Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 544

428XL

V5.0

Руководство по
инсталляции

¹ äëÿ ññûëîê 0311444 January 5, 2012

Ahead of the Curve SM


×òîáû ñâÿçàòüñÿ ñ SERCEL
Åâðîïà Larbert, U. K.
Customer Support
Nantes, France (Íàíò, Ôðàíöèÿ)
Òåë.: , +44 1324 556 777 Ôàêñ: +44 1324 556 222
Ïðîäàæè; Îáñëóæèâàíèå Êëèåíòîâ;
Trondheim, Norway (Optoplan AS)
Manufacturing & Repair.
Òåë: +47 73820500, Ôàêñ: +47 73820599
B.P. 30439, 16 rue de Bel Air
44474 Carquefou Cedex Ðîññèÿ
Òåë: +33 2 40 30 11 81, Ôàêñ: +33 2 40 30 19 48 Customer Support, Repair
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: Moscow, Russia
Íàçåìíûå: +33 2 40 30 58 88 Òåë.: +7 495 644 08 05, Ôàêñ: +7 495 644 08 04
Ìîðñêèå: +33 2 40 30 59 59 E-mail: repair.cis@geo-mail.org
НАВИГАЦИЯ: +33 2 40 30 69 87 support.cis@geo-mail.org
E-mail: sales.nantes@sercel.com Surgut, Russia
customersupport.land@sercel.com Òåë: +7 3462 28 92 50
customersupport.marine@sercel.com
customersupport.navigation@sercel.com Ñåâåðíàÿ Àìåðèêà
repair.france@sercel.com Houston, Texas, USA
streamer.repair@sercel.com Sales; Customer Support
www.sercel.com Manufacturing & Repair;
St Gaudens, France Òåë.: +1 281 492 66 88, Ôàêñ: +1 281 579 75 05
Vibrator Customer Support; Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ:+1 281 492 66 88
Vibrator Manufacturing & Repair; E-mail:
Streamer Manufacturing & Repair. sales.houston@sercel.com
Òåë: +33 5 61 89 90 00, Ôàêñ: +33 5 61 89 90 33 HOU_Customer.Support@sercel.com
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: +33 5 61 89 90 91 HOU_Training@sercel.com
E-mail: sg_sav@sercel.com HOU_Customer.Repair@sercel.com
vspsupport@sercel.com Calgary, Alberta, Canada
Les Ulis, France Ïðîäàæè; Îáñëóæèâàíèå êëèåíòîâ;
Sales; Customer Support Ïðîèçâîäñòâî
Òåë.: +33 1 69 93 83 60, Ôàêñ: +33 1 69 81 78 09 Òåë: +1 403 275 3544, Ôàêñ: +1 403 295 1805
E-mail: vspsupport@sercel.com E-mail: Cal_Customer.Support@sercel.com
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: +33 6 15 54 13 96 Ñðåäíèé Âîñòîê
Brest, France
Dubai, U. A. E.
Sales; Customer Support
Sales, Customer Support, Repair.
Òåë.: +33 2 98 05 29 05; Ôàêñ: +33 2 98 05 52 41
Òåë.: +971 4 8832142, Ôàêñ: +971 4 8832143
E-mail: sales.nantes@sercel.com
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: +971 50 6451752
Toulon, France E-mail: dubai@sercel.com
Sales; Customer Support repair.dubai@sercel.com
Òåë.: +33 4 94 21 69 92; Ôàêñ: +33 4 94 21 73 44
E-mail: SalesMSBU@sercel.com Äàëüíèé Âîñòîê
SupportMSBU@sercel.com Beijing, P. R. of China (Ïåêèí, ÊÍÐ)
Toulouse, France R&D.
Sales; Customer Support Òåë.: +86 106 43 76 710, Ôàêñ: +86 106 43 76 367
Òåë.: +33 5 61 34 80 74; Ôàêñ: +33 5 61 34 80 66 E-mail: support.china@geo-mail.com
E-mail: support@metrolog.com repair.china@geo-mail.com
sales@metrolog.com, info@metrolog.com Xian, P. R. of China
Alfreton, U. K. Manufacturing & Repair.
Streamer Manufacturing & Repair; Òåë. / Ôàêñ: +86 29 8222 9504
Customer Support. Xushui, P. R. of China
Òåë.: +44 1 773 605 078, Ôàêñ: +44 1 773 541 778 Manufacturing & Repair.
E-mail: streamer.repair@sercel.com Òåë.: +86 312 8648355 Ôàêñ: +86.312.8648441
Liphook, U. K. (Sercel England Ltd.) Singapore
Òåë.: +44 1 428 751565, Ôàêñ: +44 1428 751566 Streamer Manufacturing & Repair;
E-mail: NavQCSupport@sercel.com Customer Support.
Òåë.:+65 64 17 70 00, Ôàêñ:+65 6 545 1418
Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ êîìïàíèÿ SERCEL íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
ñëó÷àéíûå èëè êîñâåííûå óáûòêè, èëè ëþáûå äðóãèå èçäåðæêè, ñâÿçàííûå ñ
èñïîëüçîâàíèåì äàííîãî ïðîäóêòà, ëèáî ïðîèñòåêàþùèõ èç, èëè ñâÿçàííûõ ñ
íàñòîÿùèì ðóêîâîäñòâîì, ëèáî ñ ñîäåðæàùåéñÿ â íåì èíôîðìàöèåé, äàæå â ñëó÷àå,
åñëè êîìïàíèÿ SERCEL áûëà óâåäîìëåíà, çíàëà, èëè äîëæíà áûëà çíàòü î
âîçìîæíîñòè òàêèõ óáûòêîâ.
Èíôîðìàöèÿ, ñîäåðæàùàÿñÿ â äàííîé äîêóìåíòàöèè äîñòàòî÷íî òî÷íà è íàäåæíà.
Îäíàêî êîìïàíèÿ SERCEL îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî íà èçìåíåíèå ñâîåé ïðîäóêöèè
èëè åå õàðàêòåðèñòèê â ëþáîå âðåìÿ áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèÿ ñ öåëüþ
óëó÷øåíèÿ äèçàéíà èëè ýêñïëóòàöèîííûõ êà÷åñòâ äëÿ òîãî, ÷òîáû âûïóñòèòü ñàìóþ
ëó÷øóþ ïðîäóêöèþ. Äàííàÿ äîêóìåíòàöèÿ íèêîèì îáðàçîì íå ôîðìèðóåò äîãîâîðíûõ
îáÿçàòåëüñòâ ïî ïðîäàæå ñî ñòîðîíû êîìïàíèè SERCEL.
Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå, óïîìèíàþùååñÿ â äàííîé äîêóìåíòàöèè, ïðîäàåòñÿ
ñîãëàñíî òî÷íîìó ëèöåíçèîííîìó ñîãëàøåíèþ è êàê òàêîâàÿ, ýòà äîêóìåíòàöèÿ ìîæåò
îõâàòûâàòü òàêèå òåõíè÷åñêèå îáëàñòè, äëÿ êîòîðûõ ó ïîëüçîâàòåëÿ ìîæåò íå èìåòüñÿ
îêîí÷àòåëüíîãî ðàçðåøåíèÿ èëè ëèöåíçèè.
Íè îäíà ÷àñòü äàííîé äîêóìåíòàöèè, èëè ñîäåðæàùàÿñÿ â íåé èíôîðìàöèÿ, íå ìîæåò
áûòü èçìåíåíà èëè ñêîïèðîâàíà â ëþáîì âèäå èëè ëþáûì ñïîñîáîì áåç
ïðåäâàðèòåëüíîãî ïèñüìåííîãî ñîãëàñèÿ êîìïàíèè SERCEL.

© 2005 Sercel. Àâòîðñêèå ïðàâà çàùèùåíû.


Íàïå÷àòàíî âî Ôðàíöèè.

Âñÿ ïðîäóêöèÿ êîìïàíèè Sercel, 428XL, 428XLS, AIB, DPG, DSD, DSU1, DSU3, DSU3-
428, e-428, eSQC Pro, FDPA428, FDU, FDU-428, HSU, LandPro Bin, LAUL, LAUL-428,
LAULS, LAUX, LAUX-428, LAUXS, Link, LL428, LLIU, LLX400, LRU, LSI, LSS, LT428, LX,
MGA, MRU, MSI, QT428, SGA, TMS428, TMU428, VE432, VQC88 è WPSR èìååò òîâàðíûé
çíàê Sercel. Àâòîðñêèå ïðàâà çàùèùåíû.

UNIX ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûì òîâàðíûì çíàêîì èëè òîðãîâîé ìàðêîé ãðóïïû


êîìïàíèé «The Open Group», ÑØÀ è/èëè äðóãèõ ñòðàí. «Microsoft» è «Windows» -
çàðåãèñòðèðîâàííûå òîâàðíûå çíàêè èëè òîðãîâûå ìàðêè êîðïîðàöèè Microsoft, ÑØÀ
è/èëè äðóãèõ ñòðàí. Äðóãèå ïðîäóêòû è íàçâàíèÿ êîìïàíèé, óïîìèíàþùèåñÿ çäåñü,
ìîãóò áûòü òîðãîâûìè ìàðêàìè èõ ñîîòâåòñòâóþùèõ âëàäåëüöåâ.

January 5, 2012 3
Предупреждения, предостережения, важные примечания,
примечания
Предупреждения, предостережения и важные примечания,
встречающиеся в тексте данного руководства, направлены на
предупреждение травм, повреждения оборудования. Они также
разъясняют, как использовать оборудование, если имеются
изменяющиеся компоненты и конфигурации. Примечания содержат
подсказки или дополнительную информацию.
SERCEL не несет ответственности за повреждения или травмы,
результатом которых явилось игнорирование предоставленной
информации.

Предупреждения и предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Появление предупреждения или предостережения вместе с символом в
форме молнии, как показано на данном примере, означает
потенциальную опасность, которая может привести к травмам или даже
смерти.

ОСТОРОЖНО
Появление предупреждения или предостережения вместе с
восклицательным знаком, как показано на данном примере, означает
риск повреждения оборудования или нарушения его функций.

Важные примечания
ВАЖНО
Важные примечания помещены в руководство с целью подчеркнуть
информацию, которая не связана с риском для жизни или здоровья
людей или повреждения оборудования, но все равно является важной.
Такие примечания появляются с символом в виде знака остановки, как
показано на данном примере.

Примечания
Примечание Примечания содержат подсказки, дополнительную
информацию и ссылки на другие источники.
4 January 5, 2012
Äîãîâîð î Ëèöåíçèè íà Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå

SERCEL ãîòîâ ïðåäîñòàâèòü Âàì ïðàâî Êðîìå îïèñàííîãî çäåñü


èñïîëüçîâàòü ñîïðîâîäèòåëüíûé ïàêåò íåïîñðåäñòâåííî, Ëèöåíçèàò
ïðîãðàìì òîëüêî ïðè óñëîâèè, ÷òî Âû íå ìîæåò:
ïðèíèìàåòå âñå óñëîâèÿ, ñîäåðæàùèåñÿ (a) Êîïèðîâàòü, èçìåíÿòü, îáúåäèíÿòü,
â äàííîì ëèöåíçèîííîì äîãîâîðå. ðàçáèðàòü, âûïîëíÿòü îáðàòíîå
Ïðåæäå ÷åì îòêðûòü êîìïëåêò íîñèòåëåé àññåìáëèðîâàíèå, äåêîìïèëèðîâàòü,
ñ ïðîãðàììàìè, ïðî÷òèòå âíèìàòåëüíî èëè äèçàññåìáëåðèðîâàòü
âñå ñëåäóþùèå ïîñòàíîâëåíèÿ è óñëîâèÿ. Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå.
Îòêðûâàÿ êîìïëåêò íîñèòåëåé (b) Óäàëÿòü êàêèå-ëèáî ýòèêåòêè
ñ ïðîãðàììàìè, Âû ñîãëàøàåòåñü èëè çàìå÷àíèÿ ñ Ïðîãðàììíîãî
ñ ïîñòàíîâëåíèÿìè è óñëîâèÿìè îáåñïå÷åíèÿ,
äàííîãî äîãîâîðà. (c) Ðàñïðîñòðàíÿòü, ïóáëèêîâàòü,
ïåðåäàâàòü, ïðåäîñòàâëÿòü ïðàâà
I. ËÈÖÅÍÇÈß ÏÐÎÃÐÀÌÌÍÎÃÎ èëè äîñòóï ê Ïðîãðàììíîìó
ÎÁÅÑÏÅ×ÅÍÈß îáåñïå÷åíèþ è äîêóìåíòàöèè
Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå, ïðèîáðåòåííîå äðóãèì îðãàíèçàöèÿì èëè ëèöàì,
ñîãëàñíî äàííûì ïîñòàíîâëåíèÿì (d) Ñîçäàâàòü, èëè ïûòàòüñÿ ñîçäàâàòü
è óñëîâèÿì íå ïðîäàåòñÿ, à òîëüêî âòîðè÷íûå ðàáîòû íà îñíîâå äàííîãî
ëèöåíçèðóåòñÿ, ñîãëàñíî ïîëîæåíèÿì Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ,
äàííîãî Ïóíêòà I. (e) Ïåðåíåñòè Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå
1.Ïðåäîñòàâëåíèå Ïðàâà Ïîëüçîâàíèÿ: íà äðóãîé Àïïàðàòíûé êîìïëåêñ
 ñîîòâåòñòâèè ñ ïîñòàíîâëåíèÿìè áåç ïîëó÷åíèÿ ñîãëàñèÿ Ëèöåíçîðà
è óñëîâèÿìè äàííîãî Äîãîâîðà, Ëèöåíçèàð è óïëàòû ñîîòâåòñòâóþùåé ïîøëèíû,
ïðåäîñòàâëÿåò Ëèöåíçèàòó ÷àñòíîå ïðàâî (f) Èñïîëüçîâàòü Ïðîãðàììíîå
íà èñïîëüçîâàíèå âåðñèè îáúåêòíîãî êîäà îáåñïå÷åíèå ñ íàðóøåíèåì
ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ åäèíñòâåííî ïîñòàíîâëåíèé è óñëîâèé ëþáîãî
äëÿ ñîáñòâåííûõ âíóòðåííèõ íóæä äðóãîãî ëèöåíçèîííîãî ñîãëàøåíèÿ
Ëèöåíçèàòà, íå èñêëþ÷èòåëüíîå, ìåæäó Ëèöåíçîðîì è êàêîé-ëèáî
áåç ïðàâà ïåðåäà÷è òðåòüåìó ëèöó. òðåòüåé ñòîðîíîé.
2.Íîìåð è Òèï Ëèöåíçèé: Ïðè óñëîâèè Åñëè Ëèöåíçèàò ïðîæèâàåò â ñòðàíå,
óïëàòû ëèöåíçèîííîé ïîøëèíû, â êîòîðîé òðåáóåòñÿ ðåãèñòðàöèÿ
Ëèöåíçîð ïðåäîñòàâèò Ëèöåíçèàòó ëèöåíçèé ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ
ïàðîëü(è), äëÿ äàííîãî Ïðîãðàììíîãî ñ ãîñóäàðñòâåííîé àâòîðèçàöèåé,
Îáåñïå÷åíèÿ. Ëèöåíçèàò íåñåò îòâåòñòâåííîñòü
è îáÿçàí ñëåäîâàòü âñåì òðåáîâàíèÿì
3.Èñïîëüçîâàíèå Ïðîãðàììû: Äëÿ íóæä
òàêîé ðåãèñòðàöèè.
ñîáñòâåííîãî âíóòðåííåãî èñïîëüçîâàíèÿ
ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, Ëèöåíçèàò II. ÏÐÀÂÎ ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ
ìîæåò åäèíñòâåííî: Ëèöåíçèàò ïðèçíàåò, ÷òî Ïðîãðàììíîå
(a) Èñïîëüçîâàòü âåðñèþ Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèå ÿâëÿåòñÿ è îñòàåòñÿ
îáåñïå÷åíèÿ ñ îáúåêòíûì êîäîì, ñîáñòâåííîñòüþ Ëèöåíçèàðà è ñîäåðæèò
(b) Äåëàòü ðåçåðâíûå êîïèè (ìàêñèìóì - ïðîèçâîäñòâåííûå ñåêðåòû è Íîó-õàó,
2 êîïèè) äëÿ ÷òåíèÿ ñ êîìïüþòåðà êîòîðûå ïðèíàäëåæàò Ëèöåíçèàðó è ÷òî
èëè ðàñïå÷àòêè, ïðè óñëîâèè, ÷òî âñå ëþáîå íàðóøåíèå óñëîâèé ýòîé Ñòàòüè
ïîëíûå èëè ÷àñòè÷íûå êîïèè áóäóò Ëèöåíçèàòîì ïðèíåñåò Ëèöåíçèàòó
âêëþ÷àòü â ñåáÿ óâåäîìëåíèÿ îá íåìåäëåííûé è áåçâîçìåçäíûé óùåðá.
àâòîðñêîì ïðàâå Ëèöåíçîðà,  ñëó÷àå òàêîãî íàðóøåíèÿ, Ëèöåíçèàð
(c) Çà èñêëþ÷åíèåì ó÷åáíûõ â äîïîëíåíèå ê òîìó, ÷òî ïîëàãàåòñÿ ïî
ìàòåðèàëîâ è êíèã, êîïèðîâàòü çàêîíó, áóäåò èìåòü ïðàâî íà ñóäåáíûé
äîêóìåíòàöèþ äëÿ ñîáñòâåííûõ çàïðåò, ñïåöèàëüíûå ìåðû è ñðåäñòâà
íóæä Ëèöåíçèàòà, ïðè óñëîâèè, ÷òî ñóäåáíîé çàùèòû ïî ïðàâó
âñå êîïèè áóäóò âêëþ÷àòü â ñåáÿ ñïðàâåäëèâîñòè.
óâåäîìëåíèÿ îá àâòîðñêîì ïðàâå
Ëèöåíçîðà.

428XL Руководство по инсталляции 5


January 5, 2012
Äîãîâîð î Ëèöåíçèè íà Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå

Ñîãëàñíî ýòîìó Äîãîâîðó, îáîñíîâàíèå îáåñïå÷åíèå ñ÷èòàåòñÿ ïðèíÿòûì "ÊÀÊ


ïðàâà ñîáñòâåííîñòè ê Ïðîãðàììíîìó ÎÍÎ ÅÑÒÜ” áåç äàëüíåéøèõ ãàðàíòèé.
îáåñïå÷åíèþ íàâå÷íî îñòàþòñÿ Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ,
ñîáñòâåííîñòüþ Ëèöåíçèàðà è íè è Ëèöåíçèàð íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè
îáîñíîâàíèå ïðàâà ñîáñòâåííîñòè, íè çà êàêîé-ëèáî îòêàç èëè äåôåêò,
ïðàâî íà Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå íå è âûòåêàþùèé èç ýòîãî óùåðá â ñëåäóþùèõ
ïåðåäàþòñÿ. Ëèöåíçèàò íå ïðåäïðèìåò ñëó÷àÿõ: ïðè èíñòàëëÿöèè èëè
íèêàêèõ äåéñòâèé, êîòîðûå ìîãëè áû èñïîëüçîâàíèè Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ,
íàâðåäèòü ëþáûì ïðàâàì, îáîñíîâàíèþ íå ïðåäîñòàâëåííîãî Ëèöåíçèàðîì;
ïðàâà ñîáñòâåííîñòè èëè èíòåðåñàì íåñ÷àñòíûé ñëó÷àé (âêëþ÷àÿ ïîâðåæäåíèå
Ëèöåíçèàðà â îòíîøåíèè Ïðîãðàììíîãî â òå÷åíèå îòãðóçêè); íåàêêóðàòíîñòè,
îáåñïå÷åíèÿ. Ëèöåíçèàò íå èìååò íèêàêèõ íåïðàâèëüíîãî óïîòðåáëåíèÿ èëè
ïðàâ íà êàêóþ-ëèáî òîðãîâóþ ìàðêó íåïðàâèëüíîãî îáðàùåíèÿ; íåñîáëþäåíèåì
èëè òîðãîâîå èìÿ, ïðèíàäëåæàùèì óñëîâèé îêðóæàþùåé ñðåäû èëè óñëîâèé
Ëèöåíçèàðó, è îòíîñÿùèìñÿ ýêñïëóàòàöèè, óêàçàííûõ Ëèöåíçèàðîì.
ê Ïðîãðàììíîìó îáåñïå÷åíèþ. Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà äåôåêòû
Ëèöåíçèàò íå äîëæåí ðàñêðûâàòü èëè îòêàç, âûòåêàþùèå èç ìîäèôèêàöèè
Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå êàêîìó-ëèáî èëè èíñòàëëÿöèè èíûì ëèöîì, êðîìå êàê
òðåòüåìó ëèöó áåç ïðåäøåñòâóþùåãî Ëèöåíçèàð, èëè åãî àâòîðèçîâàííûé
ïèñüìåííîãî ñîãëàñèÿ Ëèöåíçèàðà. ïðåäñòàâèòåëü.
Ëèöåíçèàò äîëæåí ñîîáùèòü âñåì
ñâîèì ñëóæàùèì, èìåþùèì äîñòóï IV. ÏÀÒÅÍÒÛ È ÀÂÒÎÐÑÊÈÅ ÏÐÀÂÀ
Ëèöåíçèàð çà ñâîé ñ÷åò áóäåò îñïàðèâàòü
ê Ïðîãðàììíîìó îáåñïå÷åíèþ
ëþáóþ ïðåòåíçèþ èëè èñê, àäðåñîâàííûé
î Êîíôèäåíöèàëüíîì õàðàêòåðå
Ëèöåíçèàòó è, óòâåðæäàþùèé, ÷òî
Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ è î
Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå ïîñÿãàåò
âûòåêàþùèõ îòñþäà îáÿçàòåëüñòâàõ
íà ïàòåíò, àâòîðñêîå ïðàâî èëè äðóãîå
ïåðñîíàëà. Ëèöåíçèàò äîëæåí
÷àñòíîå ïðàâî, è îïëàòèò âñå çàòðàòû
ãàðàíòèðîâàòü, ÷òî åãî ñëóæàùèå è ëþáîå
è óáûòêè ïî îêîí÷àòåëüíîìó ðåøåíèþ,
òðåòüå ëèöî, èìåþùåå äîñòóï, ïðîøëè
ïðè óñëîâèè, ÷òî Ëèöåíçèàð ïîëó÷èò
àâòîðèçàöèþ è ÷åòêî ñîáëþäàëè
íåìåäëåííîå ïèñüìåííîå óâåäîìëåíèå
îãðàíè÷åíèÿ êîíôèäåíöèàëüíîñòè,
î òàêîé ïðåòåíçèè è áóäåò ðàñïîëàãàòü
ñôîðìóëèðîâàííûå â ýòîì Äîãîâîðå.
äîñòàòî÷íîé èíôîðìàöèåé è ïîìîùüþ,
III. ÃÀÐÀÍÒÈß ïîëó÷èò ïîëíûå ïîëíîìî÷èÿ, ÷òîáû
Ãàðàíòèéíûé ñðîê äëÿ Ïðîãðàììíîãî îñïîðèòü èëè óëàäèòü òàêóþ ïðåòåíçèþ.
îáåñïå÷åíèÿ ñîñòàâëÿåò äåâÿíîñòî (90)  çàùèòå èëè óðåãóëèðîâàíèè òàêîé
äíåé ñî äíÿ èíñòàëëÿöèè. Ëèöåíçîð ïðåòåíçèè, Ëèöåíçèàð ìîæåò ïîëó÷èòü
ãàðàíòèðóåò, ÷òî Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå äëÿ Ëèöåíçèàòà ïðàâî íà èñïîëüçîâàíèå
ðàçðàáîòàíî äîñòàòî÷íî óìåëî è òùàòåëüíî Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, åãî çàìåíû èëè
è ÷òî îíî â çíà÷èòåëüíîé ñòåïåíè èçìåíåíèÿ (áåç ñóùåñòâåííûõ èçìåíåíèé
ñîîòâåòñòâóåò íàïå÷àòàííîé îðèãèíàëüíûõ ôóíêöèé Ïðîãðàììíîãî
äîêóìåíòàöèè. Åäèíñòâåííîé îáåñïå÷åíèÿ) òàê, ÷òîáû îíî ýòî ñòàëî
îòâåòñòâåííîñòüþ Ëèöåíçîðà, ñîãëàñíî ïàòåíòíî-÷èñòîé, èëè, åñëè òàêîå ñðåäñòâî
äàííîé ãàðàíòèè, áóäåò èñïðàâëåíèå èëè íå äîñòóïíî, ïðåäîñòàâèòü Ëèöåíçèàòó
çàìåíà ëþáîãî Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, âîçìåùåíèå çà Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå
êîòîðîå íå ñîîòâåòñòâóåò ïå÷àòíîé (íåòòî îò ðàçóìíîé àìîðòèçàöèè) ïðè åãî
äîêóìåíòàöèè, ïðè óñëîâèè, ÷òî Ëèöåíçèàò âîçâðàòå. Ëèöåíçèàð íå íåñåò íèêàêîé
â ïèñüìåííîì âèäå óâåäîìèò îá ýòîì îòâåòñòâåííîñòè, åñëè íàðóøåíèå îñíîâàíî
Ëèöåíçèàðà â òå÷åíèÿ ñðîêà ãàðàíòèè. íà ìîäèôèêàöèÿõ Ïðîãðàììíîãî
Ó Ëèöåíçèàðà èìåëèñü õîðîøèå îáåñïå÷åíèÿ, èñïîëüçîâàíèÿ èëè
âîçìîæíîñòè äëÿ ïðîâåðêè Ïðîãðàììíîãî ïðèîáðåòåíèÿ Ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ
îáåñïå÷åíèÿ: êðîìå òîãî, ÷òî îïèñàíî â êîìáèíàöèè ñ ïðîãðàììàìè, êîòîðûå
âûøå íåïîñðåäñòâåííî, Ïðîãðàììíîå íå ïîñòàâëÿëèñü Ëèöåíçèàðîì.

6 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Äîãîâîð î Ëèöåíçèè íà Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå

V. ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÈÅ Ïðåêðàùåíèå äåéñòâèÿ ñîõðàíÿåò ïðàâî


ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ ïî îòíîøåíèþ ê ëþáûì äðóãèì ïðàâàì
Èñêëþ÷àÿ òî, ÷òî óæå ñôîðìóëèðîâàíî èëè ñðåäñòâàì, äîñòóïíûõ Ëèöåíçèàðó
íåïîñðåäñòâåííî çäåñü, îò Ëèöåíçèàðà ïî êîíòðàêòó èëè ïî çàêîíó.
íå èìååòñÿ íèêàêèõ äðóãèõ ãàðàíòèé Ïðåêðàùåíèå íå îñâîáîæäàåò Ëèöåíçèàòà
ïðèãîäíîñòè è ñîîòâåòñòâèÿ íåêîòîðîé îò åãî îáÿçàòåëüñòâ âûïëàòèòü ïîøëèíó(û)
öåëè, ãàðàíòèé âûðàæåííûõ èëè çà ëèöåíçèþ, ïëàòó çà îáñëóæèâàíèå,
ïîäðàçóìåâàåìûõ, êîòîðûå âêëþ÷åíû, âêëþ÷àÿ ïåðèîä ýêñïëóàòàöèè, òàê æå êàê
íî áåç óêàçàíèÿ îãðàíè÷åíèé. Ëèöåíçèàð è ëþáûå äðóãèå ïëàòåæè è ïîøëèíû,
íå ãàðàíòèðóåò, ÷òî ðàáîòà Ïðîãðàììíîãî ïðè÷èòàþùèåñÿ Ëèöåíçèàðó. Êðîìå òîãî,
îáåñïå÷åíèÿ áóäåò áåç ñáîåâ èëè îøèáîê, åñëè êàêîå-ëèáî äåéñòâèå Ëèöåíçèàòà
÷òî ôóíêöèè, ñîäåðæàùèåñÿ â âûçûâàåò îòìåíó èëè ïåðåíîñ ñðîêîâ
Ïðîãðàììíîì îáåñïå÷åíèè, áóäóò çàêàçà Ëèöåíçèàòà, Ëèöåíçèàò äîëæåí
ñîîòâåòñòâîâàòü òðåáîâàíèÿì Ëèöåíçèàòà, âîçìåñòèòü Ëèöåíçèàðó âñå ñóììàðíûå
èëè ÷òî îíî áóäåò ðàáîòàòü â êîìáèíàöèÿõ, çàòðàòû.
âûáðàííûõ Ëèöåíçèàòîì, èëè ÷òî êàæäàÿ
îøèáêà èëè äåôåêò ìîãóò áûòü èñïðàâëåíû VII. ÎÁÙÅÅ
ïî ãàðàíòèè èëè òåõíè÷åñêîé ñëóæáîé. Çà èñêëþ÷åíèåì îáÿçàòåëüñòâ ïî îïëàòå,
Íè â êîåì ñëó÷àå Ëèöåíçèàð èëè åãî íè îäíà ñòîðîíà íå áóäåò îòâåòñòâåííà
ïîñòàâùèêè íå áóäóò íåñòè çà íåâûïîëíåíèå ñâîèõ îáÿçàòåëüñòâ,
îòâåòñòâåííîñòè çà êîñâåííûå, íåïðÿìûå, åñëè ýòî âûçâàíî îáñòîÿòåëüñòâàìè
íåïðåäâèäåííûå, êàðàòåëüíûå, íåïðåîäîëèìîé ñèëû, â òîì ÷èñëå, íî
ñïåöèàëüíûå èëè õàðàêòåðíûå óáûòêè íå èñêëþ÷èòåëüíî, îñòàíîâêè â ðàáîòå,
(âêëþ÷àÿ ïîòåðþ äàííûõ, ïðîäóêöèè, çàäåðæêà òðàíñïîðòà, çàäåðæêà ïîñòàâêè
ïðèáûëè èëè èñïîëüçîâàíèÿ àïïàðàòíûõ ïðîäàâöàìè, ïîæàðîì, ãðàæäàíñêèì
ñðåäñòâ) ïåðåä Ëèöåíçèàòîì èëè ëþáîé íåïîâèíîâåíèåì, âîéíîé èëè ñèëàìè
äðóãîé ñòîðîíîé. Íè â êîåì ñëó÷àå ïðèðîäû.
Ëèöåíçèàð èëè åãî ïîñòàâùèêè íå áóäåò Êðîìå òåõ ñëó÷àåâ, êîòîðûå
íåñòè îòâåòñòâåííîñòè çà óáûòêè, ïðåäóñìîòðåíû çäåñü, äàííûé Äîãîâîð
ïðåâûøàþùèå ñóììó ïîøëèíû çà óñòàíàâëèâàåò îêîí÷àòåëüíîå ïîëíîå
ëèöåíçèþ, óïëà÷åííóþ çà Ïðîãðàììíîå ñîãëàøåíèå ìåæäó ñòîðîíàìè
îáåñïå÷åíèå Ëèöåíçèàðó Ëèöåíçèàòîì. îòíîñèòåëüíî ïðåäìåòà äîãîâîðà,
Ýòè îãðàíè÷åíèÿ ïðèìåíÿòñÿ íåçàâèñèìî è çàìåíÿåò è îòìåíÿåò âñå
îò ôîðìû äåéñòâèÿ, êàê ïî êîíòðàêòó, ïðåäøåñòâóþùèå ñîãëàøåíèÿ èëè
òàê è ïî ãðàæäàíñêîìó èñêó. äîãîâîðåííîñòè, óñòíûå èëè ïèñüìåííûå,
âêëþ÷àÿ ëþáûå ðàñõîæäåíèÿ, êîíôëèêòû,
VI. ÏÐÅÊÐÀÙÅÍÈÅ ÄÅÉÑÒÂÈß èëè äîïîëíèòåëüíûå ïîëîæåíèÿ è óñëîâèÿ,
Ëèöåíçèàò ìîæåò ïðåêðàòèòü äåéñòâèå
êîòîðûå ìîãóò ïîÿâèòüñÿ â êàêîì-ëèáî
Äîãîâîðà â ëþáîå âðåìÿ. Ëèöåíçèàð ìîæåò
êîíòðàêòå, çàêàçó çàêóïêè èëè ôîðìå,
ïðåêðàòèòü äåéñòâèå Äîãîâîðà, åñëè
ïðåäñòàâëåííîé Ëèöåíçèàòîì.
Ëèöåíçèàò íå â ñîñòîÿíèè âûïîëíèòü
åãî óñëîâèÿ è ïîëîæåíèÿ ïðè óñëîâèè,  òå÷åíèå ñðîêà äåéñòâèÿ ýòîãî Äîãîâîðà,
÷òî Ëèöåíçèàòó áûëî ïðåäîñòàâëåíî îòíîøåíèå Ëèöåíçèàðà ê Ëèöåíçèàòó —
äåñÿòü (10) äíåé äî ïðåêðàùåíèÿ äåéñòâèÿ òîëüêî êàê íåçàâèñèìûé ïîäðÿä÷èê.
Äîãîâîðà, â òå÷åíèå êîòîðûõ Ëèöåíçèàò Äàííûé Äîãîâîð ðóêîâîäñòâóåòñÿ,
íå ñìîã èñïðàâèòü íàðóøåíèÿ äëÿ èñòîëêîâûâàåòñÿ è èíòåðïðåòèðóåòñÿ
ðàçóìíîãî óäîâëåòâîðåíèÿ Ëèöåíçèàðà. â ñîîòâåòñòâèè ñ çàêîíàìè Ôðàíöèè.
Ïî ïðåêðàùåíèþ, Ëèöåíçèàò äîëæåí Tribunal du Commerce of Nantes
âåðíóòü Ëèöåíçèàðó âñå Ïðîãðàììíîå (Òîðãîâûé Ñóä Íàíòà) Ôðàíöèÿ, èìååò
îáåñïå÷åíèå è åãî êîïèè, âêëþ÷àÿ èñêëþ÷èòåëüíóþ þðèñäèêöèþ, ÷òîáû
äîáàâëåííûå ÷àñòè â ëþáîé ôîðìå, èëè ðåøàòü ëþáûå ñïîðû èëè ðàçíîãëàñèÿ
ïðåäîñòàâèòü ïèñüìåííîå ïîäòâåðæäåíèå ìåæäó ñòîðîíàìè, êàñàþùèåñÿ äàííîãî
òîãî, ÷òî Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå Äîãîâîðà.
è òàêèå êîïèè/÷àñòè áûëè óíè÷òîæåíû.

428XL Руководство по инсталляции 7


January 5, 2012
Äîãîâîð î Ëèöåíçèè íà Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå

Âñå ñîîáùåíèÿ, óâåäîìëåíèÿ è ïðîñüáû


ïî äàííîìó Äîãîâîðó äîëæíû áûòü
â ïèñüìåííîé ôîðìå è ñ÷èòàþòñÿ
ïîäàííûìè â äåíü èõ ïîëó÷åíèÿ
ñàìîëè÷íî, àâèàïî÷òå ïåðâîãî êëàññà,
"FAX" (ÔÀÊÑ) èëè "TELEX" (ÒÅËÅÊÑ) ïî
àäðåñàì, êîòîðûìè ñòîðîíû îáìåíÿëèñü
çäåñü èëè âïîñëåäñòâèè â ïèñüìåííîé
ôîðìå.

8 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
428XL Руководство по инсталляции

История исправлений

Дата выпуска Главы или страницы,


Описание внесенных изменений или их
переработанно подвергнувшиеся
причина
го издания изменениям
Ноябрь 2005 Выпуск версии 1.0
Декабрь 2006 Выпуск версии 2.0
Январь 2007 стр. 205 NAS модель D.
Декабрь 2007 Выпуск версии 3.0
Апрель 2008 стр. 54, 296, 303, 304 Длина кабеля межлинейных передач (макс. 125 m.)

Май-2008 стр. 468 Схема расположения выводов LAUX-428 XDEV1.

Июнь 2008 стр. 63 Ориентация кабеля XDEV на блоке 428-Lite.

стр. 28 - Добавлено DSU3BV-428 и DSU1-428.


Сентябрь 2008 стр. 54 - Номер детали - шнур GPS
стр. 299 - Добавлена расстановка DSU3BV-428 и DSU1-428.

стр. 436 - Номер детали - шнур GPS


Октябрь 2008 стр. 460 - Обновлены спецификации сигнала взрывной
машинки (EGO, TB, FO).

Последняя конструкция интерфейсного блока


Ноябрь 2008 стр. 436
радиомоста 428 Ethernet Radio Bridge
Февраль 2009 V4.0
Стр. 126, 173 - Идентификатор сервера.
стр. 445 - Для обеспечения максимальной пропускной
Октябрь 2009
способности радиомост Ethernet должен находиться в
разряженном режиме.

Декабрь 2009 Стр. 35, 301 AXCUL-428.

Декабрь 2009 стр. 59, 286, 299 DSUGPS.

Январь 2010 стр. 479 Разводка проводов между HSU и SGDS.

стр. 283 - Диаметр скважины для DSU1-428 и DSU3-428.


Февраль 2010
стр. 288 - Диаметр скважины для DSU3BV-428.

стр. 63 - Не подключайте упрощенный блок 428 при


Март 2010 подключенном и работающем сервере.
стр. с 311 по 311 - Обновлено подключение кабелей FDU-к-FDU2S.

Примечание, касающееся предварительно


Апрель 2010 стр. 199
отформатированных картриджей и привода 3592.
стр. 257 - Процедура чистой загрузки CN3e.
Сентябрь 2010
стр. 282 - Макс. 300 DSU на каждой стороне LAUX-428.

January 5, 2012 9
428XL Руководство по инсталляции

Дата выпуска Главы или страницы,


переработанно подвергнувшиеся Описание внесенных изменений или их
го издания изменениям причина
Декабрь 2010 Выпуск версии 5.0
Максимальное количество блоков DSUGPS между
Декабрь 2010 стр. 299
LAU.
- Изменение IP-адреса LCI-428.
стр. 48 - Примечание, касающееся платы QLE2462 на HP
Январь 2011 стр. 72 Z800.
стр. 86 - Z400 RAM: 6 Гб (Windows 7, 64-бита) или 2 Гб (32-
бита).
Март 2011 стр. 347 LT428 на линейных сегментах DSU.

Апрель 2011 стр. 308 Подключение LAUXS-428.

Июнь 2011 стр. 74 Конфигурация необслуживаемой системы.

стр. 91, 99, 106, 144 - Пропуск ввода кода установки (Red Hat 5.4).
30 июня 2011 г.
стр. 156 - Каталог установки.

стр. 72 - Интерфейсной картой на Z800 для 3592 является


QLE2462.
стр. 112 - Драйвер для ноутбука M6600.

6 сентября 2011 г. Патч 10.


стр. 113 - Установка ОС Linux на ноутбук повышенной
прочности (Vigor) 428XL.
стр. 157 - Отключение хранителя экрана.
стр. 220 - Добавлен NAS4000.

10 January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

История исправлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Система 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Наземное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Центральный Блок Управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Периферийное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Вспомогательные каналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Тестовое оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Информация по топологии IT для развертывания 428XL . . . . .38
Топология локального пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Топология пользователя Intranet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Топология пользователя Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Топология пользователя Intranet/Internet . . . . . . . . . . . . . . . .42

2 Установка технических средств . . . . . . . . . . . . . . . 45


Сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Идентификация интерфейсных портов Ethernet . . . . . . . . . . . . .49
Требования к питанию от сети переменного тока. . . . . . . . . . . .50
LCI-428. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Узлы амортизирующей конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

428XL Руководство по инсталляции 11


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Подключение кабеля к VE464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54


Подключение кабеля к VE432 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Система сейсмовозбуждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Многомодульный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Входная панель для удаленных компонент . . . . . . . . . . . . . .58
DSUGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Конфигурация Master/Slave (ведущий/ведомый) . . . . . . . . . . . .61
Облегченный автономный блок (Lite break-out box) 428XL . . .63
Серверный компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Узлы амортизирующей конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Соединения серверного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Интерфейсные карты накопителя на магнитной ленте . . . .72
Комплект для установки серверного оборудования . . . . . . .73
Необслуживаемая система. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
UPS, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
CDU, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Клиентский компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Крепеж LCD дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

3 Установка программного обеспечения сервера . 89


Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000 .
91
Стационарный компьютер 428XL-40000 . . . . . . . . . . . . . . . .98
64-битовый ноутбук 428Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL . . . . . . . .113
Инсталляция серверного программного обеспечения 428XL .121
Предпосылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Инсталляция серверной программы 428XL . . . . . . . . . . . .122

12 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Идентификационный код сервера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126


Сохранение параметров 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Удаление программного обеспечения сервера 428XL . . . . . . .128
Патчи для серверной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Обновление прошивки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Использование Download setup (Установки загрузки) окна
Line (Линия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Обновление через последовательный порт (XDEV) . . . . .134
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Окно Терминала (Terminal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Окно Terminal на последовательном порту . . . . . . . . . . . . .139
Управления носителем USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

4 Инсталляция клиентского программного


обеспечения 141
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Инсталляция Linux RedHat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Подробная информация об аппаратных средствах . . . . . .143
Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере . . . . .143
Учетная запись пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Учетная запись пользователя Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Учетная запись пользователя Windows . . . . . . . . . . . . . . . .151
Инсталляция Клиентской программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Установка IP-адреса компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Клиентский главный компьютер, работающий под Linux 159
Клиентский главный компьютер, работающий в среде Win-
dows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Клиентские программные патчи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Удаленный доступ к серверу от клиента Linux . . . . . . . . . . . . .166
Удаленный доступ к серверу от клиента Windows . . . . . . . . . .167
Инсталляция программы Cygwin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

428XL Руководство по инсталляции 13


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Как конфигурировать Cygwin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169


Работа с Cygwin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Первый вход в систему . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Лицензионный код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Деинсталляция клиентского программного обеспечения 428XL .
174

5 Внешнее оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175


Управление экраном. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Установка драйвера для управления экраном для системы
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Управление несколькими экранами . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Обновление драйвера NVIDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Плоттеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Части для крепежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Параметры плоттера VERITAS V12 . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Установки для V12 / 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Модернизация порта Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Приводы ленты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Монтаж амортизирующей конструкции накопителя на
магнитной ленте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Поддерживаемые накопители на магнитной ленте . . . . . .188
FUJI 3490-E или 3590 SCSI адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Переустановка параметров инициализации устройства M2488
T4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
LTO адреса интерфейса SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
CYPRESS 3490E-DIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Кассетный накопитель 3592 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Сервер NAS более ранней конструкции. . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205

14 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Монтаж амортизирующей конструкции . . . . . . . . . . . . . . .206


Присоединение системы NAS к локальной сети 428XL . .207
Установка параметров NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Подключение системы 428XL NAS к другой сети . . . . . . .213
Переустановка программного обеспечения операционной
системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Режим аварийного восстановления системы NAS . . . . . . .217
NAS4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Узлы амортизирующей конструкции и детали для стоечного
монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Кабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Индикаторная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Веб-интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Работа с системами хранения NAS4000 . . . . . . . . . . . . . . .238
Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Установка программного обеспечения операционной системы
или патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Сервер FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Установка серверного программного обеспечения . . . . . .244
Установки сервера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Виртуальный магнитофон MDR или RVT300 . . . . . . . . . . . . . .248
Маршрутный блок транспортёра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251

6 Программное обеспечение на планшетном ПК . 253


Инсталляция приложений для ПК CN3e . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Intermec CN3e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Сброс установок CN3e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Инсталляция программного обеспечения 428XL на CN3e 258

428XL Руководство по инсталляции 15


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Быстрые клавиши установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263


Инсталляция приложений для ПК GoBook . . . . . . . . . . . . . . . .264
Калибровка сенсорного экрана GoBook . . . . . . . . . . . . . . .264
GoBook Q200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Инсталляция программного обеспечения 428XL на Q200 267
Процедура резервного копирования на GoBook Q200 . . . .271
Процедура восстановления данных на GoBook Q200 . . . .271

7 Развертывание полевого оборудования . . . . . . . 273


Предупреждения и Предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Оборудование проводной телеметрии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
FDU-428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Звенья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
SH разъёмы для подключения геофонов Sercel к связке . .281
DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик) . . . . . . . . . . . . . .282
LAUL-428 и LAUX-428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Оптоволоконный удлинитель межлинейного соединения
(Transverse Fibre Optics extender) (TFOI) . . . . . . . . . . . . . . .294
Повторитель на межлинейном соединении (TREP-428) . .296
Концевая вилка линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Требования по электропитанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Распределение LAU относительно разбивки FDU . . . . . . .298
Распределение LAU относительно разбивки DSU . . . . . . .299
Вспомогательные каналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Проводные вспомогательные каналы . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Запись сигнала вибратора (VSR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Правила расстановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Погружная электроника для полевых работ (ULS) . . . . . . . . . .307
Развертывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Сведения по уходу и обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . .313

16 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) . . . . . . .317


Требования по электропитанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Подсоединение LSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Подсоедиение HSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Инструкции по применению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Экспресс-тестер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322

8 Линейный тестер LT428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323


Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Подключение планшетного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Начало работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Запуск приложения LT428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Главное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Задание параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Тестовые Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Меню позиционирования (Position) тестера LT428 . . . . . .334
Меню General Parameters (Общие параметры) . . . . . . . . . .336
Меню Test Limits (Тестовых предельных значений) . . . . .338
Проведение Линейных Тестов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Ориентация LAUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Power On (Питание Включено) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Power Off (Питание выключено) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Form Line (Образовать Линию) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Xmit Test (Тест Передачи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Сохранение модели наклона приемника . . . . . . . . . . . . . . .347
Инструментальный Тест . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Полевой тест . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Проведение тестов на Transverse (Межлинейном соединении)351
Power On/Off (Питание включено/выключено) . . . . . . . . .352
Form Transverse (Образовать Межлинейное соединение) .352
428XL Руководство по инсталляции 17
January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Xmit Test (Тест передачи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353


Линейные сегменты DSU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Работа с результатами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Режимы отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Детали ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Поиск в среде результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Comments (Комментарий) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Сохранение и экспорт результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Воспроизведение файла результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Вспомогательные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Tap Test (Тестирование постукиванием) . . . . . . . . . . . . . . .361
Параметры последовательного порта . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Средство обновления конфигурации Звена (Link) . . . . . . . . . .364
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Пример . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364

9 Радиотелеметрия 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


Радио телеметрическое оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
LRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
LAUR-428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Полудуплексная передача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Управление частотой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Загрубление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Типовые установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
Базовый радио транслятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Базовая ячейка сегмента радиолинии . . . . . . . . . . . . . . . . .380
Радио транслятор в последовательном соединении . . . . . .381
Антенны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382

18 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Антенна OWFD1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382


Штыревая антенна для установки на крышу . . . . . . . . . . .383
Направленная антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
Антенная мачта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Перечень материалов MTB1590S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Инструкции по установке мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Развертывание с помощью FDPA428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Вспомогательный терминал полевого развертывания для LRU
и LAUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Подключение FDPA428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Главное меню LRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Меню настройки параметров LRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Параметры LRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Меню утилит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Меню циклического теста LRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Настройка зоны радиопередачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Меню пробуждения/ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
Главное меню LAUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Меню настройки параметров LAUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Меню циклического теста LAUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Раскрывающийся список элементов главного меню . . . . .421
Завершение приложения FDPA428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422

10 Лазерное звено LLX400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423


Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
LXIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Лазерный блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Настройка лазерного звена LLX400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429

428XL Руководство по инсталляции 19


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Лазерный приемопередатчик (Terescope) . . . . . . . . . . . . . .433
Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433

11 Радиомост Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435


Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge. . . . . . . . . . . . . . .441
Перенос радиомоста Ethernet Radio Bridge на новое место . . .445
“Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation Agent).446
Смена IP адреса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Расширенные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Лицензия и нормативы по частоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455

12 Разъемы и кабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457


LCI-428. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
XDEV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462
428-Упрощенный автономный блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463
Электроника для работы в поле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
FDU-428 входной разъём . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
Разъемы LAUL-428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
Разъемы LAUX-428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
ULS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469
Кабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Кабель контроллера взрывов SGD-S к 428XL . . . . . . . . . .471
ShotPro к 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
ShotPro I к 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Macha к 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474

20 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

BoomBox к 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475


Кабель LSI/HSU – P/N 512000196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Кабель контроллера HSU/Blaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
ULS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Кабель PC XDEV, P/N 1C50078588 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
Y-образный кабель Master/Slave (ведущий/ведомый) . . . .482

A Словарь сокращений и акронимов . . . . . . . . . . . 483

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501

428XL Руководство по инсталляции 21


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

22 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

1 Введение

В этой главе:

• Обзор (стр. 24)


• Система 428XL (стр. 25)
• Информация по топологии IT для развертывания
428XL (стр. 38)

428XL Руководство по инсталляции 23


January 5, 2012
1 Введение
Обзор >

Обзор
Документация, поставляемая вместе с системой 428XL, состоит из
следующих руководств:
• Руководство по установке (0311444): это руководство, содержит
введение к системе 428XL, информацию по установке, несколько
инструкций для оператора по началу работы и нормативно-
техническую информацию, которая поможет Вам выбрать
конфигурацию 428XL согласно Вашим задачам.
• Руководство Пользователя, Том 1 (0311441): описывает параметры,
отображаемые в окнах Графического Интерфейса Пользователя
(GUI) системы и то, как пользоваться каждым отображаемым окном.
• Руководство пользователя, Том 2 (0311442): содержит
информацию о регистрируемых данных на интерфейсах (описание
форматов Ввода/Вывода, в том числе формат SEGD).
• Руководство Пользователя, Том 3 (0311443): содержит справочную
информацию (схемы фильтров, описание тестов, технические
данные, сообщения о релизе, спецификации).
• Техническое руководство (0311445): содержит информацию по
обслуживанию и устранению неисправностей системы, в т. ч.
рабочие инструкции по применению приборов по испытанию
системы (тестеров).
Данное руководство рассчитано на тех, кто умеет пользоваться
многооконными программами, и знает, как работать с окнами,
пользоваться мышью, стандартными меню и командами.
С помощью установленной на ПК программы для чтения файлов в
формате PDF (Adobe Acrobat Reader) Вы получаете доступ к этому
Руководству непосредственно из директории DOC CDROM-а Вашей
системы 428XL.

24 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Система 428XL >

Система 428XL 1
Система сейсморазведки Sercel 428XL разработана с учетом растущей
потребности геофизической отрасли в еще большем числе каналов,
высокоэффективных цифровых приемниках и большей маневренности
и гибкости развертываемых расстановок для улучшения стандартных
работ. 428XL дает вам возможность сделать больше:
• Большее число каналов для получения данных с максимально
возможным разрешением.
• Высокая эффективность источников питания — аккумуляторы
работают дольше и меньше простоев.
• Больше возможностей расстановки для обхода препятствий в поле и
широкий диапазон совместимых платформ программного
обеспечения и компьютерного оборудования.
• Система 428XL дает возможность сейсмопартиям легче получить
самые точные данные за минимальное время. Меньше людей,
меньше техники задействовано в полевых работах.
Эта система предлагает самую передовую технологию, которая должна
стать самой надежной и самой производительной системой в поле. Она
впитала в себя все лучшее из огромной полевой практики системы
408UL. Система 428XL совместима с полевым оборудованием 408UL.
Система 428XL разработана на проверенной технологии Серии 400,
совмещающей надежность и эффективность, где аппаратные средства и
программное обеспечение позволяют вести работу с самым большим
числом каналов в отрасли. Благодаря пропускной способности в 100000
каналов, поддерживаемой телеметрической структурой, которая на 500
процентов повышает число каналов, которые способен пропустить
проводной кабель межлинейных соединений в реальном времени с
шагом 2 мс, система 428XL обеспечивает непревзойденную точность,
быстроту и легкость эксплуатации даже при самой масштабной
сейсмосъемке.

428XL Руководство по инсталляции 25


January 5, 2012
1 Введение
Система 428XL >

Звено 428 LAUL


LAUX

Клиент 428XL

Серверы NAS

Плоттер

LCI-428 Сервер 428XL

LRU (Линейное
повторяющее устройство)

LAUR

Рис. 1-1 Система 428XL

26 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Наземное оборудование

Наземное оборудование
1
Звено 428
Сходное по архитектуре
со звеном 408, звено 428
— это комбинация FDU
Рис. 1-2 Звено FDU-428
(Полевых
Оцифровывающих Устройств) и кабелей, которые можно переносить как
единое, легкое по весу устройство. Длина и тип кабеля, а также количество FDU
и шаг между ними в расстановке задаются пользователем. Регистрирующие
датчики подсоединяются непосредственно в FDU, что исключает какие-либо
значительные аналоговые элементы в регистрирующей системе.

LAUX-428 и LAUL-428
LAUX-428
Питание на линиях, ведущих к FDU
и DSU, подается по кабелям звена от
специальных полевых устройств,
называемых LAUL. Источник
питания представляет собой
обычный 12-вольтовый
аккумулятор, со стандартной
емкостью 60ампер/час. Устройство
LAUX используется для соединения
каждой линии в 3D расстановке к
LAUL-428
более скоростному межлинейному
соединению и к регистрирующей
системе. LAUL и LAUX также
выполняют следующие функции:
• Объединение данных,
полученных от FDU или DSU
для их передачи на
регистрирующую систему;
• Накапливание локальных Рис. 1-3 LAUX и LAUL
данных;
• Обработка инструментальных тестов.

428XL Руководство по инсталляции 27


January 5, 2012
1 Введение
Система 428XL > Наземное оборудование

DSU-428
Цифровой Сенсорный Датчик (DSU) представляет собой интегрированный
модуль, состоящий из блока электроники и одного или трех цифровых
акселерометров, изготовленных с применением технологии MEMS (Микро
электромеханический датчик). Он предназначен для применения в рамках той
же звеньевой концепции, что и стандартное звено FDU, плюс полностью
интегрированные цифровые акселерометры, как часть его электронного модуля.
Электронная часть может быть двух типов:
• DSU3 (3 оси: вертикальная, горизонтальная вдоль линии,
горизонтальная поперек линии),
• DSU1 (1 ось: вертикальное ускорение).

DSU3-428 DSUGPS

DSU3BV-428

DSU1-428

Рис. 1-4
Есть три варианта конструкции систем с 3 осями: DSU3-428 и DSUGPS
(без стойки), предназначенные для поверхностной установки, и
DSU3BV-428 – для подземной установки.
Звенья DSU-428 могут использоваться совместно с аналоговыми
сенсорными датчиками (FDU-428, т.д.) в одной и той же расстановке
под контролем одного Центрального блока управления 428XL.
Подробнее см. Развертывание полевого оборудования (стр. 273). DSU
совместим с LAUL, LAULS, LAUM, LRU, LT428, LSS,
оптоволоконными или проволочными удлинительными кабелями, а так
же средствами Контроля качества данных (QC) (eSQC-Pro, SGA).
Все ошибки, свойственные конструкции DSU, корректируются LAU,
который управляет им. Ошибки наклона, связанные с размещением в
земле, не корректируются.
28 428XL Руководство по инсталляции
January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Наземное оборудование

В комплект поставки DSUGPS входит GPS-приемник с двойной антенной,


который рассчитывает собственное абсолютное положение и азимут,
обеспечивая более быстрое развертывание (не требуется разбивка) и устраняя
1
риск человеческой ошибки (идентификация репера, вертикальность, азимут).
При достижении требуемой точности позиционирования встроенный GPS-
приемник автоматически выключается для экономии заряда батареи. Примите
во внимание, что для DSUGPS необходимо использовать последнюю версию
LCI-428, связанную с GPS-приемником Novatel ProPak V3. Кроме того,
требуется линия со скоростью передачи 16 Мбит/с.
DSU нельзя протестировать с помощью TMS428 (для тестов и
устранения неисправностей следует использовать специальный тестер).

Кабель Межлинейных соединений 428XL


Основываясь на 100 Мб/c протоколе Ethernet, кабель межлинейных
соединений 428XL способен пропустить в реальном времени до 10,000
каналов при шаге дискретизации 2 мс, имея по одному Перекрестному
Устройству (LAUX) на линию. Никогда ранее развертывание такого
большого количества каналов в поле не было таким простым и не
требовало так мало оборудования, как при использовании 428XL.
В качестве удлинителя может применяться как обычный кабель, так и
Интерфейсный Оптоволоконный Кабель Межлинейных соединений (TFOI).
Оптоволоконный
кабель (до 10 км)

Рис. 1-5 Интерфейс между оптоволоконном удлинителем TFOI и кабелем

Возможности Радио Телеметрии


Благодаря возможностям радио телеметрии возрастает гибкость и
маневренность развертывания, что позволяет сейсмопартии преодолеть
всевозможные преграды и добиться большей эффективности работ. Она
включает в себя прибор регистрации данных (LAUR-428) и
приемопередатчик (LRU), которые могут подключаться к линии 428,
или напрямую к регистрирующей станции.
428XL Руководство по инсталляции 29
January 5, 2012
1 Введение
Система 428XL > Наземное оборудование

LAUR-428
Способный принимать до 30 каналов
сейсмоданных в реальном времени при
шаге дискретизации 2 мс, LAUR-428
позволяет добиться высокой степени
эффективности и гибкости, а в итоге
повысить производительность работ.
Работая в диапазоне радиочастот 215
МГц - 250 МГц RF, который имеет
надежные пропускающие Рис. 1-6 LAUR-428
характеристики, LAUR-428 может
передавать данные на расстояние до 24 км. Оснащенный энергонезависимой
памятью для хранения данных, LAUR-428 может временно их сохранять во
избежание потерь данных при передаче или на случай перебоев в питании.
LRU (Линейное повторяющее
устройство)
Применение беспроводных Линейных
Повторяющих Устройств (LRU)
позволяет добавить в кабельную сеть
возможность радиопередачи данных.
Линейный кабель или кабель
межлинейных соединений может быть
разорван в любой точке, а передача
между этими точками будет Рис. 1-7 LRU (Линейное
осуществляться парой подключенных повторяющее устройство)
LRU. Пара LRU может применяться для преодоления обходов для
удлинения кабельной расстановки, а также для радиопередачи данных
от точки к точке. Прибор LRU также действует в качестве мастер
станции для радио точек, состоящих из нескольких LAUR. Один LRU
может принимать до 240 каналов в реальном времени при шаге 2мс и
присоединяться к линии 428 или напрямую к регистрирующему блоку.
Примечание Если предполагается использование LRU первого
выпуска (версии A или B), надо вернуть его в Sercel
для модернизации.

30 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Наземное оборудование

LSI
LSS (Линейная Система Возбуждения) позволяет использовать
1
телеметрическую сеть станции 428XL вместо радиосвязи для синхронизации
удаленной системы возбуждения с Записывающей станцией, например, на
участках местности, где радиосвязь затруднена. При использовании для
осуществления возбуждения LSS звуковая связь между оператором в станции и
взрывником не требуется. LSS состоит из LSI (Интерфейса Линия-Источник) и
связанного с ним HSU (Блока ручного управления).
• LSI (Интерфейс Линия-
Источник) позволяет
подключить контроллер
взрывной машинки к линии
сейсмического профиля
вместо подключения его к
разъему блока управления Рис. 1-8 LSI
Взрывной машинки. Он
действует как удаленный разъем Взрывной машинки.
• HSU (Блок Ручного Управления)
используется взрывником для
передачи в Центральную
Систему Управления сообщений
о статусе взрывной машинки и
номере соответствующего пункта
возбуждения.

Погружаемая в воду полевая Рис. 1-9 HSU


электроника (ULS)
Погружаемая в воду полевая электроника Sercel 408ULS
безукоризненно работает с телеметрическим оборудованием
стандартной 428XL. Выдерживая погружение в воду на глубину до
50 метров, технология ULS идеально подходит для работ в переходных
зонах суша-море и на мелководье. Ее прочность и простота
обслуживания обеспечивают безопасное и эффективное развертывание
и свертывание.
Продукты ULS включают в себя следующие основные элементы:
428XL Руководство по инсталляции 31
January 5, 2012
1 Введение
Система 428XL > Наземное оборудование

• FDU2S: двухканальный оцифровывающий прибор.


• Соединительные кабели UL-
ULS, применяющиеся для зон
перехода с суши на воду.
• LAULS: LAUL
сконструированный для
работы в воде. Рис. 1-10 ULS адаптер

• LAUXS-428: этот LAUX-428


сконструирован для работы в
воде.
• Телеметрические кабели с
одно или двух сенсорными
выводами.

Рис. 1-11 LAUXS-428

Рис. 1-12 FDU2S

Рис. 1-13 LAULS

32 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Центральный Блок Управления

Центральный Блок Управления


1
Программное обеспечение Системы e-428
Программное обеспечение e-428, полностью контролирует расстановку
и все виды операций. Она также проводит все заданные вычисления
(суммирование, корреляция) перед записью данных на ленту или на
диск. Программа e-428 может работать в среде Windows и Linux.
Используя преимущества своей архитектуры клиент/сервер, e-428
имеет защищенный удаленный доступ через Интернет соединение.

LCI-428
Являясь интерфейсом
между расстановкой и
архитектурой клиент/сервер
программа e-428, LCI-428
Рис. 1-14 LCI-428
поддерживает до 10,000
каналов в реальном времени
с шагом 2 мс. Это компактное устройство (483 мм x 421 мм x 86 мм, вес
4,1 кг) (19 дюймов х 16.5 дюйма х 3.4 дюйма, вес 9,0 фунтов) работает
как маршрутизатор полученных в поле сейсмоданных через
высокоскоростную сеть Ethernet для e-428. LCI-428 также служит
интерфейсом для периферийных устройств, в частности контроллеров
источника сейсмовозбуждений. LCI-428 также служит интерфейсом
для периферийных устройств, в частности контроллеров источника
сейсмовозбуждений. Можно объединить до 10 LCI-428, чтобы
обрабатывать до 100000 каналов в реальном времени при скорости 2 мс.

Упрощённый автономный блок 428


Когда необходимо работать с меньшим
числом каналов (до 1000 каналов @ 2 мс,
Взрывное (Импульсное)
Сейсмовозбуждение) этот блок 428 позволяет
использовать стандартный LAUX-428 вместо
LCI-428. В этом случае необходим приемник
GPS, который обеспечивает необходимый Рис. 1-15 Упрощённый
высокоточный хронометраж (выход PPS автономный блок 428

428XL Руководство по инсталляции 33


January 5, 2012
1 Введение
Система 428XL > Периферийное оборудование

(импульсов в секунду)). Серверное и Клиентское программное


обеспечение 428XL устанавливается на ноутбук, работающий в среде
Linux.

Периферийное оборудование

Приводы ленты
Ленты, вставленные в картридж могут использоваться в качестве
магнитного носителя для записи в демультиплексном формате.
Привод картриджа 3490 или 3590 позволяет записывать картриджную
ленту 3480, совместимую с IBM непосредственно в полевых условиях.
Для записи на сдвоенный привод стандартное программное
обеспечение дает возможность вести запись как попеременно, так и
одновременно, не требуя дополнительных устройств. Может
подсоединяться до 6 ленточных приводов.

Съемный диск
Съемные диски большой емкости могут использоваться вместо
ленточных приводов для записи файлов SEGD, позволяющие свести к
нулю время простоя между выстрелами. Система SERCEL Network
Attached Storage (NAS) (Сетевая Прикрепляемая для Хранения),
используя технологию Redundant Array of Independent Disks (RAID)
(Избыточный Набор Независимых Дисков) обеспечивает регистрацию
и хранение данных с избытком, что необходимо для высоко надежной
системы.

Контроль Качества в Реальном Времени


Программа Контроля качества QC (eSQC Pro), разработанная SERCEL,
позволяет вести непрерывный Контроль Качества сейсмоданных
параллельно с их сбором без замедления операций 2-D или 3-D.

Плоттер
Внешний плоттер может быть подсоединен к сети для вывода записи
полученных сейсмоданных на бумагу как в режиме считывания после
записи, так и в режиме воспроизведения.

34 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Вспомогательные каналы

Принтер
Стандартный цветной принтер позволяет автоматически распечатывать 1
отчеты наблюдений, журнал событий любых операций, или фотографии.

Вспомогательные каналы
Аналоговые сигналы от источника (пилотные свип-сигналы,
скважинный геофон, TB) могут записываться с помощью стоечного
блока AXCUL-428, подключенного к LCI-428.

Рис. 1-16 AXCUL-428

AXCUL-428 вмещает восемь каналов FDU-428. Вспомогательные сигналы


подаются на AXCUL-428 через разъемы типа "банан" на задней панели.
Входной порт соединен с портом низкой линии LCI-428. Выходной порт может
использоваться для подключения другого звена FDU-428 или AXCUL-428.

Тестовое оборудование
Линейный тестер LT-428
Тестер LT-428 — карманный терминал (планшетный компьютер), который
подсоединяется к разъему XDEV на LAUL428 или LAUX428, и применяется
для тестирования характеристик линейных секций. Результаты тестов
отображаются на экране карманного компьютера. См. Chapter 8.

LAUL-428

Рис. 1-17 LT-428

428XL Руководство по инсталляции 35


January 5, 2012
1 Введение
Система 428XL > Тестовое оборудование

TMS-428
TMS-428 в основном состоит из ПК и интерфейсного устройстваt
(TMU-428), ядром которого является LAUX-428, оборудованный
специальной программой.
Когда LAUX задействован в тестовой системе TMS-428, он
осуществляет функции тестирования и сбора (данных). Результаты
тестов отображаются на компьютере. В такой конфигурации на LAUX
используются часы высокой точности. См. инструкции по установке и
эксплуатации в Техническом Руководстве 428XL.

TMU428

Рис. 1-18 TMS-428

DSUT-428
DSUT428 (Digital Sensor Unit Tester (комплексный тестер цифровых
датчиков) для систем 428XL) является тестовой системой для
проведения всестороннего тестирования и устранению неисправностей
у полевой электроники DSU3-428. Он использует ПК, LAUL-428,
Эталонный DSU3-428 и тестовое приспособление.

Рис. 1-19 DSUT-428

36 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Тестовое оборудование

Экспресс тестер
QT-400 может соединяться к
1
любому участку линии для
контрольной проверки
передачи и подаваемого
напряжения.
Рис. 1-20 QT-400

Тестер для кабеля


СТ400
Тестер для кабеля CT400
позволяет проверить
секции кабеля на
соответствие с входными/
выходными
характеристиками
полевой электроники
428XL.
См. инструкции по
установке и эксплуатации Рис. 1-21 CT400
в Техническом
Руководстве 428XL.

428XL Руководство по инсталляции 37


January 5, 2012
1 Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL >

Информация по топологии IT для


развертывания 428XL
В программном обеспечении e428 необходимо различать два основных
пакета программ:
• пакет e428 Server (Серверный): обычно инсталлируется на
записывающей станции, в которой размещается система сбора
сейсмоданных.
• пакет e428 Client (Клиентский): Программа графического
интерфейса пользователя, которая может инсталлироваться на
записывающей станции, или на удаленных компьютерах.
Удаленные пользователи имеют доступ к серверу через соединения
Intranet или Internet. Для доступа через Internet или Intranet требуется
установка дополнительного компьютера (который называется Seismic
Gateway- Сейсмический Шлюз).
Существует четыре различных способа развертывания e428:
• Топология локального пользователя (стр. 39).
• Топология пользователя сети Intranet (стр. 40).
• Топология пользователя сети Internet (Интернет) (стр. 41).
• Топология пользователя сетей Intranet/Internet (стр. 42).

38 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL > Топология локального пользователя

Топология локального пользователя


1
Локальная Сеть

Дополнительный
Локальный
пользователь Дополнительный
Локальный
пользователь
Сервер 428XL

Рис. 1-22 Топология локального пользователя

В таблице внизу перечислены необходимые шаги для осуществления


того, что показано на Рис. 1-22.

Где Записывающая станция

Оператор (локальный Дополнительный


Кто
пользователь) локальный пользователь

Что

1.Установить Операционную
систему на серверный 1.Установить Клиентскую
компьютер. программу.
Пакет 2.Установить Серверное и 2.Запросить Login (Имя
программ Клиентское программное доступа) у Оператора.
Sercel обеспечение.
3.Зарегистрировать
дополнительного
локального пользователя.

428XL Руководство по инсталляции 39


January 5, 2012
1 Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL > Топология пользователя Intranet

Топология пользователя Intranet


Интранет подрядчика
(безопасная частная сеть)
Intranet
удаленный пользо
ватель

URL: http:// IP

Самоходная
записывающая станция
Партия #2

Локальная Сеть

Seismic
Gateway Удаленный
пользователь
IP- адрес сети Intranet
Оператор Intranet
Дополнительный
Локальный Сервер 428XL
пользователь
URL: http:// IP

Рис. 1-23 Топология пользователя Intranet


В таблице внизу перечислены необходимые шаги для осуществления
того, что показано на Рис. 1-23.
Удаленный
Где Записывающая станция Сеть
компьютер
Дополнительный
Оператор (локальный Удаленный Administrator
Кто локальный
пользователь) пользователь (Администратор)
пользователь
Что
1.Установить
Операционную
систему на серверный
компьютер. 1.Установить Установить
2.Инсталлировать Клиентскую Клиентскую
Пакет
Серверное и программу. программу.
программ
Клиентское 2.Запросить Login 2.Запросить Login
Sercel
программное (Имя доступа) у (Имя доступа) у
обеспечение. Оператора. Оператора.
3. Зарегистрировать
дополнительных
пользователей.
1.Установить
Операционную Назначить IP-
Seismic
Систему. адрес Intranet или
Gateway
2.Установить программу адрес DHCP
для Seismic Gateway.

40 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL > Топология пользователя Internet

Топология пользователя Internet


1
Интернет Удаленный польз
Провайде ователь Internet
р
URL: http://www.crew3.com
Общественный
Интернет

Seismic Gateway
Интерфейс
Партия #3

Локальная Сеть
Seismic
Gateway Оператор

Дополнительный
Локальный
www.crew3.com пользователь
(приобретаемый адрес)
Сервер 428XL

Рис. 1-24 Топология пользователя сети Internet (Интернет)


В таблице внизу перечислены необходимые шаги для осуществления
того, что показано на Рис. 1-24.
Удаленный
Где Записывающая станция Сеть
компьютер
Дополнительный Administrator
Оператор (локальный Удаленный
Кто локальный (Администрат
пользователь) пользователь
пользователь ор)
Что
1.Установить
Операционную систему 1.Установить 1.Установить
на серверный компьютер. Клиентскую Клиентскую
Пакет 2.Установить Серверное и программу. программу.
программ Клиентское программное 2.Запросить Login 2.Запросить Login
Sercel обеспечение. (Имя доступа) у (Имя доступа) у
3.Зарегистрировать Оператора. Оператора.
дополнительных
пользователей.
1.Установить
Операционную Систему в Приобрести
шлюзе. постоянный IP
Gateway
2.Установить программу адрес
(Шлюз)
для Seismic Gateway. общедоступног
3.Установить программное о Интернета.
обеспечение интерфейса.

428XL Руководство по инсталляции 41


January 5, 2012
1 Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL > Топология пользователя Intranet/Internet

Топология пользователя Intranet/Internet

Интернет
Провайде Удаленный пользо
р ватель Internet

Общественны
й Интернет
DMZ подрядчика http://crews.contractor.com/crew4
Администриру
ется
подрядчиком
Интранет подрядчика
Брандмауэр (безопасная частная сеть)
Intranet
www.contractor.com удаленный п
ользователь

Seismic URL: http:// IP


Gateway

crews.contractor.com
(приобретаемый адрес)

Центр администрирования
подрядчика

Самоходная
записывающая станция
Партия #4

Локальная Сеть

Seismic
Gateway
Дополни
тельный IP- адрес сети Intranet
Локальн Оператор Удаленный
ый пользовате
пользова ль Intranet
Сервер 428XL
тель URL: http:// IP

Рис. 1-25 Топология пользователя сетей Intranet/Internet

42 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL > Топология пользователя Intranet/Internet

В таблице внизу перечислены необходимые шаги для осуществления


того, что показано на Рис. 1-25. 1
DMZ сети
Удаленный
Где Записывающая станция (Демилитаризова
компьютер
нная зона сети)

Оператор Дополнительн
Удаленный Administrator
Кто (локальный ый локальный
пользователь (Администратор)
пользователь) пользователь

Что

1.Установить
Операционную
систему на
серверный 1.Установить
1.Установить
компьютер. Клиентскую
Программ Клиентскую
ное 2.Инсталлировать программу. программу. Назначить IP-
обеспечен Серверное и 2.Запросить
2.Запросить Login адрес Intranet или
ие Sercel Клиентское Login (Имя
(Имя доступа) у адрес DHCP
программное доступа) у
пакет Оператора.
обеспечение. Оператора.
3.Зарегистрирова
ть
дополнительных
пользователей.

1.Установить
Операционную
1.Установить Систему в
Операционную шлюзе.
Систему в
шлюзе. 2.Установить
программу для
Инсталлировать Seismic Gateway.
Gateway
программное
(Шлюз) 3.Приобрести
обеспечение
для постоянный IP
Сейсмического адрес
Шлюза. общедоступного
Интернета.
4.Зарегистрироват
ь новую партию.

428XL Руководство по инсталляции 43


January 5, 2012
1 Введение
Информация по топологии IT для развертывания 428XL > Топология пользователя Intranet/Internet

44 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

2 Установка технических
средств

В этой главе даётся информация по установке


технических средств на регистрирующей станции.
Однако в этой главе не рассматриваются детально
клиентский компьютер и периферия (смотрите по этим
вопросам специальные главы).
В этой главе:

• Сеть (стр. 46)


• Идентификация интерфейсных портов Ethernet
(стр. 49)
• Требования к питанию от сети переменного тока
(стр. 50)
• LCI-428 (стр. 51)
• Конфигурация Master/Slave (ведущий/ведомый)
(стр. 61)
• Облегченный автономный блок (Lite break-out box)
428XL (стр. 63)
• Серверный компьютер (стр. 66)
• Необслуживаемая система (стр. 74)
• Клиентский компьютер (стр. 86)
• Крепеж LCD дисплея (стр. 87)

428XL Руководство по инсталляции 45


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Сеть >

Сеть

172.30.201.10
LAUX
VE464 DPG
172.30.201.1

1 1 DSD (172.30....)

LCI-428
Коммутатор Ethernet

Двойной IP: 172.30.128.1


и 150.10.128.1
Клиент 428XL
172.27.128.41 1

Сервер Сервер
ы NAS 428XL Сервер
eSQC Pro

172.27.128.42 1 172.27.128.1 172.27.128.2

Сервер 1
FTP 1
1
1
1 172.27.128.10

172.27.128.99
1 Клиент
1
Плоттер eSQC Pro
Seismic 172.27.128.20
Gateway
172.27.128.26 172.27.128.11

Интранет подрядчика

Seismic
Gateway

Internet
(Интернет)

1 RJ45, не витой, серый, 5м


(6050047).

Рис. 2-1 Сеть

46 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Сеть >

Примечание После переназначения портов RJ45, рекомендуется


выключить и вновь включить коммутатор Ethernet.

Локальный хост IP-адрес


172.30.128.1 (Сервер 428XL-20000)
2
172.27.127.1 (Сервер 428XL-40000)
Сервер 428XL
150.10.128.1
172.27.128.1
Клиент #1 428XL 172.27.128.2
Клиент #n 428XL 172.27.128.(n+1)

LCI-428 #1 172.30.201.1 См. Изменение IP-адреса


LCI-428 #n 172.30.(200+n).1 LCI-428 (стр. 48)

Сервер eSQC-Pro 172.27.128.10


Клиент eSQC-Pro 172.27.128.11

Seismic Gateway 172.27.128.20

Плоттер 1 172.27.128.26
Плоттер 2 172.27.128.27

NAS-устройство #1 172.27.128.41
NAS-устройство #2 172.27.128.42

UPS, 172.27.128.98
Сервер FTP 172.27.128.99

VE432 DSD1 150.10.128.201


VE432 DSDn 150.10.128.(200+n)

Если надо подключить сетевой принтер, в приведённой таблице


представлены свободные адреса.

428XL Руководство по инсталляции 47


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Сеть >

Изменение IP-адреса LCI-428


Блок LCI-428 поставляется с заданным по умолчанию IP-адресом
(172.30.201.1). При использовании двух или более блоков выполните
описанную ниже процедуру, чтобы назначить разные адреса для
каждого из них.
1. Во избежание возникновения конфликтов в сети отключите все
блоки LCI-428, кроме настраиваемого (например, LCI-428 #2).
Подождите, пока загрузится LCI-428.
2. Если запущено серверное приложение 428XL, остановите его
введением символа s в окне терминала на серверной машине.
3. Если блок LCI-428 #1 имеет адрес 172.30.201.1, используйте
следующие команды, чтобы задать для блока LCI-428 #2 IP-адрес
172.30.202.1:
rlogin 172.30.201.1
lgsBootTargetSetI "172.30.202.1"
lgsVersion
(команда lgsVersion должна вернуть правильный IP-адрес
172.30.202.1).
logout
4. Выключите LCI-428. Включите следующий блок LCI-428 для
настройки (при наличии) и повторите шаги 3 и 4. Продолжайте
выполнение этих процедур, пока каждый блок LCI-428 не получит
индивидуальный IP-адрес.
5. В окне jInstall:
- Выберите количество блоков LCI-428 и введите IP-адрес для
каждого из них (172.30.202.1, 172.30.203.1, и т.д.).
- Щелкните “Применить”. Эта команда перезагружает
серверный компьютер. Новые установки не вступят в силу, пока
серверный компьютер не перезагрузится.

48 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Идентификация интерфейсных портов Ethernet >

Идентификация интерфейсных портов


Ethernet
Когда бы вы ни пожелали удостовериться, что все порты Ethernet 2
подсоединены должным образом, вы можете применить команду ping,
чтобы проверить, может ли компьютер найти предполагаемый хост в
сети. Это предполагает, что программное обеспечение SERCEL уже
установлено на компьютере и на удаленном хостовом компьютере.
1. См. Сеть (стр. 46), чтобы найти IP адрес (xxx.xxx.xxx.xxx) хоста,
который должен быть видным вашим компьютером.
2. Если ваш компьютер работает под Linux или Solaris, откройте
окно Terminal. Если он работает в среде Windows, откройте окно
Command Prompt.
3. Введите компнду ping xxx.xxx.xxx.xxx и нажмите Return
(где xxx.xxx.xxx.xxx - это адрес IP хоста, к которому производится
подсоединение).
4. Если Вы получили ответ, в котором говорится, что ряд пакетов
был послан и получен, ничего не изменяйте. В противном случае,
переместите кабель Ethernet в другой порт, на удаленном хосте
или на Вашем компьютере, и “ping” (пингуйте) сеть снова.
Попробуйте еще раз, пока Вы не получаете правильный ответ.

428XL Руководство по инсталляции 49


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Требования к питанию от сети переменного тока >

Требования к питанию от сети


переменного тока
Для упрощения расчета потребления тока от сети переменного
напряжения и тока автоматических выключателей в зависимости от
компоновки записывающей станции в таблице ниже представлены
сведения о типичном энергопотреблении для каждого устройства,
которое может входить в состав системы 428XL.

110 В 220 В
428XL переменно переменно x =
го тока го тока
LCI-428 2A 1A
VE464 DPG 1,6 A 0,8 A
VE432 DPG 1,6 A 0,8 A
коммутатор Ethernet
1A 0,5 A
(типичный)

HP XW 86000 13,2 A 6,6 A


персональный компьютер
6A 3A
DELL (типичный)
персональный компьютер
10 A 5A
IBM ZPro

Электронно-лучевой
2,5 A 1,2 A
дисплей CRT (типичный)
жидкокристаллический
1A 0,5 A
дисплей LCD (типичный)

Система NAS 4A 2A
Лентопротяжное
3A 1,5 A
устройство (обычное)

Плоттер (обычный) 4A 2A

TMU428 1A 0,5 A
Итого =

50 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
LCI-428 > Узлы амортизирующей конструкции

LCI-428
В этом разделе:
• Узлы амортизирующей конструкции (стр. 51) 2
• Подключение кабеля к VE464 (стр. 54)
• Подключение кабеля к VE432 (стр. 55)
• Система сейсмовозбуждения (стр. 56)
• Многомодульный (стр. 57)
• Входная панель для удаленных компонент (стр. 58)
• DSUGPS (стр. 59)

Узлы амортизирующей конструкции


Блок LCI-428 поставляется с четірьмя установленными
амортизаторами. Если надо их убрать (например, для установки в
стойку), снимите кожух, чтобы получить доступ к винтам внутри блока.

428XL Руководство по инсталляции 51


January 5, 2012
2 Установка технических средств
LCI-428 > Узлы амортизирующей конструкции

81.1
21

35.9 Четыре амортизатора надо


прикрепить болтами к
монтажной плите.
Восемь
винтов M3

Восемь отверстий
35.9 (диаметр 3,9 мм)
342 мм

260 мм

310 мм

438 мм

Рис. 2-2 установочные размеры LCI-428

52 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
LCI-428 > Узлы амортизирующей конструкции

81.1

2
21

4 винта, M650 Монтажная плита


756084647
4 монтажные отверстия
(диаметр 6,2)

242 300 350

492

514

Рис. 2-3 Монтажная плита (размеры в мм)

428XL Руководство по инсталляции 53


January 5, 2012
2 Установка технических средств
LCI-428 > Подключение кабеля к VE464

Подключение кабеля к VE464

12 B DC Левый межлинейный
порт

Звено FDU-428 LAUL-428

LAUX-428 Правый межлинейный


порт К коммутатору
1 Ethernet
межлинейн
Левый
ый

VE464 DPG
(или другой контроллер
Земля Вибратора, или система 2
сейсмовозбуждений)
К
коммутатору
Ethernet

Сеть
переменног
о тока
межлинейн
Правый

Земля Бустер GPS приемник


12 B DC
ый

PPS (опционно)

1
максимум
3
Trimble
Accutime Gold

Вспомогательные
каналы.
Звено FDU или AXCUL-428 См. также
Проводные
вспомогательные
1 Межлинейный кабель типа SRHRF, максимум 125 м. каналы (стр. 301).
2 Номер узла 1C14078465 (включенный в узел VE464).
3 Шнур GPS, рекомендуется макс. 10 м (включен в 1L13087062).

Рис. 2-4 Порты LCI-428

54 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
LCI-428 > Подключение кабеля к VE432

Подключение кабеля к VE432


До четырёх VE432 DPG можно присоединить к LCI-428, через
интерфейсную коробку Multi-Slave (номер узла 1C14078122).

TB1 TB2 TB3 TB4


2
3 3 3 3
Низкая Линия или
Высокая Линия Aux Aux Aux Aux
1 2 3 4
Взрывная
1 машинка
MSI
110/220 В АС
DPG DPG DPG DPG сети
Аналоговый пилот-сигнал

1 2 3 4 переменного
тока
1 1 1 1

Регистратор
Регистратор

пилот-сигнал
Аналоговый
К коммутатору
Ethernet
2 2 2 2

Розетки типа
Входы Banana
1, 2, 3, 4
AIB AIB
Вспомогател 1, 2, 3, 4
ьные каналы
(звено FDU
или AXCUL-
1 P/N 1C14078465
428)
2 P/N 1717075950
3 P/N 1A13077600

Рис. 2-5 : конфигурация с несколькими DPG (Slip-Sweep)

Два пилот-сигнала от каждого DPG присоединяются к вспомогательной


линии через модули AIB (номер узла 1C14079115).

428XL Руководство по инсталляции 55


January 5, 2012
2 Установка технических средств
LCI-428 > Система сейсмовозбуждения

При необходимости регистрировать большее число вспомогательных


каналов, используйте столько модулей AIB, сколько необходимо. Если
надо, сигналы TB можно также легко присоединить к вспомогательной
линии через коробку MSI и дополнительный модуль AIB.
О других подключениях к DPG, смотрите документацию на VE432.

Система сейсмовозбуждения
Как подключить систему сейсмовозбуждения – см. в документации
производителя Сигналы BLASTER (стр. 460) и Кабели (стр. 471).

Рис. 2-6 Кодировщик взрыва подключается к LCI-428 (взрывной порт)

Когда радио передатчик выдаёт команды на взрыв, может возникнуть


необходимость разместить кодировщик взрыва ближе к взрывам. В
этом случае, можно присоединить его к порту XDEV2 на LAUX-428. В
любом случае кодировщик будет подключен, однако, условия радио
передачи должны быть достаточно хорошими, чтобы позволить
взрывнику переговариваться с оператором.
Блок LAUX-428 должен
находиться в активной
расстановке!

XDEV2

Рис. 2-7 Кодировщик взрыва подключается к LAUX-428 (XDEV2 порт)

Не имеет значения, подключается взрывной порт к LCI-428 или LAUX-


428 (сигналы FO и TB, и порт RS232 доступный от XDEV2 точно такие
же, как на взрывном порту LCI-428).
Для подключения кодировщика можно использовать LAUX-428 на
межлинейном соединении или установить LAUX-428 на любом участке
любой линии (если LAUX-428 включен в активную расстановку). Это
не влияет на другие функции используемого LAUX-428. Таким же
образом можно подключить в расстановку несколько кодировщиков.
См. также Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) —

56 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
LCI-428 > Многомодульный

стр. 317. Смотрите также Интерфейс контроллера источника (стр. 87)


в Руководстве Пользователя 428XL, Том 3.

Многомодульный 2
Каждый LCI-428 может обеспечить управление до 10000 каналов при шаге 2 мс.
Подключите порт Высокой Линии первого LCI-428 к порту Низкой Линии
второго, и так далее, используя 1,5 метровый (номер узла 512500155) или 2
м (номер узла 512100122) соединительный кабель.
Подключите каждый LCI-428 к коммутатору Ethernet (нужен коммутатор 1
Гбит/с). Помните, что необходимо назначить уникальный IP-адрес для
каждого блока LCI-428. См. Изменение IP-адреса LCI-428 (стр. 48).

172.30.201.1

Вспомогательные каналы
(звено FDU или AXCUL-428)

Коммутатор Ethernet
(1 Гб/с)
Соединительный
кабель Линии

172.30.202.1

Рис. 2-8 Пример Многомодульной установки

428XL Руководство по инсталляции 57


January 5, 2012
2 Установка технических средств
LCI-428 > Входная панель для удаленных компонент

Входная панель для удаленных компонент


Входная панель для удаленных компонент (P/N 1L22084238),
смонтированная на стене кабины регистрации вместе с 6 м
соединительными кабелями, может использоваться для присоединения
расстановки к Линейным и Межлинейным портам LCI-428.

Входная панель для


удаленных компонент

Соединительный кабель
Линии, 6 м (номер
узла 512 100 380)

6 отверстий,
диаметр 4,5 мм

Правый Высокая
преобразователь Высокая
линия линия
200 мм

220 мм

Левый Низкаялиния
Низкая линия
преобразователь
Соединительный
Межлинейный кабель,
6 м (номер 140 мм 140 мм
узла 512 100 483)
300 мм

Рис. 2-9 Размеры входной панели для удаленных компонент

58 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
LCI-428 > DSUGPS

DSUGPS
При использовании звеньев DSUGPS часы LCI-428 должны быть
замкнуты на синхронизирующий сигнал приемника GPS (ProPak V3 от
Novatel, пригодный для применения в DSUGPS). Это требует
дополнительной модификации блока LCI-428, который имеет вход BNC
2
10 МГц на задней панели.

Порт RS
(Сообщения GPS) Порт ввода-вывода
(PPS)
Антенный
кабель GPS
(макс. 60 м)

12 B DC

Выход OCXO Вход 10


МГц

Рис. 2-10

Для антенны опорной станции GPS необходимо найти область с


беспрепятственной видимостью спутника.
Опорная станция GPS, узел №: 1T45088336 (включая GPS-приемник,
мачту и кабели). В комплект поставки входит 12 В кабель питания и
источник питания, работающий от 90-264 В переменного тока.
Примите во внимание, что для того, чтобы включить использование
звеньев DSUGPS, в окне jInstall необходимо выбрать параметр
"DSUGPS used" (Использовать DSUGPS). См. Руководство
пользователя, Том 1.

428XL Руководство по инсталляции 59


January 5, 2012
2 Установка технических средств
LCI-428 > DSUGPS

DSUGPS не позволяет использовать радиомост Ethernet.

Табл. 2-1 Опорная станция GPS P/N 1T45088336


Описание Узел номер Кол.
Кабель LCI XDEV2-RS232-PPS 1T45088362 1
Кабель питания 12 В 1T45089819 1
PROPAK-V3-OCXO-L1-A (SRCL) 3310233 1
Антенна GPS 3310234 1
Антенный кабель, 30 м. 3310236 2
Коаксиальный кабель, 1,5 м (BNC-коннектор /
5050058 1
BNC-коннектор)
Коаксиальный адаптер (N-гнездо / N-гнездо) 5050319 1

Примечание Приемник PROPAK должен быть оборудован


специальным аппаратным и программным
обеспечением. Не используйте стандартный приемник
PROPAK от Novatel.

60 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Конфигурация Master/Slave (ведущий/ведомый) >

Конфигурация Master/Slave (ведущий/ведомый)


Режим "Master/Slave" позволяет использовать до четырех отдельных
систем 428XL, синхронизированных с "Master" (ведущим) блоком
428XL. Ведущий (“Master”) и ведомый (“Slave”) блоки могут
2
поддерживать связь друг с другом через коммутатор Ethernet, если
ведомый блок находится на достаточно близком расстоянии, или через
мост Ethernet, если используются сильно удаленные системы.

LCI-428 VE464 DPG

DSD
Коммутатор Ethernet

См.
Y-образный кабель Master/
Slave (ведущий/ведомый)
(стр. 482) разводка проводов
Master
сервер
428XL

172.27.128.1 Клиент 428XL


Ведущая
система

Коммутатор Ethernet
Ведомая
система

172.27.128.2
Slave
сервер
428XL

Клиент 428XL
LCI-428

Рис. 2-11 Ведущий и ведомый блоки в одном помещении

428XL Руководство по инсталляции 61


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Конфигурация Master/Slave (ведущий/ведомый) >

Помните, что необходимо назначить уникальный IP-адрес для каждого


блока LCI-428. См. Изменение IP-адреса LCI-428 (стр. 48).

LCI-428 VE464 DPG

Коммутатор Ethernet

DSD

Master
сервер
428XL

172.27.128.1 Клиент 428XL

Коммутатор Ethernet
Ведущая
система

Мост Ethernet

Ведомая
система
Коммутатор Ethernet

172.27.128.2
Slave
сервер
428XL
См. "Ведомый DSD" в
Руководстве
Клиент 428XL пользователя VE464.

LCI-428
Ведомый DSD

Рис. 2-12 Удаленные системы

62 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Облегченный автономный блок (Lite break-out box) 428XL >

Облегченный автономный блок (Lite break-out box) 428XL


Предупреждение: Не подключайте порт USB облегченного блока 428 (Lite Box) или батарею
подключенного LAUX-428, пока работает сервер! (например, подключите сразу после
открытия окна jConfig).
2
Два 10-метровых шнура LAUX-428 используется как
(включены в узел № LCI-428
Приёмник 1L11084625) (см. примечание ниже)
GPS

Trimble “XDEV2 4
428-Lite”
Accutime бирка Бирка
Gold "XDEV1
LAUX428"

XDEV1 XDEV2 Бирка


XDEV2 "XDEV2
5 LAUX428"
XDEV1

“XDEV1
428-Lite”
бирка LAUX-428

Серверный/
Взрывная клиентский
2
машинка компьютер laptop
(Linux)
См. Рис. 2-17 на
стр. 71

172.27.128.41 1 1 172.27.128.1

Коммутатор Ethernet
Сервер
NAS

1 RJ45, не витой, серый, 3 м (3170158). Плоттер

2 9-контактный шнур Sub D / USB (номер узла


1L11084743) Клиентский компьютер laptop
3 Кабель GPS, рекомердуется макс. 10 м 172.27.128.26 (Linux или Windows)
(P/N 1L11084742)
4 Кабель XDEV2 (P/N 1L11085000) Важно: Обязательно подключайте кабели XDEV1 и
XDEV2, как показано. Проверяйте бирку на каждом
5 Кабель XDEV1 (P/N 1L11084999) конце!

Рис. 2-13 428XL Упрощённая система

428XL Руководство по инсталляции 63


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Облегченный автономный блок (Lite break-out box) 428XL >

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте порт USB облегченного блока 428 (Lite Box) или
батарею подключенного LAUX-428, пока работает сервер! (например,
подключите сразу после открытия окна jConfig).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На обоих концах кабелей XDEV1 и XDEV2 имеется бирка с указанием
того, какой конец должен подключаться к LAUX-428, а какой к коробке
428-Lite. Обязательно правильно подключайте кабели!

Взамен накопителя для записей NAS можно использовать диск USB.


- Подсоедините диск USB к клиентскому компьютеру в среде
Windows. На клиентском компьютере создайте сервер FTP
(напр., Filezilla) и сконфигурируйте опции папок совместного
доступа так, чтобы диск USB стал домашней директорией.
- В окне установки 428XL выберите режим FTP Export. В окне
428XL Export введите информацию для подключения к серверу
FTP и выберите сервер FTP в качестве устройства для экспорта.
(Подсказки можно найти в "Справке" окна Export).
Питание для приёмника GPS обеспечивается через коробку 428Lite.
Коммутатор Ethernet работает от сети 110/220 В АС.
428Lite не герметичен. При использовании его вне помещения надо
применять соответствующий контейнер.
Замечание: Если LAUX-428 должен использоваться подобно LCI-428 с
загруженным программным обеспечением версии 1.0, надо выполнить
обновление через порт XDEV1 (обновление невозможно сделать,
используя меню Download в GUI). См. Обновление через
последовательный порт (XDEV) — стр. 134.

64 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Облегченный автономный блок (Lite break-out box) 428XL >

Табл. 2-2 428XL Lite (Деталь № 1L11084625)


Позиция Узел номер Количество
Заземляющий стержень
Облегченный автономный
блок
1C70078960

1L11084626
2

1
2
GPS Acutime Gold и кабель 1L11084742 1
Кабель 428 LITE/ПК 1L11084743 1
Ключ 428-Lite 1L11084864 1
Кабель 428-LITE ПК/LAUX 1L11084867 1
Кабель LAUX-428 LITE
1L11084999 1
XDEV1
Кабель LAUX-428 LITE
1L11085000 1
XDEV2
Кабель заземления LAUX-
1L11085106 1
428 LITE
Пакет программ LINUX 1S30084879 1
Шнур 10 BASE T 3170158 2
Коврик для мыши 3170232 1
Коммутатор Ethernet 3170252 1
Стационарный компьютер 317085804 1
Розетка, 19-пин 5010952 1
Ящик для переноски 8800205 1

428XL Руководство по инсталляции 65


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Серверный компьютер >

Серверный компьютер
В этом разделе:
• Узлы амортизирующей конструкции (стр. 67)
• Соединения серверного компьютера (стр. 68)
• Интерфейсные карты накопителя на магнитной ленте (стр. 72)
• Комплект для установки серверного оборудования (стр. 73)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно устанавливайте рабочие станции в местах, где
обеспечивается свободный поток воздуха, соблюдайте указанные
расстояния и обеспечьте соответствующую вентиляцию воздуха в
регистрирующей станции в соответствии с требованиями к рабочей
среде, указанными в документации изготовителя.

66 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Серверный компьютер > Узлы амортизирующей конструкции

Узлы амортизирующей конструкции

2
Задний
стопор

250 250

6 отверстий,
350

390
диаметр 7мм
195

680
750

Рис. 2-14 Узел амортизаторов для HP XW 8600 (номер узла 756090076)

428XL Руководство по инсталляции 67


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Серверный компьютер > Соединения серверного компьютера

Соединения серверного компьютера


Примечание Для ленточного привода, который соединяется через
порт Волоконного Канала (Fiber Channel) (например,
IBM 3592), требуется следующая интерфейсная плата,
в зависимости от того, устанавливаете вы ее на PCI
или в слот PCI-Express компьютера.
- QLOGIC QLA2342 (P/N 1660083296) в слоте PCI-X.
- QLOGIC QLE2462 (P/N 1660084970) в слоте PCI-Express (на пр.
Ultra45).
См. Интерфейсные карты накопителя на магнитной ленте
(стр. 72).
Примечание Если серверная машина 428XL имеет два внутренних
жёстких диска, и, по каким-то причинам, надо удалить
один из дисков, необходимо переустановить
операционную систему и программное обеспечение
428XL.
Используйте слоты в соответствии с обозначениями, приведёнными в
таблице внизу, в зависимости от типа присоединённого
лентопротяжного устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя применять интерфейсы SCSI разного типа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На компьютере, работающем под Linux, если вы добавляете, меняете,
или вынимаете любую интерфейсную карту Ethernet,то вам придется
сделать запрос в SERCEL для предоставления нового лицензионного
кода.

68 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Серверный компьютер > Соединения серверного компьютера

Цепь ключа к панели


доступа
Открытие зажима
универсального шасси
Индикатор встроенного
автоматического тестирования
Петля замка 2
питания (BIST) Слот для фиксации
кабеля

Сетевые
интерфейсы eth0 и
Дополнительный интерфейс
eth1. См.
Ethernet
Идентификация
Видео карта интерфейсных
портов Ethernet
(стр. 49)

FC QLA2342

PCI 32/33
PCI Express x16 GEN2
PCI Express x8 (x4)

PCI Express x16 (x16, x8) GEN2

PCI Express x8 (1), Gen2 x8 (8)


PCI Express x8 (x4)
PCI-X 133

Рис. 2-15 HP XW 8600

428XL Руководство по инсталляции 69


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Серверный компьютер > Соединения серверного компьютера

Рис. 2-16 Задняя панель Z800

Табл. 2-3
Позиция Описание
1 Разъем кабеля питания.
2 Разъем PS/2 для мыши (зеленый).
3 Разъем IEEE-1394.
Сетевые интерфейсы eth0 и eth1.
4
См. Идентификация интерфейсных портов Ethernet (стр. 49)
5 Разъем линейного аудио-входа (синий).
6 Кнопка боковой съемной панели.
7 Графический разъем.
8 Разъем линейного аудио-выхода (зеленый).
9 Разъем для микрофона (розовый).
10 Порты USB 2.0 (6).
11 Разъем PS/2 для клавиатуры (фиолетовый).
12 Последовательный разъем.
13 Слот для фиксации кабеля.
Индикатор встроенного автоматического тестирования
14
питания (BIST).

70 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Серверный компьютер > Соединения серверного компьютера

9-контактный шнур Sub


D / USB (номер узла
1L11084743)
2

Коммутатор Ethernet (1 Ключ-заглушка


Гб) (USB порт)

Мышь

Рис. 2-17 Портативный компьютер (DELL Precision M6400)

Если необходимо более 4 портов USB, используйте USB-концентратор


(V2).

428XL Руководство по инсталляции 71


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Серверный компьютер > Интерфейсные карты накопителя на магнитной ленте

Интерфейсные карты накопителя на магнитной


ленте

Host
Алфа Periph. bus Поставляетс
витн Bus (Шина Driver Sercel Part яв
ый Карта или адаптер (Периф главног (Драйве No. (Номер дополнител
указа ерийная о р) части) ьном пакете
тель шина) процесс от Sercel
ора)
Сдвоенный порт Fiber
Channel (Волоконного Red Hat
B FC PCI-X 1660083296 Hет
канала) QLA2342 или WS 4.6
QLA2462
Сдвоенный порт Fiber
PCI- Red Hat
C Channel (Волоконного FC 1660084970 Hет
Express WS 4.6
канала) QLE2462
Единичный порт SCSI Red Hat
D HVD PCI 3170311 Hет
Adaptec AHA- 2944UW WS 4.6
Сдвоенный порт Red Hat
E LVD/SE PCI-X 3170297 Да
Adaptect SCSI 39320 WS 4.6

Хостовый Приводы ленты


(Главный)
компьютер 3592 LTO3 MDR 3590 3490 HVD 3490 SE
HP XW 8600 B E E D D Не поддерживается
HP Z800 C E E D D Не поддерживается

Примечание В зависимости того, какой слот используется для


карты QLE2462 на рабочей станции Z800 HP, вы
можете получить сообщение "101-out of memory space
for option ROMs" (101-недостаточно памяти для
дополнительных ПЗУ). В таком случае используйте
меню настройки BIOS (во время загрузки нажмите
F9), чтобы отключить функции "Option ROM
Download" (Загрузить дополнительное ПЗУ) и
"Compute" (Расчет) для этого слота. См. Рис. 2-18
(стр. 73).

72 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Серверный компьютер > Комплект для установки серверного оборудования

Рис. 2-18

Комплект для установки серверного


оборудования
(деталь № 1L61084838)

Количес
Позиция Узел номер
тво
Видеокабель VGA 3170231 1
Коммутатор Ethernet 3170277 2
Шнур-удлинитель USB 3170278 2
Карта для сдвоенного порта Adaptect
3170297 1
SCSI 39320
Шнур RJ45 FTP, 5 м 6050047 2

428XL Руководство по инсталляции 73


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Необслуживаемая система > Обзор

Необслуживаемая система
В этом разделе:
• Обзор (стр. 74)
• UPS, (стр. 75)
• CDU, (стр. 81)

Обзор
В данном разделе описывается способ настройки UPS, (стр. 75) и CDU,
(стр. 81), обеспечивающий защиту системы от отключения
электроэнергии и автоматическую перезагрузку при прекращении
генерации файлов SEG-D, например, для микросейсмического
(Microseismic) рабочего режима. Для включения этой функции на
сервере см. Автоматический режим (стр. 67) в Руководстве
пользователя, Том 1.

172.30.128.99 Сеть
172.30.xxx.xxx
UPS,
Вход
Выход
Сеть

Контролируемые выходы

A1 A2 A3 A4 A5 A6 172.30.128.98
CDU,

Дополнительная NAS
(при наличии)
Сервер
428XL

LCI-428 NAS

Сеть Дополнительная
172.27.128.xxx NAS (при наличии)

Рис. 2-19 Подключение кабелей для необслуживаемой конфигурации

74 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Необслуживаемая система > UPS,

UPS,

Предварительные условия
Известен IP-адрес источника бесперебойного питания (UPS). Чтобы 2
настроить (или узнать) IP-адрес источника бесперебойного питания,
изучите предоставляемое производителем Краткое руководство по
установке и эксплуатации (раздел "Быстрая настройка").
Чтобы войти в интерфейс настройки, откройте веб-браузер и введите
IP-адрес источника бесперебойного питания в адресную строку.
По умолчанию имя входа и пароль - apc. Их можно изменить в
интерфейсе настройки.

Настройка агента SNMP


Агент SNMP (простой протокол управления сетями) используется в
источнике бесперебойного питания для отправки SNMP-ловушек на
сервер при возникновении событий. Ниже описана конфигурация UPS,
необходимая для отправки SNMP-ловушек на сервер.

Настройка доступа SNMP


Приведенная ниже процедура описывает:
• способ включения доступа SNMP для UPS (ИБП);
• способ создания агентов SNMP, которые могут получить доступ к
UPS (ИБП).
В окне интерфейса настройки:
1. Щелкните вкладку Administration (Администрирование), затем
Network (Сеть).
2. В разделе SNMPv1 щелкните access (доступ).
3. Поставьте галочку на параметре Enable SNMPv1 access
(Включить доступ SNMPv1).
4. Кликните по Apply (Применить).

428XL Руководство по инсталляции 75


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Необслуживаемая система > UPS,

Рис. 2-20

5. Не выходя из раздела SNMPv1, щелкните Access Control


(Управление доступом).
6. Щелкните Public (Общий).
7. Введите IP-адрес сервера в поле NMS IP/Host Name
(172.27.128.1).
8. Кликните по Apply (Применить).
9. Щелкните Private (Частный) и повторите шаги 7 и 8.
10. Нажмите public2.
- В поле Community Name (Имя сообщества) введите public.
- В поле NMS IP/Host Name укажите IP-адрес CDU (например,
172.30.128.98).
- Установите Access Type (Тип доступа) на Read (Чтение).
- Кликните по Apply (Применить).
11. Щелкните private2.
- В поле Community Name (Имя сообщества) введите private.

76 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Необслуживаемая система > UPS,

- В поле NMS IP/Host Name укажите IP-адрес CDU (например,


172.30.128.98).
- Установите Access Type (Тип доступа) на Write (Запись).
- Кликните по Apply (Применить). 2

Рис. 2-21

Настройка приемника ловушек


Для настройки диспетчера SNMP, который получает отправленные
CDU ловушки, выполните следующее.
1. Щелкните вкладку Administration (Администрирование), затем
Notification (Уведомление).
2. Нажмите trap receivers (приемники ловушек).
3. Нажмите Add Trap Receiver (Добавить приемник ловушек).
- В поле NMS IP/Host Name укажите IP-адрес сервера (например,
172.27.128.1).
- Кликните по Apply (Применить).

428XL Руководство по инсталляции 77


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Необслуживаемая система > UPS,

Рис. 2-22

4. Нажмите Add Trap Receiver (Добавить приемник ловушек).


- В поле NMS IP/Host Name укажите IP-адрес LCI-428
(например, 172.30.201.1).
- Кликните по Apply (Применить).

Настойка уведомлений о событиях


Чтобы настроить UPS на отправку SNMP-ловушки на сервер только при
возникновении проблем в электропитании, выполните следующее.
1. Щелкните вкладку Administration (Администрирование), затем
Notification (Уведомление).
2. Щелкните by group (по группам) (в разделе Event Actions
(Действия при возникновении событий)).
3. Выберите Events by Category (События по категориям).
4. Отметьте все пункты, кроме Input Line Status (Состояние
входной линии), Battery (Аккумулятор).
5. Щелкните Next>>.

78 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Необслуживаемая система > UPS,

Рис. 2-23

6. В разделе Event Action:


- Выберите переключатель Trap Receivers (Приемники ловушек).
- Щелкните Next >>.
- Отметьте поля с ранее созданными серверами SNMP.
- Щелкните Next >>.
7. В разделе Notification Parameters (Параметры уведомления):
- Выберите переключатель Disable Notifications (Отключить
уведомления).
- Щелкните Next >>.
8. Кликните по Apply (Применить).
9. Щелкните Finish (Завершить).

428XL Руководство по инсталляции 79


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Необслуживаемая система > UPS,

Настройка выключения
1. В окне интерфейса настройки выберите вкладку UPS.

Рис. 2-24

2. В разделе Configuration (Настройка) щелкните Shutdown


(Выключение).
3. Установите параметр Low Battery Duration (Период при
разряженной батарее) на 2 минуты, затем нажмите Apply.
При данной настройке UPS отправит сообщение на сервер за 2 минуты до
выключения питания в случае случайного или намеренного отключения
питания, приводящего к разрядке батареи. Это позволит контролирующим
аппаратным и программным средствам правильно завершить работу
серверных приложений, сервера и NAS-дисков. Система автоматически
загрузится после восстановления питания на UPS.
Установите параметр Return Delay (Задержка возврата) на 300 секунд,
затем нажмите Apply. При такой настройке после восстановления
питания батареи (в рамках 2 минут, указанных в поле “Low Battery
Duration”) UPS ждет 5 минут (период указан в поле “Return Delay”),
прежде чем отправить сообщение на блок LCI-428 о том, что питание
восстановлено. Таким образом обеспечивается правильное
возобновление работы системы (сначала загружается LCI-428, затем
сервер, а потом диски NAS).
80 428XL Руководство по инсталляции
January 5, 2012
Установка технических средств
Необслуживаемая система > CDU,

CDU,

Предварительные условия
Известен IP-адрес блока распределения электропитания шкафа (CDU). 2
Чтобы настроить (или узнать) IP-адрес CDU, см. руководство
производителя CDU_Switched_v60 (Глава 2: Установка > Подключение
к блоку).
Чтобы войти в интерфейс настройки, откройте веб-браузер и введите
IP-адрес CDU в адресную строку.
По умолчанию имя входа и пароль - admn. Их можно изменить в
интерфейсе настройки.

Идентификация UPS
CDU позволяет проверить состояние и напряжение UPS.
В окне интерфейса настройки CDU:
1. Щелкните Configuration (Настройка), затем UPS.
2. Выберите APC из раскрывающегося списка Type (Тип) и введите
IP-адрес источника бесперебойного питания в поле Hostname/IP.

172.30.128.98

172.30.128.99

Рис. 2-25

3. Кликните по Apply (Применить).


4. Щелкните по ссылке Edit (Изменить).

428XL Руководство по инсталляции 81


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Необслуживаемая система > CDU,

5. Поставьте флажок на окошке Input Feed (Питание на входе),


связанном с этим именем: TowerA_InfeedA.
6. Кликните по Apply (Применить).
IP-адрес: 172.30.128.98

172.30.128.99

Рис. 2-26

Настройка выхода
Для защиты оборудования от перебоев в сети электропитания каждое
устройство (сервер, монитор, LCI-428, NAS и т.п.) должно быть
подключено к выходу CDU. CDU может контролировать до 8 выходов.
Чтобы настроить выходы CDU, нажмите Configuration, затем Outlets
(Выходы).
Щелкнув кнопку Edit напротив каждого из выходов, можно изменить
некоторые параметры:
• Outlet Name (Название выхода): используется для указания названия
связанного устройства (сервер e428, монитор сервера e428, NAS,
LCI-428 и т.п.).

82 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Необслуживаемая система > CDU,

• Wakeup State (Режим пробуждения): состояние выхода (ON (ВКЛ.),


OFF (ВЫКЛ.), LAST (ПОСЛЕДНИЙ)) при включенном питании.
Оставьте по умолчанию (ON).
• Post-On Delay (Задержка после включения): время ожидания до
включения следующего выхода. Оставьте по умолчанию (0 second).
2
ВАЖНО
Очень важно, чтобы выходы были настроены, как показано на снимке
экрана ниже (Рис. 2-27), а каждое устройство было подключено к
своему выходу (коммутатор Ethernet подключен к 1-му выходу, сервер –
ко 2-му, LCI-428 – к 3-му).

Рис. 2-27 Настройка выхода

428XL Руководство по инсталляции 83


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Необслуживаемая система > CDU,

Настройка SNMP
Серверное приложение e428 может отправлять SNMP-команды на CDU
для управления выходами (включения, выключения или перезагрузки).
Для обеспечения максимальной безопасности блок CDU должен
принимать SNMP-команды только от сервера e428. Чтобы настроить
параметры SNMP, выполните следующее.
1. Щелкните Configuration > SNMP/Thresholds (Настройка-
SNMP/Пороги).
2. В раскрывающемся списке SNMP Agent (Агент SNMP) выберите
Enabled (Включено).
3. В поле TRAP Community (Сообщество ЛОВУШЕК) введите
public.
4. В поле Error Trap Repeat Time (Время повтора ошибочной
ловушки) введите 20 (секунд).
5. В поле Trap Destination 1 (Адрес назначения ловушки 1) укажите
IP-адрес сервера (например, 172.27.128.1).
6. В раскрывающемся списке IP restrictions (Ограничения IP)
выберите Enabled (Без ограничений).
7. В поле SysName введите Sentry3_CDU.
8. Поля SysLocation и SysContact являются необязательными
(оставьте значения по умолчанию).
9. Кликните по Apply (Применить).

84 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Необслуживаемая система > CDU,

Рис. 2-28

Примечание Изменения вступят в силу только после перезагрузки


CDU.

428XL Руководство по инсталляции 85


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Клиентский компьютер >

Клиентский компьютер
В качестве клиентского компьютера 428XL компания Sercel рекомендует
использовать HP XW 4600 или HP Z400. Компьютер может работать под
управлением ОС RedHat Linux (рекомендовано Sercel) или Windows™.
Стандартные модели HP XW 4600 и HP Z400 комплектуются видеокартой
с двумя видеовыходами. Можно подключить вторую видеокарту, это
позволит использовать до 4 мониторов: видеокарта NVIDIA FX1700 с
двумя видеовыходами (деталь Sercel No. 3170332) или FX1800 (деталь
Sercel No. 3170359).
Карта FX1700 имеет два порта DVI, тогда как FX1800 имеет один порт DVI
и два порта дисплея. На FX1800 должны использоваться только два порта
дисплея.

RAM Windows 7
2 Гб 32-бит
6 Гб 64-бит

Сетевой интерфейс eth0. См. Идентификация Основная Дополнительная


интерфейсных портов Ethernet (стр. 49) видеокарта видеокарта

Рис. 2-29 HP Z400

Сетевой интерфейс eth0. См. Идентификация Основная Дополнительная


интерфейсных портов Ethernet (стр. 49) видеокарта видеокарта

Рис. 2-30 HP XW 4600

86 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка технических средств
Крепеж LCD дисплея >

Крепеж LCD дисплея


Комплект для крепежа (Часть No. 1L21084793) поставляется SERCEL,
что позволит уберечь LCD монитор от падения и ударов, когда он не
используется. Следуйте ниже описываемой процедуре для установки
2
крепежа:
1. Просверлите отверстие (диаметр 11 мм) в верхней крышке стола,
на расстоянии 170 мм от стены. См. Рис. 2-31.
2. Закрепите рукоятку LCD монитора на крышке стола с помощью
крепежных частей из комплекта.
3. Поставьте дисплей на рукоятку, оставив достаточную длину
соединительного кабеля, чтобы можно было развернуть дисплей
на 180°.
4. Разверните дисплей на 180° лицевой частью к стене. Запишите
расстояние нижнего край дисплея (H) над поверхностью стола
(см. Рис. 2-31).

Рукоятка LCD
монитора

170
H

Рис. 2-31

5. Разверните дисплей лицевой частью к себе.

428XL Руководство по инсталляции 87


January 5, 2012
2 Установка технических средств
Крепеж LCD дисплея >

6. Просверлите 4 отверстия (диаметр 12 мм) в стене, на расстоянии


друг от друга 390 мм по горизонтали и на расстоянии 230 мм по
вертикали, самые нижние отверстия вдоль горизонтальной линии
H + 60 мм (см. Рис. 2-32).
7. Вставьте крепежные части в каждое отверстие. Закрепите
Крепежную Базу Дисплея к стене четырьмя шурупами.

Дисплей защищен от
ударов и толчков с
помощью крепления
Anchor Base (Крепежная
База) Крепежная База

0 мм Дисплея
39
230 мм
H + 60 мм

Рис. 2-32

88 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

3 Установка программного
обеспечения сервера

В этой главе:

• Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 (стр. 90)


• Инсталляция серверного программного обеспечения
428XL (стр. 121)
• Идентификационный код сервера (стр. 126)
• Сохранение параметров 428XL (стр. 127)
• Удаление программного обеспечения сервера 428XL
(стр. 128)
• Патчи для серверной программы (стр. 130)
• Обновление прошивки (стр. 134)
• Устранение неполадок (стр. 139)

428XL Руководство по инсталляции 89


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 >

Установка Redhat Enterprise Linux V5.4


Если, по какой-то причине вам надо инсталлировать или
реинсталлировать Операционную Систему Redhat под Linux на сервере
428, используйте одну из ниже описываемых процедур, в зависимости
от установки программы на настольный ПК 428XL-20000/10000 или
428XL-40000 либо ноутбук (428Lite).
• Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000 (стр. 91)
• Стационарный компьютер 428XL-40000 (стр. 98)
• 64-битовый ноутбук 428Lite (стр. 106)
• Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL (стр. 113)
Если вы производите реинсталляцию, сначала сохраните
Лицензионный код (стр. 173) и рабочие параметры (см. Сохранение
параметров 428XL — на стр. 127), а затем выключите компьютер.
ОСТОРОЖНО
Процедура инсталляции полностью сотрет все на жёстком диске.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После инсталляции Redhat Linux, будет появляться окно начального
GRUB загрузчика каждый раз при включении питания или при загрузке
компьютера. Не нажимайте никаких клавиш (окно начального
загрузчика должно исчезнуть автоматически).

90 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000


или -4000
Эта процедура предназначена для серверного компьютера e428,
обрабатывающего до 20 000 каналов.
1. Включите питание компьютера и нажмите функциональную
клавишу (имеется подсказка) для прерывания автоматической
последовательности начальной загрузки (F9 на компьютере HP,
3
либо F12 на других).
2. Вставьте DVD-ROM SERCEL REDHAT Enterprise V5.4 (64 бит)
в привод.
ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM REDHAT, который
поставляется компанией SERCEL, чем тот, который поставляется с
компьютером.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или
выберите опцию задания привода Optical Drive или IDE-
CDROM.
4. Когда возникает сообщение “to install RedHat Enterprise Linux in
graphical mode” (установка в RedHat Enterprise Linux в графическом
режиме), нажмите Enter (или ждите, когда закончится время
задержки).
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.
6. В появившемся окне щелкните Следующая.
7. В окне "Language selection" (выбор языка) выберите English.
Щелкните Следующая.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если
Azerty). Щелкните Следующая. Обратите внимание, что при
выборе US International для набора кавычек или двойных-кавычек,

428XL Руководство по инсталляции 91


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

возможно, потребуется нажатие пробела после введения этого


символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт
"Skip entering Installation Number" (Пропустить ввод кода
установки) и нажмите Ok. Во всплывающем окне
предупреждений щелкните Skip (Пропустить).
10. Если откроется окно “Installation Type” (Тип установки), выберите
Install RedHat Enterprise Linux Client. Щелкните Next.
11. В окне разбивки на разделы:
- Выберите Remove all partitions on selected drives and create
default layout (Удалить все разделы на выбранных дисках и
создать макет по умолчанию) (Внимание: убедитесь, что не
выбран пункт “Remove Linux partition” (Удалить раздел Linux)).
- Удостоверьтесь, что разделы sda, sdb и sdc выбраны.
- Выберите Review and modify partitioning layout (Посмотреть и
изменить структуру разделов). Оставьте остальные опции
неизменными.
- Щелкните Следующая.
- Во всплывающем окне предупреждений выберите Yes.
12. Выберите VolGroup00.
- Щелкните Delete.
- В окне Confirm Delete щелкните Delete. Это вернет к окну
разбивки на разделы.
13. Выберите /dev/sda2. Щелкните Edit.
14. В окне Edit Partitions: /dev/sda2:
- Из выпадающего меню File System Type выберите Swap.
- Выберите Fixed size.
- Введите 16000 в поле Size (16000 Мб).
- Выберите Force to be a primary partition.
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.

92 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

15. Щелкните New. В окне Add Partition:


- Уберите галочки с sdb и sdc.
- Введите / в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 8000 в поле Size (Размер) (8000 Мб).
3
- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
16. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Уберите галочки с sdb и sdc.
- Введите /var/tmp в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 2000 в поле Size (2000 Мб).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
17. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Уберите галочки с sdb и sdc.
- Введите /export/home в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
18. Выберите /dev/sdb1. Щелкните Edit. В окне Edit Partitions: /dev/
sdb1:

428XL Руководство по инсталляции 93


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.


- Введите /var/dump в поле Mount Point.
- Уберите галочки с sda и sdc. Необходимо задать только sdb.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
19. Выберите /dev/sdc1. Щелкните Edit. В окне Edit Partitions: /dev/
sdc1:
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Введите /var/dump0 в поле Mount Point.
- Уберите галочки с sda и sdb. Необходимо задать только sdc.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
20. Щёлкните Следующая
21. В окне начального загрузчика оставьте настройки по умолчанию.
Щелкните Следующая.
22. В окне сетевых устройств:
- Выберите опцию Active on Boot (Активно при загрузке) (для
eth0 и eth1).
- Выберите eth0.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Щелкните Manual configuration (Ручная настройка).
- IP address: введите 172.27.128.1 для ip-eth0 адресов
(видимых для системы записи сейсмики).
- Netmask (Маска сети): введите 255.255.255.0 как
Подмаску для ip-eth0.

94 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить


поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Если установлена вторая Ethernet карта, выберите eth1.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Щелкните Manual configuration (Ручная настройка). 3
- IP address: введите ip-eth1 адрес, видимый локальной
сетью (172.30.128.1).
- Netmask (Маска сети): введите Подмаску для ip-eth1 (т. е.
255.255.0.0).
- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить
поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Set the hostname (Установите имя хоста): выберите опцию
Manually (Вручную).
- Оставьте поле hostname без изменений (localhost.localdomain).
- Щелкните Следующая. Должен появиться блок (Error With
Data), предупреждающий, что поля Gateway (Шлюз) и DNS
остались незаполненными. Щелкните Continue, чтобы убрать
это предупреждение.
23. В окне часового пояса: выберите свою временную зону. Щелкните
Следующая.
24. В окне Root account:
- Root password: введите желаемый главный пароль (например,
administrator) для сервера e428 и сохраните его в надёжном
месте.
- Confirm: введите для подтверждения пароль ещё раз. Щелкните
Следующая.
25. В окне устанавливаемых по умолчанию пакетов:
- Выберите Software Development (Разработка программного
обеспечения);
- Выберите Customize now (Настроить сейчас).
428XL Руководство по инсталляции 95
January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

- Щелкните Следующая.
26. В окне выбора группы пакетов (Package Group Selection):
- В группе Desktops выберите KDE Desktop
Environment(остальные установки не меняйте) .
- В группе Applications отмените выбор Games.
- В группе Development необходимо выбрать следующее:
- Development Tools (Средства разработки);
- X Software Development Support (Поддержка разработки
программного обеспечения X);
- Legacy Software Development (Разработка
унаследованного программного обеспечения);
- В группе Servers:
- Выберите Web Server.
- Выберите Mail Server.
- Выберите Legacy Network Server. Щелкните Optional
packages (Дополнительные пакеты). Выберите rsh-server.
- Щелкните Close.
- В группе Base System (Базовая система):
- Выберите System Tools (Служебные).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите sysstat.
- Щелкните Close.
- Выберите Legacy Software Support (Поддержка
унаследованного программного обеспечения).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите Open Motif.
- Щелкните Close.
- Щелкните Следующая.
27. В следующем окне щелкните Следующая.

96 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Станционарный компьютер 428XL-20000, -10000 или -4000

28. Программа инсталляции устанавливает пакеты с Redhat DVD-


ROM (это займет примерно четверть часа).
29. По завершению инсталляции выньте DVD-ROM из привода.
30. Щелкните Reboot.
31. В окне Welcome щелкните Forward (Вперед).
32. В окне Licence Agreement (Лицензионное соглашение) выберите 3
Yes. Щелкните Forward.
33. В раскрывающемся меню Firewall (Брандмауэр) выберите
Disabled (Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes
(Да).
34. В раскрывающемся меню SELinux выберите Disabled
(Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes (Да).
35. В окне Kdump убедитесь, что пункт "Enable Kdump" не выбран.
Щелкните Forward.
36. В окне Date and Time установите время и нажмите Forward.
37. В окне Set Up Software Updates:
- Выберите No, I prefer to register at a later time (Нет, я
зарегистрируюсь позже). Щелкните Forward.
- Во всплывающем окне нажмите No thanks, I’ll connect later
(Нет, я подключусь позже).
38. В окне Finish Update Setup нажмите Forward.
39. В окне Create User (Создать пользователя) щелкните Forward
(Вперед). При появлении предупреждения, щелкните Continue.
40. В окне Sound Card щелкните Forward.
41. В окне Additional CDs щелкните Finish (Готово). После этого
установка ОС RedHat Linux завершится, а сервер перезагрузится.
42. Войдите под учетной записью корневого пользователя (root user).
43. Вставьте диск DVD-ROM e428 V5.0 в привод.
44. Если установка осуществляется на компьютере HP XW8600 (в
противном случае пропустите этот шаг), откройте окно терминала
и введите следующие команды:

428XL Руководство по инсталляции 97


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

mkdir /media/cdrom
mount /dev/cdrom /media/cdrom
45. Скопируйте файл “allow-executing-by-default.sh” в папку /tmp и
запустите его. Для этого откройте окно терминала и наберите
следующие команды (замените diskname на метку диска,
показанную на значке привода CD-ROM):
cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-
executing-by-default.sh /tmp 
cd /tmp 
./allow-executing-by-default.sh 
reboot 

Стационарный компьютер 428XL-40000


Эта процедура предназначена для серверного компьютера e428,
обрабатывающего до 40000 каналов (например, HP XW 8600).
1. Включите питание компьютера и нажмите функциональную
клавишу (имеется подсказка) для прерывания автоматической
последовательности начальной загрузки (F9 на компьютере HP,
либо F12 на других).
2. Вставьте DVD-ROM SERCEL REDHAT Enterprise V5.4 (64 бит)
в привод.
ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM REDHAT, который
поставляется компанией SERCEL, чем тот, который поставляется с
компьютером.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или
выберите опцию задания привода Optical Drive или IDE-
CDROM.
4. Когда возникает сообщение “to install RedHat Enterprise Linux in
graphical mode” (установка в RedHat Enterprise Linux в

98 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

графическом режиме), нажмите Enter (или ждите, когда


закончится время задержки).
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.
6.
7.
В появившемся окне щелкните Следующая.
В окне "Language selection" (выбор языка) выберите English.
3
Щелкните Следующая.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если
Azerty). Щелкните Следующая. Обратите внимание, что при
выборе US International для набора кавычек или двойных-кавычек,
возможно, потребуется нажатие пробела после введения этого
символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт
"Skip entering Installation Number" (Пропустить ввод кода
установки) и нажмите Ok. Во всплывающем окне
предупреждений щелкните Skip (Пропустить).
10. Если откроется окно “Installation Type” (Тип установки), выберите
Install RedHat Enterprise Linux Client. Щелкните Next.
11. В окне разбивки на разделы:
- Выберите Remove all partitions on selected drives and create
default layout (Удалить все разделы на выбранных дисках и
создать макет по умолчанию) (Внимание: убедитесь, что не
выбран пункт “Remove Linux partition” (Удалить раздел Linux)).
- Удостоверьтесь, что разделы sda, sdb, sdc, sdd и sde выбраны.
- Выберите Review and modify partitioning layout (Просмотреть
и изменить структуру разделов). Оставьте остальные опции
неизменными.
- Щелкните Следующая.
- Во всплывающем окне предупреждений выберите Yes.
12. Выберите VolGroup00.
- Щелкните Delete.

428XL Руководство по инсталляции 99


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

- В окне Confirm Delete щелкните Delete. Это вернет к окну


разбивки на разделы.
13. Выберите /dev/sda2. Щелкните Edit.
14. В окне Edit Partitions: /dev/sda2:
- Из выпадающего меню File System Type выберите Swap.
- Выберите Fixed size.
- Введите 32000 в поле Size (32000 Мб).
- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
15. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Уберите галочки с sdb, sdc, sdd и sde.
- Введите / в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 8000 в поле Size (Размер) (8000 Мб).
- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
16. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Уберите галочки с sdb, sdc, sdd и sde.
- Введите /var/tmp в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 4000 в поле Size (4000 Мб).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.

100 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

17. Щелкните New. В окне Add Partition:


- Уберите галочки с sdb, sdc, sdd и sde.
- Введите /export/home в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
3
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
18. Выберите /dev/sdb1. Щелкните Edit.
19. В окне Edit Partitions: /dev/sdb1:
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Введите /var/dump в поле Mount Point.
- Уберите галочки с sdа, sdc, sdd и sde. Необходимо задать только
sdb.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
20. Выберите /dev/sdc1. Щелкните Edit.
21. В окне Edit Partitions: /dev/sdc1:
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Введите /var/dump0 в поле Mount Point.
- Уберите галочки с sdа, sdb, sdd и sde. Необходимо задать только
sdc.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.

428XL Руководство по инсталляции 101


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

22. Выберите /dev/sdd1. Щелкните Edit. В окне Edit Partitions: /dev/


sdd1:
- В выпадающем меню File System Type выберите "ext3".
- Введите /var/dump1 в поле Mount Point.
- Уберите галочки с sdа, sdb, sdc и sde. Надо задать только sdd.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
23. Выберите /dev/sde1. Щелкните Edit. В окне Edit Partitions: /dev/
sde1:
- В выпадающем меню File System Type выберите "ext3".
- Введите /var/dump2 в поле Mount Point.
- Уберите галочки с sdа, sdb, sdc и sdd. Надо задать только sde.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
24. Щёлкните Следующая
25. В окне начального загрузчика оставьте настройки по умолчанию.
Щелкните Следующая.
26. В окне сетевых устройств:
- Выберите опцию Active on Boot (Активно при загрузке) (для
eth0 и eth1).
- Выберите eth0.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Щелкните Manual configuration (Ручная настройка).
- IP address: введите 172.27.128.1 для ip-eth0 адресов
(видимых для системы записи сейсмики).

102 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

- Netmask (Маска сети): введите 255.255.255.0 как


Подмаску для ip-eth0.
- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить
поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Если установлена вторая Ethernet карта, выберите eth1. 3
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Отмените выбор опции Configuration using DHCP.
- Выберите опцию Active on Boot (активизировать) (выбор
по умолчанию).
- IP address: введите ip-eth1 адрес, видимый локальной
сетью (172.30.128.1).
- Netmask (Маска сети): введите Подмаску для ip-eth1 (т. е.
255.255.0.0).
- Щелкните OK.
- Если установлена вторая Ethernet карта, выберите eth2.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Щелкните Manual configuration (Ручная настройка).
- IP address: введите ip-eth1 адрес, видимый локальной
сетью (172.27.127.1).
- Netmask (Маска сети): введите Подмаску для ip-eth2 (т. е.
255.255.255.0).
- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить
поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Set the hostname (Установите имя хоста): выберите опцию
Manually (Вручную).
- Оставьте поле hostname без изменений (localhost.localdomain).
- Щелкните Следующая. Должен появиться блок (Error With
Data), предупреждающий, что поля Gateway (Шлюз) и DNS

428XL Руководство по инсталляции 103


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

остались незаполненными. Щелкните Continue, чтобы убрать


это предупреждение.
27. В окне часового пояса: выберите свою временную зону. Щелкните
Следующая.
28. В окне Root account:
- Root password: введите желаемый главный пароль (например,
administrator) для сервера e428 и сохраните его в надёжном
месте.
- Confirm: введите для подтверждения пароль ещё раз. Щелкните
Следующая.
29. В окне устанавливаемых по умолчанию пакетов:
- Выберите Software Development (Разработка программного
обеспечения);
- Выберите Customize now (Настроить сейчас).
- Щелкните Следующая.
30. В окне выбора группы пакетов (Package Group Selection):
- В группе Desktops выберите KDE Desktop
Environment(остальные установки не меняйте) .
- В группе Applications отмените выбор Games.
- В группе Development необходимо выбрать следующее:
- Development Tools (Средства разработки);
- X Software Development Support (Поддержка разработки
программного обеспечения X);
- Legacy Software Development (Разработка
унаследованного программного обеспечения);
- В группе Servers:
- Выберите Web Server.
- Выберите Mail Server.
- Выберите Legacy Network Server. Щелкните Optional
packages (Дополнительные пакеты). Выберите rsh-server.
- Щелкните Close.

104 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Стационарный компьютер 428XL-40000

- В группе Base System (Базовая система):


- Выберите System Tools (Служебные).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите sysstat.
- Щелкните Close.
- Выберите Legacy Software Support (Поддержка
3
унаследованного программного обеспечения).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите Open Motif.
- Щелкните Close.
- Щелкните Следующая.
31. В следующем окне щелкните Следующая.
32. Программа инсталляции устанавливает пакеты с Redhat DVD-
ROM (это займет примерно четверть часа).
33. По завершению инсталляции выньте DVD-ROM из привода.
34. Щелкните Reboot.
35. В окне Welcome щелкните Forward (Вперед).
36. В окне Licence Agreement (Лицензионное соглашение) выберите
Yes. Щелкните Forward.
37. В раскрывающемся меню Firewall (Брандмауэр) выберите
Disabled (Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes
(Да).
38. В раскрывающемся меню SELinux выберите Disabled
(Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes (Да).
39. В окне Kdump убедитесь, что пункт "Enable Kdump" не выбран.
Щелкните Forward.
40. В окне Date and Time установите время и нажмите Forward.
41. В окне Set Up Software Updates:
- Выберите No, I prefer to register at a later time (Нет, я
зарегистрируюсь позже). Щелкните Forward.

428XL Руководство по инсталляции 105


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

- Во всплывающем окне нажмите No thanks, I’ll connect later


(Нет, я подключусь позже).
42. В окне Finish Update Setup нажмите Forward.
43. В окне Create User (Создать пользователя) щелкните Forward
(Вперед). При появлении предупреждения, щелкните Continue.
44. В окне Sound Card щелкните Forward.
45. В окне Additional CDs щелкните Finish (Готово). После этого
установка ОС RedHat Linux завершится, а сервер перезагрузится.
46. Войдите под учетной записью корневого пользователя (root user).
47. Вставьте диск DVD-ROM e428 V5.0 в привод.
48. Если осуществляется на компьютере HP XW8600 (в противном
случае пропустите этот шаг), откройте окно терминала и введите
следующие команды:
mkdir /media/cdrom
mount /dev/cdrom /media/cdrom
49. Скопируйте файл “allow-executing-by-default.sh” в папку /tmp и
запустите его. Для этого откройте окно терминала и введите
следующие команды (замените diskname на метку диска,
показанную на значке привода CD-ROM):
cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-
executing-by-default.sh /tmp 
cd /tmp 
./allow-executing-by-default.sh 
reboot 

64-битовый ноутбук 428Lite


1. Включите питание компьютера и нажмите функциональную
клавишу (имеется подсказка) для прерывания автоматической
последовательности начальной загрузки (F12 на ПК, указанном
SERCEL).
2. Вставьте DVD-ROM SERCEL REDHAT Enterprise V5.4 (64 бит)
в привод.

106 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM REDHAT, который
поставляется компанией SERCEL, чем тот, который поставляется с
компьютером.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или
3
выберите опцию задания привода IDE-CDROM.
4. Когда возникает сообщение “to install RedHat Enterprise Linux in
graphical mode” (установка в RedHat Enterprise Linux в
графическом режиме), нажмите Enter (или ждите, когда
закончится время задержки).
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.
6. В появившемся окне щелкните Следующая.
7. В окне "Language selection" (выбор языка) выберите English.
Щелкните Следующая.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если
Azerty). Щелкните Следующая. Обратите внимание, что при
выборе US International для набора кавычек или двойных-кавычек,
возможно, потребуется нажатие пробела после введения этого
символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт
"Skip entering Installation Number" (Пропустить ввод кода
установки) и нажмите Ok. Во всплывающем окне
предупреждений щелкните Skip (Пропустить).
10. Если откроется окно “Installation Type” (Тип установки), выберите
Install RedHat Enterprise Linux Client. Щелкните Next.
11. В окне разбивки на разделы:
- Выберите Remove all partitions on selected drives and create
default layout (Удалить все разделы на выбранных дисках и

428XL Руководство по инсталляции 107


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

создать макет по умолчанию) (Внимание: убедитесь, что не


выбран пункт “Remove Linux partition” (Удалить раздел Linux)).
- Выберите Review and modify partitioning layout (Просмотреть
и изменить структуру разделов). Оставьте остальные опции
неизменными.
- Щелкните Следующая.
- Во всплывающем окне предупреждений выберите Yes.
12. Выберите VolGroup00.
- Щелкните Delete.
- В окне Confirm Delete щелкните Delete.
13. Выберите /dev/sda2. Щелкните Edit.
14. В окне Edit Partitions: /dev/sda2:
- Из выпадающего меню File System Type выберите Swap.
- Выберите Fixed size.
- Введите 6000 в поле Size (6000 Мб).
- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
15. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Введите / в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 10000 в поле Size (10000 Мб).
- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
16. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Введите /var/tmp в поле Mount Point.
108 428XL Руководство по инсталляции
January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.


- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 4000 в поле Size (4000 Мб).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
17. Щелкните New. В окне Add Partition:
3
- Введите /var/dump в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 260000 в поле Size (26000 Мб).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
18. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Введите /export/home в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
19. Щёлкните Следующая
20. В окне начального загрузчика оставьте настройки по умолчанию.
Щелкните Следующая.
21. В окне сетевых устройств (пропустите этот шаг, если окно не
появилось, например, на ноутбуке Dell M6600):
- Выберите опцию Active on Boot (Активно при загрузке) (для
eth0 и eth1).
- Выберите eth0.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:

428XL Руководство по инсталляции 109


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

- Щелкните Manual configuration (Ручная настройка).


- IP address: введите 172.27.128.1 для ip-eth0 адресов
(видимых для системы записи сейсмики).
- Netmask (Маска сети): введите 255.255.255.0 как
Подмаску для ip-eth0.
- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить
поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Set the hostname (Установите имя хоста): выберите опцию
Manually (Вручную).
- Оставьте поле hostname без изменений (localhost.localdomain).
- Щелкните Следующая. Должен появиться блок (Error With
Data), предупреждающий, что поля Gateway (Шлюз) и DNS
остались незаполненными. Щелкните Continue, чтобы убрать
это предупреждение.
22. В окне часового пояса: выберите свою временную зону. Щелкните
Следующая.
ВАЖНО
Система будет не в состоянии синхронизировать время с временем GPS,
если вы зададите неверный часовой пояс.
23. В окне Root account:
- Root password: введите желаемый главный пароль (например,
administrator) для сервера e428 и сохраните его в надёжном
месте.
- Confirm: введите для подтверждения пароль ещё раз. Щелкните
Следующая.
24. В окне устанавливаемых по умолчанию пакетов:
- Выберите Software Development (Разработка программного
обеспечения); выберите Customize now (Настроить сейчас).
- Щелкните Следующая.
25. В окне выбора группы пакетов (Package Group Selection):

110 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

- В группе Desktops выберите KDE Desktop


Environment(остальные установки не меняйте) .
- В группе Applications отмените выбор Games.
- В группе Development необходимо выбрать следующее:
- Development Tools (Средства разработки);
- X Software Development Support (Поддержка разработки 3
программного обеспечения X);
- Legacy Software Development (Разработка
унаследованного программного обеспечения);
- В группе Servers:
- Выберите Web Server.
- Выберите Mail Server.
- Выберите Legacy Network Server. Щелкните Optional
packages (Дополнительные пакеты). Выберите rsh-server.
- Щелкните Close.
- В группе Base System (Базовая система):
- Выберите System Tools (Служебные).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите sysstat.
- Щелкните Close.
- Выберите Legacy Software Support (Поддержка
унаследованного программного обеспечения).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите Open Motif.
- Щелкните Close.
- Щелкните Следующая.
26. В следующем окне щелкните Следующая.
27. Программа инсталляции устанавливает пакеты с Redhat DVD-
ROM (это займет примерно четверть часа).
28. По завершению инсталляции выньте DVD-ROM из привода.

428XL Руководство по инсталляции 111


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > 64-битовый ноутбук 428Lite

29. Щелкните Reboot.


30. В окне Welcome щелкните Forward (Вперед).
31. В окне Licence Agreement (Лицензионное соглашение) выберите
Yes. Щелкните Forward.
32. В раскрывающемся меню Firewall (Брандмауэр) выберите
Disabled (Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes
(Да).
33. В раскрывающемся меню SELinux выберите Disabled
(Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes (Да).
34. В окне Kdump убедитесь, что пункт "Enable Kdump" не выбран.
Щелкните Forward.
35. В окне Date and Time установите время и нажмите Forward.
36. В окне Set Up Software Updates:
- Выберите No, I prefer to register at a later time (Нет, я
зарегистрируюсь позже). Щелкните Forward.
- Во всплывающем окне нажмите No thanks, I’ll connect later
(Нет, я подключусь позже).
37. В окне Finish Update Setup нажмите Forward.
38. В окне Create User (Создать пользователя) щелкните Forward
(Вперед). При появлении предупреждения, щелкните Continue.
39. В окне Sound Card щелкните Forward.
40. В окне Additional CDs щелкните Finish (Готово). После этого
установка ОС RedHat Linux завершится, а сервер перезагрузится.
41. Войдите под учетной записью корневого пользователя (root user).
42. Этот шаг нужен только для ноутбука Dell M6600:
- Загрузите сетевой драйвер M6600 с ftp.sercel.com
(/tools/ethernet/EthernetM6600.sh).
- Скопируйте драйвер в папку /tmp на сервере.
- В окне терминала введите следующие команды:
cd /tmp 
./EthernetM6600.sh

112 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

43. Вставьте DVD-ROM e428 V5.0 в привод, затем скопируйте файл


"allow-executing-by-default.sh" в папку /tmp и запустите его. Для
этого откройте окно терминала и наберите следующие команды
(замените diskname на метку диска, показанную на значке привода
CD-ROM):
cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-
executing-by-default.sh /tmp  3
cd /tmp 
./allow-executing-by-default.sh 
reboot 

Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL


1. Включите питание компьютера и нажмите функциональную
клавишу (имеется подсказка) для прерывания автоматической
последовательности начальной загрузки (F12 на ПК, указанном
SERCEL).
2. Вставьте DVD-ROM SERCEL REDHAT Enterprise V5.4 (64 бит)
в привод.
ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM REDHAT, который
поставляется компанией SERCEL, чем тот, который поставляется с
компьютером.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или
выберите опцию задания привода IDE-CDROM.
4. При появлении сообщения (для установки RedHat Enterprise Linux
в графическом режиме) введите linux xdriver=vesa.
Нажмите Enter.
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.

428XL Руководство по инсталляции 113


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

6. В появившемся окне щелкните Следующая.


7. В окне "Language selection" (выбор языка) выберите English.
Щелкните Следующая.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если
Azerty). Щелкните Следующая. Обратите внимание, что при
выборе US International для набора кавычек или двойных-кавычек,
возможно, потребуется нажатие пробела после введения этого
символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт
"Skip entering Installation Number" (Пропустить ввод кода
установки) и нажмите Ok. Во всплывающем окне
предупреждений щелкните Skip (Пропустить).
10. Если откроется окно “Installation Type” (Тип установки), выберите
Install RedHat Enterprise Linux Client. Щелкните Next.
11. В окне разбивки на разделы:
- Выберите Remove all partitions on selected drives and create
default layout (Удалить все разделы на выбранных дисках и
создать макет по умолчанию) (Внимание: убедитесь, что не
выбран пункт “Remove Linux partition” (Удалить раздел Linux)).
- Выберите Review and modify partitioning layout (Просмотреть
и изменить структуру разделов). Оставьте остальные опции
неизменными.
- Щелкните Следующая.
- Во всплывающем окне предупреждений выберите Yes.
12. Выберите VolGroup00.
- Щелкните Delete.
- В окне Confirm Delete щелкните Delete.
13. Выберите /dev/sda2. Щелкните Edit.
14. В окне Edit Partitions: /dev/sda2:
- Из выпадающего меню File System Type выберите Swap.
- Выберите Fixed size.

114 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

- Введите 6000 в поле Size (6000 Мб).


- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
15. Щелкните New. В окне Add Partition: 3
- Введите / в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 10000 в поле Size (10000 Мб).
- Выберите Force to be a primary partition (Принудительно
сделать основным разделом).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
16. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Введите /var/tmp в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 4000 в поле Size (4000 Мб).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
17. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Введите /var/dump в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda. Удостоверьтесь, что задан Fixed size.
- Введите 260000 в поле Size (26000 Мб).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.

428XL Руководство по инсталляции 115


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

18. Если на компьютере два жестких диска, нажмите New (Новый). В


окне Add Partition:
- Введите /var/dump0 в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите "ext3".
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
19. Щелкните New. В окне Add Partition:
- Введите /export/home в поле Mount Point.
- В выпадающем меню File System Type выберите “ext3”.
- Надо задать только sda.
- Выберите опцию Fill To Maximum Allowable Size (Занять до
максимально возможного размера).
- Убедитесь, что не установлена галочка “Encrypt” (Шифровать).
- Щелкните OK. Это вернет к окну разбивки на разделы.
20. Щёлкните Следующая
21. В окне начального загрузчика оставьте настройки по умолчанию.
Щелкните Следующая.
22. В окне сетевых устройств:
- Выберите опцию Active on Boot (Активно при загрузке) (для
eth0 и eth1).
- Выберите eth0.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Щелкните Manual configuration (Ручная настройка).
- IP address: введите 172.27.128.1 для ip-eth0 адресов
(видимых для системы записи сейсмики).
- Netmask (Маска сети): введите 255.255.255.0 как
Подмаску для ip-eth0.

116 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить


поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Set the hostname (Установите имя хоста): выберите опцию
Manually (Вручную).
- Оставьте поле hostname без изменений (localhost.localdomain). 3
- Щелкните Следующая. Должен появиться блок (Error With
Data), предупреждающий, что поля Gateway (Шлюз) и DNS
остались незаполненными. Щелкните Continue, чтобы убрать
это предупреждение.
23. В окне часового пояса: выберите свою временную зону. Щелкните
Следующая.
ВАЖНО
Система будет не в состоянии синхронизировать время с временем GPS,
если вы зададите неверный часовой пояс.
24. В окне Root account:
- Root password: введите желаемый главный пароль (например,
administrator) для сервера e428 и сохраните его в надёжном
месте.
- Confirm: введите для подтверждения пароль ещё раз. Щелкните
Следующая.
25. В окне устанавливаемых по умолчанию пакетов:
- Выберите Software Development (Разработка программного
обеспечения); выберите Customize now (Настроить сейчас).
- Щелкните Следующая.
26. В окне выбора группы пакетов (Package Group Selection):
- В группе Desktops выберите KDE Desktop
Environment(остальные установки не меняйте) .
- В группе Applications отмените выбор Games.
- В группе Development необходимо выбрать следующее:
- Development Tools (Средства разработки);

428XL Руководство по инсталляции 117


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

- X Software Development Support (Поддержка разработки


программного обеспечения X);
- Legacy Software Development (Разработка
унаследованного программного обеспечения);
- В группе Servers:
- Выберите Web Server.
- Выберите Mail Server.
- Выберите Legacy Network Server. Щелкните Optional
packages (Дополнительные пакеты). Выберите rsh-server.
- Щелкните Close.
- В группе Base System (Базовая система):
- Выберите System Tools (Служебные).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите sysstat.
- Щелкните Close.
- Выберите Legacy Software Support (Поддержка
унаследованного программного обеспечения).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите Open Motif.
- Щелкните Close.
- Щелкните Следующая.
27. В следующем окне щелкните Следующая.
28. Программа инсталляции устанавливает пакеты с Redhat DVD-
ROM (это займет примерно четверть часа).
29. По завершению инсталляции выньте DVD-ROM из привода.
30. Щелкните Reboot.
31. В окне Welcome щелкните Forward (Вперед).
32. В окне Licence Agreement (Лицензионное соглашение) выберите
Yes. Щелкните Forward.

118 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

33. В раскрывающемся меню Firewall (Брандмауэр) выберите


Disabled (Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes
(Да).
34. В раскрывающемся меню SELinux выберите Disabled
(Отключено). Нажмите Forward (Вперед), потом Yes (Да).
35. В окне Kdump убедитесь, что пункт "Enable Kdump" не выбран.
Щелкните Forward.
3
36. В окне Date and Time установите время и нажмите Forward.
37. В окне Set Up Software Updates:
- Выберите No, I prefer to register at a later time (Нет, я
зарегистрируюсь позже). Щелкните Forward.
- Во всплывающем окне нажмите No thanks, I’ll connect later
(Нет, я подключусь позже).
38. В окне Finish Update Setup нажмите Forward.
39. В окне Create User (Создать пользователя) щелкните Forward
(Вперед). При появлении предупреждения, щелкните Continue.
40. В окне Sound Card щелкните Forward.
41. В окне Additional CDs щелкните Finish (Готово). После этого
установка ОС RedHat Linux завершится, а сервер перезагрузится.
42. Войдите под учетной записью корневого пользователя (root user).
43. Вставьте DVD-ROM диск e428 V5.0 в привод, затем скопируйте
файл "allow-executing-by-default.sh" в папку /tmp и запустите его.
Для этого откройте окно терминала и введите следующие
команды (замените diskname на метку диска, показанную на
значке привода CD-ROM):
cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-
executing-by-default.sh /tmp 
cd /tmp 
./allow-executing-by-default.sh 
reboot 
44. Войдите в систему под root (пароль: administrator).

428XL Руководство по инсталляции 119


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 > Ноутбук повышенной прочности (Vigor) 428XL

- Скопируйте файл install-vigor.sh (например, с флэш-накопителя


USB) в каталог /tmp. Файл install-vigor.sh доступен по адресу
/land/software_updates/428xl/e-428/Tools/ @ftp.sercel.com.
- Откройте окно терминала и введите следующие команды:
cd /tmp 
./install-vigor.sh 
reboot 

120 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Инсталляция серверного программного обеспечения 428XL > Предпосылки

Инсталляция серверного программного


обеспечения 428XL
В этом разделе:
• Предпосылки (стр. 121)
• Инсталляция серверной программы 428XL (стр. 122) 3
Предпосылки
Если только это уже не сделано, подсоедините клавиатуру и монитор к
серверному компьютеру.

Переустановка
Если это реинсталляция:
• Сначала сохраните Лицензионный код (стр. 173) и рабочие
параметры (см.Сохранение параметров 428XL — на стр. 127).
• Деинсталлируйте предыдущую версию. См. Удаление
программного обеспечения сервера 428XL (стр. 128).

Операционная Система
Предполагается, что Операционная Система установлена (см.
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 — на стр. 90).
Чтобы извлечь DVD или CD-ROM из привода, правой кнопкой мыши
щелкните по пиктограмме DVD/CD-ROM на рабочем столе и выберите
Выбрасывать, выталкивать из выпадающего меню.

428XL Руководство по инсталляции 121


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Инсталляция серверного программного обеспечения 428XL > Инсталляция серверной программы 428XL

Инсталляция серверной программы 428XL

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта процедура изменяет системные параметры (пользователи, имя
хоста, и т. д.).
1. Включите серверный компьютер.
2. В окне регистрации:
- Введите root 
- В качестве пароля введите administrator.
3. Вставьте диск DV-DROM e-428 в привод.
Если иконка с e-428 DVD/CD-ROM не появилась на рабочем столе
автоматически, сделайте двойной щелчок по иконке “Computer”,
а затем откройте DVD/CD-ROM Drive двойным щелчком по нему.
Дождитесь появления иконки на рабочем столе.
4. Откройте окно терминала (см. Окно Терминала (Terminal) на
стр. 139) и введите следующие команды (замените diskname на
метку диска, показанную на значке привода CD-ROM):
cd /media/cdrecorder/diskname/e428V5.0/linux/server
(или cd /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/server)
./e-428Server-v5.0-linux.bin
или, если не удается запустить Мастер инсталляции,
используйте временную, отличную от “/tmp” директорию,
например, введя:
./e-428Server-v5.0-linux.bin -is:tempdir /var/tmp
5. Дождитесь появления Мастера инсталляции (несколько минут, в
зависимости от скорости привода DVD/CD-ROM).

122 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Инсталляция серверного программного обеспечения 428XL > Инсталляция серверной программы 428XL

V5.0

Рис. 3-1 3
6. В окне “Welcome to the installShield Wizard”, щелкнитеСледующая.
7. В окне информации об авторском праве (copyright) щелкните
Следующая.

Рис. 3-2

8. В окне с лицензионным соглашением внимательно прочитайте все


условия. Выберите "I accept" (Я принимаю). Щелкните Следующая.

Рис. 3-3

9. В последующих окнах лицензионных соглашений. Выберите "I


accept" (Я принимаю). Щелкните Следующая.
10. Если Мастер Инсталляции спросит, хотите ли вы установить
Client software (Клиентскую программу), выберите Hет. Если вы
хотите установить Client software (Клиентскую программу) натом
же компьютере (например, если вы устанавливаете систему
428Lite), вам надо войти в систему под учетной записью “user428”

428XL Руководство по инсталляции 123


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Инсталляция серверного программного обеспечения 428XL > Инсталляция серверной программы 428XL

(вместо “root”) после инсталляции серверного программного


обеспечения (см. стр. 154).
11. В информационном окне Senior Observer введите User name (Имя
пользователя) и password (пароль). Щелкните Следующая.

Рис. 3-4

12. Следом должна появиться сводка инсталляционных установок.


Щелкните Следующая чтобы принять ее, затем дождитесь, пока
система проинформирует о завершении инсталляции (около
десяти минут, в зависимости от скорости привода DVD/CD-ROM).

Рис. 3-5

13. Затем Мастер Инсталляции спросит вас, сколько экранов


мониторов вы хотите подсоединить. Расширьте кнопку выбора и
введите нужное число экранов (1 в случае с ноутбуком).
14. Щелкните Следующая.

Рис. 3-6

15. Когда система предложит сделать перезагрузку компьютера,


выберите “Да”. Щелкните Следующая.

124 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Инсталляция серверного программного обеспечения 428XL > Инсталляция серверной программы 428XL

ВАЖНО
Файл vpd.properties создается Мастером Инсталляции в директории
home. Этот файл крайне необходим. Ни в коем случае не удаляйте его.

Примечание После установки программного обеспечения e-428


установите все обязательные патчи для 428XL, если
3
такие имеются в порядке по возрастанию номера. См.
Патчи для серверной программы (стр. 130).
См. также Управление экраном (стр. 176).

428XL Руководство по инсталляции 125


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Идентификационный код сервера >

Идентификационный код сервера


В окне 428XL Install необходимо ввести код лицензии,
предоставленный SERCEL. При обращении к Sercel за кодом лицензии
необходимо предоставить идентификационный код сервера (“Server
ID”). Более подробно см. Лицензионный код (стр. 173).
Если вы добавляете, вынимаете или меняете какую-либо
интерфейсную карту Ethernet, то вам вероятно придется запрашивать
новый лицензионный код у SERCEL.

126 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Сохранение параметров 428XL >

Сохранение параметров 428XL


Прежде чем деинсталлировать программное обеспечение e428
(например, если вы хотите установить новый релиз), вам надо
сохранить рабочие параметры следующим образом:
1. Откройте окно Log. Правой кнопкой щелкните по папке
Parameters и выберите Open.
3

Рис. 3-7

2. Сохраните файл на USB флешку (используя команду Save из меню


File).

Рис. 3-8

Если впоследствии потребуется восстановить настройки, используйте


команду Load из меню File, затем выберите Применить из меню
Установки (или используйте кнопку панели инструментов: ).

428XL Руководство по инсталляции 127


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Удаление программного обеспечения сервера 428XL >

Удаление программного обеспечения


сервера 428XL
Если, по какой-то причине, надо удалить программное обеспечения
сервера 428XL, сделайте следующее:
1. Сохраните Лицензионный код (стр. 173) и ваши рабочие
параметры (see Сохранение параметров 428XL — на стр. 127).
1. Отключите серверный компьютер (выберите Выключение в окне
Administration на клиентском компьютере).
2. Включите серверный компьютер.
3. В окне регистрации:
- Введите root 
- На компьютере под Linux введите корневой пароль, который вы
или SERCEL установили на Linux (SERCEL инсталлирует Linux
с корневым паролем administrator).
4. В окне терминала (см. Окно Терминала (Terminal) на стр. 139),
используйте команду Смены Директории (Change Directory) (cd)
войдите в директорию “_uninst” приложения 428XL (например:
cd /export/home/e-428/_uninst).
5. Введите следующую команду:
./uninstallerLinux.bin
Это запускает Мастер Деинсталляции. Щелкните Следующая.
6. В окне предупреждений Remove Existing File выберите Yes to All.
Так вы удалите все серверное программное обеспечение 428XL.
Если на этом же компьютере содержится Клиентская программа,
она может быть также удалена, или не удалена, в зависимости от
того, как она инсталлировалась — вместе с серверной программой
или нет.Щелкните Finish Заканчивать, финишировать, конец,
финиш.
7. После деинсталляции, удалите директорию, в которой прежде
находилось программное обеспечение сервера 428XL, введя
следующие команды в окне терминала:
cd /export/home

128 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Удаление программного обеспечения сервера 428XL >

rm -Rf e-428
8. Закройте все приложения. Перезагрузите компьютер (выберите
Logout из главного меню, а затем Restart the computer, затем
щелкните OK).

428XL Руководство по инсталляции 129


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Патчи для серверной программы >

Патчи для серверной программы


Чтобы установить патчи на серверный компьютер (или удалить их),
можно воспользоваться пиктограммой Patcher на серверном
компьютере (если у него есть клавиатура и монитор) либо же
использовать Cygwin на клиентском компьютере.

Инсталляция патчей для серверной программы


ВАЖНО
Программные патчи, если такие имеются, предоставленные Sercel,
должны быть установлены в порядке по возрастанию. Вы должны
установить все Mandatory (Обязательные) патчи.

Чтобы инсталлировать патч программного обеспечения:


1. Отключите питание серверной машины (выберите Выключение в
окне Administration) и отключите питание LCI-428.
2. Включите серверную машину, войдите в систему под именем
user428, и подождите примерно 2 минуты.
3. Откройте окно Терминала (см. Окно Терминала (Terminal) на
стр. 139). Остановите сервер - для этого введите
s (дождитесь появления сообщения “Shutting down Tomcat .....”).
4. Откройте окно программы установки патчей на сервере, нажав на
пиктограмму 428 Server Patcher на рабочем столе либо введя в
окне Terminal следующее:
/export/home/e-428/patch/patcher.sh &
e-428 server
Щёлкните

Рис. 3-9 Окно Инсталлятора Патчей

130 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Патчи для серверной программы >

На панели слева показаны уже установленные патчи, если такие


имеются.
5. Если патчи для инсталляции поставляются на диске CD-ROM,
вставьте его в привод серверной машины. Если они хранятся на
USB флешке, подсоедините ее.
6. Щелкните по кнопке Install New Patch (Установить новый патч)
в окне Patch Installer (Инсталлятора патчей). Если появится окно с
3
предупреждением, щелкните OK. В появившемся диалоговом
окне откройте папку, в которой находятся патчи для инсталляции
(на компьютере под Linux host, выберите /media/cdrecorder для
CD-ROM,
/media/usbdisk для USB флешки) и выберете патч (s**v**el.jar).
7. Щелкните по кнопке Open. При этом будет установлен патч, а
окно Patch Installer (Инсталлятор патчей) обновится (дождитесь
появления сообщения “Install done” (Установка завершена)).
e428 server

e428 (server)

Сообщения

Рис. 3-10

Поле “Interface Level” (Интерфейсный Уровень) может возрасти,


или не меняться, в зависимости от тех изменений, которые
выполнил патч. Чтобы просмотреть Interface Level
(Интерфейсный Уровень), щелкните по папке верхнего уровня
(сервер или клиент) в окне Patch Installer (Инсталлятора патчей), а
затем щелкните по табличке Details. Интерфейсный Уровень
применяется для проверки совместимости между программными
средствами на Сервере и Клиентской программой всякий раз,
когда какой-то пользователь подключается к серверу (если
интерфейсные уровни) не совпадают, то выводится сообщение об
ошибке, и запрос на соединение отклоняется).

428XL Руководство по инсталляции 131


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Патчи для серверной программы >

8. Щелкните по новому пачту в окне Patch Installer, а затем щелкните


по табличке Readme, чтобы прочитать информацию о новом
патче, который вы установили.
9. Закройте окно Patch Installer.
10. Если требуется, введите eject в окне Терминала (Terminal), чтобы
вынуть CD-ROM.
11. Перезагрузите компьютер (выберите Logout из главного меню, а
затем Restart the computer, затем щелкните OK).
12. После завершения перезагрузки включите питание LCI-428.

Деинсталляция патчей для серверной программы


Если, по какой-то причине вам необходимо деинсталлировать (удалить)
какие-нибудь патчи, вы должны делать это в порядке по убыванию,
начиная с самого большого номера.
Чтобы удалить Серверный патч:
1. Отключите питание на серверной машине и LCI-428.
2. Включите серверную машину и дождитесь завершения входа в
систему.
3. Откройте окно Терминала (см. Окно Терминала (Terminal) на
стр. 139). Остановите сервер - для этого введите
s (дождитесь появления сообщения “Shutting down Tomcat .....”).
4. Откройте окно программы установки патчей на сервере, нажав на
пиктограмму 428 Server Patcher на рабочем столе либо введя в
окне Terminal следующее:
/export/home/e-428/patch/patcher.sh &
На панели слева показано, какие патчи уже установлены.
5. Щелкните правой кнопкой мыши по патчу, который вы желаете
удалить и выберите Uninstall из выпадающего меню. Если
появится окно с предупреждением, щелкните OK.

132 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Патчи для серверной программы >

e428 server

Щелчок правой
e428
кнопкой мыши

Сообщения
3
Рис. 3-11

Дождитесь появления сообщения “Install done” (Установка


завершена).
6. Закройте окно Patch Installer.
7. Перезагрузите компьютер (выберите Logout из главного меню, а
затем Restart the computer, затем щелкните OK).
8. После завершения перезагрузки включите питание LCI-428.

428XL Руководство по инсталляции 133


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Обновление прошивки > Использование Download setup (Установки загрузки) окна Line (Линия)

Обновление прошивки
После инсталляции новой версии программного обеспечения 428XL (и
патчей, если такие есть), вам необходимо обновить прошивку в платах
LCI-428, а также в полевых электронных блоках расстановки. Обычно
это делается в меню Download setup в окне Line графического
интерфейса пользователя. Альтернативно, вы можете обновить
прошивку полевой электроники через порт XDEV (последовательный),
например, если вы хотите обновить устройство до помещения его в
расстановку.

Использование Download setup (Установки


загрузки) окна Line (Линия)
См. The Download setup (стр. 231) В Руководстве Пользователя 428XL,
Том 1.

Обновление через последовательный порт (XDEV)

LCI-428
LAUX-428
PC/LAU кабель 1C50079711 LAUL-428, т.д.

XDEV1
Серверный
компьютер
428XL

Рис. 3-12

1. Откройте окно Терминала. См. Окно Терминала (Terminal)


(стр. 139).
Примечание Не используйте клавиши “Backspace”(Забить) или
“Delete”(Удалить) при вводе следующих команд.
2. Измените директорию на “/users/e-428/lcCommon/work”.
3. Введите следующую команду:
rsterm /dev/ttyS0 <Return>

134 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Обновление прошивки > Обновление через последовательный порт (XDEV)

LCI-428
1. Отсоедините кабель Ethernet от платы LCI-428.
2. Соедините порт XDEV1 платы LCI-428 с последовательным
портом серверного компьютера, используя кабель PC/LAU
(поставляемый в комплекте аксессуаров).
3. Подайте питание на LCI-428. 3
4. Введите следующие команды:
~s
rsFiles/rsclean.vx <Return> (дождитесь сообщения
“rsclean end”).
sysReset <Return> (В результате должен
появиться баннер, показывающий
идентификацию платы LCI).
~s
rsFiles/rsCheckHardwareVersion.vx <Return>
После этого появится сообщение, содержащее версию аппаратного
обеспечения (в поле “value”):
-> #/***************************************************************/
-> #/******** Read Value of Hardware version H ********/
-> #/******** after these comments ********/
-> #/******** ********/
-> #/******** HardwareVersion = 0x......: value = H = ... ********/
-> #/******** ********/
-> #/***************************************************************/
-> HardwareVersion
HardwareVersion = 0x1fc010: value = 2 = 0x2
Версия аппаратного обеспечения в
этом поле

~s
rsFiles/rsBurnLci428H V .vx <Return>

Номер версии программного


обеспечения, например 112 для версии
1.0, обновленной патчем 12.
Версия аппаратного обеспечения

Это загружает указанную версию программы на LCI-428.

428XL Руководство по инсталляции 135


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Обновление прошивки > Обновление через последовательный порт (XDEV)

Дождитесь сообщения “MODULE ... /rsBurnLci428H-V- - -.vx end”. Вам


надо ввести еще две команды:
sysReset <Return>
lgsLoadDefaultConfig <Return>

Электроника для работы в поле


1. Соедините порт XDEV платы полевого устройства с
последовательным портом серверного компьютера, используя
кабель PC/LAU (поставляемый в комплекте аксессуаров).
2. Нажмите “Ctrl J” если в окне команд нет никаких подсказок.
3. Введите следующие команды:
~s
rsFiles/rsclean.vx <Return> (дождитесь сообщения
“rsclean end”).
sysReset <Return> (В результате должен
появиться баннер, показывающий
идентификацию полевого устройства).
~s
rsFiles/rsCheckHardwareVersion.vx <Return>
При этом появится сообщение, содержащее версию аппаратного
обеспечения (в поле “value”).
~s
rsFiles/rsBurnLaux428H V .vx <Return>

Номер версии программного


обеспечения, например 112 для версии
1.0, обновленной патчем 12.
Версия аппаратного обеспечения

Это команда загружает заданную версию программы на


устройство. Дождитесь сообщения “.../rsBurnLauxH-V- - -.vx end”.
Для LAUX-428, вы должны ввести еще две команды:
sysReset <Return>

136 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Обновление прошивки > Обновление через последовательный порт (XDEV)

lgsLoadDefaultConfig <Return>
Для устройств другого типа не используйте эти две команды. Команды
“rsBurn”, используемые в зависимости от типа устройства:

rsFiles/rsBurnLaul428H V .vx <Return> для LAUL428.


rsFiles/rsBurnLruH V
rsFiles/rsBurnLaur428H V
.vx <Return> для LRU.
.vx <Return> для LAUR.
3
rsFiles/rsBurnLauxH V .vx <Return> для LAUX.
rsFiles/rsBurnLaulH V .vx <Return> для LAUL.
rsFiles/rsBurnLauxsH V .vx <Return> для LAUXS.
rsFiles/rsBurnLaulsH V .vx <Return> для LAULS.
и т. д.

428XL Руководство по инсталляции 137


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Обновление прошивки > Обновление через последовательный порт (XDEV)

Упрощённый автономный блок 428


Если LAUX-428, используемый в качестве LCI, не виден на клиентском
компьютере 428 Lite, выполните Шаг 1 и, при необходимости, Шаг 2:
1. Подключите последовательный кабель (деталь № 1C50079711) от
последовательного порта компьютера к порту XDEV1 на LAUX-
428.
- В окне терминала компьютера введите minicom
- Введите следующие команды:
lgsBootTargetSetI "172.30.201.1" <Return>
lgsBootStartupSetI "/users/e-428/lcx/binsh/ startLcx.hci428.cmd"
<Return>
lgsBootHostSetI "172.30.128.1" <Return>
lgsBootBoxSetI 0 <Return>
sysReset <Return>
- Теперь LAUX-428 можно использовать в качестве LCI-428 для
конфигурации 428 Lite.
- Откройте окно конфигурации и щелкните On Line. Откройте
главное окно LINE и выберите Download Setup, чтобы загрузить
ПО LCI-428 на LAUX-428 (воспользуйтесь кнопкой Update
LCI).
2. Если LAUX-428 не появляется после Шага 1, выполните
инструкции по загрузке ПО 428.3.0 через порт XDEV1 на LAUX-
428. См. Электроника для работы в поле (стр. 136).
- Обновление занимает примерно 30 минут.
- После завершения обновления LAUX-428 введите следующие
команды:
sysReset <Return>
lgsLoadDefaultConfig <Return>
sysReset <Return>
Теперь LAUX-428 можно использовать в качестве LCI-428 для
конфигурации 428 Lite.

138 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Установка программного обеспечения сервера
Устранение неполадок > Окно Терминала (Terminal)

Устранение неполадок
Когда вы обратитесь в службу техподдержки SERCEL за помощью, вас
могут попросить предоставить журнал регистрации, чтобы
специалисты могли выяснить причины неисправности и тем скорее ее
устранить. Чтобы сделать это, см. System status archive tool (File
Packager) на стр. 58 в Руководстве Пользователя 428XL, Том 1. 3
Кроме этого, вы можете воспользоваться командой Публиковать в
окне Log, чтобы получить сжатую копию установочных параметров,
отчетов оператора и т. д., которые можно загрузить с Web сайта партии.
См. The crew’s Web site на стр. 59 В Руководстве Пользователя 428XL,
Том 1.
Ниже описываются основы, которые смогут помочь, если, по какой-то
причине вас попросят ввести какие-либо команды в среде Linux,
напечатать команды для управления последовательным портом и т.д.
См. также Идентификация интерфейсных портов Ethernet (стр. 49).

Окно Терминала (Terminal)


Чтобы открыть окно Terminal, щелкните правой кнопкой по рабочему
столу и выберите Открыть Терминализ выпадающего меню.

Окно Terminal на последовательном порту


Чтобы открыть окно Terminal на последовательном порту компьютера
Linux, введите minicom в окне Terminal.

Управления носителем USB


После установки флеш-накопителя USB на рабочем столе появится
значок съемного диска. Щелкните правой кнопкой по этой иконке и
выберите нужную команду из выпадающего меню (Open, Unmount
Volume).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При переустановке Linux необходимо извлечь все флэш-накопители
USB, иначе их содержимое может быть удалено.

428XL Руководство по инсталляции 139


January 5, 2012
3 Установка программного обеспечения сервера
Устранение неполадок > Управления носителем USB

В случае, если носитель USB не устанавливается или не распознается


системой, выполните следующую процедуру:
1. Войдите в систему под root.
2. Откройте окно терминала (нажатием клавиши Return можно
вызывать подсказки).
3. Вставьте носитель USB.
4. Введите more /etc/fstab
5. Дождитесь появления директории USB. Это может быть папка /
media/flash,
/media/diskonkey, /media/usbdisk или любая другая.
6. Если не появляется ни одной директории USB, введите dmesg
7. Ближе к краю экрана ищите надпись, похожую на “sde : sde1”
(sde1 означает “УСТРОЙСТВО”).
8. Введите mkdir /media/usb (теперь USB является файловой
системой).
9. Введите mount /dev/DEVICE /media/usb -t vfat
(замените “DEVICE” на указанное выше).
При этом флеш-накопитель USB будет установлен. Он будет доступен с
рабочего стола.

140 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

4 Инсталляция клиентского
программного обеспечения

В этой главе рассказывается, как инсталлировать или


деинсталлировать клиентскую программу 428XL на
компьютере.

• Обзор (стр. 142)


• Инсталляция Linux RedHat (стр. 143)
• Учетная запись пользователя (стр. 150)
• Инсталляция Клиентской программы (стр. 155)
• Установка IP-адреса компьютера (стр. 159)
• Клиентские программные патчи (стр. 163)
• Удаленный доступ к серверу от клиента Linux
(стр. 166)
• Удаленный доступ к серверу от клиента Windows
(стр. 167)
• Первый вход в систему (стр. 172)
• Лицензионный код (стр. 173)
• Деинсталляция клиентского программного
обеспечения 428XL (стр. 174)

428XL Руководство по инсталляции 141


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Обзор >

Обзор
На главных клиентских компьютерах e428 могут использоваться
следующие операционные системы:
• Red Hat Linux V5.4 (рекомендовано компанией Sercel). Если по какой-
либо причине необходима переустановка Linux, см. Инсталляция
Linux RedHat (стр. 143).
• WindowsTM XP SP3. В настоящем Руководстве не содержится
описания специальных процедур по установке WindowsTM. При
необходимости установки WindowsTM обращайтесь к своему
системному администратору.
Перед установкой клиентского ПО e428 независимо от того, работает ли
головной компьютер под Linux или Windows, рекомендуется создать
учетную запись пользователя 428 (user428) без прав администратора.
См. Учетная запись пользователя (стр. 150). Затем войдите в эту
учетную запись пользователя и установите клиентское ПО e428. См.
Инсталляция Клиентской программы (стр. 155).

142 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Подробная информация об аппаратных средствах

Инсталляция Linux RedHat


В этом разделе:
• Подробная информация об аппаратных средствах (стр. 143)
• Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере (стр. 143)

Подробная информация об аппаратных средствах


Прежде чем инсталлировать RedHat, прочитайте подробную
информацию по аппаратным средствам, поставляемую Sercel, если
4
таковая имеется в наличии.

Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском


компьютере
Если, по какой-то причинам, надо установить или переустановить
Операционную Систему Linux Redhat на клиентском компьютере
428XL, выполните следующие действия. В противном случае см.
Инсталляция Клиентской программы (стр. 155).
Если это реинсталляция, отключите питание компьютера.
ОСТОРОЖНО
Процедура инсталляции полностью сотрет все на жёстком диске.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После инсталляции Redhat Linux, будет появляться окно начального
GRUB загрузчика каждый раз при включении питания или при загрузке
компьютера. Не нажимайте никаких клавиш (окно начального
загрузчика должно исчезнуть автоматически).
1. Включите питание компьютера и нажмите функциональную
клавишу (имеется подсказка) для прерывания автоматической
последовательности начальной загрузки (F12 на ПК, указанном
SERCEL).
2. Вставьте CD-ROM диск SERCEL RedHat V5.4 (32 бит) в привод.

428XL Руководство по инсталляции 143


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере

ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM или CD-ROM, поставляемый
SERCEL, чем тот, который поставляется с машиной.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или выберите
опцию задания привода IDE-CDROM.
4. Когда возникает сообщение “to install or upgrade in graphical mode”
(установка или апгрейд в графическом режиме), нажмите Enter (или
ждите, когда закончится время задержки).
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.
6. В появившемся окне щелкните Next (Далее).
7. В окне выбора языка выберите English. Щелкните Next.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если Azerty).
Щелкните Next. Обратите внимание, что при выборе US International
для набора кавычек или двойных-кавычек может требоваться
нажатие пробела после введения этого символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт "Skip
entering Installation Number" (Пропустить ввод кода установки) и
нажмите Ok. Во всплывающем окне предупреждений щелкните Skip
(Пропустить).
10. Если откроется окно Mouse configuration (Настройка мыши),
оставьте настройки по умолчанию (если не знаете, какой тип мыши
выбрать). Щелкните Next.
11. Если откроется окно Upgrade examine, выберите Install RedHat
Linux. Щелкните Next.
12. В окне Disk Partitioning Setup (Разбивка диска на разделы) выберите
Automatically partition (Автоматическая разбивка на разделы).
- Щелкните Next. Если появится окошко предупреждения,
выберите Yes.

144 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере

13. В окне разбивки:


- Выберите Remove all partitions on this system (Удалить все
разделы в этой системе).
- Убедитесь, что пункт "Review and modify partitioning layout"
(Оценка и изменения макета разделов) НЕ ВЫБРАН.
- Оставьте остальные опции неизменными.
- Щелкните Next.
- Во всплывающем окне предупреждений выберите Yes. 4
14. В окне начального загрузчика оставьте настройки по умолчанию.
Щелкните Next.
15. В окне конфигурации сети:
- Выберите опцию Active on Boot (активизировать) (выбор по
умолчанию).
- Выберите eth0.
- Щелкните Edit. Установите опции таким образом:
- Щелкните Manual configuration (Конфигурирование
вручную).
- IP address: введите 172.27.128.2
- Маска сети: введите 255.255.255.0
- Снимите флажок Enable IPV6 support (Включить
поддержку IPV6).
- Щелкните OK.
- Установите имя хоста: выберите опцию Manually (Вручную).
- Оставьте поле hostname без изменений (localhost.localdomain).
- В полях Gateway, введите следующий IP адрес:
172.27.128.20
- Щелкните Next. Должен появиться блок предупреждений (Error
With Data), что поля DNS остались незаполненными. Щелкните
Continue, чтобы убрать это предупреждение.
16. В окне часового пояса: выберите свою временную зону. Щелкните
Next.
428XL Руководство по инсталляции 145
January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере

17. В окне "Root account" ("Учётная запись с максимальными правами


доступа"):
- Root password: введите желаемый главный пароль (например,
administrator) для клиента e428 и сохраните его в надёжном
месте.
- Confirm: введите для подтверждения пароль ещё раз. Щелкните
Next.
18. В окне выбора группы пакетов (Package Group Selection):
- В группе Desktops выберите KDE Desktop Environment.
- В группе Applications отмените выбор Games.
- В группе Development необходимо выбрать следующее:
- Средства разработки;
- Библиотеки разработки;
- Разработка существующего программного обеспечения;
- В группе Base System (Базовая система):
- Выберите System Tools (Служебные программы).
- Щелкните на Optional packages (Дополнительные пакеты).
Выберите sysstat.
- Щелкните Close.
- Выберите Legacy Software Support (Поддержка
существующего программного обеспечения).
- Оставьте остальные установки без изменений.
- Щелкните Next.
19. В окне установки щелкните Next (Далее).
20. Программа инсталляции устанавливает пакеты с Redhat DVD-ROM
или CD-ROM (это займет примерно четверть часа).
21. По завершению инсталляции выньте DVD-ROM или CD-ROM из
привода.
22. Щелкните Reboot.
23. В окне Welcome щелкните Forward (Вперед).

146 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере

24. В окне Firewall выберите No Firewall (Нет брандмауэра).


25. В выпадающем меню SELinux выберите Disabled (Отключено).
Нажмите Forward (Вперед), потом Yes (Да).
26. Убедитесь, что в окне Kdump пункт "Enable Kdump" не выбран.
Щелкните Forward.
27. В окне Date and Time установите время и нажмите Forward.
28. В окне Set Up Software Updates (Установки обновления
программного обеспечения): 4
- Выберите No, I prefer to register at a later time (Нет, я
зарегистрируюсь позже). Щелкните Forward.
- Во всплывающем окне нажмите No thanks, I’ll connect later
(Нет, я подключусь позже).
29. В окне Finish Update Setup нажмите Forward.
30. В окне System User напечатайте user428 в следующих четырех
полях:
- Username (Имя пользователя)
- Full Name (Полное имя)
- Password (Пароль)
- Confirm Password (Подтвердить пароль)
31. Щелкните Forward.
32. В окне Sound Card щелкните Forward.
33. В окне Additional CDs щелкните Finish (Готово). Это вызовет
перезагрузку компьютера.
34. Войдите в систему под root. Введите пароль соответствующий root
(например, administrator).
35. Вставьте диск DVD e428 V5.0 в привод, затем скопируйте
(перетащите и отпустите) файл "allow-executing-by-default.sh" в
папку /tmp и дважды щелкните на нем мышью, чтобы запустить.
Также это можно сделать, открыв окно терминала и набрав
следующие команды (замените diskname на метку диска,
показываемую на значке привода CD-ROM):

428XL Руководство по инсталляции 147


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере

cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-executing-by-
default.sh /tmp

cd /tmp

./allow-executing-by-default.sh

Ïåðåçàãðóçèòü

36. Щелкните меню "System" и выберите Administration, а потом


Services. В окне Service Configuration:
- Выполняйте прокрутку, пока не появится опция kudzu. Отключите
опцию kudzu (щелкните слева, чтобы очистить блок).
- Выполняйте прокрутку, пока не появится опция sendmail.
Отключите опцию sendmail (щелкните слева, чтобы очистить блок).
- В меню File выберите Save Changes, а затем щелкните Quit.
Это завершит инсталляцию Redhat Linux.
Если на клиентском компьютере необходимо использовать принтер, в
меню "System" выберите Administration, а затем Printing. В окне
Printer Configuration (Настройка принтера):
- Щёлкните на иконке New. После этого откроется мастер
установки принтера.
- В окне Add a New Printer Queue щелкните на Forward.
- В окне Queue Name введите желаемое Name (Имя) (не должно
содержать пробелов) и Description (Описание) (любые
необходимые комментарии) для принтера, подключенного к
рабочей станции.
- Щелкните Forward. В окне Queue Type выберите
соответствующий тип принтера (“Locally connected”
(Подключен локально) или “Networked” (Сетевой)). Если
принтер не обнаружен, убедитесь, что локальный или сетевой
принтер подключен, и нажмите Rescan Devices (Повторить
сканирование устройств).
- Щелкните Forward.

148 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Linux RedHat > Инсталляция Redhat 5.4 на клиентском компьютере

Щелкните,
чтобы выбрать
производителя.

4
Рис. 4-1

- Выберите производителя принтера и модель с помощью кнопки


выбора. Если во всплывающем меню отсутствует нужный тип
принтера, выберите похожую модель этого же производителя
(например, при использовании принтера Deskjet HP6840
выберите модель 6127).
- Щелкните Forward. Выберите нужный драйвер (postscript и т.
п.), если необходимо.
- Кликните по Apply (Применить). Это завершит установку
принтера. (Затем система предложит напечатать пробную
страницу).
- В меню Action выберите Quit.
- Если появится диалоговое окно сохранения, выберите Save
(Сохранить).

428XL Руководство по инсталляции 149


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Учетная запись пользователя > Учетная запись пользователя Linux

Учетная запись пользователя


Перед установкой клиентского ПО e428 рекомендуется создать
учетную запись пользователя 428 (user428) без прав администратора.

Учетная запись пользователя Linux


Чтобы создать учетную запись пользователя 428, на компьютере под
Linux, сделайте следующее:
1. В окне Login введите root
2. Введите пароль (например, administrator).
3. Нажмите на иконку с изображением красной шляпы и выберите
System Settings, затем Users and Groups.
4. Во всплывающем окне щелкните на кнопку Add User (добавить
пользователя).

Рис. 4-2

5. Введите user428 в качестве имени пользователя и пароля. Щелкните


OK. После этого "user428" появится в списке пользователей
клиентского компьютера.
6. Выйдите из системы.

150 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Учетная запись пользователя > Учетная запись пользователя Windows

Учетная запись пользователя Windows

Windows XP
Чтобы создать учетную запись пользователя 428 на компьютере с ОС
Windows XP, сделайте следующее:
1. Щелкните правой кнопкой по значку "My Computer" (Мой
компьютер) и выберите "Manage" (Управление) из всплывающего

2.
меню.
В окне "Computer Management" (Управление компьютером)
4
разверните папку “Local Users and Groups” (Локальные пользователи
и группы).
3. Правой кнопкой щелкните по папке "Users" (Пользователи) и из
всплывающего меню выберите пункт "New User" (Новый
пользователь).

Рис. 4-3

4. В окне New User введите user428 в качестве имени в поле “User


Name” (имя пользователя) и user428 в качестве пароля.

428XL Руководство по инсталляции 151


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Учетная запись пользователя > Учетная запись пользователя Windows

Windows 7
Отключите "User Account Control" (Контроль учетных записей):
1. Откройте диалоговое окно User Account Control settings
(Параметры контроля учетных записей) (перейдите в Control
Panel > User Accounts and Family Safety > User Accounts
(Панель управления/ Учетные записи пользователей и семейная
безопасность/ Учетные записи пользователей)).
2. Перетащите ползунок вниз в положение Never Notify (Никогда не
уведомлять).
3. Щелкните OK.

Рис. 4-4

152 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Учетная запись пользователя > Учетная запись пользователя Windows

Выключите брандмауэр Windows и удалите программу skyRoom:


1. В меню "Пуск" Windows 7 выберите Control Panel > System and
Security > Windows Firewall (Панель управления\Система и
безопасность\Брандмауэр Windows).

Рис. 4-5

2. В меню "Пуск" Windows 7 выберите Control Panel > Programs


(Панель управления\Программы).

Рис. 4-6

428XL Руководство по инсталляции 153


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Учетная запись пользователя > Учетная запись пользователя Windows

3. В окне Uninstall or change a program (Удаление или изменение


программы) щелкните правой кнопкой на каждой программе "HP", в
частности "HP skyRoom", и выберите Uninstall (Удалить).

Рис. 4-7

154 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Клиентской программы >

Инсталляция Клиентской программы


При переустановке, сначала удалите предыдущую версию. См.
Деинсталляция клиентского программного обеспечения 428XL
(стр. 174).
Описываемая ниже процедура предназначена для компьютера
локального пользователя, работающего в среде WindowsTM или Linux,
для компьютера дополнительного локального пользователя, или для
удаленного пользователя. 4
Для компьютера, работающего под Linux войдите в систему под именем
user428 (password (пароль): user428).
Чтобы инсталлировать Клиентскую программу 428XL, сделайте
следующее:
1. Вставьте диск SERCEL DVD-ROM в привод.
2. Используйте программу просмотра файлов или проводник, чтобы
открыть Клиентскую директорию на DVD-ROM-е:
e428V5.0/linux/client для компьютера, работающего в среде Linux
(в /media/cdrecorder);
или e428V5.0\windows\client для компьютера, работающего в
среде Windows.
3. Запустите инсталляционный файл:
- На компьютере, работающем с Linux, дважды щелкните по
файлу e-428Clients-v5.0-linux.bin или в окне терминала введите
следующие команды (заменив diskname на метку диска,
отображенную на значке привода CD-ROM):
cd /media/cdrecorder/diskname/e428V5.0/linux/client
(или cd /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/client)
./e-428Clients-V5.0-linux.bin
- На компьютере, работающем под Windows, дважды щелкните
по этому файлу:
e-428Clients-v5.0-win32.exe

428XL Руководство по инсталляции 155


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Клиентской программы >

4. Следуйте инструкциями, подсказываемых в окне Мастера


Инсталляции. Щелкните Next.

V5.0

Рис. 4-8

5. В последовательно открывающихся окнах с лицензионными


соглашениями внимательно прочтите условия каждого соглашения.

Рис. 4-9

6. Выберите "I accept" (Я принимаю). Щелкните Next.


7. Выберите директорию, в которую вы хотите инсталлировать
клиентскую программу 428XL, или оставьте подсказываемую
директорию по умолчанию, например, с компьютером под Linux:
/export/home/user428/Sercel/e-428v5.0
(на компьютере с Linux может не работать кнопка "Browse"
(Обзор), пока в поле соответствующего пути не введена точка).
8. Щелкните Next.
9. Если появится сообщение с вопросом, хотите ли вы переписать Java
Virtual Machine (Виртуальная Машина Java), выберите "Yes" (Да).
10. В окне итоговой информации щелкните Next (Далее).
11. По выполнению инсталляции щелкните Finish Заканчивать,
финишировать, конец, финиш.

156 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Клиентской программы >

12. Закройте все окна.


- Извлеките CD-ROM (на компьютере под Linux выберите иконку
“e428 ...” на рабочем столе, сделайте щелчок правой клавишей и
выберите “Eject” из всплывающего меню).
- Выньте CD-ROM из привода.
13. На компьютере с ОС Linux отключите гаситель экрана:
- Щелкните меню "System" (Система) и выберите Preferences
(Настройки), а потом Sceensaver (Гаситель экрана). 4
- Снимите галочку с пункта "Activate screensaver when
computer is idle" (Включить гаситель экрана при простое
компьютера).
- Щелкните меню "System" (Система) и выберите Preferences >
More Preferences > Power Management (Настройки-
Дополнительные настройки-Управление питанием).
- Щелкните вкладку Running on AC (Работа от сети
переменного тока). Установите ползунок "Put display to
sleep when computer is inactive for" (Переводить экран в
спящий режим, если компьютер не используется) в
положение "Never" (Никогда).
- Установите ползунок "Put computer to sleep when it is
inactive for" (Переводить компьютер в спящий режим, если
он не используется) в положение "Never" (Никогда).
- Щелкните вкладку General (Общие). Из раскрывающегося
списка "Sleep type when inactive" (Спящий режим в
неактивном состоянии) выберите "Do nothing" (Не делать
ничего).
14. Перезагрузите компьютер.
Чтобы открыть GUI (Графический интерфейс пользователя),
дважды щелкните значок на рабочем столе вашего
компьютера. См. Руководство пользователя 428XL том 1.
Установите обязательные программные патчи. См.
• Клиентские программные патчи (стр. 163) и

428XL Руководство по инсталляции 157


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Инсталляция Клиентской программы >

• Установка драйвера для управления экраном для системы Linux


(стр. 176)

Примечание для пользователей Windows XP:


- Откройте окно Internet Explorer;
- Выберите Internet Options из меню Tools;
- Щелкните по табличке Advanced;
- Прокрутите, пока не станут видны опции Security;
- Выберите “Allow active content to run in files on My Computer”.

158 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Установка IP-адреса компьютера > Клиентский главный компьютер, работающий под Linux

Установка IP-адреса компьютера


Если Клиентский главный компьютер одновременно не оборудован
серверным программным обеспечением (как в случае с ноутбуком
428-Lite), вам необходимо присвоить ему IP адрес для того, чтобы он
мог связываться с серверным компьютером.

Клиентский главный компьютер, работающий под


Linux 4
Когда вы установили (операционную систему) Linux на клиентский
компьютер, вам было предложено ввести 172.27.128.2 в качестве IP
адреса, но если вы хотите осуществить связь с несколькими
Клиентскими компьютерами, то вам надо для каждого их них выбрать
свой адрес. Чтобы изменить IP адрес, сделайте следующее:
1. В меню System (Система) выберите Administration
(Администрирование), а потом Network (Сеть). Введите пароль для
учетной записи пользователя root, если система делает этот запрос.
2. В окне Network Configuration (Настройка сети) выберите eth0 в
качестве сетевого интерфейса и щелкните Configure (Настроить)
(введите пароль для учетной записи пользователя root, если система
сделает запрос).

Рис. 4-10

3. В окне Network Configuration дважды щелкните по сетевому


интерфейсу eth0.
4. Выберите Statically set IP addresses.

428XL Руководство по инсталляции 159


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Установка IP-адреса компьютера > Клиентский главный компьютер, работающий в среде Windows

5. В поле IP address введите


IP-адрес, который вы
желаете присвоить
Клиентскому компьютеру в
сети 172.27.128._ network
( например, 172.27.128.2).
См. Сеть на стр. 46.
6. В поле Subnet mask 172.27.128.2

введите 255.255.255.0.
Щелкните OK.

Рис. 4-11
Примечание В случае, если
на вашем компьютере установленосерверное
программное обеспечение, вам может потребоваться
открыть это окно (Ethernet Device) (Устройства Ethernet)
и удостовериться, что опция Statically set IP addresses
активирована (вместо DHCP).

Клиентский главный компьютер, работающий в


среде Windows
Чтобы установить IP-адрес на компьютере, работающем в среде
WindowsTM, сделайте следующее:

Windows XP
1. Из меню Start выберите Settings, затем Network Connections.

Рис. 4-12

160 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Установка IP-адреса компьютера > Клиентский главный компьютер, работающий в среде Windows

2. Правой кнопки мыши щелкните по Local Area Connection и


выберите Properties.
3. Щелкните по Internet Protocol (TCPIP) в списке, а затем щелкните
по кнопке Properties.
4. Выберите “Use the following IP address”.
5. В поле IP address введите IP-адрес, который вы хотите присвоить
Клиентскому компьютеру в сети 172.27.128._ network (например,

6.
172.27.128.2). См. Сеть на стр. 46.
В поле Subnet mask введите 255.255.255.0.
4

172.27.128.2
255.255.255.0

Рис. 4-13

7. Щелкните OK.

Windows 7
1. Выберите Control Panel > Network and Internet > Network
Connections (Панель управления/Сеть и Интернет/Сетевые
подключения).

Рис. 4-14

2. Щелкните по интерфейсу Local Area Connection (Подключение по


локальной сети). В окне Local Area Connection Status (Состояние
подключения по локальной сети) нажмите Properties (Свойства).

428XL Руководство по инсталляции 161


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Установка IP-адреса компьютера > Клиентский главный компьютер, работающий в среде Windows

3. В окне Local Area Connection Properties (свойства подключения по


локальной сети) выберите Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
(Протокол Интернета версии 4 (TCP/IPv4)) и нажмите Properties
(Свойства).

Рис. 4-15

4. Выберите “Use the following IP address”.


5. В поле IP address введите IP-адрес, который вы хотите присвоить
Клиентскому компьютеру в сети 172.27.128._ network (например,
172.27.128.2). См. Сеть на стр. 46.
6. В поле Subnet mask введите 255.255.255.0.
7. Щелкните OK.

162 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Клиентские программные патчи >

Клиентские программные патчи


Примечание Чтобы инсталлировать/деинсталлировать серверные
патчи, см. Патчи для серверной программы (стр. 130).

Инсталляция патча Клиентсой программы

ВАЖНО 4
Программные патчи, если такие имеются, предоставленные Sercel,
должны быть установлены в порядке по возрастанию. Вы должны
установить все Mandatory (Обязательные) патчи.

Чтобы инсталлировать патч Клиентской программы:


1. Войдите в систему как user428.
2. В среде Linux, сделайте двойной щелчок по иконке Patcher на
рабочем столе. В среде Windows выберите графу Patcher из меню
Начало > Programs Программы.

Меню Start в
e-428 e-428 среде Windows
e-428
e-428

Рис. 4-16

Откроется окно Patch Installer (Инсталлятора патчей). На панели


слева показаны уже установленные патчи, если такие имеются.
e-428 client
Щёлкните

Рис. 4-17

428XL Руководство по инсталляции 163


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Клиентские программные патчи >

3. Щелкните по кнопке Установить новый Патч в окне Patch Installer


(Инсталлятора патчей).
4. Щелкните OK, чтобы убрать предупреждение о том, что необходимо
закрыть это приложение (вы должны были сделать это еще в шаге 1).
5. В открывшемся диалоговом окне идите к папке, содержащей патч
для инсталляции (на компьютере под Linux выберите /media/
cdrecorder для CD-ROM, /media/usbdisk для USB флешки), и
выберите путь.
6. Щелкните по кнопке Открыть (открыть). Эта команда инсталлирует
патч и обновит окно Patch Installer.
e-428 client

Щёлкните

e428 (клиент)

Рис. 4-18

Поле “Interface Level Интерфейсный уровень” (Интерфейсный


Уровень) может возрасти, или не меняться, в зависимости от тех
изменений, которые выполнил патч. Чтобы просмотреть
Интерфейсный Уровень, щелкните по папке верхнего уровня в окне
Patch Installer, а затем щелкните по кнопке Details. Интерфейсный
Уровень применяется для проверки совместимости между
программными средствами на Сервере и Клиентской программой
всякий раз, когда какой-то пользователь подключается к серверу
(если интерфейсные уровни) не совпадают, то выводится сообщение
об ошибке, и запрос на соединение отклоняется).
7. Щелкните по новому пачту в окне Patch Installer, а затем щелкните по
вкладке Прочти меня, чтобы прочитать информацию о новом патче,
который вы установили.

164 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Клиентские программные патчи >

Деинсталляция патча Клиентской программы


Если, по какой-то причине вам необходимо деинсталлировать (удалить)
какие-нибудь патчи, вы должны делать это в порядке по убыванию,
начиная с самого большого номера.
Чтобы удалить патч, щелкните правой кнопкой по нему в окне Patch
Installer и выберете Деинсталлировать (деинсталлировать) из
всплывающего меню.
e-428 client 4
Щелчок правой
кнопкой мыши
e428

Рис. 4-19

428XL Руководство по инсталляции 165


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Удаленный доступ к серверу от клиента Linux >

Удаленный доступ к серверу от клиента


Linux
С помощью описанной ниже процедуры можно вводить команды или
просматривать файлы на серверном компьютере с клиентского
компьютера, работающего в среде Linux, например, когда на серверном
компьютере нет клавиатуры или дисплея.
1. Откройте окно Terminal на клиентском компьютере (щелкните
правой кнопкой по рабочему столу и выберите Открыть
Терминал (открыть терминал) из выпадающего меню.
2. Введите команду
xhost + 172.27.128.1
(при этом сервер отображает текст в терминальном окне
клиентского компьютера).
3. В терминальном окне клиентского компьютера введите команду
rlogin 172.27.128.1 –l user428
(вместо “user428” можно использовать любую другую учетную
запись, созданную для приложения e428).
4. Введите пароль для учетной записи сервера user428 (обычно без
нажатия клавиши Return).
5. После входа в систему сервера введите команду
setenv DISPLAY 172.27.128.X :0.0
(где 172.27.128.X - это IP-адрес клиентского компьютера, на
котором вводились предшествующие команды).
6. Чтобы запустить Linux file explorer, введите
nautilus &
7. Чтобы выйти из системы, введите
logout
По умолчанию ни одна из перечисленных команд не является
устойчивой.

166 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Удаленный доступ к серверу от клиента Windows > Инсталляция программы Cygwin

Удаленный доступ к серверу от клиента


Windows
Если Клиентское программное обеспечение находится на компьютере,
работающем под Windows, Cygwin обеспечивает интерфейс, подобный
Linux на платформе Win32, что позволяет запускать, останавливать или
перезагружать сервер, даже если на серверном компьютере не имеется
клавиатуры или дисплея.
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользовательский интерфейс Cygwin не будет работать, если учетная
запись пользователя в среде Windows отличается от учетной записи на
сервере (user428).

Инсталляция программы Cygwin


1. На Клиентском ПК 428XL войдите в систему как Administrator
(Администратор).
2. Откройте директорию “cygwinInstaller” на CD-ROM-e Cygwin.
Двойной щелчок по файлу cygwin_setup.exe.
3. В окне Cygwin Setup щелкните Next.

Рис. 4-20

428XL Руководство по инсталляции 167


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Удаленный доступ к серверу от клиента Windows > Инсталляция программы Cygwin

4. Выберите "Install from Local Directory" (Установить из локальной


папки). Щелкните Next.

Рис. 4-21

5. Вы должны выбрать корневую директорию (c:\cygwin) в качестве


директории для установки Cygwin. Выберите предлагаемые опции
(All users, Unix/binary). Щелкните Next.

Рис. 4-22

6. Используйте кнопку Browse, чтобы выбрать привод CD-ROM-а и


директорию cygwinInstaller. Щелкните Next.

Рис. 4-23

7. Выберите инсталляцию всех пакетов (щелкните по стрелке и


выберите “Install” вместо “Default”). Щелкните Next.

168 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Удаленный доступ к серверу от клиента Windows > Как конфигурировать Cygwin

Щелкните,
чтобы выбрать
“Install”

Рис. 4-24 4
8. Дождитесь завершения инсталляции.

Как конфигурировать Cygwin


Чтобы сконфигурировать параметры Cygwin для 428XL, сделайте
следующее:
1. Войдите в систему под именем пользователя для 428. См. Учетная
запись пользователя Windows (стр. 151).
2. Откройте директорию cygwin на CD-ROM-e e-428v5.0.
3. Сделайте двойной щелчок по файлу sercel_config.exe.
4. Выберите распаковку файла в директорию C:\cygwin.
5. В директории C:\cygwin двойным щелчком щелкните по директории
sercel_config.
6. Настройте конфигурацию Sercel, дважды щелкнув по файлу
confX.cmd. В результате на рабочем столе появятся следующие
иконки: cygwinmain, startddterm, startdttfile, startSga.

428XL Руководство по инсталляции 169


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Удаленный доступ к серверу от клиента Windows > Работа с Cygwin

Рис. 4-25

Работа с Cygwin

Запуск X-сервера
X-сервер необходимо запускать только один раз, двойным щелчком по
иконке cygwinmain:

Рис. 4-26

В результате значок X-сервера появится на панели задач.

Открытие окна терминала xterm


Дважды щелкните на иконке startxterm (для Linux):

startxterm
Рис. 4-27

170 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Удаленный доступ к серверу от клиента Windows > Работа с Cygwin

Открытие окна менеджера файлов Nautilus


Дважды щелкните на иконке startNautilus (для Linux):

startNautilus
Рис. 4-28

428XL Руководство по инсталляции 171


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Первый вход в систему >

Первый вход в систему


Если вы входите в систему 428XL в первый раз, см. Opening a user
session (стр. 38) в Руководстве пользователя, Тoм 1, чтобы запустить
GUI (Графический интерфейс пользователя) e428, а затем выберите
подходящие опции и установки в окне Install (лицензионный код и т. д.)
и в окне Configuration так, чтобы они удовлетворяли требованиям
вашей съемки.

172 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Инсталляция клиентского программного обеспечения
Лицензионный код >

Лицензионный код
Система 428XL не сможет работать полностью функционально до тех
пор, пока лицензионный код (пароль), поставляемый SERCEL не
введен в окне Install.

Рис. 4-29

Лицензионный код основан на коде "Server ID" (Идентификатор


сервера), отображенном рядом с кнопкой выбора Server Id. Запишите
показываемый код. Код Server Id потребуется, если нужно будет
связаться с SERCEL для получения новой лицензии для системы.
Поскольку вам придется вводить лицензионный код при каждой
реинсталляции программного обеспечения e428, храните его,
например, на флеш-накопителе USB в безопасном месте.

428XL Руководство по инсталляции 173


January 5, 2012
4 Инсталляция клиентского программного обеспечения
Деинсталляция клиентского программного обеспечения 428XL >

Деинсталляция клиентского
программного обеспечения 428XL
Если по какой-то причине вам надо удалить (деинсталлировать)
Клиентскую программу 428XL, применяйте следующую процедуру.
1. Войдите в систему как user428.
2. Закройте все окна 428XL.
3. В среде Linux сделайте двойной щелчок по иконке Uninstall на
рабочем столе. В среде Windows выберите из меню Programs
Программы > e-428-client > Uninstall from the Начало

Меню Start в
среде Windows
e-428 e-428
e-428
e-428

Рис. 4-30

4. Вследствие этого откроется окно Мастера Деинсталляции. Следуйте


подсказкам с инструкциями.

Рис. 4-31

5. Нажимайте Next во всех последующих окнах, а в конце щелкните


Finish Заканчивать, финишировать, конец, финиш.
6. Перезагрузите компьютер.

174 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

5 Внешнее оборудование

В этой главе:

• Управление экраном (стр. 176)


• Плоттеры (стр. 181)
• Приводы ленты (стр. 187)
• Сервер NAS более ранней конструкции (стр. 205)
• NAS4000 (стр. 220)
• Сервер FTP (стр. 244)
• Виртуальный магнитофон MDR или RVT300 (стр. 248)
• Маршрутный блок транспортёра (стр. 251)

428XL Руководство по инсталляции 175


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Управление экраном > Установка драйвера для управления экраном для системы Linux

Управление экраном
В этом разделе:
• Установка драйвера для управления экраном для системы Linux
(стр. 176)
• Управление несколькими экранами (стр. 177)
• Обновление драйвера NVIDIA (стр. 179)

Установка драйвера для управления экраном для


системы Linux
После первой установки ПО e428V5.0 выполните описанную ниже
процедуру, чтобы запустить скрипт установки драйвера NVIDIA
(graphicInstall.sh) из поставляемого SERCEL DVD e428,
расположенного в следующей папке:
/media/<cdrom_name>/e428v5.0/linux/tools
Установка драйвера с DVD e428:
1. На панели входа в систему Linux войдите в качестве root и
введите в качестве пароля administrator.
2. Откройте окно Терминала.
3. Введите cd / media/E428V5.0/e428v5.0/linux/tools/
4. Введите ./graphicInstall.sh <Nber_of_screen> nokvm
(например: ./graphicInstall.sh 2 nokvm
для двух соединенных экранов и без установленного блока
“kvm”).
5. Введите Reboot.
Примечание Чтобы изменить количество экранов, изменить
параметры изображения с 4/3 на широкое и т.д., см.
Управление несколькими экранами (стр. 177).

176 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Управление экраном > Управление несколькими экранами

Управление несколькими экранами


Каждый компьютер может иметь до четырёх экранов мониторов. На
компьютере должно быть установлено соответствующее число видеокарт.
ВАЖНО
После добавления Видеокарты и подсоединения дополнительного
дисплея, или после переустановки Видеокарты в другое гнездо вам
необходимо переустановить Операционную Систему и программу е428.
При наличии двух или более экранов для конфигурации системы
выполните описанную ниже процедуру:
1. Откройте окно Терминала. 5
2. Тип:
cd /usr/local/binsh
./configureDisplay.sh <n> <type of resolution> <orientation>
где <n> = количество присоединённых экранов, напр,, от 1 до 4.
<type of resolution (тип разрашения)> (дополнительно) =
стандартный или широкий
<ориентация> (дополнительно) = линейная или
матричная (по умолчанию - линейная).
3. Введите Reboot.
Удостоверьтесь в том, что экраны мониторов подключены к соответствующему
порту графического ускорителя, и курсор мыши, при горизонтальном
перемещении в соответствующих границах, может перемещается с одного экрана
на другой. (Либо измените соединение, или переместите как нужно экраны).
См. Рис. 5-1 на стр. 178.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте либо SVGA кабели, или DMI кабели. Не используйте
одновременно оба этих типа кабелей. Не используйте никаких
переходников для кабелей SVGA/DMI. (Мониторы, которые вы приобрели
в SERCEL, поставляются со всеми необходимыми кабелями).
Примечание Для подключения “широких” экранов размером 22
дюйма желательно использовать порты VGA на
клиентском компьютере.

428XL Руководство по инсталляции 177


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Управление экраном > Управление несколькими экранами

2 4

Настрой
ка
“Matrix”

1 3

Рис. 5-1 Много-экранная рабочая станция

178 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Управление экраном > Обновление драйвера NVIDIA

Обновление драйвера NVIDIA


Если по той или иной причине драйвер NVIDIA, который уже имеется
на компьютере после установки других приложений, необходимо
обновить, новый драйвер находится в программном патче e428.
Скопируйте патч на носитель USB, затем установите драйвер,
выполнив следующие действия:
1. Запустите компьютер в одномодовом режиме.
2. Установите драйвер с носителя USB.

Запуск в одномодовом режиме 5


1. Дождаться появления окна Linux GRUB.
2. Нажать любую клавишу.
3. Удерживайте выделенной первую строку:
Red Hat Enterprise Linux WS (2.6 .... ELsmp)
4. Нажмите клавишу “e” (в течение 10 секунд).
5. Выберите вторую строку.
6. нажмите клавишу “e”.
7. В конце строки введите single (перед первым знаком введите
пробел).
8. Нажмите клавишу Return. Новая строка должна выглядеть
следующим образом:
<t ramdisk_size ........ single
9. Нажмите клавишу “b” (это должно вызвать загрузку компьютера).
10. Подождите несколько секунд, пока завершится одномодовый
режим и появится подсказка “sh-3.00#”.

Установка драйвера с носителя USB


1. Вставьте носитель USB. Если носитель USB не распознается, см.
Устранение неполадок (стр. 139).
2. Введите следующие команды:
cd /media/... (замените /media/... на файловую систему).

428XL Руководство по инсталляции 179


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Управление экраном > Обновление драйвера NVIDIA

cp graphicInstall.sh /tmp
cd /tmp
chmod +x graphicInstall.sh
./graphicInstall.sh 1 nokvm
umount /media/... (замените /media/... на файловую систему).
3. Извлеките носитель USB.
4. Введите Reboot.
См. Управление несколькими экранами (стр. 177).

180 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Плоттеры > Части для крепежа

Плоттеры
Переключатели на задней панели должны быть установлены в
следующих положениях:

Питание Вкл./Выкл. 2 (вкл.)

1 (выкл.)

Сеть
переменного
Порт Ethernet 5
тока

Рис. 5-2 Задняя панель плоттера

Части для крепежа

4 винта, M6×50

4 винта, Монтажная плата


M5×12 756084647

Рис. 5-3

428XL Руководство по инсталляции 181


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Плоттеры > Части для крепежа

8 винтов,
M6×16

Монтажная плата
756084647

4 элемента
жесткости,
756085132

4 винта, Монтажная плата


M6×50 756084647

Рис. 5-4

8 монтажные
отверстия
Монтажная плата (диаметр 6,2)
756084647 242 300 350

492

514

Рис. 5-5 Размеры крепежа в мм

182 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Плоттеры > Параметры плоттера VERITAS V12

Параметры плоттера VERITAS V12


Примечание Если нужно использовать плоттер с системы 408UL,
его необходимо дооборудовать портом Ethernet
(комплект расширения, номер узла 1L21084066). См.
Модернизация порта Ethernet (стр. 184).

Конфигурация физического интерфейса


- Снимите 2 винта, крепящих заднюю панель, и откиньте её.
- Удостоверьтесь, что 40-контактный плоский кабель подключен к
разъёму “Короткая линия”. 5
- Удостоверьтесь, что 2-контактный переключатель (J15) стоит в
положении “S”.
- Закройте заднюю панель.

Процедура конфигурации
• Включение питания плоттера. На дисплее появится “IDLE M1”.
• Нажмите <ON/OFF LINE>. На дисплее появится “OFF LINE”.
• Нажмите <MENU>. На дисплее появится (сразу) обозначение (метка)
первой опции “SEL MODE”, и её значение “USER M1”.
• Проверьте опции от “SEL MODE” до “BEEPER”, используя
следующую последовательность:
• Если надо, измените текущее значение опции, используя синие
клавиши <up> или <down>, на дисплее появится новая метка опции
(смотрите таблицу ниже).
• Нажмите <MENU>, чтобы отобразить следующую метку опции.
Затем нажмите <ON/OFF LINE>. На дисплее появится “IDLE M1”.

428XL Руководство по инсталляции 183


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Плоттеры > Установки для V12 / 428XL

Установки для V12 / 428XL


(Версия прошивки 3.1 или выше).
Табл. 5-1 Установки для V12 / 428XL
Значение на
Опции Комментарии
этикетке

SEL MODE (выбор Размещение пользовательской


USER M1
режима) конфигурации.

INACTIVE
SEL TEST (выбор теста) Запуск автотестирования.
(НЕАКТИВНЫЙ)

CONTRAST
C5 (или выше) Контрастность печати.
(контрастность)

SPEED (СКОРОСТЬ) 4,0 IPS Скорость подачи бумаги.

БУМАГА LT/HV Толщина бумаги.


MEDIA (носитель) (ЛЕГКАЯ/ Для бумаги более позднего выпуска,
ТЯЖЕЛАЯ) выберите “HV Film”.

NO SCALE
SCALING (ОТСУТСТВИЕ
Масштабирование графика.
(МАСШТАБИРОВАНИЕ) МАСШТАБИРОВА
НИЯ)

VERT EMU 203 spi (стежков Разрешение по вертикали в строках


(разрешение) на 1 дюйм) развертки на дюйм.

FF LENGTH (перевод
2" ДЛИНОЙ Длина прогона формата в дюймах.
формата)

Ширина графика в байтах на строку


SCANWIDTH (ширина
296 байт развертки (1 байт = 8 точкам). BEEPER
развёртки)
(сигнализатор)

ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ИМПУЛЬСНЫЙ Авто сигнализация об окончании бумаги.

Модернизация порта Ethernet


На плоттере Veritas V12 необходим порт Ethernet, чтобы подключить его
к системе 428XL. Для установки комплекта расширения (SERCEL
номер узла 1L21084066), если надо, сделайте следующее:
1. Снимите крышку с левой стороны.
2. Откиньте заднюю панель.
3. Извлеките плоский кабель из печатной платы плоттера.
4. Уберите монтажную скобу разъёма DB37. Одновременно удалите
разъем и плоский кабель.

184 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Плоттеры > Модернизация порта Ethernet

Снимите два винта


крепящие заднюю панель
Паз, требуемый для
монтажных скоб карты
Ethernet

Рис. 5-6

5. Удалите щелевую пластиковую прокладку. Используя кусачки и


напильник, либо паяльник, срежьте два зубчика с пластиковой
прокладки так, как показано на Рис. 5-6, чтобы в ней получился
паз для монтажа карты Ethernet.
6. Установите на место щелевую пластиковую прокладку.
7. Передвиньте плоский кабель из карты Ethernet в корпус закрепите
карту Ethernet.
8. Укрепите панель порта Ethernet и монтажную скобу карты
Ethernet.
9. Подключите плоский кабель от карты Ethernet к интерфейсной
карте.
10. Вставьте плоский кабель от интерфейсной карты вразъём
“Короткая линия” печатной платы плоттера.
11. Установите самоклеящуюся монтажную плату интерфейсной
карты на место и укрепите на неё интерфейсную карту.

428XL Руководство по инсталляции 185


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Плоттеры > Модернизация порта Ethernet

самоклеющаяся Панель порта


монтажная плата Ethernet

Интерфейсная
карта

Печатная плата
плоттера

Карта Ethernet

L S
J15

Короткая линия

Рис. 5-7

12. Установите переключатель J15 в положение “S”.


13. Поставьте на место заднюю панель и крышку с левой стороны.

186 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > Монтаж амортизирующей конструкции накопителя на магнитной ленте

Приводы ленты
Монтаж амортизирующей конструкции накопителя
на магнитной ленте

Рис. 5-8 : Узлы амортизирующей конструкции накопителя на магнитной ленте

Для CD490-E: амортизирующий узел, деталь № 752 075 848A.


Для CD590: амортизирующий узел, деталь № 1 653 077 133A.

(Размеры в мм)
340
0

320
340

20
0

320
20

0
20
0
20
6 монтажные
6 монтажные отверстия
отверстия (диаметр 7)
(диаметр 7)
1653077133A 300
752 075 848A 250 (CD590)
(CD490-E)

480 580
500 600

Рис. 5-9 : монтажная плата накопителя на магнитной ленте

428XL Руководство по инсталляции 187


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > Поддерживаемые накопители на магнитной ленте

Поддерживаемые накопители на магнитной ленте


Чтобы посмотреть список поддерживаемых накопителей на магнитной
ленте, откройте в текстовом редакторе следующий файл:
/export/home/sn408Xxl/sn408Sol/workSpace/tapes/devices.par
Этот файл содержит не только список поддерживаемых устройств, но
также параметры каждого из них.
Пример:
“FUJITSU”, “M2488ED”, 3490E_CLASS, 2, 0x9005, 0;
(a) (b) (c) (d) (e) (f)
Должны приводится следующие параметры:
• Данные о поставщике (a)
• Данные на товар (b)
• Класс устройства (c)
• Код повтора печати страницы (d)
• Код повтора печати параметров (e)
• Зоны обслуживания производителя (f)
Класс устройства может быть одним из следующих: 3592_CLASS,
3480_CLASS, 3490E_CLASS, 3590_CLASS, DLT_CLASS, LTO_CLASS,
DAT_CLASS или NEW_CLASS.
Можно добавить новые устройства с соответствующими параметрами.
ОСТОРОЖНО
Нужна особая осторожность при добавлении устройства, если оно не
тестировалось Sercel, поскольку оно может быть не полностью
совместимо со стандартом SCSI и может потребоваться пакет
программных патчей для надлежащей работы.

188 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > FUJI 3490-E или 3590 SCSI адреса

FUJI 3490-E или 3590 SCSI адреса

Установка SCSI адреса 3490-E или 3590


Адреса интерфейса SCSI для кассетного накопителя устанавливаются
SERCEL надлежащим образом перед поставкой. Однако, после замены
или подсоединения дополнительного кассетного накопителя, может
потребоваться смена адресов SCSI. Это можно сделать, используя пять
клавиш (SHIFT, TEST, START, UNLOAD, RESET) и LED дисплей на
лицевой панели кассетного накопителя. Необходимые инструкции
представлены ниже.
• Включите питание кассетного накопителя. 5
• Подождите завершения самотестирования (около 30 секунд).
• Если в накопителе имеется кассета, выньте её.
К этому этапу на дисплее лицевой панели появится: * или *0
• Введите нужный номер идентификатора (целевого устройства).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае системы 428XL допускается адресация только от 0 до 5.

Примечание Перед выполнением нижеследующих процедур


извлеките носитель из приёмного кармана для
носителя (если он вставлен).
В нижеследующей процедуре описана последовательность шагов для
установки номера идентификатора (целевого устройства).
• Шаг 1 Нажмите и удерживайте обе клавиши TEST и UNLOAD,
ожидайте появления OFFLINE и затем отпустите обе
клавиши (если имеется невыполненная команда SCSI
или лента загружена в накопитель, то автономный режим
(Off-line) ввести не удастся). После того, как клавиши
отпущены, в главном меню автономного режима
отобразится первый пункт x DIAGMODE. (Клавиши
надо удерживать примерно 2 секунды до ввода режима
Off-line).

428XL Руководство по инсталляции 189


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > FUJI 3490-E или 3590 SCSI адреса

• Шаг 2 Нажимайте кнопку START, пока не появится SETTING.


• Шаг 3 Нажмите кнопку TEST.
• Шаг 4 Появится первая опция 70: S.TAR. Нажмите TEST, чтобы
увидеть установки. Значения установок можно
увеличить, нажимая START или уменьшить, нажимая
SHIFT и START.
• Шаг 5 Нажмите TEST, чтобы вернуться к 70: S.TAR.
• Шаг 6 Нажимайте на SHIFT и START пока не появятся 89:
(3490-E) или 92: (3590) WTROM.
• Шаг 7 Нажмите TEST, чтобы посмотреть установки для опции
89: WTROM.
• Шаг 8 Нажмите START пока отображается y.
• Шаг 9 Нажмите кнопку TEST, чтобы записать установки в
ROM.
• Шаг 10 Нажмите TEST, чтобы вернуться к WTROM.
• Шаг 11 Нажмите дважды RESET, чтобы вернуться к *.
После завершения самотестирования (это займёт около 30 секунд), на
дисплее появится * 0 or *, причём опция отображения адреса SCSI включена
(см. ниже). Устройство готово для использования с новым адресом.

Отображение адресов SCSI на панели оператора FUJI 3490-


E или 3590
Идентифицирующие данные целевого устройства (см. выше) могут
опционно отображаться на панели оператора кассетного накопителя,
когда кассета не вставлена.
• Включите питание кассетного накопителя.
• Подождите завершения теста самотестирования (это займёт около 30
секунд).
• Если в накопителе имеется кассета, выньте её.
К этому этапу на дисплее лицевой панели появится: * или *0
(причём опция отображения адреса SCSI включена).

190 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > FUJI 3490-E или 3590 SCSI адреса

Примечание Перед выполнением нижеследующих процедур


извлеките носитель из приёмного кармана для
носителя (если он вставлен).
В следующей процедуре описаны этапы, нужные для отображения
идентифицирующих данных целевого устройства (SCSI адреса) на
панели оператора.
• Шаг 1 Нажмите и удерживайте обе клавиши TEST и UNLOAD,
ожидайте появления OFFLINE и затем отпустите обе
клавиши (если имеется невыполненная команда SCSI или
лента загружена в накопитель, то автономный режим (Off-
line) ввести не удастся). После того, как клавиши отпущены, 5
в главном меню автономного режима отобразится первый
пункт DIAGMODE. (Клавиши надо удерживать примерно 2
секунды до ввода режима Off-line).
• Шаг 2 Нажимайте кнопку START, пока не появится SETTING.
• Шаг 3 Нажмите кнопку TEST.
• Шаг 4 Появится первая опция 70: S.TAR. Нажимайте START,
пока не появится 74: S.*N.
• Шаг 5 Нажмите TEST, чтобы увидеть установки. Значения
установок можно изменить, нажимая START или SHIFT
и START.
На дисплее появится *N: YES для адресов SCSI, которые появятся на
панели оператора.
• Шаг 6 Нажмите TEST, чтобы вернуться к 70: S.TAR.
• Шаг 7 Нажимайте на SHIFT и START пока не появятся 89:
(3490-E) или 92: (3590) WTROM.
• Шаг 8 Нажмите TEST, чтобы посмотреть установки для опции
WTROM.
• Шаг 9 Нажмите START пока отображается y.
• Шаг 10 Нажмите кнопку TEST, чтобы записать установки в ROM.
• Шаг 11 Нажмите TEST, чтобы вернуться к WTROM.
• Шаг 12 Нажмите дважды RESET, чтобы вернуться к *.

428XL Руководство по инсталляции 191


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > Переустановка параметров инициализации устройства M2488 T4

После завершения самотестирования (это займёт около 30 секунд), на


дисплее появится *N (где N являются адресами SCSI).
Переустановка параметров инициализации
устройства M2488 T4
В случае ошибки записи устройства 3490E M2488 T4 FUJITSU, используйте
приведённую ниже процедуру для переустановки параметров инициализации.
1. Выключить питание устройства.
2. Присоедините кабель для последовательной передачи (RS) между
Com портом ПК и Com портом устройства.
Используйте один из следующих кабелей, предназначенных для
Com порта ПК:
сокет DB25 на сокет DB9 сокет DB9 на сокет DB9
2 (tx) _______ 2 (rx) 3 (tx) _______ 2 (rx)

3 (rx) _______ 3 (tx) 2 (rx) _______ 3 (tx)

4 (rts) _______ 8 (cts) 4 (dtr) _______ 6 (dsr)

5 (cts) _______ 7 (rts) 5 (gnd) _______ 5 (gnd)

6 (dsr) _______ 4 (dtr) 6 (dsr) _______ 4 (dtr)

7 (gnd) _______ 5 (gnd) 7 (rts) _______ 8 (cts)

20 (dtr) _______ 6 (dsr) 8 (cts) _______ 7 (rts)

3. Откройте новую сессию


программы Hyperterminal,
выбрав:
Start menu > Programs
> Accessories
> Communication
> Hyperterminal

Рис. 5-10

192 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > Переустановка параметров инициализации устройства M2488 T4

4. Щёлкните по Configure и
установите следующие
параметры:
- 19200 бод
- 8 бит данных
- Нет паритета
- 1 стоповый бит
- Текущий контроль
технического оборудования
5. Подключите Com порт
(Щёлкните по иконке Call).
5
6. Включите питание устройства.
На дисплее появятся
результаты внутреннего
стартового тестирования. Рис. 5-11

7. Ожидайте сообщения SYSTEM


INITIALIZATION COMPLETE (инициализация системы завершена):

Рис. 5-12

8. Введите текст Help, чтобы получить справку по доступным


командам меню:
>help
OPPANEL Панель оператора для
эмуляции автономного
режима (offline)

428XL Руководство по инсталляции 193


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > Переустановка параметров инициализации устройства M2488 T4

SERVO Серво код отладочного


меню
HARDWARE Меню поддержки
технических средств
CODELOAD Меню для работы с
загрузкой кодов интерфейса
RS-232
DEBUG Меню отладки
CODE_REVISION Печать кода версии
HELP Получение справки о
текущем меню
****** MAIN ******
9. Введите Hardware
>hardware
****** HARDWARE ******
q – возврат к предыдущей группе меню
10. Чтобы посмотреть доступные команды меню Hardware, введите
Help
help
DDMT Отключение таймера
безопасности
EDMT Включение таймера
безопасности
NVRAM-DEFAULTS Сброс и установка
энергонезависимой памяти
NVRAM в состояние по
умолчанию
HELP Вывод справки
11. Чтобы выполнить восстановление фабричной конфигурации и
сброс устройств, введите nvram-defaults
>nvram-defaults

194 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > LTO адреса интерфейса SCSI

PROCESSOR RESET (После режима offline,


вызванного из WCS)
Copyright (c) 1995-1999 Fujitsu Limited
Code built (Код разработки): 990527 04 UCT
Version (Версия): 7 B01
OS START
OS TASK INITIALIZATION COMPLETE
SYSTEM INITIALIZATION COMPLETE
12. Выключить питание устройств.
5
LTO адреса интерфейса SCSI
Адреса интерфейса SCSI для кассетного накопителя устанавливаются
SERCEL надлежащим образом перед поставкой. Однако, после замены
или подсоединения дополнительного кассетного накопителя, может
потребоваться смена адресов SCSI. Это может быть сделано, при
помощи кнопок на задней панели.
1. Выключить питание устройства.
2. Нажимайте кнопки + или -, чтобы выбрать нужный адрес SCSI.

Нажимайте кнопки
+ или -, чтобы
0 1 5
установить адрес
SCSI

Рис. 5-13 : LTO задняя панель

428XL Руководство по инсталляции 195


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > CYPRESS 3490E-DIF

CYPRESS 3490E-DIF
Представленная ниже процедура для конфигурирования ленточного
накопителя CYPRESS 3490E-DIF SCSI основана на кассетном
накопителе серии MP-8400.
До использования ленточного накопителя с CMXL, параметр
EMULATION надо установить в STK, а параметр COMPRESSION надо
установить в OFF. Все другие параметры должны быть оставлены по
умолчанию. Для этого используйте три кнопки, доступные через
отображение на дисплее. (Подробности см. в Руководстве пользователя,
составленном производителем).

STAND BY 18/36w
OFL

1 2 3

Рис. 5-14

Конфигурирование ленточного накопителя


- Включите питание ленточного накопителя. Дождитесь завершения
самотестирования.
- После появления на дисплее лицевой панели “STAND BY”, выполните
следующее:
STAND BY 18/36w
OFL Нажмите кнопку 1 чтобы выйти в режим
Offline.

OFFLINE UNLOADED
ONL DEN func Нажмите кнопку 3 (Func).

SCSI ID 5
func CHG EXIT Нажмите кнопку 1 (Func).

MENU FUNCTIONS
CONF DIAG >>> Нажмите кнопку 1 (Conf).

196 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > CYPRESS 3490E-DIF

ENTER PASSWORD
EXIT ---- ---- Нажмите 3, затем 2, затем 3 (это ввод
пароля).
CONFIGURE
SCSI DRIVE >>> Нажмите 2 для выбора DRIVE.

COMPRESSION ON
EXIT CHG >>> Нажмите 2 (CHG) для выключения
сжатия.

COMPRESSION OFF
EXIT CHG >>> Нажмите 3 (>>>) три раза пока не
выберется EMULATION. 5
EMULATION ECHO
EXIT CHG >>> Нажмите 2 (CHG) для смены параметра
Emulation на STK.

EMULATION STK
EXIT CHG >>> Нажмите 1 (EXIT).

SAVE SETUP ?
YES NO TEMP Нажмите 1 для сохранения.

ARE YOU SURE ?


YES EXIT Нажмите 1 для подтверждения.

CONFIGURE
SCSI DRIVE >>> Нажмите дважды 3 (>>>).

CONFIGURE
18WRT EXIT >>> Нажмите 2 (EXIT).

MENU FUNCTIONS
CONF DIAG >>> Нажмите дважды 3 (>>>).

MENU FUNCTIONS
---- EXIT >>> Нажмите 2 (EXIT).

OFFLINE UNLOADED

428XL Руководство по инсталляции 197


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > CYPRESS 3490E-DIF

ONL DEN func Нажмите 1, чтобы перейти в режим On Line.


STAND BY 18/36w
OFL

Смена SCSI адреса


Включите питание ленточного накопителя. Ожидайте завершения
самотестирования. После появления на дисплее передней панели
“STAND BY”, сделайте следующее:

STAND BY 18/36w
OFL Нажмите кнопку 1 чтобы выйти в режим
Offline.

OFFLINE UNLOADED
ONL DEN func Нажмите кнопку 3 (Func).

SCSI ID 5
func CHG EXIT Нажмите кнопку 2 столько раз, как
необходимо для установки нужного
адреса SCSI (в случае 428XL допустима
адресация только от 0 до 5).

SCSI ID X
func CHG EXIT Нажмите 3 (EXIT).

SAVE SETUP ?
YES NO ---- Нажмите 1 для сохранения.

ARE YOU SURE ?


YES EXIT Нажмите 1 для подтверждения.

SCSI ID X
func CHG EXIT Нажмите 3 (EXIT).

OFFLINE UNLOADED
ONL DEN func Нажмите 1, чтобы перейти в режим On Line.

STAND BY 18/36w
OFL

198 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > Кассетный накопитель 3592

Кассетный накопитель 3592

Версия прошивки
3592 Требуемый уровень прошивки: D3I0_4E9 или выше.
Примечание Поставляемые картриджи могут быть предварительно
отформатированы. При использовании
предварительно отформатированных картриджей
помните, что формат картриджа E05 несовместим с
ленточным накопителем J1A. Использование
картриджа в формате E05 с ленточным приводом J1A
приведет к следующему: 5
- вызовет ошибку на ленточном накопителе (на ленте не
разрешены никакие операции);
- или ленточный накопитель будет считать ленту пустой,
независимо от ее фактического содержания.
(Поведение зависит от уровня прошивки).

Установка карты QLA


Двойной оптронный порт на PCI карте QLOGIC (QLA2342L-CK),
должен быть установлен на серверном компьютере 428XL. Карта
должна быть оборудована соответствующими держателями для
установки в полноразмерный слот PCI.
См. также Интерфейсные карты накопителя на магнитной ленте
(стр. 72).

Подключение устройств 3592

Примечание Неиспользуемые разъёмы закройте защитными


крышками.

428XL Руководство по инсталляции 199


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > Кассетный накопитель 3592

Порт
0 1

0 1
Карта QLA Задняя панель
серверного компьютера
LC/LC много режимный
кабель FC (фидер)
Мощность

Рис. 5-15 Вид сзади (2 устройства)

Порт
0 1

0 1
Задняя панель
Карта QLA
серверного компьютера
LC/LC много режимный кабель
FC (фидер)
Мощность

Порт
0 1

0 1

Мощность

Рис. 5-16 Вид сзади (4 устройства)

Чтобы установить параметры каждого устройства, установите


эксплуатационную контрольную панель на корпус и подсоедините
последовательный кабель от контрольной панели к последовательному
разъёму нужного устройства на лицевой панели.

200 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > Кассетный накопитель 3592

Служебная
Служебная контрольная
контрольна
панель
я панель

Направлять
После Верхний привод
довате
льный Нижний привод Программ Вверх Вниз
кабель ный сброс (3) (4)
Нижняя Верхняя (1)
Обслуживание Выбор
(2) (Enter)
(5)

Рис. 5-17 Вид спереди


5
Установление параметров устройства
1. Удостоверьтесь, что в устройство не вставлена кассета.
2. Применяйте стандартную процедуру выключения питания
серверного компьютера 428XL.
3. Подсоедините последовательный кабель от эксплуатационной
панели к последовательному разъёму нужного устройства на
лицевой панели.
4. Нажмите кнопку перезагрузки программного обеспечения Reset
(см. Рис. 5-17 на стр. 201). После этого становится доступным
меню OPTIONS на эксплуатационной панели.

ДОПОЛН
Прокрутка меню ИТЕЛЬНО
Использовать
SERVICES
Использовать выбрать
или ввести
или просмотреть опции

Рис. 5-18 Меню SERVICES

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте меню FORCE ERROR DUMP.
5. Нажмите кнопку технического обслуживания (см. Рис. 5-17 на
стр. 201)
- Выберите CE OFFLINE MODE.

428XL Руководство по инсталляции 201


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > Кассетный накопитель 3592

- Выберите CONFIG-INSTALL. Удостоверьтесь, что выбрано


“FORCE ER LOG IS OFF” (иначе во время записи могут
появиться неустойчивые ошибки).
- Выберите DRV. OPTIONS, затем DRV. FEATURES.
Удостоверьтесь, что выбрано “J1A RACK”. Имейте ввиду, что
для некоторых вложений ленточного привода может
потребоватьсяre информация по библиотеке крепления в стойке
из меню DRV. OPTIONS.
- Нажмите кнопку перезагрузки программного обеспечения Reset
для выхода из эксплуатационного меню. Это вызовет переход к
меню OPTIONS.
6. Выберите SERVICES.
7. Выберите SET ONLINE.
- Выберите PORT 0 (предполагается, что порты подключены так,
как показано на Рис. 5-15 на стр. 200).
8. Дополнительно в меню SERVICES задайте FIBRE OPTIONS.
- Задайте SET PORT 0.
- Задайте SET SPEED.
- Задайте 2 GB, затем YES.
- Задайте SET TOPOLOGY, затем L-PORT, YES.
- Выберите SET HARD ADDRESS.

SET HARD ADDRESS

CANCEL
e0 --VALID--
e1
SAVE DATA

Рис. 5-19

- Удостоверьтесь, что в правой колонке написано “VALID” для


выбранного адреса.
- Выберите SAVE DATA, затем YES.

202 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Приводы ленты > Кассетный накопитель 3592

Примечание Операционная система Linux автоматически назначит


адрес SCSI. Если два или более ленточных накопителя
3592 присутствуют в системе, и надо знать адреса,
назначенные каждому накопителю, вставьте кассету в
один из накопителей. По индикаторам в окне Export
можно определить, в какой накопитель вставлена
кассета (либо наведите указатель мыши на каждый
ленточный индикатор, чтобы посмотреть его статус в
выпадающем меню).
9. Нажмите кнопку перезагрузки программного обеспечения Reset.
10. Включите питание компьютера. Посмотрите, появился ли
накопитель в главном окне Recorder.
5
Ручная настройка
Для кода прошивки D3I0_4E9 или выше, автоматическая настройка
намеренно запрещается, чтобы предотвратить всякие непонятные
прерывания записи. Поэтому, если накопителю потребуется настройка,
на дисплее накопителя (в окошке наблюдения) и на панели Service (если
она подключена) появится сообщение “CALIB”, когда в накопителе нет
ленты, и пока не будет выполнена ручная настройка в соответствии со
следующей процедурой:
1. Присоедините контрольную панель к нужному накопителю (см.
Рис. 5-17 на стр. 201).
2. Убедитесь, что включено питание устройства, не выполняется
какая-либо работа, в накопителе нет ленты.
3. Нажмите кнопку технического обслуживания (2).
4. Выберите CE OFFLINE.
На этом этапе может появиться запрос CONFIRM OFFLINE
MENU, если накопитель посчитает, что идет работа.
5. Выберите UTILITIES.
6. Выберите CALIBRATE DRIVE. Это вызовет переход к LOAD
SCRATCH TAPE MENU.
7. Загрузите рабочую ленту в накопитель.

428XL Руководство по инсталляции 203


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Приводы ленты > Кассетный накопитель 3592

8. После загрузки ленты и перехода накопителя в состояние


готовности (“Ready”), задайте PROCESS LOADED TAPE.
Появится CE WAIT MENU.
Ожидайте завершения процедуры (это займет примерно от 4 до 5
минут).
9. После завершения процедуры, появится CE DIAGS GOOD или CE
DIAGS FAILED MENU.
10. Выберите UNLOAD DRIVE (нет нужды ожидать завершения
выгрузки).
11. Выберите BACK TO CE MENUS. Это вызовет переход обратно к
CE OPTIONS MENU.
12. Нажмите кнопку установок (2).
13. Выберите OPERATOR MODE.

Примечание Если до перехода к этапу 7 лента уже загружена,


нужно выгрузить (Unload) её до работы.
Примечание Если загруженная лента имеет файловую защиту, на
этапе 8 появится статусное сообщение “Tape write
prot’d” (лента защищена от записи). Замените её на
ленту без защиты и продолжайте работу.
Примечание Процедура настройки будет записана на ленту, но
записана в зоне, не содержащей пользовательских
данных. Используемая лента не обязательно должна
быть новой или неиспользованной, однако должна
быть в хорошем состоянии.
Примечание Если процедура настройки прошла удачно, в
энергонезависимой памяти сохраняются новые
значения.

Обновление прошивки
Если, по разным причинам, прошивку надо обновить, используйте
картридж FMR фирмы IBM или создайте его по образцу другого
накопителя 3592. См. документацию IBM.

204 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Обзор

Сервер NAS более ранней конструкции


Обзор
Система 428XL NAS- Подключаемый
к сети накопитель (Network Attached
Storage) выходит в различных
версиях: Модель B (белый корпус),
модель C (черный корпус), модель D
или более поздние (черный корпус,
этикетка с указанием модели).
Система 428XL NAS поставляется 5
SERCEL в следующей Модель XA
конфигурации:
• Операционная система Linux
(Storiq). Рис. 5-20 Модель XA
• Диски, смонтированные в группу
RAID1 (зеркалированные) общей ёмкостью 380 Гбайт.
• Двух портовая сетевая карта Gigabit (Гигабит).
• В системе Model-B, сетевая карта со скоростью передачи 100MB на
материнской плате не используется. В системе Model-C используется
сетевой порт со скоростью передачи 1 Гб, он доступен с материнской
платы. В других моделях сетевой порт 1-Гб доступен через разъем PCI.
• Для консольного режима общего администрирования и
использования Webmin применяется имя root с паролем spider77.
• Для графического режима применяется имя storiq с паролем spider77.
ВАЖНО
Снабдите этикеткой вложение, чтобы различать их как Disk# 1 или
Disk# 2.
Система 428XL NAS полностью конфигурируется перед поставкой
Sercel. Кроме установки сетевых параметров, обычно нет нужды в
установке какого то программного обеспечения (если требуется, см.
Переустановка программного обеспечения операционной системы на
стр. 214).

428XL Руководство по инсталляции 205


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Монтаж амортизирующей конструкции

ВАЖНО
Чтобы включить питание системы NAS, просто нажмите кнопку
POWER на лицевой панели.

Монтаж амортизирующей конструкции


Монтаж амортизирующей конструкции,номер узла 756083303.

Регулируемая
позиция
остановки

См. ниже

Рис. 5-21 : NAS узлы амортизирующей конструкции

250 4 монтажные
отверстия
(диаметр 7)

230
340

320

(Размеры в мм)

Рис. 5-22 : Нижняя монтажная плата

206 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Присоединение системы NAS к локальной сети 428XL

Присоединение системы NAS к локальной сети


428XL

Сервер NAS
eth0
eth2 (Пользовательс
Сервер
(Сервисный кая сеть)

PCI
428XL
порт)
eth1
(428XL
172.27.128.1 Локальная сеть)

Коммутатор Ethernet
172.27.128.41
(42) 5
Рис. 5-23 Система с моделью B (рабочее программное обеспечение версии 1.0)

Сервер NAS
eth1
eth0 (Пользовательск
Сервер
(428XL ая сеть)
PCI

428XL
Локальная сеть)
eth2
(Пользовательс
172.27.128.1 кая сеть)

172.27.128.41
Коммутатор Ethernet (42)

Рис. 5-24 Система с моделью C (рабочее программное обеспечение версии 1.1 или 2.0)

Сервер NAS
eth0
eth2 (428XL
PCI

Сервер
Локальная сеть)
428XL (Пользовательская сеть)
eth1
(Пользовательс
172.27.128.1 кая сеть)

172.27.128.41
Коммутатор Ethernet (42)

Рис. 5-25 Все модели кроме B и C

428XL Руководство по инсталляции 207


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Установка параметров NAS

Смотрите также Режим экспорта (стр. 75) и Экспортирование на диски


NAS (стр. 479) в Руководстве пользователя 428XL, Том 1.
Примечание Чтобы включить питание системы NAS, нажмите
кнопку POWER на её лицевой панели. (Чтобы
выключить, коротко нажмите кнопку POWER).

Установка параметров NAS


Чтобы конфигурировать диск NAS, подсоедините к корпусу дисплей
PC, мышь и клавиатуру.

PCI
PCI

Мышь PS2
Дисплей клавиатура Дисплей
VGA PS2 VGA
USB USB
Model B Кроме модели В
Рис. 5-26

Установка идентификационного номера диска NAS


Диск NAS должен идентифицироваться как Disk# 1 или Disk# 2,
посредством видимой на его корпусе этикетки.
Чтобы номер имени хоста был согласован с идентификационным
номером на этикетке, может потребоваться внести изменения в
установки параметров следующим образом:
1. В зависимости от используемой модели зарегистрируйтесь как
storiq или root:
- Для системы Model-B: введите storiq как имя пользователя и
spider77 как пароль. Щёлкните по иконке Xterm на панели
инструментов (или выберите его из меню ICEWM). В окне
Terminal введите:
su - root (нажмите Return).
spider77 (пароль не отображается). Нажмите Return.
- В других системах введите имя пользователя root и пароль
spider77.

208 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Установка параметров NAS

2. Смените директорию на /usr/local/binsh, введя:


cd /usr/local/binsh
3. Чтобы конфигурировать диск как Disk# 1, введите:
./setNas1Id
или чтобы конфигурировать диск как Disk# 2, введите:
./setNas2Id
4. Перезагрузка (введите в окне Terminal reboot).
Примечание Назначения по умолчанию портов сети, в зависимости
от типа используемой модели NAS, показаны на
Таблица 5-1.
5
Табл. 5-1 Назначение портов по умолчанию
Корпус NAS Порт NAS
ПО
Model eth0 eth1 eth2
версия
Пользовательская 428XL
B 1.0
сеть Локальная сеть
C 1.1 или 2.0
D 2.0
E 3.0 Локальная сеть Пользовательская Пользовательская
XA 3.1 428XL сеть сеть
FX 4.0
GX 4.1

Если возникнут какие то недостатки в портах локальной


сети 428XL, можно использовать, как промежуточное решение,
команду setNas для переназначения у машины портов ethernet.
Чтобы выполнить это, применяйте следующий синтаксис:
./setNas<x>Eth<y>
заменяя <x> на 1 для Nas1, или 2 для Nas2
<y> на 0 или 2 или 1.
Команда setNas1Id восстанавливает в системе назначение
портов по умолчанию.

428XL Руководство по инсталляции 209


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Установка параметров NAS

Примечание Только для пользователей Model-B:


- Важно отметить, что Sercel квалифицировала только Gigabit
(Гигабитные) ethernet порты (eth1 и eth0). Использование
Быстрого порта Ethernet (eth2) может привести к снижению
производительности.
- С версией программного обеспечения 1.0, IP адрес по
умолчанию, автоматически присваиваемый порту eth1
(посредством загрузки программы или с использованием
команды setNas1Id) является одним для сети 408UL. Для сети
428XL вам необходимо ввести адрес вручную (172.27.128.41 или
42). См. Рис. 5-29 на стр. 211.

IP адреса для NAS в пользовательской сети


Чтобы включить диск NAS в сеть, отличную от локальной сети 428XL,
используйте следующую процедуру конфигурирования портов
пользовательской сети:
1. Включите питание машины.
2. Если это не система с моделью B, зарегистрируйтесь под именем
root с паролем spider77, а затем введите gdm, чтобы войти в
“Менеджер рабочего стола GNOME”.
3. Зарегистрируйтесь как storiq, используя spider77в качестве
пароля.
4. Запустите Mozilla (щёлкните по иконке внизу рабочего стола или
выберите из меню ICEWM).
5. В окне Mozilla, щёлкните по ярлыку “StorIQ Administration”.
Если надо, примите лицензионное соглашение. Это откроет окно
регистрации Webmin.
6. Введите имя пользователя root и пароль spider77.
7. Щёлкните по табличке Networking, и затем по иконке Network
Configuration.

210 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Установка параметров NAS

Выход из
Сеть системы

Сетевая
конфигурация

Рис. 5-27

8. Щёлкните по иконке Network Interfaces.

Сетевые
5
интерфейсы

Рис. 5-28

9. В зависимости от того, какая модель у вас, см. ниже Рис. 5-29 или
Рис. 5-30.

Щёлкните по eth0,
чтобы ввести адреса
пользовательской
сети Имя Тип IP адрес Маска сети Активен при загр
eth0
eth1 172.27.128.41 255.255.255.0
eth2

Рис. 5-29 Model B (Версия программного обеспечения1.0)

Примечание С версией программного обеспечения 1.0, IP адрес по


умолчанию, автоматически присваиваемый порту
eth1, является одним для сети 408UL. Для сети 428XL
вам необходимо ввести адрес вручную (172.27.128.41
или 42).

428XL Руководство по инсталляции 211


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Установка параметров NAS

Щёлкните по eth1
или eth2, чтобы
ввести адреса
пользовательской Имя Тип IP адрес Маска сети Активен при загру
сети eth0 150.10.128.41 255.255.0.0
eth0:1 (virtual) 172.27.128.41 255.255.255.0
eth1
eth2

Рис. 5-30 Кроме системы с моделью B

Примечание Если версия программного обеспечения 1.1 или выше,


интерфейс eth0 виден в локальной сети 408UL или
428XL, поэтому нет необходимости вносить какие-
либо изменения.
10. Установите соответствующий IP-адрес и маску сети для порта
ethernet, чтобы он был виден в частной сети пользователя.

Рис. 5-31

Щёлкните Save.
11. В окне конфигурации сети, щелкните по кнопке Apply
Configuration (см. этап 8).
12. Щёлкните Logout (выход из системы) на правой границе окна
Webmin (см. этап 7).
13. Уберите дисплей, мышь и клавиатуру. См. Присоединение
системы NAS к локальной сети 428XL (стр. 207).

212 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Подключение системы 428XL NAS к другой сети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все изменения будут утеряны после команды setNas1Id (применяется
для установки номера идентификации системы). Команда setNas1Id
возвращает систему к назначениям портов по умолчанию (см. Табл. 5-1
на стр. 209).

Подключение системы 428XL NAS к другой сети


Параметры порта пользовательской сети (User Network) (eth0 для
модели B и eth1 для других моделей) должны быть такими, чтобы диск
был виден в соответствующей внешней сети. См. IP адреса для NAS в
5
пользовательской сети (стр. 210).

ВАЖНО
Удостоверьтесь, что службы безопасности сети встроенные в
пользовательскую сеть, подключены к системе NAS.

Подключите сетевой пользовательский порт к порту Ethernet на рабочей


станции UNIX, и на самой рабочей станции откройте директорию (/
mnt/raid) для внешнего доступа, используя команду:
mount <имя хоста или IP адрес>:/mnt/raid /<точка монтирования>

Чтобы скопировать файлы SEGD с системы NAS на ленту, можно также


использовать программный инструмент Copy+ поставляемый от
SERCEL для компьютеров, работающих под Linux и персональных
компьютерах, работающих под Windows (и оборудованных портом
SCSI). См. Руководство пользователя 428XL, Том 3 (Программное
средство “Copy+” на стр. 23)

428XL Руководство по инсталляции 213


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Переустановка программного обеспечения операционной системы

Переустановка программного обеспечения


операционной системы
Если по каким то причинам надо переустановить программное
обеспечение, подключите к корпусу дисплей PC, мышь и клавиатуру,
затем установите подходящую версию программного обеспечения, в
зависимости от модели NAS, которая имеется у вас:
• NAS Sercel version 1.0 (стр. 214) для системы Model-B;
• NAS Sercel версии 1.1 или выше (стр. 216) для других моделей.

NAS Sercel version 1.0


1. Включите питание блока NAS.
2. Вставьте диск NAS Sercel version 1.0 StorIQ CD-ROM в привод
CD-ROM, с которого может выполняться загрузка. Чтобы
загрузиться с CD-ROM коротко нажмите кнопку питания (Power)
и ожидайте завершения процедуры выключения, затем вновь
кратко нажмите кнопку питания (Power).
3. При появлении подсказки “boot” нажмите Return (или подождите
полминуты). Должно появиться окно регистрации.
4. Зарегистрируйтесь под следующей учетной записью:
- пользователь: storiq
- пароль: spider77
5. Дважды щёлкните по иконке “StoriQ Installation” (в верхнем
правом углу экрана).
6. Введите пароль: spider77
7. Щёлкните OK, чтобы пройти появившееся сообщение.
8. Когда появится “Installation process is finished” (в
окне“Finished”), щёлкните “OK”.
9. Ожидайте завершения преобразования RAID 1 (это может занять
2 часа или более). Ход преобразования можно наблюдать,
используя команду “cat /proc/mdstat”. Должно появиться
сообщение “resync” и за ним - показатель в процентах,
означающий выполнение реконструкции RAID 1. Периодически

214 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Переустановка программного обеспечения операционной системы

перезапускайте команду “cat” нажатием клавиши со стрелкой


вверх () и затем Return, чтобы проверить, не завершилась ли
реконструкция.
10. Извлеките CD-ROM, просто нажав кнопку питания. Следуйте
подсказкам поэтапных инструкций и ожидайте выключения
питания системой.
11. Нажмите кнопку питания, чтобы включить питание системы.
Ждите, пока не появится окно StorIQ “Welcome”.
12. Введите имя пользователя storiq и пароль spider77.
13. Щёлкните по иконке Xterm на панели инструментов (или
выберите его из меню ICEWM). В окне Terminal введите: 5
su - root (нажмите Return).
spider77 (пароль не отображается). Нажмите Return.
cd /mnt
chmod 777 raid
14. Нажмите Ctrl D.
15. Нажмите Ctrl D.
16. Запустите Mozilla (щёлкните по иконке внизу рабочего стола или
выберите его из меню ICEWM).
17. В окне Mozilla щёлкните “StorIQ Administration” кнопку
быстрого вызова. Если надо, примите лицензионное соглашение.
Это откроет окно регистрации Webmin.
18. Введите имя пользователя root и пароль spider77. Щёлкните NO,
чтобы пройти появившееся сообщение.
19. Щёлкните по табличке System.
20. Щёлкните по Bootup and Shutdown.
21. Используйте полосу прокрутки, чтобы перейти к proftpd, и затем
щёлкните по ссылке proftpd.
22. Выберите “Yes” для опции “Start at boot time?”.
23. Щёлкните по Save. (Это должно установить “proftpd” на “Yes”).

428XL Руководство по инсталляции 215


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Переустановка программного обеспечения операционной системы

24. Нажмите коротко кнопку питания (Power), чтобы выключить


питание системы.

NAS Sercel версии 1.1 или выше


1. Включите питание блока NAS.
2. Вставьте диск NAS Sercel версии 1.1 (или выше) StorIQ CD-ROM
в привод, чтобы компьютер загрузился с CD-ROM. Чтобы
загрузиться с CD-ROM коротко нажмите кнопку питания (Power)
и ожидайте завершения процедуры выключения, затем вновь
кратко нажмите кнопку питания (Power).
3. При появлении подсказки “boot” нажмите Return (или подождите
полминуты). Должно появиться окно регистрации.
4. Зарегистрируйтесь под следующей учетной записью:
- пользователь: storiq
- пароль: spider77
- Щелкните OK.
5. Дважды щёлкните по иконке “StoriQ Installation” (в верхнем
правом углу экрана).
6. Введите пароль: spider77 и щёлкните “OK”.
7. Щёлкните OK, чтобы пройти появившееся сообщение.
8. Когда появится “Installation process is finished” (в
окне“Finished”), щёлкните “OK”.
9. Для извлечения CD-ROM:
- Коротко нажмите кнопку питания.
- Ожидайте извлечения CD-ROM.
- Следуйте подсказкам поэтапных инструкций и ожидайте
выключения питания системой.
10. Нажмите кнопку питания, чтобы включить питание системы.
Наличие светящейся желтой лампочки на передней панели после
загрузки системы, означает, что идёт преобразования RAID 1.

216 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Режим аварийного восстановления системы NAS

11. Ожидайте завершения преобразования (это может занять 2 часа


или более). После завершения преобразования сделайте
следующее:
- Зарегистрируйтесь под именем root, с паролем spider77.
- Введите команду raid_cli info.
- Можно периодически запускать команду “raid_cli info” нажимая
дважды обе клавиши Shift и 1 а затем Enter. (Команда
возвращает процент выполнения или OK при завершении).
12. После завершения преобразования, перезагрузите NAS (коротко
нажмите кнопку питания Power, чтобы выключить питание).
5
Режим аварийного восстановления системы NAS
Если по каким то причинам невозможно дальнейшее использование
системного программного обеспечения, (неисправности технических
средств или программного обеспечения), ещё возможно работа
системы StorIQ в режиме “rescue”.
Системное программное обеспечение устанавливается на оба
внутренних диска (sda и sdb). Система в режиме аварийного
восстановления “rescue” будет загружаться с вторичного привода.

Как запустить режим аварийного восстановления


Если включено питание, но система неработоспособна, можно
выключить питание, нажав, и удерживая кнопку питания в течение 5
секунд.

Если ещё работает первичный привод (sda)


Включите питание системы. После мерцающего экрана “XPC”,
появляется изображение (экран “intellique”). Если работает первичный
привод, будет видно текстовое меню с двумя опциями:
“storiq”
“rescue”
Используйте курсор клавиатуры для выделения “rescue” и нажмите
клавишу “enter”. Системе запустится в режиме аварийного
восстановления (с вторичного дискового привода, sdb).

428XL Руководство по инсталляции 217


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Режим аварийного восстановления системы NAS

Если первичный привод недоступен (отключен или


нечитаемый):
Система будет предлагать только одну опцию на экране “Intellique”:
“rescue-critical”

Если экран стал Передняя часть шасси


пустым
Если экран
“INTELLIQUE” не
появляется и экран SATA connectors
остаётся пустым,
дисковый контроллер
может быть блокирован
ошибкой привода диска
или кабеля
(неисправность
технических средств). В
этом случае, попытка
отключения первичного
привода (sda) может
помочь.
Выполнив это действие,
выключите питание
системы, вытащите
шнур питания, откройте Задняя часть шасси
шасси и разомкните
разъём SATA
первичного привода Рис. 5-32
(sda).

Идентификация разъёма первичного привода (sda)


Если смотреть на систему сзади (model SK22G2), первичный диск
подключен к правому разъёму SATA на материнской плате. См. Рис. 5-
32.

218 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер NAS более ранней конструкции > Режим аварийного восстановления системы NAS

Работа в режиме аварийного восстановления (Rescue mode)


Режим аварийного восстановления” должен работать нормально. Тем
не менее, надо немедленно выполнить резервное сохранение данных
перед переустановкой системы (в случае проблем с программным
обеспечением) либо вернуть систему на техническое обслуживание (в
случае неисправности технических средств).

428XL Руководство по инсталляции 219


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Введение

NAS4000
В этом разделе:
• Введение (стр. 220)
• Узлы амортизирующей конструкции и детали для стоечного
монтажа (стр. 223)
• Включение питания (стр. 224)
• Кабели (стр. 225)
• Индикаторная панель (стр. 227)
• Веб-интерфейс (стр. 230)
• Работа с системами хранения NAS4000 (стр. 238)
• Отключение питания (стр. 241)
• Установка программного обеспечения операционной системы или
патча (стр. 241)

Введение
NAS4000 - это высокопроизводительный накопитель, предназначенный
для использования с режимом экспорта NFS системы сейсморазведки.
Максимальная емкость NAS4000 в реальном времени составляет 50000
каналов при шаге дискретизации 2 мс.

Рис. 5-33 NAS4000 и транспортировочная коробка

220 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Введение

Корпус NAS4000 оборудован двумя съемными дисками (DiskRack),


настроенными на запись в режиме RAID 0+1, который сочетает главные
преимущества RAID 0 (быстрая передача данных, обеспечиваемая
чередованием) и RAID 1 (отказоустойчивость и надежность,
обеспечиваемая зеркалированием). Данные распределяются по
нескольким дискам в одном дисковом массиве (DiskRack), кроме того,
каждый диск имеет партнерский диск в другом дисковом массиве,
содержащем точно такие же данные.

RAID 1
RAID 0 RAID 0

A A
5
B B

DiskRack # 1 DiskRack # 2

Рис. 5-34 Пара дисковых массивов DiskRack

ЖК-дисплей

Мощность
вкл./выкл. Панель навигации по
меню

Дисковые массивы

Рис. 5-35 Передняя панель

Табл. 5-1 Физические характеристики

Характеристики
223 (В) × 174 (Ш) × 451 (Г)
NAS4000,
12 кг (с 2 дисковыми массивами)
Размер: 105 (В) × 82 (Ш) × 189 (Г)
Дисковый массив
Вес: 2,055 kg

428XL Руководство по инсталляции 221


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Введение

Табл. 5-2 Характеристики транспортировочной коробки

Характеристики
Количество дисковых
2
массивов
Тип защиты IP65
5 кг (пустая) / 9 кг (с 2 дисковыми
Вес
массивами)
Размер 377 (Д) × 275 (Ш) × 364 (В)

Табл. 5-3 Номера деталей

Наименование Номер детали


NAS4000 (с двумя дисковыми
10000973
массивами)
Дисковый массив 317 090 424A
Узел амортизирующей
756 089 953A
конструкции
Узел для монтажа в стойку 756 090 006A
Транспортировочная коробка 10000426

222 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Узлы амортизирующей конструкции и детали для стоечного монтажа

Узлы амортизирующей конструкции и детали для


стоечного монтажа

Регулируемая
позиция
остановки
5
См. нижнюю монтажную
плату ниже

Рис. 5-36 Амортизатор NAS4000

4 монтажные
285 отверстия
(диаметр 7)

265
495
515

(Размеры в мм)

Рис. 5-37 Нижняя монтажная плата

Возможен монтаж в стойку (NAS4000 комплект для монтажа в стойку


756090006A), который позволяет установить два блока NAS4000 рядом,
в одной стойке 19".

428XL Руководство по инсталляции 223


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Включение питания

Рис. 5-38 Опция стоечного монтажа

Включение питания
Для включения питания NAS4000:
1. Вставьте дисковые массивы DiskRack в корпус NAS4000.
2. Подключите кабель питания к сети электропитания переменного
тока 220 В.
3. Включите выключатель питания на задней панели корпуса. При
этом загрузится NAS4000 и автоматически смонтируются диски.

224 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Кабели

Кабели

(1), (2), (3), (4): Порты Ethernet


(см. таблицу ниже)
(1) (2)

(3)

Мышь (4)

Четыре порта
Клавиатура USB (мышь,

Монитор
клавиатура,
прочее)
Сеть переменного
5
тока

Питани
е Вкл./
Выкл.

Рис. 5-39 Задняя панель

Перед отправкой с Sercel сетевое хранилище NAS4000 настраивается,


как указано в таблице ниже.
Табл. 5-1 Настройки по умолчанию при отправке из Sercel

Порт Ethernet Адрес


(1) eth0
172.27.128.41, выбран с помощью профиля
“428XL_NAS#1”;
(2) eth1
172.27.128.42, выбран с помощью профиля
“428XL_NAS#2”.
(3) eth2
(4) eth3

428XL Руководство по инсталляции 225


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Кабели

172.27.128.41
Коммутатор
Ethernet
172.27.128.1

Сервер 428XL
без дополнительной
карты Еthernet
(до 20000 каналов)

Рис. 5-40 Профиль пользователя “428XL_NAS#1”

172.27.128.42
Коммутатор
Ethernet
172.27.128.1

Сервер 428XL
без дополнительной
карты Еthernet
(до 20000 каналов)

Рис. 5-41 Профиль пользователя “428XL_NAS#2”

172.27.127.xx

172.27.128.1 172.27.127.1

Сервер 428XL
с выделенной
дополнительной картой
Ethernet
(40000 каналов)

Рис. 5-42 Профиль, определенный пользователем

226 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Индикаторная панель

Индикаторная панель

Статус:
Запоминающее (См. Общее состояние
устройство:
Raid — стр. 228)
Hdd: Стойка:
OK OK

Назад
Дисковые
массивы
Профили
Информация

Информация
OK
Профили
5
Дисковый массив Назад
Профиль: xxx
Версия ОС: Изменить
Статус Информация
Дата выпуска:
mm/dd/yyyy OK

OK
(См. Меню Information Информация Изменить
(Информация) — стр. 229)

Назад Имя Назад


Монтировать Статус: Профиль 1
Демонтировать Звено Профиль 2
Информация IP Профиль 3

OK OK
(См. Меню профилей
— стр. 229)

Применить
Информация Монтировать Демонтировать профиль?
Нет Да

Левый OK
дисковый Монтировать
дисковые Демонтировать
массив дисковые массивы?
Статус массивы?
Нет Да Нет Да
Правый

OK OK OK
(См. Меню дисковых
массивов — стр. 229)

Рис. 5-43 Краткое руководство

428XL Руководство по инсталляции 227


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Индикаторная панель

Общее состояние
Табл. 5-2

Тематич
еский Детали Описание
раздел
Общее состояние NAS4000
Смонтировано два дисковых массива, разрешено чтение/
mounted RW
запись.
Смонтирован один дисковый массив или два дисковых массива,
mounted RO
Статус но с разным содержанием.
Свободный Нет дискового массива или дисковый массив демонтирован.
Смонтировано два дисковых массива и запущена функция Verify
rebuild RW
RAID (Проверка RAID).
1/100 : 160,8 min Время до завершения проверки.
Состояние дисковых массивов

Запоми RW Стандартный режим чтения/записи.


нающее
RO Установлен один дисковый массив. Режим только для чтения.
устройс
тво RW locked Активирован экспорт.
none Нет дискового массива или дисковый массив демонтирован.
Состояние RAID
Готов для экспорта (смонтировано два синхронизированных
ready дисковых массива) или готов для чтения (смонтирован один
Raid дисковый массив).
Свободный Нет дискового массива или дисковый массив демонтирован.
Смонтированы два дисковых массива, но требуется перестройка
rebuildabl
RAID.
Общее состояние жесткого диска
4/4 Стандартное. Все жесткие диски готовы для экспорта.
Hdd
2/4 Один дисковый массив монтирован для режима RO.
0/4 Дисковый массив демонтирован или не вставлен.
Общее состояние установки дискового массива.
2/2 Стандартное. Все дисковые массивы готовы для экспорта.
Rack
1/2 Один дисковый массив монтирован для режима RO.
0/2 Дисковый массив демонтирован или не вставлен.

228 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Индикаторная панель

Меню Information (Информация)


• Версия ОС: Версия операционной системы.
• Дата выпуска: ММ/ДД/ГГГГ.
• Дата установки: ММ/ДД/ГГГГ.
• Текущий режим: “Производственный” или “Заводской”.

Меню профилей
• Профиль: используемый профиль.
• Изменить: предназначено для выбора используемого профиля.
• Информация:
5
- Имя: идентификация порта (eth0, eth1, eth2, eth3). Смотри
Рис. 5-39 на стр. 225 и Таблица 5-1.
- Статус: “Up” - активно, “Down” - не активно.
- Звено: “Present” - подключено к сети, “None” - не подключено к
сети.
- IP: IP-адрес этого порта.

Меню дисковых массивов


• Монтировать): используется для монтирования дисковых массивов.
• Демонтировать): используется для демонтирования дисковых
массивов.
• Информация:
- Левый дисковый массив: “OK” (исправный) или “Missing”
(отсутствует).
- Правый дисковый массив: “OK” (исправный) или “Missing”
(отсутствует).
- Глобальный RAID: “OK” (режим чтения/записи) или
“Readable” (режим чтения).
- Использование: “xxGB / 2TB”, где xx обозначает используемое
пространство, а 2ТВ – общий объем дискового массива.

428XL Руководство по инсталляции 229


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

Веб-интерфейс
При отгрузке с Sercel NAS4000 имеет конфигурацию по умолчанию,
которая позволяет использовать веб-интерфейс следующим образом:
1. Подключите порт eth1 (см. Таблица 5-1) корпуса NAS4000 к порту
Ethernet ПК.
2. В окне веб-браузера на ПК введите IP-адрес NAS4000
(172.27.128.41) в поле адреса.
3. В окне приветствия введите имя пользователя (qc или observer) и
пароль (usernas).

Рис. 5-44

4. Щелкните Submit. Откроется страница состояния (Рис. 5-45), на


которой отображается статус RAID и занятое пространство на
диске.

Имя пользователя
Доступно три имени пользователя для входа в систему:
• observer (пароль “usernas”): не позволяет стирать файлы SEG-D с
дисков, но позволяет использовать все остальные меню;
• qc (пароль “usernas”): позволяет использовать все доступные меню.
Также позволяет загружать обновления программного обеспечения.
• root (пароль “administrator”): то же что “qc” со вкладкой “Errors
Code” (Коды ошибок) для технической поддержки.

230 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

IP адрес
Если конфигурация по умолчанию была изменена и вы не помните IP-
адрес, его можно увидеть на ЖК-дисплее корпуса NAS4000, выбрав
меню Profiles > Information с помощью клавиатуры передней панели.

Меню состояний

Рис. 5-45 Страница состояния

Щелкните кнопку Details (Подробности), чтобы перейти на страницу с


подробным описанием состояния.

428XL Руководство по инсталляции 231


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

Рис. 5-46 Подробное описание состояния

Щелкните кнопку Logs (Журналы), чтобы перейти на страницу с


историей созданных системой сообщений.

Рис. 5-47 Страница журнала сообщений

232 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

Меню управления дисками


• Монтировать): присоединяет дисковые массивы к файловой
системе NAS4000. При неправильном статусе RAID диски
монтируются в режиме "только для чтения".

Рис. 5-48

• Демонтировать): отделяет дисковые массивы от файловой системы


5
NAS4000. Если ведется запись, сначала нажмите кнопку Unmount в
окне jExport графического интерфейса 428XL, чтобы отделить
NAS4000 от файловой системы сервера.
• Проверить: проверяет состояние RAID дисковых массивов. Эту
команду можно использовать во время записи.
• Стереть: доступно только если вы зарегистрированы как “qc” или
“root”. При использовании этой команды стираются все файлы SEGD
со смонтированных дисковых массивов, но архитектуру RAID
сохраняется. Перед использованием этой команды убедитесь, что
созданы резервные копии файлов SEGD. Обычно эта команда
применяется после переноса данных на другую систему хранения,
что позволяет повторно использовать пару дисковых массивов для
записи новых данных.

Выбрав YES (Да), вы удалите все данные с дисков.


Будьте осторожны: этот процесс необратим!
Поставьте галочку, чтобы подтвердить выбор.

Рис. 5-49

428XL Руководство по инсталляции 233


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

• Уничтожить: доступно только если вы зарегистрированы как “qc”


или “root”. При использовании этой команды стираются все файлы
SEGD со смонтированных дисковых массивов и удаляется
архитектура RAID. Это означает, что вы не сможете использовать эти
дисковые массивы, пока не построите новую пару RAID с помощью
команды Создать (этот процесс займет несколько часов). Перед
использованием команды Уничтожить убедитесь, что созданы
резервные копии файлов SEGD.

Выбрав YES (Да), вы удалите все файлы SEGD и


архитектуру RAID. Будьте осторожны: этот процесс
необратим!
Поставьте галочку, чтобы подтвердить выбор.

Рис. 5-50

• Создать: с помощью этой команды можно настроить два дисковых


массива так, чтобы их можно было использовать как пару с
архитектурой RAID. Перед запуском этой команды необходимо
вставить два дисковых массива в корпус NAS4000 и смонтировать их.
Обычно эту команду используют для создания архитектуры RAID
после применения команды Уничтожить, или если требуется
преобразовать дисковые массивы из разных пар в новую пару. Этот
процесс занимает несколько часов. Запись на диски возможна, но при
с меньшей скоростью.

Выбрав YES (Да), вы создадите новую пару дисковых


массивов и построите архитектуру RAID. Запись во время
этого процесса возможна, но с меньшей скоростью!
Поставьте галочку, чтобы подтвердить выбор.

Рис. 5-51

234 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

Управление профилем
NAS4000 поставляется с несколькими предварительно настроенными
"профилями" (конфигурации по умолчанию для его четырех портов
Ethernet). Меню Управление профилями позволяет:
• Выбрать профиль: используется для выбора конфигурации порта из
раскрывающегося списка доступных конфигураций.

Рис. 5-52

• Изменить профиль: используется для просмотра подробного


описания настроек конфигурации каждого порта.

Рис. 5-53

Если необходимо изменить конфигурацию порта, щелкните по


значку Modify (Изменить).

428XL Руководство по инсталляции 235


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

Рис. 5-54

Примите во внимание, что "связанные" поля не используются в


текущей версии программного обеспечения.
• Добавить профиль: используется для создания собственной
конфигурации порта Ethernet. С помощью этого меню можно
назначить другие IP-адреса портам Ethernet, что позволит быстро
подключать NAS4000 к различным сетям (например, в базовом
лагере), просто выбирая соответствующий профиль при
необходимости. Для каждого порта можно указать IP-адрес, маску
сети и адрес шлюза при необходимости.

236 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Веб-интерфейс

Коды ошибок
Если вы зарегистрированы как пользователь root (пароль
administrator), доступна вкладка "Коды ошибок". Это позволяет найти
описание любого кода ошибки, который может появиться на дисплее
передней панели при возникновении ошибки или неисправности.

Рис. 5-55

428XL Руководство по инсталляции 237


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Работа с системами хранения NAS4000

Работа с системами хранения NAS4000

Экспорт на NAS4000
После подключения NAS4000 к локальной сети 428XL и включения
питания, при подключенных дисковых массивах, сетевое хранилище
готово для использования и записи файлов SEGD. В пользовательском
графическом интерфейсе 428XL необходимо выбрать режим экспорта
NFS и параметр “NAS4000” в окне jInstall. В окне jExport выберите Disk
(Диск) из меню Functions (Функции), введите IP-адрес NAS4000 и
нажмите Mount (Монтировать), чтобы присоединить его к файловой
системе записывающей станции. Более подробное описание приведено
в Режим экспорта (стр. 75) и Экспортирование на диски NAS (стр. 479)
в Руководстве пользователя 428XL, Том 1.

Замена пар дисковых массивов


Для замены пары дискового массива, когда заканчивается свободное
пространство или нужно передать файлы SEGD на другую файловую
систему (например, расположенную в базовом лагере или центре
обработки), выполните следующую процедуру:
1. Нажмите Unmount (Демонтировать) в окне jExport.
2. На передней панели NAS4000 выберите DiskRacks > Unmount >
Yes. Дождитесь демонтирования дисков и выйдите из меню.
3. Извлеките дисковые массивы из корпуса NAS4000 и поместите их
в транспортировочную коробку.
4. Если у вас есть пара дисковых массивов, которая была стерта или
может быть стерта, поскольку данные уже скопированы в другое
место, вставьте дисковые массивы в корпус NAS4000.
5. На передней панели NAS4000 выберите DiskRacks > Mount >
Yes. Дождитесь монтирования дисков и выйдите из меню. Если
есть файлы для удаления, используйте меню Disk Management
(Управление диском) в веб-интерфейсе.
6. Нажмите Mount (Монтировать) в окне jExport. Это позволит
системе возобновить экспорт на NAS4000.

238 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Работа с системами хранения NAS4000

Каждый дисковый массив заполнен теми же данными, что и его RAID-


партнер, таким образом, можно выбрать оба или только один для
базового лагеря или центра обработки.

Копирование с дискового массива


Чтобы скопировать файлы с дискового массива, необходимо
подключить его к другой файловой системе, например, с помощью ПК,
работающего с операционной системой Windows:
1. Вставьте дисковый массив в NAS4000, подключенный к той же
сети, что и ПК. На передней панели NAS4000:
- в меню Profiles (Профили) выберите "Профиль" с IP-адресом 5
(xxx.xxx.xxx.xxx), видимым в сети ПК. (Как создать "Профиль",
см. Управление профилем на стр. 235).
- Выберите DiskRacks > Mount > Yes. Дождитесь монтирования
дисков и выйдите из меню.
2. В поле адреса окна проводника на ПК введите IP-адрес,
указанный в выбранном профиле “Profile”:
\\xxx.xxx.xxx.xxx (Нажмите Return).
3. В появившемся окне регистрации укажите пользователя qc и
пароль usernas. В результате раздел /mnt/raid сетевого хранилища
NAS4000 с папкой “segd” станет видимым на ПК.
4. Скопируйте путь, указанный в поле адреса \\xxx.xxx.xxx.xxx\segd

Копировать

Рис. 5-56

5. Выберите “Map Network Drive” (Подключить сетевой диск) в


меню “Tools” (Инструменты) (Windows XP) или щелкнув правой
кнопкой на значке сети (Windows 7) в окне проводника.
6. Вставьте путь в поле “Folder” (Папка).

428XL Руководство по инсталляции 239


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Работа с системами хранения NAS4000

Вставить

Рис. 5-57

В результате дисковый массив NAS4000 будет подключен к файловой


иерархии компьютера.

Рис. 5-58

После этого можно использовать средство “Copy+” (см. Руководство


пользователя, Том 3) или любой другой способ для создания резервных
копий файлов с дискового массива.
После благополучного копирования файлов SEGD с дискового массива
используйте меню Меню управления дисками (стр. 233) в веб-
интерфейсе для их удаления. Примите во внимание, что файлы
необходимо удалить также и с RAID-партнера дискового массива.

240 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Отключение питания

Отключение питания
Чтобы отключить питание NAS4000, нажмите кнопку Вкл./Выкл.
питания на передней панели (см. Рис. 5-35 на стр. 221). При этом диски
автоматически демонтируются, а питание отключится.

Установка программного обеспечения


операционной системы или патча
Операционная система хранится на двух модульных дисках (DOM) и
может быть обновлена напрямую с флэш-накопителя USB.
• Один модульный диск (заводской) содержит копию для
восстановления (начальное программное обеспечение и
5
обновления), которую можно использовать для переустановки или
обновления операционной системы.
• Другой модульный диск (производственный) содержит
операционную систему, обычно используемую при включении и
загрузке NAS4000.
Для загрузки обновления программного обеспечения:
1. Войдите под именем “qc” (пароль “usernas”).
2. Щелкните Update.

Рис. 5-59

3. Нажмите Browse (Обзор) и выберите файл для загрузки.


4. Нажмите Apply (Применить). После этого будет установлен патч
программного обеспечения на Factory (Заводском) и Production
(Производственном) модульном диске. При следующей загрузке
NAS4000 автоматически используется обновленная ОС с
производственного модульного диска.

428XL Руководство по инсталляции 241


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
NAS4000 > Установка программного обеспечения операционной системы или патча

Для переустановки программного обеспечения ОС, с обновлениями


или без, необходимо, чтобы NAS4000 был загружен с заводского
(Factory DOM), а не с производственного модульного диска (Production
DOM). Для этого:
1. Подключите монитор и клавиатуру к NAS4000 (см. Рис. 5-39 на
стр. 225). Чтобы выбрать нужный параметр или меню при
выполнении приведенной ниже процедуры, необходимо
использовать клавиатуру (перемещаться с помощью клавиш со
стрелкой вверх/вниз/влево/вправо, выбирать пробелом).
2. Включите NAS4000. Подождите, пока на экране отобразятся два
варианта загрузки:
- Production (Производственный) (вариант загрузки по
умолчанию).
- Factory (Заводской).
3. Выберите Factory (в течение 3 секунд). Отобразится следующее
меню:
- Инсталляция
- Live
4. Выберите Installation. При этом исходная ОС будет скопирована с
заводского модульного диска на производственный. На дисплее
должно отобразиться следующее сообщение:
Sercel Nas
Copying file (Копирование файла),
а на внешнем экране:
-------------- Installation (Установка)--------
Are you sure to install SquareOS X.X (Вы действительно хотите установить SquareOS
X.X)
You are going to format the system ! (Вы собираетесь отформатировать систему!)
<YES> (Да) <NO> (Нет)
5. Выберите YES.
--------------------- Copy (Копирование)------
Copying… (Копирование)
...
Waiting for data syncing on DOM (Ожидание синхронизации данных на модульном диске)

242 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
NAS4000 > Установка программного обеспечения операционной системы или патча

6. После этого система предложит установить патчи, имеющиеся на


заводском модульном диске:
-------------upgrade Installation (Обновление установки)-------------
If you want to install a backuped upgrade (Если нужно установить сохраненное обновление)
(Выберите его из списка)
(X) tess_upgrade_X.X.2
( ) tess_upgrade_X.X.1

<OK> <CANCEL> (Отмена)


- Если устанавливать патчи не нужно, выберите Cancel (Отмена).
После автоматической перезагрузки NAS загрузится с
производственного модульного диска с новой операционной
системой (без патчей, например, 1.0.0).
5
- Если необходимо установить патч, перейдите на него с
помощью кнопок со стрелками, выберите его пробелом, а затем
нажмите OK. В результате патчи скопируются на
производственный модульный диск. После автоматической
перезагрузки NAS загрузится с производственного модульного
диска с обновленной операционной системой (например, 1.0.1).
-------------upgrade Installation (Обновление установки)-------------
The upgrade installation applied
successfully (Обновленная установка применена успешно)
<OK>
-------------------finished (завершено)------
The installation is finished (Установка завершена)
The system will reboot (Система будет перезагружена)
<OK>
------------------------------------------------------

Примите во внимание, что после установки операционной системы


необходимо выбрать используемый профиль (“Profile”). Можно
выбрать один из профилей по умолчанию (например, “428XL_NAS#1”)
или с помощью веб-интерфейса создать специальный профиль.

428XL Руководство по инсталляции 243


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер FTP > Установка серверного программного обеспечения

Сервер FTP
Установка серверного программного обеспечения
1. Вставьте 428XL CD-ROM в привод PC и откройте директорию
PCTOOLS. Щёлкните два раза по файлу
FILEZILLA_SERVER_x_x_x.exe.
2. В окне Licence Agreement щёлкните “I accept”.
3. В окне Choose Components, щёлкните Следующая.
4. В окне Choose Install Location выберите папку, в которую
установлено серверное программное обеспечение. Щёлкните
Следующая

Рис. 5-60

5. В окне Startup Settings window, щёлкните Install. Следуйте


подсказкам с инструкциями. После установки программного
обеспечения сервера FTP, см. Установки сервера (стр. 245).

Рис. 5-61

244 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер FTP > Установки сервера

Установки сервера
1. На рабочем столе, щёлкните дважды по иконке пользовательского
интерфейса сервера FTP. В окне Connect to Server щёлкните OK.
Это откроет окно пользовательского интерфейса сервера.

5
Рис. 5-62

2. Для меню Edit в окне сервера FileZilla выберите Users.


3. На вкладке General щёлкните по кнопке Add, чтобы создать
учетную запись пользователя.

Рис. 5-63

4. В окне User account введите имя учетной записи пользователя,


как в окне 428XL GUI Export. См. Руководство пользователя
428XL том 1.

Рис. 5-64

Щелкните OK.

428XL Руководство по инсталляции 245


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Сервер FTP > Установки сервера

5. На той же вкладке General выберите Password и введите тот же


пароль, как и в окне 428XL GUI Export. Убедитесь, что включен
Enable Account.

Чтобы войти, щёлкните


пароль

Рис. 5-65

6. Выберите страницу Share Folder. Убедитесь, что функция Show


Relative Path активирована.

Разрешения
установки

Убедитесь, что Установить как Домашняя


здесь директория
появилась “H”
Включите “Show relative
path” (просмотр
относительного пути)

Рис. 5-66

Примечание Убедитесь, что у разделяемых папок появилась


вначале “H”. Если не так, щёлкните по кнопке “Set as
Home dir”.

246 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Сервер FTP > Установки сервера

7. Из меню Edit в окне сервера FileZilla, выберите Settings.

Введите 0

5
Рис. 5-67

8. Убедитесь, что в установке No Transfer timeout значится 0.


9. Щёлкните OK для сохранения установок.
Процедура экспорта на сервер FTP описана в разделе Режим экспорта
(стр. 75) и FTP сервер (стр. 466), Руководство пользователя, Том 1.

428XL Руководство по инсталляции 247


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Виртуальный магнитофон MDR или RVT300 >

Виртуальный магнитофон MDR или RVT300


Вместо записи и чтения с ленты, MDR или RVT300 использует два
сменных дисковых модуля (Removable Disk Modules, RDM) с защитой
RAID 1 от потери данных. Пары RDM могут заполняться записями,
использоваться для получения дампа, передаваться на хранение,
очищаться и возвращаться в поле для повторного использования в
качестве обычных ленточных картриджей.

Ключевые замки
Диск 1

Диск 2

Выключатель
питания

Рис. 5-68 Передняя панель

MDR (RVT300) подключается к серверному компьютеру 428XL через порт


SCSI и эмулирует обычную кассетную ленточную систему. Это позволяет
создавать кассеты, которые на 100% взаимозаменяемы с кассетами,
архивируемыми на обычном кассетном ленточном приводе еBM3590 или
LTO подключенным к порту для архивизации (LVD SCSI).

HOST (Port 0)
к серверному компьютеру
428XL

ARCHIVE (Port 1)
к ленточному накопителю

Рис. 5-69 Задняя панель

248 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Виртуальный магнитофон MDR или RVT300 >

На таблице ниже, показан обычный способ руководства сбором


сейсмических данных в поле с помощью двух пар (A и B) сменных
дисковых модулей.

Самоходная записывающая станция Базовый лагерь

1 - Записать на MDR.

Верхняя
(пара A Disk 1) 5
Нижняя
(пара A Disk 2)

2 - Уберите пару A и возьмите Диск 1 в базовый - Вставьте Disk 1 (из пары A) в верхний слот.
лагерь.

3 - Вставьте пару B. - Запустите функцию Archive(архивизация).

Верхняя Верхняя 3590


(пара B Диск1) (пара A Disk
1)

Нижняя
(пара B Диск2)

- Записать на MDR. - Очистите том после архивизации.


- Удалите Disk 1; заберите его на станцию
записи.

3 - Уберите пару B и возьмите Диск 1 в базовый - Вставьте Disk 1 (из пары B) в верхний слот.
лагерь.

4 - Вставьте пару A. - Запустите функцию Archive(архивизация).

Верхняя Верхняя 3590


(пара A Disk 1) (пара B
Диск1)

Нижняя
(пара A Disk 2)

- Очистите том после архивизации.


- Записать на MDR.
- Удалите Disk 1; заберите его на станцию
записи.

5 И так далее И так далее

428XL Руководство по инсталляции 249


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Виртуальный магнитофон MDR или RVT300 >

Вначале на VDR (RVT300) устанавливается два пустых диска, они


конфигурируются с одинаковыми номерами идентификации ID для
работы в режиме зеркалирования. Каждый диск должен быть
промаркирован тем или иным выбранным вами способом, определяя,
какая пара дисков какому слоту назначена (Disk1 на верхний слот /
Disk2 на нижний слот). Например, можно приклеить наклейку с
надписью “A1”, обозначающую “пару A, верхний диск”.
Если во время съёмки один из дисков сбоит, запись может быть
продолжена, пока другой диск работает нормально.
После удаления пары дисков из MDR (RVT300), например, по причине
отсутствия свободного места для записи, только один из дублируемых
дисков должен транспортироваться (например, в базовый лагерь). Это
предотвратит неожиданные потери данных, если во время
транспортировки диск будет повреждён.
Невозможно повторное использование дисковой пары пока один из них
имеет все тома данных, отмеченных как архивные, при проверке и
очистке с помощью функции Archive. Другой диск в дисковой паре не
нуждается в очистке.
Если, по какой то причине, надо реконфигурировать дисковую пару,
используйте меню “Configuration” на MDR (RVT300).
Подробно о том, как использовать каждое меню, смотрите Руководство
пользователя, поставляемое вместе с MDR (RVT300).

250 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Внешнее оборудование
Маршрутный блок транспортёра >

Маршрутный блок транспортёра


Блок отслеживания подключается к компьютеру через
последовательное соединение (порты A и/или B компьютера).

Позиция
Порт A Порт A
Сообщения Путеуказания и Службы
Маршрутн Серверный
ый блок компьютер
Служебное сообщение Порт B

или принтер

Рис. 5-70 : Последовательные порты маршрутного блока транспортёра


5
Смотрите также руководство пользователя 428XL том 1
(Позиционирование — отслеживание маршрута транспортёра).

428XL Руководство по инсталляции 251


January 5, 2012
5 Внешнее оборудование
Маршрутный блок транспортёра >

252 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

6 Программное
обеспечение на
планшетном ПК

В этой главе:

• Инсталляция приложений для ПК CN3e (стр. 254)


• Инсталляция приложений для ПК GoBook (стр. 264)

428XL Руководство по инсталляции 253


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Intermec CN3e

Инсталляция приложений для ПК CN3e


Вам может потребоваться информация, изложенная в этом разделе,
если вы приобрели Ваш планшетный ПК (CN3e) не в SERCEL, и он не
запускается при первом включении, или при инсталляции последних
обновлений программного обеспечения 428XL (например, LT428) и т.д.

Intermec CN3e

Навигационная панель

Кнопки прокрутки вверх/вниз


Панель управления
(пиктограмма клавиатуры на
экране, пиктограммы
работающих приложений)
Быстрый
переходк Быстрый переход к
приложению приложению “Term428”
“LT428”

Рис. 6-1 Intermec CN3e

Аккумулятор
Чтобы использовать CN3e, необходимо полностью зарядить
аккумулятор. Аккумулятор полностью заряжен, когда горит, не мигая,
зеленый световой индикатор состояния аккумулятора.

Индикатор состояния
аккумулятора

Рис. 6-2

254 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Intermec CN3e

Состояние аккумулятора Описание


Непрерывный зеленый Заряд аккумулятора составляет более 95%, CN3e
подключен к зарядному устройству.
Мигающий красный Низкий заряд аккумулятора. CN3e переходит в
режим ожидания. Зарядите или замените
аккумулятор.
Устойчивый красный индикатор, Аккумулятор заряжается.
CN3e подключен к внешнему
источнику питания.
Устойчивый красный индикатор, Ошибка в работе ПО.
CN3e не подключен к внешнему
источнику питания.
Устойчивый желтый индикатор Аккумулятор отсутствует, либо зарядка
невозможна, т.к. температура не соответствует
диапазону температур зарядки.
Выкл. CN3e не подключен к внешнему источнику
питания, аккумулятор работает нормально. 6
Стилус
Компьютер оборудован стилусом для выбора элементов и ввода
информации через сенсорный экран.

Действие Описание
Постукивание Чтобы выбрать элемент, открыть или закрыть приложение либо
запустить меню из панели управления, прикоснитесь к экрану один раз.
Перетащить Не отрывая стилус от экрана, перетащите его, чтобы выбрать текст или
изображение.
Щелкнуть и Слегка ударьте стилусом по элементу, чтобы открыть меню возможных
удерживать операций с этим элементом. На появившемся выпадающем меню
щелкните по действию, которое нужно выполнить.

Сенсорный экран
Если сенсорный экран не реагирует на постукивание стилусом,
возможно, его необходимо откалибровать.
Калибровка сенсорного экрана
1. Щелчок Start(пуск) > Settings > the Systems tab > Screen (экран с
вкладками настроек системы).
2. Щелкнуть Align Screen (настроить экран), затем выполните
инструкции по настройке экрана.
3. Нажмите OK.

428XL Руководство по инсталляции 255


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Сброс установок CN3e

Если настройка сенсорного экрана настолько неправильна, что даже меню


"Пуск" не открывается, возможно, придется настраивать экран с помощью
клавиатуры; в качестве последнего средства попробуйте перезагрузить
компрьютер с чистыми настройками. Более подробно о перезагрузке с
чистыми настройками см. раздел "Чистая" перезагрузка CN3e (стр. 257)
Настройка экрана с помощью клавиатуры:
1. Нажмите клавишу Windows в левой верхней части клавиатуры.
2. Нажмите кнопку Down(вниз) и выберите Settings(настройки).
3. Нажмите Enter.
4. Нажимайте кнопку Tab до тех пор, пока вкладки Settings
(настройки) не выделятся.
5. Нажмите кнопку Right Arrow (стрелка вправо), чтобы выбрать
вкладку System(система) (на некоторых клавиатурах это можно
сделать с помощью оранжевой кнопки и кнопки со стрелкой вниз).
6. Нажимайте вкладку, пока не появится пиктограмма Screen (экран).
7. Перейдите к опцииAlign Screen (настроить экран), затем нажмите
Enter и выполните инструкции по настройке экрана.
8. Щелкните OK.

Сброс установок CN3e


Иногда возникает необходимость в сбросе установок компьютера. Если
компьютер не возобновляет работу после нажатия кнопки включения питания
либо же при зависании компьютера или приложения необходимо перезагрузить
CN3e. В процессе перезагрузки CN3e использует конфигурацию,
сохраняющуюся в носителе flash. Существует три способа перезагрузки CN3e:
• "Теплая" перезагрузка CN3e (стр. 256).
• "Холодная" перезагрузка CN3e (стр. 257).
• "Чистая" перезагрузка CN3e (стр. 257).

"Теплая" перезагрузка CN3e


"Теплая" перезагрузка выполняется для исправления состояния, при
котором приложение перестает реагировать на систему. "Теплая"
перезагрузка выполняется следующим образом:

256 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Сброс установок CN3e

• Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 сек или же


щелкните правой кнопкой мыши на CN3e в панели SmartSystems и
выберите Intermec Power Tools > Warm Boot Device.
Компьютер систематично закроется, перезапустится и выполнит
процесс инициализации.

"Холодная" перезагрузка CN3e


В некоторых случаях, когда компьютер полностью перестает
реагировать на команды, необходимо выполнить "холодную"
перезагрузку. Поскольку такая перезагрузка может привести к потере
данных, используйте этот метод только тогда, когда другие способы
восстановления работы не помогают.
Холодная перезагрузка CN3e:
1. Нажмите на кнопку Power, чтобы перевести CN3e в режим
6
ожидания.
2. Извлеките из CN3e аккумулятор.
3. На задней части CN3e нажмите кнопку Reset.

Кнопка Reset
(Сброс)

Рис. 6-3

"Чистая" перезагрузка CN3e


При чистой загрузке CN3e загружаются только те файлы и программы,
без которых операционная система работать не сможет. Чистая
перезагрузка используется для поиска и устранения неисправностей
CN3e; устройство работает, и появляется возможность провести
диагностические тесты для определения элементов, вызывающих
проблемы при обычной перезагрузке.

428XL Руководство по инсталляции 257


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Инсталляция программного обеспечения 428XL на CN3e

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При процессе чистой перезагрузки память в мобильном компьютере
стирается, включая все приложения и файлы данных в целевом
хранилище. При перезагрузке снова нужно вводить лицензионный код
LT428.
"Чистая" загрузка компьютера:
1. Нажмите на кнопку Power, чтобы перевести CN3e в режим
ожидания.
2. Извлеките аккумулятор из отсека в задней части CN3e.
3. На задней стороне CN3e нажмите кнопку Reset с помощью
стилуса.
4. Вставьте аккумулятор на место в CN3e и сразу нажмите и
удерживайте кнопку Power и обе синие кнопки с левой стороны.
5. Продолжайте удерживать кнопку Power и обе синие кнопки с
левой стороны до появления на экране предупреждающего
сообщения.
6. Отпустите кнопку Power и обе синие кнопки с левой стороны,
прочтите сообщение и нажмите любую кнопку справа, чтобы
продолжить процедуру.
7. Дождитесь, пока CN3e загрузит файлы из ПЗУ.

Инсталляция программного обеспечения 428XL на


CN3e
Необходимость в переустановке ПО возникает, когда нужно установить
новую версию либо перед использованием ПК CN3e, ранее
применявшегося другой группой.

Предпосылки
Сначала удалите предыдущую версию LT-428. (Выбрать Settings из
меню Start. Выбрать вкладку System, затем Remove Programs.
Выбрать программу “LT428”. Щелкнуть по кнопке Remove). На вопрос
системы об удалении существующих файлов, выберите удалить все
(delete all).

258 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Инсталляция программного обеспечения 428XL на CN3e

Рис. 6-4

Чтобы инсталлировать программное обеспечение LT-428 на


планшетный переносной компьютер CN3e, необходимо следующее:
- Стационарный ПК или лэптоп для копирования файла
lt428WMV_.cab (из DVD-ROM с программой e-428 или любого
другого носителя) на CN3e.
6
- Шнур USB.
ВАЖНО
Убедитесь, что функция “Read Only” (только чтение) в "Свойствах"
файла lt428WMV_.cab выбрана, после чего скопируйте файл в CN3e.

На стационарном ПК или лэптопе должна быть установлена программа


ActiveSync (ActiveSync - это бесплатная утилита Microsoft,
позволяющая распределять и обновлять информацию с вашего CN3e и
ПК в среде Windows®). Установка ActiveSync:
- Используя Проводник Windows®, откройте нужную директорию
на диске с e-428 CD-ROM (/lt428V_._ ).
- Сделайте двойной щелчок по файлу MSASYNC.EXE. Это
запустит Мастер Инсталляции ActiveSync. Следуйте подсказкам
с инструкциями.

428XL Руководство по инсталляции 259


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Инсталляция программного обеспечения 428XL на CN3e

Инсталляция программы LT428


1. С помощью шнура USB подключите ПК к порту USB на док-
станции CN3e.

Док-
станция

Шнур USB

Рис. 6-5

- Появляется следующее окно:

Рис. 6-6

2. Щелкните Cancel.

260 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Инсталляция программного обеспечения 428XL на CN3e

Рис. 6-7

3. Щелкните по Explore.

6
Рис. 6-8

4. Щелкните по директории My Windows Mobile-Based Device,


затем Flash File Store > UserAutoInstall.

Рис. 6-9

5. Захватите и перетащите файл lt428WMV_.cab из DVD-ROM с


e428 в директорию UserAutoInstall.

Рис. 6-10

6. Нажмите OK во всплывающем окне “File Conversion”.

428XL Руководство по инсталляции 261


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Инсталляция программного обеспечения 428XL на CN3e

Рис. 6-11

7. На CN3e:
- Слегка ударьте по Start > Programs.
- Ударьте по пиктограмме File Explorer.

Рис. 6-12

- Ударьте по кнопке выпадающего меню и выберите My Device.


- Ударьте по Flash File Store.

Рис. 6-13

- Выберите папку UserAutoInstall. Ударьте по lt428WMV_.

262 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК CN3e > Быстрые клавиши установки

Рис. 6-14

- Ударьте по Device и затем Install. Дождитесь завершения


6
инсталляции.

Быстрые клавиши установки


После установки новой версии можно обновить предувтановленные
клавиши быстрого доступа (см. Intermec CN3e на стр. 254) следующим
образом:
1. Удалите предыдушие настройки быстрого доступа (через Settings в
меню Start. Выбрать вкладку System, затем Remove Programs.
Выбрать программу “LT428 Shortcuts”. Щелкнуть по кнопке Remove).

Рис. 6-15

2. Установите файл shortcuts .cab из DVD-ROM e428, используя ту же


процедуру, что и для Инсталляция программы LT428 (стр. 260).

428XL Руководство по инсталляции 263


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Калибровка сенсорного экрана GoBook

Инсталляция приложений для ПК GoBook


Вам может потребоваться информация, изложенная в этом разделе, если вы
приобрели Ваш планшетный ПК (GoBook) не в SERCEL, и он не запускается
при первом включении, или при инсталляции последних обновлений
программного обеспечения 428XL (например, FDPA428, LT428) и т.д.

Калибровка сенсорного экрана GoBook


При первом включении или после аппаратного сброса,GoBook ПК
автоматически запускает процедуру калибровки сенсорного экрана.
Следуйте инструкциям, появляющимся на экране.

GoBook Q200
Для более детальной информации смотрите руководство производителя.

Start меню Включает/выключает


Нажмите эту подсветку (при нажатой
функциональную белой функциональной
клавишу до ввода клавише)
какого-либо оранжевого
символа

Белая функциональная
клавиша (включает синюю
Уменьшает подсветку (при клавиатуру или клавишу
нажатой оранжевой включения/выключения
функциональной клавише) подсветки)

Увеличивает подсветку
(при нажатой оранжевой
Power On (Питание функциональной клавише)
Включено)

Рис. 6-16

264 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > GoBook Q200

Сброс установок GoBook Q200 PC


Если ваш GoBook завис, или не включается, попробуйте следующее.

Мягкий (программный) сброс


Нажмите и держите кнопку power-on вместе с функциональной клавишей для
ввода оранжевых символов в течение примерно 5 секунд (пока экран не
мигнет). Так производится мягкий сброс. Не будет утеряно никакой
информации.

Жесткий (аппаратный) сброс


Нажмите и держите кнопку power-on вместе с функциональной клавишей
для ввода оранжевых символов, плюс клавишу для синей клавиатуры в
течение 5 секунд. Произойдёт Аппаратный сброс. Информация, обычно
сохраняемая в Операционной Системе и Оперативной (RAM) памяти 6
пропадёт (параметры конфигурации, калибровка сенсорного экрана,
и.т.д.). Используйте Аппаратный сброс только в крайнем случае.

Параметры для соединения GoBook Q200


Параметры для соединения ДОЛЖНЫ быть установлены при первом
включении, или после аппаратного сброса, ДО инсталляции
программного обеспечения 428XL.

428XL Руководство по инсталляции 265


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > GoBook Q200

- Из меню Íà÷àëî выберите Settings >


Control Panel.
- Сделайте двойной щелчок по иконке PC
Connection.
- Выберите опцию “Enable direct
connections to the desktop computer” (из
таблички PC Connection).
- Вариант подключения “USB default”
выбирается по умолчанию.
- Если USB не поддерживается
Операционной Системой (например, NT4),
щелкните кнопку “Change Connection” и
выберите опцию “Com1 @ 115200”.
- Щелкните OK (в верхнем правом углу Рис. 6-17
окна).

Параметры энергосбережения батареи на GoBook Q200


- Из меню Íà÷àëî выберите Settings > Control Panel.
- Щёлкните дважды по иконке Power.
- Щелкните по табличке Schemes.
- Через кнопку опций “Power Scheme” выберите “Battery Power”.
- Через кнопку опций “Switch state to Suspend” выберите время для
перехода в пониженное энергопотребление (от 1 до 30 минут или Never
(никогда)). Заданное время представляет собой интервал времени,
которое должно пройти, прежде чем система переключится в состояние
пониженного энергопотребления. Более короткий промежуток времени
позволит сохранить заряд батареи.
- Щелкните OK.

Подсветка дисплея GoBook Q200


- Из меню Íà÷àëî выберите Settings > Control Panel.

266 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Инсталляция программного обеспечения 428XL на Q200

- Сделайте двойной щелчок по иконке Display.


- Щелкните по табличке Backlight. Выберите нужную опцию
(эти опции сохраняют заряд батареи, автоматически выключая
подсветку дисплея, когда она не нужна).
- Щелкните OK.
- Чтобы уменьшить подсветку, нажмите одновременно оранжевую
функциональную клавишу и 7.
- Чтобы усилить подсветку, нажмите одновременно оранжевую
функциональную клавишу и клавишу с буквой O.

О батареях в GoBook Q200


Основной батареей планшетного переносного компьютера является
перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор. Чтобы гарантировать 6
полную зарядку дополнительной внутренней батареи, подзарядку
делайте не менее 7 часов.
Если основной блок питания полностью разряжен, или снят, заряда
внутренней запасной батареи хватит только на 24 часа. Если это
произойдет, при последующем включении произойдёт аппаратный
сброс компьютера. Аппаратный сброс приведет к потере данных.
Чтобы обеспечить целостность данных, следите за уровнем заряда
основной батареи, а важные данные резервируёте в энергонезависимой
памяти, например на флэш-карте (Compact Flash).
Заряжайте установленную Литий ионный портативный источник
питания через 21 день для поддержания ее зарядной емкости.
Заряжайте снятые батареи каждые 6 месяцев.
Чтобы сохранить или восстановить содержимое файлов и реестра,
используйте, iRescue (из меню Íà÷àëî выберите Programs > iRescue).
Подробности см. в документации производителя.

Инсталляция программного обеспечения 428XL на Q200


Необходимость в переустановке ПО возникает, когда нужно установить
новую версию либо перед использованием ПК GoBook, ранее
применявшегося другой группой. На вопрос системы об удалении
существующих файлов, выберите удалить все (delete all).

428XL Руководство по инсталляции 267


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Инсталляция программного обеспечения 428XL на Q200

Предварительные условия: Чтобы инсталлировать программное


обеспечение 428XL на планшетный переносной компьютер GoBook,
необходимо следующее:
- Настольный ПК или ноутбук. Рекомендуется использовать порт USB
(Windows®98 или выше). Инсталляция через серийный порт
допустима, но более длительна.
- USB или кабель для последовательной связи (поставляется вместе с
вашим компьютером GoBook).
- CD-ROM с программным обеспечением е-428.
1. Установка Microsoft ActiveSync
Следуйте описываемой ниже процедуре для инсталляции
ActiveSync на настольном ПК или ноутбуке (ActiveSync является
средством Microsoft, которое позволяет распределять и обновлять
информацию с вашего GoBook и ПК в среде Windows®).
- Используя Проводник Windows®, откройте нужную директорию
на диске с e-428 CD-ROM (например, /fdpa428V_._ or /lt428V_._).
- Сделайте двойной щелчок по файлу MSASYNC.EXE. Это
запустит Мастер Инсталляции ActiveSync.

Рис. 6-18

- Щелкните Ñëåäóþùàÿ. Подсказывается инсталляционная папка


по умолчанию.

268 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Инсталляция программного обеспечения 428XL на Q200

Рис. 6-19

- Щелкните Ñëåäóþùàÿ.
- Включите планшетный компьютер GoBook, так, чтобы его
можно было обнаружить. 6
- Подсоедините GoBook к порту USB настольного ПК или
ноутбука (или используйте серийный порт, в зависимости от
параметров ваших соединительных установок).

Рис. 6-20

- Щелкните Ñëåäóþùàÿ.

428XL Руководство по инсталляции 269


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Инсталляция программного обеспечения 428XL на Q200

Рис. 6-21

- В окне Set Up a Partnership, выберите No и щелкните Ñëåäóþùàÿ.


- В результате этого GoBook будет подключен в качестве Гостя
(Guest).

Рис. 6-22

2. Инсталляция программного обеспечения 428XL


Из той же директории на e-428 CD-ROM, сделайте двойной
щелчок по файлу setup.exe. Появится следующее окно:

Рис. 6-23

- Щелкните Yes.
- Не щёлкайте OK, пока экран планшетного компьютера GoBook
остается неизменным.

270 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Процедура резервного копирования на GoBook Q200

По завершению загрузки щелкните OK. Инсталляция программ 428XL


завершена.

Процедура резервного копирования на GoBook


Q200
После аппаратного сброса, или в случае низкого напряжения батареи,
вам придется использовать ПК для повторной инсталляции программ
428XL, если только вы не сохранили резервную копию программных
файлов и реестра в памяти флэш-карты (Compact Flash memory) вашего
GoBook Q200.
Мы рекомендуем вам настроить ваш GoBook Q200 для автоматического
создания резервной копии. Для этого: 6
• Выберите Programs > iRescue (из меню Íà÷àëî) и выберите табличку
Backup.
• Выберите опцию для автоматического создания резервной копии при
аппаратном сбросе и в случае низкого уровня заряда батареи.
• Щелкните по кнопке Schedule и выберите ежедневный (daily),
еженедельный (weekly), или ежемесячный (monthly) режим создания
резервной копии, а также день недели, в который ее создавать.
• Щелкните OK.
Используйте кнопку Help для более подробного знакомства с
имеющимися опциями.

Процедура восстановления данных на GoBook


Q200
Повторная инсталляция ПО 428XL на GoBook Q200 необходима после
аппаратного сброса, повреждения программного файла либо если
компьютер GoBook раньше использовался другой партией.
На вопрос системы об удалении существующих файлов, выберите
удалить все (delete all).

428XL Руководство по инсталляции 271


January 5, 2012
6 Программное обеспечение на планшетном ПК
Инсталляция приложений для ПК GoBook > Процедура восстановления данных на GoBook Q200

Если резервная копия программных файлов сохранена в памяти


Compact Flash memory (посредством той же процедуры), не обязательно
использовать CDROM e-428. Вместо этого, сделайте следующее:
• Выберите Programs > iRescue (из меню Íà÷àëî) и выберите табличку
Restore.
• Из имеющихся дат резервирования, выберите копию необходимую
для восстановления.
• Если вам необходимо реинсталлировать все программное
обеспечение 428XL, выберите восстановление всех файлов (Реестр и
программные файлы).
• Щелкните OK.
Используйте кнопку Help для помощи.

272 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

7 Развертывание полевого
оборудования

Эта глава касается только проводной телеметрии (о


радио телеметрии см. Chapter 9). Она состоит из
следующих разделов:

• Предупреждения и Предостережения (стр. 274)


• Оборудование проводной телеметрии (стр. 277)
• Требования по электропитанию (стр. 297)
• Вспомогательные каналы (стр. 301)
• Правила расстановки (стр. 303)
• Погружная электроника для полевых работ (ULS)
(стр. 307)
• Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU)
(стр. 317)
• Экспресс-тестер (стр. 322)

428XL Руководство по инсталляции 273


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Предупреждения и Предостережения >

Предупреждения и Предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уберечь персонал и оборудование, настоятельно рекомендуется
отсоединить линейные и межлинейные кабеля при угрозе удара
молнии.
Обеспечьте надёжное громоотводное заземление линии телеметрии,
металлические части всех LAUL и FDU должны быть заземлены.
Земляной зажим LAUX необходимо подсоединить к земляному штырю.
Для уверенности в надежности электрического соединения между
обоими концами FDU-428, гайки соединительных зажимов надо
затянуть с усилием 2.2 Нм (4 Нм для FDU408). В районах повышенной
опасности молний рекомендуется проверить затяжку гаек заземления
FDU.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соединительные разъемы перед отправкой с фабрики затягиваются с
оптимальным усилием и фиксируются клеем.
Остерегайтесь перетянуть разъёмы какого-либо блока!

ВАЖНО
Если тот или иной разъем не используется, закройте его
соответствующей защитной крышкой.

274 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Предупреждения и Предостережения >

ОСТОРОЖНО
При отключении аккумулятора от LAUL или LAUX прежде, чем
отключать аккумуляторный шнур от клемм аккумулятора,
обязательно отсоедините его от 12-вольтового конвертера на LAUL
или LAUX. (Если аккумуляторный шнур будет подсоединен к
проводникам и случайно закоротит, это может привести к повреждению
LAUL или LAUX во время замены аккумулятора без выключения
устройства).-

YES
Аккумуля NO
тор 12 В

Аккумуля Аккумуля
7
тор 12 В тор 12 В

ОСТОРОЖНО
Не коснитесь металлическим корпусом какого либо блока (например,
LAUL, LAUX, LRU) до плюса батареи, так как это приведёт к пробою
земляных цепей в блоке. Для снижения риска рекомендуется применять
батареи с пластиковыми защитными крышками на клеммах или
держать батареи в специальных пластиковых контейнерах.

428XL Руководство по инсталляции 275


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Предупреждения и Предостережения >

ВАЖНО
Для очистки вилок FM4 применяйте только чистую воду. Не
применяйте агрессивные химикаты (типа бензина или моторного
топлива), воздействующие на пластик.
Перед включением любой вилки убедитесь, что внутри разъёма нет
воды.

ВАЖНО
Очистите блоки чистой водой после проведения работ на мелководье.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При мелководных работах все неиспользуемые линейные и
межлинейные разъёмы должны быть закрыты концевыми
герметизирующими вилками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для анодного заземления надо обеспечить эффективную защиту от
коррозии, в основном предохранять от беспрепятственной
конденсации. Чистите и протирайте конденсат при каждой
возможности.
Не допускайте контакта проводника между металлическим корпусом
(особенно компонентами из нержавеющей стали) и металлическим
кожухом LAUL или LAUX и т.д.

276 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > FDU-428

Оборудование проводной телеметрии


В этом разделе:
• FDU-428 (стр. 277)
• Звенья (стр. 280)
• SH разъёмы для подключения геофонов Sercel к связке (стр. 281)
• DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик) (стр. 282)
• LAUL-428 и LAUX-428 (стр. 293)
• Оптоволоконный удлинитель межлинейного соединения (Transverse
Fibre Optics extender) (TFOI) — на стр. 294
• Повторитель на межлинейном соединении (TREP-428) — на
стр. 296
• Концевая вилка линии (стр. 296)
7
FDU-428

Сокет LCK2

LED

Клемма заземления

Рис. 7-1 FDU-428

• Рабочая температура: От -40° до +70°C


• Температура хранения: От -40° до +70°C
• Максимальная глубина воды: 15 м с кабелем WPSR, 1м с кабелем
типа ST+.
FDU оборудован сокетами LCK2, которые применяются для
подключения датчика.
После подключения к линии FDU, его индикатор LED становится:
• обычно off;
428XL Руководство по инсталляции 277
January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > FDU-428

• медленно мигающим, если возникла ошибка самотестирования;


• быстро мигающим если возникли ошибки полевого тестирования
(например, если ни один геофон не подсоединен).
Примечание Если подключена опция LSI (в окне Install главного
окна GUI), индикатор LED на FDU, работающих в
режиме серийной коммуникации между
записывающей станцией и удаленным контроллером
взрывной машинки не является индикатором каких-
либо ошибок. Наоборот, индикатор (когда он мигает)
означает, что оператору дозволено подключить или
отключить блок LSI.
ВАЖНО
Для защиты от молнии, клемма заземления должна быть заземлена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оптимальная работа обеспечивается при удалении FDU не менее 25 м
от любой трансляционной антенны LRU и не менее 10 м от любого
LAUR.

ВАЖНО
При мелководных работах, применяйте для сокетов LCK2 только
герметичные (lock-type) вилки.

278 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > FDU-428

ОСТОРОЖНО
Перед поворотом и затяжкой блокирующего кольца вилки геофона
удостоверьтесь в правильности соединения, иначе имеется опасность
повреждения разъёма. Не пытайтесь нащупать положение соединения!
Не пытайтесь затянуть блокирующее кольцо, пока нет правильного
соединения!

1. Соединяйте разъёмы без нащупывания.


2. Вставляйте вилку прямо, и уверенно прижмите её к сокету.

2
7

Рис. 7-2

3. Затяните блокирующее кольцо рукой.

Рис. 7-3

428XL Руководство по инсталляции 279


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > Звенья

Звенья
Звенья состоят из одного или более FDU, с длинами кабеля
соответствующими техническим условиям. Два Смотрите техническое
описание 428XL в сводной инструкции.

Вилка FM4 Вилка FM4


27,5 м 27,5 м

55 м
Звено 1-FDU

Вилка FM4 Вилка FM4


55 м

165 м
Звено 3-FDU

Вилка Вилка
FM4 FM4

55 м
330 м
Звено 6-FDU

Рис. 7-4 : Звенья FDU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Звенья FDU не рассчитаны на использование с кабельными
барабанами.

280 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > SH разъёмы для подключения геофонов Sercel к связке

SH разъёмы для подключения геофонов Sercel к связке

SH17
SH2

Рис. 7-5

Поверхность
При использовании в жестких для смазки
условиях, разъёмы SH должны
периодически смазываться.

1. Перед смазкой очистите


поверхность сухой ветошью.
Протрите сухой
7
ветошью

2. Нанесите на поверхность смазку


SIL JET RHODORSIL или другой
аналог силиконового масла.

3. Проверьте силиконовое
напыление поверхности
соединения снаружи и внутри.

4. Поставьте защитную крышку на Покройте всё


вокруг и внутри
место. (Области со смазкой не
должны соприкасаться с грязью
или песком.)

Рис. 7-6

428XL Руководство по инсталляции 281


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

DSU3-428 DSUGPS

DSU3BV-428

DSU1-428

Рис. 7-7

Линейные сегменты, составленные из DSU, могут везде объединяться в


расстановку 428XL (“линейный сегмент” соответствует части линии
ограниченной двумя LAU). Линейный сегмент DSU должен быть
однородным, т.е. включать в себя FDU, но LSS может встраиваться в
сегмент DSU. В сегменте DSU можно использовать и звенья DSU3-428,
и звенья DSU3BV-428, однако нельзя использовать звенья DSU1-428 и
DSU3-428 одновременно. Кроме того, сегмент DSU не должен
одновременно включать звенья DSU-408 и DSU-428.
Для оптимизации шумовых характеристик DSU при использовании
приемника GPS для синхронизации системы нужно обязательно
использовать LCI-428 версии С и прошивки 428XL V4.13 или выше. В
этом случае к LCI-428 должен быть подключен GPS-приемник Trimble
Acutime Gold (Sercel P/N 087062) или Novatel Propak (Sercel P/N
3310233 — PROPAK-V3-OCXO-L1-A[SRCL]). Для блоков DSUGPS
необходимо использовать Propak.
Если GPS-приемника нет, можно использовать LCI-428 версии B с
прошивкой 428XL V4.13 или выше.
В обоих случаях рекомендуется ограничить количество линий,
подключенных к любой из сторон LCI-428, до 14. Кроме того, при
необходимости LCI-428 можно использовать для подключения

282 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

большего количества линий. Если подключен приемник GPS, то в


конфигурации с несколькими LCI-428 только ведущий должен иметь
версию С.
Количество DSU (DSU3-428, DSUGPS, DSU1-428, DSU3BV-428) на
любой стороне LAUX-428 не должно превышать 300.
Максимально допустимое количество DSU между двумя LAU можно
посмотреть в Распределение LAU относительно разбивки DSU на
стр. 299.
Если используется LSS, помните, что энергопотреблению он
эквивалентен двум каналам FDU.
Помните, что максимальная емкость в реальном времени для каждого
LCI-428 составляет:
20000 каналов при 4 мс, 10000 каналов при 2 мс,
5000 каналов при 1 мс.

DSU3-428 и DSU1-428 7
Набор инструментов для бурения (P/N 1C94083571) для блоков DSU1 и
DSU3 (кроме DSU3BV-428) поставляется SERCEL с бурами двух типов:
• P/N 0110230 для льда (диаметр: 38 мм);
• P/N 0110231 (диаметр: 36 мм) для других типов грунта.

Рис. 7-8 Инструменты для бурения

При бурении скважины для установки DSU3-428 или DSU1-428 бур


должен находиться как можно ближе к вертикали. Для облегчения
вертикальности бурения, рекомендуется использовать спиртовой
уровень (прилагаемый к буровому инструменту).

428XL Руководство по инсталляции 283


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

41.9

26.5
диам. 37

71.1

диам. 35.9
20.5

Рис. 7-9 Размеры штыря (мм)

Для уверенности в том, что DSU установлены надлежащим образом,


рекомендуется время от времени выполнять тест наклона. Этот процесс
можно автоматизировать с помощью опции AutoLook (см. Руководство
пользователя 428XL, Том 1).
Если угол наклона DSU3 или DSU1 превышает предел, заданный на GUI
для теста наклона, то мигает красный светодиод на индикаторе перекоса
кабельного вывода сейсмометра, а DSU в окне Instrument отображается
красным (а не зеленым) цветом. Если наклон в норме, индикатор не
загорается, а DSU отображается на дисплее зеленым цветом.
В отличие от DSU3-428, ориентация DSU1-428 не имеет значения.
Важен только угол наклона. Для DSU1-428 максимальный допустимый
угол наклона на дисплее составляет 10°.
Имеющийся инструмент для установки сейсмометров в грунт,
позволяет размотчику настраивать ориентацию DSU3-428, которая
обозначена стрелкой на индикаторе перекоса кабельного вывода
сейсмометра. Система рассматривает направление стрелки как
направление линии.
Примечание Кабельная стяжка “Ty-rap” установлена рядом с
индикатором перекоса кабельного вывода каждого
DSU3, лицом к вершине стрелки, указывающей
внутрилинейное направление. Это облегчает
определение направления в линии (например, если
стрелка покрыта грязью).

284 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Расположенн
ый в линию

Рис. 7-10 DSU3

Инструмент для
установки на грунт

Индикатор не светится, если


наклона нет, в противном случае -
мигает 7
Рис. 7-11 Инструмент для установки DSU3-428 на грунт
Все модули DSU3 в пределах звена присоединяются в одном
направлении. При установке DSU3 в грунт, размотчик, используя
компас из набора инструментов для установки, должен удостовериться,
что все стрелки указывают одно и то же направление.

ch3 c h3
ch2 (C) c h2 (C)
ch1 (I) ch1 (I)
(V) (V) Низкий
ch1 Ty-rap
или
Высокий
порт

ch3 ch3
ch2 (C) ch2 (C)
ch1 (I) ch1 (I)
(V) (V)

Рис. 7-12

Звенья DSU3 обратимы, откуда следует, что ориентация самого звена


не имеет значения. Важна только ориентация модулей DSU3 (все
стрелки должны указывать одно и то же направление).

428XL Руководство по инсталляции 285


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

контрольный блок (LAU)


автоматически размещает каналы в
правильном порядке

ch1 ch2 ch3 ch2 ch3


ch1
(V) (I) (C) (V) (I) (C)

Рис. 7-13

DSUGPS
При использовании звеньев DSUGPS не требуется ни штыревое крепление, ни
компас для точной настройки ориентации. Система сама позаботится об этом,
используя данные, полученные от встроенного GPS-приемника с двойной
антенной, для выполнения необходимых расчетов местоположения.

Рис. 7-14

При плохом приеме сигнала от спутника в затененных зонах, таких как густой
лесной массив, для обеспечения необходимой точности позиционирования
иногда нужно, чтобы DSUGPS в течение 24 часов оставался на одном месте.
Для опорной станции GPS, подключенной к LCI-428, необходимо найти
зону, обеспечивающую беспрепятственный прием сигнала спутника.

286 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Один LAUX-428 может контролировать до 600 блоков DSUGPS


(максимум 300 на каждом линейном порте). Линейные сегменты
DSUGPS должны быть однородны.
Учтите, что DSUGPS не позволяет использовать радиомост Ethernet.
Как и DSU3, блок DSUGPS имеет кабельную стяжку “Ty-rap” на одной
стороне, которая помогает направить все датчики в одном направлении.

Линейный кабель

Макс. 300 Макс. 300

Макс. 600

Рис. 7-15 Максимальное количество точек приема DSUGPS в линии


7
См. также Распределение LAU относительно разбивки DSU (стр. 299).

DSU3BV-428
Блок DSU3BV-428, спроектированный для заглубления на глубину до
15 м, обеспечивает повышенное сцепление с грунтом. Его можно
использовать для всех видов грунта, включая болота и мелководье.
Контейнер DSU3BV-428 имеет диаметр 62 мм, поэтому скважина
диаметром 62-мм обеспечит наилучшее сцепление. Обратите
внимание, что при температуре ниже точки замерзания контейнер
необходимо поместить в скважину сразу после бурения, иначе
скважина сузится из-за низкой температуры и потребуется повторное
бурение. Для заглубления более чем на 50 см рекомендуется бурить
скважину с большим диаметром (63 мм), чтобы обеспечить более
плавный спуск контейнера на нужную глубину.

428XL Руководство по инсталляции 287


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Внутрилинейно Вилка FM4 Вывод Линейный кабель


е направление

Паспортная
табличка
Широкий
паз
Шнур для Ответвительный
вытягивания кабель

Контейнер
DSU-428-BV

Рис. 7-16 DSU3BV-428

Также рекомендуется установить небольшой наклонный нож в верхней


части бура, чтобы расширить верхнюю часть скважины и
предотвратить ее засорение комками земли.

Компас

Нож

Кулачковый
стопор

Стержень
инструмента
для установки
на грунт

Шнур для вытягивания

Рис. 7-17

288 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Компания SERCEL предлагает специальные инструменты для


установки на грунт, способы использования которых описаны выше.
1. Отпустите стопорный винт на компасе и поверните шкалу
компаса так, чтобы синяя стрелка совпала с внутрилинейным
азимутом, установленным для сейсморазведочных работ (на
приведенном ниже примере это север). Затяните винт, чтобы
зафиксировать шкалу на нужном азимуте.

Внутрилинейное направление

Стопор
ный
винт
Синяя
стрелка

Регулируем
ая шкала
компаса
7
Кулачковый
стопор

Рис. 7-18

2. Установите конец инструмента для установки на грунт на верхний конец


контейнера DSU3-428-BV. На конце инструмента для установки на
грунт имеется два стыковочных штыря различной ширины, которые
должны попасть в соответствующие пазы на верхнем конце контейнера.

Стыковочный
штырь

Рис. 7-19

428XL Руководство по инсталляции 289


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Конец
инструмента
для установки
на грунт
Стыковочный
Верхний штырь
конец
контейнера Стыковочный
DSU3BV-428 паз

Стыковочн
ый паз

Рис. 7-20

3. Опустите контейнер на нужную глубину в подготовленную


скважину, отпуская шнур для вытягивания и фиксируя его в
кулачковом стопоре, чтобы он оставался натянутым и удерживал
контейнер в положении стыковки с инструментом (см. Рис. 7-21).
4. Держите компас подальше от металлических изделий, таких как
ключи, пряжки и т.п., возьмитесь за ручки инструмента для
установки на грунт и поворачивайте DSU3BV-428 до тех пор, пока
магнитная стрелка не укажет на 0° (север) на шкале компаса.
5. Отпустите кулачковый стопор.
6. Поднимите инструмент для установки на грунт, не поворачивая
его, чтобы отсоединить от контейнера, а затем извлеките из
скважины.

290 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Зажмите
шнур для вытягивания
, чтобы сохранить
натяжение

Рис. 7-21 Инструмент для установки на грунт, состыкованный с контейнером DSU3BV-428

Чтобы ответвительный кабель и шнур для


вытягивания не улавливали поверхностные Мешок с
песком
вибрации (например, вызванные ветром) и
не передавали их на DSU3BV-428,
рекомендуется закрепить их на земле,
например, поместив мешок с песком над
скважиной.

Рис. 7-22

428XL Руководство по инсталляции 291


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > DSU-428 (Цифровой Сенсорный Датчик)

Чтобы извлечь DSU3BV-428 из скважины, используйте шнур для


вытягивания. Не дергайте резко. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить ответвительный кабель. Промойте блок чистой водой. Не
допускайте его соударения с другими предметами. Уложите его в
защитный футляр.

Информация по техническому обслуживанию


Расходный анод на DSU3BV-428 следует менять после уменьшения его
объема на 50%. Обязательно устанавливайте стопорные шайбы на
место. Затягивайте с усилием 0,9 Нм.
Блок DSU3BV-428 не содержит обслуживаемых пользователем деталей,
за исключением расходного (цинкового) анода, вытяжной оси, шнура для
вытягивания и штыря. Во избежание повреждений блока DSU3BV-428 и
компаса при транспортировке используйте специальную транспортную
коробку. Инструкции по техническому обслуживанию приведены на
стр. 213 в Техническом руководстве 428XL.
Поставляемый инструмент для установки на грунт имеет два стандарта
длины: 1 m или 2 m. Двухметровая модель раскладывается, как
показано на Рис. 7-23.-

Направляющ
Два винта с ая канавка
шестигранной относительно
головкой M5 внутрилиней
ного
направления
Бороздка в
соединительной
муфте должна Совмещение
совпадать с позиционирующего
направляющей ребра и канавки
канавкой на
стержне

Два винта с
шестигранной
головкой M5

Рис. 7-23

292 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > LAUL-428 и LAUX-428

Позиция Узел номер Описание


1 36J64190353 Верхний стержень, 1 м.
2 36J64190355 Средний стержень, 1 м.
3 36J64190354 Нижний стержень, 1 м.
4 36J64190356 Соединительная муфта.

Для увеличения длины необходимо выкрутить четыре винта с


шестигранной головкой M5, установить требуемое количество
стержней длиной 1 м и установить винты на место. При использовании
двух или более стержней убедитесь, что направляющие канавки
выровнены на всех стержнях. Чтобы зафиксировать соединительную
муфту, поверните ее по стрелке “lock” (затянуть).

LAUL-428 и LAUX-428
• Рабочая температура: -40° до
+70°C.
12 B DC
7
12 B DC
• Температура хранения: -40° до
+70°C.
• Максимальная глубина воды: 15 Вилки FM4
м.
• Вес LAUL: 2,4 кг (5,3 фунта).

Рис. 7-24 LAUL-428

• Вес LAUX: 5,5 кг (12,1 фунта) 12 B DC


• Размер LAUX (ВxШxГ):
137 x 312 x 242 мм
(5,4 x 12,3 x 9,5 дюйма).
Желтый индикатор LED может
12 B DC
мерцать или не мерцать:
• Мерцание соответствует
нормальной работе LAUL или
Рис. 7-25 LAUX-428
LAUX.
• Отсутствие мерцания индицирует появление внутренней ошибки.
428XL Руководство по инсталляции 293
January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > Оптоволоконный удлинитель межлинейного соединения (Transverse Fibre
Optics extender) (TFOI)

Контролируйте зелёный индикатор LED, связанный с каждым разъёмом


12 В DC на LAUL или LAUX, чтобы заметить чрезмерное падение
напряжения на присоединённой к ним батарее (т.е. ниже 10,3 В).
Зелёный LED ярко светится, если батареи подключены и их напряжение
выше 10,5 В.

Примечание Для предотвращения повреждения линии при замене


разряженной батареи на LAUL или LAUX, сначала
подсоедините свежую батарею к запасному разъему
12 В, после чего снимите разряженную батарею.
Часть линии между двумя LAU называется "линейным сегментом”.
Учтите, что, как правило, линейный сегмент должен быть однородным,
т.е., включать однотипные блоки. Например, такие блоки, как FDU-428,
DSU3-428, FDU-408 могут использоваться в разных линейных
сегментах, но ни в коем случае не должны использоваться совместно в
пределах одного и того же линейного сегмента. Кроме того, если в
линейном сегменте имеются блоки с технологией 408, то необходимо
использовать компоновку Form Line (Образовать Линию) в окне Line
и установить скорость передачи данных в этом сегменте на 8 Мбит/сек.
См. также Распределение LAU относительно разбивки FDU (стр. 298)
и Правила расстановки (стр. 303).

Оптоволоконный удлинитель межлинейного


соединения (Transverse Fibre Optics extender) (TFOI)
Имеются оптоволоконные удлинители (TFOI) разной длины: м, 600 м,
750 м, 1000 м, 2000 м, до 10 км).

Оптоволоконный
кабель (до 10 км)

Интерфейс TFOI
(по одному на каждом
конце)

Вилка FM4

Рис. 7-26 Интерфейс между оптоволоконном удлинителем TFOI и кабелем

294 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > Оптоволоконный удлинитель межлинейного соединения (Transverse Fibre
Optics extender) (TFOI)

Проводной конец интерфейсной коробки TFOI должен присоединяться


непосредственно к одному из межлинейных портов LAUX-428 или
LCI-428 или на входную панель на стене регистрирующей станции. Не
применяйте какие-либо другие кабельные вставки (поскольку LAUX-
428 или LCI-428 должны получить информацию о подключении
оптоволоконного удлинителя при помощи специального устройства,
встроенного в вилку FM4 интерфейсной коробки TFOI).
Поскольку на разных концах применяются разные интерфейсные
карты, цвет интерфейсных коробок различный (зелёный/красный), но
можно присоединить их в любом направлении: можно, скажем,
присоединить зелёный конец к правому порту межлинейной связи (а
затем присоединить красный конец к левому порту) или наоборот.
При работах в переходных зонах межлинейное оборудование может
подвергаться сильному натяжению из-за нагрузки на кабели и выводы: чем
длиннее кабель между крепежными точками, тем выше натяжение. Поэтому
рекомендуется через каждые 50 м подвешивать на оптоволоконном кабеле
балласты весом 5 кг, используя гибкие ребра жесткости. 7
Кроме того, для извлечения межлинейного оборудования рекомендуется
использовать оснастку LAUX-428, а не оптоволоконный кабель.

Буй

Внимание!
Тяните оснастку, а не
кабель TFOI при извлечении!

5 кг
балласт

12 B DC Гибкое ребро
жесткости

TFOI-428
50 м 50 м

Рис. 7-27

428XL Руководство по инсталляции 295


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Оборудование проводной телеметрии > Повторитель на межлинейном соединении (TREP-428)

Повторитель на межлинейном соединении (TREP-


428)
TREP-428 — это устройство повторителя, используемое между двумя
стандартными кабелями межлинейного соединения (Transverse)
(SRHRF) для его удлинения.
Между двумя портами
Межлинейного соединения
(Transverse) (т. е. между двумя
LAUX-428, или между LCI-428 и
следующим LAUX-428), вы можете
подсоединить до шести 125-м
кабелей (SRHRF) Межлинейного
Рис. 7-28 TREP-428
соединения, с пятью повторителями.

LAUX

125 м 125 м 125 м 125 м 125 м 125 м


TREP TREP TREP TREP TREP

LAUX
Максимально 5

Рис. 7-29 Максимальное расстояние между портами Межлинейного соединения


(Transverse)

Концевая вилка линии


При мелководных работах все неиспользуемые линейные и
межлинейные разъёмы должны быть закрыты концевыми вилками.
(Деталь № 512210121).

Концевая вилка
линии
Пыльник

Рис. 7-30

296 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Требования по электропитанию >

Требования по электропитанию
LAUX-428 или LAUL-428 работает от стандартной 12 В батареи (от
9 до 13,5 В). Они оборудованы двумя разъёмами для подключения
питания, что позволяет менять батарею без перебоя в питании.
Модули FDU и DSU работают от постоянного напряжения ближайшего
с одной или другой стороны LAUL, LAUX или LAUR. Чтобы
определить максимально допустимое число каналов между LAUX и
LAUL, или между LAUL-ми, нельзя просто разделить потребляемую
мощность на мощность потребляемую каналом. Надо учитывать три
ограничивающих фактора:
• Программное обеспечение: протокол передачи рассчитан максимум
на 120 каналов при скорости передачи данных на линии 16 Мбит/с, и
60 каналов при 8 Мбит/с;
• Железо: падение напряжение на кабеле растёт с его длиной;
• Скоростьпередачи данных на линии: потребление на канал выше
7
при 16 Мбит/с.
Смотри Распределение LAU относительно разбивки FDU (стр. 298) и
Распределение LAU относительно разбивки DSU (стр. 299).

428XL Руководство по инсталляции 297


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Требования по электропитанию > Распределение LAU относительно разбивки FDU

Распределение LAU относительно разбивки FDU


Ниже в таблице приведены значения максимально допустимого числа
FDU-428 между двумя LAUL или между LAUX и LAUL (включающие
пассивные каналы, если они имеются), в зависимости от длины кабеля
и скорости передачи данных на Линии.

Табл. 7-1 Разбивка FDU


Максимальная Макс. число FDU между LAU
длина кабеля
между FDU при 8 Мбит/с при 16 Мбит/с

5м 60 102

10 м 60 90

15 м 60 81

20 м 60 74

25 м 60 68

30 м 60 64

35 м 60 60

40 м 59 57

45 м 56 55

50 м 54 52

55 м 52 50

60 м 50 48

70 м 47 45

80 м 44 43

90 м 42 40

100 м 38 Н/П

110 м 37 Н/П

298 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Требования по электропитанию > Распределение LAU относительно разбивки DSU

Распределение LAU относительно разбивки DSU


Ниже в таблицах приведены значения максимально допустимого числа
блоков DSU3 между двумя LAUL или между LAUX и LAUL
(включающие пассивные каналы, если они имеются), в зависимости от
длины кабеля и скорости передачи данных на Линии.

Табл. 7-2 Максимальное число DSU3-428 между LAU


Максимальная длина
кабеля между DSU3- при 8 Мбит/с при 16 Мбит/с
428
5м 20 40
10 м 20 40
15 м 20 40
20 м 20 40
25 м 20 40
30 м 20 40
35 м
40 м
20
20
40
40
7
45 м 20 39
50 м 20 37
55 м 20 36
60 м 20 34
70 м 20 32
80 м 20 30
90 м 20 29
100 м 20 Н/П
110 м 20 Н/П

Табл. 7-3 Максимальное число DSUGPS между LAU


Максимальная длина кабеля между
при 16 Мбит/с
DSUGPS
20 34
25 32
30 30
35 м 28
40 м 26
55 м 24
70 м 20
90 м 18

428XL Руководство по инсталляции 299


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Требования по электропитанию > Распределение LAU относительно разбивки DSU

Табл. 7-4 Максимальное число DSU3BV-428 между LAU


при 16 Мбит/с
Максимальная длина
при 8 Мбит/
кабеля между DSU3BV-
с Ответвительны Ответвительны
428
й шнур 5 м й шнур 15 м

15 м 20 36 26

25 м 20 32 24

40 м 20 28 22

60 м 20 26 Н/П

Табл. 7-5 Максимальное число DSU1-428 между LAU


Максимальная длина
при 8 Мбит/с при 16 Мбит/с
кабеля между DSU1-428

5м 60 78

10 м 60 71

15 м 60 66

20 м 60 61

25 м 60 58

30 м 56 55

35 м 54 52

40 м 51 50

45 м 49 48

50 м 48 46

55 м 46 45

60 м 44 43

70 м 42 41

80 м 40 38

90 м 38 37

300 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Вспомогательные каналы > Проводные вспомогательные каналы

Вспомогательные каналы
Проводные вспомогательные каналы
Сигналы, регистрируемые как вспомогательные трассы, могут быть
подключены к LCI-428 через коробку AXCUL-428. Для каждого канала
на наклейке указан серийный номер связанного с ним блока FDU-428.
Серийный номер FDU связан со вспомогательным сигналом в
графическом интерфейсе пользователя, окно “Aux” Layout Setup.
К другому блоку
Сигналы от контроллера AXCUL-428 (или
источника звену FDU)
Низкая линия
(типовое)

FDU-428
Серийный номер 7
Рис. 7-31 AXCUL-428

Кроме того, можно использовать вспомогательную интерфейсную коробку


(AIB, деталь № 1C14079115). Коробка AIB снабжена четырьмя парами
розеток типа “banana”, используемыми как входные, и четырьмя
выходными шнурами, которые присоединяются к вспомогательным FDU.

Сигналы от контроллера источника


Низкая Линия или
Высокая Линия
Входы 1, 2, 3, 4 (розетки типа “банан”)
AIB
Вспомогательные 1, 2, 3, 4

Вспомогательные каналы
(максимум 120)

Рис. 7-32 AIB

FDU в любом месте расстановки могут использоваться в качестве


вспомогательных каналов. О входных спецификациях по напряжению
смотрите FDU-428 входной разъём на стр. 465.
428XL Руководство по инсталляции 301
January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Вспомогательные каналы > Запись сигнала вибратора (VSR)

Запись сигнала вибратора (VSR)


См. Штыревая антенна
VE464 для установки на
DSD крышу (ñòð. 383) LAUX
Идентичности Сигнал
движения
вибратора
через разъём
SIMILARITIES
Проводная
AIB
связь к
станции записи
Аккумулятор

LRU
(Линейное
повторяющее
GND устройство) 12 В
LAUR
Аккумулято

Рис. 7-33 Вспомогательные каналы от VE432 DSD

Некая вибросейсмическая технология необходима для записи сигналов


движения каждого вибратора. 428XL имеет возможность перехватывать
сигналы на вибраторах и передавать их в реальном времени в центр
управления (сразу по завершению каждого свипа), используя стандартные
блоки радио телеметрии (LAUR), так что они могут записываться как
вспомогательные каналы в файл SEGD. Смотрите также Operating Mode
and Options (стр. 274) в Руководстве пользователя 428XL, Том 1.
Корпус LAUR должен быть присоединён к корпусу DSD и заземлён
(используя гайку барашек заземления).
• Ref и шкалы Force: 31833 daN/V (дифференциальные выходы).
Максимум~56000 Х: 1,76 В, пик-пик.
• Шкала ускорений: Максимум 70 мс-2: приблизительно 1,6 В, пик-пик.
318330 –2
Масса: ---------------------------ms / V
Mass_mass
Опорная плита (BP): 318330 –2
--------------------------ms / V
Base_mass
(1 daN = 2.248089431 фунтов/фут)

302 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Правила расстановки >

Правила расстановки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удостоверьтесь, что порты Low/High и Left/Right каждого LAUX
ориентированы надлежащим образом. Если посмотреть на элементы в
расстановке, центральный блок будет идентичен каждому элементу и
определяет геометрию расстановки по отношению к портам Low/High
и Left/Right пристыкованных блоков LAUX.

В отличие от LAUX, звенья и LAUL допускают реверсию без каких


либо проблем с идентификацией элементов в расстановке.

К более высокому
положению
n+1 n+2 n+3
n+3 7
приемника

Левый
межлинейный порт
Порт Высокой
Линии

LAUL-428

LAUX-428 Правый
межлинейный порт
межлинейны

• 125 м без повторителя;


Левый

• до 6 125 м с пятью повторителями TREP-428


й

Рис. 7-34 (расстановка 2-D)

428XL Руководство по инсталляции 303


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Правила расстановки >

Каждая линия может использовать в работе до 2000 активных каналов


со скоростью передачи данных 16 Мбит/с (с полевой электроникой
FDU-428). Каждый блок LCI-428 может управлять 10 000 активных
каналов.

Перенос n+1 n+2 n+3


приёмника в Перенос
более высокую по приёмника в
уровню позицию более низкую по
уровню позицию
Левый
межлинейный порт Порт Высокой
Линии

Правый
межлинейный порт

• 125 м без повторителя;


межлинейн
Левый

• до 6 125 м с пятью повторителями TREP-428


ый
межлинейн
Правый
ый

Левый
межлинейный порт

Правый
межлинейный порт

Рис. 7-35 (расстановка 3-D)

304 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Правила расстановки >

LAUX

100 Мбит/с

Рис. 7-36 Змеевидное расположение

Вторичная Межлинейная передача может использоваться для создания


избыточных путей передачи данных, что даёт возможность получать
данные даже в случае повреждения линии. 7
LAUX
Дополнительное
межлиннейное соединение

LAUX LAUX

100 Мбит/с

Рис. 7-37 Дополнительное межлинейное соединение

LAUX LAUX

LAUX LAUX

Рис. 7-38 Избыточные пути передачи данных

428XL Руководство по инсталляции 305


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Правила расстановки >

Примечание При возникновении обрывов на линии функция Auto


Look (автопросмотр) (если выбрана) автоматически
возобновит расстановку и изменит маршрут данных
при необходимости. Обрыв на межлинейном
соединении невозможно восстановить тем же
способом: функция автопросмотра не перестроит
нарушенную расстановку и не перенаправит данные
(вместо этого требуется функция Field Off/Field On
(Поле выкл./Поле вкл.)).

306 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Развертывание

Погружная электроника для полевых


работ (ULS)
Развертывание
Погружаемые блоки линии (FDU2S и LAULS) допускают реверсию,
означающую, что разъёмы линии могут быть использованы
произвольно как порты Low или High.
Блок LAUXS-428 поддерживает скорость передачи данных 16 Мбит/с
на своих межлинейных портах, поэтому он осуществляет связь с
межлинейным соединением, рассчитанным на 100 Мбит/с, не
напрямую, а через LAUX-428 (через один из его линейных портов). Это
создает дополнительное межлинейное соединение, на котором
возможно использование обоих блоков - LAUXS-428 и LAUXS-408.
Смотри Рис. 7-39 и Рис. 7-40 — стр. 308.
Между двумя LAU можно расставить не более 30 блоков FDU2S, при
максимальном расстоянии между блоками FDU2S 110м. 7
В стандартную линию телеметрии 428XL можно встроить погружной
сегмент, используя адаптер ULS на любом из концов. Возможно
использование следующих кабельных перемычек и адаптеров:
- Кабельная перемычка LAULS/FDU2S (3 м, P/N 512500211).
- Перемычка LAUX/FDU2S (55 м, P/N 512500210).
- Двусторонний адаптер ULS (P/N 1P42081654).
- Адаптер ULS (P/N 1P41081653).
- Перемычка FM4-FM4 (2 м, P/N 512100122).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На линейном сегменте с развёрнутой полевой электроникой 408ULS,
нужно, используя установку Form Line (Образовать Линию) в окне
Линии, задать скорость передачи данных на Линии 8 Мбит/с. Надо
задать эту же скорость, если они не будут видны системе (полевая
электроника 408ULS не поддерживает скорость передачи 16- Мбит/с).
Примечание Неиспользуемые каналы при сборке для стандартных
и мелководных работ автоматически пропускаются
системой (необходимости указывать их при установке
Обход для GUI нет).

428XL Руководство по инсталляции 307


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Развертывание

Межлинейное соединение
100 Мбит/с
P/N 512500210 (55 м) LAUXS-428
или адаптер 1P41081653
+ перемычка 512100122 (2 м)

Линия (16 Дополнитель


LAUX-428 Мбит/с) ное
межлинейное
Погружная расстановка соединение
(макс. глубина воды: 50 м.) (16 Мбит/с)

Линия
(8 Мбит/с)

См. подробности на
следующей странице

Гидро
Линия
(8 Мбит/с)
FDU2S

Рис. 7-39 LAUXS-428 в погружном дополнительном межлинейном соединении

LAUXS-428

Дополнитель
LAUX-428
ное
межлинейное
Линия
соединение
(16 Мбит/с)
LAUXS-408 (16 Мбит/с)

Линия
(8 Мбит/
с)

LAUXS-428
Линия Гидро
(8 Мбит/
с)
FDU2S

Рис. 7-40 LAUXS-408 и LAUXS-428 в погружном дополнительном межлинейном соединении

308 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Развертывание

ВАЖНО
Электропит Левый
ание преобразов
Неиспользуемые разъёмы
(красный) атель
должны быть защищены
(синий)
герметичными крышками:
Низкая LAUXS-428 Высокая - P/N 512210065 для разъемов
Линия Линия Line и Trans;
(синий) (синий) - P/N 354700035 для разъёмов
XDEV.

XDEV Правый
(черный) преобразователь
(синий) LAUXS-428
или LAUXS-408

3 м соединитель
(P/N 512500211)
104 105

FDU2S FDU2S FDU2S


7
Низкая Высокая
линия линия
Кабель межлинейных
соединений
P/N 512300032 (550 м)

Рис. 7-41 Подключение к LAUXS-428 или LAUXS-408

Этот канал не
используется
159 160 161 162

FDU2S FDU2S FDU FDU

перемычка 55 м (512500210)
FDU2S или
перемычка 3 м + адаптер ULS
(512500211 + 1P41081653)

Рис. 7-42 Подсоединение к FDU

428XL Руководство по инсталляции 309


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Развертывание

ULS-соединяемые
Стандартный разъёмы
разъём 428XL (8-контактн.)

ULS-соединяемые
разъёмы
(8-контактн.)
Адаптер ULS (1P41081653) Двусторонний адаптер (1P42081654)

Рис. 7-43 Адаптеры

Перемычка P/N Перемычка P/N


512500210 512500210

LAUX-408
Этот канал не
Этот канал не
используется
используется
104 105

FDU2S FDU2S FDU2S FDU2S

Рис. 7-44 Подключение к LAUX-408

LINE POWER
(Линия) (Питание)
(синий) (красный)
XDEV (чёрный) LINE (синий)

перемычка 3 м
102 (P/N 512500211) 103 104

FDU2S LAULS FDU2S

Рис. 7-45 Подсоединение к LAULS

310 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Развертывание

ВАЖНО
Неиспользуемые разъёмы должны быть защищены герметичными
крышками:
- P/N 512210065 для разъёмов Линии;
- P/N 354700035 для разъёмов XDEV.

Примечание Можно использовать LAULS вместо LAUL в


стандартном сегменте линии FDU на 8 Мбит/с.

FDU FDU LAULS FDU FDU

перемычка 55 м (512500210)
(или 512500211 + 1P41081653)
7
Рис. 7-46

428XL Руководство по инсталляции 311


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Развертывание

Конец линии
Если линия заканчивается сегментом ULS, на конце должен быть блок
FDU2S.

Неиспользуемые
каналы
101 102

Конец
FDU2S FDU2S линии
(колпачок P/N
512210065)

Неиспользуемые
каналы
101 102 103

Конец
FDU2S FDU2S линии
(колпачок P/N
512210065)

Неиспользуемые
каналы
101 102 103

FDU2S FDU2S FDU2S Конец


линии
(колпачок P/N
512210065)

Неиспользуемые
каналы
103 104

Конец
FDU2S FDU2S
линии
(колпачок P/N 512210065)

Рис. 7-47

О процедуре конфигурирования установок в окне Line Survey смотрите


в руководстве пользователя 428XL, Том 1.

312 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Сведения по уходу и обслуживанию

Сведения по уходу и обслуживанию

Сочленение разъемов
При подсоединении кабеля к LAUXS-428, LAUX-408, LAULS или
FDU2S обязательно убедитесь, что на резьбе нет царапин и крупиц
песка. Кроме того, перед поворотом стопорного кольца убедитесь в
том, что вилка и гнездо строго отцентрованы. Это обеспечит
правильное соединение и продлит срок жизни коннекторов.

Надавите прямо
внутрь

7
Правый Левый (Неверный)

Рис. 7-48
Если розетка и вилка не идеально подходят, запорное кольцо не сможет
охватить оба конца на розетке, в результате чего может произойти
разрыв жил или повреждение (трещина) розетки (Рис. 7-49).

Конец жилы (один на каждом конце) Трещина

Рис. 7-49

428XL Руководство по инсталляции 313


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Сведения по уходу и обслуживанию

Защита от коррозии
Защита блоков FDU2S и LAULS от коррозии обеспечивается защитным
анодным заземлением, которое надо заменить после разъедания 50%
его объёма. Обязательно устанавливайте стопорные шайбы на место.
Затяните с усилием 0. 9 Нм.
Избегайте проводящего контакта между металлическими объектами
(особенно компонентами из нержавеющей стали) и корпусами FDU2S
или LAULS.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для анодного заземления надо обеспечить эффективную защиту от
коррозии, в основном предохранять от беспрепятственной
конденсации. Чистите и протирайте конденсат при каждой
возможности.

Разъёмы Line, Trans, Power, XDEV


При выполнении подводных работ, до выполнения соединений,
помажьте разъёмы Линии кукурузным маслом.

GeoSpace- особенности использования выводов


соединителей
При выполнении подводных работ, до выполнения соединений,
помажьте выводные разъёмы кукурузным маслом.

AG- особенности использования выводов соединителей


Чтобы предотвратить износ и критические повреждения соединений
для специального использования выводов соединителей AG-, избегайте
чрезмерных изгибов выводных соединений путём установки на каждый
вывод усилителей жесткости и закрепите их как показано ниже.
Требуемые инструменты и материалы:
- Кабельный крепёжный инструмент Ty-Rap (P/N 257 300 016).
- Кабельные зажимы Ty-Rap 25M (P/N 316 070 007).
- Усилители жесткости (P/N 316 900 029).
- Липкая лента, BULLDOG GEOREX (P/N 186 300 016).

314 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Сведения по уходу и обслуживанию

1 2 3

Вставьте кабель
в усилитель Вставьте усилитель
жесткости жесткости против
блокирующего кольца

Вдавите кабель в паз


4 на усилителе жесткости

7
5

Промывка
струёй

Обмотайте липкой
лентой Закрепите посередине
6 кабельным зажимом

Завяжите двойной узел.


Обрежьте конец липкой
7 ленты.

Разрежьте конец липкой


ленты на две половины
около 20 см длиной

Рис. 7-50

428XL Руководство по инсталляции 315


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Погружная электроника для полевых работ (ULS) > Сведения по уходу и обслуживанию

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
СТЫКОВКА
Перед поставкой, AG- специальные выводы соединителей слегка покрываются
нерастворимой в воде силиконовой смазкой в форме аэрозольного спрея, для подготовки к
первому соединению.

Для будущих соединений, разъёмы надо очистить,


чтобы убрать все загрязнения и налипший
силикон, а затем смазать. Эта процедура
обеспечит надёжное соединение разъёмов и
продлит время использования разъёма.
Используйте только SILICON SPRAY,
предназначенный для изделий из полиуретана
(POLYURETHANE). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ спреи
WD40, CRC или какие либо другие спреи типа
солвент (растворитель) на органической основе.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ густую силиконовую смазку
типа DC111.

СТОПОРНЫЕ КОЛЬЦА
Стыковка блокирующих колец должна ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО РУКАМИ
Использование плоскогубцев или гаечных ключей может вызвать
повреждение резьбы и привести к неисправности блокирующего кольца.
Для безопасного обслуживания, используйте жидкое машинное масло или
диэлектрическую смазку DIELECTRIC от заедания резьбы, чтобы смазывать
резьбовые части из нержавеющей стали у блокирующих колец.

КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Не ГНИТЕ и не КРУТИТЕ.

Втолкните ПРЯМО через разъёмы, или,


упершись ногой, дерните ПРЯМО наверх.

Рис. 7-51

316 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) >

Вставление взрывной машинки в линию


(LSI и HSU)
LSS (Линейная система возбуждения) позволяет использовать
телеметрическую сеть 428XL вместо радиосвязи для синхронизации
удаленной системы возбуждения с записывающей станцией, например,
на участках местности, где радиосвязь затруднена. При использовании
для осуществления возбуждения LSS звуковая связь между оператором
в станции и взрывником не требуется. LSS состоит из LSI (Интерфейса
Линия-Источник), связанного с HSU (Блоком Ручного Управления).
• LSI (Интерфейс Линия-Источник) позволяет подключить контроллер
взрывной машинки к линии сейсмического профиля вместо
подключения его к разъему блока управления взрывной машинки. Он
действует как удаленный разъем Взрывной машинки.
• HSU (Блок-Ручного Управления) используется взрывником для
передачи в Центральную Систему Управления сообщений о состоянии
взрывной машинки и номере соответствующего пункта возбуждения. 7
Там где задействован LSI дозволены все типы удлинений (LRU реле,
Fiber Optics Link (Оптоволоконное звено), Laser Link (Лазерное звено)).

LSI
LRU
(Линейное повторяющее устройство)
HSU

HSU
Вы мождете подсоединить еще одну
систему возбуждения на втором
контроллере взрывной машинки

Рис. 7-52

428XL Руководство по инсталляции 317


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) > Требования по электропитанию

Примечание: С двумя или более модулями LCI-428 (мультимодульная


конфигурация), вы не можете использовать систему LSS.
Примечание: Требуется версия программного обеспечения 6.0.3 или
6.1.18 или выше.

Требования по электропитанию
Питание на LSI подается от линии, оно эквивалентно потребляемой
мощности четырех FDU. В результате этого максимально допустимое
число FDU между двумя LAU, как указано в стр. 298, необходимо
уменьшить на 4, если вставляется LSI.
Когда на LSI подается питание, светится индикатор “Line OK”.
HSU (Блок Ручного управления) работает от 12-В аккумулятора.

Подсоединение LSI
Когда FDU мигают, вы можете отсоединить звено FDU с тем, чтобы
подключить LSI. LSI поставляется в комплекте с двумя вилками FM4,
так что вы можете вставить его между двумя звеньями FDU, или между
звеном FDU и LAUL или LAUX, вблизи точки возбуждения.

LSI
HSU
HSU

кабель Взрывная
140 м машинка

Рис. 7-53

Не подсоединяйте более одного LSI между двумя LAU.

318 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) > Подсоедиение HSU

Получающееся максимальное расстояние от LSI до взрывной машинки


зависит от числа FDU составляющих звенья, от интервала трасс и от
интервала линии. Например, со звеньями, составленными из четырех
FDU, располагаемых на расстоянии 60 м друг от друга, Вы будете в
состоянии вставить LSI на расстоянии приблизительно 140 м от точки
сейсмовозбуждения.

30 м 60 м 60 м 60 м 30 м

Макс. 120 м Макс. 120 м

Точка возбуждения (выстрела)


Рис. 7-54

Подсоедиение HSU
Взрывной машинкой может служить любая система возбуждения,
7
кроме взрывной машинки Opseis 815 RF, совместимая с Firing Order
(Сигналом на Взрыв), генерируемого LSI (см. стр. 458).
Следующие сигналы от контроллера взрывной машинки могут быть
входными для LSI:
• Аналоговый сигнал от Up-Hole (восстающего) геофона,
преобразованный в цифровой на первом канале в LSI;
• Аналоговый сигнал CTB (Confirmed Time Break) (Подтвержденное
время срабатывания), преобразованный на втором канале в LSI;
• Сообщение ASCI в формате, поддерживаемомI 428XL (например,
Macha). См. Руководство пользователя 428XL, Том 3 (Форматы
контроллеров источника).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы можете подсоединить контроллер взрывной машинки Shot Pro к
LSS, но последовательная линия, обычно требуемая между LCI-428 и
Кодировщиком Shot Pro не поддерживается. В результате этого,
Кодировщик Shot Pro не возвращает никаких сообщений ASCII через
последовательный порт HSU.

428XL Руководство по инсталляции 319


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) > Подсоедиение HSU

Контроллер взрывной машинки MACHA

FM4
+ A Controller LSI
CONTROL A FO
F - B LINE OK
FO
DISCONNECT EN
DATA A + C HSU
(C wired to D) B RS232 - D ARM-EN

+ 1 2 3 4 5 6 UH (Analog)
SYSTEM C UH E LSI
D - F FTB (Analog)
Macha E + G
Controller F FTB H
ARM ARM SEND RS422
- EN SET
CTS
AB LINE

См. Главу 12
FM4
A B LINE 140 м кабель, P/N 512000196.
Firing +12V
Macha Blaster См. распределение и назначение пинов
UH (штырьков) в Главе 12
Рис. 7-55

См. диаграмму проводного соединения на стр. 477. FTB (Аналоговый)

Контроллер Macha

FM4
+ Controller LSI
K FO A
W - B LINE OK
FO
+ DISCONNECT EN
L C HSU
M RS232 - D ARM-EN
Shot Pro
Encoder + E 1 2 3 4 5 6 Analog Aux 1
g LSI
UH - F
R NISO TB Aux 2
J + G
X TB ARM ARM SEND RS422
- H EN SET
N
CTS

См. Главу 12
FM4
140 м кабель, P/N 512000196.
Shot Pro Decoder Firing +12V См. распределение и назначение пинов
UH (штырьков) в Главе 12
Рис. 7-56

См. диаграмму проводного соединения на стр. 478. Использование


радиосвязи между кодировщиком Shot Pro и декодировщиком
предпочтительнее проводного соединения.

320 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Развертывание полевого оборудования
Вставление взрывной машинки в линию (LSI и HSU) > Инструкции по применению

Инструкции по применению
Два индикатора на LSI используются следующим образом:
• Line OK (Линия в норме): Загорается, когда LSI подсоединен и на
него подается питание.
• Disconnect En: Загорается, когда взрывнику дозволено отсоединить
LSI.
Средства управления HSU используются следующим образом:
1. Взрывник набирает номер точки возбуждения на наборном
поворотном диске, а затем нажимает кнопку Send, чтобы
отправить номер точки выстрела на регистрирующую станцию.
2. Индикатор Arm En загорается после того, как в регистрирующей
станции выбран источник и сформирована расстановка, - это
означает, что взрывнику разрешается зарядить взрывное

3.
устройство.
Взрывник нажимает кнопку Arm Set, чтобы сообщить на
7
записывающую станцию, что взрывное устройство заряжено.
Примечание Для детальных инструкций по калибровке и по
работе, см. Руководство пользователя 428XL, Том 1
(Главное окно Operation).

428XL Руководство по инсталляции 321


January 5, 2012
7 Развертывание полевого оборудования
Экспресс-тестер >

Экспресс-тестер
Вы можете подсоединить экспресс-
тестер QT-400 где угодно на линии,
чтобы на глаз проверить передачу и
питание.
У QT-400 имеется три зеленых
индикатора:
• Индикатор “Voltage” (Напряжение)
(мигает, если напряжение питания в
норме).
• Два индикатора “Transmit” (Передача),
один из них мигает, если передача в
норме (один для скорости передачи
данных 8 Mб/с, а второй - 16 Mб/с).
Тестер QT-400 автоматически Рис. 7-57
определяет, какая скорость передачи
данных используется.
Тестер QT-400 указан как канал FDU в окне Line графического
интерфейса пользователя.

Для погружных (ULS) участков линии ULS-соединяемый разъём


должен использоваться специальный
экспресс-тестер (QT408ULS).

Рис. 7-58 QT408ULS

322 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

8 Линейный тестер LT428

Эта глава — руководство по использованию линейного


тестера LT428. Она состоит из следующих разделов:

• Введение (стр. 324)


• Подключение планшетного компьютера (стр. 326)
• Начало работы (стр. 328)
• Главное меню (стр. 331)
• Проведение Линейных Тестов (стр. 341)
• Проведение тестов на Transverse (Межлинейном
соединении) (стр. 351)
• Линейные сегменты DSU (стр. 354)
• Работа с результатами (стр. 355)
• Вспомогательные функции (стр. 361)

428XL Руководство по инсталляции 323


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Введение >

Введение
Тестер LT428 — карманный терминал (планшетный компьютер GoBook
с установленной на нем программой LT428), который подсоединяется к
разъему XDEV на LAUL-428 или LAUX-428, и применяется для
тестирования характеристик линейных секций. Результаты тестов
отображаются на экране карманного компьютера.
Примечание Измерения на шум и искажение, осуществленные с
помощью тестера LT428 нельзя принимать за норму.
Чтобы проверить FDU на соответствие допустимым
нормам, запустите эти тесты на компьютере с GUI
(Графическим Пользовательским Интерфейсом)
428XL.

Навигационная панель

Кнопки прокрутки вверх/вниз

Панель управления
(пиктограмма клавиатуры на
экране, пиктограммы
работающих приложений)
Быстрый переход к
приложению Быстрый переход к
“LT428” приложению “Term428”

Рис. 8-1 Intermec CN3e

324 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Введение >

Включает/выключает
подсветку (при нажатой
Íà÷àëî меню
Нажмите эту белой функциональной
функциональную клавишу клавише)
до ввода какого-либо
оранжевого символа

Белая функциональная
клавиша (включает
синюю клавиатуру или
Уменьшает подсветку клавишу включения/
(при нажатой оранжевой выключения подсветки)
функциональной
клавише)

Увеличивает подсветку
(при нажатой оранжевой
8
Питание функциональной
включить
клавише)

Рис. 8-2 GoBook

428XL Руководство по инсталляции 325


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Подключение планшетного компьютера >

Подключение планшетного компьютера


Примечание Прежде чем подключить планшетный компьютер к
какому-либо LAU, удостоверьтесь, что приложение
LT428 на компьютере закрыто, и что LAU отсоединен
от сети 428XL.
1. Подайте напряжение 12В DC на один из 12В DC входов LAUL или
LAUX.
2. Подсоедините планшетный ПК к разъему XDEV на LAUL-428 или
LAUX-428 с помощью имеющегося кабеля (см. Разъемы и кабели на
стр. 457). При этом включается питание LAUL или LAUX.

CN3e P/N 1D17082539


прикрепляемый
адаптер
12 B DC

LAUL-428

Используйте правый
(усиленный) порт ПК
Gobook

12 B DC

Номер детали
1C50079711
LAUX-428

Рис. 8-3

326 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Подключение планшетного компьютера >

Примечание Планшетный компьютер работает от встроенной


перезаряжаемой батареи. См. Начало работы
(стр. 328).

428XL Руководство по инсталляции 327


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Начало работы > Запуск приложения LT428

Начало работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удостоверьтесь, что батарея на планшетном компьютере хорошо
заряжена. Информацию об аккумуляторе (проверка напряжения,
хранение, зарядка, замена и т. д.) см. в Руководстве к планшетному
компьютеру.
Прежде чем начать использовать планшетный ПК, который ранее
использовался прошлой сейсмопартией, сначала удалите и
переустановите программное обеспечениеl LT428. На вопрос системы
об удалении существующих файлов, выберите удалить все (delete all).
Для инсталляции программы LT428 на планшетный компьютер см.
Программное обеспечение на планшетном ПК (стр. 253).

Запуск приложения LT428


1. Подсоедините планшетный ПК к LAU (см.стр. 326).
2. Включите планшетный компьютер.

3. Выберите иконку LT428 из меню Íà÷àëî.


Примечание При каждом запуске LT428
программа проверяет лицензионную
информацию (на ПК Gobook PC информация Введите здесь
код Лицензии
о лицензии сохраняется в файле key.dat в
директории “\”). Если по той или иной
причине лицензионная информация удалена
или ошибочна, необходимо заново ввести код
лицензии, поставляемый вместе с LT428.
Если у вас возникли трудности по
восстановлению этого кода, вы можете его Рис. 8-4
снова получить от SERCEL: необходимо
просто предоставить Серийный Номер, который указан на экране
планшетного компьютера.

328 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Начало работы > Запуск приложения LT428

Примечание Рекомендуется сохранить файл key.dat на безопасном,


энергонезависимом носителе, к примеру, на
интегрированной компактной флэш-карте, используя
Проводник Файлов (данные в памяти флэш-карты не
стираются в случае аппаратного сброса). В
последствии, если система сделает запрос на ввод
лицензионного кода, как в случае с запуском
приложения LT428 после жесткого (аппаратного)
сброса, вам необходимо просто скопировать файл
key.dat с флэш-карты в директорию “\” (затем вы
можете запустить приложение LT428).
На CN3e необходимо вводить код лицензии, если запуск приложения
LT428 производится после "чистой" перезагрузки.

Рис. 8-5

Примечание Если вы запускаете приложение LT428, и LAU уже


подключен, то появится сообщение с просьбой
отсоединить компьютер и затем снова его
подсоединить (Пожалуйста, отсоедините и вновь
подсоедините компьютер PDA).

Примечание Если случился сбой загрузочной программы


VXWorks, отсоедините кабель питания на LAUL или
LAUX, а затем вновь его подсоедините.

428XL Руководство по инсталляции 329


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Начало работы > Запуск приложения LT428

После запуска приложения LT428 появится


всплывающее окно, подсказывающее IP-адрес
(по умолчанию 172.30.201.1), который
присваивается LAUX-428, соединенному с
планшетным компьютером. Обычно вам не
потребуется менять этот адрес (за
исключением случая, когда в сети
присутствует LCI-428). В этом случае вы
можете выбрать один из девяти адресов от
172.30.201.1 до 172.30.201.9 (поставьте
галочку напротив опции “Connect to Remote Рис. 8-6
LAU” (Соединиться с удаленным LAUL) и
введите нужный адрес в строку “Host IP Address”).
После успешного завершения загрузки LAUL или LAUX создает
POWER UP отчет, в котором содержится информация об
идентификации LAUL или LAUX, напряжении подаваемого питания и
результаты самотестирования.
Нажатие на (щелчок по OK)возвращает в главное меню.

Рис. 8-7

330 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Главное меню >

Главное меню
Главное меню состоит из трех станиц. Одна отведена для задания
параметров, вторая — для проведения тестов, а третья — для утилит.

Примечание: На CN3e вкладки для различных


страниц отображаются в нижней части окна

8
Виртуальная клавиатура

Рис. 8-8

Примечание Функция Tap Test не доступна до тех пор, пока вы не


подадите питание на Линию (Power On) или не
сформируете Линию (Form Line). Может применяться
только на той линии, к которой подключен LT428, а не
к удаленной линии.
Примечание Графа меню About показывает версию программы
LT428.

428XL Руководство по инсталляции 331


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Главное меню > Задание параметров

Задание параметров

Рис. 8-9

Примечание Параметр Rcv Nb Incr доступен только в случае, когда


включен режим Advanced mode в меню General Parameters.

Set LT Position (Установить положение LT)


Используется для определения положения Линейного Тестера в
расстановке. Если вы хотите протестировать другую линию, а не ту, к
которой подсоединен тестер, вам необходимо изменить параметр Tested
Line Number (Номер Тестируемой Линии).

Set General Parameters (Задать Общие Параметры)


Используется для задания нескольких параметров, которые обычно
обеспечиваются центральным блоком управления (Sample Rate (Шаг
Дискретизации), Filter Type (Тип Фильтра), Gain (Усиление)) и в
рабочем режиме для LT428. Если выбран режим Advanced, то доступна
другая страница меню.

Set Test Limits (Задать предельные значения тестов)


Используется для задания пределов для напряжения аккумулятора,
Полевых тестов и Инструментальных тестов.
332 428XL Руководство по инсталляции
January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Главное меню > Тестовые Функции

Field units (Полевые устройства)


Используется для выбора типа FDU.

Тестовые Функции

Рис. 8-10

Exec Line Test (Провести Тест на Линии) 8


Открывает вторичное меню, используемое для тестирования линий.

Exec Transverse Tes (Выполнить Тест на Межлинейной


передаче)
Открывает вторичное меню, используемое для тестирования
Межлинейных передач.

Tap Test (Тестирование постукиванием)


Используется для определения полярности сигнала, генерируемой
датчиком. Он не доступен, пока не осуществлены (пока выполняются
процедуры) Power On или Form Line. Может применяться только на
той линии, к которой подключен LT428, а не к удаленной линии.

428XL Руководство по инсталляции 333


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню позиционирования (Position) тестера LT428

Меню позиционирования (Position) тестера LT428


Выбор Set LT Position из главного меню откроет следующую страницу
меню, на которой вы сможете задать положение Линейного Тестера в
расстановке.

Только режим Advanced


(по умолчанию 1)

Рис. 8-11

Примечание См. меню General Parameters для режима Advanced


mode.

Положение Линейного Тестера:


Межлинейное

Соседний номер приемника на его


Low (Низкой) стороне: #148
Low side (Низкая
сторона) High side

Линия
100 101 148

FDU-428 LAUL-428
12 B DC 12 B DC
LAUX-428

Рис. 8-12

LT Line Nb (Номер Линии, к которой подключен тестер)


(1 до 99999) Номер линии, к которой подключен Линейный Тестер.
Линейный Тестер принимает номер линии первого репера,
находящегося с Low side (Нижней стороны) LAUL или LAUX, к
которому он подсоединен.

334 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню позиционирования (Position) тестера LT428

Line Nb Inc. (Приращение Номера Линии)


(1 до 99999) Приращение номера линии.

LT Rcv Nb
(1 до 99999) Линейный Тестер принимает номер первого
топографического репера, находящегося с Low side (Нижней стороны)
LAUL или LAUX, к которому он подсоединен.
Примечание Если LAUL или LAUX находится в самом начале
линии, то он принимает номер первого репера,
находящегося с High side (Высокой стороны), минус
Rcv Nb Increment (см. ниже).

Положение
Линейного Тестера:
Соседний номер
приемника на его Low
(Низкой) стороне: #99 Low side (Низкая сторона)

100 101

LAUL-428 FDU-428
8
12 B DC 12 B DC

Рис. 8-13

Rcv Nb Increment
(1 до 99999) Инкремент (приращение) нумерации топографических
реперов. Этот параметр работает, только когда включен режим Advanced.
См. Меню General Parameters (Общие параметры) (стр. 336).

Tested Line Nb (Номер тестируемой Линии)


(1 до 99999) Линия для тестирования. Если Линейный Тестер
подключен к LAUX, вы можете вести тестирование не только той
линии, к которой он подключен (за исключением теста Tap функции
Save RCV Tilt Model).
• Чтобы задать соседнюю линию с левой стороны, просто уменьшите
LT Line Nb на один шаг (Line Nb Inc.).
• Чтобы задать соседнюю линию с правой стороны, просто увеличьте
LT Line Nb на один шаг (Line Nb Inc.).
428XL Руководство по инсталляции 335
January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню General Parameters (Общие параметры)

Меню General Parameters (Общие параметры)


Выбор Set > General Parameters из главного меню открывает
следующую страницу меню, на которой вы имеете возможность ввести
несколько параметров, которые обычно обеспечиваются центральным
блоком управления:

Рис. 8-14

• Sample Rate (Шаг дискретизации): Имеются следующие опции:


0,25, 0,5, 1, 2 или 4 мс.
• Filter (Фильтр): Имеются следующие опции: 0,8 Lin, 0,8 Min или
Eagle.
• Gain (Усиление): Имеются следующие опции: 1600 мВ входное
(0 дБ) или 400 мВ входное (12 дБ).
• Mode (Режим): Имеются следующие опции: Normal или Advanced.
Normal — опция — для простых полевых структур (один тип
датчика, по одному датчику на каждом топографическом репере).
Если выбрать режим Advanced, то параметры на третьей странице
позволяют тестировать более сложные полевые структуры.
• Nb Sensor/Rcv Pt: (1 до 9) Используется для задания количества
датчиков, имеющихся на каждом топографическом репере.
• Nb Sensor Type: (1 до 9) Используется для задания числа
используемых типов датчиков.
• Receiver Type Layout (Тип Размещения Приемников): (Regular/
Irregular) (Регулярный/Нерегулярный).
• LT Sensor Type Nb: (1 до 9).
336 428XL Руководство по инсталляции
January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню General Parameters (Общие параметры)

Ниже приводятся примеры полевых структур в соответствующих


режимах (Normal или Advanced).

Конфигурация:
Configuration: One один
sensorсенсор на точку
per receiver приема,
point, one sensorодин
type тип сенсора Обычный режим
Normal Mode

FDU # 1 2 3 4 5 6 7 8
Тип сенсора
Sensor Type 1 1 1 1 1 1 1 1
Номер
Rcv Number 101 102 103 104 105 106 107 108
ресивера

Конфигурация: один сенсор на точку приема, два типа сенсоров,


обычные
Configuration: One sensor per receiver point, two sensor types, regular Обычный режим
Advanced Mode

FDU # 1 2 3 4 5 6 7 8
Тип сенсора
Sensor Type 1 2 1 2 1 2 1 2
Номер
Rcv Number 101 102 103 104 105 106 107 108
ресивера

Конфигурация: два сенсора на точку приема, два типа сенсора,


обычные
Configuration: Two sensors per receiver point, two sensor types, regular Обычный режим
Advanced Mode
8
FDU # 1 2 3 4 5 6 7 8
Тип сенсора
Sensor Type 1 2 1 2 1 2 1 2
Номер ресивера
Rcv Number 101 102 103 104

Рис. 8-15

Примечание Если сегмент линии включает в себя блок LSI, то LSI


будет виден с помощью функции Look, но LT428 его
протестировать не сможет.

428XL Руководство по инсталляции 337


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню Test Limits (Тестовых предельных значений)

Меню Test Limits (Тестовых предельных значений)


Выбрав Set > Test Limits из главного меню, вы откроете следующую
страницу меню, на которой вы сможете задать предельно допустимые
значения для тестов аккумуляторов, полевых тестов и
инструментальных тестов.

Рис. 8-16

Battery limit (Предельное значение для напряжения


аккумулятора)
Используйте это меню для ввода предельно допустимых значений для
тестов степени разряженности Аккумулятора.

Рис. 8-17

338 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню Test Limits (Тестовых предельных значений)

Field test limits (Пределы полевых тестов)


Используйте это меню, чтобы задать предельные значения для полевых
тестов. Только те тесты, которые выбраны в этом меню, будут
выполняться через функцию Field Test (см. Проведение Линейных
Тестов на стр. 341).
Для задания теста выберите соответствующий блок с галочкой.

Рис. 8-18

Введите значения пределов в соответствующие поля.


8
Если включен режим Advanced, и используется два или более типов
датчиков (см. Меню General Parameters (Общие параметры) на
стр. 336), то это меню доступно для каждого из типов датчиков. При
задании теста в этом случае, он выбирается для всех типов датчиков.

428XL Руководство по инсталляции 339


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Главное меню > Меню Test Limits (Тестовых предельных значений)

Instrument test limits (Пределы Инструментальных тестов)


Используйте это меню, чтобы просмотреть предельные значения для
инструментальных тестов. Только те тесты, которые выбраны в этом
меню, будут выполняться через функцию Instrument Test (см.
Проведение Линейных Тестов на стр. 341).
Чтобы выбрать тест, выберите соответствующий блок с галочкой.

Рис. 8-19

Отображаются предустановленные пороговые значения. Вы не можете


их изменить.

340 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов >

Проведение Линейных Тестов

Рис. 8-20

Примечание Опция Direction имеется только для функции Form


Line на LAUL. В случае LAUX, просматриваются обе
— Low (Низкая) и High (Высокая) ветви.
Примечание Save Rcv Tilt Model можно использовать только на
той линии, к которой подсоединен LT428, а не на
удаленной линии.
Чтобы провести тесты на Линии, выберите Exec > Line Test из главного
меню. Откроются следующие страницы меню.
8
См. Примечание
(1) ниже
См.
Примечание
(2) ниже

Рис. 8-21

Примечание (1) Это меню переключается между функциями “Power


On” (Включено) и “Power Off” (Выключено). Вначале
появляется подсказка “Power On” (Включить). Затем,
после выполнения очередной функции, происходит
переключение на другую функцию.

428XL Руководство по инсталляции 341


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов >

Примечание (2) Save Rcv Tilt Model может использоваться только


на той линии, к которой подсоединен 428, а не на
удаленной линии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Функции Power On и Form Line идентифицируют комплект полевых
устройств, на которых проводятся другие тесты (полевые,
инструментальные, Xmit).
Для этих тестов программа LT428 посылает команду на все
подсоединенные LAU, а затем она собирает соответствующие
результаты по порядку, переходя от одного LAU к следующему.
Если какой-то LAU не отвечает, появляется сообщение
Дождаться, пока LAUL/X #xxxx field/instrument/xmit
тест на высоком/низком
не будет отражаться непрерывно. В этом случае вам необходимо
дважды нажать ESC, чтобы отменить этот тест и получить результаты,
собранные от тех LAU, которые ответили корректно.
Чтобы избежать появления этого сообщения, используйте Power Off, а
затем Power On чтобы правильно переидентифицировать все
подсоединенные блоки.

342 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Ориентация LAUL

Ориентация LAUL
При соединении LT428 к LAUL, при запуске функций Power On или
Form Line появляется подсказка по Orientation Parameter (Параметру
Ориентации). Вам надо выбрать правильную ориентацию (Direct
(Прямую) или Reverse (Обратную)), в зависимости от того, как LAUL
присоединён к линии.

(только для
LAUL)

Рис. 8-22

Low порт LAUL находится на той же стороне, что и разъем 12 B DC B.


Выберите Direct если Low порт LAUL соединен по направлению к
“Low” точкам приема, а Reverse — если наоборот.
8
Порт “Low” 12 VDC B
(Низкий)

По По
направлению к направлению к
“Low” (Низким) высоким
точкам приема ("High") точкам
приема

Рис. 8-23 Direct-oriented LAUL-428 (Прямой Ориентации)

428XL Руководство по инсталляции 343


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Power On (Питание Включено)

Power On (Питание Включено)


Функция Power ON (Питание включено) идентифицирует все
элементы, которые находятся на линии. Тесты Передачи, Полевые
тесты и Инструментальные тесты, проводимы по порядку, опросят все
идентифицированные элементы (LT428 видит блоки LSI, но не
тестирует).
В случае с LAUL, появляется вторичное меню, из которого вы можете
выбрать ориентацию блока и его ветвь (High/Low), которая
подключается и тестируется. См. Ориентация LAUL (стр. 343).
Какой бы режим отображения не был включен, местонахождение
(Номер Точки приема) первого FDU и последнего FDU секции линии
отображаются в нижней строке. Ошибки обозначаются звездочками.

Рис. 8-24

Power Off (Питание выключено)


Выбор Power Off отключает выбранную ветвь (High/Low). Функция
Power off выполняется примерно пять секунд (Сообщение Wait for
Power Off отображается, пока LAU отключаются).

Form Line (Образовать Линию)


Функция Form Line идентифицирует только те элементы, которые вы
задали в приемной секции. Вам необходимо выбрать ветвь (Low или
High), а также номер репера самого удаленного блока в этой секции.

344 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Xmit Test (Тест Передачи)

Рис. 8-25

Для LAUL, также см. Ориентация LAUL (стр. 343).


Transmit tests (Тесты Передачи), Field tests (Полевые тесты) и Instrument
tests (Инструментальные тесты), которые вы проводите по очереди,
будут опрашивать только те элементы, которые были
идентифицированы в этой приемной секции.
Параметр Farthest Rcv Nb сбрасывается всякий раз при выполнении
функции Power On.
Form Line возвращает такие же результаты, что и Power On (См.
Работа с результатами на стр. 355).
8
Xmit Test (Тест Передачи)
Функция Xmit Test передает случайные данные и проверяет
соответствующие коды CRC (циклический код) в реальном времени.
Этот тест проводится по всем элементам, идентифицированных с
помощью функций Power On или Form Line.
Выберите Run Xmit, чтобы начать тест.
Чтобы закончить тест, выберите Stop Xmit.
Отображается общее количество ошибок CRC и время, прошедшее с
момента запуска этой функции.

428XL Руководство по инсталляции 345


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Xmit Test (Тест Передачи)

Рис. 8-26

Если не было обнаружено ни одной ошибки, нажатие на ESC


возвращает вас в предыдущее меню, без отображения каких-либо
результатов.

Рис. 8-27

346 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Сохранение модели наклона приемника

Сохранение модели наклона приемника


Функция Save Rcv Tilt Model используется для измерения отклика
датчика на импульс и сохраняет результаты этого отклика в качестве
модели тестов наклона для этого типа датчиков. Удостоверьтесь, что
датчик, который используется в качестве модели, установлен должным
образом.
Примечание Save Rcv Tilt Model можно использовать только на
той линии, к которой подсоединен LT428, а не на
удаленной линии.
Если используется два или более типов датчиков (т. е. в режиме
Advanced со значением Irregular в опции Receiver Type Layout
(Размещения Типов Приемников) или в случае приемника с двумя
или более типов датчиков), параметр Rcv Type Nb позволяет выбрать
тип датчика. Необходимо сохранить модель для каждого используемого
типа датчиков, или невозможно выполнить тест наклона (Tilt Test).

Щелкните
OK
8

Рис. 8-28

После запуска Power On или Form Line, эта функция становится


доступной из вспомогательных функций главного меню.

428XL Руководство по инсталляции 347


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Инструментальный Тест

Инструментальный Тест
Функция Instrument Test проводит те тесты, которые были выбраны в
меню Set Test Limits. (См. Меню Test Limits (Тестовых предельных
значений) на стр. 338).

1
1

Рис. 8-29

Если не выбрано ни одной ячейки, вы можете использовать кнопку


прокрутки или горизонтальные клавиши стрелок на вспомогательной
клавиатуре, чтобы просмотреть поля с результатами.
Отображаются следующие поля результатов:
• RCV: Номер топографического репера каждого FDU.
• CH: Всегда 1 для FDU-428; номер канала для многоканального
устройства.
• TEST: Решение Pass/Fail (Пройден/Ошибка).
• Значение результатов для каждого выбранного теста: значение
выражается в тех же единицах, что и в меню Set Instr Test Limits.
- Те результаты, которые превышают запрограммированные
пороговые значения, выделены.
- Если значение слишком велико и не помещается в поле
отображения результатов, то вместо него отображается
максимальное значение для этого поля (например, 9999 в случае
четырехзначного поля для результатов).

348 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Полевой тест

Полевой тест
Функция Field Test проводит те тесты, которые вы задали в меню Set
Test Limits (См. Меню Test Limits (Тестовых предельных значений) на
стр. 338). Тестируются только те приемники, которые были
идентифицированы через команды LOOK или FORM LINE.

1 1
1 1

Рис. 8-30

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 8
Если выбран тест Tilt (Наклон), и не было сохранено модели ни для
одного типа используемых датчиков, вы не сможете провести этот тест.
Если используется два или более типов датчиков (т.е. в
режимеAdvanced со значением Irregular в качестве Receiver Type
Layout (Размещения Типов Приемников) то) Линейный Тестер
запросит вас выбрать один тип датчика, прежде чем выполнит эти
тесты.
Если не выбрано ни одной ячейки, вы можете использовать кнопку
прокрутки или горизонтальные клавиши стрелок на вспомогательной
клавиатуре, чтобы просмотреть поля с результатами.
Отображаются следующие поля результатов:
• RCV: Номер топографического репера каждого FDU.
• TEST: Решение Pass/Fail (Пройден/Ошибка) согласно заданным
предельно допустимым значениям полевого теста.
• TYPE: Появляется только в режиме Advanced, если используется два
или более типов датчиков.

428XL Руководство по инсталляции 349


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Проведение Линейных Тестов > Полевой тест

• Значение результатов для каждого выбранного теста: значение


выражается в тех же единицах, что и в меню Set Test Limits.
- Где соответственно подразумевается знак + (т. е. он не
отображается).
- Те результаты, которые превышают запрограммированные
пороговые значения, выделены.
- Если значение слишком велико и не помещается в поле
отображения результатов, то вместо него отображается
максимальное значение для этого поля (например, 9999 в случае
четырехзначного поля для результатов).

350 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение тестов на Transverse (Межлинейном соединении) >

Проведение тестов на Transverse


(Межлинейном соединении)
Чтобы провести тесты на Межлинейном соединении (Transverse tests),
выберите Exec Transverse Test из главного меню. Откроется
следующая страница меню.

См.
Примечание
ниже

Рис. 8-31
8
Примечание Это меню переключается между функциями “Power
On” (Включено) и “Power Off” (Выключено). Вначале
появляется подсказка “Power On” (Включить). Затем,
после выполнения очередной функции, происходит
переключение на другую функцию.

428XL Руководство по инсталляции 351


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Проведение тестов на Transverse (Межлинейном соединении) > Power On/Off (Питание включено/выключено)

Power On/Off (Питание включено/выключено)


При запуске функции Power On или Power Off также выполняется
функция Look (Просмотреть).

Рис. 8-32

Form Transverse (Образовать Межлинейное


соединение)
Функция Form Transverse идентифицирует только те элементы в
секции Межлинейного соединения (Transverse), которые вы задали.
Вам надо указать номер репера самой дальней линии в этой секции.
После выполнения Power On на
Transverse (Межлинейном соединении),
в подсказке по умолчанию указывается
та самая дальняя линия, которая была
идентифицирована ранее.
Тесты Передачи, которые проводятся
последовательно, будут опрашивать
только те элементы, которые были
идентифицированы в этой секции
Межлинейного соединения (Transverse).
Рис. 8-33
Команда Form Transverse возвращает
результаты того же вида, что и Power On.

352 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Проведение тестов на Transverse (Межлинейном соединении) > Xmit Test (Тест передачи)

Xmit Test (Тест передачи)


Функция Xmit Test передает случайные данные и проверяет
соответствующие коды CRC (циклический код) в реальном времени.
Этот тест проводится по всем элементам, идентифицированным с
помощью функций Look или Form Transverse.
Выберите Run Xmit, чтобы начать тест.
Чтобы закончить тест, выберите Stop Xmit.
Отображается общее количество ошибок CRC и время, прошедшее с
момента запуска этой функции.

8
Рис. 8-34

Рис. 8-35

428XL Руководство по инсталляции 353


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Линейные сегменты DSU >

Линейные сегменты DSU


Для линейных сегментов DSU можно провести следующие тесты:
Полевые тесты:
• шум;
• наклон.

Инструментальные тесты:
• усиление;
• фаза;
• искажение;
• сила тяжести (только DSU3);
• перекрестные помехи.

354 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Работа с результатами > Режимы отображения

Работа с результатами
После того, как на
планшетном компьютере
отобразились результаты, вы
можете прокрутить вверх или
вниз, используя клавиши Сохранить или
экспортировать
стрелок up/down (вверх/вниз)
Режим
или left/right (влево/вправо), отображения Поиск
чтобы выбрать нужный ряд
результатов.
При выводе результатов Рис. 8-36
тестирования вы можете
изменить режим отображения результатов, ввести комментарий,
посмотреть детали, сохранить или экспортировать результаты.

Режимы отображения 8
В обычном (Normal) режиме отображения
видны все результаты. Кнопка Mode
позволяет вам отфильтровать результаты.
• Normal: Отображаются все результаты
(пройденный, проваленный, ошибки).
Примечание Если в сегменте линии
встречается LSI, он
выглядит как два FDU.
Серийный номер этого
LSI отражается в поле
“RCV” с префиксом
“LS”. Тестер LT428 не
может протестировать Рис. 8-37
ни LSI, ни HSU (Блок
ручного управления).

428XL Руководство по инсталляции 355


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Работа с результатами > Детали ошибок

• Condensed (Сжатый): Режим


Condensed позволен только там, где 1

он подходит. В режиме Condensed


отображаются все результаты, но для
Число FDU в Неудавшийся
каждого звена FDU выводится Звене (С ошибкой)
единый ряд результатов. Число FDU в Тест
звене показано в месте для Serial
Number (Серийного номера). Флажок
ошибки появляется в поле ошибки,
если какой-то FDU в звене
неисправен. Рис. 8-38

• Error (Ошибка): Отображаются


только результаты с ошибкой.

Рис. 8-39
Детали ошибок
Выбор любого статусного поля “FAIL” в результатах Xmit (Передача),
Field (Полевой) или Instrument (Инструментальный) тестов вызывает
показ деталей ошибок (например, FWD_CRC) внизу дисплея, в
зависимости от типа встреченной ошибки.

356 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Работа с результатами > Поиск в среде результатов

Поиск в среде результатов


Кнопка Search в окне результатов
открывает меню, которое позволяет
перескакивать на топографический
репер, или на элемент (FDU, LAUL
или LAUX).

Выберите нужную опцию Search Info


(Rcv point (Точка приема), FDU,
LAUL, LAUX). В поле Search Value
введите точку приема или серийный
номер, которые надо найти. Выберите
Go.
Рис. 8-40

Comments (Комментарий) 8
Выбрав ряд результатов, нажмите
клавишу Enter, что позволит ввести
1
комментарий (один ряд на дисплее), 1
Поле для ввода
который будет прикреплен к 1
Комментария
выбранному ряду результатов.
Используйте виртуальную
клавиатуру внизу дисплея, чтобы
напечатать тест комментария. Во
время ввода текста, комментарий
появляется вверху дисплея. Нажмите
вновь Enter, чтобы сохранить
комментарий. Рис. 8-41

428XL Руководство по инсталляции 357


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Работа с результатами > Сохранение и экспорт результатов

После ввода комментария, он


появляется в строке состояния внизу 1
1
1
1

дисплея, когда бы вы вновь не 1

выбрали этот ряд результатов. Он


также сохраняется в сохраненном и
экспортированном файле.
Комментарии

Сохранение и экспорт Рис. 8-42


результатов
Кнопка File позволяет сохранять
(Save) и/или экспортировать (Export)
отображаемые в настоящий момент
результаты в памяти планшетного 1 1

компьютера. 1 1
1

Save (Сохранить)
Эта кнопка открывает диалог Save as,
и сохраняет результаты в бинарный
файл с расширением “.lt”, так что вы
сможете вновь прочитать этот файл
позднее в приложении LT428,
используя меню Utility (Утилиты)
(см. Воспроизведение файла
результатов на стр. 360). Если
имеется прикрепленный
комментарий, то он тоже
сохраняется.
Если вас не устраивает подсказка
имени по умолчанию (например,
“field_save.lt” для Field tests (Полевых
тестов)), используйте виртуальную
клавиатуру, чтобы ввести название Рис. 8-43
этого файла.

358 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Работа с результатами > Сохранение и экспорт результатов

Экспорт
Эта кнопка сохраняет результаты в
текстовый файл, так что вы сможете
открыть этот файл позднее в форме
электронной таблицы (значок Tab
используется в качестве разделителя).
Если имеется прикрепленный
комментарий, то он тоже сохраняется.
Кнопка Export открывает табличку для
ввода комментариев, что позволяет вам
ввести общие комментарии о
результатах тестов (используя
виртуальную клавиатуру).
Напечатав нужный комментарий,
нажмите клавишу Enter и выберите
OK. В результате откроется диалогSave
as. Если вам не нравится
подсказываемое название файла по
умолчанию (например, “field_xprt.txt”
8
для Field tests (Полевых тестов)),
используйте клавиатуру для ввода
названия этого файла.
Вы можете переименовать файл с
расширением xls.
Рис. 8-44

428XL Руководство по инсталляции 359


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Работа с результатами > Воспроизведение файла результатов

Воспроизведение файла результатов


Чтобы открыть файл результатов в памяти планшетного компьютера,
выберите “Load result” из главного меню “Util” и выберите нужный
файл из подсказываемого списка (файлы с расширением “.lt”). Это
позволяет видеть результаты, но вы не можете экспортировать их.

Рис. 8-45

Кнопка “Power Up Result” позволяет вернуться к результатам Power up


(Тест при Подаче питания).

360 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Вспомогательные функции > Tap Test (Тестирование постукиванием)

Вспомогательные функции

Tap Test (Тестирование постукиванием)


Функция Tap Test недоступна, пока вы пока не выполнены Power On
или Form Line.
Примечание Tap Test может проводиться только на той линии, к
которой присоединен LT428, а не на удаленной линии.
Он позволяет определить полярность сигнала, генерируемую датчиком,
через постукивание по верхушке датчика, наблюдая форму сигнала,
записываемую тестером LT428.
Датчик не должен быть зафиксирован или закреплён. Наоборот,
держите его в одной руке и слегка постукивайте по верхушке кончиком
пальца другой руки.
Чтобы сигнал было легче интерпретировать, постукивание не должно
быть слишком сильным, поскольку слишком сильное постукивание
заставит катушку выйти за пределы допустимого хода.
8
Стукните здесь кончиком пальца

Рис. 8-46

• Задайте номер топографического репера тестируемого приемника —


(параметр Rcv Nb).
• В случае приемника с двумя или более датчиками, параметр Sensor
Nb позволяет вам указать тот датчик, который надо протестировать.

428XL Руководство по инсталляции 361


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Вспомогательные функции > Tap Test (Тестирование постукиванием)

• После того, как прозвучит сигнал на терминале планшетного


компьютера, стукните по датчику, как объяснялось выше. Функция
Tap Test происходит за 5-секундный период, выделяет импульсную
реакцию на стук и отображает импульс и соседние по времени
области. Время отображается по горизонтальной шкале, а уровень -
(в мВ) по вертикальной.

Рис. 8-47

Если сигнал обрезан (клиппирован) с какой-то стороны (т. е. он


превосходит диапазон от -565 до 565 мВ), повторите тест с более
слабым постукиванием.
Пиковое значение сигнала положительно, если катушка датчика
правильно ориентирована.

362 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Вспомогательные функции > Параметры последовательного порта

Параметры последовательного порта


Выберите Com Setup из главного меню Util.

COM4 для Gobook


COM1 для CN3e

Рис. 8-48

428XL Руководство по инсталляции 363


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Средство обновления конфигурации Звена (Link) > Обзор

Средство обновления конфигурации


Звена (Link)
Обзор
В энергонезависимой памяти каждого FDU или DSU хранится информация
(расположение блока в звене, тип сборки), которая используется для
графического отображения на рабочей станции HCI. Если вам надо обновить
эту информацию, к примеру, после изменения числа блоков в звене, запустите
программу “Term428CE” вместо “lt428” на Вашем Линейном Тестере.

Пример
Допустим, у вас есть несколько звеньев с четырьмя FDU или DSU, и вы
хотите заменить их звеньями с двумя FDU или DSU.
1. Сделайте необходимые изменения на кабеле и снимите по два
FDU или DSU с каждого звена, имеющего 4 блока.
2. Подсоедините звено с 2-мя блоками к порту Low line (Низкая
линия) на LAUL или LAUX.
3. Включите планшетный компьютер.
4. На ПК Gobook выберите “Term428CE” из меню Íà÷àëî. На CN3e
выберите My Device > Program Files > LT428 > Term428 или
используйте клавишу быстрого доступа (синюю клавишу справа).
5. Подсоедините планшетный компьютер к LAU.
6. Дождитесь сообщения окончания загрузки “proto---end” и
нажмите “Yes ()” дважды.
7. Выберите “Link”.
Должны появиться следующие сообщения:
*****************************
**** UPDATE A LINK **** (ОБНОВИТЬ ЗВЕНО)
**** ON LOW PORT **** (НА НИЖНЕМ ПОРТУ)
*****************************
How many units per link do you want ? (Сколько
блоков в звене вы хотите?)

364 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Линейный тестер LT428
Средство обновления конфигурации Звена (Link) > Пример

8. Введите нужное число FDU или DSU (в нашем примере 2) и


нажмите “Yes”. (Используйте ту клавиатуру, которая вам более
удобна).

Сообщения

Поле ввода

Звено Виртуальная
клавиатура

Должно появиться следующее сообщение:


Identification (Идентификация)
Wait a few seconds (Подождите несколько секунд)
Identification completed (Идентификация
завершена) 8
Updating (Обновление)
Wait a few seconds (Подождите несколько секунд)
Updating completed (Обновление завершено)

Checking (Проверка)
Wait a few seconds (Подождите несколько секунд)
Identification completed (Идентификация
завершена)

***************************
*** Successful updating! *** (Обновление прошло успешно)
*** LINK UPDATE END *** (КОНЕЦ ОБНОВЛЕНИЯ ЗВЕНА)
****************************
9. Если необходимо обновить следующее звено, начните снова с
шага 8.

428XL Руководство по инсталляции 365


January 5, 2012
8 Линейный тестер LT428
Средство обновления конфигурации Звена (Link) > Пример

Могут возникнуть следующие ошибки:


• Если вы подсоединили слишком много, или слишком мало FDU или
DSU:
*****************************
**** ERROR **** (ОШИБКА)
**** n units connected **** (n блоков подсоединено)
*****************************
• Если обновление прошло с ошибкой:
*****************************
**** ERROR **** (ОШИБКА)
**** Updating failed ***** (Обновление провалилось)
*****************************
• Если приложение Update Link (Обновить звено) находит более чем
один тип датчиков в звене:
*****************************
**** ERROR **** (ОШИБКА)
**** A single type **** (Один тип)
**** of unit **** (датчиков)
**** is allowed **** (позволен)
*****************************
• Если приложение Update Link обнаруживает тип датчика, который не
поддерживается:
*****************************
**** ERROR **** (ОШИБКА)
**** Unsupported unit **** (блок не поддерживается)
*****************************

366 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

9 Радиотелеметрия 428XL

В этой главе:

• Радио телеметрическое оборудование (стр. 368)


• Принцип работы (стр. 373)
• Типовые установки (стр. 378)
• Антенны (стр. 382)
• Антенная мачта (стр. 392)
• Развертывание с помощью FDPA428 (стр. 397)

428XL Руководство по инсталляции 367


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Радио телеметрическое оборудование >

Радио телеметрическое оборудование


Оборудование радиотелеметрии для 428XL состоит из блока сбора данных
(LAUR-428) и приемопередающего блока (LRU), который может
использовать в сложных зонах для преодоления препятствий любого типа и
обеспечения более высокой полевой эффективности.
Блок LRU (линейное повторяющее устройство) применяется для дальней
радиотрансляции точка-точка или в качестве ведущего передатчика в
радио ячейке. Его можно встроить где либо в расстановке как элемент сети
428XL, чтобы транслировать передачу данных на Линии. Он совместим с
полевой электроникой любого типа системы 428XL (LAUX, LAUL, FDU
Link, и др.), кроме 100 MГц портов Ethernet. В LRU встроен полноценный
блок LAUX, который оптимизирует развертывание полевого оборудования.
Примечание Если предполагается использование LRU первого
выпуска (версии A или B), надо вернуть его в Sercel
для модернизации.
Блок LAUR-428 способен принимать до 30 каналов сейсмических данных
при частоте дискретизации 2 мс в режиме реального времени. Он
контролируется ведущим блоком LRU, который может собирать до 240
каналов за 2 мс в режиме реального времени.
Можно выбрать различные конфигурации в зависимости от требуемой
скорости передачи данных и предполагаемого расстояния передачи. С
помощью карманного терминала (набор полевого развертывания FDPA428)
можно правильно настроить радиосвязь до подключения LRU к сети 428XL.
Настройки параметров можно изменить через графический интерфейс
428XL (в главном окне LINE).
Допустимый диапазон температур при эксплуатации и хранении составляет
от -40°C до +70°C.
Используемый источник питания должен отвечать нормам и правилам
Федеральной комиссии связи (FCC) Канады или другому местному
законодательству. В качестве источника питания можно использовать 12 В
батарею постоянного тока.
LAUR и LRU работают в относительно низкой полосе радиочастот (от 215
МГц до 250 МГц) и отличаются высокими характеристиками
распространения. В этой полосе пропускания они используют полосу

368 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Радио телеметрическое оборудование > LRU

шириной не менее 200-кГц, на одном или двух каналах, каждый с


максимальной полосой пропускания 800-кГц, в зависимости от выбранной
скорости передачи данных. Пользователь обязан ознакомиться с местным
законодательством, касающимся радиочастотного спектра, и использовать
соответствующий частотный диапазон.
Примечание Доступный частотный диапазон зависит от
региональных установок, заданных пользователем
при установке программного обеспечения на 428XL
GUI и на терминал FDPA428. Для компаний
использующих правила связи принятые в Канаде и
США, частотный диапазон ограничен соответственно:
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц.
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).

LRU
Независимо от того, в каком режиме используется LRU ("транслятор"
или "ячейка"), он является полудуплексной системой передачи.
Если в главном окне линии (Line) графического интерфейса 428XL
включена опция “Field ON” (Поле ВКЛ), блок, подключенный со
стороны центрального блока, непрерывно передает сигналы точного
9
времени (каждые 50 мс), которые позволяют поддерживать
синхронизацию часов на другом конце.
Блок LRU поставляется со стандартным блоком межлинейного
соединения 428XL (кроме 100 МГц порта Ethernet), линией, питанием и
разъемами XDEV. Радио-разъем N-типа (Type-N) является
водонепроницаемым при подключении. Если блок не используется, не
забудьте вернуть крышку на место в радио-разъеме, чтобы сохранить
разъем чистым и водонепроницаемым.
LRU работает от источника постоянного тока с напряжением 10,5…15,0
В, со следующими показателями потребляемой мощности:
• Ведущий: 23 Вт;
• Ведомый: 80 Вт, при извлечении;
• Режим ожидания: 1.2 Вт.
Блок LRU весит 12,6 кг (27,8 фунт).

428XL Руководство по инсталляции 369


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Радио телеметрическое оборудование > LRU

7-элементная
антенна Yagi

12 В

Портативная телескопическая
мачта длиной от 6 до 8 метров
(легче 20 кг).

12 В DC A
Высокая Низкая Высокая
линия линия линия
Tx Rx
LAUX

12 В DC B

XDEV
GND

Рис. 9-1 LRU

С LRU можно использовать антенны двух типов:


• Семиэлементная направленная антенна с портативной
телескопической мачтой длиной от 6 до 8 м, как правило,
предназначены для использования в режиме "транслятора".
• Всенаправленная антенна и удлинитель мачты (такой же, как с LAUR), как
правило, предназначена для использования в режиме "ячейка".

370 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Радио телеметрическое оборудование > LAUR-428

Используемое волновое сопротивление антенны составляет 50 Ом.


Максимальный коэффициент стоячей волны по напряжению (VSWR),
измеренный на выходе приемопередатчика должен быть меньше 1,5:1
на рабочих частотах.

LAUR-428
Блок LAUR позволяет при извлечении и сборе сейсмических данных на
сегментах радиолинии обеспечивать нулевое время простоя и контроль
качества в режиме реального времени (сейсмомонитор), как при
использовании проводных каналов телеметрии через LAUL. Можно
развернуть и проверить каналы радиолинии во время выстрелов.
LAUR применяется в радио ячейке, отвечая на запросы находящегося в этой
ячейке блока LRU и используя протокол полудуплексной передачи. Часы в
LAUR синхронизированы со связанным блоком LRU, который для этого
непрерывно передает сигналы точного времени (каждые 50 мс).
Блок LAUR поставляется со стандартной линией 428XL, питанием и
разъемами XDEV. Радио-разъем N-типа (Type-N) является
водонепроницаемым при подключении. Если блок не используется, не
забудьте вернуть крышку на место в радио-разъеме, чтобы сохранить разъем
чистым и водонепроницаемым.
К любой стороне LAUR можно подключить до 30 каналов.
9
Максимум 30 каналов. Максимум 30 каналов.
Аккумулятор

Порт Порт
низкой высокой
линии линии

n+1 n+2

Перенос приёмника в более Перенос приёмника в более


высокую по уровню позицию низкую по уровню позицию

Рис. 9-2 Сегмент радиолинии LAUR

Встроенная энергонезависимая память блока LAUR обеспечивает


локальное хранение полученных каналов, предотвращая потерю

428XL Руководство по инсталляции 371


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Радио телеметрическое оборудование > LAUR-428

данных при сбоях связи или отключении источника питания. Сжатие


без потерь позволяет сохранить до 1 часа сейсмических данных в LAUR
(с 18 каналами @ 2 мс и коэффициентом времени запись-к-работе 6/10).
Всенаправленная антенна
поставляется с каждым блоком
LAUR. Также в комплект входит Антенна
удлинитель мачты.
Используемый импеданс
антенны составляет 50 Ом.
Максимальный коэффициент
стоячей волны по напряжению
(VSWR), измеренный на выходе
приемопередатчика должен быть
меньше 1,5:1 на рабочих
частотах.
Также доступен комплект для
установки на крышу, в который
входит штыревая антенна (деталь
№ 1C61085838). См. Штыревая
антенна для установки на крышу
(стр. 383).
Блок LAUR весит 12,2 кг (26,8
фунт).

мачта
LAUR работает от источника удлинител
постоянного тока с напряжением 12 В
10,5…15,0 В, со следующими
показателями потребляемой
Рис. 9-3 LAUR и антенна
мощности:
• При извлечении: 40,6 Вт с 30 подключенными FDU.
• Режим ожидания: 2,4 Вт с включенным приемом.
0,2 без приема.

372 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Принцип работы > Полудуплексная передача

Принцип работы
В оборудовании радиотелеметрии 428XL используется протокол
полудуплексной передачи.

Полудуплексная передача

NCS
DTS

(Ведущий) (Ведомый)

LRU LRU

Рис. 9-4 Радио транслятор

NCS DTS

(Ведущий) (Ведомый)

LRU LAUR

Рис. 9-5 Ячейка сегмента Радио Линии 9


В протоколе радиопередачи 428XL время распределяется между передачей
сообщений "Ведущий-к-ведомому" (Master-to-Slave) и передачей
сообщений "Ведомый-к-ведущему" (Slave-to-Master).
Сообщения от ведущего к ведомому, названные Сетевыми Контрольными
Последовательностями (Network Control Sequences) (NCS), используются
для синхронизации, передачи с нулевой задержкой и контроля.
Сообщения Slave-to-Master называются Последовательностями Передачи
Данных (DTS), используемых для получения данных, сейсмомонитора и
сбора результатов тестирования.

Радио кадр
(50 Мсек) (50 Мсек)

NCS DTS NCS DTS


время

Рис. 9-6

428XL Руководство по инсталляции 373


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Принцип работы > Управление частотой

Обычно, сообщения NCS передаются каждые 50 мс. В ответ на


сообщение NCS, LAUR передаёт сообщение DTS (длительностью от
1.5 до 40 мс). LAUR не передаёт своё DTS до тех пор пока его часы
блокированы часами LRU.

Управление частотой
Передатчик RF в LRU или LAUR использует единственную полосу
шириной 2-МГц как для передачи, так и для приёма. Эта полоса
выбирается между 216 МГц и 249 МГц путём использования параметра
“Center Frequency”.
Примечание Доступный частотный диапазон зависит от
региональных установок, заданных пользователем
при установке программного обеспечения на 428XL
GUI и на терминал FDPA428. Для компаний
использующих правила связи принятые в Канаде и
США, частотный диапазон ограничен соответственно:
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц.
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).
В пределах полосы 2-МГц, можно выбрать, какой канал(ы)
использовать для сообщений NCS и DTS путём задания:
• Control Channel Frequency для сообщений NCS,
• один или более Частот каналов данных (Data Channel Frequencies)
для сообщений DTS (один для радио транслятора, до восьми для
радио ячеек).
Примечание Поскольку LRU или LAUR используют полу
дуплексный протокол, можно выбрать ту же частоту
для Control Channel (Канала Управления) и для
Data Channel (Канала Данных).
Нужная полоса частот для Канала Данных (от 0.2 до 0.8 МГц) зависит
от ожидаемой Data Rate (скорости передачи данных) (256, 512, 1024
или 2048 kbps). См. диаграмму на стр. 375.

374 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Принцип работы > Управление частотой

Номер канала по
Центральная
умолчанию
частота
Частота канала управления. Имеющиеся каналы

NCS

Центральная
- 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.4 +0.6 +0.8
Центральная частота F. 0,2 МГц частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1

DTS
256 Кбит
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1 Частота канала данных # 2

DTS
512 Кбит

9
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8
частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1

DTS
1024 Кбит
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1 Частота канала данных # 2

DTS
2048 Кбит

Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Рис. 9-7 Каналы данных трансляторов LRU

428XL Руководство по инсталляции 375


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Принцип работы > Управление частотой

ВАЖНО
Два блока LRU составляющие радио транслятор должны иметь
одинаковые установки для frequency (частоты) и data rate (скорости
передачи данных), и одинаковый Номер Ячеек (Cell Number).
Каждый LAUR должен иметь те же Номер Ячеек (Cell Number) и
Центральные Частоты как его ведущий LRU.
В блоке LAUR применяется модуляция QPSK @ 256 кбит/с или DQPSK
@ 1024 кбит/с.
LAUR должен иметь те же установки frequency (частоты) иdata rate
(скорости) как соответствующий ведущий LRU.

Номер канала по
Центр.
умолчанию
Частота Имеющиеся каналы
Частота канала управления.
NCS

+0.8 Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.4 +0.6
0,2 МГц частота F.
-1 МГц +1 МГц

DTS Частота канала данных # 1


256 кбит/с (QPSK)

Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1

DTS
1024 k (DQPSK)

Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F
-1 МГц +1 МГц

Рис. 9-8 каналы данных LAUR

376 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Принцип работы > Загрубление

Загрубление
Заметим, что максимум перекрываемой области может быть короче на
зарубленных каналах (т.е. каналах, на которых мощность принятого
сигнала обычно снижена за счёт присутствия кажущихся сигналов от
ведущих осцилляторов LRU на 8-МГц и 33-МГц). Ниже, в таблице,
приведены каналы, которые могут подвергаться загрубению, в
зависимости от выбранной скорости передачи данных.

Центральные Скорость передачи Загрубление


Частоты. (МГц) данных (кб/с) воздействует на каналы
256 & 512 NCS и DTS 221.2
221.0
1024 & 2048 DTS 221.1
221.184 221.2
221.3
221.4
256 & 512 NCS и DTS 229.4
229.2
1024 & 2048 DTS 229.3
229.376 229.4
229.5
229.6
256 & 512

1024 & 2048


NCS и DTS

DTS
233.3
233.1
233.2
9
233.309 233.3
233.4
233.5
256 & 512 NCS и DTS 237.6
237.4
1024 & 2048 DTS 237.5
237.568 237.6
237.7
237.8
256 & 512 NCS и DTS 245.7
245.8
245.6
245.760 1024 & 2048 DTS 245.7
245.8
245.9
246.0

428XL Руководство по инсталляции 377


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Типовые установки >

Типовые установки
ОСТОРОЖНО
Если необходимо протестировать радиотрансляцию через проводную
линию между коаксиальными разъемами двух LRU, используйте
аттенюатор с характеристиками 70 дБ (минимум), 20 Вт.

Аттенюатор

20 Вт
70 дБ мин.

12 В 12 В

Рис. 9-9 Испытательная установка

ОСТОРОЖНО
Для обеспечения оптимальной
производительности
радиолинии, не размещайте
никакие электрические
устройства (в том числе LRU,
NO
LRU LRU
FDPA428 и т.д.) на стороне
излучающих элементов!
12 В 12 В
Не устанавливайте антенны
возле линий электропередачи!

Антенна должна находиться на


вершине мачты.
YES

LRU
LRU
12 В
Используйте всю длину кабеля, чтобы находится
12 В на максимальном расстоянии от антенны.

Рис. 9-10

378 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Типовые установки > Базовый радио транслятор

ОСТОРОЖНО
Возле аэропортов антенна должна ограничиваться высотой 6,1 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Блок LRU антенны должен находиться не ближе 25 м от любого FDU.
Блок LAUR антенны должен находиться не ближе 10 м от любого FDU.

Ниже приведены типичные примеры установки вместе с


соответствующими характеристиками на основе диапазона покрытия и
пропускной способности.

Базовый радио транслятор

Выполняет функции 7-элементная


радиовещания и антенна Yagi
LAUX

(Ведущий) 1 См. ниже

Проводная связь LRU (Ведомый)


к станции записи

12 В Коаксиальный
LRU 9
антенный кабель
Аккумулятор 12 В

Рис. 9-11 LRU в режиме “транслятора”

1 Типичная производительность (распространение наземной волны


над равнинной местностью):
- Диапазон: 24 км, 60 каналов @ 2 мс, режим реального времени.
- Диапазон: 10 км, 240 каналов @ 2 мс, режим реального времени.
См. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на стр. 378.
Для левого/правого и низкого/ высокого портов блока LRU подключают
как обычно (слева направо, от низкого к высокому).
LRU с проводным подключением к записывающей станции должен
быть установлен в режим “Ведущий”. См. Главное меню LRU
(стр. 404).
428XL Руководство по инсталляции 379
January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Типовые установки > Базовая ячейка сегмента радиолинии

Базовая ячейка сегмента радиолинии

Всенаправленн
Выполняет функции ая антенна
радиовещания и
LAUX
2 См. ниже
(Ведущий)
Проводная Линия
связь к LRU Линия (макс. LAUR (макс.
станции 30 каналов) 30 кана
записи Коаксиальный лов)
12 В антенный кабель
12 В
Аккумулятор

Рис. 9-12 Ячейка сегмента радиолинии

2 Типичная производительность (распространение наземной волны


над равнинной местностью):
- Ближний диапазон: от 2 до 3 км, 60 каналов @ 2 мс, режим
реального времени, с применением 2,5-м антенны LRU.
- Средний диапазон: от 3 до 8 км, 60 каналов @ 2 мс, режим
реального времени, с применением 8-м портативной антенной
мачты LRU.
- Дальний диапазон: от 8 до 16 км, 60 каналов @ 2 мс, режим
реального времени, с применением 30-м антенной мачты LRU.
См. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на стр. 378.
Блок LRU должен быть установлен в режим “Ведущий”. См. Главное
меню LRU (стр. 404).

380 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Типовые установки > Радио транслятор в последовательном соединении

Радио транслятор в последовательном


соединении
Для расширения диапазона транслятора, можно использовать два
соединенных последовательно радио транслятора, как показано ниже.
Требования
- Не менее 300 м между антеннами.
- Частотное разделение не менее 13 МГц.

Проводная связь
к станции записи 3 См. ниже

(Ведущий) 3 См. ниже

LRU

(Ведомый) (Ведущий)
12 В
Аккумул LRU LRU
(Ведомый)
ятор

12 В LRU
12 В
Для обеспечения
оптимальной
производительности, в 12 В
одной ячейке используйте
вертикальную поляризацию,
а в другой – горизонтальную.
Порты межлинейного
соединения или
линии
9
Рис. 9-13 Двухмачтовая последовательная установка

3 Типичная производительность каждого радио транслятора


(распространение наземной волны над равнинной местностью):
- Диапазон: 24 км, 60 каналов @ 2 мс, режим реального времени.
- Диапазон: 10 км, 240 каналов @ 2 мс, режим реального времени.
Установки более чем с двумя радио трансляторами в последовательном
соединении не были протестированы.
См. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на стр. 378.

428XL Руководство по инсталляции 381


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Антенна OWFD1.5

Антенны
LRU применяется для радиотрансляции точка-точка или в качестве
ведущего приемопередатчика в радио ячейке. Для стационарных
трансляторов используются направленные антенны, которые
обеспечивают максимальную производительность и защиту от помех.
Если одна из двух LRU связана с блуждающим радио транслятором
(работающим в море, на мелководье и т.п.) или с установленным на
вибратор LAUR, больше подходят всенаправленные антенны.

Антенна OWFD1.5
• Электрические характеристики
- Одна полоса от 215 до 250 МГц, настройка не требуется.
- Импеданс: 50 .
- VSWR: < 1.5.
- Усиление: 0 дБ, наклон 0°.
- Поляризация: вертикальная.
- Диаграмма направленности: всенаправленная,
неравномерность < 1dB.
- Не требуется плоская площадка, кроме корпуса
LAUR (380x380x150, алюминиевый, лежащий на
плоской земле).
- Рассеивание статического электричества на землю.
- Соединение: разъем N-типа, штекер,
модифицированный.
- Максимальная входная мощность: 40 Вт.
• Физические характеристики
- Рабочая температура: от -40 до +70?.
- Высота: 1,68 м (66 дюймов). Выдерживает скорость
ветра до 80 км/ч.
- Герметизация: стандарт IP 66 (антенна подключена).
Устойчивость к солевому туману. Рис. 9-14

382 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Штыревая антенна для установки на крышу

Штыревая антенна для установки на крышу


Для записи сигналов движения вибратора LAUR, доступен
комплект для установки на крышу (№ 1C61085838), в
состав которого входит:
- a штыревая антенна (P/N 99-102202);
- коаксиальный адаптер N-типа (P/N 99-100800);
- две коаксиальных вилки N-типа (P/N 5050296);
- коаксиальный кабель длиной 10 м;
- DC/DC 24/12 В, 15 А преобразователь (P/N 364000007). Рис. 9-15

N- адаптер. N-вилка.
См. подробности на См. подробности
Рис. 9-17 на стр. 384 на
Рис. 9-18 на
стр. 385

DC/DC 24/12В
преобразователь

Батарея
9
Земля (24В)
LAUR
Рис. 9-16

Характеристики
- Одна полоса от 215 до 230 МГц, настройка не требуется.
- Импеданс: 50 .
- VSWR: < 1.5:1.
- Усиление: 2 дБ с плоской площадкой, иначе объединение.
- Поляризация: вертикальная.
- Диаграмма направленности: всенаправленная.
- Высота: 0,68 м (27 дюймов).

428XL Руководство по инсталляции 383


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Штыревая антенна для установки на крышу

Установка
1. Высверлите отверстие диаметром 16 мм в монтажной
поверхности (макс. толщина 10 мм).
2. Вставьте шестигранную гайку в проходной разъем и оденьте на
нее шайбу Гровера.
3. Вставьте проходной разъем в отверстие снизу.
4. Оденьте уплотнительное кольцо на проходной разъем.
5. Закрутите латунное крепление вровень с проходным разъемом.
6. Затяните шестигранную гайку на своем месте.
7. Оденьте прокладку на латунное крепление.
8. Прикрутите основание антенны к латунному креплению.

Прокладка

Уплотнительное
кольцо
Основание антенны

Латунное крепление Контактный


штырь

Прокладка

Уплотнительное
кольцо
Латунное крепление
вровень с
проходным разъемом
Кронштейн для
установки на крышу

Шайба Гровера

Шестигранная гайка

Проходной
разъем

Рис. 9-17 Инструкции по сборке проходного разъема

384 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Штыревая антенна для установки на крышу

A B C D E F G H

Гайка Шайба Прокладка Цилиндр Изолятор Контактный Изолятор Корпус


штырь

4.3
(.169)

1. Зачистить, как показано.

A B C

2. Сторона "A" "B" "C" на кабеле.

5.0
Оплетка (.197)
3. Завернуть оплетку назад через "С". C

4. Зачистить изоляцию, как показано.

9
D
5. Переместить "D" между оплеткой и Оплетка
E
изоляцией. F
6. Поместить центральный контакт "F"
и тефлоновый "E" на
центральный проводник.
7. Припаять центральный проводник в Y
точке "Y".

A G H
8. Одеть "G" на корпус разъема "H".
9. Прикрутить винт "A" к корпусу
разъема "H".

Рис. 9-18 Инструкции по сборке N-вилки (JYEBAO)

428XL Руководство по инсталляции 385


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Штыревая антенна для установки на крышу

Зажимная Проклад Оплеточная Контактный


гайка Шайба ка зажимная муфта штырь Корпус

Зачистка a b c
дюйм 0.394 0.177 0.059
a
мм 10 4.5 1.5

1. Зачистить кабель, как показано (a).

c
2. Одеть зажимную гайку, шайбу и
шайбу и прокладку на кабель.
3. Одеть оплеточную зажимную
муфту на оплетку.
4. Отогнуть оплетку назад и обрезать
b
лишнюю часть.
5. Обрезать внутреннюю оболочку,
как показано (b).

Припой

6. Припаять внутренний проводник к


контактному штырю.

7. Вкрутить сборочный узел в


корпус.
(Рекомендуемый момент затяжки
44,25 дюймо-фунт).

Рис. 9-19 Инструкции по сборке N-вилки (Radiall)

386 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Направленная антенна

Направленная антенна
Ниже приведены характеристики широкополосной семиэлементной
антенны Yagi, которую можно заказать в Sercel. Эту направленную
антенну можно использовать горизонтально или вертикально.
При подключении антенны к LRU необходимо использовать
коаксиальный кабель с импедансом 50 Ом. Для увеличения
производительности системы рекомендуется использовать
коаксиального кабель с двойным экраном и низким затуханием.
Перед использованием антенны, особенно после сборки, необходимо проверить
коэффициент стоячей волны по напряжению (VSWR), в том числе для
коаксиального кабеля. Для работы в хороших условиях максимальный VSWR в
пределах значимой полосы пропускания должен быть меньше чем 1,5:1.

Характеристики
• Тип: широкополосная семиэлементная антенна
Yagi (Sercel P/N: 07-820070-001).
• Частота: от 215 до 240 МГц.
• Усиление по мощности: 10,5 дБи, центральная частота.
• VSWR:
1,3:1 центральная частота.
1,6:1 макс.
9
• Отношение перед/зад: 20,45 дБ, центральная частота.
• 3-дБ ширина диаграммы
направленности: E = 48 градусов,
H = 57 градусов.
• Входной импеданс: 50 Ом.
• Тип разъема UHF.
• Длина стрелы антенны: 1,9 м (75").
• Самый длинный элемент: 68 см (26,772").
• Самый короткий элемент: 48 см (18,898'').
• Вес: 900 г (2 фунта).
• Максимальный наружный
диаметр мачты: 5 см (2").
428XL Руководство по инсталляции 387
January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Направленная антенна

Инструкции по сборке
Семиэлементная антенна демонстрирует полное усиление и низкий
коэффициент стоячей волны по напряжению на всей номинальной
полосе пропускания. Повторная настройка не является необходимой
или желательной.

Прежде чем начать…


Выберите свободное и удобное место для сборки, в котором антенна
поместится по всем габаритам. Необходимо наличие некоторых
простых инструментов: рулетка, отвертка, торцовый ключ на 9 и 12,7
мм.
Во избежание повреждения компонентов антенны следует помнить,
что большинство компонентов требует незначительного затягивания
с помощью отвертки, а не перетягивания гаек и повреждения
компонентов.
Полностью распакуйте упаковочную коробку и проверьте наличие
компонентов и оборудования по списку.

388 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Направленная антенна

Описание Кол. Описание Кол.


Стрела 1 Шестигранная гайка №10-24 6
Элемент №1 1 Алюминиевый кронштейн 7/8” (2,2 см) 6
Элемент №2 1 Алюминиевая полушайба 6
Элемент №3 1 Шайба Гровера с внутренним зубом 6
Элемент №4 1 №10
Элемент №5 1 U-образный болт 2” (5,0 см) I.D. x 4” 1
Элемент №6 1 (10,1 см)
Элемент №7 1 Зажим мачты для U-образного болта 1
2” (5,0 см) I.D. x 4” (10,1 см)
Шайба Гровера I.D. 5/16” (0,8 см) 2
Зажим стрелы для U-образного болта 1
Шестигранная гайка I.D. 5/16” (0,8 см) 2
2” (5,0 см) I.D. x 4” (10,1 см)
Плоская стальная шайба I.D. 5/16” (0,8 2
Пластмассовый колпачок 1” (2,5 см) 2
см)
Пластмассовый колпачок ” (1,2 см) 2
Крепежный винт №10-24 x 2” (5,0 см) 6

Элемент №1
(отражатель)

Элемент №2
(активный
вибратор)

Элемент №3
9
Элемент №4

Элемент №5

Элемент №6

Элемент №7

Рис. 9-20

428XL Руководство по инсталляции 389


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Направленная антенна

Монтаж отражающего элемента


Один отражатель (самый длинный элемент) монтируется на U-
образный болтовой конец стрелы.

Стрела

Пластмассовый колпачок

Рис. 9-21

Монтаж активного вибратора


Направьте коаксиальный разъем на U-образный болтовой конец
стрелы.

Активный
вибратор

Рис. 9-22

Монтаж направляющего элемента


Количество направляющих элементов может быть от 3 до 7.

390 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Направленная антенна

Монтаж мачты Зажим мачты


Зажим стрелы
В антенне используется один
U-образный болт и
кронштейн.
Антенну можно установить
для горизонтальной или
вертикальной поляризации.

Рис. 9-23

Для вертикальной поляризации. Установите активный вибратор,


стержень Reddi-Match должен быть направлен вверх. Удерживайте
кронштейн мачты со стороны противоположной части стрелы с
элементами.
Это поможет свести к минимуму искажения диаграммы
направленности от металлической мачты.

428XL Руководство по инсталляции 391


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенная мачта > Перечень материалов MTB1590S

Антенная мачта
Портативную телескопическую мачту длиной от 6 до 8 метров можно
заказать в компании SERCEL. Ее можно легко и быстро поднять
(меньше чем за пол часа).

Перечень материалов MTB1590S


Позиция Кол. Описание Привязка
1 1 Опорная плита 11255
2 1 Телескопический столб мачты 75540C5
3 1 Воротник оттяжки 11265
4 3 Соединительное крепление колышка оттяжки 12046C5
5 6 Колышек оттяжки 61730C5
6 3 Нижняя канатная оттяжка 63656
7 3 Верхняя канатная оттяжка 63655
8 1 Защитное полотно 11481C5
9 1 Сумка для принадлежностей 15764
10 1 Опись сумки для принадлежностей 31210
11 3 Мешок с песком 11257C5
12 1 2 кг молоток 9981801
13 1 Руководство по эксплуатации на английском языке NM76606
14 2 Кабельный ремешок (Velcro) 9981409
15 1 Шпилька для снятия оттяжки 12623C5

8 9 11 12 13

10

7
6 3
5 2
4
1

Рис. 9-24

Рис. 9-25

392 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенная мачта > Инструкции по установке мачты

Инструкции по установке мачты

Предварительная проверка
Проверьте комплектацию деталей мачты и проверьте:
• Состояние канатных оттяжек (нет порванных волокон).
• Состояние кольев и секций мачты.

Выбор площадки
• Днем и ночью не развертывайте мачту под линиями электропередачи
или рядом с ними.
• Проверьте надежность поверхности. Поле должно быть как можно
более устойчивым и плоским.

Подготовка мачты
• Поместите опорную плиту в
центре участка развертывания.
• Вкрутите три натяжных кола в

Выровнено
отверстия на опорной плите.
• Вставьте мачту в опорную плиту
9
и поверните на пол оборота.
• Установить воротник оттяжки
(должен опираться на вершину
Рис. 9-26 Установка опорной плиты
большей трубы).
• Зацепите нижние оттяжки на воротнике оттяжки, пропустив узлы
через пазы.
• Размотайте три канатных оттяжки в трех направлениях с углом 120°
(воспользуйтесь указателями направления на опорной плите).
• Забейте колышки оттяжки через соединительные крепления,
обеспечив наклон в 30°, направленной на мачту точки.

428XL Руководство по инсталляции 393


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенная мачта > Инструкции по установке мачты

• Прикрепите нижние оттяжки к


креплениям кольев.
• Прикрепите верхние оттяжки к
верхушке мачты (узлы должны
попасть в пазы).
• Размотайте верхние оттяжки, но
не прикрепляйте их к точкам
крепления.
• Установите антенну и ее Рис. 9-27 Точка крепления
коаксиальный кабель на мачту.

Развертывание мачты
Развертывание начинается с верхней части (диам. 40 мм).
• Поднимите трубы одну за другой и зафиксируйте каждую секцию,
повернув ее по часовой стрелке на четверть оборота, при этом
удерживайте следующую за ней секцию. Прежде чем продолжить
развертывание убедитесь, что каждая секция надежно закреплена.

Рис. 9-28 : Фиксация элементов с помощью пружинных штифтов

• Когда все секции будут закреплены, прикрепите канатные оттяжки к


соединительным креплениям кольев.

394 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Антенная мачта > Инструкции по установке мачты

Восстановление мачты
• Освободите верхние канатные оттяжки.
• Опустите мачту, начиная с нижней части.
• Снимите канатные оттяжки (верхние и нижние) с верхней секции
мачты.
• Снимите воротник оттяжки.
• Извлеките колья оттяжки из земли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не бейте молотком по боковым
сторонам кольев.

Крестовина

2
Тянуть
Головк
а кола
9
2 Крутить
(+/- 30°)

1 Отверстие

Вращать
(+/- 180°)

Положение
крепежного кола
оттяжки

Рис. 9-29 : Процедура извлечения кола

• Намотайте канатные оттяжки на их опору.


• Закройте столб мачты полотном.
• Извлеките крепежные колья.

428XL Руководство по инсталляции 395


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенная мачта > Инструкции по установке мачты

• Положите все принадлежности в сумку, проверьте комплектацию и


при необходимости помойте.

Устранение неполадок
Одной из основных проблем на поле может стать заклинивание
элемента, которое вызывает:
• Лед: чтобы разбить лед, слегка ударьте молотком по трубе мачты.
• Пыль или песок между трубами: помойте мачту. Может
потребоваться демонтаж некоторых труб. Такая операция
выполняется легко, для этого выкрутите четыре винта на нижнем
конце мачты и уберите защитный колпачок.
Если заклинило одну или две секции, вы всегда можете попробовать
развернуть мачту с оставшимися секциями.

396 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Вспомогательный терминал полевого развертывания для LRU и LAUR

Развертывание с помощью FDPA428


Вспомогательный терминал полевого
развертывания для LRU и LAUR
Вспомогательное средство полевого развертывания (FDPA) 428 – это
карманный терминал (планшетный ПК GoBook Q200 с программным
обеспечением FDPA428), который подключается к порту XDEV блока
LRU или LAUR (Рис. 9-30). Он позволяет задавать параметры
радиочастотного соединения (RF) радиоблока (LRU или LAUR),
запускать базовые тесты радиотрансляции, настраивать удаленные
устройства на режим ожидания или пробуждения (ведущий блок LRU)
и/или устанавливать информацию маркера (ведущий блок LAUR).
Примечание Планшетный ПК отвечает требованиям нормативных
актов FCC часть 15, ICS-003 класс B (Канада) и NMB-
003 класс B.

Подключение FDPA428
С помощью кабеля подключите правый порт планшетного компьютера
(защищенный порт GoBook Q200) к разъему XDEV радиоблока. Это
подключение включает питание радиоблока. 9
Примечание Убедитесь, что LRU или LAUR отключены от сети
428XL (нет проводной и радиосвязи).
Примечание На один из 12 В входов постоянного тока радиоблока
должно подавать напряжение 12 В DC.
Примечание Планшетный компьютер GoBook работает от
встроенной аккумуляторной батареи. Для получения
информации о батарее в GoBook см. GoBook Q200
(стр. 264).

428XL Руководство по инсталляции 397


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Подключение FDPA428

GoBook
Порт XDEV

12 B DC
LAUR

12 B DC

Порт XDEV

LRU

12 B DC

Рис. 9-30 FDPA428 с LRU или LAUR

ВАЖНО
Убедитесь, что встроенные аккумуляторные батареи планшетного ПК
заряжены, в противном случае он не сможет подать питание на
радиоблок.

398 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Начало работы

Начало работы

Для установки программного


обеспечения FDPA428 на
планшетный ПК см. раздел
Инсталляция приложений для ПК
GoBook (стр. 264).
На компьютере GoBook Q200
выберите значок FDPA428 из меню
Начало, как показано на Рис. 9-
31.

Этот выбор запускает приложение


FDPA428. Ненадолго появится
экран-заставка Sercel FDPA
(Рис. 9-32), а затем экран
последовательного соединения Рис. 9-31 Запуск приложения
FDPA428
(Рис. 9-33).

Рис. 9-32 Экран-заставка

428XL Руководство по инсталляции 399


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Начало работы

Рис. 9-33 Экран последовательного соединения

Меню последовательного соединения


Если радиоблок подключен,
операционная система начнет
загрузку, отображая
последовательность сообщений
(см. Рис. 9-34). Обратите внимание
на то, что индикатор состояния
последовательного порта во время
загрузки радиоблока временно
станет желтым.

Рис. 9-34 Загрузка

400 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Начало работы

Если в течении 15 секунд не


получена информация о
последовательном соединении,
отобразится сообщение об
ошибке, предлагающее
пользователю повторить (Retry
Попытаться вновь, снова
пробовать) или отменить (Cancel)
действие (Рис. 9-35). Отмена
закроет приложение FDPA428.
Повтор даст больше времени для
повторного подключения или
включения радиоблока.

Рис. 9-35 Последовательное


соединение не обнаружено
Меню лицензии

Примечание При каждом


запуске программы FDPA428,
она считывает информацию о
лицензии из файла (key.dat),
9
сохраненного на жестком диске.
Если по какой-либо причине
файл key.dat был удален или
лицензионная информация не
верна, появится экран ввода
лицензионного кода (Рис. 9-36):
Если появился этот экран, введите
лицензионный код, входит в
комплект поставки FDPA428 и
нажмите OK. Если возникнут
трудности при восстановлении Рис. 9-36 Экран ввода лицензионного
кода
кода, вы можете получить его
снова в компании Sercel, для этого нужно предоставить серийный
номер Sercel, указанный на компьютере GoBook.

428XL Руководство по инсталляции 401


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Начало работы

Примечание При перезапуске FDPA428 с подключенным


радиоблоком может появиться сообщение с просьбой
отключить компьютер и подключить его заново.
(Подключите FDPA к радиоблоку. Если уже
подключен, отключите и снова подключите).
Примечание При сбое в работе программы загрузки, отсоедините
кабель питания от радиоблока и снова подключите его.

Меню включения питания


После успешного завершения загрузки радиоблок генерирует команду
POWER UP (включение питания), которая содержит информацию об
идентификации радиоблока, напряжении подаваемого питания и результатах
самотестирования. Если самотестирование не пройдено, отобразится
дополнительная информация об ошибке. На Рис. 9-37 приведены примеры
результатов из команды POWER UP от LRU и LAUR. Нажмите OK, чтобы
закрыть экран. Нажмите Обновить, чтобы повторно получить информацию
POWER UP, в частности, узнать уровень заряда батареи.

Рис. 9-37 Результаты включения питания

402 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Начало работы

ВАЖНО
См. Настройка зоны радиопередачи на стр. 414, чтобы выбрать
подходящий диапазон частот в соответствии с требованиями местного
законодательства.

428XL Руководство по инсталляции 403


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Главное меню LRU

Главное меню LRU


После завершения команды POWER UP и подключения FDPA428 к
LRU, появится главное меню LRU (Рис. 9-38). Если FDPA428
подключен к LAUR, перейдите к Главное меню LAUR на стр. 417.
Примите во внимание, LRU начинает работать в режиме ведомого. Если
режим ведущего должен управлять другим LRU в режиме транслятора
(см. Рис. 9-11 на стр. 379) или LAUR в режиме ячейки
(см. Рис. 9-12 на стр. 380), нажмите кнопку Задать Ведущий .

Рис. 9-38 Главное меню LRU

В главном меню можно изменить параметры LRU RF, для этого нужно
нажать кнопку Set Parameters Задать параметры и указать
информацию в меню настройки параметров (см. Рис. 9-39 на стр. 405).

Другие экраны главного меню


Щелкнув по вкладке Utility Утилита, вы перейдете на экран утилиты,
который описан в Меню утилит на стр. 411. Вкладка Wakeup/Sleep
Активность/Ожидание (о режиме) доступна, если это ведущий LRU.
Щелкнув по этой вкладке, вы перейдете на экран Wakeup/Sleep
(пробуждение/ожидание), описанный в разделе Меню пробуждения/
ожидания на стр. 415.

404 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню настройки параметров LRU

Меню настройки параметров LRU


LRU можно установить либо в режим Relay (транслятор), либо Cell
(ячейка)(Рис. 9-39). В режиме Relay, LRU является либо ведущим
(Master) блоком, инициирующим связь с ведомыми блоками LRU
(Slave), либо блоком Slave инициирующем связь с блоком LRU Master.
Другие варианты связи с радиоблоками запрещены. В режиме Cell, LRU
является ведущим (Master) блоком, инициирующим связь с ячейкой
LAUR.

9
Рис. 9-39 Меню настройки параметров LRU

Как в режиме транслятора, так и в режиме ячейки, опция Пользователь


в Advanced Parameters (Расширенные параметры) меню позволяет
пользователю изменить дополнительные параметры. Опция По
умолчанию отображает эти параметры, но не позволяет пользователю
изменять их (Рис. 9-40 и Рис. 9-41).

428XL Руководство по инсталляции 405


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню настройки параметров LRU

Рис. 9-40 Экран частот режима транслятора

Рис. 9-41 Экран частот режима ячейки

Щелкните Flash, чтобы надолго сохранить радиочастотные параметры


в энергонезависимой памяти (флэш). Таким образом, если выключить и
снова включить питание LRU, восстановится последняя модификация.
Появится запрос на подтверждение этого действия, как показано на

406 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню настройки параметров LRU

Рис. 9-42. Нажмите Yes, чтобы продолжить работу Flash. Нажмите No,
чтобы отменить эту операцию. Если этот LRU является ведущим
(режим транслятора или ячейки), кнопка подтверждения и запрос будут
иметь вид: "Flash LRU Cell". Нажатие на эту кнопку и подтверждение
всплывающего запроса сохраняет радиочастотные параметры в
ведущем LRU, а также параметры всех LAUR, подключенных в данный
момент к этой радио ячейке.

9
Рис. 9-42 Подтверждение сохранения параметров LRU на флэш-память

Нажмите OK, чтобы временно сохранить параметры в локальной


памяти. То есть, LRU будет использовать измененные параметры, но
они не сохраняться во флэш-памяти. При следующем выключении и
включении питания LRU, текущие изменения будут потеряны, а
использоваться будут ранее сохраненные в памяти радиочастотные
данные.
Нажмите Cancel, чтобы закрыть этот экран и не сохранять изменения.

428XL Руководство по инсталляции 407


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Параметры LRU

Параметры LRU
См. также Принцип работы (стр. 373).

Номер ячейки
(Допустимый диапазон от 1 до 31). Для каждого радио транслятора или
ячейки построенного на LRU и входящих в сеть 428XL, надо ввести
уникальный Номер Ячейки (Cell Number) так, чтобы он мог быть
идентифицирован 428XL GUI. Таким образом, два LRU (Master и Slave) в
радио трансляторе должны иметь одинаковый Cell Number, который не
совпадает ни с каким другим Cell Number используемым в сети 428XL.
Точно так же все радио блоки в радио ячейках (LRU Master и все LAUR)
должны иметь одинаковые Cell Number, но эти Cell Number не должны
совпадать ни с каким другим Cell Number, используемoм в сети 428XL.

Центральная частота
(Допустимый диапазон от 216,0 до 249,0 МГц, с шагом 0,1- МГц).
Центральная частота 2-МГц полосы, в которой надо выбрать каналы
передачи для радио транслятора или ячейки, зависят от частот
используемых другими радио трансляторами или ячейками и от
желаемой скорости передачи. См. Рис. 9-7 на стр. 375.

Скорость передачи данных


(Допустимые опции: 256, 512, 1024, 2048 кбит/с для радио транслятора,
256 кбит/с, для радио ячейки).
• Для радио транслятора, опции 512 and 2048 требуют два канала
передачи данных. См. Рис. 9-7 на стр. 375.
• Для радио ячейки, использование скорости 256 кбит/с требует до 8
каналов передачи данных. См. Рис. 9-8 на стр. 376.

TX Power Level Уровень Мощности передатчика (TX)


(Допустимые опции: Стандартный (Standard), Низкий (Low); по
умолчанию применяется Стандартный).
• Low: Мощность передатчика 1мвт (0 дБм) для всех радио блоков в
соответствующей ячейке. Эта опция удобна при тестировании на
коротких дистанциях.

408 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Параметры LRU

• Standard: Мощность передатчика 6 мвт (38 дБм) для всех радио блоков
в соответствующей ячейке. Для стандартных условий RF-передачи.

Число подкадров
(Ожидается в следующей редакции, возможные варианты: 1, 2 или 4).

Номер подкадра
(Ожидается в следующей редакции, возможные варианты: 1 для значения
указанного "Nb of Radio Subframes" (Кол. подкадров радиопередачи)).

Privacy Code Секретный код


(Допустимые опции: от 0 до 7). Адресный номер, который вы
назначаете своей партии, чтобы отличать ее от любой другой партии,
использующей радиоблоки поблизости.

Частота канала управления (Только Режим Транслятора))


(Регулируеться от центральной частоты –0,8 до центральной частоты
+0,8 МГц с шагом 0,2 МГц; центральная частота по умолчанию).
Центральная частота для 0.2-МГц канала используется для передачи
сетевых управляющих сообщений (NCS).
Пример: если центральная частота = 218 МГц, то доступен такой
список частот управления: 217.2, 217.4, 217.6, 217.8, 218.0, 218.2, 218.4,
9
218.6, 218.8 МГц. См. Рис. 9-7 на стр. 375.

Канал данных #1 Частота (Только режим трансляции))


Частотный диапазон канала с полосой 0,2-МГц используется, чтобы
передавать сообщения для выборки данных (DTS) (на стр. 9-1). См.
Рис. 9-7 на стр. 375.
Табл. 9-1 Частота Канала данных #1

Скорость передачи
256 512 1024 2048
данных
Данные От Центральной От Центральной От Центральной От Центральной
Канал #1 частоты 0,8 до частоты 0,8 до частоты 0,5 до частоты 0,5 до
Частота Центральной Центральной Центральной Центральной
частоты +0,8 с частоты +0,8 с частоты +0,5 с частоты +0,5 с
шагом 0,2 МГц шагом 0,2 МГц шагом 0,2 МГц шагом 0,2 МГц
По умолчанию Центральная Центральная Центральная Центральная
частота частота частота + 0,1 МГц частота –0,3 МГц

428XL Руководство по инсталляции 409


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Параметры LRU

Канал данных Частота #2 (Только режим трансляции)


Центральная частота второго канала 0,2 МГц используется, чтобы
передавать сообщения для выборки данных (DTS), зависящие от
выбранного шага дискретизации (на стр. 9-2). См. Рис. 9-7 на стр. 375.
Табл. 9-2 Частота Канала данных #2

Скорость передачи
256 512 1024 2048
данных
Данные Не От Центральной Не От Центральной
Канал #2 требуется частоты 0,8 требуется частоты 0,5
Частота до Центральной до Центральной
частоты +0,8 частоты +0,5
с шагом 0,2 МГц с шагом 0,2 МГц
По умолчанию Центральная Центральная
частота +0,2 МГц частота +0,3 МГц

Если нужен канал передачи данных на второй частоте, система


проверяет, чтобы между каналом передачи данных на первой частоте и
каналом передачи данных на второй частоте был разрыв не менее 0,2
МГц при скорости передачи 512 кбит/с и 0,8 МГц при 2048 кбит/с.
Примечание Доступный частотный диапазон зависит от
региональных установок, заданных пользователем
при установке программного обеспечения на 428XL
GUI и на терминал FDPA428. Для компаний
использующих правила связи принятые в Канаде и
США, частотный диапазон ограничен соответственно:
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).

Частота (Только Режим Ячейки))


Список частот, используемых для передачи управляющих сообщений
(NCS) от LRU к блокам LAUR или сообщений для выборки данных
(DTS) от блоков LAUR обратно к LRU. См. Рис. 9-8 на стр. 376.

Контроль (Только Режим Ячейки))


Задайте эту спецификацию, когда для передачи управляющих сообщений
(NCS) должна использоваться одна частота. Эта частота используется для
передачи сообщений от LRU ко всем LAUR. См. Рис. 9-8 на стр. 376.

410 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню утилит

Данные (Только Режим Ячейки))


Задайте эту спецификацию(ии), когда частоты (максимум восемь)
должны использоваться для передачи пакетов данных (DTS) от всех
LAUR к LRU.

Меню утилит
При нажатии вкладки Utility Утилита в главном меню (Рис. 9-43)
появится экран, в котором пользователь может запустить Циклический
тест (см. Меню циклического теста LRU на стр. 412), Set Radio Area
Задать зону радио (см. Настройка зоны радиопередачи на стр. 414)
или Run RF Spectrum Просмотр диапазона радиочастот (планируемая
кнопка, не показана).

Рис. 9-43 Меню утилит

428XL Руководство по инсталляции 411


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню циклического теста LRU

Меню циклического теста LRU


Это меню позволяет проверить радиочастотную связь между
подключенным блоком LRU и любым удаленным радиоблоком. Если
коммуникация устанавливается с удалённым радио блоком,
Циклический тест возвращает ослабление сигнала (в дБ) и количество
попыток обмена.
Если LRU является ведущим устройством, в поле выбора Remote Unit
Удаленное устройство # отобразится список блоков LAUR и ведомый
LRU. Если LAUR или ведомый LRU не обнаружен, появится
сообщение“Waiting for Remote Unit” (Ожидается удаленное
устройство). Выберите нужное удаленное устройство и нажмите
кнопку Начало, чтобы начать циклический тест. Чтобы прервать
циклический тест, нажмите Стоп. См. Рис. 9-44 и Рис. 9-45 на стр. 413.
Если LRU является ведомым устройством, нажмите кнопку Начало,
чтобы начать циклический тест и Стоп, чтобы прервать. Если связь с
ведущим LRU может быть установлена, циклический тест возвращает
идентификатор ведущего LRU, затухание сигнала (в дБ) и количество
повторов.
Кнопка Сброс сбросит отображаемую информацию. Кнопка Close
(Закрыть) закроет это меню.

Рис. 9-44 Запуск циклического теста LRU

412 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню циклического теста LRU

Рис. 9-45 Циклический тест LRU

ВАЖНО
Циклический тест не возможен на удалённом радио блоке, который
находится в Спящем режиме. Чтобы отменить режим ожидания,
отключите и заново подключите радиоблок или пробудите его с
помощью кнопки индивидуального пробуждения (Individual Wakeup)
(см. Меню пробуждения/ожидания на стр. 415).
9

428XL Руководство по инсталляции 413


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Настройка зоны радиопередачи

Настройка зоны радиопередачи


Используйте это меню, чтобы выбрать подходящий диапазон частот в
соответствии с требованиями местных нормативных актов страны, в
которой будет использовать радиоблок (Рис. 9-46):
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).
• Другие: от 215 до 250 МГц

Рис. 9-46 Меню настройки зоны радиопередачи

414 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню пробуждения/ожидания

Меню пробуждения/ожидания
Если LRU находится в ведущем режиме, вкладка Wakeup/Sleep Активность/
Ожидание (о режиме) (пробуждение/ожидание) активна и позволяет
пользователю переводить удаленные радиоблоки в режим ожидания или
пробуждения (Рис. 9-47). Это меню позволяет перевести всю радио ячейку
или отдельный LAUR в режим ожидания, а потом снова пробудить.
Когда LRU обнаруживает блоки LAUR, они помещаются в список
индивидуального ожидания (Individual Sleep). Пользователь может выбрать
один из блоков LAUR, которые отображаются в этом списке, и нажать
кнопку Individual Sleep Индивидуальный переход в режим ожидания ,
чтобы перевести его в режим ожидания. После этого данный LAUR будет
добавлен в список индивидуального пробуждения (Individual Wakeup). И
наоборот, если LAUR находится в режиме ожидания, пользователь может
нажать кнопку Individual Wakeup Индивидуальное пробуждение (выход из
состояния покоя) , чтобы пробудить только этот блок.
Чтобы перевести всю радио ячейку в режим ожидания, пользователь может
нажать кнопку Cell Sleep Состояние ожидания ячейки . Чтобы пробудить
радио ячейку, нажмите кнопку Cell Wakeup Активизация ячейки .
Примечание Способы индивидуального ожидания (Individual Sleep) и
ожидания ячейки (Cell Sleep) не могут использоваться
одновременно. Перед тем как использовать ожидание
ячейки необходимо пробудить все ячейки в списке
9
индивидуального ожидания.

428XL Руководство по инсталляции 415


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню пробуждения/ожидания

Рис. 9-47 Меню пробуждения/ожидания

416 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Главное меню LAUR

Главное меню LAUR


После завершения команды POWER UP и подключения FDPA428 к
LAUR, появится главное меню LAUR (Рис. 9-48). Если FDPA428
подключен к LRU, перейдите к Главное меню LRU на стр. 404.

Рис. 9-48 Главное меню LAUR 9


В главном меню можно изменить радиочастотные параметры LAUR,
для этого нужно нажать кнопку Set Parameters Задать параметры и
указать информацию в меню настройки параметров. (См. Меню
настройки параметров LAUR на стр. 418).
Характерной особенностью LAUR является информация маркера—
линия приема (Receiver Line) и точка приема (Receiver Point). При
запуске имеющаяся информация маркера извлекается из LAUR и
отображается в главном меню. Чтобы изменить эту информацию,
поменяйте линию приема и номера точек, затем нажмите кнопку Set
Marker Установить маркер . При повторном подключении LAUR к сети
428XL эта информация передается в графический интерфейс 428XL.
Как и главное меню LRU, вкладка Utility Утилита содержит
Циклический тест и кнопки Set Radio Area Задать зону радио (см.
Рис. 9-43 на стр. 411). Нажмите соответствующую кнопку, и появится
связанное с ней меню.

428XL Руководство по инсталляции 417


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню настройки параметров LAUR

Меню настройки параметров LAUR


Большинство параметров, которые содержит меню настройки
параметров LAUR (Рис. 9-49), похожи на параметры LRU. См.
Параметры LRU на стр. 408 для подробностей об этих параметрах.
Примечание LAUR является ведомым для ведущего LRU, который
конфигурирован в режим ячейки. Номер ячейки (Cell
Number) и центральная частота (Center Frequency)
должна быть теми же, как у ведущего LRU.

Рис. 9-49 Меню настройки параметров LAUR

Щелкните Flash Энергонезависимая флэш карта, вспышка, чтобы


надолго сохранить радиочастотные параметры в энергонезависимой
памяти (флэш). Таким образом, если выключить и снова включить
питание LAUR, восстановится последняя модификация. Появится
запрос на подтверждение этого действия, как показано на Рис. 9-50.
Нажмите Да, чтобы продолжить процедуру Flash. Нажмите Hет, чтобы
отменить эту процедуру.

418 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню настройки параметров LAUR

Рис. 9-50 Подтверждение сохранения параметров LAUR на флэш-память

Нажмите OK, чтобы временно сохранить параметры в локальной


памяти. То есть, LAUR будет использовать измененные параметры, но
они не сохраняться во флэш-памяти. При следующем выключении и
включении питания LAUR, текущие изменения будут потеряны, а
использоваться будут ранее сохраненные в памяти радиочастотные
данные.
9
Нажмите Cancel, чтобы закрыть этот экран и не сохранять изменения.

428XL Руководство по инсталляции 419


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Меню циклического теста LAUR

Меню циклического теста LAUR


Это меню позволяет проверить радиочастотную связь между
подключенным блоком LAUR и ведущим LRU (Рис. 9-51). Если связь с
ведущим LRU установлена, циклический тест возвращает
идентификатор ведущего LRU, затухание сигнала (в дБ) и количество
повторов. Нажмите кнопку Начало, чтобы запустить циклический тест,
или Стоп,чтобы прервать его.

Рис. 9-51 Меню циклического теста LAUR

420 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Раскрывающийся список элементов главного меню

Раскрывающийся список элементов главного


меню
На Рис. 9-52 показан раскрывающийся список элементов главного
меню.

Рис. 9-52 Раскрывающийся список элементов главного меню 9


Нажмите Установки, затем Показать включение питания , чтобы
отобразить на экране или снова получить последние результаты
POWER UP. Одной из целей такого выбора является проверка уровня
заряда аккумуляторной батареи подключенного устройства.
Нажмите Установки, затем Получить маркер, чтобы получить
информацию о точке и линии приема от LAUR. Как правило, эта
функция не используется, потому что функция Get Marker (Получить
маркер) автоматически запускается при включении.
Нажмите Установки, затем Установить пароль , чтобы перейти в меню
лицензии и обновить лицензионную информацию.
Нажмите Справка, помощь , затем Об устройстве , чтобы отобразить
версию FDPA428, запущенную на данном компьютере GoBook.

428XL Руководство по инсталляции 421


January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Развертывание с помощью FDPA428 > Завершение приложения FDPA428

Завершение приложения FDPA428


Чтобы завершить приложение FDPA428, нажмитеX в верхнем правом
углу экрана или выберите Установки , а затем Выйти на панели меню.
Пользователь должен подтвердить закрытие приложения, как показано
на Рис. 9-53.

Рис. 9-53 Закрытие FDPA428

422 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

10 Лазерное звено LLX400

В этой главе описано лазерное звено LLX400 и


приведены инструкции, необходимые для его
применения в качестве беспроводного звена в линиях 8
и 16 Мбит/с или в межлинейном соединении. Она
состоит из следующих разделов:

• Введение (стр. 424)


• Установка (стр. 426)
• Характеристики (стр. 433)

428XL Руководство по инсталляции 423


January 5, 2012
10 Лазерное звено LLX400
Введение >

Введение
Блок LLX400 поставляется с двумя лазерными приемопередатчиками,
каждый из которых связан с интерфейсным блоком LXIU-400.

LXIU Лазерный
приемопередатчик

Рис. 10-1 LLX400

Блок LLX400 – это беспроводной


мост на базе инфракрасных
лазерных приемопередатчиков,
поэтому лицензирование частоты
не требуется. Его можно
использовать для передачи
данных из линий 8 и 16 Мбит/с
или из межлинейного соединения
100 Мбит/с через реку или
каньон; дальность передачи при
благоприятных условиях
составляет от 200 до 3000 м .
Каждый лазерный блок на
Рис. 10-2 Лазерный приемопередатчик
каждом конце звена TereScope
оборудован передатчиком и
приемником (лазерный приемопередатчик TereScope), которые
обеспечивают полнодуплексную связь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приемопередатчик TereScope разработан, собран и проверен с учетом
безопасности для глаз даже при прямом взгляде на выходящие лучи при
условии, что не используется увеличительная оптика.
НЕ РАССМАТРИВАЙТЕ ЧЕРЕЗ УВЕЛИЧИТЕЛЬНУЮ ОПТИКУ
(БИНОКЛЬ ИЛИ ТЕЛЕСКОП).

424 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Лазерное звено LLX400
Введение >

Рис. 10-3 LXIU-400

Лазерный блок подключен к линии телеметрии или межлинейному


соединению через LXIU-400 (интерфейсный блок лазерного
приемопередатчика), закрепленный на лазерном приемопередатчике,
который применяется для сопряжения лазерного приемопередатчика с
LAUL или LAUX.
Если LLX400 встроен в линию, он позволяет использовать удаленное
управление питанием для участка расстановки, расположенного на
другом конце беспроводного звена.
В межлинейном соединении питание для связанного LAUX включается
с помощью красного штекера на шнуре, соединяющем LXIU и LAUX.
10

428XL Руководство по инсталляции 425


January 5, 2012
10 Лазерное звено LLX400
Установка > LXIU

Установка
LXIU

Блок LXIU применяется в качестве


электрооптического интерфейса между
LAUX или LAUL (408 и 428) и лазерным
блоком. Интерфейс оборудован Переключатель
скорости передачи
оптическим передатчиком и оптическим данных
приемником, работающими на 1310 нм и
согласованных с используемой лазерной
системой.
Блок LXIU передает напряжение
аккумуляторной батареи на электронику
лазерного приемопередатчика.
Переключатель используется для выбора
скорости передачи данных в
зависимости от того, где установлен Рис. 10-4
LXIU - в линии (8 и 16 Мбит/с) или на
межлинейном соединении (100 Мбит/с).
Лазерное звено подключается к линии
телеметрии (8 и 16 Мбит/с) или
межлинейному соединению (100
Мбит/с) с помощью специального
соединительного кабеля длиной 2 м
12 B DC

(SRHRF, P/N 512500270), на одном 512500270


конце которого находится красная
вилка FM4, а на другом – черная.
Земля
Ê LAUX-428
При установке LXIU в межлинейное (èëè LAUL-428)
соединение необходимо подключить
красную вилку FM4 к блоку LAUX- Рис. 10-5
428, а черную – к LXIU (поскольку в
красной вилке имеются магниты,
которые сообщают блоку LAUX о том, что к нему подключен LXIU, на
который необходимо подать напряжение). См. Рис. 10-6 на стр. 427.

426 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Лазерное звено LLX400
Установка > Лазерный блок

Черная вилка
FM4
Лазерный
приемопере
Красная вилка
датчик
FM4 Кабель SRHRF (2 м)

LAUX-428
Звено FDU

Аккумуля
тор 12 В

Рис. 10-6 Подключение LXIU-400 к межлинейному соединению.

Примечание Блок LLX всегда находится рядом с LAUX или LAUL,


поэтому не требует собственной цепи для контроля
аккумулятора. Рекомендуется использовать общую
аккумуляторную батарею для LLX и смежных блоков LAUL
или LAUX, чтобы воспользоваться преимуществами их

Примечание
функции мониторинга батареи для лазерного звена.
Для защиты от молнии используйте шнур заземления,
10
соединяющий заземляющую барашковую гайку
коробки LXIU-400 с заземляющей барашковой гайкой
LAUX-428 (сам шнур подключается к заземляющему
штырю).

Лазерный блок
В комплект поставки лазерного блока TereScope входят штатив, четыре
монтажных винта 3/8" и компакт-диск "Manuals and User Guides" с
руководством пользователя от производителя.
Лазерный блок работает от постоянного тока 12 В, который подается
через LXIU. Может использоваться стандартная батарея.

428XL Руководство по инсталляции 427


January 5, 2012
10 Лазерное звено LLX400
Установка > Лазерный блок

DIP-переключатели на задней панели должны быть установлены, как


показано на Рис. 10-7 на стр. 428. Если необходимо изменить
настройки DIP-переключателей, выкрутите 4 винта, удерживающие
заднюю дверцу (по два с каждой стороны).

Лазерный
приемоперед
атчик

DIP-переключатель
(установлен на открытый DIP-
протокол: переключатель
1, 2, 3 OFF (ВЫКЛ); 4 ON (Все OFF (ВЫКЛ))
(ВКЛ))

12 В DC от
LXIU

Tx и RX
Оптоволоконные порты

Tx и RX Юстировочное
Оптоволоконные устройство
порты

LXIU

Рис. 10-7 Вид сзади

Более подробно см. в Настройка лазерного звена LLX400 (стр. 429).

428 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Лазерное звено LLX400
Установка > Настройка лазерного звена LLX400

Настройка лазерного звена LLX400

Линия визирования
Две монтажные площадки для установки лазерного звена должны
находиться на расстоянии хорошей видимости друг от друга.

Ориентация
По возможности избегайте таких направлений пути звена, в которых
прямые солнечные лучи могут помешать приемнику AirLink и
увеличить время простоев.

Визирование
Чтобы обеспечить правильную работу соединения точка-точка,
направление обоих "приемопередающих" концов звена друг на друга
необходимо выполнять с максимальной точностью (луч должен
располагаться симметрично со всех сторон удаленного лазерного
приемопередатчика).
Лазерный приемопередатчик не может достигнуть максимального
радиуса действия, если он не защищен от вибраций (необходимо
обеспечить защиту от поворотов на 1 мрад). Всю установку следует
укрыть от ветра.
В приведенной ниже процедуре юстировки используется телескоп и
10
дисплей Optical Power(оптической мощности) на задней панели (см.
Рис. 10-9 на стр. 431). Телескоп оснащен инфракрасным фильтром и не
представляет опасности для зрения оператора.
Поскольку процедура юстировки не требует наличия LAUL или LAUX,
визирование можно выполнить до развертывания линии или
межлинейного соединения. Требуется только источник питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На задней стороне юстировочного устройства (Рис. 10-8 на стр. 430)
есть две ручки (B и C), предназначенные для точной горизонтальной и
вертикальной юстировки. Не поворачивайте эти ручки, пока
зафиксированы винты грубой юстировки (J, L, E), поскольку это может
повредить механизм точной юстировки.

428XL Руководство по инсталляции 429


January 5, 2012
10 Лазерное звено LLX400
Установка > Настройка лазерного звена LLX400

Грубая юстировка
Грубое визирование начинается с вращения штатива вправо или влево
и регулировки высоты его ножек. После этого выполняют следующую
процедуру:
1. Убедитесь, что к LXIU подключено питание и на задней панели
лазерного приемопередатчика горит зеленый индикатор питания.
2. Отпустите все винты (J, L, E).
3. Винты Е должны находиться в середине пазов, а красная реперная
точка (M) должна располагаться так, чтобы расстояние от конца
диапазона перемещения было ближе к передней панели примерно
на 1/3 от общего диапазона перемещения.
Не трогайте эти винты

J(Передний_левый)
J(Задний_левый)
J(Передний_правый)

J(Задний_правый)

Красная
реперная
E(Передний_левый) точка

Передняя
M часть
E(Задний_левый) (дальняя
сторона)
B
C
Четыре монтажных E(Передний_правый
винта
(предназначены для
закрепления на
E(Задний_правый)
штативе)

Рис. 10-8 Юстировочное устройство

4. Поворачивайте приемопередатчик в разные стороны, удерживая


его за корпус и просматривая местность через телескоп, пока не
увидите противоположную сторону. Возможно, линзы лазерного

430 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Лазерное звено LLX400
Установка > Настройка лазерного звена LLX400

блока придется протереть чистой и сухой тканью (если на них


осела роса).
5. Если противоположная сторона не видна из-за большого
расстояния или тумана, медленно поворачивайте
приемопередатчик в разные стороны до тех пор, пока на дисплее
оптической мощности Optical Power (см. Рис. 10-9 на стр. 431)
не отобразится значение не меньше 20 или 30.
6. Затяните винт L и выполните описанную ниже процедуру точной
юстировки.

Точная юстировка
7. Отпустите винты J и E.
8. С помощью регулировочных ручек B и C поместите
противоположный приемопередатчик точно в центр прицела
телескопа. Вращайте ручки до тех пор, пока на дисплее
оптической мощности (Optical Power) не отобразится
максимальное значение.
9. Затяните все винты.

L1, L2, L3

Воздушный Показания
10
Rxфлаг оптической
мощности

Флаг основного
Флаг источника
оптоволокна питания

Телескоп

Рис. 10-9 Индикаторы задней панели

428XL Руководство по инсталляции 431


January 5, 2012
10 Лазерное звено LLX400
Установка > Настройка лазерного звена LLX400

Когда к одному из концов звена подключен LAUL или LAUX и


включена линия телеметрии, индикатор Флаг оптоволоконного Rx и
красные световые индикаторы L1, L2, L3 Состояние лазера
указывают, что лазерный передатчик включен. Если два лазерных блока
установлены правильно, должен светиться зеленый индикатор Флаг
воздушного Rx. Значение на дисплее оптической мощности Optical
Power должно находиться в пределах от 200 до 1000, в зависимости от
длины лазерного звена.

432 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Лазерное звено LLX400
Характеристики > Лазерный приемопередатчик (Terescope)

Характеристики
Лазерный приемопередатчик (Terescope)

Минимальная дальность 200 м


Максимальная дальность (благоприятные
3000 м
условия, штатив защищен от вибраций)
Длина волны лазера 830 – 860 нм
Полная выходная мощность (типовая) 21 мВт
Размер (Д x В x Ш), мм 790x390x556
Вес без штатива 32 кг

Источник питания
• Батарея 12 В.
• Мощность каждого блока:
- LLX (Terescope 4000): 20 Вт.
- LAUX (или LAUL), включая звено FDU: 15 Вт.
• Полная потребляемая мощность от 12 В батареи: приблизительно 35
Вт.

Температура
10
• рабочая: -40°C до +60°C.
• хранения: -40°C до +70°C.

428XL Руководство по инсталляции 433


January 5, 2012
10 Лазерное звено LLX400
Характеристики > Температура

434 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

11 Радиомост Ethernet

Это глава состоит из следующих разделов:

• Обзор (стр. 436)


• Соединение (стр. 438)
• Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge (стр. 441)
• Перенос радиомоста Ethernet Radio Bridge на новое
место (стр. 445)
• “Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation
Agent) (стр. 446)
• Смена IP адреса (стр. 450)
• Расширенные установки (стр. 452)
• Лицензия и нормативы по частоте (стр. 454)
• Обслуживание (стр. 455)

428XL Руководство по инсталляции 435


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Обзор >

Обзор
Ethernet Радиомост 428 представляет собой беспроводной канал
передачи данных с пропускной способностью 75 Mб/с, который может
быть вставлен на месте Кабеля межлинейных передач 428XL (каждый
его конец вставляется в порт Межлинейного соединения на LAUX-428,
или LCI-428). Возможно ускорение канала до 150 Мб/сек с помощью
программного обеспечения (в зависимости от оплаты лицензии).
Каждый конец включает в себя следующее:
- интерфейсный блок, разработанный SERCEL (блок 428 Ethernet Radio
Bridge), с рюкзаком для переноски;
- антенна 5,4 ГГц (ODU), оборудованная блоком защиты от молнии;
- приемник GPS (AcuTime Gold2000);
- тренога.
На каждом конце требуется аккумулятор 12 В (можно использовать
такие же аккумуляторы, какие имеются на LAUX-428, к которому
крепится конец).
Приёмник
GPS
Шнур GPS
P/N 1L66085197

Антенна РЧ Интерфейсный блок радиомоста


радиомоста 428 Ethernet Radio Bridge
(ODU) (последняя конструкция)

Блок для
защиты от
молнии

Рис. 11-1 Радиомост Ethernet 428 последней конструкции

436 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Обзор >

Максимальный радиус действия беспроводного звена обычно


составляет около 3 км (в зоне видимости), он зависит от условий
радиопередачи RF и местных коммуникативных норм. При самых
мягких требованиях по РЧ связи обеспечивается максимальная
дальность (до 40 км). См. Лицензия и нормативы по частоте (стр. 454).
Приемник GPS также необходимо иметь на регистрирующей станции,
его необходимо подсоединить к порту XDEV2 LCI-428, используя
поставляемый специальный кабель (10 м максимально, P/N
1L13087062)).
Интерфейсный блок радиомоста Ethernet поставляется в двух версиях,
которые отличаются только размером (блок последней конструкции
меньше по размеру).

11

Рис. 11-2 Предыдущие конструкции интерфейсного блока радиомоста 428 Ethernet Radio
Bridge

428XL Руководство по инсталляции 437


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Соединение >

Соединение
Черная постоянного тока
вилка позволяют менять
Вставьте аккумулятор без
Красную прерывания
вилку в LAUX работы
Заземляю
щий
стержень

XDEV2

Приём
ник
GPS Антенна РЧ
Межлинейное 12 В радиомоста
соединение аккумуля (ODU)
тор (1) (максимум 1 м)

Рис. 11-3 Подключение блока последней конструкции

Примечание 1: Рекомендуется аккумулятор с емкостью минимум 72


А·ч (минимальная потребляемая мощность обычно составляет 70 Вт).

Кабель межлинейных
соединений от Slave
регистрирующей станции Ведущий (2) (Ведомый)

))) (((

LAUX

Удаленное
Блок радиомоста Земля (3) межлинейное
Ethernet Radio Bridge соединение
(подробнее см. ниже)

Рис. 11-4 Рекомендуемая компоновка

438 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Соединение >

Примечание 2: Каждый конец конфигурируется как “Master”


(ведущий) или “Slave” (ведомый) еще до отгрузки с SERCEL и
соответствующим образом маркируется во избежание путаницы.
Предпочтительнее присоединить конец “Master” (Ведущий) к
ответвлению кабельного межлинейного соединения, соединенного с
регистрирующей станцией, поскольку это позволит вам использовать
расширенные возможности частотных каналов.

Примечание 3: Подсоедините
устройство защиты от молнии к Заземляю
отдельному заземляющему штырю. щий
стержень

Рис. 11-5

С тем, чтобы предотвратить треногу от падения при порывах ветра,


рекомендуется закрепить его с помощью шнуров в подходящих
крепежных точках, чтобы он прочно стоял на месте.

11

428XL Руководство по инсталляции 439


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Соединение >

Вставьте Заземляющий Черная


Красную Антенна вилка
радиомо стержень
вилку в LAUX
ста

Приёмник
GPS

Межлинейное 12 В
соединение аккумуля
тор (1) (максимум 1 м)

Рис. 11-6 Подключение блока предыдущей конструкции

Кабель межлинейных
соединений от
регистрирующей станции Ведущий (2) Ведомый
))) (((

LAUX

Блок радиомоста Удаленное


Ethernet Radio Bridge Земля (3) межлинейное
(подробнее см. ниже) соединение

Рис. 11-7

Примечание 1: Рекомендуется аккумулятор с емкостью минимум 72


А·ч (минимальная потребляемая мощность обычно составляет 70 Вт).

440 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge >

Установка радиомоста Ethernet Radio


Bridge
Предварительные условия: Если в вашей сейсмопартии вы хотите
задействовать два или более радиомоста Ethernet, ознакомьтесь сначала
с Смена IP адреса (стр. 450).
Чтобы инсталлировать Радиомост Ethernet Radio Bridge, сделайте
следующее:
1. Соедините оба конца моста Ethernet как показано выше (см. Обзор
на стр. 436). После того, как подано питание, направьте каждую
антенну на другой конец беспроводного звена. Слышимый сигнал
должен звучать, предназначенный для того, чтобы помочь
инсталлятору направить антенну на другой конец. Если никакого
сигнала не слышно, удостоверьтесь, что Инсталляционный Агент
“Вооружен” (см. “Вооружение” Инсталляционного Агента
(Installation Agent) на стр. 446). С обоих концов настройте
направление антенны до самого высокого тона слышимого звука,
пока он не станет непрерывным.
2. В главном окне Line перейдите к Field On.
3. Запустите Web браузер на серверном компьютере. В поле адреса
введите IP адрес ведомого устройства Ethernet Radio Bridge (Slave)
(http://172.30.210.3 по умолчанию). В результате откроется
следующая страница:

11

Рис. 11-8

428XL Руководство по инсталляции 441


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge >

ПРИМЕЧАНИЕ: вам можете не попасть на Web сервер, если


Радиомост находится на вторичном Межлинейном соединении. Также,
адрес по умолчанию может не работать (если вы используете два или
более радиомоста Ethernet Radio Bridges, необходимы разные адреса).
См. Смена IP адреса (стр. 450).
С антеннами, точно направленными друг на друга, Wireless Link Status
(Статус беспроводного соединения) на домашней странице (Home
page) должен перейти в состояние Up (Активно) (на зеленом фоне).

Рис. 11-9

4. Выберите “System Administration” из левого бокового меню.


Щелкните Login.

Рис. 11-10

5. Откройте страницу Installation Wizard (Мастер Инсталляции).


Щелкните Disarm Installation Agent.

442 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge >

Рис. 11-11

6. Откройте страницу Configuration.

11
Рис. 11-12

- Удостоверьтесь, что опция Ethernet Capped Max Wireless


Speed Enabled (Включена).
- Из опционной кнопки Max Receive Modulation Mode выберите
“256 QAM 0.81”.
- Щелкните Submit Updated System Configuration.

428XL Руководство по инсталляции 443


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge >

7. Подобным образом «разоружите» Инсталляционный Агент


(Installation Agent) на другом конце моста и проверьте
конфигурацию (введите другой IP адрес в поле адреса, а затем
повторите шаги 5 и 6).
8. Откройте страницу Status.

Рис. 11-13

Особый интерес представляет “Link Capacity” (Пропускная


способность радиомоста), особенно если по беспроводному
соединению нужно передавать несколько трасс. Пропускная
способность зависит от качества радиомоста, на которую может влиять
длина радиомоста, радиопомехи и т.д.

444 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Перенос радиомоста Ethernet Radio Bridge на новое место >

Перенос радиомоста Ethernet Radio


Bridge на новое место
Когда требуется перенести радиомост Ethernet на новое место, прежде
всего необходимо, используя меню "Installation Wizard”, активировать
(подключить) “Installation Tones” (Инсталляционный тональный
сигнал) и возвратить каждый конец беспроводного звена в режим
“Armed” (Вооруженный). В результате этого, “Installation Tones” будут
активированы по умолчанию и, когда вы подадите питание на
радиомост на новом месте, вы сможете навести антенны друг на друга
более точно. См. “Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation
Agent) (стр. 446).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После перемещения и повторной установки радиомоста убедитесь, что
он возвращен в режим "Disarmed" (Разряжено), в противном случае
максимальная пропускная способность (“Link Capacity”) не будет
достигнута. См. Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge
(стр. 441).

11

428XL Руководство по инсталляции 445


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
“Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation Agent) >

“Вооружение” Инсталляционного Агента


(Installation Agent)
Прежде чем переносить радиомост Ethernet на другое место, возвратите каждый
конец беспроводного звена в режим “Armed” (Вооруженный), используя ниже
описываемую процедуру. Это позволит вам более легко и точно навести антенны
друг на друг при последующей подаче питания на радиомост.
1. Запустите Web браузер на серверном компьютере. В поле адреса
введите IP адрес блока радиомоста Ethernet Radio Bridge
(172.30.210.2 или 172.30.210.3 по умолчанию).
- Если статус звена “Up” (Вверх), например, если вы «вооружаете»
Инсталляционный агент перед тем, как перенести радиомост
Ethernet на новое местоe, первым «вооружите» farthest (самый
дальний) (ведомый) конец (172.30.210.3 по умолчанию).
- Вы не сможете соединиться с самым дальним концом, если
антенны не ориентированы надлежащим образом. В этом случае
на мгновение подсоедините его к ответвлению кабеля
Межлинейных соединений (Transverse), соединенный с
записывающей станцией (или напрямую к LCI-428).
- Кроме этого, может не работать адрес по умолчанию (если у вас
имеется два или более радиомоста Ethernet Radio Bridges). См.
Смена IP адреса (стр. 450).
2. Выберите “System Administration” из левого бокового меню.
Щелкните Login.

Рис. 11-14

446 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
“Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation Agent) >

3. Откройте Installation Wizard.

Рис. 11-15

- Щелкните Next.
4. Установите опцию Installation Tones в положение Enabled
(Включена).

11

Рис. 11-16

428XL Руководство по инсталляции 447


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
“Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation Agent) >

- Щелкните Next.

Рис. 11-17

5. Щелкните “Confirm Configuration, Arm Installation Agent and


Reboot”.
В результате статус Install Armed на Домашней странице должен
измениться на “Armed” (Вооруженный).

Рис. 11-18

6. Подобным образом «вооружите» Installation Agent на другом


конце моста (введите другой IP адрес в поле адреса, а затем
повторите вышеописанные шаги).

448 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
“Вооружение” Инсталляционного Агента (Installation Agent) >

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После перемещения и повторной установки радиомоста необходимо
вернуть его в режим "Disarmed" (Разряжено), в противном случае
максимальная пропускная способность (“Link Capacity”) не будет
достигнута. См. Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge
(стр. 441).

11

428XL Руководство по инсталляции 449


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Смена IP адреса >

Смена IP адреса
Если вы хотите задействовать еще один радиомост Ethernet в своей
сейсмопартии, вам необходимо добавить приращение к IP адресу
каждого беспроводного блока (адрес по умолчанию 172.30.210.2 или
172.30.210.3). Например, вы можете использовать172.30.210.4 или
172.30.210.5 для второго моста и так далее. Для этого:
- Подсоедините любой интерфейс радиомоста 428 Ethernet Radio
Bridge напрямую к LCI-428 (порт XDEV2).
- Запустите Web браузер. В поле адреса введите IP адрес блока по
умолчанию (172.30.210.2 или 172.30.210.3).
- Выберите меню LAN Configuration.

Рис. 11-19

- Измените IP адрес.
- Щелкните Submit Updated System Configuration.

450 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Смена IP адреса >

- Приклейте этикетку с новым адресом на блок.


- Подобным же образом измените IP адрес на другом блоке.

11

428XL Руководство по инсталляции 451


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Расширенные установки >

Расширенные установки
Система автоматически находит и выбирает частотный канал для
передачи данных, но вы можете подсоединиться к Главному устройству
(Master unit) и, используя меню “Spectrum Management”, выбрать,
какие каналы подключить, а какие - отключить.

Частотный канал
отображается заленым,
если все OK

Рис. 11-20

Частотный канал отображается зеленым, если качество передачи


данных в норме (в обратном случае — оранжевым или красным).

452 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Расширенные установки >

Висячий замок,
означающий, что
частотный канал
отключен

Рис. 11-21

Вы можете включать/отключать частотный канал, щелкая по нему.


Чтобы сохранить ваши изменения, щелкните “Submit configuration
changes”.
11

428XL Руководство по инсталляции 453


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Лицензия и нормативы по частоте >

Лицензия и нормативы по частоте


Лицензионный ключ MOTOROLA контролирует максимальную
мощность передачи в соответствии с частотными нормативами,
применяемыми в той стране, для которой она была изготовлена. Чтобы
обновить лицензионный ключ для другой страны, посетите
http://www.motorolaptp.com/support/licensekey.php

454 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Радиомост Ethernet
Обслуживание >

Обслуживание
В случае неисправности сначала проверьте работу каждого
интерфейсного блока 428-ERB следующим образом:
- Подсоедините любой интерфейс радиомоста 428 Ethernet Radio
Bridge напрямую к LCI-428 (порт XDEV2).
- Запустите Web браузер. В поле адреса введите IP адрес блока по
умолчанию (172.30.210.2 или 172.30.210.3) или любой другой
назначенный блоку адрес. Если доступ к сетевому серверу
(Рис. 11-22) возможен, это означает, что интерфейсный блок
находится в хорошем рабочем состоянии. Аналогичным образом
проверьте другой блок.

Рис. 11-22
11
Если все интерфейсные блоки исправны, идентифицируйте
неисправное устройство, последовательно заменяя наружный
антенный блок, систему защиты от молнии и приемник GPS с обеих
сторон моста. Ни один из этих компонентов не имеет ремонтируемых
частей (неисправный блок меняется полностью).

428XL Руководство по инсталляции 455


January 5, 2012
11 Радиомост Ethernet
Обслуживание >

456 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Глава

12 Разъемы и кабели

В этой главе:

• LCI-428 (стр. 458)


• 428-Упрощенный автономный блок (стр. 463)
• Электроника для работы в поле (стр. 465)
• Кабели (стр. 471)

428XL Руководство по инсталляции 457


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
LCI-428 > ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА

LCI-428
ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА

LCI-428 BLEN1 BLASTER1


BL CR0 CR0_B1
P

BL CR1 CR1_B1
S
BLEN1 FO_B1
T
S_FO S_FO1
FO1B1
M

BLEN1 FO2B1
N

_EGOINB1 Vcc
EGOIN1B1 От 5 до 12 В
EXT_GO
470 Ом H
_EGOINB2 Внешний
EGOIN2B1 GO
От BLASTER 2 J
GND

BLEN1

_TBINB1 Vcc
S_TB_PLUGS TBIN1B1
470 Ом K
_TBINB2 TB
TBIN2B1
От BLASTER 2 L

S_TB S_TBOUT1
U

BLEN1

CLKO1B1
A
PILOT_CLK PLL CLKOUT17.9
17,9 MHz
CLKO2B1
B

TXB1
C

RXB1
D
BLEN1

_RDYINB1 Vcc
EXT_RDY
RDYIN1B1
RDYEN 470 Ом F
_RDYINB2
От BLASTER 2
G
RDYIN2B1
RDYENB2
От BLASTER 2
RDYENB1
Vcc

E
Вставка с ï
в кабеле
GNDB1 R

Рис. 12-1 Разъем Blaster1

458 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
LCI-428 > ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА

LCI-428 BLEN2 BLASTER 2


BL CR0 CR0_B2
P

BL CR1 CR1_B2
S
BLEN2 FO_B2
T
S_FO S_FO2
FO1B2
M

BLEN2 FO2B2
N

_EGOINB2 _EX_GO2 Vcc


К BLASTER 1 EGOIN1B2 От 5 до 12 В
470 Ом H
Внешний
EGOIN2B2 GO
J
GND

BLEN2

_TBINB2 _ETBIN2 Vcc


К BLASTER 1 TBIN1B2
470 Ом K
TB
TBIN2B2
L

S_TB S_TBOUT2
U

BLEN2

CLKO1B2
A
CLKOUT17.9
От BLASTER 1
CLKO2B2
B

TXB2
C

RXB2
D
BLEN2

_RDYINB2 _EXT_RDY1 Vcc


К BLASTER 1 RDYIN1B2
470 Ом F

G
RDYIN2B2
К BLASTER 1 RDYENB2

RDYENB2

12
Vcc

E
Вставка с п
в кабеле
GNDB2 R

Рис. 12-2 Разъем Blaster2

428XL Руководство по инсталляции 459


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
LCI-428 > ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА

Сигналы BLASTER
EGOIN1 Внешняя команда GO (Сигнал).
EGOIN2 Внешняя команда GO (Земля).
Применяется для запуска цикла регистрации от внешнего
устройства.
Ток запуска: Минимум: 2 мА
Максимум: 50 мА
Резистор на 470  последовательно соединен с оптической
развязкой.
На представленном ниже рисунке показан корпус реле,
которое генерирует команду.

5 VDC
LCI-428
Внешняя
 EGOIN команда
Go
EGOUT

0 VDC

Рис. 12-3

TBIN1 Внешний TB (отметка момента взрыва) (Сигнал).


TBIN2 Внешний TB (Земля).
Ввод отметки момента взрыва от взрывного устройства.
Используется для синхронизации детонации с системой
регистрации.
Ток запуска:
Минимум: 2 мА
Максимум: 50 мА
Резистор на 470  последовательно соединен с оптической
развязкой.
Минимальная длительность импульса: 20 мкс.

460 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
LCI-428 > ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА

FO1
FO2 Внешняя команда на взрыв. Контакты реле замыкаются
командой на взрыв, генерируемой 428XL.
(длительность импульса: 200 мс).
Ток срабатывания реле:Максимум 50 мА.
Рассеиваемая мощность реле:Максимум 100  .

См. также Source controller interfacing (стр. 85) в Руководстве


пользователя 428XL Том 3.

Примечание: при проведении микросейсмических работ контактный


вывод T должен быть соединен проводом с контактом K, а L - с
проводом заземления (контактный вывод R).

Последовательный порт (TXB, RXB):


• 9600 Бод.
• 8 бит данных.
• 1 стартовый бит.
• 1 стоповый бит.
• Без контроля чётности.

12

428XL Руководство по инсталляции 461


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
LCI-428 > XDEV2

XDEV2

Контактны
Сигнал
й вывод
A GND A L
B CPS_1S
C GPS_CLK_P B M
K
D GPS_CLK_N N S
E CTS_RS232_OUT
C J
F RTS_RS232_IN
P R
G TX_RS232
H RX_RS232 H
D
J READY_IN1
K READY_IN2 E G
L FO_OUT1 F
M FO_OUT2
N TB_IN1 Вид со стороны
P TB_IN2 проводки
R AUX_OUT1
S AUX_OUT2

462 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
428-Упрощенный автономный блок > XDEV2

428-Упрощенный автономный блок


Взрывная машинка
Контакт
ній Сигнал
вівод
M A B
A CLK01B1
B CLK02B1 L N P C
C TXB1 K U V R D
D RXB1 J T S E
E RDYENB1 H F
G
F RDYIN1B1
G RDYIN2B1 Вид с лицевой стороны
H EGOIN1B1
J EGOIN2B1
K TBIN1B1
L TBIN2B1
M FO1B1
N FO2B1
P CR0_B1
R GNDB1
S CR1_B1
T FO_B1
U S_TBOUT1
V не соединен

Разъём XDEV
Контакт
ный Сигнал A B C C B A
вывод
A
C
GND
9V5
G F E D D E F G 12
B RX_ETH_P H I J J I H
D RX_ETH_N
E CTS_PC
G TX_BL
H RX_BL Вид со стороны Вид со стороны
I TX_ETH_P контактных выводов проводки
J TX_ETH_N
F Заземление

428XL Руководство по инсталляции 463


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
428-Упрощенный автономный блок > XDEV2

XDEV2
Конта
ктный
Сигнал A L
выво
д
B M
A GND K
C GPS_1S_P N S
D GPS_1S_N C J
G GPS_RX_RS232_P P R
H GPS_TX_RS232_P
J READY_IN1_BL D H
K READY_IN2_BL
L FO_OUT1_BL E G
M FO_OUT2_BL
F
N TB_IN1_BL
P TB_IN2_BL Вид со стороны проводки
S Заземление

GPS
Контакт
1 2 3 4 5
ный Сигнал
6 7 8 9
вывод
1 RX_GPS_N
2 RX_GPS_P
3 TX_GPS_P
4 TX_GPS_N
5 GND
6 GND
7 GPS_1S
8 9V5
9 Заземление

Последовательный порт
Контакт
1 2 3 4 5
ный Сигнал
6 7 8 9
вывод
5 GND
7 CTS

464 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Электроника для работы в поле > FDU-428 входной разъём

Электроника для работы в поле


FDU-428 входной разъём

Контакт в форме отверстия является


положительной клеммой.

+ + +
- -

Рис. 12-4

Приложив положительное напряжение к положительной клемме,


относительно отрицательной клеммы, получим положительный
отсчёт в SEGD файле и направленный вверх сигнал на
фоторегистраторе.
Входное дифференциальное напряжение на вспомогательном канале:
• Линейный режим: максимум 2,26 В при усилении G1600 (0 дБ);
максимум 565 мВ при усилении G400 (12 дБ).
• Максимально возможное (безопасное, но ограничиваемое): 5 В,
независимо от усиления.
• Разрушающее: 10 В, независимо от усиления.
См. также Trace Polarity (стр. 29) в Руководстве пользователя 428XL, 12
Том 3.

428XL Руководство по инсталляции 465


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Электроника для работы в поле > Разъемы LAUL-428

Разъемы LAUL-428

Разъёмы питания (12VDC-A и 12VDC-B)


Контакт
ный 12VDC A 12VDC B
вывод
A PW-RC1 PW-RC2
B Vbat1 + Vbat2 +
C Vbat1 - Vbat2 -

Разъём XDEV
Контакт
ный Сигнал
A B C
вывод
A GND G F E D
B CTS2
C Charger_Out H I J
D RTS2
E CTS1
F RTS1
G XD_TX1
H XD_RX1
I XD_TX2
J XD_RX2

466 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Электроника для работы в поле > Разъемы LAUX-428

Разъемы LAUX-428

Разъемы питания (12BDC-A & 12BDC-B)


Контакт
ный 12VDC A 12VDC B
вывод
A PW-RC1 PW-RC2
B Vbat1 + Vbat2 +
C Vbat1 - Vbat2 -

Разъем LINE
Контакт
ный Сигнал
вывод
A Lout+
C Lout-
B Lin+
D Lin-
case Земля

Разъем TRANSVERSE
Контакт
ній Сигнал
вівод
A TPOut+
12
C TPOut-
B TPIn+
D TPIn-
case Земля

428XL Руководство по инсталляции 467


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Электроника для работы в поле > Разъемы LAUX-428

Разъём XDEV1
Конт
актн
A B C C B A
ый Сигнал
выв G F E D D E F G
од
A GND H I J J I H
B ETH_RX+
C Charger_Out
D ETH_RX-
E XDEV1_CTS Вид со стороны Вид со стороны проводки
F XDEV1_RTS контактных выводов
G XDEV1_TX
H XDEV1_RX
I ETH_TX+
J ETH_TX-

Разъём XDEV2
Контак
тный Сигнал
вывод A L
A GND
B M
B CPS_1S K
C GPS_CLK_P N S
D GPS_CLK_N C J
E CTS_RS232_OUT P R
F RTS_RS232_IN
G TX_RS232 D H
H RX_RS232
J READY_IN1 E G
F
K READY_IN2
L FO_OUT1
M FO_OUT2 Вид со стороны
проводки
N TB_IN1
P TB_IN2
R AUX_OUT1
S AUX_OUT2

468 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Электроника для работы в поле > ULS

ULS

Разъем вывода FDU2S


Приложив положительное напряжение к положительной клемме,
относительно отрицательной клеммы, получим положительный
отсчёт на лонте и направленный вверх сигнал на фоторегистраторе.

+
2

AGMU 1002F
Рис. 12-5 Разъем отвода для одного датчика

+ +
3 2
К красной К желтой
розетке 4 1 розетке

AGMU 1004F 12
Рис. 12-6 Соединитель с отводами для двух датчиков

428XL Руководство по инсталляции 469


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Электроника для работы в поле > ULS

8-контактное входное гнездо


Контактный вывод Сигнал
G Трансмиссионная
F пара
C Трансмиссионная
B пара
A
Силовая пара
H
D
Пара геофонов
E

Силовое гнездо
Контактный вывод Сигнал
G 12 В
H 0В

XDEV гнездо
Контактный вывод Сигнал
A Gnd
B
C Tx2
D Rx2
E CTS1
F RTS1
G Tx1
H Rx1

470 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Кабели > Кабель контроллера взрывов SGD-S к 428XL

Кабели
Кабель контроллера взрывов SGD-S к 428XL

1
2
3 Cannon DB9 (не
применяется)
4
5
6
7
8
9

вилка KCK2
аналог Uphole
+-500 мВ
К вилке SYSTEM
контроллера SGD-SP
LAUX-428 XDEV2 порт
D H
TxD 1 R
RxD 2 C G
ExtGo 3 H
GND 4 J A
AngUH 5
ConfTB 6 K N
GND
TB
7
8
L P
12
FO 9 M L
Защитный 10 N M
экран
LAUX-428 Порт LAUX-428
XDEV2 порт XDEV2

См. также Source controller interfacing (стр. 85) в Руководстве


пользователя 428XL Том 3.

428XL Руководство по инсталляции 471


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Кабели > ShotPro к 428XL

ShotPro к 428XL

2 k
UH D +
B 500 
-
Вспомогательн
2 k ые каналы
+
200 
-

TB J K N
GND K L P

FO E M L
F N M

GND R R A
TxD P D H
RxD N C G

Соединитель
(взрывной машинки) LAUX-428 Порт LAUX-
Blaster Shot Pro XDEV2 порт 428 XDEV2

См. также Source controller interfacing (стр. 85) в Руководстве


пользователя 428XL Том 3.

472 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Кабели > ShotPro I к 428XL

ShotPro I к 428XL

110 k
+
Вспомогате
36  льный
-

TB J K N
GND N L P

FO w M L
K N M

GND R A
TxD L D H

Разъем взрывной
машинки Shot Pro I LAUX-428 Порт LAUX-
Blaster XDEV2 порт 428 XDEV2

См. также Source controller interfacing (стр. 85) в Руководстве


пользователя 428XL Том 3.
12

428XL Руководство по инсталляции 473


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Кабели > Macha к 428XL

Macha к 428XL

UH C +
D -
Вспомогательные
каналы
RFTB E +
Macha F -
Разъем
системы
START G H
H J
TB A K N
GND B L P

Macha,
Разъем FO A M L
управления F N M

GND B R A
TxD A D H
Macha,
Разъем C C G
передачи D
данных
LAUX-428 Порт LAUX-
XDEV2 порт 428 XDEV2

См. также Source controller interfacing (стр. 85) в Руководстве


пользователя 428XL Том 3.

474 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Кабели > BoomBox к 428XL

BoomBox к 428XL

2 k
UH 30 +

100 
-
Вспомогательн
2 k ые каналы
+
200 
-

TB 16 K N
GND 20 L P

FO 10 T L
M

R A
TxD 8 D H
RxD 9 C G

Соединитель
взрывной машинки LAUX-428 Порт LAUX-
BoomBox XDEV2 порт 428 XDEV2

См. также Source controller interfacing (стр. 85) в Руководстве


пользователя 428XL Том 3. 12

428XL Руководство по инсталляции 475


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Кабели > Кабель LSI/HSU – P/N 512000196

Кабель LSI/HSU – P/N 512000196

Вилка SC16S Вилка SC16S


CTS +
A A
CTS -
B B
Tx +
C C
Tx -
D D
UH+ E
E
UH- F
F
CTB+
G G
CTB-
H H
FO +
J J
FO -
K K
ARM-En +
L L
ARM-En -
M M
N N
P P
R R
S
Длина: 140 м S

476 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Кабели > Кабель контроллера HSU/Blaster

Кабель контроллера HSU/Blaster

блок контроллера от HSU к взрывной машинке Macha


Кабель, № части 1C30080806

к HSU К взрывной машинке M


A Красный A
B Белый F Контроль
(PT06A-14-12S)
C Зелёный
P/N 5011421
D Белый
E Желтый A
F Белый B
G Синий C Данные
(PT06AB-8-4S)
H Белый D
P/N 5011347
I
J
C
(P/N 512210061)
D
E Система
150  470  F (KPT06B-16-8S)
P/N 5011422

Контроль
вид со сторон
проводки

вид со стороны проводки 12


Данные
вид со стороны
проводки

Система
вид со сторон
проводки

428XL Руководство по инсталляции 477


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Кабели > Кабель контроллера HSU/Blaster

От HSU к кодировщику Shot Pro


HSU должно подсоединяться к Паучковому выводу Кодировщика Shot
Pro как показано ниже.
Кодировщик Shot P
HSU Паучковый кабель
A K
+5 В пост. тока (к
B W
Начать Act
C
D
E L
TX(синий)
F M
RX(пурпурный)
G
H
2 k
I G
Аналог(красный)
J 150  R
COM(чёрный)
2 k

2 k
J
NISO TB (зелены
150  X
Start Ret(черный)
N

Розетка P/N 512210061


вид со стороны проводки

478 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Кабели > Кабель контроллера HSU/Blaster

От HSU к SGDS
Узел HSU должен быть подключен к контроллеру взрывной машинки
SGDS, как показано ниже.
HSU SGDS

FO A 9

GND B 4
Rx C 1
GND D
Восстающий E 5

GND F
470 
CTB G 6
150 
GND H 7
I (Не используется)
J (Не используется)

Розетка P/N 512210061


вид со стороны проводки

12

428XL Руководство по инсталляции 479


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Кабели > ULS

ULS

Перемычка LAUX/FDU2S
(P/N 512500210)

4-контактный 8-контактный
FM Geospace
A B
C C
B G
D F
A
D
E
H

Кабельная перемычка LAULS/FDU2S


(P/N 512500211)

8-контактный 8-контактный
Geospace Geospace
A H
B G
C F
D E
E D
F C
G B
H A

480 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Разъемы и кабели
Кабели > Кабель PC XDEV, P/N 1C50078588

Кабель PC XDEV, P/N 1C50078588

ПК

C B A
5 1
D E F G
9 6
J I H
(Вид со стороны
припоя)

(Вид со стороны
припоя)

DB9
Контактный вывод Сигнал ETHERNET RJ45

H XDEV1_RX 2
G XDEV1_TX 3
I
A GND 5
6
E XDEV1_CTS 8
F XDEV1_RTS 7

12

428XL Руководство по инсталляции 481


January 5, 2012
12 Разъемы и кабели
Кабели > Y-образный кабель Master/Slave (ведущий/ведомый)

Y-образный кабель Master/Slave (ведущий/ведомый)

К VE464 DPG К Master (ведущему)


(САМОПИСЕЦ) LCI-428
Разъём BLASTER

Вилка 14-19S со Вилка 14-19S со


стороны пайки стороны пайки
5010952 5010952

К Slave (ведомому)
LCI-428
Разъем BLASTER

Длина:

k
L

482 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Приложение

A Словарь сокращений и
акронимов

A
AC Переменный ток.

Acq. Сокращение от Acquisition (съемка).

ADC Аналого-цифровой преобразователь.

ADS-TA Дополнительный стандарт данных для данных атрибутов


трассы. Применяется для обмена атрибутами между доменами
взрыва и трассы совместно с записями ADS-TE.

ADS-TE Дополнительный стандарт данных для данных редактирования


трассы. Используется вместе с записями ADS-TA, чтобы
отслеживать информацию по исключению трассы для массива
сейсмических данных.

AGC Автоматическая регулировка усиления.

AIB Вспомогательный интерфейсный блок. Применяется для


подключения аналоговых пилот-сигналов от DPG к FDU,
используемых в качестве вспомогательных каналов.

428XL Руководство по инсталляции 483


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

API Американский нефтяной институт

APS Формат для поддержки обработки атрибутов. Стандарт,


предназначенный для экспорта атрибутов точек взрыва,
являющихся источником для инструментов контроля качества.

ASCII Американский стандартный код для обмена информацией.

Aux. Сокращение от Auxiliary (вспомогательное).

Avg. Сокращение для Average (среднее).

AWD Ускоренное возбуждение сейсмоволн падающим грузом.

AWG Американский калибр проводов.

B
Bacc. Сокращение для Base plate Acceleration (vibrator) (ускорение
опорной плиты (вибратор)).

BCD Двоично-десятичное число.

BOB Автономный блок.

BOT Начало ленты.

Bvel. Сокращение для Base plate Velocity (vibrator) (скорость


опорной плиты (вибратор)).

C
CD Компакт-диск.

CD490E Кассетный накопитель 3490E, упакованный Sercel.

CD590 Кассетный накопитель 3590, упакованный Sercel.

CDP Общая глубинная точка. Случай, когда одинаковый участок


недр создает отражения при различных дистанциях выноса на
нескольких профилях.

CDU Блок распределения электропитания шкафа.

484 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

Chan. Сокращение для Channel (канал).


A
CMP Общая средняя точка.

CMRR Коэффициент ослабления синфазного сигнала. Выражает


способность устройство противостоять влиянию напряжения,
которое одновременно подается на обе входных клеммы.

COG Центр тяжести.

Config. Сокращение для Configuration (конфигурация).

Coord. Сокращение для Coordinates (координаты).

Correl. Сокращение для Correlation (корреляция).

CR Возврат каретки.

CRC Циклический избыточный код. Код коррекции ошибок,


предназначенный для обнаружения ошибок в данных.

CT400 Тестер для кабеля 428XL. Используется для проверки длины


кабеля на соответствие входным/ выходным характеристикам
полевой электроники 428XL.

CTB Подтвержденное время срабатывания.

Ctrl. Сокращение от Control (управление).

D
DAC Цифро-аналоговый преобразователь.

дБ Децибел.

DC Постоянный ток.

DFT Дискретное преобразование Фурье.

428XL Руководство по инсталляции 485


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

DGPS Дифференциальная GPS. В технологии DGPS применяется


неподвижная наземная опорная станция для радиопередачи
разницы между положением, определенным спутниковой
системой, и известным неизменным положением. Базовая
станция передает разницу между измеренными спутником
псевдодальностями и действительным (рассчитанным внутри)
псевдодальностями, таким образом, приемные станции могут
скорректировать свои псевдодальности на одинаковую
величину.

DHCP Протокол динамического конфигурирования узла (протокол для


автоматизации настройки компьютеров, использующих TCP/IP).

DIP Двойной встроенный пакет.

DMZ Демилитаризованная зона (ПК связаны сетью напрямую).

DPG Генератор цифровых пилот-сигналов (VE432/VE464). Блок


управления для электроники вибратора (DSD). Подключен к LCI-428.

DPR Двухпортовое ОЗУ.

DQPSK Дифференциальная квадратурная фазовая манипуляция


(кодировка передачи).

DSCSI Дифференциальный SCSI. См. SCSI.

DSD Цифровой сервопривод (VE432/VE464). В режиме реального


времени управляет энергией, сообщаемой земле вибратором.
Взаимодействует с DPG по радиоканалу.

DSP Цифровой сигнальный процессор.

DSU Цифровой сенсорный блок. Интегрированный пакет,


включающий электронику станций и три цифровых
акселерометра на основе MEMS-технологии.

DTS Последовательность передачи данных.

DVD Цифровой многоцелевой диск.

DXF (1) Drawing Interchange Format; (2) Data Exchange Format; (3)
AutoCAD-файл (расширение файла). (Открытый формат
файлов для обмена графической информацией.)

486 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

E
e-428 Программное обеспечение для сейсмической сети Sercel на
A
основе архитектуры клиент/сервер. Полностью управляет
расстановкой и работами, кроме того, проводит все заданные
вычисления (накопление, корреляция) перед записью данных
на ленточные или дисковые носители.

EEPROM Электрически-стираемое программируемое ПЗУ.

EOF Конец файла.

EOM Конец носителя.

EOT Конец ленты.

ESD Электростатический разряд.

eSQC-Pro Программное обеспечение для контроля качества


сейсмических работ (Seismic Quality Control).

Explo. Сокращение для Explosive (взрывчатое вещество).

F
FC Оптоволоконный канал.

FDPA428 Вспомогательный терминал полевого развертывания для LRU.

FDU Полевое оцифровывающее устройство. Аналого-цифровой


преобразователь для сейсмического или вспомогательного
канала. Включает в себя генератор испытательных сигналов с
цифровым управлением.

FDU2S Технология ULS, двухканальный FDU.

FFT Быстрое преобразование Фурье. Метод преобразования Фурье


для расчета частотного спектра по амплитуде и углу для любой
функции времени.

Flt. Сокращение для Fleet (группа).

FM4 Гермафродитное соединение (4-контактное, штекер и гнездо).

428XL Руководство по инсталляции 487


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

FO Команда на взрыв, отправленная на контроллер источника.

FPS Файлов на источник (файл, содержащий атрибуты вибратора и


номер файла SEGD).

Freq Сокращение для Frequency (частота).

FT Частотно-временной анализ: Частотно-временное


представление амплитуды сигнала. Также аббревиатура для
преобразования Фурье.

FTP Протокол передачи файлов.

G
GIS Геоинформационная система.

GMT Среднее время по Гринвичу.

GPS Глобальная система позиционирования. В состав спутниковой


глобальной навигационной системы входит группа из 24
спутников на земной орбите, несколько орбитальных
резервных установок и наземный сегмент управления. Система
GPS является собственностью и управляется Министерством
обороны США, однако она доступна для общего
использования по всему миру. Спутники передают сигналы,
которые используются для чрезвычайно точной трехмерной
(широта, долгота и высота) глобальной навигации
(определения местоположения), а также для распространения
точного времени. Определение местоположения получаемого
по GPS основывается на времени прибытия на определенный
приемник точно синхронизированных сигналов со спутников,
которые находятся выше радиогоризонта пользователя.
Точность определения местоположения колеблется от 100 до
10 метров для большинства оборудования. С помощью
одобренного военными оборудования точность можно
увеличить до одного метра.

GUI Графический интерфейс пользователя.

488 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

H
HC Высокочастотная граница пропускания (радиочастотная
A
фильтрация).

HDOP Ухудшение точности по горизонтали (GPS).

Hex. Сокращение от Hexadecimal (шестнадцатеричное).

HFVS Вибросейсмический анализ высокой точности. Способ


улучшения точности данных, полученных с помощью
вибрационного источника. Включает в себя измерение и
запись подходящих движений от каждого вибратора так, чтобы
эти фактические движения могли использоваться для
отдельных синхронизированных источников и обработки
данных.

HSU Блок - ручного управления. Интерфейс между LSI и


контроллером взрывной машинки используется полевым
оператором для передачи на центральный блок сообщения о
том, что взрывная машинка заряжена, и номера
соответствующей точки выстрела.

HV Высокое напряжение.

HVD Дифференциальная схема высокого напряжения (интерфейс SCSI).

I
ID (1) Идентификация, идентификатор. (2) Внутренний диаметр.

Ident. Сокращение для Identity (идентификатор).

Incr. Сокращение для Increment (инкремент).

Info. Сокращение от Information (информация).

Init. Сокращение для (1) Initialize (инициировать); (2) Initialization


(инициализация).

Instr. Сокращение от Instrument (инструмент).

IP Интернет-протокол.

428XL Руководство по инсталляции 489


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

ITB Внутренний момент (время) срабатывания.

K
кН 1000 Ньютон.

L
LAN Локальная сеть. Система передачи данных, которая (а)
расположена в пределах ограниченной области пространства,
(б) имеет определенную группу пользователей, (в) имеет
определенную топологию и (г) не является коммутируемой
публичной телекоммуникационной сетью, но может быть
подключена к ней.

Lat. Сокращение для Latitude (широта).

LAUL Линейный блок прием, линия. Соединительный блок в линии


сейсмического профиля. Используется для управления потоком
данных от линий сейсмического профиля к регистрирующей
станции, а также для управления питанием на линии.

LAULS ULS-технология LAUL.

LAUR Линейный блок приема радиотелеметрии, способный


принимать до 30 каналов сейсмических данных при частоте
дискретизации в реальном времени 2 мс по сегментам
радиолинии.

LAUX Линейный блок приема, поперечная линия. Соединительный


блок в межлинейном соединении или линии сейсмического
профиля. Используется для управления потоком данных от
линий сейсмического профиля к регистрирующей станции, а
также для управления питанием в секциях линии.

LAUXS ULS-технология LAUX.

LC Низкочастотная граница пропускания (радиочастотная


фильтрация).

LCD Жидкокристаллический дисплей.

490 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

LCI-428 Интерфейс контроллера линии (контрольный модуль 428XL,


который может обрабатывать в реальном времени до 10000
A
каналов при частоте дискретизации 2 мс).

LED Светоизлучающий диод.

LF Перевод строки.

LLX400 Лазерное звено 428XL. Состоит из двух лазерных


приемопередатчиков для не подлежащей лицензированию
передачи данных по инфракрасному каналу в зоне прямой
видимости через препятствия в пределах линии или
межлинейного соединения. Подключается к проводной
электронике через два интерфейсных блока LXIU.

Long. Сокращение для Longitude (долгота).

LRU Линейное повторяющее устройство применяется для дальней


радиотрансляции точка-точка или в качестве ведущего
приемопередатчика в радио ячейке. Его можно встроить где
либо в расстановке как элемент сети 428XL, чтобы
транслировать передачу данных на Линии. Подключается к
полевой электронике системы 428XL любого типа (LAUX,
LAUL, FDU Link, и др.), кроме 100 MГц портов Ethernet.

LSI Интерфейс источника линии. Удаленный блок соединителя


взрывной машинки используется для подключения
контроллера взрывной машинки в линию сейсмического
профиля, вместо подключения к соединителю взрывной
машинки. Контроллер взрывной машинки подключается к LSI
через блок HSU.

LSS Система подрыва линии. LSI подключенный к HSU.

LT428 Линейный тестер 428XL. Карманный терминал, который


подключается к разъему XDEV на блоке LAUL или LAUX,
используется для проверки производительности секции линии.
Результаты тестов отображаются на экране карманного
компьютера.

LVD Дифференциальная схема низкого напряжения (интерфейс SCSI).

428XL Руководство по инсталляции 491


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

LXIU-400 Интерфейсный блок лазерного приемопередатчика. Обеспечивает


сопряжение LAUX или LAUL с лазерным блоком.

M
MAC Протокол передачи данных Media Access Control (Уровень
управления доступом к среде). Обеспечивает адресацию и
механизм управления доступом к каналу, которые позволяют
нескольким терминалам или сетевым узлам
взаимодействовать внутри многоточечной сети, обычно
локальная сеть.

Macc. Сокращение для Mass Acceleration (vibrator) (ускорение


массы (вибратор)).

Max. (макс.) Сокращение от Maximum (максимум).

MB (Мбайт) Мегабайт.

Mbps (Мбит/с) Мегабит в секунду.

MDR Регистратор данных Mirage.

MEMS Микроэлектромеханический датчик.

MGA Многоцелевой анализатор геофона.

Min. (мин.) Сокращение от (1) Minimum (минимум), (2) Minute (минута).

Misc. Сокращение для Miscellaneous (разное).

MRU Мобильное приемное устройство. Радиолокационный


приемопередатчик, используемый для отслеживания
служебных автотранспортных средств.

MSI Интерфейсный блок с несколькими ведомыми. Используется


для подключения нескольких (до четырех) блоков DPG
VE432 к контрольному модулю 428XL (LCI-428).

MTB1590S Восьмиметровая портативная телескопическая мачта.

Mvel. Сокращение для Mass Velocity (vibrator) (скорость массы


(вибратор)).

492 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

N
NA Недоступно.
A
NAN Не число.

NAS Сетевая система хранения данных.

NB Сокращение от Number (число).

NC Не подключено.

NCS Сетевая управляющая последовательность.

NFS Сетевая файловая система.

NMEA Национальная ассоциация морской электроники.

NMO Нормальный сдвиг. Колебание времени прибытия отражения


вследствие изменений в точке выстрела на расстоянии геофона
(смещение), что приводит к увеличению длины пути,
пройденного отражением.

Num. Сокращение для (1) Number (номер), (2) Numerical (числовое).

O
Obs. Сокращение для Observer (наблюдатель).

OD Наружный диаметр.

OS Операционная система. Программное обеспечение


предназначено для управления аппаратными средствами
конкретной системы обработки данных для того, чтобы
позволить пользователям и прикладным программа
использовать их.

OVC Открытый контроллер вибратора.

P
PB Воспроизведение.

ПК Персональный компьютер.

428XL Руководство по инсталляции 493


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

PCB Печатная плата.

PDF Переносимый формат документов.

PN Номер детали.

POSC Консорциум открытых нефтяных стандартов.

PPM Частей на миллион

PPS Импульсов в секунду.

PRM Обрабатывающий модуль в системе 428XL. Серверное


программное обеспечение, предназначенное для
форматирования данных, получаемых с носителей
информации и передаваемых на носители, плоттеры и eSQC-
Pro, а также для редактирования шума, корреляции и
накопления.

Proc Сокращение для (1) Processing (обработка), (2) Process


(процесс), (3) Processor (процессор).

PWB Печатная монтажная плата.

Q
QC Контроль качества.

QPSK Квадратурная фазовая манипуляция (кодировка передачи).

QT400 Экспресс-тестер. Позволяет провести быструю проверку


передачи и питания на линии 428XL (проводная телеметрия).

R
RAID Избыточный массив независимых дисков.

RAM Оперативное запоминающее устройство (ОЗУ).

Rcv. Сокращение от Receiver (приемник).

RDM Модуль съемного диска.

494 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

Rdy. Сокращение для Ready (готово).


A
Rec. Сокращение для (1) Record (запись), (2) Recorder
(регистрирующий блок).

Ref. Сокращение для Reference (привязка).

RF Радиочастота.

RJ45 Физический интерфейс RJ-45 (8-контактный разъём для


использования в сетях).

RMS Среднеквадратическое. Квадратный корень из среднего


значения квадратов ряда связанных значений (для синусоиды,
0,707 от пикового значения).

RP Положение приемника.

RTK Кинематика реального времени (GPS). Метод RTK позволяет


достигнуть сантиметровой точности.

Rtv. Сокращение для (1) Retrieve (извлечь), (2) Retrieval


(извлечение).

RVT Съемная виртуальная лента.

Rx. Сокращение для Receive (прием).

S
SCSI Интерфейс малых компьютерных систем. SCSI является
интерфейсом системного уровня и в качестве такового он
использует высокоуровневые команды и логическую
адресацию блоков. Это значительно упрощает задачу
драйверов устройств и экономит процессорное время на
каждом отдельном вводе/выводе. Более того, поскольку
устройство SCSI выполняет такие операции, как "перемотать
ленту" или "форматировать этот диск" без вмешательства
хоста, это позволяет сэкономить еще больше его
процессорного времени.

SD или SDev. Стандартное отклонение.

428XL Руководство по инсталляции 495


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

SE Один конец.

SEG Общество геофизиков-разведчиков. Общество геофизиков-


разведчиков продвигает науку геофизики и обучение
геофизиков-разведчиков.

SEG-D Один из форматов, разработанных SEG для записи


сейсмических данных, используемый в обрабатывающем и
интерпретирующем программном обеспечении для
определения способа чтения с ленты.

Seq. Сокращение для Sequence (последовательность).

SGA Графический анализатор сигнала. Программное обеспечение,


используемое для анализа радио или проводных сходств
сигналов, полученных на системах Sercel. Позволяет
пользователю следить за фазой, искажением или силой
источника сигнала вибратора (на вспомогательных трассах) в
режиме реального времени.

SGT Тестер геофонов Sercel

Simult. Сокращение для Simultaneous (синхронный).

SMT Технология поверхностного монтажа.

SN Серийный номер.

SNMP Простой протокол управления сетью.

SNR Отношение сигнал/шум.

SP Точка выстрела (пункт возбуждения).

SPL Линия точки источника.

SPN Номер точки источника.

SPS Формат поддержки обработки SHELL. Стандарт для передачи


данных позиционирования и геофизических вспомогательных
данных от полевых наземных команд в центры обработки
сейсмических данных.

496 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

SR Частота (шаг) дискретизации. Интервал дискретизации для


сейсморазведки.
A
SRHRF Высокоскоростной гибкий кабель телеметрии с разгрузкой
натяжения.

ST Стандартный кабель телеметрии.

Stat. Сокращение для Statistics (статистика).

STSR Стандартный кабель телеметрии с разгрузкой натяжения.

SWR Коэффициент стоячей волны. Отношение максимальной и


минимальной амплитуд соответствующих компонентов поля,
напряжения или тока вдоль линии передачи или волновода в
направлении распространения и при заданной частоте. Или
величина, обратная этому коэффициенту.

T
TB Момент (время) срабатывания. Временная метка,
обозначающая момент выстрела или время создания
сейсмической волны.

TBP Обход ленты.

TCP Протокол управления передачей (с интернет-протоколом,


основной протокол Интернета).

TCXO Терморегулируемый кварцевый генератор.

TDM Временное мультиплексирование.

TDMA Параллельный доступ с временным разделением.

TE Ошибка передачи.

TFOI Оптоволоконный интерфейс межлинейного соединения.

428XL Руководство по инсталляции 497


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

TMS428 Система технического обслуживания и тестирования 428XL.


Персональный компьютер и интерфейсный блок (TMU428),
ядром которого является LAUX, оснащенный специальным
программным обеспечением, используемым для тестирования
полевой электроники 428XL.

TMU428 Интерфейсный блок системы TMS428.

Topo. Сокращение для Topographical (топографический).

TREP-428 Повторитель межлинейного соединения 428XL.

Tx. Сокращение для Transmit (передача).

U
UH Вверх по стволу скважины. (1) Вертикальный геофон: геофон
на расстоянии нескольких футов от взрывной скважины для
определения поправки времени на глубину скважины. (2)
Поправка времени на глубину скважины: время, за которое
первая волна от взрыва достигает поверхности в точке взрыва
или около нее.

UL Линейка продуктов Sercel Ultra-Link.

ULS Технология Sercel Ultra-Link Submersible для работы под


водой.

UPS Источник бесперебойного питания (ИБП).

URL Единый указатель ресурсов (веб-адрес www).

USB Универсальная последовательная шина.

UTC Всемирное координированное время. Среднее время по


Гринвичу обновляется с помощью ежегодного добавления
корректировочной секунды, для компенсации изменений
вращения Земли.

Util. Сокращение от Utility (служебная программа).

498 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Словарь сокращений и акронимов

V
Var. Сокращение для Variable (переменная).
A
VE432, Электроника вибратора, состоящая из блока управления
VE434 (DPG), подключенного к контрольному модулю 428XL (LCI-
428), и блока управления вибратором (DSD), установленного
на каждой вибрационной сейсмостанции.

Vib. Сокращение от Vibrator (вибратор).

VLSI Очень высокая степень интеграции.

VP Точка вибрации. Пункт возбуждения при использовании


вибратора в качестве источника.

VQC88 Автономная полевая система, используемая для обслуживания


или устранения неисправностей вибратора, способная принять
до 7 аналоговых каналов (включая два независимых
акселерометра).

VSR Запись сигнала вибратора. Функция, применяемая для записи


фактических движений вибратора, получаемых от каждого
вибратора.

VSWR Коэффициент стоячей волны по напряжению. Отношение


электронного поля или напряжения при минимальном
напряжении к этому же значению при ближайшем
максимальном значении в стационарной волновой системе,
такой как коаксиальный кабель.

W
WGS84 Всемирная геодезическая система 1984.

WPSR Водонепроницаемый кабель телеметрии с разгрузкой натяжения.

WZ Скорость WZ: скорость распространения взрывной волны в


земле.

428XL Руководство по инсталляции 499


January 5, 2012
A Словарь сокращений и акронимов

X
XDEV Разъем, предназначенный для подключения внешнего
устройства (например, LT428) к полевой электронике.

Xdump. Дополнительный дамп.

Xmit. Сокращение от Transmit (передача) или Transmitter


(передатчик).

Xtalk. Сокращение от Crosstalk (перекрестные помехи). Сигнал,


подхваченный каналом регистрации вследствие
нежелательной связи с другим каналом.

500 428XL Руководство по инсталляции


January 5, 2012
Указатель Авто
· редактирование шума U1: 299
· Уровень VE464 vib drive U1: 542
· Corr Peak Time U1: 259
· Lift, VE464 U1: 516
Авто/Ручной
IM = Ðóêîâîäñòâî ïî · редактирование порога шума
óñòàíîâêå U1: 299
· VE464, U1: 532
U1 = Ðóêîâîäñòâî Автоматизация
ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 1 · Просмотр U1: 283
· Continuous, shooting U1: 282
U2 = Ðóêîâîäñòâî · Discontinuous, shooting U1: 283
· Manual, shooting U1: 283
ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 2
· shooting U1: 282
U3 = Ðóêîâîäñòâî Адрес
· FUJI 3x90, изменение IM: 189
ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 3 · FUJI 3x90, отображение IM: 190
TM = Òåõíè÷åñêîå · LTO, изменение IM: 195
Азимут
ðóêîâîäñòâî · линии источника, VE464 U1: 530
Алфавитный указатель
· Индекс Точки U1: 244
Амортизирующая конструкция
Symbols · Картириджный накопитель
(инкремент), IM: 187
· Измерения для проведения · Система NAS IM: 206
U1: 289 · NAS4000, IM: 223
· Shot U1: 287 Базовый
(èíêðåìåíò), · опорный сигнал, VE464 (тип
· Ìàðêåð U1: 138 сейсмосъемки) U1: 515
· LT428 Rcv num IM: 335 Базовый тип
· Срез, VE464 U1: 498
· Установки, VE464 U1: 497
Numerics · LOG, дБ/Гц, VE464 U1: 500
3C · LOG, дБ/октаву, VE464 U1: 503
· ïîëÿðíîñòü, SEGD U3: 267 · Tn, VE464 U1: 504
408ULS Бод
· Èñïîëüçîâàíèå IM: 313 · скорость передачи, радио Raveon
428-Lite (VE464) U1: 523
· èíñòàëëˇöèˇ, îïåðàöèîííàˇ · скорость передачи, Tracs TDMA
ñèñòåìà IM: 106 U1: 520
· ðàçúåìû IM: 463 Ведущий/ведомый
· óñòàíîâêà IM: 63 · Master/slave U1: 382
Аварийное восстановление Взрывник U1: 302
· Система NAS IM: 217 Взрывной

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 501


January 5, 2012
· установки типа источника U1: 287 · расчета данных, VE464 vib QC
Вибратор U1: 526
· Выбор контроля качества, VE464 Динамическая
U1: 526 · группировка флотов U1: 281
· паттерна вибратора, VE464 Дополнительный дамп
U1: 528 · Кнопка вывода U1: 257
· предельные значения контроля Дублирование, лента, файл U3: 18
качества, VE464 U1: 525 Завершение/прерывание
· Радиоуправление, VE464 U1: 518 · кнопка, Операция U1: 249
· управление U1: 376 Загрузка
· управление, включение U1: 280 · Индивидуальный свип (VE464
· VE464, функция "Fleet" U1: 533 DPG) U1: 544
Вилка Запись
· тип процесса, FO U1: 254 · length, process type U1: 254
Внешнее оборудование IM: 175 Идентичности
Возбуждение U1: 302 · VE464, радио U1: 552
· Навигационный режим U1: 305 Идти
· LSS U1: 309 · подрыв U1: 248
Восстановление · Точка пути U1: 377
· линейная ошибка, Импульс
Микросейсмический U1: 369 · базовый опорный сигнал, VE464
Время U1: 509
· listening U1: 255 Импульсный
Вспомогательные · процесс накопления U1: 264
· трасса,описание U1: 260 · тип процесса U1: 263
Выброс Индивидуальный
· редактирование U1: 386 · базовый опорный сигнал, VE464
Выход U1: 506
· Дополнительный дамп U1: 257 · свип,загрузка в VE464 DPG
· набор U1: 257 U1: 544
· Dump U1: 257 Использование
Готов · автономного режима U1: 370
· флот U1: 291 · режим, включение U1: 280
Графический Исторический
· вид, обычная сейсмосъемка, · Noise Editing U1: 295
VE464 U1: 557 Источник
· драйвер, Linux IM: 176 · Взрывной U1: 287
Группа · Индекс Точки U1: 244
· Готов U1: 291 · линии источника, VE464 U1: 530
· флота U1: 325 · Линия U1: 273
· флотов, динамическая U1: 281 · Приемник U1: 273
· VE464 вибратор, партия U1: 495 · тип, установки U1: 286
Давление · точка, установка U1: 272
· датчик, включение, VE464 U1: 550 · установки точки, создание U1: 278
Дамповый режим SQC U1: 344 Канал
Данные · Радио Raveon U1: 523

502 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· Tracs TDMA U1: 520 Навигационный
Картириджный накопитель · опция U1: 306
· Узлы амортизирующей · режим возбуждения U1: 305
конструкции IM: 187 Накопитель на магнитной ленте,
Кассетный накопитель 3592 IM: 199 · адрес
Клиппирование (усечение) 3592 IM: 199
· method (noise elimination) U1: 387 FUJI 3x90, изменение IM: 189
· noise editing type U1: 297 LTO IM: 195
Комментарий · поддерживается IM: 188
· наблюдатель, установки U1: 301 · установка IM: 187
· установка, Операционное окно Настройки
U1: 275 · Комментарии наблюдателя
Копировать U1: 301
· ленту, файл U3: 18 · Партия VE464, вибраторы U1: 494
Корреляция Необработанные результаты
· Перед Накоплением, тип · сервоконтроля, VE464 U1: 542
процесса U1: 265 · Тип процесса импульсного
· пилот,выбор U1: 257 накопления U1: 264
· Подробнее о U1: 394 · тип процесса Vib Stack U1: 269
· После Накопления, тип процесса · тип процесса, Корреляция U1: 266
U1: 267 Несколько экранов IM: 177
· После суммирования, теория Обзор
U1: 389, U1: 391 · Графический, VE464 (обычная
· распределение данных U1: 396 сейсмосъемка) U1: 557
Лента · числовой, VE464 (обычная
· адрес устройства сейсмосъемка) U1: 560
FUJI 3x90, ??????????? IM: 190 Обновление
· копирование U3: 18 · VE464 vib fleet (группа
Линия вибраторов) U1: 535
· Восстановление при ошибках Окно
U1: 369 · Number of (noise) U1: 297
Локальный · TB, тип процесса U1: 255
· сейсмосъемка, VE464 U1: 549 Окно jOperation U1: 241
Маршрутный Окно jVE464 U1: 491
· блок, установка IM: 251 окно TB
· VE464, U1: 520 · LSS U1: 310
Мелководье U1: 379 Оператор
· режим, включение U1: 280 · комментарии, установки U1: 301
Микросейсмический Операция, работа
· включение U1: 280 · таблица U1: 244
· использование U1: 368 Опорное
Мин · широта, управление вибратора
· Высокий уровень возбуждения, U1: 280
VE464 U1: 543 Опция
· Низкий уровень возбуждения, · Навигационный U1: 306
VE464 U1: 543 · Slip-sweep U1: 281, U1: 332

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 503


January 5, 2012
Ориентация · SFN U1: 274
· номер, создание, VE464 U1: 528 · type U1: 273
· паттерна, VE464 U1: 529 Расстояние
· установки, VE464 U1: 528 · между синхронными источниками
· vibrator, choosing U1: 274 U1: 281
Ослабление Расширенная
· базовый опорный сигнал, VE464 · контроль качества, VE464 vib
U1: 512 U1: 527
Ошибка Редактирование
· восстановление, · Выброс U1: 386
Микросейсмический U1: 369 · тип (шум) U1: 297
Партия · Шум U1: 295
· номер VE464 U1: 494 · number of windows (noise) U1: 297
· VE464, вибраторы U1: 494 · Zeroing Length (noise) U1: 297
Петля · Zeroing Taper Length (noise)
· сервоконтроля, VE464 U1: 542 U1: 297
Плоттер Режим
· ethernet, установка IM: 181 · работы U1: 279
Повторитель Ручное/авто
· Радио Raveon U1: 523 · редактирование порога шума
· Tracs TDMA U1: 521 U1: 299
Полевой · VE464, U1: 532
· тест, автоматизация U1: 283 Ручной
Полярность · редактирование шума U1: 299
· трасса U3: 31 · shooting U1: 283
Поправка С использованием нескольких пушек
· коэффициент, DGPS (Raveon) U1: 379
U1: 522 Сейсмические
· коэффициент, DGPS (Tracs · установки, Операция U1: 279
TDMA) U1: 519 Сеть
Программное средство Copy+ U3: 23 · DSD, Навигация U1: 305
Просмотр · VE464 DSD U1: 496
· Автоматический U1: 283 Система NAS IM: 205
Работы · переустановка IM: 214
· режим U1: 279 · подключение IM: 207
Радио · пользовательская сеть IM: 213
· управление, VE464 vib U1: 518 · узлы амортизирующей
Радио Raveon конструкции IM: 206
· установка U1: 522 · IP адреса в пользовательской
Разнесенность сети IM: 210
· набор U1: 295 Срез
· накопление (теория) U1: 389 · VE464, U1: 498
· повышенный (теория) U1: 391 Статистики
Расстановка · VE464, U1: 564
· Суперрасстановка U1: 275 Статус
· SFL U1: 274 · коды, VE464 DPG и DSD U1: 562

504 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· VE464 DSD, получить U1: 527 U1: 528
Стековое · windows, noise editing U1: 297
· Вибросейсмическое, тип Числовой
процесса U1: 269 · вид, обычная сейсмосъемка,
· Импульсный, тип процесса VE464,VE464 U1: 560
U1: 264 · пилот, дополнительный U1: 516
· Кнопка вывода U1: 257 · пилот, корреляция U1: 257
· Корреляция перед, тип процесса · пилот,выбор U1: 515
U1: 265 Шаг
· Корреляция после, тип процесса · Вибросейсмический источник
U1: 267 U1: 289
· расстояние, VE464 U1: 529 · отрицательный U1: 322
Стоп Широта
· кнопка, Операция U1: 248 · привязка, управление вибратора
Суперрасстановка U1: 275 U1: 280
Таблица Шум
· Master/slave U1: 244 · Редактирование U1: 295
Тест · редактирование, установка
· Автоматический U1: 283 U1: 294
· Транспортёр Экспоненциальный
· Маршрутный блок IM: 251 · базовый опорный сигнал, VE464
Управление U1: 504
· вибратор, включение U1: 280
· обзор U1: 376
· установки, VE464 U1: 551
À
Установка Àáñîëþòíàˇ
· Маршрутный блок транспортёра · ðàññòàíîâêà U1: 147
IM: 251 · Ðàññòàíîâêà, òåñòû U1: 216
· Плоттер Ethernet IM: 181 Àâàðèˇ
· FTP сервер на ПК IM: 244 · alarm U1: 441
Установки Àâòî
· управления, VE464 U1: 551 · Ïðîñìîòð U1: 152
· Servo, VE464 U1: 541 · ñîõðàíåíèå îò÷åòîâ TMS428
· VE464 DSD U1: 537 TM: 60
Файл · Ýêñïîðò U1: 459
· дублирование U3: 18 Àâòî/Ðó÷íîé
Фильтр · VE432 U1: 604
· сервоконтроля, VE464 U1: 542 Àâòîìàòè÷åñêèé
Функции · Ñîõðàíåíèå, DSUT TM: 153
· VE464, U1: 532 Àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèì,
Цифровой · îïöèˇ, âêëþ÷åíèå U1: 67
· пилот, дополнительный U1: 516 · ïàðàìåòðû óñòàíîâêè U1: 82
· пилот, корреляция U1: 257 Àâòîðñêèå ïðàâà U1: 87
· пилот,выбор U1: 515 Àäàïòèâíîå ñæàòèå äàííûõ
Число · test, TMS428) TM: 97
· вибраторов в паттерне, VE464 Àäìèíèñòðàöèˇ

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 505


January 5, 2012
· âðåìˇ U1: 93 Áàçîâûé Òèï
· ñåàíñû U1: 47 · óñòàíîâêè U1: 573
Àäðåñ · LOG, dB/Hz U1: 576
· Èíòðàíåò IM: 94, IM: 95, IM: 102, Áàçîâûé òèï
IM: 103, IM: 110, IM: 116 · Ñðåç U1: 573
· èíòðàíåò IM: 145 · LOG, äÁ/îêòàâó U1: 579
· Êëèåíòñêèé êîìïüþòåð IM: 159 · Tn U1: 580
· Ëîêàëüíàˇ ñåòü íàáëþäåíèé Áàéòîâ íà ñíèìîê (SEGD) U2: 15
428XL IM: 46 Áàííåð
· LCI-428, âûáîð U1: 68 · óñòàíîâêè, ïëîòòåð U1: 665
· LCI-428, èçìåíåíèå IM: 48 Áàðàøåê
· MAC U1: 74 · ãàéêà, çàìåíà TM: 273
· TMS428 TM: 44 Áåñïðîâîäíîå IM: 442
Àçèìóò Áëîêè â Îáùåì Êîíöåâèêå U2: 17
· ëèíèÿ èñòî÷íèêà U1: 602 áðàêîâàííûå Ñåéñìè÷åñêèå
Àêêóìóëˇòîð òðàññû, ÷èñëî U2: 21
· ïðåäåë íàïðˇæåíèˇ U1: 116
Áóðîâîé
· Ïðåäåë, LT428 IM: 338
· èíñòðóìåíò, DSU-428 IM: 283
· GoBook Q200 IM: 267
· polarity test (TMS428) TM: 96
Áûñòðûé
· Çàïóñê, TMS428 òåñòû TM: 60
· threshold LED test TM: 95
· òåñòåð, QT-400 IM: 322
Àêêóìóëˇòîðû (Ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü)
Áûñòðûé äîñòóï
U1: 116
· îêíî ïðîôèëˇ U1: 120
Àêòèâàöèˇ
· ðàäèî U1: 212
· instruments U1: 68 Â
Àêòèâíîñòü ¡çêîñòü (ãðóíòà), APS U2: 64
· îêíî U1: 102 Âàðèàíòíûé ôèëüòð
Àêòèâíûé · Íàêëîí (SEGD) U2: 20
· ïðîôèëü íàáëþäåíèˇ U1: 101 · ×àñòîòà â òî÷êå 3äÁ (SEGD)
Àííîòàöèˇ U2: 20
· ñíˇòèå ïîêàçàíèé U1: 93 Âåäîìûé
Àíòåííà · ðàäèîìîñò Ethernet IM: 439
· Âûñîòà, ôîðìàò U2: 71 Âåäóùèé
Àðõèâèðîâàíèå · ðàäèîìîñò Ethernet IM: 439
· âûáîð êîíôèãóðàöèè U1: 75 Âåäóùèé/âåäîìûé
· ñèñòåìíûé ñòàòóñ U1: 60 · ïîäêëþ÷åíèå êàáåëˇ IM: 61
· DSUT TM: 165 Âåðòèêàëüíàˇ
· ïëîòòåð U1: 678
Á Âåðòèêàëüíûé
· Íàêàïëèâàíèå (SEGD) U2: 20
Áàçîâûé
· ïèëîò ñèãíàë (Òèï ñåéñìîñúåìêè)
Âçðûâíàˇ ìàøèíêà
· èäåíòèôèêàöèˇ (SEGD) U2: 22
U1: 590
· ñâèï ñèãíàë (Òèï ñåéñìîñúåìêè) · èíòåðôåéñ U3: 87
· êîíòðîëëåð, ëèíåéíûé IM: 317
U1: 590

506 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ñòàòóñ (SEGD) U2: 23 · ÷àñû U1: 93
· Advance II U3: 90 · ADC, testing (TMS428) TM: 97
· MACHA U3: 97 Âîäîíåïðîíèöàåìîñòü TM: 282
· SGDS U3: 98 Âîçáóæäåíèå
· Shallow Sequencer U3: 95 · ñèñòåìà U1: 73
· Shot Pro U3: 91 · óñòàíîâêè, Æóðíàë U1: 646
Âèáðàòîð · LSI IM: 317
· íîìåð (APS) U2: 64 · LSS IM: 31
· ïðåäåëû QC, OVC U1: 692 Âîñïðîèçâåäåíèå
· Ðàäèî óïðàâëåíèå U1: 593 · çàïèñü U1: 470
· ñèãíàëû, çàïèñü IM: 302 · ôèëüòðû U3: 33
· òèï (SEGD) U2: 18 Âîññòàíîâëåíèå
· óðîâåíü âîçáóæäåíèˇ (APS) · çàïèñè èíñòðóìåíòàëüíîãî òåñòà
U2: 64 U3: 103
· óñòàíîâêè ïàòòåðíà U1: 600 Âîñòî÷íàˇ îðèåíòàöèˇ, öåíòð
· ôëîò (ãðóïïà) (APS) U2: 64 òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71
· QC âûáîð U1: 597 Âïåð¸ä
· QC ïðåäåëû U1: 596 · âîñïðîèçâåäåíèå U1: 472
· T0 U1: 598
Âðåìˇ
· type U1: 72
· àäìèíèñòðàöèˇ U1: 93
Âèä · Äëèíà, ïëîòòåð U1: 680
· Ãðàôè÷åñêèé (normal · Èíòåðïîëˇöèˇ U1: 681
ðåãèñòðàöèÿ) U1: 627 · Ìóëüòèïëåêñèðîâàíèå, LRU
· Ãðàôè÷åñêèé (normal U1: 205
ñåéñìîñú¸ìêà) U1: 627 · Íà÷àëî, ïëîòòåð U1: 680
Âèëêà · îáëàñòü, êîððåëˇöèˇ U3: 222
· î÷èñòêà IM: 276, TM: 283 · Ïîñëåäîâàòåëüíûé, ïëîòòåð
Âèëêà, FM4 U1: 679
· Êàáåëü SRHRF TM: 297 · ýêñïîíåíöèàëüíîå, ïëîòòåð
· Êàáåëü ST+ TM: 323 U1: 675
· Êàáåëü WPSR TM: 312 âðåìˇ Tb ê T0 (SEGD) U2: 23
Âêëþ÷åíèå Âðåìˇ, APS U2: 67
· ýêñïîðò U1: 451 Âñïîìîãàòåëüíûå
· TMS428 TM: 48 · êàíàë,îïèñàíèå U1: 139
Âíåøíåå îáîðóäîâàíèå · êàíàëû U1: 139
· èíñòàëëˇöèîííûå óñòàíîâêè · êàíàëû, Èíñòðóìåíòàëüíûå
U1: 72 òåñòû U1: 217
Âíåøíèé · êàíàëû, Êîììåíòàðèè U1: 141
· áëîêè çàãîëîâêà (SEGD) U2: 17 · êàíàëû, ðàçâåðòûâàíèå IM: 301
· äëèíà çàãîëîâêà (SEGD) U2: 16 · ìàñøòàáèðîâàíèå òðàññû U1: 677
· çàãîëîâîê (SEGD) U2: 28 · channels, Gain U1: 140
· ýòèêåòêà U1: 463 âñòðîåííûé
· ýòèêåòêà ëåíòû U1: 96 · LAUX, àïãðåéä TM: 112
Âíóòðåííèå Âòîðîé
· âðåìˇ ñðàáàòûâàíèˇ (SEGD) · ìèíóòû (SEGD) U2: 15
U2: 23

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 507


January 5, 2012
· Ðåæåêòîðíàˇ ÷àñòîòà (SEGD) Ãåîèäíàˇ
U2: 20 · ìîäåëü U1: 409
Âõîä IM: 150 Ãåîôîí
Âûáîð · êîëè÷åñòâî îäíîé íà òðàññå
· ñîçäàòü U1: 451 U3: 230
Âûáîðêè · ïàðàëëåëüíîå U3: 231
· â òðàññå, ÷èñëî U2: 21 · ïîñëåäîâàòåëüíîå U3: 231
· íà òðàññó, ÷èñëî U2: 29, U2: 31 · ðàçìåùåíèå U3: 233
Âûáðàòü U1: 27 · ñâˇçêè U3: 230
Âûãðóçêà U1: 62 Ãåîôîí SH IM: 281
· ëåíòû U1: 468 Ãåðìåòèçàöèˇ TM: 282
Âûäåëåíèå Ãèëüáåðòà
· â ãðàôè÷åñêîì îêíå U1: 118 · ïðåîáðàçîâàíèå U1: 585
· ãðàôè÷åñêèõ îáúåêòîâ U1: 35 Ãèñòîãðàììà
· òåêñò U1: 34 · îáçîð U1: 126
· òðàññû äëˇ ïîñòðîåíèˇ ãðàôèêè Ãîä (SEGD) U2: 15
U1: 671 Ãîðˇ÷àˇ
· ÿ÷ååê òàáëèöû U1: 35 · Ëèíèˇ U1: 87
Âûêë. Ãîðèçîíòàëüíàˇ
· Ëèíèˇ U1: 102 · ïëîòòåð U1: 678
Âûêëþ÷åíèå Ãîñòü
· ñåðâåð U1: 49 · ïðèâèëåãèè U1: 46
Âûñîêî÷àñòîòíûé Ãðàôèêà
· Ôèëüòð âîñïðîèçâåäåíèÿ U3: 34 · êàê âûäåëÿòü U1: 35
· ôèëüòð, ïëîòòåð U1: 677 Ãðàôè÷åñêèé
Âûñîêî÷àñòîòíûé ñðåç · âèä, íîðìàëüíàˇ ñåéñìîñúåìêà,
· Íàêëîí ôèëüòðà (SEGD) U2: 20 OVC U1: 694
· ÷àñòîòà ôèëüòðà(SEGD) U2: 20 · âèä, îáû÷íàÿ ðåãèñòðàöèÿ U1: 627
Âûñîòà · ïðåäñòàâëåíèå,
· àíòåííà, ôîðìàò U2: 71 Ïîçèöèîíèðîâàíèå îêíî
· âûñîòà àíòåííû, ôîðìàò U2: 71 U1: 416
· Ññûëêà U1: 409 Ãðàôè÷åñêîå îêíî (ñì.
· Öåíòð òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71 Òîïîãðàôè÷åñêèé)
Ãðóíò
à · Ñèëà, ìîíèòîðèíã U1: 594
Ãðóïïà
Ãàéêà
· âèáðàòîð, Ôîðìàò APS U2: 64
· áàðàøåê, çàìåíà TM: 273
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 235
Ãåíåðàöèˇ
· îò÷¸ò U1: 451
Ãåîãðàôè÷åñêèé Ä
· AGC U1: 675 Äàííûå
Ãåîãðàôè÷åñêèé (ñì. · àðõèâ, DSUT TM: 165
Òîïîãðàôè÷åñêèé) · Ïðîïóñê U1: 460
Ãåîèä U1: 453 Äàòà

508 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· SEGD U2: 25 · DSU-428, çàï÷àñòè TM: 210
Äàò÷èê · FDU, çàïàñíûå TM: 204
· Èìïóëüñíûé òåñò U1: 222 Äèàëîãîâîå îêíî U1: 24
· Îáîçíà÷åíèå öâåòîâ U1: 112 Äèñê
· ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü U1: 112 · çàïèñü, óñòàíîâêè U1: 97
· ïðåäåëüíûå òåñòîâûå çíà÷åíèˇ · ñâîáîäíîå
U1: 131 ïðîñòðàíñòâî,ìîíèòîðèíã
· Ñåéñìîìîíèòîð U1: 224 U1: 487
· Òåñò óòå÷êè U1: 221 · buffer U1: 68
· Òåñò øóìà U1: 221 Äèñê NFS
· òåñò, Øóì (FDU) U3: 181 · ýêñïîðòèðóåòñˇ â U1: 458
· òåñòû U1: 220 Äëèíà çàïèñè U3: 279
· òåñòû, Èìïóëüñ U3: 195 · SEGD U2: 16
· òåñòû, Èñêàæåíèå U3: 197 Äëèíà ïèëîòà (SEGD) U2: 24
· òåñòû, Íàêëîí U3: 190 Äîáàâèòü
· òåñòû, Ñìåùåíèå U3: 183 · áûñòðûé çàïóñê, TMS428 TM: 60
· òåñòû, Ñîïðîòèâëåíèå U3: 184 · ê çàïðîñàì U1: 451
· òåñòû, Óòå÷êà U3: 187 · êíîïêà U1: 32
· òåñòû, CMRR U3: 192
· òåñòû, FDU U3: 181
· Òèï, êàíàëû FDU2S U1: 182 Å
· Òèï, LT428 IM: 336 Åìêîñòíîå ñîïðîòèâëåíèå
· ÷óâñòâèòåëüíîñòü (SEGD) U2: 37 · âåðõíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
· num/Rcv pnt, LT428 IM: 336 · çíà÷åíèå (SEGD) U2: 35
· Resistance test U1: 220 · íèæíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
· tests, Look U1: 153 · îøèáêà (SEGD) U2: 35
· Tilt model U1: 221
· Tilt test U1: 221
Äâèæåíèå Æ
· alarm U1: 444 Æåñòêîñòü (ãðóíòà), APS U2: 64
Äâîéíîé ùåë÷îê U1: 24
Äåàêòèâàöèˇ
· ðàäèî U1: 212
Ç
Äåèíñòàëëˇöèˇ Çàâåðùåíèå/ïðåêðàùåíèå
· êëèåíòñêîãî ïðîãðàììíîãî · TMS428 òåñòû TM: 54
îáåñïå÷åíèˇ IM: 174 Çàãîëîâîê Òðàññû
· ïàò÷ (êëèåíò) IM: 163 · Áëîê Ðàñøèðåíèˇ 1 (SEGD) U2: 31
· ïàò÷ (ñåðâåð) IM: 130 · Áëîê Ðàñøèðåíèé 2 (SEGD) U2: 33
· ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå · Áëîê Ðàñøèðåíèé 3 (SEGD) U2: 34
ñåðâåðà IM: 128 · Áëîê Ðàñøèðåíèé 4 (SEGD) U2: 35
Äåéñòâèå (ñì. Êíîïêè áûñòðîãî · Áëîê Ðàñøèðåíèé 5 (SEGD) U2: 35
äîñòóïà) · Áëîê Ðàñøèðåíèé 6 (SEGD) U2: 36
· Áëîê Ðàñøèðåíèé 7 (SEGD) U2: 38
Äåéñòâóþùèå ñåéñìè÷åñêèå
· Ðàñøèðåíèˇ (SEGD) U2: 20, U2: 31
òðàññû, ÷èñëî U2: 21 · Ðàñøèðåíèå (SEGD) U2: 30
Äåòàëè · SEGD U2: 30

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 509


January 5, 2012
Çàãðóáëåíèå IM: 377, U1: 204 U3: 103
Çàãðóçèòü · äèñê, óñòàíîâêè U1: 97
· ïðîøèâêà DSUGPS U1: 169 · äëèíà (SEGD) U2: 24
· ñ Âåá ñàéòà ñåéñìîïàðòèè U1: 62 · èäåíòèôèêàöèˇ, öåíòð òˇæåñòè,
· óñòàíîâêà (ïðîøèâêà) U1: 235 ôîðìàò U2: 71
Çàãðóçêà · èäåíòèôèêàöèˇ, APS U2: 64,
· ïðîãðàììà TMS428 TM: 35 U2: 74
· Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå DSUT · Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû U1: 215
TM: 128 · ïîñëåäíˇˇ, âîñïðîèçâåäåíèå
· ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû U1: 645 U1: 471
Çàäàþùèé · ñëåäóþùàˇ, âîñïðîèçâåäåíèå
· ãåíåðàòîð, LCI TM: 19 U1: 472
Çàäåðæêà · òèï (SEGD) U2: 16
· ðàäèî, èçìåðåíèå U1: 618 · length, Intrument tests U1: 218
· ðàäèî, VE432 U1: 615 Çàïèñü ñïîñîáîì îòêëîíåíèé
Çàçåìëåíèå, U1: 679
· ðåçèñòîð, êàëèáðîâêà FDU Çàïðàâêà
U3: 146 · êàðòðèäæ U1: 486
Çàìåíà Çàïðîñ
· ãàéêà áàðàøåê çàçåìëåíèˇ · äîáàâèòü ê U1: 451
TM: 273 · êîíñòðóêòîð U1: 450
· èíäèêàòîðû TM: 280 · íà ïðîñòðàíñòâåííîå
· êàáåëˇ, LAUL TM: 219 ïðåäñòàâëåíèå U1: 419
· êàáåëˇ, TFOI TM: 342 Çàïóñê
· êîííåêòîðà, Îïòîâîëîêíî · áûñòðûé, TMS428 òåñòû TM: 60
TM: 369 · Ñåðâåð 428 U1: 49
· ïëàòà TFOI TM: 347, TM: 355 · DSUT428 TM: 138
· ðàçú¸ì FDU TM: 273 · FDPA428 IM: 399
· ðàçúåì XDEV TM: 278 · LT428 IM: 328
· ðàçúåìû Line è Trans TM: 274 · TMS428 TM: 47
· Ñèëîâîå ãíåçäî TM: 276 Çâåíî
· LCI-428 U1: 66 · ×èñëî FDU, îáíîâèòü (LT428)
· Serial number (TMS428) TM: 109 IM: 364
Çàïàñíûå · ×èñëî FDU, îáíîâëåíèå (TMS428)
· ÷àñòè LAUL-428 TM: 218 TM: 115
· ÷àñòè LAUX-428 TM: 225 · FDU-428, ïðèìåðû IM: 280
· ÷àñòè LAUXS-428 TM: 232 Çåìëˇ
· DSU-428 äåòàëè TM: 210 · âˇçêîñòü, APS U2: 64
· FDU äåòàëè TM: 204 · ãàéêà áàðàøåê, çàìåíà TM: 273
Çàïàñíûå ÷àñòè · æåñòêîñòü, APS U2: 64
· LAUL TM: 218 · TMS428 TM: 33
· LAUX-428 TM: 225 Çìååïîäîáíàˇ U1: 138
· LAUXS-428 TM: 232 · DSU U1: 167
Çàïèñü · FDU U1: 162
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòà òåñòà · FDU2S U1: 193
Çíà÷åíèˇ
510 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.
January 5, 2012
· êîíñòðóêòîð çàïðîñîâ U1: 451 · LT428, GoBook IM: 267
Èíñòðóìåíò
È · Èìïóëüñíûé òåñò U1: 219
· Èñêàæåíèå U1: 218
Èäåíòèôèêàòîð ñåðâåðà IM: 173 · Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè U1: 218
Èäåíòèôèêàöèîííàˇ · òåñòû U1: 217
· êàðòà U1: 88 · Óñèëåíèˇ îøèáêà U1: 219
Èäåíòèôèêàöèîííàˇ êàðòà U1: 61 · Ôàçîâàˇ îøèáêà U1: 219
Èäåíòè÷íîñòü · Øóì U1: 218
· òåñò, ðàäèî U1: 595 Èíñòðóìåíò äëˇ óñòàíîâêè
Èäòè · DSU-428 íà ãðóíò IM: 285
· Òîïîãðàôè÷åñêîå îêíî U1: 112, Èíñòðóìåíò äëˇ óñòàíîâêè íà
U1: 114 ãðóíò
Èçâëå÷åíèå · DSU3BV-428 IM: 291
· Ïðîâîäíàˇ òåëåìåòðèˇ U1: 103 Èíñòðóìåíòàëüíûå
Èçãîòîâèòåëü · òåñòû èñêàæåíèˇ (FDU) U3: 167
· êîä U1: 96 · òåñòû, Èìïóëüñ (FDU) U3: 176
Èçìåíèòü · òåñòû, Ñìåùåíèå U3: 162
· êíîïêà U1: 32 · òåñòû, Ñîïðîòèâëåíèå U3: 158
Èçìåðåíèå · òåñòû, Óñèëåíèå è Ôàçà U3: 163
· êàëèáðîâêà TM: 55 · òåñòû, Øóì U3: 160
· ñáðîñ TM: 54 · òåñòû, CMRR (FDU) U3: 170
Èçîáðàæåíèå · òåñòû, FDU U3: 158
· íàñòðîéêè, ïëîòòåð U1: 678 · òåñòû, LT428 IM: 348
· îáùèé, ïëîòòåð U1: 679 Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû
Èêîíêà U1: 25 · Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
Èìïåäàíñ DSU3 U3: 208, U3: 218
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 231 Èíñòðóìåíòàëüíûé
Èìïîðòèðîâàíèå · õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 286
· ôàéëîâ SPS U1: 651 Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò
Èìïóëüñ · Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
· Äàò÷èê òåñò U1: 222, U3: 195 FDU U3: 173
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 219 Èíñòðóìåíòû
· òåñò, FDU U3: 176 · Çàìåíà âèëêè FM4 SRHRF
Èíäåêñ TM: 297
· îêíî U1: 25 · Çàìåíà âèëêè FM4 ST+ TM: 323
Èíäåêñ òî÷êè, ôîðìàò U2: 71 · Çàìåíà âèëêè FM4 STSR TM: 312
Èíäåêñ òî÷êè, APS U2: 64, U2: 74 · Çàìåíà âèëêè FM4 WPSR TM: 312
Èíäèêàòîð · Ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü U1: 114
· Ñðàùèâàíèå êàáåëˇ SRHRF
· çàìåíà TM: 280
TM: 288
Èíèöèàëèçàöèˇ àïïàðàòíûõ
· Ñðàùèâàíèå êàáåëˇ ST+ TM: 284
ñðåäñòâ DSUT TM: 139 · Ñðàùèâàíèå êàáåëˇ WPSR
Èíñòàëëˇöèˇ TM: 288
· FDPA428, GoBook IM: 267 · Öâåò U1: 114
· LT428, CN3e IM: 260 · PCMCIA U1: 623

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 511


January 5, 2012
Èíòåðâàë · âûñîòà (SEGD) U2: 25
· ëèíåéíûé (AGC) U1: 676 · Èíäåêñ Òî÷êè (SEGD) U2: 18
· ïîïåðå÷íûé (AGC) U1: 676 · ê âîñòîêó (SEGD) U2: 25
· DSU3 IM: 299 · ê ñåâåðó (SEGD) U2: 25
· FDU IM: 298 · êîíòðîëëåð, ëèíåéíûé IM: 317
· LAU IM: 298 · êîíòðîëëåð, óïðàâëåíèåì
Èíòåðâàë áàçîâîãî ñíèìêà (SEGD) âðåìåíåì U1: 93
U2: 16 · êîíòðîëü, LSS IM: 31, IM: 317
Èíòåðïîëˇöèˇ U1: 681 · Íîìåð Ëèíèè (SEGD) U2: 18
· øàã U3: 239 · íîìåð íàáîðà (SEGD) U2: 18
Èíòåðôåéñ · Íîìåð Òî÷êè (SEGD) U2: 18
· êîíòðîëëåð èñòî÷íèêà U3: 87 · ôàéë öåíòðà òˇæåñòè, ôîðìàò
Èíòðàíåò U2: 71
· àäðåñ, êîíôèãóðèðîâàíèå IM: 94,
IM: 95, IM: 102, IM: 103, IM: 110, Ê
IM: 116 Êàáåëè IM: 457
èíòðàíåò Êàáåëü
· àäðåñà èíòðàíåò IM: 145 · Äëèíà ëèíåéíîãî êàáåëˇ IM: 297,
Èñêàæåíèå IM: 298
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ · äëèíà, Ëèíèˇ IM: 297, IM: 298
çàïèñè òåñòà U3: 106 · çàìåíà, LAUL TM: 219
· Äàò÷èê òåñò U3: 197 · êàëèáðîâêà TM: 55
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 218 · òåñòåð TM: 191
· òåñò, FDU U3: 167 · òðàññà U1: 122
· test, TMS428 TM: 87 · BoomBox IM: 475
Èñêàæåíèå òåñò · Macha IM: 474
· DSU U3: 207, U3: 217 · SGD-S Âçðûâíàˇ ìàøèíêà IM: 471
Èñêàæåíèå, APS U2: 64 · ShotPro IM: 472, IM: 473
Èñïûòàòåëüíàˇ ñèñòåìà Êàáåëü SRHRF,
· TMS428 TM: 27 · ñðàùèâàíèå TM: 288
Èñòîðèˇ Êàáåëü ST,
· Îêíî ïðîôèëˇ U1: 125 · ñðàùèâàíèå TM: 284
Èñòîðè÷åñêèé Êàáåëü ST+,
· äèàïàçîí (SEGD) U2: 24 · ñðàùèâàíèå TM: 284
· äëèíà îáíóëåíèˇ (SEGD) U2: 24 Êàáåëü WPSR,
· íà÷àëüíîå ïîðîãîâîå çíà÷åíèå · ñðàùèâàíèå TM: 288
(SEGD) U2: 24 Êàëèáðîâêà
· ïðîòˇæåííîñòü ñïàäà (SEGD) · èçìåðèòåëüíûé è òåñòîâûé
U2: 24 êàáåëˇ TM: 55
· òèï ðåäàêòèðîâàíèˇ (SEGD) · ìóëüòèìåòð, TMS428 TM: 32
U2: 24 · ÷àñû, LCI TM: 19
Èñòî÷íèê · DSUT TM: 122
· àçèìóò ëèíèè U1: 602 · FDU U3: 117, TM: 88
· âñïîìîãàòåëüíûé íîìåð (SEGD) · TMU428 TM: 114
U2: 24 Êàíàë

512 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· âñïîìîãàòåëüíûé, îïèñàíèå · ïîääåðæêà U1: 87
U1: 139 · óñòàíîâêà IM: 141
· Èäåíòèôèêàöèˇ Òèïà (SEGD) Êëèïïèðîâàíèå (óñå÷åíèå)
U2: 19 · ïëîòòåð U1: 680
· Èäåíòèôèêàöèîííûé Òèï (SEGD) Êíîïêà U1: 24
U2: 39 Êîä
· êîìïëåêòîâ íà çàïèñü U1: 95, · Èçãîòîâèòåëü U1: 96
U2: 16 Êîä ïóíêòà
· Êîíå÷íîå Âðåìˇ Íàáîðà (SEGD) · êàíàëû DSU U1: 166
U2: 19 · êàíàëû FDU U1: 130
· êîýôôèöèåíò ïåðåñ÷åòà âûáîðêè Êîìàíäîàïïàðàò
â mV (SEGD) U2: 39 · Ìåëêîâîäüå U3: 95
· ìåòîä óïðàâëåíèˇ óñèëåíèåì Êîììåíòàðèé
(SEGD) U2: 19 · Âñïîìîãàòåëüíûå êàíàëû U1: 141
· íàáîð, ÷èñëî êàíàëîâ â U2: 19 · LT428 ðåçóëüòàòû IM: 357
· Íà÷àëüíîå Âðåìˇ Íàáîðà (SEGD) · SEGD U2: 28
U2: 19
Êîììóíèêàöèè
· íîìåð (SEGD) U2: 36
· ïðîòîêîë, êîíòðîëëåðû
· íîìåð íàáîðà (SEGD) U2: 19,
èñòî÷íèêîâ U3: 87
U2: 30
· îòêëèê ôèëüòðà U3: 45
Êîìïëåêò
· ëåíò, ñîçäàíèå U1: 462
· îòðåäàêòèðîâàííûé ñòàòóñ
(SEGD) U2: 39 Êîìïëåêòû, êàíàë U2: 16
· îøèáêà ïåðåãðóçêè äàííûõ Êîíåö
(SEGD) U2: 38 · ëåíòû, îáíàðóæåíèå U1: 486
· ïðîïóñê U1: 156 · íîñèòåëˇ U1: 469
· ïðîöåññ (SEGD) U2: 39 · öâåòîâîé øêàëû êàðòû U1: 448
· òèï (SEGD) U2: 36 Êîíñòðóêòîð
· ôèëüòð (SEGD) U2: 38 · çàïðîñ ñâîéñòâ U1: 450
· øêàëà óñèëåíèˇ (SEGD) U2: 38 Êîíòðîëëåð
· type, Log shooting setup U1: 647 · èñòî÷íèê, óïðàâëåíèåì âðåìåíåì
Êàðòèðèäæíûé íàêîïèòåëü U1: 93
Ñì.Ïðèâîä ëåíòû Êîíòðîëëåðû èñòî÷íèêîâ U3: 87
Êàðòðèäæ Êîíòðîëü
· çàïðàâêà U1: 486 · ñåðèéíûé íîìåð óñòðîéñòâà
Êàòàëîãè (SEGD) U2: 38
· DSUT TM: 135 · òèï óñòðîéñòâà (SEGD) U2: 38
Êà÷åñòâî êîíôèãóðàöèˇ ñ íåñêîëüêèìè DPG
· Êîíòðîëü IM: 34 IM: 55
· Ïîðîãîâîå çíà÷åíèå ðàäèóñà Êîíöåâàˇ
öåíòðà òˇæåñòè U1: 411 · âèëêà ëèíèè IM: 296
· óñòàíîâêè ïðåäóïðåæäåíèé Êîíöåâàˇ âèëêà ëèíèè IM: 296
U1: 410 Êîíöåâèê, îáùèé U2: 17
· Vib position accuracy U1: 412 Êîîðäèíàòû
Êëèåíò · ïðåîáðàçîâàíèå U1: 452
· ãëàâíîå îêíî U1: 52 Êîïèðîâàíèå

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 513


January 5, 2012
· ôàéëû íà ëåíòó U1: 484 · èìˇ, APS U2: 64, U2: 74
Êîððåëˇöèˇ · êîíöåâàˇ âèëêà IM: 296
· Âðåìåííàˇ îáëàñòü U3: 222 · ëîãè÷åñêàˇ ëèíèˇ, îáîçíà÷àþùàˇ
· ÷àñòîòíàˇ îáëàñòü U3: 222 U1: 159
Êîððîçèˇ IM: 314 · Ïðèðàùåíèå íîìåðà, LT428
Êîýôôèöèåíò îñëàáëåíèˇ IM: 335
ñèíôàçíîãî ñèãíàëà · ïðîâåðêà U1: 225
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ · ïðîïóñê U1: 151
çàïèñè òåñòà U3: 113 · ðàçúåì, Çàìåíà TM: 274
· Èíñòðóìåíòàëüíûé (TMS428) · ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ
TM: 87 U3: 277
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 219 · Òåñò, LT428 IM: 333
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 232 · Óñòðàíåíèå ïîâðåæäåíèé ëèíèè
· òåñò, Äàò÷èê U3: 192 U1: 226
· òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 83 · Generic U1: 150
· òåñò, FDU U3: 170 · number U1: 128
Êðóïíûé ïëàí · port, leakage test (TMS428) TM: 98
· îêíî ïðîôèëˇ U1: 119 · port, transmission test (TMS428)
TM: 101
· power polarity (TMS428) TM: 103
Ë · splitting U1: 138
Ëàçåðíîå çâåíî IM: 423 Ëèöåíçèˇ
· Óñòàíîâêà IM: 426 · èíôîðìàöèˇ î U1: 48
· Õàðàêòåðèñòèêè IM: 433 · êëèåíò IM: 173
Ëåíòà · Ïëîòòåð U1: 70
· ëåéáë, âíåøíèé U1: 96 · code, entering U1: 69
· íàáîð U1: 100 · LT428 IM: 328
· Íîìåð U1: 463 Ëîãè÷åñêàˇ
· íîìåð, SEGD U2: 25 · îáîçíà÷àþùàˇ ëèíèˇ U1: 159
· ïðèâîä IM: 34 Ëîêàëüíàˇ
· Ýòèêåòêà U1: 463 · ýëëèïñîèäíàˇ ìîäåëü U1: 410
· ýòèêåòêà (SEGD) U2: 25 Ëîêàëüíûé
· drive, install U1: 75 · ïîëüçîâàòåëü U1: 41
· number of files U1: 464 · ñåòü IM: 39
· setup, Export window U1: 462 · disk U1: 68
Ëåíòîïðîòˇæíûé ìåõàíèçì, · oscillator, testing (TMS428) TM: 100
íîñèòåëü íà ëåíòå
· ýêñïîðòèðóåòñˇ â U1: 457 Ì
Ëèíåéíûé
· ðàññòàíîâêà, AGC U1: 676 Ìàêñèìàëüíîå
· ôàçîâûé ôèëüòð U3: 46 · ìàêñèìóìà, Âñïîìîãàòåëüíûé
Ëèíåéíûé òåñòåð, (SEGD) U2: 25
· ìàêñèìóìà, Ñåéñìè÷åñêîå
· ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
(SEGD) U2: 25
IM: 323
· ×èñëî òðàññ U3: 279
Ëèíèˇ
· ÷èñëî FDU IM: 298, IM: 299
· èìˇ, öåíòð òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71

514 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· speed U1: 445 · SEGD U2: 22
· speed, scale U1: 414 Ìîíèòîðèíã
Ìàðêåð · ïðîñòðàíñòâî íà äèñêå U1: 487
· Êàíàëû FDU2S U1: 183 Ìîíîëèíèˇ U1: 159
· Óñòàíîâêè ñòðóêòóðû ëèíèè Ìîñò
U1: 135 · ðàäèî, ethernet IM: 435
· increment U1: 138 Ìîùíîñòü
Ìàðøðóòíûé · ðàçúåì, Çàìåíà TM: 276
· Ïîçèöèîíèðîâàíèå îêíî U1: 431 · òåñò, LAU TM: 95
· Tracking vehicle setup U1: 414 · polarity, line (TMS428) TM: 103
Ìàññà Ìóëüòèìåòð
· ïåðåãðóçêà, APS U2: 67 · êàëèáðîâêà, TMS428 TM: 32
· ïðåäóïðåæäåíèå, APS U2: 66 Ìûøü
· ñêîðîñòü, ìîíèòîðèíã U1: 594 · Êíîïêè U1: 25
· óñêîðåíèå, ìîíèòîðèíã U1: 594 · Öåíòðàëüíàˇ êíîïêà U1: 118
Ìàññèâ
· Ôîðìèðîâàíèå (SEGD) U2: 20
Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå Í
· ðàçúåì, Çàìåíà TM: 274 Íàáëþäåíèå
Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå, · Îïèñàíèå U1: 128
· port, transmission test (TMS428) · óñòàíîâêà U1: 127
TM: 101 Íàáîð
Ìåëêîâîäüå · èíñòðóìåíòû TM: 202
· Êîìàíäîàïïàðàò U3: 95 · ëåíò U1: 100
Ìåíþ ðåäàêòèðîâàíèˇ Íàçàä
· DSUT TM: 146 · âîñïðîèçâåäåíèå U1: 472
Ìèíèìàëüíî Íàéêâèñò U1: 91
· ôàçîâûé ôèëüòð U3: 66 Íàêîïèòåëü íà ìàãíèòíîé ëåíòå,
Ìèíèìóì · èíòåðôåéñíàˇ êàðòà IM: 72
· Ôàçà U1: 92 Íàêîïëåíèˇ, êîëè÷åñòâî
Ìèíóòà ñóòîê (SEGD) U2: 15 · Low U2: 39
Ìíîãîìîäóëüíûé IM: 57 · Noisy U2: 39
Ìíîæèòåëü Äåìàñøòàáèðîâàíèˇ Íàñòðîéêà
(SEGD) U2: 19 · ÷àñû, LCI TM: 19
Ìîäåëü · TMS428 òåñòû TM: 75
· ãåîèäíàˇ U1: 409 Íàñòðîéêè
· ýëëèïñîèäíàˇ U1: 410 · browser U1: 42
Ìîäåðíèçàöèˇ · DSUT TM: 144
· âñòðîåííûé LAUX TM: 112 · help U1: 42
· ïîëåâàˇ ýëåêòðîíèêà U1: 235 Íà÷àëî
· ïðîøèâêà TMS428 TM: 54 · âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 680
· ÷åðåç XDEV, ïîëåâàˇ · öâåòîâîé øêàëû êàðòû U1: 448
ýëåêòðîíèêà IM: 134 Íà÷àëî ðàáîòû
Ìîìåíò ñðàáàòûâàíèˇ · 428XL GUI U1: 39
· îêíî, SEGD U2: 30 · DSUT TM: 138

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 515


January 5, 2012
· FDPA428 IM: 399 Îáîçíà÷àþùàˇ
· LT428 IM: 328 · ëèíèˇ U1: 159
· TMS428 TM: 47 Îáðàáîòêà
Íà÷èíàþùèì U1: 52 · âðåìˇ, ýêñïîíåíöèàëüíîå U1: 675
Íåîáñëóæèâàåìàˇ ñèñòåìà, · Ãåîãðàôè÷åñêèé AGC, ïëîòòåð
· êîíôèãóðàöèˇ IM: 74 U1: 675
Íåî÷èùåííûé · Äëèíà îêíà (AGC) U1: 675
· ñåðâî êîíòðîëü U1: 621 · Ëèíåéíàˇ ðàññòàíîâêà, ïëîòòåð
Íåðåãóëˇðíûé U1: 676
· LT428 ðàçìåùåíèå IM: 347, · Íîðìàëèçàöèˇ, ïëîòòåð U1: 675
IM: 349 · ïëîòòåð U1: 674
Íèçêî÷àñòîòíûé · Ïîïåðå÷íûé èíòåðâàë, ïëîòòåð
· ôèëüòð âîñïðîèçâåäåíèÿ U3: 34 U1: 676
· ôèëüòð, ïëîòòåð U1: 677 · ïðîèçâîäèòåëüíîñòü U3: 277
Íîìåð Âåðñèè (SEGD) U2: 17 · Ñêîðîñòü ðàñïðîñòðàíåíèˇ
Íîìåð êàáåëˇ ñòðèìåðà (SEGD) êîðîòêèõ âîëí, ïëîòòåð
U2: 20 U1: 676
· ôèëüòð, ïëîòòåð U1: 677
Íîìåð òî÷êè
· öåíòð òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71
Îáðàçîâàòü
· Ëèíèþ, LT428 IM: 344
Íîìåð òî÷êè, APS U2: 64, U2: 74
· Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå, LT428
Íîðìàëüíàÿ IM: 352
· ñåéñìîñú¸ìêà U1: 626
Îáðàòíàˇ ïåðåìîòêà
Íóëåâîé óðîâåíü ïðèâåäåíèˇ · ëåíòû U1: 468
U1: 453 Îáñëóæèâàíèå
· ïîëåâàˇ ýëåêòðîíèêà TM: 201
Î · Ïîëåâîå îáîðóäîâàíèå TM: 19
Îáçîð · TCXO (êâàðöåâûé ãåíåðàòîð ñ
òåìïåðàòóðíîé
· Ãèñòîãðàììà U1: 126
ñòàáèëèçàöèåé) íà ïëàòå LCI
· Ãðàôè÷åñêèé, OVC (íîðìàëüíàˇ
TM: 19
ñåéñìîñúåìêà) U1: 694
· ìåíþ, TMS428 TM: 55 Îáõîä U1: 141
· òîïîãðàôè÷åñêèé, ëèíèˇ U1: 109 · ïðîïóùåííûå òî÷êè ïðè¸ìà
· ×èñëîâîé, Îêíî ëèíèè U1: 124 U1: 161
· ×èñëîâîé, OVC (íîðìàëüíàˇ Îáùåå
ñåéñìîñúåìêà) U1: 696 · èçîáðàæåíèå, ïëîòòåð U1: 679
Îáíàðóæèòü Îáùåå ÷èñëî òðàññ (SEGD) U2: 21
· êîíåö ëåíòû U1: 486 Îáùèå
Îáíîâèòü · áëîêè êîíöåâèêà, ÷èñëî U2: 17
· ÷àñòîòà U1: 56 · Çàãîëîâîê, Áëîê 1 (SEGD) U2: 15
Îáíîâëåíèå · Çàãîëîâîê, Áëîê 2 (SEGD) U2: 17
· ïîëå U1: 107, U1: 152, U1: 220, · Çàãîëîâîê, Áëîê 3 (SEGD) U2: 18
U1: 221 · Íîìåð Áëîêà Çàãîëîâêà (SEGD)
Îáíóëåíèå U2: 17, U2: 18
· ïàðàìåòðû LT428 IM: 332
· êàíàë U1: 145

516 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Îáùèå ïàðàìåòðû · TFOI, ñîåäèíåíèå IM: 294
· LT428 IM: 336 Îïöèÿ
Îæèäàíèå · êíîïêà U1: 25
· LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå Îðèåíòàöèˇ
óñòðîéñòâî) U1: 212 · ñòðàíèöà ïëîòòåðà U1: 678
Îêíî · LT428 IM: 343
· Äëèíà, AGC U1: 675 · test, LAUL (TMS428) TM: 103
Îêíî èíñòàëëˇöèè (jInstall) U1: 65 îðèåíòàöèÿ
Îêíî êîíôèãóðàöèè U1: 85 · ïàòòåðí U1: 601
Îêíî jExport U1: 455 Îñëàáëåíèå
Îêíî jLine (Ëèíèˇ) U1: 105 · áàçîâûé ñâèï ñèãíàë U1: 587
Îêíî jLog U1: 637 Îñòàíîâêà
Îêíî jPlotter U1: 661 · Ñåðâåð 428 U1: 49
Îêíî jPositioning U1: 401 Îòêëèê, Ôèëüòð êàíàëà U3: 45
Îêíî jVibOther U1: 683 Îòêëîíåíèå, öåíòð òˇæåñòè
Îïåðàòîð ãðóïïû âèáðàòîðîâ ê èñòî÷íèêó,
· îò÷åòû U1: 656 ôîðìàò U2: 71
· ïðèâèëåãèè U1: 46 Îòêðûòü
Îïèñàíèå · ñåàíñ U1: 40
· àáñîëþòíàˇ ðàññòàíîâêà U1: 147 · òåñòîâûé îò÷åò, TMS428 TM: 74
· Âñïîìîãàòåëüíûå êàíàëû U1: 139 · Òåñòîâûé ïëàí TM: 53
· Êàíàëû (Âñïîìîãàòåëüíûå), Îòîáðàæåíèå
Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû · ðåæèì, LT428 IM: 355
U1: 217 · Òðàññ íà äþéì U1: 680
· Êàíàëû (òåñòû) U1: 216 Îò÷¸ò
· Íàáëþäåíèå U1: 128 · Ãåíåðàöèˇ, çàïðîñ U1: 451
· Generic Line U1: 150 · Îïåðàòîð U1: 656
· Generic spread U1: 151 · ïîëîæåíèå ïðèåìíèêà U1: 659
· Receiver section U1: 129 · òîëüêî îøèáêè (TMS428) TM: 61
Îïîðíîå · APS U1: 658
· íàïðˇæåíèå, êàëèáðîâêà U3: 119 · COG (Öåíòð òˇæåñòè) U1: 658
· íàïðˇæåíèå, êàëèáðîâêà FDU · test, TMS428 TM: 72
U3: 121 Î÷èñòêà
Îïîðíîå íàïðˇæåíèå, · âèëêè IM: 276, TM: 283
· êàëèáðîâêà FDU U3: 121 · êîðîáêè IM: 276
Îïîðíûå Îøèáêà
· ñîïðîòèâëåíèˇ, êàëèáðîâêà · òîëüêî, TMS428 îò÷åò TM: 61
U3: 119 · óòå÷êà U1: 154
Îïîðíûé Îøèáêè
· ñèãíàë, DSD U1: 594 · CRC U3: 239
Îïòîâîëîêîííûé · DSUT TM: 174
· äîïóñòèìûå ïîòåðè TM: 332
· êîííåêòîð, çàìåíà TM: 369 Ï
· ðåìîíò TM: 331
· ñðîñòêè, êîëè÷åñòâî TM: 332 Ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 517


January 5, 2012
· òåñòû TM: 57 APS U2: 67
Ïàïêà íàêîïëåíèˇ äàìïîâ (SEGD) Ïåðåãðóçêà, APS U2: 67
U2: 25 Ïåðåäà÷à
Ïàïêè · íà íàêîïèòåëü, òåõíè÷åñêèå
· DSUT TM: 135 õàðàêòåðèñòèêè U3: 277
Ïàðàëëåëüíîå · òåñò IM: 353
· ãåîôîí U3: 231 · òåñò, Ëèíèˇ (LT428) IM: 345
Ïàðàìåòðû · Óñòðàíåíèå ïîâðåæäåíèé ëèíèè
· çàãðóçêà (Log) U1: 644 U1: 122
· ñèñòåìà, ðåäàêòèðîâàíèå U1: 644 · Line port (TMS428) TM: 101
· ñîõðàíåíèå (Log) U1: 644 · Transverse port (TMS428) TM: 101
Ïàðàìåòðû, Ïåðåçàãðóçêà
· ñîõðàíåíèå/çàãðóçêà IM: 127 · ñåðâåð U1: 49
Ïàðòèˇ Ïåðåçàïóñê
· âèáðàòîðû, OVC U1: 689 · ñåðâåð U1: 49
· èìˇ U1: 90 Ïåðåèìåíîâàòü
· óñòàíîâêà U1: 90 · ñëîè(Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
Ïàðòèÿ Ïåðåêëþ÷àòåëü
· íîìåð U1: 571 · êíîïêà U1: 27
Ïàòòåðí Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
· íîìåð, ñîçäàíèå U1: 600 · âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ
· îðèåíòàöèÿ U1: 601 çàïèñè òåñòà U3: 114
· óñòàíîâêè U1: 600 · Èíñòðóìåíò, FDU U3: 173
Ïàò÷ · Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 218
· êëèåíò IM: 163 Ïåðåñ÷åò
· ñåðâåð IM: 130 · âûáîðêà â mV U2: 39
Ïåðâûé âõîä Ïåðåòàùèòü U1: 24
· â ñèñòåìó IM: 172 Ïåðåòàùèòü è îòïóñòèòü
Ïåðåáîðêà · áàçîâûé ëàãåðü U1: 426
· DSU TM: 212 · áëîê çàïèñè U1: 426
· FDU TM: 206 · èñòî÷íèê (Ïîçèöèîíèðîâàíèå)
· FDU2S TM: 258 U1: 428
· LAUL TM: 221 Ïåðèîäè÷åñêàˇ ïðîâåðêà, DSUT
· LAULS TM: 263 TM: 122
· LAUR TM: 239 Ïåòëˇ
· LAUX TM: 227, TM: 233 · LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå
· LAUXS TM: 268 óñòðîéñòâî) U1: 213
· LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå Ïèêîâîå âðåìˇ àâòîêîððåëˇöèè
óñòðîéñòâî) TM: 247 (SEGD) U2: 24
· TFOI TM: 350, TM: 356 Ïèëîò
· TREP-428 TM: 254 · áàçîâûé ñèãíàë U1: 590
Ïåðåãðóçêà êëàïàíà, APS U2: 67 Ïèòàíèå
Ïåðåãðóçêà ïî äàâëåíèþ, APS · ïîëåâàˇ ýëåêòðîíèêà IM: 297
U2: 67 Ïèòàíèå âêëþ÷åíî
Ïåðåãðóçêà ñèñòåìû âîçáóæäåíèˇ, · Ëèíèþ, LT428 IM: 344

518 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå, LT428 · ýëåêòðîíèêà IM: 307
IM: 352 Ïîääåðæêà
· òåñò, LT428 IM: 344 · êëèåíò U1: 87
· LT428 IM: 328 Ïîäêëþ÷åíèå
ÏÊ · çâåíî FDU, TMS428 TM: 62
· Ïëàíøåòíûé, Èíñòàëëˇöèˇ IM: 253 · FDU2S, TMS428 TM: 63
Ïëèòà · LAUL, TMS428 TM: 64
· ñêîðîñòü, ìîíèòîðèíã U1: 594 · LAULS, TMS428 TM: 66
· óñêîðåíèå, ìîíèòîðèíã U1: 594 · LAUX, TMS428 TM: 65
Ïëîòòåð · LAUXS, TMS428 TM: 67
· áàííåð U1: 665 · LAUXS-428, TMS428 TM: 68
· èìˇ U1: 74 · LT428 IM: 326
· êîëè÷åñòâî U1: 73 · TMS428 òåñòèðóåìûé ïðèáîð
· ëèöåíçèˇ U1: 70 TM: 62
· ìàñøòàáèðîâàíèå U1: 676 Ïîçèöèîíèðîâàíèå
· îáðàáîòêà U1: 674 · ñëîè U1: 403
· îáùåå IM: 34 Ïîèñê
· ïàðàìåòðû U1: 674 · LT428 ðåçóëüòàòû IM: 357
· ðåæèì, äèñïëåé U1: 679 Ïîêàçàòåëü ïîä-ñíèìêîâ U2: 19
· AGC U1: 674 Ïîêàçàòåëü, ïîä-ñíèìêè U2: 19
· type U1: 73 Ïîêàçàòü
ÏÎ · ñëîé (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
· âåðñèˇ (SEGD) U2: 25 Ïîëˇðíîñòü
· èíñòàëëˇöèˇ, CN3e IM: 260 · âõîä FDU IM: 465
· èíñòàëëˇöèˇ, GoBook IM: 267 · Âûâîä FDU2S IM: 469
· èíñòàëëˇöèˇ, TMS428 TM: 35 · òåñò, FDU (TMS428) TM: 85
· Íîâàˇ âåðñèˇ TM: 44 · battery, test (TMS428) TM: 96
· îáíîâëíèå U1: 235 · SEGD U2: 16
· ïàò÷ (êëèåíò) IM: 163 · test, line power (TMS428) TM: 103
· ïàò÷ (ñåðâåð) IM: 130 Ïîëåâîé
· Ïëàíøåòíûé ÏÊ, èíñòàëëˇöèˇ · îáíîâèòü U1: 152
IM: 253 · ðåæèì îáíîâëåíèˇ U1: 107,
· e428, ëèöåíçèˇ U1: 69 U1: 220, U1: 221
Ïî óìîë÷àíèþ · òåñò, LT428 IM: 349
· Òèï êàíàëà, Æóðíàë U1: 647 · òåñòîâûå ïðåäåëû, LT428 IM: 339
Ïîâåðõíîñòü · ýëåêòðîíèêà, ìîäåðíèçàöèˇ ÷åðåç
· âûñîòà, ññûëêà U1: 409 XDEV IM: 134
Ïîâòîðèòåëü · ýëåêòðîíèêà, îáíîâëåíèå U1: 235
· Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå IM: 296 · on/off U1: 111
· LAUX-428, óñòàíîâêà ìàðêåðà Ïîëåâûå ïðèáîðû (ñì.
U1: 136 Èíñòðóìåíòû)
Ïîâòîðíàˇ èíñòàëëˇöèˇ ïîëó÷èòü ñòàòóñ
· ïðîãðàììà TMS428 TM: 38 · DSD U1: 593
Ïîãðåøíîñòè U3: 239 Ïîëüçîâàòåëü
Ïîãðóæíàˇ · èìˇ U1: 61

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 519


January 5, 2012
· èíôîðìàöèˇ U1: 94 · òåñòîâ LT428 IM: 340
· ëîêàëüíûé IM: 39 Ïðåäåëû òåñòîâ
· ðåãèñòðàöèˇ U1: 45 · LT428 IM: 332, IM: 338
· òàáëèöà èíòåðôåéñà, DSUT Ïðåäåëû òåñòîâ,
TM: 142 · ôîðìàò ôàéëîâ U2: 51
· óäàëåííûé IM: 40, IM: 41, IM: 42 Ïðåäåëüíûå çíà÷åíèˇ (ñì.
· ó÷åòíàˇ çàïèñü IM: 150 Ïðåäåëüíûå òåñòîâûå
Ïîëüçîâàòåëüñêèé çíà÷åíèˇ)
· ñâèï ôàéë (êàê çàãðóçèòü) U1: 585 Ïðåäñòàâëåíèå
Ïîëÿðíîñòü · ×èñëîâîå (íîðìàëüíàÿ
· 3C U3: 267 ñåéñìîñúåìêà) U1: 630
Ïîïåðå÷íûé Ïðåäóïðåæäåíèˇ
· èíòåðâàë, AGC U1: 676 · DSUT TM: 174
Ïîïðàâêà Ïðåäóïðåæäåíèå
· êîýôôèöèåíò, êàëèáðîâêà FDU · ñèñòåìà U1: 441
U3: 118, TM: 88 Ïðåäóïðåæäåíèå Plate (ïëèòà),
Ïîðò APS U2: 66
· consumption, TMS428 TM: 99 Ïðåäóñèëèòåëü,
· switching test (TMS428) TM: 102 · óñèëåíèå 0 äÁ, êàëèáðîâêà FDU.
· voltage, testing (TMS428) TM: 96
U3: 121
Ïîñëå-àííîòàöèˇ · óñèëåíèå 12 äÁ, êàëèáðîâêà FDU.
· ñíˇòèå ïîêàçàíèé U1: 93 U3: 150
Ïîñëåäíˇˇ Ïðåîáðàçîâàíèå
· çàïèñü, âîñïðîèçâåäåíèå U1: 471 · âûáîðîê ê ì U3: 225
Ïîñëåäîâàòåëüíîå · Ãèëüáåðòà U1: 585
· ãåîôîíû U3: 231 · êîîðäèíàòû U1: 452
Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü, Ïðåðûâàíèå
· òåñòèðîâàíèå, DSUT TM: 146 · Âåðõíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
Ïîñòóêèâàíèå · çíà÷åíèå (SEGD) U2: 35
· òåñò, LT428 IM: 333, IM: 361 · íèæíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
Ïîòåðè · îøèáêà (SEGD) U2: 35
· Ðåìîíò îïòîâîëîêîííîãî êàáåëˇ Ïðèáîðû
TM: 332 · êàê âûäåëˇòü U1: 118
Ïðàâûé (Ïðàâèëüíûé) Ïðèâˇçêà
· êëèê, Îêíî Ëèíèˇ U1: 120 · íàïðˇæåíèå, FDU (TMS428)
Ïðåäâàðèòåëüíîå íàêîïëåíèå â TM: 88
ïîëåâûõ áëîêàõ (SEGD) U2: 23 Ïðèâèëåãèè U1: 46
Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð Ïðèâîä. Ñì.Ïðèâîä ëåíòû
· öâåòîâîå êàðòèðîâàíèå Ïðèåìêà
àòðèáóòîâ U1: 448 · òåñòû U3: 253
Ïðåäåë Ïðèåìíèê
· èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U2: 51 · âûñîòà òî÷êè (SEGD) U2: 33
Ïðåäåëû · èíäåêñ òî÷êè (SEGD) U2: 31
· èíñòðóìåíòàëüíîãî òåñòà U2: 51 · èñòîðèˇ ïîëîæåíèé U1: 659
Ïðåäåëû èíñòðóìåíòàëüíûõ · ê âîñòîêó (SEGD) U2: 33

520 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ê ñåâåðó (SEGD) U2: 33 · òî÷êè ïðè¸ìà (îáõîä) U1: 161
· Ìîäåëü íàêëîíà, LT428 IM: 347 · ýêñïîðòèðîâàíèå ôàéëîâ U1: 460
· íîìåð ëèíèè (SEGD) U2: 31 Ïðîïóñòèòü
· íîìåð òî÷êè (SEGD) U2: 31 · êàíàë U1: 156
· ñåêöèˇ, ââîä ìàðêåðà U1: 136 Ïðîñëåæèâàåìîñòü LP, DSU
· Òèï Ðàçìåùåíèˇ, LT428 IM: 336 TM: 160
· òî÷êà, ïðîïóñê U1: 150, U1: 161 Ïðîñìîòð
· section U1: 129 · àâòîìàòè÷åñêèé U1: 152
Ïðèêëåèòü U1: 35 · äàò÷èêè U1: 112, U1: 114
Ïðèìåíèòü · ðóêîâîäñòâî U1: 152
· Âñå, óñòàíîâêè íàáëþäåíèˇ · ñâîéñòâà U1: 152
U1: 127 · test (TMS428) TM: 104
· Äàò÷èê, óñòàíîâêè íàáëþäåíèˇ Ïðîñòðàíñòâåííàˇ
U1: 127 · ôèëüòðàöèˇ, îêíî
· êíîïêà U1: 33 ïîçèöèîíèðîâàíèˇ U1: 404
Ïðèíòåð IM: 35 Ïðîñòðàíñòâî íà äèñêå
Ïðèñîåäèíèòü · DSUT TM: 135
· vib (Look) U1: 607 Ïðîñòðàíñòâî, äèñê
Ïðîâåäåíèå · DSUT TM: 135
· Ëèíåéíûé Òåñò, LT428 IM: 341 Ïðîòîêîë
· òåñòû íà Transverse, LT428 · êîíòðîëëåðû èñòî÷íèêîâ U3: 87
IM: 351 Ïðîôèëü íàáëþäåíèˇ,
· òåñòû, TMS428 TM: 70 · çàïàñíûå óñòàíîâêè U1: 98
· Tests Òåñòû · èìˇ U1: 100
DSUT TM: 147 · number U1: 99
Ïðîâåðêà Ïðîøèâêà
· Ëèíèˇ U1: 225 · îáíîâëåíèå, ÷åðåç XDEV IM: 134
Ïðîãðàììà, Èíñòàëëˇöèˇ · îáíîâëåíèå, TMS428 TM: 54
· ñåðâåð IM: 121 · îáíîâëíèå U1: 235
· CN3e IM: 258 · upgrading (TMS428) TM: 106
ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå e428 · version, reading (TMS428) TM: 104
· ëèöåíçèˇ U1: 69 Ïóáëèêàöèˇ
Ïðîåêöèˇ U1: 453 · îò÷åòà
· òèï, óñòàíîâêè U1: 408 Ïóáëèêîâàòü
Ïðîèçâîäèòåëˇ îò÷åòû U1: 641
· êîä (SEGD) U2: 15
· ñåðèéíûé íîìåð (SEGD) U2: 15
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü
Ð
· Îáðàáîòêà U3: 277 Ðàáîòà â ñåòè
Ïðîïóñê U1: 129 · DSD U1: 572
· ìåæäó ïðèåìíûìè ñåêöèˇìè. Ðàáîòà, çàïóñê ðàáîòû
U1: 136 · LED, testing (TMS428) TM: 97
· ïðîôèëè (îïèñàíèå ðàññòàíîâêè) · TMS428 òåñòû TM: 54
U1: 151 Ðàäèî
· òî÷êè ïðè¸ìà U1: 150 · çàäåðæêà U1: 620

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 521


January 5, 2012
· çàäåðæêà, èçìåðåíèå U1: 618 · 428-Óïðîùåííûé àâòîíîìíûé
· Çàäåðæêà, VE432 U1: 615 áëîê IM: 463
· ìîñò, ethernet IM: 435 · Âõîä FDU IM: 465
· òåëåìåòðèˇ, íàëàäêà U1: 197 · Âûâîä FDU2S IM: 469
· òåëåìåòðèˇ, ðàçâåðòûâàíèå · Blaster1 IM: 458
IM: 367 · Blaster2 IM: 459
· óïðàâëåíèå, vib U1: 593 · LAUL
Ðàäèóñ XDEV IM: 463, IM: 466
· òðåâîãà, ðàññòîˇíèå äî áëîêà · LAUL-428 IM: 466
ðåãèñòðàöèè U1: 444 · LAUX
· òðåâîãà, ðàññòîˇíèå äî ëàãåðˇ Ïèòàíèå IM: 467
U1: 444 LINE IM: 467
· Óñòàíîâêè ñåéñìîâîçáóæäåíèˇ, TRANSVERSE IM: 467
Æóðíàë U1: 647 XDEV IM: 468
Ðàç¿åì ìåæëèíåéíîãî Ðàññòàíîâêà
· ñîåäèíåíèˇ, LAUX IM: 467 · àáñîëþòíàˇ U1: 147
Ðàçáîðêà · âèáðàòîðû U1: 570
· DSU TM: 210 · íîìåð (SEGD) U2: 22
· FDU TM: 205 · îáùàˇ U1: 149
· FDU2S TM: 257 · Ñóïåððàññòàíîâêà, Îêíî ïðîôèëˇ
· LAUL TM: 220 U1: 148
· LAULS TM: 261 · òèï (SEGD) U2: 22
· LAUR TM: 238 · óñòàíîâêà U1: 146
· LAUX TM: 226, TM: 232 Ðàññòàíîâêà,
· LAUXS TM: 267 · ïðàâèëà IM: 303
· LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå Ðàññòîˇíèå
óñòðîéñòâî) TM: 246 · òðåâîãà ïðè íåïîäâèæíîñòè
· TFOI TM: 343, TM: 352 U1: 444
· TREP-428 TM: 253 Ðàñ÷åòíûé
Ðàçâåðòûâàíèå · COG èñòî÷íèêà (Öåíòð òˇæåñòè)
· ïîëåâîãî îáîðóäîâàíèˇ IM: 273 U1: 434
Ðàçðˇä Ðàñøèðˇåìîñòü
· Çàùèòà îò ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî · èíñòàëëˇöèîííûå óñòàíîâêè
ðàçðˇäà TM: 17 U1: 78
Ðàçðåøåíèå U1: 46 Ðàñøèðåííàˇ
· ïîëó÷åíèå U1: 45 · áëîêè çàãîëîâêà (SEGD) U2: 17
ðàçú¸ì (ñì. Çàìåíà) · äëèíà çàãîëîâêà (SEGD) U2: 16
Ðàçúåì · Äëèíà Çàïèñè (SEGD) U2: 17
· ïèòàíèˇ, LAUL-428 IM: 466 · çàãîëîâîê (SEGD) U2: 21
· ïèòàíèˇ, LAUX IM: 467 · Êîìïëåêòû Êàíàëîâ/Òèïû
Ðàçúåì âçðûâíîé Ñíèìêîâ (SEGD) U2: 17
· ìàøèíêè, LCI-428 IM: 458, IM: 459 · íîìåð ëèíèè ïðèåìà (SEGD)
Ðàçúåì LINE U2: 31
· LAUX IM: 467 · íîìåð òî÷êè ïðèåìà (SEGD)
Ðàçúåìû IM: 457 U2: 32
· íîìåð ôàéëà (SEGD) U2: 30

522 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ôëàã çàãîëîâêà (SEGD) U2: 20 · êàáåëˇ WPSR TM: 288
· ÷èñëî íàáîðà êàíàëîâ (SEGD) · ïîìîùü, DSU TM: 155, TM: 157
U2: 20, U2: 30 · ôàéë æóðíàëà, DSUT TM: 159
Ðàñøèðåííàÿ · LCI-428 TM: 20
· QC, vib U1: 597 Ðîëü U1: 46
Ðàñøèðåííîå ÷èñëî ôàéëîâ Ðó÷íîé
(SEGD) U2: 17, U2: 18 · Ïðîñìîòð U1: 152
Ðàñøèðåííûé · øêàëà, îêíî ëèíèè U1: 126
· îò÷åò APS U1: 658 · Ýêñïîðò U1: 459
Ðåâåðñ Ðó÷íîé/ Àâòî
· êíîïêà U1: 33 · VE432 U1: 604
Ðåâèçèˇ
· SEGD U1: 95 Ñ
Ðåãèñòðàöèˇ
· èìˇ U1: 42
Ñàìîòåñòèðîâàíèå
· LAU (TMS428) TM: 94
· ïîëüçîâàòåëü U1: 45
· LT428 IM: 330
· óñòàíîâèòü ñîåäèíåíèå ñ
ñåðâåðîì U1: 40 Ñàìûé äàëüíèé
· óñòàíîâêà ñåðâåðíîãî · Rcv Nb, LT428 IM: 345
ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèˇ Ñáîðêà
IM: 122 · Ïîëîæåíèå (SEGD) U2: 36
· DSUT TM: 138 · Ñåðèéíûé íîìåð (SEGD) U2: 36
Ðåãèñòðàöèÿ · Òèï (SEGD) U2: 36
· ãðàôè÷åñêèé âèä, · óçëû IM: 67
îáû÷íàÿñåéñìîñú¸ìêà U1: 627 Ñáðîñ
· òèï, VE432 U1: 589 · Áëîê òåñòåðà TM: 54
Ðåäàêòèðîâàíèå · çàïðîñû è êëàññèôèêàöèè
· ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû (Log) U1: 449
U1: 644 · Èçìåðåíèå TM: 54
Ðåæåêòîðíûé · êíîïêà U1: 34
· ôèëüòð âîñïðîèçâåäåíèÿ U3: 34 Ñáðîñ óñòàíîâîê
Ðåæåêöèˇ U1: 677 · CN3e IM: 256
· GoBook Q200 IM: 265
Ðåæèì
· äèñïëåé, ïëîòòåð U1: 679
Ñâˇçêà
· ãðóïïà, ãåîôîí U3: 235
· LT428 display IM: 336
· èìïåäàíñ, ãåîôîí U3: 231
Ðåçåðâíàˇ êîïèˇ
· ðàçâîäêà ïðîâîäîâ, ãåîôîíû
· óñòàíîâêà U1: 97
U3: 236
· GoBook Q200 IM: 271
· óñèëåíèå, ãåîôîí U3: 231
Ðåçèñòîð
ñâèï
· çàçåìëåíèˇ, êàëèáðîâêà FDU
· áàçîâûé ñèãíàë (Òèï
U3: 146
ñåéñìîñúåìêè) U1: 590
Ðåìîíò
Ñâîäíûå
· êàáåëˇ SRHRF TM: 288
· òåñòû U1: 223
· êàáåëˇ ST TM: 284
· êàáåëˇ ST+ TM: 284
Ñâîéñòâà
· â ãðàôè÷åñêîì îêíå, Ëèíèˇ

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 523


January 5, 2012
U1: 120 · Ëîêàëüíàˇ ñåòü íàáëþäåíèé
· ìåòêà îáúåêòà U1: 447 428XL IM: 46
· Ïðîñìîòð, Ëèíèˇ U1: 152 · TMS428 TM: 44
· òåñòîâûé ïëàí, TMS428 TM: 59 Ñèãíàëû âçðûâíîé
· name, êîíñòðóêòîð çàïðîñîâ · ìàøèíêè IM: 460
U1: 451 Ñèëà
Ñäâèã, âûáîðêà, ÷èñëî · ãðóíò,ìîíèòîðèíã U1: 594
ðàñøèðåíèé U2: 16 Ñèëà, APS U2: 64
Ñåàíñ Ñèíòàêñèñ (ñì. Îïèñàíèå)
· àäìèíèñòðàòîð U1: 47 Ñèíòåòè÷åñêèé
· îòêðûòü U1: 40 · Òèï ñèãíàëà U1: 232
Ñåâåðíàˇ îðèåíòàöèˇ, öåíòð · ôàéë ñèíòàêñèñà U1: 232
òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71 Ñèíôàçíàˇ
Ñåéñìè÷åñêèå · òåñòîâàˇ ñõåìà, êàëèáðîâêà FDU
· ìàñøòàáèðîâàíèå òðàññû U1: 677 U3: 140
Ñåéñìè÷åñêèå òðàññû, ÷èñëî Ñèíõðîííûé ðåæèì U3: 277
U2: 21 Ñèñòåìà
Ñåéñìîìîíèòîð U1: 117 · ñðåäñòâà, óñòðàíåíèå íåïîëàäîê
· Äàò÷èê òåñò U1: 224 IM: 139
· óñèëåíèå U1: 117 · shooting U1: 73
· DSUT TM: 150 Ñèñòåìà âîçáóæäåíèˇ,
Ñåéñìîñú¸ìêà · ïîäêëþ÷åíèå IM: 56
· ãðàôè÷åñêèé âèä, îáû÷íàÿ · ñèñòåìû, èíòåðôåéñ U3: 87
U1: 627 Ñêîïèðîâàòü
· íîðìàëüíàÿ U1: 626 · è Ïðèêëåèòü U1: 35
Ñåéñìîñúåìêà Ñêîðîñòü
· ãðàôè÷åñêèé âèä, íîðìàëüíàˇ, · ìàññà, ìîíèòîðèíã U1: 594
OVC U1: 694 · ïëèòà, ìîíèòîðèíã U1: 594
· ÷èñëîâîå ïðåäñòàâëåíèå, · ïëîòòåð U1: 676
íîðìàëüíàÿ U1: 630 Ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ
· ÷èñëîâîé âèä, íîðìàëüíàˇ, OVC · Ëèíèˇ U3: 277
U1: 696 · Low side (íèçêàˇ ñòîðîíà) U3: 277
Ñåðâåð Ñêîðîñòü ðàñïðîñòðàíåíèˇ
· àäìèíèñòðèðîâàíèå U1: 44 êîðîòêèõ âîëí, AGC U1: 676
· çàïóñê/îñòàíîâêà U1: 49 Ñëåäóþùàˇ
· ïîäñîåäèíèòüñˇ U1: 40 · çàïèñü, âîñïðîèçâåäåíèå U1: 472
· ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå, Ñëåäóþùèé
èíñòàëëˇöèˇ IM: 89, IM: 121 · Plot (ãðàôèê) U1: 664
· FTP U1: 75 Ñëîé
· ID IM: 126 · ïåðåèìåíîâàíèå
· NFS U1: 75 (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
Ñåðâåð, · ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü
· ðàçúåìû IM: 68 (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
Ñåòü Ñìåùåíèå
· Êëèåíòñêèé êîìïüþòåð IM: 159 · òåñò U3: 162

524 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· òåñò, Äàò÷èê U3: 183 · êàáåëˇ SRHRF TM: 288
· óäàëåíèå U3: 228 · êàáåëˇ ST+ TM: 284
Ñíˇòèå ïîêàçàíèé · êàáåëˇ WPSR TM: 288
· ïîñëå-àííîòàöèˇ U1: 93 Ñðåäñòâà
Ñíîâà · Êàëèáðîâêà èçìåðèòåëüíûõ è
· Plot (ãðàôèê) U1: 664 òåñòîâûõ êàáåëåé TM: 55
Ñîáûòèå · îáñëóæèâàíèå, ïîëåâàˇ
· ïðîñìîòð æóðíàëà U1: 660 ýëåêòðîíèêà TM: 202
Ñîåäèíåíèå · Ñáðîñ Ìóëüòèìåòðà TM: 54
· íà÷àòü ñåàíñ U1: 40 · Ñáðîñ Òåñòîâîãî Áëîêà TM: 54
· WWW óçåë ïàðòèè U1: 61 · Óïðàâëåíèˇ êëþ÷îì USB IM: 139
Ñîçäàíèå · TMS428 TM: 54
· êîìïëåêòà ëåíò U1: 462 Ñðåç U1: 573
Ñîçäàòü Ñòàðòîâàˇ
· âûáîð U1: 451 · èêîíêè U1: 50
Ñîïðîòèâëåíèå · ïàíåëü, ìîäèôèêàöèˇ U1: 51
· âåðõíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 34 Ñòàðøèé
· âõîä, êàëèáðîâêà FDU U3: 125 · Íàáëþäàòåëü,ïðèâèëåãèè U1: 46
· Äàò÷èê òåñò U1: 220 Ñòàòèñòèêè
· çíà÷åíèå (SEGD) U2: 34 · DSUT TM: 163
· íèæíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 34 · OVC U1: 698
· îøèáêà (SEGD) U2: 34 · VE432 U1: 634
· òåñò, Äàò÷èê U3: 184 Ñòàòóñ
· òåñò, Èíñòðóìåíòàëüíûé · êîäû U1: 632
(TMS428) TM: 86 · DSD, ïîëó÷èòü U1: 593
· òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 85 Ñòåê
· òåñò, FDU U3: 158 · ðàññòîÿíèå U1: 602
· òåñòîâîé ñõåìû, êàëèáðîâêà FDU Ñòîï
U3: 134 · ïðè îøèáêå, TMS428 TM: 60
Ñîõðàíåíèå · Marking U1: 144
· àâòîìàòè÷åñêîå, TMS428 îò÷åòû Ñòð.
TM: 60 · íàñòðîéêè, ïëîòòåð U1: 678
· ðåçóëüòàòû, LT428 IM: 358 Ñóïåððàññòàíîâêà
· ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû U1: 645 · Îêíî ïðîôèëˇ U1: 148
Ñîõðàíåíèå, àâòîìàòè÷åñêîå
· DSUT TM: 153
Ñïèñîê
Ò
· áëîê U1: 25 Òˇæåñòü
Ñïðˇòàòü · òåñò U1: 219
· ñëîé (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420 Òàáëèöà
Ñïðàâêà, ïîìîùü TM: 57 · êàê âûäåëÿòü U1: 35
· ïîñëàòü, àâàðèéíàˇ òðåâîãà Òàáëèöû òèïà ðåãèñòðàöèè (SEGD)
U1: 442 U2: 24
· language U1: 42 Òåêñò
Ñðàùèâàíèå · áëîê U1: 27

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 525


January 5, 2012
· êàê âûäåëèòü U1: 34 · êàáåëü TM: 191
Òåðìèíàë · ñáðîñ TM: 54
· Linux IM: 139 Òåñòèðîâàíèå ñâåòîäèîäîâ
Òåñò · DSU TM: 170
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòà Òåñòèðóåìûé
çàïèñè U3: 103 · Íîìåð Ëèíèè, LT428 IM: 335
· äàò÷èêà, FDU U3: 181 Òåñòîâàˇ
· çàïèñü, òèï (SEGD) U2: 22 · ñèñòåìà TMS428 IM: 36
· Èíñòðóìåíò, FDU U3: 158 · ñõåìà, ñîïðîòèâëåíèå,
· êàëèáðîâêà êàáåëˇ TM: 55 êàëèáðîâêà FDU U3: 134
· êíîïêà áûñòðîãî äîñòóïà Òåñòîâûå
(Òîïîãðàôè÷åñêîå îêíî) · ôóíêöèè, FDU U3: 153
U1: 112, U1: 114 Òåñòîâûé
· íàñòðîéêà (TMS428) TM: 75 · ãåíåðàòîð, êàëèáðîâêà FDU
· ïðèåìêà U3: 253 U3: 125
· ïðîâåäåíèå, TMS428 TM: 70 Òåñòîâûé îò÷åò
· Ðàññòàíîâêà U1: 216 · DSUT TM: 166
· ñâîäíûå U1: 223 Òåñòîâûé ïëàí
· óñòàíîâêà U1: 214 · TMS428 TM: 58
· ôóíêöèè U1: 214 Òåõíè÷åñêèå ñðåäñòâà
· limit · óñòàíîâêà IM: 45
àêêóìóëˇòîð U1: 116
òåõíîëîãèˇ ULS
Äàò÷èê U1: 131
· â îêíå ëèíèè U1: 179
Óãîë íàêëîíà U1: 132
Óòå÷êà U1: 132
òåõíîëîãèè ULS IM: 31
· Èñïîëüçîâàíèå IM: 313
Øóì U1: 132
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 307
Continuity U1: 132
Òåñò ìåæëèíåéíîãî Òèï
· âçðûâíàˇ ìàøèíêà U1: 73
· ñîåäèíåíèˇ LT428 IM: 333
· èñòî÷íèêà (SEGD) U2: 21
Òåñò íà ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
· ïëîòòåð U1: 73
· DSU3 U3: 208, U3: 218
· ïðîôèëˇ U1: 648
Òåñò íà øóì · ïðîöåññà (SEGD) U2: 24
· DSU U3: 215 · box, detour U1: 143
Òåñò ñèëû òˇæåñòè, DSU U3: 214 Òèï äàò÷èêà
Òåñò óñèëåíèˇ · êàíàëû DSU U1: 165
· DSU U3: 206, U3: 216 · êàíàëû FDU U1: 131
Òåñò ôàçû · êîä SEGD U2: 32
· DSU U3: 206, U3: 216 · Íîìåð (òåñòû äàò÷èêà) U2: 33
Òåñò øóìà Òèï Ñíèìêà
· DSU U3: 205, TM: 171 · Çàãîëîâîê (SEGD) U2: 19
Òåñò, · íà çàïèñè (SEGD) U2: 16
· Ïðîâåäåíèå, DSUT TM: 147 · Íîìåð (SEGD) U2: 30
· ðåäàêòîð ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, Òîëüêî
DSUT TM: 146 · îøèáêè, TMS428 îò÷åò TM: 61
Òåñòåð Òîïîãðàôè÷åñêàˇ

526 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· òî÷êà U1: 112 · òåñò U1: 221, U3: 190
Òîïîãðàôè÷åñêèé DSU TM: 171
· îáçîð U1: 109 · òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 84
Òî÷êà (ñì. Òîïîãðàôè÷åñêàˇ · òåñò, òåîðèˇ U3: 211, U3: 220
òî÷êà) · Ôîðìóëà êîððåêöèˇ òðàññû DSU3
Òðàññà U3: 251
· âûáîð, ïîñòðîåíèå ãðàôèêè · Model U1: 221
U1: 671 · Test limit U1: 132
· öâåò U1: 122 Óäàëåííûé
Òðàññèðóåìîñòü · ïîëüçîâàòåëü U1: 41
· Ïëàòà LP óñòðîéñòâà DSU TM: 160 · ïîëüçîâàòåëü, èíñòàëëˇöèˇ
· ïîëåâîãî îáîðóäîâàíèˇ U1: 123 IM: 155
· FDU, read (TMS428) TM: 90 · ñåòü IM: 40, IM: 41, IM: 42
· FDU, write (TMS428) TM: 90 · ñîåäèíåíèå ñ ñåðâåðîì, Linux
· LAU, read (TMS428) TM: 109 IM: 166
· LAU, write (TMS428) TM: 109 · ñîåäèíåíèå ñ ñåðâåðîì, Windows
Òðàññû IM: 167
· Ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî U3: 279 Óäàëèòü
· íà äþéì U1: 680 · êíîïêà U1: 33
· îáùåå ÷èñëî U2: 21 Óäàð
Òðàññû, ÷èñëî · ìîíòèðóåìûå óçëû IM: 67
· áðàêîâàííûå ñåéñìè÷åñêèå Óäâîåíèå, âûáîðêà U3: 239
U2: 21 Óäëèíèòåëü
· Äåéñòâóþùèå ñåéñìè÷åñêèå · TFOI, ñîåäèíåíèå IM: 294
U2: 21 Óçåë âèëêè FM4
· Ñåéñìè÷åñêèå U2: 21 · Êàáåëü SRHRF TM: 297
· Aux U2: 21 · Êàáåëü ST+ TM: 323
Òðåáîâàíèˇ · Êàáåëü WPSR TM: 312
· ê ïèòàíèþ IM: 50 Óêàçàòü (íà) U1: 26
Òðåâîãà Óïðàâëÿþùàÿ ëèíåéêà ñ áåãóíêîì
· Ïîçèöèîíèðîâàíèå U1: 441 U1: 26
Òðåòüˇ Ðåæåêòîðíàˇ ×àñòîòà Óïðîùåííûå (Lite)
(SEGD) U2: 20 · ðàçúåìû IM: 463
Óñèëåíèå
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ
Ó çàïèñè òåñòà U3: 107
Óáðàòü âûäåëåíèå · Âñïîìîãàòåëüíûå êàíàëû U1: 140
· â òîïîãðàôè÷åñêîì îêíå Line · Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû U1: 217
(Ëèíèˇ) U1: 119 · êîä U1: 148
Óãîë íàêëîíà · êîä, àáñîëþòíàˇ ðàññòàíîâêà
· çíà÷åíèå (SEGD) U2: 34 U1: 147
· êîððåêöèˇ, âêëþ÷åíèå U1: 68, · îøèáêà, Èíñòðóìåíò òåñò U1: 219
U1: 178 · Ïðåäóñèëèòåëü, 0 äÁ, êàëèáðîâêà
· îøèáêà (SEGD) U2: 34 FDU U3: 121
· ïðåäåë (SEGD) U2: 34 · Ïðåäóñèëèòåëü, 12 äÁ,

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 527


January 5, 2012
êàëèáðîâêà FDU U3: 150 · Ellipsoid: U1: 453
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 231 Óñòàíîâêè
· Ñåéñìîìîíèòîð U1: 117 · Ïàðòèˇ, OVC U1: 689
· òåñò, FDU U3: 163 · Ðàññòàíîâêà, âèáðàòîðû U1: 570
· Óñòàíîâêè ñåéñìîâîçáóæäåíèˇ, Óñòðàíåíèå íåïîëàäîê
Æóðíàë U1: 646 · Ëèíèˇ U1: 226
· LT428 IM: 336 · Ïåðåäà÷à U1: 122
· test, TMS428 TM: 87 · ñðåäñòâà, ñèñòåìà IM: 139
Óñêîðåíèå · DSU TM: 154
· ìàññà, ìîíèòîðèíã U1: 594 Óñòðîéñòâî
· ïëèòà, ìîíèòîðèíã U1: 594 · ñåðèéíûé íîìåð (SEGD) U2: 36
Óñêîðåííûé · òèï (SEGD) U2: 36
· âîçáóæäåíèå ñåéñìîâîëí Óòå÷êà
ïàäàþùèì ãðóçîì U1: 73 · Äàò÷èê òåñò U1: 221
Óñòàíîâêà · çíà÷åíèå (SEGD) U2: 35
· 428-Lite IM: 63 · îøèáêà U1: 154
· àïïàðàòíàˇ ÷àñòü TMS428 TM: 33 · îøèáêà (SEGD) U2: 35
· àïïàðàòíûõ ñðåäñòâ DSUT · ïðåäåë (SEGD) U2: 35
TM: 123 · òåñò U3: 187
· Êëèåíòñêàˇ ïðîãðàììà IM: 141, · òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 84
IM: 155 · Öåïè òåñò (LAU) U1: 154
· ëàçåðíîãî çâåíà IM: 426 · Line port, TMS428 TM: 98
· îêíî U1: 66 · Test limit U1: 132
· ïàò÷ (êëèåíò) IM: 163 Óòèëèòû
· ïàò÷ (ñåðâåð) IM: 130 · LAU (TMS4028) TM: 104
· ïðîãðàììà TMS428 TM: 35 Ó÷åòíàˇ çàïèñü IM: 150
· ïðîãðàììà TMS428 íîâàˇ âåðñèˇ
TM: 38
· Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå íà Ô
ïëàíøåòíîì ÏÊ IM: 253 Ôàçà
· ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå · Êîíòðîëü (SEGD) U2: 18
ñåðâåðà IM: 121 · Ìèíèìóì U1: 92
· Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå DSUT · îøèáêà (Èíñòðóìåíò òåñò) U1: 219
TM: 128 · òåñò, FDU U3: 163
· òåõíè÷åñêèå ñðåäñòâà IM: 45 · óãîë (SEGD) U2: 18
· òèïà óðîâíˇ ïðèâåäåíèˇ U1: 406 · Linear U1: 92
· LT428 ïðîãðàììà, CN3e IM: 258 · test, TMS428 TM: 87
· Redhat, êëèåíò IM: 143 Ôàçà, APS U2: 64
· Redhat, ñåðâåð IM: 90 Ôàéë
Óñòàíîâêà òèïà ïðîåêöèè · Áëîê çàãîëîâêà (SEGD) U2: 15
· Ïðîåêöèˇ U1: 453 · Çàãðóçèòü/Ñîõðàíèòü U1: 663
Óñòàíîâêà òèïà Óðîâíˇ · ìåíþ (TMS428) TM: 53
ïðèâåäåíèˇ · íîìåð (SEGD) U2: 15, U2: 30
· Ãåîèä U1: 453 · íîìåð, çàïèñü U1: 100
· Íóëåâîé óðîâåíü ïðèâåäåíèˇ · ïîäñ÷åò (SEGD) U2: 25
U1: 453 · óïàêîâùèê U1: 60

528 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Ôèëüòð
· âîñïðîèçâåäåíèå U3: 33
Ö
· îòêëèê, êàíàë U3: 45 Öåíòðàëüíûé
· ñåðâî êîíòðîëü U1: 621 · êíîïêà (ìûøü) U1: 118
· òèï (SEGD) U2: 25 Öèôðîâîé
· LT428 IM: 336 · Äàò÷èê, ðàçâåðòûâàíèå IM: 282
· type U1: 91
Ôîðìàò ×
· Èñòî÷íèê
êîíòðîëëåðû U3: 87
×àñ ñóòîê (SEGD) U2: 15
· êîä (SEGD) U2: 15 ×àñòîòà
· ïðåäåëû èíñòðóìåíòàëüíîãî · Íàéêâèñò U1: 91
òåñòà U2: 51 · îáëàñòü U3: 222
· ôàéëà ñèíòåòè÷åñêîãî ñèãíàëà · îáíîâèòü U1: 56
U2: 55 · øàã U1: 91
· APS U2: 63 · LRU IM: 374
· SEGD U2: 11 · LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå
· SEGD, Âåðñèˇ 2.1 U2: 43 óñòðîéñòâî) U1: 200
· SPS-ïîäîáíûé U2: 63 ×àñû
Ôîðìàò ôàéëà · âíóòðåííèå U1: 93
· ñèíòåòè÷åñêîãî ñèãíàëà U2: 55 · LCI TM: 19
Ôîðìàò DXF U1: 421 ×àò U1: 64
Ôîðìàò Esri U1: 421 ×åðòû
Ôîðìàò Geotiff U1: 421 · ñâîéñòâà èìåí U1: 448
Ôîðìèðóþùèé ôàéë U1: 421 ×èñëî
· 32-õ áàéòîâûõ ñäâèãîâûõ
Ôóíêöèˇ
ðàñøèðåíèé âûáîðîê (SEGD)
· êîïèðîâàíèˇ (îêíî Export) U1: 473
U2: 16
Ôóíêöèè · Áëîêè Îáùåãî Êîíöåâèêà (SEGD)
· Òåñò U1: 214 U2: 17
· VE432 U1: 604 · áðàêîâàííûå Ñåéñìè÷åñêèå
Ôóðüå òðàññû (SEGD) U2: 21
· Ïðåîáðàçîâàíèå U3: 222 · âèáðàòîðîâ â ïàòòåðíå U1: 600
· Âñïîìîãàòåëüíûå (SEGD) U2: 21
Õ · âûáîðêè â òðàññå (SEGD) U2: 21
· âûáîðîê íà òðàññó U2: 29
Õàðàêòåðèñòèêè
· âûáîðîê íà òðàññó (SEGD) U2: 31
· 428XL U3: 271
· ãåîôîíîâ íà òðàññå U3: 230
· Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû U3: 286
· äåéñòâóþùèå ñåéñìè÷åñêèå
· ëàçåðíîãî çâåíà IM: 433
òðàññû (SEGD) U2: 21
· DSUT TM: 120
· êàíàëû â ýòîì íàáîðå êàíàëîâ
· TMS428 TM: 29
(SEGD) U2: 19
Õàðàêòåðèñòèêè TMS428 · Êîëè÷åñòâî ïëîòòåðîâ U1: 73
· Âíåøíèå TM: 32 · êîìïëåêòîâ êàíàëîâ íà çàïèñü
· Ôèçè÷åñêèå TM: 31 (SEGD) U2: 16
· Ýëåêòðè÷åñêèå TM: 31 · ìîäóëè DPG U1: 72

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 529


January 5, 2012
· íàêîïëåíèé ñ ïîìåõàìè (SEGD) · âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ
U2: 39 çàïèñè òåñòà U3: 105
· íèæíèå íàêîïëåíèˇ (SEGD) U2: 39 · Äàò÷èê òåñò U1: 221
· îêîí (SEGD) U2: 24 · Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 218
· Ïîêàçàòåëü ïîä-ñíèìêîâ (SEGD) · òåñò, Äàò÷èê (FDU) U3: 181
U2: 19 · òåñò, Èíñòðóìåíòàëüíûé
· Ñåéñìè÷åñêèå òðàññû (SEGD) (TMS428) TM: 86
U2: 21 · òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 83
· ñðîñòêè, Îïòîâîëîêîííûé êàáåëü · òåñò, FDU (Èíñòðóìåíò) U3: 160
TM: 332 · òèï óñòðàíåíèˇ (SEGD) U2: 23
· òðàññû (SEGD) U2: 21 · Test limit U1: 132
· òðàññû, ìàêñèìàëüíûé U3: 279
· FDU â çâåíå, LT428 IM: 364
· FDU â çâåíå, TMS428 TM: 115
Ù
· FDU ìåæäó LAU, ìàêñèìàëüíî Ù¸ëêíèòå
IM: 298, IM: 299 · ïðàâûé, Îêíî ëèíèè U1: 120
×èñëîâîå · ïðàâûé, îêíî ëèíèè U1: 120
· ïðåäñòàâëåíèå, íîðìàëüíàÿ Ùåëêíóòü U1: 24
ñåéñìîñúåìêà, VE432 U1: 630
×èñëîâîé Ý
· âèä, íîðìàëüíàˇ ñåéñìîñúåìêà,
OVC U1: 696 Ýêñïîíåíöèàëüíûé
· âèä, Îêíî ëèíèè U1: 124 · áàçîâûé ñâèï-ñèãíàë U1: 580
· âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 675
Ýêñïîðò
Ø · Àâòî/Ðó÷íîé U1: 459
Øàáëîí · âêëþ÷åíèå U1: 451
· TMS428 òåñòåð TM: 47 · âûáîð êîíôèãóðàöèè U1: 75
Øàã · êëèåíòñêîå îêíî U1: 455
· â mV êîýôôèöèåíò ïåðåñ÷åòà · íà NAS U1: 479
U2: 39 · ðåæèì U1: 75
· Äèñêðåòèçàöèè, LT428 IM: 336 · LT428 ðåçóëüòàòû IM: 358
· èíòåðïîëˇöèˇ U3: 239 Ýêñïîðòèðîâàíèå
· ïðèâåäåíèå ê ì U3: 225 · ôàéëîâ SPS U1: 654
· ñäâèã, SEGD U2: 30 Ýëåêòðîííûé çàùèòíûé êëþ÷-
· ñäâèãîâûå ðàñøèðåíèˇ, ÷èñëî çàãëóøêà IM: 126, IM: 173
U2: 16 Ýëåêòðîñòàòè÷åñêèé
· ×àñòîòà U1: 91 · ðàçðˇä TM: 17
Øàã äèñêðåòèçàöèè Ýëëèïñîèäíàˇ
· SEGD U2: 21 · ìîäåëü U1: 410
Øàõìàòíàˇ äîñêà Ýòàëîííîå óñòðîéñòâî
· îáçîð U1: 121 · DSU3, DSUT TM: 123, TM: 149
Øêàëà Ýòèêåòêà
· ãèñòîãðàììû U1: 126 · âíåøíåå U1: 463
· êíîïêà U1: 26 · ëåíòà, âíåøíˇˇ U1: 96
Øóì · ñâîéñòâà U1: 447

530 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Þ IM: 349
· connection parameters U1: 41
Þëèàíñêèé AGC
· äåíü, çàïàñíûå óñòàíîâêè U1: 98 · ïëîòòåð U1: 674
Þëèàíñêèé äåíü (SEGD) U2: 15 APS
· îò÷¸ò U1: 658
ß · Ôîðìàò ôàéëà U2: 63
Auto
ßðëûêè
· Level, vib drive U1: 622
· òåñòû TM: 57
· Lift, VE432 U1: 591
Aux
A · Дескриптор процесса U1: 260
Abort (îòìåíà) · Ëèíèˇ U1: 139
· Plot (ãðàôèê) U1: 664 · Òðàññû, ÷èñëî U2: 21
Acquisition Average Ñðåäíèé
графический вид, обычная, VE464 · âˇçêîñòü ãðóíòà, APS U2: 64
U1: 557 · æåñòêîñòü ãðóíòà, APS U2: 64
· локальная, VE464 U1: 549 · èñêàæåíèå, APS U2: 64
· обычная, VE464 U1: 556 · ñèëà, APS U2: 64
· тип, VE464 U1: 514 · ôàçà, APS U2: 64
· числовой вид, обычная, VE464 AWD U1: 73
U1: 560
· Äëèíà (SEGD) U2: 21 B
· Íîìåð (SEGD) U2: 24
Base База, базовый
· Íîìåð, APS U2: 66
· Tracs TDMA U1: 520
· Îïèñàíèå îøèáêè (SEGD) U2: 25
Blaster (взрывная машинка)
· òèï, OVC U1: 690
· контроллеры U1: 302
· index, process type U1: 256
· Length U3: 279 Blaster (âçðûâíàˇ ìàøèíêà)
· local U1: 609 · type U1: 73
· normal (îáû÷íûé), OVC U1: 694 Blocking
· test, TMS428 TM: 102 · òðàññà U1: 464
· type, Process type U1: 256 BoomBox U1: 73
Additional · ýëåêòðîïðîâîäêà IM: 475
· áëîêè (îáùèé çàãîëîâîê SEGD) Box
U2: 15 · type, detour U1: 143
· effects U1: 446 Break
Administration · Point U1: 273
(Àäìèíèñòðèðîâàíèå) Browser
· ñåðâåð U1: 44 · settings U1: 42
Advance II U3: 90 Buffer U1: 68
Advanced (Расширенный)
· тип процесса U1: 254 C
Advanced (Ðàñøèðåííûé)
· ðåæèì, LT428 IM: 336, IM: 347,
Camp
· distance to, alarm U1: 444

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 531


January 5, 2012
CDU, · shooting U1: 282
· êîíôèãóðàöèˇ IM: 81 CopyMedia (копирование носителя)
Cluster U1: 291 U3: 18
CN3e IM: 254 CRC îøèáêè U3: 239
· èíñòàëëˇöèˇ, LT428 IM: 260 CT400 TM: 191
· Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328 Custom
· ñáðîñ óñòàíîâîê IM: 256 · basic sweep signal U1: 583
· óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî Cygwin IM: 167
îáåñïå÷åíèˇ 428XL IM: 258
COG (Öåíòð òˇæåñòè)
· ñèñòåìíûé æóðíàë U1: 658
D
COG (öåíòð òˇæåñòè) DAC:
· ïîçèöèˇ èñòî÷íèêà (ðàñ÷åòíûé) · ãðóáàˇ ïîïðàâêà òîêà, êàëèáðîâêà
U1: 434 FDU. U3: 125
· ïîðîãîâîå çíà÷åíèå ðàäèóñà · ïîïðàâêà îáùåãî òîêà ëèíèè,
U1: 411 êàëèáðîâêà FDU. U3: 131
COG(Öåíòð òˇæåñòè) · Ñèíôàçíîå ñîïðîòèâëåíèå,
· Âîñòî÷íàˇ îðèåíòàöèˇ, ôîðìàò êàëèáðîâêà FDU U3: 140
U2: 71 Data
· âûñîòà, ôîðìàò U2: 71 · computation domain, vib QC
· ê îòêëîíåíèþ èñòî÷íèêà, ôîðìàò U1: 597
U2: 71 Day Äåíü
· Ñåâåðíàˇ îðèåíòàöèˇ, ôîðìàò · ãîäà, APS U2: 67
U2: 71 Delay
· ñòàòóñ, ôîðìàò U2: 71 · базовый опорный сигнал, VE464
· ôàéë, ôîðìàò U2: 71 U1: 510
Common · подъема, VE464 U1: 543
· ðåæèì, Èíñòðóìåíòàëüíûé · установка, Операционное окно
(TMS428) TM: 87 U1: 292
· ðåæèì, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 83 · òðåâîãà ïðè íåïîäâèæíîñòè
· Mode Rejection U1: 219 U1: 444
Common mode (ñèíôàçíîå) · at end of Acq.(при окончании
· êîýôôèöèåíò îñëàáëåíèˇ, съёмки) U1: 292
ãåîôîíû U3: 232 · at end of VP.(при окончании
Compound отработки VP) U1: 292
· базовый опорный сигнал, VE464 · basic sweep signal U1: 587
U1: 511 · lift up U1: 623
· basic sweep signal U1: 586 · refraction, process type U1: 255
Computation Domain (îáëàñòü · speed alarm U1: 445
ðàñ÷åòîâ), APS U2: 67 Desktop U1: 43
Consumption Detection
· port, TMS428 TM: 99 · fiber, TMS428 TM: 100
Continuity Discontinuous
· test limit U1: 132 · shooting U1: 283
Continuous DPG
· статусный код, VE464 U1: 562

532 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· êîëè÷åñòâî U1: 72 · ðàçâåðòûâàíèå IM: 287
· Slave U1: 571 · õàðàêòåðèñòèêè U3: 274
· Slave (ведомый), VE464 U1: 495 DSUGPS
Drive · â îêíå ëèíèˇ U1: 164
· уровень, высокий, VE464 U1: 543 · â îêíå ïîçèöèîíèðîâàíèˇ U1: 429
· уровень, низкий, VE464 U1: 543 · ìîäåðíèçàöèˇ ïðîøèâêè U1: 169
· ïåðåäà÷à íà U3: 277 · Îïîðíàˇ ñòàíöèˇ GPS IM: 59
· óðîâåíü, APS U2: 64 · Îòîáðàæåíèå èíñòðóìåíòîâ
· level U1: 173
high U1: 622 · Ïîçèöèè SPS U1: 655
low U1: 622 · ðàçâåðòûâàíèå IM: 286
· tape, install U1: 75 · ñåéñìîñú¸ìêà U1: 177
Driver (Драйвер) · Óñòàíîâî÷íîå ìåíþ U1: 169
· графический, Linux IM: 176 · õàðàêòåðèñòèêè U3: 274
DSD DSUT
· Получить, VE464 U1: 539 · Àðõèâèðîâàíèå TM: 165
· Сеть, Навигация U1: 305 · Íà÷àëî ðàáîòû TM: 138
· сеть, VE464 U1: 496 · ïàðîëü TM: 138
· Статус VE464, получить U1: 527 · Ïîìîùü ïî ðåìîíòó TM: 155,
· статусный код, VE464 U1: 562 TM: 157
· установка, VE464 U1: 537 · Ïðîâåäåíèå òåñòîâ TM: 147
· îïîðíûé ñèãíàë U1: 594 · Ðåãèñòðàöèˇ TM: 138
· ðàáîòà â ñåòè U1: 572 · Ðåäàêòîð ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
· ñòàòóñ, ïîëó÷èòü U1: 593 òåñòîâ TM: 146
· óñòàíîâêà, OVC U1: 694 · Ñòàòèñòèêè TM: 163
· Get U1: 612 · Òåñòîâûé îò÷åò TM: 166
· setting U1: 611 · Óñòàíîâêà àïïàðàòíûõ ñðåäñòâ
DSP TM: 123
· DRAM & DPR test TM: 94 · Ôàéë æóðíàëà ðåìîíòà TM: 159
DSU · Õàðàêòåðèñòèêè TM: 120
· Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 212 DSUT,
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 210 · óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî
· Ðàçâåðòûâàíèå IM: 282 îáåñïå÷åíèˇ TM: 128
· òåñòû TM: 170 Dump
DSU1-428 · к SQC U1: 280
· õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 288 · Кнопка вывода U1: 257
DSU3
· êîððåêöèˇ íàêëîíà U1: 178
· òåîðèˇ òåñòîâ U3: 201
E
· ôîðìóëà êîððåêöèˇ òðàññû Effect
U3: 251 · speed alert U1: 446
DSU3-428 Ellipsoid: U1: 453
· â îêíå ëèíèè U1: 164 EOF U1: 468
· òåñòåð (DSUT428) TM: 119 EOM U1: 469
· õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 288 ESD (ýëåêòðîñòàòè÷åñêèé ðàçðˇä)
DSU3BV-428 TM: 17

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 533


January 5, 2012
eSQC Pro IM: 34 U2: 30
Ethernet · waypoint U1: 415
· ïîðò, èäåíòèôèêàöèˇ IM: 49 Fleet
· ðàäèîìîñò IM: 435 · vibrator, crew U1: 571
· port, testing (TMS428) TM: 103 FO Îêíî U1: 599
Force
F FTP
· Ïåðåãðóçêà, APS U2: 67

FDPA428 · сервер, Установка на ПК IM: 244


· ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè · ñåðâåð U1: 75
IM: 399 · óñòàíîâêà ñåðâåðà U1: 466
· ñîåäèíåíèå IM: 397 · ýêñïîðòèðîâàíèå U1: 458
FDU FUJI 3x90
· Âõîäíàˇ ïîëˇðíîñòü IM: 465 · адреса, изменение IM: 189
· èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 206 · адреса, отображение IM: 190
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 205
· Êàëèáðîâêà U3: 117
· êîííåêòîð, çàìåíà TM: 273 G
· Ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî ìåæäó LAU Generic
IM: 298, IM: 299 · ðàññòàíîâêà U1: 149
· Ïèòàíèå IM: 297 · spread, description U1: 151
· òèï óñòðîéñòâà (SEGD) U2: 36 Geozone
· ×èñëî â çâåíå, LT428 IM: 364 · alarm U1: 442
· ×èñëî â çâåíå, TMS428 TM: 115 Get
· INPUT ðàçú¸ì IM: 465 · Идентичности, VE464 U1: 552
FDU2S · Статус VE464 DSD U1: 527
· Âõîäíàˇ ïîëˇðíîñòü IM: 469 · DSD U1: 612
· Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 258 · VE464 DSD U1: 539
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 257 GIS (ãåîãðàôè÷åñêàˇ
· Ðàçúåì âûâîäà IM: 469 èíôîðìàöèîííàˇ ñèñòåìà)
FDU-428 U1: 447
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 277 GoBook IM: 264
· õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 286 · Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328
Fiber · Q200 IM: 325
· detection, TMS428 TM: 100 GoBook Q200
Files · Àêêóìóëˇòîð IM: 267
· íà ëåíòó (SEGD) U2: 25 · èíñòàëëˇöèˇ IM: 267
· per tape U1: 464 · Ïîâòîðíàˇ èíñòàëëˇöèˇ IM: 271
Filters Ôèëüòðû · Ðåçåðâíàˇ êîïèˇ IM: 271
· ïëîòòåð U1: 677 · ñáðîñ óñòàíîâîê IM: 265
Firing · ýêñïðåññ-ðóêîâîäñòâî IM: 264
· Order (FO), process type U1: 254 GoBook,
First · ñîåäèíåíèå IM: 326
· Ðåæåêòîðíàˇ ÷àñòîòà (SEGD) GPS
U2: 20 · дифференциальные поправки,
· Ñëîâî õðîíîìåòðàæà (SEGD)

534 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
радио Raveon U1: 522 · Èíòðàíåò IM: 94, IM: 95, IM: 102,
· дифференциальные поправки, IM: 103, IM: 110, IM: 116
Tracs TDMA U1: 519 · èíòðàíåò IM: 145
· óïðàâëåíèå âðåìåíåì U1: 93 · Êëèåíòñêèé êîìïüþòåð IM: 159
· port, testing (TMS428) TM: 104 · Ëîêàëüíàˇ ñåòü íàáëþäåíèé
Grabbing 428XL IM: 46
· VP U1: 411 · LCI-428, èçìåíåíèå IM: 48

H J
Håò jOVC U1: 687
· äâèæåíèˇ U1: 444
· reply U1: 443
HDOP, APS U2: 67
L
Header Lab
· external, size U1: 96 · distance to, alarm U1: 444
High Language
· Линия, синхронизация, VE464 · help U1: 42
U1: 516 LAU òåñòû
· уровень возбуждения VE464 · Ïåðåäà÷à TM: 100
U1: 543 · XILINX çàãðóçêà TM: 95
· box, detour U1: 144 LAUL-428
· channel, detour U1: 144 · çàìåíà êàáåëˇ TM: 219
· drive level U1: 622 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 221
· Line, sync U1: 591 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 220
· SN, detour U1: 144 · èíòåðâàë IM: 297, IM: 298
Hold/Var U1: 299 · Ïèòàíèå IM: 297
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 293
· ðàçúåìû IM: 463, IM: 466
I LAULS
ID · Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 263
· VE464 вибратор U1: 495 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 261
· vibrator U1: 571 LAUR U1: 197
Inactive · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 239
· units (detour) U1: 141 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 238
Init LAUR-428 IM: 368
· Thresh U1: 299 LAUX
Input · â òåñòîâîé ñèñòåìå ÒÌS428
· ñîïðîòèâëåíèå, êàëèáðîâêà FDU IM: 36
U3: 125 LAUX-428
· servo control loop U1: 621 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå
· servo control loop (петля TM: 227, TM: 233
сервоконтроля), VE464 U1: 542 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 226,
IP àäðåñ TM: 232
· TMS428 TM: 44 · Ïèòàíèå IM: 297
IP-àäðåñ · ðàçâåðòûâàíèå IM: 293

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 535


January 5, 2012
· ðàçúåìû IM: 467, IM: 468 · basic sweep signal U1: 575
LAUXS Linux
· Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 268 · графический драйвер IM: 176
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 267 Listening
Layout · время U1: 255
· óñòàíîâêà U1: 134 Lite
· LT428 IM: 336 · èíñòàëëˇöèˇ, îïåðàöèîííàˇ
LCI ñèñòåìà IM: 106
· ãåíåðàòîð, íàñòðîéêà TM: 19 · óñòàíîâêà IM: 63
LCI-428 LLX400. Ñì. Ëàçåðíîå çâåíî
· àäðåñ, âûáîð U1: 68 Load
· çàìåíà U1: 66 · Thresh U1: 299
· ðåìîíò TM: 20 Local
· óñòàíîâêà IM: 51 · acquisition U1: 609
· IP-àäðåñ, èçìåíåíèå IM: 48 LOG
Leak · дБ/Гц, VE464 U1: 500
· òåñòèðîâàíèå TM: 282 · дБ/октаву, VE464 U1: 503
LED · äÁ/îêòàâó U1: 579
· Run, testing (TMS428) TM: 97 · dB/Hz U1: 576
Length Log
· âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 680 · ôàéë, ðåìîíò DSU TM: 159
· çàïèñü (SEGD) U2: 24 · ôàéëû, ñæàòèå IM: 139
· ïèëîò, äðóãèå ñèñòåìû Look
âèáðàòîðîâ U1: 685 · DSD U1: 605
· ïèëîò, OVC U1: 690 Look&Feel U1: 43
· ñâèï, äðóãèå ñèñòåìû âèáðàòîðîâ Loop
U1: 684 · servo control U1: 621
· ñâèï, OVC U1: 690 Low
· record, process type U1: 254 · уровень возбуждения VE464
· Zeroing (noise) U1: 297 U1: 543
· Zeroing Taper (noise) U1: 297 · çíà÷åíèå òðàññû (SEGD) U2: 24
Level · íàêîïëåíèˇ, êîëè÷åñòâî U2: 39
· авто, VE464 vib drive U1: 542 · Ïðîöåíò Òðàññ (SEGD) U2: 23
· ïðåäóïðåæäåíèå, · box, detour U1: 143
èñïîëüçîâàííîå ïðîñòðàíñòâî · channel, detour U1: 143
äèñêà U1: 488 · drive level U1: 622
· auto, vib drive U1: 622 · SN, detour U1: 143
Lift · Trace U1: 298
· Задержка подъема, VE464 · Trace Value U1: 298
U1: 543 Low side (Íèçêàˇ ñòîðîíà)
· up delay U1: 623 · ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ
Linear U3: 277
· базовый опорный сигнал, VE464 LRU IM: 368
U1: 499 · Çàãðóáëåíèå IM: 377
· Ôàçà U1: 92 · Ïîëóäóïëåêñíàˇ ïåðåäà÷à IM: 373

536 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ×àñòîòà IM: 374 Ëèíèè) IM: 333
LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå · Exec Transverse Test (Âûïîëíèòü
óñòðîéñòâî) òåñò íà Ìåæëèíåéíîé
· Âðåìåííîå ìóëüòèïëåêñèðîâàíèå Ïåðåäà÷å) IM: 333
U1: 205 · Tap test (Òåñòèðîâàíèå
· Çàãðóáëåíèå U1: 204 ïîñòóêèâàíèåì) IM: 333,
· èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 247 IM: 361
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 246 LT428,
· Îæèäàíèå U1: 212 · Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
· ×àñòîòà U1: 200 IM: 323
LSI IM: 31, IM: 317 · ñîåäèíåíèå IM: 326
· Возбуждение U1: 309 · LTO адреса, изменение IM: 195
· Инструментальные тесты U1: 316 LXIU. Ñì. Ëàçåðíîå çâåíî
· калибровка окна TB U1: 310 LXIU-400. Ñì. Ëàçåðíîå çâåíî
LSS IM: 31
· Возбуждение U1: 309 M
· Инструментальные тесты U1: 316
· калибровка окна TB U1: 310 MAC àäðåñ U1: 74
· канал Инструментальные тесты MACHA U3: 97
U1: 316 Macha
LT · ýëåêòðîïðîâîäêà IM: 474
· Íîìåð Ëèíèè IM: 334 Macha âçðûâíàˇ ìàøèíêà U1: 73
· Ïîçèöèˇ IM: 332, IM: 334 Marking, stop U1: 144
· ×èñëî Òèïîâ Äàò÷èêîâ IM: 336 MDR IM: 248
· Rcv Nb IM: 335 Media (носитель)
LT428 · копирование U3: 18
· ãëàâíîå ìåíþ IM: 331 Min
· Çàäàòü îáùèå ïàðàìåòðû IM: 332, · High Drive U1: 623
IM: 336 · Low Drive U1: 622
· Çàäàòü ïîëîæåíèå LT IM: 332, Minicom IM: 139
IM: 334 MRU
· Çàäàòü Ïðåäåëû äëˇ Òåñòîâ · âûáîð êîíôèãóðàöèè U1: 77
IM: 332, IM: 338 Mute
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò IM: 348 · êàíàë U1: 145
· Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328
· Ïèòàíèå âêëþ÷åíî IM: 328
· Ïîëåâîé òåñò IM: 349 N
· Ïðîâåäåíèå òåñòîâ íà Ëèíèè Name
IM: 341 · ïàðòèˇ U1: 90
· ïðîâåäåíèå òåñòîâ íà Transverse · ïëîòòåð U1: 74
IM: 351 · ïîëüçîâàòåëü U1: 61
· ðåçóëüòàòû IM: 355 · Ðåãèñòðàöèˇ U1: 42
· Ñàìîòåñòèðîâàíèå IM: 330 · ñâîéñòâà, êîíñòðóêòîð çàïðîñîâ
· Ñîõðàíåíèå ìîäåëè íàêëîíà U1: 451
ïðèåìíèêà IM: 347 · ÷åðòû, öâåòíàˇ êàðòà U1: 448
· Exec Line Test (Ïðîâåñòè Òåñò íà NAS IM: 34
IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 537
January 5, 2012
· Режим аварийного U1: 45
восстановления IM: 217 · DSUT TM: 138
· àðõèâèðóþùàˇ ñèñòåìà. U1: 76 PCMCIA
· ýêñïîðòèðîâàíèå â U1: 479 · èíñòðóìåíòû U1: 623
NAS4000, Peak Ïèê
· кабели IM: 225 · èñêàæåíèå, APS U2: 64
· узлы амортизирующей · ñèëà, APS U2: 64
конструкции IM: 223 · ôàçà, APS U2: 64
Nb Peg (ñì. Òîïîãðàôè÷åñêàˇ òî÷êà)
· Äàò÷èê/Rcv Pt, LT428 IM: 336 Period Ïåðèîä, òî÷êà
NFS · ìîíèòîðèíã, èñïîëüçîâàííîå
· ñåðâåð U1: 75 ïðîñòðàíñòâî äèñêà U1: 488
· óñòàíîâêà äèñêà U1: 465 Pilot
Noisy · цифровой, выбор U1: 515
· íàêîïëåíèˇ, êîëè÷åñòâî U2: 39 · цифровой, дополнительный
· ïðîöåíò òðàññ (SEGD) U2: 24 U1: 516
· Trace % U1: 298 · цифровой,корреляция U1: 257
Normal (Обычный) · äëèíà, äðóãèå ñèñòåìû
· сейсмосъемка, VE464 U1: 556 âèáðàòîðîâ U1: 685
Normal (Îáû÷íûé) · äëèíà, OVC U1: 690
· ðåæèì, LT428 display IM: 336 Ping (îòïðàâèòåëü ïàêåòîâ
· ñåéñìîñúåìêà OVC U1: 694 èíòåðíåòà) IM: 49
Normalization Íîðìàëèçàöèˇ Plot U1: 679
· ïëîòòåð U1: 675 Plot (ãðàôèê)
Notch Ïàç · Ñëåäóþùèé U1: 664
· ÷àñòîòà (SEGD) U2: 20 · Ñíîâà U1: 664
Num · abort (îòìåíà) U1: 664
· Òèï Äàò÷èêà, LT428 IM: 336 Point
NVIDIA IM: 179 · Êîä, êàíàëû FDU2S U1: 182
· Íîìåð (Ìàðêåð) U1: 137
O Power-off (Ïèòàíèå âûêëþ÷åíî)
· Ëèíèþ, LT428 IM: 344
ODU (óñòðîéñòâî îïòè÷åñêîãî Process
îòîáðàæåíèˇ); IM: 436 · Тип установки, создание U1: 271
On · тип, обзор U1: 253
· Ëèíèˇ U1: 102 · Òèï, SEGD U2: 24
Oscillator · type, Log shooting setup U1: 648
· Çàäàþùèé (LCI) TM: 19 · Type, setup U1: 274
· local, testing (TMS428) TM: 100 Pseudorandom
OVC U1: 687 · базовый опорный сигнал, VE464
U1: 505
P · basic sweep signal U1: 582
Pulse
Password (Ïàðîëü) · basic sweep signal U1: 581
· íà÷àòü ñåàíñ U1: 42
· ñðîê èñòå÷åíèˇ äåéñòâèˇ ïàðîëˇ

538 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Q Release
· tape drive U1: 468
Q200 IM: 325 Reply
· Àêêóìóëˇòîð IM: 267 · alarm U1: 443
· èíñòàëëˇöèˇ IM: 267 Repository U1: 68
· Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328
Return
· Ïîâòîðíàˇ èíñòàëëˇöèˇ IM: 271
· Pilot U1: 594
· Ðåçåðâíàˇ êîïèˇ IM: 271
· signal, DSD U1: 593
· ýêñïðåññ-ðóêîâîäñòâî IM: 264
· sweep, vib U1: 594
Q200,
Reversed
· ñîåäèíåíèå IM: 326
· Marking option U1: 138
QC
RVT300 IM: 248
· выбор, VE464 vib U1: 526
· предельные значения, VE464 vib
U1: 525 S
· расширенный, VE464 vib U1: 527 S N (serial number)
· âûáîð, vib U1: 597 · detour U1: 143
· ïðåäåëû, vib U1: 596 Save (Сохранить)
· ðàñøèðåííàÿ, vib U1: 597 · Thresh U1: 300
QC (Êîíòðîëü êà÷åñòâà) Save (Ñîõðàíèòü)
· ïðåäåëû, OVC U1: 692 · Ìîäåëü íàêëîíà ïðèåìíèêà,
QC(Êîíòðîëü êà÷åñòâà) LT428 IM: 347
· äàííûå (Êàê óâèäåòü) U1: 119 Scaling Øêàëèðîâàíèå, èçìåíåíèå
QT-400 IM: 322 ìàñøòàáà
· ïëîòòåð U1: 676
R SEGD
Random · 3C ïîëÿðíîñòü U3: 267
· Êîä U1: 133
· базовый опорный сигнал, VE464
· ðåâèçèˇ, âûáîð U1: 95
U1: 505
· óñòàíîâêà U1: 94
· Задержка подъема, VE464
· ôîðìàò U2: 11
U1: 544
· ôîðìàò, Âåðñèˇ 2.1 U2: 43
· basic sweep signal U1: 582
· Trace Blocking U1: 464
Rcv
· Nb Increment (èíêðåìåíò íîìåðà),
Select
· vib (Look) U1: 606
LT428 IM: 335
Read Sequential Ïîðˇäêîâûé
· âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 679
· traceability, FDU (TMS428) TM: 90
· òðàññà, ïëîòòåð U1: 679
· traceability, LAU (TMS428) TM: 109
· user info (TMS428) TM: 105 Serial
Redhat · íîìåð, ëåíòà U1: 96
· number, changing (TMS428)
· èíñòàëëˇöèˇ, êëèåíò IM: 143
TM: 109
· óñòàíîâêà, ñåðâåð IM: 90
· number, detour U1: 143
Refraction
· çàäåðæêà, SEGD U2: 23
Servo
· ????, VE464 U1: 542
· delay, process type U1: 255

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 539


January 5, 2012
· установка, VE464 U1: 541 ведомое устройство
· input U1: 621 Slave (Âåäîìûé)
· setting U1: 620 · 428XL U3: 88
Set Slip
· êàíàë, êîëè÷åñòâî íà çàïèñü · время U1: 332
U1: 95 · время, выбор U1: 292
· DSD U1: 611 Slip-sweep IM: 55, U1: 332
· DSD, OVC U1: 694 · включить U1: 281
· Servo U1: 620 · èñïîëüçóåìûé ðåæèì (SEGD)
SFL U2: 25
· Первая линия расстановки Speed
U1: 274 · alarm U1: 446
SFN · maximum U1: 445
· Первый номер расстановки · maximum, scale U1: 414
U1: 274 Split
SGD-S · ëèíèˇ U1: 138
· Êàáåëü âçðûâíîé ìàøèíêè SPS
IM: 471 · èìïîðòèðîâàíèå U1: 651
SGDS U3: 98 · ýêñïîðòèðîâàíèå U1: 654
SGS SPS-ïîäîáíûé ôîðìàò ôàéëà
· âçðûâíûå ñèñòåìû U1: 73 U2: 63
Shot SQC
· начало U1: 248 · дамп к U1: 280
· íîìåð (SEGD) U2: 21 · дамп, VE432 U1: 358
· Íîìåð, APS U2: 66 · дамп, VE464 U1: 344
· automation U1: 282 Stacking Fold (Ñâ¸ðòêà ñ
· Id U1: 273 íàêàïëèâàíèåì)
· increment U1: 287 · SEGD U2: 24
· Shot Id, Log shooting setup U1: 647 Stacking Fold (Ñóììèðîâàíèå), APS
ShotPro U2: 67
· èíòåðôåéñ U3: 91 Standard (стандартный)
· óñòàíîâêà U1: 73 · тип процесса U1: 254
· ýëåêòðîïðîâîäêà IM: 472, IM: 473 Swath
Signal · ïåðâàˇ ëèíèˇ (SEGD) U2: 22
· return sweep U1: 594 · ïåðâûé íîìåð (SEGD) U2: 22
Single Sweep
· ðåæèì, õàðàêòåðèñòèêè çàïèñè · базовый сигнал, VE464 (тип
U3: 277 сейсмосъемки) U1: 515
Size · äëèíà (SEGD) U2: 24
· external header U1: 96 · äëèíà, äðóãèå ñèñòåìû
Slave âèáðàòîðîâ U1: 684
· DPG U1: 571 · äëèíà, OVC U1: 690
Slave (Ведомый) · return signal U1: 594
· VE464 DPG U1: 495 · slip время U1: 332
Slave (Ведомый). См. Ведущее/ · slip, включить U1: 281

540 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Switching · Êàëèáðîâêà FDU U3: 118
· port (TMS428) TM: 102 · íàñòðîéêà òåñòîâ TM: 75
Sync · îáíîâëåíèå ïðîøèâêè TM: 54
· высокая линия, VE464 U1: 516 · Ïîäêëþ÷åíèå FDU2S TM: 63
· high line U1: 591 · Ïîäñîåäèíåíèå çâåíà FDU TM: 62
· Ïîäñîåäèíåíèå LAUL TM: 64
· Ïîäñîåäèíåíèå LAULS TM: 66
T · Ïîäñîåäèíåíèå LAUX TM: 65
T0 · Ïîäñîåäèíåíèå LAUXS TM: 67
· ðåæèì U1: 599 · Ïîäñîåäèíåíèå LAUXS-428
· óñòàíîâêà U1: 598 TM: 68
· Repeat Times U1: 598 · ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå,
TB èíñòàëëˇöèˇ TM: 35
· окно тип процесса U1: 255 · òåñòîâûå îò÷åòû TM: 72
· îêíî, SEGD U2: 21 · Òåñòîâûé ïëàí TM: 58
TCXO (êâàðöåâûé ãåíåðàòîð ñ · õàðàêòåðèñòèêè TM: 29
òåìïåðàòóðíîé ñòàáèëèçàöèåé), · Øàáëîíû TM: 47
ïëàòà LCI TM: 19 TMU428 TM: 28
TDMA U1: 518 · Êàëèáðîâêà TM: 114
· канал, Tracs TDMA U1: 520 · Êàëèáðîâêà FDU U3: 118
TFOI Tn U1: 580
· èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå · базовый опорный сигнал, VE464
TM: 350, TM: 356 U1: 504
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêåTFOI · áàçîâûé ñâèï-ñèãíàë U1: 580
TM: 343, TM: 352 Tn, VE464 U1: 504
· êàáåëü TM: 342 Trace
· ïëàòà, çàìåíà TM: 347, TM: 355 · описание U1: 260
· ñîåäèíåíèå IM: 294 · полярность U3: 31
Threshold · áëîê äàííûõ U2: 29
· обновление (исключение шума) · Íîìåð (SEGD) U2: 30
U1: 387 · Ïîñëåäîâàòåëüíûé, ïëîòòåð
· ïîñòîˇííûé/ïåðåìåííûé (SEGD) U1: 679
U2: 24 · ðåäàêòèðîâàíèå (SEGD) U2: 30
· òàáëèöû òèïîâ (SEGD) U2: 24 · ÷èñëî âûáîðîê â U2: 21
· òèï, äðóãèå ñèñòåìû âèáðàòîðîâ · blocking U1: 464
U1: 685 · Low U1: 298
· òèï, OVC U1: 690 · Noisy percentage U1: 298
· COG radius U1: 411 Tracs TDMA
· Init U1: 299 · Скорость передачи U1: 520
· Init Value, noise editing U1: 298 Transverse (Ìåæëèíåéíîå
· Load U1: 299 ñîåäèíåíèå)(LT428) IM: 353
· Save (Сохранить) U1: 300 TREP-428
TMS428 IM: 36, TM: 27 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 254
· ãëàâíîå îêíî TM: 52 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 253
· Çàçåìëåíèå TM: 33 · ñîåäèíåíèå IM: 296
· èíñòàëëˇöèˇ TM: 33

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 541


January 5, 2012
U Vigor
· èíñòàëëˇöèˇ, îïåðàöèîííàˇ
Updating (Îáíîâëåíèå) ñèñòåìà IM: 113
· ïðîøèâêà U1: 235 Voltage
· ïðîøèâêà TMS428 TM: 54 · îïîðíîå, FDU (TMS428) TM: 88
· ïðîøèâêà, ÷åðåç XDEV IM: 134 · port (TMS428) TM: 96
· ×èñëî FDU â çâåíå, (LT428) VP
IM: 364 · grabbing radius U1: 411
· ×èñëî FDU â çâåíå, (TMS428) · Id U1: 273
TM: 115 · to do, increment U1: 289
· firmware (TMS428) TM: 106
VSR
Upgrade · включить U1: 280
· firmware (TMS428) TM: 106 · Ïðåîáðàçîâàíèå Ãèëüáåðòà
Uphole Âåðòèêàëüíûé, U1: 585
ñêâàæèííûé · Ðàçâ¸ðòûâàíèå IM: 302
· ïîïðàâêà âðåìåíè (SEGD) U2: 22 · VE432 U1: 358
UPS, · VE464, U1: 344
· êîíôèãóðàöèˇ IM: 75
URL
· íà÷àòü ñåàíñ U1: 41 W
USB Waypoint
· êëþ÷ IM: 139 · first U1: 415
Window
· TB U2: 21
V Window (Îêíî)
V12 IM: 183 · ìåíþ, TMS428 TM: 55
VA (ïëîòòåð) U1: 679 Write
Var/Hold U1: 299 · traceability, FDU (TMS428) TM: 90
VE432 · traceability, LAU (TMS428) TM: 109
· Âåðñèˇ, APS U2: 67 · user info (TMS428) TM: 105
· ñîåäèíåíèå IM: 55
· ôóíêöèè U1: 604
· DPG, ïîäêëþ÷åíèå IM: 55
X
VE464, XDEV
· функции U1: 532 · ìîäåðíèçàöèˇ ïîëåâîé
· ñîåäèíåíèå IM: 54 ýëåêòðîíèêè IM: 134
Veritas IM: 183 · ðàçúåì, Çàìåíà TM: 278
Version Âåðñèˇ · ðàçúåì, LAUL IM: 463, IM: 466
· firmware, reading (TMS428) · ðàçúåì, LAUX IM: 468
TM: 104 Xmit
Vib · òåñò, Ëèíèˇ (LT428) IM: 345
· âîñòî÷íàˇ îðèåíòàöèˇ, APS U2: 64 · òåñò, Transverse (Ìåæëèíåéíîå
· âûñîòà ïîçèöèè, APS U2: 64 ñîåäèíåíèå) (LT428) IM: 353
· Êîä ñòàòóñà, APS U2: 66
· ñåâåðíàˇ îðèåíòàöèˇ, APS U2: 64
· position accuracy U1: 412

542 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Z
Zeroing
· Length (noise) U1: 297
· method (noise elimination) U1: 387
· noise editing type U1: 297
· Taper Length (noise) U1: 297

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 543


January 5, 2012
544 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.
January 5, 2012

You might also like