Professional Documents
Culture Documents
428 v5 RU Installation - 0311444
428 v5 RU Installation - 0311444
V5.0
Руководство по
инсталляции
Âñÿ ïðîäóêöèÿ êîìïàíèè Sercel, 428XL, 428XLS, AIB, DPG, DSD, DSU1, DSU3, DSU3-
428, e-428, eSQC Pro, FDPA428, FDU, FDU-428, HSU, LandPro Bin, LAUL, LAUL-428,
LAULS, LAUX, LAUX-428, LAUXS, Link, LL428, LLIU, LLX400, LRU, LSI, LSS, LT428, LX,
MGA, MRU, MSI, QT428, SGA, TMS428, TMU428, VE432, VQC88 è WPSR èìååò òîâàðíûé
çíàê Sercel. Àâòîðñêèå ïðàâà çàùèùåíû.
January 5, 2012 3
Предупреждения, предостережения, важные примечания,
примечания
Предупреждения, предостережения и важные примечания,
встречающиеся в тексте данного руководства, направлены на
предупреждение травм, повреждения оборудования. Они также
разъясняют, как использовать оборудование, если имеются
изменяющиеся компоненты и конфигурации. Примечания содержат
подсказки или дополнительную информацию.
SERCEL не несет ответственности за повреждения или травмы,
результатом которых явилось игнорирование предоставленной
информации.
Предупреждения и предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Появление предупреждения или предостережения вместе с символом в
форме молнии, как показано на данном примере, означает
потенциальную опасность, которая может привести к травмам или даже
смерти.
ОСТОРОЖНО
Появление предупреждения или предостережения вместе с
восклицательным знаком, как показано на данном примере, означает
риск повреждения оборудования или нарушения его функций.
Важные примечания
ВАЖНО
Важные примечания помещены в руководство с целью подчеркнуть
информацию, которая не связана с риском для жизни или здоровья
людей или повреждения оборудования, но все равно является важной.
Такие примечания появляются с символом в виде знака остановки, как
показано на данном примере.
Примечания
Примечание Примечания содержат подсказки, дополнительную
информацию и ссылки на другие источники.
4 January 5, 2012
Äîãîâîð î Ëèöåíçèè íà Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå
История исправлений
January 5, 2012 9
428XL Руководство по инсталляции
стр. 91, 99, 106, 144 - Пропуск ввода кода установки (Red Hat 5.4).
30 июня 2011 г.
стр. 156 - Каталог установки.
10 January 5, 2012
Îãëàâëåíèå
История исправлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Система 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Наземное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Центральный Блок Управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Периферийное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Вспомогательные каналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Тестовое оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Информация по топологии IT для развертывания 428XL . . . . .38
Топология локального пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Топология пользователя Intranet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Топология пользователя Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Топология пользователя Intranet/Internet . . . . . . . . . . . . . . . .42
Характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Лазерный приемопередатчик (Terescope) . . . . . . . . . . . . . .433
Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
1 Введение
В этой главе:
Обзор
Документация, поставляемая вместе с системой 428XL, состоит из
следующих руководств:
• Руководство по установке (0311444): это руководство, содержит
введение к системе 428XL, информацию по установке, несколько
инструкций для оператора по началу работы и нормативно-
техническую информацию, которая поможет Вам выбрать
конфигурацию 428XL согласно Вашим задачам.
• Руководство Пользователя, Том 1 (0311441): описывает параметры,
отображаемые в окнах Графического Интерфейса Пользователя
(GUI) системы и то, как пользоваться каждым отображаемым окном.
• Руководство пользователя, Том 2 (0311442): содержит
информацию о регистрируемых данных на интерфейсах (описание
форматов Ввода/Вывода, в том числе формат SEGD).
• Руководство Пользователя, Том 3 (0311443): содержит справочную
информацию (схемы фильтров, описание тестов, технические
данные, сообщения о релизе, спецификации).
• Техническое руководство (0311445): содержит информацию по
обслуживанию и устранению неисправностей системы, в т. ч.
рабочие инструкции по применению приборов по испытанию
системы (тестеров).
Данное руководство рассчитано на тех, кто умеет пользоваться
многооконными программами, и знает, как работать с окнами,
пользоваться мышью, стандартными меню и командами.
С помощью установленной на ПК программы для чтения файлов в
формате PDF (Adobe Acrobat Reader) Вы получаете доступ к этому
Руководству непосредственно из директории DOC CDROM-а Вашей
системы 428XL.
Система 428XL 1
Система сейсморазведки Sercel 428XL разработана с учетом растущей
потребности геофизической отрасли в еще большем числе каналов,
высокоэффективных цифровых приемниках и большей маневренности
и гибкости развертываемых расстановок для улучшения стандартных
работ. 428XL дает вам возможность сделать больше:
• Большее число каналов для получения данных с максимально
возможным разрешением.
• Высокая эффективность источников питания — аккумуляторы
работают дольше и меньше простоев.
• Больше возможностей расстановки для обхода препятствий в поле и
широкий диапазон совместимых платформ программного
обеспечения и компьютерного оборудования.
• Система 428XL дает возможность сейсмопартиям легче получить
самые точные данные за минимальное время. Меньше людей,
меньше техники задействовано в полевых работах.
Эта система предлагает самую передовую технологию, которая должна
стать самой надежной и самой производительной системой в поле. Она
впитала в себя все лучшее из огромной полевой практики системы
408UL. Система 428XL совместима с полевым оборудованием 408UL.
Система 428XL разработана на проверенной технологии Серии 400,
совмещающей надежность и эффективность, где аппаратные средства и
программное обеспечение позволяют вести работу с самым большим
числом каналов в отрасли. Благодаря пропускной способности в 100000
каналов, поддерживаемой телеметрической структурой, которая на 500
процентов повышает число каналов, которые способен пропустить
проводной кабель межлинейных соединений в реальном времени с
шагом 2 мс, система 428XL обеспечивает непревзойденную точность,
быстроту и легкость эксплуатации даже при самой масштабной
сейсмосъемке.
Клиент 428XL
Серверы NAS
Плоттер
LRU (Линейное
повторяющее устройство)
LAUR
Наземное оборудование
1
Звено 428
Сходное по архитектуре
со звеном 408, звено 428
— это комбинация FDU
Рис. 1-2 Звено FDU-428
(Полевых
Оцифровывающих Устройств) и кабелей, которые можно переносить как
единое, легкое по весу устройство. Длина и тип кабеля, а также количество FDU
и шаг между ними в расстановке задаются пользователем. Регистрирующие
датчики подсоединяются непосредственно в FDU, что исключает какие-либо
значительные аналоговые элементы в регистрирующей системе.
LAUX-428 и LAUL-428
LAUX-428
Питание на линиях, ведущих к FDU
и DSU, подается по кабелям звена от
специальных полевых устройств,
называемых LAUL. Источник
питания представляет собой
обычный 12-вольтовый
аккумулятор, со стандартной
емкостью 60ампер/час. Устройство
LAUX используется для соединения
каждой линии в 3D расстановке к
LAUL-428
более скоростному межлинейному
соединению и к регистрирующей
системе. LAUL и LAUX также
выполняют следующие функции:
• Объединение данных,
полученных от FDU или DSU
для их передачи на
регистрирующую систему;
• Накапливание локальных Рис. 1-3 LAUX и LAUL
данных;
• Обработка инструментальных тестов.
DSU-428
Цифровой Сенсорный Датчик (DSU) представляет собой интегрированный
модуль, состоящий из блока электроники и одного или трех цифровых
акселерометров, изготовленных с применением технологии MEMS (Микро
электромеханический датчик). Он предназначен для применения в рамках той
же звеньевой концепции, что и стандартное звено FDU, плюс полностью
интегрированные цифровые акселерометры, как часть его электронного модуля.
Электронная часть может быть двух типов:
• DSU3 (3 оси: вертикальная, горизонтальная вдоль линии,
горизонтальная поперек линии),
• DSU1 (1 ось: вертикальное ускорение).
DSU3-428 DSUGPS
DSU3BV-428
DSU1-428
Рис. 1-4
Есть три варианта конструкции систем с 3 осями: DSU3-428 и DSUGPS
(без стойки), предназначенные для поверхностной установки, и
DSU3BV-428 – для подземной установки.
Звенья DSU-428 могут использоваться совместно с аналоговыми
сенсорными датчиками (FDU-428, т.д.) в одной и той же расстановке
под контролем одного Центрального блока управления 428XL.
Подробнее см. Развертывание полевого оборудования (стр. 273). DSU
совместим с LAUL, LAULS, LAUM, LRU, LT428, LSS,
оптоволоконными или проволочными удлинительными кабелями, а так
же средствами Контроля качества данных (QC) (eSQC-Pro, SGA).
Все ошибки, свойственные конструкции DSU, корректируются LAU,
который управляет им. Ошибки наклона, связанные с размещением в
земле, не корректируются.
28 428XL Руководство по инсталляции
January 5, 2012
Введение
Система 428XL > Наземное оборудование
LAUR-428
Способный принимать до 30 каналов
сейсмоданных в реальном времени при
шаге дискретизации 2 мс, LAUR-428
позволяет добиться высокой степени
эффективности и гибкости, а в итоге
повысить производительность работ.
Работая в диапазоне радиочастот 215
МГц - 250 МГц RF, который имеет
надежные пропускающие Рис. 1-6 LAUR-428
характеристики, LAUR-428 может
передавать данные на расстояние до 24 км. Оснащенный энергонезависимой
памятью для хранения данных, LAUR-428 может временно их сохранять во
избежание потерь данных при передаче или на случай перебоев в питании.
LRU (Линейное повторяющее
устройство)
Применение беспроводных Линейных
Повторяющих Устройств (LRU)
позволяет добавить в кабельную сеть
возможность радиопередачи данных.
Линейный кабель или кабель
межлинейных соединений может быть
разорван в любой точке, а передача
между этими точками будет Рис. 1-7 LRU (Линейное
осуществляться парой подключенных повторяющее устройство)
LRU. Пара LRU может применяться для преодоления обходов для
удлинения кабельной расстановки, а также для радиопередачи данных
от точки к точке. Прибор LRU также действует в качестве мастер
станции для радио точек, состоящих из нескольких LAUR. Один LRU
может принимать до 240 каналов в реальном времени при шаге 2мс и
присоединяться к линии 428 или напрямую к регистрирующему блоку.
Примечание Если предполагается использование LRU первого
выпуска (версии A или B), надо вернуть его в Sercel
для модернизации.
LSI
LSS (Линейная Система Возбуждения) позволяет использовать
1
телеметрическую сеть станции 428XL вместо радиосвязи для синхронизации
удаленной системы возбуждения с Записывающей станцией, например, на
участках местности, где радиосвязь затруднена. При использовании для
осуществления возбуждения LSS звуковая связь между оператором в станции и
взрывником не требуется. LSS состоит из LSI (Интерфейса Линия-Источник) и
связанного с ним HSU (Блока ручного управления).
• LSI (Интерфейс Линия-
Источник) позволяет
подключить контроллер
взрывной машинки к линии
сейсмического профиля
вместо подключения его к
разъему блока управления Рис. 1-8 LSI
Взрывной машинки. Он
действует как удаленный разъем Взрывной машинки.
• HSU (Блок Ручного Управления)
используется взрывником для
передачи в Центральную
Систему Управления сообщений
о статусе взрывной машинки и
номере соответствующего пункта
возбуждения.
LCI-428
Являясь интерфейсом
между расстановкой и
архитектурой клиент/сервер
программа e-428, LCI-428
Рис. 1-14 LCI-428
поддерживает до 10,000
каналов в реальном времени
с шагом 2 мс. Это компактное устройство (483 мм x 421 мм x 86 мм, вес
4,1 кг) (19 дюймов х 16.5 дюйма х 3.4 дюйма, вес 9,0 фунтов) работает
как маршрутизатор полученных в поле сейсмоданных через
высокоскоростную сеть Ethernet для e-428. LCI-428 также служит
интерфейсом для периферийных устройств, в частности контроллеров
источника сейсмовозбуждений. LCI-428 также служит интерфейсом
для периферийных устройств, в частности контроллеров источника
сейсмовозбуждений. Можно объединить до 10 LCI-428, чтобы
обрабатывать до 100000 каналов в реальном времени при скорости 2 мс.
Периферийное оборудование
Приводы ленты
Ленты, вставленные в картридж могут использоваться в качестве
магнитного носителя для записи в демультиплексном формате.
Привод картриджа 3490 или 3590 позволяет записывать картриджную
ленту 3480, совместимую с IBM непосредственно в полевых условиях.
Для записи на сдвоенный привод стандартное программное
обеспечение дает возможность вести запись как попеременно, так и
одновременно, не требуя дополнительных устройств. Может
подсоединяться до 6 ленточных приводов.
Съемный диск
Съемные диски большой емкости могут использоваться вместо
ленточных приводов для записи файлов SEGD, позволяющие свести к
нулю время простоя между выстрелами. Система SERCEL Network
Attached Storage (NAS) (Сетевая Прикрепляемая для Хранения),
используя технологию Redundant Array of Independent Disks (RAID)
(Избыточный Набор Независимых Дисков) обеспечивает регистрацию
и хранение данных с избытком, что необходимо для высоко надежной
системы.
Плоттер
Внешний плоттер может быть подсоединен к сети для вывода записи
полученных сейсмоданных на бумагу как в режиме считывания после
записи, так и в режиме воспроизведения.
Принтер
Стандартный цветной принтер позволяет автоматически распечатывать 1
отчеты наблюдений, журнал событий любых операций, или фотографии.
Вспомогательные каналы
Аналоговые сигналы от источника (пилотные свип-сигналы,
скважинный геофон, TB) могут записываться с помощью стоечного
блока AXCUL-428, подключенного к LCI-428.
Тестовое оборудование
Линейный тестер LT-428
Тестер LT-428 — карманный терминал (планшетный компьютер), который
подсоединяется к разъему XDEV на LAUL428 или LAUX428, и применяется
для тестирования характеристик линейных секций. Результаты тестов
отображаются на экране карманного компьютера. См. Chapter 8.
LAUL-428
TMS-428
TMS-428 в основном состоит из ПК и интерфейсного устройстваt
(TMU-428), ядром которого является LAUX-428, оборудованный
специальной программой.
Когда LAUX задействован в тестовой системе TMS-428, он
осуществляет функции тестирования и сбора (данных). Результаты
тестов отображаются на компьютере. В такой конфигурации на LAUX
используются часы высокой точности. См. инструкции по установке и
эксплуатации в Техническом Руководстве 428XL.
TMU428
DSUT-428
DSUT428 (Digital Sensor Unit Tester (комплексный тестер цифровых
датчиков) для систем 428XL) является тестовой системой для
проведения всестороннего тестирования и устранению неисправностей
у полевой электроники DSU3-428. Он использует ПК, LAUL-428,
Эталонный DSU3-428 и тестовое приспособление.
Экспресс тестер
QT-400 может соединяться к
1
любому участку линии для
контрольной проверки
передачи и подаваемого
напряжения.
Рис. 1-20 QT-400
Дополнительный
Локальный
пользователь Дополнительный
Локальный
пользователь
Сервер 428XL
Что
1.Установить Операционную
систему на серверный 1.Установить Клиентскую
компьютер. программу.
Пакет 2.Установить Серверное и 2.Запросить Login (Имя
программ Клиентское программное доступа) у Оператора.
Sercel обеспечение.
3.Зарегистрировать
дополнительного
локального пользователя.
URL: http:// IP
Самоходная
записывающая станция
Партия #2
Локальная Сеть
Seismic
Gateway Удаленный
пользователь
IP- адрес сети Intranet
Оператор Intranet
Дополнительный
Локальный Сервер 428XL
пользователь
URL: http:// IP
Seismic Gateway
Интерфейс
Партия #3
Локальная Сеть
Seismic
Gateway Оператор
Дополнительный
Локальный
www.crew3.com пользователь
(приобретаемый адрес)
Сервер 428XL
Интернет
Провайде Удаленный пользо
р ватель Internet
Общественны
й Интернет
DMZ подрядчика http://crews.contractor.com/crew4
Администриру
ется
подрядчиком
Интранет подрядчика
Брандмауэр (безопасная частная сеть)
Intranet
www.contractor.com удаленный п
ользователь
crews.contractor.com
(приобретаемый адрес)
Центр администрирования
подрядчика
Самоходная
записывающая станция
Партия #4
Локальная Сеть
Seismic
Gateway
Дополни
тельный IP- адрес сети Intranet
Локальн Оператор Удаленный
ый пользовате
пользова ль Intranet
Сервер 428XL
тель URL: http:// IP
Оператор Дополнительн
Удаленный Administrator
Кто (локальный ый локальный
пользователь (Администратор)
пользователь) пользователь
Что
1.Установить
Операционную
систему на
серверный 1.Установить
1.Установить
компьютер. Клиентскую
Программ Клиентскую
ное 2.Инсталлировать программу. программу. Назначить IP-
обеспечен Серверное и 2.Запросить
2.Запросить Login адрес Intranet или
ие Sercel Клиентское Login (Имя
(Имя доступа) у адрес DHCP
программное доступа) у
пакет Оператора.
обеспечение. Оператора.
3.Зарегистрирова
ть
дополнительных
пользователей.
1.Установить
Операционную
1.Установить Систему в
Операционную шлюзе.
Систему в
шлюзе. 2.Установить
программу для
Инсталлировать Seismic Gateway.
Gateway
программное
(Шлюз) 3.Приобрести
обеспечение
для постоянный IP
Сейсмического адрес
Шлюза. общедоступного
Интернета.
4.Зарегистрироват
ь новую партию.
2 Установка технических
средств
Сеть
172.30.201.10
LAUX
VE464 DPG
172.30.201.1
1 1 DSD (172.30....)
LCI-428
Коммутатор Ethernet
Сервер Сервер
ы NAS 428XL Сервер
eSQC Pro
Сервер 1
FTP 1
1
1
1 172.27.128.10
172.27.128.99
1 Клиент
1
Плоттер eSQC Pro
Seismic 172.27.128.20
Gateway
172.27.128.26 172.27.128.11
Интранет подрядчика
Seismic
Gateway
Internet
(Интернет)
Плоттер 1 172.27.128.26
Плоттер 2 172.27.128.27
NAS-устройство #1 172.27.128.41
NAS-устройство #2 172.27.128.42
UPS, 172.27.128.98
Сервер FTP 172.27.128.99
110 В 220 В
428XL переменно переменно x =
го тока го тока
LCI-428 2A 1A
VE464 DPG 1,6 A 0,8 A
VE432 DPG 1,6 A 0,8 A
коммутатор Ethernet
1A 0,5 A
(типичный)
Электронно-лучевой
2,5 A 1,2 A
дисплей CRT (типичный)
жидкокристаллический
1A 0,5 A
дисплей LCD (типичный)
Система NAS 4A 2A
Лентопротяжное
3A 1,5 A
устройство (обычное)
Плоттер (обычный) 4A 2A
TMU428 1A 0,5 A
Итого =
LCI-428
В этом разделе:
• Узлы амортизирующей конструкции (стр. 51) 2
• Подключение кабеля к VE464 (стр. 54)
• Подключение кабеля к VE432 (стр. 55)
• Система сейсмовозбуждения (стр. 56)
• Многомодульный (стр. 57)
• Входная панель для удаленных компонент (стр. 58)
• DSUGPS (стр. 59)
81.1
21
Восемь отверстий
35.9 (диаметр 3,9 мм)
342 мм
260 мм
310 мм
438 мм
81.1
2
21
492
514
12 B DC Левый межлинейный
порт
VE464 DPG
(или другой контроллер
Земля Вибратора, или система 2
сейсмовозбуждений)
К
коммутатору
Ethernet
Сеть
переменног
о тока
межлинейн
Правый
PPS (опционно)
1
максимум
3
Trimble
Accutime Gold
Вспомогательные
каналы.
Звено FDU или AXCUL-428 См. также
Проводные
вспомогательные
1 Межлинейный кабель типа SRHRF, максимум 125 м. каналы (стр. 301).
2 Номер узла 1C14078465 (включенный в узел VE464).
3 Шнур GPS, рекомендуется макс. 10 м (включен в 1L13087062).
1 2 3 4 переменного
тока
1 1 1 1
Регистратор
Регистратор
пилот-сигнал
Аналоговый
К коммутатору
Ethernet
2 2 2 2
Розетки типа
Входы Banana
1, 2, 3, 4
AIB AIB
Вспомогател 1, 2, 3, 4
ьные каналы
(звено FDU
или AXCUL-
1 P/N 1C14078465
428)
2 P/N 1717075950
3 P/N 1A13077600
Система сейсмовозбуждения
Как подключить систему сейсмовозбуждения – см. в документации
производителя Сигналы BLASTER (стр. 460) и Кабели (стр. 471).
XDEV2
Многомодульный 2
Каждый LCI-428 может обеспечить управление до 10000 каналов при шаге 2 мс.
Подключите порт Высокой Линии первого LCI-428 к порту Низкой Линии
второго, и так далее, используя 1,5 метровый (номер узла 512500155) или 2
м (номер узла 512100122) соединительный кабель.
Подключите каждый LCI-428 к коммутатору Ethernet (нужен коммутатор 1
Гбит/с). Помните, что необходимо назначить уникальный IP-адрес для
каждого блока LCI-428. См. Изменение IP-адреса LCI-428 (стр. 48).
172.30.201.1
Вспомогательные каналы
(звено FDU или AXCUL-428)
Коммутатор Ethernet
(1 Гб/с)
Соединительный
кабель Линии
172.30.202.1
Соединительный кабель
Линии, 6 м (номер
узла 512 100 380)
6 отверстий,
диаметр 4,5 мм
Правый Высокая
преобразователь Высокая
линия линия
200 мм
220 мм
Левый Низкаялиния
Низкая линия
преобразователь
Соединительный
Межлинейный кабель,
6 м (номер 140 мм 140 мм
узла 512 100 483)
300 мм
DSUGPS
При использовании звеньев DSUGPS часы LCI-428 должны быть
замкнуты на синхронизирующий сигнал приемника GPS (ProPak V3 от
Novatel, пригодный для применения в DSUGPS). Это требует
дополнительной модификации блока LCI-428, который имеет вход BNC
2
10 МГц на задней панели.
Порт RS
(Сообщения GPS) Порт ввода-вывода
(PPS)
Антенный
кабель GPS
(макс. 60 м)
12 B DC
Рис. 2-10
DSD
Коммутатор Ethernet
См.
Y-образный кабель Master/
Slave (ведущий/ведомый)
(стр. 482) разводка проводов
Master
сервер
428XL
Коммутатор Ethernet
Ведомая
система
172.27.128.2
Slave
сервер
428XL
Клиент 428XL
LCI-428
Коммутатор Ethernet
DSD
Master
сервер
428XL
Коммутатор Ethernet
Ведущая
система
Мост Ethernet
Ведомая
система
Коммутатор Ethernet
172.27.128.2
Slave
сервер
428XL
См. "Ведомый DSD" в
Руководстве
Клиент 428XL пользователя VE464.
LCI-428
Ведомый DSD
Trimble “XDEV2 4
428-Lite”
Accutime бирка Бирка
Gold "XDEV1
LAUX428"
“XDEV1
428-Lite”
бирка LAUX-428
Серверный/
Взрывная клиентский
2
машинка компьютер laptop
(Linux)
См. Рис. 2-17 на
стр. 71
172.27.128.41 1 1 172.27.128.1
Коммутатор Ethernet
Сервер
NAS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте порт USB облегченного блока 428 (Lite Box) или
батарею подключенного LAUX-428, пока работает сервер! (например,
подключите сразу после открытия окна jConfig).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На обоих концах кабелей XDEV1 и XDEV2 имеется бирка с указанием
того, какой конец должен подключаться к LAUX-428, а какой к коробке
428-Lite. Обязательно правильно подключайте кабели!
1L11084626
2
1
2
GPS Acutime Gold и кабель 1L11084742 1
Кабель 428 LITE/ПК 1L11084743 1
Ключ 428-Lite 1L11084864 1
Кабель 428-LITE ПК/LAUX 1L11084867 1
Кабель LAUX-428 LITE
1L11084999 1
XDEV1
Кабель LAUX-428 LITE
1L11085000 1
XDEV2
Кабель заземления LAUX-
1L11085106 1
428 LITE
Пакет программ LINUX 1S30084879 1
Шнур 10 BASE T 3170158 2
Коврик для мыши 3170232 1
Коммутатор Ethernet 3170252 1
Стационарный компьютер 317085804 1
Розетка, 19-пин 5010952 1
Ящик для переноски 8800205 1
Серверный компьютер
В этом разделе:
• Узлы амортизирующей конструкции (стр. 67)
• Соединения серверного компьютера (стр. 68)
• Интерфейсные карты накопителя на магнитной ленте (стр. 72)
• Комплект для установки серверного оборудования (стр. 73)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно устанавливайте рабочие станции в местах, где
обеспечивается свободный поток воздуха, соблюдайте указанные
расстояния и обеспечьте соответствующую вентиляцию воздуха в
регистрирующей станции в соответствии с требованиями к рабочей
среде, указанными в документации изготовителя.
2
Задний
стопор
250 250
6 отверстий,
350
390
диаметр 7мм
195
680
750
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя применять интерфейсы SCSI разного типа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На компьютере, работающем под Linux, если вы добавляете, меняете,
или вынимаете любую интерфейсную карту Ethernet,то вам придется
сделать запрос в SERCEL для предоставления нового лицензионного
кода.
Сетевые
интерфейсы eth0 и
Дополнительный интерфейс
eth1. См.
Ethernet
Идентификация
Видео карта интерфейсных
портов Ethernet
(стр. 49)
FC QLA2342
PCI 32/33
PCI Express x16 GEN2
PCI Express x8 (x4)
Табл. 2-3
Позиция Описание
1 Разъем кабеля питания.
2 Разъем PS/2 для мыши (зеленый).
3 Разъем IEEE-1394.
Сетевые интерфейсы eth0 и eth1.
4
См. Идентификация интерфейсных портов Ethernet (стр. 49)
5 Разъем линейного аудио-входа (синий).
6 Кнопка боковой съемной панели.
7 Графический разъем.
8 Разъем линейного аудио-выхода (зеленый).
9 Разъем для микрофона (розовый).
10 Порты USB 2.0 (6).
11 Разъем PS/2 для клавиатуры (фиолетовый).
12 Последовательный разъем.
13 Слот для фиксации кабеля.
Индикатор встроенного автоматического тестирования
14
питания (BIST).
Мышь
Host
Алфа Periph. bus Поставляетс
витн Bus (Шина Driver Sercel Part яв
ый Карта или адаптер (Периф главног (Драйве No. (Номер дополнител
указа ерийная о р) части) ьном пакете
тель шина) процесс от Sercel
ора)
Сдвоенный порт Fiber
Channel (Волоконного Red Hat
B FC PCI-X 1660083296 Hет
канала) QLA2342 или WS 4.6
QLA2462
Сдвоенный порт Fiber
PCI- Red Hat
C Channel (Волоконного FC 1660084970 Hет
Express WS 4.6
канала) QLE2462
Единичный порт SCSI Red Hat
D HVD PCI 3170311 Hет
Adaptec AHA- 2944UW WS 4.6
Сдвоенный порт Red Hat
E LVD/SE PCI-X 3170297 Да
Adaptect SCSI 39320 WS 4.6
Рис. 2-18
Количес
Позиция Узел номер
тво
Видеокабель VGA 3170231 1
Коммутатор Ethernet 3170277 2
Шнур-удлинитель USB 3170278 2
Карта для сдвоенного порта Adaptect
3170297 1
SCSI 39320
Шнур RJ45 FTP, 5 м 6050047 2
Необслуживаемая система
В этом разделе:
• Обзор (стр. 74)
• UPS, (стр. 75)
• CDU, (стр. 81)
Обзор
В данном разделе описывается способ настройки UPS, (стр. 75) и CDU,
(стр. 81), обеспечивающий защиту системы от отключения
электроэнергии и автоматическую перезагрузку при прекращении
генерации файлов SEG-D, например, для микросейсмического
(Microseismic) рабочего режима. Для включения этой функции на
сервере см. Автоматический режим (стр. 67) в Руководстве
пользователя, Том 1.
172.30.128.99 Сеть
172.30.xxx.xxx
UPS,
Вход
Выход
Сеть
Контролируемые выходы
A1 A2 A3 A4 A5 A6 172.30.128.98
CDU,
Дополнительная NAS
(при наличии)
Сервер
428XL
LCI-428 NAS
Сеть Дополнительная
172.27.128.xxx NAS (при наличии)
UPS,
Предварительные условия
Известен IP-адрес источника бесперебойного питания (UPS). Чтобы 2
настроить (или узнать) IP-адрес источника бесперебойного питания,
изучите предоставляемое производителем Краткое руководство по
установке и эксплуатации (раздел "Быстрая настройка").
Чтобы войти в интерфейс настройки, откройте веб-браузер и введите
IP-адрес источника бесперебойного питания в адресную строку.
По умолчанию имя входа и пароль - apc. Их можно изменить в
интерфейсе настройки.
Рис. 2-20
Рис. 2-21
Рис. 2-22
Рис. 2-23
Настройка выключения
1. В окне интерфейса настройки выберите вкладку UPS.
Рис. 2-24
CDU,
Предварительные условия
Известен IP-адрес блока распределения электропитания шкафа (CDU). 2
Чтобы настроить (или узнать) IP-адрес CDU, см. руководство
производителя CDU_Switched_v60 (Глава 2: Установка > Подключение
к блоку).
Чтобы войти в интерфейс настройки, откройте веб-браузер и введите
IP-адрес CDU в адресную строку.
По умолчанию имя входа и пароль - admn. Их можно изменить в
интерфейсе настройки.
Идентификация UPS
CDU позволяет проверить состояние и напряжение UPS.
В окне интерфейса настройки CDU:
1. Щелкните Configuration (Настройка), затем UPS.
2. Выберите APC из раскрывающегося списка Type (Тип) и введите
IP-адрес источника бесперебойного питания в поле Hostname/IP.
172.30.128.98
172.30.128.99
Рис. 2-25
172.30.128.99
Рис. 2-26
Настройка выхода
Для защиты оборудования от перебоев в сети электропитания каждое
устройство (сервер, монитор, LCI-428, NAS и т.п.) должно быть
подключено к выходу CDU. CDU может контролировать до 8 выходов.
Чтобы настроить выходы CDU, нажмите Configuration, затем Outlets
(Выходы).
Щелкнув кнопку Edit напротив каждого из выходов, можно изменить
некоторые параметры:
• Outlet Name (Название выхода): используется для указания названия
связанного устройства (сервер e428, монитор сервера e428, NAS,
LCI-428 и т.п.).
Настройка SNMP
Серверное приложение e428 может отправлять SNMP-команды на CDU
для управления выходами (включения, выключения или перезагрузки).
Для обеспечения максимальной безопасности блок CDU должен
принимать SNMP-команды только от сервера e428. Чтобы настроить
параметры SNMP, выполните следующее.
1. Щелкните Configuration > SNMP/Thresholds (Настройка-
SNMP/Пороги).
2. В раскрывающемся списке SNMP Agent (Агент SNMP) выберите
Enabled (Включено).
3. В поле TRAP Community (Сообщество ЛОВУШЕК) введите
public.
4. В поле Error Trap Repeat Time (Время повтора ошибочной
ловушки) введите 20 (секунд).
5. В поле Trap Destination 1 (Адрес назначения ловушки 1) укажите
IP-адрес сервера (например, 172.27.128.1).
6. В раскрывающемся списке IP restrictions (Ограничения IP)
выберите Enabled (Без ограничений).
7. В поле SysName введите Sentry3_CDU.
8. Поля SysLocation и SysContact являются необязательными
(оставьте значения по умолчанию).
9. Кликните по Apply (Применить).
Рис. 2-28
Клиентский компьютер
В качестве клиентского компьютера 428XL компания Sercel рекомендует
использовать HP XW 4600 или HP Z400. Компьютер может работать под
управлением ОС RedHat Linux (рекомендовано Sercel) или Windows™.
Стандартные модели HP XW 4600 и HP Z400 комплектуются видеокартой
с двумя видеовыходами. Можно подключить вторую видеокарту, это
позволит использовать до 4 мониторов: видеокарта NVIDIA FX1700 с
двумя видеовыходами (деталь Sercel No. 3170332) или FX1800 (деталь
Sercel No. 3170359).
Карта FX1700 имеет два порта DVI, тогда как FX1800 имеет один порт DVI
и два порта дисплея. На FX1800 должны использоваться только два порта
дисплея.
RAM Windows 7
2 Гб 32-бит
6 Гб 64-бит
Рукоятка LCD
монитора
170
H
Рис. 2-31
Дисплей защищен от
ударов и толчков с
помощью крепления
Anchor Base (Крепежная
База) Крепежная База
0 мм Дисплея
39
230 мм
H + 60 мм
Рис. 2-32
3 Установка программного
обеспечения сервера
В этой главе:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После инсталляции Redhat Linux, будет появляться окно начального
GRUB загрузчика каждый раз при включении питания или при загрузке
компьютера. Не нажимайте никаких клавиш (окно начального
загрузчика должно исчезнуть автоматически).
- Щелкните Следующая.
26. В окне выбора группы пакетов (Package Group Selection):
- В группе Desktops выберите KDE Desktop
Environment(остальные установки не меняйте) .
- В группе Applications отмените выбор Games.
- В группе Development необходимо выбрать следующее:
- Development Tools (Средства разработки);
- X Software Development Support (Поддержка разработки
программного обеспечения X);
- Legacy Software Development (Разработка
унаследованного программного обеспечения);
- В группе Servers:
- Выберите Web Server.
- Выберите Mail Server.
- Выберите Legacy Network Server. Щелкните Optional
packages (Дополнительные пакеты). Выберите rsh-server.
- Щелкните Close.
- В группе Base System (Базовая система):
- Выберите System Tools (Служебные).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите sysstat.
- Щелкните Close.
- Выберите Legacy Software Support (Поддержка
унаследованного программного обеспечения).
- Щелкните Optional packages (Дополнительные пакеты).
- Выберите Open Motif.
- Щелкните Close.
- Щелкните Следующая.
27. В следующем окне щелкните Следующая.
mkdir /media/cdrom
mount /dev/cdrom /media/cdrom
45. Скопируйте файл “allow-executing-by-default.sh” в папку /tmp и
запустите его. Для этого откройте окно терминала и наберите
следующие команды (замените diskname на метку диска,
показанную на значке привода CD-ROM):
cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-
executing-by-default.sh /tmp
cd /tmp
./allow-executing-by-default.sh
reboot
ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM REDHAT, который
поставляется компанией SERCEL, чем тот, который поставляется с
компьютером.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или
3
выберите опцию задания привода IDE-CDROM.
4. Когда возникает сообщение “to install RedHat Enterprise Linux in
graphical mode” (установка в RedHat Enterprise Linux в
графическом режиме), нажмите Enter (или ждите, когда
закончится время задержки).
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.
6. В появившемся окне щелкните Следующая.
7. В окне "Language selection" (выбор языка) выберите English.
Щелкните Следующая.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если
Azerty). Щелкните Следующая. Обратите внимание, что при
выборе US International для набора кавычек или двойных-кавычек,
возможно, потребуется нажатие пробела после введения этого
символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт
"Skip entering Installation Number" (Пропустить ввод кода
установки) и нажмите Ok. Во всплывающем окне
предупреждений щелкните Skip (Пропустить).
10. Если откроется окно “Installation Type” (Тип установки), выберите
Install RedHat Enterprise Linux Client. Щелкните Next.
11. В окне разбивки на разделы:
- Выберите Remove all partitions on selected drives and create
default layout (Удалить все разделы на выбранных дисках и
Переустановка
Если это реинсталляция:
• Сначала сохраните Лицензионный код (стр. 173) и рабочие
параметры (см.Сохранение параметров 428XL — на стр. 127).
• Деинсталлируйте предыдущую версию. См. Удаление
программного обеспечения сервера 428XL (стр. 128).
Операционная Система
Предполагается, что Операционная Система установлена (см.
Установка Redhat Enterprise Linux V5.4 — на стр. 90).
Чтобы извлечь DVD или CD-ROM из привода, правой кнопкой мыши
щелкните по пиктограмме DVD/CD-ROM на рабочем столе и выберите
Выбрасывать, выталкивать из выпадающего меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта процедура изменяет системные параметры (пользователи, имя
хоста, и т. д.).
1. Включите серверный компьютер.
2. В окне регистрации:
- Введите root
- В качестве пароля введите administrator.
3. Вставьте диск DV-DROM e-428 в привод.
Если иконка с e-428 DVD/CD-ROM не появилась на рабочем столе
автоматически, сделайте двойной щелчок по иконке “Computer”,
а затем откройте DVD/CD-ROM Drive двойным щелчком по нему.
Дождитесь появления иконки на рабочем столе.
4. Откройте окно терминала (см. Окно Терминала (Terminal) на
стр. 139) и введите следующие команды (замените diskname на
метку диска, показанную на значке привода CD-ROM):
cd /media/cdrecorder/diskname/e428V5.0/linux/server
(или cd /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/server)
./e-428Server-v5.0-linux.bin
или, если не удается запустить Мастер инсталляции,
используйте временную, отличную от “/tmp” директорию,
например, введя:
./e-428Server-v5.0-linux.bin -is:tempdir /var/tmp
5. Дождитесь появления Мастера инсталляции (несколько минут, в
зависимости от скорости привода DVD/CD-ROM).
V5.0
Рис. 3-1 3
6. В окне “Welcome to the installShield Wizard”, щелкнитеСледующая.
7. В окне информации об авторском праве (copyright) щелкните
Следующая.
Рис. 3-2
Рис. 3-3
Рис. 3-4
Рис. 3-5
Рис. 3-6
ВАЖНО
Файл vpd.properties создается Мастером Инсталляции в директории
home. Этот файл крайне необходим. Ни в коем случае не удаляйте его.
Рис. 3-7
Рис. 3-8
rm -Rf e-428
8. Закройте все приложения. Перезагрузите компьютер (выберите
Logout из главного меню, а затем Restart the computer, затем
щелкните OK).
e428 (server)
Сообщения
Рис. 3-10
e428 server
Щелчок правой
e428
кнопкой мыши
Сообщения
3
Рис. 3-11
Обновление прошивки
После инсталляции новой версии программного обеспечения 428XL (и
патчей, если такие есть), вам необходимо обновить прошивку в платах
LCI-428, а также в полевых электронных блоках расстановки. Обычно
это делается в меню Download setup в окне Line графического
интерфейса пользователя. Альтернативно, вы можете обновить
прошивку полевой электроники через порт XDEV (последовательный),
например, если вы хотите обновить устройство до помещения его в
расстановку.
LCI-428
LAUX-428
PC/LAU кабель 1C50079711 LAUL-428, т.д.
XDEV1
Серверный
компьютер
428XL
Рис. 3-12
LCI-428
1. Отсоедините кабель Ethernet от платы LCI-428.
2. Соедините порт XDEV1 платы LCI-428 с последовательным
портом серверного компьютера, используя кабель PC/LAU
(поставляемый в комплекте аксессуаров).
3. Подайте питание на LCI-428. 3
4. Введите следующие команды:
~s
rsFiles/rsclean.vx <Return> (дождитесь сообщения
“rsclean end”).
sysReset <Return> (В результате должен
появиться баннер, показывающий
идентификацию платы LCI).
~s
rsFiles/rsCheckHardwareVersion.vx <Return>
После этого появится сообщение, содержащее версию аппаратного
обеспечения (в поле “value”):
-> #/***************************************************************/
-> #/******** Read Value of Hardware version H ********/
-> #/******** after these comments ********/
-> #/******** ********/
-> #/******** HardwareVersion = 0x......: value = H = ... ********/
-> #/******** ********/
-> #/***************************************************************/
-> HardwareVersion
HardwareVersion = 0x1fc010: value = 2 = 0x2
Версия аппаратного обеспечения в
этом поле
~s
rsFiles/rsBurnLci428H V .vx <Return>
lgsLoadDefaultConfig <Return>
Для устройств другого типа не используйте эти две команды. Команды
“rsBurn”, используемые в зависимости от типа устройства:
Устранение неполадок
Когда вы обратитесь в службу техподдержки SERCEL за помощью, вас
могут попросить предоставить журнал регистрации, чтобы
специалисты могли выяснить причины неисправности и тем скорее ее
устранить. Чтобы сделать это, см. System status archive tool (File
Packager) на стр. 58 в Руководстве Пользователя 428XL, Том 1. 3
Кроме этого, вы можете воспользоваться командой Публиковать в
окне Log, чтобы получить сжатую копию установочных параметров,
отчетов оператора и т. д., которые можно загрузить с Web сайта партии.
См. The crew’s Web site на стр. 59 В Руководстве Пользователя 428XL,
Том 1.
Ниже описываются основы, которые смогут помочь, если, по какой-то
причине вас попросят ввести какие-либо команды в среде Linux,
напечатать команды для управления последовательным портом и т.д.
См. также Идентификация интерфейсных портов Ethernet (стр. 49).
4 Инсталляция клиентского
программного обеспечения
Обзор
На главных клиентских компьютерах e428 могут использоваться
следующие операционные системы:
• Red Hat Linux V5.4 (рекомендовано компанией Sercel). Если по какой-
либо причине необходима переустановка Linux, см. Инсталляция
Linux RedHat (стр. 143).
• WindowsTM XP SP3. В настоящем Руководстве не содержится
описания специальных процедур по установке WindowsTM. При
необходимости установки WindowsTM обращайтесь к своему
системному администратору.
Перед установкой клиентского ПО e428 независимо от того, работает ли
головной компьютер под Linux или Windows, рекомендуется создать
учетную запись пользователя 428 (user428) без прав администратора.
См. Учетная запись пользователя (стр. 150). Затем войдите в эту
учетную запись пользователя и установите клиентское ПО e428. См.
Инсталляция Клиентской программы (стр. 155).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После инсталляции Redhat Linux, будет появляться окно начального
GRUB загрузчика каждый раз при включении питания или при загрузке
компьютера. Не нажимайте никаких клавиш (окно начального
загрузчика должно исчезнуть автоматически).
1. Включите питание компьютера и нажмите функциональную
клавишу (имеется подсказка) для прерывания автоматической
последовательности начальной загрузки (F12 на ПК, указанном
SERCEL).
2. Вставьте CD-ROM диск SERCEL RedHat V5.4 (32 бит) в привод.
ВАЖНО
Предпочтительнее использовать DVD-ROM или CD-ROM, поставляемый
SERCEL, чем тот, который поставляется с машиной.
3. В зависимости от типа машины, выберите “Onboard or USB CD-
ROM Drive” (Встроенный или USB CD-ROM привод) из меню
Boot Device (Устройство загрузки), нажмите Return, или выберите
опцию задания привода IDE-CDROM.
4. Когда возникает сообщение “to install or upgrade in graphical mode”
(установка или апгрейд в графическом режиме), нажмите Enter (или
ждите, когда закончится время задержки).
5. На запрос системы “To begin testing the media before installation”
(начать проверку устройства перед установкой), выберите Skip
(используя клавиши “стрелка”). Нажмите Enter.
6. В появившемся окне щелкните Next (Далее).
7. В окне выбора языка выберите English. Щелкните Next.
8. В окне настроек клавиатуры выберите нужное, например, United
Kingdom, U.S. International (если Qwerty) или French (если Azerty).
Щелкните Next. Обратите внимание, что при выборе US International
для набора кавычек или двойных-кавычек может требоваться
нажатие пробела после введения этого символа.
9. В окне "Installation Number" (Код установки) выберите пункт "Skip
entering Installation Number" (Пропустить ввод кода установки) и
нажмите Ok. Во всплывающем окне предупреждений щелкните Skip
(Пропустить).
10. Если откроется окно Mouse configuration (Настройка мыши),
оставьте настройки по умолчанию (если не знаете, какой тип мыши
выбрать). Щелкните Next.
11. Если откроется окно Upgrade examine, выберите Install RedHat
Linux. Щелкните Next.
12. В окне Disk Partitioning Setup (Разбивка диска на разделы) выберите
Automatically partition (Автоматическая разбивка на разделы).
- Щелкните Next. Если появится окошко предупреждения,
выберите Yes.
cp -p /media/cdrom/diskname/e428V5.0/linux/tools/allow-executing-by-
default.sh /tmp
cd /tmp
./allow-executing-by-default.sh
Ïåðåçàãðóçèòü
Щелкните,
чтобы выбрать
производителя.
4
Рис. 4-1
Рис. 4-2
Windows XP
Чтобы создать учетную запись пользователя 428 на компьютере с ОС
Windows XP, сделайте следующее:
1. Щелкните правой кнопкой по значку "My Computer" (Мой
компьютер) и выберите "Manage" (Управление) из всплывающего
2.
меню.
В окне "Computer Management" (Управление компьютером)
4
разверните папку “Local Users and Groups” (Локальные пользователи
и группы).
3. Правой кнопкой щелкните по папке "Users" (Пользователи) и из
всплывающего меню выберите пункт "New User" (Новый
пользователь).
Рис. 4-3
Windows 7
Отключите "User Account Control" (Контроль учетных записей):
1. Откройте диалоговое окно User Account Control settings
(Параметры контроля учетных записей) (перейдите в Control
Panel > User Accounts and Family Safety > User Accounts
(Панель управления/ Учетные записи пользователей и семейная
безопасность/ Учетные записи пользователей)).
2. Перетащите ползунок вниз в положение Never Notify (Никогда не
уведомлять).
3. Щелкните OK.
Рис. 4-4
Рис. 4-5
Рис. 4-6
Рис. 4-7
V5.0
Рис. 4-8
Рис. 4-9
Рис. 4-10
введите 255.255.255.0.
Щелкните OK.
Рис. 4-11
Примечание В случае, если
на вашем компьютере установленосерверное
программное обеспечение, вам может потребоваться
открыть это окно (Ethernet Device) (Устройства Ethernet)
и удостовериться, что опция Statically set IP addresses
активирована (вместо DHCP).
Windows XP
1. Из меню Start выберите Settings, затем Network Connections.
Рис. 4-12
6.
172.27.128.2). См. Сеть на стр. 46.
В поле Subnet mask введите 255.255.255.0.
4
172.27.128.2
255.255.255.0
Рис. 4-13
7. Щелкните OK.
Windows 7
1. Выберите Control Panel > Network and Internet > Network
Connections (Панель управления/Сеть и Интернет/Сетевые
подключения).
Рис. 4-14
Рис. 4-15
ВАЖНО 4
Программные патчи, если такие имеются, предоставленные Sercel,
должны быть установлены в порядке по возрастанию. Вы должны
установить все Mandatory (Обязательные) патчи.
Меню Start в
e-428 e-428 среде Windows
e-428
e-428
Рис. 4-16
Рис. 4-17
Щёлкните
e428 (клиент)
Рис. 4-18
Рис. 4-19
Рис. 4-20
Рис. 4-21
Рис. 4-22
Рис. 4-23
Щелкните,
чтобы выбрать
“Install”
Рис. 4-24 4
8. Дождитесь завершения инсталляции.
Рис. 4-25
Работа с Cygwin
Запуск X-сервера
X-сервер необходимо запускать только один раз, двойным щелчком по
иконке cygwinmain:
Рис. 4-26
startxterm
Рис. 4-27
startNautilus
Рис. 4-28
Лицензионный код
Система 428XL не сможет работать полностью функционально до тех
пор, пока лицензионный код (пароль), поставляемый SERCEL не
введен в окне Install.
Рис. 4-29
Деинсталляция клиентского
программного обеспечения 428XL
Если по какой-то причине вам надо удалить (деинсталлировать)
Клиентскую программу 428XL, применяйте следующую процедуру.
1. Войдите в систему как user428.
2. Закройте все окна 428XL.
3. В среде Linux сделайте двойной щелчок по иконке Uninstall на
рабочем столе. В среде Windows выберите из меню Programs
Программы > e-428-client > Uninstall from the Начало
Меню Start в
среде Windows
e-428 e-428
e-428
e-428
Рис. 4-30
Рис. 4-31
5 Внешнее оборудование
В этой главе:
Управление экраном
В этом разделе:
• Установка драйвера для управления экраном для системы Linux
(стр. 176)
• Управление несколькими экранами (стр. 177)
• Обновление драйвера NVIDIA (стр. 179)
2 4
Настрой
ка
“Matrix”
1 3
cp graphicInstall.sh /tmp
cd /tmp
chmod +x graphicInstall.sh
./graphicInstall.sh 1 nokvm
umount /media/... (замените /media/... на файловую систему).
3. Извлеките носитель USB.
4. Введите Reboot.
См. Управление несколькими экранами (стр. 177).
Плоттеры
Переключатели на задней панели должны быть установлены в
следующих положениях:
1 (выкл.)
Сеть
переменного
Порт Ethernet 5
тока
4 винта, M6×50
Рис. 5-3
8 винтов,
M6×16
Монтажная плата
756084647
4 элемента
жесткости,
756085132
Рис. 5-4
8 монтажные
отверстия
Монтажная плата (диаметр 6,2)
756084647 242 300 350
492
514
Процедура конфигурации
• Включение питания плоттера. На дисплее появится “IDLE M1”.
• Нажмите <ON/OFF LINE>. На дисплее появится “OFF LINE”.
• Нажмите <MENU>. На дисплее появится (сразу) обозначение (метка)
первой опции “SEL MODE”, и её значение “USER M1”.
• Проверьте опции от “SEL MODE” до “BEEPER”, используя
следующую последовательность:
• Если надо, измените текущее значение опции, используя синие
клавиши <up> или <down>, на дисплее появится новая метка опции
(смотрите таблицу ниже).
• Нажмите <MENU>, чтобы отобразить следующую метку опции.
Затем нажмите <ON/OFF LINE>. На дисплее появится “IDLE M1”.
INACTIVE
SEL TEST (выбор теста) Запуск автотестирования.
(НЕАКТИВНЫЙ)
CONTRAST
C5 (или выше) Контрастность печати.
(контрастность)
NO SCALE
SCALING (ОТСУТСТВИЕ
Масштабирование графика.
(МАСШТАБИРОВАНИЕ) МАСШТАБИРОВА
НИЯ)
FF LENGTH (перевод
2" ДЛИНОЙ Длина прогона формата в дюймах.
формата)
Рис. 5-6
Интерфейсная
карта
Печатная плата
плоттера
Карта Ethernet
L S
J15
Короткая линия
Рис. 5-7
Приводы ленты
Монтаж амортизирующей конструкции накопителя
на магнитной ленте
(Размеры в мм)
340
0
320
340
20
0
320
20
0
20
0
20
6 монтажные
6 монтажные отверстия
отверстия (диаметр 7)
(диаметр 7)
1653077133A 300
752 075 848A 250 (CD590)
(CD490-E)
480 580
500 600
Рис. 5-10
4. Щёлкните по Configure и
установите следующие
параметры:
- 19200 бод
- 8 бит данных
- Нет паритета
- 1 стоповый бит
- Текущий контроль
технического оборудования
5. Подключите Com порт
(Щёлкните по иконке Call).
5
6. Включите питание устройства.
На дисплее появятся
результаты внутреннего
стартового тестирования. Рис. 5-11
Рис. 5-12
Нажимайте кнопки
+ или -, чтобы
0 1 5
установить адрес
SCSI
CYPRESS 3490E-DIF
Представленная ниже процедура для конфигурирования ленточного
накопителя CYPRESS 3490E-DIF SCSI основана на кассетном
накопителе серии MP-8400.
До использования ленточного накопителя с CMXL, параметр
EMULATION надо установить в STK, а параметр COMPRESSION надо
установить в OFF. Все другие параметры должны быть оставлены по
умолчанию. Для этого используйте три кнопки, доступные через
отображение на дисплее. (Подробности см. в Руководстве пользователя,
составленном производителем).
STAND BY 18/36w
OFL
1 2 3
Рис. 5-14
OFFLINE UNLOADED
ONL DEN func Нажмите кнопку 3 (Func).
SCSI ID 5
func CHG EXIT Нажмите кнопку 1 (Func).
MENU FUNCTIONS
CONF DIAG >>> Нажмите кнопку 1 (Conf).
ENTER PASSWORD
EXIT ---- ---- Нажмите 3, затем 2, затем 3 (это ввод
пароля).
CONFIGURE
SCSI DRIVE >>> Нажмите 2 для выбора DRIVE.
COMPRESSION ON
EXIT CHG >>> Нажмите 2 (CHG) для выключения
сжатия.
COMPRESSION OFF
EXIT CHG >>> Нажмите 3 (>>>) три раза пока не
выберется EMULATION. 5
EMULATION ECHO
EXIT CHG >>> Нажмите 2 (CHG) для смены параметра
Emulation на STK.
EMULATION STK
EXIT CHG >>> Нажмите 1 (EXIT).
SAVE SETUP ?
YES NO TEMP Нажмите 1 для сохранения.
CONFIGURE
SCSI DRIVE >>> Нажмите дважды 3 (>>>).
CONFIGURE
18WRT EXIT >>> Нажмите 2 (EXIT).
MENU FUNCTIONS
CONF DIAG >>> Нажмите дважды 3 (>>>).
MENU FUNCTIONS
---- EXIT >>> Нажмите 2 (EXIT).
OFFLINE UNLOADED
STAND BY 18/36w
OFL Нажмите кнопку 1 чтобы выйти в режим
Offline.
OFFLINE UNLOADED
ONL DEN func Нажмите кнопку 3 (Func).
SCSI ID 5
func CHG EXIT Нажмите кнопку 2 столько раз, как
необходимо для установки нужного
адреса SCSI (в случае 428XL допустима
адресация только от 0 до 5).
SCSI ID X
func CHG EXIT Нажмите 3 (EXIT).
SAVE SETUP ?
YES NO ---- Нажмите 1 для сохранения.
SCSI ID X
func CHG EXIT Нажмите 3 (EXIT).
OFFLINE UNLOADED
ONL DEN func Нажмите 1, чтобы перейти в режим On Line.
STAND BY 18/36w
OFL
Версия прошивки
3592 Требуемый уровень прошивки: D3I0_4E9 или выше.
Примечание Поставляемые картриджи могут быть предварительно
отформатированы. При использовании
предварительно отформатированных картриджей
помните, что формат картриджа E05 несовместим с
ленточным накопителем J1A. Использование
картриджа в формате E05 с ленточным приводом J1A
приведет к следующему: 5
- вызовет ошибку на ленточном накопителе (на ленте не
разрешены никакие операции);
- или ленточный накопитель будет считать ленту пустой,
независимо от ее фактического содержания.
(Поведение зависит от уровня прошивки).
Порт
0 1
0 1
Карта QLA Задняя панель
серверного компьютера
LC/LC много режимный
кабель FC (фидер)
Мощность
Порт
0 1
0 1
Задняя панель
Карта QLA
серверного компьютера
LC/LC много режимный кабель
FC (фидер)
Мощность
Порт
0 1
0 1
Мощность
Служебная
Служебная контрольная
контрольна
панель
я панель
Направлять
После Верхний привод
довате
льный Нижний привод Программ Вверх Вниз
кабель ный сброс (3) (4)
Нижняя Верхняя (1)
Обслуживание Выбор
(2) (Enter)
(5)
ДОПОЛН
Прокрутка меню ИТЕЛЬНО
Использовать
SERVICES
Использовать выбрать
или ввести
или просмотреть опции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте меню FORCE ERROR DUMP.
5. Нажмите кнопку технического обслуживания (см. Рис. 5-17 на
стр. 201)
- Выберите CE OFFLINE MODE.
CANCEL
e0 --VALID--
e1
SAVE DATA
Рис. 5-19
Обновление прошивки
Если, по разным причинам, прошивку надо обновить, используйте
картридж FMR фирмы IBM или создайте его по образцу другого
накопителя 3592. См. документацию IBM.
ВАЖНО
Чтобы включить питание системы NAS, просто нажмите кнопку
POWER на лицевой панели.
Регулируемая
позиция
остановки
См. ниже
250 4 монтажные
отверстия
(диаметр 7)
230
340
320
(Размеры в мм)
Сервер NAS
eth0
eth2 (Пользовательс
Сервер
(Сервисный кая сеть)
PCI
428XL
порт)
eth1
(428XL
172.27.128.1 Локальная сеть)
Коммутатор Ethernet
172.27.128.41
(42) 5
Рис. 5-23 Система с моделью B (рабочее программное обеспечение версии 1.0)
Сервер NAS
eth1
eth0 (Пользовательск
Сервер
(428XL ая сеть)
PCI
428XL
Локальная сеть)
eth2
(Пользовательс
172.27.128.1 кая сеть)
172.27.128.41
Коммутатор Ethernet (42)
Рис. 5-24 Система с моделью C (рабочее программное обеспечение версии 1.1 или 2.0)
Сервер NAS
eth0
eth2 (428XL
PCI
Сервер
Локальная сеть)
428XL (Пользовательская сеть)
eth1
(Пользовательс
172.27.128.1 кая сеть)
172.27.128.41
Коммутатор Ethernet (42)
PCI
PCI
Мышь PS2
Дисплей клавиатура Дисплей
VGA PS2 VGA
USB USB
Model B Кроме модели В
Рис. 5-26
Выход из
Сеть системы
Сетевая
конфигурация
Рис. 5-27
Сетевые
5
интерфейсы
Рис. 5-28
9. В зависимости от того, какая модель у вас, см. ниже Рис. 5-29 или
Рис. 5-30.
Щёлкните по eth0,
чтобы ввести адреса
пользовательской
сети Имя Тип IP адрес Маска сети Активен при загр
eth0
eth1 172.27.128.41 255.255.255.0
eth2
Щёлкните по eth1
или eth2, чтобы
ввести адреса
пользовательской Имя Тип IP адрес Маска сети Активен при загру
сети eth0 150.10.128.41 255.255.0.0
eth0:1 (virtual) 172.27.128.41 255.255.255.0
eth1
eth2
Рис. 5-31
Щёлкните Save.
11. В окне конфигурации сети, щелкните по кнопке Apply
Configuration (см. этап 8).
12. Щёлкните Logout (выход из системы) на правой границе окна
Webmin (см. этап 7).
13. Уберите дисплей, мышь и клавиатуру. См. Присоединение
системы NAS к локальной сети 428XL (стр. 207).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все изменения будут утеряны после команды setNas1Id (применяется
для установки номера идентификации системы). Команда setNas1Id
возвращает систему к назначениям портов по умолчанию (см. Табл. 5-1
на стр. 209).
ВАЖНО
Удостоверьтесь, что службы безопасности сети встроенные в
пользовательскую сеть, подключены к системе NAS.
NAS4000
В этом разделе:
• Введение (стр. 220)
• Узлы амортизирующей конструкции и детали для стоечного
монтажа (стр. 223)
• Включение питания (стр. 224)
• Кабели (стр. 225)
• Индикаторная панель (стр. 227)
• Веб-интерфейс (стр. 230)
• Работа с системами хранения NAS4000 (стр. 238)
• Отключение питания (стр. 241)
• Установка программного обеспечения операционной системы или
патча (стр. 241)
Введение
NAS4000 - это высокопроизводительный накопитель, предназначенный
для использования с режимом экспорта NFS системы сейсморазведки.
Максимальная емкость NAS4000 в реальном времени составляет 50000
каналов при шаге дискретизации 2 мс.
RAID 1
RAID 0 RAID 0
A A
5
B B
DiskRack # 1 DiskRack # 2
ЖК-дисплей
Мощность
вкл./выкл. Панель навигации по
меню
Дисковые массивы
Характеристики
223 (В) × 174 (Ш) × 451 (Г)
NAS4000,
12 кг (с 2 дисковыми массивами)
Размер: 105 (В) × 82 (Ш) × 189 (Г)
Дисковый массив
Вес: 2,055 kg
Характеристики
Количество дисковых
2
массивов
Тип защиты IP65
5 кг (пустая) / 9 кг (с 2 дисковыми
Вес
массивами)
Размер 377 (Д) × 275 (Ш) × 364 (В)
Регулируемая
позиция
остановки
5
См. нижнюю монтажную
плату ниже
4 монтажные
285 отверстия
(диаметр 7)
265
495
515
(Размеры в мм)
Включение питания
Для включения питания NAS4000:
1. Вставьте дисковые массивы DiskRack в корпус NAS4000.
2. Подключите кабель питания к сети электропитания переменного
тока 220 В.
3. Включите выключатель питания на задней панели корпуса. При
этом загрузится NAS4000 и автоматически смонтируются диски.
Кабели
(3)
Мышь (4)
Четыре порта
Клавиатура USB (мышь,
Монитор
клавиатура,
прочее)
Сеть переменного
5
тока
Питани
е Вкл./
Выкл.
172.27.128.41
Коммутатор
Ethernet
172.27.128.1
Сервер 428XL
без дополнительной
карты Еthernet
(до 20000 каналов)
172.27.128.42
Коммутатор
Ethernet
172.27.128.1
Сервер 428XL
без дополнительной
карты Еthernet
(до 20000 каналов)
172.27.127.xx
172.27.128.1 172.27.127.1
Сервер 428XL
с выделенной
дополнительной картой
Ethernet
(40000 каналов)
Индикаторная панель
Статус:
Запоминающее (См. Общее состояние
устройство:
Raid — стр. 228)
Hdd: Стойка:
OK OK
Назад
Дисковые
массивы
Профили
Информация
Информация
OK
Профили
5
Дисковый массив Назад
Профиль: xxx
Версия ОС: Изменить
Статус Информация
Дата выпуска:
mm/dd/yyyy OK
OK
(См. Меню Information Информация Изменить
(Информация) — стр. 229)
OK OK
(См. Меню профилей
— стр. 229)
Применить
Информация Монтировать Демонтировать профиль?
Нет Да
Левый OK
дисковый Монтировать
дисковые Демонтировать
массив дисковые массивы?
Статус массивы?
Нет Да Нет Да
Правый
OK OK OK
(См. Меню дисковых
массивов — стр. 229)
Общее состояние
Табл. 5-2
Тематич
еский Детали Описание
раздел
Общее состояние NAS4000
Смонтировано два дисковых массива, разрешено чтение/
mounted RW
запись.
Смонтирован один дисковый массив или два дисковых массива,
mounted RO
Статус но с разным содержанием.
Свободный Нет дискового массива или дисковый массив демонтирован.
Смонтировано два дисковых массива и запущена функция Verify
rebuild RW
RAID (Проверка RAID).
1/100 : 160,8 min Время до завершения проверки.
Состояние дисковых массивов
Меню профилей
• Профиль: используемый профиль.
• Изменить: предназначено для выбора используемого профиля.
• Информация:
5
- Имя: идентификация порта (eth0, eth1, eth2, eth3). Смотри
Рис. 5-39 на стр. 225 и Таблица 5-1.
- Статус: “Up” - активно, “Down” - не активно.
- Звено: “Present” - подключено к сети, “None” - не подключено к
сети.
- IP: IP-адрес этого порта.
Веб-интерфейс
При отгрузке с Sercel NAS4000 имеет конфигурацию по умолчанию,
которая позволяет использовать веб-интерфейс следующим образом:
1. Подключите порт eth1 (см. Таблица 5-1) корпуса NAS4000 к порту
Ethernet ПК.
2. В окне веб-браузера на ПК введите IP-адрес NAS4000
(172.27.128.41) в поле адреса.
3. В окне приветствия введите имя пользователя (qc или observer) и
пароль (usernas).
Рис. 5-44
Имя пользователя
Доступно три имени пользователя для входа в систему:
• observer (пароль “usernas”): не позволяет стирать файлы SEG-D с
дисков, но позволяет использовать все остальные меню;
• qc (пароль “usernas”): позволяет использовать все доступные меню.
Также позволяет загружать обновления программного обеспечения.
• root (пароль “administrator”): то же что “qc” со вкладкой “Errors
Code” (Коды ошибок) для технической поддержки.
IP адрес
Если конфигурация по умолчанию была изменена и вы не помните IP-
адрес, его можно увидеть на ЖК-дисплее корпуса NAS4000, выбрав
меню Profiles > Information с помощью клавиатуры передней панели.
Меню состояний
Рис. 5-48
Рис. 5-49
Рис. 5-50
Рис. 5-51
Управление профилем
NAS4000 поставляется с несколькими предварительно настроенными
"профилями" (конфигурации по умолчанию для его четырех портов
Ethernet). Меню Управление профилями позволяет:
• Выбрать профиль: используется для выбора конфигурации порта из
раскрывающегося списка доступных конфигураций.
Рис. 5-52
Рис. 5-53
Рис. 5-54
Коды ошибок
Если вы зарегистрированы как пользователь root (пароль
administrator), доступна вкладка "Коды ошибок". Это позволяет найти
описание любого кода ошибки, который может появиться на дисплее
передней панели при возникновении ошибки или неисправности.
Рис. 5-55
Экспорт на NAS4000
После подключения NAS4000 к локальной сети 428XL и включения
питания, при подключенных дисковых массивах, сетевое хранилище
готово для использования и записи файлов SEGD. В пользовательском
графическом интерфейсе 428XL необходимо выбрать режим экспорта
NFS и параметр “NAS4000” в окне jInstall. В окне jExport выберите Disk
(Диск) из меню Functions (Функции), введите IP-адрес NAS4000 и
нажмите Mount (Монтировать), чтобы присоединить его к файловой
системе записывающей станции. Более подробное описание приведено
в Режим экспорта (стр. 75) и Экспортирование на диски NAS (стр. 479)
в Руководстве пользователя 428XL, Том 1.
Копировать
Рис. 5-56
Вставить
Рис. 5-57
Рис. 5-58
Отключение питания
Чтобы отключить питание NAS4000, нажмите кнопку Вкл./Выкл.
питания на передней панели (см. Рис. 5-35 на стр. 221). При этом диски
автоматически демонтируются, а питание отключится.
Рис. 5-59
Сервер FTP
Установка серверного программного обеспечения
1. Вставьте 428XL CD-ROM в привод PC и откройте директорию
PCTOOLS. Щёлкните два раза по файлу
FILEZILLA_SERVER_x_x_x.exe.
2. В окне Licence Agreement щёлкните “I accept”.
3. В окне Choose Components, щёлкните Следующая.
4. В окне Choose Install Location выберите папку, в которую
установлено серверное программное обеспечение. Щёлкните
Следующая
Рис. 5-60
Рис. 5-61
Установки сервера
1. На рабочем столе, щёлкните дважды по иконке пользовательского
интерфейса сервера FTP. В окне Connect to Server щёлкните OK.
Это откроет окно пользовательского интерфейса сервера.
5
Рис. 5-62
Рис. 5-63
Рис. 5-64
Щелкните OK.
Рис. 5-65
Разрешения
установки
Рис. 5-66
Введите 0
5
Рис. 5-67
Ключевые замки
Диск 1
Диск 2
Выключатель
питания
HOST (Port 0)
к серверному компьютеру
428XL
ARCHIVE (Port 1)
к ленточному накопителю
1 - Записать на MDR.
Верхняя
(пара A Disk 1) 5
Нижняя
(пара A Disk 2)
2 - Уберите пару A и возьмите Диск 1 в базовый - Вставьте Disk 1 (из пары A) в верхний слот.
лагерь.
Нижняя
(пара B Диск2)
3 - Уберите пару B и возьмите Диск 1 в базовый - Вставьте Disk 1 (из пары B) в верхний слот.
лагерь.
Нижняя
(пара A Disk 2)
Позиция
Порт A Порт A
Сообщения Путеуказания и Службы
Маршрутн Серверный
ый блок компьютер
Служебное сообщение Порт B
или принтер
6 Программное
обеспечение на
планшетном ПК
В этой главе:
Intermec CN3e
Навигационная панель
Аккумулятор
Чтобы использовать CN3e, необходимо полностью зарядить
аккумулятор. Аккумулятор полностью заряжен, когда горит, не мигая,
зеленый световой индикатор состояния аккумулятора.
Индикатор состояния
аккумулятора
Рис. 6-2
Действие Описание
Постукивание Чтобы выбрать элемент, открыть или закрыть приложение либо
запустить меню из панели управления, прикоснитесь к экрану один раз.
Перетащить Не отрывая стилус от экрана, перетащите его, чтобы выбрать текст или
изображение.
Щелкнуть и Слегка ударьте стилусом по элементу, чтобы открыть меню возможных
удерживать операций с этим элементом. На появившемся выпадающем меню
щелкните по действию, которое нужно выполнить.
Сенсорный экран
Если сенсорный экран не реагирует на постукивание стилусом,
возможно, его необходимо откалибровать.
Калибровка сенсорного экрана
1. Щелчок Start(пуск) > Settings > the Systems tab > Screen (экран с
вкладками настроек системы).
2. Щелкнуть Align Screen (настроить экран), затем выполните
инструкции по настройке экрана.
3. Нажмите OK.
Кнопка Reset
(Сброс)
Рис. 6-3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При процессе чистой перезагрузки память в мобильном компьютере
стирается, включая все приложения и файлы данных в целевом
хранилище. При перезагрузке снова нужно вводить лицензионный код
LT428.
"Чистая" загрузка компьютера:
1. Нажмите на кнопку Power, чтобы перевести CN3e в режим
ожидания.
2. Извлеките аккумулятор из отсека в задней части CN3e.
3. На задней стороне CN3e нажмите кнопку Reset с помощью
стилуса.
4. Вставьте аккумулятор на место в CN3e и сразу нажмите и
удерживайте кнопку Power и обе синие кнопки с левой стороны.
5. Продолжайте удерживать кнопку Power и обе синие кнопки с
левой стороны до появления на экране предупреждающего
сообщения.
6. Отпустите кнопку Power и обе синие кнопки с левой стороны,
прочтите сообщение и нажмите любую кнопку справа, чтобы
продолжить процедуру.
7. Дождитесь, пока CN3e загрузит файлы из ПЗУ.
Предпосылки
Сначала удалите предыдущую версию LT-428. (Выбрать Settings из
меню Start. Выбрать вкладку System, затем Remove Programs.
Выбрать программу “LT428”. Щелкнуть по кнопке Remove). На вопрос
системы об удалении существующих файлов, выберите удалить все
(delete all).
Рис. 6-4
Док-
станция
Шнур USB
Рис. 6-5
Рис. 6-6
2. Щелкните Cancel.
Рис. 6-7
3. Щелкните по Explore.
6
Рис. 6-8
Рис. 6-9
Рис. 6-10
Рис. 6-11
7. На CN3e:
- Слегка ударьте по Start > Programs.
- Ударьте по пиктограмме File Explorer.
Рис. 6-12
Рис. 6-13
Рис. 6-14
Рис. 6-15
GoBook Q200
Для более детальной информации смотрите руководство производителя.
Белая функциональная
клавиша (включает синюю
Уменьшает подсветку (при клавиатуру или клавишу
нажатой оранжевой включения/выключения
функциональной клавише) подсветки)
Увеличивает подсветку
(при нажатой оранжевой
Power On (Питание функциональной клавише)
Включено)
Рис. 6-16
Рис. 6-18
Рис. 6-19
- Щелкните Ñëåäóþùàÿ.
- Включите планшетный компьютер GoBook, так, чтобы его
можно было обнаружить. 6
- Подсоедините GoBook к порту USB настольного ПК или
ноутбука (или используйте серийный порт, в зависимости от
параметров ваших соединительных установок).
Рис. 6-20
- Щелкните Ñëåäóþùàÿ.
Рис. 6-21
Рис. 6-22
Рис. 6-23
- Щелкните Yes.
- Не щёлкайте OK, пока экран планшетного компьютера GoBook
остается неизменным.
7 Развертывание полевого
оборудования
Предупреждения и Предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уберечь персонал и оборудование, настоятельно рекомендуется
отсоединить линейные и межлинейные кабеля при угрозе удара
молнии.
Обеспечьте надёжное громоотводное заземление линии телеметрии,
металлические части всех LAUL и FDU должны быть заземлены.
Земляной зажим LAUX необходимо подсоединить к земляному штырю.
Для уверенности в надежности электрического соединения между
обоими концами FDU-428, гайки соединительных зажимов надо
затянуть с усилием 2.2 Нм (4 Нм для FDU408). В районах повышенной
опасности молний рекомендуется проверить затяжку гаек заземления
FDU.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соединительные разъемы перед отправкой с фабрики затягиваются с
оптимальным усилием и фиксируются клеем.
Остерегайтесь перетянуть разъёмы какого-либо блока!
ВАЖНО
Если тот или иной разъем не используется, закройте его
соответствующей защитной крышкой.
ОСТОРОЖНО
При отключении аккумулятора от LAUL или LAUX прежде, чем
отключать аккумуляторный шнур от клемм аккумулятора,
обязательно отсоедините его от 12-вольтового конвертера на LAUL
или LAUX. (Если аккумуляторный шнур будет подсоединен к
проводникам и случайно закоротит, это может привести к повреждению
LAUL или LAUX во время замены аккумулятора без выключения
устройства).-
YES
Аккумуля NO
тор 12 В
Аккумуля Аккумуля
7
тор 12 В тор 12 В
ОСТОРОЖНО
Не коснитесь металлическим корпусом какого либо блока (например,
LAUL, LAUX, LRU) до плюса батареи, так как это приведёт к пробою
земляных цепей в блоке. Для снижения риска рекомендуется применять
батареи с пластиковыми защитными крышками на клеммах или
держать батареи в специальных пластиковых контейнерах.
ВАЖНО
Для очистки вилок FM4 применяйте только чистую воду. Не
применяйте агрессивные химикаты (типа бензина или моторного
топлива), воздействующие на пластик.
Перед включением любой вилки убедитесь, что внутри разъёма нет
воды.
ВАЖНО
Очистите блоки чистой водой после проведения работ на мелководье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При мелководных работах все неиспользуемые линейные и
межлинейные разъёмы должны быть закрыты концевыми
герметизирующими вилками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для анодного заземления надо обеспечить эффективную защиту от
коррозии, в основном предохранять от беспрепятственной
конденсации. Чистите и протирайте конденсат при каждой
возможности.
Не допускайте контакта проводника между металлическим корпусом
(особенно компонентами из нержавеющей стали) и металлическим
кожухом LAUL или LAUX и т.д.
Сокет LCK2
LED
Клемма заземления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оптимальная работа обеспечивается при удалении FDU не менее 25 м
от любой трансляционной антенны LRU и не менее 10 м от любого
LAUR.
ВАЖНО
При мелководных работах, применяйте для сокетов LCK2 только
герметичные (lock-type) вилки.
ОСТОРОЖНО
Перед поворотом и затяжкой блокирующего кольца вилки геофона
удостоверьтесь в правильности соединения, иначе имеется опасность
повреждения разъёма. Не пытайтесь нащупать положение соединения!
Не пытайтесь затянуть блокирующее кольцо, пока нет правильного
соединения!
2
7
Рис. 7-2
Рис. 7-3
Звенья
Звенья состоят из одного или более FDU, с длинами кабеля
соответствующими техническим условиям. Два Смотрите техническое
описание 428XL в сводной инструкции.
55 м
Звено 1-FDU
165 м
Звено 3-FDU
Вилка Вилка
FM4 FM4
55 м
330 м
Звено 6-FDU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Звенья FDU не рассчитаны на использование с кабельными
барабанами.
SH17
SH2
Рис. 7-5
Поверхность
При использовании в жестких для смазки
условиях, разъёмы SH должны
периодически смазываться.
3. Проверьте силиконовое
напыление поверхности
соединения снаружи и внутри.
Рис. 7-6
DSU3-428 DSUGPS
DSU3BV-428
DSU1-428
Рис. 7-7
DSU3-428 и DSU1-428 7
Набор инструментов для бурения (P/N 1C94083571) для блоков DSU1 и
DSU3 (кроме DSU3BV-428) поставляется SERCEL с бурами двух типов:
• P/N 0110230 для льда (диаметр: 38 мм);
• P/N 0110231 (диаметр: 36 мм) для других типов грунта.
41.9
26.5
диам. 37
71.1
диам. 35.9
20.5
Расположенн
ый в линию
Инструмент для
установки на грунт
ch3 c h3
ch2 (C) c h2 (C)
ch1 (I) ch1 (I)
(V) (V) Низкий
ch1 Ty-rap
или
Высокий
порт
ch3 ch3
ch2 (C) ch2 (C)
ch1 (I) ch1 (I)
(V) (V)
Рис. 7-12
Рис. 7-13
DSUGPS
При использовании звеньев DSUGPS не требуется ни штыревое крепление, ни
компас для точной настройки ориентации. Система сама позаботится об этом,
используя данные, полученные от встроенного GPS-приемника с двойной
антенной, для выполнения необходимых расчетов местоположения.
Рис. 7-14
При плохом приеме сигнала от спутника в затененных зонах, таких как густой
лесной массив, для обеспечения необходимой точности позиционирования
иногда нужно, чтобы DSUGPS в течение 24 часов оставался на одном месте.
Для опорной станции GPS, подключенной к LCI-428, необходимо найти
зону, обеспечивающую беспрепятственный прием сигнала спутника.
Линейный кабель
Макс. 600
DSU3BV-428
Блок DSU3BV-428, спроектированный для заглубления на глубину до
15 м, обеспечивает повышенное сцепление с грунтом. Его можно
использовать для всех видов грунта, включая болота и мелководье.
Контейнер DSU3BV-428 имеет диаметр 62 мм, поэтому скважина
диаметром 62-мм обеспечит наилучшее сцепление. Обратите
внимание, что при температуре ниже точки замерзания контейнер
необходимо поместить в скважину сразу после бурения, иначе
скважина сузится из-за низкой температуры и потребуется повторное
бурение. Для заглубления более чем на 50 см рекомендуется бурить
скважину с большим диаметром (63 мм), чтобы обеспечить более
плавный спуск контейнера на нужную глубину.
Паспортная
табличка
Широкий
паз
Шнур для Ответвительный
вытягивания кабель
Контейнер
DSU-428-BV
Компас
Нож
Кулачковый
стопор
Стержень
инструмента
для установки
на грунт
Рис. 7-17
Внутрилинейное направление
Стопор
ный
винт
Синяя
стрелка
Регулируем
ая шкала
компаса
7
Кулачковый
стопор
Рис. 7-18
Стыковочный
штырь
Рис. 7-19
Конец
инструмента
для установки
на грунт
Стыковочный
Верхний штырь
конец
контейнера Стыковочный
DSU3BV-428 паз
Стыковочн
ый паз
Рис. 7-20
Зажмите
шнур для вытягивания
, чтобы сохранить
натяжение
Рис. 7-22
Направляющ
Два винта с ая канавка
шестигранной относительно
головкой M5 внутрилиней
ного
направления
Бороздка в
соединительной
муфте должна Совмещение
совпадать с позиционирующего
направляющей ребра и канавки
канавкой на
стержне
Два винта с
шестигранной
головкой M5
Рис. 7-23
LAUL-428 и LAUX-428
• Рабочая температура: -40° до
+70°C.
12 B DC
7
12 B DC
• Температура хранения: -40° до
+70°C.
• Максимальная глубина воды: 15 Вилки FM4
м.
• Вес LAUL: 2,4 кг (5,3 фунта).
Оптоволоконный
кабель (до 10 км)
Интерфейс TFOI
(по одному на каждом
конце)
Вилка FM4
Буй
Внимание!
Тяните оснастку, а не
кабель TFOI при извлечении!
5 кг
балласт
12 B DC Гибкое ребро
жесткости
TFOI-428
50 м 50 м
Рис. 7-27
LAUX
LAUX
Максимально 5
Концевая вилка
линии
Пыльник
Рис. 7-30
Требования по электропитанию
LAUX-428 или LAUL-428 работает от стандартной 12 В батареи (от
9 до 13,5 В). Они оборудованы двумя разъёмами для подключения
питания, что позволяет менять батарею без перебоя в питании.
Модули FDU и DSU работают от постоянного напряжения ближайшего
с одной или другой стороны LAUL, LAUX или LAUR. Чтобы
определить максимально допустимое число каналов между LAUX и
LAUL, или между LAUL-ми, нельзя просто разделить потребляемую
мощность на мощность потребляемую каналом. Надо учитывать три
ограничивающих фактора:
• Программное обеспечение: протокол передачи рассчитан максимум
на 120 каналов при скорости передачи данных на линии 16 Мбит/с, и
60 каналов при 8 Мбит/с;
• Железо: падение напряжение на кабеле растёт с его длиной;
• Скоростьпередачи данных на линии: потребление на канал выше
7
при 16 Мбит/с.
Смотри Распределение LAU относительно разбивки FDU (стр. 298) и
Распределение LAU относительно разбивки DSU (стр. 299).
5м 60 102
10 м 60 90
15 м 60 81
20 м 60 74
25 м 60 68
30 м 60 64
35 м 60 60
40 м 59 57
45 м 56 55
50 м 54 52
55 м 52 50
60 м 50 48
70 м 47 45
80 м 44 43
90 м 42 40
100 м 38 Н/П
110 м 37 Н/П
15 м 20 36 26
25 м 20 32 24
40 м 20 28 22
60 м 20 26 Н/П
5м 60 78
10 м 60 71
15 м 60 66
20 м 60 61
25 м 60 58
30 м 56 55
35 м 54 52
40 м 51 50
45 м 49 48
50 м 48 46
55 м 46 45
60 м 44 43
70 м 42 41
80 м 40 38
90 м 38 37
Вспомогательные каналы
Проводные вспомогательные каналы
Сигналы, регистрируемые как вспомогательные трассы, могут быть
подключены к LCI-428 через коробку AXCUL-428. Для каждого канала
на наклейке указан серийный номер связанного с ним блока FDU-428.
Серийный номер FDU связан со вспомогательным сигналом в
графическом интерфейсе пользователя, окно “Aux” Layout Setup.
К другому блоку
Сигналы от контроллера AXCUL-428 (или
источника звену FDU)
Низкая линия
(типовое)
FDU-428
Серийный номер 7
Рис. 7-31 AXCUL-428
Вспомогательные каналы
(максимум 120)
LRU
(Линейное
повторяющее
GND устройство) 12 В
LAUR
Аккумулято
Правила расстановки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удостоверьтесь, что порты Low/High и Left/Right каждого LAUX
ориентированы надлежащим образом. Если посмотреть на элементы в
расстановке, центральный блок будет идентичен каждому элементу и
определяет геометрию расстановки по отношению к портам Low/High
и Left/Right пристыкованных блоков LAUX.
К более высокому
положению
n+1 n+2 n+3
n+3 7
приемника
Левый
межлинейный порт
Порт Высокой
Линии
LAUL-428
LAUX-428 Правый
межлинейный порт
межлинейны
Правый
межлинейный порт
Левый
межлинейный порт
Правый
межлинейный порт
LAUX
100 Мбит/с
LAUX LAUX
100 Мбит/с
LAUX LAUX
LAUX LAUX
Межлинейное соединение
100 Мбит/с
P/N 512500210 (55 м) LAUXS-428
или адаптер 1P41081653
+ перемычка 512100122 (2 м)
Линия
(8 Мбит/с)
См. подробности на
следующей странице
Гидро
Линия
(8 Мбит/с)
FDU2S
LAUXS-428
Дополнитель
LAUX-428
ное
межлинейное
Линия
соединение
(16 Мбит/с)
LAUXS-408 (16 Мбит/с)
Линия
(8 Мбит/
с)
LAUXS-428
Линия Гидро
(8 Мбит/
с)
FDU2S
ВАЖНО
Электропит Левый
ание преобразов
Неиспользуемые разъёмы
(красный) атель
должны быть защищены
(синий)
герметичными крышками:
Низкая LAUXS-428 Высокая - P/N 512210065 для разъемов
Линия Линия Line и Trans;
(синий) (синий) - P/N 354700035 для разъёмов
XDEV.
XDEV Правый
(черный) преобразователь
(синий) LAUXS-428
или LAUXS-408
3 м соединитель
(P/N 512500211)
104 105
Этот канал не
используется
159 160 161 162
перемычка 55 м (512500210)
FDU2S или
перемычка 3 м + адаптер ULS
(512500211 + 1P41081653)
ULS-соединяемые
Стандартный разъёмы
разъём 428XL (8-контактн.)
ULS-соединяемые
разъёмы
(8-контактн.)
Адаптер ULS (1P41081653) Двусторонний адаптер (1P42081654)
LAUX-408
Этот канал не
Этот канал не
используется
используется
104 105
LINE POWER
(Линия) (Питание)
(синий) (красный)
XDEV (чёрный) LINE (синий)
перемычка 3 м
102 (P/N 512500211) 103 104
ВАЖНО
Неиспользуемые разъёмы должны быть защищены герметичными
крышками:
- P/N 512210065 для разъёмов Линии;
- P/N 354700035 для разъёмов XDEV.
перемычка 55 м (512500210)
(или 512500211 + 1P41081653)
7
Рис. 7-46
Конец линии
Если линия заканчивается сегментом ULS, на конце должен быть блок
FDU2S.
Неиспользуемые
каналы
101 102
Конец
FDU2S FDU2S линии
(колпачок P/N
512210065)
Неиспользуемые
каналы
101 102 103
Конец
FDU2S FDU2S линии
(колпачок P/N
512210065)
Неиспользуемые
каналы
101 102 103
Неиспользуемые
каналы
103 104
Конец
FDU2S FDU2S
линии
(колпачок P/N 512210065)
Рис. 7-47
Сочленение разъемов
При подсоединении кабеля к LAUXS-428, LAUX-408, LAULS или
FDU2S обязательно убедитесь, что на резьбе нет царапин и крупиц
песка. Кроме того, перед поворотом стопорного кольца убедитесь в
том, что вилка и гнездо строго отцентрованы. Это обеспечит
правильное соединение и продлит срок жизни коннекторов.
Надавите прямо
внутрь
7
Правый Левый (Неверный)
Рис. 7-48
Если розетка и вилка не идеально подходят, запорное кольцо не сможет
охватить оба конца на розетке, в результате чего может произойти
разрыв жил или повреждение (трещина) розетки (Рис. 7-49).
Рис. 7-49
Защита от коррозии
Защита блоков FDU2S и LAULS от коррозии обеспечивается защитным
анодным заземлением, которое надо заменить после разъедания 50%
его объёма. Обязательно устанавливайте стопорные шайбы на место.
Затяните с усилием 0. 9 Нм.
Избегайте проводящего контакта между металлическими объектами
(особенно компонентами из нержавеющей стали) и корпусами FDU2S
или LAULS.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для анодного заземления надо обеспечить эффективную защиту от
коррозии, в основном предохранять от беспрепятственной
конденсации. Чистите и протирайте конденсат при каждой
возможности.
1 2 3
Вставьте кабель
в усилитель Вставьте усилитель
жесткости жесткости против
блокирующего кольца
7
5
Промывка
струёй
Обмотайте липкой
лентой Закрепите посередине
6 кабельным зажимом
Рис. 7-50
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
СТЫКОВКА
Перед поставкой, AG- специальные выводы соединителей слегка покрываются
нерастворимой в воде силиконовой смазкой в форме аэрозольного спрея, для подготовки к
первому соединению.
СТОПОРНЫЕ КОЛЬЦА
Стыковка блокирующих колец должна ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО РУКАМИ
Использование плоскогубцев или гаечных ключей может вызвать
повреждение резьбы и привести к неисправности блокирующего кольца.
Для безопасного обслуживания, используйте жидкое машинное масло или
диэлектрическую смазку DIELECTRIC от заедания резьбы, чтобы смазывать
резьбовые части из нержавеющей стали у блокирующих колец.
КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Не ГНИТЕ и не КРУТИТЕ.
Рис. 7-51
LSI
LRU
(Линейное повторяющее устройство)
HSU
HSU
Вы мождете подсоединить еще одну
систему возбуждения на втором
контроллере взрывной машинки
Рис. 7-52
Требования по электропитанию
Питание на LSI подается от линии, оно эквивалентно потребляемой
мощности четырех FDU. В результате этого максимально допустимое
число FDU между двумя LAU, как указано в стр. 298, необходимо
уменьшить на 4, если вставляется LSI.
Когда на LSI подается питание, светится индикатор “Line OK”.
HSU (Блок Ручного управления) работает от 12-В аккумулятора.
Подсоединение LSI
Когда FDU мигают, вы можете отсоединить звено FDU с тем, чтобы
подключить LSI. LSI поставляется в комплекте с двумя вилками FM4,
так что вы можете вставить его между двумя звеньями FDU, или между
звеном FDU и LAUL или LAUX, вблизи точки возбуждения.
LSI
HSU
HSU
кабель Взрывная
140 м машинка
Рис. 7-53
30 м 60 м 60 м 60 м 30 м
Подсоедиение HSU
Взрывной машинкой может служить любая система возбуждения,
7
кроме взрывной машинки Opseis 815 RF, совместимая с Firing Order
(Сигналом на Взрыв), генерируемого LSI (см. стр. 458).
Следующие сигналы от контроллера взрывной машинки могут быть
входными для LSI:
• Аналоговый сигнал от Up-Hole (восстающего) геофона,
преобразованный в цифровой на первом канале в LSI;
• Аналоговый сигнал CTB (Confirmed Time Break) (Подтвержденное
время срабатывания), преобразованный на втором канале в LSI;
• Сообщение ASCI в формате, поддерживаемомI 428XL (например,
Macha). См. Руководство пользователя 428XL, Том 3 (Форматы
контроллеров источника).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы можете подсоединить контроллер взрывной машинки Shot Pro к
LSS, но последовательная линия, обычно требуемая между LCI-428 и
Кодировщиком Shot Pro не поддерживается. В результате этого,
Кодировщик Shot Pro не возвращает никаких сообщений ASCII через
последовательный порт HSU.
FM4
+ A Controller LSI
CONTROL A FO
F - B LINE OK
FO
DISCONNECT EN
DATA A + C HSU
(C wired to D) B RS232 - D ARM-EN
+ 1 2 3 4 5 6 UH (Analog)
SYSTEM C UH E LSI
D - F FTB (Analog)
Macha E + G
Controller F FTB H
ARM ARM SEND RS422
- EN SET
CTS
AB LINE
См. Главу 12
FM4
A B LINE 140 м кабель, P/N 512000196.
Firing +12V
Macha Blaster См. распределение и назначение пинов
UH (штырьков) в Главе 12
Рис. 7-55
Контроллер Macha
FM4
+ Controller LSI
K FO A
W - B LINE OK
FO
+ DISCONNECT EN
L C HSU
M RS232 - D ARM-EN
Shot Pro
Encoder + E 1 2 3 4 5 6 Analog Aux 1
g LSI
UH - F
R NISO TB Aux 2
J + G
X TB ARM ARM SEND RS422
- H EN SET
N
CTS
См. Главу 12
FM4
140 м кабель, P/N 512000196.
Shot Pro Decoder Firing +12V См. распределение и назначение пинов
UH (штырьков) в Главе 12
Рис. 7-56
Инструкции по применению
Два индикатора на LSI используются следующим образом:
• Line OK (Линия в норме): Загорается, когда LSI подсоединен и на
него подается питание.
• Disconnect En: Загорается, когда взрывнику дозволено отсоединить
LSI.
Средства управления HSU используются следующим образом:
1. Взрывник набирает номер точки возбуждения на наборном
поворотном диске, а затем нажимает кнопку Send, чтобы
отправить номер точки выстрела на регистрирующую станцию.
2. Индикатор Arm En загорается после того, как в регистрирующей
станции выбран источник и сформирована расстановка, - это
означает, что взрывнику разрешается зарядить взрывное
3.
устройство.
Взрывник нажимает кнопку Arm Set, чтобы сообщить на
7
записывающую станцию, что взрывное устройство заряжено.
Примечание Для детальных инструкций по калибровке и по
работе, см. Руководство пользователя 428XL, Том 1
(Главное окно Operation).
Экспресс-тестер
Вы можете подсоединить экспресс-
тестер QT-400 где угодно на линии,
чтобы на глаз проверить передачу и
питание.
У QT-400 имеется три зеленых
индикатора:
• Индикатор “Voltage” (Напряжение)
(мигает, если напряжение питания в
норме).
• Два индикатора “Transmit” (Передача),
один из них мигает, если передача в
норме (один для скорости передачи
данных 8 Mб/с, а второй - 16 Mб/с).
Тестер QT-400 автоматически Рис. 7-57
определяет, какая скорость передачи
данных используется.
Тестер QT-400 указан как канал FDU в окне Line графического
интерфейса пользователя.
Введение
Тестер LT428 — карманный терминал (планшетный компьютер GoBook
с установленной на нем программой LT428), который подсоединяется к
разъему XDEV на LAUL-428 или LAUX-428, и применяется для
тестирования характеристик линейных секций. Результаты тестов
отображаются на экране карманного компьютера.
Примечание Измерения на шум и искажение, осуществленные с
помощью тестера LT428 нельзя принимать за норму.
Чтобы проверить FDU на соответствие допустимым
нормам, запустите эти тесты на компьютере с GUI
(Графическим Пользовательским Интерфейсом)
428XL.
Навигационная панель
Панель управления
(пиктограмма клавиатуры на
экране, пиктограммы
работающих приложений)
Быстрый переход к
приложению Быстрый переход к
“LT428” приложению “Term428”
Включает/выключает
подсветку (при нажатой
Íà÷àëî меню
Нажмите эту белой функциональной
функциональную клавишу клавише)
до ввода какого-либо
оранжевого символа
Белая функциональная
клавиша (включает
синюю клавиатуру или
Уменьшает подсветку клавишу включения/
(при нажатой оранжевой выключения подсветки)
функциональной
клавише)
Увеличивает подсветку
(при нажатой оранжевой
8
Питание функциональной
включить
клавише)
LAUL-428
Используйте правый
(усиленный) порт ПК
Gobook
12 B DC
Номер детали
1C50079711
LAUX-428
Рис. 8-3
Начало работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удостоверьтесь, что батарея на планшетном компьютере хорошо
заряжена. Информацию об аккумуляторе (проверка напряжения,
хранение, зарядка, замена и т. д.) см. в Руководстве к планшетному
компьютеру.
Прежде чем начать использовать планшетный ПК, который ранее
использовался прошлой сейсмопартией, сначала удалите и
переустановите программное обеспечениеl LT428. На вопрос системы
об удалении существующих файлов, выберите удалить все (delete all).
Для инсталляции программы LT428 на планшетный компьютер см.
Программное обеспечение на планшетном ПК (стр. 253).
Рис. 8-5
Рис. 8-7
Главное меню
Главное меню состоит из трех станиц. Одна отведена для задания
параметров, вторая — для проведения тестов, а третья — для утилит.
8
Виртуальная клавиатура
Рис. 8-8
Задание параметров
Рис. 8-9
Тестовые Функции
Рис. 8-10
Рис. 8-11
Линия
100 101 148
FDU-428 LAUL-428
12 B DC 12 B DC
LAUX-428
Рис. 8-12
LT Rcv Nb
(1 до 99999) Линейный Тестер принимает номер первого
топографического репера, находящегося с Low side (Нижней стороны)
LAUL или LAUX, к которому он подсоединен.
Примечание Если LAUL или LAUX находится в самом начале
линии, то он принимает номер первого репера,
находящегося с High side (Высокой стороны), минус
Rcv Nb Increment (см. ниже).
Положение
Линейного Тестера:
Соседний номер
приемника на его Low
(Низкой) стороне: #99 Low side (Низкая сторона)
100 101
LAUL-428 FDU-428
8
12 B DC 12 B DC
Рис. 8-13
Rcv Nb Increment
(1 до 99999) Инкремент (приращение) нумерации топографических
реперов. Этот параметр работает, только когда включен режим Advanced.
См. Меню General Parameters (Общие параметры) (стр. 336).
Рис. 8-14
Конфигурация:
Configuration: One один
sensorсенсор на точку
per receiver приема,
point, one sensorодин
type тип сенсора Обычный режим
Normal Mode
FDU # 1 2 3 4 5 6 7 8
Тип сенсора
Sensor Type 1 1 1 1 1 1 1 1
Номер
Rcv Number 101 102 103 104 105 106 107 108
ресивера
FDU # 1 2 3 4 5 6 7 8
Тип сенсора
Sensor Type 1 2 1 2 1 2 1 2
Номер
Rcv Number 101 102 103 104 105 106 107 108
ресивера
Рис. 8-15
Рис. 8-16
Рис. 8-17
Рис. 8-18
Рис. 8-19
Рис. 8-20
Рис. 8-21
Ориентация LAUL
При соединении LT428 к LAUL, при запуске функций Power On или
Form Line появляется подсказка по Orientation Parameter (Параметру
Ориентации). Вам надо выбрать правильную ориентацию (Direct
(Прямую) или Reverse (Обратную)), в зависимости от того, как LAUL
присоединён к линии.
(только для
LAUL)
Рис. 8-22
По По
направлению к направлению к
“Low” (Низким) высоким
точкам приема ("High") точкам
приема
Рис. 8-24
Рис. 8-25
Рис. 8-26
Рис. 8-27
Щелкните
OK
8
Рис. 8-28
Инструментальный Тест
Функция Instrument Test проводит те тесты, которые были выбраны в
меню Set Test Limits. (См. Меню Test Limits (Тестовых предельных
значений) на стр. 338).
1
1
Рис. 8-29
Полевой тест
Функция Field Test проводит те тесты, которые вы задали в меню Set
Test Limits (См. Меню Test Limits (Тестовых предельных значений) на
стр. 338). Тестируются только те приемники, которые были
идентифицированы через команды LOOK или FORM LINE.
1 1
1 1
Рис. 8-30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 8
Если выбран тест Tilt (Наклон), и не было сохранено модели ни для
одного типа используемых датчиков, вы не сможете провести этот тест.
Если используется два или более типов датчиков (т.е. в
режимеAdvanced со значением Irregular в качестве Receiver Type
Layout (Размещения Типов Приемников) то) Линейный Тестер
запросит вас выбрать один тип датчика, прежде чем выполнит эти
тесты.
Если не выбрано ни одной ячейки, вы можете использовать кнопку
прокрутки или горизонтальные клавиши стрелок на вспомогательной
клавиатуре, чтобы просмотреть поля с результатами.
Отображаются следующие поля результатов:
• RCV: Номер топографического репера каждого FDU.
• TEST: Решение Pass/Fail (Пройден/Ошибка) согласно заданным
предельно допустимым значениям полевого теста.
• TYPE: Появляется только в режиме Advanced, если используется два
или более типов датчиков.
См.
Примечание
ниже
Рис. 8-31
8
Примечание Это меню переключается между функциями “Power
On” (Включено) и “Power Off” (Выключено). Вначале
появляется подсказка “Power On” (Включить). Затем,
после выполнения очередной функции, происходит
переключение на другую функцию.
Рис. 8-32
8
Рис. 8-34
Рис. 8-35
Инструментальные тесты:
• усиление;
• фаза;
• искажение;
• сила тяжести (только DSU3);
• перекрестные помехи.
Работа с результатами
После того, как на
планшетном компьютере
отобразились результаты, вы
можете прокрутить вверх или
вниз, используя клавиши Сохранить или
экспортировать
стрелок up/down (вверх/вниз)
Режим
или left/right (влево/вправо), отображения Поиск
чтобы выбрать нужный ряд
результатов.
При выводе результатов Рис. 8-36
тестирования вы можете
изменить режим отображения результатов, ввести комментарий,
посмотреть детали, сохранить или экспортировать результаты.
Режимы отображения 8
В обычном (Normal) режиме отображения
видны все результаты. Кнопка Mode
позволяет вам отфильтровать результаты.
• Normal: Отображаются все результаты
(пройденный, проваленный, ошибки).
Примечание Если в сегменте линии
встречается LSI, он
выглядит как два FDU.
Серийный номер этого
LSI отражается в поле
“RCV” с префиксом
“LS”. Тестер LT428 не
может протестировать Рис. 8-37
ни LSI, ни HSU (Блок
ручного управления).
Рис. 8-39
Детали ошибок
Выбор любого статусного поля “FAIL” в результатах Xmit (Передача),
Field (Полевой) или Instrument (Инструментальный) тестов вызывает
показ деталей ошибок (например, FWD_CRC) внизу дисплея, в
зависимости от типа встреченной ошибки.
Comments (Комментарий) 8
Выбрав ряд результатов, нажмите
клавишу Enter, что позволит ввести
1
комментарий (один ряд на дисплее), 1
Поле для ввода
который будет прикреплен к 1
Комментария
выбранному ряду результатов.
Используйте виртуальную
клавиатуру внизу дисплея, чтобы
напечатать тест комментария. Во
время ввода текста, комментарий
появляется вверху дисплея. Нажмите
вновь Enter, чтобы сохранить
комментарий. Рис. 8-41
компьютера. 1 1
1
Save (Сохранить)
Эта кнопка открывает диалог Save as,
и сохраняет результаты в бинарный
файл с расширением “.lt”, так что вы
сможете вновь прочитать этот файл
позднее в приложении LT428,
используя меню Utility (Утилиты)
(см. Воспроизведение файла
результатов на стр. 360). Если
имеется прикрепленный
комментарий, то он тоже
сохраняется.
Если вас не устраивает подсказка
имени по умолчанию (например,
“field_save.lt” для Field tests (Полевых
тестов)), используйте виртуальную
клавиатуру, чтобы ввести название Рис. 8-43
этого файла.
Экспорт
Эта кнопка сохраняет результаты в
текстовый файл, так что вы сможете
открыть этот файл позднее в форме
электронной таблицы (значок Tab
используется в качестве разделителя).
Если имеется прикрепленный
комментарий, то он тоже сохраняется.
Кнопка Export открывает табличку для
ввода комментариев, что позволяет вам
ввести общие комментарии о
результатах тестов (используя
виртуальную клавиатуру).
Напечатав нужный комментарий,
нажмите клавишу Enter и выберите
OK. В результате откроется диалогSave
as. Если вам не нравится
подсказываемое название файла по
умолчанию (например, “field_xprt.txt”
8
для Field tests (Полевых тестов)),
используйте клавиатуру для ввода
названия этого файла.
Вы можете переименовать файл с
расширением xls.
Рис. 8-44
Рис. 8-45
Вспомогательные функции
Рис. 8-46
Рис. 8-47
Рис. 8-48
Пример
Допустим, у вас есть несколько звеньев с четырьмя FDU или DSU, и вы
хотите заменить их звеньями с двумя FDU или DSU.
1. Сделайте необходимые изменения на кабеле и снимите по два
FDU или DSU с каждого звена, имеющего 4 блока.
2. Подсоедините звено с 2-мя блоками к порту Low line (Низкая
линия) на LAUL или LAUX.
3. Включите планшетный компьютер.
4. На ПК Gobook выберите “Term428CE” из меню Íà÷àëî. На CN3e
выберите My Device > Program Files > LT428 > Term428 или
используйте клавишу быстрого доступа (синюю клавишу справа).
5. Подсоедините планшетный компьютер к LAU.
6. Дождитесь сообщения окончания загрузки “proto---end” и
нажмите “Yes ()” дважды.
7. Выберите “Link”.
Должны появиться следующие сообщения:
*****************************
**** UPDATE A LINK **** (ОБНОВИТЬ ЗВЕНО)
**** ON LOW PORT **** (НА НИЖНЕМ ПОРТУ)
*****************************
How many units per link do you want ? (Сколько
блоков в звене вы хотите?)
Сообщения
Поле ввода
Звено Виртуальная
клавиатура
Checking (Проверка)
Wait a few seconds (Подождите несколько секунд)
Identification completed (Идентификация
завершена)
***************************
*** Successful updating! *** (Обновление прошло успешно)
*** LINK UPDATE END *** (КОНЕЦ ОБНОВЛЕНИЯ ЗВЕНА)
****************************
9. Если необходимо обновить следующее звено, начните снова с
шага 8.
9 Радиотелеметрия 428XL
В этой главе:
LRU
Независимо от того, в каком режиме используется LRU ("транслятор"
или "ячейка"), он является полудуплексной системой передачи.
Если в главном окне линии (Line) графического интерфейса 428XL
включена опция “Field ON” (Поле ВКЛ), блок, подключенный со
стороны центрального блока, непрерывно передает сигналы точного
9
времени (каждые 50 мс), которые позволяют поддерживать
синхронизацию часов на другом конце.
Блок LRU поставляется со стандартным блоком межлинейного
соединения 428XL (кроме 100 МГц порта Ethernet), линией, питанием и
разъемами XDEV. Радио-разъем N-типа (Type-N) является
водонепроницаемым при подключении. Если блок не используется, не
забудьте вернуть крышку на место в радио-разъеме, чтобы сохранить
разъем чистым и водонепроницаемым.
LRU работает от источника постоянного тока с напряжением 10,5…15,0
В, со следующими показателями потребляемой мощности:
• Ведущий: 23 Вт;
• Ведомый: 80 Вт, при извлечении;
• Режим ожидания: 1.2 Вт.
Блок LRU весит 12,6 кг (27,8 фунт).
7-элементная
антенна Yagi
12 В
Портативная телескопическая
мачта длиной от 6 до 8 метров
(легче 20 кг).
12 В DC A
Высокая Низкая Высокая
линия линия линия
Tx Rx
LAUX
12 В DC B
XDEV
GND
LAUR-428
Блок LAUR позволяет при извлечении и сборе сейсмических данных на
сегментах радиолинии обеспечивать нулевое время простоя и контроль
качества в режиме реального времени (сейсмомонитор), как при
использовании проводных каналов телеметрии через LAUL. Можно
развернуть и проверить каналы радиолинии во время выстрелов.
LAUR применяется в радио ячейке, отвечая на запросы находящегося в этой
ячейке блока LRU и используя протокол полудуплексной передачи. Часы в
LAUR синхронизированы со связанным блоком LRU, который для этого
непрерывно передает сигналы точного времени (каждые 50 мс).
Блок LAUR поставляется со стандартной линией 428XL, питанием и
разъемами XDEV. Радио-разъем N-типа (Type-N) является
водонепроницаемым при подключении. Если блок не используется, не
забудьте вернуть крышку на место в радио-разъеме, чтобы сохранить разъем
чистым и водонепроницаемым.
К любой стороне LAUR можно подключить до 30 каналов.
9
Максимум 30 каналов. Максимум 30 каналов.
Аккумулятор
Порт Порт
низкой высокой
линии линии
n+1 n+2
мачта
LAUR работает от источника удлинител
постоянного тока с напряжением 12 В
10,5…15,0 В, со следующими
показателями потребляемой
Рис. 9-3 LAUR и антенна
мощности:
• При извлечении: 40,6 Вт с 30 подключенными FDU.
• Режим ожидания: 2,4 Вт с включенным приемом.
0,2 без приема.
Принцип работы
В оборудовании радиотелеметрии 428XL используется протокол
полудуплексной передачи.
Полудуплексная передача
NCS
DTS
(Ведущий) (Ведомый)
LRU LRU
NCS DTS
(Ведущий) (Ведомый)
LRU LAUR
Радио кадр
(50 Мсек) (50 Мсек)
Рис. 9-6
Управление частотой
Передатчик RF в LRU или LAUR использует единственную полосу
шириной 2-МГц как для передачи, так и для приёма. Эта полоса
выбирается между 216 МГц и 249 МГц путём использования параметра
“Center Frequency”.
Примечание Доступный частотный диапазон зависит от
региональных установок, заданных пользователем
при установке программного обеспечения на 428XL
GUI и на терминал FDPA428. Для компаний
использующих правила связи принятые в Канаде и
США, частотный диапазон ограничен соответственно:
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц.
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).
В пределах полосы 2-МГц, можно выбрать, какой канал(ы)
использовать для сообщений NCS и DTS путём задания:
• Control Channel Frequency для сообщений NCS,
• один или более Частот каналов данных (Data Channel Frequencies)
для сообщений DTS (один для радио транслятора, до восьми для
радио ячеек).
Примечание Поскольку LRU или LAUR используют полу
дуплексный протокол, можно выбрать ту же частоту
для Control Channel (Канала Управления) и для
Data Channel (Канала Данных).
Нужная полоса частот для Канала Данных (от 0.2 до 0.8 МГц) зависит
от ожидаемой Data Rate (скорости передачи данных) (256, 512, 1024
или 2048 kbps). См. диаграмму на стр. 375.
Номер канала по
Центральная
умолчанию
частота
Частота канала управления. Имеющиеся каналы
NCS
Центральная
- 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.4 +0.6 +0.8
Центральная частота F. 0,2 МГц частота F.
-1 МГц +1 МГц
DTS
256 Кбит
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц
DTS
512 Кбит
9
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8
частота F.
-1 МГц +1 МГц
DTS
1024 Кбит
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц
DTS
2048 Кбит
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц
ВАЖНО
Два блока LRU составляющие радио транслятор должны иметь
одинаковые установки для frequency (частоты) и data rate (скорости
передачи данных), и одинаковый Номер Ячеек (Cell Number).
Каждый LAUR должен иметь те же Номер Ячеек (Cell Number) и
Центральные Частоты как его ведущий LRU.
В блоке LAUR применяется модуляция QPSK @ 256 кбит/с или DQPSK
@ 1024 кбит/с.
LAUR должен иметь те же установки frequency (частоты) иdata rate
(скорости) как соответствующий ведущий LRU.
Номер канала по
Центр.
умолчанию
Частота Имеющиеся каналы
Частота канала управления.
NCS
+0.8 Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.4 +0.6
0,2 МГц частота F.
-1 МГц +1 МГц
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц
DTS
1024 k (DQPSK)
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F
-1 МГц +1 МГц
Загрубление
Заметим, что максимум перекрываемой области может быть короче на
зарубленных каналах (т.е. каналах, на которых мощность принятого
сигнала обычно снижена за счёт присутствия кажущихся сигналов от
ведущих осцилляторов LRU на 8-МГц и 33-МГц). Ниже, в таблице,
приведены каналы, которые могут подвергаться загрубению, в
зависимости от выбранной скорости передачи данных.
DTS
233.3
233.1
233.2
9
233.309 233.3
233.4
233.5
256 & 512 NCS и DTS 237.6
237.4
1024 & 2048 DTS 237.5
237.568 237.6
237.7
237.8
256 & 512 NCS и DTS 245.7
245.8
245.6
245.760 1024 & 2048 DTS 245.7
245.8
245.9
246.0
Типовые установки
ОСТОРОЖНО
Если необходимо протестировать радиотрансляцию через проводную
линию между коаксиальными разъемами двух LRU, используйте
аттенюатор с характеристиками 70 дБ (минимум), 20 Вт.
Аттенюатор
20 Вт
70 дБ мин.
12 В 12 В
ОСТОРОЖНО
Для обеспечения оптимальной
производительности
радиолинии, не размещайте
никакие электрические
устройства (в том числе LRU,
NO
LRU LRU
FDPA428 и т.д.) на стороне
излучающих элементов!
12 В 12 В
Не устанавливайте антенны
возле линий электропередачи!
LRU
LRU
12 В
Используйте всю длину кабеля, чтобы находится
12 В на максимальном расстоянии от антенны.
Рис. 9-10
ОСТОРОЖНО
Возле аэропортов антенна должна ограничиваться высотой 6,1 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Блок LRU антенны должен находиться не ближе 25 м от любого FDU.
Блок LAUR антенны должен находиться не ближе 10 м от любого FDU.
12 В Коаксиальный
LRU 9
антенный кабель
Аккумулятор 12 В
Всенаправленн
Выполняет функции ая антенна
радиовещания и
LAUX
2 См. ниже
(Ведущий)
Проводная Линия
связь к LRU Линия (макс. LAUR (макс.
станции 30 каналов) 30 кана
записи Коаксиальный лов)
12 В антенный кабель
12 В
Аккумулятор
Проводная связь
к станции записи 3 См. ниже
LRU
(Ведомый) (Ведущий)
12 В
Аккумул LRU LRU
(Ведомый)
ятор
12 В LRU
12 В
Для обеспечения
оптимальной
производительности, в 12 В
одной ячейке используйте
вертикальную поляризацию,
а в другой – горизонтальную.
Порты межлинейного
соединения или
линии
9
Рис. 9-13 Двухмачтовая последовательная установка
Антенны
LRU применяется для радиотрансляции точка-точка или в качестве
ведущего приемопередатчика в радио ячейке. Для стационарных
трансляторов используются направленные антенны, которые
обеспечивают максимальную производительность и защиту от помех.
Если одна из двух LRU связана с блуждающим радио транслятором
(работающим в море, на мелководье и т.п.) или с установленным на
вибратор LAUR, больше подходят всенаправленные антенны.
Антенна OWFD1.5
• Электрические характеристики
- Одна полоса от 215 до 250 МГц, настройка не требуется.
- Импеданс: 50 .
- VSWR: < 1.5.
- Усиление: 0 дБ, наклон 0°.
- Поляризация: вертикальная.
- Диаграмма направленности: всенаправленная,
неравномерность < 1dB.
- Не требуется плоская площадка, кроме корпуса
LAUR (380x380x150, алюминиевый, лежащий на
плоской земле).
- Рассеивание статического электричества на землю.
- Соединение: разъем N-типа, штекер,
модифицированный.
- Максимальная входная мощность: 40 Вт.
• Физические характеристики
- Рабочая температура: от -40 до +70?.
- Высота: 1,68 м (66 дюймов). Выдерживает скорость
ветра до 80 км/ч.
- Герметизация: стандарт IP 66 (антенна подключена).
Устойчивость к солевому туману. Рис. 9-14
N- адаптер. N-вилка.
См. подробности на См. подробности
Рис. 9-17 на стр. 384 на
Рис. 9-18 на
стр. 385
DC/DC 24/12В
преобразователь
Батарея
9
Земля (24В)
LAUR
Рис. 9-16
Характеристики
- Одна полоса от 215 до 230 МГц, настройка не требуется.
- Импеданс: 50 .
- VSWR: < 1.5:1.
- Усиление: 2 дБ с плоской площадкой, иначе объединение.
- Поляризация: вертикальная.
- Диаграмма направленности: всенаправленная.
- Высота: 0,68 м (27 дюймов).
Установка
1. Высверлите отверстие диаметром 16 мм в монтажной
поверхности (макс. толщина 10 мм).
2. Вставьте шестигранную гайку в проходной разъем и оденьте на
нее шайбу Гровера.
3. Вставьте проходной разъем в отверстие снизу.
4. Оденьте уплотнительное кольцо на проходной разъем.
5. Закрутите латунное крепление вровень с проходным разъемом.
6. Затяните шестигранную гайку на своем месте.
7. Оденьте прокладку на латунное крепление.
8. Прикрутите основание антенны к латунному креплению.
Прокладка
Уплотнительное
кольцо
Основание антенны
Прокладка
Уплотнительное
кольцо
Латунное крепление
вровень с
проходным разъемом
Кронштейн для
установки на крышу
Шайба Гровера
Шестигранная гайка
Проходной
разъем
A B C D E F G H
4.3
(.169)
A B C
5.0
Оплетка (.197)
3. Завернуть оплетку назад через "С". C
9
D
5. Переместить "D" между оплеткой и Оплетка
E
изоляцией. F
6. Поместить центральный контакт "F"
и тефлоновый "E" на
центральный проводник.
7. Припаять центральный проводник в Y
точке "Y".
A G H
8. Одеть "G" на корпус разъема "H".
9. Прикрутить винт "A" к корпусу
разъема "H".
Зачистка a b c
дюйм 0.394 0.177 0.059
a
мм 10 4.5 1.5
c
2. Одеть зажимную гайку, шайбу и
шайбу и прокладку на кабель.
3. Одеть оплеточную зажимную
муфту на оплетку.
4. Отогнуть оплетку назад и обрезать
b
лишнюю часть.
5. Обрезать внутреннюю оболочку,
как показано (b).
Припой
Направленная антенна
Ниже приведены характеристики широкополосной семиэлементной
антенны Yagi, которую можно заказать в Sercel. Эту направленную
антенну можно использовать горизонтально или вертикально.
При подключении антенны к LRU необходимо использовать
коаксиальный кабель с импедансом 50 Ом. Для увеличения
производительности системы рекомендуется использовать
коаксиального кабель с двойным экраном и низким затуханием.
Перед использованием антенны, особенно после сборки, необходимо проверить
коэффициент стоячей волны по напряжению (VSWR), в том числе для
коаксиального кабеля. Для работы в хороших условиях максимальный VSWR в
пределах значимой полосы пропускания должен быть меньше чем 1,5:1.
Характеристики
• Тип: широкополосная семиэлементная антенна
Yagi (Sercel P/N: 07-820070-001).
• Частота: от 215 до 240 МГц.
• Усиление по мощности: 10,5 дБи, центральная частота.
• VSWR:
1,3:1 центральная частота.
1,6:1 макс.
9
• Отношение перед/зад: 20,45 дБ, центральная частота.
• 3-дБ ширина диаграммы
направленности: E = 48 градусов,
H = 57 градусов.
• Входной импеданс: 50 Ом.
• Тип разъема UHF.
• Длина стрелы антенны: 1,9 м (75").
• Самый длинный элемент: 68 см (26,772").
• Самый короткий элемент: 48 см (18,898'').
• Вес: 900 г (2 фунта).
• Максимальный наружный
диаметр мачты: 5 см (2").
428XL Руководство по инсталляции 387
January 5, 2012
9 Радиотелеметрия 428XL
Антенны > Направленная антенна
Инструкции по сборке
Семиэлементная антенна демонстрирует полное усиление и низкий
коэффициент стоячей волны по напряжению на всей номинальной
полосе пропускания. Повторная настройка не является необходимой
или желательной.
Элемент №1
(отражатель)
Элемент №2
(активный
вибратор)
Элемент №3
9
Элемент №4
Элемент №5
Элемент №6
Элемент №7
Рис. 9-20
Стрела
Пластмассовый колпачок
Рис. 9-21
Активный
вибратор
Рис. 9-22
Рис. 9-23
Антенная мачта
Портативную телескопическую мачту длиной от 6 до 8 метров можно
заказать в компании SERCEL. Ее можно легко и быстро поднять
(меньше чем за пол часа).
8 9 11 12 13
10
7
6 3
5 2
4
1
Рис. 9-24
Рис. 9-25
Предварительная проверка
Проверьте комплектацию деталей мачты и проверьте:
• Состояние канатных оттяжек (нет порванных волокон).
• Состояние кольев и секций мачты.
Выбор площадки
• Днем и ночью не развертывайте мачту под линиями электропередачи
или рядом с ними.
• Проверьте надежность поверхности. Поле должно быть как можно
более устойчивым и плоским.
Подготовка мачты
• Поместите опорную плиту в
центре участка развертывания.
• Вкрутите три натяжных кола в
Выровнено
отверстия на опорной плите.
• Вставьте мачту в опорную плиту
9
и поверните на пол оборота.
• Установить воротник оттяжки
(должен опираться на вершину
Рис. 9-26 Установка опорной плиты
большей трубы).
• Зацепите нижние оттяжки на воротнике оттяжки, пропустив узлы
через пазы.
• Размотайте три канатных оттяжки в трех направлениях с углом 120°
(воспользуйтесь указателями направления на опорной плите).
• Забейте колышки оттяжки через соединительные крепления,
обеспечив наклон в 30°, направленной на мачту точки.
Развертывание мачты
Развертывание начинается с верхней части (диам. 40 мм).
• Поднимите трубы одну за другой и зафиксируйте каждую секцию,
повернув ее по часовой стрелке на четверть оборота, при этом
удерживайте следующую за ней секцию. Прежде чем продолжить
развертывание убедитесь, что каждая секция надежно закреплена.
Восстановление мачты
• Освободите верхние канатные оттяжки.
• Опустите мачту, начиная с нижней части.
• Снимите канатные оттяжки (верхние и нижние) с верхней секции
мачты.
• Снимите воротник оттяжки.
• Извлеките колья оттяжки из земли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не бейте молотком по боковым
сторонам кольев.
Крестовина
2
Тянуть
Головк
а кола
9
2 Крутить
(+/- 30°)
1 Отверстие
Вращать
(+/- 180°)
Положение
крепежного кола
оттяжки
Устранение неполадок
Одной из основных проблем на поле может стать заклинивание
элемента, которое вызывает:
• Лед: чтобы разбить лед, слегка ударьте молотком по трубе мачты.
• Пыль или песок между трубами: помойте мачту. Может
потребоваться демонтаж некоторых труб. Такая операция
выполняется легко, для этого выкрутите четыре винта на нижнем
конце мачты и уберите защитный колпачок.
Если заклинило одну или две секции, вы всегда можете попробовать
развернуть мачту с оставшимися секциями.
Подключение FDPA428
С помощью кабеля подключите правый порт планшетного компьютера
(защищенный порт GoBook Q200) к разъему XDEV радиоблока. Это
подключение включает питание радиоблока. 9
Примечание Убедитесь, что LRU или LAUR отключены от сети
428XL (нет проводной и радиосвязи).
Примечание На один из 12 В входов постоянного тока радиоблока
должно подавать напряжение 12 В DC.
Примечание Планшетный компьютер GoBook работает от
встроенной аккумуляторной батареи. Для получения
информации о батарее в GoBook см. GoBook Q200
(стр. 264).
GoBook
Порт XDEV
12 B DC
LAUR
12 B DC
Порт XDEV
LRU
12 B DC
ВАЖНО
Убедитесь, что встроенные аккумуляторные батареи планшетного ПК
заряжены, в противном случае он не сможет подать питание на
радиоблок.
Начало работы
ВАЖНО
См. Настройка зоны радиопередачи на стр. 414, чтобы выбрать
подходящий диапазон частот в соответствии с требованиями местного
законодательства.
В главном меню можно изменить параметры LRU RF, для этого нужно
нажать кнопку Set Parameters Задать параметры и указать
информацию в меню настройки параметров (см. Рис. 9-39 на стр. 405).
9
Рис. 9-39 Меню настройки параметров LRU
Рис. 9-42. Нажмите Yes, чтобы продолжить работу Flash. Нажмите No,
чтобы отменить эту операцию. Если этот LRU является ведущим
(режим транслятора или ячейки), кнопка подтверждения и запрос будут
иметь вид: "Flash LRU Cell". Нажатие на эту кнопку и подтверждение
всплывающего запроса сохраняет радиочастотные параметры в
ведущем LRU, а также параметры всех LAUR, подключенных в данный
момент к этой радио ячейке.
9
Рис. 9-42 Подтверждение сохранения параметров LRU на флэш-память
Параметры LRU
См. также Принцип работы (стр. 373).
Номер ячейки
(Допустимый диапазон от 1 до 31). Для каждого радио транслятора или
ячейки построенного на LRU и входящих в сеть 428XL, надо ввести
уникальный Номер Ячейки (Cell Number) так, чтобы он мог быть
идентифицирован 428XL GUI. Таким образом, два LRU (Master и Slave) в
радио трансляторе должны иметь одинаковый Cell Number, который не
совпадает ни с каким другим Cell Number используемым в сети 428XL.
Точно так же все радио блоки в радио ячейках (LRU Master и все LAUR)
должны иметь одинаковые Cell Number, но эти Cell Number не должны
совпадать ни с каким другим Cell Number, используемoм в сети 428XL.
Центральная частота
(Допустимый диапазон от 216,0 до 249,0 МГц, с шагом 0,1- МГц).
Центральная частота 2-МГц полосы, в которой надо выбрать каналы
передачи для радио транслятора или ячейки, зависят от частот
используемых другими радио трансляторами или ячейками и от
желаемой скорости передачи. См. Рис. 9-7 на стр. 375.
• Standard: Мощность передатчика 6 мвт (38 дБм) для всех радио блоков
в соответствующей ячейке. Для стандартных условий RF-передачи.
Число подкадров
(Ожидается в следующей редакции, возможные варианты: 1, 2 или 4).
Номер подкадра
(Ожидается в следующей редакции, возможные варианты: 1 для значения
указанного "Nb of Radio Subframes" (Кол. подкадров радиопередачи)).
Скорость передачи
256 512 1024 2048
данных
Данные От Центральной От Центральной От Центральной От Центральной
Канал #1 частоты 0,8 до частоты 0,8 до частоты 0,5 до частоты 0,5 до
Частота Центральной Центральной Центральной Центральной
частоты +0,8 с частоты +0,8 с частоты +0,5 с частоты +0,5 с
шагом 0,2 МГц шагом 0,2 МГц шагом 0,2 МГц шагом 0,2 МГц
По умолчанию Центральная Центральная Центральная Центральная
частота частота частота + 0,1 МГц частота –0,3 МГц
Скорость передачи
256 512 1024 2048
данных
Данные Не От Центральной Не От Центральной
Канал #2 требуется частоты 0,8 требуется частоты 0,5
Частота до Центральной до Центральной
частоты +0,8 частоты +0,5
с шагом 0,2 МГц с шагом 0,2 МГц
По умолчанию Центральная Центральная
частота +0,2 МГц частота +0,3 МГц
Меню утилит
При нажатии вкладки Utility Утилита в главном меню (Рис. 9-43)
появится экран, в котором пользователь может запустить Циклический
тест (см. Меню циклического теста LRU на стр. 412), Set Radio Area
Задать зону радио (см. Настройка зоны радиопередачи на стр. 414)
или Run RF Spectrum Просмотр диапазона радиочастот (планируемая
кнопка, не показана).
ВАЖНО
Циклический тест не возможен на удалённом радио блоке, который
находится в Спящем режиме. Чтобы отменить режим ожидания,
отключите и заново подключите радиоблок или пробудите его с
помощью кнопки индивидуального пробуждения (Individual Wakeup)
(см. Меню пробуждения/ожидания на стр. 415).
9
Меню пробуждения/ожидания
Если LRU находится в ведущем режиме, вкладка Wakeup/Sleep Активность/
Ожидание (о режиме) (пробуждение/ожидание) активна и позволяет
пользователю переводить удаленные радиоблоки в режим ожидания или
пробуждения (Рис. 9-47). Это меню позволяет перевести всю радио ячейку
или отдельный LAUR в режим ожидания, а потом снова пробудить.
Когда LRU обнаруживает блоки LAUR, они помещаются в список
индивидуального ожидания (Individual Sleep). Пользователь может выбрать
один из блоков LAUR, которые отображаются в этом списке, и нажать
кнопку Individual Sleep Индивидуальный переход в режим ожидания ,
чтобы перевести его в режим ожидания. После этого данный LAUR будет
добавлен в список индивидуального пробуждения (Individual Wakeup). И
наоборот, если LAUR находится в режиме ожидания, пользователь может
нажать кнопку Individual Wakeup Индивидуальное пробуждение (выход из
состояния покоя) , чтобы пробудить только этот блок.
Чтобы перевести всю радио ячейку в режим ожидания, пользователь может
нажать кнопку Cell Sleep Состояние ожидания ячейки . Чтобы пробудить
радио ячейку, нажмите кнопку Cell Wakeup Активизация ячейки .
Примечание Способы индивидуального ожидания (Individual Sleep) и
ожидания ячейки (Cell Sleep) не могут использоваться
одновременно. Перед тем как использовать ожидание
ячейки необходимо пробудить все ячейки в списке
9
индивидуального ожидания.
Введение
Блок LLX400 поставляется с двумя лазерными приемопередатчиками,
каждый из которых связан с интерфейсным блоком LXIU-400.
LXIU Лазерный
приемопередатчик
Установка
LXIU
Черная вилка
FM4
Лазерный
приемопере
Красная вилка
датчик
FM4 Кабель SRHRF (2 м)
LAUX-428
Звено FDU
Аккумуля
тор 12 В
Примечание
функции мониторинга батареи для лазерного звена.
Для защиты от молнии используйте шнур заземления,
10
соединяющий заземляющую барашковую гайку
коробки LXIU-400 с заземляющей барашковой гайкой
LAUX-428 (сам шнур подключается к заземляющему
штырю).
Лазерный блок
В комплект поставки лазерного блока TereScope входят штатив, четыре
монтажных винта 3/8" и компакт-диск "Manuals and User Guides" с
руководством пользователя от производителя.
Лазерный блок работает от постоянного тока 12 В, который подается
через LXIU. Может использоваться стандартная батарея.
Лазерный
приемоперед
атчик
DIP-переключатель
(установлен на открытый DIP-
протокол: переключатель
1, 2, 3 OFF (ВЫКЛ); 4 ON (Все OFF (ВЫКЛ))
(ВКЛ))
12 В DC от
LXIU
Tx и RX
Оптоволоконные порты
Tx и RX Юстировочное
Оптоволоконные устройство
порты
LXIU
Линия визирования
Две монтажные площадки для установки лазерного звена должны
находиться на расстоянии хорошей видимости друг от друга.
Ориентация
По возможности избегайте таких направлений пути звена, в которых
прямые солнечные лучи могут помешать приемнику AirLink и
увеличить время простоев.
Визирование
Чтобы обеспечить правильную работу соединения точка-точка,
направление обоих "приемопередающих" концов звена друг на друга
необходимо выполнять с максимальной точностью (луч должен
располагаться симметрично со всех сторон удаленного лазерного
приемопередатчика).
Лазерный приемопередатчик не может достигнуть максимального
радиуса действия, если он не защищен от вибраций (необходимо
обеспечить защиту от поворотов на 1 мрад). Всю установку следует
укрыть от ветра.
В приведенной ниже процедуре юстировки используется телескоп и
10
дисплей Optical Power(оптической мощности) на задней панели (см.
Рис. 10-9 на стр. 431). Телескоп оснащен инфракрасным фильтром и не
представляет опасности для зрения оператора.
Поскольку процедура юстировки не требует наличия LAUL или LAUX,
визирование можно выполнить до развертывания линии или
межлинейного соединения. Требуется только источник питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На задней стороне юстировочного устройства (Рис. 10-8 на стр. 430)
есть две ручки (B и C), предназначенные для точной горизонтальной и
вертикальной юстировки. Не поворачивайте эти ручки, пока
зафиксированы винты грубой юстировки (J, L, E), поскольку это может
повредить механизм точной юстировки.
Грубая юстировка
Грубое визирование начинается с вращения штатива вправо или влево
и регулировки высоты его ножек. После этого выполняют следующую
процедуру:
1. Убедитесь, что к LXIU подключено питание и на задней панели
лазерного приемопередатчика горит зеленый индикатор питания.
2. Отпустите все винты (J, L, E).
3. Винты Е должны находиться в середине пазов, а красная реперная
точка (M) должна располагаться так, чтобы расстояние от конца
диапазона перемещения было ближе к передней панели примерно
на 1/3 от общего диапазона перемещения.
Не трогайте эти винты
J(Передний_левый)
J(Задний_левый)
J(Передний_правый)
J(Задний_правый)
Красная
реперная
E(Передний_левый) точка
Передняя
M часть
E(Задний_левый) (дальняя
сторона)
B
C
Четыре монтажных E(Передний_правый
винта
(предназначены для
закрепления на
E(Задний_правый)
штативе)
Точная юстировка
7. Отпустите винты J и E.
8. С помощью регулировочных ручек B и C поместите
противоположный приемопередатчик точно в центр прицела
телескопа. Вращайте ручки до тех пор, пока на дисплее
оптической мощности (Optical Power) не отобразится
максимальное значение.
9. Затяните все винты.
L1, L2, L3
Воздушный Показания
10
Rxфлаг оптической
мощности
Флаг основного
Флаг источника
оптоволокна питания
Телескоп
Характеристики
Лазерный приемопередатчик (Terescope)
Источник питания
• Батарея 12 В.
• Мощность каждого блока:
- LLX (Terescope 4000): 20 Вт.
- LAUX (или LAUL), включая звено FDU: 15 Вт.
• Полная потребляемая мощность от 12 В батареи: приблизительно 35
Вт.
Температура
10
• рабочая: -40°C до +60°C.
• хранения: -40°C до +70°C.
11 Радиомост Ethernet
Обзор
Ethernet Радиомост 428 представляет собой беспроводной канал
передачи данных с пропускной способностью 75 Mб/с, который может
быть вставлен на месте Кабеля межлинейных передач 428XL (каждый
его конец вставляется в порт Межлинейного соединения на LAUX-428,
или LCI-428). Возможно ускорение канала до 150 Мб/сек с помощью
программного обеспечения (в зависимости от оплаты лицензии).
Каждый конец включает в себя следующее:
- интерфейсный блок, разработанный SERCEL (блок 428 Ethernet Radio
Bridge), с рюкзаком для переноски;
- антенна 5,4 ГГц (ODU), оборудованная блоком защиты от молнии;
- приемник GPS (AcuTime Gold2000);
- тренога.
На каждом конце требуется аккумулятор 12 В (можно использовать
такие же аккумуляторы, какие имеются на LAUX-428, к которому
крепится конец).
Приёмник
GPS
Шнур GPS
P/N 1L66085197
Блок для
защиты от
молнии
11
Рис. 11-2 Предыдущие конструкции интерфейсного блока радиомоста 428 Ethernet Radio
Bridge
Соединение
Черная постоянного тока
вилка позволяют менять
Вставьте аккумулятор без
Красную прерывания
вилку в LAUX работы
Заземляю
щий
стержень
XDEV2
Приём
ник
GPS Антенна РЧ
Межлинейное 12 В радиомоста
соединение аккумуля (ODU)
тор (1) (максимум 1 м)
Кабель межлинейных
соединений от Slave
регистрирующей станции Ведущий (2) (Ведомый)
))) (((
LAUX
Удаленное
Блок радиомоста Земля (3) межлинейное
Ethernet Radio Bridge соединение
(подробнее см. ниже)
Примечание 3: Подсоедините
устройство защиты от молнии к Заземляю
отдельному заземляющему штырю. щий
стержень
Рис. 11-5
11
Приёмник
GPS
Межлинейное 12 В
соединение аккумуля
тор (1) (максимум 1 м)
Кабель межлинейных
соединений от
регистрирующей станции Ведущий (2) Ведомый
))) (((
LAUX
Рис. 11-7
11
Рис. 11-8
Рис. 11-9
Рис. 11-10
Рис. 11-11
11
Рис. 11-12
Рис. 11-13
11
Рис. 11-14
Рис. 11-15
- Щелкните Next.
4. Установите опцию Installation Tones в положение Enabled
(Включена).
11
Рис. 11-16
- Щелкните Next.
Рис. 11-17
Рис. 11-18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После перемещения и повторной установки радиомоста необходимо
вернуть его в режим "Disarmed" (Разряжено), в противном случае
максимальная пропускная способность (“Link Capacity”) не будет
достигнута. См. Установка радиомоста Ethernet Radio Bridge
(стр. 441).
11
Смена IP адреса
Если вы хотите задействовать еще один радиомост Ethernet в своей
сейсмопартии, вам необходимо добавить приращение к IP адресу
каждого беспроводного блока (адрес по умолчанию 172.30.210.2 или
172.30.210.3). Например, вы можете использовать172.30.210.4 или
172.30.210.5 для второго моста и так далее. Для этого:
- Подсоедините любой интерфейс радиомоста 428 Ethernet Radio
Bridge напрямую к LCI-428 (порт XDEV2).
- Запустите Web браузер. В поле адреса введите IP адрес блока по
умолчанию (172.30.210.2 или 172.30.210.3).
- Выберите меню LAN Configuration.
Рис. 11-19
- Измените IP адрес.
- Щелкните Submit Updated System Configuration.
11
Расширенные установки
Система автоматически находит и выбирает частотный канал для
передачи данных, но вы можете подсоединиться к Главному устройству
(Master unit) и, используя меню “Spectrum Management”, выбрать,
какие каналы подключить, а какие - отключить.
Частотный канал
отображается заленым,
если все OK
Рис. 11-20
Висячий замок,
означающий, что
частотный канал
отключен
Рис. 11-21
Обслуживание
В случае неисправности сначала проверьте работу каждого
интерфейсного блока 428-ERB следующим образом:
- Подсоедините любой интерфейс радиомоста 428 Ethernet Radio
Bridge напрямую к LCI-428 (порт XDEV2).
- Запустите Web браузер. В поле адреса введите IP адрес блока по
умолчанию (172.30.210.2 или 172.30.210.3) или любой другой
назначенный блоку адрес. Если доступ к сетевому серверу
(Рис. 11-22) возможен, это означает, что интерфейсный блок
находится в хорошем рабочем состоянии. Аналогичным образом
проверьте другой блок.
Рис. 11-22
11
Если все интерфейсные блоки исправны, идентифицируйте
неисправное устройство, последовательно заменяя наружный
антенный блок, систему защиты от молнии и приемник GPS с обеих
сторон моста. Ни один из этих компонентов не имеет ремонтируемых
частей (неисправный блок меняется полностью).
12 Разъемы и кабели
В этой главе:
LCI-428
ВЗРЫВНАЯ МАШИНКА
BL CR1 CR1_B1
S
BLEN1 FO_B1
T
S_FO S_FO1
FO1B1
M
BLEN1 FO2B1
N
_EGOINB1 Vcc
EGOIN1B1 От 5 до 12 В
EXT_GO
470 Ом H
_EGOINB2 Внешний
EGOIN2B1 GO
От BLASTER 2 J
GND
BLEN1
_TBINB1 Vcc
S_TB_PLUGS TBIN1B1
470 Ом K
_TBINB2 TB
TBIN2B1
От BLASTER 2 L
S_TB S_TBOUT1
U
BLEN1
CLKO1B1
A
PILOT_CLK PLL CLKOUT17.9
17,9 MHz
CLKO2B1
B
TXB1
C
RXB1
D
BLEN1
_RDYINB1 Vcc
EXT_RDY
RDYIN1B1
RDYEN 470 Ом F
_RDYINB2
От BLASTER 2
G
RDYIN2B1
RDYENB2
От BLASTER 2
RDYENB1
Vcc
E
Вставка с ï
в кабеле
GNDB1 R
BL CR1 CR1_B2
S
BLEN2 FO_B2
T
S_FO S_FO2
FO1B2
M
BLEN2 FO2B2
N
BLEN2
S_TB S_TBOUT2
U
BLEN2
CLKO1B2
A
CLKOUT17.9
От BLASTER 1
CLKO2B2
B
TXB2
C
RXB2
D
BLEN2
G
RDYIN2B2
К BLASTER 1 RDYENB2
RDYENB2
12
Vcc
E
Вставка с п
в кабеле
GNDB2 R
Сигналы BLASTER
EGOIN1 Внешняя команда GO (Сигнал).
EGOIN2 Внешняя команда GO (Земля).
Применяется для запуска цикла регистрации от внешнего
устройства.
Ток запуска: Минимум: 2 мА
Максимум: 50 мА
Резистор на 470 последовательно соединен с оптической
развязкой.
На представленном ниже рисунке показан корпус реле,
которое генерирует команду.
5 VDC
LCI-428
Внешняя
EGOIN команда
Go
EGOUT
0 VDC
Рис. 12-3
FO1
FO2 Внешняя команда на взрыв. Контакты реле замыкаются
командой на взрыв, генерируемой 428XL.
(длительность импульса: 200 мс).
Ток срабатывания реле:Максимум 50 мА.
Рассеиваемая мощность реле:Максимум 100 .
12
XDEV2
Контактны
Сигнал
й вывод
A GND A L
B CPS_1S
C GPS_CLK_P B M
K
D GPS_CLK_N N S
E CTS_RS232_OUT
C J
F RTS_RS232_IN
P R
G TX_RS232
H RX_RS232 H
D
J READY_IN1
K READY_IN2 E G
L FO_OUT1 F
M FO_OUT2
N TB_IN1 Вид со стороны
P TB_IN2 проводки
R AUX_OUT1
S AUX_OUT2
Разъём XDEV
Контакт
ный Сигнал A B C C B A
вывод
A
C
GND
9V5
G F E D D E F G 12
B RX_ETH_P H I J J I H
D RX_ETH_N
E CTS_PC
G TX_BL
H RX_BL Вид со стороны Вид со стороны
I TX_ETH_P контактных выводов проводки
J TX_ETH_N
F Заземление
XDEV2
Конта
ктный
Сигнал A L
выво
д
B M
A GND K
C GPS_1S_P N S
D GPS_1S_N C J
G GPS_RX_RS232_P P R
H GPS_TX_RS232_P
J READY_IN1_BL D H
K READY_IN2_BL
L FO_OUT1_BL E G
M FO_OUT2_BL
F
N TB_IN1_BL
P TB_IN2_BL Вид со стороны проводки
S Заземление
GPS
Контакт
1 2 3 4 5
ный Сигнал
6 7 8 9
вывод
1 RX_GPS_N
2 RX_GPS_P
3 TX_GPS_P
4 TX_GPS_N
5 GND
6 GND
7 GPS_1S
8 9V5
9 Заземление
Последовательный порт
Контакт
1 2 3 4 5
ный Сигнал
6 7 8 9
вывод
5 GND
7 CTS
+ + +
- -
Рис. 12-4
Разъемы LAUL-428
Разъём XDEV
Контакт
ный Сигнал
A B C
вывод
A GND G F E D
B CTS2
C Charger_Out H I J
D RTS2
E CTS1
F RTS1
G XD_TX1
H XD_RX1
I XD_TX2
J XD_RX2
Разъемы LAUX-428
Разъем LINE
Контакт
ный Сигнал
вывод
A Lout+
C Lout-
B Lin+
D Lin-
case Земля
Разъем TRANSVERSE
Контакт
ній Сигнал
вівод
A TPOut+
12
C TPOut-
B TPIn+
D TPIn-
case Земля
Разъём XDEV1
Конт
актн
A B C C B A
ый Сигнал
выв G F E D D E F G
од
A GND H I J J I H
B ETH_RX+
C Charger_Out
D ETH_RX-
E XDEV1_CTS Вид со стороны Вид со стороны проводки
F XDEV1_RTS контактных выводов
G XDEV1_TX
H XDEV1_RX
I ETH_TX+
J ETH_TX-
Разъём XDEV2
Контак
тный Сигнал
вывод A L
A GND
B M
B CPS_1S K
C GPS_CLK_P N S
D GPS_CLK_N C J
E CTS_RS232_OUT P R
F RTS_RS232_IN
G TX_RS232 D H
H RX_RS232
J READY_IN1 E G
F
K READY_IN2
L FO_OUT1
M FO_OUT2 Вид со стороны
проводки
N TB_IN1
P TB_IN2
R AUX_OUT1
S AUX_OUT2
ULS
+
2
AGMU 1002F
Рис. 12-5 Разъем отвода для одного датчика
+ +
3 2
К красной К желтой
розетке 4 1 розетке
AGMU 1004F 12
Рис. 12-6 Соединитель с отводами для двух датчиков
Силовое гнездо
Контактный вывод Сигнал
G 12 В
H 0В
XDEV гнездо
Контактный вывод Сигнал
A Gnd
B
C Tx2
D Rx2
E CTS1
F RTS1
G Tx1
H Rx1
Кабели
Кабель контроллера взрывов SGD-S к 428XL
1
2
3 Cannon DB9 (не
применяется)
4
5
6
7
8
9
вилка KCK2
аналог Uphole
+-500 мВ
К вилке SYSTEM
контроллера SGD-SP
LAUX-428 XDEV2 порт
D H
TxD 1 R
RxD 2 C G
ExtGo 3 H
GND 4 J A
AngUH 5
ConfTB 6 K N
GND
TB
7
8
L P
12
FO 9 M L
Защитный 10 N M
экран
LAUX-428 Порт LAUX-428
XDEV2 порт XDEV2
ShotPro к 428XL
2 k
UH D +
B 500
-
Вспомогательн
2 k ые каналы
+
200
-
TB J K N
GND K L P
FO E M L
F N M
GND R R A
TxD P D H
RxD N C G
Соединитель
(взрывной машинки) LAUX-428 Порт LAUX-
Blaster Shot Pro XDEV2 порт 428 XDEV2
ShotPro I к 428XL
110 k
+
Вспомогате
36 льный
-
TB J K N
GND N L P
FO w M L
K N M
GND R A
TxD L D H
Разъем взрывной
машинки Shot Pro I LAUX-428 Порт LAUX-
Blaster XDEV2 порт 428 XDEV2
Macha к 428XL
UH C +
D -
Вспомогательные
каналы
RFTB E +
Macha F -
Разъем
системы
START G H
H J
TB A K N
GND B L P
Macha,
Разъем FO A M L
управления F N M
GND B R A
TxD A D H
Macha,
Разъем C C G
передачи D
данных
LAUX-428 Порт LAUX-
XDEV2 порт 428 XDEV2
BoomBox к 428XL
2 k
UH 30 +
100
-
Вспомогательн
2 k ые каналы
+
200
-
TB 16 K N
GND 20 L P
FO 10 T L
M
R A
TxD 8 D H
RxD 9 C G
Соединитель
взрывной машинки LAUX-428 Порт LAUX-
BoomBox XDEV2 порт 428 XDEV2
Контроль
вид со сторон
проводки
Система
вид со сторон
проводки
2 k
J
NISO TB (зелены
150 X
Start Ret(черный)
N
От HSU к SGDS
Узел HSU должен быть подключен к контроллеру взрывной машинки
SGDS, как показано ниже.
HSU SGDS
FO A 9
GND B 4
Rx C 1
GND D
Восстающий E 5
GND F
470
CTB G 6
150
GND H 7
I (Не используется)
J (Не используется)
12
ULS
Перемычка LAUX/FDU2S
(P/N 512500210)
4-контактный 8-контактный
FM Geospace
A B
C C
B G
D F
A
D
E
H
8-контактный 8-контактный
Geospace Geospace
A H
B G
C F
D E
E D
F C
G B
H A
2м
ПК
C B A
5 1
D E F G
9 6
J I H
(Вид со стороны
припоя)
(Вид со стороны
припоя)
DB9
Контактный вывод Сигнал ETHERNET RJ45
H XDEV1_RX 2
G XDEV1_TX 3
I
A GND 5
6
E XDEV1_CTS 8
F XDEV1_RTS 7
12
3м
К Slave (ведомому)
LCI-428
Разъем BLASTER
Длина:
1м
k
L
A Словарь сокращений и
акронимов
A
AC Переменный ток.
B
Bacc. Сокращение для Base plate Acceleration (vibrator) (ускорение
опорной плиты (вибратор)).
C
CD Компакт-диск.
CR Возврат каретки.
D
DAC Цифро-аналоговый преобразователь.
дБ Децибел.
DC Постоянный ток.
DXF (1) Drawing Interchange Format; (2) Data Exchange Format; (3)
AutoCAD-файл (расширение файла). (Открытый формат
файлов для обмена графической информацией.)
E
e-428 Программное обеспечение для сейсмической сети Sercel на
A
основе архитектуры клиент/сервер. Полностью управляет
расстановкой и работами, кроме того, проводит все заданные
вычисления (накопление, корреляция) перед записью данных
на ленточные или дисковые носители.
F
FC Оптоволоконный канал.
G
GIS Геоинформационная система.
H
HC Высокочастотная граница пропускания (радиочастотная
A
фильтрация).
HV Высокое напряжение.
I
ID (1) Идентификация, идентификатор. (2) Внутренний диаметр.
IP Интернет-протокол.
K
кН 1000 Ньютон.
L
LAN Локальная сеть. Система передачи данных, которая (а)
расположена в пределах ограниченной области пространства,
(б) имеет определенную группу пользователей, (в) имеет
определенную топологию и (г) не является коммутируемой
публичной телекоммуникационной сетью, но может быть
подключена к ней.
LF Перевод строки.
M
MAC Протокол передачи данных Media Access Control (Уровень
управления доступом к среде). Обеспечивает адресацию и
механизм управления доступом к каналу, которые позволяют
нескольким терминалам или сетевым узлам
взаимодействовать внутри многоточечной сети, обычно
локальная сеть.
MB (Мбайт) Мегабайт.
N
NA Недоступно.
A
NAN Не число.
NC Не подключено.
O
Obs. Сокращение для Observer (наблюдатель).
OD Наружный диаметр.
P
PB Воспроизведение.
ПК Персональный компьютер.
PN Номер детали.
Q
QC Контроль качества.
R
RAID Избыточный массив независимых дисков.
RF Радиочастота.
RP Положение приемника.
S
SCSI Интерфейс малых компьютерных систем. SCSI является
интерфейсом системного уровня и в качестве такового он
использует высокоуровневые команды и логическую
адресацию блоков. Это значительно упрощает задачу
драйверов устройств и экономит процессорное время на
каждом отдельном вводе/выводе. Более того, поскольку
устройство SCSI выполняет такие операции, как "перемотать
ленту" или "форматировать этот диск" без вмешательства
хоста, это позволяет сэкономить еще больше его
процессорного времени.
SE Один конец.
SN Серийный номер.
T
TB Момент (время) срабатывания. Временная метка,
обозначающая момент выстрела или время создания
сейсмической волны.
TE Ошибка передачи.
U
UH Вверх по стволу скважины. (1) Вертикальный геофон: геофон
на расстоянии нескольких футов от взрывной скважины для
определения поправки времени на глубину скважины. (2)
Поправка времени на глубину скважины: время, за которое
первая волна от взрыва достигает поверхности в точке взрыва
или около нее.
V
Var. Сокращение для Variable (переменная).
A
VE432, Электроника вибратора, состоящая из блока управления
VE434 (DPG), подключенного к контрольному модулю 428XL (LCI-
428), и блока управления вибратором (DSD), установленного
на каждой вибрационной сейсмостанции.
W
WGS84 Всемирная геодезическая система 1984.
X
XDEV Разъем, предназначенный для подключения внешнего
устройства (например, LT428) к полевой электронике.
H J
Håò jOVC U1: 687
· äâèæåíèˇ U1: 444
· reply U1: 443
HDOP, APS U2: 67
L
Header Lab
· external, size U1: 96 · distance to, alarm U1: 444
High Language
· Линия, синхронизация, VE464 · help U1: 42
U1: 516 LAU òåñòû
· уровень возбуждения VE464 · Ïåðåäà÷à TM: 100
U1: 543 · XILINX çàãðóçêà TM: 95
· box, detour U1: 144 LAUL-428
· channel, detour U1: 144 · çàìåíà êàáåëˇ TM: 219
· drive level U1: 622 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 221
· Line, sync U1: 591 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 220
· SN, detour U1: 144 · èíòåðâàë IM: 297, IM: 298
Hold/Var U1: 299 · Ïèòàíèå IM: 297
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 293
· ðàçúåìû IM: 463, IM: 466
I LAULS
ID · Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 263
· VE464 вибратор U1: 495 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 261
· vibrator U1: 571 LAUR U1: 197
Inactive · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 239
· units (detour) U1: 141 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 238
Init LAUR-428 IM: 368
· Thresh U1: 299 LAUX
Input · â òåñòîâîé ñèñòåìå ÒÌS428
· ñîïðîòèâëåíèå, êàëèáðîâêà FDU IM: 36
U3: 125 LAUX-428
· servo control loop U1: 621 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå
· servo control loop (петля TM: 227, TM: 233
сервоконтроля), VE464 U1: 542 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 226,
IP àäðåñ TM: 232
· TMS428 TM: 44 · Ïèòàíèå IM: 297
IP-àäðåñ · ðàçâåðòûâàíèå IM: 293