Professional Documents
Culture Documents
Franklin
Franklin
Franklin
Copyright © 2003 SAGE Publications (London, Thousand Oaks, CA and New Delhi)
Vol 3(4): 465–490 [1468-7968(200312)3:4;465–490;038570]
www.sagepublications.com
INTRODUCTION
Since about 1995, various Pacific Island communities have been regularly
getting together in a cluster of interconnected websites on the worldwide
web centred around the pioneering Tongan-based Pacific Forum
(http://www.pacificforum.com/) and the Polynesian Cafe (http://www.
polycafe.com). These two portals are internet-based meeting places for not
only Tongans and Samoans but also other Pacific Island groups. The
asynchronous (as opposed to live chat) ‘serious discussion forums’ of these
two portals, the Kava Bowl and the Kamehameha Roundtable, are the focus
of this article. Ever since they began, they have been producing an abun-
dance of rich online texts (discussion threads) about the everyday life of
postcolonial Pacific Island communities and their diasporic populations
living in the United States for the most part, Australia, and also New
Zealand.1 The discussions analysed in this article deal with race and culture;
what these terms (should) mean at any given time, how they relate to
extended-family networks and obligations for Tongan and Samoan
communities overseas vis-à -vis those ‘back home’ in the Pacific Islands and
society at large.2 In these discussions about ‘identity’, in short, participants
argue about the personal and political significance of looking relatively
‘brown’ or ‘white’, the sort of choices to be made when looking to preserve
‘traditional’ cultural practices in another society, the rights and wrongs of
ethnic categories, various degrees of (racial) discrimination in the world at
large and also within and between Pacific Island communities. Interwoven
throughout these threads are issues about ‘traditional’ and ‘modern’ sex-
gender roles, shifts in status and class-based hierarchies based on both
socioeconomic disadvantage and/or advancement for Samoan and Tongan
communities both in the South Pacific Islands and abroad. In these discus-
sions ‘race’ (and, by implication, ethnicity) and ‘culture’ can be seen to be
operating as self-conscious tropes for a polyglot and polyvalent ‘identity’
for postcolonial and diasporic contexts even as essentialist standpoints,
prejudice and misunderstandings between and within these groups are
aired in the debates.
Open, public cyberspaces such as the Kava Bowl (KB) and Kame-
hameha Roundtable (KR) frame the manifest content of the discussion
threads and the online/offline relationships that emerge during the course
of what are ongoing and overlapping discussions. They also constitute inter-
cultural and intracultural interactions; intercultural because public spaces
on the internet have enabled, just by virtue of access and possibility, new
sorts of translocal linkages between different cultures; intracultural in the
sense that dispersed populations – diasporas – from one culture come into
contact with each other and also neighbouring ones. The large amount of
threads dealing explicitly with defining identity-formation trace attempts to
FRANKLIN ● I DEFINE MY OWN IDENTIT Y 467
PRECISIONS
Colour codes
In a provocative reply to an initial post entitled I dislike the term Polynesian
(~ALOJAH~ 25 November 2000) in the Kamehameha Roundtable, a
palangi/palagi (Tongan/Samoan for foreigner) stalwart of the Kava Bowl
says:
I’m not even close to white. Depending on the season, I can be anywhere from
a light, reddish beige to a deep, golden brown. . .but never white. (Sandy
Mackintosh, 25 November 2000, KR)
To which Teuila, recently widowed with a young son who is half-Samoan
(on his father’s side) says:
. . . . I can’t change how society or the world as a whole will identify me or my
son so I just let it roll off my back. In the big picture, whether we are White,
Brown, Black or any shade in between and how we identify ourselves means so
very little. I will insist that my son know and appreciate both sides of his family
tree,. . . . . But rather than have him concentrate on what man-given name has
472 ETHNICITIES 3(4)
been assigned him based on his genealogical background, I would have him
focus more on leaving his mark on this planet as a kind, compassionate, loving
human being. (Teuila, 26 November 2000, KR)
Two from the many responses to her story illustrate some of the multiple
‘colour codes’ at work:
We do not see the world as it is, we see the world as we are. (Tongan man, 26
November 2000, KR)
I dunno about you Teuila, but I don’t want a COLOR blind world. . . . . . . . . .
This may come as a shock to many but if we all were color blind then we
wouldn’t see the beauty in all colors and races. (gp, 26 November 2000, KR)
And Teuila’s counter, on behalf of her son and his father is:
Of course I don’t want a color BLIND world, silly! You know me better than
that! Pull up them antennae dude -I want Dumpling to grow up in a world of
color – recognizing and appreciating the beauty of all. What I won’t accept from
him is making a judgement based on color. (Teuila, 26 November 2000, KR)
At first glance, references to skin colour vis-à -vis having ‘pure’ or mixed
blood may read as rehearsals of biological essentialism. I would argue for
a more open-ended reading of how race operates as a trope in these conver-
sations and the lives from which, and to which, they speak: ‘race’ as a short-
hand for physical, attitudinal and cultural commonality on the one hand,
and as a call for pride, self-awareness, and the right to be distinct on the
other. In both respects ‘race’ is an axis around which much intense disagree-
ment also turns. Whilst it is used in essentialist ways (see below) it is more
often an elastic term for a human condition that is to be examined rather
than denied or reified. Many of the more intense debates are sparked off
when essentialist views are aired.
One of the best examples of these dynamics is a thread that started with
an initial post entitled Fake Polynesians (100%, 2 February 2001, KR).
Nearly 60 follow-ups flew in within a few days. 100% maintains that looking
white is equivalent to being white in that it gets the person ‘off the hook’ if
they so choose:
I wonder why people who do NOT look Polynesian go around telling people
they are? A white woman came up to me today and asked if I was Samoan. She
than tells me she is 1/4 Samoan. Big deal. She looked white to me. I can tell she
was bragging as to suggest that she is one of us but thankfully did not look like
one of us. I guess my point is, if you don’t look Polynesian than it doesn’t
matter. The truth is when you go out in the real world, I’m sure you will not
bring that up with your white peers. (100%, 2 February 2001, KR)
Her/his argument is that as looks do ultimately govern how one is treated
in society at large, then those who can ‘get away’ with looking white, or
rather, who do not look ‘Polynesian’, are at an advantage in a racist society.
FRANKLIN ● I DEFINE MY OWN IDENTIT Y 473
Amidst a lot of fiery disagreement in principle with this view, 100% stands
their ground, reminding others that, nonetheless, in:
the real world, society judges our heritage based on our physical
appearance. . . . . . . The white woman I spoke of can shout about her Polynesian
heritage until she turns brown in the face. Yet, society will still see her as
nothing more than a white woman claiming heritage to a race in which she was
genetically deprived. So you see, there really is no point in identifying yourself
with a race that you do not resemble. It serves no purpose. Finally, It has been
my observation that many of the White afakasi [half-caste] Polynesians
acknowledge our heritage with a sense of relief that they were not cursed with
our dark Polynesian features. They want to have their cake and eat it too.
(100%, 3 February 2001, KR)
For many other respondents, 100%’s claims about certain looks and ipso
facto ‘racial purity’ is discriminatory towards ‘half-caste Polys’ (miss thang,
28 May 1999, KR). Responses are varied. First are those who express
various degrees of (dis)interest in nature and implication of skin colour vis-
à-vis cultural (dis)affiliation. For instance:
So what if the lady looked white with poly blood?. It’s really sad because we
suffer so much racism in this country already- due to the fact that we are
minorities and yet, we as Polynesians tend to be discriminating against
ourselves. (SeiOrana, 3 February 2001, KR)
it’s a free country, and let her do whatever she wants and if she never discloses
that fact in front of her white peers. But I understand what you mean when
people like that lady just say that when it’s convenient like when it comes to
scholarships, college admissions, Polynesian club memberships etc. but still it’s
not hurting you or me, so don’t sweat the hype. (tOnGaInMaIdEn, 2 February
2001, KR)
Others, mainly from mixed parentage, disapprove outright with 100%’s
stance:
474 ETHNICITIES 3(4)
I myself have been told by many polynesians heck even from the ones that are
from my island tell me that I don’t look polynesian. Even the polys that I kick it
with always thought I was mix until they seen my sister and brothers. . . . . Point
is what exactly is a polynesian person suppose to look like? . . . . as long as we
know our culture and know where we come from and carry it with pride then
what is wrong with that? . . . . We can’t let peoples stereotypes of certain
cultures judge one another on appearance. My mother and I are light skin and
have light hazel eyes. My mother has red hair and I have jet black hair but with
red highlights in them. My father, sister, and brothers are brown skin, have jet
black hair, and dark brown eyes. Does that make them more of a Tonga than
my mother and I? Hell NO. . . . . . (Tonga Lady, 3 February 2001, KR)
I CAN’T BELIEVE IN THIS TIME AND AGE THERE ARE STILL
INDIVIDUALS LIKE YOURSELF RUNNING AROUND. YOU MAY
HAVE ISSUES WITH SELF ESTEEM AND YOUR IDENTITY. I THINK
ITS GREAT WHEN AFATASIS CLAIM THEIR SAMOAN HERITAGE. I
AM MIXED WITH CHINESE, GERMAN, AND SAMOAN. . . . . WHEN
SOMEONE ASKS ME WHAT I AM, I SAY ‘SAMOAN’! WHO ARE YOU
TO JUDGE OTHERS AND SAY WHO SHOULD BE CONSIDERED
SAMOAN. 100%, YOU ARE STRAIGHT TRIPPIN! (LALELEI, 3 February
2001, KR)9
Others set out to disprove the empirical and cultural validity of 100%’s
purist claims in a variety of ways:
I have cousins running around Samoa with blue/green eyes and blondie locks
with more than 50% Samoan blood pumping through their veins. I myself swear
I look Samoan. . hehe. .but everyone else thinks not. . hmmm. .but I am more
than half and I am soo proud of my Samoan heritage. . . . . . . . .Please don’t
judge a book by its cover. . . . I was still Samoan when being Samoan wasn’t
cool. (Breezy, 3 February 2001, KR)
I know some samoans who are afa kasi and have straight up chinese or palagi
names and claim their samoan side more than some %100 pure blooded ones. I
see Samoans who are 1/4 born and raised in the islands knowing more about
their culture than %100 pure blooded ones here in California! The thing you
fail to realize is some of them were raised ‘FA’A SAMOA’ by their
grandparents, geez my husband is Hawaiian/Tahitian but claims his Hawaiian
side, and he has a Tahitian last name. I am half Tongan and Samoan, but I claim
my Samoan side. Is that wrong? You relate to the way you were raised! You’re
hating for all the wrong reasons! In all actuality we did not have a choice in
being AFA KASI or 1/4 or whatever the blood amount. Guess what my
children claim to be? HAWAIIAN! but they also don’t deny the fact that they
have other polynesian blood flowing through their veins. Remember we’re all
family, all Polynesian, regardless of blood amount. And I don’t know about you,
but I am PROUD to be SAMOAN, and I am happy that woman who is 1/4
went out of her way to let you know she was 1/4 SAMOAN! Talk bout pride!
you need a trip back home! (Teine Afa Tasi, 5 February 2001, KR)
FRANKLIN ● I DEFINE MY OWN IDENTIT Y 475
hostility. . . . . . . the more perfect reason for Siren to ‘switch on’ to her palangi
heritage. . makes things easy for me, you know. But when I return home, I
instinctly ‘switch off’ from my ‘palanginess’ and ‘switch on’ to my
‘Tonganness’. . . . . . It’s something beyond my control. I think I somehow
portray the experience of many half caste peeps in my situation. . . . . . I want to
be treated equally not differently. . . . (Sweet Siren, 2 October 2000, KR)
Not everyone agrees, however. Another Kava Bowl and Kamehameha
Roundtable regular puts it this way:
Your own personal examples show how you protect yourself through your dual
identities as a Palangi and Tongan. So tell me, would you ever use your Palangi
background at the expense of a fellow Tongan? That is what Kavahine’s friend
did. The friend was not being persecuted or undergoing hardship. The friend
simply took advantage of an opportunity that was meant for people who really
needed it. So in that sense I RESPECTFULLY take offense with your open
support for this ‘friend.’ (Meilakepa, 2 October 2000, KR)
Introspective discussions such as these also need to be read from the
broader perspective of the gender-power relations of postcolonial everyday
life in and beyond the Pacific Islands in a contemporary ‘global’ context.
This internal/external dynamic is never far away from the personal issues
at stake in these discussions. First because:
through colonization, westernization, modernization and growth we take on the
socialization and values of the dominant culture that has the grasp of our
economy and our future. We then associate the incoming culture as better and
some of us want to be like them because we perceive them as better or want to
be accepted by them, or achieve the things they achieve. Yes, many of us will
talk their talk and walk their walk. (Blossom Iwalani Fonoimoana, 18 July 2000,
KR)
And second because the roads to (re)empowerment are two-way. As
another participant notes:
. . . . first, we minorities were frustrated that white people didn’t give us any
advances in anything including education. . . then we hated our half-poly for
being part white because some of us felt that they didn’t recognize their
culture. . . now, that when a sister. . . whom is mainly palangi still holds to the
little part of her polynesian culture. . . you’re still not satisfied. . . there ain’t
nothing wrong with what she is doing. . . i say rock on withca bad self girl and
claim your culture. . . (ana, 18 October 2000, KR)
As one participant points out, these sorts of decisions are an essential part
of having to ‘make do as we go’ when living overseas or being married to
someone from another culture (Soakai, 9 September 1997, KB). And, main-
taining a sense of perspective – and humour – is also a recurrent theme:
It is like this I know because I married a Tongan. you give all the family your
money, you name all your kids after the family members. You make sure you go
to church even if you can’t understand the language. . .always feed your in-laws
or else. And deal with them speaking their language even if you can’t
understand what they are saying and yes they are probably talking about
you. . . . Don’t get me wrong I love my Tongan man but is not easy sometimes.
But its worth it!!!!!!! (Lahuablossom, 23 May 1999, KB)
There is also a lot of discussion about the downside of living as an ‘ethnic
minority’ somewhere else and how this may be impacting on younger
generations’ behaviour and/or ability to achieve in the host culture. An
initial post entitled Identity Crisis articulates the gendered and ethnicity
dimensions entailed here in another way to the choices made by Kavahine’s
friend in the thread from the previous section:
Okay, I’m a New Zealand born full samoan. Yet throughout my life I have
continuously felt out of place amongst my culture. I was too bright or too fia
palagi [like westerners]. A lot of the time I would purposely disassociate myself
from my culture. I refused to speak the language and so I can’t speak it at all, I
don’t believe in most traditional customs regarding the female role in Samoan
society and I find it really hard relating to people of my own race anyway unless
they’ve had the same childhood or interests as me. I mean, I am quick to defend
my people if they are being unfairly discriminated and yet in the same breath I
would put them down and point out a lot of negative aspects of the culture. I
am 21 now and trying to assimilate myself into the culture but I find it really
difficult and frustrating. (tekken, 1 March 2001, KR)
Or, as Jazzy Belle says in an early discussion, echoing others that come
before and after her, the pressures at any one time are economic, sociocul-
tural and psychological:
I am one of those Polynesians who was born in America and has assimilated
with many ‘American’ ways that are not ‘Poly’ ways. . .[M]y parents, especially
my dad, has emphasized how important it is. . . to be successful. . . . . .It isn’t a
pleasant picture when the ‘Whites’ stereotype many polys as dumb and no-good
gang-bangers. . . [It’s] hard enough being away from family, taking classes that
seem like they’ll never end, fighting our own battles without our own people
degrading us by calling us ‘oreos’ or ‘coconuts’. (Jazzy Belle, 12 May 1998, KB)
Participants also consider culture in political terms and the implications
of this for working together in order to ‘stand up for each other’ (lillian, 17
August 1998, KB) in the face of adversity and prejudice. Interwoven with
discussions about racial stereotypes are those that take a more proactive
stance to ‘being Polynesian’. The aim here is to bring the:
FRANKLIN ● I DEFINE MY OWN IDENTIT Y 479
Housemaid. My parents instilled in us, their children the values of hard work,
respect, culture, and dignity. We live in the very home they purchase some 32
years ago. My parents are both retired and live comfortably. This is not to say
that we are well off. . . . Because I was born and raised here in America. . .I can
say that I have had the best of both worlds! While Tongan was the first language
in the home, I learned English from my older siblings and then in Elementary
School. I read, write, and speak FLUENTLY the Tongan and English language.
My life is enriched because I have both cultures. While my parents struggled
with the American Ways that seem so TABU to our TONGAN CULTURE
and TRADITIONS, they learned quickly that they had to integrate the two. . . .
. I don’t make this all out to sound like we haven’t faced one bit of agony,
trouble or strife. . .there were plenty of those along with the traditional tongan
upbringing. . . . . (I’ve got the best of both worlds! 17 August 1998, KB)
It is the differences in standpoint and experience that propel the threads.
In so doing they also indicate the pragmatic and political dimensions to
defining one’s ‘own’ identity, whether as an individual, a member of an
‘ethnic minority’ overseas or in the Pacific Islands themselves. The meaning
of blood-lines (see 100% above) cuts both ways in effect:
Perhaps some of you may scoff at me for having pride in such a ‘diluted’
bloodline, however does being a half Tongan make me any less Tongan than a
full Tongan? What does it mean to be a Tongan anyway? Do I have to have
tapas [cloths] on my walls and attend every single wedding, funeral, birthday
party, and pay homage to the touring royalty in order to prove that I am
Tongan? Does the amount of blood that runs through my veins constitute how
Tongan I am or not? I think not. (Tupou Fifita, 28 October 1998, KB)
the KR, and now mainly on the KR since the Kava Bowl went offline. This
interaction is not insignificant simply because it is happening on the world-
wide web. And the nature of cyberspatial relationships does not lead to
everyday embodiments of sex/gender, race/ethnicity, or socioeconomic
hierarchies based on both class relations and/or status, evaporating. As
Helen Morton notes about the Kava Bowl, this sort of:
‘virtual ethnic community’ can express its ‘alterity’ despite the non-physicality
of the medium. Any Internet user group is only accessed by those interested;
that is the nature of this form of communication. However, the fact there is a
recognizable Tongan site on the Internet vastly increases the opportunities for
interactions between Tongans and between Tongans and non-Tongans. It also
enables [participants] to represent themselves, in all their diversity, challenging
stereotypes and resisting the typically limited representations of them, for
example in their ‘traditional’ dancing at multicultural festivals. (Morton, 2001:
77–8)
In the midst of the ‘oppression of the present’ (de Certeau, 1980) for
diasporic Pacific Island communities and individuals, there is an awareness
that grappling the forces of discrimination and exclusion means ‘you have
to represent where you are coming from’ (Ta’alolo Mann, 1998, Polycafe),
especially since ‘there is no text book solution to our journey’ (Soakai, 9
September 1997, KB). In another set of discussions, articulations of identity
move into futurist tropes for multiplex meanings and practices of
race/ethnicity/culture. In this respect, some may hold onto clear lines of
distinctiveness in the face of discrimination and/or isolation, others seek to
traverse these as a way to resolve tension.
Three ideals for the future constitute this fourth set of interpersonal
offline-online ‘strayings’. First is the notion of solidarity, to be achieved by
practising ‘love and respect’. Second is the right to be different(iated) rather
than absorbed. Third is a conscious working with the symbolic power of
counter-representations for communities and groups that suffer ingrained
stereotypes in their new homelands. First, solidarity as a political response
to inequality of opportunity and low self-esteem. As this politically
conscious New Zealand Maori participant says, Polynesian can be recoded
as:
our own name for ourselves. . . . . [it] simply means human being as does many
other indigenous self labels. We as Polynesian Tangata Whenua, people of the
land need to achieve some sort of political, spiritual unity to be able to claim
back polynesia as our own from the overstayer nations like France and America
etc. I believe the names that we call our selves only serve to divide us and are
the oppressors tools. We should celebrate our differences as well as our
similarities. . . . . Its alright to get on with it when yours is the dominant culture
whose democratic systems will ensure that you stay in power. Its easy enough to
get on with it when you own all the stolen land. Its easy to get on with it when
your cultural ideals are the only ones that are valued in society.
(supa*maori*fulla, 17 October 2000, KR)
484 ETHNICITIES 3(4)
them at one point. All that changed when I fell in love with a Samoan. I had the
chance to see the Samoan culture and how beautiful it is. . . . . . We are all
Polynesians. (TonganRasta, 6 June 2001, KR)
Without ignoring the tensions and disagreements between and within
these groups online and offline, these online traversals show how people
define their ‘own identity’ together as they share the particularities, contra-
dictions and symmetries of everyday life in different locales.
CONCLUDING COMMENTS
The discussion threads that traverse these parts of the worldwide web are
weaving their own online tapestry of the everyday. As they go, they have
been evolving into not only spaces for personal expression and mutual
support but also challenges to old and new sociocultural and political pres-
sures emanating from both their ‘original’ and diasporic cultural contexts.
They reveal complex crosscutting everyday practices of peoples hailing
from small island states in a ‘globalizing’ and ‘digital’ age in that they also
operate as a node for linking the online community with everyday lives
offline. As they unfurl, the discussion threads bespeak personal choice and
circumstance, group pressures and group solidarity, broader dynamics of
exclusion and isolation, success and achievement. They show people
‘engaged in representing themselves, both for themselves and the general
public’ (Friedman, 1998: 39, my emphasis). This goes beyond simple
rhetoric (and interpretations that would see the manifest content of these
online texts as such) by virtue of the time-span, the variety and the inten-
sity of debate throughout the years; debates that recur and evolve as new
participants confront ‘old’ problems and ‘old’ participants get involved
again (Kami, 2001 Interview). The goal – ideal – of unity and community
that is expressed in the vast majority of these threads by people, many of
whom have offline community/family connections but who have also got to
know each other online as well, is no small task either. It has to be worked
at. And one way to counter inter/intracultural prejudices is to talk them
through.
Participants in these discussions have been tackling what are often sensi-
tive issues head-on and using the open (cyber)spaces offered by their dedi-
cated forum moderators to do so. The longevity of these forums is due to
this effort on the part of the moderators to ensure – and take action where
necessary – that these spaces remain open and inclusive. People keep
coming back (and attest to this) because these are places in which they can
deal with issues that matter for them, in their everyday life, whether in the
islands or living ‘overseas’. The Kava Bowl and the Kamehameha
486 ETHNICITIES 3(4)
Notes
1 When the Kava Bowl Discussion Forum went offline at the end of 2000 many
participants simply moved to the Kamehameha Roundtable. There are some
stylistic, leadership, software, and content-related distinctions between these
two forums, but it is their mutuality that is most striking for they have been
closely related from the outset. Taholo Kami started the Pacific Forum/Kava
Bowl initially for (‘lonely’) Tongans (living abroad). It was a massive hit (in the
Kingdom of Tonga as well) and quickly picked up by other Pacific Island
communities. The Polycafe was set up by a Kava Bowl participant (New-
Zealand born and US resident), Al Aiono, who decided to set up a related
website for US-based (but not exclusively) Samoans. The point is that these
cyberspaces have been designed to operate as open, non-exclusive venues for
‘Poly’, ‘PI’ (Pacific Island) and ‘palangi/palagi’ (non-Polynesian) participants.
This is evident in the sort of software and moderating style that support these
forums as well. See Morton (1999, 2001: 67–79), Franklin (2001, 2004).
2 Having said this, I would hesitate to reduce the KB and KR discussion forums’
content to personal identity ‘crises’ only. There are many other topics, spanning
local current events to world politics, sport and entertainment, the stock
market, personal problems, Pacific Island politics (of Samoa and Tonga
FRANKLIN ● I DEFINE MY OWN IDENTIT Y 487
especially), US, New Zealand, and Australian politics, and lots on religion.
There are now hyperlinked sites for particular interests; religious, sport,
business, ‘chat’.
3 The term, postcolonial, is a debate in itself. Here, it designates the political inde-
pendence of former colonies in the 1960s, as well as a theoretical turn marked
by critiques of eurocentric theoretical and research frameworks and their
tendency to assume ontological and epistemological superiority over all others
(Ashcroft et al., 1998; Smith, 1999; Chowdhry and Nair, 2002). Politics of
representation here refers to the power (relations) of (any kind of) depicting
lived lives (social realities). More specifically, politics refers to the ‘gap between
representations and those they are supposed to represent; the gap between
orthodox symbolic languages and their utilization’ (Ahearne, 1995: 158). This
space delimits the relationship between everyday life and the political economic
and sociocultural institutions that underpin and delimit it. The notion of a
politics of representation denotes how meanings and practices of institutional
– party – politics are being readdressed for postcolonial times, times that
intersect with the advent of the internet/worldwide web.
4 Interpreting these discussions means being aware of the geographic and
historical specifics of various Pacific Island migrations since the 1960s to Pacific
rim industrialized economies, including those of younger generations who have
been furthering their schooling overseas since then. Pacific Island countries
such as Tonga, and Niue, have substantial numbers of their populations residing
elsewhere; the west coast of the USA, Hawaii, Auckland, New Zealand and
Sydney, Australia in particular. Internet access in the islands is uneven and
concentrated in urban centres; Suva, Nuku’alofa, Apia and Pago Pago for
instance. These demographics constitute their own nuances in perception all
through the debates. For instance, between US-based Tongans and those living
in Tonga; between American and Western Samoans, and also between these
and New Zealand-based Pacific Island communities, which outweigh (roughly
250,000 in 2001) those living elsewhere (90,000). My thanks to an external
reviewer for these figures.
5 Positing gender and power as a relational dyad is to evoke multiplex –
ethnic/racialized/class – power relations as well. These threads, and many
others, exemplify how ‘race’, ethnicity, and culture are spliced with contested
meanings and experiences of so-called traditional and modern sex-gender roles.
This does not escape the attention of the KB and KR participants either,
something that is borne out by other crosscutting discussion threads on ‘being
a Tongan/Samoan woman today’, social and sexual mores, issues of
homo/sexuality and so on (Morton, 1996; Teaiwa, 1999; Franklin, 2001).
6 Briefly, a note on the ethics of researching ‘live’ online communities (see Jones
et al. in Jones, 1999). Asynchronous discussion software permits any observer-
participant to effectively remain ‘invisible’ if they wish. I opted for making
myself known (as a researcher) from the outset. The forum leaderships and
‘regulars’ with whom I have posted got to know me accordingly. Apart from
‘offline’ email communications with participants (ad hoc rather than formally),
I have interviewed the forum moderators, aired concerns and earlier drafts with
them, and published some findings on the Polycafe’s netzine – iMana, I am
indebted to Taholo Kami and Al Aiono for their generosity in this respect.
488 ETHNICITIES 3(4)
Another ethical issue is about the protection of informants’ anonymity. The use
of ‘real names’ in an online scenario throws up new issues for, more often than
not, the signature in an internet discussion is actually a nomdeplume if not part
of the actual message (see Morton 1999, 2001). So which is the ‘real’ name? My
approach has been the following: in open (not password protected) internet
forums, participants’ interventions are in a sort of ‘public (cyber)domain’ and
are thereby open to citation. Ethically speaking, academic citation decorum
intersects here with Pacific notions of ‘due respect’ being accorded to those
whose words are cited. This approach has been supported by responses to a
message I posted on the KR about quoting. Space restrictions in this article
mean that the full bibliographical reference and URLs have been omitted. The
‘original’ signature, date posted, and abbreviated forum is noted, however, as
are any necessary inter-textual, interpersonal issues where apposite. This is
clearly an uneasy compromise at best given the dense online/offline intertextu-
ality of the discussions.
7 For the record, I follow the conceptualization of ‘race’/ethnicity, sex/gender,
and class/status as non-reducible categories, even if in practice they do operate
as such. People are far ‘more complicated beings than these unitary labels
would suggest and our experiences of being gendered. . . . vary along dimen-
sions of race, class, nationality, ethnicity, sexuality and so on. All these identi-
ties with which we are labelled. . . are social constructs that are created, given
meaning, and reproduced by the differing, yet interlocking, systems of power in
which we are embedded. (Peterson and Runyan, 1999:175). Likewise for the
notion of ‘culture’, which is taken here to be ‘pervasively politicized on every
front and every ground . . . culture is neither the “authentic” practice of the
“people” not simply a means of “manipulation” by capitalism, but the site of
active local struggle, everyday and anywhere.’ (Chen, 1996: 312)
8 It bears repeating that there have been no editorial interventions apart from
direct cuts or occasional inserts for clarity.
9 Capitals are tantamount to shouting in online communications. They are
frowned upon and actively discouraged by most internet forum moderators. In
practice, however, capitals are tolerated when used in moderation.
10 Many of these discussions about Tongan cultural values occurred on the Kava
Bowl’s ‘Weekly Discussion Topic’ instigated by the KB Administration (namely
Sandy Macintosh, a non-Tongan stalwart of the KB); over 70 threads in total
between 1997and 1999.
11 See the Pacific Web Directory at http://www.pacificforum.com/adir/pages/. On
Tonga, see Planet Tonga at http://www.planet-tonga.com/. For Samoa, see
Samoalive at http://www.Samoalive.com/; Samoan Sensation at http://www.
samoa.co.uk/frontpage.html. For independent news, see David Robie’s Cafe
Pacific at http://www.asiapac.org.fj/cafepacific/.
References
Ahearne, Jeremy (1995) Michel de Certeau: Interpretation and its Other. Cambridge:
Polity Press.
FRANKLIN ● I DEFINE MY OWN IDENTIT Y 489
Aiono, Al (1999) (founder of the Polynesian Cafe and related websites) telephone
interview, San Francisco, USA, 15 July.
Ashcroft, B., G. Griffiths and H. Tiffin (1998) Key Concepts in Post-Colonial Studies.
London, New York: Routledge.
Chen, Kuan-Hsing, (1996) ‘Post-Marxism: Between/Beyond Critical Postmodern-
ism and Cultural Studies’ in David Morley and Kuan-Hsing Chen (eds) Stuart
Hall: Critical Dialogues in Cultural Studies, pp. 309–25. London and New York,
Routledge.
Chowdhry, Geeta and Nair, Sheila, eds (2002) Power, Postcolonialism and Inter-
national Relations: Reading Race, Gender and Class. London and New York:
Routledge.
de Certeau, Michel (1980) L’Invention du Quotidien: I Arts de Faire. Paris: Union
Générale d’ Editions.
Franklin, M.I. (2001) ‘InsideOut: Postcolonial Subjectivities and Everyday Life
Online’, International Feminist Journal of Politics 3(3): 387–422.
Franklin, M.I. (2002a) ‘Sewing up the Globe: Information and Communication
Technologies and Re/Materialised Gender-Power Relations’, in Changing
Genders in Intercultural Perspective, edited by Barbara Saunders and Marie-
Claire Foblets, pp. 71–102, Studia Anthropologica vol. 5. Leuven Belgium:
Leuven University Press.
Franklin, M.I. (2002b) ‘The Homeless and the Internet: Thinking Policy
Thoroughly’, background paper, Information Technology, International Cooper-
ation and Global Security Programme. New York: Social Science Research
Council [http://www.ssrc.org/programs/itic/tcsdocs/].
Franklin, M.I. (2003) ‘Walter Benjamin’ in Christopher May (ed.) Key Thinkers for
the Information Age, pp. 12–42, London and New York: Routledge.
Franklin, M.I. (2004) The Internet and Postcolonial Politics of Representation.
London and New York: Routledge.
Friedman, Jonathan (1998) ‘Knowing Oceania or Oceania Knowing: Identifying
Actors and Activating Identities in Turbulent Times’ in J. Wassmann (ed.) Pacific
Answers to Western Hegemony: Cultural Practices of Identity Construction,
pp. 37–66. Oxford: Berg.
Giard, L. and Mayol, P. (1980) L’invention du quotidien: habiter, cuisinier. Paris:
Union Générale d’Editions.
Hau’ofa, Epeli (1994) ‘Our Sea of Islands’, The Contemporary Pacific: A Journal of
Island Affairs 6: 147–61.
Hereniko, Vilsoni and Wilson, Rob, eds (1999) Inside Out: Literature, Cultural
Politics, and Identity in the New Pacific. Lanham, MD, Boulder, CO, New York,
Oxford: Rowman and Littlefield.
Jones, Steve, ed. (1999) Doing Internet Research: Critical Issues and Methods for
Examining the Net. London, Thousand Oaks, New Delhi: Sage.
Kami, Taholo (2001) (founder of the Pacific Forum/Kava Bowl and related
websites) interview, Brussels, Belgium, 29 March.
Kolko Beth E., Lisa Nakamura and Gilbert B. Rodman, eds (2000) Race in Cyber-
space. New York and London: Routledge.
Macpherson, C. (1997) ‘The Polynesian Diaspora: New Communities and New
490 ETHNICITIES 3(4)