Professional Documents
Culture Documents
"Somos Asiáticos" Asian Ameri
"Somos Asiáticos" Asian Ameri
N a n c y K a n g a a n d S i l v i o To r r e s - S a i l l a n t b
a
University of Baltimore, Baltimore, MD
b
Syracuse University, Syracuse, NY
P r e a m b l e o f S o l i d a r i t y, A n t i p a t h y, e t a l i a
The two fastest-growing ethnoracial minority groups in the United States today,
Asian Americans and Latino/as, have historically shared spaces of collaboration
and discord, tension and solidarity, intimacy and misrecognition. The story of
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
www.palgrave.com/journals
Kang and Torres-Saillant
their interaction is not well known because of the prevailing national lens that
stubbornly persists in upholding a black/white binary to examine race relations.
The reductive perception that prevails tends to elide Asian Americans and
Latina/os as differentiated segments of the national population. It also obscures
the experiences of Native Americans, Arab Americans, and mixed-race peoples
in general. The binary model likewise effaces internal heterogeneities within
Latino/a no less than Asian American identities. Apart from the multiple
national origins within each of these pan-ethnic labels, they arise from complex
histories of conquest, colonization, displacement, war, migration, and settle-
ment that interfere with the possibility of homogeneous social formation. In the
case of Asian Americans, the diversity of their ancestral languages is fairly well
known, whereas the association of Latina/os with only one heritage language
(namely Spanish, and perhaps Portuguese if one’s definition of ‘‘Latino/as’’
encompasses Brazilian and Portuguese Americans) thrives only as a result of our
socially induced amnesia about the many non-European languages still alive in
Latin America.
Our overview of Asian-Hispanic interactions considers moments of significant
rapport between segments of the two pan-ethnicities as they have collaborated
or quarrelled across planes of difference. Additionally, we invoke individuals
from both groups who have historically crossed the pan-ethnic divide to form
marital or otherwise intimate unions, thereby giving rise to offspring with more
variegated ancestries that further layer our current understanding of Latino/a or
Asian American identity. As to the latter, historian Sal Acosta and Asian Pacific
American studies scholar Rudy P. Guevara Jr. have compellingly documented
meaningful chapters of Asian-Hispanic crossing in Sanctioning Matrimony
(2016) and Becoming Mexipino (2012), respectively. In the former, we learn
about the marital unions of Mexicans (mostly women) with African American,
Chinese, or white spouses between 1860 and 1930 in the Arizona borderlands.
Such relationships had to weather the barriers erected by the prevailing racial
attitudes that informed antimiscegenation laws (Acosta 2016, 101). The latter
text examines the formation of interethnic unions between Mexicans and
Filipinos across several generations in San Diego, starting with the marriage in
1938 of Baja California native Felipa Castro with Ciriaco ‘‘Pablo’’ Poscablo, a
man who had come to the region from the Philippines as a US Navy recruit.
Although she was light enough to pass for white, when completing the marriage
license paperwork, Felipa identified herself as ‘‘Mexican Indian’’ as a way to
circumvent the antimiscegenation laws that prohibited unions between whites
and nonwhites (Guevara Jr. 2012, 130–132).
Overall, the story of Asian-Hispanic interactions, as with any instance of
intergroup relations involving the less-empowered segments of the US popula-
tion, offers evocative instances of memorable solidarity alongside competing
instances of disunity and strife across and within their pan-ethnic contours. The
authors of Latino Lives in America (2010) regard the precariousness of
546 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 547
Kang and Torres-Saillant
548 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Asian Americans and Latina/os have long had to contend with alarmist fears that
racists continue to voice, as they have over nearly two centuries, about excessively
fertile brown migrant tides and an encroaching ‘‘Yellow Peril’’ sapping the resources
and snatching the birthright of ‘‘real Americans.’’ From minimally skilled, low-wage
positions to high-profile leadership roles in government, health care, education, and
other sites of concentrated social power, Latino/as and Asian Americans have
cultivated a reputation as hard workers while also suffering disparagement and
violence. They have endured official and unofficial forms of employment discrim-
ination, curtailed professional opportunities, and even physical attacks (including
lynching) for apparently threatening Euro-American economic and cultural
supremacy. Such was the case with the Workingmen’s Party of California during
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 549
Kang and Torres-Saillant
the 1870s. Under the leadership of Irish immigrant Denis Kearney, the crew declared
their war on Chinese railroad workers with the menacing rallying cry ‘‘The Chinese
Must Go!’’ This platform helped galvanize the broader public racism that made the
Chinese Exclusion Act of 1882 possible. More than a century later, in 1982,
innocent bystander Vincent Chin was viciously beaten at his bachelor party in the
Detroit suburb of Highland Park, Michigan. The two white perpetrators were angry
about Japanese competitiveness in the auto industry and used the young man as their
scapegoat. Ironically, Chin was not of Japanese ancestry; he had come to the US
from China as a child. His eventual death, coupled with an extremely lenient penalty
for the killers, helped to revitalize Asian American activism with a pan-ethnic focus.
The demonization of minorities, especially undocumented workers, whom
whites often construe as social parasites and charity cases, belies the reality that
Asian American and Latino/a labor histories have included extremely exploitative
conditions, especially those relating to agricultural work in heavily populated
states like California, Texas, and Florida. One example is the Bisbee, Arizona,
deportations of 1917. The mining company Phelps Dodge rounded up over 1000
striking mine workers along with their supporters and illegally shipped them by
train to New Mexico. Their strike had aimed to protest the routinely discrim-
inatory working conditions directed at Mexican and Mexican–American workers
in the mines, and their train journey amid searing temperatures added additional
abuse to their grievous plight. Decades later, unfair and inhumane working
conditions would lead to the formation of labor advocacy organizations, among
them the United Farm Workers of America (UFW), which rose to prominence
under civil rights leaders César Chávez and Dolores Huerta. Groups such as these
addressed unlivable conditions in the fields, including a lack of clean drinking
water and inadequate restroom breaks. They also spearheaded the push for access
to better schooling for the workers’ children, which was already complicated by
frequent moves and other impediments to optimal learning.
In light of their common challenges, the two groups have often enough tackled
them together. A recent example of such coalitional action is the Reynolds
Boycott, instigated in June 2012 after sweatshop-like conditions in a Kearny, New
Jersey, factory prompted Wan Zen Huang, Lili Cisneros, and other mostly
women of color labor leaders to embark on a national campaign against forced
overtime, company coercion, and retaliatory layoffs (Boycott Reynolds 2012). As
the 1949 short story ‘‘Seventeen Syllables’’ by National Book Award–winning
Japanese-American fiction writer Hisaye Yamamoto would imply, Asian Amer-
icans and Latino/as have been working alongside – as well as for – one another for
a long time. These instances have included acrimony, ambivalence, and tension as
well as fellowship and bonding. In Yamamoto’s much-anthologized story, set in
rural California, the Carrascos are Mexican–American migrant workers whose
son, Jesús, is around the same age as teenage protagonist Rosie Hiyashi, the child
of Japanese immigrants. While the Carrascos pick strawberries and tomatoes for
the Hiyashi family, a secret romance blooms between the young people. The
550 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 551
Kang and Torres-Saillant
Figure 1: A Vancouver, British Columbia restaurant proves Korean-Hispanic culinary fusion happens
north of the border also. (Photo credit Nancy Kang).
552 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Latino/a artists of the Lower East Side in the late 1970s and early 1980s has
rendered him a notable – albeit underexamined – part of the Nuyorican Arts
Movement (Cassell 2016). Likewise, as Sojin Kim (2011) reports in Smithsonian
Folkways Magazine, Asian American protest music germinated from intergroup
dialogue and rigorous cross-pollination with Latino/a artists. Chris Kando Iijima,
Nobuko JoAnne Miyamoto, and William ‘‘Charlie’’ Chin recorded their first song
with the Puerto Rico–based studio Discos Coquı́. In 1973, the trio released A
Grain of Sand: Music for the Struggle of Asians in America, the first album of
Asian American music. Their publisher was Paredon Records, a company
founded in 1969 to facilitate the production and dissemination of socially
committed, activist-minded music with global reach. Focused on liberation and
resistance movements worldwide, Paredon ushered forth such titles as Canción
Protesta: Protest Songs of Latin America (1970), Tengo Puerto Rico en Mi
Corazón (1971), Cuba Va! Songs of the New Generation of Revolutionary Cuba
(1971), and Dominican Republic: La Hora Esta Llegando! (1974).
Iijima, Miyamoto, and Chin also worked closely with the Puerto Rican group
Flora y Pepe. One of the songs in A Grain of Sand was titled ‘‘Somos Asiáticos,’’
a fitting tribute to the hybrid genealogy of the composition. Reflecting on the
cohort of fellow activists and creators that congregated at an Upper West Side
café called The Dot, Miyamoto remarks, ‘‘We were all there – artists and poets –
listening to and influencing each other. We had a whole set, five songs, that we
did in Spanish. One year, I think it was 1973–1974, we did more gigs for Latino
groups than for Asian groups.’’ The trio was even invited to perform for Puerto
Rican Liberation Day at Madison Square Garden (Kim 2011). Perhaps these
types of crossings have paved the way for comparable ones at the international
level, such as the Japanese salsa band Orquesta de la Luz, whose success since it
began recording in 1990 has reached enthusiastic audiences throughout Latin
America and the Caribbean. Nor can we forget to mention the Chinese ancestry
of prolific singer-songwriter Marı́a Guadalupe Araújo, the famous native of
Sinaloa, Mexico. A devout Catholic and Grammy Award nominee, she is better
known to the pop world as Ana Gabriel.
Chang’s mildly dismissive comment about Korean taco trucks alludes to the
rise of Southern California–based chef Roy Choi and his successful street food
venture Kogi, named after the Korean word for ‘‘meat.’’ The mobile taquerı́a
menu offers such fusion fare as kimchi quesadillas, marinated short-rib burritos,
and tofu tacos. It also features contemporary American staples like sliders and
hot dogs alongside mulitas and tres leches cake. Signature barbequed meats
accented with soy sauce, red chili paste, brown sugar, scallions, garlic, ginger,
and other typically Asian seasoning combinations are fused with different salsas
(azul, verde, naranja), mole, jalapeños, cilantro, lime, various cheeses, and other
Mexican and Latin American flavor profiles (Kogi BBQ 2016). Nicknamed
‘‘Papi,’’ Choi became a sensation on the national culinary and local foodie scenes
for helping to ignite the gourmet food truck revolution (Laporte 2014). His
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 553
Kang and Torres-Saillant
A Li t e ra r y a n d Fi l m i c Re c o rd o f C r o s s i n g
554 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 555
Kang and Torres-Saillant
explains the convenience of such a move by saying how ‘‘politic’’ a stroke it was
‘‘for Reis to kill Chinamen in preference to Americans, for no one cared for so
alien a class, and they were left to shift for themselves’’ (Ridge 1977, 97). At
another point, when Joaquı́n saves a ‘‘Chinaman’’ from the murderous hand of the
lieutenant Three-Fingered Jack, we hear Jack explain that he simply ‘‘can’t help
it,’’ as he finds killing the Chinese ‘‘such easy work’’; he even prefaces this
confession by confessing, ‘‘I love to smell the blood of a Chinaman’’ (64). Finally,
one might mention an article on the massacre of Chinese laborers by white miners
at Rock Springs, Wyoming, published by the great Cuban patriot and man of
letters José Martı́ in La Nación of Buenos Aires, on 23 October 1885. The piece
leaves much to be desired in that before getting to the actual crime, Martı́ spends
too much time framing it on the basis of the challenges that white workers face
with the Chinese, who accept lower wages because they live ‘‘on pittance,’’ dress
‘‘cheaply,’’ work ‘‘hard,’’ ‘‘rarely’’ defend themselves, ‘‘never’’ attack, are ‘‘crafty,’’
and possess ‘‘sobriety and sharpness,’’ which enable them to win in contests of
ability ‘‘over the European workman’’ (Martı́ 1975, 231). His offering this
catalogue of pathologies, in addition to finding the Chinese man ‘‘not endearing’’
because he ‘‘has no wife,’’ prior to narrating the massacre, leaves one with the
sense that Martı́ has prepared us to ‘‘understand’’ why the white miners would feel
justified in commiting their crime (232). The literary record, in short, tells a
complex and disturbing story.
In terms of film, it is worth mentioning two instances wherein personal lives
and political concerns intersect. The filmmakers happen to be Asian Americans,
and the themes they broach focus on contemporary Latino/a lives. Renée
Tajima-Peña is an LA-based documentarian and Academy Award nominee
whose works have recorded broad as well as personalized interventions into
Chicano/a history. Calavera Highway (2008), for example, details the journey of
her husband, Armando Peña, and his brother Carlos to South Texas to scatter
the ashes of their mother Rosa. The family drama excavates memories of a large
and divided family, interrogating not only long-held notions about masculinity
(especially fatherhood), but also highlighting such haunting historical legacies as
the Operation Wetback mass deportations of 1954. Tajima-Peña’s more recent
public health–themed documentary No Más Bebés (2015) was screened on PBS
for Independent Lens as well as at the 2016 Latino Studies Association (LSA)
Conference in Pasadena, California. The documentary examines the quest for
truth, justice, and restitution over coerced sterilizations of Mexican immigrant
women at the LA County–USC Medical Center during the late 1960s and early
1970s. Given the current atmosphere of racialized suspicion around so-called
anchor babies, especially when the mothers originate from China, Mexico, or
the developing world, it is evident that the sexuality of women of color
continues to prompt both anxiety and fascination among the US mainstream.
Institutions like hospitals and the local government that are supposed to serve all
communities may feel justified in policing Latina and Asian women’s
556 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
reproductive rights and futures, making such instances of systemic abuse pivotal
case studies for feminist and legal historians and public health scholars, as well
as the general public.
Hapa (Japanese/Swedish) filmmaker Cary Joji Fukunaga, whose father was
born in a California internment camp and whose parents both remarried Spanish
speakers, writes and directs critically acclaimed films and television series. HBO’s
True Detective Season 1 earned him a 2014 Primetime Emmy Award for Best
Directing for a Drama Series, a triumphant follow-up to his first full-length
feature film, a joint US-Mexican venture titled Sin Nombre (2009). Sin Nombre
earned Fukunaga top directing and cinematography awards at the Sundance Film
Festival that year. His graduate thesis project during film school at New York
University, Victoria para Chino (2004), was inspired by a New York Times article
about ninety undocumented immigrants (Mexicans, Central Americans, and
South Americans) who were secreted in an unventilated milk trailer journeying
from South Texas to Houston. Nineteen travelers perished from suffocation in the
unbearable heat, including a five-year-old boy, a direct result of the driver’s
callous disregard for their audible suffering (Blumenthal 2006). The vehicle was
eventually abandoned at a truck stop near Victoria, Texas, hence the bitterly
ironic title of the award-winning short piece. Motivated by this successful effort,
Fukunaga, who speaks Spanish fluently, undertook extensive participatory field
research on the perilous train journeys north of Central American and Mexican
migrants while writing Sin Nombre. The Spanish-language narrative traces the
quest of a Honduran teen to reach the United States amid such imminent dangers
as robbery, attempted rape, and capture by immigration officers. The Mara
Salvatrucha (MS-13) gang features prominently, but more as a means of
conveying the effects of strictures posed by families and communities than as a
homogeneous source of evil or spectacle. The auteur describes his initial attitude
toward these Latino/a migration stories as being one of familiarity without true
connection: ‘‘Although I was from California, had a Mexican–American stepdad
(who often threatened to send me to work in the peach orchards if I misbehaved)
and was well accustomed to hearing about illegal immigration, I had never before
invested myself in the topic’’ (Fukunaga 2009). The importance of showcasing the
vulnerability and inexorable humanity of these migrants is a commitment that he
revisited in the epic drama about child soldiers in West Africa, Beasts of No
Nation (2015), based on the eponymous novel by Nigerian-born American writer
Uzodinma Iweala.
Tajima-Peña and Fukunaga’s successful artistic engagements with what are
ostensibly ‘‘other people’s stories’’ convey the willingness and ability of the
artists (and audiences) to democratize and broaden knowledge about what it
means to represent a full(er) spectrum of minority lives in the United States.
Crossing the gulf between self and nonself through art entails approaching those
experiences with intelligence, respect, and shared participation. This type of
work entails some political challenges and could possibly invite varying levels of
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 557
Kang and Torres-Saillant
pushback, especially from individuals and groups who believe, for instance, that
only Asians are qualified to write about Asians, Latino/as about Latino/as, and
so on, ad infinitum. However, a truly pluralistic picture of US racial experience
cannot emerge from privileging essentialist notions of authenticity and special
insight based on phenotype, biology, or experience alone. Nor can overdeter-
mined concepts like ‘‘diversity’’ signal the need for inclusion of just one group
(for instance, African Americans) and not others when it comes to creating a
more just and nuanced understanding of our changing society while advancing a
vision of lasting social transformation.
558 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Figure 2: Writings in various disciplines now increasingly highlight Asian-Hispanic crossings. (Photo
credit Terri Zollo).
From this limited sample, it is not difficult to see that the discursive emphasis
leans heavily toward the Chinese and Chinese-American experience on the Asian
side, and the Mexican and Mexican–American experience on the Latino/a side.
This pattern has already been mentioned earlier in this discussion. In his edited
collection Racial Transformations, Nicholas De Genova has forcefully affirmed
the need for establishing common ground in comparative ethnic studies: more
specifically, what fundamentally connects Asian Americans and Latino/as is
‘‘imperialist warfare, conquest, and colonization,’’ legacies that collectively
allowed the US nation-state to ‘‘dominate the ‘savage’ and ‘barbarous’ ‘alien’
races that it confronted on its ever-expansive and increasingly virtual frontiers’’
(2006, 7). He argues that Native American identity is also central to the
definition of both groups’ history of racialization. In People v. Hall (1854), for
instance, Asians were classified as Indians, and, in the wake of the Sleepy
Lagoon trial and subsequent riots (1942–1943), Mexican–Americans were
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 559
Kang and Torres-Saillant
560 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Mexican Americans did not reap much material benefit from the evacuated
lands or businesses, and even found themselves becoming replacement scape-
goats for white West Coast racism and xenophobia. That said, Ralph Lazo
(1924–1992), who was of partial Mexican and Irish ancestry, memorably self-
incarcerated alongside his Japanese-American friends and neighbors in the
inhospitable camp barracks of Manzanar. After serving in the US Army, Lazo
devoted the rest of his life to social justice causes that benefited Latino/as as well
as Asian Americans, including the push for post-internment reparations and
educational advocacy for youth of all backgrounds. Lazo’s selfless example
suggests that a future of solidarity and mutual striving across differences would
not appear as daunting if we cared enough to look closely at the chiaroscuro of
the past as prologue to the future, acknowledging, thus, the simultaneous
importance of the light, the dark, and the spectrum of shades in between.
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 561
Kang and Torres-Saillant
Re fe re n ce s
562 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
‘‘Somos Asiáticos’’
Licad, A. 2014. [Hyphen Magazine] Editor’s Note: Asians and Latinos in the U.S. Unite!
Call for Submissions. 2 November, http://hyphenmagazine.com/blog/2014/11/editors-
note-asians-and-latinos-unite-call-submissions.
López, K. 2013. Chinese Cubans: A Transnational History. Chapel Hill: University of
North Carolina Press.
Martı́. J. 1975. ‘‘The Chinese in the United States.’’ In Inside the Monster: Writings on the
United States and American Imperialism, ed. P. S. Foner, trans. E. Randall, L. A. Barral,
J. de Onı́s, and R. H. Foner, 231–233. New York: Monthly Review Press.
Molina, N. 2006. ‘‘Inverting Racial Logic: How Public Health Discourse and Standards
Racialized the Meanings of Japanese and Mexican in Los Angeles, 1910–1924.’’ In
Racial Transformations: Latinos and Asians Remaking the United States, ed. Nicholas
De Genova, 40–61. Durham, NC: Duke University Press.
Neruda, P. 1967. Fulgor y muerte de Joaquı́n Murieta: bandido chileno injusticiado en
California el 23 de julio de 1853. Santiago de Chile: Zig-Zag.
No Más Bebés (No More Babies). Directed by R. Tajima-Peña. 2015. San Francisco: ITVS.
Nuñez, S. 1995. A Feather on the Breath of God: A Novel. New York: HarperCollins.
Ocampo, A. C. 2016. The Latinos of Asia: How Filipino Americans Break the Rules of
Race. Stanford, CA: Stanford University Press.
Okihiro, G. 2006. ‘‘Colonial Vision, Racial Visibility: Racializations in Puerto Rico and the
Philippines during the Initial Period of U.S. Colonization.’’ In Racial Transformations:
Latinos and Asians Remaking the United States, ed. Nicholas De Genova, 24–39.
Durham, NC: Duke University Press.
Parikh, C. 2009. An Ethics of Betrayal: The Politics of Otherness in Emergent U.S.
Literatures and Culture. New York: Fordham University Press.
Pew Research Center. 2013. ‘‘Asian Americans Lead All Others in Household Income.’’ http://
www.pewresearch.org/daily-number/asian-americans-lead-all-others-in-household-
income/. 16 April.
Ridge, J. R. [Yellow Bird]. 1977 (1854). The Life and Adventures of Joaquı́n Murieta: The
Celebrated California Bandit. Norman: University of Oklahoma Press.
Robinson, G., and T. Robinson. 2006. ‘‘The Limits of Interracial Coalitions: Méndez v.
Westminster Reexamined.’’ In Racial Transformations: Latinos and Asians Remaking
the United States, ed. Nicholas De Genova, 93–119. Durham, NC: Duke University
Press.
Robinson, G. 2012. After Camp: Portraits in Midcentury Japanese American Life and
Politics. Berkeley: University of California Press.
Rodrı́guez, A. P. 2016. ‘‘‘Journeys to the West’: Chinese and Latinas/os in the Contem-
porary U.S. Intercultural Literary Imaginary.’’ Paper presented at the Latina/o Studies
Association Conference. Pasadena, California, 7–9 July.
Rodriguez, R. 1983. Hunger of Memory: The Education of Richard Rodriguez: An
Autobiography. New York: Bantam Books.
Sandos, J. A. 1972. ‘‘The Plan of San Diego: War and Diplomacy on the Texas Border,
1915–1916.’’ Arizona and the West 14: 5–24.
Sin Nombre. Directed by C. J. Fukunaga. 2009. Universal City: Focus Features. Film.
Siu, L. 2005. Memories of a Future Home: Diasporic Citizenship of Chinese in Panama.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564 563
Kang and Torres-Saillant
Victoria para Chino. Directed by C. J. Fukunaga. 2004. YouTube video, 12:42. https://
www.youtube.com/watch?v=iSOxgiWYhh4.
Yamamoto, H. 2001. ‘‘Seventeen Syllables.’’ In Seventeen Syllables and Other Stories, ed. K.
Cheung, 8–19. Rev. ed. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
564 Ó 2016 Macmillan Publishers Ltd. 1476-3435 Latino Studies Vol. 14, 4, 545–564
Reproduced with permission of copyright owner. Further
reproduction prohibited without permission.