Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 63

EuroSkills Gdańsk 2023

VIII Mistrzostwa Europy


Młodych Profesjonalistów
EuroSkills Gdańsk 2023
8th European Championship
of Young Professionals
EuroSkills Gdańsk 2023
VIII Mistrzostwa Europy
Młodych Profesjonalistów
EuroSkills Gdańsk 2023
8th European Championship
of Young Professionals
Umiejętności przede wszystkim!

EuroSkills to międzynarodowe zawody umiejętności branżowych organizowane na Starym Kontynencie


od 2008 r. Przyświeca im sformułowana ponad 70 lat temu idea WorldSkills: podnoszenie
kompetencji zawodowych, wymiana dobrych praktyk, budowanie partnerstw edukacyjno-
-biznesowych oraz tworzenie pozytywnego wizerunku szkolnictwa branżowego.
Zawody EuroSkills odbywające się w 2023 r. w Gdańsku to największe wydarzenie
w historii edukacji branżowej w Polsce. W dniach od 5 do 9 września w Centrum
Wystawienniczo-Kongresowym AMBEREXPO i terenach przyległych oraz na stadionie
Polsat Plus Arena Gdańsk rozegranych zostanie ponad 40 konkurencji. Podzielono je na
sześć obszarów: technologia informacyjna i komunikacyjna, technologia wytwarzania
i inżynieria, technologia budowlana, transport i logistyka, usługi społeczne i osobiste,
sztuka i moda. W wydarzeniu weźmie udział około 600 zawodników oraz
500 uznanych ekspertów z 32 państw, dla których przygotowano areny
zmagań o łącznej powierzchni 50 tys. m2. Szacujemy, że EuroSkills 2023
zgromadzi kilkadziesiąt tys. widzów z Polski i z zagranicy.
Konkursowi towarzyszyć będą rozmaite wydarzenia: pokazy,
wystawy, konferencje i seminaria branżowe.

2
Skills above all!

EuroSkills is an international professional skills competition organised in Europe since 2008.


It is driven by the idea of WorldSkills formulated more than 70 years ago: improving professional
competences, exchanging good practices, building partnerships between education and
business as well as creating a positive image of vocational education.
In 2023, the EuroSkills Competition takes place in Gdańsk – it is the biggest event in
the history of vocational education in Poland. Between 5 and 9 September, over 40 skill
competitions will be held at the AMBEREXPO Exhibition and Congress Centre and adjacent
areas, as well as at the Polsat Plus Arena Gdańsk. They have been divided into six sectors:
Information and Communication Technology, Manufacturing and Engineering Technology,
Construction and Building Technology, Transportation and Logistics, Service Industry,
Creative Arts and Fashion. The event will take place in competition arenas with
a total area of 50,000 m2, prepared to host around 600 competitors and
500 renowned experts from 32 countries. We estimate that EuroSkills
Gdańsk 2023 will attract more than couple of dozens spectators from
across Poland and abroad. The Competition will be accompanied by
various events: demonstrations, exhibitions, conferences, and industry
seminars.

3
Spis treści

Wstęp ..............................................................6

Ludzie i organizacje......................... 10
Zespół ...........................................................12
Organizatorzy ..............................................14
Koalicja .........................................................16

Miejsce ............................................ 18
Dlaczego Polska...........................................20
Dlaczego Pomorze.......................................24
Dlaczego Gdańsk.........................................28
Spacer przed zawodami .............................33
Gdańsk w liczbach.......................................34

Partnerzy ......................................... 36

Zawody ............................................ 48
Harmonogram .............................................50
VI Międzynarodowy Kongres Edukacji
i Szkolnictwa Zawodowego........................51

4
Contents

Introduction...................................................7

People and organisations................ 10


Team..............................................................12
Organisers ....................................................14
Coalition ......................................................16

Location........................................... 18
Why Poland..................................................21
Why Pomorskie ...........................................25
Why Gdańsk ................................................29
Take a walk before
the competition starts ................................33
Gdańsk in numbers.....................................35

Partners........................................... 36

Competiton...................................... 48
Schedule .......................................................50
6th International Congress
on Education and Training ........................51

5
EuroSkills Gdańsk 2023 to wydarzenie bez precedensu. Prawie 600 młodych
specjalistów z 43 branż, reprezentujących 32 europejskie państwa, przyjedzie
do Polski, by stanąć do rywalizacji o medale. To wielkie święto młodych
zawodowców, ale i wszystkich instytucji, dla których ważne są idee WorldSkills.
Organizacja tego wydarzenia w Polsce to najlepszy dowód na skuteczny
i szybki rozwój WorldSkills Poland. Po zaledwie pięciu latach członkostwa
w rodzinie WorldSkills nie tylko wystawiamy liczną reprezentację zawodników,
ale też staliśmy się zdolni do pełnienia roli gospodarza. To potwierdzenie,
że ciężka praca i upór przy raz obranym kierunku są gwarantem sukcesu.
Przez ostatnie pięć lat zbudowaliśmy imponujący ekosystem obejmujący
reprezentantów w danych branżach, ale też ekspertów, mentorów
oraz doświadczonych praktyków. Rozwija się on w synergii z biznesem
i jego otoczeniem, bo to właśnie wysoko wykwalifikowany pracownik
jest pożądanym przez rynek gwarantem rozwoju gospodarki.
Nasze starania już przyniosły konkretne owoce, czego dowodem
są trzy medale, które nasi reprezentanci przywieźli z ostatniego konkursu
EuroSkills 2021 w Grazu. Nie spoczywamy jednak na laurach. Zapraszamy
do współpracy uczelnie, firmy prywatne, organizacje pozarządowe
i samorządy. Chcemy, by EuroSkills Gdańsk 2023 było nie tylko
spektakularną imprezą, pełną emocji i niezapomnianych wrażeń,
ale przede wszystkim kamieniem milowym w promocji tego,
co najlepsze w branżach zawodowych w naszym kraju.
Na początku września Gdańsk stanie się europejską stolicą młodych,
utalentowanych liderów branż. Wspólnie kibicujemy naszym reprezentantom,
bo są wyjątkowi, bo są przyszłością, bo dążą do doskonałości i niezależnie od
klasyfikacji końcowej już są zwycięzcami.

dr hab. Paweł Poszytek


Dyrektor Generalny Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji
– Narodowej Agencji Programu Erasmus+
i Europejskiego Korpusu Solidarności
Oficjalny Delegat WorldSkills Poland

6
EuroSkills Gdańsk 2023 is an unprecedented event. Almost 600 young professionals
from 43 industries, representing 32 WorldSkills Europe Member Countries, will come to
Poland to compete for medals. It is a great celebration of young professionals,
but also of all institutions that find the ideas of the WorldSkills movement important.
Hosting this event in Poland is the best proof of the successful and rapid development
of WorldSkills Poland. After being part of the WorldSkills family for only five years, not
only are we fielding a large team of Competitors, but we have also become capable of
fulfilling the role of a host. This proves that hard work and persistence in pursuing
a course once chosen is a recipe for success.
Over the past five years, we have built an impressive ecosystem that not only includes
representatives in the industries involved, but also experts, mentors
and experienced practitioners. It is developing in synergy with the business sector
and its environment, for it is high-skilled workers who are in great demand
on the market, as they constitute a guarantee for economic growth.
Our efforts have already yielded concrete results, as evidenced by the three medals
our competitors brought home from the recent EuroSkills 2021 Competition in Graz.
However, by no means are we becoming complacent. We are inviting universities,
private companies, NGOs and local governments to collaborate. We want EuroSkills
Gdańsk 2023 to be not only a spectacular event, full of excitement and unforgettable
experiences, but, above all, a milestone in promoting the very best of our country's
professional industries.
At the beginning of September, Gdańsk will become the European capital
of young, talented industry leaders. Let's join together in rooting for our
representatives, since they are special, they are the future, they thrive
to be perfect and – because of it – they are already winners.

Paweł Poszytek, PhD, DSc


General Director of the Foundation for the Development
of the Education System – National Agency for the Erasmus+
Programme and European Solidarity Corps
WorldSkills Poland Official Delegate

7
Witamy w Gdańsku na ósmej edycji konkursu EuroSkills. Jesteście tutaj, aby wziąć
udział w największym wydarzeniu w Europie związanym z kształceniem zawodowym
i doskonaleniem umiejętności w tym obszarze. Wydarzeniem napędzanym energią, talentem
i entuzjazmem młodzieży – bo to ona jest w centrum naszej misji.
EuroSkills Gdańsk 2023 to spotkanie 600 utalentowanych młodych ludzi z 32 krajów,
którzy zaprezentują swoje umiejętności i powalczą o miano najlepszych w Europie
w ponad 40 różnych rzemiosłach i zawodach.
Młodym profesjonalistom towarzyszy około 500 ekspertów z różnych branż i z sektora
edukacji, którzy stanowią trzon ekosystemu EuroSkills. Przed każdymi zawodami nawet przez
dwa lata pracują z zawodnikami, opracowując przykładowe zadania i poświęcając setki godzin
na dodatkowe szkolenia. Wszystko po to, aby ich młodzi wychowankowie osiągnęli taki poziom
umiejętności i opanowali takie techniki, które podczas zawodów pozwolą im wytrzymać
ogromną presję i na arenie międzynarodowej pokazać się od jak najlepszej strony.
EuroSkills Gdańsk 2023 to pierwszy konkurs EuroSkills, którego gospodarzem jest Polska.
Zorganizowanie tego wydarzenia potwierdza konsekwentne starania Polski o to, by rozwijanie
kształcenia zawodowego było jednym z kluczowych krajowych i europejskich celów. Stwarza
też niepowtarzalną możliwość wyeksponowania osiągnięć najbardziej utalentowanych
młodych profesjonalistów, instytucji edukacyjnych i pracodawców w Europie.
Tegoroczna edycja EuroSkills jest tym bardziej znacząca, że odbywa się podczas
Europejskiego Roku Umiejętności 2023. Ta inicjatywa UE, stawiająca umiejętności w samym
centrum uwagi, zachęca organizacje i ludzi z całej Europy, by dzielili się spostrzeżeniami
oraz prezentowali nowe sposoby doskonalenia umiejętności. EuroSkills Gdańsk
2023 naturalnie więc gromadzi liderów przemysłu, edukatorów i przedstawicieli
władz publicznych, aby mogli dzielić się najlepszymi praktykami i poznawać
globalne trendy, ale też problemy związane z kształceniem zawodowym,
umiejętnościami przyszłości, rozwijaniem kompetencji i ich doskonaleniem.
Organizacja międzynarodowego wydarzenia na skalę EuroSkills jest
oczywiście możliwa tylko dzięki wsparciu zaangażowanych stron na wszystkich
poziomach. WorldSkills Europe jest zatem niezmiernie wdzięczne nie tylko
WorldSkills Poland i FRSE, ale także wszystkim sponsorom i partnerom
oraz przedstawicielom władz publicznych, przemysłu i sektora edukacji,
którzy wspierają EuroSkills Gdańsk 2023.
Życzymy uczestnikom wielu sukcesów w nadchodzących
dniach. To właśnie ich starania i osiągnięcia najlepiej
odzwierciedlają przesłanie EuroSkills Gdańsk 2023.

Teija Ripattila
Przewodnicząca
Zarządu WorldSkills Europe

8
Welcome to Gdańsk for the eighth edition of the EuroSkills Competition.
You are here to participate in the biggest vocational education and skills
excellence event in Europe, which is driven by the energy, talent,
and enthusiasm of the young people who are at the heart of our mission.
EuroSkills Gdańsk 2023 is bringing together 600 talented young people from
32 countries, who are here to showcase their skills and compete for the chance
to become the Best in Europe in more than 40 different trades and professions.
Accompanying the young professionals are approximately 500 Experts from
industry and education, who are a crucial part of the EuroSkills eco-system.
Our Experts work with Competitors for up to two years in advance of each
EuroSkills Competition, designing test projects and providing hundreds of hours
of additional training to ensure the young professionals have the skills and
techniques needed to showcase excellence and perform under pressure
on an international stage.
EuroSkills Gdańsk 2023 is the first EuroSkills to be hosted by Poland.
Hosting the event is not only proof of Poland’s sustained commitment to keep
technical and vocational education and training (TVET) and skills at the top
of national and European agendas, but also a way to shine a spotlight
on the outstanding achievements of the most talented young professionals,
education institutions, and employers in Europe.
This edition of EuroSkills is even more significant as it takes place during
the European Year of Skills 2023, the EU initiative which is putting skills centre-
-stage by bringing organisations and people together to share insights and
to showcase skills development activities and opportunities across Europe.
EuroSkills Gdańsk 2023 is therefore also bringing together leaders from
industry, education, and governments to share best practices and learn about
global trends and issues found in TVET, skills demand, skills
of the future, as well as skills excellence and development.
Hosting an international event of the scale of EuroSkills is
of course only possible thanks to high-level commitment
and support. WorldSkills Europe is therefore incredibly thankful
not only to WorldSkills Poland and FRSE, but also to all Sponsors
and Partners, and project partners from government, industry,
and education that are supporting EuroSkills Gdańsk 2023.
We wish each and every participant great success in your
endeavours in the coming days and the important role
you will play in sharing the empowering message
of EuroSkills Gdańsk 2023.

Teija Ripattila
Chair of the Board
WorldSkills Europe

9
Ludzie i organizacje
People and organisations

10
11
Zespół / Team

dr hab. Paweł Poszytek


Oficjalny Delegat WorldSkills Poland / WorldSkills Poland Official Delegate
Dyrektor Generalny Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji – Narodowej Agencji Programu
Erasmus+ i Europejskiego Korpusu Solidarności / General Director of the Foundation
for the Development of the Education System – National Agency for the Erasmus+
Programme and European Solidarity Corps

EuroSkills Gdańsk 2023 to przede wszystkim owoc ciężkiej pracy, jaką WorldSkills Poland
wykonuje od pięciu lat. W tak krótkim czasie udało nam się wypromować zupełnie nową
inicjatywę międzynarodowego współzawodnictwa młodzieży, zarażając pasją i chęcią
sportowej rywalizacji kolejnych zawodników. Jestem przekonany, że organizacja tak
wielkiego wydarzenia w Polsce jeszcze bardziej wypromuje w naszym kraju najnowsze trendy
edukacji zawodowej.

EuroSkills Gdańsk 2023 is, above all, the fruit of the hard work that WorldSkills Poland
has been doing for the past five years. In such a short period of time, we have managed
to promote a brand new initiative of international youth competition, instilling passion
and desire for sporting rivalry in more and more competitors. I am convinced that the
organisation of such a major event in Poland will further promote the latest trends in
vocational education in our country.

Izabela Laskowska
Delegat Techniczny WorldSkills Poland / WorldSkills Poland Technical Delegate

Poprzednie edycje EuroSkills pokazały, że to wielkie święto nie tylko dla młodzieży,
ale dla całego ekosystemu szkolnictwa branżowego, nauki i biznesu. I właśnie te najlepsze
wzorce współpracy chcemy pokazać w nowoczesnej formule, jaką jest europejski konkurs
umiejętności praktycznych.

Previous editions of EuroSkills have shown that it is a great celebration, not only for young
people, but for the entire ecosystem of vocational education, science and business. It is
precisely such best cooperation models that we want to showcase in the modern formula
that is the European practical skills competition.

12
Dawid Solak
Zastępca Dyrektora Generalnego Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji /
Vice General Director of the Foundation
for the Development of the Education System
Przewodniczący Rady Nadzorczej SkillsPoland /
SkillsPoland Head of Board of Directors

EuroSkills to niepowtarzalne wyzwanie organizacyjne. To też wielka motywacja, bo ciężka


praca naszego zespołu pozwoli na rywalizację najlepszych zawodowców w Europie na
możliwie najwyższym poziomie. Budujące, że wśród nich tak wielu to reprezentanci Polski,
których będziemy dopingować podczas konkursowych zmagań.

EuroSkills is a unique organisational challenge. It also provides great motivation, as our


team's hard work will allow the best professionals in Europe to compete at the highest
possible level. It is encouraging that so many of them are Polish representatives, who we will
be rooting for during the competition.

Olga Grabowska
Menedżer projektu / Project Manager

Już nikogo nie trzeba przekonywać do tego, że konkurs WorldSkills od lat skutecznie
wskazuje nowe perspektywy i motywuje młodych ludzi do rozwijania swoich umiejętności
technicznych i zawodowych. Możliwość organizacji kolejnej edycji EuroSkills 2023 to
niepowtarzalna szansa na zwrócenie uwagi w kierunku jeszcze lepszego rozwoju edukacji
branżowej w Polsce.

No one needs to be convinced anymore that the WorldSkills Competition has been successful
in highlighting new perspectives and motivating young people to develop their technical and
professional skills for years. The opportunity to organise the next edition of EuroSkills 2023
is a unique chance to turn the spotlight towards even better development of vocational
education in Poland.

13
Organizatorzy / Organisers

WorldSkills Poland to inicjatywa zachęcająca młodych ludzi do podnoszenia swoich umiejętności


zawodowych poprzez prestiżowe, międzynarodowe konkursy WorldSkills i EuroSkills.
Biuro WorldSkills Poland działa od 2020 r. w strukturach Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji, która
z ramienia Ministerstwa Edukacji i Nauki pełni rolę instytucji koordynującej.
Do zadań biura należy wyłanianie i przygotowywanie polskiej reprezentacji na międzynarodowe
zawody, ale również organizowanie ogólnopolskich konkursów umiejętności, zwanych SkillsPoland,
będących eliminacjami do EuroSkills i WorldSkills.
Polska do tej pory brała udział w: EuroSkills Budapeszt 2018 (medal doskonałości dla Polski
w konkurencji gotowanie), WorldSkills Kazań 2019 (srebrny medal dla Polski w konkurencji gotowanie) oraz
EuroSkills Graz 2021, gdzie biało-czerwona drużyna wywalczyła aż trzy brązowe medale (w konkurencjach: florystyka,
gotowanie i spawalnictwo), a także w WorldSkills Competition 2022 Special Edition, kiedy polscy zawodnicy otrzymali
brązowy medal w konkurencji integracja robotów przemysłowych i trzy medale doskonałości
w konkurencjach: budownictwo cyfrowe/BIM, florystyka i przemysł 4.0.

WorldSkills Poland is an initiative encouraging young people to improve their professional skills through
the prestigious international WorldSkills and EuroSkills competitions. The WorldSkills Poland office has been operating
since 2020 within the structures of the Foundation for the Development of the Education System, which acts as the
coordinating institution on behalf of the Ministry of Education and Science. The office's tasks include selecting and
preparing the Polish national team for international competitions, as well as organising nationwide skills competitions,
known as SkillsPoland, which serve as qualifying rounds for EuroSkills and WorldSkills. So far, Poland has taken part
in: EuroSkills Budapest 2018 (Medallion for Excellence in Cooking), WorldSkills Kazan 2019 (Silver Medal in Cooking),
EuroSkills Graz 2021, where the White and Reds won a staggering three Bronze Medals (in Floristry, Cooking and Welding)
and WorldSkills Competition 2022 Special Edition when Polish contestants got Bronze Medal in Robot System Integration
and three Medallions of Excellence in Digital Construction/BIM, Floristry and Industry 4.0.

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji pełni rolę polskiej Narodowej Agencji Programu
Erasmus+ i Europejskiego Korpusu Solidarności. Od 1993 r. zarządza europejskimi programami,
projektami i inicjatywami, które umożliwiają poszerzanie wiedzy podstawowej lub specjalistycznej,
zdobywanie nowych umiejętności i kompetencji na ścieżce edukacji formalnej i pozaformalnej.
FRSE jest jedyną instytucją w Polsce, która posiada tak szerokie doświadczenie w zarządzaniu
programami edukacyjnymi, w szczególności programami unijnymi.
Gdy w 2017 r. Polska oficjalnie stała się krajem członkowskim WorldSkills Europe, to właśnie
w ramach FRSE powstały struktury odpowiedzialne za realizację tej inicjatywy.

The Foundation for the Development of the Education System


acts as the Polish National Agency for the Erasmus+ Programme and the European Solidarity Corps. Since 1993,
it has managed European programmes, projects and initiatives aimed at broadening basic
and specialist knowledge and acquisition of new skills and competences in formal and non-formal settings.
FRSE is the only institution in Poland that has such extensive experience in managing
educational programmes, especially EU programmes.
When Poland officially became a member country of WorldSkills Europe in 2017,
the structures for implementing the initiative were established within FRSE.

14
WorldSkills Europe jest częścią ruchu WorldSkills – grupy ludzi i organizacji, w tym WorldSkills
International, które wspólnie dążą do osiągnięcia celu społecznego, jakim jest podnoszenie
kompetencji, a także rozwój umiejętności zawodowych.
WorldSkills Europe łączy młodzież, przemysł i nauczycieli, aby dać młodym ludziom szansę
na rywalizację, doświadczenie i naukę, jak stać się najlepszym w wybranej przez nich dziedzinie.
Wraz z 32 krajami członkowskimi WorldSkills Europe organizuje EuroSkills – największe
wydarzenie poświęcone edukacji zawodowej i doskonaleniu umiejętności w Europie.

WorldSkills Europe is part of the WorldSkills movement – a group of people and organisations,
including WorldSkills International, that together advance the shared social objective of increasing the provision
and development of skills.
WorldSkills Europe brings youth, industries, and educators together to give young people the chance to compete,
experience, and learn how to become the best in their skill of choice. Together with 32 WorldSkills Europe Member
countries, WorldSkills Europe organises EuroSkills – the biggest vocational education and skills excellence event in Europe.

Stadion Polsat Plus Arena Gdańsk powstał z myślą o UEFA EURO 2012, którego
Polska była współorganizatorem wraz z Ukrainą. Obiekt, który zbudowano w 3 lata stał się jedną
z najbardziej rozpoznawalnych aren mistrzostw oraz spełnia najwyższe standardy związane
z organizacją meczy i wydarzeń sportowych. Swoim wyglądem stadion nawiązuje do Gdańska i jego
tradycji.

The Polsat Plus Arena Gdańsk stadium was built for UEFA EURO 2012, which
Poland co-organised with Ukraine. The facility, which was built in 3 years, has become one of the most
recognisable arenas of the championships and meets the highest standards related to the organisation of matches and
sport events. With its appearance, the stadium refers to Gdańsk and its traditions.

AMBEREXPO Gdańsk to jeden z najnowocześniejszych obiektów wystawienniczo-


kongresowych w Polsce, otwarty w 2012 r. Ta ogromna przestrzeń, składająca się z sal
konferencyjnych, hal wystawienniczych, powierzchni biurowych, magazynów, stref VIP oraz restauracji,
gości około 100 wydarzeń rocznie. AMBEREXPO znajduje się zaledwie 4 km od plaży, 15 km od
lotniska im. Lecha Wałęsy i 26 km od autostrady A1. Dogodna lokalizacja w prestiżowym sąsiedztwie
stadionu Polsat Plus Arena Gdańsk oraz funkcjonalność obiektu stwarzają możliwość organizacji
różnorodnych, zaawansowanych technologicznie wydarzeń gospodarczych, naukowych, społecznych
i kulturalnych. W ostatnich latach AMBEREXPO było gospodarzem wielu ważnych imprez, w tym
SkillsPoland 2021. W listopadzie 2022 r. odbędzie się tam również druga edycja SkillsPoland.

AMBEREXPO Gdańsk is one of the most modern exhibition and congress facilities in Poland, opened in 2012.
This large area, consisting of conference halls, integrated exhibition halls, office space, warehouses, VIP areas and
restaurants, hosts around 100 events a year. AMBEREXPO is located just 4 km from the beach, 15 km from Gdańsk
Lech Wałęsa Airport and 26 km from the A1 motorway. Its convenient location next to the prestigious
Polsat Plus Arena Gdańsk stadium and the functionality of the facility make it possible to organise a variety
of technologically advanced economic, scientific, social and cultural events. Over the past few years, AMBEREXPO
has hosted a number of important events, including SkillsPoland 2021. It will also be the venue for the second edition
of SkillsPoland in November 2022.

15
Koalicja / Coalition

Koalicja na rzecz organizacji zawodów EuroSkills 2023 zrzesza Coalition for the Organisation of EuroSkills 2023 brings together
instytucje, których celem jest nie tylko wsparcie organizacji institutions whose aim includes not only supporting competition
zawodów, ale przede wszystkim budowanie międzynarodowego organisation, but above all, building the international prestige
prestiżu polskiej edukacji. Obecnie wśród członków porozumienia of Polish education. Currently, fifteen universities and five other
jest piętnaście uczelni oraz pięciu innych partnerów economic partners are among the members of the agreement.
gospodarczych. Do koalicji systematycznie dołączają nowi New members are systematically joining the coalition.
członkowie.

Koalicjanci gospodarczy
Coalition economic partners

Perspektywy Education Foundation Industrial Development


Agency JSC

Grupa Azoty Group

Polish Chamber of Commerce DMG MORI Company Limited


16 for High Technology
Koalicjanci – uczelnie
Coalition university partners

Poznan University of Technology

Poznań University of Life Sciences Lodz University of Technology University of Silesia in Katowice

Silesian University of Technology Lublin University of Technology Bialystok University of Technology

Warsaw University of Technology AGH University of Science and Technology Cracow University of Economics

University of Gdańsk Jagiellonian University in Kraków Kozminski University

The Jan Matejko Academy of Fine Arts Cracow University of Technology


in Kraków
17
Miejsce / Location

18
19
Dlaczego Polska
Polska to kraj położony
w centrum Niziny Północnoeuropejskiej,
który stanowi geograficzne i kulturowe
skrzyżowanie Europy Wschodniej i Zachodniej.
Mimo burzliwych dziejów mieszkańcy Polski zdołali
zachować swoją tożsamość, a dziś kraj cieszy się
kluczową pozycją jako największe z byłych

Źródło danych: internet


państw Europy Wschodniej i jeden
z najludniejszych członków Unii Europejskiej.
Przyjezdnym Polska kojarzy się przede
wszystkim z pierogami, Pałacem Kultury
i Nauki oraz Robertem Lewandowskim.
Jednak, kto miał okazję odwiedzić nasz
kraj, ten wie, że mamy dużo więcej do
zaoferowania. Poza pięknymi miastami
pełnymi zabytków warto także poznać
polskie wioski z doskonale rozwiniętą
agroturystyką. Polska to kraj o niezwykle
zróżnicowanym krajobrazie. Odwiedzający mogą
wybierać spośród malowniczych górskich szlaków, pięknych
jezior na Mazurach czy plaż Morza Bałtyckiego.

20
Why Poland

Source: Internet
Poland is a country located in the centre of the Northern European Plain,
which is the geographical and cultural crossroads of Eastern and Western
Europe.Despite its turbulent history, the people of Poland have managed
to preserve their identity, and today the country plays a key role as the largest
of the former Eastern European countries and one of the most populated
members of the European Union.
Visitors mainly associate Poland with pierogi, the Palace
of Culture and Science and Robert Lewandowski. However,
anyone who has had the opportunity to explore our
country knows that we have much more to offer.
Apart from beautiful cities and monuments,
Polish rural villages with their
well-developed agrotourism are
also worth a visit. Poland is a country
with a highly diverse landscape.
Tourists can choose from picturesque
mountain trails, beautiful lakes
in Masuria or beaches
on the Baltic coast.

21
Dlaczego Polska
Polska to dynamicznie rozwijający się kraj o niskim bezrobociu,
stawiający w ostatnich latach na rozwój nowoczesnych branż
przemysłu, związanych m.in. z elektromobilnością
i biotechnologią. W tym obszarze działa tu już ponad
300 firm. Od kilkudziesięciu lat rozwija się również robotyka,
a młodzi pasjonaci tej dziedziny regularnie zdobywają laury
Źródło danych: internet

w międzynarodowych konkursach. Warto wspomnieć także


o wysokim poziomie przetwórstwa surowców, takich jak miedź,
szkło, drewno, aluminium, ceramika i stal, oraz o doskonałej
żywności i wysokim poziomie usług finansowych.
W Polsce działa 65 publicznych uczelni akademickich,
do których uczęszczają zarówno Polacy, jak i liczni studenci
z zagranicy – m.in. dzięki programowi Erasmus+.

22
Why Poland
Poland is a dynamically developing country with a low
unemployment rate, which in recent years has focused
on the development of modern industries such as
electromobility and biotechnology. More than
300 companies in Poland already operate
in this domain. Robotics has also been
developing for several decades, with young
enthusiasts in this field winning awards at
international competitions on a regular basis.
The high level of processing of raw materials,
such as copper, glass, wood, aluminium,
ceramics and steel, as well as excellent food and
a high level of development of financial services,
are also particularly noteworthy.
There are 65 universities in Poland, attended
Source: Internet

by both Poles and numerous students


from abroad – including those
enrolled through
the Erasmus+
Programme.

23
Dlaczego Pomorze

Województwo pomorskie, którego stolicą jest Gdańsk, to jeden


z najszybciej rozwijających się regionów w Polsce. Bardzo dobra
Źródło danych: internet

infrastruktura transportowa oraz dwa największe polskie porty morskie


zachęcają do rozwijania na Pomorzu działalności gospodarczej.
Ten region zachwyca pięknem krajobrazu, różnorodnością przyrody i bogatą ofertą
turystyczną. Chodzi nie tylko o wybrzeże Bałtyku, ale też o urokliwe miejscowości,
pamiętające burzliwe dzieje Pomorza, i niezwykłą kulturę regionu, który wyróżnia się
na tle innych części Polski.
Pomorze słynie również z młodych talentów. Imponująca baza uczelni technicznych
oraz szkoły branżowe wraz z ich wykwalifikowaną kadrą gwarantują wysoką jakość
pracowników we wszystkich sektorach.

24
Source: Internet

Why Pomorskie
The Pomorskie Voivodeship, with Gdańsk
as its capital, is one of the fastest growing
regions in Poland. A highly developed
transport infrastructure together with
Poland's two largest seaports encourage
the development of economic activity
in Pomorskie.
The beauty of the landscape, the diversity
of nature and the rich tourist offer make
this region truly magnificent. This is not only
the case for the Baltic coast, but also
for the charming towns and villages that remember
the turbulent history of Pomorskie, and the unique culture
of the region, which stands out against other parts of Poland.
Pomorskie is also famous for its young talents. An impressive pool
of technical universities and vocational schools, along with their qualified
staff, guarantees a high-quality workforce in all sectors.

25
Sercem Pomorza jest aglomeracja trójmiejska, którą tworzą Gdańsk, Sopot i Gdynia, mająca w sumie
ok. 1,5 mln mieszkańców. To istotny polski ośrodek przemysłowy, naukowy i turystyczny. Siedziby
mają tu firmy związane m.in. z branżą stoczniową, energetyczną, petrochemiczną czy odzieżową.
Świetna infrastruktura komunikacyjna zapewnia przy tym łatwy dostęp do różnych atrakcji
regionu – od plaż i morza przez jeziora, lasy (słynne Bory Tucholskie) po miasta
i miasteczka o długiej, bogatej historii. Intrygująca różnorodność to jeden ze
znaków rozpoznawczych Pomorza.

Dlaczego Pomorze

Źródło danych: internet

26
Why Pomorskie
The heart of Pomorskie lies
in the Tricity agglomeration
comprising the cities of Gdańsk,
Sopot and Gdynia, with a total
population of around 1.5 million.
It is a major Polish industrial,
scientific and tourist centre,
and is home to companies in such
industries as shipbuilding, energy,
petrochemical and clothing.
At the same time, an excellent
transport infrastructure provides
easy access to the region's
various attractions – including
beaches and the sea, lakes,
forests (the famous Tuchola
Forest) as well as cities and towns
with a long, rich history. Intriguing
diversity is one of Pomorskie's
trademarks. So
urc
e:
Int
ern 27
et
Dlaczego Gdańsk
Gdańsk to miasto wolności,
które zmieniło bieg historii Europy.
Wydarzenia Sierpnia'80, strajk w Stoczni
Gdańskiej i powstanie „Solidarności”
były ogromnym impulsem dla ruchów
wolnościowych na całym świecie.
Współczesny Gdańsk to nowoczesna
europejska metropolia z silnym
Źródło danych: internet
przemysłem opartym na wiedzy,
a także dynamicznie
rozwijający się ośrodek
kultury, nauki,
rozrywki
i sportu.

28
Why Gdańsk
Gdańsk is a city of freedom that changed the course
of European history. The events of August 1980, the strike
at the Gdańsk Shipyard and the creation of 'Solidarity' were
a huge impulse for freedom movements around the world.
Nowadays, Gdańsk is a modern European metropolis
with a strong knowledge-based economy,
and a dynamically developing centre for
culture, science, entertainment
and sport.
Source: Internet

29
Dlaczego Gdańsk
Na terenie miasta funkcjonuje 13 szkół

Źródło danych: internet


wyższych, w których uczy się ponad 67 tys.
studentów, działa tu także 14 szkół branżowych.
Gdańsk przyciąga tłumy turystów przez cały rok.
Każdy znajdzie w tym mieście coś dla siebie:
słynną starówkę z ponad 500-letnimi zabytkami,
piękne plaże, nowoczesne muzea, interesujacą
architekturę portową i doskonale zachowane
fortyfikacje, uważane za jedne z największych
w Europie.
Miasto można zwiedzać spacerując, jeżdżąc
na rowerze, a nawet płynąc kajakiem przez
centrum metropolii. Turyści mogą także odwiedzić
jedną z wielu piaszczystych plaż
i popływać w Bałtyku.

30
Source: Internet

Why Gdańsk
There are 13 universities in Gdańsk
with over 67,000 students, as well
as 14 vocational schools. Gdańsk
attracts crowds of tourists all year
round. Everyone will find something
to their liking in the city: the famous
Old Town with over 500-year-old
monuments, beautiful beaches,
modern museums, not to mention
perfectly preserved fortifications,
considered to be among the largest
in Europe, and interesting harbour
architecture.
The city can be explored by walking,
cycling or even kayaking through
the city centre. Tourists can also
visit one of the sandy beaches and
swim in the Baltic Sea.

31
Zatoka
Gdańska

Chłopsk
1

a
al.
Gru

2 3
nw
a
ldz

ka
rzes
k

b
Koło
a

II
ła
w
al.

Pa

al. gen. J. Hallera


na

Ja
sk
al

al.
ieg
.R

o
ze
c
zy
po
sp
Po
ol

p ieł
ite

us Polsat Plus Arena


j

zk
i
4
AmberExpo
ej
5
ski

a
ol

isł
6 iP

W
rk
na

a
y

tw
ar

ar
M
Wał

M
ow a
rodzkie

10
3 Maja

9
G

Ja
Podwale

na

8
zK

7
le a
oln

Podwajs aw
al

ie kie tł
.Z

Starom Mo
w
yc

st
w

Główne
a

Miasto 11
Okopowa

12 13

14
15

Pod
w ale
Prz
edm uska
iejs
kie Kart

w ej
ii Krajo
al. Arm

32
Spacer przed zawodami
Take a walk before the competition starts
Katedra Oliwska: świątynia z bogatą historią, Pomnik Obrońców Poczty Polskiej: to upamiętnienie
1 9
pięknym wystrojem, której wielką atrakcją są jedne jednego z najbardziej dramatycznych aktów obrony
z najsłynniejszych organów polskiego Pomorza we wrześniu 1939 r.
Oliwa Cathedral: church with a rich history Monument to the Defenders of the Polish Post:
and beautiful interior design. Its great attraction commemorates one of the most dramatic acts of
is one of the most renowned organs defence of Polish Pomerania in September 1939.

Latarnia Morska Gdańsk Nowy Port: jedna Muzeum II Wojny Światowej: jest jednym
2 10
z najpiękniejszych latarń Morza Bałtyckiego. z największych poświęconych wojnie na świecie
Oddana do użytku w 1894 r. Museum of the Second World War: is one of the
Gdańsk Nowy Port Lighthouse: one of the most largest war museums in the world
beautiful lighthouses of the Baltic Sea. It came into
operation in 1894
Żuraw: symbol Gdańska położony nad Motławą
11 to największy dźwig portowy średniowiecznej Europy,
Pomnik Obrońców Wybrzeża na Westerplatte: używany do przeładunku i stawiania masztów
3
upamiętnia polskich żołnierzy, którzy jesienią 1939 r. na statkach
bohatersko stawili czoła wojskom hitlerowskim The Crane: the symbol of Gdańsk, located on the
Monument to the Defenders of the Coast Motława River, is the largest medieval port crane in
(Westerplatte Monument): commemorates the Europe, used to transfer cargoes and to put up masts
Polish soldiers who heroically confronted the Nazi on ships
troops in the autumn of 1939
Ratusz Głównego Miasta: Najokazalsza budowla
Europejskie Centrum Solidarności: jego celem jest 12
4 świecka dawnego Gdańska, siedziba władz miasta.
upowszechnienie dziedzictwa „Solidarności” w Polsce Budowany był od 1379 do 1492 r.
i innych krajach Main Town Hall: the most formidable secular
European Solidarity Centre: its aim is to promote building of old Gdańsk, the seat of the city authorities.
the legacy of Solidarity in Poland and other countries It was built between 1379 and 1492
Brama nr 2 dawnej Stoczni Gdańskiej: tu Lech Dwór Artusa: Dwory Artusa powstawały licznie
5 Wałęsa ogłosił w 1980 r. podpisanie Porozumień 13
w całej Europie, jako miejsca spotkań zamożnego
Sierpniowych patrycjatu, kupców i rzemieślników
Gate No 2 of the Gdańsk Shipyard: here Lech Wałęsa Artus Court: Artus Courts were built in large numbers
announced the signing of the Gdańsk Agreement in throughout Europe as meeting places for wealthy
1980 patricians, merchants and craftsmen
Pomnik Poległych Stoczniowców: trzy krzyże Teatr Szekspirowski: wyróżnia się na tle kamienic
6 14
z kotwicami - symbolami nadziei upamiętniają antracytową bryłą. To jedyny na świecie obiekt
krwawe ofiary strajków robotniczych Grudnia 1970 r. teatralny z otwieranym dachem
Monument to the Fallen Shipyard Workers: three Gdańsk Shakespeare Theatre: it stands out among
crosses with anchors – symbols of hope the townhouses with its anthracite exterior.
– commemorate the bloody victims of the workers' It is the only theatre building in the world with
strikes of December 1970 a retractable roof

Ratusz Starego Miasta: Zbudowany w latach Ulica Długa i Długi Targ biegną od Złotej Bramy do
7 15
1587–1595. Prezentuje klasyczne cechy dobrej, Zielonej Bramy, tworzą Trakt Królewski. Stojąca od
manierystycznej architektury flamandzkiej 1633 r. przed Dworem Artusa Fontanna Neptuna jest
Old Town Hall: built between 1587 and 1595, jednym z symboli miasta
it presents the classic features of good Flemish Ulica Długa (Long Lane) and Długi Targ (Long
Mannerist architecture Market): they run from the Golden Gate to the Green
Gate, forming the Royal Route. Neptune's Fountain,
Muzeum Bursztynu: można w nim zobaczyć bryłki standing in front of Artus Court since 1633, is one
8
sprzed 40 mln lat i największą na świecie bryłę of the symbols of the city
bursztynu, ważącą ponad 64 kg
Museum of Amber: here visitors can find nuggets
from 40 million years ago and the world's largest
lump of amber, weighing over 64 kg 33
3,78 pkt
Gdańsk w liczbach Wskaźnik
Jakości Życia

3 mln 70%
turystów rocznie
średnia
wilgotność
powietrza 67 tys.
studentów

1,3 mln
zwiedzających muzea
i wystawy w 2022 r. 16,5˚C
486 tys.
średnia dzienna temperatura

liczba mieszkańców

180,1 m
maksymalna
1457 r.

Źródło danych: internet


wysokość n.p.m.
uzyskanie
praw miejskich 262 km2
powierzchnia

979 km
długość dróg
w Gdańsku w 2022 r.
XD
nowe oznakowanie
na tablicach
rejestracyjnych
34
3.78 pt
Gdańsk in numbers Quality
of Life Index

3 mln
tourists each year
70%
average air humidity
67K
students

1.3 mln
visitors to museums
and exhibitions 16.5˚C
486K
in 2022 average
daily temperature

population

180.1 m
1457 yr.
maximum altitude
above sea level

obtaining
city rights 262 km2
area
Source: Internet

979 km
length of roads
in Gdańsk in 2022 XD
new licence
plates

35
Partnerzy / Partners

36
37
FANUC Corporation Corporation jest jednym ze światowych liderów
produkcji systemów sterowania CNC, robotów i maszyn produkcyjnych
wykorzystywanych w procesach automatyzacji fabryk. Branża automatyki
przemysłowej nieustannie się rozwija, tym samym zwiększa się też
zapotrzebowanie na ekspertów z tej dziedziny. EuroSkills to daje wgląd
w umiejętności najlepszych młodych specjalistów z całego kontynentu
– tych którzy w przyszłości będą mieli największy wpływ na naszą
rzeczywistość.

FANUC Corporation is one of the world leaders in the CNC steering


systems, robots and production equipment production. Our equipment
is used in the processes of factories’ automation. The field of industrial
automation is developing incessantly, so there is an increasing demand
for such experts. EuroSkills enables to observe the abilities of the Firma ZOLLER Polska została opiekunem konkurencji
best young Europeans – those who will have the greatest „Frezowanie CNC” podczas EuroSkills Gdańsk 2023. Dzięki
influence on the state of the future reality. dostarczonym przez nas rozwiązaniom młodzi profesjonaliści
będą mogli dokładnie pomierzyć i ustawić narzędzia, sprawdzić
zużycie i wprowadzić dane korekcyjne w sterowniku maszyny.
Ogromnie się cieszymy, że możemy dołożyć swoją cegiełkę do tej jakże
cennej inicjatywy, która dla wielu młodych uczestników może stać się
przepustką do błyskotliwej kariery zawodowej.

ZOLLER Polska became partner of “CNC Milling”at EuroSkills 2023


in Gdańsk. Thanks to equipment of the “smile” series provided by us,
young professionals will be able to effectively measure and calibrate
milling devices, check the consumption and adjust for correction data
in the machine’s driver. We are very happy to contribute to this very
valuable initiative that can open doors to promising career
to several young participants.
Firma NKT projektuje, produkuje i instaluje przewody oraz
kable oraz oferuje rozwiązania przeznaczone dla infrastruktury
elektroenergetycznej oraz budownictwa na całym świecie. Jednym
z istotnych kierunków naszych działań jest wspieranie przyszłych
pokoleń instalatorów, dlatego długo nie zastanawialiśmy się
nad decyzją o dołączeniu do grona partnerów EuroSkills 2023
i dostarczeniu przewodów instalacyjnych do konkurencji „Instalacje
elektryczne”.

NKT designs, produces and installs electrical wires and cables and
offers various solutions aimed at electrical infrastructure and building
industry worldwide. One of the crucial directions in our operations
is supporting future generations of installers so the decision to join
as partner of EuroSkills 2023 and providing installation wiring to
“Electrical installations” was instant.

38
Glasurit to jedna z najbardziej znanych marek w sektorze renowacji
pojazdów osobowych i użytkowych. Od lat aktywnie wspieramy
szkolnictwo zawodowe oraz absolwentów, którzy wkraczają na ścieżkę
kariery i chcą rozwijać swoje umiejętności w profesji lakiernika.
Zaszczytem dla nas jest możliwość włączenia się w organizację
Międzynarodowych Mistrzostw Młodych Profesjonalistów EuroSkills
Gdańsk 2023 jako patron kategorii „lakiernictwo samochodowe”.

Glasurit is one of the most renowned brands in the field of private and
utility vehicles’ renovation. We have supported vocational education
and the car painting alumni and adepts for years, helping them develop
skills and engage with the profession. We are honored to be a part
of organization of the EuroSkills Gdańsk 2023 international
championships as the “car painting” category sponsor.

Festo współpracuje z Worldskills już ponad 30 lat. W roku 1991


zostaliśmy pierwszym Globalnym Partnerem Przemysłowym
WorldSkills. W tegorocznej edycji wspieramy drużynę narodową
udostępniając infrastrukturę szkoleniową. Naszym celem
jest inspirowanie młodych ludzi do obcowania z technologią, Firma Unox S.p.A. od zawsze kładzie ogromny nacisk na wspieranie
przeciwdziałanie niedoborowi wykwalifikowanych pracowników, młodych ludzi. Jesteśmy przekonani, że jest to inwestowanie w
a dzięki temu rozwój przemysłu i dobrobytu w społeczeństwie. przyszłość. Średnia wieku pracowników nie przekracza u nas 30 lat.
Stworzyliśmy dla młodzieży aplikację CombiGuru Challenge, która
Festo has a 30-year-old history of cooperation with WorldSkills. sprawdza umiejętności kulinarne. Te doświadczenia zainspirowały nas
In 1991, we became the first WorldSkills Global Industry Partner. do zaangażowania się we wsparcie organizacji EuroSkills 2023.
This year, we support the national team by providing training
infrastructure. Our goal is to inspire young people to Unox Inc. has always put an emphasis on supporting young people.
incorporate technology. We also want to address the shortage We are certain that this is investing in the future. The mean age of our
of qualified staff so as to boost industrial development workforce does not exceed 30 years. We have created an app
and societal wealth. for youth – CombiGuru Challenge – which tests culinary skills.
These experiences have inspired us to support the organization of
EuroSkills 2023.

39
PIGMiUR to jedyna organizacja branżowa skupiającą producentów,
importerów i sprzedawców maszyn rolniczych w Polsce. Dobrze znamy
potrzeby i problemy firm. Jednym z nich jest brak wykwalifikowanej
młodej kadry w serwisach maszyn i zakładach produkcyjnych.
Zaangażowanie w EuroSkills to logiczna konsekwencja naszych działań
w zakresie edukacji specjalistów w branży rolniczej. Od lat organizujemy
konkursy, które przyczyniają się do promowania edukacji zawodowej.

PIGMiUR is the only industrial organization gathering producers,


importers and dealers of agricultural machines in Poland. We know
Polish companies’ needs and problems well. One of these issues is lack
of qualified young staff in machines’ manufacturing and services areas.
Being part of EuroSkills is a natural corollary of our efforts in the field
of training agricultural specialists. We have organized
competitions aiming to promote vocational
education for years.

Włączając się w projekty wspierające edukację, w tym od wielu lat


w konkursy EuroSkills i WorldSkills (także na poziomie centrali
– koncernu Siemens AG), chcemy przedstawiać pracę w tradycyjnych
zawodach w nowym, uwspółcześnionym świetle. Pokazywać młodym
ludziom, jak perspektywiczne może być praktyczne kształcenie
branżowe. Chcemy obudzić w nich ciekawość Promowanie umiejętności zawodowych jest niezwykle istotne
i fascynację, oswoić z nowym obliczem pracy epoki 4.0. w Polsce, a wydarzenia takie jak EuroSkills czy WorldSkills w dużej
mierze przyczyniają się do zwiększenia zainteresowania zawodami,
By participating in projects that support education, including które obecnie cieszą się mniejszą popularnością niż kiedyś.
our long-lasting participation in EuroSkills and WorldSkills Od 2019 r. wspieramy FRSE w działaniach na rzecz młodych talentów,
(also of our headquarters – Siemens AG), we want to showcase bo wierzymy, że wśród zawodników są nasi przyszli klienci bądź
traditional occupations in the new, modernized light. We want to pracownicy.
show young people how promising vocational education can be.
We want to awaken their curiosity and spark, as well as Promoting vocational skills is of paramount importance in the Polish
familiarize with novel facets of 4.0 era. context, while events such as EuroSkills or WorldSkills contribute to
increase interes in occupations which now attract fewer candidates
than some time ago. Since 2019, we have been supporting FRSE
in its efforts benefiting young talents, as we believe these are our
prospective clients or employees.

40
Edukacja ma ogromny wpływ na sukces całej gospodarki,
a wykwalifikowana kadra jest podstawą każdego dobrze działającego
przedsiębiorstwa. Z radością dołączyliśmy zatem do grona partnerów
EuroSkills 2023 – konkursu umiejętności zawodowych, w którym młodzi
ludzie z całej Europy mogą zaprezentować wiedzę zdobytą w szkołach.
Podczas gdańskich zmagań Zalco, Dealer systemu Mastercam będzie
dostarczał jedyne oprogramowanie CAD/CAM używane przez zawodników
w konkurencjach frezowania CNC.

Education has a huge impact on the economic success and a highly


specialized staff is the basis of each well-functioning enterprise. It is
therefore with pleasure that we became partner of EuroSkills 2023
– the competition of vocational skills in which young people from Europe
can showcase their knowledge attained in schools. During the Grupa Hager od 30 lat w Polsce i blisko od 70 lat na świecie
championships in Gdańsk, Mastercam is going to be the dostarcza rozwiązania elektryczne dla biur, hoteli, domów
only CAD/CAM software used by contestants of i budynków wielomieszkaniowych. Włączenie się w organizację
CNC milling. gdańskich zawodów EuroSkills było dla nas naturalnym krokiem
– jesteśmy bowiem przekonani, że wielu uczestników (i widzów)
tego konkursu będzie razem z nami kształtować elektryczny świat
przyszłości.

Hager Group has been a provider of electrical solutions for offices,


hotels, houses and apartments – since nearly 70 years ago in the world,
including 30 years in Poland. Getting involved in the organization of the
EuroSkills championships in Gdańsk was a natural step for us, as we
are certain that a vast proportion of contestants as well as spectators
of the contest will be shaping the future electrical world with us.

Urządzenia pomiarowe i rozwiązania metrologiczne Mitutoyo


znajdują zastosowanie w przemyśle, ale nasze urządzenia pomiarowe
są powszechnie wykorzystywane także do celów naukowych
i dydaktycznych. W związku z tym z ogromną radością włączyliśmy
się we wsparcie EuroSkills – konkursu, w ramach którego młodzi,
utalentowani specjaliści z całej Europy mają okazję zaprezentować
swoje umiejętności zawodowe.

Measurement devices and metrological solutions Mitutoyo are widely


used in industry but they also find its use for scientific and didactic
purposes. As a consequence, we have gladly joined to support
EuroSkills – a competition which allows young talented specialists
to showcase their vocational skills.

41
Jesteśmy świadomi odpowiedzialności społecznej, więc pomoc dla szkół
i instytucji edukacyjnych jest naturalnym procesem. Opracowaliśmy
system współpracy polegający na całościowym ich wsparciu w celu
wykształcenia cenionego na rynku fachowca. Projekt Klasa Festool
przeprowadza młodych ludzi, krok po kroku przez prawidłowe wykonanie
prac zgodnie z najnowszymi wymogami technologicznymi przy
zachowaniu zasad bezpieczeństwa.

We are well aware of the corporate social responsibility, so helping


schools and other educational institutions is a natural process. We
have developed a co-operation system which holistically supports
schools in educating a valued specialist. Festool Classroom project
closely accompanies young people in executing skilled jobs in line with
technological requirements as well as safety principles.

Przez ostatnie lata liczba uczniów rozpoczynających naukę


w szkołach zawodowych znacznie spadła, co spowodowało
likwidację części placówek. Jednocześnie poszukiwani są specjaliści
w wielu dziedzinach. Fundacja Empiria i Wiedza chce zmienić obraz
szkolnictwa zawodowego i ponownie zainteresować nim młodzież.
Dlatego wspieramy EuroSkills, bo według nas dla młodych ludzi, taki
konkurs to możliwość rozwoju, wymiany doświadczeń i dobrych praktyk.

The number of pupils starting education in vocational schools has


decreased substantially over the last couple of years, which caused
closure of selected institutions. At the same time, markets seek
a variety of specialists. Foundation Empiria i Wiedza has a goal to
change the perception of vocational education and yet again attract
students to it. This is why we support EuroSkills as we believe this
is a perfect opportunity for young people to develop
DMG Mori od wielu lat aktywnie wspiera inicjatywę WorldSkills professionally, exchange experiences and
na całym świecie. Angażujemy się nie tylko w przygotowanie good practices.
zawodników do zawodów, dostarczamy również maszyny do
polskich szkół. Mamy ich zainstalowanych ponad 120 w placówkach
edukacyjnych, co daje młodym ludziom szansę na zapoznanie się
z naszą technologią już na wczesnym etapie ich kariery zawodów.

DMG MORI has been a supporter of WorldSkills initiative all over the
world since many years. We have been involved in training contestants
as well as in providing equipment to Polish schools. We have catered
machines to over 120 educational institutions, which gives many
young adepts an opportunity to get familiar with our technology
at early stages of their professional careers.

42
Renault Trucks od wielu lat wspiera inicjatywy, takie jak EuroSkills,
promujące młode talenty. Wpływanie na edukację zawodową to element
naszej strategii, która stawia na tworzenie szerszych perspektyw
zawodowych dla młodych ludzi, rozwój ich kompetencji, doskonalenie
umiejętności i wzrost jakości usług w branży motoryzacyjnej. Dostarczamy
nie tylko niezawodne pojazdy ciężarowe, ale też dbamy w naszych
serwisach o ich doskonałą obsługę.

Renault Trucks has been supporting initiatives promoting young talents


like EuroSkills for years. Shaping vocational education is a part of our
strategy of creating better professional perspectives for young people,
developing their competences and skills and, as a result, the improvement
of the quality of service in motor industry. We provide unfailing trucks
and service them up to the highest standards.

Od ponad 30 lat Bidfood Farutex, łączy pasję do biznesu z pasją


do gastronomii. Jesteśmy liderem i ekspertem w swojej branży
i częścią międzynarodowej grupy, dlatego czujemy, że powinniśmy
propagować wiedzę wśród obecnych i przyszłych gastronomów.
Od 2020 r. regularnie wspieramy inicjatywę EuroSkills,
zawodników przygotowujących się do konkursu, dostarczamy Od ponad 75 lat z produktów PREFA korzystają fachowcy
produkty do ćwiczeń, służymy wiedzą i doświadczeniem. na całym świecie – zarówno przy budowie tradycyjnych domów,
jak i podczas realizacji trudniejszych projektów, np. renowacji
For over 30 years, Bidfood Farutex has been combining two zabytków. Jesteśmy przekonani, że będzie tak również w przyszłości.
passions – to business and to gastronomy. We are leaders Z radością wsparliśmy zatem uczestników EuroSkills Gdańsk 2023
and experts in our field and a part of the international group, – prestiżowego konkursu edukacyjnego dotyczącego kształcenia
this is why we think it is our obligation to promote our knowledge zawodowego i doskonalenia umiejętności..
among current and future gastronomy specialists. Since 2020,
we have supported EuroSkills by preparing contestants, For over 75 years, PREFA products are used by specialists all over
catering training products and sharing our the world – both for building traditional houses as well as for
know how and expertise. completing more challenging projects such as renovating historic
monuments. We are certain this is going to be our future too.
This is why we gladly support the contestants of EuroSkills
Gdańsk 2023 – the prestigious vocational education
competition aimed at honing adepts’ skills.

43
Organizatorzy EuroSkills Gdańsk 2023 / EuroSkills Gdańsk 2023 Organisers

Sponsorzy i partnerzy WorldSkills Europe / WorldSkills Europe Sponsors and Partners


Premium Sponsors of WorldSkills Europe

Skill Sponsors of WorldSkills Europe Official Logistics Partner of WorldSkills Europe

Euroskills Gdańsk 2023 Partners WorldSkills Europe


Oficjalni Główni Partnerzy /Official Main Partners

Oficjalni Diamentowi Partnerzy / Official Diamond Partners


Oficjalni Złoci Partnerzy / Official Gold Partners

Oficjalni Srebrni Partnerzy / Official Silver Partners

Oficjalni Brązowi Partnerzy / Official Bronze Partners


Euroskills Gdańsk 2023 Partners
Oficjalni Dostawcy / Official Suppliers
EUROSKILLS GDAŃSK 2023 PARTNERS
OFFICIAL SUPPLIERS

EUROSKILLS GDAŃSK 2023 PARTNERS


OFFICIAL SUPPLIERS

EUROSKILLS GDAŃSK 2023 PARTNERS


OFFICIAL SUPPLIERS

EUROSKILLS GDAŃSK 2023 PARTNERS


OFFICIAL SUPPLIERS

EUROSKILLS GDAŃSK 2023 PARTNERS


OFFICIAL SUPPLIERS

THE HOSTS OF EUROSKILLS GDAŃSK 2023 MEDIA PARTNERS

Oficjalny Gospodarz EuroSkills Gdańsk 2023 / Hosts of EuroSkills Gdańsk 2023 Media Partners
THE HOSTS OF EUROSKILLS GDAŃSK 2023 MEDIA PARTNERS
THE HOSTS OF EUROSKILLS GDAŃSK 2023 MEDIA PARTNERS

THE HOSTS OF EUROSKILLS GDAŃSK 2023 MEDIA PARTNERS

THE HOSTS OF EUROSKILLS GDAŃSK 2023 MEDIA PARTNERS


Zawody / Competition

48
49
Harmonogram / Schedule

Godzina/Time Wydarzenie/Event Miejsce/Location

Wtorek, 5 września 2023 r. / Tuesday, Sept 5 2023


17:30 (otwarcie bram
EuroSkills Gdańsk 2023
/ gates open),
Ceremonia Otwarcia / Opening Ceremony Polsat Plus Arena
19.30 – 22.00
Otwarta dla publiczności / Open to the public
(ceremonia / ceremony )

Środa, 6 września 2023 r. / Wednesday, Sept 6 2023


EuroSkills Gdańsk 2023 AmberExpo i namioty
9:00 – 17:00 Pierwszy dzień konkursowy / Competition Day 1 / AmberExpo halls and
Otwarty dla publiczności / Open to the public external tent structures

Polsat Plus Arena, Sala 10


Konferencja prasowa (tylko dla zarejestrowanych
9.00 – 10.00 / Polsat Plus Arena,
mediów) / Press Conference (Media only)
Room 10

Czwartek, 7 września 2023 r. / Thursday, Sept 7 2023


EuroSkills Gdańsk 2023 AmberExpo i namioty
9:00 – 17:00 Drugi dzień konkursowy / Competition Day 2 / AmberExpo halls and
Otwarty dla publiczności / Open to the public external tent structures

VI Międzynarodowy Kongres Edukacji


i Szkolnictwa Zawodowego (tylko dla
9:00 – 17:00 zarejestrowanych uczestników) Polsat Plus Arena
/ 6th Congress on Education and Training
(registered participant only)

Piątek, 8 września 2023 r. / Friday, Sept 8 2023


EuroSkills Gdańsk 2023 AmberExpo i namioty
9:00 – 16:00 Trzeci dzień konkursowy / Competition Day 3 / AmberExpo halls and
Otwarty dla publiczności / Open to the public external tent structures

Sobota, 9 września 2023 r. / Saturday, Sept 9 2023


16:00 (otwarcie bram
EuroSkills Gdańsk 2023
/ gates open)
Ceremonia Zamknięcia / Closing Ceremony Polsat Plus Arena
18.00–21.00
Otwarta dla publiczności / Open to the public
(ceremonia / ceremony )
50
VI Międzynarodowy Kongres Edukacji
i Szkolnictwa Zawodowego
z sta e yc a Kongresu ukac i organizowanego przez un ac ę ozwo u yste u ukac i o bę zie się
wrze nia w ra ach uro kills ańsk na sta ionie Polsat Plus rena ańsk.
Po czas tegoroczne e yc i kongresu poruszone zostan te aty o nosz ce się o globalnych tren w
w e ukac i innowacy ne ekono ii e ukac i kli atyczne trans or ac i cy rowe uczestnictwa w życiu
e okratyczny oraz wł czenia społecznego i r żnoro no ci. ie ętno ci s przyszło ci
la lepszego życia la przyszłych pokoleń la innowacy ne gospo arki la przyszłe e ukac i
i szkoleń zawo owych otto przy wieca ce tegoroczne e yc i Kongresu po kre la
synergię po ię zy progra e ras us i stan ar a i e ukacy ny i Worl kills.
Po czas kongresu uczestnicy bę ieli okaz ę zapozna się z na nowszy i
tren a i w zie zinie e ukac i i szkolnictwa zawo owego pozna opinie ekspert w
a także wy ienia się o wia czenia i i po ysła i na przyszło . Wy arzenie
a na celu stworzenie plat or y la yskus i na te at rozwo u e ukac i i szkoleń
zawo owych ich wpływu na gospo arkę społeczeństwo oraz lepsze życie
przyszłych pokoleń.
czestnictwo w Kongresie ożliwe est po wcze nie sze re estrac i na stronie
kongres. rse.org.pl.

6th International Congress


on Education and Training
he si th e ition o the International Congress on ucation an raining organise
by the oun ation or the e elop ent o the ucation yste will be hel
on epte ber as part o uro kills ańsk at the Polsat Plus rena ańsk.
his year s congress will a ress topics relating to global tren s in e ucation
inno ati e econo ics cli ate e ucation igital trans or ation e ocratic
participation an social inclusion an i ersity. kills are the uture or a etter i e
or e t eneration or Inno ati e cono y or ew ucation an raining
the otto behin this year s congress highlights the synergy between
the ras us progra e an the Worl kills ucation tan ar s.
uring the Congress participants will ha e the opportunity to learn about the latest
tren s in the el o e ucation an ocational e ucation hear the opinions o e perts
an e change e periences an i eas or the uture. he e ent ai s
to pro i e a plat or or iscussing the e elop ent o ocational e ucation an
training its i pact on the econo y society an a better li e or uture generations.
Participation in the Congress is possible a ter registration ia
kongres. rse.org.pl i kongres rse english

51
Przygotowanie / Preparation Zespół WorldSkills Poland, Tom York WorldSkills Europe, Wydawnictwo FRSE, Aneta Mentel-
-Sadowska, Greta Wolny, Beata Maluchnik, Tomasz Mrożek
Tłumaczenie / Translation Artur Cholewiński, Bartosz Brzoza
Projekt i skład / Design Mariusz Skarbek, Artur Ładno
Zdjęcia / Pictures PAP/S.Leszczyński, PAP/M.Kamiński, Krzysztof Kuczyk/www.kuczyk.com,
Kanizaj/Morgenstern, Szymon Łaszewski/FRSE, shutterstock.com, archiwum WSP

Wydawca / Publisher Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Foundation for the Development
Narodowa Agencja Programu Erasmus+ of the Education System Erasmus+
i Europejskiego Korpusu Solidarności and European Solidarity Corps National Agency
Al. Jerozolimskie 142a, 02-305 Warszawa Al. Jerozolimskie 142a, 02-305 Warsaw, Poland
www.frse.org.pl | kontakt@frse.org.pl www.frse.org.pl | kontakt@frse.org.pl

© Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2023 / © Foundation for the Development of the Education System, Warsaw 2023

Publikacja została wydana przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej w ramach programu Erasmus+. Publikacja odzwierciedla
jedynie stanowisko autora i Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za jej treść. / This publication has been developed
with the financial support from the European Commission in the framework of the Erasmus+ Programme. The information and views
set out in this publication are those of the authors only and the European Commission may not be held responsible for the use,
which may be made of information contained herein.

Publikacja bezpłatna / Free copy

Czasopisma i portale Wydawnictwa FRSE / FRSE Publishing periodicals and portals:

Więcej publikacji Wydawnictwa FRSE: www.czytelnia.frse.org.pl / FRSE publications are available at: www.czytelnia.frse.org.pl

Więcej informacji o wydarzeniu EuroSkills w różnych wersjach językowych na: euroskills2023.org / More information on EuroSkills
in different language versions at: euroskills2023.org

SPONSORZY I PARTNERZY WORLDSKILLS EUROPE / WORLDSKILLS EUROPE SPONSORS AND PARTNERS

PREMIUM SPONSORS OF WORLDSKILLS EUROPE

SKILL SPONSORS OF WORLDSKILLS EUROPE

OFFICIAL LOGISTICS PARTNER OF WORLDSKILLS EUROPE


Medical Point Assembly Point Information and accreditation point
Punkt medyczny Miejsce zbiórki do ewakuacji i Punkt informacyjno-akredytacyjny

GATES / WEJŚCIA ONLY ACCREDITED / TYLKO AKREDYTOWANI


East Gate Visitors Entrance Accreditation
E Wschodnie wejście dla publiczności K Checkpoint

Main (West) Gate Visitors Entrance AMBEREXPO HALL (1st floor)


W Główne (zachodnie) wejście dla publiczności
1A Delegate Lounge
South Gate Visitors entrance, VIP Entrance (only accredited) 1B VIP Lounge
S Południowe wejście dla publiczności, wejście VIP (tylko akredytowani)
1C Plenary Room
Technical Gate 2 Host Room / WSE Office
Wejście techniczne 2A Member Support Area

Information and accreditation point Lost & Found EuroSkills Bus Stop (only ac
i Punkt informacyjno-akredytacyjny LF Punkt rzeczy znalezionych Przystanek autobusowy (tylko
) Taxi rank
owani) T Postój taksówek
ONLY ACCREDITED / TYLKO AKREDYTOWANI
oint Lost & Found EuroSkills
3A/3B Bus Stop (only accredited) Taxi rank
y K Accreditation
LF Punkt rzeczy
Checkpoint znalezionych Przystanek
WSE Meeting
autobusowy
4 Media Centre
Rooms
(tylko akredytowani) T
STADIUM
Postój taksówek
8 Welcome
EuroSkillsreception
Bus Stop/ (only
Sponso
ionych
OWANI i EuroSkills
InformationBus
AMBEREXPO
andStop
HALLautobusowy
(only accredited)
accreditation
Punkt informacyjno-akredytacyjny
Przystanek
point
(1st floor) (tylko akredytowani) LF T
Lost &Taxi
5 Interview
PunktPostój
rank
Found
Room
rzeczytaksówek
znalezionych Przystanek autobusowy
ac
(tylk
VI International Congress ve
11 Main 6 Hearing/Audit Office 9 Farewell Party
3A/3B
nformation and 1A Restaurant
Delegate
WSE
accreditation Lounge
Meeting Rooms
point STADIUM
Lost & Found 7 Board Lounge EuroSkills Bus Stop (only accredited)
ONLY
1B4
ACCREDITED
)unkt informacyjno-akredytacyjny
VIP Lounge
Media Centre LF
/ TYLKO AKREDYTOWANI 10 PressMainConference Room
ytowani) 12
Volunteer Center Punkt rzeczy znalezionych
Amber Side: Przystanek autobusowy
11 (tylko akredytowani)
8 Welcome AS WSE Meeting
reception / Sponsor lunch
s 1C
STADIUM Accreditation
5 Interview
Plenary Room
Room 3A/3B Restaurant Skill out
Rooms STADIUMRestaurant
CCREDITED / TYLKO
K Checkpoint
26 Hearing/Audit
Host Room / WSE
AKREDYTOWANI Office
Office 9 VI International
4 MediaCongress venue
Main Centre 12 Volunteer Center
8 Welcome reception / Sponsor lunch Farewell 11
Party Restaurant 8 Welcome reception / Sponso
2A7 Board
ccreditationAMBEREXPO
Member Support Area
Lounge 5 Interview Room
HALL (1st
VI International 3A/3B
floor)
Congress venueWSE
10 Meeting Rooms
Press Conference Room STADIUM VI International Congress ve
& FoundAS9 Farewell
e& Found
heckpoint
ost Amber Side: EuroSkills
EuroSkills Bus
4 Bus Stop
Stop (only
(only 6
12 Hearing/Audit
Volunteer
accredited)
accredited) OfficeTaxi
Center Taxi rank 9 Farewell Party
rank
unkt
kt rzeczy
&rzeczy
Found 1A Restaurant
znalezionych
znalezionych
Party
Delegate Lounge
SkillEuroSkills
out
Przystanek
Przystanek
Media
autobusowy
autobusowy
Bus Stop
Centre
(only (tylko
(tylko 7akredytowani)
akredytowani)
accredited) T Taxi
Board Lounge8 TWelcome reception
Postój
Postój taksówek
taksówek
rank / Sponsor lunch 11
)t rzeczy
oint
EXPO HALL 10 floor)
1B
(1st
znalezionychPress
Lost &Conference
Found Przystanek
VIP Lounge 5 Interview
Room autobusowyEuroSkills Room T VI International
Bus Stop (only accredited)
(tylko akredytowani) 10
Postój taksówek
Press Conference
Taxi rank Room
ytowani)
y LF 6 Hearing/Audit Amber
Office
AS autobusowy Side: 9 T
Congress venue
12
elegate Lounge 1C Punkt rzeczy
Plenary Roomznalezionych Przystanek (tylko akredytowani)
Restaurant Skill outFarewell Party Postój taksówek
7 Board Lounge
IP Lounge 2 Host Room / WSE Office 10 Press Conference Room
SE Meeting
Meeting
OWANI Rooms
Rooms STADIUM
STADIUM Amber Side:
lenary
MeetingRoom
Rooms2A MemberSTADIUM Support Area AS
Main
edia Centre
a Centre
3A/3B WSE Meeting8 8 Rooms
Welcome
Welcome
Restaurant Skill out
STADIUM
reception
reception / / Sponsor
Sponsor lunch
lunch 1111 Main Restaurant
Restaurant
ost Room
a Centre
terview
view /
Room
Room WSE Office Main
4 8 Welcome reception / Sponsor lunch 11 Restaurant
emberRoom
view Support
earing/Audit
ing/Audit Office
Office
Media
Area Centre
9 9 VI VI International
International Congress
Congress
8 Welcome
venue
venue
reception / 12 12
Sponsor Volunteer
Volunteer
lunch 11 Main
Center
Center Restaurant
ing/Audit Office5 Interview Room 9
Farewell
Farewell
VI PartyCongress venue
Party
International
12 Volunteer Center
oard Lounge
d Lounge VI International Congress venue
d Lounge 6 Hearing/Audit 1010Farewell
Office
Press
Press Party
Conference
Conference 9 Room
Room Farewell Party 12 Volunteer Center
mber
er Side:Side: 7 Board Lounge 10 Press Conference Room
estaurant
aurant
er Skill
Side:Skill outout 10 Press Conference Room
aurant SkillAS out Amber Side:
Restaurant Skill out
2A

4 K
PKP Gdańsk Stadion Expo
7 L
AMBEREXPO Hall (1st floor)

6 K
5
WC
3B i
3A E D E
2 2A J
1C C N
1B
1A B I

AS O
A WC
H
S
i LF
)
g (1

F G
rkin
s Pa

K
tor
Visi

W
i T K
4

E
VIP
i Entrance
P T (Welcome
M Reception)
8 Wejście,
recepcja
9
10

R
12

11
Visitors
Parking (2)

Entrance
Entrance (Volunteer Center)
(Restaurant) Wejście
Wejście (Centrum wolontariatu)
(Restauracja)
Manufacturing and
Engineering Technology Construction
Technologia wytwarzania and Building Technology
i inżynieria Technologia budowlana

4 Mechatronics 8 Architectural Stonemasonry


Mechatronika Kamieniarstwo architektoniczne
5 Mechanical Engineernig 12 Wall and Floor Tiling
Design – CAD Układanie płytek i podłóg
Inżynieria mechaniczna CAD 15 Plumbing and Heating
7 CNC – Milling Instalacje sanitarne i grzewcze
Frezowanie CNC 18 Electrical Installations
10 Welding Instalacje elektryczne
Spawalnictwo 20 Bricklaying
16 Electronics Prototyping Murarstwo
Elektronika 21 Plastering and Drywall Systems
19 Industrial Control Tynkarstwo i sucha zabudowa
Sterowanie przemysłowe 22 Painting and Decoration
27 Robot System Integration Malowanie i dekoracje
Integracja robotów 24 Cabinetmaking
przemysłowych Meblarstwo
25 Joinery
Stolarstwo
26 Carpentry
Ciesielstwo
gy Construction Transportation
Service Industry 38 Refrigeration and
nia and Building Technology and Logistics Air Conditioning
Usługi społeczne Chłodnictwo i klimatyzacja
Technologia budowlana Transport i logistyka 42 Digital Construction / BIM
29 Hairdressing Budownictwo cyfrowe / BIM
8 Architectural Stonemasonry 33 Fryzjerstwo
Automobile Technology 49 Metal Roofing
Kamieniarstwo architektoniczne 30 Beauty Therapy
Mechanika samochodowa Dekarstwo
12 Wall and Floor Tiling 53 Zabiegi
Heavy kosmetyczne
Vehicle Technology 50 Floor Laying
Układanie płytek i podłóg 32 Butchery
Mechanika pojazdów Układanie podłóg
15 Plumbing and Heating Rzeźnictwo
rolniczych i budowlanych 51 Landscape Gardening
Instalacje sanitarne i grzewcze 3454 Cooking
Truck and Bus Technology Architektura krajobrazu
18 Electrical Installations Gotowanie
Mechanika pojazdów
Instalacje elektryczne 35 Restaurant
ciężarowych Service
20 Bricklaying 55 Serwis restauracyjny
Autobody Repair
Murarstwo 36 Bakery
Naprawa karoserii
21 Plastering and Drywall Systems Piekarstwo
samochodów
ng and Tynkarstwo i sucha zabudowa 3756 Pâtisserie and Confectionery
Car Painting Information and
Technology 22 Painting and Decoration
Construction Cukiernictwo
Malowanie samochodów Communication Technolo
Transportation
Malowanie i dekoracje 41 Health and Social Care
wytwarzania24 Cabinetmaking and Building Technology Opieka zdrowotnaand Logistics Technologia informacyjna
Technologia budowlana 46 Entrepreneurship/Business i komunikacyjna
Meblarstwo Transport i logistyka
25 Joinery Development Team Challenge
Stolarstwo Wyzwania zespołu 17 Web Development
8 Architectural Stonemasonry 33 Automobile Technology Technologie internetowe i rozwojow
26 Carpentry ds. przedsiębiorczości
i rozwoju biznesuArts
Creative
Kamieniarstwo architektoniczne Mechanika samochodowa 39 ICT Specialist
Ciesielstwo
ernig 12 Wall and Floor Tiling and53 Fashion
Heavy Vehicle Technology Administrowanie systemami
38 Refrigeration and 57 Hotel Reception
Układanie płytek i podłóg Mechanika pojazdów
czna CAD
Air Conditioning
15 Plumbing and Heating
ObsługaSztuka
gości ihotelowych
moda
rolniczych i budowlanych
sieciowymi IT
Chłodnictwo i klimatyzacja
Instalacje sanitarne i grzewcze 54 Truck and Bus Technology
42 Digital Construction / BIM
18 Electrical Installations Floristry Mechanika pojazdów
Budownictwo cyfrowe / BIM 28
Instalacje elektryczne Florystyka ciężarowych
49 Metal Roofing
20 Bricklaying
Dekarstwo 31 Fashion55DesignAutobody
and Repair
yping Murarstwo Naprawa karoserii
Technology Team Challenge
50 Floor Laying
21 Plastering and Drywall Systems Technologia samochodów
mody
Układanie podłóg
Tynkarstwo i sucha zabudowa
51 Landscape Gardening 40 Graphic56DesignCar Painting
Technology
słowe 22 Painting and Decoration Malowanie samochodów
Grafika komputerowa
Architektura krajobrazu
gration Malowanie i dekoracje
24 Cabinetmaking
obot System Integration Malowanie i dekoracje
tegracjaSterowanie
robotów przemysłowe 22 Painting and Decoration
24 Cabinetmaking Malowanie samochodów
27 Robot System Integration
zemysłowych Malowanie i dekoracje
Meblarstwo
Integracja robotów 24 Cabinetmaking
25 Joinery
przemysłowych StolarstwoMeblarstwo
25 Joinery
26 Carpentry
Manufacturing and Ciesielstwo Stolarstwo Creative Arts
Service Industry Engineering Technology 26 Carpentry
38 Refrigeration and Construction and Fashion Transportation
Creative Arts
Usługi społeczne Technologia wytwarzania
Ciesielstwo
Air Conditioning and Building Technology Sztuka iand moda and
Fashion Logistics
Service Industry 38 Refrigeration
Chłodnictwo i klimatyzacja and
i inżynieria Air Conditioning Technologia budowlana Transport
Sztuka i moda i logistyka
Usługi społeczne 42 Digital Construction / BIM
Manufacturing and Chłodnictwo
Budownictwo cyfrowe / BIM i klimatyzacja 28 Floristry
airdressing
yzjerstwo
Engineering Technology
4 Mechatronics 49 Metal42Roofing Construction
Digital8Construction
Architectural / BIMStonemasonry Florystyka Transportation
33 Automobile Technology
Hairdressing
29 Therapy Technologia wytwarzania DekarstwoBudownictwo and Building
cyfrowe / BIM Technology 31 28
Fashion Floristry
Design and and Logistics
eauty Mechatronika Kamieniarstwo architektoniczne Mechanika samochodowa
Florystyka
Fryzjerstwo
biegi kosmetyczne i inżynieria
5 Mechanical Engineernig 50 Floor49Laying
Metal12 RoofingTechnologia
Wall and Floor Tiling budowlana Technology Team Challenge
Transport
53 Design
Heavy Vehiclei Technology
logistyka
30 Beauty Therapy UkładanieDekarstwo
podłóg 31 Fashion
Technologia mody and
utchery Design – CAD Układanie płytek i podłóg Mechanika pojazdów
Zabiegi kosmetyczne 50 Floor
51 Landscape Laying
Gardening Technology
40 Graphic Design Team Challenge
Technology
eźnictwo Inżynieria mechaniczna CAD 15 Plumbing and Heating rolniczych i budowlanych
4
32 Butchery Mechatronics Układanie
Architektura 8 podłóg
krajobrazu
Architectural Stonemasonry Grafika Technologia
komputerowa
33 mody Technology
Automobile
ooking 7 CNC – Milling Instalacje sanitarne i grzewcze 54 Truck and Bus Technology
Mechatronika 51 Landscape Gardening 40 GraphicMechanika
Design Technology
otowanieRzeźnictwo Frezowanie CNC 18Kamieniarstwo
Electrical architektoniczne
Installations Mechanika samochodowa
pojazdów
5 10Mechanical Architektura krajobrazu Grafika komputerowa
34 Cooking
estaurant Service Welding Engineernig 12 Wall and
Instalacje Floor Tiling
elektryczne 53 Heavy Vehicle Technology
ciężarowych
Design
Gotowanie
rwis restauracyjny – CAD
Spawalnictwo 20Układanie
Bricklaying płytek i podłóg 55Mechanika
Autobodypojazdów
Repair
16Inżynieria
35 Restaurant
akery Servicemechaniczna
Electronics CAD
Prototyping 15 Plumbing
Murarstwo and Heating rolniczych
Naprawai budowlanych
karoserii
ekarstwo 7 restauracyjny
Serwis CNC – Milling
Elektronika 21Instalacje
Plastering sanitarne i grzewcze
and Drywall Systems 54 Truck and Bus Technology
samochodów
36 Bakery
âtisserie and19 Frezowanie
Confectionery CNC
Industrial Control Information
18 and
Electrical Installations
Tynkarstwo i sucha zabudowa Host Mechanika
56 Car Paintingpojazdów
10 Welding
Piekarstwo
ukiernictwo Sterowanie przemysłowe Communication
22Instalacje
Painting Technology
elektryczne
and Decoration Presentation Skill samochodów
ciężarowych
Malowanie
ealth 27Spawalnictwo
Pâtisserie
37 and Social and Confectionery
Care
Robot System Integration 20Information
Technologia Bricklaying
informacyjna
Malowanie
andi dekoracje 55Host
Konkurencja Autobody Repair
16 Electronics
Cukiernictwo
pieka zdrowotna Prototyping
Integracja robotów Communication
Murarstwo
i komunikacyjna
24 Cabinetmaking Technology Presentation
pokazowa Naprawa karoserii Skill
41 Health Elektronika
and
trepreneurship/BusinessSocial Care
przemysłowych 21Technologia
Plastering
Meblarstwo informacyjna
and Drywall Systems Konkurencja
samochodów
19Team
Opieka
evelopment Industrial
zdrowotna Control
Challenge i 25Tynkarstwo
Joinery i sucha zabudowa
komunikacyjna 56pokazowa
Car Painting
Sterowanie przemysłowe 17 Web Development
46 Entrepreneurship/Business
yzwania zespołu 22 Painting
Stolarstwo and Decoration Malowanie samochodów
HP1 IT Software Solutions
27 Robot System
Development Team Challenge
. przedsiębiorczości Integration Malowanie
Technologie internetowe
26 Carpentry i dekoracje
i rozwojowe for Business
biznesuIntegracja
ozwoju Wyzwania zespołurobotów 17 Web
39 ICT Specialist Cabinetmaking
24Development
Ciesielstwo HP1 IT Software
Oprogramowanie Creative Arts
IT Solutions
otel Reception przemysłowych
ds. przedsiębiorczości Administrowanie 38Meblarstwo
Technologie internetoweand
systemami
Refrigeration i rozwojowe dla for Business and Fashion
biznesu
Service Industry 25Specialist
39 ICTIT Joinery Oprogramowanie
i rozwoju
bsługa gości biznesu
hotelowych
Usługi społeczne sieciowymi Air Conditioning Sztuka
IT i moda
57 Hotel Reception Stolarstwo
Administrowanie
Chłodnictwo systemami i klimatyzacja dla biznesu
Obsługa gości hotelowych 26 42Carpentry
sieciowymi IT Construction / BIM
Digital
Ciesielstwo Creative Arts
29 Hairdressing Budownictwo cyfrowe / BIM 28 Floristry
Service Industry 38 Refrigeration
49 Metal Roofing and and Fashion
Florystyka
Fryzjerstwo
UsługiTherapy
30 Beauty społeczne AirDekarstwo
Conditioning SztukaDesign
31 Fashion i moda and
Chłodnictwo
50 Floor Laying i klimatyzacja Technology Team Challenge
Zabiegi kosmetyczne 42 Digital Construction
32 Butchery Układanie podłóg / BIM Technologia mody
29 Hairdressing 51Budownictwo
Landscape cyfrowe
Gardening / BIM 28 40Floristry
Graphic Design Technology
Rzeźnictwo 49 Metal Roofing krajobrazu Florystyka
Fryzjerstwo
34 Cooking Architektura Grafika komputerowa
30 Beauty Therapy Dekarstwo 31 Fashion Design and
Gotowanie 50 Floor Laying Technology Team Challenge
35Zabiegi kosmetyczne
Restaurant Service Układanie podłóg Technologia mody
32 Butchery
Serwis restauracyjny 51 Landscape Gardening 40 Graphic Design Technology
36Rzeźnictwo
Bakery Architektura krajobrazu Grafika komputerowa
34 Cooking
Piekarstwo
37Gotowanie
Pâtisserie and Confectionery Information and Host
35 Restaurant
CukiernictwoService Communication Technology Presentation Skill
Serwis restauracyjny
41 Health and Social Care Technologia informacyjna Konkurencja
36 BakeryOpieka zdrowotna i komunikacyjna pokazowa
46Piekarstwo
Entrepreneurship/Business Information and Host
37 Pâtisserie
Developmentand Confectionery
Team Challenge
Cukiernictwo
Wyzwania zespołu 17 Web Communication
Development Technology Presentation Skill
HP1 IT Software Solutions
41 Health and Social Care
ds. przedsiębiorczości Technologia
Technologie informacyjna
internetowe i rozwojowe forKonkurencja
Business
Opieka zdrowotna
i rozwoju biznesu 39 ICT i komunikacyjna
Specialist pokazowa IT
Oprogramowanie
46 57Entrepreneurship/Business
Hotel Reception Administrowanie systemami dla biznesu
Development
Obsługa gości Team Challenge
hotelowych sieciowymi IT
Wyzwania zespołu 17 Web Development HP1 IT Software Solutions
ds. przedsiębiorczości Technologie internetowe i rozwojowe for Business
i rozwoju biznesu 39 ICT Specialist Oprogramowanie IT
57 Hotel Reception Administrowanie systemami dla biznesu
Obsługa gości hotelowych sieciowymi IT
Don't get lost
at the competition
with the EuroSkills
Gdańsk 2023 app!

Download the app


and learn:

what’s happening each day


of the competition

how to navigate around the competition site


with the interactive map

who will be standing on the podium

what’s worth seeing in Gdańsk

iOS

Android
Medical Point Assembly Point Information and accreditation point Lost & Found EuroSkills Bus Stop (only accredited) Taxi rank 4
Punkt medyczny Miejsce zbiórki do ewakuacji i Punkt informacyjno-akredytacyjny LF Punkt rzeczy znalezionych Przystanek autobusowy (tylko akredytowani) T Postój taksówek

GATES / WEJŚCIA ONLY ACCREDITED / TYLKO AKREDYTOWANI


East Gate Visitors Entrance Accreditation 3A/3B WSE Meeting Rooms STADIUM
E Wschodnie wejście dla publiczności K Checkpoint 4 Media Centre 11 Main
E
5 Interview Room
8 Welcome reception / Sponsor lunch Restaurant
Main (West) Gate Visitors Entrance AMBEREXPO HALL (1st floor) 2A VIP
W Główne (zachodnie) wejście dla publiczności 6 Hearing/Audit Office 9 VI International Congress venue
Farewell Party 12 Volunteer Center i
1A Delegate Lounge 7 K
Board Lounge P Entrance
South Gate Visitors entrance, VIP Entrance (only accredited) 1B VIP Lounge 4 10 Press Conference Room T (Welcome
S Południowe wejście dla publiczności, wejście VIP (tylko akredytowani)
1C Plenary Room AS Amber Side: PKP Gdańsk Stadion Expo M Reception)
Restaurant Skill out
7 L 8 Wejście,

AMBEREXPO Hall (1st floor)


Technical Gate 2 Host Room / WSE Office K recepcja
6
Wejście techniczne 2A Member Support Area 9
5
WC 10
3B i
Information and accreditation point Lost & Found EuroSkills Bus Stop (only accredited)3A E Taxi rank D E
i Punkt informacyjno-akredytacyjny LF Punkt rzeczy znalezionych Przystanek autobusowy (tylko akredytowani)
2 2A
T Postój taksówek 9
J
) Taxi rank
owani) T Postój taksówek
ONLY ACCREDITED / TYLKO AKREDYTOWANI 1C C N S
oint Lost & Found
Accreditation EuroSkills
3A/3B Bus Stop (only accredited) STADIUM Taxi rank 1B
y LF
K Punkt rzeczy
Checkpoint znalezionych Przystanek
WSE Meeting
autobusowy
Rooms
(tylko akredytowani) T Postój taksówek I
4 Media Centre 1A
EuroSkills 8 Welcome reception / (only
Sponsor lunch 11 Main Taxi rank
B
InformationBusandStop (only accredited)
accreditation point Lost Taxi
& rank
Found EuroSkills Bus Stop accredited) Restaurant
ionych
OWANI i AMBEREXPO HALLautobusowy
Przystanek LF T
(1st floor) (tylko akredytowani)
Punkt informacyjno-akredytacyjny
5 Interview Room
PunktPostój
rzeczytaksówek
znalezionych Przystanek autobusowy (tylko akredytowani)AS Postój taksówekT O R
11 Main 6 Hearing/Audit Office 9 VI International Congress venue
Farewell Party 12 Volunteer Center
3A/3B1A Restaurant
Delegate
WSE Lounge
Meeting Rooms STADIUM A WC 12
nformation and accreditation point Lost & Found 7 Board Lounge EuroSkills Bus Stop (only accredited) Taxi rank
ONLY
1B4
ACCREDITED
)unkt informacyjno-akredytacyjny
VIP Lounge
Media Centre LF
/ TYLKO AKREDYTOWANI 10 PressMainConference Room T H
ytowani) 12
Volunteer Center Punkt rzeczy znalezionych
Amber /Side: Przystanek autobusowy (tylko
11 Restaurant akredytowani) Postój taksówek
s 1C
STADIUM Accreditation
5 Interview
Plenary Room
Room
8 Welcome AS reception
3A/3B Restaurant
Sponsor
WSE Meeting Skill
lunch
out
Rooms STADIUM S
K Checkpoint
26 Hearing/Audit VI International Congress venue
CCREDITED / TYLKO Host Room / WSE
AKREDYTOWANI Office
Office 9 Farewell11 4 MediaMainCentre
Party Restaurant 12 Volunteer Center 11 Main i LF

)
8 Welcome reception / Sponsor lunch 8 Welcome reception / Sponsor lunch 11

g (1
2A7 Board
Member Support Area
Lounge 5 Interview Room Restaurant
ccreditationAMBEREXPO HALL (1st 3A/3B
floor) WSE
10 Meeting
Press Rooms
Conference Room STADIUM F G Visitors
VI International Congress venue VI International Congress venue

rkin
& FoundAS9 Farewell
e& Found
heckpoint
ost Amber Side: EuroSkills
EuroSkills BusBus Stop
Stop (only
(only
4 Media Centre 6
12 Hearing/Audit
Volunteer
accredited)
accredited) OfficeTaxi
Center Taxi rank
rank 9 12 Volunteer Center Parking (2)
DelegateParty
1A Restaurant Lounge
SkillEuroSkills
out 7 TT
Board Lounge8 Welcome reception
Farewell Party
/ Sponsor lunch 11 Main

s Pa
unkt
kt rzeczy
&rzeczy
Found znalezionych
znalezionych Przystanek
Przystanek autobusowy
autobusowy
Bus Stop (only (tylko
(tylko akredytowani)
akredytowani)
accredited) Postój
Postój
Taxi taksówek
taksówek
rank Restaurant
)t rzeczy
oint
EXPO HALL 10 floor)
1B
(1st
znalezionychPress
Lost &Conference
Found Przystanek
VIP Lounge 5 Interview
Room autobusowy EuroSkills
(tylko akredytowani) T
Room Bus Stop (only accredited)
Postój 10 Press Taxi
taksówek
Conference
rank Room
K
LF T
VI International Congress venue

tor
Amber Side:(tylko
ytowani)
y
1C Punkt
Plenary Roomznalezionych 6 Hearing/Audit
rzeczy ASOffice
Przystanek autobusowy
Restaurant
9 akredytowani)
Skill Farewell Party
out
Postój taksówek 12 Volunteer Center Entrance

Visi
elegate Lounge 7 Board Lounge Entrance (Volunteer Center)
IP Lounge 2 Host Room / WSE Office 10 Press Conference Room (Restaurant) Wejście
SE Meeting
Meeting
OWANI Rooms
Rooms STADIUM
STADIUM Amber Side:
2A MemberSTADIUM Support Area AS Wejście (Centrum wolontariatu)
lenary
Meeting
edia Room
Rooms
Centre
a Centre
3A/3B WSE Meeting8 8 Rooms
Welcome
Restaurant Skill out
STADIUM
reception / Sponsor lunch 1111 Main Main W (Restauracja)
ost Room
a Centre
terview
view
emberRoom
view
/
Room
Room WSE
Support 4
Office
Media
Area 8
Centre
Welcome
Welcome
VI VI
reception
reception
International
International
/
/
Sponsor
Sponsor
Congress
Congress
lunch
lunch
venue
venue
Restaurant
Restaurant
Main
11 Restaurant
11 Main
i T K
earing/Audit
ing/Audit Office
Office 9 9 8 Welcome reception / 12 12
Sponsor Volunteer
Volunteer
lunch Center
Center Restaurant
ing/Audit Office5 Interview Room 9
Farewell
Farewell
VI PartyCongress venue
Party
International
12 Volunteer Center
oard Lounge
d Lounge VI International Congress venue
d Lounge 6 Hearing/Audit 1010Farewell
Office
Press
Press Party
Conference
Conference 9 Room
Room Farewell Party 12 Volunteer Center
mber
er Side:Side: 7 Board Lounge 10 Press Conference Room
estaurant
aurant
er Skill
Side:Skill outout 10 Press Conference Room
aurant SkillAS out Amber Side:
Restaurant Skill out
27 Robot System Integration Malowanie i dekoracje
IntegracjaSterowanie
robotów przemysłowe 22 Painting and Decoration
24 Cabinetmaking Malowanie samochodów
27 Robot System Integration
przemysłowych Malowanie i dekoracje
Meblarstwo
Manufacturing and Integracja robotów 25 Joinery24 Cabinetmaking
Engineering Technology Construction przemysłowychTransportation StolarstwoMeblarstwo
25 Joinery
Technologia wytwarzania and Building Technology and Logistics and Carpentry
26
i inżynieria Technologia budowlana
Manufacturing
Transport
Service Industry Engineering Technology
i logistyka 26
Stolarstwo
Ciesielstwo
Carpentry
38 Refrigeration and Construction
Creative Arts
and Fashion Transportation
Creative Arts
Don't get lost
Ciesielstwo and Building Technology Sztuka iand moda and
at the competition
Air Conditioning
Usługi społeczne Technologia wytwarzania 38 Refrigeration and Fashion Logistics
4 Mechatronics 8 Architectural Stonemasonry Service Industry
i inżynieria
33 Automobile Technology Chłodnictwo i klimatyzacja
Technologia budowlana Transport i logistyka
Mechatronika Kamieniarstwo architektoniczne Usługi Mechanika
społeczne samochodowa Air Conditioning
42 Digital Construction / BIM Sztuka i moda
Manufacturing and
5 Mechanical Engineernig
Design – CAD
12 Wall and Floor Tiling
Układanie płytek i podłóg
29 Hairdressing 53 Heavy Vehicle Technology Budownictwo cyfrowe / BIM
Fryzjerstwo
Engineering Technology
4 Mechatronics
Mechanika pojazdów
Technologia wytwarzania
Chłodnictwo
49 Metal42Roofing
Budownictwo
i klimatyzacja
Construction
Digital8Construction
Architectural
and
/ BIM
Building
cyfrowe /
Stonemasonry
BIM Technology
28 Floristry
Florystyka
28
Fashion Design
Transportation
33 Automobile
Floristry
and
Technology with the EuroSkills
Inżynieria mechaniczna CAD 15 Plumbing and Heating 30 Beauty Hairdressing
29 Therapy Mechatronika
rolniczych i budowlanych Dekarstwo Kamieniarstwo architektoniczne 31 and Logistics
Mechanika samochodowa
7 CNC – Milling
Frezowanie CNC 18 Electrical Installations 30
32 Butchery
Fryzjerstwo
Instalacje sanitarne i grzewcze Zabiegi kosmetyczne
Beauty
i inżynieria
5 Mechanical
54 Truck
Therapy
Design
Mechanika– CAD
Engineernig
and Bus Technology
pojazdów
50 Floor49Laying
Układanie
Metal12 Roofing
Dekarstwo
podłóg
Technologia
Wall and Floor Tiling
Układanie płytek i podłóg
budowlana Technology
31
Florystyka
Team
Fashion
Technologia mody
Technology
Challenge
Transport
53 Design
Heavy Vehiclei Technology
and
Mechanika
logistyka
pojazdów
Team Challenge
Gdańsk 2023 app!
10 Welding Instalacje elektryczne RzeźnictwoZabiegi kosmetyczne
Inżynieria
ciężarowych mechaniczna CAD 50 Floor
51 Landscape Laying
Gardening
15 Plumbing and Heating 40 Graphic Design Technology
Technologiarolniczych i budowlanych
mody Technology
Spawalnictwo 20 Bricklaying 4
32 Butchery
34 Cooking Mechatronics
7 CNC
55 – Milling
Autobody Repair Układanie
Architektura 8 podłóg
krajobrazu
Architectural Stonemasonry
Instalacje sanitarne i grzewcze Grafika komputerowa
33 Automobile
54 Truck and Bus Technology
Mechatronika 51 Landscape Gardening 40 GraphicMechanika
Design Technology
16 Electronics Prototyping Murarstwo GotowanieRzeźnictwo Frezowanie CNC
Naprawa karoserii 18Kamieniarstwo
Electrical architektoniczne
Installations Mechanika samochodowa
pojazdów
5 10Mechanical
34 Cooking Engineernig Architektura
12 Wall krajobrazu
and Floor Tiling Grafika komputerowa
53 Heavy Vehicle Technology
Elektronika 21 Plastering and Drywall Systems
35 Restaurant Service Welding
samochodów Instalacje elektryczne ciężarowych
19 Industrial Control 56Design
Gotowanie
Tynkarstwo i sucha zabudowa Serwis restauracyjny – CAD
Spawalnictwo
Car Painting 20Układanie
Bricklaying płytek i podłóg 55Mechanika
Autobodypojazdów
Repair
Sterowanie przemysłowe 22 Painting and Decoration 36 Bakery 16Inżynieria
35 Restaurant Servicemechaniczna
Electronics
Malowanie CAD
Prototyping
samochodów 15 Plumbing
Murarstwo and Heating rolniczych
Naprawai budowlanych
karoserii
27 Robot System Integration Malowanie i dekoracje Piekarstwo 7 restauracyjny
Serwis CNC – Milling
Elektronika 21Instalacje
Plastering sanitarne i grzewcze
and Drywall Systems 54 Truck and Bus Technology
samochodów
Integracja robotów 24 Cabinetmaking 36 Bakery
37 Pâtisserie and19 Frezowanie
Confectionery CNC
Industrial Control Information
18 and
Electrical Installations
Tynkarstwo i sucha zabudowa Host Mechanika
56 Car Paintingpojazdów Download the app
przemysłowych Meblarstwo 10 Welding
Piekarstwo
Cukiernictwo Sterowanie przemysłowe Communication
22Instalacje
Painting Technology
elektryczne
and Decoration Presentation Skill samochodów
ciężarowych
Malowanie
25 Joinery 41 Health Pâtisserie
37 and 27Spawalnictwo
Social and Confectionery
Care
Robot System Integration 20Information
Technologia Bricklaying
informacyjna
Malowanie
andi dekoracje 55Host
Konkurencja Autobody Repair and learn:
Stolarstwo 16 Electronics
Cukiernictwo
Opieka zdrowotna Prototyping
Integracja robotów Communication
Murarstwo
i komunikacyjna
24 Cabinetmaking Technology Presentation
pokazowa Naprawa karoserii Skill
26 Carpentry 41 Health Elektronika
and
46 Entrepreneurship/Business Social Care
przemysłowych 21Technologia
Plastering
Meblarstwo informacyjna
and Drywall Systems Konkurencja
samochodów
Ciesielstwo 19Team
Opieka
Development Industrial
zdrowotna Creative
ChallengeControl Arts i 25Tynkarstwo
Joinery i sucha zabudowa
komunikacyjna 56pokazowa
Car Painting
Sterowanie andprzemysłowe
46 Entrepreneurship/Business Fashion 22 Painting and Decoration Malowanie samochodów what’s happening each day
gy Construction Transportation
Service Industry 38 Refrigeration and Wyzwania zespołu 17 Web Development Stolarstwo HP1 IT Software Solutions
nia and Building Technology Air Conditioning 27 Robot
Development Team
ds. przedsiębiorczości System
Sztuka Integration
i moda
Challenge Malowanie
Technologie internetowe
26 Carpentry i dekoracje
i rozwojowe for Business of the competition
and Logistics
Usługi społeczne Creative Arts
Chłodnictwo i klimatyzacja biznesuIntegracja
i rozwoju Wyzwania zespołurobotów 17 Web
39 ICT Specialist Cabinetmaking
24Development
Ciesielstwo HP1 IT Software
Oprogramowanie IT Solutions
Technologia budowlana Transport i logistyka 42 przemysłowych
ds. przedsiębiorczości
Digital Construction / BIM 57 Hotel Reception Administrowanie 38Meblarstwo
Technologie internetoweand
systemami
Refrigeration i rozwojowe dla for Business and Fashion
biznesu
Service Industry 25Specialist
39 ICTIT Joinery Oprogramowanie how to navigate around the competition site
29 Hairdressing Budownictwo cyfrowe / BIM i rozwoju
Obsługa gości 28 biznesu
Floristry
hotelowych
Usługi społeczne sieciowymi Air Conditioning Sztuka
IT i moda
49 Metal Roofing 57 Hotel Reception Florystyka Stolarstwo
Administrowanie
Chłodnictwo systemami i klimatyzacja dla biznesu with the interactive map
8 Architectural Stonemasonry 33 Fryzjerstwo
Automobile Technology 26 42Carpentry
Dekarstwo Obsługa31 gości hotelowych
Fashion Design and sieciowymi IT Construction / BIM
Digital
Kamieniarstwo architektoniczne 30 Beauty Therapy
Mechanika samochodowa
Technology Team Challenge Ciesielstwo Creative Arts
12 Wall and Floor Tiling 53 Zabiegi
Heavy kosmetyczne
Vehicle Technology 50 Floor Laying 29 Hairdressing Budownictwo cyfrowe / BIM 28 Floristry who will be standing on the podium
Układanie podłóg Service
Technologia Industry
mody 38 Refrigeration
49 Metal Roofing and and Fashion
Florystyka
Układanie płytek i podłóg 32 Butchery
Mechanika pojazdów Fryzjerstwo
15 Plumbing and Heating Rzeźnictwo
rolniczych i budowlanych 51 Landscape Gardening 30 GraphicTherapy
40 Beauty
Usługi Design Technology
społeczne Air Conditioning
Dekarstwo SztukaDesign
31 Fashion i moda and
Architektura krajobrazu Grafika komputerowa Chłodnictwo
50 Floor Laying i klimatyzacja Technology Team Challenge what’s worth seeing in Gdańsk
Instalacje sanitarne i grzewcze 3454 Cooking
Truck and Bus Technology Zabiegi kosmetyczne 42 Digital Construction
18 Electrical Installations Gotowanie
Mechanika pojazdów 32 Butchery Układanie podłóg / BIM Technologia mody
29 Hairdressing 51Budownictwo
Landscape cyfrowe
Gardening / BIM 28 40Floristry
Graphic Design Technology
Instalacje elektryczne 35 Restaurant
ciężarowych Service Rzeźnictwo 49 Metal Roofing krajobrazu Florystyka
20 Bricklaying 55 Serwis restauracyjny
Autobody Repair Fryzjerstwo
34 Cooking Architektura Grafika komputerowa
30 Beauty Therapy Dekarstwo 31 Fashion Design and
Murarstwo 36 Bakery
Naprawa karoserii Gotowanie 50 Floor Laying Technology Team Challenge
21 Plastering and Drywall Systems Piekarstwo
samochodów 35Zabiegi kosmetyczne
Restaurant Service Technologia mody
ng and Tynkarstwo i sucha zabudowa 3756 Pâtisserie and Confectionery
Car Painting Information and 32 Butchery
Serwis Host
restauracyjny
Układanie podłóg
Communication Technology Presentation Skill 51 Landscape Gardening 40 Graphic Design Technology
Technology22 Painting and Decoration
Construction Cukiernictwo
Malowanie samochodów
Transportation 36Rzeźnictwo
Bakery Architektura krajobrazu Grafika komputerowa
Malowanie i dekoracje 41 Health and Social Care Technologia informacyjna 34 Cooking Konkurencja
Piekarstwo
wytwarzania24 and Building Technology Opieka zdrowotnaand Logistics 37Gotowanie Information and Host
Cabinetmaking
Technologia budowlana i komunikacyjna pokazowa
Pâtisserie and Confectionery
Meblarstwo Transport i logistyka
46 Entrepreneurship/Business 35 Restaurant
CukiernictwoService Communication Technology Presentation Skill
25 Joinery Development Team Challenge Serwis restauracyjny
41 Health and Social Care Technologia informacyjna Konkurencja
Stolarstwo Wyzwania zespołu 17 Web Development 36HP1BakeryIT Software
Opieka Solutions
zdrowotna i komunikacyjna pokazowa
8 Architectural Stonemasonry 33 Automobile Technology
26 Carpentry ds. przedsiębiorczości Technologie internetowe i rozwojowe 46Piekarstwo
for Business
Entrepreneurship/Business Information and Host
i rozwoju biznesuArts
Creative
Kamieniarstwo architektoniczne Mechanika samochodowa 39 ICT Specialist 37 Pâtisserie and Confectionery
Oprogramowanie
Ciesielstwo Development TeamIT Challenge
ernig
38
12 Wall and Floor Tiling
Refrigeration and and53 Fashion
57 Hotel Reception
Heavy Vehicle Technology Administrowanie systemami Cukiernictwo
dla biznesuzespołu
Wyzwania 17 Web Communication
Development Technology Presentation Skill
HP1 IT Software Solutions
Układanie płytek i podłóg Technologia informacyjna
Air Conditioning ObsługaSztuka Mechanika pojazdów
gości ihotelowych
moda sieciowymi IT 41 Health and Social Care
ds. przedsiębiorczości Technologie internetowe i rozwojowe forKonkurencja
Business
czna CAD 15 Plumbing and Heating rolniczych i budowlanych Opieka zdrowotna i komunikacyjna pokazowa IT
Chłodnictwo i klimatyzacja i rozwoju biznesu 39 ICT Specialist Oprogramowanie
Instalacje sanitarne i grzewcze 54 Truck and Bus Technology 46 57Entrepreneurship/Business iOS
42 Digital Construction / BIM Hotel Reception Administrowanie systemami dla biznesu
18 Electrical Installations Floristry Mechanika pojazdów Development Team Challenge
Budownictwo cyfrowe / BIM 28 Obsługa gości hotelowych sieciowymi IT
Instalacje elektryczne Florystyka ciężarowych Wyzwania zespołu 17 Web Development HP1 IT Software Solutions
49 Metal Roofing
20 Bricklaying
Dekarstwo 31 Fashion55DesignAutobody
and Repair ds. przedsiębiorczości Technologie internetowe i rozwojowe for Business
yping Murarstwo Naprawa karoserii
Technology Team Challenge i rozwoju biznesu 39 ICT Specialist Oprogramowanie IT Android
50 Floor Laying
21 Plastering and Drywall Systems Technologia samochodów
mody 57 Hotel Reception Administrowanie systemami dla biznesu
Układanie podłóg
Tynkarstwo i sucha zabudowa
51 Landscape Gardening 40 Graphic56DesignCar Painting
Technology Obsługa gości hotelowych sieciowymi IT
słowe 22 Painting and Decoration Malowanie samochodów
Grafika komputerowa
Architektura krajobrazu
gration Malowanie i dekoracje
24 Cabinetmaking

You might also like