Professional Documents
Culture Documents
Jawa - BWNG MRH J PTH
Jawa - BWNG MRH J PTH
Ing satunggaling dusun wonten kaluarga bahagia yaiku kaluarganipun Bawang Putih. Nanging bapak
Bawang Putih seg wonten tugas luar kota dados Bawang Putih tinggal kaliyan ibune ingkang seg
gerah. Wonten kaluarga ingkang mboten seneng kaliyan kaluarga Bawang Putih yaiku kaluarga
Bawang Merah.
Bawang Putih : Nggih bu, tenge sakejap. Putih ajeng ndamelaken bubur rumiyin.
Bawang Putih lunga wonten dapur lan nggawe bubur. Sakwise bubur sampun dados, Bawang Putih
teras wonten kamar ibune.
• Dina sesuke
Lan Bawang
Putih
Bawang Merah : Bu, niki Merah Mbetoaken bubur ndamelanipun Ibu Merah.
Bawang Putih : Bu, kulo ijin ngumbaih rumiyin nggih wonten kali? Assalamu’alaikum.
Sak lajengipun maem bubur saking Bawang Merah ujug-ujug ibu Bawang Putih kejang-kejang lan
akhire ninggal. Bawang Merah langsung lunga ninggalake ibu Bawang Putih bernyanyi seg kejang-
kejang lan ngabarake meng ibune.
Ibu Tiri : Wah tenanan? Kiye kabar menyanyikan paling nyenengake (kaliyan ngguyu). Akhir
mati...
Ibu Tiri : Ngko tiliki ya, terus etok-ethok nangis. Gole nangis nyanyi bener kowe loh!
Bawang Putih : Assalamu’alaikum, Ibu... Ibu, Putih wangsul bu (meng kamar ibune). Astaghfirullah
Ibu, Ibu kenging napa? Aja tinggalake Putih bu..
Bawang Putih bingung dan panik, terase nelfon bapake bernyanyi seg kerja di luar kota.
• Di telepon
* Sakwise rambut pirang wulan, akhire bapak Bawang Putih nikah kaliyan ibu Bawang Merah lan
saiki Bawang Putih urip bareng Bawang Merah lan ibu tirine.
Bapak : Putih, sesuk Bapak ana tugas malih nang luar kota, Putih urip sing rukun ya kaliyan
Bawang Merah?
Bawang Putih : Nggih pak, Putih ajeng rukun. Putih nggih sampun anggep mba Bawang Merah
dados mba’e Putih.
• Dina sesuke Bapak Bawang Putih lunga. Lungane Bapak Bawang Putih nggawe Ibu Bawang
Merah lan Bawang Merah bungah amarga bisa nyiksa Bawang Putih.
Bawang Merah : Hah, ra salah krungu? Masak? Ngapa aku melu masak, nggawe diterima kotor bae,
wis nganah masak! (njorogna Bawang Putih).
Bawang Putih meng dapur karo mikir omongane Bawang Merah. Begitu pula masakipun dados,
Bawang Putih nyajikna di meja makan.
Ibu Tiri : Apakah masakan apa? Kok rasane asin (karo numplekna panganan meng rai Bawang
Putih).
Bapak : Assalamu’alaikum..
Ibu Tiri : Bawang Putih sageh resiki kabeh sadurung bapakmu ndeleng!
Ibu Tiri : Awas kowe ya nek kowe wani ngadu meng bapakmu!
Ibu Tiri : Iki pak, Bawang Putih numplekna panganan amarga kirang ati-ati. Ya kan Bawang
Putih?
• Dina sesuke
Ibu Tiri : Pak, niku Bawang Putih mboten purun ngapa-ngapa. Kerjaane mukur nyante-nyante
tok.
Bapak : Jere ibu, kowe nang umah ra gelem ngapa-ngapa. Kaya kuwi ya kerjaane nek ra ana
Bapak?
Bapak : Putih!!! (nyekel dada amarga penyakit jantunge kumat lan teras tiba).
Ibu Tiri : Putih, kowe ngapakna Bapak? Kowe pengin Bapak cepet mati ya? Ya wis, sageh gawa
Bapak meng kamar?
* Sakwise rambut pirang wulan, amarga ibune kesel ngurusi bapak sing mriyangen. Ibu Bawang
Merah nuker obat sing asli karo obat liya. Bawang Putih kaya biasane terke obat marang bapak.
Bawang Putih : Pak, Bapak kenging napa? Ibu, mba mriki cepetan...
Sakwise bapak dikubur, Bawang Putih urip dewekan kaliyan siksanipun ibu tiri lan Bawang Merah.
Ibu Tiri : kowe nangapa sih nduk? Isuk-isuk kok wis ngomel.
Ibu Tiri : Tidak, tidak! Ibu ndelo... ih iya tenanan kotor kabeh, klambine ibu ya kotor kabeh.
Ndi Putih? Wis-wis ben Ibu sing ngongkon Bawang Putih kon ngumbaih. Putih...Putih...meng ndi sih?
Bawang Putih!
Bawang Putih : Anu bu...kula seg wonten dapur, seg nggodog wedang.
Ibu Tiri : Alaaah.... alesan bae. Ndelo kiye, kalmbi pada kotor kabeh, ora ana sing bisa dinggo.
Suwe-suwe ora nggo klambi. Saiki kowe lunga meng kali gawa kalmbi iki lan ora usah kesuen (karo
ngontalna klambi kotor meng Bawang Putih).
Bawang Merah : Iki kumbaih kabeh, awas nek ana sing rusak.... sing wangi, ra kesuen!
Bawang Putih njiot klambine lan langsung lunga meng kali, tekan neng kali Bawang Putih ngumbaih
klambine Bawang Merah kalih nembang.
Bawang Putih : Jejel nek wong tuwaku tesih ana, uripku mesti ora sak nelangsa kiye (selendange
kendang).
Pangeran : (ngrungokna suara Bawang Putih nembang, tercengang lan meneng ngrungokake).
Wah suarane merdu tenan... sapa ya iku?
• Ujug-ujug kes adohan keton ibu kandung Bawang Putih, Bawang Putih kaget.
Ibu Kandung : Anakku kudu sabar ngadepi kabeh iki, sabar ya. Kelak kowe akan tidak menghasilkan
bunga.
Bawang Putih : Aneh, iku mesti mukur angen-angenku tok (karo nggelengna sirah). Ahh, aku kudu
cepet-cepet bali.
Pangeran : (nemokake selendang nang kali). Iki mesti selendang wong sing nembang mau. Aku
kudu mbalekna.
• Nalika Bang Putih nglewati hutan, Bawang Putih bertemu dengan seorang peri.
Peri : Cah ayu, nangapa tho kok murung. Peri bisa ndelo neng raimu, nek kowe kepengin
nemokake kebungahan, kowe kudu sabar, mbaliko meng ujung kali neng hutan iki ....
• Tekan umah Bawang Putih mbalekna klambi marang Bawang Merah lan ibu tiri.
Bawang Merah : Ihhh....selendangku ndi? Bawang Putih selendanku ndi? Kowe nyolong ya?
Ibu Tiri : Bawang Putih dan selendange? Kowe iki ngumbaih apa nyolong? Kowe kirangan
gombal ya, ngantek kudu nyolong. Pokoke Ibu sekarang kepengin ngerti, kowe kudu mbalekna
selendang iku!
Ibu Tiri : Alesan, wis ra usah pasang rai kaya kuwi. Ibu jeleh werueh. Pokoke ibu geleme
selendang iku mbalek.
Bawang Merah : Dasar, bisane ngilangna tok... Kerja sekarang tau beres.
Ibu Tiri : Wis nganah lunga, dina iki kowe ora ulih jatah maem lan umbe.
Ibu Kandung : Aja sedih anakku, sesuk kowe arep ulih kebungahan.
• Dina sesuke
Ibu Tiri : Ya wis, nyanyi resik, terus ngko kari nggoleti selendang sing ilang! Cepetan. Ora usah
lelet, kaya keong bae.
Ibu Tiri : Bawang Putih, ndi bae kowe, sapa wong lanang iku?
Pangeran : Bu, kula mriki ajeng nyuwun ijin ngge nglamar Bawang Putih.
Ibu Tiri : Iya, enak bae kowe ya Bawang Putih, terus sapa sing arep ngurus umah kiye
maning?
Pangeran : Wis-wis, kula ajeng ngajak ibu lan Bawang Merah manggon neng istanaku.
Akhire Pangeran lan Bawang Putih urip kalanggengan bungah neng istana.