorides’in şifalı otlar hakkında yazdığı Materia Medica adlı ese- olmakla birlikte elimizde bazı kopyaları bulunmaktadır. took that as a divine omen that he could not accomplish such taswirs.
rinin Arapça çevirisi Kitâb el-Haşâ’iş ile Claude Gallenos’un zehirlen- Translation of Materia Medica, a book on therapeutic properties of plants At present, whereabouts of those taswirs is unknown. However, Aynud-
meler konulu eserinin Arapçası olan Kitâb el-Tiryâk nüshaları dönemin Bu bilgiler ışığında, Diyarbakır yöresinde Artukluların ve Konya’da Sel- by Dioscorides, into Arabic, titled Kitab al-Hasha’ish, and the Arabic edi- devle had also painted a taswir of Hamza Dede, Mawlānā’s neyzenbaşı
en erken tarihli minyatürlerini içermektedir. Antik kitaplardan kopya çukluların himayesinde gelişen Anadolu minyatür sanatının ilk örnek- tion of Galen’s book on poisonings, titled Kitab al-Diryaq, contain the ear- (archneyblower), while he blows his ney in an upright position. Although
edilerek yapılan bu ilk tasvirlerde Bizans resminin esintileri de his- lerinin XII. ve XIII. yüzyıllarda daha çok bilimsel eserlerde yer aldığını liest samples of miniature paintings. Those first depictions, copied from the original miniature painting is also lost, we do have some copies of it.
sedilmektedir. En erken örneği XI. yüzyılın sonunda yapıldığı sanılan belirtmek mümkündür. books of antiquity, manifest the influences of Byzantine paintings as well.
Dioskorides yazmalarının minyatürleri, genellikle metnin arasına sı- Miniature paintings in Dioscorides’ manuscripts, earliest examples of In light of this information, it is possible to declare that the first examples
kıştırılmış, çerçevesiz, basit bitki ve hayvan betimlemelerinden mü- Dönemin bilim konulu kitaplarında gündelik yaşamı canlandıran tas- which are believed to originate from the end of XIth century, are usually of the art of Anatolian miniature painting, which thrived under the pa-
teşekkildir. virler de yer almaya başlamış, böylece Geç Antik ve Bizans etkilerini comprised of simple plant and animal depictions, lodged between parts tronage of the Artuqids in Diyarbakır and the Seljuqs in Konya, appeared
özümsemiş yeni bir resim üslubu doğmuştur. Bu üslup, dönemin edebi- of the text with no framing. during the XIIth and XIIIth centuries and mainly in scientific books.
Kitâb el-Tiryâk adlı eserin bazı minyatürlerinde ise, Uygur fresklerin- yat konulu eserlerindeyse olgunluğa ulaşmıştır. Beydabâ’nın Kelile ve
deki kompozisyon kurallarının yinelendiği görülür. Eserin başındaki Dimme ve Hariri’nin Makamât adlı eseri bu gelişimin en dikkat çekici In some miniature paintings of Kitab al-Diryaq, a replication of compo- Depictions of daily life began to emerge in the science themed books of
takdim minyatürü niteliğindeki tasvirlerde, Orta Asya Uygur resim örneklerine sahiptir. Bu eserlerde dönemin sosyal hayatını ve bölgenin sition principles in Uyghur frescoes can be observed. At the beginning of the period, resulting in a new style of painting, that absorbed the influ-
geleneğinin etkisi açıkça görülmektedir. Eserin özellikle Viyana’daki Hristiyan, Habeşi, yerli Arap ve Selçuklu Türklerinden oluşan kozmopo- the book, depictions that qualify as introductory miniatures clearly display ences of Late Antiquity and Byzantium. This style reached maturity with
nüshasının takdim minyatürü, gerek kompozisyon gerek figürlerin işle- lit nüfusunu belgeler nitelikte tasvirler bulunmaktadır. the influence of Central Asian Uyghur painting heritage. Especially the literary works of the period. Kelile ve Dimme by Beydabâ and Makamât by
nişi bakımından eseri resimlendiren sanatçılar arasında Uygur gelene- introductory miniature in its Vienna copy has the necessary qualities to Hariri contain the most remarkable examples of this development. These
ğini sürdüren Türk asıllı ressamların da bulunduğunu ortaya koyacak Selçuklu döneminde, hükümdarların yanı sıra Hz. Mevlânâ ve mürit- reveal that painters of Turkish origin who continued the Uyghur tradition, books are decorated with miniature paintings that document the social
özelliklere sahiptir. lerinin desteğiyle Anadolu’da oluşturulan sanat ortamında minyatür both in composition and in the rendering of figures, were among the life and cosmopolitan population of the region, comprised of Christians,
sanatı da önemli bir yer tutmaktaydı. Diğer taraftan XII. yüzyılın ilk artists who illustrated the manuscript. Ethiopians, local Arabs and Seljuq Turks.
Anadolu Selçuklu resim sanatının en önemli örnekleri ise, Konya’da yarısından XIII. yüzyılın ilk çeyreğine kadar Artuklu emirlerinin de resim
XIII. yüzyıl başlarında Hoylu Abdülmümin bin Muhammed adlı nakkaş sanatına destek verdiği, bilhassa Diyarbakır’da yazma kitap faaliyetle- Most notable examples of Anatolian Seljuq art of painting, on the other During the reign of Seljuqs, art of miniature painting dominated Anato-
tarafından resimlendirilen Varka ve Gülşah adlı eserde yer almaktadır. rinin hız kazandığı bilinmektedir. hand, are featured in the manuscript titled Varka ve Gülşah illustrated by lia’s artistic milieu, supported not only by the sultans, but by Mawlānā
Mesnevi tarzında yazılmış bir aşk öyküsü olan bu eser, Ayyukî tarafın- a nakkash named Abdülmümin bin Mohammed of Hoy, at the beginning and his disciples as well. On the other hand, it is established that Artuqid
dan Gazneli Mahmud için Farsça ve manzum olarak kaleme alınmıştır. XII ve XIII. yüzyıllara ait ilk minyatür örneklerine gelince, bunlar Ana- of XIIIth century in Konya. This was a love story, composed in the form of dynasty supported the art of painting from the first half of XIIth century
Resimli ve tek nüshalı olan bu yazmada, metnin içerisine yatay frizler dolu’nun çeşitli merkezlerinde hazırlanan eserlerde yer almıştır. Sil- a masnavi (a poem based on independent, internally rhyming lines) by to the first quarter of the XIIIth century and the making of manuscripts,
halinde yerleştirilmiş tasvirlerle öykünün tüm ayrıntıları verilmeye ça- van’da Artuklu Emiri Necmeddin Alpi’ye sunulan Dioskorides’in Materia Ayyuki for Mahmud of Ghazni in Farsi. In this illustrated manuscript of especially in Diyarbakır, accelerated.
lışılmıştır. Kökleri Orta Asya Uygur resmine kadar uzanan bu resimler, Medica adlı botanik ve zoolojiyle ilgili eserinin Kitâb el-Haşâ’iş adıyla sole copy, an attempt was made to depict all details of the story through
Selçukluların keramik ve çinilerinde de rastlanan geleneksel resim üs- Süryaniceden Arapçaya çevrilmiş nüshası, minyatür içeren en erken illustrations set as friezes within the text. These pictures, their origins go- Regarding the earliest examples of miniature paintings from XIIth and
lubunun en seçkin ve karakteristik örnekleridir. tarihli eser olarak kabul edilmektedir. ing back to Central Asian Uyghur paintings, are the prime and distinctive XIIIth centuries, those were featured in books crafted in various hubs of
examples of traditional Seljuq painting, which can also be observed in Anatolia. A copy of Materia Medica, a book on botany and zoology by Di-
Anadolu Selçuklularından günümüze ulaşan son minyatürlü yazma ise, Seljuq ceramics and tiles. oscorides, translated from Syriac into Arabic and titled Kitab al-Hasha’ish,
Nasreddin Sivasî’nin Tezkere’sidir. Eserin tasvirlerinin ikonografyasın- presented to Artuqid ruler Najm al-Din Alpi bin Timurtash in Silvan, is
da İç Asya etkileri görülürken, form diliyle Bizans sanatına yakınlık The last surviving illuminated manuscript of Anatolian Seljuq make is Tez- recognized as the earliest example of a manuscript featuring miniature
gösteren minyatürlere sahip olması eseri ilgi çekici kılar. kere by Nasreddin Sivasî. While the iconography of the depictions exhibit paintings.
OSMANLI NAKKAŞHANESİ VE NAKKAŞLAR OTTOMAN SCHOOL OF MINIATURE PAINTING AND MINIATURISTS
Osmanlı’da kitap sanatının icra edildiği atölyelere nakkaşhane adı verilmekteydi. Bu atölyeler, XIV. The studios where the bookcraft was practised in Ottoman era were called nakkashanes. Those studios
yüzyıldan itibaren İran ve Hindistan’da kurulan Müslüman devletlerde sanat koruyuculuğunu da üst- had been operating in Islamic states that had started to emerge in the XIVth century Iran and India,
lenmiş hükümdarların desteğiyle faaliyet gösteren ve aynı zamanda sanatçıların eğitildiği kutub-hâ- under the patronage of rulers who had assumed the role of a benefactor of arts. Nakkashanes had taken
ne (kitab-hâne) denilen atölyelerin işlevini üstleniyordu. over the function of studios called kutub-hâne (kitab-hâne), where artists used to be trained.
Osmanlı’da nakkaşlar sarayı için çalışan sanatçılar ve zanaatkârlar teşkilatı olan ehl-i hiref In the Ottoman era, nakkashes were undoubtably the most important division of ehl-i hiref, organization
içinde şüphesiz en önemli bölüğü oluşturuyorlardı. Zira bu teşkilat içerisinde yazma eserle- of artists and craftsmen working for the royal court. This was due to the fact that nakkashes had a broad
rin süslenmesi, resimlenmesi metinleri sınırlayan cetvellerin çekilmesi, boyaların hazırlanması range of duties, from designing architectural decorations, such as engravings or tile patterns; to deco-
gibi kitap sanatlarıyla ilgili işlerle birlikte; kalem işi ya da çini desenleri gibi mimari süslemele- rating small wooden or cardboard chests, to designing patterns for woven fabrics to be used as tents,
rin tasarlanmasından ahşap ve mukavvadan yapılan küçük sandıkların bezenmesi; çadır, otağ, pavilions, carpets and cloths; in addition to their duties in bookcraft, such as illuminating and illustrating
halı ve kumaş gibi dokumalarda kullanılan desenlerin hazırlanmasına kadar bütün işlerden manuscripts, ruling of the pages to layout the borders of the text and preparation of the pigments.
nakkaşlar sorumluydu.
In the Ottoman court, nakkashes would operate under the command of khazinehdar-bashi (a treasur-
Osmanlı sarayında nakkaşlar da, diğer ehl-i hiref bölükleri gibi Enderun ağalarından hazine- er-in-chief and an agha of Enderun, Ottoman Palace School), as would other ehl-i hiref divisions and,
darbaşının emrindeydiler ve ehl-i hirefe mensup herkes gibi onlar da görev ve maaşlarını ha- just like any other member of ehl-i hiref, they, too, would receive their wages through khazinehdar-bashi.
According to the surviving records, nakkashes who were registered to this organization would receive
zinedarbaşı aracılığıyla alırlardı. Günümüze ulaşan arşiv kayıtlarından anlaşıldığı kadarıyla bu
quarterly wages, proportional to their talent and experience. They would also be paid additionally when
örgüte mensup nakkaşlara, yeteneklerine ve kıdemlerine göre üç ayda bir maaş ödenmekteydi.
they had additional assignments.
Ek iş verildiğindeyse kendilerine ayrıca ücret ödenirdi.
By the XVIth century, some changes were brought to the structure of the nakkashes’ organization within
XVI. yüzyıla gelindiğindeyse, ehl-i hiref içindeki nakkaşlar örgütünün yapısında bazı değişiklik- ehl-i hiref. As can be seen on the royal ledgers of the period, another nakkashbashi with a monthly
lere gidilmiştir. Saray bütçesine ait defterlerden anlaşıldığı üzere, özellikle Kanuni öneminde wage and a special status, hierarchically above nakkashbashi, the chief nakkash who was referred to as
nakkaşlar bölüğünün başı olan sernakkaş veya serbölük ismiyle anılan nakkaşbaşının hiyerar- sernakkash or serboluek, would be employed, especially during the reign of Suleiman the Magnificent.
şik olarak üzerinde, aylıklı ve özel statüye sahip başka bir nakkaşbaşı daha görev yapmaktaydı. During the last quarter of the century, due to the increase in the number of nakkashes, new administra-
Yüzyılın son çeyreğindeyse nakkaş sayısının artmasıyla nakkaşlar bölüğünde yeni idari görev- tive duties emerged within nakkashes’ division. Nevertheless the position of nakkashbasi with a monthly
ler oluşmuştur. Buna karşın aylıklı ve özel statü sahibi nakkaşbaşılık görevi de kaldırılmıştır. wage and special status was also abolished. This new organization structure, emerging around the end
XVI. yüzyıl sonlarında oluşan bu yeni örgütlenme, XVII. yüzyılın başlarında varlığını devam etti- of XVIth century, although it survived the beginning of the XVIIth century, began to decline as the number
rebilmişse de sanatçı sayısının azalmasıyla birlikte zayıflamaya başlamıştır. of artists started to decrease.
Yazma eserlerin hazırlandığı atölyelerin nerede olduğuyla ilgili kesin bilgi bulunmamakla birlik- Despite a lack of information on the whereabouts of manuscript workshops, sources mention that some
te kaynaklarda zikredildiğine göre bazı çok yetenekli nakkaşlara özel atölyeler tahsis edilmiştir. extraordinarily talented nakkashes were granted private studios.
Sarayın ehl-i hiref teşkilatının nakkaşlar bölüğünün dışında kalan nakkaşların çalıştıkları baş- It is also an established fact that another workshop outside the palace grounds was allocated to nak-
ka bir atölyenin de erken dönemlerden itibaren sarayın dışında bulunduğu bilinmektedir. Bu kashes outside the nakkashes division of the court’s ehl-i hiref organization. According to the sources,
atölyenin Ayasofya’nın karşısında yer alan ve eski bir Bizans kilisesi olan Arslanhane’nin üst this workshop used to be located on the upper floors of Arslanhane, a former Byzantine Eastern Ortho-
katlarında bulunduğu kaynaklarda belirtilmektedir. dox church located right across from Hagia Sophia.
Evliya Çelebi also mentions, those who work in the cells and a hundred workrooms on the upper floors
Evliya Çelebi, Seyahatnâmesi’nde de Arslanhane’nin üst katlarındaki hücreler ve yüz dükkânda
of Arslanhane and a thousand nakkashes working from their homes, in his Seyahatnâme (Travelogue).
çalışanlar ile evlerinde çalışan bin nakkaştan söz etmektedir. Aynı yüzyılda Eremya Çelebi’nin
History of Istanbul by Eremia Chelebi, written in the very same century, also refers to the workshop
yazdığı İstanbul Tarihi’nde de Evliya Çelebi’nin söz ettiği atölyeden söz edilmektedir. mentioned by Evliya Çelebi.
Arslanhane’nin üst katlarındaki resmi işleri yapan nakkaş atölyesinin dışında saray için ça- Aside from the official nakkash workshop on the upper floors of Arslanhane, a Hassa (royal) Nakkash-
lışan nakkaşların sanatlarını icra ettiği bir Hassa Nakkaşhanesi’nin de olduğu bilinmektedir. hane is also known to have been allocated to nakkashes working for the court to perform their crafts. In
XVI. ve XVII. yüzyılllara ait bazı belgelerin yanı sıra gerek III. Ahmed’in şehzadelerinin sünnet addition to some documents from the XVIth and XVIIth centuries, in both Sürnâme-i Vehbi, an illuminated
düğününü konu alan Şair Vehbi’nin minyatürlü Sürnâme-i Vehbi’sinde gerekse Mehmed Ha- manuscript depicting the festivities celebrating the circumcision of princes, Ahmed III’s sons, by Şair Ve-
zin’in Sürnâme’sinde düğün eğlenceleri bittikten sonra padişahın Arslanhane’nin yakınındaki hbi and in Sürnâme by Mehmed Hazin, the existence of a Hassa Nakkashane (a royal nakkashane) in Hip-
Nakkaşhane kasrından alay nahıllarını seyredişinden söz edilerek Atmeydanı’nda bulunan bir podrome is suggested, by mentioning how the king watches the ceremonial nahıls from the Nakkashane
Hassa Nakkaşhanesi yapısının varlığına işaret edilir. Sürnâme-i Vehbi’de bu olayı canlandıran pavilion near Arslanhane after the festivities. A miniature painting depicting this episode can also be
bir minyatür de mevcuttur. found in Sürnâme-i Vehbi.
PERSPEKTİF İHTİYAÇ MI? OSMANLI SANATINDA MİNYATÜR MINIATURE PAINTING IN OTTOMAN ART
Bir belge niteliği taşıdığı için, minyatürü in- Osmanlı minyatür sanatı bir tasvir kültürü olarak köklerini İslam ve Ottoman art of miniature painting, as a culture, has its roots in the an-
celeyerek dönem hakkında bilgi edinmemiz İslam öncesi dönemdeki kadim Doğu kültüründen almıştır. Bu etkile- cient Eastern cultures of Islamic and pre-Islamic eras. The most impor-
mümkündür. Minyatür resim sanatı gibi cis- şimin en önemli figürleri İlhanlılar, batı İran bölgesi, Irak ve Kafkasya tant figure in this interaction were Ilkhans of west Iran region, Iraq and
mani değil, duygusaldır. Bunun için minyatür- bölgesidir. Bununla birlikte Orta Asya’da bulunan Timur ve Memlüklü- Circassian region. Yet the great repository of taswir culture was located
lerde gölge yapılmaz. Minyatür gözden beyne, ler vasıtasıyla da tasvir kültürünün önemli birikimi Osmanlı coğraf- in the Ottoman region, through the agency of Tamerlane and Mamluks
yasındaki yerini alır. Osmanlı minyatür sanatı bu izleri barındırmakla in Central Asia. Despite bearing the marks of these civilizations, Otto-
beyinden duyguya akar. İlahi kudretin yönet-
birlikte kendisine özgü bir şekil ve form oluşturmuştur. Oluşturduğu bu man art of miniature painting had conceived its own pattern and form. It
tiği bir elle meydana gelir. Minyatürün bir di-
formun Avrupa, Balkan ve Akdeniz topluluklarını da etkilediğini özel- should also be noted, that this form had influenced European, Balkan and
ğer özelliği de perspektife sahip olmamasıdır. likle belirtmek gerekir. Mediterranean societies.
Sanatkârı bunu bilmediği için değil, ihtiyaç
duymadığı için uygulamaz. Figürler birbirini Osmanlı tarihinde minyatür sanatının en önem kazandığı tarih 1400’lü In the course of Ottoman history, art of miniature painting has reached
kapatmaz. Geride kalan figürler sıralama tek- yıllardır. Fatih Sultan Mehmed’in minyatür sanatına olan ilgisinin ve its zenith in the 1400s. It should be noted that Mehmed the Conqueror’s
niği uygulanarak üst tarafa doğru yerleştirilir. sahip olduğu tarihi birikimin sanatın gelişmesinde önemli bir rol oyna- interest in the art of miniature painting and his erudition in history played
Renk ve boy nisbeti gösterilmez. Minyatüre dığını söylemek gerekir. Edirne ve İstanbul’da iki saray nakkaşhanesi a significant role in the development of this art. Mehmed the Conquer-
uzaktan değil yakından bakıldığı için nakkaş yaptırmış olan Fatih Sultan Mehmed, vizyonu için önem verdiği pek or, who had two royal nakkashanes in Edirne and İstanbul erected, val-
bütün detayları göstermek zorundadır. Tas- çok sanat gibi minyatüre de büyük önem vermiştir. Kendisinden son- ued miniature painting just as he valued many other branches of arts,
virlerin bu şekilde hayal edilerek kağıda akta- ra Sultan Süleyman dönemine kadar Osmanlı sarayında minyatürün as part of his vision. After his passing, until the reign of Suleiman the
rılmasının en önemli sebebi cisimler aleminde yeri hem fonksiyonu hem de estetiği açısından büyük bir gelişim ve Magnificent, both the status and the function of miniature painting in
hiç bir cismin detayının diğerinden daha az dönüşüm yaşar. Bu dönüşümün en büyük sebeplerinden birisi de Os- the Ottoman court underwent a major development and transformation.
önemli olamayacağı kanaatidir. manlı medeniyetinin artık tarih bilimiyle ilgilenmeye başlamasıdır. Bu One of the main reasons of that transformation was the Ottoman cul-
dönemde Tebriz ekolüyle Osmanlı minyatür tarihinin yoğun ilişkilerinin ture’s newfound interest in history. In this period an intensive interaction
olduğu görülür. Zira 1514 Çaldıran Muharebesi ile birlikte I. Selim Teb- between the Tabriz school and Ottoman miniature painting history can
riz’i ele geçirmiş ve dünya minyatür tarihinin başkenti olan Tebriz’de be observed. Because, following the Battle of Chaldiran in 1514, Selim I
bulunan sanatçıları İstanbul’a getirmiştir. Genel olarak Osmanlı min- conquered Tabriz, the capitol of world’s miniature painting in history, and
IS PERSPECTIVE A NECESSITY? yatüründe bir Pers etkisinin bulunduğunu söylemekle birlikte II. Selim brought their artists to Istanbul. It can be said, that a Persian influence is
döneminde yaşanan Batı göçleriyle birlikte Osmanlı minyatür sanatı- generally felt in Ottoman miniature paintings, but this association peaked
Since they qualify as documents, it is possible nın bu ilişkisi zirveye çıkmıştır. with migrations to the West during Selim II’s reign.
to glean information about a period by study-
ing miniature paintings. Miniature painting is Osmanlı minyatür tarihinin dönüm noktalarından bir diğeri ise Türkle- Another milestone in the annals of Ottoman miniature painting was the
not profane, as the art of painting, but emo- rin ilk defa bir deniz kuvveti sahibi olarak uzak kıtalardaki fetih faali- emergence of the first Turkish armada and the subsequent efforts of
tional. Because of that, miniature paintings do yetleridir. Matbaanın ve herhangi bir ikonografik öğenin bulunmadığı conquest in far continents. It is a known fact, that lacking the printing
not employ shading. Miniature paintings surge Osmanlı medeniyetinde denizcilik faaliyetlerinde minyatür sanatının press and any iconographic elements, Ottoman culture had placed a
from the eye to the mind and from the mind büyük bir fonksiyon olduğu bilinmektedir. Estetik bir kaygıdan ziya- great importance on the art of miniature painting, for naval purposes.
to the heart. It is brought into existence by a de stratejik ve pratik bir amaca hizmet eden Osmanlı minyatürleri Ottoman miniatures served strategical and practical, rather than aes-
donanma kuvvetlerinin haritacılık faaliyetlerine ciddi bir disiplin ge- thetic, concerns and brought considerable discipline to the cartographic
hand, ruled by the divine power. Another aspect
tirmiştir. Bu fonksiyonun daha sonra ciddi vaziyette bir kitap kültü- activities within its navy. It should be noted that, later on, this function led
of miniature painting is its lack of perspective.
rü oluşturduğunu söylemek gerekir. Bu özellikleriyle ünlü haritacı Piri to the emergence of a substantial biblioculture. In this capacity, famous
The artist does not employ perspective, not be- Reis, Osmanlı minyatür tarihi için son derece önemli bir karakter ola- cartographer Piri Reis holds a significant place in the history of Ottoman
cause he is unaware of the concept, but because rak yer almaktadır. Kaleme aldığı Kitâb-ı Bahriyye hem Osmanlı hari- miniature painting. His book Kitâb-ı Bahriyye (Book of Navigation) con-
he has no need of it. There is no occlusion, no tacılık tarihi hem de tasvir sanatı açısından son derece önemli verileri tains crucial data for both cartographic history and for the art of taswir.
partial description of figures. More distant fig- bünyesinde barındırmaktadır.
ures are designated by positioning higher up in Strategically, the second most important period of the art of taswir in
the arrangement. No proportion of size or color Osmanlı siyasi tarihinde tasvir sanatının stratejik olarak ikinci önemli Ottoman political history occurred also during the reign of Suleiman I. Art-
is shown. Since one looks at a miniature from dönemi yine I. Süleyman’a rastlar. Bu dönemde yaşayan Matrakçı Na- ists of this period, such as Nasuh Al-Matrakî, brought a sense of depiction
close range and not from afar, a nakkash must suh gibi haritacılık bilimini minyatür sanatıyla tam olarak buluşturan that perfectly combined cartography with the art of miniature painting.
depict all the details. The most important reason bir tasvir algısı görülmektedir. Sultan I. Süleyman gerçekleştireceği Sultan Suleiman I ordered Nasuh Al-Matrakî the book “Beyân-ı Menâzî-i
for the way taswirs were imagined and painted, seferlerle alakalı derbend ve menzil bilgilerine başvurmak amacıyla Sefer-i Irakeyn” to use as a reference book for passages and distances on
was the notion that in a realm of objects, details “Beyân-ı Menâzî-i Sefer-i Irakeyn” adlı eseri Matrakçı Nasuh’a tasvir the campaigns he planned. Nasuh Al-Matrakî synthesized the cartograph-
of no object can be less important than the de- ettirmiştir. Matrakçı Nasuh bu çalışmalarında Batı ve Akdeniz’de bulu- ic culture of the West and the Mediterranean with the art of miniature
nan harita kültürünü minyatür sanatıyla birlikte harmanlamıştır. painting for this work of his.
tails of another.
1500’lü yıllardan sonra Osmanlı medeniyetinde her sanat dalında ol- After the 1500s the Ottoman culture experienced an expansion in min-
duğu gibi minyatürde de refah seviyesinin artışına bağlı olarak bir iature painting, just as in all branches of art, due to the increase in pros-
genişleme görülmektedir. Minyatür sanatının bu dönemde birlikli perity. It should be noted that the art of miniature painting achieved
formlara kavuştuğunu söylemek bu formların oluşmasında bir kültürlü united forms and that the emergence of those forms were influenced
aydın çevresinin etkisinin bulunduğunu da söylemek gerekir. Öyle ki by a circle of erudite intellectuals. So much so, that the art of minia-
minyatür sanatı padişah merkezli olmaktan çıkarak Osmanlı aydını- ture painting ceased to be sultancentric and became a branch of art
nın himaye ettiği bir sanat dalı haline gelmiştir. Bu dönem minyatür sponsored by Ottoman intellectuals. This period can also be reckoned as
koleksiyonerliğinin de başlangıcı olarak kabul edilebilir. Dönemin en the beginning of miniature painting’s becoming a collector’s item. Most
önemli gelişmesi Şehnâme kültürünün Osmanlı sarayında yer bulma- important development of the period is the Shahname culture’s finding
sıdır. Temel olarak ünlü şair Firdevsî’nin Pers krallarının hayatları üze- its way into the Ottoman court. This book by famous poet Ferdowsi,
rine yazdığı bu eser, önce orijinal metniyle Osmanlı sarayına girmiş, originally about the lives of Persian kings, reached the Ottoman court
unedited at first, but later on this type of book, which contained mytho-
daha sonra mitolojik tasvir içeren bu kitap kültürü Osmanlı tarihin-
logical depictions, transformed into the stories of Ottoman sultans. For
deki sultan hikayelerine dönüşmüştür. Bir Osmanlı Şehnâmesi formu
the purpose of practising this new cultural craft, which morphed into
kazanmış bu kültürün icrası amacıyla imparatorluk nakkaşhanesinde
Ottoman Shahname, miniature painters, calligraphers and masters of
Şehnâmeci minyatür sanatçıları, hattatlar ve kitap sanatı ustaları bir
bookcraft were employed together to work specifically on Shahnames at
arada çalıştırılmıştır. Artık klasikleşmiş Osmanlı minyatür sanatının the imperial nakkashane. Ottoman art of miniature painting, now an es-
kendine özgü kitap ve konu formları yaratması da bu dönemden son- tablished branch of art, started creating its own book and theme forms
ra oluşmuştur. Şahnâme-i Selim Han, Zafer-nâme, Sûrnâme-i Humâyûn after that period.
gibi son derece önemli tasvir içerikli kitaplar bu dönemde kaleme
aldırılmıştır. Stagnation period of the art of miniature painting overlaps almost com-
pletely with Ottoman political history. Declining number of conquests
Minyatür sanatının duraklama dönemi Osmanlı siyasi tarihiyle eş- and modernization movements gradually weakened the art of miniature
zamanlı olarak devam etmektedir. Fetihlerin gerilemesi ve sarayın painting, one of the most important instruments of mystical culture of
batılılaşma hareketleri, Doğunun mistik kültürünün en önemli enstrü- the East. Following the arrival of Baroque style and paintings in the Otto-
manlarından birisi olan minyatür sanatını günden güne zayıflatmıştır. man court, the art of miniature painting lost its former glory and disap-
Osmanlı sarayına Barok üslubun ve resim sanatının girmesiyle birlikte peared almost completely.
minyatür sanatı eski önemini yitirmiş ve neredeyse yok olmuştur.
A miniature painting in Siyer-i Nebî, A portrait in miniature painting style in "Silsilenâme". It is a depiction of Sultan A portrait in miniature painting style in “Silsilenâme”. It is a depiction of Sultan Murad II.
by Mustafa El-Darir. The painting A miniature painting in Siyer-i Nebî, by Mustafa III. - PARKMUSEERNE Museum District - The David Collection - Islamic PARKMUSEERNE Museum District - The David Collection - Islamic Collection, Miniature
depicts a criminal being executed Mustafa El-Darir. The painting depicts Collection, Miniature Gallery (Copenhagen - Denmark) Gallery (Copenhagen - Denmark)
by Hazret-i Ali. This article was Hz. Muhammed and the Muslim
commissioned bu Sultan Murad III army in the Battle of Uhud. (İstanbul
(İstanbul 1594) - PARKMUSEERNE 1594) - PARKMUSEERNE Museum
Museum District - The David Collection District - The David Collection -
- Islamic Collection, Miniature Gallery Islamic Collection, Miniature Gallery
(Copenhagen - Denmark) (Copenhagen - Denmark)
➤ Sevâkıb-ı Menâkıb adlı eserde Hz. Mevlânâ’nın babası Baha Sevâkıb-ı Menâkıb adlı eserde pazaryerinde köpeklerin Hz. ➤
Veled’in Konya mezarlığındaki vaazını gösteren bir minyatür. Mevlânâ’yı dinlemelerini tasvir eden bir minyatür.
Morgan Kütüphanesi ve Müzesi Koleksiyonu Morgan Kütüphanesi ve Müzesi Koleksiyonu
A miniature painting in Sevâkıb-ı Menâkıb, depicting Baha Veled, A miniature painting in Sevâkıb-ı Menâkıb, depicting dogs at the
Hz. Mevlana’s father, delivering his sermon in Konya cemetery. marketplace listening to Hz. Mevlânâ’s sermon
The Morgan Library and Museum Collection The Morgan Library and Museum Collection
Sevâkıb-ı Menâkıb adlı eserde Hz. Mevlânâ’nın müritleri ile son Sevâkıb-ı Menâkıb adlı eserde Hz. Hızır (a.s.)’ın,
görüşmesini tasvir eden minyatür. Hz. Mevlânâ’nın toplantısına katılmasını gösteren minyatür.
Morgan Kütüphanesi ve Müzesi Koleksiyonu Morgan Kütüphanesi ve Müzesi Koleksiyonu
A miniature painting in Sevâkıb-ı Menâkıb, depicting the last A miniature painting in Sevâkıb-ı Menâkıb, depicting
moments of Hz. Mevlânâ with his disciples. Hz. Hızır (a.s.) attending a sermon delivered by Hz. Mevlânâ
The Morgan Library and Museum Collection The Morgan Library and Museum Collection
PERSPEKTİFİN GALİBİYETİ “MİNYATÜR VE RESİM VICTORY OF PERSPECTIVE “THE RELATIONSHIP BETWEEN “GALATA MEVLEVİHANESİ’NDE
SEM”
SANATI İLİŞKİSİ” MINIATURE PAINTING AND PAINTING”
Osmanlı’nın son kaptan-ı deryâsı
Ahmed Vesim Paşa tarafından
Mistik bir temelden beslenmiş soyut ve somut ilişkisini dünya sanat- Disappearance of the sagacious aspect of the art of miniature painting, tasvir edilmiş bu minyatür,
ları içerisinde son derece başarılı bir sentezle ortaya koymuş minya- which induced within the art world an utterly successful synthesis of ab- figür detayı özelliği taşıyan,
tür sanatının sahip olduğu irfani boyutun yok olması modern kültürün stract and material, nourished by mystical sources, directly correlates with Türk sanat tarihinin en önemli
gelişmesiyle doğru orantılıdır. Öyle ki, gerçekçilik gibi son derece the emergence of modern culture. So much so, that one of the main theses minyatürlerinden biridir. Eserde
yaratıcı güce kafa tutan bir üslupla sanat icra etmeye çalışmış Batı on art method advocated by the Western culture, which attempted to prac- dönemin şeyh efendilerinin
kültürünün sanat tekniğine dair savunduğu en önemli tezlerinden bi- portreleri ayrıntılı olarak işlenmiştir.
tise art with a style as contradictory to creativity as realism, is perspective.
Ressam, tablonun içinde kendi
risi perspektiftir.
portresini de resmetmiştir.
Although the purpose of reflecting the distance of near and far objects,
Uzaklık ve yakınlık mesafesinin resim sanatında çıplak gözle görülebi- as can be discerned with the naked eye, in the art of painting seems “WHIRLING DERVISHES IN GALATA
lecek kalitede yansıtılabilmesi amacı masum gibi gözükse de minya- innocent enough, abstractionism that was meant to be presented by the MEVLEVI LOUNGE”
tür sanatının ortaya koymak istediği uzak-yakın kavramının soyutluğu art of miniature painting was damaged heavily because of the substan- Painted by the last kaptan-ı deryâ
bu düşünceden son derece zor ama etkili bir biçimde anlam kayma- tial semantic shift brought on by that way of thinking. Especially during (admiral) of Ottoman Empire, Ahmed
sı yaşamıştır. Özellikle XIX. yüzyılda Batı kültüründen etkilenmeye the XIXth century, art of miniature painting began to be influenced by Vesim Paşa, it features detailed
başlamış minyatür sanatı perspektif, zaman ve açı gibi kavramları figures and is one of the most
the Western culture, and concepts such as perspective, chronology and
significant miniature paintings in
bünyesinde yaşamaya başlamıştır. Eleştirel bir yaklaşım olmasa da angle started sprouting inside it. While it’s not a critical approach, the Turkish art history. The painting
minyatür sanatının soyut, detay, hayal gibi pek çok zeminde yansıttı- interpretation of art reflected by miniature painting on so many surfac- delineates the portraits of sheikh
ğı sanat yorumu yukarıda zikredilen gerçekçilik akımının özellikleriyle es, abstractism, detail and imagination to name a few, encountered the efendis of the period. The painting
yok olma tehlikesine girmiştir. Fakat tüm bu iletişim dejenerasyonu risk of extinction due to some aspects of above mentioned realism. Yet, also features a self-portrait of the
ile birlikte minyatür sanatında Batı kültüründeki perspektif unsurları- along with all that communicative degeneration, it is also an established artist.
nın başarılı örneklerinin de göründüğü bir gerçektir. Son yüzyılda bu fact that examples of successfully employed perspective elements of the
örneklerden pek çok bulunmakla birlikte Osmanlı veziriazamı Ahmed Western culture can be found in miniature painting. Despite the scant
Vefik Paşa’nın tasvir ettiği “Galata Mevlevihânesi’nde Semâ” minyatürü number of such examples in the last century, the miniature painting ti-
bu konudaki başarılı örneklerden birisidir. Tam olarak bir perspektif tled “Whirling Dervishes in Galata Mevlevi Lounge” by Ottoman grand vizier
algısını yansıtmasa da yakın ve uzak nesneler arasındaki detay fark- Ahmed Vefik Paşa is one such successful example. While it does not re-
lılığından başlayarak minyatürlerde alışık olmadığımız, figürlerdeki flect the perception of perspective fully, the difference in level of detail
resim üslubuyla taranmış yüz özellikleri minyatür ve resim sanatının between the closer and further objects, and its unusual style for a minia-
diyaloğuna dair Türk sanat tarihinin önemli bir eseri olarak kabul edil- ture painting, featuring countenances sketched in the style of paintings,
mektedir. render it a crucial work of art for the Turkish art history, which can shed
light on the dialogue between miniature painting and painting.
OSMANLI SANATINDAKİ ÜNLÜ MİNYATÜR USTALARI / FAMOUS OTTOMAN MINIATURE PAINTERS OSMANLI SANATINDAKİ ÜNLÜ MİNYATÜR USTALARI / FAMOUS OTTOMAN MINIATURE PAINTERS
Ferîdüddîn-i Attâr’ın Mantıku’t-Tayr adlı eserinden bir minyatür (Iran 1400) - “Mecmuâ-yı Teravih” adlı eserin içerisinden bir detay. Resimde Nuh’un Gemisi tasvir edilmiştir
PARKMUSEERNE Müze Bölgesi - David Koleksiyonu (İran (Afganistan), Herat, 1425) - PARKMUSEERNE Müze Bölgesi - David Koleksiyonu
İslam Sanatı Bölümü Minyatür Koleksiyonu (Kopenhag - Danimarka) İslam Sanatı Bölümü Minyatür Koleksiyonu (Kopenhag - Danimarka)
İranlı bilim adamlarının tasvir edildiği bir minyatür. Bir çatıda nakşedilmiş figürler son Miniature painting depicts Iranian scientists. The figures standing on a rooftop are painted
derece önemli detaylara sahip. Eser klasik Türk - Osmanlı üslubunda tezhiplenmiş. - in great detail. The item is gilded in classical Turkish-Ottoman style. - PARKMUSEERNE A miniature painting in Farid al-din Attar’s Mantiq al-tayr (Iran 1400) - Detail of a miniature painting in “Majma al-tawarikh”. The painting depicts Noah’s ark. (Iran
PARKMUSEERNE Müze Bölgesi - David Koleksiyonu - İslam Sanatı Bölümü Minyatür Museum District - The David Collection - Islamic Collection, Miniature Gallery PARKMUSEERNE Museum District - The David Collection (Afghanistan), Herat, 1425) - PARKMUSEERNE Museum District - The David Collection
Koleksiyonu (Kopenhag - Danimarka) (Copenhagen - Denmark) Islamic Collection, Miniature Gallery (Copenhagen - Denmark) Islamic Collection, Miniature Gallery (Copenhagen - Denmark)
İSLAM COĞRAFYASINDAN MİNYATÜR PROTOTİPLERİ / MINIATURE PROTOTYPES FROM ISLAMIC WORLD İSLAM COĞRAFYASINDAN MİNYATÜR PROTOTİPLERİ / MINIATURE PROTOTYPES FROM ISLAMIC WORLD
Âşık Çelebi’nin Meşâirü’ş-Şu’arâ adlı eserinin tek minyatürlü nüshasından çeşitli şair tasvirleri - Millet Kütüphanesi Arşivi Âşık Çelebi’nin Meşâirü’ş-Şu’arâ adlı eserinin tek minyatürlü nüshasından çeşitli şair tasvirleri - Millet Kütüphanesi Arşivi
Depictions of various poets in the only illuminated copy of Meşâirü’ş-Şu’arâ by Âşık Çelebi - Millet Manuscript Library Archive Depictions of various poets in the only illuminated copy of Meşâirü’ş-Şu’arâ by Âşık Çelebi - Millet Manuscript Library Archive
MİNYATÜR TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ / A GLOSSARY OF MINIATURE PAINTING TERMS Şemse: Farsça “güneş” kelimesinden gelen, oval formlardan oluşan Tığ: Sayfanın cedvelinden sonra dışarıya doğru belirli aralıklarla çeki-
bezeme. len oku andıran şekil ve çizgiler.
Ahar: Nişasta, yumurta akı, nişadır, kitre, Arap zamkı, üstübeç, beyaz Mesnevi: Her beyti ayrı kafiyeli olan manzume. Uzun manzum eserle-
Şemse: Derived from the Persian word for “sun”, a decoration that con- Tığ: Forms and lines that resemble arrows, drawn regularly outwards
şap, balık tutkalı, un, hatmi çiçeği, taze gül yaprağı, pirinç gibi mad- rin çoğu kafiye rahatlığı olduğu için mesnevi şeklinde yazılır.
sists of oval forms. from the page’s cedvel.
delerden, yapılan ve ham kâğıtların terbiyesinde kullanılan malzeme. Masnavi: A poem based on independent, internally rhyming lines. Longer
Ta’lîk: Hat sanatında yatık çizgileri uzun, dik çizgileri kısa bir yazı tü- Ulama: Yazma kitaplarda yazı ve sayfa kenarına su olarak yapılan
Dressing: The mixture of materials such as starch, egg white, ammoni- works that are written in verse are usually composed in masnavi for the
rüdür; yaygın ve hafif sağa, geriye yatıktır. Ta’lîk hat, levha, kitabe ve birbirine bağlı kanca şeklinde süsleme.
um chloride, gum tragacanth, gum Arabic, ceruse, alum, fish glue, flour, ease of rhyming.
kitap yazısıdır. Ulama: A decoration shaped as interconnected hooks drawn on the bor-
marshmallow flower, fresh rose petals and rice; used for treating paper. Miklep: Yazma kitapların ciltlerinin alt kapak kenarına eklenen üçge-
Ta‘liq: A calligraphic script with long horizontal strokes and short vertical ders of the text and page in manuscripts.
Beyne’s-sütûr: Yazma kitap sanatlarında, iki satır arasındaki boşluk- nimsi kısım.
strokes; its letters are rounded and its lines ascend upward as they move Üstübeç: Kurşun karbonatlı bir beyaz boya. Resimde çok güzel aydın-
ların desenlenmesidir.
Miklep: Triangular pieces fixed on the lower corners of manuscript covers. from right to left. Ta‘liq script is used in calligraphy, levhas, kitabes and lık, kapatıcı bir özelliği olduğu için çok kullanılır.
Beyne’s-sütûr: Illustrating the spaces between two lines in manuscript craft. manuscripts.
Münacaat: Tanrıya yalvarma şeklinde yazılan manzume.
Ceruse: A white pigment consisting of a mixture of lead carbonate. It’s
Cedvel: Yazma kitaplarda, levhalarda, murakkalarda yazının etrafını Tevhid: Divan edebiyatında Tanrı’nın birliği üzerine yazılan manzume
Münacaat: A supplication to god written in verse. employed very often, due to its lightening and covering properties in
çevreleyen altın mürekkebi ya da renkli boyalarla boyanan farklı kalın- ve nesir.
Mülemmâ: Altın yaldızla işlenerek yapılmış bezeme. paintings.
lıkta olabilen sınırlayıcı çizgi.
Tevhid: In Diwan literature, poetry and prose about the Unity of God. Zerenderzer: Altın içinde altın anlamındadır. Altın mürekkebiyle bo-
Cedvel: Boundery line of gild or colored pigments and of various widths, Mülemmâ: A type of gilded decoration.
Tezkire: Divan edebiyatı devrinde edebiyat tarihi vazifesi gören eser- yanmış motiflerin yer aldığı zeminin de altın mürekkebiyle boyanma-
bordering the inscriptions in manuscripts, levhas and muraqqas. Na’at: Hz. Muhammed (sav) üzerine yazılmış kaside. Divan edebiya- lerin genel adı. sıdır.
Celî Sülüs: Sülüs, nesihe benzeyen fakat kendine özgü oran ve biçim- tında Peygamber’in özelliklerini överek anlatmak, şefaat dilemek, din
ve tarikat ulularını övmek için yazılan kaside. Tezkire: A general name for works that function as literary history in Zerenderzer: Means gold within gold. It’s a type of decoration done by
leri olan kalınca çizgili bir yazı türüdür. Celî sülüs ise sülüsün geniş
Diwan literature. gilding the background of gilded patterns.
ağızlı kalemle yazılan büyük ve göze çarpıcı görünümlü şeklidir. Na’at: A qasida about Hz. Muhammed (sav). In diwan poetry, a qasida
Jeli Thuluth: Thuluth is a type of wider inscription that resembles nesih composed to praise the Prophet, to pray for his intercession and to praise
but has its own proportions and forms. Jeli thuluth, is the larger and more the elders of the religion and the sect.
remarkable type of thuluth, inscribed with a broad-edged pen. Nazire: Bir şairin eserine başka bir şair tarafından aynı vezin ve ka-
İstinsah: Nüshasını çıkarmak, kopya etmek. fiyede yazılan karşılık.
İstinsah: To make a copy, to replicate. Nazire: A poem composed in response to another poem by another poet,
in the same meter and rhyme.
Kenar suyu: En dışta bulunan bordür veya dış pervaz olarak da tanı-
nan bezemelere verilen isim. Pafta: Geniş bordürlerin ya da sertabın üzerine yuvarlak veya beyzî
şekilde konulan parçalar.
Kenar suyu: Term for the decorations that are the outermost borders or
outer frames. Pafta: Circular or oval pieces placed on wider borders or sertap.
Ketebe: Resim, hat ve yazma eserlerde, sanatçının eserini tamamla- Salbek: Ciltlerde şemsenin iki ucundaki uzantı şeklinde yapılan süsle-
dığı tarihi ve imzasını bildirdiği kayıt. meye verilen isim.
Colophon: A brief record of the completion date and artist’s signature in Salbek: A type of decoration that extends from two ends of a şemse on
paintings, calligraphic works and manuscripts. the binding.
Kuzulu cedvel: Sayfanın metninin sınırına çekilen altınlı veya altınsız Ser-levha: Yazma kitabın tezhiplenen başlık bölümü. Serlevha tezhibi
cedvellerin dışına boştan trilingle bir tahrir daha çekilmesi. Besmele’nin hemen üstünde yer aldığı gibi, özellikle Kur’anlarda, metni
içine alacak şekilde tam sayfa tezhipli, ya da karşılıklı iki tam sayfa
Kuzulu cedvel: Drawing of another tahrir outside the gilded or non-gild-
tezhipli olabilir.
ed cedvels drawn on the text borders of the page.
Ser-levha: Gilded title part of a manuscript. Serlevha gilding is placed
Köşebent: Cilt kapağının dört köşesine yapılan süsleme. right above the Basmala and, especially on Qurans, it can be a fully gilded
Köşebent: Decorations on the four corners of the manuscript’s cover. page with the text centered in it or two opposite gilded pages.
Lapis lazuli: Koyu mavi, genellikle açık sarı lekeli ve damarlı yarı asil Ser-tâb: Ciltlerde kitabı koruması amacıyla yapılan ve çoğunlukla
taş. Bu taş, lacivert renkte bir boyanın çıkarılması için dövülerek toz üzerinde ayet veya beyitlerin yer aldığı mikleple dış kapak arasında
haline getirilerek resim sanatında kullanılır. kalan kısım.
Lapis lazuli: Dark blue semi-precious stone that’s usually marked with Ser-tâb: A part of the binding, designed to protect the manuscript and
light yellow stains and veins. This stone is crushed into powder to obtain usually placed between miklep, which contains verses of Quran or verses,
a dark blue pigment and is usually used in the art of painting. and the outer cover.