Professional Documents
Culture Documents
სონანტთა სისტემა და აბლაუტი ქართველურ ენებში - საერთო-ქართველური სტრუქტურის ტიპოლოგია
სონანტთა სისტემა და აბლაუტი ქართველურ ენებში - საერთო-ქართველური სტრუქტურის ტიპოლოგია
აღმოსავლეთმცოდნეობ: ს ინსტიტუტი
თ. გამჰტელიძე, გ. მაჭაევატიანი
სონანჭთე სისჭემა
0ა
ებლაუბი ქართველუტ ენებში
საერთო-ქართველური სტრუქტურის ტიპოლოგია
გამომცემლობა „მეცნიერება“
თბილისი –– 1965
შრომაში განხილულია ქართველურ ენათა
'მშედარებით-ისტორიული შესწავლის ძირითადი
საკითხები ენობრივი ანალიზის სტრუქტურული
მეთოდების გამოყენებით. შედარებითი და ში-
ნაგანი რეკონსტრუქციის გზით აღდგენილია
საერთო-ქართველური ენობრივი სისტემის ძი-
რითადი სტრუქტურული მოდელები (ფონოლო-
გიური და მორფონოლოგიური) და შესწავლი-
ლია მათი დიაქრონიული ტრანსფორმაციები
ქართველურ ენათა ფორმირებისა და ისტორიუ-
ლი განვითარების გხების გამოვლენის მიზნით.
რეკონსტრუირებული საერთო-ქართველუ-
რი ფონოლოგიური და მორფონოლოგიური
მოდელები ამჟღავნებენ სტრუქტურულ-ტიპო-
ლოგიურ პარალელიზმს ინდოევროპულ მოდე–-
ლებთან, რაც ახალ საკითხებს აყენებს ქართვე–-
ლურ ენათა მიმართების შესახებ ინდოევრო-
პულ ენებთან.
შინაარსი
ხონანტებისა და აბლაუტის თეორიის გამო ქართველურ ენებში (გ. წერეთელი)
. L+.099
–__–”შ!შ"··"""· .....9053
პირობით ნიშანთა და სიმბოლოთა განმარტება . ..................C6
შესავლი ............... –->ფეე'”"'"'"'"“რე”'
ნაწილი პირველი
ნაწილი მეორე
სიტქვათა საძიებელი
ქართული? . ................. ი.....9475
““''ს""""" ·" 491
სო.ნანტებისა და აბლაუტის თეორიის ზამო.
ქართველურ ენებში
ე. ი. ინდოევროპული
„V>/4
ხშულებისათვის
5
020
I მდგომარეობაში გვაქვს ძირეული მორფემის ნორმალური საფეხური
(ე. ი. ერთი მოკლე ხმოვნით) და სუფიქსური მორფემის ნულოვანი საფეხური
გახმოვანებისა: C7#89-C;
1L მდგომარეობას ახასიათებს ძირეული მორფემის ნულოვანი საფეხური
და სუფიქსური მორფემის ნორმალური საფეხური გახმოვანებისა: C9-7C.
ორივე ეს მდგომარეობა არის ავტონომიური ერთმანეთის მიმართ; ისინი
ქმნიან აბლაუტის სხვადასხვა საფეხურებს ენის სინქრონიულად მოქმედ სის-
ტემაში.
ზმნურ ფუძეში გახმოვანების ნორმალურ საფეხურზე მხოლოდ ერთი მორ-
ფემა შეიძლება იმყოფებოდეს, რის გამოც I ან II მდგომარეობაში წარმოდგე-
ნილ ფუძეზე ნორმალურ-საფეხურიანი სუფიქსის დართვა იწვევს ფუძის ნორმა-
ლურ-საფეხურიანი მორფემის შეცვლას ნულოვან საფეხურზე წარმოდგენილი
შესაბამისი მორფემით (ალომორფით), ვინაიდან ზმნურ ფორმაში შეუთავსებელია
ორი ნორმალურ-საფეხურიანი მორფემის არსებობა.
ამის შესაბამისად გარდაუვალი ზმნის ორმორფემიანი ფუძე აორისტის პირ-
ველსა და მეორე პირში I მდგომარეობით არის წარმოდგენილი: /+#დერ-კ/, ხოლო
მესამე პირის ფორმაში, სადაც ფუძეს ნორმალურ-საფეხურიანი სუფიქსი ერთვის,
ძირეული მორფემის ხმოვნიან /”დერ-კ/ ვარიანტს ენაცვლება ნულ-საფეხუ-
რიანი ალომორფი /”დრ-კ-ა, “დრ-კ-ეს/1, ისე რომ იგი უპირისპირდება პირველი
და მეორე პირის ფორმებს ძირეული მორფემის გახმოვანების საშუალებითაც.
გარდაუვალი ჩზმნისაგან განსხვავებით ორმორფემიანი გარდამავალი ზმნის
ფორმები აპოფონიის სხვა სახეებით ხასიათდება. აწმყოში წარმოდგენილია
IL მდგომარეობა: (085-7C /"დრ-ეკ/, ძირეული მორფემის ნულოვანი და
სუფიქსური მორფემის ნორმალური საფეხურით, რითაც იგი აორისტის პირ-
ველსა და მეორე პირში წარმოდგენილი შესაბამისი გარდაუვალი ზმნის ფუძი-
საგან განსხვავდება: /#დერ-ე/. :
გარდა ამისა, გარდამავალ ზმნასთან აორისტის თემაში II მდგომარეო-
ბაში წარმოდგენილ ფუძეზე ხმოვნიანი აფიქსის დართვა იწვევს ნორმალურ-
საფეხურიანი -C მორფემის შენაცვლებას არასრულსაფეხურიანი ვარიან-
ტით, რომელიც გამოხატულია მარცვლოვანი სონანტისაგან წარმომდინარე (|-ი|
ელემენტით (აპოფონიის რედუცირებული საფეხური: /"ჟ-დრ-ეკ
–– "ე-დრ-იკ-ე/),
რაც ნორმალურ-საფეხურიანი ფორმის "ე->“ი გადაბგერებით მიიღება.
იგივე მორფონოლოგიური პრინციპები მოქმედებს ერთმორფემიან ფუძეთა
მორფოლოგიურ სისტემაში, მაგრამ აქ, რა თქმა უნდა, შესაძლებლობა აპოფო-
ნიური ხმოვანთმონაცვლეობისა უფრო შეზღუდულია (ეს ფუძე არ შეიძლება ორი
მდგომარეობით იქნეს დახასიათებული): გარდამავალ ზმნასთან გვაქვს დრეკა-
დობა: ათემატურ აწმყოში-––ძირი ნორმალურ საფეხურზე (07C/§-), ე სუფიქსიან
აორისტში-ძირი რედუქციის საფეხურზე (0იC/§-”); გარდაუვალ ზმნასთან
თემატურ აწმყოში-- ძირი ნულ-საფეხურზე (0C/§-7/ 5), ნულოვან აორისტში-––
ძირი პირველსა და მეორე აირში ნორმალურ საფეხურზე (C7C/§-), მესამე
პირში-––ნულოვან საფეხურზე (0C/§-”C)-
გიორგი წერეთელი
თბილისი
1964
ცნ IL3I.6Iს8LIIნ60LIMIX 830ხLLაX
(078. C0»ხ2 „ჩX0X0X7ს", #Mლ;ს. C0Iხ0, იიმი. CIX) I #MIძლ (”იჯვ. LI0C „ლსეX3", #0ცLნ.
IXIIV0/ VIXძი, ლ88M. ILX03).
036
C00MX9090 310#M 160091, 8 060I6L20I901ხ0X0# (00800”MM00M0# CIICI6M6
890II6M910X09 0 8I8002 (00I06X:
Iა26CყII6, %. 6. (0096MXI, #0700XMIC (0VIIIIIII0LIII60892IMIVI 06IMMო2XXმ8ეM96CXIL
2018M0 IXმX 010:00ნI6 (01010060823VI00IM6) 316M6M7XVI;
C0XI80#MMI0, 7. 6. თ0M0XXI, IX0I00M6I6 00V8XIIMI09MM0080.IV 0IMMIმX8%IIVM6C61:M
I0XხL0 12 860X0108M16 9816XM6MMMI;
C0838Xხს M. 6. 00086XII, IX0I00MIC 0621X308I821M0ხ 8 308MC60MM0ლM”IV 0
0031 8 IX2960786 C10008LIX #XII X602X01080IX 916#6M108.
#ა80C 00LM09010VწM008899MIX 06IL6L20X80X60XMX (0608მ9X08, 006Iს0XმX8-
ბIლ9, ხIII0VL20X (0096MIXIL /”) “V ”L 1 ში რ)/, მ7X0(0009ნL L0X00M0IX 0006/618-
9 II მX0I9MI00ხ6ლ9 3 I000:0M/IX6X6ხ90# შეხრთნMინ წხყი# 860#0108%I6
L") "XV LI 1 700 “ი) # 600780+0X8VI00III6 C:10108%I6 ("1 “I ა # + თ შ1 846X6წ%ნL.
ი
LI03#XIIM0MV06 IX0830X6MV6C ლ0829MIX08 /“)/ I /"V/ 289407MMM80 0086/6#VI0
დთ0906X /”L #1) %ე X0/.
8 Mმ9მ216 04088 IIC6C)6X II2C90#, X67XV X8VX8% ILIმ209MIXII XM62XMV 1IXმ6-
9შ0# # ლ00I189090M I 8 (იV9მხ8ც80# II0C3#IMV 06710882 000X6 II2C90# ილ009მ29MXXML
0684II308MX982190ს8 8 80M6 80010108ხIX მIM1000808; 8 920926 021082 II606IX ლ0IX-
X2090IL, #67IV IსVM8% C0IL1I8208MIMII I 8 დთ99028X99M0# IM03IIIVII CI088 00C18 60L-
#2090L I6 76 (ი0906MXL 10010-8IICს LI2L CI0I080ხIC 3.I1CM#M606V9V+ხ(.
ნ 026016 88 I6Iმ7689IM მ0მMIV3 I029Cთი00XმXVIIL, 1I0+00XIC I0C6I60XM07მ8
060LI0L80180ნ0Lმ#% 6VCI6Mმ, C0მ89+X03 მ #C7000M96060XLIIIX L20I860ხ6LIX IIII0მ16+2%,
# 98 310# 009086 0603M282 X600V9 06X00X20X301600#M 0C9076MML C09M28%08.
სც 08937 C 6092MI2XI ს “ი26016 II)030)092ვ )შ060090X0VXL00IVL 006062M0-
+86Xს6L0# 801მ:10906C010# 0CM006XნL I ს000X07:08MI 00606)მ130მ2MI8%, IL0X00 IX
098 001I80)M186ხ 8 #C0X00M9066ILIX XL2))780XსCMVIX II83MIML8X.
C 0#0196#0M 609889708 # 80M8IM98X0X %6C80 ლმ#M300V0 #მI6909C 26IM82VMXმ.
4ან19VწC MI მ2ს0დ009-30ი IILX6I00Iმ/ XC000010IIX6ლ0LVწ0ი (0V9XILIII0
მ165609მ0V# 801:81I9601:MX (0096X, L00MCX0#9ML2#9 #6+001II960):V 0% 000C%0M (00#0-
10XMV60X0M% 21ხ616088VVV. 1II00X6 «0X0, IL2 მ00თ090# 8038%80X, მხიგიყმიV8%
900017216 CწII6ლ700821ნ ):#MI0X# 0 IX6# 8 60X6V0ICM#M IIXII X68ხ0I06M (წმ2M0., 8
9#MI0680006M6CMIMX 830IM8X)1 ლ9C6906M0I. 970 060X07X6160X00 3მ20VწI99IX0 სმვIეზ-
#MMC9VIV6 მ00რ0990M X (009070XIII960L0) 21სX60M2IXVIL X0I9% 9§0169IMIML 2612VX8
#38009IMI, 0 1#09MM0X+ (6XVMმ2C XI9 160M890MIMIX წI8IL0ც, 602 ი0 806M06#
ჰI. 1I6#X X2,
სიეთ80ნ60II 8612VI 00X0690 II9I06800M006M0I0X#V, 660+ხ 90X6II0C X0M0-
რ010IV60L0M 1M36MI>I0M00M, 2 VMX0 2II0(009IIM6CCMIC V0600I088MII# 0/მ 11%
ამ889569M9 1LX6ყ8MMIX I 1Iმ00XსVMIX 00908 (X6Mლე. ხიIყ- ი»X0Xხილს“, 90
ხგწთ-სი-5 „XM01ნI7MIII“, #6. (06ხ-1 „60#X28“, X0 წიმხიL-გ0ი-8 „0I#0მ6X X#0XXV“,
M6I). თV6ხ-I. „Mმ01M", #0 აჯ:Vმხ-VI-§ „#მII820I" # ჯი.) #9X M#600/0820IIL 6/!
IMIM#6 060830839989 1IX8I0Xხ80IX 000083 Mმ0X0#XI6I0 # I000M0I6IMICL პ06M60 V6
0693270M6MVI, მ #2 107ოVX M00000XV0XIMMMC0C0#XX იხილა (IIმ102-MMI6 0X0M-
ხბუშიიე #X68M, უMMM9MIXI6C 0 0M398XV ILX200X2 I ჯდ0წII6 80ს00XICხI) 1008 0M90
1 ქ0:77 ILსILIVწ10X102, L ბ0001)0016 6 561106, VVI0CCIIXV, VV II5V0V8,
MIიIL6V, 1961, ლ. 199.
037
ILI8# 060830882M9IIVX I6X 6 270009. 910 X000I00 8IIL90 სცმ "02IIMX. #I)0IM06))2X,
#2 #6I”ი. L2§5-1 „06X9“, 90 Lმ5-სი-§ „060L", III IIIVვ. C01-5/C0X-8 ”III0I6X“/
„ყმიI0მI“ I #).1; Cხ0. მ9მ210ოI9M02 4 8106M9MIIC 8 III0II060))006M0%0#, IIC M0616-
7089806 01 >>1 ს 64030 11ILL65 (< ”1010") #9ი2190XC# I36ჩნII0VMMIM 01)MM3V281:0X,
#60 ჩ0მXIIL6 0000X#LI, LმI “))ტIXL05 (< 160") (689100 სი0”8წI0> 0 X0X, %X0 X01)-
თიLIL -(60 #007270M%M0 IXI9 8IXI))27:6XMM#% I0# 166 IL2X6M00MII2.
20000M9900-0 V0600/032Mს სი0ILმIMMV60XIX (0096X IL2I ი(1)6I0+00 II#
ი6013308390M9MV89 X01)(0010LVIM00LVX 1IL2M%610)ჰIMV I0 000X06IMCIი 8))6X69VM X#6 II0MV-
9MIX0 3 I1))V9VIM000M უII8)I81(07MV90000M IIIIC1)2IXV)6 IX017:-90# ლ0I100MILX#, X0#94 080X#
თვი შ600X08290IIV VII6 I2090 1I3ცლლრი#,
8 08ეცII6 2610XX მ X))VმVICI0CM I#I3ხII6 6MხIX 0XX0908 –+.I. II29V#MX36
ბIIტ 8 1994 I. 00# მM2მIIმ6 +მ»IL 061)მ30M28III, X2IL 00V-0VVVI1; 1LIIნI-6IL05,
ბს»-ტიII, 0818X-სVI18X1 IL 11).3,
136090006 X#2309II6 82 (#0, 970 9C))06I009XIIC 06/1 8 (001)MმX 980X0#IC6IL0
# 10000XII6L0 800M6M I0V3IIმლIX0I0 IM90IX0X2 900 M01(0010IIVM66IIMLI Xგლი-
#07, 1IM60X1C# Vწ C. I1166L0CX§-8, L0IX00MIII, II8ლმ#0# “0IXIIX 061)83088IMM, 148L
XთIX6L/V0)IM0, VMI6Cს/VIIIს0, VCII6C/XCIII0C I I0., მ0X6C6986X: «MI00V+I8 0C006-
X»გX8ზმიშმ, MX0 მ10 M600X0889MIILC XIმლ9ხIX 06V010ი1680 %IIC10 ფ0090XI/MXC6CI:V,
10800)! 10 060X09MX0M#60180, VI0 CVII6ლ-8Vწ6I M9V9V0I0 00908 #8200109II610 806-
#0#MIM, M#01X01სI6 8 მ00M016 6C0X0მ93810LX 6: V50056 „9 0001", VICM6 „# 30809XX“,
XL6CX6C „MI 10MმI“, VC0I6 „ML XMC0X“».
18 გი0თ08IX6CL0C 90))ლM00მცI6C ILXმCM0IX ს ლჩიძიX0X II) 1I0Vწ3MM9C1I:0X
33MILმ8X 18II6))3ხIC 060მ7XII 189XM08XC ს. I. L10IV0#85. 8 0806 ი26016 0
1 CVII6CX80888MC თ0ი# 1060-5/L-იIი-გს-ე, თI6X-5/ 1-9IIX-ბს-ი #ე0MIV ლ 0)0ხ0X2MI)L
სზი-5 /ისს-მ, ფ16X-§/ ყIIX-0 08VM620ნხ070X2 0 70V, 90 ი90000IIMც6ლ0X00 9%60610809II6
6/1 9010610# 6MC6V9XIIII0M0XხM IM # 8 |)281I(M80IX Mე0ე:7IIIIX8XIIVCCCIIX XMX06Cლ0ეX 8M(0)0:-96X
ი0831099XI16 00900311ILIIM (ფ207089III0C6––II)0M16XII60, I161106X9MM7X66MVწ-–--06Iიმე704769II1I 3001),
086ყ80. ს L0016X0X M00060X0LII900X0% M36I>0%M0ლ0XIL.
9 ქი 7V LI LV10VI1CX7, L #00010016 60 1000-6ს0060»ი, VVI0CI10V, 1956; 6-0
#6 L 2000II0ი16 60 5601110V6, VVI0C12V, VVიI378XV2ი, LI0ს0V, 1961, Iს. 13.
C0M8609I6980 I6VX0I X8იგ2ნსIბი 800 „ზჭილ0დიIVI9"ი 8 00XMXM00X0M. 06:1%00 MI
მI60ხ 8M66X# MC იI0თ09MX9060%0 %060010888M0 ILX908M9I (+8MIC ლIVყე), IL89M I0IივეX
ჰ. C0ს»X710>102 3 ლ0006M II89860XM#0M #M0016108სMMM, 307008070 8 00M0+)1900MIIX
93%8X X0%X6 #8 6038000M 50#X960X86), ე, ხე8MM9906 080000IC61691(6 M6#IVწ ML0MC098MMILVI XI
თი96M48MV ი0ხმი შიეგინ89MIIX ითდთიMM008, ხ60MI3V0CMIIX #8 მIII0 80%%207IIMC0MXIX თ0I6M.
1I10370XV ისნეშ6IMMII80 000IV026L #. ხნისხI6260IX (0I60 1006 ჩ1C6XI10» 1 060
5ტთ1(15იჩიმი ლ=იI80)01, #ტI6CIIV ()XI0IIL4I0I, 28, 1960, იXი. 576), ხემიე9II9Iც68#9# “89IVI-
ილიყხლდლ0 თ16M%CMI0C 0ლ00MIIIM9ყ6C0X 83MLM08ი 0» IIIM00800I.6M0000 86X8V7X8. C9ხ. 19IX8
#. #. M8XI»5VX, () „8MVIII76M#M6M 06406MCILV 6 IIM00060016I1CMIIX I 60MIIILCMIIX #3M-
#X9X,
ცIL, 4, 1963, იჯი. 96 ლ».
1 8. LL II398MX30, II 3IIIM0X0IIIM C611C0ძ01 („101“). M#X:00MVMC X0VმV0C#0CC
389 6IM960X0L0 06IL60X98. I601MCM, 1993-1924, ლჯე. 3 0X. (M0 LI) V3MMC§0X #3.).
ა C6,008668X5, 1005 LIIეICIIVC6I15Cხ6 V0)' I, L61)71თ 1930, ლჯი. 106.
'ს IL. I0ILV7»0X-9, თიM6/!IM0CMIC MMი6/400მ6MVM 6 Mიიიი664ხ0MVX #3ხM0X-
“იVI0 '"წ6M/X#00M0+L0 100VIინიIსბყყილი წV9MI86009MX0Iი, + X, 1930, იჯხ. 2959 ლ». (98
LნVმ. 93I1M0),
033
«ს096XIყ601IIIX 808X69MM9VX 8 L20186X60L#+X 830MIIმ2X 0% V09I0I061: «<8 C8280L0X IIM2-
X0MVCIL, 0X8009XIIM6C#% X0 8X01)0XV 0009M>6MVI0, (000XIVIL 8III82X# X6XM#0-I0მ00M82
#X93MM9910IL #X0წIL 0L» 1172 1II0606L#2000L0# 009008: M60სმი”ი X208X000#3V76XC68
ჰწუმლMნIM -1- 8 .0C09080, მ მჯწ0იემ#––- -ტ-. ბI0IIV8: 0-(9X, 8-(მX, მ-LL> „83009 VIს“”,
M#6IIL0-0მ0018: #-LVV>, 8-(X, მ2-I9X „8609MVIნ6C#“. 8 008006 9მ/! ინხ9098IX079X ჯ#
გსშძისV, მ -8- -M0IMV0-0C80CM8V7>. Cლხ28970829 IწI2მვმ#MIMნI2 (ს00XაLI იC889C6I0X0
დთIმ010Mმ, C X0წ7წ38800XMX, 80707 შ7Mმ30I026X: «8 I06CXV3II900X M#0X6 0M838XVC6%
დამ00MMVIL, 00X0#I6 82 0C809M0XIM6 LIX-ც (6X(6)ი1, II02 ძIL6L-5 თIIM-ტხ-15, 6 IX86-
უნIX -6- 8 M0MM0-Xმ820ლლ082X # -6-/1- სი მს2M8M9MნIX (ს0)MმX22,..“
188801000 003M866 #0 XL6 298100 წVIXმ30I821, 9IX0 48 X6I”00XხC010# MჩI
X0XI2-90ML #VM6Xხ «6006X0808MX6 1X8მ09M0ხIIX M#00თ0210XIIL960L0I10 988902409 8 X6M-
ლ1:8II6M6ILIIX 1 II ლIიმ)მ76608.IX 1IIV2X00IXმX Iს ი0I”Iმშ0)ხMსIL XVM069V8X 6
0ნ0MM 00698082MV, 28, IVმ00IMIXM0ი: 5MIIIIიმ ა»ილმ0VMIნ“, 5ILILმხსსი ა»Iმ0-
9V>სთ. მ0იყყი “IმM26 «83 0ლ0380M0XM მMXII89ნIC # IXIL26C0X8M9MLIC 000))XნI LXმM0-
X08 II ჯიწისინ ი0%M928I0IXC# I0II 0X „0CVI2, ყმ809IV C 200ILC2XMX, თ46L-
ინს 00008: თIთგ იწწ9IIIს, ძტყ-ი-I „იVX9M6I, I2080“: მ-ძ!1თ „00IVMIVX“,
მ-0(99 „00IIX%, M#V)56 „IMI0VX86X“, LV6C§0) »XIV0X20X09“; #2 2:6 X66X 8 0VMXX8გ-
100069 MIX 1IX690X: 169X6X. 19-010 »„0ი0I8606M9MMხIV, #0-ი00-6 „ს იII0I6M0-VL8#% IX
0). 3166ხ 8010XV M%VXC60X 1 8 (000XMმ» I600780X6IX9010 38I0I2 I 6-8 0708I8-
10Mხ80V. Iს69IIC0V9M0XCM, 900 9600X08839MX6 II2C9MხIX >2X #00()010LV90C0XIIL 000-
X600 96 9Vწ7:10 II9# 16I)610-032890%0X07 ?.
«IM 970X (010XCVM 0C008,–-00 #969VXVI0 მშთ00მ,--X0>X009# 660000928 7
#6?00X6C#0X # ლ08080L0X, 87წXXM826+X06M% 8 I0სმვი“6ხლ”ს6 ს I0VმIV0IX0X3,
1880ვსიმILI2#90ს L 270XV 80000C07 889086, 8. L. X0IL 7 0M8 MIICICX: «/(6#-
-0ზიი0Iხ0ხLC # ი0XემXI2X0Xნ69ნხ2 (0000XIL I60X0X6XIX 11200X0 0 I0IV3V90L0X
-0IMVI98IX0IXCXC# I0VწI 0X I0VI2 C010LCV6M 0C908I, IX -0- ლ089032#0 IXIM69M90 00
ბI0მX2761#89IM 33#X010M#, 8 -მ- C #6M0+8VM670ნ80 IM (IL80, I მI00I0IMX60, 8 069030X
9Xი. 387, 06თ-, ლ6ხ- +«- %ი6ძ-, 06V-, L6I-# X6CM0CI8. ლმძთ-, 0მთ-, 02X-, IიIL-)>?.
I0X0X9 #8 9010, 88100 XI6CX8მ6- 80ნI30), VI0 +0წ30VI90 რLXIV #3ML #98 IV03-
MX9M6M 0IXVII68IM ლ808:0 100138IIIVI9% «076 X202IXX60M3030მ1ლ0M (010I:0M6# 008081)
(თწიMიV09მ01ხ0XIX %6001/0829XV6X II2C9MIMIX 00908MI, #00 0VIM06ი: 0მ20/00ძ) '.
109 მX0X 28200 0XM6926X7, 990 «<8 970M 0X9090I09M# I0წ7მIM8C0LXVIV V ლ881#-
-6IIIV I0X07M II 92 I0VI9, #0 8 8000006 IIM2I0Xმ XX CX6%CMVIX 0C9M09ნ6L M671%7
XIMIIXMM 597830”V6X08 მ92გ%VI0I692# ჯსევყიიმ: რ2უ6ლ0IV ლ00C80მხ 8 0C929CV0M#
048
702890816 M ნს · 80M00C 0. I69M6XI96C0L0X 08#39X XC6CX/#:IV X2მ))186-1601LILXIV #82 XII.
7 10106MMXMI 98 ნIIL2MII IL88M23მ2 00+X8M6XCM CX0066 II006MIM6I0X 786))6I, 96M ' 380მMII9-
M X#მ# 60ხLI 36XMXILმ MI 6II8 3782 'შ6იმ, 001027:69MI0: 0 იი#6186 · 008 /0L83210%-
90M# CMXXMI VC 0I0M62გ8II". ·
: 103 უ00X0. 6L8388M010 შXII6Xმ0+7, MI0- 8 900709006 806XMV 8 00ჩ0MMნI#
I0XMX89 80IM80M2606M 320898 1II37968X8 000616X #88IL2830XL0I'I 0006MM0830მ8+0X0M#.
მ062ს9M0# 1IVMIო8ICXIMLM 00 '60389MMX6სMV0-IMIVI070IIIV%601X0X I098% 306MII#.
, სგგსIL23 000#01288X96X 006010 M9M60C0LI00# #3XMIIL08, # XX00X6 00#018689XI1X.
X#6#IV C06010 #30IX08. 3160 I 06I0CX88XC9Xნ6L M90-0099C01699XI6C #3IILIIL 0283I1IV90I1X
09016M (I8100620006#M0IIIC, II00IMCILMC, C6XIMXIMVM0601:X06). XV (CI8908169I(6 XIX 010 V7X-
თჯიმ»IX M0I610#, უ00X090X0წIMM0VIIM ქ00080M9%მ169MIX 2ლხX0XV”008 # 36IM9C868M(6·
#X 8328M#M007800I09MIL2?2 82:80 96 +01ხMი0 XI# Iვ3წყ69IV# IX22#M0L0 #8 MIX, #0
# MX#. შI1I890969MM.. 06XIMX·.800700008 0038MIXV9 # 839X00X9MV0X0I68M# #39ხIL08 X
#6046MI03890# )00616X #8#83600მXM#. ML6 6IVM8MM0, 9%X0 'I0997X96 »930IL08019·
ლი)ივგ“ 3V603MI6 80399XM0 XMMC6MM0 00V V3VMCMVIIXL MLმ8M230XILX #ვ3XI007.
#იიუ610829V66 9XIX 309090008 I0M0600+20» 0C006VI0 8229#00X6 83 X8010-
“80I66 -306M9, 00016 00V6M#%0389# I3060XM0# იმ600I IL. MLIX0C600#9#82 0 3მM8-
9090MM 1IMV0I0710109006LVX IXI3MI0X28MM 1X# (608000X6IMნ00-V60+700IXM6ლ0L0L02 #3XIM%0--
ვ9მV#9, IL8მ80I6# #0X90# I 3V96MMI0 #3IL08 C0 ლX0VIXV0M0-XM00X0)MVM6-
0L0# 109MV 800MX9V # ლI06I880I0CM 0968IXILVხIM, 302960696 X8IMX 1I30I0L8MVIIV )LX#
X90928X06C098MM00X0I10 8309IM03889MVM.
86 820109006 806M#MV. X#ILI 202100 უ9VIMIს 8 იX80თ0698)( X290180160LIIX 3301-
X08 M#XM66M 06081III3 00III V/0X3808169V#. 06XILIIX ლ4+0VIIV0IMIX 'მ)0X6IMVMM08 მ.
თი80#01V9060#0# I #00თ0M#M0X01VM900L0X წ70038MX IVX6X ილ0288MX6Iხ8010 მ#9მ2-
უ9M32 # M610M0M 89VV7I06C9M9MCIL 00XL0980+0VILIMIMVXM.
050
130503029 99, 88IIIIC80 800 C 00016I02X6188MIM IC00:%30029M6M C10VIXVწ0CMMIX .
M0610I08 #30IL08010 მ2XMმXM3გ MM, 00I083X61ხ80, 000X8070X8VI0I0I6C C08306M6M9-
80MV წშV0ხ089MI0 ლმვ8მიწ9 »IIVM9VI8MCXI9600M MყმწIი. 8 12608 »ჯ292 8082#%
X80ი”” 06XL6IMმ0X8301860M0)I ილII09%CML I 068 IMმXი089I960LVC> ”“რდიემ9ითიიX2-
IXM9, გ 1003VIXსხIგIგ 10100) ი0იი0ნსXMIსლხ XCX00X960”2 ILმ0X80Xხ0XVM6
მ89ILII. 0882 ხ0 ლწიI60IXსV (0C03M26L 0CM03/7 IXI8 0088890X6IXLM0-M#0100)96ლ-
#0M Iი0მMM2MIV IL3101861801XX 93XIL0ც8ც ი 006)ლXმ8სM/86L? (006011 9მ7მს 7
M9M0X0C0C8VVC0I0X I20X80X6ხ0X0X# 98XVIL03M39IMV. IIIMმ0XC9#, VI0 შ0# #მIხM96#-
II29 086078 8 1I299M0# 06120XV X0I0MI6L #0 9IX0XV XIV, X60 09 0+XI0II-
უმ6L III 001:06 06006MIMV8MიL IV 9მVIMV.
I60იIVI 8. II092910MM
+6#1I1M#C0M, 1964
ო სონორ თანხმოვანს
-- ქLი-თთ <<4<0C60
ნებისმიერ ხმოვანს
გრძელ ხმოვანს
მოკლე ხმოვანს
ნებისმიერ სონანტს
სონანტის მარცვლოვან ალოფონს
პაუზას
მარცვალთგასაყარს
მახვილს
განსახილველი სეგმენტის პოზიციას
C "
ნულოვან ფონემას
/ძი/ », «- ფონემას (ფონემურ მიმდევრობას)
ICI · თ - ბგერას (ალოფონს) ან ბგერათმიმდევრობას
IV » თ - მორფემას
საზღვარს მორფემებს შორის: თ-ხ-C
თ>ს ნიშზნაგს: თ გარდაიქმნება (იცვლება) #-დ
ძ<ხ მიღებულია ხ-საგან
თ ლდ
%თ »
არ არის ისტორიულად დამოწმებული, ან.
რეკონსტრუირებულია
თხ გვხვდება ს-ს პარალელურად
ი/ხ და ხ
ძ:ხ მონაცვლეობს ბ”-სთან
X-ს, მ, ნიშნავს: თ'ს მოსდევს # ან «
იხსანხით » თ შეიძლება წარმოდგენილ იქნეს ბ'ს გარეშე
ით:ხ
ძ–ხ
L· ი შეესატყვისება #'ს (სადაც თ და ს მონათესავე
ენათა ერთეულებია)
გიოხ
ძ:ხსხ
თ–ს
ძ–ს
_ თ პარადიგმატულად უპირისპირდება #'ს
სონენჭთი სისჭემა ა აბლაუჭი
ჟართვე?უჩგ ენებში
2
სტრუირებულ ელემენტთა რეალობისა და მათი განხილვა მხოლოდ როგორც
მონათესავე ენებს შორის დადასტურებულ შესატყვისობათა შემოკლებული.
ჩაწერისა (ე. ი. როგორც ამ შესატყვისობათა ერთგვარი ფორმულებისა)1,
რეკონსტრუქცია თანამედროვე ენათმეცნიერების თვალსაზრისით ვარაუ-
დობს მონათესავე ენათა (ან ცალკეული ენის) ამოსავალი სისტემის (პარადი–-
გმატული და სინტაგმატური წყობის) ზოგად დახასიათებას მისი ელემენტებისა
და მათ შორის არსებული მიმართებების განსაზღვრით. რეკონსტრუირებული
ენობრივი სისტემა ასახავს ერთგვარ მოდელებს რომლებიც პირველი
მიახლოებით აღგვიწერენ ენის განვითარების უძეელეს ეტაპზე არსებულ
სტრუქტურულ მიმართებებს, ენობრივი რეკონსტრუქციები, ამგვარად, წარ-
მოადგენს ენის სინქრონიულ მდგომარეობათა რეტროსპექტულ განხილვას,
თითოეული მდგომარეობის სტრუქტურული დახასიათებით და რეკონსტრუი-
რებულ ეტაპზე პოსტულირებულ მიმართებათა ვერიფიკაციით ტიპოლოგიურ
მასალაზე ”.
4. მონათესავე ენათა შედარებითი შესწავლა (ე. ი. ენებისა, რომელნი.
საერთო ამოსავალი ფუძე-ენის დიფერენციაციის შედეგად მიღებულ ოდენო-
ბებად ითვლებიან) გულისხმობს დახასიათებას იმ ამოსავალი ენობრივი სის-
ტემისა რომლის უწყვეტ ტრანსფორმაციებს წარმოადგენენ ისტორიულად.
დამოწმებული ენები, გაერთიანებულნი საერთო გენეტურ ჯგუფში: მონათე-
სავე ენათა სტრუქტურების შედარება-შესირისპირების ძირითადი მიზანია ამ
სტრუქტურათა ამოსავალი მოდელების რეკონსტრუქცია, რათა ამ გზით აღდგეს
ამ ენათა ისტორიული განვითარების სურათი 1.
5. ერთ-ერთ ამგვარ საერთო გენეტურ ჯგუფს ქმნიან ისტორიული ქართ–
ველური ენები: ქართული, სვანური, მეგრული და ჭანური (ლაზური). წინა-
წინახრეპანთველური (ძ26ჩ07Lჩ+/06(5Cჩ)
სშანური პართული
ლაზური ვებრული
ტურად ასახავს ობიექტურად არსებულ მიმართებებს ისტორიულ ქართველურ
ენებს შორის.
8 ფონეტიკურ-ფონოლოგიური პროცესები, მიუხედავდ მთელი თა-
ვისი მნიშვნელობისა, არ შეიძლება მივიჩნიოთ ერთადერთ და გადამწყვეტ
კრიტერიუმად მონათესავე ენათა და დიალექტთა კლასიფიკაციისას. შემთხვე-
ვითი არ არის, რომ C6იხხIი : 52191 ტიპის დაპირისპირება თანამედროვე
ინდოევროპეისტიკაში აღარ ითვლება ინდოევროპულ ენათა ძირითად საკლა-
სიფიკაციო პრინციპად. მეორე მხრივ, სულ უფრო და უფრო მეტი ყურადღე-
ბა ექცევა მორფოლოგიურ და, განსაკუთრებით, ლექსიკურ კრიტერიუმებს,
რომელთაც განსაკუთრებულ შემთხვევებში გადამწყვეტი მნიშვნელობა ენიჭება
მონათესავე ენათა ისტორიული ურთიერთმიმართებების აღდგენისას1.
ამ თვალსაზრისით უაღრესად საყურადღებო ტიპოლოგიურ მონაცემებს
გეაწვდიან ხუნძური ენის დიალექტებიც. ღა.
ხუნძური ენის ანწუხური დიალექტის ორ კილოკავს––ტოხურსა და ჭადა-
ქოლოურს -- შორის დასტურდება რეგულარულ სიბილანტურ შესატყვისობათა
სქემა, რომელიც ტიპოლოგიურად ემსგავსება ქართულ-–ზანურ-–-სვანურ შესა-
ტყვისობათა სათანადო სქემას:
ტოხ. პადაქ.
ვას ვაშ „ვაჟიშვილი“
სონ შონ „წელიწადი“
ზოდო ჟოდო „ცა“
ქვენპძი ქვენჯი „ჭამა“
გაწ ბაგ „მგელი“!
1 იხ. V. Lი»21ყ7, 0Iბ 6I)0ძისიფ ძია 10ძილფიი)8ი!5ლიიი ლიწელხყტხ!იL9, MაI-
პძ6Iხბ-2, )924; 8. L6ც00ხIM69, /700/0ძი8იMსM I0 რC/06M!!016.1ხM0-IIC/00VM66M%0+#"
X#X3ხ(M09M0MIII0. MI0CM6თ, 1958, გვ. 28 შმდ.: 83. 8. MიVსყ ცს 0», /7ი06-74#0 ი3ხ(IM08 ლლხLსI M
§5ხ9=ი (8), 1958, # 4, გე. 12 ზმდ.).
1 ილ. ცერცვაძე, ხუნძური ენის ანწუხური დიალექტი: ი კე, II, 1948, გვ. 136 შმდ.
6
მორფოლოგიისა და ლექსიკის თვალსაზრისით ეს კილოკავები სრულ
'ერთიანობას გვიჩვენებენ და ერთნაირად უპირისპირდებიან ჩრდილოურ ხუნ-
ძურს (ხუნძახურს), ისევე როგორც ხუნძური ენის სხვა დიალექტებს.
9. ამგვარი ტიპოლოგიური მონაცემების ფონზე საერთო-ქართველური
ფუძე-ენის დიფერენციაციისა და დიალექტთა დამოუკიდებელ ერთეულებად
ჩამოყალიბების პროცესის გასაშუქებლად გადამწყვეტი მნიშვნელობა უნდა
მივანიჭოთ სწორედ მორფოლოგიურ და ლექსიკურ იზოგლოსებს, რაც შეეხება
ქართულ-–ზანურ-––სვანურ სიბილანტურ შესატქყვისობათა სისტემას, იგი ინტერ-
პრეტირებულ უნდა იქნეს როგორც შედეგი იმ დიალექტური დაპირისპირე-
ბებისა,, რომლებსაც ადგილი ჰქონდა ჯერ კიდევ საერთო-ქართველური ენის
ფარგლებში, მისი დაშლის და დამოუკიდებელი ენობრივი ერთეულების ჩამო-
ყალიბების პერიოდამდე 1,
ქართულ-–-ხანურ–-–სვანურ სიბილანტურ შესატყვისობათა ინტერპრეტა-
ციისას ჩვენ ამოვდივართ სქემიდან, რომელიც გულისხმობს საერთო-ქართველ
ურ ფონოლოგიურ სისტემაში სიბილანტურ სპირანტთა და აფრიკატთა სამი
·რიგის არსებობას.
7
(ე ართ. სისინა მეგრ.-ჭან. შიშინა სვან. შიშინა.
მზე მეგრ. ბჟა, ჭან. მჟორა : მიჟ:
ას-ი მეგრ.-ჭან. ოშ-ი : აშ-ირ:
ძმა შეგრ. ჯიმა, ჭან. ჯუმა : ჯუმ-ილ „ძმა.
(დისათვის)";
ცხრა მეგრ.-ჭან. ჩხორო ჩხარა:
ანწლ-ი მეგრ.-ჭან. ინჭირი განჭე:.
სატყვისობა კართ. კაც -ი: ბეგრ.-ქან. კოჩ-ი: სვან. 3529 ამოსავლად ”კა ჩ- არჟეტიპს.
გულისხმობს (ჩვენი სქემით –– #კ ა ცჯ;-). ·
ამ სქეგას ნაწილობრივ ეთანხბება კ. ჰ. შმიდტის სქემა. როზლის სიხედვითაც ქართ-
ქელურ ენათა ზორის დადასტურებული სიბილანტური შესატყვისობანი საეროთო-ქართველჯური
სისინა Mს, შიშინა "წმ სიბილანტებისა და ”X+შქ/ს)ქ ტიბის კოზპლეკსთა პოსტულირებით.-
აიხსნება: '
%ს > ქართ. სხ: ზან. ს: სვან. ს;
«9 > ქართ. ს: ზან. შ: სვან. შ:
#91 > ქართ. შ: ზან. "ქ; სვან. შგ::
X#სქ
> ქართ. შ: ზან. სქ: სვან. სგ;
8
თავდაპირველი ფონოლოგიური დაპირისპირება ამ რიგებს შორის შემონახულ
იქნა ზანურ-სვანურ არეალში ტრანსფორმირებული სახით),
ამგვარი შორს მიმავალი პარალელიზმი ზანურსა და სვანურში სიბილან-
ტური ჯგუფის თანხმოვანთა ევოლუციის თვალსაზრისით არის შედეგი იმ
მჭიდრო კონტაქტებისა რომელთაც ადგილი უნდა პქონოდა „ზანურ” და
„სვანურ“ დიალექტურ წრეებს შორის ჯერ კიდევ ქართველური ენობრივი
ერთიანობის ეპოქაში. აღნიშნული საერთო იზოგლოსების საფუძველზე უფ-
ლება გვაქვს ვილაპარაკოთ ერთიანი „ზანურ-სვანური”“ დიალექტური წრის
შესახებ გვიანდელი პერიოდის საერთო-ქართველურში, ამ დიალექტურ წრეს
პირობითად დასავლურ-ქართველური არეალი შეიძლება ეწოდოს,
საპირისპიროდ აღმოსავლურ-ქართველური არეალისა, რომლის-
თვისაც დამახასიათებელი იყო შუა-სიბილანტური რიგის შერწყმა წინა-სიბი-
ლანტურთან?.
მიმართება რომელიც ამ პერიოდში უნდა ყოფილიყო აღმოსავლურ-
|”კაც-) და დასავლურ-ქართველურ |”კაჩ-ს| არეალებს შორის, წარმოგვიდგება
როგორც მიმართება ერთი და იმავე ენის ორ დიალექტურ წრეს შორის.
აკაც- : ბკაჩ-, ”·შუიდ-: “შქტიდ- ტიპის ფონემატურ შესატყვისობათა არსებობა
არ უშლიდა ხელს ენობრივ ერთიანობას იმ აზრით, რა აზრითაც ბაწ
: ბაქ
(„მგელი“) ტიპის შესატყვისობათა არსებობა არ წარმოადგენს დაბრკოლებას
იმისთვის, რომ ტოხური და ჭადაქოლოური განვიხილოთ ხუნძური ენის ანწუ-
ხური დიალექტის ორ კილოკავად.
ამასთანავე ჩვენთვის საინტერესო პერიოდში საერთო-ქართველური ფუძე-
ენის აღმოსავლურ და დასავლლურ დიალექტურ წრეებს შორის (აღნიშნული·
ხუნძური კილოკავების მსგავსად) ადგილი უნდა პქონოდა ერთიანობას, მორ-
ფოლოგიურ სტრუქტურასა და ლევსიკაში.
10. საერთო-ქართველური ენის დიფერენციაციის მეორე ეტაპი ხასიათ-
დება იმით, რომ გარდა აღნიშნული ფონეტიკურ-ფონოლოგიური სხვაობებისა,
ქართველურ დიალექტებს შორის თავს იჩენს უფრო ღრმა სტრუქტურულ-
1 აქვე უნდა აღინიბნოს, რომ ზანტრსა დ. სვან,/რს აერთიანებს კიდევ ერთი იზო-
გლოსა: #მშქ და უგ კომპლექსები, წარმოკმნილი· ს.-ქართე, /#შ/ და /#ჯ/ ფონემებისაგან.
/Mე/ ფონეზის წინ, როგორც წესი. შესაბამისად X#სქ და #ძგ კი:მპლეკსებს გვაძლევენ. რო„»ლე-
ბიც შეზონახულია სეგრულ-ჯანურში, ხოლო სვანურში, შედგომი (ცვლილებების ”წედეგად.
ერთი და იმავე სგ კომპლექსით არიან წარმოდგენილი (იხ. თ. გან ყრელიძე. სიბილანტთა
შესატყვისობანი და ქართველურ ენათა უძველესი სტოუქტურის ზოგი საკითხ. თბილისი.
1959. გვ. 17 შმდ.).
? ეეორე მხრივ, თვით დასავლურ -ქართველური არეალის ფარგლებში ჯეინიშნება
ერთგვარი გადაწკეეთი იზოგლოსები. რომლებიც ჯერთიანებენ „ზანურ“ არეალს აღ?“ სავლურ-
ქართველურ არეალთან. საპირისპიროდ სვანური არეალისა. და აგრეთვე ცალკეული ფ=ნოლო-
გიური თავისებერებანი. სპეციფიკური ნხოლოდ „ზანური“ ან მხოლოდ „სვანურიზ არეალისა-
თვის. აქ პირველ რიგში აღსანიშნავია I9%ს,თ) > #თ იხოგლოსა. საერთო „ხანურიბ. და აღმო-
სავლურ-ქართველური არეალებისათვის, საპირისაბიროდ „სეანურ“ არეალში წაროდგენილი
_განსზეავე–
IMს,თ!) > #შთ > შდ ევოლუციისა; აგრეთვე X#ს, >C ევოლუცია: „ზანურ" არეალში.
„სვანურში“ (აღნინნულ 2ოვლენ:თა ანალიზი მოცეჯული გეე–
ბით Xს, > ლ ევოლუციისაგან
ქნება ქვემოთ სათანადო ადგილას).
9
"ტიპოლოგიური, კერძოდ, მორფონოლოგიური და მორფოლოგიური სხვაო-
ბები. ამავე ეპოქას უნდა მივაწეროთ პირველი მნიშვნელოვანი ლექსიკური
დივერგენციების წარმოქმნაც.
ამ. პერიოდში იწყება სვანურის როგორც დამოუკიდებელი ენობრივი
სისტემის ჩამოყალიბება. მეორე მხრივ, ქართულისა და ზანურის წინაპარი
ლინგვისტური არეალები კიდევ დიდ ხანს ინარჩუნებენ მჭიდრო ერთიანობას
და არსებითად ერთი და იმავე ენის დიალექტურ ვარიანტებად რჩებიან. ამ
ერთიან ენას პირობითად „საერთო-ქართულ-ზანურს" ვუწოდებთ. ცხადია,
ქართულ--ზანური ერთიანობა არ ნიშნავს სრულ ერთგვარობას. ”კაც-: "კაჩ-,
%შუიდ-: “შქუიდ- ტიპის შესატყვისობათა არსებობა ამ ერთიანი ენობრივი არეა-
ლის შიგნით მკაფიოდ გამოყოფს ორ დიალექტურ წრეს, რომლებიც უფრო
გვიან სათავეს აძლევენ დამოუკიდებელ ქართულ და ჩანურ ენებს.
11. ქართულ-–- ზანური ერთიანობის პოსტულირება ხერხდება პირველ
რიგში მრავალრიცხოვანი მორფოლოგიური და ლექსიკური იზოგლოსების სა-
ფუძველზე, რომლებიც აერთიანებენ ამ ორ ქართველურ დიალექტს, საპირის-
პიროდ სვანურისა, და მიუთითებენ მათს საერთო განვითარებაზე სვანურის
ფუძე-ენიდან გამოყოფის შემდეგ.
" არნ, ჩიქობავა, მესამე პირის სუბიექტის უძველესი ნიშანი ქართველურ ენებში
·C„ენიმკის+“ ზოამბე, V-––-VI, 1940, გე. 15).
10
(6) ადამიანის სადაურობის აღმნიშვნელ სახელთა ოდენსუფიქსური წარ-
მოების ჩამოყალიბება, ნაცვლად ოდენპრეფიქსულისა, რაც დღემდე ”შემონა-
ხულია სვანურში როგორც საერთო-ქართველური ეაბოქიდან მომდინარე
არქაიზმი:
ძვ. ქართ. ბოლნ-ელ-ირ,ი ტფილ-ელ-ი, ქართვ-ელ-ი:
მეგრ. ქყონდ-არ-ი „ჭყონდიდელი“, სანაკ-არ-ეფ-ი „სენაკელები”;
ჭან. ორჭ-არ-ი „ორჭელი", ნოღ-არ-ი „ქალაქელი“ 1;
(7) ტენდენცია ფუძედრეკად გარდამავალ ზმნათა შეცვლისა კაუზატიური
წარმოებით;
(8) მიმღეობათა (6§ი. ნაზმნარ ადიექტივთა) სუფიქსური წარმოების
ფართო გავრცელება:
ქართ. შვ-ილ-ი მეგრ.-ჭან. სქ-ირ-ი;
ქართ. ტფ-ილ-ი მეგრ. ტიბ-უ, ჭან. ტუბ-უ;
ქართ. ვმ-ელ-ი მეგრ.-ჭან. ნწომ-ულ-ა.
12. განსაკუთრებული ღირებულებისაა საერთო ქართულ– ზანური ერთია-
ნობის პოსტულირებისათვის ლექსიკური იზოგლოსები, რომლებიც „ქართულს“
და „ზანურ“ არეალებს შორის არსებულ მორფოლოგიურ იზოგლოსებს ემთხ-
ვევა და რომლებიც მიუთითებენ ამ დიალექტურ წრეებს შორის ისტორიუ-
ლად არსებულ მჭიდრო კონტაქტებზე.
ქართველურ ენათა ლექსიკის ზოგადი მიმოხილვაც კი არავითარ ეჭეს
არ ტოვებს, რომ ლექსიკურად ქართული და მეგრულ-ჭანური შეუდარებლად
უფრო ახლოს არიან ერთმანეთთან, ვიდრე თითოეული მათგანი სვანურთან.
ამასთან ხაზგასასმელია ის გარემოება, რომ საქმე გვაქვს არა იზოლირე-
ბულ ფაქტებთან, არამედ მთელ ლექსიკურ პლასტებთან, რომლებიც საერთოა
ქართულისა და მეგრულ-ჭანურისათვის, მაგრამ უცნობია (ან თითქმის უცნო-
ბი) სვანურისათვის. ამასთანავე, ცხადია, მხედველობაში უნდა მივიღოთ შესა-
ტყვისობის არსებობა არა მარტო გამოხატულების პლანში, არამედ შინაარსის.
პლანშიც. არაიშვიათად ესა თუ ის ლექსიკური ერთეული შეიძლება დავადას-
ტუროთ ყველა ქართველურ ენაში ფონოლოგიურად რეგულარული ფორმით,
მაგრამ თუ ქართულსა და მეგრულ-ჭანურში სათანადო ლექსიკური ერთეული
იხმარება მსგავსი მნიშვნელობით, სვანურში ადგილი აქეს თვალსაჩინო სემან-
ტიკურ სხვაობას.
ჩვენი საკითხისათვის განსაკუთრებით საინტერესოა ლექსიკის ის სფე-
როები, რომლებსაც მჭიდრო კავშირი აქვთ ენის გრამატიკულ სტრუქტურას-
თან, ან რომლებიც ცოტად თუ ბევრად დამოუკიდებელ ქვესისტემებს ქმნიან.
ამ თვალსაზრისით ყურადღებას იქცევს პირველ რიგში პირის ნაცვალ-
სახელთა სისტემა:
ქართ. ჭან. სეან.
4
/“7 L #. C =
“ :. სჯერთო-ეართველური
//“ “ა 8: ს:ერთო-ქართულ-ზანგრი
/ აჭ C: ქართული
7 / ს 0: ზა:ნტრი ·
/ %# C 0,: :ეგრული
«#« / V#” % ხზ ხ,:2 კახური
ჟაპტო
C დ, 92 C: სვანური
1 ენობრივი სისტემის იერარქიული დონეების შესახებ იხ. L, LL. –ნ31 თ 01X, LIილVI5L(C
ს16იLგჯიხწ7 (110908708, VII, # ქვ, 1958, გვ. 225 შმდ.).
ნაწილი პირველი
ძვ. ინდ. (81-00 „ასი“, ბერძნ. 6-Xთ<6V, ლათ. ლ060LV01), ლიტ. ყული
გუთ. ხყსიძ.
სხვადასხვა ტემბრის სრული წარმოების ხმოვნები, რომლებიც ისტორიუ-
ლად დამოწმებულ ინდოევროპულ ენებში LX 1 თ ს სონანტთა მეზობლობაში.
დასტურდება, წარმოიქმნენ სონანტთა ისტორიულად არსებული მარცელოვ-
ნობის ხარჯზე. ვიწრო წარმოების 1, ს, 0 ხმოვნები განვითარდა “მარცვლოვან
სონანტებთან გერმანიკულში, ბალტურ-სლავურში, ნაწილობრივ ლათინურში-
CL “I და LI სონანტებთან), ლათინური, სადაც L"ი). და Lი)1 სონანტებთან
სრული ფარმოების გ-ხმოვანი განვითარდა, ამ მხრივ მერყეობას ავლენს.
1 მარცვლოვან (აც )1ც თაც მი) ვარიანტთა არსებობა ინდოევროპულში და მათი პარალე–
ლიზმი /Vს/ და /%I/ სონანტებთან პირველად დაადგინეს პ. ოსტჰოფმა და კ. ბრუგმანმა. ამ აღმო–
ჩენას უდიდესი მნიშვნელობა ჰქონდა ინდოევროპული ეოკალიზმისა და აბლაუტურ ხმოვანთმო–
ნაცვლეობის მექანიზმის გარკვევისათვის, მთელი შემდგომი კვლევა-ძიება ინდოევროპული ენობრი–
ვი სტრუქტურისა ამ მონაცემებს დაემყარა, იხ. I. 8Xს თ თ ზი ი, Mე§ცI15 500805 III ძიL10ძი0-
ცფმზ(თოვი18ლხიი 6IL0იძვიჯვიხტ (CსXCIს§ სიძ ცს.:სფთვგიიხ 5Lსძ!Iბი, 9. გე. 287-–338); მისივე:
Cთსიძოავ ძი 70-200სლიძიი CLეთთ8LIM ძლი 1იძილღბთვი150)0ი 30”360ტ6ი, I, 5§I8§5-
ხსჯე, 1897, გვ. 256 შმდ.; მისივე: LსI»ი V6L91016ს6ციძტ (/2ოიეLIV ძი» )იძიფიოივი!-
ნიხრი 50I8იხტი, 5C-855ხVLთ, 1904, გვ. 121 შმდ.; შდრ. I. IL 1» CL, Iიძიფი8ი195006 (+I2-0-
X08Iს, 1I. 00» 1იძინიXი80150ს0 V0L6§II5I00§, IIC1ძლ1ხიIდ,. 1921, გვ. 11 შმდ.; I. 2V§5-
89ჯX9, Mტთ01X6 ნსL 16 §75(ბი6 ხIIIიILII ძლივ V0X6ICვ ძეუვპ 108 )8ითიხლა 1იძი- -60XL0-
ჯრძიი05, L610216. 1878, გვ. 16 შმდ.
? შდრ. #. M 068, 80000MV0 6 C0ძთ6MI!I16.1ხM06 V3MVM6MII6 ყM000600/16VCMILX #M3ხ-
X04ჩ, V#- 4 1938, გვ. 142 შმდ.
24:
2-ტემბრის ხმოვნები წარმოიქმნა მარცვლოვან LI M სონანტებთან სომხურსა:
და ბერძნულში (სონანტის წინ ან მის შემდეგ). ძველ ინდურში სონანტის.
მარცვლოვანი IM) ვარიანტი უშუალოდ მარცვლოვანი (I) ელემენტის სახით
დასტურდება, რომელსაც ი,-ე. LI ვარიანტის რეფლექსიც დაემთხვა,
მარცვლოვანმა LI) და VI) სონანტებმა ძველ ინდურსა და ბერძნულში
სრული ვოკალიზაცია განიცადეს და წარმოდგენილ იქნენ ვგ-ხმოვნის სახით.
„ ინდოევროპულ მარცვლოვან სონანტთა განსხვავებული გახმოვანება ის-
“ ტორიულად დამოწმებულ სხვადასხვა ენებში მიუთითებს სრული წარმოების
ხმოვანთა 'მედარებით გვიანდელ წარმოქმნაზე მარცვლოვან სონანტებთან
მეზობლობაში, ამ პროცესის დასრულება ცალკეულ ენებში დამოუკიდებლად
უნდა განხორციელებულიყო. შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ მარცვლოვან სო-
ნანტთა ვოკალიზაცია ჯერ კიდეე საერთო-ინდოევროპულ ეპოქაში ჩაისახა,
რამაც მათი დიალექტური არეალებისდა მიხედვით განაწილებული ტემბრული
შეფერადება შეაპირობა4).
1.4. ჩვენ წინაშე დგას კითხვა: არსებობს (ან არსებობდა) თუ არა ქარ-
თველურ ენებში ფონემათა ანალოგიური კლასი, რომელიც დისტრიბუციულად
უპირისბირდება (ან უპირისპირდებოდა) საკუთრივ ხმოვანთა და თანხმოვანთა.
კლასებს? ქართველური ენობრივი სტრუქტურისათვის ამ მეტად მნიშვნელო-
ვანი სიკითხის გასარკვევად ჩვენ უნდა მოვახდინოთ ისტორიულად დამოწმე-
ბულ ქართველურ ენებში არსებულ ფონოლოგიურ მიმართებათა დესკრიფცი-
ული და შედარებითი ანალიზი წმინდა სინქრონიულ პლანში და ამ ანალიზის.
შედეგად მიღებული მონაცემების დიაქრონიული ინტერპრეტაცია, სინქრო-
ნიულად დადგენილი ფაქტების პროიცირება საერთო-ქართველურ დონეზე,
რათა ამ გზით რეკონსტრუირებულ იქნეს საერთო-ქართველურში ისტორიუ-
ლად არსებულ ფონოლოგიურ მიმართებათა მოდელი,
ამ თვალსაზრისით ქვემოთ ჩვენ ჩავატარებთ (ვ), |9I, წუI და (9), (ი) ბგე-
რების? დისტრიბუციულ ანალიზს; გავარკვევთ, თუ რა კომბინაციებს აწარ-
მოებენ ისინი სხვა სეგმენტებთან, რაგვარ ფონემურ დაჯგუფებებსა და მიმ:
დევრობაში არიან ეს ერთეულები წარმოდგენილი, რათა დადგენილ იქნეს
მათი სტრუქტურული ფუნქციები (ე. ი. მათი მიმართებანი სხვა ფონემებთან
გარკვეულ მიმდევრობაში) და ამის საფუძველზე მათი ადგილი ცალკეულ
ქართველურ ენათა ფონემურ სისტემაში. ·
აუსლაუტში 2;
დაშდე „დათვი“
0–-::
შდუგე „თაგვი“
«C. ინტერვოკალურ პოზიციაში: შდაჟტალ „მერცხალი“
–
+
!
I
+
+
(გაგრძელება)
პოზიცია
ნასესხებ შა უ რ დენ ტიპის სიტყვებში ქართული ვ'ს (უ1 ელემენტით შენაცვლება: წავარ-
დენ- ფორმას სეანურში #შატრდე ნ უნდა მოეცა (ნასესხებ, ისე როგორც საკუთარ სამმარცე–
' .-29
2.5. სანამ დისტრიბუციული კრიტერიუმის გამოყენებით საბოლოო დას-.
კვნებს გამოვიტანდეთ |უ) და |2) სეგმენტთა ფონოლოგიური ღირებულების.
ფესახებ, საჭიროა გავითვალისწინოთ ის, თუ როგორ იქცევიან ეს სეგმენტები
გაოკვეულ მორფემაში მათთვის დამახასიათებელი ფონეტიკური გარემოცვის
შეცვლასთან დაკავშირებით, რაც შეპირობებულია მორფოლოგიური და ლექ-
სიკური დერივაციის პროცესით. ადვილი დასანახია, რომ |უ| და |49| სეგმენ-
ტები ასეთს ვითარებაში რეგულარულად ენაცვლება ერთმანეთს ერთი და
იმავე მორფემის ფარგლებში. ეს მონაცვლეობა ხორციელდება დისტრიბუციის
იმ წესების თანახმად, რომლებიც ზემოთ იყო ჩამოყალიბებული:
სგურ (C)' „ზის“, სგურდა (I) „იჯდა"; ჩტესსგურ-და (L) „დაჯდა“:
ა-სგტრ-ე (1) „სვამს“ („აჯენს“), ლი-სგტრ-ე (ი) „ჯდომა“, ლა-სგტრ-ა (L) „და-
საჯდომი“; ჩუად-ყურ-დ-ა (M) „დაწვა": ა-ყტრ-ე (LI) „წევს“, ლი-ყურ-ე (I)
„წოლა“; ქათ-გურ-ან (L) „გააგორე”": ა-გტრ-ან-ი (0) სააგორებს“, ლი-გტრ-ან-ი
() „გაგორება!; ლშხ. თხუმ (0) „თავი“ (ბზ. მრ. რ. თხუმ-არ): მათხტმი (წ
„მეთაური=; ლშხ. 4ტარგ (მ) „აზნაური“; ლი-ურგ (6) „აზნაურობა“, „აზნაუ-
რული, თავადური ცხოვრება“; ხ-ო-შტრ-ი (წ) -სწყენს, აწყენს": ნა-შურ (L)
„ნაწკენი"; კტეშ-ნ-ი (ი) „ტყდება“, კტიშ-ე (8) „ტეხს“, ლი-კტშ-ე (I) „ტეხა“:
ა-კუშ (0) „გატეხე“; უდილ (#) „და" (დისთვის): მრ. რ. ლა-ტდილ-ა (9); უჟ
(CV) „ძილი“: ი-ტჟ-ე (9) „იძინებს“; ქუთან (C) „იძვრის“: ა-ქუთუნ-ე (ჩ-
„სძრავს, ანძრევს“, ხ-ა-შხ-უნ-ე (I, შნშ. 1) „აწვევინებს"“: ათ-შის-46-ე (IL)
„დააწვევინა“; ჯუ" უა (8) „ძუ“: ლი-ჯ4-ან-ალ (ბ) „მძუვნობა" და სხვ.
ქართული „-მცა“ ნაწილაკის შესატყვისი (უუ) მორფემა სვანურში თან-
ხმოვნის შემდეგ ვლინდება მარცვლოვანი |უ|)-ს სახით: ლადეღ-უ “დღემც",
ხმოვნის შემდეგ –– როგორც უმარცვლო |2): ხონაუ „კარგიმც!, ნომა-ე
„ნუმც“.
ამგვარივე მონაცვლეობის ნიმუშებია –– მიშგუ (8)/მიშგტ-ი (6) „ჩემი“,
ი-სგუ/ისგტ-ი „შენი!, ეშხუ/ეშხტ-ი „ერთი“, იერუ/იერუ-ი „ორი“ -- სადაც
მონაცვლე ერთეულები ფუნქციურად ტოლფასნი არიან (სინქრონიული თვალ-
საზრისით) და, მაშასადამე, განსაკუთრებით ცხადად ჩანს უ/4 მონაცვლეობის
წმინდა პოზიციური ხასიათი.
2.6. ყველა ზემოთ განხილულ მაგალითში უ/4 სეგმენტთა მონაცვლეობა
გამოწვეულია თითოეული სეგმენტისათვის დამახასიათებელ ფონეტიკურ გარე-
მოცვათა მორფოლოგიურად შეპირობებული ცვალებადობით. ამგეარი რეგუ-
ლიან ფუძეებზი სვანური ახდენს შუა ხმოვნის სინკოპირებას: შდრ. დედფალ „დედოფალი",
§ნგლოზ „ანგელოზი“ და მისთ, (იხ. C. I10066+3, 188 1#ხიXCხV0)Iა0)0 Vბ»ხსთ, L0610-
716. 1930, გვ. 17 შმდ.; ს. ჟღენტი, სვანური ენის ფონეტიკის.ძირითადი საკითხები, თბილისი.
1949. გვ. 111 შმდ.), მაგრამ V--C5C0 გარემოცვაში დაუშვებელია (8), რის გამოც მას (უ|) ენა-
ცვლება,
ამგვარადვე, ქართულ ფორმაში წარმოდგენილი VუC მიმდევრობა შეინაცელება სვა-
ნუოში 4C+ მიმდევრობით, თუ წინამავალი ხმოვანი დაგრძელდა: VუC > სეან. V4CX#, შდო.
-ქართ. შინაური –-სვეანრ. შინ§5§4რ.
? ლათინური ასოები მაგალითებში მიუთითებენ (უ) და (4) სეგზენტთა ზემოთ განხილული
დისტრიბუციული წესების ცალკეულ პუნქტებზე.
ვი
ლარული მონაცვლეობა I|უ| და IჟI სეგმენტებისა ერთი და იმავე მორფეზის.
ფარგლებში თითქოს იმის სასარგებლოდ მეტყველებს, რომ ეს ელემენტები.
უნდა განიხილებოდეს როგორც ერთი ფონემის რეალიზაცია, როგორც საერთო
ფონემის პოზიციური ვარიანტები. :
მიუხედავად ამისა, გვაქვს საფუძველი ვამტკიცოთ, რომ სხვაობა უ'ს»
და 4'ს შორის თანამედროვე სვანურის თვალსაზრისით ფონემატურია: უ და
5 თანამედროვე სვანური ენის ფონოლოგიური სისტემის დამოუკიდებელ
ერთეულებს წარმოადგენენ.
მართლაც, არსებობს რამდენიმე პოზიცია, რომლებშიც თანაბრად დასა-
შვებია როგორც უ, ისე 4 (იხ. მატრიცი, გვ. 29). ამასთან აქ არა გეაქვს
ე. წ. „თავისუფალი ვარირება" (ჯ6ვე. „თავისუფალი მონაცვლეობაბ): უ დას-
ტურდება სიტყვათა (-6§ე. მორფემათა) ერთ ჯგუფში, ე –- სიტყვათა (#05).
მორფემათა) სხვა ჯგუფში: მაგ., მრავლობითი რიცხვის სუფიქსი (|-უ| ყველა
პოზიციაში მარცვლოვანი წუთი გამოიხატება, ხოლო მიცემით-მიმართულე-
ბითი ბრუნვის ერთ-ერთი დაბოლოება ყოველთვის წარმოდგენილია როგორც
(5): ლგდგარ-უ „მკვდრები“, მოლტ-იადუ „მოყვარულნი“, მიჟი ქებდა-უ.
„მზის მამწყვდეველნი“; მაგრამ ამა-ტ „აქამდე“, ვან-ტ4 „ხარს“, ღერბათ-4.
„ღმერთს“ და მისთ. მართალია, ის სიტყვები, რომლებიც მრავლობითს რიცხეს
-უ სუფიქსით აწარმოებენ, მიცემითი ბრუნვის ნიშნად ჩვეულებრივ -4 დაბო-
ლოებას არ დაირთავენ?1; ასე რომ არ გეხვდება შემთხეევები, სადაც მხო-
ლოობითი რიცხვის მიცემითი ბრუნვა მრავლობითი რიცხვის სახელობითი
ბრუნვისგან მხოლოდ «5: უ ოპოზიციით განირჩეოდეს. მაგრამ თეორიულად
ასეთი შესაძლებლობა მაინც სავსებით გამორიცხული არ არის.
რამდენადაც დასტურდება ფონეტიკური გარემოცვა, რომელიც თანაბ-
რად იგუებს როგორც უს, ისე (|4)ს, ყოველთვის რჩება შესაძლებლობა
აღმოჩნდეს მორფემათა ისეთი მინიმალ,რი წყვილები?, რომელთა სხვაობა
მხოლოდ უ:5 ოპოზიციით იქნება გამოხატული, ე. ი. აღმოჩნდეს ისეთი
მორფემა (სიტყვა), რომელშიც (უ|) (-6§ი. |უ|) სეგმენტის (81 (I6§ი- (უ) სეგ-:
მენტთან შენაცვლების შედეგად (ფონეტიკური გარემოცვის შეუცვლელად!)
მივიღებთ განსხვავებულ მორფემას (სიტყვას)?. ამგვარად, დაპირისპირება უ “4
ეჯჟიუ ლანშედა
ჟგრშუ ისგვა-ი წყალობში! (იქვე, #X 97 მ, გვ. 312)
„ისემც შეგვწევიხარ
შენი მადლითა და წყალობით!“
' ფუძისეული ი ხმოვნის სინკოპისათვის ამავე ტიპის ზნნებში მდრ. ბხ. 5-0 ხ „დაბ-
რუნდი", ჩტ-3-სდ „დარჩი“ და ლშხ. ა-ტეხ. ჩტ-ა-სედ,. იხ. ა. შანიძე. უმლაუტი
სვანურში; („არილი4, თბილისი, 1925, გე. 193); გ. მაჭქავარია ნი, „უნინნო ენებითი" ჟარ-
ენებში („ქართველურ ენათა სტრუქტურის საკითხები“, 1, თბილისი, 1959, გვ. 116).
თველურ
37
თავკიდური თანხმოვნის შემდეგ მახვილიან პოზიციაში), წარმოდგენილია მარ-
ცვლოვანი (უ): Cჯსუ” და +CუV; სხვა შემთხვევაში ვლინდება უმარცვლო
(ჟე): -CეV, VCუV და VCყცC<§V. :
ანალოგიური ვითარება დასტურდება პოზიციაში ხმოვანსა და თანხმო-
ვანს შორის: მოკლე ხმოეანსა და ბოლოკიდურ თანხზოვანს შორის (აგრეთვე
ხმოვანსა და 00 მიმდევრობას შორის) წარმოდგენილია მარცვლოვანი (უქ):
Vულ და VულყC; სხვა შემთხვევებში გვაქვს უმარცვლო (#1): VეCV და VეC«.
ამ პოზიციათა შეპირისპირებით ვლინდება, რომ ისტორიულად სვანურში
სუ1 და (21 სეგმენტებს არც ერთი საერთო, გადამკვეთი! პოზიცია არ უნდა
ჰქონოდათ; ეს სეგმენტები ერთმანეთის მიმართ დამატებითი დისტრიბუციის
დამოკიდებულებაში იმყოფებოდნენ და, მაშასადამე, გამორიცხული იყო ისეთი
მინიმალური წყვილების არსებობა, რომელთა წევრები ერთმანეთისაგან მხო-
ლოდ უ:5 დაპირისაირებით განირჩეოდნენ; ამგვარად, უ 4 ოპოზიციას
ძველ სვანურში არ გააჩნდა დისტინქციური ძალა, იგი არ იყო ფონემატური
ხასიათისა; განსხვავება მათ შორის მხოლოდ პოზიციურად იყო შეპირობე-
ბული. ყოველივე ეს საფუძველს გვაძლევს ისტორიულ სვანურში |უ| და (უ|
სეგმენტები, რომელნიც ერთი და იმავე მორფემის ფარგლებში მონაცვლეობ-
დნენ, ერთ ფონემაში გავაერთიანოთ და ისინი ამ საერთო ფონემის (ამ ფონე-
მას ჩვენ /2/ ნიშნით აღვნიშნავთ) ორ პოზიციურ ეარიანტად (ალოფონად)
განვიხილოთ. /ე/ ფონემის მარცვლოვანი |უ) ვარიანტი წარმოდგენილი იყო
პოზიციათა ერთ ჯგუფში, ხოლო უმარცვლო (28) ვარიანტი–- პოზიციათა სხვა
ჯგუფში. ამდენად /უ/ ფონემა ძველ სვანურში ფონემათა კლასიფიკაციის
თვალსაზრისით (იხ. ზემოთ, გვ. 21 შმდ.) სონანტთა კლასს განეკუთვნებოდა და
უპირისპირდებოდა საკუთრივ ხმოვანთა და თანხმოვანთა კლასებს.
(უ) და წუ) ალოფონებს შორის არსებული სხვაობის (მარცვლოვნობა–-
უმარცვლობა) ფონემატიზაცია სვანურში შედარებით ახლო წარსულის ფაქ-
ტია ?, ამით აიხსნება ის, რომ თანამედროვე სვანურში /უ/ და /უ/ ფონემათა
ოპოზიცია მკვეთრად არ არის გამოვლენილი.
ვკლავ
1 (ვ) და (ტ) ელემენტთა ისტორიული სხვაობა ზოგჯერ თანამედროვე გართულ დიალექ–
„ტებშიც არის ასახული – მთიულურში, ფერეიდნულში; შდრ. არნ. ჩიქობავა, მთიულურის
თავისებურებანი
ვისებურე („ენიმკი“-ს
ეხიმკ მოამბე,მ ტ. III, 1937, გე. 44-–-46); მისივე, ქ ვინის რეფლექსები
ფერეიდნულში („ჩეენი მეცნიერება", 1923, გვ. 69 შმდ.).
2 ტერმინი „ტექსტი“ აქ და სხვა შესაბამის ადგილებში ნახმარია ფართო გაგებით რო-
გორც ენობრივი გამოხატულების სინტაგმატური რიგის აღმნიშვნელი.
3 არ გვხვდება |უ)-სა და (ო|)-ს წინ.
39
6. სონორ თანხმოვანსა და მაგალითები:
ხმოვანს შორის: რვა
Cლ–-V რვალი
“ პირველი
იანვარი
ძ. არასონორ თანხმოვანსა
და ხმოვანს შორის: სედვა
0ჯ-V გშვა.
შვილი
ფქვილი.
ქვა
4.3. უმარცვლო |ჟ1 ძველ ქართულში შემდეგს პოზიციებში დასტურდება:
მ. არასონორ თანხმოვანსა მაგალითები:
და ხმოვანს შორის: გტელი
' Cსყ-V თთხე
თქტენ.
მტრერი.
სხტა .
დტირე
ხ. თანხმოვნის შემდეგ აუსლაუტში: დათ5
0. თაგტ
მაჩ4
ვარქტ
-C. თანხმოვნებს შორის: გტმერა
0-0 მკტდარი.
კტნესა
ექტსი
ღტწოლა.
(I- 1 I-I-I-I-IL.I.
ვ + + – + + + +
| – I
როგორც ვხედავთ, ძველ ქართულში არსებობს მხოლოდ ორი პოზიცია:.
Cა--V და C-C, სადაც არინციპში ერთნაირად დასაშვებია როგოოც |ვI,
ისე (ე) სეგმენტი. დანარჩენ ჩვენ მიერ აღნუსხულ პოზიციებში ისინი, რო-
გორც წესი, ერთმანეთს გამორიცხავენ, მაგრამ გადაკვეთა ამ სეგმენტებისა.
თუნდაც ორ პოზიციაში მოწმობს სინქრონიული თვალსაზრისით მათ შმორის
არსებული დაპირისპირების ფონემატურ ხასიათს. ძვეელი ქართულის დონეზე
(ე) და (Lგ| სეგმენტები ორი დამოუკიდებელი ფონემის რეალიზაციას წარმო-
ადგენენ, თუმცა /ვ/ :/2/ ოპოზიციის ფუნქციონალური დატვირთვა ფრიად
უმნიშვნელო უნდა ყოფილიყო. ძველ ქართულში არ დასტურდება მორფემათა.
(0I8აი. სიტყვათა) ისეთი წყვილები რომელთა შემადგენელი ერთეულების
სხვაობა მხოლოდ |უ:ვევ) ოპოზიციით ყოფილიყო გამოხატული, თუმცა ამგვარი»
შესაძლებლობა პრინციპში გამორიცხული არ არის.
4. თ. გამყრელიძე, გ. მაჭავარიანი 49
6.2. (8) და (უ|) სეგმენტთა მიმართებანი აუსლაუტში ძველ ქართულში:
მოქმედი მახვილით! უნდა ყოფილიყო განსაზღვრული. როგორც ზემოთ გექონ-
და აღნიშნული, აუსლაუტში თანხმოვნის შემდეგ მახვილიან პოზიციაში
გვაქვს (უ):ვ-თქუჟ. მახვილის წინა მარცვალზე გადანაცვლების შედეგად
LუI-ს ენაცვლება Iუ|):წარმო-ვ-თქუ |წარმოვთჭქე), აღ-უ-თქუ |აღუთმქე| და.
მისთ!. გენეტური თვალსაზრისით უნდა ვივარაუდოთ ბოლოკიდური მარცვლო-
ვანი Iუ)-საგან უმახვილო პოზიციაში დავიწროების შედეგად |4) ბგერის მიღება
(შდრ, ანალოგიური ვითარება სვანურში). ამ ასპექტში სავსებით ბუნებრივია
დავუშვათ, რომ წგ) ისეთ ფორმებში, როგორიცაა დათუ, ი-დაყუ, ნაძუ და
მისთ., მიღებულია უფრო ადრინდელი უმახვილო მარცვლოვანი |უ|1-საგან
:.
"დათუ, ”ი-დაყუ, ”ნაძუ (შდრ, ჭან. დუყუ; მეგრ. ნუზუ). არ არის გამორიცხუ-
ლი შესაძლებლობა, რომ ბოლოკიდური (L-8)-ს. სტაბილიზაციას ამ ტიპის სახე:
ლებში ხელი შეუწყო ისეთმა ფორმებმა, სადაც (ე) კანონზომიერად იყო შე-
პირობებული პოზიციით თანხმოვანსა და ხმოვან” შორის, მაგ., სახ. ბრ.
დათე-ი, ნათ. ბრ. დათუ-ის და მისთ.
ამგვარად, არქაული პერიოდის ქართულისათვის თანხმოვნის. შემდეგ აუს--
ლაუტში უნდა ვივარაუდოთ მხოლოდ მარცვლოვანი |უ):0 უყ.
6.3. განსახილველი დაგვრჩა (491)-სა (L6§). (ეს) და.წ(უ|ს ურთიერთმიმარ-.
თების საკითხი ანლაუტში.
ხმოვნის წინა პოზიციაში (+ –– V) ვითარება შედარებით ნათელია: ჩვეუ--
ლებრივ გვაქვს (ვ), რომელიც არქაული ქართული |“ე|ს ძველქართული რეფ-
ლექსია ანლაუტში (აგრეთვე ინტერვოკალურ პოზიციაში, სონორების შემდეგ.
და აუსლაუტში ხმოვნის შემდეგ).
რაც შეეხება თანხმოვნის წინა პოზიციას (> –--C), აქ გვხვდება როგორც.
51
რაც უძველესი ნორმის კანონზომიერ ასახვას წარმოადგენს შდრ. უღელ-,
უფალ-, უბე და მისთ).
· 6.4. ამგვარად, ჩვენთვის საინტერესო ბგერითი ერთეულების უძველესი
დისტრიბუცია ქართულში შემდეგნაირად უნდა იქნეს წარმოდგენილი:
52
· მორფოლოგიური ანალოგიის მოქმედებამ, რაც მორფემის ფონოლოგიური
უნიფიცირების ტენდენციაში გამოვლინდა, და გარკვეულ შემთხვევაში მარცვ-
ლოვანი |უ|I-ს |გ) ბგერად დავიწროებამ უმახვილო პოზიციაში გამოიწვია |ვ),
Lგ) და |უ) ელემენტთა შორის ისტორიულად არსებული დისტრიბუციული
სურათის დარღვევა და ახალ პოზიციურ მიმართებათა შექმნა, რამაც ხელი
შეუწყო ისტორიული ხანის ქართულში მათს დამოუკიდებელ ფონემურ ერთ-
ეულებად ჩამოყალიბებას.
იმ დიალექტებში, რომლებიც საფუძვლად დაედო ახალ სალიტერატუ-
რო ქართულს, მოისპო ძველ ქართულში ერთი და იმავე მორფემის ფარგლებ-
ში წარმოდგენილი |უ|:|(8) მონაცვლეობა: შდრ. ძვ. ქართ. ჰ-სუ:სჟ-ა, ს-თქუ:
თქუ-ა და ახ. ქართ. სვ-ი
: სვ-ა, 'ს!- თქვ-ი :თქვ-ა. ამ პროცესმა საბოლოოდ
გაწყვიტა ისტორიულად არსებული კავშირი Iუ! და |48| ერთეულებს შორის,
რის გამოც |უ) ხმოვანთა კლასის წევრად იქცა, რომელსაც დაუპირისპირდა
(ვ) და |8|) ერთეულები როგორც ერთი და იმავე თანხმოვანი ფონემის ფონე-
ტიკური ვარიანტები.
10. Mეიდსხ, / 00#M#ძთი!(M#ი 40M6M020 (#თ=30M0120) #3M(Mთ, CII6. 1910, გვ. 185.
54
“+. ხმოვანსა და თანხმოვანს შორის:
V–-C ოვლე (ჭან). „კალათი%
ოვრო (ჭან.) „რვა“
ავლია (ჭან.) „ეზო სახლის გარ-
შემო“ (ბერძნ. თბ/.წ)
1 შდრ. მეგრ. დაკვრა:დუდიში დაკვრა „თავის დაკვრა" (IL. III II.IILIL 1.3 0,
, ითMMთMხXთ MMM106+ნხCM020 (II6ხ60CM020) #3ხIXი. CII6., 1914, გვ. 256).
23 I, VC0ყფL, 5VVIX068 V9IსიIX, გვ. 48, § 19.
3? იხ, სიბილანტთა შესატყვისობანი, გვ. 61---66:
“· არნ, ჩიქობავა, ჭქანურ-მეგრულ-ქართული შედარებითი ლექსიკონი,. თბილისი,.
1938, გვ. 142.
წ I. Mე0იი, / ით. MMიიMMC V«C#MCM020 (X-030X020) #3MMთ, CII6.. 1910, გვ. 44-45:
#. IMIMV0#MX9896, / ით. #VM2ი. #3ხ!Mთ, გე.. 054--056; არნ.. ჩიქობავა, ჭანურის. ანა–
"ლიზი, გვ. 87-89, 96.
· %" არნ, ჩიქობავა, იქეე, გე. 96.
1 არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გვ. 90..
ქართ. ყველ-ი: სვან. ყელ- (ლი-ყელ-ე „ყველის ამოყვანა“ 8): მეგრ. ცვალ-ი,
ჭან, (ხოფ.) ყვალ-ი!;
ქართ. წვმ-ს |წლოიმს|): მეგრ. ქვინ-ს.
· ამგვარი მაგალითების გვერდით მეგრულში (და ნაწილობრივ ჭანურში)
დასტურდება ისეთი ფორმები, რომლებშიც C–– V პოზიციაში წარმოდგენი-.
ლია მარცვლოვანი |უ|. ამავე დროს ეს წუ| სიტყვაში მახვილის მატარებელ
ელემენტს წარმოადგენს; ამ მხრივ არ არსებობს სრული თანხვედრა მეგრულ
და ჭანურ ფორმებს შორის. მეგრულში წარმოდგენილ მახვილიას (|უ| ელე-
მენტს C--V პოზიციაში ჭანურის შესატყვის ფორმაში ზოგ შემთხვევაში (ვ|
შეეფარდება:
მეგრ. ქუა: ჭან. ქვა; ქართ. ქვა;
მეგრ. რუო
: ჭან. ოვრო
<. ბ"ორვო; ქართ, რვა, სვან. არა;
მეგრ. სქუა
< “მსქუა „შვილი“ : ქართ. -მშო <: წმ-შუ-ე (კომპოზიტში ჰირ-
მშოი), სვან. სგე I სგეთ (აგრეთვე ემ-სგე I
გმ-სგე) < ”მ-სქუ-ე?.
ანალოგიური ვითარებაა მეგრული კავშირებითი მეორის პარადიგმაში:
მა ფთქუა „მე ვთქვა" ჩქი ფთქუათ „ჩვენ ვთქვათ“
სი თქუა „შენ თქვა“ თქვა თქუათ „თქეენ თქვათ“
თიქ თქუას „მან თქვას" თინენქ თქუან'ი! „მათ თქვან“
შესატყვის ჭქანურ ფორმებში დასტურდება |(ვ|:
მა ფთქვა ჩქუ'ნ! ფთქვათ
სი თქვა თქვან თქვათ
პემუქ თქვას ჰემთეფექ თქვან
შდრ. აგრეთვე მეგრ. თქუალა
: ჭან თქვალა!) „თქმა“. ამასთანავე ქა–-
ნურში დასტურდება რიგი ისეთი ფორმები, სადაც C-V პოზიციაში, მსგავ-
სად მეგრულისა, წარმოდგენილია მახვილის მატარებელი მარცვლოვანი (უI:
ჭან. ზღუა (II ზულა || ზოღა) : მეგრ. ზღუა
|| ზღვა;
ჭან. სუა! ფსუა (|| ფსვა)? : მეგრ. სჟა||ფსუა; შდრ. ქართ. (დიალექტ.
ხევს., თუშ.) სვე „ფოთა“;
ჭან. ყუა „შუბლი" (IL. XI 0 ს), გვ. 204).
თუ განვიხილავთ სინქრონიულად |უ|! სეგმენტის ქცევას C-V პოზიცია-
ში, დავადგენთ უტყუარ კავშირს ამ ელემენტსა და მახეილს შორისბ; მარცე-
ლოვანი |უ| პოზიციაში თანხმოვანსა და ხმოვანს შორის დასტურდება მეგ-
' შდო, მზ. მან იძე, ძველი ქართული ენის ლექსიკიდან (საქ. სსრ მეცნ. აკად. ხელწა–-
წერთა ინსტიტუტის მოაზბე, 11. 1960, გვ. 63).
? “დრ. სიბილანტთა შესატყვისობანი, გვ. 58 შიდ.
7 დასტურდება სარფულში; Cდრ, ო-თქტალ-უ-შ-ი „სათქმელი, სალაპარაკო"
(89. MX6) 0ხ, / 7თM. #0M. #M3.. გვ. 189).
აქ, ლომთათიძე, აღსაზური აფსააყაფსაატი („ფრინველიბ) სიტყვის ეტიმოლოგი-·
ისათვის (საქ, სსრ. მეცნ. აკად. მოამბე, ტ. VI, # 4, 1945); გამორიცხული არ არის შესაძლებლობა
განხილული სიტყვა ჯერ კიდევ ძალიან ადრე შეთვისებული იყოს აფხაზურ-ადიღური ენე-
ბიდან. , არნ, ჩიქობავა, მახვილის საკითხისათვის ძველ ქართულში,L (საქ. სსრ. მეცნ. აკად.
მოამბე, ტ. III, # 2, 1942. გვ. 191 შმდ.).
57
ღულ-პჭანურში, როგორც წესი 1, მახვილიან პოზიციაში. მაგრამ როგორ უნდა
"შეფასდეს მახვილსა და მარცვლოვან |უ| ელემენტს შორის არსებული მიმარ-
თება დიაქრონიული თვალსაზრისით; რა უნდა ყოფილიყო საერთო-ზანურისა·
თვის I|ვ) და ჯIუ|) ელემენტთა განაწილების ნორმა C--V პოზიციაში?
მეგრულში დადასტურებულ ვითარებას (CჟV : ქტა, თქუალა და მისთ.)
ვერ ჩავთვლით მომდინარედ მახვილის გადაწევის შედეგად ჭანურში. დადას-
ტურებული ვითარებისაგან (0ვV
: ქვა, თქვალა და მისთ.) რამდენადაც მა-
ხვილი ვერ გადაინაცვლებდა ხმოვნიდან უმარცვლო |ე|) ელემენტზე ?; მახვილის
ამგვარი გადანაცვლების წინაპირობა უნდა ყოფილიყო მახვილიანი ხმოვნის
“ 62
/'უ/ ფონემა ვლინდებოდა როგორც მარცვლოვანი (|უ) ალოფონი პოხი-
ციებში: 1C-–--C, C-- 9,0-C;
C-V პოზიციაში შეინიშნება |უ| და |უ) ალოფონების თანხვედრა:
CუV I CუV, რაც აღნიზნულ პოზიციაში /”2/ ფონემის გამოვლენის მერყეო-
ბას ასახავს საერთო-ქართველური დიალექტური არეალების მიხედვით: „ზა-
ნურ“ არეალში /Mი/ ფონემა =6-–ა/ე1L პოზიციაში წარმოდგენილი იყო.
მარცვლოვანი (უ| ალოფონის სახით; „სვანურ% და „ქართულ“ არეალში მარცვ-
ლოვანი I|უ|) ანალოგიურ გარემოცვაში თავს იჩენდა მხოლოდ მახვილიან პოზი-
ციაში (შდრ. ძუა ტიპის მაგალითები).
8.2. ცალკე მორფემებში, ფონეტიკური გარემოცვის ცვალებადობასთან
დაკავშირებით, რაც გამოწვეული იყო მორფოლოგიური და ლექსიკური დე-
რივაციით, /'უ/ ფონემა ვლინდებოდა პოზიციისდა მიხედვით მარცვლოვანი
და უმარცვლო ელემენტების სახით; ეს პროცესი აისახა წუ| და სუ! სეგ-
მენტთა რეგულარულ მონაცვლეობაში ერთი და იმავე პარადიგმის ფარგ-
ლებში.
ასე, მაგალითად, „კუდის“ აღსანიშნავად საერთო-ქართველურში წარმო-
დგენილი ”კშად
- ფორმა (/#ე/ ფონემა ვლინდება უმარცვლო |ჟ|) ალოფონის.
სახით C-V პოზიციაში : სვან. ჰა-კუად, ლშხ. ა-კუოედღ) მონაცვლეობდა
ბრუნების პარადიგმაში ე ხძოვანს მოკლებულ “კუდ - ფორმასთან! (/“ე/ ფო-
ნემა ვლინდება მარცვლოვანი (ჯუ) ალოფონის სახით C–C პოზიციაში : მეგრ.-
ჭან. კუდ-ელ-ი; ქართ. კუდ-ი). "ბე ხმოვნიან ფორმაში მარცვალს “ე ხმოვანი.
ქმნიდა; მის მეხობლად /”შ/ ფონემა უმარცვლო იყო.“ე ხმოვნის გარეშე წარ-
მოდგენილ ფორმაში მარცვლის შექმნის ფუნქცია თანხმოვნებს შოლდის მოქცე-
ულ /“ეუ/ ფონემას ეკისრებოდა ამ უკანასკნელის მარცვლოვანი (|უ| ვარიანტის.
სახით.
ამგვარადვე, გვქონდა Iი+-დაყუ| (/უ/ ფონემა მარცვლოვანი |უ| ალო-
ფონის სახით C–-+- პოზიციაში : ჭან. დუყუ), მაგრამ სახელობითი ბრუნვის-
განსაზღვრულ ფორმაში წარმოდგენილი იყო |"ი!-დაყუ-ი| ფორმა (/”უ/ ფო-
ნემა უმარცვლო |უ|) ალოფონის სახით (0--V პოზიციაში : ქართ. ი-დაყუე-ი).
სახელობითი ბრუნვის ფორმაში მარცვალს /“ე/ ფონემის მომდევნო -ი ფორ-
მანტი ქმნიდა. ამგვარადვე ქმნიდა მარცვალს ბოლოკიდური /“ე/ ფონემის.
მეხობლად ყოველი ხმოვნით დაწყებული ფორმანტი. პარადიგმაში ხმოვნიანი
ფორმანტის ჩამოცილებისას მარცვლის შექმნის ფუნქცია თანხმოვანს შემდეგ
მოქცეულ /“ე/ ფონემას ეკისრებოდა მისი მარცვლოვანი |უ| ალოფონის სახით;
შდრ. Iუ|I : (ტუ) მონაცვლეობა საერთო-ქართველურ ფორმებში L'ზაშუ| (ჭან.
ზესკუ | მზესქუ)
: L”ზაშტ-ი1 (ქართ. შამგ (შაშტ-ი), მეგრ. ზესქვი)?;. L"ჯტერ-I
(ქართ. ყტერ-, ჭან. ყვაჯ-ი უ»ხბ§სIილს10§“): |"ყურ-| (სვან, ყურ-ნა2).
6?
ლო | საადუმლო!, აიძულა | აიძულა? კაიაფა (საკუთარი სახელი) II კაიაფა,
ესაია | ესაია" და მისთ.
C- წ” მიმდევრობაში როგორც თავკიდურ მახვილიან (+LC -“-V),
ისე უმახვილო (VC ––- V) პოზიციაში, წარმოდგენილია მხოლოდ მარცვლოვანი
(ი) : ძნიად, დიაკეული, დიაკონი; მალიად, სულიერი.
დისტრიბუციის უძველესი ნორმის ამსახველია აგრეთვე მარცვლოვანი
(ი) სეგმენტი თავკიდურ პოზიციაში თანხმოვნის წინ (++ -- 0) : იდაყე, იდუ-
მალ-, ინავ-, იფქლ-, იწრო-.
რაც შეეხება თავკიდურ |ი| სეგმენტს ხმოვნის წინ, მისი წარმოშობა
ძველ ქართულში. თითქმის მთლიანად. ნასესხები სიტყვების (და პირველ რიგში
საკუთარი სახელების) საფუძველზე მოხდა : იავარის-ყოფაი „გაძარცვა, გატა-
ცება“: იაკობ, იერიქო, იერუსალშმ-ი, იესუ, იობ, იოვანე, იონა, იოსებ, იოტა,
იალბუზი, იატაკი და სხვ.'
ეს ფაჭტები აიხსნება იმ გარემოებით, რომ, როდესაც აღნიშნულ სიტყ-
ვათა სესხება ხდებოდა, ძველი ქართულისათვის უკვე უცხო იყო |ი| ბგერა
ხმოვნის წინ.
სხვას ქართველურ ენებთან შედარება გვიჩვენებს, რომ არქაულ ეპო-
ჭაში ქართულში ხმოვნის წინ ანლაუტში უნღა გვქონოდა |”0|) და არა |იI,
მაგრამ ეს ეტიმოლოგიური (9) დაკარგულ იქნა აღნიშნულ პოზიციაში: ქართ,
ორ-ი: სვან. 9«ორ-ი: ჭან. ჟურ-ი, შეგრ. ჟირ-ი5,
სამწუხაროდ, სხვა ამგვარი მაგალითი არ იძებნება: /”ი/ ფონემით დაწყე-
ბული საერთო წარმომავლობის სიტყვები ქართველურ ენებში გაცილებით უფ-
რო მცირერიცხოვანი უნდა ყოფილიყო, ვიდრე /Xე/ ფონემით დაწყებული
ფორმები,
10.2. ამგვარად, ქართული ენის არქაული ეტაპისათვის /ი/ სონანტის გა-
ნაწილების ნორმად შემდეგი დისტრიბუციული სქემა უნდა მივიჩნიოთ:
მარცვლოვანი (ი) ალოფონი: 3L–C
6-#
C-C
C-V
' არცა საიდუმლოი (0 საიდუმლოი) (არს), რომელი არა გამოცხადნეს (მ. 10, 26);... არცა
საიდუმლოი (L საიდუმლოი) (არს), რომელი არა საცნაურ იყოს და ცხადად მოვიდეს (ლ. 8,17);
თქუენდა მოცემულ არს ცნობად საიდუმლოი (I სა#რდუმლოი) სასუფეველისა ღმრთისაი (ლ. 8,10).
9 იგინი აიძულებდეს (ს) აიძულებდეს) მას (ლ. 0L 24,29): და აიძულეს მას (ლ. 24,29):...
აიძულა მოწაფეთა შესლვად ნავსა (მ. 14,22):... აიძულა მოწაფეთა თ:სთა აღსლვად ნავსა
(მარკ, 6,45 0).
? „,კაიაფა.. პრქუა მათ (იოვ. 0 11,49);
„. რომელსა სახელი ერქუა კაიაფა (იოქე, C 11.49);
ესაია წინაწარმეტყუელსა (მარკ. IV 1,2);
ესაია წინარმეტყუელსა (მარკ, C 1,2);
- · იხ. გ. წერეთელი, უძველესი ქართული წარწერები პალესტინიდან, თბილისი,
1960, გვ. 225; იქვეა ლიტერატურა ნაჩვენები.
'შ არნ, ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გე. 213.
68
უმარცვლო |9ი| ალოფონი: · 1 --V
VXV-IL
V-V
V-–C
ძველ ქართულში მნიშვნელოვნად შეიზღუდა |2=) ალოფონის ხმარების
არე. იგი დაიკარგა 1L-- V პოზიციაში; ნასესხებ სიტყვებში მას ამ პოზიციაში
მარცვლოვანი (|ი| ალოფონი შეენაცვლა მორფოლოგიური მიზეზების გამო
მარცვლოვანი |ი| ალოფონი გავრცელდა აგრეთვე V -–-C (და ნაწილობრივ
V -- V) პოზიციაში, რის შედეგადაც მარცვლოვანი (ი| და უმარცვლო (ი |ალოფო-
ნები თავისუფლად მონაცვლეობდნენ ერთმანეთთან როგორც /5/ ფონემის აღ-
ნიშნული პოზიციებით განსახღლვრული ფაკულტატური ვარიანტები. იმ დიალევგ-
ტებში, რომლებიც თანამედროვე სალიტერატურო ქართულს დაედო საფუძვლად,
აღნიშნულ პოზიციებში |ი| · გაბატონდა. V –-+L პოზიციასა და აგრეთვე ბო-
ლოხმოვნიან სახელებზე ნათესაობითი და მოქმედებითი ბრუნვის ნიშნის დარ-
თვის შედეგად წარმოქმნილ V-– C პოზიციაში უმარცვლო |9) სეგმენტის
დაკარგვამ (-6§იე. მისმა შენაცვლებამ ნულით) ახალ ქართულში გამოიწვია /ი/
სონანტის მარცვლოვან |ი| და უმარცვლო I§| ვარიანტთა აოზიციური მონაცვ-
ლეობის მოსპობა და (ი) ალოფონის ჩამოყალიბება /ი/ ფონემად, რომელიც
ყველა მისთვის დასაშვებ პოზიციაში მარცვლოვანი |ი| სეგმენტის სახით ვლინ-
დება და რომელიც, მაშასადამე, თანამედროვე სალიტერატურო ქართულის
თვალსაზრისით ფონოლოგიურად საკუთრივ ხმოვანთა კლასს განეკუთვნება.
' მეგრულში (ი) სეგმენტი სპორადულად გვხვდება როგოც (ი)ს ფაკულტატური ვარიან-
ტი:შდრ. მიარო, მიარე(მიარე „ბევრი“ (IM. IC #II სI # #80, გე. 280), სენაკური კი-
ლოკავის მარტვილურ-ბანძურ თქმაში დადასტურებული ლ:2» მონაცვლეობა: ლო მი'იო-
მი „ლომი, ლულიI იუღი „ლეღვი", დღალეფი:დღაიეფი „დღეები“ და მისთ. (იხ.
აონ. ჩიქობავა, ჭანურის ანალიზი, გვ. 19; ს. ჟღენტი, ჭანურ-მეგრული ფონეტიკა, გვ.
30 შმდ.) მოწმობს ამ ორ ერთეულს შორის არსებულ ალოფონურ კავშირს. ეს სეგმენტები აქ
უნდა განვიხილოთ როგორც საერთო ფონემის თავისუფალი ვარიანტები...
2 მაგალითები იხ. LL. MLV 0 ხ. / #რ.V.VიIIIIMრ #0MCM0?ი (.1036M020) M3ხ(#0, CII6., 1910.
69
სი (< ბე-ულურ) „ადიხარ შენ“, გიათხოზი სი (<%გე-ათხოზი) „დაედევნე შენ“,
გხიობუნ (<”გე-ობუნ) „ჰკიდია, აბია" 1, ეისელეს (ყიფ. I. 35,35) „ადგნენ“.
V -- 0 პოზიციაში მოსალოდნელი |ი| სეგმენტის ნაცვლად ხშირად |ი|'ს
ვადასტურებთ მორფემათა (პრევერბისა და მაქცევრის) მიჯნაზე : დაიჯერუ
„დაიჯერა“, შაინჯირი „ჩაწექი“, ქომოიღუ „მოიტანა“ და მისთ.?', თუმცა ამ
პოზიციაშიც ადგილი აქვს თავისუფალ მონაცვლეობას : შდრ. ცეისელუ (ჩიქ.
1L 123,ყ)) „ადგა? და ეისელეს (ყიფ. I, 35,35) „ადგნენ“; შდრ. აგრეთვე
შეითანი (ჩიქ. I. 25,15) და შე9ტანი (ყიფ. I, 19,28).
11.2. (ი) სეგმენტი ჭანურსა და მეგრულში დასტურდება შემდეგ პო-
ზიციებში:
3L- 0: ინჭირი „ანწლი“, ისიჯი „ისარი“:
C-14L:ქუბრი „წაბლი“, ქკონი | მჭქკონი „მუხა“, ჯოღორი „ძაღლი“;
C–-C:პიჯი „პირი", ჩხვინდი „ცხვირი“, პითა „წითელი“.
(9| და |ი| სეგმენტების კონტრასტულ პოზიციათა არარსებობა და მათი
თავისუფალი მონაცვლეობა გარკვეულ პოზიციებში საფუძველს გვაძლევს ისინი
თანამედროვე ჭანურსა და მეგრულში ერთი და იმავე ფონემის პოზიციურ
ვარიანტებად მივიჩნიოთ. :
(1 სეგმენტის მონაცვლეობა |რ)სთან ჭანურში («ერი | იეიი „ადგილი“,
ზენ | რენ „არის“ 1) მოწმობს იმას, რომ (5) ალოფონურ დამოკიდებულებაშია
აგრეთვე (რ) სეგმენტთან.
1«| სეგმენტის განაწილების სურათი თანამედროვე ჭანურსა და მეგრულ-
ში შედარებით გვიანდელი განვითარების პროდუქტს წარმოადგენს და არ ასა-
ხავს საერთო-ზანურ დონეზე არსებულ დისტრიბუციულ მიმართებებს.
11.3. საერთო-ზანურში || პოზიციაში ხმოვნის წინ გადასულია (“ჟ|)
თანხმოვანში, რომელიც შემოინახა ამ პოზიციაში როგორც ჭანურში, ის მეგ-
რულში : შდრ. ქან. ჟურ || ჯურ I ჟუ-ი, მეგრ. ჟირ-ი : ქართ. ორი <-წიორი,
სვან, ორი.
L'იI სეგმენტი ხმოვნის შემდეგ აუსლაუტში როგორც განსაზღვრული
სახელობითი ბრუნვის (-ი| ფორმანტის ალომორფი დაიკარგა (I6§ი. შენაცვ-
ლებულ იქნა ნულთან) ამ პოზიციაში! ყოველივე ამან წარხოცა ზანურში
საერთო-ქართველურ დონეზე არსებული პოზიციური მონაცვლეობა |ი| და (29!
სეგმენტებისა. |
ეს მონაცვლეობა ზანურის განვითარების უძველესი ეტაპისათვის შემდე-
გი პოზიციებით განისაზღვრებოდა:
70
(ი|:2-C–-C, C-#,C-–-C (შემონახულია როგორც ჭანურში, ისე მეგ-
'რულში);
(=) :3C– V (შენაცვლებულია |ჟ|) თანხმოვნით);
V –1+ (შემონახულია ერთადერთ ფორმაში : მეგრ. მუ9ი „რა").
1 იხ, აონ. ჩიქ ობავა, სახელის ფუძის აგებულება, გე. 106 <გდ.; მისივე, მახვილის
საკითხისათვის ძველ კჟგართულში: 1 (საქ. სსრ ბეცნ. აკად. მოამბე, ტ. III. # 2, 1942, გვ.
19) შმდ.).
2 შდრ, გ. როგავა, ქართველურ ენათა ბგერათშესატყვისობიდან (კართ. ლ : ხან. რ):
ენათმეცნიერების ინსტიტუტის XVIII საზეცნიერო სესია, თეზისები, თბილისი, 1959, გე. 5 შმდ.
3 აგ შესატყვისობის ოეგულარულ ხასიათს არღვევს ერთადერთი მაგალითი, სადაც
ქართ. ბოლოკიდური - ალ- სეგმენტის ზანურ შესატყვისად მოსალოდნელი -ოლ- /-ულ- სებ–-
მენტის ნაცვლად წარმოდგენილია -ურ-: ქართ. ტყემალ-ი: მეგ.-კან ცონურ-ი (იხ. არნ.
ჩიქობავა, შედარ. ლეკსიკონი, გვ. 126). ეს შესატყვისობა, რომელიც სავსებით იზხოლიოე-
ბულ ხასიათს ატარებს, უნდა აიხსნებოდეს ტყემ- (მეგრ.-ჭან. ს ო მ-) ფუძეთა ერთმანეთისაგან
დამოუკიდებელი გაფორმებით -ალ და -ურ სუფიქსებით შესაბამისად ქართულსა და მეგრულ-
ჭანურში. მეგრ.-ჭან. -ურ სუფიქსი არ უნდა იყოს შესატყვისი ქაოთ. -ალ სუფიქსისა. მეგრულ-
ჭანურისათვის, საფიქრებელია, -X#არ სუფიქსი იყოს ამოსავალი: მშდო. კართ. წიფ-ელ-, მეგრ.-
ჯან. წიფ-უო-, სვან. წიფ-რ-ა (<”წიფ-ერ-ა). წიფ- ფუძე დამოუკიდებლად გაფორმდა სათანადო
სუფიქსებით ქართველურ დიალექტებში. -ალ და -ელ სუფიქსების გვიანდელი დართვის ზემთა-
ვევები ქართველურ დიალექტებში საკმაოდ ხშირია. მათხე დაწერილებით ქეებოთ გვექნება
საუბარი,
ერთი შეხედვით, ამავე რიგისა ჩანს შეფარდება ქართ. წყალ-ი: მეგრ. წყარ-ი, ვან. წკარ-ი "
წარ-ი. მაგრამ რ-იანი ვარიანტი ქართულშიც მოგვეპოვება-–წყარ-ო. ქართ, წ ყა რო და ზან.
76
ქართულშიაძაღლ- ტიპისა და მამალ- ტიპის ფუძეებს შორის, თავისებურად ასა-
ხულია მეგრულ-პანურში; ეს კი გვავარაუდებინებს, რომ აღნიშნული განსხვავება
უძველესი ვითარების ანარეკლია და შეპირობებულია საერთო-ქართველური
“ლ ელემენტის განაწილებით განსხვავებული სტრუქტურის ფორმებში. მეგრულ-
ჭანური ჯოღორ- და მუმულ- ტიპის ფუძეები არ მომდინარეობენ ფონოლოგიუ-
რი სტრუქტურის თვალსაზრისით იდენტური არქეტიპებისაგან: მუმულ- ტიპის
ფუძეებში ლ ისტორიულად ო</"ა/ ხმოვნის მომდევნო პოზიციაში იყო წარ-
მოდგენილი, ჯოღორ- ტიპის ფუძეებში კი (”ლ|), რომელმაც ზანურში რ მოგეცა,
/“ა/ ხმოვნის მომდევნო პოზიციაში არ იმყოფებოდა. ამგვარად, ძაღლ-: ჯო-
ღორ-: თაფლ-.: თოფურ- და მისთ. ფორმების არქეტიპებს ვერ აღვადგენთ
%X%ძაღალ-, “თაფალ და მისთ. ფორმების სახით, რამდენადაც |CVICალ-
სტრუქტურის ფორმები, რომლებიც ისტორიული ხანის ქართულში დასტუო-
დება, მეგრულ-ჭანურში წარმოდგენილია |CVICVლ- (და არა ICVICVრ-)
სტოუქტურის სახით; /"ა/ ხმოვნის მომდევნო #ლ ასახულია მეგრულ-ქჭანურში
/ლ/ (და არა /რ/ !) თანხმოენით.
_ 9.2. სანამ დასკვნებს საბოლოოდ ჩამოვაყალიბებდეთ, საჭიროა განვიხი-
ლოთ ქართული ბოლოკიდური /ლ/ ფონემის მეგრულ-ჭანური. შესატყვისები
სხვა ფონეტიკურ გარემოცვაში.
ქართულ ე ხმოვნის მომდევნო ლ თანხმოეანს მეგრულ-ჯანურში ზეესა-
ტყვისება, როგორც წესი, ლ
ქართ. ყველ-ი: ჭან. ყვალ-ი, მეგრ. ცსვალ-ი
» ყელ-ი: ჭან. ყალ-ი, მეგრ. ყალ-ი
» ცელ-ი: მეგრ. ცალ- (ცალ-უნ-ს „ცელავს“)
„ საჭმელ-ი: მეგრ. ოქკომალ- -ი1?1
ღელ-ე: მეგრ.-ჭან, ღალ-ი?.
' ამგვარი მაგალითების გვერდით მეგრულ-ჭანურში სპორადულად დას-
ტურდება ისეთი ფორმებიც, რომლებშიც ქართულ ე ხმოვნის მომდევნო
ლ თანხმოვანს რ (და არა ლ !) თანხმოვანი შეეფარდება:
ქართ. შველ-ი: მეგრ. სქვერ-ი, ჭან. მსქვერ-ი
» გველ-ი: მეგრ. გვერ-ი, ჭან. მგვერ-ი
„» მგელ-ი : მეგრ. გერ-ი,.ჭან. მგერ-ი 3.
იწყიარ-ი ისეთსავე ნიმართებაშია ერთმანეთთან, როგორშიც ქართ. ღვი 5-ო და მეგო.
ღვინ-ი. მეგრულ-კანურ ფორმაში წარმოდგენილი ა ხმოვანი (მოსალოდნელი ო ხმოვნის
ნაცვლად. რომელიც ქართ. ა ხმოვნის კანონხომიერი შესატყვისია) გვავარაუდებინებს ქართ.
წყარ- ფორმის ადრინდელ სესხებას ზეგრულ-კანურში. ქართ. წ ყ ა ლ- ფორმის კანონხომიერი
შესატყვისი ზანურში წარმოდგენილია მეგრ. წ ყ'უ ფორმის სახით, როჭელიც თანამედროვე მეგ-
რულში „ჯის, წყაროს" მნიშვნელობით იხმარება (იხ. ქვემოთ).
· ' საერთოდ მიმღეობებში ქართ. -ელ-: ზეგრ.-ჭან. -ალ-· “შდრ. აგრეთვე ქართ. სა-
რეკ- ელ ი: ჭან ო-რაკ-ალ-ონ-ი; სა-სუს-ელ-ი: მებრ. ო-–შუმ2-ალ-ი,
ჩან 2? -ე სუფიქსი ქართულში, მეგრულ-ჭანურის ჩვენების მიხედვით, მეორეულად დართუ-
ლი ს.
1მ გე ლ–-, შესაძლებელია, ნასესხები სიტყვა იყოს: შდრ, სომხ. «5VI (LL. 9 L ხ5ლხთ8გი 9,
#ლიბი)959"ლხბ (8 0Iი9LIV, 1, CC10»I2, 1897, გე. 397; შდრ. C. 096665, #Iთცი!§ის სიძ
ასძსგსს8931-0ხ, გვ. 67: არნ. ჩიქობავა, შედარ, ლექსიკონი, გვ. 88), თუ ეს ვარაუდი სწო-
რია, აღნიშნული ფორმები ნათლად წარმოგვიდგენენ (ელ-)>წერ-) პროცესს მეგრულ-ჭანურში,
77
სადაურობის აღმნიშვნელ ქართულ -ელ სუფიქსს მეგრულ-განუზში შეესა-
ტყვისება -არ : მეგრ. ზუგიდ-არ-ეფი „ზუგდიდელები“, სანაკ-არ-ეფი „სენაკე-
ლები“; ჭან. ორჭ-არ-ი „ორქელი“ და სხვ.
ამგვარად, ქართ. -ელ-: მეგრ.-ჭან. -ალ- (-ერ-, -არ-).
ქართული |ილ-) მიმდევრობის შესატყვისად მეგრულ-ჭანურში წარმოდ-
გენილია, როგორც წესი, |ირ-);
ქართ. შვილ-ი: ჭან. სქირ-ი
წილ-ი: მეგრ. ქკირ-ი
კბილ-ი: მეგრ.-ჭან. კიბირ-ი
თხილ-ი: მეგრ.-ჭან. თხირ-ი
ძილ-ი: ჭან. ჯირ-ი.
მაგრამ სპორადულად გვხვდება ისეთი შემთხვევებიც, როდესაც ბოლო–-
კიდურ ქართულ -ილ მიმდევრობას მეგრულ-პანურში შეეფარდება ლ თანხ-
მოვნის შემცველი მიმდევრობა. მაგალითად, ქართულ -ილ სუფიქსს მეგრულ-
ჭანურში შეესატყვისება როგორც -ირ, ისე -ილ: მეგრ. ჭყვად-ირ-ი, მაგრამ.
აგრეთვე ჰყვად-ილ-ი+ „წყუედ-ილ-ი“; შდრ. აგრეთვე ქართ. Iმ'შვილ-დ-ი--
მეგრ. შქვილ-ი7;
ამგვარად, ქართ. |ილ-|: მეგრ.-ჭან. (ირ-I ((ილ-|)).
ქართული ბოლოკიდური |ულ-)| მიმდევრობის შესატყვისად მეგრულ-
ჭანურში წარმოდგენილია I(ურ-)|:
ქართ. სულ-ი: მეგრ.-ჭან. შურ- „სუნის გამოცემა, სუნვა%
გულ-ი: მეგრ.-ჭან. გურ-ი
ასულ-ი: მეგრ.-ჭან. ოსურ-ი.
ამგვარად, ქართული ბოლოკიდური (ლ-) თანხმოვნის მეგრულ-ჭანური
შესატყვისები შემდეგ სქემას გვაძლევს:
ქართული მეგრულ-ჭანური
ალ– ოლ–- ( I ულ-)
ელ– ალ- ( I ერ- | არ-)
ილ- ირ- ( I ილ-)
ულ- ურ-
C6ლ– ლცორ- II Cურ- || Cირ-
9. ILსL#5 0 II 130, / 90MX. XIM%. #3., გვ. 321, 394; არნ. ჩიქ ობავა, შედარ. ლექსი–
კონი, გმ. 414.
?· -დ სუფიქსი ქართულში გვიან ჩანს დართული (შდრ, არნ. ჩიქობავა, სახელის
ფუძის „აგებულება, გვ. 99);
? ეს საკითხი დაწვრილებით განიხილება ქვემოთ, ნაწილში, რომელიც ქართველურ ხმო-
ვანთა სისტემას ეხება,
78
დადასტურებული ვოკალური გარემოცვის მიხედვით შეიძლება საერთო-ქართ-
ველური |+ლ) ელემენტის ფონეტიკური გარემოცვა დავახასიათოთ.
ამ გარემოების გათვალისწინებით ზემოთ წარმოდგენილი სქემა ქართულ-
ზანური შესატყვისობისა საფუძველს გვაძლევს გამოვიყვანოთ საერთო-ქართვე-
ლური |”ლ|!| ელემენტის ასახვის წესი მეგრულ-ჭანურში, რომელსაც შეიძლება
„დამავალი ღიაობის კანონი“ ვუწოდოთ:
2. ყველაზე ფართო /“ა/ ხმოვნის შემდეგ ბოლოკიდური |”ლ|) უცვლელად
ინახება;
ს. შედარებით უფრო ვიწრო /”ე/ ხმოვნის შემდეგ ბოლოკიდური |”ლ|
ჩვეულებრივ უცვლელი რჩება, თუმცა გვხვდება ”ლ'ს რში გადასვლის.
ცალკეული შემთხვევები;
0. მარცვლოვანი (”ი| და |”უ|) სონანტების შემდეგ (რომლებიც ფონეტი-
კურად ვიწრო ხმოვნებს წარმოადგენენ) ბოლოკიდური (წლ) ჩვეულებრივ
რს გვაძლევს, თუმცა გვხვდება (კერძოდ, ი'ს შემდეგ) ლ”ს შემონახვის.
ცალკეული შემთხვევები.
ზოგადად „დამავალი ღიაობის კანონი“ შეიძლება შემდეგნაირად ჩამო-
ვაყალიბოთ:
ბოლოკიდური “ლს რ'ში გადასვლის ალბათობა მეგრულ-განუოში მა-
ტულობს იმის მიხედვით, თუ რამდენად უახლოვდება ფონეტიკური თვალსა-
ზრისით %ლ”'ს წინამავალი ელემენტი თანხმოვნურ ელემენტს.
საყურადღებოა, რომ დადგენილი წესი ანგარიშს უწევს არა მეგრულ-
ჭანური ვოკალიზმის დღევანდელ ვითარებას, არამედ ხმოვანთა სისტემის.
ისტორიულ, საერთო-ქართველურ ვითარებას, რომელსაც ძირითადად ქართუ-
ლი (მეტწილად აგრეთვე სვანური) ასახავს.
აქედან ჩანს, რომ აღნიშნული წესი მეგრულ-ჭანურში მოქმედებდა მეტად
შორეულ წარსულში, უფრო ადრე, ვიდრე განხორციელდებოდა ზანური ვოკა-
ლიხმის ცნობილი ტრანსფორმაცია: ბა>ო, #ე >ა1).
2.3. რამდენადაც ჯოღორ-, თოფურ-, ოხორ-, ოშქურ- და მისთ, ფუძეები-
სათვის ამოსავლად ვერ ვივარაუდებთ "ძაღალ-, V+თაფალ-, "სახალ-, "ვაშალ-
და მისთ. სტრუქტურის ფორმებს (იხ. ზემოთ) და ამავე დროს ვერც %+თაფულ-
%+ვაშულ- და მისთ. არქეტიპებს დავუშვებთ მეგრ.-ჭან. "#თოფურ-, "ოშქურ- ფორ-
მათა ასახსნელად 9, გვრჩება ერთადერთი შესაძლებლობა მეგრულ-პანური ბო-
1 აქ არსებითი მნიშენელობა აქვს იმის ხაზგასმას, რომ #ლ->რ- პროცესი მეგრულ-ჭან–-
ურში ივარაუდება იმ |ი) და წუ) სეგმენტთა მომდევნო პოზიციაში, რომლებიც საერთო-ქართ–-
ქელური (აი) და (#2) სონანტთა მარცვლოვანი ალოფონების რეფლექსებს წარმოადგენენ. იმ
' (ი) და (უ) ხმოვნების შემდეგ, ოომლებიც მეორეულადაა მიღებული, მეგრულ-ვანურში ლ->რ-
პროცესს ადგილი არ” უნდა ჰქონოდა:
შდრ, #გულ-ი>გურ-ი, მაგრამ #მამალ-ი>მუმულ-ი; Xმსხალ-ი>სხულ-ი: #შტილ-ი>
სქირ-ი, მაგრამ #ც,ოლ-ი>Mჩღლ-ი>ჩილ-ი. როგორც ჩანს, ლ–>რ- პროცესი (ი) და (უ) სეგ–
მენტთა მომდევნო პოზიციაში აღარ მოქმედებდა მას შემდეგ, რაც მეგრულ-კანურში ო>უ (19:
პროცესი დაიწყო.
მპ წვაშულ-, #X#თაფულ- და მისთ. არქეტიპების დაშვების შემთხვევაში აუხსნელი
დაგვრჩებოდა ის, თუ როგორ ჩამოყალიბდა ამგვარი სტრუქტურის ფორმებისაგან ქართული
ვაშლ-, თაფლ- ტიპის ფორმები. პირველადს Xულ- მიმდევრობას ამ ფორმათა არქეტიპებში
ვერ დავუშვებთ აგრეთვე იმის გამო, რომ შესატყვის მეგრულ-ჭანურ ფორმებში სუ) სეგმენტის.
79
ლოკიდური რ- თანხმოვნის ახსნისა ქართული ,ლ- ელემენტის შესატყვისად:
ზემოთ ფორმულირებული „დამავალი ღიაობის კანონის" თანახმად მოსალოდ-
ნელია, რომ ბოლოკიდური |”ლ|) მეგრულ-ჭანურში რ'ში გადასულიყო თანხმო-
ვნის მომდევნო პოზიციაშიც 1.
ამ კანონის სამი პუნქტის გათვალისწინებით შესაძლებელია მეოთხე
პუნქტი ჩამოვაყალიბოთ: თანხმოვნის მომდევნო პოზიციაში ბოლოკიდური |+ლ|
ყოველთვის გვაძლევს "რ-ს მეგრულ-ქანურში : C“ლ- > C”რ-. |"ლ)ს სწორედ
ეს პოზიციაა ასახული ქართულში ძაღლ-, თაფლ- სტრუქტურის ფორმებში.
ლ- თანხმოვნის პოზიცია აღნიშნული ტიპის ფორმებში შესატყვის საერ-
თო-ქართველურ არქეტიპებში წარმოდგენილი (“ლ| ელემენტის პოზიციას უნდა
ასახავდეს: ძაღლ-: ჯოღორ-.< 'ძაღლ-, თაფლ- : თოფურ-< "”თაფლ-, ვაშლ-:
ოშქურ-=”ტაშლ- და სხვ, (მაგალითები იხ. ზემოთ). თუ ასეა, რამ გამოიწვია
ის, რომ ნაცვლად ქართულ ძაღლ-, თაფლ- და მისთ. ფორმათა შესატყვისად
მოსალოდნელი მეგრულ-ჭანური "ჯოღრ-, "თოფრ- და მისთ. ფორმებისა, რომ-
ლებშიც კანონზომიერად ასახული იქნებოდა %ლ> რ პროცესი Cლ- პოზი-
ციაში, გვაქვს ჯოღორ-, თოფურ- და მისთ. ფორმები? რამ შეაპირობა რ”ს წინ
მარცვლოვანი ო, უ,. ი ელემენტების გამოვლენა?
ამგვარი განვითარების ერთადერთი დამაკმაყოფილებელი ახსნა იქნებოდა
დაშვება იმისა, რომ ბოლოკიდური '"ლ (დღა მისგან მიღებული ზანური
”რ) თანხმოვნის მომდევნო პოზიციაში მარცვალს ქმნიდა; ეს იყო მარცვლო-
ვანი |/ლ!| ელემენტი, სწორედ ისე, როგორც ამავე პოზიციაში შეიძლებოდა
გვქონოდა მხოლოდ მარცვლოვანი |Xი|)| და |”უ| სონანტები, და არა მათი
· შესაბამისი უმარცვლო (ჯი) და |Iუ|“ ვარიანტები (იხ. ზემოთ). უკანასკნელ-
თა მსგავსად ბოლოკიდური უმარცვლო | ”ლ) მხოლოდ ხმოვნის (ან მარცვლო-
ვანი |“ი| და (|”უ) სონანტების) მომდევნო პოზიციაში შეიძლებოდა ყოფილიყო
(“მამალ-, "თუალ-, "გულ- და მისთ.). |+ლ| ელემენტის სწორედ ამ მარცვლო-
ვნობის საფუძველზეა წარმოქმნილი ისტორიული ხანის ზანურ დიალექტებში
სრული წარმოების ო. უუ, ი ხმოვნები 1.
1 ამ ორი პროცესიდან (#4,>ჯ და #ლ>რ) პირველი უფრო ძველი ჩანს: პირველი ზხანურს
აერთიანებს სვანურთან. მეორე ძირითადად ზანურისათვის არის დამახასიათებელი.
? II, M§6ი ჯ, ,466 #081M46 ცი607IM( C. C. )ხIბიხტის'ი /I0 600MCM0IMV #9ხI(MV (113L
იე, 1926,
I უსგსსIV I, გვ. 268); გ. როგავა. ქართველურ ენათა ბგერათშესატყვისობიდან
7
ეს გარემოება ერთხელ კიდევ ადასტურებს სისწორეს ჩვენი დებულებისა
მეგრულ-ჭანური ჯოღორ-, კვინორ- ტიპის ფუძეებში სრულხმოვნობის მეორეუ-
ლობისა და მისი ჩამოყალიბების შესახებ ბოლოკიდური მარცვლოვანი |#ლ ”6|
ელემენტების ვოკალიზაციის საფუძველზე.
88
ქართული მეგრულ-ჭანური
ბეღელ-ი ბაღუ
თელ-ი თუ (მეგრ.)! „გოგი“
თხელ-ი · თუთხუ (ჭან.), თხითხუ (მეგრ.)
თხმელ-ა? თხომუ
მტკაველ-ი ტკუ< "ტკოუ (მეგრ.).
სუელ-ი შგ (მეგრ.)< "შუ 3
ხელ-ი სუ (მეგრ.
უღელ-ი უღუ (მეგრ.)
ცხოველ-ი ჩხუ (მეგრ.) „ძროხა“
ცმელ-ი ციმუ (მეგრ.)
წელ-ი კუ (ჭან.) „ნაწლავი“
წელ-ი წი I წგ (მეგრ.)<"წუზ „წელს“
წნელ-ი კუნუ (ჭან.), ჭინუ (მეგრ.)
ჭელ-ი ხუ (მეგრ.) „მუჭი“?
ჯინჭველ-ი დუმპკუ I დიმჭკუ (ვან.)
აქვე შემოდის ის მაგალითები, სადაც მიმღეობის საწარმოებელ ქართულ -ელ-
სუფიქსს მეგრულ-ჭანურში -უ შეეფარდება:
ჭართული ჭანური
ქართული მეგრულ-განური
ტფილ-ი ტუბუ (ჭან.), ტიბუ (მეგრ.),
ლბილ-ი ლიბუ (მეგრ.)
ჩჩუილ-ი -ჩუჩქუ (გან.)
სრსვილ-ი ·მსირსუ (ჭან.)
მსხვილ-ი შხუ (მეგრ.)
„ერთ მაგალითში ქართული -ალ მიმდევრობის შესატყვისადაც -უ:!ს ვადას-
ტურებთ:
ქართ. წყალ-ი: მეგრ. წყუ ეგჭა“ 3.
5.4. აღნიშნულ შეფარდებათა ახსნისათვის ჩვენ ვერ ვივარაუდებთ შე-
სატყვისი ფუძეების სხვადასხვა სუფიქსებით გაფორმებას ქართულსა და. მეგ-
რულ-პანურში, რასაც, როგორც წესი, იხოლირებული და სპორადული ხასიათი
აქვს; ამგვარი რეგულარული შეფარდებები უნდა აიხსნებოდეს მხოლოდ ამოსა-
ვალი საერთო მასალის კანონზომიერი დიფერენციაციით, რამაც ისტორიულად
დამოწმებულ მონათესავე ენებში ფონოლოგიურად ერთმანეთისაგან განსხვა-
'ფებული ოდენობები მოგვცა. გასარკვევია, თუ რამ შეაპირობა ამოსავალ სა-
ერთო მასალაში აღნიშნული ცვლილებები და როგორ უნდა ჩამოყალიბებუ-
ლიყო. ისტორიულად დადასტურებული ფორმები.
! I. Mვის, /00M. #იM. #3., გვ. 62; არნ. ჩიქობავა, ჭანურის ანალიზი,
„ზვ. 174--178. ·
1 არონ, ჩიქობავა, მასდარისა და მიმღეობის ისტორიული ურთიერთობისათვის,
:გვ. 33-48.
2 გტიმოლოგიურად „წყალი, წყარო“; შდრ. წყ უ-რგილი „წყარო“ („წყალგრილი"),
ჩხოროწყუ (სოფლის სახელი სამეგრელოში) „ცხრაწყარო“ (8680. „ცხრაწყალი#").
90
5.5. განვიხილოთ კომპლექსურად ყველა ის ქართულ-ზანური შეფარდე-
ბები, რომლებსაც იძლევა უმარცვლო |”ლ| ბოლოკიდურ პოზიციაში ხმოვნისა
და მარცვლოვანი (”ი| სონანტის შემდეგ:
ქართ. მეგრ.-ჭან.
95
კიდურ მარცვალზე გადაწევის შედეგად მოიკვეცა ბოლოკიდური ე: "კლდე>
"კოდე>კოჯ“'.
ქართ. წყრთა: მეგრ. ქყირთა I ჭყითა: სვან. ჭითხ;:
ისტორიულად დამოწმებულ ფორმათა შებირისპირების საფუძველზე
აღდგება საერთო-ქართველური “წყრთა არქეტიპი მარცვლოვანი (#რ|I ელე-
მენტით თანხმოვნებს შორის. ქართულში უმახვილო პოზიციაში |”რ| ელე-
მენტმა დაკარგა მარცვლოვნობა: “%წ,ყრთა>წყრთა,: ზანურ დიალექტებში
(მეგრულში) მარცვლოვანმა (|“რ|) ელემენტმა ვოკალიზაციის შედეგად სრული
წარმოების ი ხმოვანი განივითარა: 6რ0>ლირლC.
სვანურში მოხდა C–-C პოზიციაში წარმოდგენილი მარცვლოვანი |”რ|
ელეზენტის სრული ვოკალიზაცია ი ხმოვნის სახით (შდრ. მარცვლოვანი (”ლ|!
ელემენტის ანალოგიური განვითარება C-C პოზიციაში) მახვილის წინა
მარცვალზე გადანაცვლებას ბოლოკიდური ხმოვნის მოკვეცა მოჰყვა. ჟ'ს მეტა-
თეზისითა და გაფშვინვიერებით თ:ს მომდევნო პოზიციაში? მივიღეთ სვანურში
ისტორიულად დადასტურებული პით. ფორმა ქართ. წყრთა და მეგრ.
ჰყირთა | ჭქყითა ფორმათა შესატყვისად: ”წ.ყრთა >"ჭყით >ქითხ.
ქართ. ფრცხ-ილ-: ჭან. ბუცხ-ა, მეგრ. ბირცხ-ა: სვან. ცხ-ა:
ფუძის ამოსავალ სახეობად უნდა მივიჩნიოთ “ბრცხ- არქეტიპი მარცვ-
ლოვანი |“რ| ელემენტით C–C პოზიციაში. ქართულში უმახვილო |”რ|) გაუ-
მარცვლოვდა. სვანურში, როგორც ჩანს, თავკიდური კომპლექსი გამარტივდა
უფრო ადრე, ვიდრე მახვილი წინ გადაინაცვლებდა: +ბრცხ-ა>>ცხა (შდრ.
"ზემოთ კოჯ, ჭითხ ფუძეთა ისტორია).
ზანურში მარცვლოვანი I"რ|) ელემენტის ვოკალიზაციის შედეგად მივი-
ღეთ დიალექტური ვარიანტები: მეგრ. ბირცხა, ჭან. ბუცხა (ხმოვნის მომდევნო
რ'ს დაკარგვით, შდრ. ზემოთ მეგრ. ჭყირთა | ჭყითა).
ქართ. გრძ-ელ-: ჭან. გუნძ-ე I გინძ-ე, მეგრ. გირძ-ე I გინძ-ე | გიძ-ე3:
სვან. ლი-გძ-გნ-ე, ლი-გზ-გნ-ე „გაჭიმვა, გაწელვა“;
ქართულში %გრძ-ელ- > გრძ-ელ- (("რ| ელემენტის გაუმარცვლოებით უმახ-
უილო პოზიციაში). ზანურ დიალექტებში #რ>ურ | ირ. ჭანურში, ნაწილობ-
რივ მეგრულშიც, რ'ს შეენაცვლა 'ნ. შესაძლებელია, ნ განვითარდა მას შემდეგ,
რაც დაიკარგა რბ. ამ ვარაუდს მხარს უჭერს მეგრული გიძე. უკანასკნელი
მიღებულია ისევე, როგორც მეგრ. ჭყითა.
სვანურში -გძ ფუძე მომდინარეობს ხმოვნის მეორეული სინკოპის შე-
დეგად სავარაუდო -”გიჰძჰრ– ფუძისაგან რომელიც საერთო- ქართველური
”გრძ- ფუძის კანონზომიერ რეფლექსს წარმოადგენდა მარცვლოვანი |Xრ|
ელემენტის სრული ვოკალიზაციით C–C პოზიციაში.
! დ>ჯ პროცესისათვის სვანურში იხ. მ. ქალ დანი, სვანური ენის ლახამულური კილო-
კავის ფონეტიკური თავისებურებანი (იკე, VII, 1955, გე. 182).
2 შდო. ს, ჟღენტი, სვანური ფონეტიკის საკითხები, გე. 189 შმდ.
5 M. IIIIIIL# #80, / 9C#M. #XVM2/. I1., ზვ. 217; არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკო-
ნი. გვ. 229.
" ნ'/ს განვითარებისათვის თანხმოვნის წინ მეგრულ-კანურში იხ. C. 0 6660X8, #Iი6-
„ის)8ლხნ სთძ 5VძყესIV8150ს, გე. 11; ს. ჟღენტი, ქანურ-მეგრულის ფონეტიკა, გვ. 92 შმდ.
96
ქართ. ბრძ-ოლ-ა, ჰ-ბრძ-ავ-ს: მეგრ. ბურჯ-აფ-ი „ჭიდაობა“;
სვან. (ლნტ.) ლი-ბორგ-ელ „ჭიდაობა“, ბზ. ლი-ბგრგ-იელ -IC".
ქართულში ”ბრძ,->ბრძ- (“რ ელემენტის გაუმარცვლოებით უმახვილო
პოზიციაში) მარცვლოვანი |”რ| ელემენტის ვოკალიზაციის შედეგად ზანურ
"დიალექტებში (მეგრულში) მივიღეთ |ურ| მიმდევრობა, სვანურში (ლენტეხურ-
ში)--|ორ| (ბბ, ბგრგ- ფორმა მიღებულია უფრო ადრინდელი ბორგ- ფორმი-
საგან ო ხმოვნის რედუქციით). მიმართება ქართ. ძ : ზან. ჯ: სვან. გ იმავე
რიგისაა, რაც მიმართება ქართ. ც: ზან. ჩ: სვან. ქ (შდრ. ქართ. ცრემლ-: ზან.
'"(მეგრ.) ჩილამურ-: სვან. ქიმ|.
ქართ. წრფ-ელ- : ჭან. მ-ჭიფ-ე, მეგრ. ჭიფ-ე „წვრილი”"1).
ქართულში "წ,რფ-ელ- >წრფ-ელ- (მარცვლოვანი (”რ; ელემენტის გაუ-
მარცვლოებით უმახვილო პოზიციაში).
ზაზურ დიალექტებში |”რ| ელემენტს (იორ) მიმდევრობა უნდა მოეცა რ'ს
შემდგომი დაკარგვით (შდრ. მეგრ. ჭყირთა I ჭყითა).
ქართ. თრთ-ოლ-ა: ჭან. თირთ-ინ-ი, მეგრ. თირთ-ოლ-ი „(ჩქარი) უთავბო-
ლო „ფაცა-ფუცი“ 3 |
ამოსავალი საერთო-ქართველური ფუძეა ”თრთ-, მარივლოვანი |”რ|
პელემენტით C–C პოზიციაში. ქართულში უმახვილო |“რ|) გაუმარცვლოვდა.
ზანურ დიალექტებში – ”რ>(ირI. !
ქართ. კრთ-ოლ-ა, კრთ-ომ-ა : ჭან. 'მ'სკუთ- „დაფრთხობა“, მეგრ. კუთ-
„სუნთქვის შეკვრა“ 1.
“კრთ ფუძემ ქართულში ისეთივე ევოლუცია განიცადა როგორიც
“თრთ- ფუძემ (“კრთ- > ქართ. კრთ-ოლ-ა); ზანურ დიალექტებში “რ>უ'რ!
(რ გამქრალია როგორც ჭანურში, ისე მეგრულში).
ძე. ქართ. სრსტილ-ი (სრსგლ-ი) „კანის ავადმყოფობა“ )
მეგრ. სურსუ, ჭან. 'მ!სურსუ, (ხოფ. მსირსუ) „მუწუკი, წყლული, კოპი“ §,
ამ ფორმათა არქეტიპად აღდგება ”სრსუ- ფუძე მარცვლოვანი |+რ| ელე-
მენტით თანხმოვანთა მორის. ქართულში ”სრსუ-ილ->სრსუილ- (უმახვილო
I%) ელემენტის გაუმარცვლოებით); ზანურ დიალექტებში-–-”რ > ურ (| ირ.
ქართ. ღრმა: ჭან. ღორმა „ფართო ნახვრეტი“წ; ამოსავალმა #ღრმა
ფორმამ ქართულში მოგვცა ღრმა (უმახვილო |“რ| ელემენტის გაუმარცვლოე-
ბით). ზანურ დიალექტებში (ჭანურში) |“რ)| ელემენტის ვოკალიზაციის შედეგად
მივიღეთ ისტორიულად დადასტურებული ღორმა ფორმა.
ქართ. მე-რცხ-ალ-ი: მეგრ. მა-ქირხ-ოლ-ი | 'მა-რჭიხ-ოლ-ი:
მეგრული ფორმის საფუძველზე საერთო-ქართველური (ყოველ შემთხვე-
ვაში, საერთო ქართულ-ზანური) , არქეტიბი აღდგება როგორც "მე-წ;რხ-ალ-,
98
6.4. როგორც ”ძ,აღლ- ტიბის მაგალითების განხილვისას დავრწმუნდით,
· ბოლოკიდურ აოზიციაში წარმოდგენილი უმახვილო მარცვლოვანი |”რ #ლ” 6)
ელემენტები, მსგავსად მარცვლოვანი (”უ| ელემენტისა, კარგავდნენ მარცვლო-
ვნობას ქართულსა (”ძ,%აღლ- >ძაღლ-) და სვანურში (”ძ,აღლ->1ჯაღლ->
ჟეღშ). ზანურ დიალექტებში |“რ "ლ ”ნ| ელემენტთა მარცვლოვნობის ხარჯ-
ზე სრული წარმოების (ო უ ი) ხმოვნები ვითარდებოდა 1.
ანალოგიური რეფლექსები მოგვცა მარცვლოვანმა |”რ "დ ნ) ელემენ-
ტებმა აოზიციაში თანხმოვნებს შორის. : :
ქართული მარცვლოვანი |'რ “დლ %ნ|) უმახვილო პოზიციაში კარგავდა
მარცვლოვნობას: ”კლდე >კლდე;
ზანურ დიალექტებში |”რ “ლ #ნ|) ელემენტთა მარცვლოვნობის ხარჯზე
სრული წარმოების (ო უ ი| ხმოვნები განვითარდა 2: "კლდე >კირდა.
სვანურში მახვილის წინ გადაწევის გამო უმახვილო მარცვლოვანი |Xრ
“დ “ნ| ელემენტები C–C პოზიციაში მახვილიანი ხდებოდნენ და მარცვლოვ-
ნობას ინარჩუნებდნენ. ამისდა კვალად მარცვლოვანი |+#ლ|)| და |+ნ) სრულ
ვოკალიზაციას განიცდიდნენ: “კლდე >კოჯ; "ღნდ-ჟერ >ღედერ.
სრული ვოკალიზაცია C-C «ოზიციაში განიცადა აგრეთვე მარცვლო-
ვანმა |%რ|)| ელემენტმა, რომელმაც ისტორიული ხანის სვანურში სრული წარ-
მოების | ი) ხმოვანი მოგვცა: “წ,ყრთა>ჭითხ. ამავე რიგისაა შემდეგი ფორმები
"გ იწყილ-–'გრწყილ- (შღრ. ძვ, ქართ.
სანუობი: ზგსყ | ზისყლ 'ძიწყზ<"ჯიწყ<
გრწყილ-);
ლი-გძ-გნ-ე I ლი-გზ-გნ-ე „გაჭიმვა, გაწელვა“: ქართ, გრძ-ელ-ი; ქან. გუნძ-ე
| გინძ-ე, მეგრ. გირძ-ე II გიძ-ე (იხ. ზემოთ).
სვანურში ამ ფორმის სახელური ფუნქციით ხმარებისას მარცვლოვან.
|I+რ) ელემენტს C–-C პოზიციაში უნდა მოეცა სრული ვოკალიზაციის შედეგად
(ი) ხმოვანი: +გრძ->>"გიძ-; აქედან ნაწარმოები ნასახელარი ზმნის ფორმაში
მოხდა საკუთრივ სვანურისათვის დამახასიათებელი ფონეტიკური რედუქცია
(ი| ხმოვნისა, რის შედეგადაც მივიღეთ ისტორიულად დადასტურებული ფორმა,
რომელშიც წარხოცილია მარცვლოვანი |+რ) ელემენტის კვალი; ანალოგიური
წარმომავლობისაა სვან. ბგგ-ი „მაგარი“ ფორმა, რომელსაც ქართ. ბრგ-ე შე-
ესატყვისება ამ ფორმათა არქეტიპი აღდგება ”ბრგ-ჟ ფორმის სახით. ქარ-
თულში უმახვილო პოზიციაში "Xრ>რ; სვანურში ”"ბრგ-ე>>"ბრგ-ი>ბგგ-ი (შდრ.
ლი-ბგ-ი „გამაგრება“, სადაც მარცვლოვანი ”რ უკვალოდ არის დაკარგული,
ისე როგორც ეს ლი-გძ-გნ-ე ფორმაში მოხდა).
ცალკეულ შემთხვევებში შეიძლებოდა ადგილი ჰქონოდა მარჯვლოვანი
L"61 ელემენტის ფონეტიკურ რედუქციას უფრო ადრე, ვიდრე მახვილი წინ
გადაინაცვლებდა, რასაც შედეგად მოჰყვა კომპლექსის გამარტივება: "ბრცხა>
”გცხა >ცხა (შდრ. ზან. "გრცხა >ბუცხა) 1.
, IV. MC15568I. 5§სძ!ბი »სL თ00L691506ი VVიIსხI1ძსიფ. VVI65 სიძის, 1953. გვ. 68.
2? სხვაგვარი ახსნა ნაკლებად საალბათოა, რადგანაც ო აქ არ შეიძლება პირეელადი
ძირეული ხმოვანი იყოს: ღ რ ღ-ნ-ა, ალ. ჭინჭარაულის ახრით, ღე რ ღ-ვ-ა'ს უკავშირდება
(მაშასადაზე, ძირეული ხმოვანია ე: ღ ე რ ღ-), ხოლო ფრფ-ენ-ა”ს ფ. ნაისერი და ალ. ჭინჭარაუ-
ლი თ რ-ენ-ა'ს უკავშირებენ (მაშასადამე, ფუძეა #ფე რ–; შდრ. სვან. ლი-პერ „ფრენა").
? იხ არნ ჩიქობავა, ზოგი პრეფიქსული წარმოების ისტორიისათვის ქართულ
ზმნებში (იკე, XI, 1959. გვ. 153). ·
+ ალ. ჭინგჯარაულის ზეპირი ცნობით.
102
“ჩანს, ოომ ო .ხმოვანი მეორეული უნდა იყოს: კორტ- <”კრტ-; მეგრულ- ქანურსა
დღა სვანურში |”რ) ელემენტმა მარცვლოვანი კომპლექსები მოგვცა: მეგრ.
კირტ-, სვან.კგრტ-<“კირტ-.
ეგევე მიმართება არსებობს ძვ, ქართ. ფერვ-ი და ახ. ართ. დიალექტ.
წა-ი-ფორხ-ილა ფორმებს შორის; ფორს-<Xფრვ- (შდრ, უხმოვნო ძე. ქართ.
-სა-ბრვ-ე „მახე“ ფორმა).
1.4. ზემოთ წარმოდგენილ მაგალითებში დადასტურებული ა/ე : ო მონა-
ცვლეობა (ბარკ- II ბერკ- : ბორკ-; კარტ-:კორტ -; ფერვ-: ფორხ-) სრულიად უწვე-
ულოა ქართულისათვის; იგი თავს იჩენს მხოლოდ ისეთ ფუძეებში, რომლებიც
რ ფონემას შეიცავენ, რაც იმას მოწმობს, რომ ამგვარი მონაცვლეობის წარმო-
ქმნა რ ფონემის ოდინდელ ბუნებასთან არის დაკავშირებული: ძირეული ა/ე
ხმოვნის ამოღების (თვე. „რედუქციის") ზედეგად თანხმოვნებს შორის მო-
ქცეული (“რ| ელემენტის მარცვლოვნობის ხარჯზე სრული წარმოების ო ხმო-
„ვანი ვითარდებოდა: ბარკ-, მაგრამ #ბრკ->>ბორკ-; ფერვ-, მაგრამ #“ფრვ-:>ფორს-;
ამან შეაპირობა ისტორიული ხანის ქართულში ძირეულ-ხმოვნიანი პარკ- || ბერკ-,
კარტ-, ფერვ- ფორმათა გვერდით ო-ხმოვნიანი ბორკ-, კორტ-, ფორხ- ფორმათა
ჩამოყალიბება, რომლებიც ისტორიულად „რედუცირებულ“ ფუძეებს ემყარება.
ამ თვალსაზრისით ყურადღებას იქცევს ისეთი ფორმები, როგორი-
ცაა ქართ, ფარცხ-ი და ფოცხ-ი, რომლებიც ერთი და იმავე ფუძის ვარიანტებს
წარმოადგენენ ა:ო მონაცვლეობით. ფოცხ- წარმოადგენს ფარცხ- ფორმის _რე-
-დუცირებულ" "ფრცხ- ვარიანტს, მარცვლოვანი |“რ| ელემენტით თანხმოვნებს
შორის, რომელმაც ისტორიული ხანის ქართულში ო'რ' მიმდევრობა მოგვცა;
“ფრცხ->"ფორცხ- >ფოცხ-!.
სვან. ვარვ „ხახა" და ქართ. ჭორვ-ი ისეთსავე მიმართებაში არიან ერთ-
'მანეთთან, როგორშიც ქართ. ფარცხ-ი და ფოცხ-ი. ერთადერთი ახსნა სვან.
ა: ქართ. ო ხმოვანთა შეფარდებისა არის დაშვება იმისა, რომ ქართულში
წარმოდგენილია ფუძე „რედუცირებული“” ძირეულია ხმოვნით: %+ვრვ->ვჭორჯ-,
"მარცვლოვანი (+რ| ელემენტის კანონზომიერი რეფლექსით.
მეგრ.-ჭან, ხურხ-ი„ „ხორხი; ყელი“ (მეგრულში აგრეთვე „მკერდი“; გა-
დატანით „სული, გული“) ამავე “ვრვ- ფორმისაგან უნდა მომდინარეობდეს
(C”“რ>ურ), რამდენადაც სვანური ვარვ- ფორმის შესატყვისად მოსალოდნელი
იყო ზან. “ხორხ-: უკანასკნელი თითქოს უნდა დასტურდებოდეს მეორეული
სუფიქსით გართულებულ სიტყვაში ხორხ-ოტ-ა „ხორხი“, თუ ეს სიტყვა ქარ-
„თულიდან არ არის შესული მეგრულში (ჭანურში იგი არ დასტურდება).
თუ ვივარაუდებთ, რომ ქართ. ხახ-ა (დიალ. ვავ-ა) იმავე ”ვარვ- ფუძისა-
გან მომდინარეობს რ'ს დაკარგვით! და მეორეული -ა სუფიქსის დართვით, სვანუ-
რი ვარვ ფორმის შესადარი სრულხმოვანი ფორმა ქართულშიც აღმოგვაჩნდება.
ამგვარად, ყველა ზემოთ წარმოდგენილ მაგალითში ფუძისეული ო ხმო-
ვანი მეორეული წარმომავლობისაა, გაჩენილი თანხმოვნებს შორის მოქცეული
“მარცვლოვანი I|+რ| ელემენტის ხარჯზე.
104
ეტიმოლოგიურად ღრეჯ-ა'ს უნდა უკავშირდებოდეს: შდრ. ღრჯ-ოლ-ი<“ადრ"M,-
ოლ- (%6 –– უმახვილო პოზიციაში) –-ღოჯ-ი<%ღ'რჯ- ("რ –– მახვილიან პოზი--“
ციაში).
7.5. ამგვარად, შეიძლება დავასკვნათ: "მარცვლოვანი |“რ| და |“ლ!) ელე-
მენტების ევოლუცია პოზიციაში თანხმოვნებს შორის ქართულ დიალექტებში.
დამოკიდებული იყო მახვილზე: მახეილიანი |”რ| დიფთონგოიდურ „ორ! კომა-
ლექსს გვაძლევდა; ამავე დიალექტებში, რომლებიც ქართულის ცენტრალურ.
არეალს მოიცავდა, |”რ| (ჯია)., |”ლ)) ელემენტი უმახვილო პოზიციაში გაუ-
მარცვლოებას განიცდიდა და უმარცვლო (”რ) (ი. (%ლ!) ელემენტს ემთ-
ხვეოდა: "წყრთა >წყრთა: ”კლდე>კლდე და მისთ. ქართულის პერიფერიულ
დიალექტებში მარცვლოვანმა |”რ ”ლ| ელემენტებმა მარცვლოვნობა შეინარ-
ჩუნეს (ისე როგორც ამას დასავლურ ქართველურ ენებში ჰქონდა ადგილი),-
რის საფუძველზედაც ისტორიულ ხანაში (ირ| (#0§ი. (რი|)), |ურ), (ილ!) კომ-
პლექსები ჩამოყალიბდა.
ა „ვისაც რაღაცა
“მკლე (ხევს.) : მკულე „მოკლე“ (ჭან.); შდრ. მეგრ. ხე-
აკლია”, შდრ. ლიტერ. მოკლე
კულე „ხელმოჭრილი", ეტიმ. „ხელ-მოკლე“,
შდრ. ხევს. ჭჯელით მკლე:
«მჭლე : ჭკოლა (მეგრ.)
- თხლე : თხოლო (მეგრ.), თხოლე (ჭან.)
107
მაგრამ რამდენად საალბათოა მარცვლოვანი. |”დ|) ელემენტის დაშვება
პოზიციაში თანხმოვანსა და ხმოვანს შორის, რამდენად მოსალოდნელია აღ-
ნიშნულ პოზიციაში მარცვლოვანი ელემენტის გამოვლენა?
· ზემოთ, /#უ/ სონანტის დისტრიბუციის განხილვისას, ნაჩვენები იყო,.
რომ ადრინდელ საერთო-ზანურში 16 --ა/ 13- სტრუჭტურის ფორზებში
("ქუა, "ზღუა, “მსქუე და სხვ.) წარმოდგენილი იყო სონანტის მარცვლოვანი.
('უ| ვარიანტი, რაც საერთო-ქართველური ფონოლოგიური მოდელის თვალ-
საზრისით ზანური არეალისათვის დამახასიათებელ თავისებურებას წარმოად-
გენდა (იხ. გვ. 56 შმდ.). რამდენადაც ჩეენ სრული პარალელიზმი დავადასტუ-:·
რეთ მარცვლოვანი (|”უ| ვარიანტისა და მარცვლოვან |#რ “ლ ”ნ) ელემენტთა:
გამოვლენამი C–+4L და C–-C პოზიციებში, მოსალოდნელია ანალოგიური
ვითარება C6--V პოზიციაშიც გვქონოდა; რამდენადაც ზანური %მსქუე ფორმა.
(C>მეგრ. სქუა) თავდაპირველი მორფოლოგიური სტრუქტურის-თვალსაზრისით:
იდენტურია ზემოთ განხილული მეგრ. ჭკოლ-ა და ჭან. მ-კულ-ე ფორმებისა,
ბუნებრივია ამ ფორმებში თავდაპირველი იდენტობა დავუშვათ ფონოლოგიური:
სტრუქტურის თვალსაზრისითაც. სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, ისე როგორც.
ქართ. %მ-შუ-ე> ·მშო ფორმის შესატყვისად (სადაც /#/ სონანტი C-V პოხზი-
ციაში უმარცვლოა) ზანურში ”მსქუე>მეგრ. მსქუა ფორმა დასტურდება (სა-
დაც /“უ/ სონანტი C--V პოზიციაში მარცვლოვანია), ასევე ქართ. მ-ჭლ-ე,.
მ-კლ-ე ფორმათა შესატყვისად (სადაც წარმოდგენილია უმარცვლო |ლ!)) ზანურ-
ში უნდა გვქონოდა "მ-ქკლ-ე, "მკლე ფორმები მარცვლოვანი (ლ) ელემენტით
C-V პოზიციაში, რომელთაც კანონზომიერ ფონოლოგიურ გარდაქმნათა შედე-
გად მოგვცეს მეგრულსა და ჭანურში შესატყვისი ისტორიულად დამოწმებუ-
ლი ფორმები, '
ამ მოსაზრებათა ფონზე სავსებით ბუნებრივი ჩანს. მარცვლოვანი ელე-
მენტის დაშვება პოზიციაში თანხმოვანსა და ხმოვანს შორის! ქართულში,
წარმოდგენილი ფორმები უმარცვლო (ლ) ელემენტით შეიძლება განხილულ
იქნენ როგორც ამოსავალი მარცვლოვანი I"ლ) ელემენტის უმახვილო პოზი-
ციაში გაუმარცვლოების შედეგად მიღებულნი. მაგრამ საერთო-ქართველური
L|'უ|I- სონანტის ქცევის გათვალისწინებით C-–-V პოხიციაში. უნდა ვივარაუდოთ,-
რომ მარცვლოვანი (”ლ| თუ უმარცვლო (”ლ| ელემენტის გამოვლენა აღნიშნულ
109
ჩანს ისეთ შემთხვევებში როდესაც უხმოვნო ძირი წარმოდგენილია ჰარმო>
ნიული ან ზანურისათვის ასატანი სხვა რომელიმე კომალექსით 2. !
ქართ. ცხ-ელ-ი: მეგრ.-ქან. ჩხ-ე; ძირია 7”ც,ხე-, რომელიც უხმოვნოდ.
არის წარმოდგენილი არა მარტო ქართულში, არამედ მეგრულ-ჭანურშიც ?;
შდრ. აგრეთვე ქართ. შვ-ილ-ი: ჭან. სქ-ირ-ი<წსქუ-ირ-ი, ძირია "შეუ- (ძვ.
ქართ. ვ-შევ), რომელიც აგრეთვე უხმოვნოდ არის წარმოდგენილი როგორც
ქართულში, ისე ჭანურში მ. ამიტომ უნდა ვივარაუდოთ, რომ ჩვენთვის საინ-
ტერესო შემთხვევაშიც საერთო-ქართველურ ვითარებას ძირეული მორფემის.
გახმოვანების თვალსაზრისით სწორედ ქართული ინახავს, სადაც აღნიშნული.
სტრუქტურის ფორმებში წარმოდგენილია უკლებლივ ძირეული მორთემის.
უხმოვნო ვარიანტები.
ამდენად, მეგრ.-ჭან. ჭქუნუ | ჭინუ ფორმა, ქართული წნ-ელ- ფორმის შე–
სატყვისად დადასტურებული, ემყარება ამოსავალ "წ,ნ-ელ- ფორმას ძირეული
მორფემის უხმოვნო ვარიანტით და მარცვლოვანი |”6| ელემენტით პოზიციაში:
თანხმოვანსა და ხმოვანს შორის. ქართული ფორმისათვის ამოსავლად შეი-
ძლება +წ,ნ-ელ- არქეტიპი აღვადგინოთ უმარცვლო |“ნ|) ელემენტით. მარცვ-
ლოვანი |#ნ) და შესატყვისი უმარცვლო |"ნ) ელემენტების გამოვლენა 1+C-–V-
პოზიციაში, ისე როგორც “ლ/"ლ ელემენტთა შემთხვევაში, საერთო.ქართვე>
ლური დიალექტური არეალებით განისაზღვრება.
ქართ. წნეხ-; სა-წნეხ-ელ-: მეგრ, ქინახ-; ო-ქინახს-უ; ჭან. ჭინახ-:
მეგრ.-ქან. ჭინახ- ფუძე ემყარება მარცვლოვანი |”6| ელემენტის 1LC--V პოზი-.
ციაში შემცველ ფორმას: ”წენეხ->ჰჭინახ-. მეგრულში აღნიშნული ფუძის გვერ-
დით არსებული ქახ- <%ვნას- ფორმა (ცსურძენს ჭა ხ-უნ ს „ყურძენს წნეხს“ 2)»
მიუთითებს იმაზე, რომ ერთგვარი მერყეობა მარცვლოვანი |”ნ| ელემენტისა
0--V პოზიციაში შეიძლებოდა სპორადულად ზანურშიც გვქონოდა: ”წ,ნეხ- |
+წ,ნეს-.. მეორე მხრივ, შდრ. ჭან. (ხოფ.) ქინახ-უფ-ს „წნეხს“, რომელიც ამო--
სავლად ისევ ”წ,ნეხ- ვარიანტს გვავარაუდებინებს,.
ქართული წნეხ- ფორმა მომდინარეობს უმარცვლო |”ნ) ელემენტის შე-
მცველი საერთო-ქართველური არქეტიპისაგან.
ამგვარად, მარცვლოვანი |”6) ელემენტი C–-V პოზიციაში იძლეოდა ზანურ:
დიალექტებში რეფლევსებს (უნ| და (ინ) კომალექსების სახით, რაც, საფიქრე-
ბელია, მარცვლოვანი ელემენტის ფონეტიკურ გარემოცვაზე იყო დამოკი-.
დებული.
! იმ შემთხვევაში, თუ ძირეული მორფემის უხმოვნო ვარიანტში წარმოდგენილი იყო:
აქცესიური კომპლეგსი, თანხმოვანთგასაყარად რედუცირებული ხმოვანი ჩნდებოდა, რომელმაც
ისტორიული ხანის ზანურში სრული წარმოების ხმოვნები მოგვცა (ამის შესახებ იხ. ქვემოთ)
? შდრ. გ. მაჭავარიანი, სვანური მეზშხე („შავი“) სიტყვის ეტიმოლოგიისათვის
(იკე, XIII, 1962, გვ. 231 შმდ).
? იხ, სიბილანტთა შესატყვისობანი, გვ. 27, 58-–-60.
?" არნ, ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გვ. 3596.
" შდრ. აგრეთეე რ ფონემის შემთხვევაში: ქართ. თხრამლ-ი „ჩირქი“: მეგრ.-ვან.
თხომურ-ი ,1ძ“. (არნ ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გვ. 74), სადაც ზანურისათვის
ამოსავალი Mთხ რა მ დ - ფორმა უნდა ვივარაუდოთ (უმარცვლო («რ) ელემენტით C–-V პოხი-.
ციაში).
110
5.4. 6CრV I C6V:
მარცვლოვან |“დ ”ნ|) და შესატყვის უმარცვლო |"ლ ”ნ|) ელემენტთა
ქცევის გათვალისწინებით 1CC-–-V პოზიციაში მოსალოდნელია ამავე პოზიციაში·
მარცვლოვანი |”რ) და |”მ) ელემენტების გამოვლენა ზანური და სვანური
დიალექტური არეალებისათვის. ეს არინციპი თანმიმდევრულად არის გატარე-
ბული ყველა იმ მეგრულ-ჭანურ და სვანურ ფორმაში, რომელთა შესატყვისად
ქართულში /რ მ/ ფონემათა 1CC-V პოზიციაში შემცველი ფორმებია ფწარ-
მოდგენილი.
ქართ. ფრ-ენ-ა: მეგრ.ტ ფურ-ინ-უ-ა „ფრენა“; მეგრულში წარმოდგენილი
ფურ- ძირი ქართული ფრ- ძირის შესატყვისად აიხსნება |”რ| ელემენტის.
ოდინდელი მარცვლოვნობით ზანურისათვის ამოსავალ „რედუცირებულ“
“ფრ-ინ- ფორმაში. | "რს მარცვლოვნობის ხარჯზე უნდა განვითარებულიყო
ისტორიული ხანის ზანურში სრული წარმოების უ ხმოეანი 1,
ძვ. ქართ. ტრედ-ი (>ახ. ქართ. მტრედ-ი): ჭან. ტოროჯ-ი, მეგრ. ტო-
რონჯე-ი:
მეგრულ-ჭანურისათვის ამოსავლად უნდა მივიჩნიოთ "ტრედ- (L6აჯ.
ტრად-)2? ფორმა მარცვლოვანი |“”რ| ელემენტით C–-V აოზიციაში: ”ტრად-ი>
+“ტროდ-ი>ტოროჯი". მარცვლოვანმა |+რ|) ელემენტმა ზანურ დიალექტებში
მოგვცა კანონხომიერი რეფლექსი (ორ) კომპლექსის სახით; ხმოვნის ტემბრი
შეპირობებული ჩანს ფუძისეული ო<-ა ხმოვნის გავლენით.
ქართ. კრავ-ი: მეგრ. კირიბ-ი;
მეგრული კირიბ- ფორმის ადრინდელი ვარიანტი, ქართულ ფორმასთან
შეპირისპირების საფუძველზე, უნდა ვივარაუდოთ “#კრობ->”კრიბ- ფორმის.
სახით, რომელიც მოგვცემდა ისტორიულად დამოწმებულ კირიბ- ფორმას..
ზანურისათვის ამოსავალი უნდა იყოს ”"კრაბ- ფორმა მარცვლოვანი |”რ|) ელე-
მენტით; ქართულისათვის-- +კრაუ-).
ქართ. ცხრა: მეგრ.-ჭან. ჩხორო, სვან. ჩხარა;
წორI და (არ) კომპლექსები შესაბამისად ·მეგრულ-ჭანურსა და სვანურში.
ქართული რ ფონემის შესატყვისად ემყარება 1LC-–-V პოზიციაში წარმოდგენილ
მარცვლოვან (“რ| ელემენტს. ქართველურ ენათა ერთიანობის ეპოქაში უნდა.
112
მარცვლოვანი უნდა ყოფილიყო, რამაც შეაპირობა .ამ ელემენტის ხმოვნიანი
რეფლექსები ისტორიული ხანის ზანურსა და სვანურ დიალექტებში.
9.5. CმV I CმV:
ქართ, ჯჭმ-ელ-ი: მეგრ. ხომ-ულ-ა, ჭან.ხომ-ულ-ა || ხომბ-ულ-ა1:
ქართ, -ელ სუფიქსის შესატყვისად წარმოდგენილი -ულ-ა მიმდევრობის
ახსნა ამ ფორმაში მოცემული გვქონდა ზემოთ (იხ, გვ. 83), იბადება კითხვა,
რატომ გვაქვს ქართულში +CC--V პოზიციაში წარმოდგენილი მ ფონემის კო-
რელატად ზანურ დიალექტებში (ომ) კომპლექსი? აშკარაა, რომ ქართ. ვმ-ელ-
ფორმა უკავშირდება ჯემ- ფუძეს: გან-ვ-ჭემ; აღნიშნულ ფორმაში წარმოდგე-
ნილია ძირეული მორფემის „რედუცირებული“, უხმოვნო ვმ- ვარიანტი, რო-
მელშიც ამოღებულია ე ხმოვანი რამდენადაც "-ელ/ილ სუფიქსით გაფორ-
მებულ სახელებში წარმოდგენილია ნორმალურად ძირეული მორფემის უხმზოვ-
ნო ვარიანტი როგორც ქართულში, ისე მეგრულ-ჭანურში, უნდა ვივარაუდოთ,
რომ ხომულა ფორმა, რომელიც სახელთა ამავე სტრუქტურულ ტიპს განე-
კუთვნება, ემყარება ამოსავალ არქეტიპს ძირეული მორფემის უხმოვნო ვარი-
ანტით. /მ/ ფონემის წინ არსებული ო ხმოვანი მეორეული წარმომავლობისაა,
წარმოქმნილი 1LC--V პოზიციაში წარმოდგენილი |”მ) ელემენტის მარცვლოვ-
"ნობის ხარჯზე: %"ვმ-ელ.1L; >“ვომაუ1LC > ხომუ.
ქართ. ძმა: ჭან. ჯუმა, მეგრ. ჯიმა : სეან. ჯუმ-ილ II ჯგმ-ილ I ჯიმ-ილ
„მმა დისთვის“; '
მეგრულ-ჭანურ ფორმაში წარმოდგენილი ბოლოკიდური -ა ქართ. ბოლო-
კიდური -ა'ს შესატყვისად იმით აიხსნება რომ საერთო-ქართველური სუბ-
სტანტივების აბსოლუტურ ბოლოში არსებულმა "ა ფონემამ ზანურში არ გა-
ნიცადა კანონზომიერი გადაწევა ო ხმოვანში; იგი ამ პოზიციაში ზანურში
"უცვლელად იქნა შემონახული 2.
სვანურში -ილ ფორმანტი წარმოშობით კნინობითის სუფიქსი უნდა
იყოს (შდრ. უ-დ-ილ „და დისთვის“), რომელიც ფუძეს დაერთო ბოლოკიდური
-ა ხმოვნის მოკვეცის შემდეგ.
ქართ, ძმა: ჭან. ჯუმა: სვან. ჯუმ-ილ ფონოლოგიური სტრუქტურის თვალ-
საზრისით სახელთა იმავე ტიპს განეკუთვნებოდა, რომელსაც ქართ. ქვა: მეგრ.
ქუა; ქართ. თხა: მეგრ.-ჭან. თხა; ქართ. დღე-: მეგრ.-ქან., დღა შეფარდებებში
“შემავალი ფორმები, სადაც საერთო-ქართველურ დონეზე წარმოდგენილი უნდა
ყოფილიყო ერთადერთი ბოლოკიდური ხმოვანი,
მეგრულ-ჭანურ და სვანურ ფორმებში უ/ი ხმოვნის გამოვლენა მ”ს წინ
აიხსნება ამ უკანასკნელის ოდინდელი მარცვლოვნობით პოზიციაში თავკიდურ
თანხმოვანსა და ხმოვანს შორის, ისე როგორც ეს დასტურდება ზანურ დია-
ლექტებში /“უ/ სონანტის შემთხეევაში, რომელიც 11C6--ა:9 სტრუქტურის სა–
ხელებში, როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, მარცვლოვანი ("უ|) ვარიანტის სახით
114
=> ტ”პა >ტობა | ტიბა; "ტბ-ელ> 'ტ"ბუ >"ტუბ-უ | ტიბ-უ; ”გბ- > ”გზბ-> გუბ- |
გიბ- „ხარშვა" (ქართ. გბობა); +“კბ-ილ-ი>7კზბ-ირ-ი>კიბ-ირ-ი. ამგვარ კომბ-
ლექსებში წარმოქმნილი ანაპტიქსური ხმოვნის ტემბრი ზანურ დიალექტებში
მერყეობს ვიწრო ი/უ/ო ხმოვნებს შორის.
ანაპტიქსური წარმოშობისაა აგრეთვე ფუძისეული ე ხმოვანი სვან. ტებ-
-დ-ი (ლნტ. ტებ-ედ-ი) ფორმაში, სადაც ფუძისეული ხმოვნის ტემბრი განისა-
ზღვრა სუფიქსში წარმოდგენილი ე ხმოვნის ტემბრით: #”ტბ-ედ-:>ტებ-ედ-ი:>
„, >ტებ-დ-ი. ანალოგიურად აიხსნება სვანურში ბზ. ხაბნა, ლშხ. ღაბნა ფორმე-
ბი, რომელნიც ქართ. ვბო (ძვ. ქართ. ვბოვარ-), ფორმის ეტიმოლოგიური
შესატყვისებია,ა ინლაუტში წარმოდგენილი ხმოვანი სვანურში ანაპტიქსური
წარმოშობისა ჩანს: #ვგ-ან- >>”ვზბ-ან- > ”ვაბ-ან- || ”ღაბ-ან- II ”ხაბ-ან-, -ა სუფიქსის
დართვით და წინამავალი ხმოვნის ამოღებით (შდრ, ქართ. იფან-ი>ლშხ.
იფნა9) მივიღეთ ისტორიულად დამოწმებული ხამნა, ღაბნა ფორმები).
ამგვარად, ზემოთ მოყვანილი ფორმების ანალიზიდან ირკვევა, რომ ქართ-
ველურ დიალექტებში აქცესიური რიგის კომპლექსებში (ჩვეულებრივ ისეთ
კომპლექსებში, რომელთა მეორე კომპონენტად წყვილბაგისმიერი ბ თანხმოვანი
იყო წარმოდგენილი) ვითარდებოდა თანხმოვანთგასაყარი ნეიტრალური ტემბ-
რის რედუცირებული ხმოვანი რომელსაც არ გააჩნდა ფონემატური ღირე-
ბულება ?.
გარკვეულ დიალექტურ წრეში (მათ შორის იმ არეალში, საიდანაც ზა-
ნური და სვანური გამოვიდნენ) მოხდა აღნიშნული ვოკალური ელემენტის ფონე-
მატიზაცია; რედუცირებულმა ხმოვანმა სრული წარმოების ამა თუ იმ ხმოვნის.
ტემბრი შეიძინა ფონეტიკური გარემოცვისდა მიხედვით.
9,7. ზემოთ განხილულ ფორმათა სრულხმოვნობის მეორეული, გვიანდელი.
წარმომავლობა განსაკუთრებით თვალსაჩინო ხდება ძვ. ქართ. ტფილ-: ჭან.
ტუბუ, მეგრ. ტიბუ: სვან. ტებდ-ი შეფარდებაში შემავალ ფორმათა ანილიზის-
საფუძველზე.
ქართული ტეფ-/ტფ- ფუძის შესატყვისად მეგრულ-ჭანურში, როგორც ცნო-
ბილია, დასტურდება ტუბ- || ტიბ-, ხოლო სვანურში ტემ- ფორმა. შეფარდება.
ქართ. ფ: მეგრ.-ჭან. ბ: სვან. ბ კანონზომიერი არ არის და განმარტებას მო-
1 სვანური ხაბნა ნასესხები უნდა იყოს მეგრულში ქაბ ულა „/0მი00(/!( MI0.16M0M%
ფორმის სახით (იხ. II. XL # VI II III 3 6, / 904#. -MIIM2ს. #3., ზვ. 341), ხ––ქ სუბსტიტუციისათვის
ნასესხებ სიტყვებში შდრ. ქართ, ხორბალ–ი: მეგრ. ქობალ–ი, ვან. ქოვალ–ი „პური“,
? ამგვარი არაფონემატური ვოკალური ელემენტი დღესაც შეიძლება გავიგონოთ ქართულ
მკაფიო წარმოთქმაში; თბილი (თბილი), ტბა (ტაბა) და სხვ, (ტბა) ფორმის სწორედ ამ
რედუცირებულ ვოკალურ ელემენტს ემყარება ტაბა- ფორმა სრული წარმოების ა ხმოენით.
ბოლოკიდური ა”ს გავლენით, წარმოდგენილი ტოპონიმჭიკურ სახელწოდებებში ტაბაჯმელა,
ტაბისყური (შდრ, არნ. ჩიქობავა, სახელის ფუძის აგებულება, გვ, 14). ასეთი მკაფიო
გამოთქმაა იმის ძირითადი მიზეზი, რომ ამ ტიპის კომპლექსები საუკუნეების მანძილზე თითქ-
მის უცვლელად შემოინაზეს აღმოსავლურ-ქართულმა დიალექტებმა და სალიტერატურო ენამ
(შდო. გ. ახვლედიანი, ზოგადი ფონეტიკის საფუძვლები, გე. 334 შმდ,), შდრ. ანალოგიური
ვითარება აკარულში, სადაც ბ თანხმოვნის შემცველი კომპლექსები გათიშულია ანაპტიქსური
ხმოვნით; კიბილი<კბილი, ტკიბილი<ტკბილი (ის ჯ. ნოღაიდელი, აკარა.
დიალექტოლოგიურად, ბათომი, 1936, გე.13).
115
ითხოვს, თუ დავუშვებთ, რომ ამოსავალია მჟღერი "ბ, უნდა ვივარაუდოთ
მისი დაყრუება (გაფშვინვიერება) ქართულში სიტყვის აბსოლუტურ ბოლოში
(“გან-ვ-ტებ >გან-ვ-ტეფ, აქედან ანალოგიით გან-ტფ-ა, ტფ-ილ-ი) ან კომპ-
ლექსში (”ტბ-ილ-ი>>ტფ-ილ-ი, "გან-ტბ-> გან-ტფ-ა, აქედან ანალოგიით გან-
–ვ-ტეფ) '. :
მაგრამ ამგვარი დაშვების საწინააღმდეგოდ ის ფაქტი მეტყველებს, რომ
დაპირისპირება მჟღერი: ყრუ (ფშვინვიერი) ძველ ქართულში (განსხ-
ვავებით ახალი ქართულისაგან) არ განიცდის ნეიტრალიზაციას სიტყვის აბ-
სოლუტურ ბოლოში, ხოლო (ტბ) კომპლექსი არ იძლევა (ტფ) კომპლექსს”.
ქართულ ტეფ-/ტფ- ფუძეს ვერ გამოვიყვანთ ”ტებ- არქეტიპისაგან. მაშა-
სადამე. უნდა დავადგეთ საპირისპირო თვალსაზრისს და დავუშვათ, რომ შე-
ფარდებაში ქართ. ფ: მეგრ.-ჭან. ბ: სვან. ბ ამოსავალია ყრუ ფშვინვიერი ფ.
ამგვარად; მეგრ.-ჭან. ტუბ- I ტიბ- და სვან. ტებ- ფორმების ბ მეორეულად უნდა
მივიჩნიოთ, მიღებულად ფ”ს გამჟღერების შედეგად 1. რას შეიძლებოდა გამო-
ეწვია ფ'ს გამეღერება მეგრულ-ჯანურსა და სვანურში? თუ ვივარაუდებთ, რომ
ტ და ფ მეგრულ-ჭანურსა და სვანურში იმთავითვე ხმოვნით იყო გათიშული,
ე. ი. თუ ამოვალთ ამ ფორმებში სრულხმოვნობის პირველადობიდან, ფ;ს
გამჟღერებას ვერ ავხსნით. არაფერი არ მიუთითებს იმაზე, რომ მეგრულ-
ჭანურსა და სვანურში ხდებოდა ყრუ ხშულთა გამჟღერება ინტერვოკალურ
პოხიციაში (სვან ტებედ-ი <%+%ტეფედ-?), ან სიტყვის აბსოლუტურ ბოლოში
ხმოვნის შემდეგ (მეგრ. გო-პ-ტუბ-ი<”გო-ვ-ტუბ
< "გო-ვ-ტუფ?); ვერც დისტან-
ციურ პროგრესულ დისიმილაციურ გამჟღერებას ვივარაუდებთ, რადგანაც
ასეთი ტენდენცია არ არის დამახასიათებელი არც მეგრულ-ჭანურისა და არც
სვანურისათვის ?.
მაგრამ ყველაფერი გასაგები ხდება, თუ მეგრულ-ჯანურისა და სვანური-
სათვის ამოსავლად არასრულხმოვან ფორმებს მივიჩნევთ, ე. ი. დავემყარებით
იმ ვითარებას, რომელიც ძველ ქართულშია წარმოდგენილი: ტფ კომპლექსი (ზან.
-%#ტფ-ელ-, სვან. +ტფ-ედ-) არ იყო ბუნებრივი გვიანდელი ქართველური დიალექ-
„ტებისათვის, იმ დროს როდესაც ტბ დასაშვები იყო". არაბუნებრივი ტფ კომა-
ცდა: საქ. სსრ მეცნ..აკად. მოამბე. ტ. XI, # 7, 1950. გვ. 463 შმდ.) მაგრამ განვითარების
ამგვარი გზის დაშვება მეგრულ-განურში გამორიცხულია, რამდენადაც აქ (განსხვავებით ქარ-
თულისაგან) არ ხდება თავკიდური მჟღერი თანხმოვნი“ დისტანციური დაყრუება მომდეენო
ხ სპირანტის გავლენით: შდრ. მეგრ.-ჭან. დ ი ხა „მიწა; ადგილიბ: ქართ. თი ვა<%დი ჭა; მეგრ.
კბი ხა: ქართ. ცი ხე<#ძი ზე და სხვ. ამგვარად, ერთადერთი.ახსნა ქართ. თ ხა ფორმის შესატყ-
ვისებისა მეგრულ-კანურსა და სვანურში არის ამ ფორმათა არქეტიპად #დ ვა ვარიანტის პოს-
ტულირება, რომელმაც კანონხომიერ ფონეტიკურ ცვლილებათა შედეგად ისტორიულ ქართვე-
ლურ ენებში მოგეცა რეფლეკსები ქართ, თხა: მეგრ.-ჭან. თხა: სვან” დაჭ-8ლ ფორმათა
სახით (ამ ფორმათა სხვაგვარი ახსნა აქეს მოცემული ვ. თოფურიას, იხ. მისი ფონეტიკური
დაკვირვებანი. L. გვ. 211 შმდ., სადაც ქართ. თხა ფორმისათვის ამოსავლად სვანურში წარ-
მოდგენილი დ აჭგ- არის ნავარაუდევი). .
' შდრ. ამ ფორგათა აქ” წარმოდგენილი ინტერპრეტაციისაგან განსხვავებული ახსნა,
რომლის თანახმადაც ისტორიულად დამოწმებული მეგრულ-ვანური და სვანური სრულხმოვა-
ნი ფორმები ამოსავალ ვითარებას ასახავენ, ხოლო შესატყვისი ქართული ფორმები ძირეული
ხმოენის რედუქციით არის მიღებული: იხ. 0. 0C866C618, #II006M150ხს სიძ 50ძMესM8515ლხ,
გე. 51 ზნდ.: არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, 086810; მისივე: სახელის ფუძის აგე-
ბულება, გვ. 6. 14 და ხ8§51თ; მისივე: მახვილის საკითხისათვის ძველ ქართულში (საქ. სსრ
მეცნ, აკად. მოამბე, ტ. III. 1942, #2, გე. 190, # 3, გე, 297 შმდ.); ვ. თოფურია, რედუქ-
ციისათვის ქართველურ ენებში (იბერიულ-კავკასიური ენათმეცნიერება, 1, 1946, გე. 70 შმდ);
ტ. გუდავა, ზანური (მეგრულ-ჭანური) სრულხმოენობის ახსნის ცდა (საქ. სსრ მეცნ. აკად, მო–
„ამბე. ტ. XI. # 7, 1950, გე. 463 ”შმდ.).
119
9.10. ზემოთ წარმოდგენილ დებულებათა. „გათვალისწინებით უნდა: ვივა-
რაუდოთ, რომ ყველა ის მეგრულ-ჭანური და სვანური ფორმა, რომელთა
შესატყვისად ქართული 1+C–V პოზიციაში წარმოდგენილი /მ/ ფონემის შემც-
ველ ფორმებს გვიჩვენებს, ემყარება საერთო-ქართველურ არქეტიპებს მარცვ-
ლოვანი |“მ.1 ელემენტით აღნიშნულ პოზიციაში. ამგვარი წარმომავლობისაა.
მეგრულ-ჭანურსა და სვანურში შემდეგი ფორმები:
ქართ. ქმარ-ი : მეგრ. ქომონჯ-ი, ჭან. ქომოჯი I ქიმოჯი (ხოფ.);
მეგრულ-ჭანურში დადასტურებული. ფორმები ამოსავლად ”ქმარ- არქე–
ტიპს ვარაუდობენ მარცვლოვანი (მ) ელემენტით 1LC --V პოზიციაში,
მეგრ.-ჭან. ქომოლ-ი II ქიმოლ-ი. „ვაჟკაცი, მამაკაცი“ 1 ·+ქმალ- ფორმისა–
გან მომდინარეობს, რომლის ”ქმარ- ფორმასთან შეპირისპირებით ირკეევა,
რომ ”-ალ და ”-არ სახელის მაწარმოებელი სუფიქსებია?; ძირია "ქმ-: შდრ..
ქართ. ი-ქმ-ს, გან. ი-ქომ-ს, სვან. ი-ჩო. შესატყვისი ქართ. ქმარ- ფორმა ამო-
სავლად ”ქმ-არ- არქეტიბს ვარაუდობს უმარცვლო |“მ) ელემენტით +-C--V
პოზ იციაძი.
121
აღნიშნულ ელემენტთა ვოკალიზაციის შედეგად ისტორიული ხანის ქართვე-
ლურ დიალექტებში (განსაკუთრებით დასავლურ-ქართველურ არეალში) წარ-
მოიეზნა სრულხმოვანი ფორმები, რომელნიც მარცვალთა რაოდენობის თვალ-
საზრისით საერთო-ქართველურ დიალექტებში არსებულ ვითარებას ასახავენ:
რომელიმე სრულხმოვანი მეგრ.-ჭან. ჯოღორ- ფუძე, რომელიც ორ მარცვალს
შეიცავს, ემყარება ამოსავალ ორმარცვლიან საერთო-ქართველურ ”ძ,აღლ-
ფუძეს: ასევე სრულხმოვანი ჯუმა I ჯიმა და კირდე ფუძეები, რომლებიც ორ
მარცვალს შეიცავენ, ემყარებიან ამოსავალ ორმარცვლიან საერთო-ქართველურ
--ძ,მა და ”კლდე ფუძეებს. ამგვარად, მეგრულ-ჭანურში (და ნაწილობრივ სვა-
ნურზი) დადასტურებული სრულხმოვნობა არსებითად საერთო-ქართველურ
სროულმარცვლოვნობას ემყარება1, სრულმარცვლოვნობას, რომელსაც C-–-4+ჩ,
C--C და 36-V ·# პოზიციებში წარმოდგენილი მარცვლოვანი |“რ ლ ”მ #6)
„ელემენტები ქმნიდნენ3.
9.12. როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, C–-+L-, C–-C და1+C0--V პოზიცი-
ებში წარმოდგენილმა მარცვლოვანმა ("რ #დ X#მ ”ნ) ელემენტებმა ვოკალიზა-
„ციის შედეგად ისტორიული ხანის ზანურ დიალექტებში მოგვცეს მიმდევრობა
ო/უ/ი
–- შესატყვისი სონორი /რ ლ მ ნ/ თანხმოენები:
128
+1.4, V-X?
ქართ. ერთ-ი : მეგრ.-ჭან. ართ-ი;
ქართ. სავარძელ-: ჭან, ორძო „სკამი%:
ქართ. ღერღედ-ი; მეგრ. ღორღონჯ-ი, ჭან.ღორღოჯ-ი, სვან. ღარ-
ღად „ბატი“:
ქართ. ფერვჯ-ი: სვან., უშგ. ბარვ „ნაბიჯი“ (ბზ. 255, ლშხ. პავ,
ლნტ. ბავ):
ქართ. მა-რჯუ-ენ-ე: მეგრ. მა-რძგვ-ან-ი: სვან. ლე-რსგუ-ენ;
ქართ. ანწლ-ი: მეგრ.-ჭან. ინქირ-ი: სვან. განჭუ;
ქართ. ნემს-ი: ჭან. ლემშ-ი;
1 სვან, -თრ- ეტიმოლოგიურად იგივე ძირია, რაც ქართულ „თრობა" ხმნაზი გეაქვს.
(ა. შანიძე).
2. ვ. თოფურია, სვანური ენა. I. ზმნა, თბილისი, 1931, გვ. 221 შმდ.
3? შდრ. არნ. ჩიქობავა, სახელის ფუძის აგებულება, გვ. 213 შმდ. ლე- პრეფიქსი
საკმაოდ ფართოდ არის გავრცელებული სამეგრელოს ტოპონიმიკაშიც. ი. ყიფშიძეს ეს პრეფიქსი
სამართლიანად მიაჩნია მებრულში სგანურიდან შეთვისებულად (იხ. მისი / 00#X. #ILM2/. #3.
ზვ. 272). შემთხვევითი არ უნდა იყოს ის გარემოება რომ ლე- პრეფიქსი უცხოა ჭანურისა-
თვის, რომელსაც სვანურთან ჩვენთვის ცნობილი ისტორიის მანძილზე უშუალო კონტაქტი არა
ჰქონია, ზანურის მეგრული დიალექტისათვის, უფრო ზუსტად მეგრული არეალის გარკვეული
ნაწილისათვის, შეიძლება ვივარაუდოთ სვანური სუბსტრატის არსებობა.
- ბ" ბ/მ ელემენტების მეორეული განვითარებისათვის ამ ფორმებში იხ. არნ. ჩიქობავ.,
“შშედარ, ლექსიკონი, გვ. 94.
" სვანურის მიხედვით ქართული სთ- ძირის პირველადი სრული სახე აღდგება როგორც
#სეთ-, რომელსაც სვანურში კანონხომიერად ლეთ- ფორმა შეეფარდება.
130
195.2. აღნიშნული ფონემური შეფარდების ისტორიული ინტერპრეტაცი-
ისათვის საჭიროა უფრო დეტალურად განვიხილოთ საკითხი ქართული /ს/
ფონემის შესატყვისებისა ზანურსა და სვანურ დიალექტებში.
ცნობილია, რომ ქართული ს ფონემის შესატყვისად მეგრულ-ჭანურში
დასტურდება შ და ს. პირველ შემთხვევაში საქმე გვაქვს საერთო-ქართველური
/"ს,/ ფონემის რეფლექსებთან შესაბამისად ქართულსა და მეგრულ-ჭანურში,
მეორე შემთხვევაში –საერთო-ქართველური /"ს/ ფონემის რეფლექსებთან 1.
ქართული ს ფონემის აღნიშნულ შეფარდებათა გვერდით მეგრულ-ჭანურ-
ში თავს იჩენს აგრეთვე შეფარდება ქართ. ს: ზან. თ (ნული):
შდრ. ქართ. სახლ-ი: ჭან. ოხორ-ი
სავსე: ჭან. ოფშა
საჭმელი: მეგრ. ოჭკომალ-ი
სიზმარი: ჭან. იზმოჯე II ეზმოჯა
სესხ-ი : მეგრ. ესხერ-ი „ნასესხები, სესხებული“ ?
სძე: მეგრ.-ჭან. ბჟა | მჯა.
თუ გავითვალისწინებთ იმ ფაქტს, რომ ამ შეფარდებას გეიჩვენებს მეტად
პროდუქტიული პრეფიქსი ქართ. სა-: მეგრ.-ჭან. ო- (შდრ. ქართ. სა-ვს-ე: ჭან.
ო-ფშ-ა, ქართ. სა-ჭმ-ელ-ი: მეგრ. ო-ჭკომ-ალ-ი), ცხადი გახდება, რომ სათანადო
მაგალითების რიცხვი შეიძლება მნიშვნელოვნად გავზარდოთ.
როგორ უნდა აიხსნას ამგვარი შეფარდება ქართულსა და მეგრულ-ქჭანურს
შორის; რატომ გვაქვს ერთის მხრივ ქართ. ხ- : ზან. ს და შ, ხოლო მეორე,
მხრივ ქართ. ს : ზან. ფ21.
1 IL.M/. Mგზგიასის!ესნI, 067) 06X იიძიX CII6((.18MIIIMხ(X CI1II00MI)I100 IL 00009 0(1MCV)
86 M0/)I)I60#4ხსხCMIIX #3ხ(M0X (XXV MC67MVI200XMIII #09C0600 800008600, XMC00#8ე. 1900).
2 არნ. ჩიქობავა, სახელის ფუძის აგებულება, გე. 100.
' აღნიშნული შეფარდების ახსნის ცდა მოცემული აქვს რამდენსამე მკვლევარს. ნ. მა–
რის აზრით (იხ. მისი C)1/006#40MI6 #3ხIMთ 6ი!'000M M0/020ჩ!!! #47X0.MVCMII0CMIIX M+#IIM0-
ირნსთ3MხLX M0მI!!00L II0 0თCMIMხL# #0060!I40CM020 M3MM03M0MVI: 36IIIICLIM 800ი1. CIII90#.
#V0CM. #4I)X0604. (26!(6CM0ი, XXII, 19I#, გვ. 37), ამგვარ შემთხვევაში მეგრულ-ქანურში
უნდა ვივარაუდოთ დაკარგვა შ ბგერისა რომელიც ქართული ს”'ს კანონზომიერი შესატყვისი
იქნებოდა, შუა საფეხურად ნ. მარს დაშვებული აქვს C :ქართ. სახლი : ვან, #შოსხორ-ი>
+ოხორი>ოხორ-ი. ი. ყიფშიძე (/ იი.V, #IM2ი. M3., ბე. 228, 292) მეგრულ-ჭანური
ო- პრეფიქსისათვის ამოსავლად #დო- ფორმას ვარაუდობს: ოხორ-ი<#+დოხორ-ი (შდრ.
მეგრ. დოხორ-ე „სასახლე”), მაგრამ თავკიდური დ-ს დაკარგვა მეგრულ-კანურისათვის არ
არის დამახასიათებელი.
ვ. თოფურიას წარმოდგენილი აქვს ამ შეფარდების მორფოლოგიური ახსნა (იხ.
მისი: ხმოვანთავსართოვანი სახელები: თ. ს. უ. შრომები, X XX/I ხ, 1947, გე. 458 შმდ.). ავტო-
რის აზრით, ქართ. ს ა-, #ს ე-, სი- პრეფიქსები იშლება თანხმოვნით და ხმოენით ელემენტებად.
თანხმოვნითი ელემენტი ამ პრეფიქსებში ნივთის კატეგორიის ფორმანტია, ხმოვნითი ელემენ-
ტები––მადერივატებელი ფოთრმანტები. რამდენადაც ქართ. სა- პრეფიქსის ფარდად მეგრულ-
კანურში ო- ფორმანტს ვადასტურებთ, ვ. თოფურიას აზრით, შესატყვისობის არსებობა უნდა
ვივარაუდოთ მხოლოდ ხმოვნითს ელემენტს შორის, ხოლო თანხმოვნითი ელემენტი (კლასის
ნიშანი) მეგრულ-კანურში ამგვარ შევთხვევებში არც უნდა გვქონოდა.
არნ. ჩიქობავას მიხედვით (ის. მისი /#007I00/1ხCMIM6 #3ხ(MII, IX ((CII00:,M0CMIIL
აიი”ი6 I 0იძ6MII! #IIM20!)CIIIM06MIIII 06VM: იკე, II, 1948, გვ. 265: მისივე, გრამატი-
კული კლას-კატეგორია და ზმნის უღვლილების ზოგი საკითხი ძველ-ქართულში: იკე, V, 1953.
131
ქართ. ს--ზან. თ შეფარდების პოზიციური ანალიზისას ირკვევა, რომ
ქართულ ს ფონემას მეგრულ-ჭანურში >: (ნული) მხოლოდ სიტყვის თავკიდურ
პოზიციაში შეეფარდება. ყველა დანარჩენ პოზიციაში ქართული ს ფონემის
შესატყვისად აქ კანონზომიერად ს ან შ ფონემა დასტურდება. ეს გარემოება
უკვე საფუძველს გვაძლევს ქართ. ს--ზან. 2, შეფარდებაში პოზიციური მიზე-
ზები ვეძიოთ და ეს შეფარდება განვიხილოთ როგორც რეგულარულ ქართ.
ს--ზან. ს ან ქართ. ს-–ზან. შ შესატყვისობათა პოზიციურად შეპირობებული
სახეობა. მაგრამ ქართ. ს--ზან. ს და ქართ. ს--ზან. შ შესატყვისობათაგან
რომლის პოზიციურ ვარიანტად უნდა იქნეს მიჩნეული ქართ. ს-ზან. თ შე-
ფარდება? ამის გარკვევა შესაძლებელია მხოლოდ იმ ფონეტიკურ გარემოცვათა
გათვალისწინებით რომლებშიც აღნიშნულ შეფარდებებში წარმოდგენილი
ერთეულები გვხვდება შესაბამისად ქართულსა და მეგრულ-ჭანურში.
ნულ-ფონემა /C/ მეგრულ-ჭანურში ისეთი ქართული ს ფონემის ფარდადღ
დასტურდება, რომელიც წარმოდგენილია სიტყვის თავში ა და ე ხმოვან ფო-
ნეზათა წინ; ქართული (+Lსა), I+-სე) მიმდევრობათა შესატყვისად მეგრულ-
ჭანურში გვაქვს (+Cო|, I++ა): ქართ. სახლ-ი: ჭან. ოხორ-ი; ქართ. სესხ-ი: მეგრ.
ესხერ-ი1.
თავკიდურ ქართულ |+LCსა1, ((8-სე) მიმდევრობებს შეგრულ-ჭანურში შე-
იძლება შეესატყვისებოდეს სავსებით კანონზომიერად აგრეთვე (+Lსო|, |+-სა|
მიმდევრობები:
ქართ, სამ-ი: მეგრ.-ჭან. სუმ-ი–”სომ-ი; შდრ. სვან. სემ-ი;
» სერ-ი: შეგრ.-ჭან. სერ-ი „ღამე“
< ”სარ-ი 2;
„» სელ-ი: ჭან. სუ <პ%სა<5 3.
! სულ სხვა სურათი ვლინდება ამ თვალსაზრისით ქართ. ს--ზან, შ შესა-
ტყვისობის შემთხვევაში. არ დასტურდება არც ერთი მაგალითი, სადაც თავ-
კიდურ ქართულ |1+ჯხხა|), (++სე| შიმდევრობას მეგრულ-ჭანურში თეორიულად
მოსალოდნელი (|+(შო|, (+L-შა) მიმდევრობა შეეფარდებოდეს ბ. ეს ფაქტი გადამ-
"წყვეტია ქართ. ს-– ზან. დ შეფარდების ფონოლოგიური ინტერბრეტაციისათვის.
გე. 59), შეფარდება ქართ. ს: ზან. (7 (ნული) აიხსნება იმით, რომ ამოსავალი ამგვარ შემთხვე-
ვაში იყო არა 9, არამედ მისგან განსხვავებ ნული ბგერითი ერთეული, გარდამავალი ტიპის
ბგერა 3 II ს, რომელიც ქართულში ს”დ ჩამოყალიბდა, ხოლო ზანურში 8 მოგვცა; ეს უკანასკნე-
ლი აქ შემდგომ დაიკარგა, გაურკვეველი რჩება ოღონდ პოსტულირებული #3 II ს ბგერის ად-
გილი საერთო-ქართველურ ფონოლოგიურ სისტემაში. რას წარმოადგენდა ეს ჰ 0) ს ბგერა; და-
მოუკიდებელი ფონემა იყო იგი, თუ პოზიციური ვარიანტი რაღაც ფონემისა, რომელიც სხვა
“პოზიციებში სხვაგვარი ვარიანტით (ან ვარიანტებით) იყო წარმოდგენილი?
1 თავკიდური ე ხმოვანი აქ უფრო ადრინდელი ა ხმოვნისაგან მომდინარეობს ასიმილა–
"ციის გზით (ამის შესახებ დაწვრილებით იხ, ქვემოთ),
2 მეგრ.-ვან. სე რ–ი- „ღამე“ ფორმა უფრო ადრინდელი #სა რ - ი ფორმისაგან მომდი–
"ნარეობს ასიმილაციის (უმლაუტის) -გბით (იხ. ქვემოთ); შდრ, მეგრ. ო-ს
ა რ-ე „პერანგი“,
ეტიმოლოგიურად: „საღამური“.
2 იხ, ზემოთ, გვ. 92 შმდ.
! ამ ფაქტს პირველად ყურადღება მიაქცია ტ. გ უდავამ, რის საფუძველზედაც იგი
აკეთებს სავსებით კანონიერ დასკვნას: ის საერთო-ქართველური ფონემა, რომელსაც უნდა მოეცა
“ქართული ს და ზანური შ, მეგრულ-კანურში დაიკარგა ანლაუტში ო და ა ხმოვნების წინ
(შდო. ამ მხრივ ნ, მარის მოსაზრება),
132
რამდენადაც შეფარდება ქართ. ს---ზან. C დამატებითი დისტრიბუციის
დამოკიდებულებაშია ქართ. ს –– ზან. შ (და არა ქართ. ს--ზან. ს) შესატყვისო-
ბასთან, იგი განხილულ უნდა იქნეს როგორც ამ რეგულარული ქართ. ს ––ზან.
შ შესატყვისობის პოზიციურად შეპირობებული ვარიანტი. მაშასადამე, სა-
ერთო-ქართველური ფონემა, რომელიც წარმოდგენილია შესატყვისობით ქართ.
ს--– ზან. შ იგივეა, რაც საერთო-ქართველური ფონემა, რომელიც უნდა ვივა-
რაუდოთ ამოსავლად შეფარდებისათვის ქართ. ს-–ზან. C). რეფლექსთა სხვაო-
ბა მეგრულ-ჭანურში ამ საერთო-ქართველური ფონემის პოზიციური განაწი-
ლებით იყო შეპირობებული: პოზიციათა უმრავლესობაში /-ს,/ ფონემა გვაძლევ-
და მეგრულ-ჭანურში რეფლექსს შ ფონემის სახით; თავკიდურ პოზიციაში ” ა
135
სვან. შდუგუ; ქართ თავ-ი : ჭან, თი „თავი“ : სვან. მდა „თავი, თავთავი“:
ქართ. თოვლ-ი : ჭან თვირ-ი, მეგრ. თირ-ი: სვან. მშდუშფ-ე „თოვს“ და
სხვ1.
ეს შეფარდება საფუძველს გვაძლევს ვივარაუდოთ /”ს,/ ფონემის დაკარგვა
/"თ/ თანხმოვნის წინამავალ პოზიციაში არა მარტო მეგრულ-ჭანურში, რო-
გორც ეს მოსალოდნელი იყო II+L”ს,ა)>ზან. |+L”ო), |++“ სკე|>ზან. |+-ა|),
L1+"ს,ძ,1> ზან. |+ჯ) ფორმულის მიხედვით, არამედ ქართულშიც, სადაც იგი,
როგორც წესი, /ს/ სპირანტის სახით არის წარმოდგენილი?. მაშასადამე, სა·
ერთო-ქართველური /"ს,/ ფონემა იძლევა ქართულში რეფლექსს /ს/ ფონემის
სახით ყველა მისთვის დასაშვებ პოზიციაში, გარდა პოზიციისა /?თ/ თანხმოვ-
ნის წინ, სადაც იგი ნულ-ფონემაში />/ გადადის: |”ს)თ|>ქართ. (Cთ|I=(|თ)|).
/”სე/ ფონემის ევოლუცია ქართულში აღნიშნულ პოზიციაში ემთხვევა მის, ევო-
ლუციას ზანურში. ამ თვალსაზრისით ქართული და მეგრულ-ჭანური ერთად
უპირისპირდებიან სვანურს, სადაც. |”ს,თს კომპლექსმა მოგვცა რეფლექსი
(“მთ)>Iშდ|) კომპლექსის სახით. ამგვარად, ქართ. თავგგ : ჭან. მთუგ-ი : სვან.
შდუგა; ქართ. თავ-ი: ჭან. თი : სვან. შ და და სხვ. (იხ. ზემოთ) შეფარდება-
თა საფუძველზე აღდგება შესაბამისად საერთო-ქართველური წ%სცთაგუ -,.
"სკთაუ- და სხვ. ფორმები მათთვის დამახასიათებელი. |”სე)თ, კომპლექსით,
რომელმაც მოგვცა (Cთ|) ქართულსა და ზანურში, განსხვავებით სვანურისაგან,.
სადაც იგი |შთ|>|შდ) მიმდევრობად ჩამოყალიბდა.
ამგვარი |+სკთ) კომპლექსის უტყუარი კვალი ერთ შემთხვევაში ქართულ-:.
შიც დასტურდება: გვაქვს თავ-ი (შდრ. _ სვან. მდა), მაგრამ ამავე ფუძისაგან
"ნაწარმოებ სა-სთუ-ნ-ალ- ფორმაში თავს იჩენს /თ/ თანხმოვნის წინ ერთი შე-
ხედვით გაუგებარი /ს/ ფონემა, რომელიც არ არის წარმოდგენილი ძირეულ
თავ- ფორმაში. ამ ფორმათათვის ამოსავლად "ს,თაჟუ- არქეტიპის პოსტული--
რებით სა-სთუ-ნ-ალ- ფორმაში წარმოდგენილი |სთ| ადვილად აიხსნება როგორც
თავკიდური /ს/ ფონემისჭ ასიმილაციური. გავლენით შემონახული კომპლექსი:.
Mსკა-ს,თუ-ნ-ალ-> ქართ. სა-სთუ-ნ6-ალ-1.
136
საერთო-ქართველური |#ს,თ) კომპლექსის ამგვარი ევოლუცია ისტორიულ:
ქართველურ ენებში უნდა აიხსნებოდეს ამ ენათათვის დამახასიათებელ ფონეზურ
შეერთებათა თავისებურებებით. |"ს,თ|) კომპლექსს ქართულსა და მეგრულ-
ჭანურში უნდა მოეცა ამ ენათათვის მეტად არადამახასიათებელი და არასტა-
ბილური შეერთება სიბილანტი--დენტალი (შესაბამისად (სთ|) და (შთ) კომალექ-
სები). ამგვარ კომპლექსთა თავიდან ასაცილებლად ქართულსა და მეგრულ-
ჭანურში მოხდა |”ს,თ) კომპლექსის გამარტივება წინამავალი სიბილანტის
ჩავარდნის შედეგად, განსხვავებით სვანურისაგან, სადაც ეს მიმდევრობა (შდ!)
კომალექსად ჩამოყალიბდა.
15. 4. სულ სხვა სურათი ვლინდება სვანურში იმ შემთხვევაში, როდესაც
ზანური ნულ-ფონემა /Cლ/ ქართული /ს/ ფონემის შესატყვისად დასტურდება.
ზემოთ ნაჩვენები გექონდა, რომ ამ შეფარდებაში სვანური ყოველთვის (ლ!
სონორს წარმოგვიდგენს: ქართ. (1ხს|--ზან. >--სვან, (4Lლ| (მაგალითები იხ.
ზემოთ, გვ. 130).
როგორ უნდა იქნეს ინტერპრეტირებული დიაქრონიული თვალსაზრისით
ზემოთ მოყვანილი ფონემური შეფარდება, რომელიც თავს იჩენს ისტორიულ.
ქართველურ ენებში მხოლოდ თავკიდურ პოზიციაში? უკვე ის ფაქტი, რომ
შეფარდებას : ქართ. 1+Cს-–-–ზან თ-–-სვან. ++ლ რეგულარული ხასიათი აჟევს,
საფუძველს გვაძლევს განვიხილოთ იგი როგორც კანონზომიერი ფონეტიკური
შეფარდება ?, რომელიც დამატებითი დისტრიბუციის დამოკიდებულებაშია
ქართ. ს--ზან. შ--სეან., შ შესატყვისობასთანჰ. რამდენადაც შესატყვისობა.
L დრ. /ს/ ფონემის გადასვლა /რ/-ში დენტალების წინ ისტორიული ხანის ქართულში:
სთუელი>რთველი; სძე>რძე;ე სძალი>რძალი: სჯული>ოჯული და სხე..
(იხ. 8. V0 90, 5სხლსისსგ ისიხ6CVIVV06, გვ. 24). ქართული სთ4ჟ- (სთუელი) ძირის “«ე-
სატყვისად კანურში დასტურდება სთ. ვ- „გაწყდომა. გასხლტომა" (არნ. ჩიქობავა. «ედაო,.
ლექსიკონი, გე. 312–-313); ამ შემთხვევაში ამოსავლად ივარაუდება საერთო-ქართველური
#სთ.8გტ4- ძირი თავკიდუოი /”ს/ ფონემით რომელი) ისტორიულ ქართველურ ენები წარ-
მოდგენილია /ს/ ფონემის სახით ყეელა პოზიციაში, განსხვავებით /#ს,/, ფონემისაგან როელიც.
პოზიციისდა მიხედვით განსხვავებბულ რეფლეკსებს იძლევა. :
2? სპეციალურ ლიტერატურაში გამოთქსულია ზოსაზრება სვანური ლ პრეფიქსული ელე-.
მენტის ნ'სგან მომდინარეობის შესახებ ლა-<5”%ნა-., ლე-<4%ნე-, ლი-<%ნი- (იხ. LL. Mყხი,
/ 0? 60X)0MV#M406ხ 080M6Mი" C6M4#0M6MVI6? IIM#II. 1911. გე. 1202 <გდ.; ე. თოფურია,
ნ და ს ფენებისათვის ქართველურ ემებში: საქ. სსო ჭეცნ. აკად. გოადბე. ტ. II. # 1-2. 194):
#ხი. LIIხ008VყMაი0, #ძ/ი!ი6.,10ხCMII6 I3MVII. ILIX ILCII)0/)II40CIIIIწ 00000 I 0006MIIII .IIIM-
2გ0LI(C/IIII406MIII 064, იკე. IL, 1948. გე. 262 შმდ.), თუ ლა-. ლე-. ლი- წესაბამისადღ ნა-
ნე-, ნი- ფორმებისაგან მომდინარეობს. რატომ შემოგვრჩა ეს უკანასკნელნი სვანურში როგორიე
პროდუქტიული მორფოლოგიური ელებენტები? უკვე ეს ფაქტი, ჩვენის აზრით, აბათილებს
დებულებას ლ- ელემენტიან პრეფიქსთა წარმომავლობის შესახებ ნ- ელემენტიანი პოეფიკსები-.
საგან,
ბ როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები. ფუნქციურად სვან. ლა- პრეფიქსი ქართ. სა-. ჰპეგო.-
კან, ო- პრეფიქსებს უტოლდება, მაშინ როდესაც სვან, ნა- პრეფიქსი ზუსტი ფონეტიკურ-მორ-
ფოლოგიური შესატყვისია ქართ, წა-. მეგრ.-ჭან, ნო- პრეფიქსებისა.
1 არ დასტურდება შესატყვისობა ქართ. (სა|. (სე), (სძ1--სვან. (შა). (შე), (9Xჯ). რომელიც
მოსალოდნელი იყო თეორიულად ქართ, ს–-სვან, შ შესატყვისობის საფუძველზე. ამ თვალსაზ-
რისით სვან. ლ და ზან. Cდ ერთნაირად უპირისპირდებიან ქართულში ანლაუტში წარმოდგენილ.
/ს/ ფონემას.'
237
ქართ. ს--ზან. მშ- სვან. შ რეგულარულ ხასიათს ატარებს და პოზიციათა
უმრავლესობაში არის წარმოდგენილი, ხოლო შეფარდება ქართ. ს--ზან. დ-–-
სვან ლ მხოლოდ თაეკიდური პოზიციით განისაზღვრება, ეს უკანასკნელი გან-
ხილულ უნდა იქნეს როგორც ქართ. ს--ზან. შ--სვან. შ შესატყვისობის
პოზიციურად შეპირობებული ვარიანტი. რამდენადაც შესატყვისობა ქართ.
ს--– ზან. შ-- სვან, შ გულისხმობს ამოსავლად საერთო-ქართველურ /"ს;/ ფონემას,
ცხადია, ეგევე ფონემური ერთეული ივარაუდება ამოსავლად ქართ. ს-–ზან.
თ –სვან. ლ შეფარდების შემთხვევაში1.
მაშასადამე, თავკიდური სვანური |:1#ლ-), რომელიც ქართულ (|Lხს-)'სა
და ზანურ 2>:ს შეეფარდება, არის რეფლექსი საერთო-ქართველური /"ს,/ ფონე-
მისა /”ა/, /”ე/ ხმოვნებისა და ./"ძ4,/ თანხმოვნის წინამავალ პოზიციაში:
ც1"სკა-1> სვან. (4-ლა-1, (3-ს,
ე-) >სვან. (+#ლე-1, (+"ს,ძ,1>> |%ი|)'ს
იგივე ევოლუცია განიცადა /"ს,/ ფონემამ მარცვლოვანი
სვან. I+-ლჯ-1.
წინ სვა-
ნურში, როცა იგი მოქმედი, პროდუქტიული ("ს,ი-|) ბრეფიქსის შემადგენლობაში
შედიოდა: ქართ. (სი-) -ზან. (ი-)--სვან. (ლი-).
იმ შემთხვევებში, როდესაც თავკიდური |43+"ს,ი|) მიმდევრობა ძირეული
იყო, ან გაქვავებულ პრეფიქსს წარმოადგენდა, მან სვანურში, ზანურის მსგავ-
სად, |+-შის| მიმდევრობა მოგვცა: ქართ. სიძე : ჭან. სიჯა (<7%შიჯა)
: სვან.
ჩიჟე (<'შიჯე)?.
თავკიდური /"ს,/ ფონემის ორგვარი ევოლუცია მარცვლოვანი I"ი|Iს წინ
სვანურში, ისევე როგორც ზანურ დიალექტებში, აიხსნება მორფოლოგიური
ანალოგიით მეტად პროდუქტიულ ("ს,ა-|>>სვან. (ლა-) და (“სჯე-|:>სვან. (ლე-)
პრეფიქსებთან რომლებსაც (”სკი-|>სვან. (ლი-) პრეფიქსი პარადიგმატულად
უპირისპირდებოდა.
15.5. ზემოთ ჩატარებული დისტრიბუციული ანალიზი საშუალებას გვაძ-
ლევს საერთო-ქართველური თავკიდური /"ს,/ ფონემის რეფლექსთა განაწი-
ლება ისტორიულ ქართველურ ენებში შემდეგი ტაბულის სახით წარმო-
გადგინოთ (იხ. გვ. 139).
ტაბულის I რიგი აღნიშნავს განსახალველი ფონემის ფონემურ გარე-
"მოცვას ანლაუტში;
ტაბულის II, 1II და 1V–V რიგში წარმოდგენილია განსახილველი ფონემის
პოზიციურად შეპირობებული რეფლექსები შესაბამისად ქართულსა, ზანურსა
და სვანურში.
15.6, ჩვენ მიერ წარმოდგენილი სქემა საერთო-ქართველური /“"ს,/ ფონე-
მის ევოლუციისა ისტორიულ ქართველურ ენებში შეიძლება დამაკმაყოფილებ-
ლად ინტერპრეტირებულ იქნეს ფონეტიკური თვალსაზრისითაც.
135
%ს) | 2 +Xა | | -%ე | §-%ი | #-X#ტ/V-%უ | > -Mძ10| -#Xთ? | +ჟ-%დლ | 2 -M#რ I: -Mრ | :· -#6 1
ქართ.| ს ს ს ს ს | თ ს ს ს I
ზან. ო CC | შ/დC) შ თ თ ფა დზ შ II
| სვან, | ლ ლ | შ/ლს შ ლ | შ ფი | ში 8 IV
' #ს, ფონექის ანალოგიური ევოლუცია ივარაუდება ამავე რიგის დანარჩენი ელემენტე-
ბის წინ (იხ. ზემოთ, გვ. 135კ), სისინა რიგის »#ძ, #ც. #წ ფონემათა წინ წარმოდგენილი იქ-
ნებოდა მხოლოდ სისინა /X#ს! ფონემა: შდრ. ქართ. სწარ- (და-ვ-ა-ს წა რ) : მეგრ. წორ-<
·'·სწორ-. მეგრულში აქ წს წინ ს ფონემისს დისიმილაციურ დაკარგვასთან უნდა გექონდეს
საქმე. თვით ქართულში (სწ) კოზნპლექსი არ არის სტაბილური; შდრ. უკვე ძეელ ქართულში
მსწროაფლიმნწრაფლ; წინაისწარმეტყუელისწინაწარზეტყუელი და სხე,
? %Xს, ფონემის ანალოგიური ქცევა #თ თანხმოვნის წინამავალ პოზიციაში დასტურდება
“აგრეთვე ინლაუტში.
3 მხოლოდ პრეფიქსულ მასალაში.
+ შდრ. ქართ, სლოკ-ინ-ი: მეგრ.-ჭან. შ იკ-ინ- „10.“ (იხ, არნ. ჩიქობავა, შედაორო.
ლექსიკონი, გვ. 364): ამ შეფარდების საფუძველზე აღდგება ფუძე X#ს, ღკ- მარცვლოვანი (#დ)
ელემენტით C–C პოზიციაში,
ს შდრ. ქართ. მ ო-ს ო-ა: მეგრ. ეკო-ში რ-უ „გაწყვიტა, გაქლიტა“ (შდრ, არნ. ჩიქო-
ბავა. შედარ. ლექსიკონი, გვ. 365); მეგრულისთვის ამოსავალია %ხ,რა ფორმა მარცვლოვანი
“(61 ელემენტით C-–V პოზიციაში (ამ ტიპის ზმნათა შესახებ მორფოლოგიური თვალსაზრისით
იხ. დაწვრილებით ქეემოთ).
6 სათანადო საილუსტრაციო მაგალითები არ მოგეეპოვეება: ივარაუდება მეგრულ-ჭანური
რეფლექსის მიხედვით,
წ შდრ, LL. I. Mეყე8ზეიMV9I I. C /I/იX ი#M0იX C((6I(.1MMი0IMსMX 6IIM90MV06 IL თთ)-
თი!Mიი! 6 M0V/)III8C#4ხCMIIL M3ხ!XLოX, #0CM60, 19060.
გ. წერეთელი ქართველურ სიბილანტთა სამ რიგს. რომლებსაც ჩეენ /#ს/–-, /#ს,/ –.
/წშ/–– სიმბოლოებით აღვნიშნავთ, განსახღვრავს შესაბამისად როგორც გ„სისინას" – „შიშინა
(რბილს)"--,შიშინა (მაგარს ან ველარიზებულს)". ქართველურ სპირანტთა სამი რიგის ამგეარი
ინტერპრეტაციის შემთხვევაში ვიღებთ ფონოლოგიურ სისტემას, რომელშიც სისინა რიგს
(/#ს/: ქართ. ს–-ზან. ს-–სვან, ს) უპირისპირდებოდა ში შინა რბილი(/”შ/: ქართ. ს-–ზან,
ფ--სვან, შ) და შიშინა მაგარი (ან ველარიზებული) (/#შ“/: ქართ. შ-–ზან, შქ--
სვან. შგ) რიგი (შდრ. ტიპოლოგიურად ანალოგიური ფონოლოგიური დაპირისპირებანი თანა-
მედროვე უდურში). ჩვენ მიერ /#ს,/ სიმბოლოთი აღნიშნული ფონემის ამგვარი ინტერპრეტა-
ციის შემთხვევაში +I #ს,> >: ლ პროცესი სვანურში თაეკიდურ პოზიციაში დახასიათდება რო-
გორც საპირისპირო ლ>შ პროცესისა, რომელიც სვანურში ბოლოკიდურ პოზიციაში დასტუორ-
დება (იხ. ზემოთ, გვ. 81–-82).
139
არტიკულაციის საფუძველზე უნდა აიხსნებოდეს სვანურში თავისებური ევო--
ლუცია /"ს,/ ფონემისა, რომელიც ანლაუტში გარკვეულ პოზიციებში სონორი.·
/ლ/ ელემენტის სახით იქნა წარმოდგენილი 1. :
შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ თავკიდური /"ს,/ ფონემის თავისებური.
ევოლუცია მეგრულ-ჭანურსა და სვანურში თავდაპირველად ერთი გზით მი-
იმართებოდა. ყოველ შემთხვევაში, ზანურისებური ევოლუცია (#ს,,>C, პ- სა--
ფეხურის გავლით) დიალექტურად არც სვანურისათვის უნდა ყოფილიყო
უცხო. ამას მოწმობს თავკიდური ლ'ს სპორადული მონაცვლეობა ჰ”სთან
(0-ბიე. ნულთან) ა ხმოვნის წინ თანამედროვე სვანურ დიალექტებში: შდრ..
ლშხ. ლა-რტამ-––-ჩბხ. ჰა-რტამ | ლხმ. ა-რტამ „ბოსტანი" ?,
15.7. ამგვარად, შეიძლება დავასკვნათ, რომ თავკიდური ლ ფონემა სვა-
ნურში, რომელსაც შესატყვის ქართულ ფორმებში ს-, მეგრულ-ჭანურ ფორ-
მებში ეგ (ნული) შეეფარდება, წარმოადგენს საერთო-ქართველური /"ს)/ სპი-
რანტის პოზიციურად შეპირობებულ რეფლექსს; იგი არ მომდინარეობს საერთო-
ქართველური ('ლ) ელემენტისაგან. /+”ს,/ სპირანტისა და სონორი |”#ლ| ელე-
მენტის რეფლექსები ისტორიულ სვანურ დიალექტებში დაემთხვა ერთმანეთს
აღნიშნულ პოზიციებში. ·
140
„ცცვლო |“რ %ლ %მ %ნ6| ელემენტებს, რომელნიც მკაცრად განსახღერული დის-
ტრიბუციით ხასიათდებოდნენ:
მარცვლოვანი ელემენტები განისაზღვრებოდნენ პოზიციებით:
1C-C, C-C, C-1L1;
უმარცვლო ელემენტები განისაზღვრებოდნენ პოზიციებით:
3--V, V--C, V-19IC, V-V, VC-V:
სიათებელ ჩქამს, მეორე მხრივ, მათი არტიკულაციისას გლოტალური ტონი გადის რეზონატოო-
ში, რომელსაც ქმნის რ, ლ ნარნარა თანხმოვანთა შემთხვევაში პირის ღრუ, ხოლო ნახალუორ მ,
ნ თანხმოვანთა შემთხეევაში ცხვირის ღრუ, რაც წარმოშობს აკუსტიკურ ეფექტს, ანალოგიურს
ხმოვანთა რეზონანსისა. ამდენად აღნიშნულ ბგერებს, ფონეტიკური გარემოცვისდა მიხედვით,
შეუძლიათ შეასრულონ როგორც საკუთრივ თანხმოვანთა, ისე ხმოვანთა ფუნქციები.
L თუ მარცვლოვან სონანტს § სიმბოლოთი აღენიშნაეთ, ხოლო შესატყვის უმარცვლო
სონანტს––8 სიმბოლოთი, მიეიღებთ სონანტთა დისტრიბუციის შემდეგს ფორმულებს:
#50C, 050C, 098; :§V, VაC, V5%, V5V.
ი ი ი
143
ქართულში მახვილიანი სონანტი ზარცვლოვნობას ინარჩუნებს, როზლის
საფუბველზედაც ვოკალური ელეზენტები წარმოიქმნება ("რ>ო!რ). უმახვილო
პოზიციაში მარცვლოვანი სონანტები (გარდა (ი) და ნაწილობრივ |უ) ვარიან-
ტებისა) მარცვლოვნობას კარგავენ ზოგ დიალექტში (აქედან სალიტერატურო
ქართულში) და სონანტთა შესატყვი უმარცვლო რეფლევსებს ემთხვევიან,
ხოლო ზოგ დიალექტზი (6 - (1: პოზიციაში) მეგრულ-ჭანურის ანალოგიურ ევო-
-ლუციას განიცდიან და ვოკალიზაციის შედეგად ვიწრო ხმოვნებს ივითარებენ.
13.6. მარცვლოვან |”რ #ლ ”მ #6) სონანტთა ამგვარი ევოლუციის შედე-
გად ისტორიულ ქართველურ ენებში მოიშალა საერთო-ქართველურ სისტემაში
არსებული პოზიციური დაპირისპირება მარცვლოვან და შესაბამის უმარცვლო
ელემენტებს შორის, რაც დიფერენციაციის წინა პერიოდის ქართველური
ფონოლოგიური სისტემის ერთ-ერთ ყველაზე დამახასიათებელ თავისებურებას
წარზოადგენდა. ამგვარ დაპირისპირებათა მოშლას შედეგად მოჰყვა სონანტთა
კლასის გაქრობა და სონანტთა მარცვლოვან და შესაბამის უმარცვლო ვარი-
ანტთა რეფლექსების განაწილება ისტორიულ ქართველურ ენებში საკუთრივ
ხმოვანთა და თანხმოვანთა კლასებს შორის.
სონანტთა რეფლექსების ამგვარმა გადანაწილებამ საგრძნობი ცვლილება
გამოიწვია ისტორიულ ქართველურ ენებში საკუთრივ ხმოვანთა და თანხმო-
“ვანთა კლასებში, საერთო-ქართველური ხმოვანთა კლასის ელემენტებს შორის
არსებული მიმართებები გარდაიქმნა მასში ახალ წევრთა შესვლასთან დაკავ-
შირებით. :
აღნიშნულ ფონოლოგიურ ცვლილებათა გასათვალისწინებლად ისტორიულ
ჟართველურ ენებში საჭიროა განვიხილოთ საკუთრივ ხმოვანთა კლასში შემა-
ვალი ფონემური ერთეულები და გავაანალიზოთ მათ შორის არსებული უძმვე·
-ლესი მიმართებანი.
თავი მ:სამე
ა რ ა |
ე ა ე
ო ო, უ/ი ო
ქართ. და : მეგრ.-ჭან, და
ძმა : ჭან. ჯუმა, მეგრ: ჯიმა
ა» მამა: მეგრ. მუმა
» დედა: მეგრ. დიდა
ა» ყანა: მეგრ.-ჭან. ცონა
წვიმა : მეგრ. ქვიმა, ვან, მჭიმა
ი თმა: მეგრ.-ჭან. თომა
» ტმა: მეგრ.-ჭან, ტობა
» ცა: მეგრ.-ჭან. ცა
» თხა: მეგრ.-ჭან. თხა
» ქვა: მეგრ.-ჭან. ქვა I ქუა
» ზღუა: მეგრ.-ჭან. ზღუა
» წყრთა: მეგრ. ქყი'რ!თა
ა სხვა: მეგრ. შხვა, ჭან. ჩქვა ?.
ბე. 026; არნ. ჩიქობავა, ჭანურის ანალიზი, გვ. 61–-62: მისივე: სახელის ფუძის აგებულება,
გვ. 8 შმდ.), რაზდენადაც თავდაპირველი ბოლოკიდური -ლ ელემენტის დაშვების შემთხვევაში
ა ხმოვანი არაბოლოკიდურ პოხიციაში აღმოგვაჩნდებოდა და ამდენად გამორიცხული იკნებო–
და ქართ, –ა: მეგრ.-ჭან. -ა შეფარდების არსებობა (შდრ. ქართ. თ უაპლ-: მეგრ.-კან თოლ-
ქართ. მ კ ა ლ-: მეგრ,-ჭქან; კ ო ლ-), ას კატეგორიის ფუძეები ძველიდანვე -ა ხმოვანზე უნდა
ყოფილიყენენ დაბოლოებულნი როგორც მეგრულ-კანურში, ისე ქართულში (აგოეთვე სვანურ-
შიც, სადაც ბოლოკიდური ხმოვნები დღეს მეტწილად მოკვეცილია); აღნიშნული სტრუქტურის
ფორმები ისტორიულ ქართველურ ენებში საერთო-ქართველური ეპოქიდან მომდინარეობემ.
ამ სახელთა ზრავლობითი რიცხვის ფორმებში წაომოდგენილი -ლ- ელემენტი (როპელიც
თავის მხრივ შესაძლებელია 2 ელემენტისაგან მომდინარეობდეს) მეგოულ-ჭანურში შედარებით
გვიანდელი ჩანართი უნდა იყოს სნოვნებს შორის აოსებული პიატუსის თავიდან ასაცილებლად:
მხ. რ. და–-მრ, რ, #და-ეფ-ი/ე>და-ლ-ეფ-ი/ე. ჯიმა–-#ჯიმა-ეფ-ი>ჯიმა-5ლ-ეფ-ი,
ქვასქუა-%ქვა-ეფ-ეესXქუა-ეფ-ი>ქვა-ლ-ეფ-ე|ქუა-ლ-ეფ-ი (შდრ. ი/ლ ზონაცვ-
ლეობა სვანურ დიალექტებში, იხ. ზენოთ, გვ. !40,). ამგვარი ლ ელემენტის მეორეული წარმო-
შობა მეგრულ-ჯანურში აშკარაა ისეთ ფოომებში, რ”:გორიცაა ზეგო. ნოსა–ნოსა-ლ-ეფ-ი,
ჭან ნუსა–ნუსა-ლ-ეფ-ე „რძალი“ (შდრ, ქართ. ნ უსადია „ბიძას-ცოლა" (საბა|), რომ–
ლებიც წარმოშობით -ეგ ხმოვანზე დაბოლოებულ ინდოევროპულ სიტყვას წარმოადგენენ: შდო,
ხალხ. ლათ. 00L8<70§8, ძე. ინდ. §0ს52, ძე. ინგლ. §00Lს, რუს. CI(0ჯე; მდო. აგრეთეე მეგო.
სქუა“ სქუა-ლ-ეფ-ი ფორმა, რომელიც ხმოვანხე დაბოლოებული #მ-შტ-ე არკეტი-
პისაგან მომდინარეობს (კართ. -–მ შო. სვან. გმსგე: იხ. სიბილანტთა ”ესატყვისობანი, გე.
58 შმდ.); (შდრ. ამ მხრივ -რ- ელემენტის გაჩენა ანალოგიური ფუნქციით სეანურში: ცხა
აფოცხილი" –- მრ. რ. ცხა-რ-ალ; შდა „თავთავი". ეტიმ. „თავ-ი“ მო. რ. მდა-რ-ალ
და სხვ.)
ამგვარი მოდელის ჩამოყალიბებას შედეგად ის მოჰყვა, რომ -ლ ელემენტხე დაბოლოე-
ბულ ზოგ ფუძეში ბოლოკიდური ლ ჩანართად იქნა გააზრებული, რის გამოც იგი მოკვეცილ
იქნა მხოლოობითი რიცხვის ფორმებში. და ლეფ-ი/ე – და; ჯიმალეფ-ის ჯუმალეფ-ე
–ჯიმაI|ჯუმა; ქუალეფ-ისქვალეფ-ე“–ქუაკვა ტიპის შეფარდებათა გავლენით
ჩამოყალიბდა შეფარდება ჯალეფ-ი/ე–ჯა „ხე“, ხელეფ-ი/ე–ხე „ხელი“, ნაცვლად თავ–
დაპირველად არსებული ჯალ-ეფ-ი/ე – #ჯალ- (შდრ. ქართ. ძელ-), ხელ-ეფ-ი/ე–
%ხელ- <%ხალ-(შდლრ, ქართ. ვე ლ-) 'წეფარდებებისა, სადაც კანონხომიერად უნდა ყოფი-
ლიყო წარმოდგენილი -ლ ელემენტზე დაბოლოებული ფუძეები, რასაც შესატყვისი ქართული
ფორმების ჩვენება ადასტურებს. ამ ორ სახეულურ ფორმაში მოხდა პროცესი, რომელსაც მეტა-
ანალიზი ეწოდება, იმ მრავალრიცხოვან შეფარდებათა გავლენით, სადაც ხმოვანხე დაბოლოე-
ბული ფუძის (მხოლ. რიცხეში) მონაცვლეობა (ისტორიულად მეორეულად გაჩენილ) ლ ელე-
მენტით დაბოლოებულ ფუძესთან (მრავლ. რიცხეში) პარადიგმატული მონაცვლეობის ორდინა-
რულ მოდელს წარმოადგენდა.
ზედსართავ სახელებში ბოლოკიდური -ლ ელემენტის მოკეეცისათეის მეგრულ-ჭანურში
(მეგრ. გირძე, კან. გუნძე–კართ. გრძელ-; მეგრ. ჭითა. ჭან. მჭითა–ქართ. წი –
თელ- და სხე.) იხ. ზემოთ, გვ. 88..
1 შდრ. აგრეთვე ბერძნ. «ძა თანამედროვე „ფოთ-ი"“ ფორმის საპირისპიროდ. ბერძ-
ნული ფორმა უნდა ემყარებოდეს ამოსავალ ”,ფათ-ი“ ფორმას, რომელშიც ჯერ კიდევ და-
ცული იყო პირველადი %ა
149
შინა აფრიკატი, რომელიც ქართ. ც ფონემის შესატყვის ზანურ ”ჩ აფრიკატს
ასახავს (შდრ, ქართ. ცხოვარ-ი: ჭან. ჩხურ-ი), უნდა დავასკვნათ, რომ ”ა>ო
პროცესი ზანურში დაიწყო მას შემდეგ, რაც განხორციელდა ქართული სისინა
სპირანტებისა და აფრიკატების შესატყვისად შიშინა სპირანტებისა და აფრი-
კატების ჩამოყალიბება, პროცესი, რომელიც ზანურსა და სვანურს საერთო
იზოგლოსად აერთიანებს დასავლურ-ქართველურ დიალექტურ. არეალში1,
შესატყვისობა ქართ. ე : მეგრ.-ჭან. » : სვან. ე აგრეთვე ქართულ-– სვანურ
ვითარებას გულისხმობს ამოსაჯალად. თუ საპირისპირო თვალსაზრისზე დავდ-
გებოდით და აღნიშნულ შესატყვისობაში ა'ს მივიჩნევდით პირველადად. ასეთ
შემთხვევაში მიღებული ფორმულა (ე. ი. ს.-ქართვ. #ა-:>ქართ.-––სვან. ე, ს.-ქართვ.
%ა>მეგრ.-ჭან”ი ა) წინააღმდეგობაში აღმოჩნდებოდა წინა ფორმულასთან
(ს.-ქართვ. ”ა:>მეგრ.-ჭან. ო, ს.-ქართვ. +ა:>ქართ.–-სვან. ა, რომლის მართე-
ბულობა უკვე ზემოთ იყო ნაჩვენები (იხ, გვ. 147 შმდ.).
5.3. ამგვარად, ქართულ-–მეგრულ-ჭანურ -– სვანურ ხმოვანთა შესატყვისო-
ბის სქემის დიაქრონიული ინტერპრეტაციის შედეგად იმ დასკვნამდე მივდი-
ვართ, რომ მეგრულ-ჭანურში წარმოდგენილი ვოკალიზმი შედეგია ამოსავალ
საერთო-ქართველურ ვოკალიზმში მომხდარი ხმოვანთგადაწევებისა: "ა >>ო,
·ე>ა. ამოსავალ ხმოვანთათვის დამახასიათებელი ტემბრის ცვლა გამოწვეუ-
ლი უნდა ყოფილიყო მეგრულ-ჭანურში ხმოვანთა წარმოების ადგილის უკან
გადაწევით 2.
ხმოვანთა აღნიშნული გადაწევები ზანურ დიალექტებში მჭიდროდ უნდა ყო-
ფილიყო ერთმანეთთან დაკავშირებული, /#ე/ ფონემის გადაწევას ა'ში უნდა განე-
საზღვრა პირველადი /”ა/ ფონემის შესაბამისი გადაწევა ო ხმოვანში, რათა ამ გზით
აცილებული ყოფილიყო ამოსავალ სისტემაში არსებული /+ე/-/”ა/ დაპირისპი-
რების მოშლა და ორი ფუნქციურად მეტად დატვირთული ფონემის ერთ ფონე-
მად შერწყმა ზანურში. სხვაგვარად რომ ვთქვათ, ამოსავალ სისტემაში არსე-
ბული მანძილი /"ე/--/'ა/ ფონემებს შორის შემონახულ იქნა ტრანსფორმირე-
ბული სახით ზანურში, სადაც აღნიშნული დაპირისპირების ნაცვლად /"ა/–-/”ო/
დაპირისპირება ჩამოყალიბდა 3,
ზანურისაგან განსხვავებით, ამოსავალი საერთო-ქართველური /+ა/, /%ე/ და
/ო/ ხმოვნები დაცულ იქნა ქართულსა და სვანურში, სადაც მათ მხოლოდ ნაწი-
ლობრივი, შედარებით გვიანდელი კომბინატორული ცვლილებები განიცადეს.
ზემოთქმული შეიძლება წარმოვადგინოთ შემდეგი ტაბულის სახით
(იხ. გვ. 151).
' ტაბულა არ ითვალისწინებს მრავალრიცხოვან კომბინატორულ ცვლილე-
ბებს, რომლებიც ხმოვნებმა განიცადეს ზანურსა და სვანურში მათი დამოუკი.-
190. V0წ–LC6, ტაოხთრი1ლი 0 C8ს088.0ს6 ძს 5Iძ (MI5, IX, 1938, გე. 332 შმდ.);
არნ. ჩიქობავა, ქართულ-ზანურ ბგერათშესატყვისობათა ისტორიისათვის: თეხისები; ენათ-
მეცნ. ინსტ. VI (XI1) სანზეცნიერო სესია, თბილისი, 1954, გე. 11 შმდ.: შდრ. L. #. MXIM#VXიVი,
Cიხ(IL ი0M0M0I0VMIIIII, ბვ. 28.
? არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გე. 9:
2 ფონემათა ამგვარი გადაწევების შესახებ სისტემაში იხ. #, M#8 070, /7/!IMI(IIIL
5აM0M0MVსს 6 ი#(00M6IIIM400MVX II3#M60M0MIIX. II00046#ხ. მს0X)0MV0400X0„ თ0#0.10:V,
#M0იX#8ას, 1960, გვ. 78 შმდ.
159
დებელი განვითარების მანძილზე. ქართულში ხმოვნები ამ თვალსაზრისითაც
სტაბილურობით ხასიათდებიან გადაჭარბებული არ იქნება, თუ ვიტყეით,
რომ ძველი ·'ქართული ენა თითქმის არ იცნობს ხმოვანთა კომბინატორულ
ცვალებადობას1.
Mა ა ა ო, ა?
%ე ე ე ა |
%ო ო ო ღო, უ/ი
1 ეს რომ ასე უნდა ყოფილიყო, ჩანს იქიდან რომ ბალსხემოურში ე ხმოვანი დღესაც
ეერ იწეევს, უმლაუტს, თუ თვითონ მოკვეცილი ან სინკოპირებული არ არის: ასევე ი ეერ
აუმლაუტებს წინამავალი მარცვლის უ'ს, თუ თვითონ ი მოკვეცილი ან სინკოპირებული არ
არის. აქედან გამომდინარეობს. რომ პალატალობა. როგორც დისტინქციური ნიშან-თვისება.
ისტორიულად თითქოს წარმოადგენ” ი და ე ელემენტთა მოკვეცის ან სინკოპირების კომპე§ნ-
საციას.
2 ვგულისხმობთ. რომ სეანურის განვითარების იმ ეტაპზე. როდესაც დაიწყი უბლაეტის
მოქმედება, საერთო-ქართველური /##4/ სონანტის მარცვლოვანი (წუ) და უმარცვლო (4) ვარიან+
ტები უკვე დამოუკიდებელ ფონემურ ერთეულებს წარმოადგენდნენ.
1. ვ თოფურია, სახელთა დაბოლოების ისტორიისათვის სვანურში, გვ. 308--309,
153
რიგ შემთხვევებში საერთო-ქართველური "ა სვანურში უ'ს სახით წარმო-
გვიდგება: ქართ. თაგვ-ი (ძვ. ქართ. თაგუ-): სვან. შდუგუ: ქართ. კვაშლ-ი:
სვან,, ლშხ, უსკუ, ბზ. ჟისგუ (მრ, რ. უსგიუ'არ); ქართ. თაფლ-ი: სვან., ლშხ.
თუ. ბზ. თუი; ქართ. მამა: სვან. მუ და სხვ. როგორც სათანადო მაგალითე-
ბის განხილვა გვარწმუნებს, შეფარდებ აქართ. ა : სვან. უ დასტურდება მხოლოდ
ისეთ შემთხვევებში„ როდესაც სიტყვა შეიცავს ბაგისმიერს, კერძოდ -უ ან
მ ფონემას. სხვანაირად რომ ვთქვათ, საერთო-ქართველური ”ა გვაძლევდა სვან.
უ”ს მომდევნო /2/'ს გავლენით ან ორ მ'ს შორის: შდუგუ <”შდაგე; უსგუ·<%8ას-
გრ-: თუ <%ბთაფუ-; მუ<%მუა "<= ”მუმა
< %მამა 1. ზოგჯერ პროცესი უფრო შორ-
საც მიდის: საერთო-ქართველურ ”მატლ- ფორმას (ქართ. მატლ-ი, მეგრ.-ჭან.
მუნტურ-ი) სვანურში უნდა მოეცა ”მატუ-, საიდანაც ”მუტუ უნდა მიგვეღო.
მაგრამ ეს ფორმა არ შემოგვრჩა სვანურში: ბოლოკიდური «ს მოკვეცისა და
უ'ს ?ში გადასვლის შედეგად მივიღეთ მგრ“.
ანალოგიური ტენდენცია მოქმედებდა სვანურ დიალექტებში (გარდა
ლენურეხურისა) უფრო გვიანდელ ეპოქაშიც: შდრ. პრევერბისეული ა ხმოვნის
გადასვლა ო'ში პირველი სუბიექტური პირის ნიშნისეული «'ს, აგრეთვე სა-
ობიექტო ქცევის ო- პრეფიქსის გავლენით ზემოსვანურსა და ლაშხურში: ბზ.
ოხიმარ (ლშხ. ოხმარ, ბქვ. ·ოხმარ)< ”ან-ხუა-მარ-ე (მდრ. ლნტ. ა-ხუა-მარ)
„მოვამზადე“: ლშხ., ბქვ., ო-ტეხ< ”ა-ტუეხ (მდრ. ლნტ. ა-ტუეხ) „დავბრუნდი";
ბზ, ოხოვიდა (ლშხ. ოხვიდა)< ”ან-ხ-ო-ჭიდ-ა (შდრ.. ლნტ. ა-ხ-ო-ვიდ-ა) „მოუტა-
ნია. მოუყვანია“ ბ, ბალსქვემოურში პრევერბისეული ა>>ო მომდევნო მ”'ს და
ლ'ს (ველარიზებულ ლს) წინაც: ომტეხელი (ბზ. ამტეხელი. ლშხ. ემტეხელი)
< 'ა-მე-ტეხ-ე-ლი (შდრ. ლნტ. ა-მეტესხ'ე1ლი) „დაბრუნებულა“; ოლმარელი<
<”ალმარელი (შდრ. ლნტ. ალმარელი, ბზ , ლშხ. ალმარელი) „მომზადებულა“.
აღსანიშნავია, რომ ეს ორი პროცესი--პალატალური ასიმილაცია და
ლაბიალური ასიმილაცია––ერთმანეთს ეჯაჭვება. სადაც გვაქვს პალატალიზა-
ცია. იქ ლაბიალიზაცია აღარ მოქმედებს. შდრ. ბზ. ამტეხელი, მაგრამ ბქე.
ომტეხელი „დაბრუნებულა“; ბზ. ათუმეჩან, მაგრამ ლშხ. ოთმეჩენ 5 „დავბერ-
დი“ (ამოსავალია ”ად-ხ4-ი-მეჩ-ენ") და სხვ.
ამ ფაჭტს გარკვეული მნიშვნელობა აქვს ლაბიალური ასიმილაციის ისტო-
რიისათვის. მისი საშუალებით შეიძლება ავხსნათ ზოგი გამონაკლისი ლაბია-
ური ასიმილაციის წესისა. მაგალითად: ქართ, დათვ- (ძვ. ქართ. დათუ-)
ფუძის შესატყვისად სვანურში მოსალოდნელი იყო "ღუშდუ (შდრ. ქართ.
თაგუ-: სვან. შდუგუ), გვაქვს კი დაშდუ (ლშხ. დეშდე). როგორც ჩანს, ლაბია-
1 შდრ. მეგრ. მ ღმ ა>მ უა: არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გვ. 15.
2 შდო. გ. მაჭავარიანი. ა ხმოვნის ლაბიალიზაციის შემთხვევები სვანურში (საქ.
სსო მეცნ. აკად. მოამბე. XVII. # 4. 1956).
წ შდრ. ტეტ<%ტუტ<ტუტა ,ნაცარი“.
· ადრ. ანალოგიური მოვლენა ფერეიდნულში: Mშაგვკიდეთ>”წზოგვჯიდეთ,
#დაგვჯერდეს>დოგჯერდეს და მისთ. (იხ. არნ. ჩიქობავა. ფერეიდნულის მთა–
„ვარი თავისებურებანი: თ. უ. მოამბე. VII, 1927. გვ. 205).
" ბალსხემოურის იფარულ კილოკავში დასტურდება აგრეთვე ოთმეჩა ნ.
- ე. თოფურია, სვან, ენა. გვ. 199––200.
-C.
2-5
"ლიზაცია აქ არ განხორციელდა, რადგანაც მას ხელი შეუშალა პალატა-
ლიზაციამ: დაშდუ <”დაშდუ-ი1.
ამგვარად, ხმოვანთა პალატალიზაცია და ლაბიალიზაცია შეიძლება გან-
ვიხილოთ როგორც გადამკვეთი პროცესები პალატალიზაცია გამორიცხავს
ლაბიალიზაციას, პაი”უკუ კი ყოველთვის არ ხდება: შდრ. უფისგუ<”უსგე-ი
(<: ”ჟასგუ-). საერთოდ ხმოვანთა პალატალიზაციის როლი სვანური ენის
ისტორიაში უფრო მნიშვნელოვანია, ვიდრე ხმოვანთა ლაბიალიზაციისა. პირ-
ველს შედეგად ახალი ხმოვანი ფონემების ჩამოყალიბება მოჰყვა /53, რთ, ფ;
§, ო, უ/, მეორეს ამგვარი შედეგი არ მოუცია შეიძლება ვიფიქროთ, რომ
ხმოვანთა პალატალიზაციის ტენდენცია სვანურში უფრო დიდხანს მოქმედებ-
და. ვიდრე ლაბიალიზაციისა. კერძოდ, აშკარაა, რომ ”შდაგუ>შდუგუ ტიპის
მოვლენები სვანური ენის ისტორიის არქაულ პერიოდს განეკუთვნება და სა-
ერთოა სვანურის ყველა დიალექტისათვის, მაშინ როდესაც პრევერბისეული
ა ხმოვნის ლაბიალიზაცია შედარებით გვიანდელი მოვლენაა და სხვადასხვა-·
გვარად ხორციელდება სვანურის სხვადასხ ა დიალექტში. ლენტეხურს ეს
"პროცესი სრულებით არ შეხებია ?.
არქაული ლაბიალიზაციისა და გვიანდელი ლაბიალიზაციის ეს ორი პრო-
ცესი, ცხადია, ერთმანეთს არ უკავშირდება: მეორე არ წარმოადგენს პირვე-
ლის უშუალო გაგრძელებას, მაგრამ მათ მაინც საერთო საფუძველი აქვთ:
სეანური ვოკალიზმის ერთგვარი ლაბილურობა, მიდრეკილება ხმოვანთა რეგ-
რესული ასიმილაციისაკენ. იგივე საფუძველი თავს იჩენს მეორე უფრო მნიშვ-
'ნელოვან მოვლენაში-–ხმოვანთა პალატალურ ასიმილაციაში, რომელიც უმლა-
უტის სახელით არის (ცნობილი.
3.5, სბეციალურ განხილეას მოითხოვს უმლაუტის საკითხი ლაშხურში.
სხვა სვანური დიალექტების ა ფონემას ლაშხუოში ზოგჯერ ე შეესატყვისება.
ეს შესატყვისობა რეგულარულად ტარდება პრევერბებში: ბზ. ადმეჩან--ლშხ.
ედმეჩან „დაბერდა", ბს. ანმარე––ლშხ. ენმარე „მოიმზადა“ და სხვე,
სპორადულად ანალოგიური შეფარდება დასტურდება ფუძისეულ მორფე-
მებშიც: ბზ. 2აჩ--ლშხ, ბეჩ „ქვა“, ბზ, გაჩ--ლშხ. გეჩ „დანა“, ბზ. დაშდუ--
ლშხ. დეშდუ „დათვი““''.
აშკარაა, უმლაუტი ისტორიულად ლაშხურისთვისაც უნდა ყოფილიყო
დამახასიათებელი, და არა მარტო ა'სი, არამედ ო და უ ხმოვნებისაც. ამას
ადასტურებს ზოგი მაგალითი, როგორიცაა ლშხ. თეკუ" „თოკი“ (<%თრკ<
<-თოკ-ი) და სხვ.!
1 შდრ, აგრეთვე ქართ. ძა ღ ლ–ი: სვან, ჟეღ (და არა "ჟუ ღე): ჟეღ< %ჟაღუ-ი
(ია. ქვემოთ). ,
? აღნიშნავენკიდევ ლაბიალური ფონემების ა და ი ხმოვნებზე გავლენის სხვა შემთხვე-
ვებსაც (ს, ჟღენტი, სვან, ენის ფონეტიკის საკითხები. გე. 116). ეს მოვლენები სპორადული
ხასიათისაა და აგრეთვე ახალი ჩანს.
3 ა, შანიძე. უმლაუტი სვანურში, გვ. 222: ვ. თოფურია. სახელთა დაბოლოების
„ისტორიისათვის სვანურში, გვ, 309-–310.
" ზსე, თაკგ<თეკ#ჭ.
წე, თოფურია, კელავ უმლაუტისათვის სეანურში, გვ. 345 “შმდ.
155
ისტორიულად არსებულმა პალატალიზებულმა ბ ფონემამ ლაშხურში
სრული პალატალიზაცია განიცადა და ე ფონემას დაემთხვა, რის შედეგადაც:
ა--3 დააირისაირება აქ ა–.ე დაპირისპირებით შეიცვალა.
მაგრამ თანამედროვე ლაშხურის ფუძისეულ მორფემებში უმეტეს შემ-
თხვევებში ვეღარ ვადასტურებთ უმლაუტის კვალს: ბზ. ვან-- ლშხ. ვან „ხარი“",.
ბზ. კაშ-- ლშხ. ქაშ „ქმარი“ (ეტიმოლოგ. „კაცი“), ბზ. თაშ-- ლშხ. თაშ „ყვე-.
ლი“, ბბ ლომ–-- ლშხ. ლომ „ლომიბ, ბზ. თუეფ (<”თრფ) –– ლშხ, თოფ „თო-
ფი“, ბბ. ტუეტ (<"ტოტ) ლშხ. ტოტ „ხელი“ (ეტიმოლოგ. „ტოტი“), ბზ.
ფურ--ლშხ. ფურ „ფური“, ბზ. თხრიმ (<”თხუმ)--ლშხ. თხუმ „თავი“ და მისთ..
ლაშხურის თანამედროვე ვითარება ფორმათა უნიფიკაციის, მორფოლო-
გიური გათანაბრების შედეგი უნდა იყოს. მართლაც, სხვა დიალექტებში დას-
ტურდება პალატალურ და სათანადო არაპალატალურ ხმოვანთა მონაცვლეობა.
ერთი და იმავე მორფემის ფარგლებში სხვადასხვა მორფოლოგიურ კატეგო-
რიებში: ბზ. ვან „ხარი“-- მრ. რ. ვან-არ, ბაჩ „ქვა“ მრ. რ. ბაჩ-არ, ლომ“
„ლომი“ მრ. რ. ლომ-არ, ფურ– მრ, რ. ფურ-ალ და მისთ.
ლაშზხურში ასეთი მონაცვლეობა არა გვაქვს: ბეჩ--ბეჩ-შო--ბეჩ-არ, ვან
ჭან-შუ–ვან-არ, ტოტ–ტოტ-შუ–ტოტ-არ და სხვ.
მორფოლოგიური გათანაბრების პროცესში ლაშხურში მოიშალა პალატა-.
ლური და არაპალატალური ვოკალიზმის მქონე ფორმათა რეგულარული მო-
ნაცვლეობა. პარადიგმები ერთგვაროვანი გახდა ძირეულ მორფემათა გახმოვა-
ნების თვალსაზრისით. ამ პროცესს სხვადასხვა შედეგი მოჰყვა: ზოგ შემთხეევა-·
ში გაბატონდა პალატალური ვოკალიზმი!: ბეჩ––ბეჩ-შლ -ბეჩ-არ?; სხვა შემთხ–-
ვევებში, აირიქით,-–არაპალატალური: ვან-–ვან-შო--ვან-არ!, ტოტ–-ტოტ-შუ-–-
ტოტ-არ. ამასთან, მეორე რიგის შემთხვევები ჭარბობს პირველი რიგისას.
„ალატალური და არაპალატალური გახმოვანების სისტემატური მონა-.
ცვლეობა ლაშხურმა მხოლოდ იმ შემთხვევებში დაიცვა, სადაც ამ მონაცვლეო-
ბას უაღრესად დიდი ფუნქციონალური დატვირთვა ჰქონდა: შდრ. ლშხ., ბზ..
ანმარე (<%ან-ა.მარ-ე) „მოამზადა“, მაგრამ ლშხ, ენმარე, ბზ. ანმარე (<7ან–-
-ი მარ-ე) „მოიმზადა“; ლშხ., ბზ. ატიხ (<%ად-ტიხ) „დააბრუნა“, მაგრამ ლშხ.
ედ-ტიხ (–<7ად-ი-ტიხ) „დაიბრუნა“ და მრავალი სხვ,
ცხადია, ზემოთქმულით არ ამოიწურება უმლაუტის პრობლემა ლაშხურში.
უმლაუტის ჩასახვის, განვითარებისა და გაქრობის პროცესი ლაშხურში ჩვენ-
თვის მხოლოდ ზოგად ხაზებშია ცნობილი. გამორიცხული არ არის შესაძ-
ლებლობა, გრძელი ხმოვნები ლაშხურში არ დაქვემდებარებოდნენ პალატალუ-
რი ასიმილაციის პროცესს, ისევე როგორც ამას ადგილი ჰქონდა ლენტეხურში..
ამიტომ აუცილებელი არ არის რომელიმე ლაშხური ალაში „თესავს“, ან აშ-
კადი „ჭედს“ ბალსზემოური ალაში და აშკადი ფორმების ადგილას მორფო-
ლოგიური გათანაბრების პროცესის შედეგად ვცნოთ: შდრ. ლნტ. ალაში,.
157
უმლაუტი ზანურში
163
პარადიგმაზე1, პირველი შესაძლებლობის რეალიზაციას წარმოადგენს მეგრ.
ჭვათ-ი, ხოლო მეორისას--ქვეთ-ი. სხვა შემთხვევებში ასეთი დუბლეტები არ
მიგვიღია: ფუძეთა ერთ ნაწილში განზოგადდა ა-ვოკალიზმი, მეორე ნაწილში-–
ე-ვოკალიზმი: ართ-ი, ჭანჯ-ი, ყვალ-ი, მაგრამ ჭყეშ-ი, სქვერ-ი, ნო-ჭყვედ-ი?.
როგორც ვხედავთ, მეგრულ-ჭანური ამ მხრივ იმგვარსავე ვითარებას
გვიჩვენებს, როგორსაც სვანური ენის ლახშური დიალექტი, სადაც პალატა-
ლური ასიმილაციის (უმლაუტის) მოშლის შემდეგ ფორმათა უნიფიკაციის
პროცესში ზოგმა ფუძემ ე-ვოკალიზმი განაზოგადა, ზოგმა –– ა-ვოკალიზმი,
განსხვავება მხოლოდ იმაშია, რომ სვანური ა საერთო-ქართველურ “"ა'ს ასა-
ხავს, ხოლო მეგრულ-ჭანური ა--საერთო-ქართველურ ჯ"ე”ს.
უკანასკნელ გარემოებას არსებითი მნიშვნელობა აქვს ზანური უმლაუტის
რელატიური ქრონოლოგიის დადგენისათვის: ზანურში უმლაუტს განიცდიდა ა,
რომელიც -საერთო-ქართველური %ე'სგან იყო მიღებული, მაშასადამე, ”ე>ა
(აგრეთვე ·ა>ო, რადგანაც ეს ორი პროცესი ერთმანეთთან ჩანს დაკავშირე-
ბული) ზანურში წინ უსწრებს უმლაუტის წარმოშობას. სხვანაირად რომ
ვთქვათ, უმლაუტის წარმოშობა ზანურში ამ ენის დამოუკიდებელი ევოლუცი-
ის ეპოვგას განეკუთვნება.
3.13. როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, ერთი და იმავე მორფემის ე-ვო-
კალიზმიანი და ა-ვოკალიზმიანი ვარიანტები შემდეგნაირად არიან განაწილე-
ბული: ე-გახმოვანების მქონე ვარიანტი გამოყენებულია სახელის ფუძედ, ა-
გახმოვანების მქონე ეარიანტი--ზმნის ფუძედ. ზოგჯერ ასეთივე მიმართება
შეიძლება დავადასტუროთ ამოსავალ და ნაწარმოებ სახელურ ფუძეებს შორის.
ძვ. ქართ. სერ-ი „ვახშამი“ და მეგრ.-ჭანურ სერ-ი „ღამე+“ ფუძეთა გენე-
ტური კავშირი ეჭვს არ უნდა იწვევდეს. ზემოთ წარმოდგენილი დებულების
1 შდო. სვან., ბზ.. ლშხ. სახ. ჟეღ, მოთხ. ჟეღდ, მიც. ჟეღს, სადაც ე-ვოკალიზმის ”შემცვე-
ლი ფუძე გავრცელდა მთელს პარადიგმაზე.
ამ მხრივ მეტად საინტერესოა ტიპოლოგიური თვალსაზრისით თანამედროვე ბულგარულ
დიალექტებში დადასტურებული პარადიგმა M6#%-,ცხობა“” ზმნისა (1. ი6Mე, 2. I6%6VII, 8. 00%0,
შდრ. რუს. 1. 00LV, 2. 16960, 3. #690I), რომელშიც განზოგადებულია #ს პალატალიხზა–
ციის შედეგად მიღებული ალომორფი: 1, 698, 9. I6M6VI, 8. I696. ამ ტენდენციის საპირის-
პიროდ ზოგ რუსულ დიალექტში ადგილი აქვს #ს შემცველი ალომორფის განზოგადებას:
1. IMI6MV, 2. 06%§6MIL, 3. 06X6X (იხ. 8. ILII600CLIII68, #70-0#40მიზიMსი I0 რC/008MII16.1ხM0-
V6C9M100I466M0#V #M3ხIX03M0MII90, M00V#93, 1958. გე. 41 შმდ.).
? შდრ. ზემოთ, ქართ. რ: მეგრ.-ჭან. ჯ/რ შეფარდება: ქართ. პი რ – ი: მეგრ,-ჭან. პი ჯ -ი,
მაგრამ ქართ. მწყერ-ი:მეგრ. გყორ-ი. პირველი ტიპის მაგალითებში განხოგადდა ჯ.
რომელიც თავდაპირველად მხოლოდ სახელობითს, ნათესაობითსა და მოქმედებითს ბრუნვებში
უნდა გვქონოდა, მეორე ტიპის მაგალითებში–-რ, რომელიც დანარჩენ ფორმებში უნდა ყოფი-
ლიყო ფონეტიკურად კანონზომიერად შემონახული,
ზემოთ აღწერილი პროცესები, რომელთაც ტრადიციულად „ანალოგიით“ გამოწვეულ
ცვლილებებს უწოდებენ, შეპირობებულია ერთსა და იმავე პარადიგმაში არსებული მონაცვლე
ფორმების ურთიერთ გავლენით, რის შედეგადაც ერთ–ერთი ფორმა იმსგავსებს სხვა მონაცვლე
ფორმებს და მთელს პარადიგმაზე ვრცელდება. ამგვარ „ანალოგიურ“ ცვლილებებს შეიძლება
ფორმათა „პარადიგმატული გასწორება" ეუწოდოთ („ანალოგიით“ გამოწვეული 0ვლილებები-
სათვის ენაში იხ. V. M8ილ»8, მ 0იძიილია 696X9165 ძი8 იხ8ილიიტს(5 90810>10V0V65
(LI თს8 VII, 3, 1958, გვ. 298 'შმდ.).
? შდრ. არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი. გვ. 195.
164
თანახმად, მეგრულ-ჭანური სერ-ი მიღებული უნდა იყოს უფრო ადრინდელი
"არი ფორმისაგან უმლაუტის გზით. ამოსავალი ”სარ- ფუძე შემონახულია
მეგრულ სიტყვაში ო-სარ-ე „პერანგი“, რომელიც თავდაპირველად „ღამის
პერანგის“ მნიშენელობით უნდა ყოფილიყო ხმარებული: ო-სარ-ე „სა-ღამ-ო“,
„სა-ღამ-ურ-ი"“, „"%სა-სერ-ე“ 1.
მაგრამ, თუ ე ხმოვანიც პალატალური უმლაუტის ერთ-ერთ გამომწვევ
მიზეზს წარმოადგენდა, რატომ შემოგვენახა ო-სარ-ე სიტყვაში სარ- ფუძის
ძველი, 2-ვოკალიზმი?
უნდა ვივარაუდოთ, რომ ·ე ელემენტი ამ შემთხვევაშიც მეორეულია.
ქართ. -ე სუფიქსის შესატყვისად ზანურში ”-ა უნდა გვქონოდა (ქართ. ხა- ––-
-ე: ზან. “ო- –- -ა). ეს -ა სახელობითი ბრუნვის ნიშანთან კონტრაქციის შედე-
გად მოგვევლინა -ე ხმოვნის სახით: ”ა-9-> -ე. მაშასადამე, ო-სარ-ე<ო-სარ-ა-9.
ამგვარი წარმოშობის ე, რომელიც მთელს პარადიგმაზე განზოგადდა, უკვე
ვეღარ იწვევდა წინამავალი მარცვლის ა ხმოვნის ასიმილაციას, რადგანაც
%მჭყაშ-ი>ჰყეშ-ი, "კოჩ-აფ-ე >კოჩ-ეფ-ე ტიპის დისტანციური ასიმილაცია უკვე
აღარ მოქმედებდა იმ ეაოქაში, როდესაც მოხდა ე ელემენტის საბოლოო
სტაბილიზაცია აღნიშნული სტრუქტურის ნაწარმოებ სახელთა ბრუნების პარა-
დიგმაში.
ზემოთ აღწერილი ტიპის კონტრაქციის მოვლენები ბოლო დრომდე
ცოცხალია ზანურის მეგრულ დიალექტში, მაშინ როდესაც ”მქჭყაშ-ი>ჰქყეშ-ი
ტიპის დისტანციური ასიმილაცია უკვე დიდი ხანია აღარ წარმოადგენს ცოც-
ხალ ფონეტიკურ პროცესს ზანურის ორსავე დიალექტში. შდრ. მეგო. ამბეე
(ბალი. ამბე)< “ამბაი<ამბავი, მეეს-ი (L6§ს. მეს-ი)<მაის-ი, სენ-ი<საინ-ი და
სხვ 1. კონტრაქციები რეგულარულად ხორციელდება პრევერბისეულ ხმოვნებსა
და ზმნის ფუძის თავკიდურ ხმოვნებს შორის ზანურის ორსავე დიალექტში
(განსაკუთრებით კი მეგრულში) 1.
განსაკუთრებით საყურადღებოა ის ფაქტი, რომ ქართულიდან ნასესხებ
სიტყვებში ბოლოკიდური -ა მეგრულში ზოგჯერ ე'თი არის შეცვლილი: ბამბე
„ბამბა“, ქინკე „ჭინკა“, ტომარე „ტომარა“, კართე „კალთა“ და სხე. სპეცია-
ლურ ლიტერატურაში ასეთი ე მეგრულში სავსებით სამართლიანად (აი) ჯგუ-
ფიდან მიღებულად არის მიჩნეული).
ამგვარად, მეგრ.-ჭან. ო- –– -ე ტიპი უნდა განვიხილოთ, როგორც მიღებუ-
ლი ”ო- -- -ა წარმოებისაგან, რომელიც კანონზომიერად შეესატყვისებოდა ქარ-
თულის სა--––-ე ტიპს!.
1 შდრ. ქართ.,, გურ. საღამური „ღამის პერანგი“ (ი. პყონიას ცნობით): ხევს.
საღამო „ლოგინის, ქვეშაგების ნივთები, მოწყობილობა" (ალ. ჭინკარაული. ხეესურუ-–
ლის თავისებურებანი, თბილისი, 1960. გე. 251, 293).
2 შდრ. M. IსI ი იI#ჰ#IX86 //ი.. /IM2პი. #3., გვ. 08: C. 0 66%16X8, #I'თ0აIვიხ
VMიძ 5IძI0იVM2925150M. გე. 68.
' არნ, ჩიქობავა, ჭანურის ანალიხი, გვ. 30 შ3დ.
აგ თოფურია, გრამატი„ულ მოვლენათა ერთგვაროვანი პროცესი ქართველურ
ენებში (ი კე. VI. 1954, გვ. 450).
ა შდო. ვ. თ ოფურია, იქვე, გე. 450.
165
ანალოგიური წარმოშობისა უნდა იყოს ბოლოკიდური -ე ყველა იმ. მეგ-
რულ-პჭანურ სახელში, რომელთა შესატყვისი ფუძეები ქართულშიც ე'თი ბო-
ლოვდება: ქართ. მვცე: ჭან. ხჩე | ქჩე, მეგრ. ჩე < ”ხჩა-ი „თეთრი“; ქართ.
კლდე: მეგრ. კირდე<”კირდა-ი; ქართ. დიალექტ. (ხევსურ.) მკლე :ჭან. მკუ-
ლე< ”მკულა-9 „მოკლე“ და სხვ. ე-ვოკალიზმის გავრცელება ბრუნების მთელ
პარადიგმაზე ამ შემთხვევაშიც პარადიგმის უნიფიცირების ტენდენციას მი-
ეწერება.
ზოგჯერ დასტურდება დუბლეტებიც: მეგრ. კირდე და კირდა „კლდე“.
უკანასკნელი იმ ფორმების ბაზაზეა განხოგადებული, სადაც ა-გახმოვანება
ფონეტიკურად სავსებით გამართლებული იყო: განუსაზღვრ. სახ. ”კირდა, მოთ.
კირდა-ქ, მიც. კირდა-ს, ვით. კირდა-თ!.
სწორედ ასევეა აჯ»-გახმოვანება სტაბილიზებული ისეთ მაგალითებში,
როგორიცაა: ქართ. დღე–მეგრ.-ჭან დღა; ქართ. მზე–- მეგრ. ბჟა; ქართ.
სიძე–-ჭან. სიჯა, მეგრ. სინჯა; ქართ. ბადე–- ჭან. ბოდა; ქართ. მჭლე–-მეგრ.
ვჭკოლა: ძვ. ქართ. თთუე (I6§ი. თუოთე)––მეგრ.-ჭან. თუთა „თვე, მთეარე% და სხვ.
გაანალიზებული მოვლენა პარალელს პოვებს სვანურში და ქართული
ენის დასავლურ დიალექტებში, კერძოდ, ქვემოიმერულში, ზემოგურულსა და.
ლეჩხუმურში.
სანიმუშოდ მოვიყვანოთ მაგალითი ქვემოიმერულიდან:
სახ. დეიდე <”დეიდა-ი
მოთ. დეიდა-მ
მიც. დეიდა-ს
ნათ. დეიდეს
< ჯდეიდა-ის
მოქ. დეიდეთ<ჯდეიდა-ით
' ვით. დეიდა- თ
წოდ. დეიდა!?.
როგორც ვხედავთ, · ზანურისათვის თეორიულად ნავარაუდევი მონაცვ-
ლეობა ე-(< აი) და ა·გახმოვანების მქონე ფორმებისა ერთი და იმავე სახე-
ლის ბრუნების პარადიგმაში რეალური ფაქტია ქვემოიმერულში და ნათელ
წარმოდგენას გვაძლევს შესაბამისი პროცესების შესახებ ზანურ დიალექტებში.
ანალოგიური სურათი დასტურდება სვანურშიც: სახ. მარე <%მარა-9
„კაცი“, მაგრამ მოთ. მპრა-დ „კაცმა და ა. შ.),
166
წარმოდგენილი დებულების სისწორეზე მიუთითებს კიდევ ერთი დეტალი:
"როგორც ზემოთ იყო აღნიშნული, სახელთა აბსოლუტურ ბოლოში ს.-ქართვ.
/ა/ მეგრულ-ჭგანურში წარმოდგენილია. ა'ს სახით. სწორედ ასევე, ას სახით
არის წარმოდგენილი მეგრულ-ქჭანურში ს.-ქართვე. /”ე/ ყველა პოზიციაში, მათ
'შორის სახელთა აბსოლუტურ ბოლოშიც. ზემოთ გადმოცემული შეხედულების
თანახმად, ფუძის ბოლოკიდური ზანური -ა, მომდინარე საერთო-ქართველური
“%Xე'სგან, ბრუნვისნიშნისეულ -ი”სთან (X6ვყ, -9ი ”სთან) შერწყმით ე'ს იძლეოდა.
საფიქრებელია, ამავე პირობებში ასეთივე ევოლუცია განეცადა იმ ზანურ
-ა:საც, რომელიც აუსლაუტში წარმოდგენილ საერთო-ქართველურ ”ა'ს ასა-
-ხავს. სხვანაირად რომ ვთქვათ, მოსალოდნელია, ცალკეულ შემთხვევებში სა-
ხელთა ბოლოკიდურ ქართულ -ა'ს მეგრულ-ჭანურში -ე შეეფარდებოდეს.
ზემოთ ჩვენ ასეთი ბოლოკიდური -ე დავადასტურეთ სიტყვებში, რომლე-
ბიც მეგრულმა ქართულიდან ისესხა: ბამბე „ბამბა“, კართე „კალთა“ და სხვ.
"მაგრამ შეფარდება ქართ. ა: მეგრ.-ჭან. ე სახელთა ბოლოკიდურ პოზიციაში
შეიძლება ისეთ შემთხვევაშიც დავადასტუროთ, როდესაც საქმე გვაქვს არა ნა-
სესხებ, არამედ საკუთრივ ზანურ მასალასთან: მაგ., ქართ. ბეღურა-–-მეგრ. გა-
ღირე; უნდა ვივარაუდოთ, რომ ბაღირე უფრო ადრინდელი ”ბაღირა-9ი ფორმი-
საგან მომდინარეობს,
8.14. ის, რაც ითქვა ა”ს უმლაუტის შესახებ ზანურში, გასაღებს იძლევა
ზოგი სხვა ფაქტის ახსნისათვის. მხედველობაში გვაქვს ისეთი შემთხვევები,
როდესაც“ ქართული ა და თ ხმოვნების ადგილას მეგრულ-ჭანურ ფორმებში ე
'ხმოვანს ვადასტურებთ: ქართ. ლაშ-ი: ჭან. ლეშქ-ი, მეგრ. ლეჩქვ-ი; ქართ:
-ძარღვ-ი: მეგრ. ჯერღვ-ი; ქართ. შაშვ-ი: მეგრ. ზესქვ-ი, ჭან, მზესკუ; ქართ.
არჩვ-ი: მეგრ. ერცქემ-ი; ქართ. ოც-ი: მეგრ.-ჭან. ეჩ-ი; ქართ. ღორ-ი: მეგრ.-
ჭან, ღეჯ-ი და სხვ.
ქართული ღორ-ი ფუძის შესატყვისად ზანურ დიალექტებში. “ღორ- II
%ღოჯ- უნდა გვქონოდა. ბრუნვისნიშნისეული მაპალატალებელი ი/ე ხმოვნების
გავლენით ფუძისეულმა ხმოვანმა განიცადა უმლაუტი და მოგვცა ე. ამგვარად
მიღებული ე-ხმოვნიანი ფუძე ფორმათა უნიფიკაციის პროცესში მთელს პარა-
დიგმაზე გავრცელდა.
უმლაუტის შედეგადაა აგრეთვე მიღებული მეგრულ- ჭანურში ისტორიუ-
ლად დამოწმებული ეჩი „ოცი“ ფორმა, სადაც ქართული ო ხმოვნის შესატვყ-
კვისად ეს ვადასტურებთ: ეჩ-ი< ”ოჩ-ი.
აშკარაა, უმლაუტს დაექვემდებარებოდა არა მარტო პირველადი /"თ/
ხმოვნის ზანური რეფლექსი, არამედ აგრეთვე ის ზანური ფონემაც, რომელიც
საერთო-ქართველური /”ა/ ხმოვნის გაგრძელებას წარმოადგენდა. ამით აიხსნება
ისეთი მაგალითების არსებობა, სადაც ქართულ ა ხმოვანს მეგრულ-ჭანურში ე
შეეფარდება: ქართ. ლაშ-ი: ჭან. ლეშქ- -ი–"ლოშქ-ი;: ქართ. ძარღვ-ი: მეგრ.
ჯერღვ-ი<"ჯორღვ-ი; ქართ, შაშვ-ი : მეგრ. ზესქვ-ი<.ზოსქვ-ი და სხვ.
ამავე რიგში დგება ჭან. (ათინ.) ნო-ველ-ი „კვალი“! ფორმა (ეტიმ.
„ნა-ვალ-ი“, შდრ. სვან. ნაზროდბნა-გზ-უ-ი „კვალი“, ეტიმ. „ნავალი“, „ნაგზე-
170
ასიმილაციისა!. ქართულ სალიტერატურო ენაში, როგორც ძველში, ისე
ახალში, ამ ტენდენციის მოქმედება მაქსიმალურად იზღუდება. თვით ქართული
ენის დასავლურ დიალექტებშიც ხმოვანთა ასიმილაცია უმთავრესად კონტაქ-
ტური ხასიათისაა და ძირითადად პრევერბებში მოქმედებს. როგორც ზემოთ
იყო მითითებული, არსებითად ასეთივე ვითარება გვაქვს თანამედროვე ზანურ
დიალექტებშიც.
4. ხემო.-ვანთა სისტემა საერთო-ქართველურში
კერ-ბ- 1 კრ-ებ-
კერ-თ-1 . %კრ-ეთ- ?
"შერ-ტ-" შრ-ეტ-"
"წემ-დ- " წმ-ედ-"
აქ, ისე როგორც დერ-კ- | დრ-ეკ- ფუძეთა შემთხვევაში, ფუძის ყოველ მდგო-
მარეობას, აბლაუტის ყოველ საფეხურს გარკვეული მორფოლოგიური ფუნქცია
შეესაბამება: ზმნის თემაწ ძირეული მორფემის სრული გახმოვანებითა და სუ-
ფიქსური მორფემის ნულოვანი გახმოვანებით (I მდგომარეობა : CVC - C)
უპირისპირდება თემას ძირეული მორფემის ნულოვანი გახმოვანებითა და სუ-
ფიქსური მორფემის სრული გახმოვანებით (II მდგომარეობა
: 00 -V CC), რი-
თაც გამოიხატება დაპირისპირება შესაბამისად გარდაუვალ აორისტსა და
გარდამავალ აწმყოს შორის”.
2.4. ორმორფემიან ზმნურ ფუძეთა ზემოთ დადგენილი ორი მდგომარეო-
ბა არ შეიძლება ერთიმეორეზე დავიყვანოთ ან ერთმანეთისაგან გამოვიყვა-
ნოთ: CVC-C ტიპი არ გამოიყვანება CC-VC ტიპისაგან და პირუკუ. ისი-
ნი ერთურთის მიმართ ავტონომურნი არიან და ქმნიან აბლაუტის სხვადა-
სხვა საფეხურებს ენის სინქრონიულად მოქმედ სისტემაში.
1 ძვ, ქართ. შემოკერბით (იჭბე ბოლნ. 24,,)); -ბ/-ებ სუფიქსი ამ ზმნაში გამო-
ყვეს ვ. თოფურიამ და ჰ. ფოგტმა.
2 ძვ ქართ. გან-პ-კერთ! (ბრძან, იხ, ა. შანიძე, თხზულებანი, I, გვ. 177):
გრდმ. X%#ვ -კრეთ :Mვ-კრით-ე არ დასტურდება; შეცვლილია კაუზატიური წარმოებით:
ვ-ა-კრთ-ობ:ვ-ა-კრთ–-ე.
ბ -ეტ სუფიქსის გამოყოფისთვის იხ. 89. Mიეინხ, / 9CთMX#0IIIIMIთ მყი66M0/!M!700-
”IV/)M020 20V3IIMCM020 M3ხ(!Mთ, #I6MMM2ხი0, 1925, გვ. 140.
ა %შერ-ტ- ძველ ქართულ ტექსტებში არ არის დადასტურებული; გვხვდება მხო-
ლოდ მესამე პირის ფორმა და-შრტ-ა (მრ, რ. და-შრტ-ეს), რაც პირველ პირში #დ ა-
ვ-შერტ ფორმას გვავარაუდებინებს (შდრ. და-–შრ-ტ-–ა და და-შრ-ა); ფუძის მეორე
მდგომარეობა წესისამებრ წარმოდგენილია გარდამავალ აწმყოში: ვ -შ რ -– ეტ.
ა+წემ-დ- ტექსტში არ დასტურდება, მაგრამ გარდუვ აორისტის მესამე პირი
- წმ დ–ა (შდრ. აწმყოში: კეთროვანნი განწმდებიან, მ. 11,5) გვავარაუდებინებს #წ ემ - დ-
ფორმის არსებობას პირველსა და მეორე პირში. #წმ -ძირი და -ედ სუფიქსი გამოყოფილი
აქვთ ვ. თოფურიას და პ., ფოგტს,.
· ზმნის თემის“ შესახებ იხ ა. შანიძე, ქართული გრამატიკის საფუძვლები, გვ.
396 შმდ, |
? ხმოვანთა მონაცვლეობას ქართული ზმნის სისტემაში მორფოლოგიურ პროცესად
მიიჩნევენ აგრეთვე ჰ. ფოგტი, იხ. მისი #ILიი30008 700810065 იი 608160 (M4295, XI,
1939. გე. 118 შმდ.) და გ. ახვლედიანი, იხ. მისი „ხოგადი ფონეტიკის საფუძვლები“,
თბილისი,1949, გე. 298 –– 299.
182
განხილული ტიპის ორმორფემიან ზმნურ ფუძეთა აბლაუტის ანალიზი
საფუძველს გვაძლევს მორფემათა სტრუქტურული მიმართებების უფრო ზოგა-
დღი წესი გამოვიყვანოთ: ზმნურ ფუძეში გახმოვანების სრულ
საფეხურზე მხოლოდ ერთი მორფეზა შეიძლება იმყოფებო-
დეს. ამ წესის თანახმად უნდა მოველოდეთ, რომ I ან 1I მდგომარეობაში
წარმოდგენილ ფუძეზე სრულ-საფეხურიანი სუფიქსის დაCთვა გამოიწვევს ფუ-
ძის სრულსაფეხურიანი მორფემის შეცვლას ნულოვან საფეხურზე წარმოდგე-
ნილი შესაბამისი მორფემით, რამდენადაც ზმნურ ფორმაში შეუთავსებელია
ორი სრულ-საფეხურიანი მორფემის არსებობა.
სწორედ ამგვარ ქცევას ამჟღავნებს გარდაუვალი ზმნის ორმორფემიანი
ფუძე, რომელიც აორისტის პირველსა და მეორე პირში, როგორც ცნობილია,
1 მდგომარეობაშია წარმოდგენილი: /დერ-კ-/. შესამე პირის ფორმაში, რომე-
ლიც სრულ-საფეხურიან -ა (მხოლ, რ.) და -ეს (მრავლ. რ.) სუფიქსთა დართ-
ვით ხასიათდება, ძირეული მორფემის ხმოვნიან /დერ-კ-/ ვარიანტს ნულ-სა-
ფეხურიანი /დრ-კ-/ ალომორფი ენაცვლება : მხოლ. რ. დრ-კ-ა, მრ. რ. დრ-კ-ეს.
ამგვარად, ოორმორფემიანი გარდაუვალი ზმნის მესამე პირის ფორმა აორისტ-
ში უპირისპირდება პირველი და მეორე პირის ფორმას ძირეული მორფემის
გახმოვანების საშუალებითაც; სრული გახმოვანება პირველსა და მეორე პირ-
ში -–– ნულოვანი გახმოვანება მესამე პირში.
ასევე, -ე სუფიქსის დართვა I მდგომარეობაში წარმოდგენილ ზმნურ ფუძე-
ზე გვაძლევს მეორე კავშირებითის ფორმას ვ-დრ-კ-ე (მე-3 პ. დრ-კ-ე-ს), სადაც
სრულ-საფეხურიანი ძირეული მორფემა შესაბამისი ნულ-საფეხურიანი ვარიან-
ტით არის შენაცვლებული.
გარდაუვალი აწმყოს თემა იწარმოება I მდგომარეობაში წარმოდგენილ
ფუძეზე სრულ-საფეხურიანი -ებ- პლუს -ი სუფიქსთა დართვით; ამის შესაბამი-
სად ძირეული მორფემის სრული გახმოვანება ნულ-გახმოვანებით არის შე-
ცვლილი: ვ-დრ-კ-ებ-ი; თემატური სუფიქსის სრული საფეხური განსაზღვრავს
ძირეული მორფემის ნულოვან საფეხურს.
ზმნის ფუძის როგორც ძირეული, ისე სუფიქსური მორფემა ყველა ზე-
მოთ განხილულ შემთხვევაში ნულ-საფეხურზეა წარმოდგენილი, რაც კანონზო-
მიერად შეპირობებულია ფუძეზე თემის (ივი. დრო-კილოთა) მაწარმოებელი
სრულ-საფეხურიანი სუფიქსებისა ან მესამე პირის აღმნიშვნელ ფორმანტთა
დართვით, რამდენადაც ზმნურ ფორმაში დასაშვებია მხოლოდ ერთი სრულ-
საფეხურიანი მორფემის არსებობა.
ამგვარად, ორმორფემიანი გარდაუვალი ზმნის ფუძე ძველ ქართულში
გახმოვანების თვალსაზრისით ორი ფორმით ხასიათდება:
მ) ძირეული მორფემის სრული საფეხურითა და სუფიქსური მორფემის
ნულოვანი საფეხურით, როდესაც ფუძეს არავითარი სუფიქსი არ ერთვის.
ეს მდგომარეობა, რომელიც ჩვენ დავახასიათეთ როგორც I მდგომარეობა,
წარმოდგენილია გარდაუვალი აორისტის პირველი და მეორე პირის ფორმებ-
ში: ვ-დერ-კ, ს-დერ-კ;
ხ) ძირეული და სუფიქსური მორფემის ნულოვანი საფეხურით, როდესაც
ფუძეს სრულ-საფეხურიანი თემატური სუფიქსები თუ პირის დაბოლოებანი
183
ერთვის. ეს მდგომარეობა, რომელიც შეიძლება განვიხილლოთ როგორც ნა-
წარმოები მდგომარეობა, წარმოდგენილია აორისტის მე-3 პირში (დრ-კ-ა
I დრ-კ-ეს), აწმყოსა (ვ-დრ-კ-ებ-ი) და მეო“ე კავშირებითში (ვ-დრ-კ-ე). :
გარდაუვალ ფორმათაგან განსხვავებით, ზმნის შესაბამისი გარდამავა-
ლი ფორმები აბლაუტის სხვა საფეხურებით ხასიათდება. აწმყოში გარდამა-·
ვალი ზმნის ფუძე, როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, II მდგომარეობაშია წარ-
მოდგენილი: CC-VC-/დრ-ეკ-/, ძირეული მორფემის ნულოვანი და სუფიქ-
სური მორფემის სრული გახმოვანებით, რითაც გარდამავალი ზმნის ფუძე
აორისტის აირველსა და მეორე პირში წარმოდგენილი შესაბამისი გარდაუვა-
ლი ზმნის ფუძისაგან განსხვავდება : CV C-C-/დერ-კ-/.
: ზემოთ განხილული წესის თანახმად, გარდამავალი აორისტის თემაში,
რომელიც 1II მდგომარეობაში წარმოდგენილ ფუძეზე (სრულ-საფეხურიანი) -ე
სუფიქსის დართვით იწარმოება, მოსალოდნელია სრულ-საფეხურიანი -ეკ სუ-
ფიქსის შენაცვლება შესაბამისი არასრულსაფეხურიანი ვარიანტით. მართლაც,
ფუძე II მდგომარეობაში --ე იძლევა გარდამავალ აორისტს; ამასთანავე სუ-
ფიქსური' მორფემის -ე- ხმოვანს -ი- ელემენტი, წარმოშობით მარცვლოვანი სო-
ნანტი, ენაცვლება : ვ-დრ-ეკ – აორ, ვ-დრ-იკ-ე : სრულ- საფეხურიანი -ეკ სუფიქ-
“სი შეცვლილია -იკ ვარიანტით, რომელიც სრულ- -საფეხურიანი ფორმისაგან
ე->ი გადაბგერებით მიიღება.
აქამდე ჩვენ აბლაუტის მხოლოდ ორ საფეხურს ვიცნობდით: ეს იყო.
სრული საფეხური და ნულოვანი საფეხური, რომელთა მონაცვლეობა სხვადა-
სხვა პარადაიგმატულ ერთეულებს' აწარმოებდა, გარდამავალ ფუძედრეკად ზმნა-
თა განხილვამ აბლაუტის თვალსაზრისით ფუნქციონალურ მონაცვლეობათა
კიდევ ერთი სახეობა დაგვიდასტურა. აბლაუტის ეს საფეხური ხასიათდება.
იმით, რომ ფუძისეული (ამ შემთხვევაში, კერძოდ, სუფიქსური) მორფემის ე
ხმოვანი უკვალოდ კი არ იკარგება, როგორც ეს ნულ-საფეხურის შემთხვევაში-
გვაქვს, არამედ ი ელემენტით იცვლება გარკვეული სუფიქსი დართვასთან
დაკავშირებით: ვ-დრ-ეკ-––ვ-დრ-იკ-ე, განსხვავებით ნულ- საფეხურისაგან (ე: თ)-
აბლაუტის ამ საფეხურს (ე : ი) ჩვენ რედუქციის (-0§ი. რედუცირებულ) საფე-
ხურს, ან ი - საფეხურს ვუწოდებთ)...“
რაკი /ი/ ფონემა წარმოშობით სონანტია და არა საკუთრივ ხმოვანი,
ამდენად ოედუქციის საფეხური ისტორიულად აბლაუტური მექანიზმის თვალ–
საზრისით "“ნულ-საფეხურს უტოლდება: ორსავე · შემთხვევაში ფუძე კარგავს.
185
"მორფოლოგიური ნიშანი! ამიტომ ბუნებრივია რომ ე-გახმოვანება იჩენს
ტენდენციას გავრცელდეს აწმყოს უღვლილების მთელ პარადიგმაზე, შედეგად
ვიღებთ „რეგულარულ“ დრეკ-ენ ფორმას თეორიულად ნავარაუდევი და ოდეს-
ღაც ალბათ არსებული X#დრკ-ენ ან ჯ"დრიკ-ენ ფორმის მაგივრად. ანალოგიურ
პროცესებს ვადასტურებთ ისტორიულ ხანაშიც: ძვ. ქართ. ვ-სუამთ, მაგრამ
“სუმ-ენ; სხვა ფორმათა ანალოგიით -ამ სუფიქსისეული ა ხმოვანი აღდგა მე-
სამე სუბიექტური პირის მრავლობითი რიცხვის ფორმაშიც, და მივიღეთ ახ.
ქართ. სვამ-ენ. აწმყოს წარმოების თვალსაზრისით „არარეგულარული“ ფორმა
“შეიცვალა „რეგულარულით"; შდრ. აგრეთვე ძვ. ქართ. ვ-!ჰ1-კლავ-თ –– Lკჰ)-კლვ-
"ენ: ახ. ქართ, ვ-კლავ-თ –– კლავ-ენ და მისთ.
ამითვე აიხსნება, რომ ყველა კატეგორია, რომელიც აწმყოს ფუძისა-
გან არის ნაწარმოები, სტაბილურად წარმოგვიდგენს აწმყოს ფუძეს ძირეული
“მორფემის ნულ-გახმოვანებითა და სუფიქსური მორფემის ე-გახმოვანებით,
"მაგალითად, მასდარი : დრეკ-ა, კრებ-ა, შრეტ-ა, გრეხ-ა, ვლეჩ-ა და მისთ”.
2.6. ზემოთ ჩატარებული სინქრონიული ანალიზი ორმორფემიანი ზმნუ-
რი ფუძისა ძველ ქართულში შემდეგს სტრუქტურულ სურათს იძლევა:
ორმორფემიანი ფუძეები ფუძედრეკად გარდამავალ ზმნათა და ეგრეთწო-
დებულ „უნიშნო ვნებითთა“ კლასში დასტურდება ოთხი ფორმით:
I) /დერ-ჯ-I ძირითადი ფორმები, რომლებშიც წარმოდგენილია ორ-
შუ ”ირ- 2, მორფემიანი ფუძის ორი მდგომარეობა:
დ” ეკ 1. CVC-C და II. 00-70:
3) /დრ-კ-/ ნაწარმოები ფორმები, რომლებიც ენაცვლება შესაბამი-
4) /დრ-იკ-/ | სად I და II მდგომარეობაში წარმოდგენილ ფუძეებს.
ამ ოთხი ფორმიდან პირველი (/დერ-კ-/ : ფუძის I მდგომარეობა) გვხვდე-
ბა მხოლოდ გარდაუვალი აორისტის პირველსა და მეორე პირში ორსავე
· რიცხვში; მესამე ფორმა (/დრკ-/ : ძირეული და სუფიქსური მორფემის ნულ-სა-
ფეხურით) გვხვდება გარდაუვალი უღვლილების ყველა ფორმაში, სადაც ფუ-
ძეს გახმოვანების სრულ საფეხურზე მყოფი ესა თუ ის დაბოლოება ან სუფივშქ-
სი ერთვის; მეორე ფორმა (/დრ-ეკ-/: ფუძის II მდგომარეობა) დამახასიათე-
·ბელია აწმყოს ('0§ე. დრო-კილოთა პირველი სერიის) ფუძისთვის გარდამავალ
უღვლილებაში; მეოთხე ფორმა (/დრ-იკ/- : ძირეული მორფემის ნულოვანი და
სუფიქსური მორფემის რედუცირებული საფეხურით) ნიშანდობლივია აორის-
ტის (L65ყ. დრო-კილოთა მეორე სერიის) ფუძისთვის გარდამავლლ- უღვლი-
ლებაში.
ფუძეთა ამგვარი ნაირსახეობა შეპირობებულია ძველ ქართულში მოქმე-
დი სისტემით აბლაუტური ხმოვანთმონაცვლეობისა, რომლის საშუალებითაც
სხეადასხვა პარადიგმატული ერთეულები წარმოიქმნება. აბლაუტი არსებითი
"მორფოლოგიური ნიშანია ზმნათა განხილული კლასისა.
დირ-აკ- დირ-კ-
დირ-იკ- „დრეკა"
187
ცხილ-იტ- კასხლეტა" ცხილ-ატ- ცხირ-ტ-
ბურ-იწ- „ფხრეწა" ბურ-აწ- ვან. ბურ.წ- | ბრუ-წ-1!
188
'ორმორფემიანი ფუძის ერთ-ერთი მდგომარეობა, რომელიც ჩვენ დავახასიათეთ
როგორც ფუძის I მდგომარეობა.
მაშასადამე, შეიძლება მოველოდეთ, რომ მეგრულ-განური აბლაუტის
დღემდე მოღწეული სამი საფეხური შეესატყვისება ძველი ქართულის შეოოე,
“მესამე და მეოთხე საფეხურებს (იხ. ზემოთ, გვ. 186).
' მართლაც, მეგრ. დირ-აკ ტიპი ასახავს ფუძის II მდგომარეობას და
ქართ დრ-ეკ- ტიპს შეეფარდება.
თუ ისტორიულად დადასტურებული დირ-აკ- ფორმის ასახსნელად პიპო-
თეტურ სრულხმოვან %დერეკ- ფორმას დავუშვებდით!, მეგრულ-ჭანურში მის
კანონზომიერ რეფლექსად +დარაკ- ფორმა უნდა გექონოდა; ამის ნაცვლად
დასტურდება მეგრ. დირ-აკ-, სადაც ძირეული მორფემის გახმოვანება გან-
სხვავდება სუფიქსური მორფემის გახმოვანებისაგანდ, ეს განსხვავება დამაკმა-
ყოფილებლად აიხსნება, თუ ამოსავლად #დრ-ეკ ფორმას მივიჩნევთ (ქართ.
დრ-ეკ-), ე. ი. ვივარაუდებთ, რომ მეგრულ-ჭანურში ისტორიულად გახმოვანე-
ბის სრულ საფეხურზეა მხოლოდ სუფიქსური მორფემა -აკ, რომელიც კანონ-
ზომიერად შეესატყვისება ქართ. -ეკ მორფემას: ძირეული მორფემა დირ- შე-
საბამისად გახმოვანების ნულ-საფეხურზეა და ქართ. დრ- ელემენტს შეეფარ-
დება. საიდან გაჩნდა ი რ'ს წინ? როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, ი (აგრეთვე
ო, უ) ამგვარ შემთხვევებში უნდა წარმოადგენდეს სონანტის მარცვლოვნობის
რეფლექსს: ზანურ დიალექტურ არეალში სონანტი იჩენდა მიდრეკილებას
მარცვლოვნობისკენ, როდესაც თავკიდურ თანხმოვანსა და ხმოვანს შორის
იყო: დირ-აკ- <- ”დრ-ეკ- (იხ.ზემოთ, გვ. 143).
ამით არსებითად გადაწყვეტილია მეგრულ-ჭანური აბლაუტის ორი და-
ნარჩენი საფეხურის ისტორიული ადგილიც: მეგრ.-ქანური ნულ-საფეხურიანი
-დირ-კ- | დრუ-კ--<”"დურ-კ-) ფორმა შეესატყვისება ქართულ დრ-კ- ფორმას
ძირეული და სუფიქსური მორფემის ნულოვანი გახმოვანებით. |ირ|) წურ) კომ-
პლექსები მეგრულ-ჭანურში წარმოადგენს მარცვლოვანი (რ) სონანტის კანონ-
ზომიერ რეფლექსს ორ თანხმოვანს შორის (C –- C პოზიცია). ქართულ დრ-კ-ა
ფორმაში, რომელიც იმავე საერთო-ქართველური ნულ-საფეხურიანი ”დრ-კ-
"ფუძისაგან მომდინარეობს, მარცვლოვანმა სონანტმა უმახვილო პოზიციაში
გაუმარცვლოება განიცადა: "დრ-კ- > ქართ. დრკ-ა (შდრ. სახელებში ქართ.
წყრთა –– მეგრ. ქყირთა, როგორც დრკ-ა
–– დირკ-უ და მისთ.. იხ. ზემოთ,
„გვ. 96).
მ მეგრულ-ჭანური ი- საფეხური დირ-იკ. ტიპის ზმნებში ქართულ ი -სა-
ფეხურს (ანუ რედუქციის საფეხურს) შეეფარდება (დრ-იკ-) და ორივე ერთად
საერთო-ქართველურ რედუქციის საფეხურს ასახავს: მეგრ. დირ-იკ- < ”დრ-იკ-,
როგორც დირ-აკ- < #დრ-ეკ-. ჭანურში დღეს დადასტურებული დრ-იკ- ფორმა
«Xდრიკ-უფ-ს =მეგრ. დირიკ-უნ-ს „დრეკს"“) მეორეული სინკოპის შედეგს წარმო-
ადგენს, რაც მეტად დამახასიათებელია ჭანურისათვის: დრიკ- < ”დირიკ- ან
“დურიკ- (შდრ: ნულ-საფეხური: ჭან. დრუკ-უ-ნ<- ”დურკ-უ-ნ = მეგრ. დირკ-
“უ-'ნ1, სარფ. წურდ-უ-ნ=მეგრ. წირდ-უ-ნ1< %+ძწრდ- „იწრიტება“ და სხვ.).
1 იხ. ვ. თოფურია, მესამე ტიპის ვნებითის წარმოება ქართველურ ენებში (საქ. სსრ
მეცნ. აკად. მოამბე, III, # 9, 1942, გვ. 968 შმდ.).
189
8.3. ზემოთქმულის საფუძველზე შეიძლება წარმოვადგინოთ ქართულ–
ზანურ შესატყვის ფორმათა შემდეგი სქემა:
1 არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, გე- 270–-271, 414; შდრ. LL. V 0 C L, 5§ს(წIX95
·"წ6LსგსX. გვ. 77. ·
2 შდრ. აგრეთეე გან. (სარფ)ა ბრ-აწ-ელ-ი–- ქართ ფრ-ეწ-ილ-ი, ქანური-
სათვის უფრო ჩვეულებრივია: მე1-ნ-დრ-იკ-ერ-ი, ბრიწ-ელ-ი; შდრ. მეგრ. დირ-
იკ-ელ-ი და მისთ.
192
დრეკ-ილ- ტიპის შინაარსობლივ ეკვივალენტად უფრო დირიკ-ელ- ტიპი
სწარმოგვიდგება, ვიდრე –– დირაკ-ილ- ტიპი,
მაგრამ .აღნიშნული შინაარსობლივი სხვაობა საერთო წარმომავლობის
ქართულ-–-ზანურ ფორმებს შორის მეორეული უნდა იყოს: მას შემდეგ, რაც
“დირაკ- ტიპის ათემატურლრი აწმყო (შდრ. ქართ. დრეკ-ს) გამოდევნა დირიკ-უნ-ს
ტიპის თემატურმა აწმყომ (შდრ. ქართ. დიალექტ. დრიკ-ავ-ს), უკანასკნელის
ბაზაზე ჩამოყალიბდა ახალი მასდარი დირიკ-უ-ა ტიპისა და ნამყოს მიმღეობის
შესაბამისი ტიპი დირიკ-ელ-ი1. დირიკ-უნ-ს ტიპის აწმყო გარდამავალი (L05ნ.
აქტიური) შინაარსისაა. ბუნებრივია, ასევე აქტიური შინაარსისაა მისგან ნა-
წარმოები მასდარი დირიკ-უ-ა ტიპისა. ვნებითი გვარის მიმღეობა ნამყო დრო-
-ისა მოქმედებითი გვარის აწმყოს ფუძისგან იწარმოება 7, აქედან –– დირიკ-ელ-
ტიპის მიმღეობა თავისი ·პასიური შინაარსით. მასდარისა და ნამყოს მიმღეო-
ბის ძველი ტიპები (დირაკ-ა, დირაკ-ილ-ი) დასაყრდენს ვეღარ პოვებენ გარდა;
მავალი ფუძედრეკადი ზმნის აწმყოს წარმოებაში: "დირაკ- ტიპის აწმყო აღარ
არსებობს, ამიტომ სრულიად ბუნებრივია, რომ მათ რამდენადმე განსხვავებული,
კერძოდ მედიალური, შინაარსი შეიძინეს და გარდაუვალ უღვლილებას მიე-
კედლნენ.
მასდარისა და მიმღეობის აღნიშნულ ორ ტიპს შორის რომ თავდაპირ-
„ველად შინაარსობლივი სხვაობა არ უნდა ყოფილიყო, ამას ჭანურის ჩვენებაც
"ადასტურებს; შდრ. სარფ, ნ-დრაკ-ელ-ი და მე-ნ-დრიკ-ერ-ი „(მი)დრეკილი“;
პირველი მეგრულის დირაკ-ილ- ტიპს შეესატყვისება, მეორე––მეგრულის დირიკ-
-ელ· ტიპს; მნიშვნელობა ორივეს ერთი და იგივე აქვთ (შდრ. აგრეთვე ბრაწ-
“ელ-ი და ბრიწ-ელ-ი „(და)ფხრეწილი“ ”).
36. ფუძედრეკად ზმნათა ზემოთ ჩატარებული შედარებითი ანალიხი
საშუალებას გვაძლევს მოვახდინოთ საერთო ქართულ –ზანურ ფორმათა სტრუქ-
ტურული მოდელის რეკონსტრუირება, ფორმებისა რომლებიც საფუძვლად
უნდა დასდებოდა, ერთის მხრივ, ქართულსა და, მეორე მხრივ, მეგრულ-
ჭანურში ისტორიულად დადასტურებულ ორმორფემიან ზმნურ ფუძეებს.
ეს საერთო ფუძეები ხასიათდებოდა აბლაუტური ხმოვანთმონაცვლეობით,
რომლის საშუალებითაც ერთი კატეგორიის ფუძე ზმნის მეორე კატეგორიის
ფუძისაგან განსხვავდებოდა: ამგვარი მონაცვლეობით გამოიხატებოდა ზმნურ
ფუძეთა მორფოლოგიური დაპირისპირება, რაც კანონზომიერად აისახა ძველი
„ქართულისა და მეგრულ-ჭანურის ზმნურ სისტემაში.
1 ქართულში შესაბამისი ტიპი იქნებოდა: „დრი კა“, „დრიკული". შდო. ა-ხე ლ-ს
(აორ. ა-ხი ლ–ა): მასდ. (გა!-ხელ–ა, მიმღ. გა-ხელ-–ილ-ი, მაგრამ ი–-ხილ-აე–ს:
მასდ. ხი ლ–ვ–ა, მიმღ ხილ-ულ-ი.
3 ქ. ლო მთათიძე, თბება ტიპის ზენათა ისტორიისათვის ქართულში, გვ. 77; გ. მ ა-
გავარიანი, „უნიშნო ვნებითი" ქართველურ ენებში, გე. 113--114.
პ· პანურში ამავე მნიშვნელობით დასტურდება აგრეთვე ბ!რ! უ წ -ე რ-ი, რომელიც ნულ-
„გახმოვანების (-«68ი. გარდაუვალი შინაარსის) ფუძისგა6 ჩანს ნაწარმოები (შდრ. ბრუწ-უ-ნ
დო–-ბრუწ-უ). მეგრულში მისი შესატყვისი იქნებოდა #დი რკ-ელ- (080. ჯ#დი რკ-ი ლ-)
ტიპი, ხოლო ქართულში--+დ რკ-ი ლ- ტიპი. ასეთი ფორმები თეორიულად დასაშვებია, მაგ–
"რამ არ გვხვდება არც მეგრულსა და არც ქართულში, ცალმორფემიან ფუძედრეკად ზმნათა
„პარადიგმაში ამ ტიპს შეესაბამება ქართ. ტფ-ილ-, ჭმ-ელ- ტიპი,
13. თ. გამყრელიძე, გ. მაჭავარიანი 193
მეგრულ-ჭანურში აბლაუტურ მიმართებათა ზემოთ აღწერილი მექანიზმი:
დაირღვა მარცვლოვან სონანტთა ვოკალიზაციისა და L:CV3-C- და 1I : C5-VC-
მდგომარეობაში წარმოდგენილ ფუძეთა შენაცვლების შედეგად შესაბაზი-
სად 05-0- (გარდაჟვალი აორისტის მე-3 პირის ფორმა, რომელიც პირველსა
და მეორე პირზე გავრცელდა) და 08-იC- (გარდამავალი აორისტის ფორმა,
რომელიც აწმყოზეც გავრცელდა) ფორმებით. ამ პროცესებმა მნიშვნელოვნად
დაჩრდილა საერთო ქართულ-ზანურ აბლაუტურ ხმოვანთმონაცვლეობათა პირ-
ვანდელი სურათი ორმორფემიან ზმნურ ფუძეებში,
ქვემოთ ჩვენ დავრწმუნდებით, რომ ანალოგიური სტრუქტურის ორმორ-
ფემიანი ზმნები უნდა დასდებოდა საფუძვლად სვანურში ისტორიულად დადა-
სტურებულ ფუძედრეკად ზმნათა სისტემას, რაც იმის მტკიცების საშუალებას
მოგვცემს, რომ აღწერილი ტიპის აბლაუტური ხმოვანთმონაცვლეობა დამახა-
სიათებელი უნდა ყოფილიყო ჯერ კიდევ ქართველურ ენათა ერთიანობის ეპო-
ქაში მოქმედი ენობრივი სისტემისათვის ქართველურ ენებში ისტორიულად.
დადასტურებული ზმნური ფუძეები მომდინარეობს არა ეგრეთწოდებული
სრულხმოვანი ფორმებისაგან CV5VC- ტიპისა (ჯXდერეკ-, ”შერეტ- და მისთ.),
არამედ საერთო-ქართველური აბლაუტური.ფუძეებისაგან, რომლებშიც ადგილი
პჭონდა სრულ-საფეხურიან და ნულ-საფეხურიან მორფემათა მონაცვლეობას,
რაზედაც დამოკიდებული იყო სონანტურ ფონემათა გამოვლენა ერთსა და.
იმავე მორფემაში მარცვლოვანი თუ უმარცვლო ვარიანტის სახით. ამ მარცვ-
ლოვან სონანტთა ვოკალიზაციის შედეგად მივიღეთ ისტორიულ მეგრულსა და.
ჭანურში სრულხმოვანი ზმნური ძირები დირ-კ-, დირ-იკ- ტიპისა, საპირისპი-
როდ ქართ. დრ-კ-, დრ-იკ- ტიპის ფორმებისა, სადაც კანონზომიერად დაცუ-
ლია საერთო-ქართველური უხმოვნო (05). ნულ-საფეხურიანი) ძირები.
1 ახ, ქართ. შ ე–ვ-ც დ-ი; აქაც მესამე პირის ფუძე ნულ-გახმოვანებით (შ ე–ც დ-ა) პირვე-
ლი და მეორე პირის ფორმებზე გავრცელდა.
? უკუეთუ თუალი შენი მარჯუენ/ გაცთუნებდეს შენ, მ. 5, 29: 18, 9 აცთუ–
ნებს ერსა, ი. 7, 12,
195
გარდაუვალი I ”ც)ელ-თ-: ",ლ-თ- ფუძეები ძველ ქართულში წარმოდგე-
ნილია შესაბამისად ცეთ- და ცთ- ფორმებით: ცეთ-=“ცელ-თ-, უმარცვლო |Xლ!)
სონანტის დაკარგვით დენტალის წინ1; ცთ·< ”ც.ლ-თ, უმახვილო (“ლს გაუ-
მარცვლოებით და შემდგომი დაკარგეით C–-C პოზიციაში: M%ც:ლ-თ-ა > ძვ.
ქართ, შე-ს-ცთ-ა?, კაუზატიური წარმოებისათვის (ვ-ა-ცთ-უნ-ებ) ძველ ქართულ-
ში გამოვენებულია გარდაუვალი უღვლილების ფუძე. ცხადია, ამიტომ ფუძი-
სეული ლ არც კაუზატიურ ფორმებში შემოგვენახა.
ზემოთ წარმოდგენილი არქეტიპების პოსტულირების შემთხვევაში მყარ-
დება ზუსტი სტრუქტურული თანაფარდობა მეგრულსა და შესატყვის ქართულ
ფორმებს შორის. ქართულში ადგილი პქონდა ორმორფემიანი ფუძის გამარ-
ტივებას ლ'ს პოზიციური დაკარგვის გამო. II მდგომარეობაში წარმოდგენი-
ლი გარდამავალი შინაარსის გამომხატველი ფუძის შეცვლის შედეგად კაუზა-
ტიური წარმოებით დაირღვა ამ ფუძეში ისტორიულად არსებული აბლაუტურ
მონაცვლეობათა მექანიზმი 3.
4.3. უფრო რთულია ქართ. წყუედ-/ წყედ-, მეგრ. ჭყვიდ-/ ქყორდ- (ქან.
ჰკვიდ-/ ჭკოდ-), სვან. შყედ- ფუძეთა ისტორია. ძველ ქართულში ვ-წყუედ––
ვ-წყუიდ-ე (ვ-წყედ-ე) ცალმორფემიანი ფუძედრეკადი გარდამავალი ზმნაა (შდრ.
ვ-ცუეთ –– ვ-ცუით-ე, ვ-ფენ
-–– ვ-ფინ-ე და სხვ.) მისი შესაბამისი გარდაუვალი
წარმოება კანონზომიერად „უნიშნო ვნებითის“ კატეგორიას განეკუთვნება:
ვ-ს-წყდ-ებ-ი
–– "მო-ვ-ს-წყედ'. ფუძე აქაც ცალმორფემიანია. ამიტომ ამ შე-
მთხვევაში არ შეიძლება ვილაპარაკოთ ფუძის ორი მდგომარეობის შესახებ.
გარდაუვალი ფუძე (წყედ-/ წყდ-) გარდამავალისგან (წყუედ-
/ წყუიდ-)
აგრეთვე 4'ს უქონლობითაც განსხვავდება, მაგრამ ამ 4'ს კვალი გარდაუვალ
მედიალურ მიმღეობაში მაინც შემონახულია: ძვ. ქართ. მ-წყუდ-არ-ი წ.
მეგრულ-ჭანურში გარდამავალი ფუძე ი-გახმოვანებას გვიჩვენებს: ჭყვიდ-
(ჭან. პკვიდ-) . ეს ფუძე თანამედროვე მეგრულ-ჭანურის თვალსაზრისით აგრე-
თვე ცალმორფემიანია. რედუქციის საფეხური თავდაპირველად მხოლოდ დრო-
კილოთა მეორე წყების ფუძეში უნდა გვქონოდა (შდრ, ძვ. ქართ. აორ.
ვ-წყუიდ-ე). აწმყოს თემა გახმოვანების სრული საფეხურითა და უთემისნიშ-
198
1: "წყყელ-დ ––1L: ”წყლ-ედ- არქეტიპის დაშვება შუქს ჰფენს აგრეთვე
„წყვეტისა“ და „დავიწყების! აღმნიშვნელ ფუძეთა ურთიერთმიმართებას
მეგრულ-ჭანურში.
მეგრულში „დავიწყების“ აღმნიშვნელი ზმნა ფუძედრეკადი ზმნისათვის
დამახასიათებელ მონაცვლეობათა ყველა საფეხურს (გარდა, ცხადია, ფუძის I
-მდგომარეობისა) გვიჩვენებს: ჭყოლად-, ქყოლიდ-, ჭყორდ- (ჭანურში მხოლოდ
ნულ-საფეხური შემოგვრჩა, მასთან რ>6 :ჭან. გო-მ-ო-ქკონდ-უ, მეგრ. გო-მ-ო-
ჭყორდ-უ „დამავიწყდა“; შდრ. ჭჰნ. გუნძე, გინძე; მეგრ. გირძე გრძელი“).
ნულ-საფეხურზე „დავიწყებისა” და _გაწყვეტის“ აღმნიშვნელი ფუძე ერთმა-
ნეთს ემთხვევა: გო-მო-ჭყორდ-უ „დამავიწყდა“, გო-ქყორდ-უ „გაწყდა"!?. გან-
სხვავებას მხოლოდ ქცევა და პირიანობა ქმნის: გო-მ-ო-ქყორდ-უ ორპირიანი
ზმნაა · ,საზედაო" ქცევისა, გო-ჭყორდ-უ ერთბირიანია და ქცევის თვალსაზრი-
სით ნეიტრალური.
ფუძეთა ეს დამთხვევა შემთხვევითი არ უნდა იყოს: „წყვეტისა" და „და-
ვგიწყების“ სემანტიკა ბუნებრივად შეიძლება დაუკავშირდეს ერთმანეთს. „წყვე-
“ტის აღმნიშვნელი ფუძის ჩვენ მიერ რეკონსტრუირებულ ვარიანტებს
L:“წაყლ-ედ- C(-6§ე. ”წაყლ-ედ-)/"წეყლ-იდ- (680. ”წ,ყლ-იდ-) მეგრულში სწო-
“რედ ქყოლ-ად- და ქყოლ-იდ- უნდა მოეცა, რაც დასტურდება კიდეც „დავი-
წყების" მნიშვნელობით. ერთი და იმავე ფუძის ორგვარი ევოლუცია
: "წაყ-
ლ-ედ- .0:6§ი. “წკყლ-ედ-) >პყოლად- და ქყვად-, "წეყლ-იდ- (L6§ი. "წკყლ-იდ-)
'>პყოლიდ და ჭყვიდ--–- სემანტიკური დიფერენციაციის საფუძველზე წარმო-
შობილი ბიფურკაციით აიხსნება: „დავიწყების, მნიშვნელობით ქყოლად- /
პყოლიდ- ვარიანტი იქნა გამოყენებული, „წყვეტის“ მნიშვნელობით
-– ქყვად- /
პყვიდ-. ნულ-საფეხურზე ამ ფუძეთა საერთო წარმომავლობა აშკარაა; ამ მდგო-
მარეობაში ოდინდელი ერთიანობა “შენარჩუნებულ იქნა: "წ,ყლდ->ჰქყორდ-?.
4.4, ტეხ-ს ზმნა ქართულში ფუძედრეკად ზმნათა კატეგორიას არ ეკუთვ-
ნის. ის .სასიათდება ათემატური აწმყოთი და -ე სუფიქსიანი აორისტით:
„ვ-ტენ –– ვ-ტეხ-ე.
სათანადო ვნებითი -დ ·('-ედ) სუფიქსით იწარმოება
: ტყ-დ-ებ-ი-ს–
'“ტხ-დ--ებ-!" ·(ტეხ- ფუძე და +-ედ სუფიქსი კანონზომძერად ნულ-საფეხურზეა,
-ებ სუფიქსი –- სრულზე); ·აორისტის პირველი ორი პირის მოსალოდნელი
ფორმები %ვ-ტყ-ედ, “«ს-ტყ-ედ შეცვლილია გა-ვ-ტყ-დი, გა'ს!ტყდ-ი ფორმებით
მესამე პირის ფორმის (გან-ტყდ-ა) გავლენით.
მეგრულ-ჭანურში შესატყვისი ფუძეა ტახ- : მეგრ. ტახ-უნ-ს, ჭან. ტახ-უმ-ს.
„აწმყოს „ათემატური წარმოება მეგრულ-ჭანურის საერთო ტენდენციის შესაბა-
1 შეიძლება ვიფიქროთ აგრეთვე, რომ ნ განვითარდა ამ ფორმაში რ'ს დაკარგვის შემ–
დეგ: ”ქკორდ->+კკოდ->ჭკონდ-; ასევე #გ ურ ძე >”გ უძე (შდრ. მეგრ. გიძე გირ-
ძე'ს გვერდით)>გ უნძე: ნ'ს განვითარებისათვის ანალოგიურ ფონეტიკურ გარემოცვაში იხ.
ს, ჟღენტი. ჭანურ-მეგრულის ფონეტიკა. გე. 91 დმდ.
3? განურში განსხვავება მეორეულად უნდა იყოს მიღებული: გო-მ-ო-ჭკონდ-უ
„დამავიწყდა“, მაგრამ შე-3კოდ-უ „გაწყდა“.
2 უფროო გვიან ჭანურმა აქაც გაატარა სხვაობა :მე-ჭკოდ–უ „გაწყდა“ და გო-მ-ო-
ჭქჭკონდ-უ „დამავიწყდა“,
1: იხ, ა. შანიძე, ნასახელარი ზმნები ქაოთულსი (ქართული ენის სტრუქტურისა და
„ისტორიის საკითხები, 1, თბილისი, 1957, გე. 37).
199
მისად შეცვლილია თემატურით. -ე სუფიქსიანი აორისტი საყოველთაოდ შე–
იცვალა ნულოვანით. აქედან –– მეგრ.. გო-ვ-ტახ-ი „გავტეხე“ (როგორც დო-ვ-
-ჭარ-ი „დავწერე“ და სხვ.).
თავისებურებას იჩენს ამ ზმნის გარდაუვალ ფორმათა წარმოება ზანურ
დიალექტებში: გარდაუვალი შინაარსით ეს ზმნა ორმორფემიანი „უნიშნო ვნე-.
ბითის“ სისტემას მისდევს: მეგრ. ტირს-უ-!6ნ) „ტყდება“, გო-ტირხ-უ „გატყდა“..
ჯან. მე-ტროხ-უ, დო-ტუხ-უ „10.“ ის ფაქტი, რომ -რ- ელემენტი ამ ფორმებში“
თავს იჩენს როგორც მეგრულში, ისე ჭანურში, აზ ელემენტის სიძველეზე.
უნდა მიუთითებდეს. ამავე დროს ადვილად შეიძლება დავუშვათ, რომ ჭან.
დო-ტუხუ უფრო ადრინდელი M#დო-ტრუხ-უ (L6§). ჯ”დო-ტურხ-უ) ფორმისაგან
მომდინარეობს, რამდენადაც ჩვენთვის ცნობილია ანალოგიურ პირობებში რ'ს
დაკარგვის მრავალრიცხოვანი შემთხვევები როგორც მეგრულში, ისე განსა--
კუთრებით ჭანურში. თუ ამ თვალსახრისს მივიღებთ, უნდა დავუშვათ, რომ
ჩვენ წინაშეა ორმორფემიანი 1:+ტერ-ხ-/IL:"ტრ-ეხ- ფუძე ნულ-საფეხურზე:.
#ტრ-ხ- >მეგრ.-ჭან. ტირ-ხ- II “ტორ-ხ-(->ტროხ-) 1.
I1 მდგომარეობაში გარდამავალი. შინაარსის გამომხატველი ფუძე გამარ–
ტივდა რ”ს დაკარგვით: +ტრ-ეს- >“ტეხ- (ქართ. ტეხ-, მეგრ.-ჭან. ტახ-) ორ-
მორფემიანი ფუძე ცალმორფემიანი გახდა. ამასთანავე წარმოშობით ფუძე--
დრეკადი ზმნა არაფუძედრეკად ზმნათა კლასში გადავიდა (ქართ. ვ-ტენ––
გ-ტეხ-ე, მეგრ. ტახ-უნ-ს, ჭან. ტახ-უმ-ს).
თავის მხრივ ტეხ- ფუძე ქართულში ამოსავლად იქნა გამოყენებული -დ.
სუფიქსიანი ვნებითის საწარმოებლად.
4.5. ორმორფემიანი ფუძის ფონეტიკური. გამარტივების შემთხვევაა აგ--
რეთვე ქართ. (ზევს.) და-ფით-ა<და-ფლით-ა (აწმყო ფლეთ-ს). საფიქრებელია,.
ამასვე უკავშირდებოდეს სვან. §-ფთ-ი. „ჩეჩავს (მატყლს)“, აორ. ა-ფეთ.. მაშა–
სადამე, სვან. ფეთ- აგრეთვე უნდა მივიჩნიოთ I: ”"ფელ-თ-/II: "ფლ-ეთ- ფუძის.
გამარტივებულ ვარიანტად,
4.6, ზემოთ ჩვენ განვიხილეთ ორმორფემიან ფუძეთა. გამარტივების შე-
მთხვევები როგორც ქართულში, ისე მეგრულ-ჭანურსა და სვანურში. ეს პრო.
ცესი, როგორც უკვე აღვნიშნეთ, ყველაზე. შორს სვანურში უნდა. იყოს წასუ-
ლი: დღევანდელ სვანურში ორმორფემიანი ფუძედრეკადი ზმნები აღარ მოგვე-
პოვება ტიპიური დრეკადი ფუძეებია:“ ტეხ- „დაბრუნება“, ვჭედ- „მოსვლა,-
მოტანა", რეღუ- „რღვევა, ნგრევა, წაქცევა, დაქცევა“, ყუეფ- „გაძრობა, გა-
ხუნება“, დეგ. „ქრობა", ყუელ-. „გაკოფა“, კუეშ- „ტეხა“, კედ- „აღება;.
ხოცვა“, შყედ- „ვარდნა“ და სხვ.! უკანასკნელი ფორმის შესახებ ზემოთ უკვე
გვქონდა საუბარი: ნაჩვენები იყო, რომ შყედ- ფუძე, ისევე როგორც შესატყ-
ვისი ქართული და მეგრულ-ჭანური ფუძეები, წარმოშობით ორმორფემიანია..
იგივე ითქვა ფეთ- „ჩეჩვა" ფუძის შესახებ, რომელიც. დღეს სვანურში დრეკად–
თა კლასს არ მიეკუთვნება.
203
ისტორიული ქართველური ენებიდან საერთო-ქართველური სტრუქტუ-
რული მოდელი ყველაზე უკეთ ქართულში იქნა დაცული, რომელმაც შემო-
გვინახა ამ ტიპის ზმნურ ფუძეებში წარმოდგენილი ყველა აბლაუტური სა-
ფეხური.
მეგრულ-ჭანურში მარცვლოვან სონანტთა ვოკალიზაციის შედეგად ეგრეთ-
წოდებული სრულხმოვანი ფორმები ჩამოყალიბდა, რომლებიც უშუალო რეფ-
ლექსებს წარმოადგენენ საერთო-ქართველური ფორმებისა ძირეული მორფე-
მის ნულოვანი გახმოვანებით. I და IL მდგომარეობაში წარმოდგენილ ფუძე-
ებს შეენაცვლა შესაბამისად 05-0- (გარდაუვალი აორისტის მე-3 პირის.
ფორმა, რომელიც მთელ პარადიგმაზე გავრცელდა) და C05-იC- სტრუქტურის
ფუძეები (გარდამავალი აორისტის ფორმა, რომელიც აწმყოს პარადიგ-
მაზეც გავრცელდა), ყოველივე ამან მნიშვნელოვნად დაარღვია ისტორიულ
ზანურში აბლაუტურ მიმართებათა ის სურათი, რომელიც დამახასიათებელი·
უნდა ყოფილიყო ქართველურ დიალექტთა ერთიანობის ეპოქისათვის.
სვანურში საერთო-ქართველური სტრუქტურული მოდელი დაირღვა ორ-
მორფემიან ფუძეში თავკიდური თანხმოვნის მომდევნო სონანტის დაკარგვის
გამო, რაც შედეგი უნდა ყოფილიყო სვანურში თავკიდურ კომპლექსთა ფონე-
ტიკური გამარტივების ტენდენციისა.
აღწერილი საერთო-ქართველური სტრუქტურული მოდელი ორმორფე-
მიანი ზმნური ფუძეებისა განისახღვრება არსებითად სინტაგმატური ხასიათის
მორფონოლოგიური წესით, რომლის თანახმად მრავალ-მორფემიან ზმნურ
ფორმაში გახმოვანების სრულ (ე. ი. საკუთრივ ხმოვნიან) საფეხურზე მხოლოდ
ერთი მორფემა შეიძლება იყოს წარმოდგენილი, იმისდა მიხედვით, თუ რა.
სახის მაწარმოებელი სუფიქსები ერთვის ზმნურ ფუძეს, ამ უკანასკნელში ხდება.
აბლაუტური ხმოვანთმონაცვლეობა, რომლის შედეგადაც ერთმანეთს ენაცვ-
ლება მორფემათა სრულ-, ნულ- და რედუქციის საფეხურიანი ალომორფები..
ეს მორფონოლოგიური წესი, რომელსაც შეიძლება ზმნურ ფორმათა
მონოვოკალურობის პრინციპი ეწოდოს, განსაზღვრავს არა მარტო
განხილული ტიპის ზმნათა სტრუქტურულ ქცევას; იგი გასდევს, როგორც
ქვემოთ დავრწმუნდებით, მთელს საერთო-ქართველურ სტრუქტურას და აბი-
რობებს მორფემათა აბლაუტურ კომბინაციებს ზმნურ თუ სახელურ ფუძეებში..
მონოვოკალურობის პრინციპის გამოყენებით შესაძლებელი ხდება უნიფიცირე-
ბული ახსნა მიეცეს მთელ რიგ სტრუჭტურულ ერთეულებს, რომლებიც ამ.
თვალსაზრისით მწყობრ საერთო-ქართველურ ენობრივ სისტემაში გაერთიან-
დებიან. ამ მხრივ ჩვენს ყურადღებას იქცევს პირველ რიგში ცალმორფემიანი
ზმნური ფუძეები რომელთა სტრუქტურული ანალიზი ქვემოთ იქნება წარ-
მოდგენილი. '
გრდმ. გრდუვ.
აწმყო ვ-ცუეთ ვ-ცუთ-ებ-ი
აორ. ვ-ცუით-ე %ვ-ცვეთ! (მესამე პირი: ცუთ-ა).
აშკარაა პარალელიზმი ცალმორფემიან ფუძედრეკად წხმნებსა და ორმორ-
“ფემიან ფუძედრეკად ზმნებს შორის. ცალმორფემიანი ზმნური ფუძის აბლაუტის
საფეხურები შეპირობებულია იმ ზოგადი მორფონოლოგიური პრინციპით,
რომელსაც ჩვენ ზმნური ფორმის მონოვოკალურობა ვუწოდეთ: სრულ-საფეხუ-
რიან ფუძეზე ხმოვნიანი სუფიქსის დართვა იწვევს ძირეული მორფემის შენა-
ცვლებას შესაბამისი ნულ- ან რედუქციის საფეხურიანი ალომორფით, რო-
გორც ამას ორმორფემიან ზმნურ ფუძეთა შემთხვევაში ვადასტურებთ; ზდრ.
გრდმ. გრდუე.
აწმყო ვ-დრეკ ვ-დრკ-ებ-ი
აორ. ვ-დრიკ-ე ვ-დერკ (მესამე პირი დრკ-ა)?,
ცალმორფემიანი ფუძედრეკადი ზმნები იმავე გადახვევებს გვიჩვენებენ
მონაცვლეობათა ნორმებიდან, რასაც -- ორმორფემიანი ზმნები. შდრ. გრდმ.
“აწმყოს მრ. რიცხვის მესამე პირი ცჟეთ-ენ, მასდარი ცჟუეთ-ა. ამ გამონაკლისებს
სავსებით იგივე ახსნა უნდა მივცეთ, რაც იმ გამონაკლისებს, რომლებიც ორ-
მორფემიანი ფუძედრეკადი ზმნებისათვის არის დამახასიათებელი (იხ. ზემოთ,
გვ. 185 შმდ.).
§.2. მიუხედავად აღნიშნული პარალელიზმისა, ორმორფემიან და ცალ-
მორფემიან ფუძედრეკად ზმნათა შორის გარკვეული სტრუქტურული განსხვა-
ვება იჩენს თავს: ორმორფემიან ზმნებში გარდაუვალი აორისტის პირველი და
მეორე პირის ფუძე გარდამავალი აწმყოს ფუძისაგან აბლაუტის საფეხურით
განსხვავდება: პირველისათვის დამახასიათებელია ფუძის | მდგომარეობა
(დერ-კ-) მეორისათვის
–– ფუძის II მდგომარეობა (დრ-ეკ-) (ექალმორფემიანი
1 ეცერულში: ა - დ 5 გ.
2? ეს საფეხური დაცულია ლენტეხუოში.
3 ეს ზმნა. როგორც ზემოთ იყო აღნიშნული, წარმოშობით ორმორფემიანი ჩანს (ტეხ-
<2>ტ
რ ეხ-), მაგრამ დღევანდელი სვანურის თვალსაზრისით ის ტიპიური ცალმორფემიანი
ფუძედრეკადი ზმნაა.
ა ბალსხემოურში ხმოვნის მეორეულ სინკოპეს აქვს ადგილი: 35 -ტ #4ხ „დავბრუნდი“,
ა-ტხ „დაბრუნდი“; §-ს4დ „დავრჩი“ და ა. შ. სინკოპირებული ფორმების მეორეულობა
ბალსზემოურში დასტურდება აგრეთვე იმითაც), რომ ერთ ზმნას, რომელიც უეჭველად ამავე
კლასს განეკუთვნება, ბალსზემოურში დაცული აქვს ფუძის სრული გახმოვანება აორისტის
მხ, რიცხვის პირველი და მეორე პირის ფორმებში: ბხ. ო– ღტერ (<MXან-ტ-ღერ) „მოვე-
დიზ , ა–ღერ < (Mან-ჭ-ღერ) „მოხვედი“; ამ შემთხვევაში ბალსხემოური სხვა დიალექტებთან
ერთად ამოსავალ საერთო-სვანურ ვითარებას ასახავს,
" შდრ, ვ. თოფურია, ფონეტიკური დაკვირვებანი, II, გვ. 298 შმდ.
212
როგორ უნდა აიხსნას სვანური გარდაუვალი აორისტის უღვლილებაში
არსებული ე :§5/ა აბლაუტი, რომელიც არ არის დამახასიათებელი სხვა ქართ-
ველური ენებისათვის; როგორ უნდა შეფასდეს იგი დიაქრონიული თევალ-
საზრისით?
თვისობრივი აბლაუტი მესამე პირში (ე : 3/ა) სვანურის სიახლეა და გე-
ნეტური თვალსაზრისით ფონეტიკურად ჩანს შეპირობებული: საქზე ის არის,
რომ მესამე სუბიექტური პირის -ა დაბოლოების დართვისას ფუძე ნულ-საფე-
ხურზე უნდა ყოფილიყო წარმოდგენილი. სვანურის საერთო ტენდენციის შე-
საბამისად ამ პირობებში გაჩენილი ანაპტიქსური ხმოვანი, რომელსაც თავდა-
პირველად ფონოლოგიური ღირებულება არ უნდა ჰქონოდა, ფონოლოგიზაციას
განიცდიდა და იღებდა მომდევნო -ა ხმოვნის ტემბრს. თვით პირის ნიშანი
-ა მახვილის წინ გადაწევის შემდეგ მოიკვეცა: ”ვდ-5+ |გზდ-ა) >”ვად-ა >ვად-; ?
ამ გზით პირველსა და მეორე პირში წარმოდგენილ ვედ- ფუძეს დაუპირის-
პირდა მესამე პირში ვად- ფუძე, რის საფუძველზედაც გარდაუვალი აორისტის
პარადიგმაში ე:ა აბლაუტი წარმოიქმნა.
ამგვარად, ა - გახმოვანება მხ. რიცხვის მესამე პირის ფორმაში ისტო-
რიულად მესამე სუბიექტური პირის -ა ფორმანტს უკავშირდება, რომელიც
შესატყვის ქართულ ა და ზანურ V+-ო>-უ სუფიქსებთან ერთად მესამე სუბიექ-
ტური პირის საერთო-ქართველურ ”-ა დაბოლოებას ასახავს.
რაც შეეხება ა-უმლაუტის წარმოშობას მე-3 პირის ფორმებში (შდრ.
ბზ. ეცრ. ან-ვად „მოვიდა“, ა-სად „დარჩა და სხვ.), მისი მიზეზი უნდა ყოფი-
ლიყო ე. წ. „უფუნქციო“ -ი, რომელიც მრავლობითი რიცხვის ანალოგიით ფა-
კულტატურად მხოლოობითს რიცხვშიც იჩენდა თავს: ბზ., ეცრ. ან-ვად <”ან-
ვად-ი3, ცხადია, „უფუნქციო“"-ი თავდაპირველად მხოლოდ პირველი და მეორე
პირის ფორმებში უნდა გექონოდა. მისი გავრცელება მესამე პირის ფორმებში
მოხდებოდა მას შემდეგ, რაც მოეკვეცა შესამე პირის დაბოლოება “-ა.
ის ფაქტი, რომ ბეჩოურსა და ლენტეხურში ა'ს უმლაუტი არ მოხდა,
შეიძლება იმით აიხსნებოდეს, რომ აღნიშნული „უფუნქციო“ -ი'ს დართვა,
როგორც უკვე ითქვა, მხოლოობითი რიცხვის ფორმებში ფაკულტატური უნდა
ყოფილიყო.
მრავლობითი რიცხვის ფორმებში ფუძის ა-გახმოვანება იმით აიხსნება,
რომ ნამყო უწყვეტელსა და აორისტში მრავლობითი რიცხვის მთელს პარა-
დიგმას სვანური მხოლოობითი რიცხვის მესამე პირის ფორმას უდებს საფუძვ-
ლად. ამას ემყარება ე. წ ორთა ფორმებისა და ხუთთა ფორმების გარჩევა
სვანურშიბ: ნ, უწყვეტ. ლშხ. ხუ-არ-დ „ვიყავი“, ხ-არ-დ „იყავი“, არ-დ-ა „იყო“,
(ექსკლ.) ხუ-არ-დ-ა-დ „ვიყავით“, ხ-არ-დ-ა-დ „იყავით“ არ-დ-ა-ხ" „იყვნენ“.
1 შდრ, ძე. ქართ. წარ-–ჯდ-ა, პან. მო-ხთ–უ (მეგრ, მო-რთ-უ) „მოვიდა“,
2 შდრ. სვან. ყაბ < #Mყაბა < ყბა (ქართ, ყბა),
2 შდრ. ლექსებში დადასტურებული ონ-ჯტედ-ი „მოვედი“: „ქრისდე ზაგარიდ
ონვჯვტე დი“ „კრისტეს ქედამდის მოვედი" (სვან. პოეზია, 22,ა).
· იხ. ა, შანიძე, უმლაუტი სვანურში, გვ. 198.
· ფუძისეული ხმოვნის დაგრძელება ხუთთა ფორმებში გარკეეული ტიპის ზმნებთან
ლაშხურის თავისებურებაა.
213
სვანური არ-დ-ა ზუსტად შეესატყვისება მეგრულ Iო1-რ-დ-უ (ჭან. +ო-რტ-
-უ>რ-ტ-უ>რტ-უ) „იყო“ ფორმას, სადაც -უ მესამე სუბ. პირის დაბოლოებაა.
ცხადია, ასევე უნდა შეფასდეს სვან, -ა დაბოლოება მიუხედავად იმისა, რომ
ის მრავლობითი რიცხვის ყველა პირში გადაჰყვება.
აღწერილი მოვლენა ქართველურ ენათაგან მხოლოდ სვანურს ახასია-
თებს. ორთა ფორმებისა და ხუთთა ფორმების სისტემატური დაპირისპირება
ნამყო უწყვეტელსა და აორისტში სვანურის სპეციფიკური სიახლეა და მესამე
სუბიექტური პირის აღნიშვნის საერთო დასუსტებასთან (თუ სისუსტესთან)
ჩანს დაკავშირებული.
თუ ამ თვალსაზრისს მივიღებთ, უნდა ვაღიაროთ, რომ ონვუადდ (I'0650.
ონვუადდ) ტიპის ფორმები სვანურში მეორეული უნდა იყოს. ძველად აქაც
ისეთივე ვითარება გვექნებოდა, როგორც ქართულში: Xან-უ-ვედ-იდ „მოვედით“
(შდო. ძვ. ქართ. წარ-ვ-ვედ-ით), X#ან-ჰ-ვედ-იდ „მოხვედით“ (შდრ. ძე, ქართ.
წარ-ჰ-ვედ-ით) და ა. შ.
6.4. ზემოთქმულის საფუძველზე შეგვიძლია აღვადგინოთ დ„ცალმორფე-
მიან ფუძედრეკად ზმნათა ფორმაცვალების უძველესი სახე სვანურში. სანი-
მუშოდ ვიღებთ ვედ- ფუძეს:
გრდმ. გრდუვ.
აწმყ. "უ-ვედ ”უ-ჭდ-ენ-ი
აორ. %უ-ჭიდ-ე %2-5ედ (3. პირი %3დ-ა)
ზუსტად ასეთივე სტრუქტურული სურათი გვაქვს შესატყვისი ტიპის
ზმნათა ქართულ პარადიგმაში:
გრდმ... გრდუვ.
აწმყ. ვ-ცუეთ ვ-ცუთ-ებ-ი, ვ-ჯდ-ებ-ი. ,
აორ, ვ-ცუით-ე %ვ-ცუეთ (3. პირი ცუთ-ა)
ვვედ (3. პირი ვდ-ა).
ცალმორფემიან ფუძედრეკად ზმნათა შინაგანად რეკონსტრუირებული
სვანური სისტემა სავსებით შეესაბამება სათანადო ქართულ სისტემას, რაც
საფუძველს გვაძლევს გაანალიზებული სტრუქტურული მიმართებების პოსტუ-
ლირება მოვახდინოთ საერთო-ქართველურ დონეზე. ზემოთ განხილული ქარ-
თული და სვანური სისტემები ცალმორფემიან ფუძედრეკად ზმნათა საერთო-
ქართველურ სტრუქტურულ მოდელს ასახავენ.
ამ თვალსაზრისით შესაბამისი მეგრულ-ჭანური სისტემის ანალიზი სტრუჭქ-
ტურულ მიმართებათა მწყობრ და თანმიმდევრულ სურათს იძლევა.
7. ცალმორფემიანი გარდა უვალი ჭჯ%მნის სისტემა
მეგრულ-პკანურში
7.1. საერთო-ქართველურ ცალმორფემიან ფუძედრეკად ზმნათაგან მეგ-
რულ-ჭანურმა მხოლოდ გარდაუვალი ვარიანტები („უნიშნო ვნებითები") შე-
მოინახა. ჭან. ტუბ-უ-ნ „თბება“, სქუდ-უ-ნ „რჩება“, მე-სქურ-უ-ნ „შრება“;
მეგრ. ხომ-უ-I6) „ხმება“, ჭყორ-უ-!ნ! „წყრება“, სქირ-უ-Iნ! „შრება“? და მისთ.
სათანადო გარდამავალი ფორმები კაუზატიურად იწარმოება: ჭან. მ-ო-ტუბ-ინ-ამ
„ვათბობ“, მეგრ. ო-სქირ-უ-ან-ს „აშრობს“ და მისთ.
214
სანიმუშოდ მოგვყავს ამ ტიპის ზმნათა პარადიგმები ჭანურსა და
მეგრულში:
ჭანური! მეგრული
აწმყო
აორისტი
1. გო-პჰ-ტუბ-ი „გავთბი“ გო-ვ-ხომ-ი „გავხმი“
2. გო-ტუბ-ი „გათბი“ გო-ხომ-ი „გახმი“
3. გო-ტუბ-უ „გათბა“ გო-ხომ-უ „გახმა“
7.2. როგორც ვიცით, ცალმორფემიანი „უნიშნო ვნებითის“ ფუძე ქართ-
“რულში სრულ საფეხურზე ე-გახმოვანებით ხასიათდება. ეს საფეხური დასტურ-
დება მხოლოდ აორისტის პირველსა და მეორე პირში, სადაც ზმნის მარტივ
თემას არავითარი სუფიქსი არ ერთვის: ძვ. ქართ. წარ-ვ-ვჭედ, გან-ვ-ტეფ, მო-
-ვ-კუედ, გან-ვ-ჯემ, და-ვ-ჯედ, აღ-ვ-დეგ; ახ. ქართ. გა-ვ-წყერ-'ის გა-ვ-ქერ-ი!
'( I გა-ვ-ქრ-ი), გა-ვ-ძვერ-!ი! და მისთ. ამავე სურათს გვიჩვენებს სვანური (გარ-
და ბალსზემოური დიალექტისა) ლშხ. ონ-ვტედ (<7%ან-შ-ვედ) „მოვედი“,
#-ჩჰო-სედ „დავრჩი“, ჩ!ო-კრეშ „გავტყდი“ და მისთ.
როგორც უკვე იყო აღნიშნული, ქართულისა და სვანურის ფაქტები ამ
შემთხვევაში საერთო-ქართველურ ამოსავალ ვითარებას ასახავენ.
მეგრულ-ჭანურში ქართული და სვანური ე ხმოვნის შესატყვისად ა'ს
მოველით. მაგრამ ა-გახმოვანების მქონე ცალმორფემიანი ფუძე არ დასტურ-
დება მეგრულსა და ჭანურში თვით აორისტის პირველი და მეორე პირის
ფორმებშიც. მეგრულ-ჭანური ცალმორფემიანი „უნიშნო ვნებითის“ ფუძე ო-,
«უ-, ზოგჯერ (განსაკუთრებით მეგრულსა და ჭანურის ხოფურ კილოკავში) ი-
“გახმოვანებით ხასიათდება. სრული და ნულოვანი საფეხურების მონაცვლეობა,
რომელიც კარგად არის შემონახული ქართულში (განსაკუთრებით ძველ ქართ-
ულში) და რომლის კვალი სვანურშიც დასტურდება, მეგრულ-პჯანურში ვერ
პოვებს პარალელს: შდრ. ძვ. ქართ. აორ. გან-ვ-ტეფ, მაგრამ გან-ტფ-ა, აწმყო
ტფ-ებ-ი-ს
–– ჭან. გო-პ-ტუბ-ი, გო-ტუბ-უ, ტუბ-უ-ნ.
ცხადია, მეგრ.-ჭან. ო, უ ვერ ჩაითვლება საერთო-ქართველური %ე ხმოე-
ნის რეფლექსად. შეიძლებოდა გვევარაუდნა, რომ მეგრულ-ჭანურისათვის ამ
“შემთხვევაში ამოსავალია ჯა-გახმოვანება: "ა ხმოვანმა კანონზომიერად მოგვცა
ო, ხოლო ეს უკანასკნელი გარკვეულ პირობებში უ”დ იქცა ბ. მაგრამ მეგრულ-,
კჭანურ ფორმათათვის ამოსავლად ა-გახმოვანების დაშვებას განხილული სტრუქ-
აორისტი
' როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, სვან. ან - ვ ად<X- ვ დ -ა, იხ. გე. 212 შმდ.
2? მეგრულში ამ კომპლექსი“ ცვლილება უფრო შორს არის წასული,. ხ სპირანტი აქ რ.
თანხმოვნით არის შენაცვლებული: ხთ->რთ-: მეგრ. მო-რთ-უ „მოვიდა“. ამ პროცესის
შესახებ იხ, გ როგავა, ქართველურ ენათა ბგერათშესატყვისობიდან: მეგრ. რ: ქართ, გ
(საქ. სსრ მეცნ, აკად. მოამბე, X. # 8, 1949),
-220
ჭანურ ფორმაში შემონახულ იქნა ძირის უხმოვნობა, რომელიც თავდაპირველად
ყველა ნულ-საფეხურიანი ძირისთვის იყო დამახასიათებელი.
რომელიმე ჭან. გო-ტუბ-უ „გათბა (შდრ. ძვ. ქართ. გან-ტფ-ა) და
მო-სხსთ-უ „მოვიდა“ (შდრ. ძვ. ქართ. წარ-ვდ-ა, ახ. ქართ. მო-ხდ-ა,„ დიალ.,
გურ.-იმერ. მო-ხთ-ა) ისტორიულად ერთნაირად შეიცავენ ნულ-გახმოვანების
მქონე ძირს, რომელიც კანონზომიერად იყო წარმოდგენილი აორისტის მესამე
პირის ფორმაში სამსავე ქართველურ ენაში.
განსხვავებას მხოლოდ ის ქმნის, რომ პირველ შემთხვევაში აქცესიური
-ტბ- კომპლექსი გაითიშა ანაპტიქსური ხმოვნით, რომელმაც ისტორიული ხა-
ნის მეგრულ-ქჭანურში სრული წარმოების უ/ი ხმოვნები მოგვცა (ჭან, ტუბ-/ტიბ-,
მეგრ. ტიბ-), მეორე შემთხვევაში კი ”ვდ- აქცესიური კომპლექსი სხვა საშუა-
ლებებით გარდაიქმნა, რის შედეგადაც ზანურ დიალექტებში შემონახულ იქნა
ნულ-საფეხურიანი #ვდ- ძირის უხმოვნო სთ- | რთ- ვარიანტი.
პირველსა და მეორე პირში ძვ. ქართულსა და სვანურს შორის სრული
შესატყვისობა დასტურდება: აქ კანონზომიერად არის წარმოდგენილი ძირის
სრულ-საფეხურიანი ვარიანტი ჭედ-. მეგრულ-ჭანური განსხვავებულ ვითარებას
გვიჩვენებს : აქ პირველისა (მო-ფ-თ-ი< %მო-ფ-ხთ-ი) და მეორე პირის (მო-სთ-ი)
ფორმებში ძირი წარმოდგენილია იმავე უხმოვნო ვარიანტით, რომელიც ქართ-
ულისა და სვანურის ერთობლივი ჩვენების მიხედვით მხოლოდ მესამე პირის
ფორმისთვის უნდა ყოფილიყო ნიშანდობლივი. აშკარაა, რომ მეგრულ-ჭანურში
მესამე პირის ნულ-საფეხურიანი ხთ- ძირი პირველი ორი პირის ფორმებზეც
გავრცელდა. ზემოთ მითითებული გექონდა, რომ ეს მოვლენა პარალელს პოვებს
„ახალ ქართულში: ახ. ქართ. წა-ვ-ხდ-ი (შდრ. მესამე პირი წა-ხდ-ა);. დიალექ-
ტური ფორმები
-- გურ.-იმერ. წა-ვ--ხთ-ი, წა-ხთ-ი, წა-ხთ-ა – კიდევ უფრო
მეტად გახაზავენ ამ პარალელიზმს მეგრულ-ჭანურსა და ახ. ქართულს შორის.
როგორც მესამე პირის ხთ- ძირი თავისი ნულოვანი გახმოვანებით აო-
რისტის მთელს პარადიგმაზე განზოგადდა, სწორედ ასევე მესამე პირის ნულ-
საფეხურიანი ძირი გავრცელდა აირველი და შეორე პირის ფორმებზე გო-ხომ-ე;
გო-ნ-დინ-უ; დო-სქუდ-უ; გო-ტუბ-უ ტიპის ზმნებში, რომლებიც თავდაპირვე-
ლად ძირის ნულოვანი გახმოვანებით ხასიათდებოდნენ.
7.5. აორისტის მესამე პირის ნულ-საფეხურიანი ფორმის პირველი და
მეორე · პირის ფორმებზე გავრცელების საკითხთან დაკავშირებით ინტერესს
არ არის მოკლებული გავაანალიზოთ ზოგი ისეთი ზმნური პარადიგმა, რომ-
ლებშიც დემონსტრაციულად ჩანს აორისტის მესამე პირის ფორმის განზოგა-
დების ფაქტი, თუმცა განსახილველი ზმნური ფუძეები არ განეკუთვნებიან
„უნიშნო ვნებითთა“ კლასს,
მესამე პირის ნულ-საფეხურიანი ფორმის გავრცელება აორისტის მთელს
პარადიგმაზე მეგრულ-ქანურის ერთ-ერთ ყველაზე დამახასიათებელ სტრუქტუ-
რულ ტენდენციას წარმოადგენდა, რის შედეგადაც ისტორიული ზანურის
ზმნურ პარადიგმებში აბლაუტურ მონაცვლეობათა მექანიზმი მოიშალა და
ფუძეთა უნიფიცირებული ფორმები ჩამოყალიბდა.
ერთ-ერთ ასეთ ზანურ ფორმას მეგრ.-ჭან. დო-ბდ-ვ-ი „დავდევი“ წარ-
მოადგენს:
221
აორისტი
1. დო-ბ-დვ-ი „და-ვ-დევ“
2. დო-დვ-ი „და-ს-დ ე ვ“
პ. დო-დუ<"დო-დვ-უ „და-დ ვ-ა“
მეგრულ-ჭანურ პარადიგმაში დადასტურებული ფორმები წარმოგვიდგენს ნულ–
საფეხურიან ვარიანტს "დეჟ- (ზან. ”დაუ-) ფუძისა, რომელიც სრულ საფეხურზე,
დაცულია ქართულში პირველი და მეორე პირის ფორმებში, ხოლო ნულ-სა-
ფეხურზე წარმოდგენილია კანონზომიერად (ფუძეზე ხმოვნიანი სუფიქსის დართ-
ვისდა შესაბამისად) მესამე პირის და-დვ-ა ფორმაში. ცხადია, მეგრულ-ჭანურ-
შიც ნულ-საფეხური თავდაპირველად მხოლოდ აორისტის მესამე პირის ფორ-
მაში უნდა გვქონოდა (+დო-დვ-უ<7”-დე-ა). ნულ-საფეხურზე წარმოდგენილი დვ-
კომპლექსი არ გაითიშა ხმოვნით, რამდენადაც C-ვ კომპლექსი მეგრულ-ჭა-
ნურში ბუნებრივ კომპლექსთა წყებას განეკუთვნება. ამით აიხსნება ის, რომ
განხილულმა ძირმა თავისი უხმოვნობა დღემდე შემოინახა, მსგავსად ხთ-
ფუძისა და განსხვავებით ტუბ-, ხომ-, ჭქყორ- ტიპის ფუძეებისაგან.
ამავე რიგისაა მეგრ.-ჭან. ჩვ- ძირი, რომელიც „დაცვას, შენახვას" აღ-
ნიშნავს და ქართ. ცევ-/ცვ- ძირს შეესატყვისება:
მეგრ. ძვ. ქართ.
224
“რებული ახსნა წარმოვადგინოთ იმ გარდაქმნებისა, რომელთა შედეგად ისტო-
რიულ ქართველურ ენებში დამოწმებული სტრუქტურები ჩამოყალიბდა.
ეს გარდაქმნები გასაგები ხდება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ამოსავალ
საერთო-ქართველურ სტრუქტურულ მოდელში აღწერილი ტიპის აბლაუტურ
მიმართებებს ვივარაუდებთ.
ამ თვალსაზრისით ქვემოთ ჩვენ განეიხილავთ ისტორიულ ქართველურ
ენებში დადასტურებულ ზმნის ყველა სტრუქტურულ ტიპს, რათა მათი შედა-
რებითი ანალიზის საფუძველზე აღვადგინოთ ამ სტრუქტურათა ჩამოყალიბების
ისტორიული „სურათი.
აწმყო
-მხ. რ, მრ. რ.
,ვ-'პჰ-კლ-ავ გ-'ჰ1-კლ-ავ-თ
ჰ-კლ-ავ ჰ-კლ-ავ-თ
-(ჰ1-კლ-ავ-ს +ჰ1.კლ-ვ-ენ
აორისტი
ვ-კალ! ვ-კალ-თ
ჰ-კალ ჰ-კალ-თ
კლ-ა კლ-ეს
აწმყოს ფუძისაგან იწარმოება: მასდარი
–- კლ-ვ-ა;
აწმყოს მიმღეობა -- მ-კლ;ვ-ელ-.
8.2. როგორც ვხედავთ, აბლაუტის საერთო-ქართველური წესები ამ
ტიპის ზმნებში თანმიმდევრულად არის გატარებული ?.
ძირეული მორფემა გახმოვანების სრულ საფეხურზე წარმოდგენილია
აორისტის პირველი და მეორე პირის ფორმებში ორსავე რიცხ>ვში (შდრ.
ცალმორფემიანი „უნიშნო ვნებითი“). მესამე პირში დაერთვის -ა დაბოლოება,
227
L“ე92)
> |0ი| 1: ამგვარად, ვ-ქრ-ი, ვ-ვსნ-ი და მისთ, უნდა მომდინარეობდეს უფრო
ადრინდელი "უ-ჭრ-ეი, ბუ-ვსნ-ეი და მისთ. ფორმებისაგან, რომლებშიც სუფიქ-
სური მორფემა გახმოვანების სრულ საფეხურზე იყო წარმოდგენილი.
აწმყ. რ-ქრ-ეი–– აორ, %უ-ქერ II #ე·-ჭარ არქეტიპის პოსტულირება ქართ-
ულში დადასტურებული კვ-ჭრ- ტიპისათვის სრულ სტრუქტურულ პარალე-
ლიზმს ამყარებს ამ ტიპსა და ისტორიულ ვ-კლ-ავ––+ ვ-კალ ტიპს შორის,
რომელშიც კანონზომიერად არის გატარებული აბლაუტური მონაცვლეობის
ნორმები.
ქართულის სტრუქტურულ მიმართებათა საფუძველზე შინაგანად რეკონ-
სტრუირებული %ჟუ-ჭრ-ეი ტიპი ფაქტობრივს დადასტურებას პოვებს თანამედ-
როვე სვანურში, რომელმაც შემოგვინახა საერთო-ქართველურისათვის ნავა-
რაუდევი სრულ-საფეხურიანი X-ეი თემის ნიშანი. |
სვანურის ბალსხემოურ დიალექტში მოიპოვება ჯგუფი ზმნებისა, რომ-
ლებიც -ი სუფიქსს ნამყო უწყვეტელში -ეი ფორმით წარმოგვიდგენენ: ხუ-რმ-ი
„ვიჭერ" –– ხუ-რმ-ე9-დას; „ვიჭერდი“; ხრ-ა-რშ-ი „ლოგინს ვშლი“ -–- ხუ-ა-რშ-ეი-
დას; ა-სყ-ი „აკეთებს“ ––- ა-სყ-ე=-დ-ა „აკეთებდა“; ხუ-ი-რდ-ი „ვზრდი, ვიზრ-
დი" -- ხუ-ი-რდ-ეი-დას „ვზრდიდი, ვიზრდიდი",; §-ქ-ი „აცხობს“ -- ა-ჭქ-ელ-დ-ა
„აცხობდა" და სხვ?.,
ექვს გარეშეა, სვანური -ე5. იგივე ელემენტია, რომელიც "ზემოთ თეო-
რიულად იყო ნავარაუდევი ქართული ენის სისტემის შინაგანი რეკონსტრუჭქ-
ციის გზით.
საერთო-ქართველური -Xე« სვანურში, ისე როგორც ეს ქართულისათვის
ივარაუდება, აბსოლუტურ ბოლოში კონტრაქციას განიცდიდა: ”ხუ-რმ-ე95>
ხუ-რმ-ი, "ხტ-ა-სყ-ეი >ხუ-ა-სყ-ი. ნამყო უწყვეტელში ორ თანხმოვანს შორის
%ე9ლ უცვლელად შემოგვენახა ბალსზემოურში: ხუ-რმ-ე9-დას, ხუ-ა-სყ-ე9-დას.
ლენტეხურ დიალექტს ჩვენთვის საინტერესო -ეი ვარიანტი სპორადუ-
ლად აწმყოს ფორმებშიც აქვს დაცული: ხუ-პ-სყ-ეი „ვაკეთებ“, ხუ-ჯ-ჭ-ე9=
„ვაცხობ“, ხუ-იყ-ეთ „ვიყეან"“ (შდრ. ბზ. ხუ-აყ-ი). სხვა შემთხვევებში ლენტე-
ხურში, დანარჩენი დიალექტების მსგავსად, კონტრაპირებული -ი ვარიანტია
წარმოდგენილი; მ-გრმ-ი „ვიჭერ“, ხუ-ი-რდ-ი „ვიზრდი“, მ-გრშ-ი „ლოგინს
ვშლი“ და სხვ. -ი/-ე– მონაცვლეობას ნამყო უწყვეტლის წარმოებისას· ლენტე-
ხურში, ბალსზემოურისაგან განსხვავებით, ადგილი არა აქვს: ხუ-პ-სყ-ეი
–– ხე-
-პ-სყ-ეი-დას, ხუ-ა-ჭ-ე9, –- ხუ-პა-ჭ-ე=-დას, ხუ-იყ-ე9 –- ხუ-იყ-ე=-დას, მაგრამ
მ-გრმ-ი –- მ-გრმ-ი-დას, ხუ-ი-რდ-ი –- ხუ-ი-რდ-ი-დას 1.
ლენტეხურის ეს ფაქტი შედეგი უნდა იყოს კონტრაპჰირებული -ი < -ე9
სუფიქსის გავრცელებისა აწმყოდან ნამყო უწყვეტლის ფორმებზე. იქ, სადაც
-234
ნის, ისე მარცვლოვან სონანტთა რეფლექსად მიგვეჩნია. მაგრამ ო-გახმოვანება
არ არის ერთადერთი შესაძლებელი ამ კლასის ზმნათა ფეძეებში,
ჭან. პკორ-, ცორ- ფუძეთა შესატყვისად მეგრულში სამივე პირის ფორ-
“მაში ი-გახმოვანების მქონე ქკირ-, ცირ- ფუძეებს ვადასტურებთ!: დო ვ-
ჭკირ-ი „დავჭერი“, გო-ვ-ცირ-ი „გავცერი“. სწორედ ასევე ქართული კარ-/კრ-
"(შე-ვ-კარ, შე·კრ-ა) ფუძის შესატყვისად ჭანურის ათინურსა და ვიწურ-არქაბულ
კილოკავში კორ- ფუძე გვაქვს (დო-კორ-უ „შეკრა“), მეგრულში და ჭანურის
ხოფურ კილოკავში -- კირ- ფუძე (დო-კირ-უ)?.
სხვა შემთხვევაში ი-გახმოვანება სამივე პირის ფორმებში დასტურდება
როგორც მეგრულში, ისე ჭანურის ყველა კილოკავში:
ძვ. ქართ კვ-ცან, ცნ-ა; ახ. ქართ. ვ-ი-ცან-”ის ი-ცნ-ო: ჭან. ბ-ი-ჩინ-ი,
ი-ჩინ-უ; მეგრ. ქი-ჩინ-უ „იცნო“ შ, ძვ. ქართ. მო-ვ-სარ, მო-სრ-ა: ჭან. შირ-
„გაცვეთა, დალევა“: წკაი ქოგე-ი-შირ-უ „წყალი ჩაილია“ („ჩაშრა“): შეგრ.
შირ- „გაცვეთა, დალევა, გაწყვეტა, დახოცვა“: ხამიქ დი-შირ-უ „დანა დაილია“,
ეკო შირ-უ „გაწყვიტა, დახოცა“ბ.
გვხვდება აგრეთვე უ'თი გახმოვანებული ფუძეებიც: ქართ. და-ვ ფალ,
და-ფლ-ა : ჭან, მ-ფულ-ი, ფულ-ი „დავმალე, დავმარხე“ ', დი-მფულ-უ „დაიმალა“;
მეგრ. დო-ვ-ფულ-ი „დავმალე, დავფალი, დავმარხე“, დო-ფულ-უ „დამალა“წ,
როგორც მაგალითების განხილვიდან დავრწმუნდით, საანალიზო კლასის
"ზმნათა ფუძეები მეგრულ-ჭანურში ო-, უ- და ი-გახმოვანებით ხასიათდებიან.
ა- გახმოვანება აქ გამორიცხულია,
განსაკუთრებით საყურადღებოა ის ფაქტი, რომ აღნიშნული ტიპის ზმნა-
თა ფუძეები ვოკალიზმის არასტაბილურობით ხასიათდებიან: იმ დროს, რო-
დესაც ქართულში ზმნათა ამ კლასისათვის სრულ საფეხურზე დამახასიათებე-
“ლია ფუძის შედარებით ერთფეროვანი გახმოვანება (ა და ე), მეგრულსა და
ჭანურში შესატყვის მაგალითებში სამ სხვადასხვა ხმოვანს /ო უ ი/ ვადასტუ.
რებთ; ამასთან, და ეს მეტად მნიშვნელოვანი ფაქტია, ზოგჯერ ერთი და იგივე
ფუძე სხვადასხვა ვოკალიზმით არის წარმოდგენილი სხვადასხვა დიალექტში
(პკორ-/ჭკირ-, ცორ-/ცირ-, კორ-/კირ-).
ამ მხრივ სრულ კონტრასტს წარმოადგენენ ის ზმნები, რომელთა ფუძე-
„ები ქართულში არ გვიჩვენებენ ნულოვან ვოკალიზმს აორისტის მესამე სუბ.
პირის ფორმებში.
ესენია -ე სუფიქსიანი აორისტის მქონე არაფუძედრეკადი ზმნები, შესა-
ტყვისი ფუძეები მეგრულ-ჭანურში სისტემატურად ისეთ ვოკალიზმს გამოაევ-
ქართული მეგრული
'და1-ვ-ბან-ე გო-ვ-ბონ-ი (ჭან. დო-ვ-ბონ-ი)
ვ-თალ-ე (გო!-ვ-თოლ-ი
ვ-თხარ-ე ვ-თხორ-ი (ჭან. დო-მ-თხორ-ი)
ვ-ცალ-ე 'გოLვ-ჩოლ-ე
წაღ!-რაცხ-ა 'დო?“-კო-რთცხ-უ1 (ჭან. დო-კო-როცხ-უ).
„-ვ-წერ-ე ვ-ვარ-ი (ჭან. დო-ჰ-ქარ-ი)
და-ვ-ჭედ-ე დო-ქკად-ი
_ ვ-კვეთ-ე ვ-კვათ-ი (ჭან, დო-ჰ-კვათ-ი)
'მო+ვ-წველ-ე გე-ჭვალ-ი (ჭან. დო-ნქვალ-ეს
„მოწველეს“)
ვ-ბერ-ე დუუ-პარ-ი „დავუბერე“
ვ-რეკ-ე 'გო1-ვ-რაც-ი
ფუძის გახმოვანების ასეთსავე კანონზომიერ შესატყვისობას გვიჩვენებენ
ნასახელარი ზმნები, რომლებიც ქართულში არასდროს არ არიან წარმოდგე-
ნილი ნულოვანი ვოკალიზმით: ქართ. ვ-ფარ-ე (შდრ. ფარ-ი)--მეგრ. ვ-ფორ-ი?,
ქართ. წვეთ-!ავ!-ს (შდრ. წვეთ-ი)–– მეგრ. ქჭვათ-უნ-ს (შდრ. ქვათი, აგრეთვე
ჭვეთ-ი ').
როგორც განხილული მაგალითებიდან ჩანს, განსხვავება ვ-ჭერ/ჭრ-ა ტიპის
ზმნებსა და ვ-თალ-ე/თალ-ა ტიპის ზმნებს შორის თავისებურად არის ასახული
მეგრულ-ჭანურში. ვ-ჭერ/პრა ტიპის ზმნათა ფუძეები აქ წარმოდგენილია.
მერყევი და ქართულ––ზანურ შესატყვისობათა თვალსაზრისით . არარეგულარუ-
ლი" (თუ სრული გახმოვანების მქონე ქართული ფუძეებიდან ამოვალთ) ვოკა-
ლიზმით: ქართ. ქერ- I ქარ-: მეგრ.-ჭან. ქკორ-/ჭკირ-; ქართ. კარ-: მეგრ.-ჭან.
კორ-/კირ-; ქართ. ფალ-: მეგრ.-ჭან. ფულ-; ქართ. ცან-: მეგრ.-ჭან. ჩი6-; ქართ.
სარ-: მეგრ.-ჭან. შირ- და სხვ.
პირიქით, ვ-თალ-ე/თალ-ა ტიპის ზმნათა ფუძეები მეგრულსა და ჭანურში
უგამონაკლისოდ იმ ხმოვანს შეიცავენ, რომელიც მოსალოდნელია ქართულ
–
ზანურ შესატყვისობათა ფორმულის მიხედვით ; ქართ. თალ-: მეგრ.-ჭან, თოლ-;
ქართ. თხარ- : მეგრ.-ქან. თხორ-; ქართ. მან- : შეგრ.-ჭან. გონ-; ქართ. ფარ-: მეგრ.-
კან, ფორ-; ქართ. წერ- : მეგრ.-ჭან. ჭქარ-; ქართ. კვეთ-: მეგრ--ჭან. კვათ- და სხვ.
რით უნდა აიხსნას ვ-ქერ/ჭრ-ა ტიპის ზმნათა ფუძისეული ვოკალიზმის
მერყევი ხასიათი და „არარეგულარულობა“ მეგრულ-ჯანურში, განსხვავებით
ვგ-თალ-ე/თალ-ა„ და ვ-წერ-ე/წერა ტიბის ზმნებისაგან რომელთა გახმო-
ვანება ზანურ დიალექტებში სტაბილური ხასიათით გამოირჩევა? რატომ
2137
ძე, ქართ. ვ-!ჰ1-მკ-ი
–– ვ-მკ-ე (“ჰ-უ-მკ-ე9
–– "ჟ-მკ-ე);
ღღ » ვ ჰ.რცხ-ი –– ვ-რცხ-ე ("ჰ-უ-რცეხ-ე9 -- "უ-რც)ხ-ე!):
მეგრ. რჩხ-უნ-ს „რეცხავს“– კო-რჩხ-უ „გარეცხა“;
ჟან. ჩხ-იფ-ს „რეცხავს".
„ქართ. ვ-რგ-ავ –– ვ-რგ-ე.
-11. გრძელსმოვნიანი აორისტის მქონე ზმნები
ფუძედრეკადი არაფუძედრეკადი
აწმყო გ-ცუეთ ვ-წერ
აორისტი ვ-ცუით-ე ვ-წერ-ე1
აწმყო:-0VC0- - CC-ე9
აორისტი:-C0VC- - CაC-ე
, C შეიძლება შეცვლილი იყოს სონანტით, დეცესიური რიგის ჰარმონიული
კომპლექსით, ლაბიალური კომპლექსით ან ამ ორი ტიპის კომპლექსთა კომბი-
ნაციით. ერთი და იმავე ძირეული მორფემის ფარგლებში არ დაიშვება ორი
პარმონიული ან ორი ლაბიალური კომპლექსი.
11, 8. სვანურთან შედარება გვიჩვენებს რომ წარმოდგენილი ფორმუ-
ლები სამართლიანია საერთო-ქართველური ვითარების მიმართაც. მეტიც შე-
იძლება ითქვას: დებულება ხმოვანთა სიგრძის შესახებ ქართველურ დიალექ-
ტებში, რომელიც მიღებული იყო ძირითადად ქართული ენის მონაცემთა ში-
ნაგანი ანალიზის საფუძველზე, ფაქტობრივს დასაბუთებას პოვებს სვანური ენის
მასალაზე: სვანურის ჩვენება ადასტურებს საერთო-ქართველური აბლაუტის
სისტემაში სიგრძის საფეხურის არსებობას.
როგორც უკვე აღვნიშნეთ, ნულოვანი აორისტის მქონე (გარდამავალი
და გარდაუვალი) ზმნებისათვის სვანურში დამახასიათებელია ფუძის მოკლე
გახმოვანება: ო-ვან (მესამე სუბ. პ. ა-ვან) „მოვხანი#; ლშხ, ონჭუტედ–ჯან-რ-ჭედ
(მე-3 პ, ან-ვად) „მოვედი“ და სხვ.
სვანურ ზმნათა სწორედ ამ ტიპს შეესაბამება ქართულში „ფუძეკუმშ-
ვადი“ ტიპი:
მ-გნ-ავ
–– ვ-გან/ვნ-ა; ვ-ჭრ-ი (<%უ-ჭრ-ებ)
–– ვ-ჭერ/ქრ-ა; ვ-ჯდ-ებ-ი
––
წარ-ვ-ვედ/წარ- ვდ- ა (შდრ. სვან., ლშხ, ვოედ-ნ-ი <-2-გდ-ენ-ი ––
ონ-ჭტედ
< ან! უ-ჭედ/ან-ვად<ან+-ჯდ-ა) და სხვ.
ამ ტიპის ზმნათა „კუმშვადობა“ ქართულში აიხსნება იმით, რომ მათ-
თვის დამახასიათებელი იყო ნულოვანი აორისტი ფუძის ნორმალური (ე. ი.
მოკლე-ხმოვნიანი) საფეხურით პირველსა და მეორე პირში. აორისტის მესამე
სუბიექტური პირისა და აწმყოს ფორმებში ზმნის მარტივი ფუძე გახმოვანების
ნულ-საფეხურზეა წარმოდგენილი შესაბამისად იმ მორფონოლოგიური წესისა,
რომ ორი ან მეტი მორფემისაგან შემდგარ ზმნურ ფუძეში მხოლოდ ერთი
მორფემა შეიძლება იყოს წარმოდგენილი გახმოვანების ნორმალურ საფეხურზე.
ამგვარად, სვანური აორისტის მოკლეხმოვნიანი ტიპი (ო-ვან, ონ- -ვუედ)
საერთო-ქართველურ მოკლეხმოვნიან ტიპს ასახავს 1.
მოკლე ძირეული ხმოვნით არის წარმოდგენილი აგრეთვე სვანურ ფუძე-
დრეკად გარდამავალ ზმნათა ფორმები; აწმყ. ტიხ-ე –– აორ. ა-ტიხ (ისტორ.
“ტეხს–– აორ, ”ტიხ-ე), ვიდ-ე – ან-ვიდ (ისტორ. ”ვედ
–– "ვიდ-ე), თერ–– ა-თირ
(ისტორ. თერ –- ”თირ-ე) და სხვ.
ბერგ „თოხი“
–-– ად-ბერგ-ე „გათოხნა“
'თუელ „ტვინი“ –– ად-თუელ-ე „განტგნა“
ბოგ „ხიდი!“
-- ათ-ბრგ-ე „ხიდად გადააფარა?ზ.
248
11,9. როგორც ზემოთ იყო ნავარაუდევი, ქართული თემატური აორის-
ტის „უკუმშველი"“, არაფუძედრეკადი ვარიანტის არსებობა შებირობებული
იყო იმით, რომ ისტორიულად ამ ტიპის ზმნათა ფუძე აორისტში გახმოვანე-
ბის გრძელ საფეხურზე იმყოფებოდა, რომელიც საერთო-ქართველურ სიგრძის
საფეხურს ასახავდა.
სვანურ დიალექტებში დაცული აორისტის სხვადასხვა ტიპების ანალიზი
გვარწმუნებს, რომ ისტორიულად სვანური თემატური არაფუძედრეკადი აო-
რისტი ფუძისეული ხმოვნის სიგრძით ხასიათდებოდა, ამით სრული სტრუქ-
ტურული შესატყვისობა მყარდება სვანურ გრძელხმოვნიან თემატურ აორისტ-
სა და ქართულ ვ-წერ-ე ტიპის თემატურ აორისტს შორის, რომელნიც სა-
რთო-ქართველური გრძელ-საფეხურიანი თემატური აორისტის რეფლექსს
წარმოადგენენ.
„11.10. აქამდე ჩვენ ქართულ–– სვანური სტრუქტურული მოდელების შედა-
რებას მივმართავდით. ქართული აორისტის გარკვეული ტიპი შევუდარეთ
სვანური აორისტის შესატყვის ტიპს. თვით ფუძეთა გენეტური ურთიერთო-
ბის საკითხი არ დაგვისვამს. განხილვის ამგვარი წესი უფლებას გვაძლევს ქართ..
ვ-წერ-ე შევუდაროთ სვან. ან-მარ-ე („მოამზადა“) ზმნას, რამდენადაც ისინი.
აორისტის წარმოების თვალსაზრისით ერთსა და იმავე სტრუქტურულ მოდელს
განეკუთვნებიან, მიუხედავად იმისა, რომ ქართ. წერ- და სვან. მარ- ფუძეები
ერთმანეთს გენეტურად არ უკავშირდებიან.
თემატ. ათემატ.
შდრ, ლ შხ.
„ს-უ-ა-სუი-ედ ლო-ხ-ხუიდ
ხ-ა-ხუ95-ედ ლა-ხ-სუიდ
+ხ-ა-ხუ#ი-ედ-ა ლა-ხ-ხუიდ-ა 2
”ჰ-უ-ხუხ-ედ
”ჰ-ხუბ-ედ
”ჰ-ხრი-უდ-ა'
გაანალიზებული ზმნის მაგალითზე ჩვენ ვეცნობით აორისტის წარმოების
თავისებურ წესს, რომელიც საერთო-ქართველურ სტრუქტურას ახასიათებდა:
აორისტის თემა იწარმოება ძირეულ მორფემაზე სპეციალური ელემენტის -–
მავრცობის
–– დართვით 1. მავრცობი გახმოვანების სრულ საფეხურზეა, ძირეუ-
ლი მორფემა
–– კანონზომიერად ნულ-საფეხურზე, ამგვარად მიღებული აორის-
ტის ტიპი ათემატურ უღვლილებას მისდევს. ამასთან გარდაუვალი შინაარ-
სის აორისტში მავრცობი მესამე სუბიექტური პირის ფორმებში მონაცვლეო-
ბის სიგრძის საფეხურზე წარმოგვიდგება.
' ქართულში -ედ მავრცობი აორისტიდან აწმყოშიც გადავიდა, რაც იმით
აიხსნება, რომ ათემატური აორისტის მქონე ზმნათა უმრავლესობა თემატურ
აწმყოს აწარმოებს და ამასთანავე აორისტის თემა მთლიანად შედის აწმყოს
ფორმათა შემადგენლობაში: შდრ. გან-ვ-ტეფ –– გან-ვ-ტფ-ებ-ი და მისთ. ამ პრო-
პორციის მიხედვით მივიღეთ: "ვ-ჰ-ხუო-ედ –– "ვ-ჰ-ხუ-დ-ებ-ი. აღწერილი პროცესის
შედეგად -ედ მავრცობი შეუხორცდა ფუძეს და აღარ გამოიყოფა როგორც
სუფიქსური ელემენტი.
მეგრულ-ჭანურში, ამ ენის საერთო ტენდენციის შესაბამისად, „შეხვედ-
რა. ზმნის აწმყოს ფუძე აორისტის ფუძის ბაზაზე აიგო, და -ად (<%-ედ)
სუფიქსი აქაც, ქართულის მსგავსად, აწმყოს ფუძის შემადგენლობაში აღმო-
261
ისინი იმავე სტრუქტურულ ტიპს განეკუთვნებიან, რომელიც პოსტულირებულ
იქნა საერთო-ქართველურში შინაგანი და შედარებითი რეკონსტრუქციის გზით
ქართ. ხრედ- და მის შესატყვის ქართველურ ფუძეთა ანალიზის საფუძველზე.
ქართ. მეგრ.
ქართ. მეგრ.
ქართ. მეგრ.
ქართ. მეგრ.
ა) გპრდაუვალი ზმნები
შდრ. სვან.
ბ) გარდამავალი ზმნები
ქართ. ჯან.
I თემატური ტიპი
"ჰ1ჟ-ყრ-ე9
"ე-ყბრ-ე
I. ათემატური ტიპი
(3) გრდმ. (თემატ. აწმყო და ათემატ. აორისტი): II 4.
აწმყო: %ჰ-ლო-ყრ-ეთ
აორისტი: “%ჟ-ყერ1(მესამე სუბ. პირი %ყრ-ა)
აწმყო. ”ჟ-ყრ-ე9/-აუ
აორისტი; X+ჟ-ყერ? (მესამე სუბ. პირი Xყრ-ა)
269
ეს ფორმები შესაბამისად ორ განსხვავებულ საერთო-ქართველურ მო-
დელს წარმოგვიდგენენ. კერძოდ, ა-გახმოვანება სვანური თემატური აორისტის
ფუძეში ამოსავლად Vჰ1-უ-ჭდ-ეი -- "ე-ვად-ე ტიპს გვავარაუდებინებს (ქართ.
ვ-ვდ-ი–– ვ-ჭად-ე ტიბი, I 2). აწმყოს ნულ-საფეხურიანი თემა, რომელიც განი-
დევნა თანამედროვე სვანურში აწმყოს გრძელ ხმოვნიანი ა-შკად-ი ფუძით,
წარმოდგენილი უნდა იყოს სვანურ მგ-შკიდ „მჭედელი“ ფორმაში, რომელიც
წარმოშობით გასუბსტანტივებულ აქტიურ მიმღეობას წარმოადგენს (შდო.
ქართ. მ-ჭედ-ელ-, მეგრ. ჭკად-უ<"მ-ჭკად-უ<“მ-ქკად-ალ) %მ-ქდ-ე9 >სვან.
%მი-შკგდ-ი. -ი სუფიქსის მოკვეცას1 მოჰყვა ძირეული გ ხმოვნის პალატალიზაცია,
რის შედეგადაც უნდა მიგვეღო დღეს გავრცელებული მგ-შკიდ ფორმა.
ამგვარად, საერთო-ქართველური X#3Vდ-/”ქდ- ფუძე ქმნიდა ორგვაო პბა-
რადიგმას: (1) Mჰ+უ-ჭედ
< ”ე-ქედ-ე; (2) "ჰჟ-ჭდ-ე59
-- ”ჟუ-ქად-ე, ბირველი
სტრუქტურული ტიპი წარმოდგენილია ქართულსა და მეგრულ-ჭანურში, მეო-
რე ისტორიულად დამახასიათებელი იყო სვანურისათვის.
15.7, აქამდე ჩვენ განვიხილავდით ისეთ შემთხვევებს, სადაც სხვაობა
უღვლილების მორფოლოგიურ მოდელებში თავს იჩენდა ქართულსა და სვანურს.
შორის. მეგრულ-ჭანური ამგვარ შემთხვევებში ქართულში წარმოდგენილ მო-
დელს ასახავდა. ეს სავსებით ბუნებრივია, რამდენადაც ზოგადად ქართული:
და მეგრულ-ჭანური უფრო ახლოს არიან ერთმანეთთან, ვიდრე თითოეული,
მათგანი სვანურთან. მაგრამ რიგ შემთხვევებში ანალოგიურ სტრუჭტურულ
სხვაობას ჩვენ ქართულსა და მეგრულ-ჭანურს შორისაც ვპოულობთ. ასეთ შე-
მთხვევებში შესაძლებელია მეგრულ-ჭანური და სვანური ერთად აღმოჩნდნენ
და ერთნაირად დაუპირისპირდნენ ქართულს, რაც საერთო ზანურ--სვანური-
იზოგლოსების არსებობაზე მიუთითებს.
ძველ ქართულში წიფ- ფუძე ნიშნავს „დაწევას, მიწვდომას“: მი-ე-წიფ-ა.
„დაეწია“, აქედან მ-წიფ-ე „მოწეული“. ფუძის ი-ვოკალიზმი გვავარაუდებინებს
ამ ფორმაში რედუქციის საფეხურს, და, მაშასადამე, სრულ საფეხურზე ეს
ფუძე ე-ვოკალიზმით უნდა ყოფილიყო წარმოდგენილი: ”წეფ-/”წიფ-. სხვანაი-
რად რომ ვთქვათ, ჩვენთვის საინტერესო ზმნა ქართულში ისტორიულად ფუძე-
დრეკადთა კლასის წარმომადგენელი უნდა ყოფილიყო: "ვ-წეფ
-- "ვ-წიფ-ე.
(ცალმორფემიანი ქვე-კლას9ი: I 6 ტიპი). ამგვარად, მი-ე-წიფ-ა (აწმყო %ე-წიფ-
ებ-ი-ს, შდრ. ველ-ე-წიფ-ებ-ი-ს „შეუძლია, უფლება აქვს“) ზმნა განიხილება·
როგორც შინაგან,დ რეკონსტრუირებული ფუძედრეკადი ზმნის ვნებითური
კორელატი, ნაწარმოები პრეფიქსული ტიპის მიხედვით ?.
მეგრულ-ჭანურში ქართულ წიფ- ფუძეს პოფ- შეესატყვისება, რაც „და-
ჭერას, აღებას“ (ჭანურში აგრეთვე „ყიდვას“) ნიშნავს: მეგრ.-ჭან. ო-ჭოფ-უ:
„დაიქირა", მეგრ. ქოფ-უნ-ს „იჭერს“. ყურადღებას იქცევს შეუსაბამობა ვოკა-
ლიზმში: მეგრულ-ჭანური ო არ შეესატყვისება ქართულ ი'ს (თუნდაც ”ე'საგან.
274
ამგვარად, გვქონდა %კრთ-აჟ-, ”ძრწ-აუ-, #თრთ-აუ- და მისთ. ფუძეები
აწმყოს მაწარმოებელი სრულ-საფეხურიანი %+-აჟ· სუფიქსით, რომელსაც ნამყო
უწყვეტლის გრძელ-საფეხურიანი #-ედ- ალომორფის დართვის შედეგად ნულ-
საფეხურიანი +-#ტ- ვარიანტი ენაცვლებოდა: ”კრთ-5-ედ-ა>კრთ-ოდ-ა, "ძრწ-უ-
-ედ-ა>ძრწ-ოდ-ა. "თრთ-უ-ედ-ა > თრთ-ოდ-ა.
ამავე რიგისაა ქრიოდა, რბიოდა, დიოდა ფორმები, რომელთა არქეტიპე-
ბად შესაბამისად X#ქრ-ი-რ-ედ-ა, Xრბ-ი-უ-ედ-ა, "რდ-ი-ე-ედ-ა ფორმები უნდა
იქნეს რეკონსტრუირებული, ნამყო უწყვეტლის მაწარმოებელი სუფიქსის გრძელ-
საფეხურიანი ვარიანტით!,
13.2. ანალოგიურად აიხსნება უგვარო დინამიკურ ზმნათა მასდარის მა-
წარმოებელი -ომ-ა და -ოლ-ა სუფიქსების წარმომავლობა შესაბამისად X-ჟ-ემ-ა
და “-უ-ელ-.ა მიმდევრობისაგან სადაც თავკიდური -უ- ელემენტი აწმყოს
თემის ნიშნის ნულ-საფეხურიან ალომორფს წარმოადგენს: კრთ-ომ-ა, კრთ-ოლ-ა
<”კრთ-გ-ემ-ა, “კრთ-უ-ელ-ა; ძრწ-ოლ-ა<ძრწ-უ-ელ-ა; თრთ-ოლ-ა <7თრთ-უ-
-ელ-ა; კუდ-ომ-ა <“კუდ-ვ-ემ-ა?.
ამ მხრივ მეტად საგულისხმოა ისეთი -ოლ-სა სუფიქსიანი მასდარები,
რომელთა ო ელემენტის წარმომავლობა ფუძისეული 4 სონანტის გავლენით
ეჭვს არ იწვევს: შდრ, ბრძ-ავ-ს და ბრძ-ოლ-ა<-“ბრძ-უ-ელ-ა, წევ-ს და წოლ-ა
<"წუ-ელ-ა, ჰ-ყავ-ს და ყ-ოლ-აკ>"ყუ-ელ-ა და მისთ 3.
ნულ-საფეხურიანი -დ ალომორფი ნამყო უწყვეტლის საწარმოებლად გა-
ბატონებულია მეგრულ-ჭანურში: მეგრ. ქარ-უნ-ს „წერს" –– ქარ-უნ-დ-უ; ცუნ-ს
„ჰყავს“ -- ცუნ-დ-ე; ჭან. უ-ცონ-უ-ნ „ჰყავს“ უ-ცონ-უ-ტ-უ და სხვ.
იგივე ალომორფი თავს იჩენს სვანურშიც: ბქვ. ხე-არ-დ „ვიყავი“, ხ-არ-დ
„იყავი%შ, არ-დ-ა „იყო“ (შდრ. მეგრ. (ო|I-რ-დ-უ, ჭან. 'რ!-ტ-უ გიყო“).
ნულ-საფეხურიანი ფორმები რიგ შემთხვევებში მასდარის წარმოებაშიც
შეინიშნება: ძვ ქართ. ბრკუმა<ჯბრკ-უ-მ-ა, სადაც მარცვლოვანი ("უ| #-ა#-
თემის ნიშნის ნულ-საფეხურიან ვარიანტს წარმოადგენს, შდრ. აგრეთვე
ძვ. ქართ. სუ-მ-ა (სუ-ამ-ს): მეგრ.-ჭან. შუ-მ-ა; ბ-მ-ა: მეგრ.-ჭან. ბ-უმ-ა (<%ბ-
-მ-ა); ვ6-ვ-ა: მეგრ. ხონ-უ-ა–”ვჭნ-უ-ა და სხვ. მხოლოდ ათემატური აწმყოს
მქონე გარდამავალი ზმნები ხასიათღებოდნენ მასდარით ძირეული მორ-
ფემის ნორმალურ საფეხურზე: წერ-ა, დრეკ-ა: მეგრ. ქარ-აბ, დირაკ-ა; სვან.
კუეშ-ა „ტყდომა“, ბერ-ა „კლე-ბა“ და მისთ.
275
14. კაუყჭზატივი ქართველურ ენებში
LI ტიპი:
რსახ-ლ- (შდრ. მ-სახ-ურ-)
თეს-ლ- შდრ. ნა-თეს-ავ-, თეს-ს)
მად-ლ- -(შდრ. უ-მად-ურ-)
ღუაწ-ლ- (შდრ. მო-ღუაწ-ე, ღუწ-ა)
„ყამლ- (შდრ. უ-ვამ-ურ-)
კუამ-ლ- (შდრ. კუმ-ოდ-ა, ა-კუმ-ევ-ს)
სისხ-ლ- (შდრ. მო-სისხ-არ-)
ძაღ-ლ- (შდრ. ძაღ-უ-ერ-1)
მატყ-ლ- (შდრ. ძვ. ქართ., ხევს. მატყ-ი-ერ-ი „ცხვარი, ბატკანი“).
ამავე სტრუქტურულ ტიპს უნდა განეკუთვნებოდეს ისტორიულად ისეთი
“ფორმები, როგორიცაა თაფ-ლ-, ვაშ-ლ-, მატ-ლ-, წაბ-ლ- და სხვ., თუმცა ბო-
ლოკიდური -ლ ელემენტის გამოყოფა აქ აღარ ხერხდება ფორმათა შეპირის-
“პირების საფუძველზე.
ნულ-საფეხურიანი სუფიქსი შეუღლებული სრულ-საფეხურიან ძირთან,
გამოიყოფა „აგრეთვე ისეთ Iსხელურ ფუძეებში, როგორიცაა ბარ-კ-/ბერ-კ-
(ქართ. ბარკ-ალ-, სა-ბარკ-ულ-, კუარცხლ-ბერკ-): შდრ. "პარ-ვ-/+ბერ-ჯ- (ძვ. ქართ.
ფერჯ-ი, სვან., უშგ. ბ§რვ „ნაბიჯი“).
II ტიპი:
ქმ-არ (შდრ. -ი-ქმ-ს) :
ძმ-არ- (შდრ. ჭან. ჯუმ-უ, მეგრ. ჯიმ-უ 1)
4 იხ. ა. შანიძე, ხანმეტი მრავალთავი (თ. უ. მოამბე, VII, 1927, გე. 120).
2? არნ. ჩიქობავა, შედარ. ლექსიკონი, ზვ. 176.
279
სწრ-აფ- (შდრ. და-ვ-ა-სწარ)
გზ-ა (შდრ. სა-გზ-ალ-, მ-გზ-ავ-რ-)
ქვა (შდრ. ჩა-ქოლ-ვა
< ”-ქუ-ალ-1)
წიგნის პირველ ნაწილში ჩვენ შევეცადეთ გვეჩვენებინა, რომ აქ მოყვა–
ნილ ფუძეთა შესატყვისი მეგრულ-ჭანური და სვანური ფორმები მომდინა–
რეობენ ანალოგიური სტრუქტურის მქონე საერთო-ქართველური არქეტი-
პებისაგან.
პირველი სტრუქტურული ტიპის წარმომადგენელ ქართულ ძაღ-ლ-
თაფ-ლ-, ვაშ-ლ-, მატ-ლ-, წაბ-ლ- და მისთ. ფორმათა. შესატყვისად არსებული,
მეგრულ-ჭანური ოხორ-, ჯოღორ- (სვან. ჟეღ), თოფურ-,, უშქურ- (სვან. ფისგჯ#7);.
მუნტურ-, ჭქუბურ- და მისთ. ფორმები ემყარება საერთო-ქართველურ ”ძთაღლ-
“უაშლ-, "მატლ-, "წვაბლ- და მისთ. არქეტიპებს,. რომლებშიც გამოიყოფა ძი--
რეული CVC- სტრუქტურის ხმოვნიანი მორფემა და. სუფიქსური ელემენტი ნუ-
ლოვან საფეხურზე, წარმოდგენილი ბოლოკიდურ პოზიციაში მარცვლოვანი |”-ლ|!|
სონანტის სახით. მარცვლოვანმა ელემენტმა ვოკალიზაციის შედეგად მეგრულსა.
და ჭანურში სრული წარმოების ვიწრო ხმოვნები განივითარა, რის საფუძველ-
ზედაც აქ ისტორიულად დადასტურებული. სრულხმოვანი ფორმები ჩამოყალიბ-
და, და დაიჩრდილა სახელში მორფემათა. შორის თავდაპირველად არსებული:
სტრუქტურული მიმართებანი.
ეგევე ითქმის მეორე სტრუქტურული ტიპის წარმომადგენელ ქართულ.
ქმ-არ- და ძმ-არ- სახელთა შესატყვისად არსებულ მეგრ.-ჭან,„ ქომო!ნ!ჯ- და
ჯუმ-ორ- ფორმების შესახებ, რომლებიც მომდინარეობენ შესაბამისად საერთო-
ქართველური Xქმ-არ-, "ძემ-არ- არქეტიპებისაგან, ძირეული მორფემის ნულოვანი:
და სუფიქსური მორფემის ხმოვნიანი ვარიანტით. C6'-V პოზიციაში წარმოდგე-
ნილმა მარცვლოვანმა ელემენტმა ზანურ არეალში ვოკალიზაციის შედეგად სრუ-
ლი წარმოების ხმოვნები განივითარა, რის საფუძველზედაც ისტორიული ხანის:
მეგრულ-ჭანურში შესატყვისი სრულხმოვანი ფორმები ჩამოყალიბდა, განსხვა-
ვებით ქართულისაგან, რომელმაც შემოგვინახა საერთო - ქართველურისათვის.:
დამახასიათებელი სტრუქტურული მოდელი სახელური ფუძეებისა სწორედ
ასევე, ამოსავალმა ”ძკმა, “თმა, #ვმა ფორმებმა 6 –– V პოზიციაში წარმოდგე-
ნილი მარცვლოვანი |”მ) სონანტის ვოკალიზაციის შედეგად შეგრულ-ჭანურსა.
და სვანურში მოგვცა სრულხმოვანი მეგრ. ჯიმა, ჭან. ჯუმა, სვან. ჯიმ-ილ,
მეგრ.-ჭქანი თომა და მეგრ. ხუმა ფორმები "შესატყვისად ქართული ძმა,,
თმა და ვმა სახელებისა.
ქართ. დღე (მეგრ.-ჭან. დღა) და თხა (მეგრ.-ჭან. თხა). ფორმათა შესატყვი-
სად არსებული სვანური ხმოვნიანი ლა-დეღ, დავ-გლ ვარიანტები მეორეული:
წარმომავლობისაა, წარმოქმნილი საერთო-ქართველური "დღე,. "დვა არქეტი–
პებისაგან თავკიდური თანხმოვანთკომპლექსის გათიშვის შედეგად ანაპტიქ-
სური ხმოვნით და სვანურისათვის მეტად დამახასიათებელი ტენდენციის სა--
ლი იქნებოდა %ც 4 ო რ- > 9ც ურ- > ცუნ ჯ- გარდაქმნა მეგრულში: |Xტა| კომპლექსი, რომე–
ლიც ბაგისმიერ ფონემათა მეხობლობაში არ იმყოფება, ხანურ დიალექტებში ასახულია, რო-
გორც წესი, ო (და არა უ !) ხმოენის სახით: შდრ. ქართ. თ უალ–-–ი -––- მეგრ.-კანრი თოლ-ი,
ქართ. სუან-ი– მეგრ. შონ -–ი; ქართ. უ-ყ უარ-ს––მეგრ. უ–ცსორ-–ს, კან ყორ-ოფ–ს
„„ყეარობს" და მისთ.
1 შდრ. ახ. ქართ. ჯვარ-ი--ჯვრ-ის-'ა?', ჯუარ-ი ფორმა ძველ ქართულ სალიტერა-
ტურო ენაში "უკუმშველი“ იყო (ე. ი. მას არ გააჩნდა პარადიგმაში ნულ-საფეხურიანი #ჯ 8 რ-
"ვარიანტი), მაგრამ ეს ფაქტი მეორეული ჩანს და შესაძლებელია ამ სიტყვის განსაკუთრებული
საკულტო მნიშვნელობით აიხსნებოდეს, რასაც მწერლობის ენაში მისი შეგნებული პარადიგმა–-
ტული უნიფიცირება უნდა გამოეწვია. საფიქრებელია, ცოცხალ მეტყველებაში ამ სიტყვის ფუ–
„ძემონაცვლე ბრუნება (2 ტა რ-ი – ჯტრ-ის-ა, ჯტრ-ით-ა) ძველიდანვე ფართოდ ყოფილიყო
გავრცელებული, საიდანაც ის ახალ ქართულ სალიტერატურო ენაშიც შემოვიდა.
ვმ Xჯურ- > ზან #აგურ->%წძგუჯ- თავკიდური ჯგ კომპლექსის გასისინებისა–-
-თვის #უ ელემენტის წინ იხ. სიბილანტთა შესატყვისობანი, გვ. 28 შმდ.
3 იხ. ტ. გუდავა, ო-ს უ-ში გადასვლის ზოგიერთი შემთხეევა ზანურ (მეგრულ–ჭანურ)
„ენაში (საქ. სსრ მეცნ. აკად. მოამბე, XXV, # 1, 1960, გვ. 119 შმდ.).
-19. თ.. გამყრელიძე, გ. მაჭავარიანი 289
მაგრამ რით ავხსნათ ისეთი შემთხვევები, როგორიცაა ქართ. ისარ-ი:
მეგრ. ისინდ-ი, ჭან. ისიჯ-ი; ქართ, ჯინჭარ-ი: ჭან. დიქკიჯ-ი? შეიძლებოდა ამ.
ფორმებში ქართული ა ხმოვნის ფარდად წარმოდგენილი ი ელემენტისათვის.
უფრო ადრინდელი ჯო > “უუ > ი საფეხურები დაგვეშვა. მაგრამ რას უნდა
გამოეწვია ო > უ გადასვლა ამ ფორმებში, რომლებშიც არ არის წარმოდგე-
ნილი ბაგისმიერი ფონემა? ·
სანამ ამ კითხვაზე პასუხს გავცემდეთ, მოვახდინოთ ფაჭტების კლასიფი-
კაცია. კერძოდ, გამოვყოთ პირველ რიგში ის სახელური ფუძეები, რომლე-
ბიც ა ხმოვანს შეიცავენ და რომელთა შესატყვისად მეგრულ-ჭანურში უგა-
მონაკლისოდ ო-ვოკალიზმის მქონე ფუძეებს ვადასტურებთ:
ქართული მეგრულ-ჭანური
კაც-ი კოჩ-ი
ვაც-ი მეგრ. ოჩ-ი, ჭან. ბოჩ-ი „მშამალი.·
ცხვარი, ვერძი“
მკალ-ი კოლ-ი
გარ-ი ხოჯ-ი
თუალ-ი თოლ-ი
სუან-ი შონ-ი
მატყლ-ი მონტყორ-ი
ძაღლ-ი ჯოღორ-ი
სახლ-ი ოხორ-ი
თხრამლ-ი თხომურ-ი
ეს მაგალითები ხასიათდება იმ საერთო თვისებით, რომ ქართულში-
ისინი „უკუმშველთა“ კატეგორიას განეკუთვნებიან: კაც-ი––კაც-ის-ა, თუალ-ი–-
თუალ-ის-ა?!?, სახლ-ი–– სახლ-ის-ა და სხვ.
ამათგან განსხვავებით, ის ფუძეები რომელთა შესატყვის ფორმებში-
მეგრულ-ჭანური უ- და ი-გახმოვანებას გვიჩვენებს, ქართულში „კუმშვადთა“
კლასს შეადგენენ:
ქართ. ისარ-ი –– ისრ-ის-ა: ჭან. ისიჯ-ი, მეგრ. ისინდ-ი; ქართ. ჯინჭარ-ი ––
ჯინჭრ-ის-ა: ჭან. დიჭკიჯ-ი; ქართ. დედალ-ი –– დედლ-ის-ა 1: მეგრ.-ჭან, დადუ-.
ლ-ი; შდრ. აგრეთვე ზემოთ განხილული ქართ. ცვარ-ი.–– ცვრ-ი-სა: მეგრ..
ცუნჯ-ი; ქართ. ჯვარ-ი –- ჯვრ-ის-ა : მეგრ. ჯგუნჯგ-ი, ჭან. მზგუჯ-ი (მაგრამ
სუან-ი –– სუან-ის-ა: მეგრ. შონ-ი, თუალ-ი –– თუალ-ის-ა: მეგრ.-ჭან., თოლ-ი),
მაშასადამე, მეგრულ-ჭანურში თავისებურად ასახულია ის სტრუქტურული
სხვაობა, რომელიც ქართულში „კუმშვად" და „უკუმშველ“ სახელურ ფუძეებს.
შორის არსებობს. ქართულ ა ხმოვანს, რომელიც ნულთან არ მონაცვლეობს,
თუ შეიძლება ითქვას „სტაბილურ! ა'ს, მეგრულ-ჭანურში რეგულარულად ო
1 ფორმათა ამ ორ რიგს შორის სხვაობას ქმნის ის, რომ პირველ რიგში ს.-ქართე.
/”ლ/ რს სახით არის წარმოდგენილი, ხოლო მეორე რიგში –– ლ'ს სახით; #”ძ,აღდ->
#Xჯოღრ->ჯოღორ-, მაგრამმ ჯ#დედდ->”ოდადთ->დადულ-. ეს განსხვავება იმით
აიხსნება, რომ ფორმათა პირველ ჯგუფში /#ლ/ იმთავითვე თანხმოვნის მომდევნო პოზიციაში
იყო, ფორმათა მეორე ჯგუფში კი გახმოვანების ნორმალურ საფეხურზე /#ლ/'ს წინ /Mა/ ხმო-
ვანი გვქონდა: Xძ, ა ღ დ- >X#ჯოღრ-, მაგრა #დედალ->X#დადოლ-,. შდრ, აგრეთვე
#კტენრ->%კტანრ->კვინორ-(ბ5ნი.კვენურ-, მაგრამ X#ისარ-ი >M%ისოჯ-ი
და აქედან #ისირ- (ნათ, #ისირ-იშ-'ი) <#ის6-ი შ-Iი1) ფორმასთან კონტამინაციით -–
ისიჯ-ი.
3? ზემოთ ჩვენ ნაჩვენები გვქონდა, რომ მეგრულ-ვანურში ისტორიულად დადასტურებუ-
ლი სახელური ფუძეები მომდინარეობენ საერთო-ქართველური პარადიგმის იე ფორმებისაგან,
რომელნიც განუსახღვრელ სახელობითსა, განსახღვრულ სახელობითსა ან ნათესაობითს ბრუნ-
ვაში იყო წარმოდგენილი. ერთ-ერთ ამ ბრუნვაში არსებული ფორმა მეგრულ-ჭანურში მთელს
პარადიგმაზე გავრცელდა, რამაც პარადიგმის უნიფიცირება გამოიწვია და რამაც წარხოცა
სახელის პარადიგმაში ისტორიულად არსებული ხმოვანთმონაცვლეობის კვალი. ასე, მაგალი–
294
გორც სრულხმოვნიან "ქათამ-, ისე ნულ-ხმოვნიან ”ქათმ- ვარიანტებს, რომელ-
ნიც მონაცვლეობდნენ ერთმანეთთან ერთი და იმავე პარადიგმის ფარგლებში.
ასეთ ფორმებში მათი ისტორიული ჩამოყალიბების გზა ვერ განისაზღვრება
ცალსახად.
ეგევე შეეხება ისეთ მეგრულ-ჭანურ ფორმებს, როგორიცაა მეგრ. ქო-
'მონჯ-ი, ჭან. ქიმოჯ-ი; მეგრ.-ჭან. ჯუმორ-ი, რომელნიც შესაბამისად ქართულ
ხმოვანმონაცვლე ქმარ-/ქმრ- და ძმარ-/ძმრ- ფორმებს შეესატყვისებიან, ისტო-
რიულ მეგრულ-ჭანურ ფორმათა ასახსნელად უნდა დავუშვათ სრულ-საფეხუ-
რიანი ”ქმარ-, “ძ,მარ- არქეტიპები (იხ. ზემოთ, გე. 280) თუმცა არ არის
გამორიცხული შესაძლებლობა აღნიშნული ფორმები შესაბამისად ნულ-საფე-
ხურიან "ქმრ-, ”ძ,მრ- ვარიანტებს ემყარებოდნენ, რომლებიც წარმოდგენილი
უნდა ყოფილიყო საერთო-ქართველური ბრუნების პარადიგმაში პარალელუ-
რად შესაბამის სრულ-საფეხურიან ვარიანტებთან. ორივე ამ არქეტიპის პოს-
ტულირების შემთხვევაში კანონზომიერად გამოიყვანება ისტორიულად დადას-
„ტურებული მეგრულ-ჭანური ქომონჯ-/ქიმოჯ- და ჯუმორ- ფორმები.
ამათგან განსხვავებით, ჭან. ღორმოთ-ი, მეგრ. ღორონთ-ი ფორმათა ჩამო-
ყალიბების ასახსნელად, რომელნიც შეესატყვისებიან ქართულ ხმოვანმონაცვლე
ღმერთ-/ღმრთ- (ღმერთ-ი-––ღმრთ-ის-ა) და სვან. ღერბეთ „ღმერთი“ ფორმებს, უნდა
დავუშვათ ნულ-საფეხურიანი ”ღრმთ- ვარიანტი, რომელმაც მეგრულ-ჭანურში
განდევნა ნორმალურ საფეხურზე წარმოდგენილი ”%ღრემთ- ვარიანტი! და
მთელს პარადიგმაზე გავრცელდა: “ღრმთ -
> ”ღორომთ-, ორ თანხმოვანს შორის
წარმოდგენილი მარცვლოვანი ”რ და Xმ სონანტების ვოკალიზაციის შედეგად
ზანურ დიალექტებში. ამოსავალ “ღორომთ- ფორმაში მომხდარი გვიანდელი
-ფონეტიკური პროცესების შედეგად მივიღეთ ისტორიულად დადასტურებული
ჭან. ღორმოთ-“ და მეგრ. ღორონთ- ფორმები.
სვანური ღერბეთ ფორმა ემყარება ამავე ფუძის სრულ-საფეხურიან "ღრემთ-
„ვარიანტს მარცვლოვანი "რ სონანტით 6 –- V პოზიციაში, რომლის ვოკალიზა-
ციის შედეგად მივიღეთ თ 3 > ღერბეთ
> ღერმეთ
”ღერემ ფორმები, რ'ს წინ
განვითარებული ხმოვნის ტემბრი შეაპირობა სვანურ ფორმაში მომდევნო ე
ხმოვანმა, ისე როგორც ეს სხვა ანალოგიურ შემთხვევებში დასტურდება.
ამგვარად, ირკვევა, რომ საერთო-ქართველური პარადიგმისათვის დამა-
ხასიათებელი აბლაუტური ხმოვანთმონაცვლეობა, რომლის კვალი შემონახუ-
თად. მეგრ.-ვან ო-შუმ-ალ-ი/ე „სასმელი“ ფორმა ცალსახად განისახღვრება როგორც
-განსახღვრ. სახ. #ს, ა-ს, უმ-ელ–ი არქეტიპისაგან მომდინარე (შდრ. ძე. ქართ. სას უმ ე ლ-/
სასუმლთ., მაშინ როდესაც კან. ო-–შუმ-უ „სმა“ ამავე არქეტიპის განუსახღვრელ სახე–
ლობითში წარმოდგენილ #ო – შუმ-ა ლ ფორმას ემყარება; შდრ. აგრეთვე მეგრ. ხე „ხელი“,
მომდინარე განსაზღვრ. სახელობითში წარმოდგენილი #ხელ-ი ფორმისაგან და ხუ „მუჭი4,
"რომელსაც ამავე სიტყვის განუსაზღვრ. სახელობითის #ბალ ფორმა დაედო საფუძვლად (იხ.
ზემოთ, გე. 92 შმდ.). ამათგან განსხვავებით, ჭან, ისი+«- „ისარი“ ფორმა ამოსავლად ფუძის
უხმოვნო Xი ს C- ვარიანტს გულისხმობს, რომელიც წარმოდგენილი უნდა ყოფილიყო სრულ-
ხმოვნიანი სუფიქსებით ნაწარმოებ ბრუნვებში.
+ ნორმალურსაფეზხურიანი #ღრემთ- ეარიანტი უდევს საფუძვლად ქართ. ღმერთ-
კუორმას (მ ( რ მეტათეზისით).
2 I. Mიისდ, / იი. Mთ#M. M3.. ზვ. 201,
3 დასტურდება ბალსქვემოურ დიალექტში,
295
ლია ქართულში ეგრეთწოდებულ „კუმშვად“ სახელთა კლასში, თავისებურად
ასახულია ისტორიულ ზანურ დიალექტებში. აქ დადასტურებული სახელური:
ფორმები ემყარება საერთო-ქართველური სახელური ფუძეების როგორც სრულ-
საფეხურიან, ისე ნულ-საფეხურიან ვარიანტებს, რომელნიც ანალოგიით მთელს.
სახელურ პარადიგმაზე ვრცელდებიან და ფორმათა პარადიგმატულ უნიფიცი-
რებას იწვევენ, ამიტომ ისეთი ნულ-საფეხურიან არქეტიპებზე დამყარებული
მეგრულ-ჭანური ფორმები, როგორიცაა კიდირ- „მკერდი“, ცუნჯ- „ცვარი",.
დადულ- „დედალი“, ისიჯ- „ისარი", დიჭკიჯ- „ჭინჭარი“ და სხვ. უნდა შევუ-
პირისპიროთ არა ქართულ სრულხმოვან მკერდ-, ცვარ-, დედალ-, ისარ-, ჯინვარ–
და სხვ, ფორმებს, არამედ შესატყვის „რედუცირებულ“ მკრდ-, ცვრ-, დედლ-,.
ისრ-, ჯინქრ- ვარიანტებს, რომელნიც ასახავენ საერთო-ქართველურ პარა-
დიგმატულ მონაცვლეობას სახელური ფუძის ნორმალურ და ნულოეან საფე--
ხურზე წარმოდგენილ ვარიანტებს შორის.
1. 9. პარადიგმატული ხმოვანთმონაცვლეობის გათვალისწინებით ხშირ:
შემთხვევაში გასაგები ხდება ისეთი სახელური ფუძეების ჩამოყალიბების გზე-
ბიც ქართველურ დიალექტებში, რომლებიც -ულ და -ურ სუფიქსებს, ე. ი..
სუფიქსური მორფემის ზოგადი ფონოლოგიური მოდელის თვალსაზრისით ანო-.
მალიურ ერთეულებს, შეიცავენ. ირკვევა, რომ სუფიქსთა ეს ტიპი მეორეულია.
და გახმოვანების ნულოვან საფეხურზე წარმოდგენილი ორი სუფიქსური მორ–-
ფემის კომბინაციით არის მიღებული.
ზემოთ (იხ, გვ. 276 შმდ.) ჩვენ განვიხილეთ კაუზატივის “უნ სუფიქსის
ისტორიული შედგენილობა და იმ დასკვნამდე მივედით, რომ იგი ორი -– -ემ'
და -ენ –- სუფიქსის ნულ-საფეხურიან "”-უ და #-ნ ფორმათა კომბინაციას წარ-
მოადგენს. ანალოგიური წარმომავლობისა არიან (უ|)'ს შემცველი სხვა სუფიქ--
სები ქართულში, სახელდობრ -ულ და -ურ,
სა-რთ-ულ- ფორმა ქართულში ჰ-რთ-ავ-ს ზმნის მყოფადის მიმღეობას წარ-
მოადგენს. ამ ტიპის მიმღეობა ძველ ქართულში ჩვეულებრივ სა- -- -ელ–
პრეფიქს-სუფიქსით იწარმოება: სა-წერ-ელ-, სა-ხილ-ვ-ელ-, სა-სმენ-ელ-, სა-ხედ–
ვ-ელ-. სა-რთ ულ- ფორმა ამ თვალსაზრისით გამონაკლისს ქმნის. ბუნებრივია:
ვიფიქროთ, რომ ისტორიულად ისიც სა- –– -ელ მოდელის მიხედვით იყო ნა-
წარმოები: "სა-რთ-უ-ელ-, სადაც აწმყოს თემატური სუფიქსი ”-აღ/”-ეშ, აბლა-
უტის ნორმების შესაბამისად, გახმოვანების ნულ-საფეხურზე, ხოლო სახელური'
%ელ სუფიქსი ნორმალურ საფეხურზე უნდა ყოფილიყო წარმოდგენილი. -VC.
სტრუქტურის სუფიქსური მორფემის დართვისას ჯ#-ელ სუფიქსი ნულ-საფეხურზე.
გადავიდოდა, ხოლო წინამავალი ”-ჟ ელემენტი, ორ უმარცვლო ელემენტს შორის,
მოქცეული, კანონზომიერად წარმოგვიდგებოდა მარცვლოვანი უ”ს სახით: ”სა-
რთ-ე-ელ- I "სა-რთ-უ-ლ-. ამ გზით მიღებული -უ-ლ- ანალოგიით მთელ პარა--
დიგმაზე უნდა გავრცელებულიყო, რაც მოგვცემდა ქართულში დადასტურე–-
ბულ სა-რთ-ულ- ფორმას, სადაც -ულ ელემენტი უკვე მთელ, დაუზლელ სუ–
ფიქსად იყო გაგებული.
1 შდრ. MM. M IM ILII1II 30, / იი. #IIM2ინ. #3,., გე. 294, 307.
? შრდ. ე. ოსიძე, მიზღეობის წარმოება ქართულში (თ. უ. შრომები, ტ. 67, 1957,
გვ. 205 შმდ.). :
1 -ავ თემისნიშნიანი ზმნები ნამყოს მიმღეობას ჩვეულებრიე -ულ სუფიქსით აწარმოებენ
(იხ. ა. შანიძე, ქართული გრამატიკის საფუძვლები, I, გე. 593--594).
+ შდრ, ამ მხრივ მყოფადის მიმღეობა: სა-კრ-ვ-ელ-, სა-ვნ-ვ-ელ-. სა-ფაორო-
ვ-ელ-, სა-ვშ-ვ-ელ-, სა-კლ-ვ-ელ- და სხვ., სადაც იგივე სუფიქსი გახმოვანების
ნორმალურ საფეხურზე გვევლინება.
ბ ეს ზმნა დასტურდება ძველ ქართულში მხოლოდ საობიექტო ქცევის ფოომით: (5 ე1-მ-ი-.
ძლ–-ავ-ს, Iშე!-უ-ძლ-ავ-ს: საქმედ არა მიძ ლავს (ლ.16,3,C); გიძლავს შესუმად სასუ–-
მელისა მის (მ. 20,22).
297
სონანტური ელემენტი /”უ/, მოჭცეული ორ უმარცვლო ელემენტს შორის,
თავისი მარცვლოვანი Iუ|) ვარიანტის სახით არის რეალიზებული. ამ ფორმის
მეორე მონაცვლე დერივატი, სადაც ერთ-ერთი სუფიქსური მორფემა გახმო-
ვანების ნორმალურ საფეხურზე უნდა ყოფილიყო წარმოდგენილი, არ შემო-
გვენახა.
ა-ცთ-უ-ნ-ებ-ს1 ფორმის შეპირისპირება მიმღეობურ სა-ცთ-უ-რ- ფორმას-
თან გვიჩვენებს, რომ უკანასკნელს პირველთან საერთო აქვს -უ- ელემენტი,
რომელიც აწმყოს თემატური #-აჟ/”-ეუ სუფიქსის ნულ-საფეხურიან ალო-
მოოფს წარმოადგენს. მომდევნო -რ სუფიქსი აგრეთვე ნულოვანი ვოკალიზმით
გვევლინება? გახმოვანების ნორმალურ საფეხურზე გვექნებოდა "-ერ/”-არ,
მაშასადამე, სა-ცთ-უ-რ- ფორმის გვერდით უნდა გვქონოდა ბ%სა-ცთ-უ-ერ-
(შდო. სა-კრ-ვ-ელ-, სა-დგ-მ-ელ-, "სა-რთ-უ-ელ- და სხვ.), რომელიც თავდაპირ-
ველად სახელობითს ბრუნვაში უნდა ყოფილიყო წარმოდგენილი (აგრეთვე
ყველა იმ ფორმაში, სადაც დაბოლოება ნულოვანი ვოკალიზმით ხასიათ-
დებოდა).
-ურ- სუფიქსი მონაწილეობს ქართულში წმინდა სახელურ დერივაცია-
შიც. ძველ ქართულში ის განსაკუთრებით გავრცელებულია უარყოფითი შინა-
არსის წარმოებაში, ამასთან -ლ სუფიქსიანი სახელები (მად-ლ-, ჯამ-ლ- და
'მისთ.) უარყოფითი შინაარსის ფორმებში ამ სუფიქსის გარეშე არიან წარ-
“მოდგენილი: მად-ლ-ი
-–– უ-მად-ურ-ი; ვამ-ლ-ი -–- უ-ვამ-ურ-ი.
თუ ამ მოდელიდან ამოვალთ, უნდა ვივარაუდოთ, რომ ძაღ-ლ- ფუძისა-
გან უარყოფითი ფორმა იქნებოდა ”უ-ძაღ-ურ-. ასეთი ფორმა არ დასტურდება.
“მაგრამ საგულისხმოა, რომ გეხვდებს დადებითი შინაარსის წარმონაქმნი
ძაღ-უ-ფერი „მრუში მამაკაცი“, რომელიც ეტიმოლოგიურად „ძაღლურს,
ძაღლის თვისების მქონეს“ ნიშნავს? ხოლო უფრო ადრე, საფიქრებელია,
„მაღლიანის" მნიშვნელობითაც ყოფილიყო ხმარებული.
აღნიშნული ძაღ-ჟ-ერ- ფორმა ნაწარმოებია ძაღ- ძირისაგან (ძაღ-ლ-) ორი
სუფიესის დართვით: ”-ეჟ (ნულ-საფეხურზე) და ”-ერ სუფიქსებისა (ნორმალურ
საფეხურზე).
არსებითად ამავე ტიპის წარმოებაა ძვ. ქართ. მატყ-ი-ერ-ი < წმატყ-იუ-
-ერ- „მატყლიანი" 1. განსხვავებას მხოლოდ ის ქმნის, რომ ძაღ-ჟ-ერ- ფორმაში
პირველი სუფიქსი გახმოვანების ნულ-საფეხურზეა, ”-იჟ-ერ ტიპის წარმოებაში
კი ეუ სუფიქსი რედუქციის საფეხურზეა წარმოდგენილი.
298
ძაღ-ე-ერ-, წმატყ-იფ-ერ- ტიპის მიხედვით შეიძლება აღვადგინოთ ”მად-
“–რ-ერ-/ "მად-იჟუ-ერ-1, "ვამ-შ-ერ-/წვამ-ირ-ერ- ფორმები. სწორედ ეს მოდელი
უნდა დასდებოდა საფუძვლად უ-მად-ურ-, უ-ვამ-ურ- ტიპის უარყოფითს ფორ-
მებს: თუ +მად-რ-ერ- ნიშნავდა „მადლიანს, მადლის მქონეს“, ”უ-მად-ჟ-ერ-
იქნებოდა „არამადლიანი, მადლის არმქონე"; თუ ძაღ-უ-ერ- ნიშნავდა „ძაღ-
ლიანს“, 650). „ძაღლის თვისების მქონეს, ძაღლურს“", ”უ-ძაღ ფ-ერ- იქნებოდა
„უძაღლო“, L6§). „ძაღლის თვისების არმქონე, არაძაღლური“ და სხვ. გარ-
„კვეულ პირობებში (სრულ-საფეხურიანი ბრუნვის ნიშნის დართვისას) -ერ სუ-
ფიქსი ნულ-საფეხურზე გადავიდოდა, და შესაბამისად წინამავალი სუფიქსი-
სეული /#უ სონანტი მარცვლოვანი (უ) ალოფონის სახეს მიიღებდა. აქე-
დან ნულ-საფეხურიანი ფორმა ანალოგიით უნდა გავრცელებულიყო მთელს
პარადიგმაზე უფრო გვიან -უ-რ- ელემენტი მთლიან დაუშლელ სუფიქსურ
მორფემად იქცევა და იწყებს ფუნქციონირებას როგორც დამოუკიდებე-
ლი სუფიქსი რომელიც განსაკუთრებით პროდუქტიული ხდება ახალ ქარ-
თულში?.
მარცვლოვანი (უ| სონანტის შეზცველ სუფიქსთა გეერდით, რომელნიც
ჩვენ ისტორიულად რთული შედგენილობის მორფემებად მივიჩნიეთ, მიღე-
ბულად ორი ნულ-საფეხურიანი სუფიქსს შერწყმის შედეგად, ქართვე-
ლურ ენებში გამოიყოფა მარცვლოვანი (ი| სონანტის შემცველი -ილ
(მეგრ.-ჭან. -ირ-) სუფიქსი მთელ რიგ ფორმებში. ეს სუფიქსიც ისტორიულად
რთული შედგენილობისაა, ჩამოყალიბებული "%-ეი თემისნიშნისა და ნამყოს
მიმღეობის +-ელ სუფიქსის შესაბამის ნულ-საფეხურიან ვარიანტთა შერწყმის
შედეგად: 7%ჭრ-ე9- : ჭრ-ი-ლ-; “ვდ-ე«- : ვდ-ი-ლ-. ამგვარად, ქრ-ი-ლ- ტიპის
ფორმები ტიპოლოგიურად იდენტურია კრ-უ-ლ-, ვნ-უ-ლ- ტიპის ფორ-
მებისა. ,
ეგევე სუფიქსი ნორმალური გახმოვანებით წარმოდგენილია ნულოვანი
“აორისტის მქონე ზმნათა ერთი ჯგუფისაგან ნაწარმოებ ადიექტივებში: გან-
ზრქ-ა
–– ზრქ-ელ-; და-წნ-ა –– წნ-ელ-, მეგრ. ჭინ-უ „წნელი“; გან-ვმ-ა
–- ვმ-ელ-,
“მეგრ. ხომ ულ-ა „ხმელი“ და მისთ.13
მაგრამ იდენტური სტრუქტურის ფორმებში მოსალოდნელი %-ელ სუ-
ფიქსის ნაცვლად ზოგ შემთხვევაში ”-ილ სუფიქსს ვადასტურებთ: გან-ტფ-ა
––
ტფ-ილ-იი;; შვ-ა --შვ-ილ-ი, ჭან, სქ-ირი „შვილი“; დიალ. გურ. მო-წყვ-ა
„მოეწყო“ -- წყვ-ილ-ი და სხვ.
ეგევე -ილ სუფიქსი თავს იჩენს ქართულში ნამყოს მიმღეობაში: წერ-
-ილ-ი,წყუედ-ილ-ი,': ტეხ-ილ-ი და მისთ.
უკვე ზემოთ მოყვანილი მაგალითებიდან ჩანს, რომ -ელ და -ილ სუფი4-
სები ერთი და იმავე ფუნქციონალური ღირებულებისანი არიან, ისტორიულად
' შდრ. უურო გვია.დელი მადლ-ი-ერ-ი, სადა) -ლ სუფიქსი უკვე აღარ გა-
მოიყოფა:
? იხ. ა, მანჯგალაძე, -ურ სუფიქსისათევის ძველ ქართულში (იკე, V, 1953,
-გვ. 473 შმდ.)
· 3 ქართ. -ელ: მეგრ.-ვან. -უ შეფარდებისათვის აუსლაუტზში იხ. ზემოთ, გე. 89 წმდ.
299
ისინი ერთი და იმავე სუფიქსური მორფემის მორფონოლოგიურად შეპირობე-.
ბულ ვარიანტებს უნდა წარმოადგენდნენ, ამსახველს სახელურ ფორმათა. პარა-
დიგმატული მონაცვლეობისა.
-ელ ელემენტი (ვმ-ელ-) ასახავს აღნიშნული.სუფიქსური მორფემის სრულ--
საფეხურიან ფორმას, ხოლო -ილ ელემენტი (ტფ-ილ-) ამავე მორფემის ალო–-
მორფს რედუქციის საფეხურზე, სუფიქსური მორფემის -ელ და -ილ ვარიანტთა
ამგვარი მონაცვლეობა (”ტფ-ელ-: “ტფ-ილ-; %ვმ-ელ- : %ვმ-ილ-) აპირობებდა
სახელური ფუძის გამოვლენას პარადიგმაში ორი ერთმანეთთან მონაცვლე,
ფორმის სახით.
თავდაპირველად სუფიქსის სრულ-საფეხურიანი და რედუქციის საფეხუ-
რიანი ვარიანტების გამოვლენა პარადიგმაში დამოკიდებული იყო შესაბამისად:
ნულ-საფეხურიანი და სრულ-საფეხურიანი ფორმანტების დართვაზე.
სახელში აბლაუტურ მიმართებათა რღვევასთან დაკავშირებით თავი იჩინა
გათანაბრების ტენდენციამ. ამასთან ზოგ პარადიგმაში გაბატონდა ნორმა-
ლური გახმოვანების მქონე ვარიანტი (ვმ-ელ-: მეგრ.-კან. ხომ-ულ-ა, წნ-ელ-:
მეგრ. ქინ-უ) ზოგ პარადიგმაში –– რედუქციის საფეხურზე წარმოდგენილი
ვარიანტი (ტფ-ილ-, წერ-ილ-, შვ-ილ-: ჭან. სქ-ირ-ი).
ამ მხრივ მეტად საგულისხმოა, რომ ქართ. ტფ-ილ. ფორმის მეგრულ–
ჭანური ტიბ-უ | ტუბ-უ შესატყვისები სწორედ ნორმალური გახმოვანების სუ-
ფიქსის მქონე ”ტფ-ელ- ფორმას გულისხმობენ ამოსავლად (შდრ. წნ-ელ-: მეგრ.
ჭინ-უ); შდრ. აგრეთვე ჭან. ჭარ-ალ-ი „დაწერილი“ 1: ფორმა, სადაც დაცულია
“ელ სუფიქსის ნორმალური გახმოვანების კანონზომიერი ზანური რეფლექსი:
-ალ სუფიქსის სახით. აქედანვეა ჭან. ქარ-ელ-ი | ჭარ-ერ-ი „წერილი“, სადაც
თავდაპირველი სუფიქსისეული ”ა- ხმოვანი შეიცვალა ე- ხმოვნით უმლაუტის
შედეგად.
აღნიშნულ მეგრულ-ჭანურ ფორმათა შეპირისპირება შესატყვის ქართულ
ფორმებთან აღგვადგენინებს საერთო-ქართველურისათვის პარადიგმატულად მო–
ნაცვლე ”ტფ-ელ-: "ტფ-ილ-, ”წერ-ელ-: "წერ-ილ- ფორმებს, რომელნიც ჩვენ
ზემოთ შინაგანი სტრუქტურული მონაცემების საფუძველზე ვივარაუდეთ.
ფორმათა პარადიგმატული უნიფიცირების შედეგად ისტორიულ ქართველურ
ენებში დაიჩრდილა ამგვარი მონაცვლეობის თავდაპირველი სურათი, რომლის
აღდგენა შესაძლებელი ხდება მხოლოდ გარკვეულ ფარგლებში შინაგანი რე-
კონსტრუქციით და ისტორიულ ქართველურ ენებში დადასტურებულ შესა-
ტყვის ფორმათა შეპირისპირების საფუძველზე.
1.10. ფორმათა პარადიგმატული უნიფიცირების ეს ტენდენცია განსაკუთ–
რებით ძლიერი იყო ზანურ დიალექტებში, როგორც ზმნის, ისე სახელის სის-
ტემაში. საერთო-ქართველური აბლაუტის ნორმები ყველაზე უკეთ ქართველურ:
დიალექტთა შორის ძველმა ქართულმა შემოგვინახა. სწორედ ძველი ქართული
გვაწვდის ძირითად მასალას საერთო-ქართველური აბლაუტური მოდელების,
რეკონსტრუირებისა და ამ გზით ისტორიულ ქართველურ ენებში · დადასტუ-.
რებულ სტრუქტურათა ჩამოყალიბების გათვალისწინებისათვის.
1 შდრ. ახ. ქართ. ხახვ-ი, კაკვ-ი (და არა ”ხვახ–-ი, #კვაკ-ი);. ეგევე წესი შეე–
ხება არსებითად პარმონიულ ჯგუფებსაც:; თუ ძირეული მორფემა შეიცავს ერთი და იმავე”
რიგის თანხმოვნებს, პარმონიულ კომპლექსს შეიძლება მხოლოდ მეორე ძირეული თანხმოვანი
ქმნიდეს: შდრ. ქართ. ცაც ხვ- და არა #ცხაცვ-, ცოცხ- და არა ”#ცხოც-, ძეწკევ- და.
არა ”ძგეწვ-, ფაფხ- (ფაფხური) და არა #ფხაფ- და სხვ, შდრ. აგრეთვე ჯიჯღინ-ი,.
ჩოჩქოლ-ი, ჭაჭყან-ი, ტიტჟინი- (მაგრამ ტყიპბინი!),
ამ წესის გათვალისწინებით გასაგები ხდება, თუ რატომ ვითარდება ორი შიშინა თან-.
ხმოვნის შემცველ ზანურ ფუძეში უკანაენისმიერი ხშული მხოლოდ მეორე თანხმოვანთან, რო-
მელთანაც იგი ჰარმონიულ კომპლექსს ქმნის: ქართ. ჩჩჯლ-ი –- ჭან ჩუჩქუ, ჩიჩქუ. ამ რიგის
მაგალითებში მეორეული ასიმილაციის შედეგად ვიღებთ გვიანდელ, საკუთრივ შეგრულისათვის
დამახასიათებელ ფორმებს ფუძეში ორი პარმონიული კომპლექსით: ჩქიჩქუ; შდრ. აგრეთვე,
მეგრ. ცხაცხუ: ქართ. ცაცხვ-ი; ჩხონჩხ-ი „ღვიძლი“: ქართ. ჩონჩხ-ი; ცხოცხალიი:
ქართ. ცოცხალი და სხვ. (იხ. ტ. გუ დავა, ხმა–ბაძვის ერთი სახეობა მეგრულში: ენათ--
მეცნიერების ინ-ტის XVI სამეცნ. სესია. თეზისქბი, 1958, გე. 15––16).
2? თავკიდური % მეგრ.-კან, ფორმაში მიღებული უნდა იყოს მომდევნო სისინა სქ კომპ-.
ლექსის ასიმილაციური გავლენით. M#ჟაშტ-ი > ხან, %ჟოშქტ-ი > ”ჟოსქტ-ი>
ხესქვ-ი.
1 ამ ძირის რეკონსტრუქციისათვის იხ. ტ. გუდავა, რეგრესული დეზაფრიკატიზა--
ციის ერთი შემთხვევა ზანურში (მეგრულ-ჭანურში): საქ. სსრ მეცნ, აკად. მოამბე, XXXIII, 2.„
1964, გვ. 497 შმდ.
306
/'5/ ელემენტი; V სიმბოლო აღნიშნავს ხმოვან ფონემას, ხოლო. §-–ნებისმიერ
სონანტს უმარცვლო ფუნქციით 1.
5.3. სუფიქსური მორფემის ძირითადი კანონიკური ფორმა განისაზღვ-
რება -VC და -V8 ფორმულებით:
-VC: %-ედ, ”-ეტ, "-ეთ, "-ებ, "-ეკ, "ეშ, “-ეს, “ეჯ, “-ეწ, "-ეხ;
-V8: %-ელ, "-ერ, “-ენ, “ემ, "-ეუ, “-ე9.
“ე-ვოკალიზმის ადგილი ყოველთვის შეიძლება დაიჭიროს ”ა-ვოკალიზმმა.
“ო- გოკალიზმის მქონე სუფიქსები იშვიათია; ისინი, როგორც წესი, სრულ-სა-
LI II
”დერ-კ- : ”დრ-ეკ-
“შერ-ტ- : "·შრ-ეტ-
“კერ-ბ- : #კრ-ებ-
Mგელ-ჯ- 1 "%გლ-ეჯ-
1 ოდენეოკალური -V სტრუქტურის სუფიქსი შეიძლება განვიხილოთ როგორიც კერძო
შემთხვევა -VC სტრუქტურისა, სადაც C ცვლადი ნულოვან მნიშვნელობას ღებულობს:
-VC–-> -V. '
308
ამავე სტრუქტურისაა მთელი რიგი ორმორფემიანი სახელური ფუძეები,
რომლებიც ძირეულ და სუფიქსურ მორფემათა ურთიერთმიმართების თვალ-
საზრისით ანალოგიურ სურათს გვიჩვენებენ და ორი ძირითადი აბლაუტური
მდგომარეობით ხასიათდებიან. მაგრამ თუ ერთი და იგივე ზმნური ფუძე, შე-
საბამისად წარმოების ტიპისა, შეიძლება ორსავე მდგომარეობაში მოგეევლი-
ნოს, სახელური ფუძე ერთ-ერთ რომელსამე მდგომარეობაში არის ფიქსირე-
ბული. ამით სახელური ფუძე აბლაუტური სტრუქტურის თვალსაზრისით პრინ-
ციპულად განსხვავდება ზმნური ფუძისაგან:
I
“სკახ-ლ- (ქართ. სახლ-ი, ჭან. ოხორ-ი)
#ძაღ-ლ- (ქართ. ძაღლ-ი, მეგრ.-ჭან. ჯოღორ-ი, სვან. ჟეღ)
“ტაშ-ლ- (ქართ. ვაშლ-ი, მეგრ.-ჭან. უშქურ-ი, სვან. ფისგუ)
II
“ქმ-არ- (ქართ. ქმარ-ი, მეგრ.-ჭან. ქომო!ნ1ჯ-ი)
"ძ,მ-არ- (ქართ. ძმარ-ი, მეგრ,-ჭან. ჯუმორ-ი).
“წIნ-ელ- (ქართ. წნ-ელ-, მეგრ. ჭინ-უ, ჭან. ქუნ-უ)
ფუძეზე ყოველი ახალი სრულ-საფეხურიანი სუფიქსის დართვა იწვევს
ფუძეში წარმოდგენილი ნორმალური საფეხურის შეცვლას ნულოვანი საფეხუ-
რით (IL მდგომარეობაში) ან რედუქციის საფეხურით (II მდგომარეობაში), თა-
ნახმად იმ მორფონოლოგიური წესისა, რომ რამდენიმე მორფემისაგან შემდგარ
ფორმაში მხოლოდ ერთი მორფემა შეიძლება იყოს გახმოვანების ნორმალურ
საფეხურზე (ფუძის მონოვოკალურობის პრინციპი).
ამ წესებს ძალა აქვთ უწინარეს ყოვლისა პირველადს ზმნათა სისტემაში.
სახელთა სისტემაში (აქედან, ცხადია, ნასახელარ ზმნათა სისტემაშიც) ადგილი
აქვს გარკვეულ გადახრებს, რომლებზედაც ზემოთ გვქონდა საუბარი:
I
#-დერ-კ- : ”-დრ-კ-ა (ქართ. 'შე'-დრკ-ა; მეგრ. დირკ-უ-'61, ჭან. დრუკ-უ-5)
+ შერ-ტ- : --შრტ-ა (ქართ. 'და!-შრტ-ა; მეგრ. შქირტ-!უნ')
+ კერ-ბ- :"-კრ-ბ-ა (ქართ, შე-კრბ-ა)
%+ბერ-წ- :%ბრ-წ-ა (ჭან. დო-ბრუწ-უ „გაიხა“)
II
“-დრ-ეკ- : #--დრ-იკ- (ქართ. ვ-დრიკ-ე, მეგრ. დირიკ-უნ-ს)
+ შრ-ეტ- : "-შრ-იტ- (ქართ. ვ-შრიტ-ე, მეგრ. შქირიტ-უნ-ს „აქრობს“)
“-კრ-ებ- :+-კრ-იბ- (ქართ. ვ-კრიბ-ე)
"-ბრ-ეწ-: ·-ბრ-იწ- (ქართ, ვ-ფ!ხს1რეწ I ვ-ფ'ხ!რიწ-ე; მეგრ. დო-ბურიწ-უ
„დაფხრიწა“).
ორმორფემიანი ზმნური ფუძეების აღწერილი აბლაუტური მდგომარეო-
ბა საშუალებას გვაძლევს აღვადგინოთ მთელ რიგ ზმნურ ფუძეთა გახმოვა-
ნების უძველესი საფეხურები, რომელნიც არ შემოგვენახსა ისტორიულ ქართ-
309
ველურ ენებში. ამით ხერხდება ამ ფუძეთა ადგილის გარკვევა საერთო-ქართ-
ველური აბლაუტის სისტემაში.
ფუძის I მდგომარეობას (CV5-C-) გულისხმობს ამოსავლად ზოგი ისტო-
რიულად დამოწმებული ნულ-საფეხურიანი ფორმა, მიღებული ფუძეზე სრულ-
საფეხურიანი სუფიქსის დართვით:
–·-ფერ-თ!ხ1
1: ”ფრ-თხ-ა (ქართ. და-ფრთხ-ა, ფრთხ-ილ-ი; ჭან. ფუთხ-
„ფრენა“; ფუთხ-უ-ნ „დაფრინავს“)
+კერ-თ-: "კრ-თ-ა (ქართ. !გან!-კრთ-ა, მეგრ.-ჭან. კუთ- „დაფრთხობა4ბ)
"წვერ-ფ-: "წურ-ფ-ა, "წ:რ-ფ-ელ- (ქართ. წრფ-ელ-ი; მეგრ. ჭიფ-ე,
ჰან. მ-ჭქიფ-ე „წვრილი“)
%გერ-ძ-: “გრ-ძ-ა; “გრ-ძ-ელ- (ქართ. გან-ა-გრძ-ო; გრძ-ელ-ი; მეგრ. გირძ-ე,
გინძ-ე; ჭან. გუნძ-ე)
%ბერ-ცხ-: "ბრ-ცხ-ა; "ბრ-ცხ-ელ- (ჭან. ბუცხ-ა. მეგრ. ბირცხ-ა, სვან.
ცხ-ა; ძვ. ქართ. ფრცხ-ილ-ი)
“უერ-ც.-: "ურ-ც-ა; "ურც;-ელ- (ქართ. გან-ა-ვრც-ო; ვრც-ელ-ი;
მეგრ, ფიჩ-ა | ფირ-ა „ფართო“")
“ჩერ-დ- : ·ჩრ-დ- (ქართ. ჩრდ-ილ-ი; შდრ. ხევს. ჩირდ-ილ-ი).
მონოვოკალურობის პრინციპი განსაზღვრავს არა მარტო ორმორფეზიან
შეუღლებულ ფუძეთა ქცევას; იგი გასდევს მთელს საერთო-ქართველურ სტრუქ-
ტურას და აპირობებს მორფემათა სხვადასხვა აბლაუტური ვარიანტების გამო-
ვლენას როგორც მარტივ, (კალმორფემიან, ისე მრავალმორფემიან ზმნურ და
სახელურ ფუძეებში.
მოგვყავს საილუსტრაციოდ ცალმორფემიან ფუძეთა აბლაუტური ვარიან-
ტები, რომელთა სტრუქტურული ანალიზი ზემოთ გვქონდა მოცემული:
ნორმალური საფეხური ნულოვანი საფეხური
რედუქციის საფეხური
314
ანალოგიური სტრუქტურისაა "კლდე ფუძე (ვართ. კლდე, მეგრ. კირდა!II
კირდე, სვან. კოჯ), რომელშიც შეიძლება გამოვყოთ ნულ-საფეხურზე წარმო-
დგენილი CV5- სტრუქტურის %#კლ- ძირი, ნულხმოვნიანი ”-დ- და ოდენხმოე-
ნიანი "ე სუფიქსები: ”კლ-დ-ე.
ნულ-საფეხურიანი “კლ- ძირი გულისხმობს სრულ-საფეხურიანი ”კელ- II
“კალ- ალომორფის არსებობას, რომელიც, განსხვავებით ”პერ- I ”ფერ- ძირი-
საგან, არ დასტურდება ისტორიულ ქართველურ ენებში.
სწორედ ასევე ქართ. წყრთა, მეგრ. ქყი|რ)თა, სვან.ვქითხ ფორმები გული-
სხმობენ ამოსავალში 08-0-V სტრუქტურის "#წეყრ-თ-ს, არქეტიპს ნულ-საფე-
-ხურიანი ძირეული და სუფიქსური მორფემებით.
ასევე უნდა განვმარტოთ ს.-ქართვ, ”დუ-ს,თ-ე ფუძე (0§-0-V სტრუქ-
ტურა) კანონზომიერი რეფლექსებით ყველა ქართველურ ენაში: ძვ. ქართ.
თუთე სთუთე|) | თთუე; მეგრ.-ჭან თუთა „თვე, მთვარე“; სვან დოშდ-ულ
„მთვარე“ 1.
· რთული აგებულების +"ცვრემრ- (ქართ. „ცრემლ-ი, მეგრ.-ჭან. ჩილამურ-.
სვან. ქიმ––მრ. რ. ქგმრ-არ) და +ღრემთ- (ქართ. ღმერთ-ი) I #”ღრმთ- (მეგრ.
ღორონთ-ი, ჭან. ღორმოთ-ი, სვან. ღერმეთ) ფუძეები მორფემათა ძირითადი
კანონიკური ფორმებიდან ამოსვლით უნდა შეფასდეს როგორც შესაბამისად
C0§5-V5-5- და 065-V8-ი- სტრუქტურის ფორმები ძირეული მორფემით გახმო-
9
ვანების ნულოვან საფეხურზე მომდევნო სრულ- და ნულ-საფეხურიანი სუფიქ-
სებით ?.
აქვე უნდა განვიხილოთ 0CV, C5V და 5§0V სტრუქტურის მთელი რიგი
სახელური ფუძეები:
·გზა (ქართ. გზა, ჭან. გზა)
%დვა (ქართ. თხა, მეგრ.-ჭან. თხა, სვან. დავ-გლ)
“თმა (ქართ. თმა, მეგრ.-ჭან. თომა)
#მზ,ე (ქართ. მზე, მეგრ. ბჟა, ჭან. მჟორა, სვან, მიჟ)
“რქა (ქართ. რქა, მეგრ. ქა, ჭან. ქრა)
+ტბა (ქართ. ტბა, მეგრ. ტობა, ჭან. ტიბა)
Xქოა (ქართ. ქვა, მეგრ. ქუა, ჭან. ქვა)
+ცეხრა -( ართ. ცხრა, მეგრ.-ჭან. ჩხორო, სვან. ჩხარა)
”ძკმა (ქართ. ძმა, მეგრ, ჯიმა, ჭან. ჯუმა, სვან. ჯუმილ)
+3მა .(ქართ. ვმა, მეგრ. ხუმა)
ამ სტრუქტურის სახელურ ფუძეებში, რომლებშიც დაცულია მონოვოკა-
ლურობის პრინციპი, წარმოდგენილი უნდა იყოს ძირეული მორფემის ნულ-საფე-
ხურიანი 060C-, 68- და §0- ალომორფები, შეუღლებული სრულ-საფეხურიან
'(ოდენხმოვნიან) –პძწ სუფიქსთან: C00C-V, C5-V და 5C-V.
1. შუ- ვ- ვ- ხ-შ- | შ-
2. %ჰ- ჰ- I ხ- დ ხ- I თ
სტრუქტურა ცალთანხმოვნიანი ძირით და სრულ-საფეხურიანი სუფიქსით, ე. ი. რომელიმე
%კაცყ- (ქართ. კაც-ი, მეგრ.-ჭან. კო ჩ-ი, სვან. ჭ§5 შ) ან #შეტ4- (ქართ. ვ- შევ, შვ-ა;
–მ შო; მეგრ. ს ქ უა; სვან. გმ ს გე) ძირები გაგვეანალიზებინა შესაბამისად როგორც Xკ-. ც,-
და #შ-ე4- სტრუქტურის ფუძეები. მაგრამ საერთო-ქართველური ძირის მოდელი იმ ქრო-
ნოლოგიურ დონეზე, რომელიც უშუალოდ აღდგება ისტორიულად დამოწმებულ ფორმათა
შედარებითი ანალიზის საფუძველზე, გულისხმობს CVC- (1680. CV5-) სტრუქტურას უკვე
როგორც დაუშლელ ოდენობას, ამსახველს სიტყვის ძირეული, ბირთვული ელემენტისა, სა–
ერთო-ქართველურ ფუძე-ენაში დიფერენციაციისწინა პერიოდში ძირითადად CVC- და CV5-
სტრუქტურის ძირეული მოორფემები გამოიყოფა, რომელნიც უპირისპირდებიან მცირეორიცხო-
ვან ჯტუფს C- და §- სტრუქტურის ძირებისა. მეორე მხრიე, გასათვალისწინებელია აგრეთვე
ის, რომ C- და §- სტრუქტურის ძირები უფრო ადრე არსებული ნორმალური CVC- (L0C§0ი.
CV5-) და 5VC- (”ძ§ხ.5V595-) სტრუქტურის ძირთა ჭამარტივების შედეგად შეიძლება იყვნენ
მიღებული, როგორც ეს ცალკეულ შემთხვევებში ისტორიულ ქართველურ ენებში დას-
ტურდება. '
1 შესაძლებელია, მესამე სუბ. პირიც გარკვეულ ფორმაციებში პრეფიქსით ყოფილიყო
ჯამოხატული; შდრ. სვან. ლ- პრეფიქსი ზმნათა ერთ ჯგუფში,
319
ობიექტური ნიშნები
1. “მ- მ- მ- მ
2. ”გ- გ- გ- ჯ-
ვ. Vკ. ჰ- II ხ- თ ს-
(მრავლობითი რიცხვისა და, კერძოდ, ინკლუზივ-ექსკლუზივის პრეფიქ-
სებს აქ არ განვიხილავთ 1).
პრეფიქსული მორფემის V- და §- სტრუქტურას წარმოგვიდგენენ ე. წ.
„მაქცევრები" 21--–მარცვლოვანი ელემენტები რომლებიც პირის ნიშანსა და
ზმნის თემას შორის ჩაერთვიან და ზმნით გამოხატული მნიშვნელობის მოდი-
ფიკაციას ახდენენ 3:
მაგალითები: :
ქართ. მ-ჭედ-ელ-ი: მეგრ. ჭკად-უ 3: სვან.. მგ-შკიდ;
ქართ. -მშო (პირმშოი) < %მ-შე-ე : მეგრ. სქუა : სვან.. ემსგე II სგე9;
ქართ. მ-ეგრ-ელ-ი: მეგრ. მ-არგ-ალ-ი; შდრ. სვან.. მგ-ზან „მეგრელი“-
(ზან „სამეგრელო");
ქართ. მე-სამ-ე: მეგრ. მა-სუმ-ა: სვან. მე-სმ-ე;
სვან. მე-წედ „მნახველი“, მე-ვედ „მომსვლელი“, მეზი (<'მე-გზ-ე9)·
„წამსვლელი“;
ქართ. მო-წამ-ე, მო-ნადირ-ე, მო-საყდრ-ე;
მეგრ. მო-რჩ-ე „მოთეთრო“; მო-რაგად-ე „მოლაპარაკე“;.
სვან. მა-შად „მშეელელი%; მა-ვად „მოსავალი“; მო-შდაბ „მომუშავე“;
მო-სიჰ' „მოსამსახურე“ 3.
ს.-ქართვ. ქართ... ზან, სვან.
%ნა- ნა- ნო- ნა-
%ნე- ნე- ნა- ნე-
%ნი- ნი- ნი- ნი-
მაგალითები:
პირის ნაცვალსახელები კუთვნილებითი
ნაცვალსახელები
1. "მე-'ნა!
: "ჩჩრე-ნა #ჩლე-მ-
: #ჩლე-ნ-
2. "შუე-ნა : "ს,თქ!ვე-ნაბ +შუე-ნ-
: "ჭს,თქუე-ნ-
ჩვენებითი ნაცვალსახელები:
ადვერბიალური ფუშძეები:
%ზ.ე (ქართ. ზე, მეგრ.-ჭან. ჟი, სვან. ჟი)
”ქტე (ქართ. ქუე, მეგრ.-ჭან. ქო, სვან. ჩე)
ნაწილაკები:
#რე- (ქართ. ვე-რა, მეგრ.-ჭქან, ვა-რ „არა, არი),
ამ ნაწილაკის ნულ-საფეხურიანი ვარიანტი წარმოდგენილია უარყოფის
უ- პრეფიქსის სახით ყველა ქართველურ ენაში :წ
ქართ, უ-ქმ-ელ-ი; უ-სმ-ელ-ი; მეგრ. უ-ჭკომ-ურ-ი; უ-შუმ-ურ-ი; ჭან.
უ-გუბ-უ უმოუხარშავი“;
სვან, უ-მჩ-ა „უბერებელი"; უ-დგარ-ა „უკვდავი“.
9.9. პრეფიქსულ მორფემათა სტრუქტურული მიმართებები ძირეულ
მორფემასთან არ რეგულირდება იმავე აბლაუტური წესებით, რომლებიც და–-
1 სოფლის სახელები (იხ, არნ, ჩიქობავა, სახელის ფუძის აგებულება, გე. 196).
2? შდრ. სვან. კაპ-რ ა-ი „ნიკაპი“,
9 იხ. სიბილანტთა შესატყვისობანი, გვ. 36 შმდ.
ა შდრ, აგრეთვე სვან. მ5 -მ ა, მა–დე, დე-სა „არა, არ“ (იხ. თ. შარაძენიძე,
უარყოფითი ნაწილაკები სვანურში : ი კ ე, 1, 1946, გვ. 289 შმდ.).
'· შდრ, ანალოგიური ვითარება ინდოევროპულ ენებში: #06 (სრული საფეზური) „არა,
არ“: სკრ. 28, ლათ. 906(ი90), ძვ. სლავ. 00, ზეთ, 00((8 – 'ი- (ნულოვანი საფეხური) „უარ–
327
ხაერთო-ქართველური ფონოლოგიური: სისტემა.
გ. ქ
IV ე/I
3:
რულად
ყვი
ეს ტრანსფორმაცია საერთო-ქართველური ფონოლოგიური. სისტემისა.
შეეხო როგორც თანხმოვანთა, ისე ხმოვანთა და სონანტურ, ფონემათა კლა-
სებს, რამაც მნიშვნელოვნად შეცვალა სისტემაში ძველად არსებული მიმართე-
ბები და ფონემურ ერთეულთა ახლებურად გადანაწილების. საფუძველზე ახალი.-
სტრუქტურული მიმართებები დაამყარა.
ცვლილებები ამოსავალ საერთო-ქართველურ ფონოლოგიურ . სისტემაში
ყველაზე ადრე შეეხო თანხმოვანთა კლასს, საკუთრივ სიბილანტურ- თანხმოვან-
თა რიგებს, რომელთაც ერთგვარი „გადაწევები“ განიცადეს.
სიბილანტურ თანხმოვანთა განვითარების, თვალსაზრისით ჭართველური,
ენობრივი არეალი ჯერ- კიდევ ძალიან ადრინდელ პერიოდში. ორ. ზონად გა-
იყო: ერთში (აღმოსავლურ-ქართველურში). შუასიბილანტური (სისინ-შიშინა)-
რიგი ·დაემთხვა წინასიბილანტურს (სისინას), მეორეში. (დასავკლურ:ქართვე-
ლურში) მოხდა შუასიბილანტური. (სისინ-შიშინა). და უკანასიბილანტური (ში-
შინა) რიგების შერწყმა. მაგრამ თაგდაპირველ. ფონემატურ მიმართებათა კვა»
ლი აქ მაინც შემოგვენახა მეტად თვალსაჩინოდ:. იმ დროს,. როდესაც შუასი-
ბილანტური რიგი დასავლურ-ქართველურ დიალექტებში მარტივი შიშინა თან-.
328
ხმოვნებით არის ' წარმოდგენილი, თავდაპირველი შიშინა თანხმოვნების Cეფ-
ლექსებად ამავე დიალექტებში გვაქვს დეცესიური კონსონანტური ჯგუფები,
სადაც პირველ წევრს წარმოადგენს შიშინა (გარკვეულ პირობებში აგრეთვე
სისინა!) თანხმოვანი ხოლო მეორეს--იმავე სერიის წინაველარული თან-
ხმოვანი.
აღმოსავლურ-ქართველური დიალექტური წრის უშუალო გაგრძელებაა
ძველი და ახალი ქართული ენა დიალექტებითურთ. დასავლურ-ქართველური
დიალექტური წრე ისტორიულ ხანაში წარმოდგენილია მეგრულ-ჭანური და
სვანური ენებით.
აღწერილ ცვლილებათა შედეგად ხსენებულ დიალექტურ ზონებს შორის
ჩამოყალიბდა სიბილანტურ შესატყვისობათა სამი რიგი:
1). აღმოს, არეალი: სისი ნ ა––დასავლ. არეალი; სისინა (ქართ. სამ-ი:
მეგრ.-ჭან. სუმ-ი: სვან. სემ-ი);
2) აღმოს არეალი : სისინა- დასავლ. არეალი : შიშინა (ქართ.
ას-ი : მეგრ.-ჭან, ოშ-ი: სვან. აშ-ირ):
3) აღმოს,: არეალი : შიშინა--დასავლ. არეალი : შიშინა +- წინა-
ველარული თანხმოვანი (ქართ. შრიდ-ი : მეგრ.-ჭან. შქვით-ი : სვან. ი-შგუიდ).
დანარჩენი ფონემატური ცვლილებანი უფრო გვიანდელ პერიოდს განე-
კუთვნებიან და ასახავენ მკვეთრ დიალექტურ სხვაობათა წარმოქმნას არა
მარტო აღმოსავლურ-ქართველურ და დასავლურ-ქართველურ არეალებს შო-
რის, არამედ აგრეთვე დასავლურ-ქართველური დიალექტური წრის შიგნით-–
ზანურ და სვანურ არეალებს შორის 3.
3.4. სპეციფიკური სიახლენი, რომლებიც გამოყოფენ ქართულს დანაოჩე-
ნი ქართველური ენებისაგან (გარდა ზემოთ აღწერილი კონსონანტური ცელი-
ლებებისა), ვოკალურ სისტემასაც. შეეხო.
აღმოსავლურ-ქართველური ვგოკალიზმი გამარტივდა იმდენად, რამდენა-
დაც წაიშალა ფონემატური სხვაობა გრძელ და მოკლე ხმოვნებს შორის. მეო-
რე მხრივ, ადგილი ჰქონდა ვოკალიზმის ერთგვარ გამდიდრებასაც: სონანტთა
კლასის რღვევასთან დაკავშირებით /ი%/ ფონემის მარცელოვანი ვარიანტი
წIუ| დამოუკიდებელი ფონემა გახდა და ხმოვანთა კლასს მიეკედლა 2: ასეთივე
ევოლუცია განიცადა /”ი/ სონანტის მარცვლოვანმა (”ი|)| ვარიანტმა 1.
კანა რიგის
რიგის
3
ღო
წინა
ა ლ
ფართო
იმ დიალექტებში. რომლებიც საფუძვლად დაედო ძველ ქართულ სალი-
„ტერატურო ენას, მოხდა /”რ/, /+ლ/, /”მ/, /'ნ/ სონანტთა მარცვლოვანი ვა-
რიანტების გაუმარცვლოება უმახვილო პოზიციაში. ზოგ დიალექტში /"რ/,
/“ლ/, /”მ/, /#ნ/ სონანტებმა შეინარჩუნეს მარცვლოვნობა C–-C პოზიციაში,
ხოლო უფრო გვიან მარცელოვანი სონანტების დაშლის შედეგად ვოკალურ
და კონსონანტურ კომპონენტებად ისინი ირ| ურ ტიპის ფონემურ ჯგუფებად
ჩამოყალიბდნენ (ხევს. გირკო, ფშავ., კახ. კურკო– ძვ. ქართ. გრკო; ხევს. კილდე
–სალიტ. ქართ. კლდე და მისთ.).
ანალოგიური ევოლუცია განიცადეს მარცვლოვანმა (#რ) და |/Mლ) ალო-
-“-ფონებმა მახვილიან პოზიციაში ქართული ენის ყველა დიალექტში. განსხვავე-
ბას მხოლოდ ის ქმნის, რომ ამ შემთხვევაში სონანტის დაშლის შედეგად,
როგორც წესი, ო ხმოვანი ვითარდებოდა; ცალკეულ შემთხვევებში კონსონან-
ტური ნაწილი არ შემოგვენახა:
მაგალითები:
ჭორჭ-ი<-ვრვ-; შდრ. სვან. ვარვ;
ღოჯ-ი <'ღრჯ-; შდრ. ღრჯ-ოლ-ი, ღრეჯ-ა;
კორტ-ნ-ი-ს<-”კრტ-ნ-ი-ს; შდრ. ნი-სკარტ-ი, ხევს. სკერტვა »კენკვა“;
ბორკ-ილ-<%ბრკ-; შდრ. ბრკ-ოლ-<%ბრკ-ოლ-, ბარკ-ალ-; მეგრ. ბორკ-ი
„ფეხი“;
მაგალითები:
CL -კართვ. | /“ ' / /“ . / / ი/
332
ფონემას (ს.-ქართვ. /”ა/ე/ რეგულარულად შეესატყვისება მეგრულ-ჭანური
ო(< არქ. ზან. /”ო/), ხოლო ქართულ ო ფონემას (ს.-ქართვ. /“ო/) ასევე რეგუ-
ლარულად შეეფარდება მეგრ.-ჭან. უ/ი:
ჰკპ
ს.-ქართვ. ”ძაცხუ- >არქ. ზან, ”ძოცხე->ჭან. დუცხუ (შდრ. ქართ. ცაცხვ-ი,.
სვან, ზენხ-რა)?.
3) პოზიციაში მC–-C დასაშვები იყო მხოლოდ /”რო/:
ს.-ქართვ. ”მვარ-ი:>არქ. ზან. ”მხოჯ- ი->პან. მხუჯ-ი, მეგრ. ხუჯ-ი (შდრ.
ძვ. ქართ. მვარ-ი, სვან. მევარ);
ს,-ქართვ. "მსხალ-> არქ. ზან. ”მსხოლ->>ჭან. მცხულ-ი, მეგრ. სხულ-ი
(შდრ. ქართ. მსხალ-ი, სვან. ი-ცხ)?.
წო (და არა ჯო) უნდა გვქონოდა აგრეთვე პოზიციაში ორ მ/ს შორის:
%მამაკ–<>"მომა >მეგრ. მუმა (შდრ. ქართ. მამა, სვან. მუ).
/'მ/ სონანტის მომდევნო აოზიციაში, როგორც ჩანს, ადგილი ჰქონდა თა-
ვისუფალ მონაცვლეობას ”"ო'სა და “ო”ს შორის:
"მატლ-->>"მოტრ->მეგრ.-ჭან. მუნტურ-ი (შდრ. ქართ, მატლ-ი, სვან. მგტ);
მეორე მხრივ, "მატყლ- > ”მოტყრ- > მეგრ.-ჭან მონტყორ-ი (შდრ. ქართ.
მატყლ-ი, სვან. მატყ).
ასეთსავე სურათს ვადასტურებთ /ბ/ თანხმოვნის წინაც:
%წაბლ-->”ჭობრ->მეგრ.-ჭან. ჭქუბურ-ი (შდრ. ქართ. წაბლ-ი, სვან. ჰებ
„ბალი"), მაგრამ %დაბ->>+დობ->მეგრ. დობ-ერ-ა (შდრ. ქართ, დაბ-ა, სვან.
დაბ „ყანა%) 3.
3.7. რამდენადმე განსხვავებულად წარიმართა გრძელ ხმოვანთა ტრანს-
ფორმაცია ადრეული პერიოდის ზანურში. როგორც ზემოთ გექონდა ნაჩვენები,
იმ ფორმებში, სადაც ამოსავლად სავარაუდებელია გრძელი /”ა/ ხმოვანი,
მეგრულ-ჭანური უკლებლივ ო ხმოვანს გვიჩვენებს:
დდაონურიწMV # „ 7”
/ა/ /-გ/
ამგვარად, „ხმოვანთა პირველი გადაწევის“ შედეგად ზანურში ჩამოყალიბ-
და ვოკალური სისტემა, რომელიც შეიცავდა ხუთ ხმოვანს: /”ა/, /"ო/, /+ო/,
/“ა5/, /"რ/. /ბა/ და /'ო/ ხმოვნები უპირისპირდებოდნენ შესაბამისად /”ა/ და
/”ო/ ხმოვნებს სიგრძე-სიმოკლის მიხედვით. /”თ/ ფონემა ნეიტრალური იყო ამ:
თვალსაზრისით. ღიაობის კორელაციის მიხედვით /”ა/ და /ბა/ ფართო (ღია)
ხმოვნები იყო, ”/ო/ და /“ო/--საშუალო ღიაობის ხმოენები.
/'ღ/ ხმოვანი უპირისპირდებოდა ყველა დანარჩენს როგორც მაქსიმალუ-
რად ვიწრო (დახურული) ნაკლებად ვიწრო ხმოვნებს.
ბ. 8. „ხმოვანთა პირველი გადაწევის“ შემდეგ ზანურში თავი იჩინა
უმლაუტის მოვლენებმა. უმლაუტს დაექვემდებარა როგორც ზან. /”ა/ (მომ-
დინარე ს.-ქართე. /”ე/ ხმოვნისაგან) და /”ო/ (მომდინარე ს.-ქართვ, /”ა/ ხმოვ-
ნისაგან), ისე //თ/ ხმოვანი, რომელიც ს.-ქართვ. ·/·ო/ ფონემის ზანურ რეფ-
ლექსს წარმოადგენდა, როგორც ზან. ”ა (<ს.-ქართვ. /”ე/), ისე ზან, ჯო (<.ს.-
ქართვ. /”ა/) და "ო (<ს,-ქართვ. /"ო/) ხმოვნები უმლაუტის შედეგად ერთსა.
და იმავე ე ხმოვანს გვაძლევდნენ:
“.>ე უმლაუტი : +სქტარ-ი>"სქუერ-ი (ჭან. მსქვერ-ი, მეგრ. სქვერ-ი;
შდრ. ქართ. შველ-ი);
#ქუათ-ი> ჭვათ-ი I ჭვეთ-ი (შდრ. მეგრ. ქვათ-უნ-ს „წვეთავს“; ქართ.
წვეთ-ი);
X#ნო-კუათ-ი>ნო-კვეთ-ი (შდრ. მეგრ. კვათ-უნ-ს „კვეთს“; ქართ.
ნა-კვეთ-ი);
1 რამდენადაც ს.-ქართე. მოკლე /Xა/ ხმოვანმა მოგვცა ზანურში /#ო/, ხოლო გრძელმა
/+5/ ხმოვანმა–შესაბამისად გრძელი /”ო/, რის შედეგადაც არქაული პერიოდის ზანურში
#ო--%ო ოპოხიცია ჩამოყალიბდა, რომელიც გვიანდელი რეფლექსებით დასტურდება, უნდა
დავუშვათ, რომ ანალოგიური გარდაქმნა განიცადა ს.-ქართვ. #ე–-#ე დაპირისპიოებამაც: ს.-
ქართვ. მოკლე /#ე/ ხმოვანი გადავიდა /#რა/ ხმოვანში, ხოლო გრძელი /+ე/-– შესაბამისად
გრძელ /#5/ ხმოვანში, რის შედეგადაც არქაულ ზანურში უნდა ჩამოყალიბებულიყო M#5--#ა
ოპოზიცია, თუმცა ამ დაპირისპირებას ხელშესახები კვალი არ დაუტოვებია გვიანდელი პე-
რიოდის ზანურ დიალექტებში,
336
X+ო>ე უმლაუტი: %-მკ„ღფორ.ი >მეგრ. ნჯღვერ-ი (შდრ, ქართ. წინა-
მძღუარ-ი);
“ნო-ვოლ-ი >ჭან. ნო-ველ-ი „კვალი“ (ეტიმ. „ნავალი"):
'”ჯორღე- ი>მეგრ. ჯერღვ-ი (ზ%დრ. ქართ, ძარღვ-ი, სვან. ჯარღმ);
”თ>ე უმლაუტი: “ღთჯ-ი >ღეჯ-ი (შდრ, ქართ. ღორ-ი),
”ოჩ-ი>ეჩ-ი (შდრ. ქართ, ოც-ი).
ამ ორ უკანასკნელ ფორმას, რომლებშიც დადასტურებულია უმლაუტის შე-
დეგად მიღებული ე ხმოვანი შესატყვის ქართულ ფორმებში წარმოდგენილი ო
ხმოვნის ადგილას, არსებითი მნიშვნელობა აქვს ს.-ქართე. /”ო/ ფონემის: ზა-
ნური რეფლექსის განსასაზღვრავად '.
რამდენადაც როგორც ზან. ”ო (<ს.-ქართვ. /"ა/), ისე ს.-ეართვ. /“ო/
ხმოვნის შემცვლელი ზანური ფონემა უმლაუტის შედეგად ერთსა და იმაეე ე
ხმოვანს გვაძლევენ, ამდენად ჩვენ ვერ ვივარაუდებთ ს.-ქართვ. /”ო/ ხმოვნის
უშუალო ზანურ რეფლევსად უ”ს, რადგანაც ეს უკანასკნელი ზანურში უმლაუტს
"არ განიცდიდა (ყოველ შემთხვევაში, "მისგან ვერ მივიღებდით განსახილველ
ფორმებში ისტორიულად დადასტურებულ ე ხმოვანს).
მაშასადამე, უნდა დავასკვნათ, რომ ს.-ქართვ. მოკლე /"ო/ ხმოვნის
რეფლექსი ადრინდელ ზანურში განსხვავდებოდა ს.-ქართვ. /"”ა/ ხმოვნის
-რეფლექსისაგან და ამავე დროს არ ემთხვეოდა უ დღა ი ელემენტებს, რომ-
ლებსაც ჩვენ ს,-ქართვ. /”ო/ ხმოვნის რეფლექსებად ვადასტურებთ ისტორიუ-
ლი ხანის ზანურ დიალექტებში.
ამ მოსაზრებათა საფუძველზე ს.-ქართვ. მოკლე /#ო/ ხმოვნის უშუალო
ზანურ რეფლექსად ჩვენ ო-ტემბრის ხმოვანს აღვადგენთ, რომელიც რაღაც
ნიშნით ს.-ქართვ. /”ა/ ხმოვნისაგან მიღებულ მოკლე /“ო/ ხმოვანს უპირისპირ-
დებოდა. რამდენადაც ამგვარად პოსტულირებული ო-ტემბრის ხმოეანი (<ს.-
„ქართვ. /“ო/) უფრო გვიანდელ პერიოდში ვიწრო „უ/ი ხმოვნებს (თავდაპირ-
ველად /”ე/ და /”9/ სონანტთა შესაბამისად მარცვლოვან |უ| და |ი| ალოფო-
ნებს) დაემთხვა, ბუნებრივი იყო იგი ვიწრო |”ო|) ხმოვნად განგვეხილა და
/"თ/ (<ს.-ქართვ. /”ო/)“-/”ო/ (<ს.-ქართე. /"ა/) ხმოვნებს შოოის არსებული
დაპირისპირების საფუძვლად ადრინდელ ზანურში ღიაობის ხარისხი მიგვეჩ·
“ნია. ვიწრო /”ო/ ხმოვანი ზანურში წარმოადგენდა ერთგვარ გარდამავალ
საფეხურს ს.-ქართვ. მოკლე /”ო/ ხმოვანსა და იმ ისტორიულად დადასტურე-
ბულ მეგრ.-ჭან. უ/ი ხმოვნებს შორის, რომლებიც შესატყვის ქართულ და
სვანურ ფორმებში მოკლე ო ხმოვანს შეეფარდება, ვიწრო /"თ/ ხმოვანი ზა-
ნურში ისეთსავე უმლაუტს განიცდიდა, როგორსაც საშუალო ღიაობის /#ო/--
უმლაუტურ პოზიციაში ორივე ეს საერთო-ზანური ფონემა ე ხმოვანს გვა-
ძლევდა.
1 ს,-ქართე, /#ო/ ფონემის ზანური ოეფლექსი, როგორც ზემოთ გექონდა ნაჩვენები,
ისტორიულ მეგრულ-ჭანურში უ/ი ხმოვნების სახით არის წარმოდგენილი (და ამდენად იგი
ფონემურად განსხვავებული იყო ზან. #ო (<ს.–-ქართქ. /#ა/) ხმოვნისაგან) ამიტომ შეიძლება
'წამოჭრილიყო კითხვა: რატომ არის აუცილებელი ვივარაუდოთ, რომ ს.-ქართე. /#ო/
ფონემა ადრინდელ ხანურში /#ო/ ფონემით შეიცვალა, რომელმაც უფრო გვიან უ/ი ხმოვნები
მოხვცა; რატომ არ უნდა დავუშვათ, როძ ს.-კართვ, /#ო/ ფონემა ზანურში უშუალოდ უ
«ფონემაში გადავიდა (უფრო გვიან უ>-ი) /#ო/ საფეხურის გავლის გარეშე?
22. თ. გამყრელიძე. გ. მაჭავარია5ი 3127
3,9. _ხმოვანთა შეოოე გადაწევას" ადგილი უნდა პქონოდა გვიანდელი პე–
რიოდის ზანურში, -უმლაუტის ეპოგის“ შემდეგ. აღნიშნული პროცესი გულის-
ხმობს ვიწრო /”თ/ ხმოვნის გადასვლას უ/ი ელემენტებში და ზანურში ისტო-
რიულად არსებული დაპირისპირების მოშლას გრძელ და მოკლე ხმოვნებს.
შორის.
რეფლექსების სხვაობა (/”თ/ >უ II ი) არ ექვემდებარება ზუსტ განსაზღვრას.
ზოგჯერ მას დიალექტური ხასიათი აქვს: ”ჟორ->ჰჭან. ჟურ-ი, მეგრ. ჟირ-ი.
ცალკეულ შემთხვევებში დიალექტური ზღვარი ჭანურის შიგნით გადის:
“თოჟ-რ->ქჭან., ათინ. მთურ-ი, ვიწურ-არქაბ., ხოფ. (მ'თვირ-ი. მეგრული ამ.
შემთხვევაში ჭანურის ვიწურ-არქაბულსა და ხოფურ კილოკავებს უჭერს მხარს:
?"თოუ-რ->მეგრ. თირ-ი. სხვა შემთხვევებში მთელ ზანურ არეალში გაბატონე-
ბულია უ, იშვიათად ი:
"დოთუ->ჭან. 'მ'თუთ-ი, მეგრ. თუნთ-ი;
%მსოჯ-ი>>ჭან. მხუჯ-ი, მეგრ. ხუჯ-ი:
Xვჭაბთ >მეგრ.-ჭან. ქაბუ „წებო“;
“ხთ-ო>ჭან. მო-ხთ-უ, მეგრ. მო-რთ-უ;
“ჩოლ- >მეგრ.-ჭან. ჩილ-ი.
შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ იყო პერიოდი, როდესაც გარკვეულ პოზი-
ციებში ადგილი ჰქონდა თავისუფალ მონაცელეობას უ და ი ელემენტებს შო-
რის, რომლებიც არქაული ზანური /”ო/ ფონემისაგან იყვნენ მიღებული.
ზოგ პოზიციაში მერყეობა არ დასტურდება, და შესაძლებელი ხდება.
ცვლილების წესის ცალსახა განსაზღვრა. მაგალითად, ”0თნ-ლუ- ყოველთვის
გვაძლევს CუCIჟ)- მოდელს. #”ო>ი ამ პოზიციაში არ დასტურდება.
8.10. საერთო-ზანური ფონოლოგიური სისტემის ევოლუციის ბოლო ეტაპს
წარმოადგენს სონანტთა მარცვლოვანი ვარიანტების ვოკალიზაცია და ამის.
შედეგად სონანტთა კლასის რღვევა, ეს პროცესი ქრონოლოგიურად უშუალოდ.
მოსდევს „ხმოვანთა მეორე გადაწევას“, ან, შესაძლებელია, მისი თანადროუ-
ლიც არის. ყოველ შემთხვევაში, „ხმოვანთა მეორე გადაწევის" შედეგები ასა-
ხვას პოვებენ სონანტთა ვოკალიზაციის პროცესში.
სონანტთა კლასში ყველაზე ადრე უნდა დაწყებულიყო ზანურში /"ჟ/ და.
/0ლ/ ფონემათა გარდაქმნა და მათი მარცვლოვანი და უმარცვლო ალოფონე-
ბის გადანაწილება.
შედეგების მიხედვით თუ ვიმსჯელებთ, /”ე/ სონანტმა ზანურში ისეთივე
ევოლუცი> განიცადა როგორიც ქართულში: მისი მარცვლოვანი ალოფონი
ხმოვანთა კლასს ძიეკედლა და /უ/ ფონემა მოგვცა, 'ხოლო უმარცვლო ალო-
ფონი /ვ/ სპირანტის სახხთ თანხმოვანთა კატეგორიაში გადაირიცხა. რო-
გორც მეგრულ-ჭანურ შესატყვისობათა ანალიზი გვიჩვენებს (მეგრ. ქუა,
ჭან. ქვა „ქვა“, მეგრ. ფ-თქუა,. ჭან. ფ-თქვა „ვთქვა“ და სხვ.), აღნიშნული
პროცესი ჯერ კიდევ არ იყო დასრულებული ზანურ დიალექტთა ერთიანობის
ბოლო პერიოდში.
რამდენადმე განსხვავებული იყო /”ი/ სონანტის ბედი ზანურში. მისი
მარცვლოვანი ალოფონი, ისევე როგორც / %შ/ სონანტისა, სტაბილური აღმო-.
ჰ38
ჩნდა და შემოგვენახა ყველა პოზიციაში, (ცვლილება შეეხო მხოლოდ მის ფო-
ნოლოგიურ სტატუსს: (წი| ალოფონი დამოუკიდებელ /ი/ ხმოვან ფონემად
ჩამოყალიბდა. უმარცვლო ალოფონი /-ი/ პაუზის შემდეგ /ქე/ თანხმოვანს შე-
ერწყა: წიღრ-> ჭან. ჟურ-ი, მეგრ. ჟირ-ი. /“აი/ კომპლექსმა მოგვცა /ე/ ხმო-
ვანი: ”კრდა92>შეგრ. კირდე „კლდე"; "-ა– (აწმყოს თემატ, სუფიქსი)>ე
(შდრ. მეგრ.-ჭან. ი-ქარ-ე-ნ „იწერება“). სხვა შემთხვევებში |”) ალოფონი
უკვალოდ დაიკარგა.
ეს პროცესი უნდა დასრულებულიყო ჯერ კიდევ ზანურის დიფერენცია-
ციამდე მეგრულ და ქანურ დიალექტებად, ან, ყოველ შემთხვევაში, მეგრული-
სა და ჭანურის დამოუკიდებელი ისტორიის ადრეულ პერიოდში.
„ხმოვანთა მეორე გადაწევისა“ და /"ე/ და /”"ი/ სონანტთა ალოფონების
გადანაწილების შედეგად ზანურში, ისევე როგორც ქართულში, ჩამოყალიბდა.
ხუთელემენტიანი ვოკალური სისტემა, რომელიც შეიძლება კლასიკური სამ-
კუთხედის სახით იქნეს წარმოდგენილი:
ვიწრო
გ.დ ი ·
ე. –=
§
«+
ი ე ო 2
% -
(98 ა §ა
ფართო
" აქედან ჩანს, რომ სონანტთა ვოკალიზაცია არ შეიძლება წინ უსწრებდეს „ხმოვანთა
მეორე გადაწევას“.
339
“ზისხრ->მეგრ. ზისხირ-ი „სისხლი“;
%“ისრ- >მეგრ. ისირ-ი „ისლი".
“თოფრ->თოფურ-ი „თაფლი";
”თხომრ->თხომურ-ი „ჩირქი“ (შდრ. ძვ. ქართ. თხრამლ-ი).
(4) თუ თავკიდური მარცვალი შეიცავს ა ხმოვანს (ან უმლაუტით მისგან
მიღებულ ე ხმოვანს), ბოლოკიდური სონანტის ბაზაზე ჩამოყალიბებული ხმოვ-
ნის ტემბრი არ არის მკაცრად დეტერმინირებული; დასაშვებია როგორც უ,
ისე ი (გვხვდება აგრეთვე ო). უ ხმოვანი ჩვეულებრივ დასტურდება ჭანურის
ათინურსა და ვიწურ-არქაბულ კილოკავებში, ი ხმოვანი–-–ხოფურსა და მეგ-
რულში:
%დაჩხრ- >ჭან,, ათინ., ვიწ.-არქაბ. დაჩხურ-ი, ჭან. ხოფ. და მეგრ. დაჩხირ-ი
„ცეცხლი“;
”ლადრ- >მეგრ. ლადირ-ი „ნედლი"?;
%რარჩხლ- > მეგო. ვარჩხილ-ი „ვერცხლი“;
"კუანრ->>"კუენრ->ჭან. კვენურ-ი, მეგრ. კვინორ-ი „კვერნა":
#ჩლამრ-> მეგრ. ჩილამურ-ი, ჭან. ჩელამურ-ე „ცრემლი“.
სხვა პოზიციებში მარცვლოვან სონანტთა ბაზაზე ამა თუ იმ ხმოვნის
განვითარება, როგორც ჩანს, დამოკიდებული იყო სხვადასხვა რიგის ფაქტო-
რებზე, რომელთა დადგენა ამჟამად არ ხერხდება. ზოგადად შეიძლება ითქვას,
რომ იქ, სადაც ჭანური უ ან ო ხმოვანს გვიჩვენებს, მეგრულში ხშირად ი
ხმოვანს ვადასტურებთ:
ჭან. დრუკ-უ-ნ <”დურკ-უ-ნ, მეგრ. დირკ-უ-'ნ) „იღუნება, იდრიკება“ (სა-
ერთო-ზან1. #დრკ-უ-6);
ჭან, ვიწ. წროდ-უ-6, ხოფ. (სარფ.) წურდ- უ-6, მეგრ. წირდ-უ-ნ6! „წვეთავს,
იწრიტება, შრება“ (საერთო-ზან. "წრდ-უ-ნ);
344
ეგევე მიმართებები შეიძლება გამოყენებულ იქნენ სვანურ ხმოვანთა იდენ-
ტიფიკაციის ტაბულის შესადგენად:
ა ე ო უ გ ა ო უ ი
ლაბიალური – –_ 8. + - _ + 1. -
არალაბიალური 8 კ _ ი ო, : + ი. = ა.
პალატალური _ : (+) – – | – ა + == +
' ოომელიც. თავის მხრივ. არქაულ სვანურ M316- ა ფორმას გულისხმობს ამოსავლად,
2? ამგვარი ფორმები რეალურად დასტურდება სვანური პოეხიის ენაში; ჩუ ლაჯტ-
გხ-ი-ხ „ჩამოგაბრუნეს“; ბარჯას ხავგდ-ი „მაპრს გაარტყა“ და მისთ.
შდო. ამ თვალკაზრისით აგრეთვე შემდეგი პარადიგმები:
ოთ-კარ „გავღე და ოთ-ფირ ,გავახმე“
ათ-კარ „გააღე ათ -ფირ „გაახმე"
ად-კარ-ე „გააღო“ ად-ფგრ-ე „გაახმო“,
პალატალური /ა/ მხ რიცბვის პირველი და მეორე სუბიექტური პირის ფორმებში ისტო-
რიულად მიღებულია /ა/ ხმოვნის უმლაუტის' გზით, რაც გამოწვეული იყო აორისტის -ე
სუფიქსის მოკეეცით ოთ-კარ <”ად-ხჟტა-კარ-ე, ათ-კარ< %ად-ხ-ა-კარ-ე
(1. თოფურია. სვან. ენა. ზვ. 153), სავსებით ამგვარადვე აიხსნება ი ბიგოვანი როგორც
გ ხმოვნის უმლაუტის შედეგი პირველი და მეორე პირის ოთ -ფირ დაათ-ფუირ ფორ-
მებში მართლაქტ, ეს ხმნა ნასატელარია და სათანადო საბელი ფუძეში გ ხმოვანს შეიცავს:
ფერ-ი „ხმელი?.
346
ამგვარად, გარდა ეტიმოლოგიური ი ხმოვნისა (/“=/ სონანტის მარცვ-
“ლოვანი |”ი) ალოფონისაგან), სვანურში წარმოდგენილია აგრეთვე ისეთი ი,
რომელიც ისტორიულად გ ხმოვნის უმლაუტის გზით არის მიღებული. ამ
პროცესს კიდევ მეტად უნდა შეეწყო ხელი სვანურ დიალექტებში მარცვლო-
ვანი |%ი| ალოფონის ფონოლოგიზაციისათვის.
გარდა პალატალური უმლაუტისა სვანურ დიალექტებში ადგილი აპქონდა
აგრეთვე ლაბიალურ უმლაუტს, რის შედეგადაც „ა/ ხმოვნისაგან ლაბიალურ
/უ/ ხმოვანს ვიღებთ. ლაბიალური უმლაუტი გამოწვეული იყო /ა/ ხმოვნის
“მომდევნო /გ/ ფონემის ასიმილაციური გავლენით:
352
“და მათი ვოკალიზაცია მახვილიან -პოზიციაში -(%ვ რვ-;>ვორვ-, “ბ'რკ-ილ->
-ბრრკ- ილ- -) 1.
8.15. მნიშვნელოვანი გარდაქმნები განიცადა ქართველურ დიალექტებში
აგრეთვე საერთო-ქართველურმა მორფონოლოგიურმა სისტემამ. რომლის ძი-
რითადი სტრუქტურული თავისებურებანი ზემოთ დეტალურად იყო დახასია-
თებული. საერთო-ქართველური მორფონოლოგიური სტრუქტურის ეს გარდა-
„ქმნები შეპირობებული იყო ძირითადად აღწერილი ფონემატური ცვლილებე-
ბით, რომელთაც შეცვალეს საერთო-ქართველური ფონოლოგიური სისტემის
„პირვანდელი სახე. ამასთან ერთად „ადგილი ჰქონდა აგრეთვე საკუთრივ მორ-
ფოლოგიური ხასიათის ტრანსფორმაციებსაც.
ძველ ქართულში საერთო-ქართველური აბლაუტის სისტემა, თუმცა რამ-
დენადმე ტრანსფორმირებული და ფრაგმენტული, მაგრამ მაინც საკმაოდ მკა-
"ფიო სახით შემოგვენახა.
როგორც ვნახეთ, მარცვლოვანმა (“რ #ლ ”%მ 761) სონანტებმა ქართულში?
დაკარგეს .მარცვლოვნობა უმახვილო პოხიციაში და ამიტომ აღარ განივითა-
·რეს მეორეული ხმოვნები, განსხვავებით ზანური და სვანური დიალექტებისა-
გან. სწორედ ასევე ქართულში ადგილი არა ჰქონდა ანაპტიქსური ხმოვნის
„ფონოლოგიზაციას აქცესიურ კომპლექსებში. აღსანიშნავია აგრეთვე კონსონან-
ტური ჯგუფების განსაკუთრებული სტაბილურობა ქართულში კონტაქტურ
„კომბინატორულ ცვლილებათა და კომპლექსთა გამარტივების თვალსაზრისით.
' ყველა ამ ფონეტიკურ-ფონოლოგიური ხასიათის ფაქტორებს დიდი მნიშ-
ვნელობა ენიჭება ქართული ენის ·ისტორიული სახის ფორმირებაში.
ქართულში კარგად არის შემონახული /%რ #ლ M#მ "ნ/ სონანტთა შემცვე-
ლი ფუძეების. საერთო-ქართველური სტრუქტურა; თუმცა აჭ აღარა გვაქვს
სონანტთა ოდინდელი მარცვლოვნობა, მაგრამ დაცულია ხმოვანთა განაწილე-
ბის უძველესი პრინციპი:
შდრ. ერთის მხრივ ძაღლ-, თაფლ-, ვაშლ- ტიპი და, მეორე მხრივ -–ქმარ-,
-ძმარ-, წნელ-, ტფილ-, აგრეთვე კლდე, წყრთა ტიბები.
ამასთანავე ქართულში ვადასტურებთ საერთო-ქართველური პარადიგმა-
ტული ხმოვანთმონაცვლეობის დამახასიათებელ გადმონაშთებს:
წყალ-ი–წყლ-ის-ა; ძვ. ქართ. თუ-ის-ი ("თაჟ- ფუძის ნათ. ბრუნვის არქ-
აული ფორმა); ფერვ-ი–-ფრვ-ივ და სხვ.
განსაკუთრებით ნათლად არის წარმოდგენილი საერთო-ქართველურ აზბ-
ლაუტურ მონაცვლეობათა მოდელები ქართული ზმნის სისტემაში, რომელმაც
“შემოინახა ძირითადი აბლაუტური საფეხურები:
ე-/ა-გახმოვანება: და-გ-ტჭერ/და-ვ-ჭარ-წი?
და-ვ-ა-კელ/და-ვ-ა-კალ
1 იხ, ვ თოფურია, მესამე ტიპის ვნებითის წარმოება ქართულში (საქ. სსრ მეცნ-
„კად, მოამბე, III, # 9, 1942, გვ. 969); გ. ახველედიანი, ზოგადი ფონეტიკის საფუძვლე–
ბი, თბილისი, 1949, გვ. 292.
? კონსონანტური ჯგუფების შესახებ ქართულში იხ, 8. V-0 9:L, 5(-სიხსLგ ხხიი60)1–
ძსბ; ს. ჟღენტი, ქართველურ ენათა შედარებითი ფონეტიკა, |), თბილისი, 1960,,
გე. 29 შმდ.
354
“თემატური აორისტის მქონე ზმნებისათვის (გარდა ფუძედრეკადი გარდა-
მავალი და ვ-შალ-ე, ვ-ვად-ე ტიპის ზმნებისა,, რომელნიც ობლიგატორულად
ა-გახმოვანებით ხასიათდებიან) ნებისმიერი ვოკალიზმია დასაშვები:
მეგრული -.
ბერგ-ი „თოხ“! ·: ბარგ-უნ-ს; „თოხნის“
ტყებ-ი „ტყავი“ : ტყაბ-არ-ან-ს/, „ატყავებს““
: ქვეთ-ი „წვეთი“ : ქვათ-უნ-ს. „წვეთავს“ ·
” გენ-ი „ხბო“ :. გან-უ-ა „ხბოს მიშვება. ძროხასთან:
მოწველის წინ“
ნო-კვეთ-ი „ნაკვეთი"' კვათ-უნ-ს·. „კვეთს“
_ მეგრ. -ქან. ნო-ტეხ-ი „ნატეხი“ ტახ-უნ-ს, ჭან.. ტახ-უფ-ს.,„ტეხს";
360
3.19, სვანურ ენას ქართველურ ენათა შორის განსაკუთრებული ადგილი-
უკავია მორფონოლოგიური სტრუქტურის თვალსაზრისით.
სვანური მდიდარია სიახლეებით, მაგრამ ამავე დროს იგი ინარჩუნებს
არქაულ სტრუქტურულ ელფერს, დამახასიათებელს საერთო-ქართველური ენო-
ბრივი მდგომარეობისათვის, რაც ძირითადად ორი მიზეზით აიხსნება: 1) ზოგ
შემთხვევაში სვანური ასახავს არქაულ, საერთო-ქართველურ ვითარებას;
2) სვანურის სპეციფიკური სიახლეები, როგორც წესი, ისეთია, რომ მათ შე-
დეგად მოსდევს არა აბლაუტის სისტემის მოშლა, არამედ მისი ტრანსფორ-
მაცია, ე. ი. აბლაუტის საერთო-ქართველური მოდელების შეცვლა ახალი,
საკუთრივ სვანური მოდელებით.
სვანურის ერთ-ერთ უდავო არქაიზმს წარმოადგენს ხმოვანთა დააირის-
პირება სიგრძე-სიმოკლის მიხედვით? ამასთან არის დაკავშირებული აბლაუ-
ტის ერთ-ერთი საერთო-ქართველური მოდელის შემონახვა სვანურში: მოკლე
ხმოვნის მონაცვლეობა შესაბამის გრძელ ხმოვანთან.
ისევე როგორც საერთო-ქართველურში, სვანურში მონაცვლეობის ეს
ტიპი უმთავრესად ზმნის სისტემაშია გამოყენებული. კერძოდ, ათემატური-
აორისტის ის ტიპი, რომელიც ხასიათდებოდა ფუძის გახმოვანების გრძელი
საფეხურით მესამე სუბიექტური პირის ფორმებში, საპირისპიროდ ნორმალე-
რი საფეხურისა პირველი და მეორე სუბიექტური პირის ფორმებში, დღემდე.
დაცულია სვანურის ბალსზემოურსა და ლაშხურ დიალექტებში: ლა-ხ-ხუიდ
„შეხვდი“, ლა-ხ-ხენდ-!ა! „შეხვდა“.
აღსანიშნავია აგრეთვე, რომ თემატური აორისტის მქონე ნასახელარ
ზმნათა ფუძე ხშირად ხასიათდება გახმოვანების. სიგრძის საფეხურით, მაშინ
როდესაც სათანადო სახელური ფუძე გახმოვანების ნორმალურ საფეხურს
გვიჩვენებს: ბერგ „თოხი“––ად-ბერგ-ე „გათოხნა“, ბოგ „ხიდი"--ათ-ბრგ-ე „ხი-
დი დააგო“ და სხვ.
როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, საერთო-ქართველურში თემატური აო-
რისტის ერთ-ერთ გავრცელებულ მოდელს წარმოადგენდა ფუძისეული ხმოვნის
მონაცვლეობა სიგრძე-სიმოკლის მიხედვით (აწმყო: ნორმალური საფეხური-–-
აორისტი: სიგრძის საფეხური): %უ-ბერ--%უ-ბერ-ე; შდრ. სვან. ჩუად-ბელ-ე
„გაბერა"“1,
362
“თავისთავად ცხადია, აქაც გასათვალისწინებელია ის სპეციფიკური ინო-
ვაციები, რომლებიც თავიანთ ახსნას საკუთრივ სვანურ ნიადაგზე პოვებენ და
საერთო-ქართველური ენობრივი მდგომარეობის რეფლექსებს არ წარმოადგენენ.
8.20. აბლაუტის ძველი, საერთო-ქართველური მოდელების შემონახვას-
თან ერთად სვანური გამოირჩევა დანარჩენ ქართველურ ენათა შორის მორ-
ფონოლოგიური სსტრუქტურის ახალი, საკუთრივ სვანური აბლაუტური ტიპე-
ბით, რომლებიც აქ სვანურ დიალექტთა სპეციფიკური ფონეტიკური ევო-
ლუციის შედეგად წარმოიქმნა.
ახალი აბლაუტური მოდელების წარმოშობის ერთ-ერთ ძირითად წყაროს
სვანურში წარმოადგენს უმლაუტი. უმლაუტის გზით მიღებულ პალატალურ
ხმოვანთა ფონოლოგიზაციას შედეგად მოჰყვა ახალ ფუნქციონალურ ზონაცვ-
ლეობათა ჩამოყალიბება პალატალურ და შესაბამის არაპალატალურ ხმოვან
ფონემათა შორის:
364
ამის შედეგად სვანურში მივიღეთ აბლაუტურ მონაცვლეობათა გართუ-
“ლებული სისტემა, რომელიც თანამედროვე სვანურს არსებითად „სიმბოლური“
ტიპის ენად ხდის. ამ მხრივ სვანური ქართველურ დიალექტთა შორის ტიპო-
“ლოგიურად ყველაზე ახლოს დგას საერთო-ქართველურ ფუძე-ენასთან
1.
4. ქართველური და ინდოევროპული
X0XV0II0§ ძ2ი5 165 100იCV068 )10ძ0-00X0ი06600668, L97., 1879; V–V. =LX61ხხიჯყ, LI6 ჩსის-
§(ხხსინც ძი» 06ხივLს19 (IX, 1IL, 1593); V. ნ. სხ8ხთვ8ის, LX0CL0-Iიძი-Mსს»ი0იი8ი ლხხი0-
0ი0)0C7, #V05()ს, 1952: კ. #ს»XX»X10VI10X, L”ბხიინიი»1ც 860 10ძ0-0სX0006860, VVII0CCI0V,
1956; C/706MV0/I6#4ხM0# 200MM0MIIM 200M0M0M0X #3ხ(%06, 1I, M0ლ%სი, 1969, გვ. 221
შმდ.; ჰ. L სI710 VI1C>2, L ბი0ხხი»16 6ი 560ILIძს0, VVI0CCLგV, 1961.
1 შდო, ს. ჰ3#0ს§50X, IV0601061608) §(00105 300 LMხ0I» ით00LLIხსსIიი L0 ხ15ნ0II-
ლ21 ტ0MXI02X96I76 110 0))9(108 (,56100L0ძ VVIIIIი 68",1, 5-CIიV6ის2ღ0, 1962, გვ. 523 შმდ.
2 შდრ. ამ მხრივ ინდოევროპულ ფუძე–ენაში პოსტულირებულ სტრუქტურათა შინა-
განი რეკონსტრუქციით მიღებული უფრო ადრინდელი მოდელები (იხ. C. IL. 80» წ”წ5LLCთIი,
Mწყიიიწსხს§ ვხისს I2Xძ0-Iს»00680 70X601--X208V00: X9I5, XV, 1949, გე. 137 , შმდ.; მისი–
ვე, Iიხგოიმ) ჯX60009(Lს0L07 0 10ძ0-ს0იI0იივი “0X0V-წ0IMი2: „L106ს15:10§ Iიძ8წ“;
V0Iძ0, 10, # 9--3, 1954 გე. 275 შმდ.
366
როლს ასრულებს აბლაუტის სისტემაში. X#ო ხმოვნის ხმარება საერთო-ქართვე–
ლური წარმომავლობის ფორმებში მეტად შეზღუდულია.
გარდა ამისა, მთელ რიგ შემთხვევებში ხერხდება ჩვენება იმისა, რომ ო-·
ხმოვანი ცალკეულ ქართველურ დიალექტებში მომდინარეობს (#ვე| ან (”გა|
კომპლექსისაგან.
ზემოთქმულის საფუძველზე შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ "ო ფონემა სა–
ერთო-ქართველურ ფონოლოგიურ სისტემაში შედარებით გვიანდელი პერიო-
დის წარმონაქმნს წარმოადგენს. კერძოდ, გამორიცხული არ არის შესაძლებ–
ლობა აღნიშნული ხმოვანი შემთხვევათა უმრავლესობაში მიღებული იყოს ?ე
და #ა ხმოვანთა კონტრაქციით წინაშავალ /”8/ სონანტთან.
„თუ ამ ჰიპოთეხიდან ამოვალთ, უფრო ადრინდელი ქართველური ვოკა-
ლური სისტემა უნდა განვიხილოთ როგორც შემცველი ოთხი /”"ა, “ე: %ა, +ე/
ხმოვანი ფონემისა ეს სწორედ ის ხმოვნებია რომლებიც აქტიურ როლს
ასრულებენ ქართველური აბლაუტის სისტემაში და განაპირობებენ ფუნქციო-
ნალური ხმოვანთმონაცვლეობის მთელ მექანიზმს.
განსაკუთრებით აღსანიშნავია ის გარემოება, რომ გარდა თვისობრივი
%ე/”ა აბლაუტისა ხშირ შემთხვევაში ვადასტურებთ თავისუფალ (უფუნქციო).
მონაცვლეობას %ე და”ა ხმოვნებს შორის: “ჭერ-/:ვარ-, ”“ცერ-/"ცარ-, “კელ-/
Xკალ- და მისთ.
ეს მონაცემები საშუალებას გვაძლევენ უფრო ღრმად ჩავიხედოთ საერთო-
ქართველური ვოკალიზმის ისტორიაში და თავისუფალი ”ე/”ა მონაცვლეობა
იმ ენობრივი მდგომარეობის ანარეკლად დავსახოთ, როდესაც სხვადასხვ»
ტემბრის ხმოვნები ერთი“ და იმავე ვოკალური ფონემის ვარიანტებად გეევლი-
ნებოდნენ. გვიანდელ საერთო-ქართველურ დონეზე წარმოდგენილი ფონემური..
%ე და "ა ერთეულები საბოლოო ანგარიშში შეიძლება განვიხილოთ როგორც
ერთი და იმავე ამოსავალი ვოკალური ფონემის თავისუფალ (რიგ შემთხვევებ-
ში, შესაძლოა, აგრეთვე პოზიციურად შეპირობებულ) ალოფონთა ფონოლოგი-
ზაციის შედეგად მიღებული ოდენობები.
ამ ვარაუდის დაშვებით (და იმ გარემოების გათვალისწინებით, რომ ხმო-
ვანთა სიგრძე როგორც ფონოლოგიურად რელევანტური ნიშანი აგრეთვე კომ-
ბინატორული წარმოშობისა უნდა იყოს, შეპირობებული ვოკალური ფონემის
პოზიციური განაწილებით!) ვიღებთ ე. წ. მონოვოკალურ სისტემას,
372
პრეფიქსულ მორფემათა ურთიერთობა ძირეულ მორფემებთან არ რეგუ-
ლირდება მკაცრი აბლაუტური წესებით, აბლაუტი პირველ რიგში სუფიქსა-
ციასთან არის დაკავშირებული. ეს გარემოება იმით უნდა აიხსნებოდეს, რომ
პრეფიქსული სისტემა საერთო-ქართველური მორფოლოგიური მოდელის უაღ-
რესად არქაულ, აბლაუტამდელ ქრონოლოგიურ ფენას განეკუთვნება, იმ დროს
როდესაც სუფიქსაციის როლის გაძლიერება და ამასთან ერთად აბლაუტის
სისტემის ჩამოყალიბება საერთო-ქართველური ფუძე-ენის განვითარების შედა-
რებით გვიანდელ ეპოქაშია საგულვებელი. აბლაუტის სისტემის ჩამოყალიბე-
ბის შემდეგ პრეფიქსულ და ძირეულ მორფემათა ურთიერთობა მხოლოდ ნა-
წილობრივ დაექვემდებარება აბლაუტის წესებს.
ზემოთქმულს თუ შევაჯამებთ, არქაული პერიოდის საერთო-ქართველური
ენობრივი ტიპი შემდეგი ზოგადი ნიშნებით შეიძლება დავახასიათოთ:
(1) უაღრესად რთული კონსონანტიზმი და უკიდურესად მარტივი ვოკა-
ლიზმი (მონოვოკალური სისტემა);
(ე) ფონოლოგიურად რელევანტური მოძრავი მახვილი დინამიკური
ხასიათისა; ·
(3) სრულხმოვნობა ნაცვლად გვიანდელი სრულმარცვლოვნობისა;
(4) პრეფიქსაციის უპირატესი როლი სუფიქსაციასთან შედარებით ფორ-
მათა ფლექსიასა და დერივაციაში.
მიღებული ტიპოლოგიური მოდელი უახლოეს პარალელებს პოვებს მთის
იბერიულ-კავკასიურ ენებში, განსაკუთრებით დასავლურ-კაეკასიურ (აფხაზურ-
ადიღურ) ჯგუფში. სწორედ ენათა ამ ჯგუფისათვის არის დამახასიათებელი
უაღრესად რთული კონსონანტიზმი! და უკიდურესად მარტივი ვოკალისზმი ”;
მახვილი მოძრავია და დინამიკური, აღჭურვილი, ყოველ შემთხეევაში აფხა-
ზურსა და ყაბარდოულში, დისტინქციური ფუნქციით.
4 6. როგორც ვხედავთ. შინაგანი რეკონსტრუქციის გზით მიღებული
უძველესი ენობრივი მოდელები საერთო-ქართველური ფუძე-ენისა აშკარა
ტიპოლოგიურ კავშირს ავლენს ჩრდილო-კავკასიურ, განსაკუთრებით დასავ-
ლურ-კავკასიურ ენობრივ მოდელებთან.
ენათა ტიპოლოგიური დაკავშირება ემყარება არა ცალკეული მსგავსი
ლინგვისტური ელემენტებისა და ფორმების შედარებას. არამედ ენობრივ სის-
ტემათა გარკვეული სტრუქტურების შეაირისპირებას, რომლებიც ანალოგიურ
მიმართებებს ამჟღავნებენ სტრუქტურული ტიპოლოგია გულისხმობს ენობ-
რივი სისტემებისა და ქვესისტემების შეპირისპირებას, მათ შორის გარკვეული
' შდრ. #. Cს ი წ, 10სVILი(I00 ბპ 10ხ0ძგ დით იმXენIV6 ძლივ 10ი 005 10ძი-ტცს0ნხ6000(05
გხ ძ06 130205 0II8M1L0-56თIL10 003, 80”IძცგესX. 1910: მისივე. Lა60ს0)'Cხ0§5 აჯVL 16 «0ლე-
115006. 16 დ005008ი%15)ი6 6ხ )ი წ0I'იმLI0ი ძი§ I20I065 60 „M05%L-92LI0 06“, ნII5, 1943: C. C.
0I)1685ხ60LM, 106 1იძინცისი10 00L06L 1გილI9ყლ0 8იძ II0LII6X LLIხ065 60ი)016X (#41)6-
IC80 #01ხ-00010515(, V. 39, M 3. 1937, გვ. 385 შმდ.); მისივე, სიც. ძლი VV6I·ხ 09I!-
I00150II-1იძ0წ6-ი80150ს0)' VV 0ILCVII0I1CIII61C6Mი (M6120 265 110ი>თს15LI0 005 0 ”6LLა ს II. ნსძიL-
880: ტის ჰსLI3იძ)ლი, 1X, 1937, გვ. 116 შმდ.); L. L. L ეIიი!0I10ს , ჩი-ა50ია)ციძს)ფა
სიძ Vმ.”ხი)იVვLტიო (IV L5LII00156)60 (00 CI. ხაია)ი VI0ტი6I. 50)5L0ხ, XXIII, 2,
M#Cხ8X%II3Xი. 1936): V–. +X-ხიIხ1670I.0ხIგიხ0იიI§ ო5I11000-I1ძ0-IსL008ახ ს Xნისს0515.
# იIILI081 LI6VI910ი (1I0VმVX ძI C60|62 ILI09VII5IVCსC იძ0 C0ლგისაყფსძ. I. 194+ ,გე, 66
შმდ.); შდრ. აგრეთვე #1LI ძიCI I1I Cიიყ76550 10L0LII#>I009816 01 1,)Iთს15ხ) (008. 19-96
56LL0X0I)6, 1933), III6020, 1935 და სხვ.
374
თანამედროვე სტრუქტურული ენათმეცნიერება შედარებას უფრო ფარ-
-თოდ განიხილავს. მისთვის შედარება არა მარტო ენათა შორის არსებული
გენეტური კავშირების გამოვლენის საშუალებაა, არამედ ერთ-ერთი ძირითადი
საშუალება მოცემული ენობრივი სტრუქტურის სხვა სტრუქტურებთან შეფარ-
დებისა და ამ გზით მისი „სპეციფიკური ნიშნების განსაზღვრისა. შედარება
“ასეთ 'შემთხვევაში გამოყენებულია როგორც საშუალება მოცემულ სისტემებს
შორის შესაბამისობის. (ჰომომორფიზმის) დადგენისა და ენათა სტრუქტურული
ტიპების გამოყოფისათვის დამოუკიდებლად დროისა და სივრცისაგან). ამის
საფუძველზე გამოიყვანება ენობრივ სტრუქტურათათვის დამახასიათებელი
„'ზოგადი ფონოლოგიური და' მორფოლოგიური წესები ?,
ენობრივ სისტემათა შეპირისაირების შედეგად მსგავსი სტრუქტურები
შეიძლება აღმოაჩნდეს არა მარტო მონათესავე ენებს, ე. ი. ენებს, რომელნიც
· საერთო ამოსავალი. მასალის უწყვეტი ტრანსფორმაციის შედეგს წარმოადგე-
ნენ, არამედ არამონათესავე ენებსაც, რომელთა განსხვავებული ამოსავალი
· სტრუქტურები სხვადასხვა გარდაქმნათა შედეგად იდენტურ ტიპებს გვაძლევენ.
ამოსავალში განსხვავებული ენობრივი ერთეულების ამგვარი ევოლუციის
“მიზეზები სხვადასხვაგვარი შეიძლება იყოს: ენათა კონტაქტები და ურთიერთ-
„ გავლენა, რის გამოც ენობრივი სტრუქტურები ერთმანეთს უახლოედებიან); ან
„ენებში ზოგადი სტრუქტურული ტენდენციების განხორციელება, რომელთა შე-
დეგად ამოსავალში „ერთმანეთისაგან განსხვავებული სტრუქტურები ევოლუციის
გარკვეულ ეტაპზე. მსგავს · თვისებებსა და ნიშნებს იძენენ. სწორედ ასეთ საერ-
· თო სტრუქტურულ-ტიპოლოგიურ ევოლუციას ვარაუდობს ი. კურილოვიჩი
· ეინდოევროპულ და სემიტურ ენათა მორფონოლოგიური სისტემების მიმართ4.
სხვადასხვა მსგავსი ფონოლოგიური და/ან მორფოლოგიური ნიშნების მი-
„ხედვით გაერთიანებული ენები ქმნიან საერთო ტიპოლოგიურ კლასს. ენათა ტი-
·პოლოგიური კლასიფიკაცია არ გულისხმობს აუცილებლობით საერთო კლასში
შემავალ ენებს შორის რაიმე ისტორიული კავშირების არსებობას, ტიპოლო-
„გიურ კლასში გაერთიანებული ენები შეიძლება სრულიად სხვადასხვა გენეტუ-
-რი ჯგუფების წარმომადგენლები იყენენ წ.
1 შდრ. ამ მხრივ არსებითად განსხვავებული პრინციპი გენეტური შედარებისა, რომე-
ლიც აუცილებლობით გულისხმობს დროს როგოოც ერთ-ერთ განზომილებას. ენობრივ ცვლი-
· ლებათა რელატიური ქრონოლოგიის დადგენა ეოთ-ერთი ძირითადი და აუცილებელი პრინ-
· ციპთაგანია ისტორიულ-შედარებითი ლინგვისტიკისა.
2 შდრ, LL. ჰი10ხ§0%ი. 1XV001091021 §LIIძ106§ ე)Iძ ხM61L ლ00LLIხს(100 L0 Mხ18L0LI-
· CVI ლ0სსცვ”ა1IX6 110CVII9:109: ცს. 8.M ი I 09, "IIII0X0LIIM M ტსემყIIC1სM0-IICI00MM60%006
93-1M03M0VყM6C (86), 1958, M# 5, გვ. 34 შმდ.); CX0VIIVIIM#0-XI0I0X0”M%60MIC IIC0X0,710I)31LIIL#,
M0ი0ძჩსი, 1962, გე. 3 შმდ. „V0I70I-5815 0წ 18ითს8გლ0. L0Cს0L 0 ი ლ0008ი0ლ00 ხიIძ ეხ
ხიხივ! Iი., #6V +V0ILI, 1961", იძ. ხV I). 9. CL6გიხიი, CაიხIIძნტ (Mე35.), 1963.
3 ენათა კონტაქტებისა და ურთიე · თგავლენების შესახებ იხ. L. V 60 I8Iი6ხ,
:Lეხფსეივ )0 000L8C0ს, M6ცV VიIV, 1951; ხნ. ყმყსსთხბი, Lსაითსაფტ ილ0იL00L (LხC00XL8
"იL 1I6 8ს 1ი60ლი8M0იე! C006X65§ 0( LI0წ6VII5%5, II, 0510, 1957. გვ. 2953 შმდ.).
აჰ. LსIVIL0CVIC>2, Lაის!556 ძ”'I06 (ხციI6 ძი LIილისსიი!C ლი 36IIVისი
"(ც65LL. L. 98, 1880. 1 გვ. 1 შმდ.)
ბ ენათა ტიპოლოგიური კლასიფიკაციის შესახებ იხ. ჰ. 8. CLიციხსსLყ, Lა§სV8
«ი II0ფ80151105,: Cხ1Cიყ0, 1961, გვ. 66 შმდ.
375
1.7. არქაული პერიოდის საერთო-ქართველური ფონოლოგიური სისტე-
მის გარდაქმნა წარიმართა ძირითადად კონსონანტიზმის გამარტივებისა და.
ხმოვანთმონაცვლეობასთან დაკავშირებულ სონანტურ ფონემათა ჩამოყალიბების.
გზით. ამ სტრუქტურული გარდაქმნების შედეგად გვიანდელ საერთო-ქართ-.
ველურ ქრონოლოგიურ დონეზე მივიღეთ მორფონოლოგიური სისტემა, რომე-
ლიც თვალსაჩინო სტრუქტურულ პარალელებს ავლენს გვიანდელი ინდოევრო-
პული ფუძე-ენისათვის პოსტულირებულ სტრუქტურულ მოდელებთან.
ინდოევროპული ფონოლოგიური სისტემა, ისევე როგორც გვიანდელი·
საერთო-ქართველული, განარჩევს ფონემათა სამ კლასს: საკუთრიე თანხმოვ-
ნებს, საკუთრივ ხმოვნებსა (თავდაპირველად ერთადერთ ვოკალურ ფონემას)·
და სონანტებს, რომლებიც ფუნქციონირებდნენ პოზიციებისდა მიხედვით რო-
გორც მარცვლოვანი და შესაბამისი უმარცვლო ელემენტები.
ხმოვანთა ფუნქციონალური მონაცვლეობა ფუძეებში (აბლაუტი) წარმო--
ადგენს ერთ-ერთ ძირითად საშუალებას ინდოევროპულ ფორმათა მორფოლო-
გიური დაპირისპირებისას.
ინდოევროპული აბლაუტის ერთ-ერთ მოდელს ქმნის ხმოვანთა რაოდე-.
ნობრივი გადაბგერება, რომელიც მდგომარეობს 6 და 0 ხმოვნებით წარმოდ-
გენილი ნორმალური საფეხურის მონაცვლეობაში ნულოვან (ან რედუქციის):
და სიგრძის საფეხურებთან.
0/C გადაბგერება აქ აორისტის ერთ-ერთ ტიპს აწარმოებს:
ი-სსაფეხური ნულ-საფეხური
აწმყო: აორისტი:
#”ებხ- (ბერძნ. X5500თ. „ვფრენ“) 1 %)ს- (6 =«<-61)V)
“გჭხ- (ბერძნ. ბ/თი „მაქვს"“) :. %ათს. (8-0/-0V)
%ს)ტ)- (ბერძნ. XCX0სთ. „ვტრიალებ") : %ეI- (0-X7.-0ს»თV)
სონანტთა მონაწილეობა აბლაუტში ართულებს მონაცვლეობათა სქემას..
ნულ-საფეხურზე ორ თანხმოვანს შორის მოქცეული სონანტი თავისი მარცვ--
ლოვანი ალოფონის სახით ვლინდება (CI : 1: 6ს : IV; 6L:1; 61 : 17. 61; #9); 61):))::
ი ი 9 ი
ფუძე! ფუძე II
%სტI-ყ- (ბერძნ. ბე/-6V) : ”VI-6ყ- (ბერძნ. #გLღV))
“ეტ-I- (ლიტ. 1)8L5V) 1: ბI-6L- (ლათ. I)I6ლიL)
“«L61-IIე-(ხეთ. 19Iხ-) 1: ?I-ცI, (ლათ. -LIII0, წI"1II5)
“იხI-IIე- (ხეთ. 1)M)1ხ-) :. M0I-6Lკ- (ლათ. |)1:IIV2)
-ს)ბხ-L- (ძვ. ინდ. |IIIII-) : ")Iს-ტL- (ბერძნ. X+L6ე00V).
ძირს მხოლოდ ერთი სრულ-საფეხურიანი სუფიქსი ერთვის, II მდგომა-
რეობაში მყოფ ზმნურ ფუძეს შეიძლება დაემატოს მხოლოდ ერთი სუფიქსი,
რომელიც ყოველთვის ნულოვან საფეხურზეა წარმოდგენილი (მავრცობი): ”ც00L-
378
ველური და ინდოევროპული შეიძლება საერთო ტიპოლოგიურ კლასში გა-
ერთიანდნენ.
სტრუქტურული იზომორფიზმი, გამოვლენილი არამონათესავე ენებს შო-
რის, ქართველურ და ინდოევროპულ ენობრივ სისტემათა საერთო სტრუქტუ-
რული თავისებურებანი განსაკუთრებული ღირებულებისაა ენათა ტიპოლოგი-
ისა და ენობრივი განვითარების საერთო ტენდენციათა შესწავლის თვალ-
საზრისით,
CVM/C1I MM C011#9II108 M #ტ6/-V#V#L
8 LაიIL86.)16CLXIVIX 9361M#X
7ი6”ყი |
!1IVXI6 1)VXII8
3ი0VIIIIC
“ M0I(XIIX. =30X194. მეიIIXLII6 ”LXIVXM6
006080M9%29.I/
ნ IIIIIII მIIIIIIII ))8X 29.L 1)6(ნ.(6M66L MI გ შბ, ვე, ბ 'აL («. 6.
ლ00'867იI8VI0IIIIIM. IIIVII#IICIIIL. II1I0C 38X90/3MIMV%IIIL CM0IMIMIIII), IC 800 0MMVნI1L
მებ24, # X#017000X C00X9MIIM 090M 0.01CII (<0L46M10#M“") C II0I0:0:MIMM (C8110%ILIILIMI
09/IM0M#M (CM. CX6XV 1).
CVVMი !
C XC.Mი M000648აM0MVX# CIM6!!,LMMMIMსLL 001#0CMსLX
2...
385.
IIი01(80C 1I6))0618IC9VIII2ჯ. 0II6II.IIMIწ
IX 00L13608სLX 1I))0XC”80910'CIL L2L
000:16XI11# თი089010LIIMCCIIII მ ს ი)მუზ8X» 00IV0I21)10060CL010 33ხIII2, II0CI-
II62C1ც0828 3IIIIL 89II6169II0 #3 8010 01+I0I9MILსIX III2I0CI70ს ი IმV0ლ”86 ყ8ლვეცს9-
0MMნ)X 2301003LIX 06IVIV9MIIIL.
8 ე)23%უხლიIL6 9IIIX 01)0006))93093819MI0 XM06:სXV I8VMIM IMმX6I:9MნIMI ვ30068-
I9MIM 06II6Mმ0786XVC%010 §30IL2 ჩ0309%II#M (060078010+1890M ილ0M60XM38MMVხIX (060L-
Iმ08XIX, 01))მ2:6MMIMI6 (ჩ 906010#Mხ)I0 M3M6MCM90X XIII6) # 8. C08))6M0CM9I1X Xმ01-
80700XIX 93MI12X (CM. 'წ26IX. 92).
1906#MVსთ 2
LI0Vვ. 5 6 | C 2 8 2 | ბჭ | ბ 7 I:
”/
ტ/ ა ს
'
” "“
ჯა
V/ 8
7 XV
/ ი/ XC
„” აუ” # ბ წ,
ჰIი7..| II0VIX3.) MI87. ოხუბა ჰე». | 1ჯე.| ჰე». | 1IიX9 | II1ი«. | L"იVვ.
მ ა 1 ი ჯ ჟ § | შ 9 გ
4 |/5 II 16 | I/რ |ბი 16 |- !-
ყს. |ბ2 |1L |ლკ |(§ |ტს 18ი |ცძ |? |ს2
ყ |გ |ი |Iმ ს (|უ !C წ
ძ. Iდ (ს |ნ |ს Iუ (2 I3
8 ე ჰ 9 ცხ უ ჯ ხ
8 ე 0 ო I#ი ფ /|9 I! კ
XX Iზვ 16 ო (Iს |ქ |2 IXჯ
ჯ ბ რ |4 ღ ხ 3
ს თ » პ -შ ყ V უ
% II0I 060018%6 Mეი6იIვXს ი00X00Xს0MMX #8IMM03 9 ხ800თ6 #CII0Xს03V0XC8 +0)8806-
XIIMIIIII0III
მყ ლ0M0X6M8 II) ჰპსIMყის0ის Iი0ყრM90ლ80ს იCII0ს6, 800X0M8MI8M X C06M0X0M0
18. 0. II0X600X0L0 (CM. VV 2#M 30).
26. IL. 8. I95M600MXM80, IL. IL. Mი4ისედიII8III( 387
1.01 ჩ 17 #XV.IVI'
% 1060 89MI6Xს, 5910 000029706 „ლ-ჰ0ე„გ" Mი0MIVIIMეCIXC08§ 1I18XII M9XM IIC1)IIMMIM0ლ, ე10–-
#868#80000 ·თ00M020-190006 0C991M0, C 0M(ჰისI0 00000 იაIილუბ20M10-X08 210 CIVII-
ფMძშა 039079089 81) ხე#X6სMI #2# უIXმ08ე8", „ლ0»ჰზლხევ", „ბიის“ (CM. ჰII6იეწ70ხწV I2
იჯი, 29).
388
(0) Iს X0I)010))9M9VIVIICII, (.I00))ყ1C-IსIი. III ,LIIIსIსცს6IIILMV.IVIII
ჩ/ %
ს იი3M9#0X -I4900900MM", I2L ი. უII(606/:6IILII831MჩIM.. ს10M370L0XV „60139C006-
9, 0 0'IIMსი ი” (ს090M “0სმ1MMლCI:იLი I #0900M20/V010 IMმ000ჩM, X80:M-
+06%ი93V1010IMXC2 IIმ199II6M) უIIIს 0XII010 II3 II 9V> XM0,(ს0იე0/ი1LV ნ)1ს(X
სიხ9383M08. C0112M4'ნI 600707910” 8 (0090უ101I"IIV00#იI 0#C-6Mი #შIII 00ი6IIIL
MXმ00, Xმ12XX01)1II8X10IICVIMCIL 090006106) MMI1XIV 219007076 წVი7იი ნIMII 00ი060I90044-
MI # 100780000 79 901006MVIII 8 910M# 01MI0II00)III I190C0M ლირიიიII0 L.IC:0IIIX
M# C0180MVნIX. : '
1. 9. Iს MIმ00V 008994108 0180CV.IMCჩ ს 06I06MV0X66.1ს6CL0M% (სსიპ სIII90C-
M0ს ლ0M0+0X6 (0090XხI / V/ # /”1/, Mმ01M0060”00შე8IVM609 » შILIIICIIX001IL 0
380I0M86M#XIX II 11029III# ჩ» 19/6 ი”ქ0Iიმს)" I 3ლიულჯიიIIX 2:10თ0ს0C
(9ი1):IMVI # L1):I11, C0ი079670186000.
L00IVI8იიზი»მ (C09029M#08 /”V/ IL /“)/ # 000681) ს0.1სC1:0M( #I)01L0.1')IIC-
M6000M C9016CM6 009093290 II2 ლ0+)წVIXV09M0X# 291486 ლხ0CI0010109MIL ც #იIL0+6”
00ILM06MX08 (1) I IX), |1) IL |1) # #0C100I960#IIX IL809002180MMVX 10MIIM9X IL 1IIL
#8000>210)I69MMIL IIVMCCM შIMწ90098#6V 00I0807იწიიმII 100380MII)X 1I2I0M0X9 III“
MM0XX XM0M6X01L 3%IX 066ILM6MX0!).
1. 3. 00იძივს2 1)260))61069III ი00”M06904108 |0) 1 (MI) 8 00))0MCIIIICM.
68მI0M0I 930ხ1M6 (CX. I)MM60»L #0 0Xი. 26 II C1.) 8ხI# 8196 V0უIIM86 ILCCM010MVX
#09” 080798XMIX (061)006I:81CIILI CII) II09XILIIII, I. 0. I08MIIIIM, 8 L0+000IX M0X:61
სიწ00MVIIსC# #0L 00IM0ML (0), #მM IX |VV). სმხ-9იე XIMC”IM0II6VIIIIC” C01 MCI1”'0)+
IMI # IVI 8 (20806M#6990M ლ8800X0X #32 ილ006XC+281092 8 (X#6XVI01IILCIL MIIMC-
#06 (CM. 'I26X. 4), IIX6 I 1.6))90X 1)9Xწ IM210109 მხი” ტიიმსI. /II ე+IIX C6L-
#60904700 0V03MM0MVII 7”. Xვემჯჯციყმი8# XMV# 290010 00LMლ/2 I03IIILVIL ი”#M0986V!C#:
სვიმMV0M# --, M06Xმ0მMI0ეცეIL I039MIIIL-300L0X --. .„I6IML0 0MII6Xნ. 910 IIC00ლ('--
X8I00IM/60#% 003M0VVII 6წIVC Xმიმი/6ი003080#Xხ6X სჩ 0+0160C ვ3IMაჩმMI + -L, IIC-
I600600M81001V6C# II03IIILIIIL--ვI20XII –- – III ––- +.
მ”მაიიიც 8. 207046#00X 082 80%0X 1I0)6066#ე10IMXCM 1I02MILIIIL 0- 36>
M#C-–-01L Vწ-1LC 680M010410X076X 0 M38IXM0# 9630800MM001L C60M0M70) (ს) "
IV) # 06 MX (C00IM06069M0CVI 0 IVMI 1)03XIM9VMIXV (0080:10IIM6C0MIIMIV 061M01V--
IL2M1IL #3MIV9
: C ILIM9C801 (0080X0M /V/ I 000480I0# /V/. C6MM0M/MI III # IVV1,
0616909ML C 10XII მ069MM% (C0800M6900L0 008900010 4#86II+ (M0 L 02006 Xი)ი-
7ი0ი6#/(( #
IL 08-!
IV | => · -
CC) -V I
0-. LC
(IVC-C6-II V-: IV-”- -ც | V-C ((.
(C--00რო
1 I | ! ი
ჟღ. . | +, | _– | + + 4 | + – |
== , I
ად. –ლ1.)! + + + – | –
! ' ' | ·
(000)I01X:("IIIMლ)
-V | V–- იდ
0კ0-გ -V | „6;, ა. სათა
| უ6-VIV-C6 ი | V- V –_–-–- ·
| XC- CV) VCC- V
| ჯ% + | + | –_ | + + – 4.
–ეი
I | : 1 I ·
«თ0”IMIIM ჩL / I I ./ 8 II 9I2I
8 ჩCსIIIX. #3 ჩII.V X
ზ 401
VI0II)6M0-ყიII0):IIC 060048610 ცII89 L0110M90MV I)V31IIICII0C-MV /I/ II1)M80)(44-CIL
# "მე დიIIIC#M 86.16 1L010)ე6CII0III68 011:
ინი 7 100004 6X I0V3IMVCILVC 1M2CMMI6 თ # 6
“ასი... .- 0111მ/-010L 60078076-86M80 06III6IL20I06306CIM6
Iიჯა. L M01).-MXIს. ”წI860MIIC ()0986XMLხL ”'(6 “0, მ IIმ0MXMIC 2 I %
1. 3 თიაX2X 06I6L00V801სCს010 I001CVX07LM6C-
'" IM8 მხა910ე6IL 00(ს:(6IL62 XV CX0006)003V1I0XILVX
I- | 0)- ((,01-)
IIMM0თც080ც 060028900 /“I/ # /“'V/ MM I»
I" 00010989090M 0XმემMV06)Mპ0მმ2)ნს 06IL0I:0)0%80X6-
ლI- ეI- (|I0L-)
0006 (0096M9900#06 0ILეVIM60I6C (ს0906MXL /“1I/
სი 70X90XII960L0"V 0M0იეV6MMII0 ( 8 I)იV-
1 II 1L- (III-) მIMII0I(0M.
|
_ M#Mვ ს0IბებიMI0,ს რ6X6MხI, 1:01)1)661108-
| ს- ქბმყIხს 0I00MMMლM 0).0616IM6IV29 381L090-
M#M00900ს 010026691 /“I/ 8 3მ2ც0M0X, ILL0M0-
(CI- CიL-ICსL-) CII- I 1)VI0 #00 0X81021760)ძ0300მს. #2 »93მ1:0MI
ჩ0ვიმ0X210M0I0CM# 30L/0Iნ6IL00X" :
2) II060.I6 M900MMმ2ჩ00 0MინI70ML IIIმ220#0# /“ მ/ დიმის» /”I/ 8 3880#0X#
C0 X))2MII0)'C9 უ 9#X6 /1/:
”) I0C16 60X0C 3010MII0M 1X80II0M /”ტე/ 00006Mე /”I/ 8 ვეIMI6I0X, #8):
სსმ MMIV0. C0X021090 00, X0MM! 8 1:96 (000), 38მ089M106161ჩ0780”09M 06XV98V 6-
))0X0#8. /'1/ >> /”I"/:
0) IM06IC ლ010I0სხIX 060898818%08 |”1) X |”ის) (000#6მშM9II0IL9X C060# 0)0906-
1MVყლი) IMI8M060#60 30მI)IMIMI6C XI80XMI10) /”1/ 09)087:00%09 Xმ# /")/. X0IML 801ეტ-
ყი)იწი9 0XM01ნM0I0; I)12/III6 1)00I:#6 CIMVM8მ8M 00X08M69##% /”I/.
532M0# 9030მ07010MLCM# 3081 0%IMV0ტI“ M07შყი CC)0))#VIVი0შ37ს 18 06II6M
#MMIMV6 0M6VI0IIIIM 060მ30X:'
უ8ბი0989001 I0600X0I2 0)0906MLL /“I/ 8 /'/ ს 3896Cწ0M 303000267 90
Mინი 8030207898M:L (0090XVV060X0# მ81I)6IIL0CMIL 701)6XII60+8VI00I010 9X06M69M8“,
I0000სხV L0V78მM80L0MV M#0906900MV ( 8 II03XILVIM 110016 060IX2C09M01# (CIM-)
ს» M6IიელI0-9მ9CM0X ი6”წჰMიI0 10I))01M8300%0#M"' /I/ (90 96 #1), M0#9M0 0/06M8/ე'ს
ვმ)ე)09ყ6996C 0 921XMVV 0600X "ს II606I6IIIMM 8 3მ8. “7”, (00806XV%60# 60X66
31M9ი0I67010, V6M 1IXმ00MIL6, მ6M69X9, “. გ. ი00IIმ090#. C6X08376M8580, I0V-
3M9CM89 M0/X0)0ხ CI- 0:08მ:620» 06MI6L20+00MXსC#06 600X099MM6 (თ096M2 /“I/ 90C-
ჰC 060IIV2680M). IL 06X IVIII2# მ3%092 7031)მ0%მ10III6CM 38MLI0VIXII0CII #07C9M0
10M)II#M6მს M6I861XVII:
ძ) #8 #08მMIIII# II0C16 60II980#0# /”I/ 06ILVXI0980 1I606X0/MX 8 /”L/ 8 3290#0#.
"'წვეისM 060880M, 8 II03#0IVVM 00016 #მ2M60X66 0%X0Xო'0I0 C (00M6IMV60#0X#
90%LM ვე6ყ0MI მუ0X0CMM8 (00096MML /“მ/) 86009X80ლ%ი II600X0/8 /”I/ > 38M. ”/
თსმMყმ, 9VII0;. 803020784 8 32შ#MCMM00%X 0X 101#0MXM /"I/ II0CM6 ძს090X#9#M06C6MX
60X06 ვ8%ყMIXხIX მM6M68+09, 860091900” მს X0019X26- 080600 MმXCMM2მXVX-
800 88096M#9 90M# /“I/ 8 1089 1000XC XI28MCMVMმ7სM0 38X0XLX0X0 8 თ0M6-
“«ოძ900#0M 0M000I69MM 9X6M6MMXმ8, . 6. M00X6 C01M8C80M#.
4C2
“0M88L0 3XM60”0 0X#: 010600 IL:0MV#60C2 ”C/- (8 000180I1CI8MIV C I0V3.
“CI-) 8 M6000#40-M29V6L0M .3808111C161ნხ0+808მ9Vს! II0010108900Xხ9M00X# C0”-, CI#-,
·C2-, ლ. 6. CV 60 80120I008სIXM# XC06:-IV”V 8MMIL ”V3MMXMIMV 1XI8209MIMM. XXVI“
83699 ჩნIX VX0810+800#MI06MX6XMIX 06090C9069MCM 060830729MIM#M 3XIX 00010X088X61ხ-
:00016#, 8039MXM%IVMX, #მ2L რ6LII0 090ILმ30280 წშXMI0II6, #3 /“I/ C 86CII0C06I0CX36990
Iმ))6.ის
26 8წI00X6C# 00I1XV869M0M ("CI-), 991896708 I00IVII6MIIC C10+X006083VI0VI6M0
ჯმხესიგიმ მ10Mც6ყM48 /"I/; 8 C0M6Vყ80M 1I03XVII 000MIM6 C0LI)2090# 6MI+X0 0V06/-
-688M680 C#0L1006/ი237(I0ML66 LII, ს0X06M0 ”0XV, L2C 8 მM210IVI9M0# 003M%0LMV
61MIIM I 00078 86M) #0MIX0 CX000ხნ|6 ლ0ყვMMნI (1) # |0, M0 M6 ლC0078067X6I-
8VI0IIM6 860M0108MXI6 8მიIმ9IიL 6088MI08 /”), IM /“V/.
II090M0080 3XVM ი08მ0Iმ2X წ6201000060მ3VI00I62 (|| 1I))089X9MI0ლ, XIXMII6
8 00მIMVIM# 000M6 C0601869M0 II86MხIX ·(IIIII (C10M006023VI0IIIVIX (060#29108 (11
# IV):
სპ
1)ბC1CL- აC8M6IL",4“ „I6LV7Xჯ" .% (I0წ3. გ
1/10211Cთ1-, X#C6I0+. 21L1(9)LML-); ,
“იი- უელ8იIM0I6“ (=0Vმ. ყIMI-, M6”ი--მ9%. ქ0M0"-);
%უ,- „00M“ (ოიVვ. 2?!-, X6M0.-«8#. ფ27-).
8 უბვჯუსმ6 80L81#M340VM% CI0I006023VI00I6I0 916M6MI8 8 #6I0640-988-
·20# 80390XIM# I0318M6 XIIIსI0300MIL8ნIC C096XმMI#M# 0 IIM2CMნხIXI I0MM0L0 06-
ეემ30888M9. IL 9MMX 06))080X, “CI--> #06Mი--#839. “CM (0606X0X 'I>“L 8 008VI0VM
ი ი ი 9
407
8 10# 6 009V013C 2.10M0)IL 9X0% “0)IIX 080 ლ#X0”080I XმიიILI02)), 11I068))9I1I029C6
# (607080806 /L/. 13 ):03V1სწ0MI6 20010 8 I)V3M#M0I0M 803MIII1M 000086L C IIMVI6-
#0% /0/, II)011800%0IIIIIIC C00100X10X79VI01MIIM 00MX0სცსე# 603 II00#8V-011:
XL);
I,
თI:16 | ჰ6”ე. ბMიIთ; "16 (216 ავ%იწინII 00მI0L“: IV. #00, M6VI).
ი
ჯ2:0'0, 9მ9. ჯ120IC;
C0V-IC0IV-: C,%-601-IICI1ბ-60I- „I0I)VC“: I0Vვ. CM/16!-I #M0ჰქ·. რ2%; 92.
0 ი
-0030)|IMთ-5ს-6 (M6”ლ. 808 „6M9“) 0LX 00#0MM6 #56V-> „0024:M867ნ(08)"; ი. 00X#VI0 C800X+0#V
8 0-08M068MM 0080M+X2 /M%V/ ჩ ს08MILMM C--V ს L0V0MM6M#0X )( 3890%#0X 20068X0X.
408
"ხ-0რ- 1 ყ-ხI- ა101X6ს“: LიV3. VI60- I #29. 1L0იუ-, M06L0- (ი)“0)45“;
”ათხ- I CIC- ამიM690L"%: ჰიწვ. IM/CVV-II Mტოი. ILM/4ხ-;
რი, ყუ“C-II ი,ე6- უ16ხ976“: წიჯვ. ივი M0ში.-შიჩ. :უ2:0270; 082 წ. ბXXCI-თ-
9
CიVV-IICI1V-:
„9
ყე)ბო0!-|
” "ი -ი!- ალVX0M“:
) ”ი0Vვ. ი10I- Mტ)ი.-Mმ/M. .C0I)III-ი;
9. #- 2 :, = XL. = „ >.
816“! 5406” „ნ0მ%“: I))V3. 3IIIVII X6Iში- 58710, M9M. 51(II(0; C88M- 5(()))-11,51//1-
40, 3მ1)L-?!;
%წ)/C-I 'სსრ- –8010ლნL": I0Vმ, #MMICI X6Iი. (0);
92
0? „10078“.
MM მ 06))030X,
6)030M, 001I0C1Iს16MV6
0C01I001IVIMX6 V3IIMCIXIIX
I))V3MMCXIIX (ს0))#.
(ს0))M. 0C07X0))7:მIIIIIX
ლ00X0))::8ILIX C0900-
0 M0
#ხM16 /1 X» II ი/ შ# I03MIIVI C–-X, ს 000180”0+8VIსIIVVIXIL (00))#8MII M6LI)0:(0-
9ყ880L000 IX ლჩ?2წილაილეი #3ხIL0– IL0380:1#90» უე0M09M070VI00ჩმის 8 0XM6X6V9MM01
1(08MI0LM#L 0CX01-0060023XVI0IILIIC 9.:I6X6MMVნL | "ი ში წი, LM070)MIC 1(9XII ჩ ))08V.Iხ-
ი ი ი ი
%ეაიფ-I (C-, 7000Mს“: (0Vვ. /%V; 088მM- (/2/C; M6Iი. 1-0|Iხ2"(0,; 908. 01"'0|
ითი... · '
ს ბ8280X0M (00116 8იყ81ხ900 CV, Xმ# # 0 8 V9V90IIMX 00011M8X, 8039IM4I:“
I0 ტტ ლიმვწIსწე2 380I:81938IX#V I". "წხX#ნი პი0ვ3მIMIIII> XXIXმ680LL 01I-
18M619/6C)ე M%6M600M" XILIX2C080M# 00807 (თ IIM9 ლ0821909010, 0 II9 M292#MCI:01'0);
იი. 80)I:მ.1#381MI0 LI გზ V03MIIMV C-–-/: "ფეი »I068ML"ს“ > ხიმყ. ბდი/ძ,
#M0ტIი.-M29M. ბ2:01“0. ?
8ც. თი0X6 "ორ „8006Mს“ V))0X0I88X69 ლ1VVმV, IIC 32 2:6X68ყX0X LII
060811 00888“ /“ V/, #0X009IM# #0 IM I380ლ+90, I00#9M9ხ0# 8 #16
080610 C10108010 # M60M0-0300 მX0()0M08. 0“ V0098X0ლ9VIIVX ლ0M#28Mმ /“დC/ #
828IMლ06XI X200მ81%60 II))6MII6ლC0VI0III0I0C 3XM6M69MIX2: IVI0M 96010I080M მXIX00)09M6
("IVI 80105'VIმუ0 040:0806 LI, 1I0# 0100080M 2MXI0(0086 (“V) 8 მ9IMიVI6 /0:I/-
#0 60IM0 6M0M1ს 006X0+2934680 9M6C10I1000C | “II. მ)MX # 00%M9Mლ0M9006+0IL V0I006+VIM-
00328#0 8 0060I6X80X80I60I0X# II200XI6ILსMხIX (00))M “)%6CთI 9; 060828# ILვ3 9IX
ი
მ#IIM#M 2---C.
410
I 8#MIIM 000030, 90 706X ი08200X0XICIIVI
ნ(X 8MIIIIC II03IMILL#X 8000-7890 ჩXIL-
881I0X6# 010008016 310M68XნI |”L “I რ) ი) X28IIIL6C 8 IICVC0I0II96CIMIIX #3ნIL2X
ი ი ი 9
“ , · '
C> , 5 გ C. - : => = 2 C ==
=) 39 |31=) 5= I-23 =>!) 5:= ! ლი3 |=2I55 2
თ ო + = 5 = =
ჰპღ == 0 1= == = =, =“ = | == ღლ
MIX ე110დ0ს 6001ჩ0X0IMIIII0C (ს0IMCX /"I/, /#L/7 V I. 1. 9809M119M 8:IIICს. II0M1C1(II L)IILLLL
<XIMIM0.1I4 L"II, L"II, IM, 5) I თ I. 0. ქის 09031IIMIMI4X CIIM#039 IIXM 06იე)ეM0MII 0,(00#
თ.080XVI), M00უ0”8380+ 0060 მIICს თდ0M0IIყ60.VწM. I0 M0 დ0M0ჰიI§ყC-
6LVI0, 8 #M07000/ X252:II8 (0086Mს #00 060ვIIL9იჯსი,ს 0/IIIIM CIX6010M (001 VVMC”V
შენსმის თ010MLI); C0. C86M260 (00M0II900VM ვ0IIMCს ჩინIს7ი# (MM) # (ბს), (ზე) # (5).
-000X8070X80MM0 ქ 0ს0სM /#M/ II /#)/. საცსV0+06MIV0 ყIIIIC ქ000MXL1 %I “C, %II0M MX ჟხ.
89 დ000X0LM960X01I( .3MII86CM #0::L8II 6MჰI 096 001010110 8. MMუც /'L1V ხ/, /MIIVM/
# 1. I. 30 თი M0X წ796X ლ10M0IIIMX II ს00+ც”ისსX შსექ)IსყIლ0ს (ს00ხცXM /”I! "L MI) +ს/, (·
წამიც 00M9VX08 /%V/ I /M)/) VC06X0,IIIM 11M II0MIIM89Mყ ()0I010LM9060MMX 00)00009%30ხ+-
MIIII, I000M0IIMX 8 #სიეIX801ნ068MX ,71010MX70X, 0VX0 ILC160006ც81M0 ყ II0IXMVM80M0#M
M#M0სMMV ც 00I0890M .დ0II0XM0IX960M0LL მ99V0IICI 0709ვ3IIIს M# ი00IVM000079046IIMI M0X61)' 6.10L0-
მიIXIL #M 80010-00LLIMM ხ)II(0II0M# თ01I(0M. II0C2070XV8 II96II6M ვ30IM0M (სცIMVCMLI /MV 5) 91 ა.
XII #0/ 060889%ე1070#-000X986X0X86VI0 CI(X8070XII (+“VV) # LM, |“)) # I"), (I) M III. LI
%I) I 1. 7., ს ქ091ICIIM00XM 07 MX 08MIIIM0MMIIX მეხI08Xის (0. სIსჯ0IMMIIVI C01IIVIIIIIIMI
4 III I009800110!(0X)IL0).
413
სიმ I3 ი082MXIIM0ლ0)IX (ხ0M6M I00)სხუ1M180ხ 8 761000 8 მII6 ლ/0-
X006123VI0IICII0 11111 86C.101'0006%223V10II(01'0 9I10(00908 ც 388M0I1M00MM 0% 3899 VMგ06-
X0M9 (ს0986XM0M IL03IIIIIII 8 C00ხ6- ს ()VM9VXILIII (ლ:0:108MIX 02))ჰM#29008 0088 9XხL
801001991 0IMVI18ILM92919MM00XM IV 6 1)01ხ, 90 # 2060+186980 IM8C69IMIC; 8 00VM)-
II) 902010107 06I> 39)I2910 008399 ML 1!))11IMIMIII21I 8 C.9M12IM2CM900L0”M II.I286
X# C0601869M90 ლ00IIმCMნILX.
ჩემიი 0092IMIX0# CX61V6V ი 20II0.I0-Mს 8 06MIL0L 91) 86:1ხ01:0M (009040LILV900-
M0M 0IM010M0 MC;IXV M.Iი0C0მX#I 0060X36MM0 0C0L”1მ009MMIX I 1190/MXVIX (0090X (CX.
CX6CMV 8).
CXიV0ი ჰ
006სI6Mგხი18ხახCMგ2ი თიხსი00”VIMყლლMX2გ9 CMCICM2
>
3
2 ას ---
– ეაეღეუეაე–“I
– L--C
-8----
წ“.
წშნათ
ბ- ' ბ-7-5
I(=9II I:
VI I I
ი ხუწვნისა
' C ! კ
ა I აპ
ბ--CL7)-5
IVI/ ·
უოე---
I-ი
-----9C
არეა
–“
.-.--
=C:
ლ01
0IX “#,აით-1 „ხუგყი“: 3მ8. “)/ძ02-ჯ > 908. //.-ე-, M0I0. (VI5-1
ი ი
წ9X ()00M8I0ი. 001007#0IIIXX CI 0_00ი01 60სე)+ CI); იხ. მეფ. %#01L-I> MლIი.-9აII 15-1
420
სწMMტVMI 6.19 I0M860#6ყ8სI 3 ვ3090CM0X# #მ8# /”გ/ (I3 0IC /”ბ/), #8I I /“0/
(78 0X /”ე/) # XმLCMM2XსM0 32M0MIX29 II209MმX /”0/, 8819)0I29C094 38MC6LIM
08თ6#C0# C0)IL /X0/. 0866 VVი3მ9MMII6 3890LM6 XIIგლ8MIC #» 0068წMხ“2M6 VMX2VXმ,
#3898XIM 1IM80ILV10 /“ლ/:
VIMIIIVM მ, > 6:
%ყIცცე"-ბ
> M3MM0V67-წ „I0C0V)8” (X6I). §LV6/-:, Mმს. 7)5L906/-1, ს0.
ოაწვ. §206-გ);
%ბასთL- აIმII9M" > #6ოი. #9C-2> (6ხ. I0V3ვ. CV7064-?);
%ეყე-გ > #60. §0-? „9M09ხ“ "% (იი. =0Vვ. §0-ჯ ე86ყტე“);
VIIIIმVI “0 >>68:
%507V20-8> M6I ე. 5049-2 „M0IM2" (60. Iი0Iმ. 207 /0-§ „10.“);
ი0-2001-წ
> M8მ9. 70-შ6L-2 უC16I" (ლი. LI0Vვ3. #თCთ-ით!-. „1C.“):
VMIIIVI %0 > 6;
%#0:-8 >> M0L0. /03-? ა68IIIხ6M“ (იჯ. X)V3ვ. “(072 »„10,“);
“0-8 > M0I”ე.-M2#M. 01-ბ „I82I0 მხ“ (იი- L0V3-. 00-2 „10.“).
VIII 8VწI38M0IV9% I608IIM8%0IX ვ3მ060/X IუმიიხIX /“ი/, /“0/ #M /#0ი/ ინVიIი-
8M6Mმ2 003016816 8 9მ200X0I 00080X0IIIMCCI0I 09M016X6 M#08010 ტ80I9MIIM6CV0”0
9I0M695შ, 0CXVIIII8I0I6I0 # X0000#M09MI0 C 007მXხ8IIXIIM# 1IIMმCVნIXMX #0 .IიIე:(ი-
80MV 11I392LV 1! 111380 2XV I 001901)8.
188IXI0MCVM6 808010 801 მ1IIM6CCIL0”0 )40XMლ9M8 ც 33VC6IVIV 01სICMV LC 0IX
96CML0M6L0 000790960 0X6X#V II)V8II90V0L0–ვ34ალუ/X 10X2IIV60):IX 10 01)0ღ)|0M-
M69IIIM. 108 M6ლ-2 11)X31I960XIX 1MIM9090IX /ლ/, /მ/ IL /0/ #9ხL II9X0/IIX ს 288-
ანMX MM01672X #6 9'01ხL0 C001701010860#0 /მ/, /0/ XV /ს, 1/ (M3 I06M 8010 /“ი/),
8089MMMIIIC I» 083VIსIმ(2 _მ2V0X0”0 ლCI8III) )I1180MMIX+"-, V0 I I19008V10
/8/, 881910IILVI0C1I II00MVსI0M VMIმVწVII89ILIIII 161080IX 381CMIMX ხი006ს IX. 1L.I80-
ყმსL /6ვ/ ს 32000#, “ს038IILV0VI29% 8 წყს IIM6CVL8IIX (00))X III #0M0IIწ910ს00%
ს0986, 0606ML20IC#4 ს I071ხII6IVIII6M, ც 0IIV #060MCIIIIIIII L I0 0ე)(IIIMIIIIIII(CCI:0#V
.-მ
9 Mვ იცსვI0MIX /ს9016V70ჩ (ს000#0IMყც0606სVII 210105 II9C6I IX. XII) 6))IIგ „2: 1:6))X–
)0ნეჰიიMიი ს 120IXC%#01X0; ი #MII2(M6602100#0M 1 306I70XC%0M /IIიმცლლიX 802 9I96C0L00 ·
796!" სთ 9
! შითდბიფიIVIეუნ81+17 დ ი I 6 #5
#ხეამი1X 8 | ბ | | | ი | ს 1 9 | ყ | წ | ს
ჰIარ9:1130,ც2)11106+V _– –_ – + | + | – – + | +
· | :
| 07% 014067). + | –+)| – | + – | – -L -L –
= ' » |
9-6 IM. 8I. 9. მ0ი. C-/ის „Iი0X9ნ“ : 8-6 ე. 61. ს. 0). რ-ი I
ა ი. ” «სიძ „სი0ჯ/იმეჯი“ ო " .
9-ტ I. 0M. M-. 40ი. «-Lძი: »860IVIნ“ : 8-0 I. 61. შ. ი). რთ-ხ» |
ო Iი-ებხ „სეიჯიშმს“ :. „ ..ო
(ილეყჰვლეჰნში(2 წჰპმლ0იიI6 II06IC+2MXI6CMIMIIC # (ხ0სXM9MX 9-ლ0 უ. 0I. 9.
ს0სMლ0Iი, %6ი06IVI0X09 1 (#0იყეX 8-00 MX. 6X. შ. C ”00”ი0ჯი”ცწIიხLIIMI I812-
%07ხIIIMX)-
1(00#04ხILV IM2C9 89 /9/ #000თ0I0M0II6ტLII დელ :ს6 0V9009MX094 I სესც0M0ს
/1/, M#8# #7M809X9LC /3 0 0/ ილ00X8367086090 IX 1IIX0IმXMხXნLX /# 0 V/“, 3038MI-
10MM #0M6MV920700M0 M3 600X80107)VI0IIIX IC60010V04ხ09M0LX, 1I0.C9VVI0 /1/ 8 04%-
#696909XIX 3MIIIIC (000M#9X 0C:16XV6L ლხელლXმეეისიხ IICI00II960XM IმI 1I00XVII/
შმუმ270MვმსXIV I90M#01L /9/ 8 შ1I0MX0IMM8IMIXX 1103)#VILMVLX. ILL0I0600 '00MV, 1II0M
თდიდინMVL 6M- 9- ი), (0) 070“ 8ხIც0IMIC8 #3 60106 089MILX 0000X “"იეთ!ბ-?, “M011-?,
% ესე? 0მ#% IL #0%00M960V 38068 XV6CV6CMს01ჩ0008წM9MVნLCC ძ00)0)XVL ბ2ჯე;, §80 I0):LM(
60II 00106M069MVL 9IVICIX VXXMXმ8VMXმ #3 60X66 ც8IIVIIXL (ა00ა “ბმზე;-, “502ფ-2; X8L
თ-0C 80I80MVXლ0#% #3 თ00XVიLC “რი-ი(0-%, წმ IL C-Lე: 20190 ისოს #0იცია6Mი
#8 "დ-(მე:-გ.
0უ0X088102ნI0, IL0)0M6 :IIIIXM001LIIL6C6CL0M# IX”LI)26CV0M# ”/I/ »00X0/MILCMLC I
ლ10:080#V მX0(ს08V 00M8MX2, /” 1/ე 8 ლ09#M0610X 81IIXCIIM6ე'61L "(016 IIM0CII9-II /1/.
803MM9X%Vი0
9 8 ი83წხ+Vგ)ი 101II2IXსM0I0 VMI0CVM0V /მ/. მლ0“ 110606 #0XXL6I
6%IM 6II6 6066 C0X01ლ0X>V0სმXს ()000უ10-LVI390MXVIC ჩ C80IICIVX IიუდტიეX C210I0-
8010 81M0თდ0982 C00მMX8 /“1/.
4.8. )ნ1)0M6 118.10'II2ს800 VMIIVII 8 089 006XIIX XIII. 16ILX 606 +ც0ს.1
# 418698168 VXჰ0VC (6 >%V. +II6094MXIM VMIIV 10130180M0% მ06CM1IIVIIL4IVVIM-
9IXIM M6M0>01I0M #8 ელმა თ 00010XVI0ILCV (009CM0L /V/: “ბითიეი > ბიძი:
„MMIIIნ“: “ბპ0C57/0> .0V§807წ „1010%0“ IL (ი.
C16/Vწ6- 0IM0MMM7V, 9VXI0 00IL II0+84'0XM9M39)IVIII #49600IX 8 0609I90ILMX ILII8-
უბწიბმX 6XIM2, 31I89XM6უსI6 იშ0XMI 2196I90/ვეIIV. 1 08 0IIMIვ38XVIL II80680LX 8
68890L0M, 8 0MXII9M#6 0 LI#Xე26M8XMV38VIIV, ულხ/ვცნეჰა IIL0II8X6MXILC
ს CIM02X06M6 ცი
80:0 09Xმ, 73807M0IX, 990 308906080 00102-9X10 0#0X6XMV IIმ0MნIX 689010“
X0 შენე I 0MI2XMI0 66 0 ლ00016X# 00IIხ0M0IX #201801ი0MX 0916108.
C,
9 9-6 7. 0. V. ი ძIIL-6 პ-ქ0IXC
430
060)6Mი 100460 II606X0#9მ0M ILI8M00:(ნ60გIL , 069088 880. ცM. / ძ/-ის-/
„ხIM6ე7ს“, ი„სმეMI0887ნ“ 1”00-080ლ0-0MI #) IXIX09M6 3M0I0მ7:699MM% 86II606X0MLV0#
IIMმ10VMსX01 008006 /"ძრო--/ »ლMM6მ7სლI", „ლნუ0ყწნი#“ „9IMIჩ 0209XIIVMV0#
011800810) L009600M I 0CV(ინთ9ILC2M980IL 10100)6X.
8 980I6)6X0180M 008086 /“(თ"-- სირგალი8Iცხიმ იIL1მ008:3 IL000# C M#
MVM68იM 0MM00608L8 CVICIII06Cმ; 8 00018070X8VI0I0ICM 11606X0M80M 0CM086 /”ი-ტL/
სიგყი“გ8IM6ს2 9MVI682M# 0X8003L8 I009M8 I 0II2000#გ 2 იCVIნ()IIIC8. XLIII
0108მ1V, 8 0606X0I9V0# 06806 შ0ICIVI20» სმითგიხ? IL0090680LI 1L00(06M%L' 66::
IM9C90M, 60VყM6069V9ILVIM C შმ))#/2MIX0X CVI0(სMIC2IხM0L M0ყ0(06X01 6 I18090# /“6/.
0წი08)6X89IM 0831MMVXV6I6C (000#ILL 0I1M00608IIL X00(006X IX8IL 0CIXVI6MVI 26X8VI8.
MI 01:6#M 0Xმ0მს0ე03082“ს (000XმMხM0 009808წ / რით-M-/ Lმ0X 000+0#VLVI0 #3
I8VწX 26X8VIXIMIX CIVI0IC96#: X3 0IVI60IMV 6 I009#9% I LVVIX680#% ლCXVII6XIL CVIVIIILL-
იმ, 0C908V XIL6 / M-6L-/--IმM# 06007080IVI0 Vმ 9VI030# 07X706M0 IM009# X ლ -
V69#M 6 Cწთთ#ICგ. (,ელIMIM უმეVიყX L009080M # CVX0IIIIICC8X6ხწ0# M00თ6M (#
XMგ990# CMVყმ6ც 80M0M29I C 0II18009L0# 06) I0X90 იჯმ0იმ”გიძვივეთო LეL X0%-
დტგMMხI# 8მლ0#M09MX » .C0I90# იXწიტMI 0IIმ0080, 0C00X80X0XMVI10ILVIM# სედM20VXI
608 IIმ0801-–-VმL "M00(06Mი0II მმდნსMმ9VC 8 9VM680# ლ+VI69I. 8 ლ00+80+0X8XIIC
ტ 3IIM 6VX6M I0800#Iხ, 10 8 X0M00CXM06, 000XCX28M6990M# 8 I02100IL ი9VI6MIM#,
1M60M 00IM9VVL0 0IIV2008LV, 8 M00(06M06 ::0, 000X0”8840MX0V 8 0VIX680IM CMV06-
89%, VM06M 0VI68VI0 0II200იXV.
ს 6ილI0,X239M6C X01):06XLI 8 10780 0XV796MX 01I20ლ0MI:I C C00X)ცწ0M8VI0-
1IIMIM 38მ1909X0M 8 9VI680L 0IVს 68» I06IC1ესMM90» C060LL "MII (სV0VILIILI0CI00ნ-
M#0I0 M0600X0829MX9M% IIმ0M9MXMIX, 00))0107190XILII #8მX IL019M9060+00M0MIV 26I2VX. LL ევ-
21M%90II6 მ26#2VX9XI2C 880902მ#%სI 01I00MI6MC0 801 X00006XMXL M0IVI 0200Mმ9'0I180'ნ-
09 #28 66 M00(00M0L9900LII 06VC091688XI6 მ710:10ნ()წV.
000900X8916996 00808 /”ძთ'-L-/ II /"ძე--ტL-/ 868896 CVIII6CV8VI0IILVI0 M6C4»
IV #MXMIL 0)00Mმ2X#სMVI0 09MMM06IიMძIი: 0I0XIV0VM 001060შL6 L00II 000100010
VCX #V-
Xგ8ე8 0IMმC600Iმ, CVICთILC2 X #20607001, ”VI680L 012000 X0XV9MII 000+X06X6+X-
3V0CX 00108IM 0I2608Mმ CVV)(I0XCი. მMIV Xჩე, ლ10VIIIVხ9VMIX. IIII8. 1I00M0C+8,0L1L-
10 C060# Iს8 #CX0X9IMIX» (000%099M9 06IL6M00C801ხლL0,0 /0V7Mი0Cთ6#MX0)L II8-
X0#500M#M 00M908LI:
0600X0MIIVM6 1 / ძფო-IX-/“ 0829 00400081მვ X#L00M9, 0090)'2)0სI(ე90# C 9ჯ%-
უტიეს# 0”90008M0M CVCთIსIIIICV;
ლ00109§9M6 II /“ი/-იL-/“- წული 0IIMმ00სIმ I000I ლ00M0”მI0II0#0IL 6
ს0უ001L 0140008M0L 0CV(0M0III(C8.
სთVM00სთგM9მ§ ი?0X0უნშიI) 009012 ს C0ლ0ჯ;ეMIII I მსI)მ-მ0+ XV0IICI)02X0ჯX-
9ნII 200M07; 48 6 000002 ს 00010MVIII II სMნI0მშაი6L II606X0XVVI0C ()00 XV
XIX220M8 8 80070906M 0))6X06MM.
CI”იწIV098MIC 049010699 XMC6::MLV X010()6X0XIM 0 IXIIეI0IMნIხIX 00000მX 0M-
M#6%9ი99010 IMIმ2 #0IVXC ნეს 0X200IX60V30,80სL # IIX0000M211IIM601:MX 160MV-
9ყმX #8 8309M#0382##0#X#009%ს: 00928 0MVIC0ს X000600# M0/ი(სC#ხL 0V-
0016M946- 9MVI6სVII ლIჯ0ხგხ;) CVIVIთMMლC2MMM0L I IXLმ060M10+, M9VI0ს2ე# ილ#XVსლის
იაჯთდრMIMCმ7ს90M X#01თ6Mს. ლ0I00I0M96> II07IIVI0 0-XV06Iს #00M9V080); IVჰI0Cცე#
იIVI69ხ #0090630M# #00თ6MნLI 000016196» II0IMMVI0 ლIV0C6M» CV(ს(სVMCმ8ს900V IM
431
))806000X, II0#M89 ლIVIი6სს CV0)რთ)III6მ+ხM0ი,” M00რCთ6Mნ, 0))006M0M9M%CI MIVX06»7VI0
იჯწნმს IL009M080)!. ·
ს30CM0+008ML8 36I06 I0ს I8წM00თ6M9IXIX II20X0Mხ9IMVIX 00907 II0380X96X
7)1860”ს 06VICC Iიმ99MI0 0CMIV%52IXM0900560MMVX 0X801I0I60V9I M006M » 06M010M8»X-
861ს0X0M: 8 M80L10M00C06M00# IIმI0189M0# 0ს)00#6 8 0019M0# 0XV0CMM 0II2008-
XM #0266L 6 0001C”ეუულ8? 10M5X0 018 #0ლ0თ6M2. LI0 9+0XV 00239XV CX6-
XV6L 02:9X2+ს, 9I0 C3X06 00M#MC00M9ი7086 IX I1მI0)ს80# 008086 80080L0 M0/-
ჰიIX20#M0I0 0VI0სIთMXCი (X05ხ. CV IIC8 შ 00XM9M0M#M ლIV0690M 0IM2000სMI) 17I80-
#07 30M6II6C0M06 111011608 VIXC00 CI 008012090 #00Cთ0MXL (1050. M#0006MXL »
სIიუM09# 0ე1წ7069M 0L90009X9) #2 000+0010”0VI010I9V# 810#VმVX 8 #VI680M 0XVწI6-
99. 000L01ხLV ს LI7I210Xი900# 008086 90000X06IM1MXI X906 (#X 60160) 0080IX206-
IX #00თი6MII. IXM6IM0 წმIX 8010” 0067 IსVM0%0Cთ0XI92# XIX9I0ხ9M04 009074 8
- 600708999 I (0 001I0123#68Mმ9 8 თ00X0X 1-I0 # 9-0 IXI8 06I. 9. მ00.) #ი0#
))ი9200#88099% L 86% CწთCდMXC8 067660 XIMI8 6I. VM. ”-თ : /“მ0-L-/ (თხ. IC.
ჯიწჯვ. 1-0 I. ფ9-ძ07L#, 9-6 I. §-ძელ), 90 'ძიL-თ, ლ0 010-08IIM 00928X0M# LX) 8
II089IIMV C–-C (2ი- 10. I0X73. 8-8 MX. 001%X-თ; M6I0. ძ?ეX-V, შე9M. თ0-ML-V).
ცს ი7MM9I06 0“ V6)000X0IVXIX (000X# I8VM00ICI6X)MIIX 1IმX0Xს8XMIX 0080,
”ი09%8670XMVI0IIMC 11606X0I98XIC რ 000MVI #X XმI0IმIL16))M3VI01C 1)0VIMIMX 96XV8VX-
9#MIMM#M CXV7I6892MM. 8 9მ20709)I0I6X უ06X09, #L20IL 6”IIV VწVI28290 8ILII6, 0C8082
)IბიბXიM9010 L8210M2 006I0109X6C88 8 C0C007089XIMV 1I: /“ძ--ტს-/ (0). ი. IნI9.
1-C უ. 6/. 9. ჯ-ძე0L, 9-6 I. §-07/6L, 8-გ I. 01'6M-ვ).
Cიჯიელშ0 0C0000XVXIV0)088MM0M#V» III I))მ0IXV. 8 009096 0606X0X80X0
მიიილ0”მ2, 06083V0M0)0 XIIVI6I 1I))#000MM90689X9% ”“61MმVM60L010 ლწ(ნრMXლდ2 “-ტ,
ლუბIწ6M -0X:MM მს 3მX68XL 0106/V060”9XI00I6V 0VთC იIი0მ)Mი90! IC01Mს6CXMXL ”“-ტს-,
I0010X8XI6980# 8 00190# 0CXV0C8M 0IM0C08M, #800)0XM0IIX9C9”9IM მ00M#M29X70M.
2809-8015 6X880, 00800გ8 II+6 06003VC თ00MV7 #»000X0I90X0 200902 I8VM0ჯ-
(06M9IIX IIVმ1070ხ9MIX 006807; 00#M 910X LIმ0ძჰ09 /“0/ ლVთთრ9MM0C2XMს80# M01#000MXL
ეგM69M2670# 916M06MX0M |“1), C10L08MIX მ2II0თ080M 009190182 /”1/: 1-6 MX. 0IM. 9.
I800. 80. “20-ძ”-60L (ლი. Lიწმ. შ-ძ//L) – ე0ი. ”%I0-ძ?-2X- (ლდი- IიXVმ. შ-ძ?“ს-·ი);
)I01#01X2C89849 831100002 Cწთღთ#LლC8გ -”იL- 30M009070# 8XMX0#00(0# “-L-, 06ღ08გ-
ვიშმ080M #3. 0090I1909010 შმი#მ2მ9I2 0Vწ1CX 1I0MXMCM09M9% I 86MV 01006ჰ02XIMM
მმენI0008LM 6->1. 8 0719M95X6 0- 0010-8000 8LM 6 –> (2, 061))0I1I8000IL2 6 -–>?
ბ0Xი0820896% C1010801L 916M#06იM% ს0M L08C08288X9V0M L0M00969MI6 M#0100)0MXLL 8 0MX06
00-006ჩ0მ8წI0Mი6I0 8XI0თ 092 C088M#8 /")/. CIVწი6მ8ს მ26X2VIXმ, ს0IMV79689VI0 მ
იბვწუსჯვმი6 000012008 6->2, #0X9M0 0Xმ802X90ი#M308818 I02V 0CIVწI68 )00IVX-
IMV9 სუ “0IMVI0ელსმსყ)სი ლ0IIVს0მს 0IIმ00MXV, #0Iიმია9/M026MVI (0)0ს-
M8მ7ხ00 L MVMV680ს ი0#VII68M, 000ML0M)ს#V 080 899MMMმI0C 0MX9V0 XX X0 X6 M00X0
8 CM010#6 06I9CIL0 0200XხC#010 26MმV7X2: 066 91 CIVII2II 86IXმVIმ #08M90IX2010M%
8 ა2021VIა09218 VI6C0#X M00006M0# 0C060130M”90 80M2XIVყ00M0I0 946M6C8M82.
806 იMმვიმს00 I0 M0801IV M0XM#MრCთMM20MV# 00808XI / (7თV---/: /”ძI-იL-/ 0+V0-
იMIC9 8 ი2080# 0ლ760ლI#M ს 0078ს9სIM IIX20I0XნVსIM 0080ს2# Xმ990I0 CXI07L-
#წხ80:0 %V8: "LC -ს-/”II-იხ- „ლ06M0მ5(C0)+; #ბი-(-/'--- „Iმლ9#ოს“, უIმ-
432
იტხ“; “Cრ'-რ- /"C-0ძ- „0”M0ნ,M8ეისC%-, „10MXნ"“ IX 0. II606X0IM8XMI6 # #6-
98ი06X0I9MIC ILმ0V8)IVILMხ,. 0 0XM9M0% VI 20# 46 IIX8L0Xნ90# 00808I CMCI06M#MM0
„-მიე01880ს00788M9I0X6C# II წL IX წIVწV II289სIMX 060230” IXIIVI6M 02903IMX%8ნIX 0IMI8-
00980% #00VII68ხIX X CVICC0MXMCმI1ს0ნხIX #00Cთ6M.
'გIMM 060130M, M8წM00თ6M8სIC 18X01ს9IIC>C 009080 #80C40%I)6M801'ც
8ხIII6C XIმ0ლ8 000M0X08169XIL ს %0X6I)CX 26მVXMXIX (000XL0X:
მათს |
1. / რCI-L-/ იიყის89X0I6C (0000XIXL 0+X037:810IVIV6 X8მ, C00+04-
9. /ქ)-8L-/| MI 87M0ი0ითრიIყის იიძ0ი: I CI7/45-(”-
“ ' # II C§-VC-;
8. /"ძი-L-/ I 1009380X8XILC ძ)00XXLI, 96007XVI0IVMCC9 C 00-
4. / ი-- / I M088MV0, IXIე0/0X28168MIMI 0600'86707ჩ6ჩი
90
# 00070#0VM9X 1 # II.
M3 ს90X80/6VV0XნIX 96/”ნ00X (0)0)XM I6080# /“ 00--/ III00610-8ც169მ, XVIVIIს. I!
ი00M0X 006008010 # 870000 X0V8 8060606X0X9010 000908 (თი. ჟი. I0Vმ. 1-C
უჰ. 8I. 9. დ-თრ ი 9-6 #. §-შთოLX; 1-6 2. X9M. 9. თ-060#L-ჯ, 9-ტ უ. §-ძ61X-ჯ): «06-
1ს#M (00090M8 /"VI--L-/ (ყწწენიიი იიწილყი 1:0))9030# I CVCიდILC27000# X0ით6M)
გ0IიგიიმილM” 00 ს00X (ს0იXეჯ MM06I606X0XIL0X0 ლIII)87:6MIII, 1 1:0100MIX X 00C0M00-
86 I 090000)#9M3000L 0 XV #80 00190-უ96წ0XV ლჯთთიილ (ლი. /ი- ”იწვ. 1-6
მ. 61. MM. Mმ0M. უხ. ბ-თეჭ-0ხ-, 9-6 XI. §-ი)-ტხ-#, 8-6 1. ძი'C-ტს-?-§; 8-6 შ. 6I.
%. მ0ლ0- თIM-თ, 8-6 IX. MV8. V. 00XM-ტვ); 8-00მ# თ00Xმ8 /“ძI--6M-/ ჯელესლტემყი. IM
9600X0X8070 0ს09076MIMV 8 00010MVLCX# 800X098)IL (X6§0. 8 XXმI0Mხ9MჩIC (0000XM29X
I 200MM ს06M69) (C0. I0V3. 1-6 ჰ. 6I. %. ჯწ-ძე-6L, 9-6 I. §-ძ?6L, 8-6 შ. თ1“L-ვ);
Mგიმ8გი"#9 (000X#8 /”ძე--2L-/ 0LI0-წიმგ0L ი სმიმ)9IMC 200MC12 (”050. XI2X0X#ხ-.
91IX დ0ი# II ლ6იV9M 0))0X#6I) XI606X0X0C010 0C00#:წ6VMM (ლლ. I090V9. 1-6 7. 0.
9. ზ-ძ9L-ტ, 9-6 X. §-ძ1-ჯს-ე, 8-6 X. (0L-თ).
მწმვილMი”იგყყის შ0ხII> 060I6L20+801სხ0LC28 ილ090016M2 XIX0VM00(6XVყILIX §26-
M2VII8MIX ILIმ00M88ნხIX 00008 X07#>0 6ხ (სს )0X0X80IX0CV8 8 80I2 იCIXM06IV10II6#
ალიყჯხიწიმ0ს X0)I6IV. (LL0C6X0018-0861:09, %#X0 0IMIMCL8206Xმ9 M0X0CIXს 0708:86X შ
#6000X# I07906MVM:6VMVV ლI0წსწიM#MMIC 0ლ0ი0ს6MV”89 , Xე00ILX6C09XIC III 06M0I6%2“-
861ხ0#010 9#36IM8, ს I60M0X 9000000IC080880 I006II60ეჯმის8გიIIIIV XIXVCVIთI86ი06M-
IIV80II9I8 600 02 0MI6/680I6 XL20>C861ხ0MLIC XVმ16-XMI):
0600X280X806M66(X# L0088ხ L81:0Iს6IMVIX (000X 10200M2X0V886X0L0 #98, X8-
98MX60M3701089 0X0VMIV00M C75-, 0080000ნ6ლ003წI00III იCVთ(ს0XC-- 0X0XMVV0C0M
-7Cთ. L8გ7:X89 M00თ6XML8, 0 00MI0-89169მ, 8 8XII6 #00X C80X 2IIM0M00თ, 00100I614I6-
MIX 861271 ნIMIX 07VII09MIMX. 8 8889MCMXM0CXM 0 02720>0 MM66M 21IX0M010(0%C 8 00X-
00# იIVI68# (630. 00I90(X280MII6 სმიმინოთ”), 8 M#V1080IL ლXVII0LMI (L690. თე-
XMV89IXნL 608 IX2C80M) # 8 0XVII68IM 00#MVILII.
1833MV98 010 CV წI2IX2IVI960VLV6 #0M6V820IMVV L00808IX II CVIIIსIILC9.IMნI8VნIX
X0იდ6M# დთ00MM/0წI0L LMმI00MხიVI0 008087 XჯმელნმVX760M03I00IVI06# XIX8VM9 0C0908-
MხXMIM) მ618VVსIIMVყ 0C00109498MIMIL: |
ი009018M6 I: C75-C-, IIC 00XVმ9 CIVII69ს X00MV# 00100XI06I96X VV6-
8VI0 06VVIICIIს CV0IIსVIMC8მ;
«იაბი0ი9#XX#06 II: C5-/7C-, II6 001989 ·0IVIIსყხ ლ0VI(ს#I2 0XII0)0M0IM1I(ლ'
9VM6C8VI0 0Xწ7I08ს M009#.
“98, 1. 8. LეM8იტI9ეე0, L. XI. M09889 იი! 433
1ს# 001IM006I1VV96IVIL I 00M080 II0MI90ILIეცყიი CVVI0IIILICმ,. I0M901II26CVL8)C
#00თდ6M3 009080ხL C 86806X0XMXM00XხIსი 3020MVIL26I6CM 000M8008VI0I0IICM 9VVIX6C0V0IL
#M9M·V 100IVIV000389001 210M00ით0ი” (600602390 C XI#000)090X0LVIV900)IMXM Lს0ვ-
80M0#% 0 M#M0X0IIVCIIX00XV 0 MI9M01I10#01)თ0#90X# IIIIL0#ს80# თ00M06.6016C 07,901
M00თ6MIL 8 L0X9V0# 0XVI69M 01IX82008XX.
II0ი# 00IVC00XV9069MMX 1I0IM0IIX86C8010 CV0სთMIX02, (უ'6Mმ8MIMM6C6%0X0. 1L1))943MმX9
#ჰM 0009928X9%) # 800600X0IV0# ILXმ2:01690# 009036 8 C00+049M# IL #0XV90-
IIX8260088% 8110M00თ3 #00ნ9M1 30M6MII26X6% 2XM0#00C0დ0M 8 9V1680M CXVწI0IC8XM; 0Xნ6VX-·
MV0მვ, C7 5-0- 3მM60VL20709 ლ90)წXVV00# C5-C-7/(C)- (0 #80IIთ6იX20IV6M#M ლ60823M72
8 3916 010100800 3XI000084, 8 1I03XIIXVI თ–თ.
I0ნ0% 0X0IXC00IXM680> II0IIM0IXV8C90I10 06წთ(ს#LCმ, (IXCMმ8M96680X0 1I005M83C9
200#0X2) # 0606X0X90# XIM2I01ხ90# 008086 3 C00-09889M II ი080II2682# 2M-
X0M0ითგ Cწდდრითლვ 00908MI 82X0ILმ61C0+ მ110M00თ0# 9 00XVწX9C082080# CXV-
690; 010VIIVწ02 C5-MI/C- 32X06M0L201089 ლ-0VXMV00M C5-:0-”. 8 32ს8XXM0-IXL21ჟ'-
80610XL0M 800986 00M89MIVXM060X2M თ096M#M2, 00087)9IX26ს 8 9%0# 1I03MIMIXIM 8 M»M-·
#8 070010 040108000 8M10თ0M2: C5- V7C- “> C5-40- 7”.
1.4. 0იშიგი0წIი შIIIIC6 06M16L8)0=086M60LVI0 იუწანწიVXVI X0X6Iხ 1V9-
ჯგ 10წIIX I#მ0I801ხლM#IMX» VმIC6იX0 00X0890MX 10V97C0XXIIL 280IM, 8“ #0X0-
00M )1)006ი80X6MLI 006 Xმ007600XMIC II# მ-0M X0IMლXM# 26M2VXIVMIC 06XV068)
(CM. I მ6X. 10).
8 ვ3მ80L9X XVM8უ012X #3 Vს01ნ60)0X 26Xმ.VI9XMIX C0011X M#სVXM00CCI0M90# 1I0-
10090# 0090სხ! 1LI))61CI:L82460M) "0IMხI0 შ'0#: /'ძი-ძL-/ (V06”ე. X86I- (720-თM-თ
„ხ06ნ2#0906", 6 070290609M6) C10107#010 (ა) 8 0083MV9VL C-–»” 8 109076 ()IX)):
/“ძ;-L-/ (4609. 8-0 #. 0#. V. 80%. 80. C27-L-#%-” ',6II616-049“, 10კ. Iი10!-ძ27/L-%
-600M87967“; 989. 01+I-L-<- I L-V-, მ?0ხ. რ0%IL- „10.“, C 04108X:68XCX.
070108010 LV) 8 39MIC XC6I). IIXII, 9მ#.. III) XI / ძ;-IL-/ (M6ულ. 8-0 7. 0. M..
980ჟ'. 80. 0279L-IXMXIM-§ „ლI06მ80X“, 800. ”0)!-02)-L-X „060I9VVX“).
009082 8 0C00109MMM IL /“ძდლ“--/, 006ML0128უ69Mმ#ML 0 სმ) მXMIXM6 IC6C0606--
X0M80#0 ლ0I)97:6”9M ს თი0X2LX 608010 # #X000L0 IIMI2?. მ00MC0X2 (ლლ. II.-
XI0წ8. 1-6 I. თ-თრ ი, 2-6 მ. §-თ0/ს.), 6”IIმ, 80)X609682 # 319MCX0# 008000# +ი06-
«ხ6L0 უXI8 /“07-X-/ >> ძ2/I-I 'თ-L-, 08300000-028M8M6#M09# #8 800 Lმ02IIMIMV-.
0 726 #86860-0# # 006808 # 000X089XIL II /“ძ;-იL-/, #06I0700XMXM6880# 8 06-
106#80786M06C6M0M# 1)810:81XM6 XC006X0X80X0 ც010976999 8 თი0#82> #M30#09XI6X0
806M68M (ლ). I0Vვ3. 1-6 MX. 0X. M. თ-ძ7%6Vს, 9-გ I. §-ძე'L, 3-6 უ..0/ის-§); 00#0-
#8 ეძმ, 6LII2 ხIMIVC66M682, 8 888900” (0000#0# » იIV068M 1)0XVI)0IM /"ძ?-/L-/
(Vბ»ი.-მM. 02742LM-), XმიმIარ6იმ0# 000709298მ1ხ90 II# ი მქ0მVILMXI მ00#6+X8 (იი.
”)აჯმ. 1-6 წ. 0. %. 801). #-C/-2#-ტ) “.
"უმი: (IIXსV-8,
4384
1 6II16IIIIII IL. 1)(CIII)0010990IIIII0 (ს0სMI “ილინი 0ი III CC. 1. :0))IIC
4
II 80 IMX2C01ი9 710 1I01)შ1შIXV 90IMV0ICL 0ჯყიIL I3 00Xნხ(X Cჩ0000)487იL III-
ყ0ცმIIII, X2001IM6)0X3VI0IILCCI 80)0 180MIMიუIყტისწი ლ1იჯიწწიV IIმწი.Iი 8
3090 0ICMX. IM მ16I:LX.
იMMX 060830, 8 I(0%00MMV6CILIIX 3080LIVIX II10/49X ჩ სისა სI916 7ი-
#21III881IXM C0#01080IX 608989708 1030III# C830606))439MIC I0300”12CMXი6 (001) ხL.
0უნმ2100IIC I000000I01ი6I80 069680“ 806019M6 LI2IL0Iხ90IსI(C (00)ქM#MI C IIVIC-
80# 0I920081:0M 1:01)860სIX M00თ6M: L1800Mს9IX6 0C008XL, I)ე6XCIV16MMVILC I 60“-
“099I9X I IM II, 6MIXIL ვ9XCIIC8ML )) 3906L0M 600780 0)0II80 00 VIIXV0IMM ია-(“
(000ML “ეთუნიი0 ჰI9ყი VXC0000X0X9M0I0 200079, იICI 00070) MMჩIIIIIICII IC ცCI
მიიმ9IXV) I C5-C- (თ0იX2 00600X0MX00L0 მ0ი0I019. 0მ0ს00C2)მშILჩIIIV0X. I
ი
71%რ6/#VCV 717/'
«
-
1-ც IM. 60. M.
_
V-6V06ს
აყენეიI-
880“
>“
V-6VL-Cხ-1
სეკ0ტი"
თ
თ
· 2-გ 3. 07. V. §-ცV6ხ 9-0CVIL-0))-L
8
თ 3-გ 1. ტI. 9. 6VV6L%-§ 0VL-06ს-"
5 :
ლ 9-ტ 1. 6. 9. §-6V1ხ-6 X5-2X6L (6ი. §-ჯ0ი)
“
-136
ნ08X0X80M C6II09X681IIM %6M8VIM600M 009086 Mმ010IIII6I0 806M068V C XL01)M9M6C80#
M00Vს0X0# 8 0V030# ლIVწ060# I»00X0800709» მ27060MმXIM602M თ00X2გ 200MC0+8
8 00I90M (ი თ00M8მX 0608010 # 8X000”0 IM9Iმ) I #VIM2680# (0 თიიX06 «ი0»ნ0-
00 X9MI8) ლXVწ06M8X 0XIM20C08MM (CX. "წგნI. 11).
წ თიწVIს00 38M0 VI 3 800ხI# 0მ)მXIC6CIVIL8X XCსILV C009-(69IMCM X90VM0IV)6M#-
MIX X 0XXM0X0(06MM8MნIX 3612VMოMI0MIX IXV8I0XსხMხIX 00008 (00. 1I26M- 10), IXვ8ი-
C6#M01068906 შMIMI6 ლ0I080MI0 0M80X00Cდ0XM06L 26I8VI9MხIL 00900» 8 II0V3ML-
0M0M 010მ#20067 0616 მ)ომ01ს0XVI0 M0M/6უხ 0009M76MVL 0II0#00იCთ6M9VIX I'18-
V01ხM9MXIX 00908.
8 ვგ96Mმ90M660M0# (000M6 M8070#MI6L0 806XM68M 0ს9008გ II60)6X0M90L0 II0-
სიმი XმიმII6იMვ30ზე„ვის ი0I0V”8XV00 CV7C- (II8 #8 #00X6 C M#0IL12 0MIIV
სიბ01881692 ლდ. IV. 120X089MM8M I07002 ლ0L10089MC X6M060CX8M0X0 0III2” IMXIL
ი09მMI 5), %. 6. 008088 6#L1ვ XII06IM6I2870M8 8 V0IX800 ილX»წI069MI 0IX89008ILV,
X2083MX60M3VI0IMI6MC% 00IV”I9080ლ #უმ0M0I “0; 8 (000#6 800#X0XI2, 06023V6X0X0
ხყთიგ) 1098000MXV96899 #L 00800 იწ0 (MX? IL(-) თმ 00#0890IL X00თ6XMX),
I0IXV21 6IVწ068ს 0I”18მ008LIM #009 32X69L2I2Cი ლXVI06M0სI0 00XVILMIM: C2C-ი.
80 თმ0MმეMM60L0# თ00#0 #80708060 XM006XM6MI 1I60600X0X00I0 CIMV0II26-
99M#% 60:18, I00610788X098 8წI688# 0IIმ600L8 IL000680L 1(011C0MX#XIL, 01I1)6)16X1MC-
M8#V 001801720CVV6X %«6M0X7I%60#0I0 0CVCთ(9XC2: CC-7/C-. 16 ე90MV0I90010M 21:0-
09026 L00868283 #01X)6XMმ, 80I0X70მX8 8 80X00IL (8 თ00XM20X 100300 II #1000-
20 MVM0V2) I 8VIM6C0# (ს (0006 “ილIხ0I0 უM9VI0) ლIV009MIMI> 0M/#0009IIL (# 08:I3I
6 II0XM60061X960#0X# IL 068086 II0I00IIMმ0C00LX0 0I:0M988IIIL "00Mსტ0 IVILმ, |“-თ!)-.
12IVM 060 830#, 6L0VVIIIV ხმ, -CMV7/C- (876428X#M00Mმ#L 068070, ს I0.I90# CXVI8გ8II)
070323780 8 X0I061V X8M (000MV IXC6080I10 # ი/0ლ0ხ0Lს XII ს0600)0X0/M01L0 20-
იიი, 22L # (000XV #900#70#M0IL6L0 800M6MI ს600X01I0-ი CI09X0)IVV. II)სX-
X#მოიგტსიტ (60/60Xმყხ 2800 იტI)წიწინ ი01)0რ)ბჰყIხლ. III MI,
009086 66 0MM9MX2IMმ%IV%V6C60XIIX MM 1მ))0IIIIოMმ %IIM6CILMX 0%V01000IMIL. 9%IM ს/IMC-
M#000რ60M981X1I6C LI8I0M0MნIC 00809I 7 1IIხII9IVIC 0%1M%20I0+0#% 0% /VM01)0)0Mყ8 LX,
ჯმი2გV90093VI0IILIXCL 8 C00X86X0X8VI0IXIIX (000MეX ILMVMII 00008M0ნIMIL C00''0IL-
სIMMMM% 000081. ML0I6I)ხ ა. 00X029MMXმ6ხ ს 9I0100M# ჩIII0 ს 0)09M00CX86IVII0LL
(თ ივიXC990M 9IIII6) L#90M690# 000076; ი 00-2MMIIIX 06IV7MმIX 8 Iიწვ#IC60X
%# Lს0IM01II1”%II
XII X0MII1666C:MMI :(0I06ლ0)I9I0I0 იმს ყიეხმეს)X10IL LMIC C0%6X01LML
00L740IIIX, 8 0100IIMVX ს X8900706 სლლხი0ილი §0XM00ლსI, 0IM0XVIIII0X (IM098,(00#%38MILV1L0)
ხვიეხიიMVX0 MM ვთთ იიი (#08 3800MI0, #იM M LIXVXM6 (1CIMდ0IM0080I(9LI6) M 1M0=ოეII-
ვი0889MIIL0), 8 #09500786 იჯიხილ0 #0MI0II067ე--000-ს6-0X0VI0IIII (XL0#0XCIIMI10) ვ0)/მ0ცი-
ჰ9809MII8 C00”V180MI6. ს 000+80”0XIIIL C აIIM )IხI:(C7III01CII I8 ლI(010II ILI0M01IIV1I14X
#0MI701:00%ი:
CIICXICMი /M CIICX6MI ს
სფ ხხ. IL ს” სX ხძ
ყი ხხ V ყი LX 1ძ
გწ 0 CL 27 0X Cძ
გფ იL ბ ეჯ 2 ბძ
">
ი0X))4წ)I6XCII 1I9MIV6 ·0XII9. 76)! 03 )მVXსMმეყ600) I0000IIIL9VM-. წის, IV0IL0IL-
0), 800MI/6X0160”8082#M2? #6CII600X0MX9V9# 029))მVIXLXმ, (იი. I0Vე. ბ-Lი-ტხ-ბ „ლი0L-
უებივ)0ლს“: 20). ეC/2-თ-L0ე)), 80 070წIC>8Vწ6> 66 I06006X0M9MXVIIL L#0000IXMMX (“ს-ჯტე:
%--(გე)-ტ), 90M01(69IMIXIIL ILI2Vმ8
0 III 8I0IMMIM 0600308289#06XM (C-თ-Lი-ის „C011008810“: 80%.
#რ-დ-ი-Lი-ი). C MI)V7I0LM ლIX0009 MI, II))6L0-280168ი, 1I600X0MVMIმ2M 1I002/IMVIXM29, (00,
შუ)წ78. C-1)C0 50800 ILIMმIი“: 2400. ს-1)911-0), #0 0%70VV0IსV6I 66 I96I06))0X0/LVV0IM#
ჯ000019" (“ს-12)-ცს-ჯ: მ0)). ს-ა) 30M6CMCMILIIV 1060 MILლ02#680M 0200M800#!
«001)X0M# (დ-ი-ე)2#-6ხ-? »1I006-9090)00#ი“).
ს.ს. ს 08მ960L0# II06061)230099116 06II6:9114864061:0# XL0X6I# 00VI060I8M-
10ხის 1IVVCM 1)26CII))0ლLსიIM6I#V9 100XVXII01088X90X (C00))MსL X600CX0X9M010 2:0))M0”24
მვ )მ ეეს იიი0MMLCI0 0)0M#0ყ9ი: ლი. ლხი8 ი20-0 00#M800MX»“: 200. C/M0-ე2ი
„იი#იტლ“ (MM600 M9V%ი06CMV9VC ირ6M0Iლ00VV0VCLM0# 181)მ/(IVIMIVL “იიი „II))#MV0-
MIV%: 20). “6-Vზრ-ი).
თია 16M2უ19 00-00 M005081I2CI0 0900M6MIM C ცVMX600M 0II3000#L01# 1:01)-
#8 (უიწოწიი (7C-I/C-). 6%II 30X6XM6ყMIML 8 C8106VMX ჯო9ეI0MმX 1I0X01XM86-
#10IMXV 000091 # 003V1ს%076 X8 001608901 IIM C03MCL0L0 (00001XM606IL0# M0MV-
2690MM IX V0წეეში9ყII0 #ე9521ხ8MIX IX0XII#6L6C08 იC0IIX2CMMIX IIVI6M #03X0V0VX%IV0-
3069MI89 29900 III2MM0CCIMX 110600 IX: “0-0-2 „1II0IIX01MX“ > იC6I-61-8 > 060-%-?.
8 თიMმX 000838010 XV XM000LI0 MIII2 9M600)6X0)90I0 206118 MVM0CC0L010 20-
ჯ90იიგ ა გიგძი#0”) 00Xიმსცხ 1101))80M8მს9მM 0090” 8 1I0M90# CM Vწ00#MII:
1-6 უ. იჯიბიი „#9 IიMIსრა" (MX3 თ-ერ), 9-ტ I. თXი6! (1I3 “რთ27-/-იტრთ).
4სიჯ#მ. 83-10 1. 81. 9. თ7-ითი, 8 I#0%0))0M II0IXXILIIL8. 6VIIი 6ხ1ჯს 010900070 0X6M2%. XV-
უგმიყ# 010200819 100998 (ი 380#C6ILM0ლ0%IVL 0"' 1I01#6006MM9CIXVII9 )IL 0ICIL XI0XIIL0X)I806-
9000 მ0)0)MXლე –– 01:00M8IVML 8-0 უ. 6I. 9. “-თ), 800X0)VIM I 60X66 102896XMV
'“7-ე0-თ 6 2321#0700X#06ეMნIM 0%))2M:6IIMICM #01 8000M# X0100)6MXVI: ”(-VC0-თ >C2-ით“რ
(8 სიეწმითე'გ #0X8"03XI).
9.8. I M#040))#900MIMX 290IICLIIX. M28706IMMV2X 060I006):2 100610610 XL0)L(CXL
ი ნ:0C60VM9 0MVI0M01()6MIნIX ე06M82VMM8IIX IM0I10Iია ნXიII8 II)0060230#8ყ9ი, ც 106-
8მVუნმი6 000010 VCI0მMიIIIII 1II6C1)6X0IIIIIIX ILX2I019XVIX (001))% I 88M0M9MVL MX
1: V389MIMM9 იIMV 000213089 0V2MV#, ი, M'მ176 0610X0CIსM6 1)2001106728069#IX 92, 70I0
1M800X6MVI0. 1I0))20IIMV 00800 6 IVIXV6004) 0I”M2000X0#, I0M'0014) რ67MI10 X80081!-
ჯლიძი #6იხიყიყე4/ხ80 19% (ს00XVL 3-/0 უშ. 6MI. 9. 960606X0XM0I0 აი0ი#ლ»”8 (2
4მI2:6 II9 6M0ეMIX66LX 0010130 89IIIM #86090610 9006M6M).
#M ებვჯუხჯმ0 #9X0I0 ი20მ1MCM8მI#V066L(010 180I0მ0890XცმცM§ ძა00X# 86 ვ89-
რო(#MX (80 4692X 6260MM06ს 6უ10IVI 060(6M20+80M/66X 26M2VIIV0IX. M0)0#018XILM ,
“0ჯ0მ9MM#IIMXCIL V001M9900 ც 10V39Mწ861:0M.
006808 I300უ8 106/0იეჰ9, 8 30 90)1:MX IM0X6)1:/2X 1 118M3X069MIMV0V, CV2,6MM6C-
იწ (0იXM6. #0CX0I#III6(L I #0008)0 ს 9V1680M# 0Lმ008)0): ლ). Mიხ. L+ხ-%-)!
საგმიე#%, მ0ი. !/0!-ას-V I0M Iიჯვ. "ით -თ-ნ02 „#% ლ0100+ლI“, 3-6 /.
< (20-ე 6 მII89XVI2CX9601#XL XII2C-
'ყი7'Lი-თ (0M# 00080 “(იე)-:%+/-; M88. LVს-
#MIM); Mმ0)I.. 7/(C-5/:00--%-მL „1#011X00%4, მ0ყი. §7-- 100 1078. '0C1-ს-5იხი/ “წ
ჯრეჯ%, 8-ც 7. Iთ1-ბაო--ი (0IL 00088 ”“ბიძი6?-:”5(0-); M06ლი. §01/!-%-ჩ! »1ნL-
ითსIX26M“, 00|). (/0-."0)//-M #I1)IL 103. '/0 თ-ის „# 30I00X“; 8-6 .L ყთბ-0MI-C
435
“(06 0C90808 "იეც)!-: იI-); X#08ლხი. ბლი-I-M.! „06))#VXCM“, მ0ლ0. '/0!-ტ0ი”-# ი
ი
I06-სი 12
Cი9#MX0#ML(6 0#M0X%0/Cთ0-M%M#MხIX L40:040რი C L)!0.MთIMIII(V6CI:I(M #C0CII)0 #LI.M
890-V0M0X%X 0 „#90C6M6,0V3!(MCM0."
I I
2-გ 7, 6#. M. ს-)-ე+ 1I-M81 |
|
8-6 M. 6M..V. | LI-სX-§ LI-. |
ა-60ჯL §-60L-ც
2-ტ I. 0). M.
1I-MXXVCხ ს-LCდ6ხ-6
C0L-§ | CC1I-.ს
3-6 7. ც)L. 9.
| IMიხა | MVიL-.
8
_ 1-ც 2. 0I. 9. V-6V0ხ ჭი.
5
== I
' V-MX6L 8
ი
53
2 >) 8
- 2-ტ 3. 6ჯ. %. პ-ცდისზ ფ 1I-MXწ0ს =
65
ლ
_ · თ 1
2 –
C 1-6 7. 0). %. V-CVIL-C ლთ ის V6ს-ც ლL-
§= ს თს)? > ' | ფ
C 9-ტ წ. 6. % §-6VV16-06 C. . - =
5 XI -MVCხ-6 ლ
4 . 5 · | 5
8-ტ ჟ. 0#. 9. 06VIხ-ე =>= “Iდ8გხ-ი
· 5=
=>
= =
ლ 5
X.
სტ» -
უ78ელა“ა”808-
იMVIM“, თ
-ს6I-6
16»
ოა
%-ბგე)- აზიL6% -ბში1-6
494
4.9. 16I0VXI)609MX# 100100C0უ0წXIXV#% CVIICIIM 1)მ 699699 8 C0CXCM6 0ნიL6-
#80M0061066X010 86X8წIგ ·სM00L0IXMხL0 #6980 L00MI0#098VI0 იხI0IC CX6MV 0%X#90-
I0I6M0-XIV M62-MV 8612 წ/მ)IMMV ლ9V906წXMIMV; 0X7V06Mხ ი020IXIM7:689V9 რთწVი0.IMV0M8Xხ190
შმჯ LC I00IM8000078შM96XC# ლXწ06MM C 1I))1IM0M# ILI2090#, XI8L MწჩIMX6ს29% #
იბIVXVI00Cც09ყ989 ლVV0I69MV. C2V069ნხ 020XIV72X%M69IM9# 0C08M6C0XV0 C VVIV06ც0M ლ0XწM96-
Iხ10 1100XV§0010MX 6IVწ069M 6 L02X2C0M LII28C80# II0 IL01XIVM60186800M#Vწ 0ი0V388M%VX;
მ78 X6 ლ04'წI6IIნ C00M00#90 60 CI70689XI0 C L 00 40M II2C80L 100100010VX #წII6-
80L CIVI68M 00 X0CII30-0XV 98IIMMVI#% 1209M08%. IL06M0M6ხMV ML 0-მ02XX7009030823 XX
ამ966 I10MIVIო0 CMიV71I6სს X#მ2L 0006/I0 ი0IწICმხ 26MმVX2 C LII869M0#, “0
00# 9IMIX 60MVVI0# IX0 0006M0M69M0I0 6VI6I ს0I0M0X60#7 1:20 0MწილიMს 0280MML-
პსგ9Mმ9. VII I 0IV0069ნ 6 L02XL0IM II2680#.
C II0MხI0 #მყ06086990I0 შ130089IMM68IILVL 9XIXL 8სVX CIVI69M6V0 მ6I0V4'
სებიბმვჰმ8 068 1ILC1600060238LL”L IIM6008121ს ლIVI68ხ C X021X0M III26901!
+ I0))901ხ80M8 ლXV0CმნI0 0XIXIმ008L, 8 ს001M8000 იCI7I69MIMI C X01IL0IL IIმC-
001, 01))616X9#6M0# X2X »„0XწIIღ0LMს 1მ0X#726MIII“ („0XV06Mხ VIIIIV6C9IL8“).
ჰშიეLIM 060ი230M, 8 ლეგა 006M06Lმ01861ს0L0-00 მ2ნჰეწს 8 6IX6MI0%0ლ11
M0IM0I06 069018116 6XV06C9VM 0X18008XM: (1) X00X24ხV209 ლIწიტინხ, (2) CXV06I
სილიშიM9M, (8) IVIX6C80# 0C1XV069Vხ I (4) CXV069 00IVILXIIVV.
ს ი0086-X6-8MV C 9IMM 020XV70% II6060)01)XVXII0)002Xხ 08C0M010098M06 ჩII-
II 006008906 M#M0%0(0)01II010IM#M9060L06 00280 06II06L21186Iს600X0 26M20VI2, 0X3-
100I76))03088 9906 9ეMM 12 უ00#MMIILXII X00070907MV8X8#8“. IIიI 000%9VXVM00ცეMMLL
ჩ 6V6L6M6 069I06L2 080101010 9648VX8 ლXVI6C9M9X 2070 72-69IV 10I9XVIIVI X000-
ს0L0XM3M28 CI0IVCLC 0მ00Mმ10VX921ნ IL2მIL 60X06 06III66 #00(0090X0IIIV60L00ტ მყხა-·
სVIIX0, ლ00IMმ20ყ0ი IL0I”000IV ზ XI#XV0IL0M01)ს)0XV0, IIმ”იXსIის იტყისიბ ი
#M00M2901IL0# ლXVწ060I 0LIმ00პ-ს M#M076» ნხI!ს 1I06XCV28X168ე ი#0Iხს0ი 0Iწ2
XMსნთ8Mგ.
4.3. 86 #02008V60M%V10 8I0XV (1. 6. I25X9209 C II9X0I0 36X8 IX. 9., IX IL0-
1000#V 000X0/MX I0)0896MIMIVC L0V39M89CIMI6C IIIICსX699XVIC L2MIMო8MMM) I0VIMMI8-
0CაIM 88MIL VIM6 9M6 083MVM%806X ()0890M0IXVI60L#0L0 IX00X#M8000018შ109MM9 IM80IMIნIX
10 1II0IV382XV I0XIL0ს.. II0CL0X6LV, 0X08ML0, 010წIIწიმსი სვვაიყი M016LV
XM2X001მMM9V MIII0მ, თ-C0/-0/Cი-თ I ფ-ბლ?/ბ-თ 000006ე)მ39ყ0 0+X0მ1-6V0 8 8მMCILVX
:0986MVL98X, ლ0X6Xწ6 I0სწ0X9IIXხ, M1I0 (0090X0ILIVM6-0L0C IXL00+#Mს00V00X28I69MVC
10მჟIMX 1 I0IMIM#X II869VნIX 06V0I608072IM0 06II6 8 900XV :I0წ3MMC6L0-388C6M0#
ანIII800ჯV. :
მე§9M 060280M, 000%'I800067001CM06 X6:C LV 7CIIMI2169V6IMI (თ-0)--ჯ : 0-C6/"/0?“-(
«1)831276“") I 10M90LI280698-IMXMI (#-C0 : ფ9-C67--60/Cთ-ი »0MI0მ1ნ“) IIMIმMMI II2ი-
10+ნ9ხIX 00008, 0C0X02869M06 8 L0Vვ3IVV0L0M (0 ტშ #6100610-V0#0#0M 8 80/IMC
ლი0ტ06ღხევსიIX 066166001), 0)00X6V28X940X C060M 010070996 X0680CMIIIIX 6%0VIL-
წიყინIX. 019000699#. 10016 I6MIემXV330MIX #0IV60X0C69MMხIX 1I00VV0000ლ0%08-
ჰ09VV 1უვიშიIX # 1II060602მ082წMM# 06000M20180Xხ0600M# ი0I0C76MნL 206M9, VI #
11299 6X0LM #936IL6 XV060X9M-69VV00X8 IX0I0Iხ90# 00008ML ი ი0680ეX9VI9Cხ # IL0IM-
45
რM0VI9I89 ხIM. II1)I18Iმ8I7 X0IVC III. 0III)4:(6:60II9 CI901I040)) MMIII #-სტ)-60, MM0 # IV-
1#8000078 091970 ე”00% %)III 2)1VIIIX III 0X 000#:6809% (8 9ძილშმ0ლII, "IIIV (CC
ლჟყწალში0ს 009008011, 1. 6. C 009080LI 3 IVIიმ0 ილ0IVII69MM90. გ 912IM:-6 "წIV “C
ი-X20608X0M 0C0008II -?2- 8 ი6M)MIIM6060X0X 20)IM04%6).
4.4. CIVVII6Iხ. ლხილისიწი9 C 0IX80081:0M I 8 რფს00Mი» ეიაილ ს, ჯ06L0I!-
აჯეჯყხიწჯგლ# # ი 10წI0M IთVI90IIC I9210100, X2ს0სVX60I3VI00ILI>CXI #MVწI6801L ლ1'V-
ს69MII0 8 I260709MIC) 1))6M69M# (0I)1)0M0.I90X0# 10იუ807IXI-CCI6M '0Mი0MM9%6ლ»ი!“
CწთდხიMჯილე |“-ი))) (CM. 86). 15%).
7ი6#MV0თ 17
8 '
ა5). „ხიხითო იც, · X-ზე1-ც
I
1-6 I. 0.L. VI. V-LI-I „მIხი0იაIს“ : +X-Lე1-6
5-61-L 8-ც81-0
§1-1-5 ზეI-8
01-1-§ „ ბეI-ც
0L „207. ზი. “-ჯ!-ტე „იჯიიჯმის“ (იხ. I073. შ#-I!- 2) 80%. ”%-ჯ21-6 (ლუ.
: ჩუიწვ. თ-(თ1-ტ);
0IC 930%. 80. ”-0,I-ტე „00000#897ს“ (იი. I0Vგ. #-ი!I-ბ): 80ჯ. “-ი,შ1-6 (CI)-
IიVვ. “-ითI-ტ).
8 ვგ#0VIX 1Mმ10%7მX (0007807(0-8VI0IXIVV 1X2I0Xხ90IM IVIL 80IC7VI0I86+ I
8916 VX99CთM0800820909M 1Iმ0მIIMIXXL 10839#9MMLVI0ს 8 ი03VIხI0IX6C მ98მ8#0LIMM060L0-
X0 06060060M9 00908LI #6M66-:0 MMVI8 200#ლ0X8, #0X000#% 6XI2 06030Mმ89მIX-
#0 000160782 816M8 8 CVV068M 0207:09V% (C 0-10008M0# “2); C0. #01. M80%. 81).
ხ-10(-MI-L თ„01ე0”გIX": გ0ლხ. #0-ხ-(იL“ (#3 0ILC”-ჯეI-); V-თ01!-იბ-. »01)0007L-
#9I)0-: 200. 'ელ'-ს-ბი!-ტ (#3 (IC #-ი,მ1-).
446
4.5. '2MMX 0608980X, Mმ, 0Cც0889M#MM ჩყVსიყყიIი გყმჰშვი I" 0V:IIV6CCILX
IM2გI0#08 MXVIIვ ჯ»-L200ს
–– ს-ს:061-6 I ც-5-ბ-“ ა-§იI-0 0660986+0V700წ0XC# ლI0ICV-
(იში60M2#9 CXMV06Mხ 36M2VIმ, Xმ00IIMC0MV3VI0V0I80ICI "VIIM96CVV6X 1Iმლი0#ყ ი«--
800ხI # ს00X900010#I029 0 0ხIM3ვყმვიV”V 801I8მX1M900L0L0 X0XIVI90ლIმ2 #00XM8:6-
809, MVX60M M# 00IVIIM900889890# ლCXIV7I0689M 0IX80098XLM. CXV68ხ ტ0მ0177X6M0IX
89MICIVწIმIჰ2 8 0XM690900L იX0VI0IV0C9V0M X070XV 8 I2ებIხლსბ ი)0M00MV06”0
806M0609MM (200#MC0X2), 96M 009088 მ0იVი:2 I00+9M80II00728I8უმლს ი009M03C IM9-
იწ0წჯMI6I0 806M09M, 8 X0X000# 6:IM II06XCI2816MMI. .· 800XმM/ხ9გ8M I IMVწ168სმი/
ფ 3389CMM00X# 01 #0IV90იII26080,10ი “0X2XXM6CCXL0+L0 CწთთML0C8.) ლუწიიI.
013180600ILV.
ინი 18.
I. -CVC | -0VC0-0
II. CC-ბკ I -06-6
58 ქ-გ I. 0I. მფ. | 3-6 X. 0L 9.| ლ8“, „I0000X0XMMX“; %00. 100-XL-ს „090
88 ყიMს14,
CC #ცძშ-ცC-1-ვ) #ქძ-ე იუ8M. 3-ტ X. 6I. 9. ის8M. 1-6 I. CI. 58.
9C 4 9 2 00-0V060< #საი-V-ძ6ძ
ხი #ძძ-ბი-1>ძ0ძ-0-1 „8 00Mთ6X",
4=> ვ-გ I ბI 9.
აMI6X" აუ-ი4ძ<%სი-იძ-ა
445
18 9M0M0M 008088VMM 80180MMX0# 860ხM2 82X80 M#0/'0/010I#M%66CM06 XI)8-
920: IM თ090X0”IV900M0X# 009000X28168IV 1Xმ8170XMხMIMI 0000”? 29Mმ8IMI8 C00X-
'უტ76LI8VV 1X20XM6IX. X0IXM6C90 00V 060781806 C V96I0) :000()080MX0XM9060XM#X
თგI(70008. Iს00M68მ19 XI2C9V989V (MIX 0%CVIXCX8M6 IIX82C80M#) 90X890XIC8 X0ყMCIIIIV-
XI89MIM 00M3VმIL0»· 1I00(00X0ILVყ6ლL:0-0ი 9ხსბგ 060მ30მ09MX# (#. 06. სუიმXM#ე-
თ9ს60M#X 800XIIMIXMIM 916X06MX0#, 06Xმ2X210X0ILIVM 8 0M0%6MC 06M0I6M87ი980ხC#010
იყიამX6C89MX თV9II00I0Iხ90# 9მL073MX0#). 386090M009X16 C00780X0”9MVILV 1X20-
#M9IX ი XI800ხ8ნხნ(X 0000821X 00098X910XC% XM0IC 8 “რ0X 0CXწVწ9M86, X#0IX2 ლ0828-
IM8ც00MნLIC IIXმI0Xხ89MხIC 0C9080L 8 00000Xმს19/0MXIX #3-IL82X 000I0”8სუვი 1MC-
900IVM06CCLM 0MI99V # 0X #6 0-0VწIXV0I8XMIV 9ს 060მ30389M8. «ი00#M010L9M960X0C
ლ0000ჯ280IXC”V IXმ09LIX 8 IM20I0ხ8იI; 009001X 017980 6830008მსი# 29
000VIIIწიI0-M000თ6010XVV60M0# 88მIMე6 9MXIMX 0090.
12L28 „M869Xხ9ყ0ლს ILI2I01696IX 00900 8 0>80006MIIL X00თ090უ0IMV66-
X09M თიVოწიისL I86- 009088196 VI060ი»I2IC, 9X0 06I0L20ლ80M60-29 IX8X070M-
#92 008088 0000I6IM2X2C0ს 8 0C90890X# 66 80900L871M900LIXV (60078 89MIMM 9X6-
#098MM (00IXმ09ხIMM XX 0093IX0M0), 00MV LII20#0# თ086M06, 00VM0MMXმ10IMILC#% 0X-
10 #3 803X0X#89IM”IX 382909VMM (80XI09მ8 VXხ) .8 მ09V0MM00+MV 0 XC01M00XV01IM-
ყილიი0 MMსმ 060230028X##%.
00M#088 L 00907#8 II
-ძღო-M- „01#M68/ნ0#M“ %I--0L- „ტI468X6“
24ბი-L- „80MI/Mნ" #ა--0L- „2076“
+L6-ხ- „606M08X668“ #-ტხ- „606#08X6“
454
4ას8ას0”M9800I6 ლქიწMIV0MIMIC 0X9V0I68M# 06-820VX26სმI0“ რგ#%X6 M8წM00-
-06M8XIXC IM6881176 00808MI, X20მXX60M3წI0I0ILV60#% CMV 26 მ.6I8,წომIIMV C06%708-
8 M9IM)0:
0.09 008 I 0-9 0:8გ II
“გატ4 უ#V 802“ "2 1. -თ- „VX6V6“
შთ) 1- =0068X8“ “"ო-6- ,79Mი“
ვ,თუ-L- „I0M“ “წოჯ-ფე“ უ#V2.“
ა
C6 ILVI6%4ი ))601/X%XLM#24
Cოყ#6Mს 1C07ი.80066#VV
Cწ00ხ ))20-972%69VM#% მ000218X%6X09,.8 0080890X, -M 0M0#6CM#6C 1I61)8IMM%IL6LX
IIM8X0708 IV 06X0281M96 C060# ლVII6C6CM868M8VI0 XL01000X0X0IV960XწI0 Xმევ)ა:ტ-
აMი-XI6V 0000X0#699V0M I0VI0I0IIL 1II2I0უ68IIX- 00900. 6 VI6CMIIMIMMXMV06CCMVM 900X0CX0M:
LILგ0ნ6X18008XL2მ. #V/418%:“2
Mმ0). ჩხ. “-#-იე „ლუეიI8Iნ“ (I0Vვ3- 1-6 2. 6I..%. #)-/I-2):
80%. V-#I-6 (I)78. 1-6 1. 0. M. თ-#CI-6; M0M0, 1-6 2. 6. 1. ყი-V-ჭი!-?);.
ILC061IX80C08X28. “0.: “6
830”. 380. ”-ს“ „IV, „სმჯწიმენ“ (ჯიჯმ. (1-0... ც6M- VM. შ-ხრ/-”თ·)):
80%. %-ხ6)-6 (ოიწვ. 1-6 ქ. 6. 9. ს-ხთ-ი, 0899. 8-6 I. 6I. 9. 'შწე-თრ-,
-ხCLI-ძ;
. #60, 3-6 1. 0MX. %. CX-I-სთ2'-#);
116081800
8X მ. ”0:”C6
#80. 80. “-0,00, „0013“ (I90Vმ. 1-6 X. 6M: VM. თ-006- თ»):
ვ20M. %-0.00კ-6 (Iი0წ8. 1-6 7. 0I. V-. ბ-ჯ-ტიC-6,. M6I0ი. ბ06Mთ „I0I88ცხ6“)-
9.6. V0CI2908I00VM6 00908M9XIX X290#91X9066IVX' (000M#M #00M68XIX # წ CდXMIL-
ლ21ხ9XIX M00თ6M ც 06XI6#20+X70#66X0X.110380I#I6X 1I)00#306CXM# 106007” წXIIVI0 ·
# #00თ0X0IV%60#06 %X69M69MM6 I06ცს0ხ680VMX მ0X6IMI00 161010 98, 1I9I07%X-·
MIX I #M699ნIX (ს00X, II00XCX2I0I0M>.8 XCX0079%60L0» XIMმ2X6CVI2X VIX6 M2IL
980009890) 9MნI6 0C680ML 96 I0XX8X00I96ლ9. 8 C#V8X00XIMი# III896 I210M6V#I0ICMV
X#იირთდიჯ0იXI960L0MწV 2187M3V.
VყმIნC802 0090M#MVI0 #89#0907%06CMVI (000MV 06XI6MX280X861ს0C#M#X· IL0VIL6-
8MIX # CVთრ9MMXC2Xნ8XIX M#00თ6M, X0#80 #6C200MM00LIL. 01800M#მX0#8მონ IX0VIIIIV
456
ჯატყმIიIX :06808 .6იიჯIVინ CCCთ,.56თ I Cართ I8M 0C001%IIIIIVIს) M3 სისიიჩი#
«იითიMნ 8 #V2680V 0»წი68M, 060%XC96V8VI0 ი CVI0თ#XC0# ”-ი:
%ი6-თ აIVIნ“ (”იXვ. #20, ძმ9- #20, X6M0.. 26);
“ძი-თ „IM:038“ (ოიჯვ. (20, Xცოი.-ყმი. #20, 080M. ძიძ-მ!):
%ჯბ-თ| ს-დ უ801006ჩL“ (I0წ8- #20, X0I”ი.-ყგმ. #00):
ი
· - 7ძ6”#!!I80 20
ძმმ- „ოი... |
%ეფთაბ-
: “M- »02Xმონ“ 1-8 IM. 6X. 9. მილ. “ჯი-ძ0X#>
8-ტ ჩX. "ეჯ-0 (Cნ- უიწ53. ყ-ძთ!.-
ი
(2)
ძ»-თ);
%C,ც- 1 #Cკხი- „IIმ))მII8.ნ“, 1-6 #. 06I. %. 9მ0%. 80.
996276“ “აც-ტძიე-: მ00- “%0-68#-თ
(იხ. I1იწ3. 2-C67/: 9-C67--6);
2. 01/-I- „0068X#8“ '50V7-Iგ) (იი. I073. გით);
ი
80. ძ8/-2M-M1ბ-5);
%C)C"-თ „08 #მIM80მIმX“
-> მიჯX. ვმM. ”?მ7-0
:> M6)ი.-98#. ძი-ბიი“- „ყე-
0MლმI" (8807. 80. #06ILი. ბ:01--27-§, მ. რCC1--11-5);
_ ..... ხქვეიტვ87“ მ8VX.
=> ვ3მ9ყ. შე -0> M06IIს. 00-ბIL2/--%, 989. 00-CL07--%
ი
40:
უმ I))0I(ტტრხს 10840MXI 34) 0000) 31IMMIMეIIII0 8 1Iძ1062+00M# I3))8IMVMტ
Mიითი00101IMM06XI 9006IV)10IIIVXC9% 0008 M 0X86IXMM328MVI0 V9V0CICII0088MM0#
(ხიიM#IL VM0V30# 000808MIL.
ყი სგხეIX6IV90 C 023V0I60VM6M 06IL0MLმ1)7900106010ს 80610VXIV0M CM0%6MნL
#8 3480XIIX IL0I60III2X (8 000009ყ90ლ00 8 M06I00MხCM0M) 0I09M00Iმ80ხ 90083M, CM96-
ILI4ს#MV60MVL 3200L29 M#0X6Mს 262VX80”0 001800000 0I68M#V IMC890)IX IX IX28-
უიჯხ0იIX 060), 803901)ს9/1 M#მ 0236 VMM0VI2 1IIმ090MIX # I0მ0მIVVIXIM8ე#9M60L0#
VIIMCნ#MV9II#IV 1IM6II9 MIX (00)0IM: XC610XM60# ხXI68ნMMM9ყმმი 0C090088 Xმ08X06))#3V-
004 ი IMM68900ს IIსხმჯხის 0ლ0LIXV2008X0IL C (0038LII6M IIVIXCM VMX2VIXმ, #9
100890610 ”თ),; 8 I”მ10Xს)(0# 110001IMIX6--0LI8000X0IML თ.
სიტებჯიჩეყიM6 6:C 8 0M06MხIX ()0იXი» #0XM0XC9% C 0M8X008980M '0%LV
3))იც/M#M 9IIIIIIVIსIM 86198VIV0M,--00612IIM0# 1)00XV80000183#6II9 ILM6MVIVXVIX 00-
ყიი 000X8010XIVI01IIVM II200Iხ9XI# 009080X სVIX0CM 090607800 890# X600XX000წ»-
#Xი7 იისგუშონგიი010 3040MM2:
IM ნII8IM#I0CIMM VI M9100ცსეიაM0LVIL
4+6+.
ჩითV00. 13MIM0ც01 CIMCICMIL IIVVCM C00:0IIM) უ%)IIX XM0)(010# I VIIIIIIIMILVII))0091I-
9VMIM. VIII 8M. 1I))#06001 ეცი 000600 292908IC IIIII 1)6IL09ლ0X0VIIIM 0მ8IMX 918-
სხს ივვიი1)I9 ლ1M0I0 )I))მპსIსეე, 1ჰ00#X01სMXV » «მI0M 0MV906 IM0CლM0X038+X0I.
«ეVIIMCIL. 7L0I9)016ILM1L II9II) 0XXIL01(-- 1)6M0MC10X1II0089VI0# ---I30IL#080# (IV0690MჩI
ს II0M ი03M07:8004 60 X6#61II96CV070 C))მც,ტიMი C I))VXVMX 6CM0%6MმXI4.
Cსც8808)6 C XIIVIIIMM# 931110801 CMCICM0MI) X070% 60ს 0CVIII0C0I 01690 ცს
004 CIVM0C III 1 II90C M'III)010IIMM900XL010 C01100%911CIIIII: 106010 0VIM1)0-
)სი1I97X6. 111)513სIMX014#1C M0/021 60106 MCI)09MI. 6Cუ)) 060210V2:III21090ჯ%L წVMI)0-
-I0IIMM60LM6C 191)მუ0უ)I! 8 1I0100Mყ001:# 8208IIM0I6.100700)I) ს MIX 98M110137MIX (6116-
1CM9ეX, # 060MII #00 99%) 96 ს001II800692+ #MLI86/CIVIL"» სმ 009086 ლ0M0VI-
MVII00--V)0უ0II90600X10 #მVV60M#9% 93LIM08 1003XM99IMIX CX9MCX0X 06XIMM 43XII:0-
0ხIM 38%0X0M009M0C019#M (#930XL08MIM “VIM9MVIსტიელი7/IXIIIM). Cმ#0 (C060I ჯმ82VIMI6C/CII.
))01068M0LC 06L0860-0CVIXIIM 9009» Xმ0მI10ი0 (CVIVნ0ი II9II0%0”M#M9600MX 100” )00-
ს). #III00%790M9M))VI0IIII>. 8. 110))80M 011614601 0IIVV 1.9 030320011» 101)
ძი))MსილზიციM (090410 9MV00X0M I XX0110,000X01IIM6C#X0) CMიხის 061008)
/)იუილI010 99MII:მ. :
9.9. IML8X 01MI10 110938080 1)XII90I0, 060I0L2)/შლუსლ”ი/7 10X0IIVM606ლXმ#L CMVლ-
16M8 8IMXI0MმI> 8 C66X II601ს (#)096M#M8IIX 06XM090XI0: “6 ”, "8 %ე, 10 76. III)
ს1იX 60300I069880 0907ILIV2 060უსიI09M 00779XIII01IმხIმM# 118I1)V7351:MI 1X2601IX “ი
# წი 90 იიმი96VM)0 C0 0:85XI0MII90CXM# 86CნMმ 0I)20VMლM901M II2C6I0M# “ი. თი-
8ა':ს “0 806 320ს11101'0700+8030/მ 8 20001IICმ09XIX M00000M0X 06IMI0M8010100#0-
)'0 II )0MCX0261/69M9: 0083 70#))6M2060#ML IMIM0I6 8 9060MXIL0M 9#6M6C XL0))968IIX X#0))-
«სბM # #ოეე6+ #089 89MMM6I8XVI0 000 8 0M9M010#M6 006II0IX20+ს01ხ0M0L0 20IM98VIXი.
<«იწჯ/ი#მ, “0 8 60MხნII9სC0%36 CXVM926% IM99'6))0 001I0V6X0# IX0IX ტ68VXნ%მM 096811!
))რსსი889871IVსIX )1C0MI06C0= |“ (00) #9 |“ ით). ILIIიიყვე “ი #ი0I890/MCML, II0-
MIMXM0#V7; 310M6M%0M ილ0მ809X6IMXყ0ი ILს03I86L0 010:0ILCX0#X69MI 8 0606%მ+'-
801006808 თ090X0IV900-0M CXCX6M06. III9 6002 ლხი896X0 878სმ 060I0L20+80M#-
Cს0M# დ080X0I9V00#0#M CMCI6MნI C16IV6 000XVMM00მ8მ2Iხ უM0Iნ %6XII0C თი090-
0IMM6ლ%V 1)00+M80I0ლ020M0L6MXMსIX მ#M6Mტ6ყიმ: 1Iმ09MII2 Xტი, თ # MX I0/M/IX90
#0იყებIჰმე %6 # 72. IVX6990 2XI >0MმXV960LMC 6/IIM8MILხ. XI)010M მI”V8X9 VI
ჰ0ყს 8 CM016M 06XIL0Xმ0700X60%0X0 82618 VM8 # 00 00X6I9I0X 800ს #MCX8#9811
«Xყ0IIIM092Mხ9XVIX M02600M0888VM XIმ90C8XM1X.
0000699M0M 8 CM0X6M6 070M-C 836C08ხMმ MმM0 XI)0VIXIVI0)ნIXL II %61)06X0ცი-
M9III "6: %თ. II0ნM ე20M #მ6XL0I20XC# ლ3060XM06 (960)V9 1ILII0021ხ800) #20XMი0-
729M6 IIXმCMMIX %6 I "თ: ”"ბი/- ბთ”- „იტვმთს“, “რრ-I” ით”- »M0000M#3821X%“.
“LII-XთI- „წნგსმI9ს“ # 71). '
“წმ§06 108616996 II80MXMIX "6 # წთ ც C9076M6 008001970 XIV76XLC6C ყმ1II49-
V1ს 8 80040909M#10 060160 078018CX010 უ01L21#3M8 X 0ს706M6)MX» C9M060/IV00
#00008286 +6 : "თ X8L 0%ი08:099C #98XIM080L10 C0C070M9IM28,. X0XIII2 II2Cყ8XMXC
1009111V8010 50609, სირ0728191M ლ:060# უ80M2985MI 06016# 80#019900#X0# თი-
96M), ILIIMმCMIMI6 "6 X “ი, #8X8I00I06CV 08 1I03I0906M 061LCMმ90%861სC#0M# Vყი0ყც-
M6 )I0688289CMMVIMMV თ 090M0IMLIMX 06XM8XM0მ##V. M0780 8 #086MV0» CV9646 1)მC-
CM2MV)I8გ2ონ #8# 000IXV8X ძ00900IM3820M# 96060809მ/ს8XIX ი8060MMIX (8“' V6-
465
M#0%0M0I1X ხIწყექ:, 1I0-8MIILXM0XV, I II03IIM00ნ0 06VCX0I16 IX) #IIXII0Iს080%
060LI6M #CX0)80I 830M2IMMM6C0L0# (00906MII.
1იე9899M08 (2IL06 I0I0VI0I6VIVM6 (8 2126 VVIIIნI8მL 10, VM0 00II0L#0MV66-
06X29 I0M00Mმ LI060XIM0XX I2 ()0V0X0XMM6CMLV 06X682ს)MინIXL 1I1)X392X 8038X%189,
ყმ, 20#6MM9M370090# 0086 # 06VCM09მ68მ XCI00IM6CII XX I03X(IM0ILI89IM იმი-
9006M616C9M6CM); #MხI 001V7Mმ6M 1IM9 XI)0იი6MV6”ი ნიგმვნისი”ი C007ი0IIIIVII “. წ-
#098080#98XM%60LVI0 09M076MV.
18908 300M მ78M6 სიევშIIII 06IIL0M9)0ჩ01)ს6ს000 I#L8MIV0 # 0CIMC0M0CMC I 06XV-
XMნ)690% 6MIMV6I869M0#M 30LმIVV%V066I8# (0016M2 “9, 1009M8XIMIს8IIმ40% 8 388MC6I-
V40:7M 07 ვ89IMXM20M#0 (60 ი03MწMILCIIL 8 01006 ი #IIIX2C I”X26MMIX 003101 V
16M6ჯ8გ.
9.8. Xმლხვით8090X 00060098001ხI0 ი08Xხ0-0 ინ6III6LVI)ი00#ნიM010 1:0IIC0-
ყეყიშვსი 3 0I9I0--0L 000600 ხმ00000108966MC ჩი იმის ი0I6MI89I9
ნIX
00IIM808XMIX, 8 #76 MმIMVVM#06 3:MM6801X908MMIX 1:0000MმMი#ნX 1):IX00, 1 Iი7“0-
ს0IX 8I0IM619806X0# ლ60IIM% IL10XX20X9M30შ0IL08VIIX (1260V079088IX) C0IIM268MIX.
C X09XI 30068I#% IV0CI0IM6VVIVM ლ0ჰ1მ090MIX (8 000/0/0X M01(00M0I, 000X-
ითმმIX099M0# 7 X00M0X690M ლ7V7008I 0MIXI608XL9M) ემლ:#ყიეCC იყისილMი I08C-
169MM6 I. მ. I20140MX985IX IX0XII1XCL00ი I6I60C0M0M0I0 09MX82, 83 M90I9:6 2126II2+MV-
ვი,ე88მნI):»: 108000880: I9Vხს. მშ)! 1ლწიხის (00000/01I9ლ0M#ს 1II)61L-
ლ789M3I0/ C060X 0600. 869IC 0000X0I09M9MMIX Cთ086X#. VMV0 .I0I:0 II00)001061CIL
X670M0X X01MM7X2ILVMI. 0MVიMX0 0MIX III0მIX0%' სც (00004010M60%0# 0C>სVIIIVიC X04)-
დიM #V #6 0)0Iხ, IMI0 I I000+C ი00L1მ6CMხI2 III ლ00XIILხI (8 II6ლაილიჩ0%
(0Vწ0IM0VXVC).
8 X0ხ9680IX II CVწ0)(სIII:C9:1ხI0IX M0IX)0MIX (09 1)VIო'VსსL ('/(7- LI -V(
#2 M06076C I 00070MI ი(00MM020M0, C XM0”IVI ნწ II00M0+0IMM6Iხ, .I600.ს9MსIM
M0M0M6ILC IC20) ჰ1IუII LI206M00XXMVIMIC I60000M8IMნIC 1I:0MII:I6:0Cხ!. C M0MI:I 20დC-
I0# თ0900X0IM%0601:0M ლ01)78წის X#00თ0X# V (ნVIICIII0C0Iმ10X0XI 1)0IIL (000I6M
120LVX 07სVIIVწ0მX ILმ0M0VIV90VსI6 I XM26I2+XსVხI2 ILLC0CLMIIX6IM0M( 1II)#02IVII8(ი+“0:L
# 100007XნIM (0X1III #XI8ნIM) C01IM26MნIX IL 060XL2IIX2 შL.
მსაჯეი იე 0VIICწ 000-/)M6110//6VIXV>80% 00066III00Mს 0"'M0MC6IIIIსCX L0MII.I0I-
აა8 ს03301X60X IIIII6CI)II))6IMი080Xნ6 IIX 11000MM60IXM 7 L2960186 X0IL0()0X6MX'LV-
ყტტაMXI 0MMMII C)(076MM. ჩი წIIIIII0I0Iხყიყ 1(2(6IIIIMV00,ჩ უხ” LიMV-
X6X008 II II006IIXIX 00LIე60MხIX 06Vლღ10იაიიი IX (0090უ0LI900L01I 7 ICI 6900
#I089იM99ი0ლ”ი” "I II0IVII9V90IV0CILIM00Iსმ0ი IL 0XV0CMV I ”0სV :(ი (0090MII0XMV
ILM#9.0CV.
8 ყილმ00VXII, 1:0XM1I.16I6ნL MIIIII (C(--20 0X01V6M 00 6ცM 09) ცMIV 0 MC ხII-
M060)0# #0MILXM 300MMIL #0IL უმ6M21IV30 8 8IIMVხLIC (VIIIC81)0#%I6C) (009CMLხI, I001ც-
სიხლის 108Iხ6 (000MCMM06 ამიML6IIMCIIVI6 # 0068 001I(CIIM#C ს 606000 XIIნIIL
M0M0610.
4700:10IIIVMM0 ლჰI6ეწ6! M9VIX6ე0ირგ ლიეს II (:400M 0VIIMV6X6 150 MIIICIICI 16-
I60688070 ე9X2, 000ILCC28M3 806 C0608 #23800110 6XMMIIMIIMIC ს0IIC0”ILVIL-
#0X0I6 თხ86Xნ! (803#0780, ი 9800100XIM (რ009010IIMM6C61IV 0608 ე 9IIIIM. 0II3I(0-
#0M 80X90X19MX), IX0VLV00MIC 00მIც66 (060I6 8 II6I)M0ML 6XIIICI02 06/I0Lე01)-00#/ს-
“თ
თალი #Mმწიი-006808XI) II)6სიშVII2ჩ 3 იბვჯოახწაL6 რ 0M0MIL0M0 1096I00I16IVX. 7.
ლ0M6X29MI8#% (00M06M.
მუ0 8016MM6 M#0X-00 012 89IIIს C X8 016000 XXIX 30MC0#0- C8880M%07X0 იი6-
მებ 968I69I06% 1 060430308MI0 „500000889 M#0XIIX6M%600 0)0# 0I00#7IMIX. 00X-
უმიიM0IX: 0)1C "8 >338. 57; 01IL ბ > ვის. 3ე; 0IC %ბ > მმ. “7. ·
8 იმ016 000V86X06887IX შIაI0I6 ლ006007:0MVM §>07 8823-0ნIM# XM0M0MX 8 ტლმვ-
ჯIნოძM 3800L-0-ფ88000L0)0 090082 ყMI03M2 XM0X79M0 030C0Mე”იე#8მXნს L2L მ3XIXICV9IV-
4ტუხის% ელმ 060M6Lმ0X00Xსხ0L0M0 000060608 060030800MM# I6X600M89V6IX Iმჰი-
#00MM8MIX X0MIIIX6CLC0 #9 00#086 6IM9M9IMVIX ლ0XX869ნIX 0M0106M6M6V980)0 %)-
#2 M0101)0I6, 8 0IIV9VMIIC 0% 060200 ჩაე8ყI0IVX ეწმ008. 0IიიIIIIII82.ICII 0900X616M-
II5IM IIMI2I106IIIL6IM 362010.
M01I0თდ096M9MIIVV060LX29) 1 1CM063#M0 IIVICMII)0%X2IIMI#% I0612XMIIსIX 1(CI(0C-
C6Iც0 IX IმIს)M#089XMVMIX 0MIVX0CI00) 1006X0I287M806 III X))689M6MII6I0 II02-
#010)1864ი0X010 600109814 0უ10::9VI) X09800018I9VI ი090760MV C 10/1X0V1I1I) 0MII.
386#M91IM30001MIIIIX IV 116419198080ც9MXXX 00IX90/#XIX. 910) CI07:80M #09890089
70# Cლ0#010X6 #X))0XII00+0MII2 XM03080L2IIM00I9298 (0#0X76M20 6C 06XM9IICIC808901L 70-
#21MM060X0# (0ს096M0X “09, I0091906M0# 8 108ICMM0ლ%M 01 თიM6XVX%60%000 0X-
1აV266IIVI 8 8II16 Iუმ0MMIX 0)031IIM80-00 ''0X60მ.
წეჯიჟ თ0980101MM00L09ML X0/0Mს, 0%07:010010)I X068900MIIIVI0 061ML620)01-
3იხუსიIIVI0 010616MV. 1I2X0/I» ნუ) იIIIVI0 M0210IIIVM60XVI0 I20)90II)6Xს # 93X1-
#IX 060#401)0-3021M01ი I0MI03ე C IX (0:01 X0IIC09M21III0M 0M9M0X6M0X I MმX-
იMMმჰის0 VII)001IL6M 9011 CIIC16M0I I.I2C8IIX.
9.4. 0 0904+06M0 006III0X2170Mი0LიI0 06072 08M60XMIIC9M (0V70IIII0IმXC-
90M ყე) V8I01II 11. 1I1010XV1IIIIს11I00)'ს1) 01ILVე6Mლ1 I#0IX0ს "600/082MV0X# IX0.C-
#IIX % ფუ “ძი 0 ინს. VIM.IC 0+ (სი), ოა9M0 047%X0M%09989MIL MI მ96X2VI0 01'-
1)მიMIMV9Mსმ070)L 1:01ე11I0801L 1L CVCI)0)IIIIC0.Mს80IL X011(00X2MXXL XL 0II)1060უ90% IX 0MVV-
შყმწMვ4V9001:VI0 9830M#M03201C11X007ს (90))Xმუს9მ# 0I20000L2 IX009M680# M#ი)თ06-
MიL 1I00MII00X0CL 9#V208VI0 0LI900II" CVIVIIIIIMCი XI #006000#) 028## 7#011:0C
0 M0ი6ჟ”)I900);# 10X6M991-01)#0ჰ0 60 00V0#00109#9#001XL.
ს 0I07IსIM86I07, VყI0 26IმVI80 M6იელ/ი,ე9M “ი” თ:(C0 281II01CX IL0
900#06X0:LIX0CMIII0 00LIV9V0)1 (090906010) CIცIL0I0M, III0X69M06) IIმCII0# #
0000X6C10IM III» თი06XIIV6CI:MX XCIX08IIIX. X0100086 VIX6))#0 818 #I0MინXI0MIIII2M 060010
«00M6ე'MXM0-)10X6M#99+0 #09 V10 06V01081699M00+ს # ყი, 1103)II61L 06IL8L020170X60%L07!
V009ჯMIც0 ((ი0ი0600#0 (00VIMI:0II1018 1 ხXI V10 ვI2MVMM06%L. 6VIVMM ინ#MM6ი69IსIM ი»
X2960+8ც6 (00))Mი+ს00I0C 01))0)(CVM92 1I))0-Mი00700709#M6M9II9% 008MMMVXIX. I 20ეIVM2-
MIM66I:4X. 0/MIIIIXL. '
! 0/8MM #8 80ეM02LIIIIX 06%/I686IIIIL 1I01X06I0X ()0M0”I(M601#0# CM8L01#L #L#M-
486161 01IVIVII6IIM6 სმ იმM9896XL უწ/მII6 ))230MII 061621)186Xი6X%0I0 002439IL
16M0%0%X# XMIM0MMM60X0”ი VIXმ))0M#9, წ»ხIვითიეითლიბში 00619066MM6 # ცII0მ0C9X6
ნ03VI20M0V Iქ0CM0M#. IIმიხ02 VI200MI6 M0XM0 1I1011X0MM1ხ0C#M X90 1I2. 101)#16-
უწ)0, 01 M 110. 67 თIII:00უსხIIVI10 Xუ0C9MVI0: C-2C-2C # 69C-”2C. II6იცე9 X0I6Mს
190» 60X66 1I03IMI010 0+0VMIVს7X CX7C-0- (000709MM6 I: “რთ"--, ”ბთ“-L-), 890“
79028 M0M641ნ-– იდისრწიL 660-IC (C00709MMC II. ”ძI-იL-, "ბ/-იL). XI 0000MXVXI
სიიწIიი იMX021%, ყი V201)60M#C 0 #90X#9X X0M(0)6MეX 6MI10 Cდ0%0301X#XM60M%XM.
4#ი
- 3809MVM01LL 1I0000XIMM0C0M%0# 606MMIMVI0I6#: 07 M0ტლ”ი VIმ06MV89 8 X8VწX00თ6M9M0#
CII81070690#) 009086 30ი#06I0ი IL00MM27XVM0C6M0C ფ38296-MC 0C00776X07MVI0M0I6#
-(60%9I#MI.- · '
LIი0ლM2 I06ჩიი0ICVXI იჯიწIIი რC'2C-20 # C2C-მ2C ი00058070775M90 8
I ქართული––I 0V3MMCMIMM#
აბამს 317 ასხამს 134 აჩოდილი 321,
აბრეშუმი 123 ასხია 134 აც 324
აგებს 10, 37, 333 აუწყებს 67კ აცადე 250
აგორჩვჰებს 61, აქებს 10, 161 აცალე 250უჯ
ადგიდ 100ე, 196, აქლემი 80, 123 აცთუნებს 195,, 298 ·''
ადგილდ 100;, 196, აქუIნ!ს 317 აცუამს 317
ადგილი 321, აღავსო 51 აცუთუნა 196,
ადვილი 44, 45 აღგზხებული 297 აცხუნებს 277
ავახანი 39 აღვადგინე 276 აწყობს 44ე, 348
ავლი 39 აღვადგინებ 276 აკამა 241
ავნოს 51
აღვდეგ 205,, 215, 255: აჭმევს 241, 348
ავსებს 51
'აღ!ვრაცხე 355 აკმი,ვა 241
ათბობს 274
ათერთმეტი 12 აღვსება 42, 51 ახალ- 317
ათი 135, 168, 316 აღვსებად 40 ახდენს 355.
ათორმეტი 12 · (აღჰვფხუერ 226 ახდუნებს 355;
ათქუმია 276 'ალწვვადე 354 ახელს 193,
ათცამეტი 12 'აღ'ვვედ 354 ახილა 193,
აიძულა 68 აღივსებოდა 51 ახს 317
აკრთობს 274 'აღიკიდა 356) ახუსება 42
აკუმევს 279 ”ად!იკიდებს 356, ახუსებასა 42ე
აკურთხებს 261, აღმოიქუა 317 ახუსებისა 42ე.·
აკურთხევს 48, 49, 263, აღრაცხა 236, 24) ბადე 146, 166, 282
აკტმევს 48 აღუთქუ 50 ბალი 74 '
ამბავი 165 წაღ!პფხურა 226 ბან- 236, 237, 358
ანწლი 8. 75, 82;. 129, 316. 'აღ1ფხურილი 227 ბანა 244 '
აიძულა 68 აღხუაგხნე 45 ბარკ- 102, 103
არნ 10 წაღ!ვადა 354 ბარკალ- 102, ' 279. 281,
არქუ 325, (აღ!ჯდა 354 330, 356. '
არჩვი 167 აღჰუმართე 46 ბარტყი 305) .
არჩია 276 აშენებს 161 ბარტყუნი ვბე,
ასი 8, 146, 302,, 316, 329 აშორებს 61) ბევრი 39
ასო 34 ' აშოოვებს 61, ბეთლემდ 2084 '.
ასული 7%, 82, 146 აშრობს 274 ბერ–- 146, 250
# საძიებელი შეადგინა ე. გიგოლაშვილმა,
>+# ჩეიIM0C1ს06MM6 61000თ00MII 8 10XMI6#01 „დიაი0%ნI II მეა 0 ნლ ი 000#M#46
XL0X3M00100 ეIდი8IXი (6M. 0Xი. 387).
475
ბერა 308,, 354 განაგდო 134, გაცთუნებდეს 195.
ბერკ- 102, 1C3 განაგრძო 310 "გაცრა 226, 311
ბერტყა 305კ განავრცო 51), 310 გაწყვა 44
ბეღელი 89, 282 განასხნა 134 გაწყრა 217
ბეღო 282, განატფო: 51) „(გახელა 193,
ბეღურა 167 განაძო 134, გახელილი 193,
ბირკოლი 101, 102. 104 განბანა 241 გბობა 115
ბიჭო 35) განვკტეთე 49 გეეტყერIა! 313
ბმა 275 განვრცხე 355 გზა 280, 315, 316,, 346
ბოთლი 123 განვტეფ 43, 44, 116, 159, 191,, გირგოლი 101
ბოლნელი 11 205,, 206, 211, 215, 239, გირკალი 101
ბორბალ- 314 255, 255:ე, 256, 260, 264, გირკო 101, 330
ბორგ- 97 304, 310, 354, 359 ” გირწყილი 101
ბორკ- 103 განეტფები 260 გლიჯავს 211
ბორკილ- 104, 330, 353 "განშვყავ 201 გონება 33, 153. 288
ბორკილი 102 გან!ვხეთქე 241 გონი 288
ბრგე 99 განვჯემ 44, 113, 158, 205,, 205., გორ- 244, 245
ბრკოლ- 101, 102, 104. 330 206, 215, 255კ, 305, 311 გორავს 613
ბრკუმა 101, 275 განეჰკერთ 48, 51, 191, 206 გოოგალ- 314
ბრუნავს 314 განხზრქა 51, 299 გრაგნა 314,
ბრძავს 275 (განIსკუეთა 241 გოგოლი 101
ბოძოლა 97, 275 განსთქდა 241 გრეხა 186, 314.
ბუქი 34 ,, Iგანსსტეფ 256, 264 გრეხს 192
ბღარტი 305, განტ1ნა 247 გრიგალ– 314,
ბღარტუნი 305. განტფა 44,5 1ე, 116. 19), 215, გრილი 281კ
ბღერტა 305. 218. 219, 221. 255, 256, გრილო 281
264, 299, 310 გრიხა 192
გაბერვა 85 განტყდა 199 გრიხავს 192
გაგჯა 201ე განუტევა 253 გრკალი 101
გადნა 217 განუტევე 253 გრკო 101, 330
გავთბი 191,, 255, 359 განძუნდა 312 გრძელი 88,, 96, 99, 148..
გავლა 50 განწმდებიან 182ყ 160, 162, 310, 348.
გავნებ 51 განჯვმა 44, 217, 299, 3L1 გრძილი 101
გავტყდი 199 განჰკერთ 182 გრწყილი 7, 99. 99,, (01
გავქერ 198,, 310 განჰკრთა 51, 191,, 310
გუემა 48:
გავქერწი! 215 გარდაასხ 134ე
გუერდი 301
გავქრი 215 გარდაეჯდები 269 გუერდისა 301
გავცერ 311 გარდავჭედ 206, 212 გული 78, 82, 287
გავცერი! 158, 226, 234 გარდამოვვედ 258
გარდამოკდა 258 გუმერა 48, 48,
გავცვდი 205, გარდამოჰკედ 258 გუნ- 288
'გა'ვძელსი! 226 გარდაჰვედ 212 გუნება 288
გავძვერ!ი! 215
გავწაფე 334 გასივება 133 გმელი 40
გა'სსტყდი 199 გტმერ- 48
გაგწყერი! 158, 215, 305
ზასწყედით 196,
გავჭარი 226ე
გაუტივ"ა! 253
გავჭერIი! 158, 159 და 13, 88,, 113,, 148, 148.,-
გაუფშეკია 312
გათბა 255 148,, 317
გაუჩხერია 312)
„გაბთხარა 168
გაფშეკილი 312, დააკლდა 10
ჯგუიგლივბა 201ე დაბა 281, 304, 334, 357
„გაქრა 310
'გამობვუბარე 268 გაღოღნა 102 „და'ბბანა 168
'გამო1იცადების 267 გაჩხერილი 312, დაბირკვლება 101
476
დაბირკოლება 101 დაიკყლიტა 201, დოგჯერდეს 154)
Iდაჰბმული 297 დაკვრა 56, დრეკ- 180, 181, 182, 185,
დაბრკოლება 102 დამაკლდა 1C6 186, 189, 190, 192, 194.
Iდა1დგმული 29: დანაყრდა 125 205, 354, 355, 358
დადვა 42, 45, 238, 310 დასჭერ 265 დრეკა 186, 192, 203,':211.
დავადუმე 253 დასხდა 134) 269,, 275, 308
-დავაკალ 226, 305, 354 დაუცადებელი 250ჯ დრეკენ 185, 186, · 244,
დავაკელ 106, 226, 265,, 305, დაფითა 200 დრეკილი 192, 193
324, 354 დაფლა 235, 311 დრეკს 180, 185, 192, 193
დავასწარ 139, 280 დაფლითა 200 დრიკ- 165, 186, 189, 190,
დავაცხრვე 355) დაფრთხა 190,, 310 192, 194, 354, 355, 358
დავაწვინე 276 დაყტა 201: დრიკა 180, 192
დავაჭერ 324 დაყუდებული 48 დრიკავს 193, 211
დავაჯდუნე 276 დაშდა 218, 311 დრკ- 183, 185, 186, 190,
+დაჭვაჯდუნებ 276 დაშთა 248 191, 194, 195, 354, 355,
დავაჯინე 276 (და!შთების 349 358 :
Iდა1ვბანე 236, 355 დაშრა 162,ც, 219 დრკა 180, 183, 184, 169.
ღავდევ 42, 45, 310 დაშრტა 182,, 309 201, 205
დავიბანე 334 დაშრტეს 184, დოკების 180, 264
დავიცევ 222, 238, დაშუორა 219, 311 დრკეს 183, 184
დავიწუნე 252, 253 დაჩჩ;ან 306 დოკუ!ი! 47, 67
"დავიჭირე 267 დაცხა 318, დღე 8მ,, 113, 114, 117.
დავიზსომე 335, დაწერა 148ე, 158, 241 118, 119, 146, 166, 280,
დავსცხერ 355, დაწნა 299 318, 349 :
დავფალ 235, 311 დაწრიტავს 192 დგირე 40
დავშთი 191,, 218, 306 დაჭრა 265, 311, 354 ეგე 323
ღავზუერ 219, 306, 311 ელავს 305
დაჭყდა 201)
ღავცალე 250;ე, 355 დახატული 297 ეგულების 48
დავწან 109 დაპჰშთი 218 ევნოს 51
'და1ვწერე 359 დედალ- 289, 291, 296 ეზხოითა 67
დავჭარ 305, 311, 324 დედალ!ი! 74, 83, 290, 292, ეზოისა 67
დავკარი 234, 268, 354, 358, 351, 358 ენა 128
ჯავჭედე 236 დედაწი! 67, 148 ერთი IL2, 129, 163
დაეჭერ 265, 305, 311, 354 დედითა 67 ერთიერთსა 151,
დავჭერ!ი! 234, 268,, 358, დედისა 67 ერისთვობასა 41)
!და'ვჭაშ 226... ” დედლ- 291, 296 ესავს 43
დედლის!ა! 290, 292, 358 ესაია 68
დავჯედ 2051; 215, 255კ
ესაია 68
დათვი 135, 154 ' დედოფალი 52, 93/
დეიდა 166 ესე 323
ჯათირგუნება 10L
დეიდათ 166 ესმის 320
დათრგუნვა 101 ესრევს 274
დეიდამ 166
ღათ; 72
დეიდას 166 ესრვის 274, 321,
ჯათ89 40, 50. 154 ესროდა 274
დეიდე 166 ეფინება 206
უათტი 50, :58, ვ3ჭ3ვ, 307, დეიდეთ 166
დათუის 50 ეფინების 355ვ
დეიდეს 166
კაიბანა 67; ექტსი 40
დერკ- 180, 181, 182, 183, 185,
უაიდგა 67; ეშმაკი 123
186, 1898, 190, 191, 195,
დაგრრღუა 310 ეც 223, 325,
205, 354, 355, 358
ჯაიღლიტა 201ა დიაკეული 68
ეცო? 59)
ჯაიცევ 222 დიაკონი 65 ვაბამ 129
უჯაიცვა 222, 238, დიოდა 275 ვაბემდი 129
477
ვაგბობ 231, ვაჭამე 2706, ვთქუ 47, 50
მაგებ 320 ვაჭმევ 276 ვთხარე 236, 245, 253, 254.
ვაგორე 244, 335 ვავმიე 276: 262, 266, 307, ,
ვადუმებ 253 ვაჭმივე 276. ვთხრი 245, 253. , 254, 26-.
ვათბუნებ 276 ვავალე 245 266
ვათქუმევ 276 ვაჭლი 215 ვიხრდი 321
ვათხოევინებ 276 ვაჯმობ 206 ვითმენ 276
ვაკვლევინებ 276გ ვაჯსენე 278 ქითმინე 276
ვაკრთე 182. ვაჯსენებ 278 ვინ 39
ვაკრთობ 182,, 206 ვაჯენ 276 · ვირი 85
ვაკურთხე 203.,, 355 ებანე 240,, 244, 262 ვისმენ 121, 276
ვაკურთხევ 263ე ებერ”ავ! 146, 240,, 254, 262, ვისმინე 121, 276
ვალი 305 272, 305, 313 ვიღებ 317
ვალს 50, 305 ვბერე 236, 240,, 250, 254, 262, ვიყავ 42, 43
ვალხენ 276, 312 272, 308, 313, 354. 355 ვიყეენით 42
ვალხინე 276, 312 ვბზხეკ 312 ვიცან'ი! 235
ვაკლებ 226, 265, ვბზიკე 312 ვიცოცე 244, 31უ, 335, 355.
ვამჭჯობ 129
ვგალე 245 ვიწუნებ 252, 253.
ვარ 317
ვგლი 245 ვიგერ 267
ვარდების 50
ვარდი 39“
ვგრეხ 271 ვივადე 158,
ქგრიხე 271 ვკალ 225, 226, 228. 251.
ვარქუ 40, 325,
ვარჩევ 276 ეგუმირე 48 ვკალთ 225
ვდგები 205, ეკერბთ 203
ვარწმუნებ 276
ვასმიე 270ა ვდერკ 48, 180, 183, 185, 203, ვკვეთე 236
ვასმივე 270სა 205, 205., 359, ვკვნეტ 312
ვასუ 276) ვდრეკ 51, 180, 184, 185, 18%,, ვკვნიტე 312
ვასუმევ 276 203, 205, 232, 264 ვკლავ 39, 225, 226, 227.,
ვასხება 321ე ვდრეკთ 185 228, 251, 265
ვატფობ 206 ედრიკე 180, 184, 186,, 293,
ვკლაეთ 196, 225
ვაქე 355, 205, 232, 264, 309
ვაქმნევ 276 ქდრკე 183, 184 ვკლევდი 273
ვკრებ 51, 203, 27L
ვაშშნე 254 ვედოკები 180, 183, 184, 195,
205, 264 ვკრიბე 271, 309
ვაშშნებ 254
ვაშლ-ი 75, 79,, 80, 83, 154 ვდუმ 253 ვკუდები 205,
279, §0, 309, 353 ვედრება 39, 123 ვკუეთ 49, 56, 240,, 245
ეაშრე 263 ვენავი 39, 128 ვკუეთე 2-:0,, 241. 245
ვაშრობ 263. ვერა 323 ვკუნეტ 48
ვაჩენ 312
ვაჩინე 312
ვერცხლი 75: ვკუნიტე 48
ვერძი 160, 162 ვლა §ე
ვაცდენ 195, 276
ვაცდინე 155 ვეყავ 324 ვლდომა 50
გაცთუნებ 195, 196, 276, 276, ვეც 223, 325,, 355, ვლოკე 244, 355
ვაცი 146, 290, 302, 305 ვეძა 160 ქლტოლა 39
ვაცლი 313, ვზარდე 245, 267, 271 ვმკე 240, 263, 272
“ვაცხოვნე 244, 335 ვზრდი 229,. 243, 267, 271, 273 ვნება 39, 51
ვაცხრობ 355ე ვზრდიდ!ი! 273 ვნებულ- 51
ვაწერ 324 “ვთალე 236, 245, 262, 266, ვრაცხ 240,, 305
ვაწვენ 276 271, 313 ვრაცხე 240,
ვაწონე 263 ვთბები 255 ვრგავ 240
ვაწონებ 263 ვთვალე 245 ვრგე 240, 355
ვაწუხებ 253 ვთვლი 245 ვერდომა 50
ვაწყობ 317 ვთლი 245, 262, 266, 271, 313 ვრეკ 240,
478
ვრეკნავ' 305 ეყრი 245, 266, 267,. 268, 273 ვპერ 220, 236, 237, 738,
ვრეკე 236, 240,, 24L ვყრიდ”ი! 273 239, 243, 244, 246
ვრეცხ 272 ვშალე 245, 355 ეჯრი 226, 227. 228. 231,
ვრეცხავ" 272, 305 ვშევ 42, 106, 110, 305, 310, 238, 265
ვრეცხე 272 318, ვხედევდ!ი: 23
ვრცელი 39, 51, 310 ვშლი 245 ვხეთქე 241
ვრცინი 51ე ვშრეტ I82,, 203 ეხვდები 255
ვრცხე 240; 263, 272 ვშრიტე 309 ვვან 238, 246
გსაჯე 245 ვჩხერ 312 ვჯადე 245, 266, 269, 270,
ვსება 39, 51 ვჩხირე 312 355, 355), 356
ვსუ 47 ვცადე 267 ქვდები 206, 214, 246, 264,
ვსუამ 254, ვცავ 2221. 355
ვსუამთ 186 ვცალე 236 ქჯღი 245. 266, 269. 270,
ვსუემდ'ი' 273 ვცან 235 355,; 356
ვსცავ 222, ეცდი 267 ქჯედ 214, 355“
ვსცემ 223. ვცვალე 245, 250 ეჯმები 205,, 206
ვსცთები 195 ვცვლი 245 ვჭნავ 231, 238, 246, 205
ვსწყდები 196 ვცოც”ავ! 313 ვჯოც 240,
ე'სსწყლავ 226 ვცრი 226 ვჯოცე 240,, 355
ვსცხრები 355) ვცქვეტ 206, 312 ვვსენ 226
ვსჯი 245 ვცქვიტე 206, 312 ეჯსნი 227, 228
ვტეხ 199, 200 ვც4ეთ 196, 205, 214, 232, 240 ვვურეტ 48, 206
ვტეხე 199, 200 მცტთები 205, 214 ვვურიტე 48, 206
ვტფები 205,, 206, 211, 255, ვცტითე 196, 205, 208, 214, ვჯდები 205,
264 232, 240 ე'პ1ბან 240,, 244, 262
ვუბარე 245 ვძლე 263 ეწჰშგუმერ 48
ვუბრი 245, 268 ვძლებ 226, 265 · ვკრავ 226
ვუმხერ 312 ეძლევ 263 ეჰკრთები 206
ვუმზირე 312 ვწერ 240, 241, 253, 254, 272, ეIჰ)მკი 240, 263, 272
წვვუსტუენ 312“? 305, 307,, 324
ებრცხი 240, 263, 272
'ვვქუსტუინე 312 ვწერე 236, 240, 241, 243, 244, ვჰრწმენ 261
ვმუტეე 253 249, 253, 254, 272, 354, 355
ვუძღვენი! 278 ეჰფენ 263, 355
ვწმედ 312 ვ(ჰსფხური 226
'ვზუძღტენ :251 ვწმიდე 312
“ვუძღტნი 251 ეჰხუდები 255, 260
ვწნავ 109
ვფარე 168, 236, 334 ვწოვ 253 ვIა1ვნავ 226
ვფენ 196, 206, 311 ვწოეე 253 ვ'ჰIჯსნი 226
ვფინე 196, 206, 208, 263, 311, ვ'პ'ვშავ 226
355 ეწრეტ 356,
ვფრეწ 206 ვწრიტე 356, %ამთარი 7, 129, 292
ვწუნობ 252
ვფრიწე 206 ზამთრისა 2/2
ეწუხ 253
ვფშეკ 312 ზარდ- 229,
ვფშიკე 3!2 .. ვწყლავ 198 ზე 323
ვფ'ხ1რეწ 309 ვწყ:დე 196 ზელა 211
ვუ'ხ1რიწე 309 , ეწყვედ 196 ზრეელ- 299
ვყავ 310, 324
ეყარე 245, 266, 267, 268 ვწყტიდე 196 ზრკჭელი 51
ვჭამ 240, ზლღავ- 44)
ვეყევ 310 ვჭამე 240,, 241, 334 ზღვა 57, 318
ვყვლეფ 201
ქჭედ 240,, 269 სღმარტლი 75
ეყვლიფე 201.
ეყოფ 201 ვჭედე 240,, 250, 269, 355 ზღუა 148
თაგვი 154 თუალი 14, 74, 14მ8,, 288,, 290 იოსებ 68
თაგ?7 135, 136 თუალისა 290 იოტა 68
თაგუი 158, 307,, 333, 348, თუისი 353 ისარ-ი 299, 291, 292, 256,
-თაგუ 40, 154 თქვა 53 321, ..
თავი 42, 43, 49, 136, 307,, 333 თქმა 47 ისლი 75, 84, 85
თავითI!ა! 43 თქუა 47 ისრ- 291, 296
თავისა 42 თქუენ 11 ისრი 84, 84,
თავისი 42, თქჭუმა 47, 49 ისრისა 290, 292
თვეტა 47, 49, 53 ისუენებს 134, 286
თაეყანის–მცემელნი 46, 46,
თეტენ 40 იურვის 274
თალ- 237. 354
თემა 47 იურვოდა 274
თა:ალა 23ხ
თარ- 354
თხა 113, 114, 117, 118, 119, იფანი 83,, 115
148, 202), 280, 315, 349 იფნი 83,
თაჯყანის-უცეს 46, 46კ თხარ- 236, 354 იფელ- 68
თაფლ-ი 75, 76, 77, 79), 80, თხელი 89, 314 იფხრიწება 206
63. 154, 279, 280, 353 თხილ-ი 78, 117, 118, 135, 202), იქაძს 324
თაყუანის-ცემა 46 349 იქმს 120, 279, 324
თბე 11C, თხლე 106, 107 იღტაწა 48
თბება 255 თხმელა 89, 120 იღჯაწის 48 ·
თბილი 115ე. 116, თხრ-– 354 იყვლიფება 201
თელ- 91 თხრაბლი 75, 110სკ. 290 იყვნეს 40, 42
თელი 89 თჟთე 166, 315 იყო 43
ლერ- 354 თტინ 43 იყუნეს 42
თესლ- 279 თტისი 49 იცვითება 270
თესს 279, 304 იცნო 235
თვირთვილი 101 იავარის-ყოფაი 68 იწრო 68
ყჯთუე 135, 166, 315 იაკობ 68 იწუის 229
ოთტე 40 . იალბუზი 68 იხვრიტება 206
თიბავს 170,, 311 იანვარი 40 იხილავს 193,
თიბს 111,კ, 253, იატაკი 68
თივა 111,, 170,, 253,, 311 იბანს 67ე, 305 კადნიერი 123
თირთოლი 101, 102 იგავი 32), კაიაფა 68
თირთულ 101 იგლიჯება 270, კაკვი 306,
თიჯა 11მ, იგურდივ 301 კაიაფა 68
თლ- 354 იდაყვი 14 კარ- 235, 236, 237, 301
თმა 14, 113ე, 114, 119, 148, იდაყგ 68 კართა 301
280, 35 იდაყე 50 კარისა 301
თოვლი 136, 333 იდაყუი 63 კარტ- 103
თოვს 333 იდგამს 67კ . კაც” 303 ·
თოშეთა 283, იდუმალ- რ67ე, 68 კაც-ჰკლა 225,
თრთვილი 101 იერიჟო 68 კაცად 283, 284
თრთის 274 იერუსალშმდ 284 კაცები 10, 161 ·
თრთოდა 274, 275 იერუსალშმი 68 კაცი 7,კ, 145, 168, 290,
თრთოლა 97, 101, 275 იესუ 68 302, 318,, 333 ?
თრითვილი 101 ივნოს 51 კაცით!ა! 10, 67 ““.
თ;·თ 43 იზარდების 267 კაცისა 67, 283, 290
თ7თე 135, 315 იკიდებს 3+1 კაცს 283 ·
თ;ნიერ 43 ინავ- 67კ, 68 კბილი 14, 78, 115ე
თჯ;ს 43 იობ 68 კედელი 159, 356
თ;სი 42, 42აკ, 49 იოვანე 68 კევრი 27,
თუალებსა 290, იონა 68 კერბ- 182, 355
480
ყერთ- 182 კულად პე), 357 მატყლი 75, 128. 158, 279,
კვეთ- 162, 236 კუმოდა 273 29ე, 333, 334
„კვეთს 162 კუნეტა 48 მაყუალ- 281
კვერნა 56, 84, 87, 169 კურკო 101, 330 მაჩვი 128
„კვნიტი 312 კვავლი 48 მაჩტ 4C
კიბილი 115) კტარცხლ!ბერკი' 49 მაჩტი 158
კილდე 101, პვე კუდ- 48 ( მაცთურ- 298,
კილდიათი 1C1 კტედ- 48, 232 მაზე 317
კილდიძირი 101 კუეთ- 56 მავსოვს 278
კირთუნი 101 კჟეთენ 244, მბორძალ- 104
კირკალი 101 კტერთხ- 263, მბორძალი I02
კლა 225, 251 კუერთხი 49 მბრძოლ- 104
„კლავენ 186 კენოდა 48 მბრძოლი 1C2
კლდე 95, 99, 101, 155, 111ე, კუნეს- 56 მგელი 77. 77ე
160, 166, 287, 315, 330, კტნესა 40. 48 მგზავრ–- 280
352, 353 კუნეტ- 48 მგზავრი 29,
„კლეს 225 კტნეტა 48 მდაბალ–- 281
კლვა 225 ლაში 14, 74, .124, 141,, 167, მდაბორ- 281
კლვიდა 273 305, 314, 330 მდაბურ- 25!
კლულ- 297. ლბილი 9უ, 93. 124 მე 11, 146
კოდალა 333 ლეკვი 74 მეგრელი 322.
კორტ- 103 ლელწამ- 169 მეინაჯე 67ე,
„კრავი 111, 170, ლერწამი 169 მერცხალი 97. 98
კრავს 297 ლესავს 74 მესამე 146, 322
კრბ- 355 ლეღვი 74 მესტია 65
კრებ- 182, 355 ლეღუი 306 მეწყალის 168
„კრება 186 ლიტრა 129 მხე 8. 126, 146, 166, 315
კრეთსაბმელი 301 ლოდი 67 მზეი 67
„კრეტსაბმელი 301 ლოკ- 244, 245 ეზი 67
კრთის 274 ლომი 69, მზირი 3L2
„კრთოდა 274, 275 ლოშნ- 124 მიდრკა 264
კრთოლა 97, 101, 275 ლოშნის 314, 330 “მიშეც 223
კრთომა 97, 101, 190კ, 275 ლუკმა 123 - მიეწიფა 270“
კრიბ- 355 ლხინი 312 მივაგე 355,
კრიკალი 101 მივდერკ 264, 354
კრკო 101 მადლ-ი 80,, 279, 298 (მი'ვეც 223
კრტნა 323 მადლიერი 299, მიიყვანებს 278
„კრულ- 297, 299 მაისი 165, 229) მიმყაეს 278
კრწყილი 101 მაკლს 82 : მისატევებელად 357
კუალად 357 მალიად 68 მისდეოკ 264
კუალი 301 მამა L28, 148, 154, 334, 351 ”მიზსსცა 223, 238,
კუალითა 301 მამალ-ი 74, 76, 77, 128, 289, მიუხღაეს 44ე
კუალისა 301 ·., 291, მიუძღუანა 250, 278
კუამლ- 279 მამაი 67 მიძლაეს 297)
კუარცხლ–ბერკ- 279, 330 მამლ–- 291, მიძღუანა 251
კუარცხლ-ბერკი 102, 281 მან 323 მიძღუნა 251
კუდი 63, 282, 311 მარჯუენე 129, 146, 109, 348 მიხუემსგავსნეთ 45
კუდომა 275 მას 323 მკალ- 74, 148,, 290
კუეთა 244 მატლი 75, 82, 83, 128, 154, მკერდ- 287, 288, 296
კუეთს 56 158. 279, 280, 334 მკლე 106, 107. 108, 166
კუერთხი 67 მატყიერი 279, 298 მკლველ- 225
31 თ. გამყრელიძე, გ. მაჭავარიანი 481
მკრდ- 296 მოჰვან 230. 265 ნაკრტენი 102
მკრდისა 287, 288 მრავალი 39 ნაკუერცხალ- 292“
მკუდარი 40, 48. 67 მსახურ- 279 ნაკუერცხლ- 292”
მკტდარი 48 მსუმელი 89 ნაკტეთი 324
მოახდინა 355) მსწრაფლ 139, ნატეხი 161. 163,.
მოეფინა 355ვკ მსხალი 74, 134ე, 158, 307,, ნატო- 159
მოეწონა 335 334, 351 ნაყრ–- 125
მოვალ 46 მსხვილი 90 ნაყროჯნი 125
მოვაცალე 313, მსჯავრ- 297 ნაშობი 43»
'მოჰვაწონე 251, 253, 277 მტანჯველი 41 ნაცარი 226,. 234. 31L
მოვდრიკე 191 : მტილი 129, 1409ე ნაძტ 50
მოვედ 46 მტკაველი 89 ნაწერავა 61“
მოვიწონე 251 მტოედი 111, 307, ნაჭარი 226ე, 234
მოვკალ 225,, 265 მტტერი 40 ნაჭერი 234, 324, 324კ,
მოვკტედ 48, 205,. 215. 232, მყავს 276 ნახლეჩი 162 '
255გ მყუდრო 48 ნედლი 75, 129
მოვსაო 235, 354 "მშვილდი 78 ნელსაცხებელისა“ 357
'მო'ვწველე 236 -მშო 43, 57, 59, 106, 107, ნელსაცხებლითა 357
მოვწყალ 198, 226, 234, 311 107,, 108, 126, 148,, 318,. ნელსაცხებლისა 357
მოვჭან 129, 146, 226. 230, 322 ნემსი 129, 160, 162. 168ე.
233, 234, 265, 305, 311, მძევალი 74, 282 ნერგი 323, 324,
354 მძინავს 312 ნერწყვი 160
მოხრდილი 272 მძლავრი 297 ნერწყუი 129'
“მოკლე 106 მძჯ;ნვარე 312 ნეტა 159
მოკუდავი 274 მწერ- 85 ნეტარ 159
მოკურცხლა 49 მწერალი 244 ნეშტი 323, 324,
მოკტდა 48 მწერი 146, 163, 307, ნიკაპი 14, 323
მონადირე 322 ნი'სკარტი 102. 124, 141.
მწიფე 270
მოოდილი 272 მწრაფლ 139, 314, 323; 330
მორცხუი 261 მწუნს 252, 253 ნისლი 123
მოს– 244, 245 მწყემსი 160, 162 ნიტრა 129)
მოსაყდრე 322 მწყერ-ი 85, 159, 164ე, 307, ნოყ- 125
მოსისხარ- 279 მწყუდარი 196, 196,, 198, ნოყიერი 125
მოსრა 139,, 235, 311 მკადი 158, 289, 291, 307, ნუსადია 148,
მოსწყდა 197 მჭამელი 89, 244
მოღუაწე 279 მჭედელი 8, 89, 126, 270, 322, ოთხი 135,. 146, 245,, 316;
მოყტასი 48 348 335
მოყტსისა 48 მჭლე 106, 107, L08, 109, 166 ოთსმეოცი 12
მოწამე 322 მჭრელი 227 ორი 68, 70, 146, 158,,.
მოწყვა 44, 299 მხალი 74, 307, 245, 305, 333
მოწყლა 234, 311 მხუდების 255, ორმეოცი 12
მოხდა 221 მვარე 281ე ოფლი 92ე,. 245
მოხთა 221 ოქრო 34
მჯარ-ი 85, 158, 281კ, 307,, 334
მოხუალ 46 ოქროი 67
მჯედარ- 134
მოხუედ 46 ოცი 12, 146,. 167, 337
მვსნელი 227
მოჯდა 158, 334, მვცე 160, 166 პირველი 40
"მო'ვნა 230, 233, 234, 265, ნავალი 168, 322, 337 პირი 14, 85, 164,. 311, 33L
311, 354 ნავღელი 39 პირმშო!ი'' 13, 43, 57, 106,
მზოვნეს 233 ნაზომავა 61 251, 308,. 310, 322, 347”
მოჰბერს 240, ნათესავ- 279 პიტნა 123.
მოჰკტედ 48, 232 ნაკვეთი 162, 336 პური 67
482
რბიოდა 275 სასოუწალ- 136 სდრეკთ 185
რგოლი 101 სასთუნალი 49 სდოკები 180, 264
რეკა 244 სასმენელ– 296 სდოიკე 180
რვა 40, 57, 125, 148, სასო 43, 25), სევდა 29,
რვალი 40 სასუმელ- 294 სელი 89, 132
რთავს 276, სასუმელი 77,, 90, 92, 130 სემ- 121
რთველი 136,. 137,, 140, სასუმელისა 357 სეოი 132, 132კ, 164, 165
რკალი 101 სასუმლისა 357 სესხი 131, 132, 321
რკო 101 სვა 53
სატანჯველი 44
რკუ 47 სვამენ 186
სატფური 276,
რუ 47 სეგ 57
რ9ჟა 315 საუბარი 67კ სვი 53
რღუევა 310 საუკუნე 49 სგიოსვილა 93ჰა, 101
რძალი 137,, 140, საფარველ- 297, სთავს 130
რძე 137,, 140, საფუძველი 44 სთნავს 43
რწამ- 261 საქათმე 130, 321 სთუელი 137,, 140,, 307,
რწყილი 101 საღამო 165, "ს,თკვი 53
რჯული 137, საღამური 165, სთქუ 47, 49, 53
საყოფელად 357 სთხოვს 317
საყოფლისა 357 სიგოძე 134,
საბაოკული 102, 279, 281
საშო 274, სიდედრი 1343
საბრალო 123
საშოვალ- 47 სიე- 133
საბოვე 103, 281 სიზმარ- 121,
საშუალ- 47
საგზალი 280, 292, 321 საცერი 234 სიზმარი 130, 131, 134, 322
საგზლისა 292 საცთურ- 298 სითხე 314
სადგმელ- 298 საცთური 276, სიკუდიდ 196,, 284
სავარძელ–- 129 საწამებელად 357 სიკუდიდმდე 100
სავარძელი 93 საწერელ- 296 სიკუდილ- 232
სავსე 51, 131 საწერელი 90, 244 სიკუდილდ 1%,, 284
საზრდო 272 საწნეხელ–- 110, 120 სიკუდილდმდე 100)
საზღვარი 44 საჭმელი 77, 90, 92, 131, 241, სიკტდილი 48
სათბური 276, 276) 321 სიმამრი 134ე
სათნო 4ქ, 274, საჭრელ- 348 სიმაღლე 130
საიდუმლო 6ნ7ე, 68 საჭრელი 90 სიმღერა 130, 322
საინი 165, 229ჯ სახედ 100, 101, 102 სირი 133, 133,
საკლველ– 297) სახედველ- 296 სირსვალი 101
საკრველ- 297,, 298 სახიდ 100, 101, 102, 284 სირსველა 93ე, 101
საკუეთელი 244 სახილველ– 296 სირცხუილი 261
საკუთარი 48, 49, 241 სახლ- 100, 279 სისხლ- 75, 83, 279
„სამეოცი 12 სახლად 100 სისხლი 7, 67, 134ე, 316, 351
სამი 7, 132, 30), 311, 329 სახლი 75, 131, 131, 132, 290, სიყმილ–- 120
სამისა 301 309 სიცხე 134,, 31მ„
საიდუმლო 68 სახლისა 290 სიძე 133, 133,, 134,, 138,
სარ- 236, 237 სახლსა 100 146, 166, 322
სარდო 272 სახსენებლად 357 სიძეი 67
სარეცელი. 229, საჯედარ 134) სიძძ 67
სარეკელი 77,, 244 სავნველ- 297) სიხარული 130
სართულ- 296, 297 სავსენებელად 357 სკერტვა 102, 323, 330
სართული 276,, 296, სავშველ- 297) სლვა 321
სართუმალ- 136, სდერკ 180, 183 სლოკინი 13%
სარი 321, სდრეკ 180, 185 სმა 47
483
სმენ- 121 ტაბავმელა 115კ უბნობს 67ე
სმენა 121 ტაბისყური 115) უდიდძს 67,
სმნიერი 301 ტანჯვა 41 უვის 134)
სრ- 237 ტბა 114, 115,, 116ე, 119, 148, უზოდის 321,
სრბა 321 315 უკბინა 15
სრსვილი 90, 97, ტეფ- !5, 43, 44, 115, 217 უკუნ- 49
ტეხ- 161, 200 უკუნისადმდე 49
სრსჯლი 97, 101
ტეხს 161, 199 უკტანა 49
სრსტილი 93,, 97 ტეხილი 299 უმადურ- 279, 299.
სტანჯავს 41 ტილი 82 უმადური 298
სტუირი 312 ტიტყინი 306, უპე 47
სუამს 275, 317 ტიხარი 83, ურთ- 151,
სუანი 288,, 290 ტიხრი 83, ურთიერთას 151,
სუანისა 290 ტკბილი 115, ურნატი 47
სუელი 89 ტკიბილი 115) უსმელი 323.
სუენ- 280ჯ ტობახჩა 166, . უსხენ 134,
სულ- 286 ტრედი 111, 159, 307, უტევანი 47
სულთქუმა 286; ტრიალ- 202 უფალ- 52
სული 78, 134 ტრიალებს 202 უფალი 47, 321),
სულიერი 48, 68
ტრიალი 202. უფლიეს 321,
სუმა 47, 275 უღელ– 52:
სუმენ 186 ტუტა 82). 154ე უღელი 47, 89
სუმიდა 273 ტუტე 82კ უყუარს 288,
სურსულა 101 ტფების 215, 227ე, 255 უჩნს 324
სურსულა 101 ტფილ- 43, 44, 115, 119, 193ვ უც 324
სცა 223, 325, 300, 353 უცხო 34
სცავ 222, ტფილელი:: 11 უძლურ- 297
სცავს 222, ტფილი 11, 15, 90, 93, 116,, უძღუის 278
სცემ 223 299, 310 უძღუნის 251.
სცემს 223 ტყავი 111,, 163,, 169, 170, უძღტენ 251
სცოდავს 41 282, 305 უძღგნა 251
სტანჯავს 44 ტყდები 199 უწინარშს 67)
სძალი 137,, 140, ტყე 282, 318 უწოდებს 250ე
სძე 130, 131, 133, 137,, 140,, ტყემალ– 282 უწყის 67ე
146, 318 ტყემალი 76ვკ უვმელი 323
სწარ- 139, ტყიპინი 306, უკამურ- 279, 299
სწრაფ 280 ტყირპი 314, უვამური 298
სხედ– 134) ტყორც- 282 უვმს 324
სხედან 134, 134, ტყორცნ- 314
სხენ– · 134ჯ ტყორცნა 314 ფალ- 236
სხენან 134 ტყორცნის 314 ფარ- 236, 237
სხვა 148 ტყრპ- 313. · ფარავს 297
სხვილი, 134 ტყრპელ-– 314 ფარი 236
სხლეტა 134კ ტყრპელი 313 ფარულ- 297
სხუა 59 ტყუვის 274 ფარცხ- 288
სხტა 40, 134 ტყუოდა 274
ფარცხი 103, 10ჰ,
ფარფლი 314
სჯულ- 297 ფაფხური 306,
სჯული 137,
სტა 47, 49, 53 უბანი 47 ფენა 211
სტენ- 134, 286 უბე 47, 52 ფერთხა 305,
სტმა 47, 56 უბერავს 10 ფერვ- 103
484
ფერჯი 103, 103,. 129, 279, ქვისლ- 83, ყმედა 120
281, 301, 353 ქლიბი 123 ყო 310
ფეოროვითა 301 ქმრ- 295 ყოველი 39
ფეორვისა 301 ქმარ- 279, 280, 295, 353 ყოლა 275
ფეხი 103), 281 ქმარი 120, 309, 358 ყონ- 278
ფთე 116) ქორი 146, 245, 333 ყრა 266
ფიქოი 123 ქრიოდა 275 ყრმაი 67
ფლავს 297 ქუე 323 ყრუ 47
ფლეთს 200 ქტოიმა 56 ყრუმუნჯი 118
ფლობს 321, დამე 128, 282 ყრუი 67 '
ფლულ- 297 ღელე 77, 281 ყრუითა 67
ფორბ- 103 ღერი 2813 ყოუისა 67
ფორხილ- 104 ღერო 281ე ყუა 47
ფოფინ- 104 ღერღედი 129, 159 ყუავილი 39
ფოცხ- 288 ყუავის 274
ღერღვა 102;
ფოცხი 103 ღვინო 76კ, 282 ყუაოდა 274
ფრენა 102,ე, 111, 314 ღირმა 101 ყური 14
ფრეწილი 192ე ღიოძება 101 ყტერ- 63
ფრთე 116,, 310,, ღირძილი 101 "ყტლეფ- 201
ფრთხილი 310 ღმერთ- 295, 295, “ფავარდენ- 29,
ფრიალი 314 ღმერთი 315 შალ- 354
ფოფენა 102, 104 ღმოთ- 295 შაშვი 167
ფრფინვა 104 ღმრთისა 295 შაშ; 63
ფრცხილ- 96 ღორი 167, 337
შაშუი 63. 306
ფრცხილი 310 ღოღნა 104
შაზტ- 81
ფრვივ 104, 301, 353 ღოჯ- 286, 341;
ღოჯი 104, 330
ფეამკო 43
ფურ- 85
ღრეჯა 105, 286, 330 შეგესემინ 121
ფური 33, 85, 331
შედოკა 51, 309
ფუტკარ–- 291, 292 ღრიმე 10!
ფეტკრო- 291 ღრმა 97, 101 შეე- 15, 43, 44, 106
ღოღნა 102, 102, 104 'შეჭვაგბე 231ე
ფუტკრისა 292
ღრძილი 101 “”შევამკევ 43
ფქვილი 40 “შე'ვაცდინე 276
ფშიკი 312 ღრძობა 101
ღოჯოლი 105, 286, 330 შევაწუხე 253
-ფხუარ 226,
შევდერკ 51. 195
ფხურა 227 ღუაწლ- 279
ღუწა 279 'შე'ვკარ 226, 235. 311, 354
ღგწოლა 40, 48 “შევკეობთ 48, 51
ქა 35;
შევკრთი 191,
გავ- 44
ჟქავ- 44, 201, შეემოსე 244
ქავი 44
ყანა 113,, 148, 282 შევსცეთ 195
ქათამი 145, 292, 293, 333
ქათმისა 292, 293 ყარ- 267 შევუტიე 253
ქალო 355 ყბა 118, 349 შევუტივე 253
ქარ- 354 ყელი 77, 163 შევცდი 195;
' ქართველი 11, 44 ყე- 44 შევძელ 265
შევხვდი 255. 255
ქარი 198, ყველი 44, 57, 77, 163, 250
“შმეიყო 44
ქებული 297 ყვლეფა 201 შეკრა 235, 311
ქერ- 344 ყვნეს 40 შეკობა 309
ქვა 40, 44, 45, 57, 113, 114, ყივის 274 “შეკობეს 51
148, 148,, 280, 315 ყინელი 281 შეკრთა 190ე
ყიოდა 273 "მე'მიძლავს 297,
ქველი 44
485
შეზოკერბით 182, შტილი 42 ცოდვილი 41
შემყავ 44 შტრების 56 ცოლ- 87
შემხჯედეს 255 ცოლი 82. 146, 158,, 245,
შემხუდა 255) ჩათბუნება 276 305, 333
შემხუედა 255 ჩანს 324 ცოც- 244
შენ 11 ჩაქოლვა 45, 280 ცოცვა 146
ცოცხ- 306,
შესცთა 196 ჩელტი 80,
შეუტია 253 ჩემი 8, 348 ცოცხალი 306,
შეუტივა 253 ჩიდილა 101 ცრა 227
წმეჯუძლავს 297) ჩიდილო 101 ცრემლ– 84, 97
შეფოფინება 102 ჩინი 312 ცრემლი 75, 112, 315
“შეფრფინვა 102 ჩირდილა 101 ცრუ 47
შე-ღათუ-მხჯედეს 255 ჩირდილი 10), 310 ცუარ- 288
შეცდა 195, ჩირდილო 101 ცქვიტი 312
შეწეჯნითა 46, ჩირჩილი 101 ცხავს 277
შევმა 241 ჩონჩხი 306, ცხელ- 117, 318,
'შე'ხვდა 255 ჩორდ 284 ცხელი 88, 110, 160, 162
შეხვდი 255ე ჩოჩქოლი 306, ცხოვარი 150
შეხუაბთ 45, 355, ჩრდილი 101, 310 ცხოველი 89
შეხტედრა 48 ჩრიზილი 101 ცხო”ებნ- 244
შეჰხტდა 48 ჩრჩილი 101 ცხო“ ვნდა 168
შეპხტედა 265 ჩუენ 11 ცხოვნება 146, 168
შვა 42, 299, 310, 318, ჩჩჯლი 306, 306, იცხრა 8, 111, 146, 315
შველი 77, 160. 162, 336 ჩჩუილი 90, 53 ცხუირი 14
”შეეს 42 ჩხირი 312 ცტეთ- 206, 216, 355
შვიდი 348 ჩტენ 12 ცუეთა 205, 211, 269,, 355
სავილ- 43, 44, 93, 300 ცტეთენ 205
შვილი 11, 13, 15, 40, 42, 78, ცა 148, 317 ცუტეთს 208
110, 299, 310 ცან- 236, 237 ცატთ- 355
შვილითურთ 151, ცაცხვ- 306, ძ0ტთა 205, 214
შთების 212 ცაცხვი 158, 306, 334 ცტით- 216, 355
შინ 100 ცაცხტ- 81
შინაური 29, ცეთ- 195, 196 ძალი 30)
შიშუდილ- 4ხ, 232 ცელი 77 ძალითა 301
შიშტდილი 48 ცემა 222 ძალისა 301
ფლ- 354 ცერი 163 ძამა 114,
შობ- 43 ცეცხლი 75 ძამია 114,
შობაი 43) ცვალ– 250) ძამიკო 114,
შობნ 43) ცვალება 44 ძარღვი 167, 337
შობს 44 ცვარ- 296 ძაღლ- 76, 77, 80, 81, 83, ·
შოგჭიდეთ 154) ცვარი 288, 290 99, 279, 280, 298, 353
შრეტ–- 182,:190,, 355) ცვრ- 296 ძაღლაკილდე 101
შრეტა 186, 203 ცვრისა 288, 290 ძაღლი 75, 155,, 290, 302,
შრიტ- 190,. 355, ცთ- 195, 196 309, 333. 351, 352, 358
შჯლო 42, ცილა 313, ძაღუერ- 279
შუდ- 232 ცილი 313, ძაღუერთა 298ე
შუვა 47 ციხე 118,, 311 ძაღტერ- 299
შუკა 34 ძაღტერი 298
ცმელ- 93
შურ- 257 ცმელი 7, 89 ძევს 92, 92,
შგერ- 257 ცნ- 237 ძელი 88,, 146. 148,, 163
შტიდ- 72 ცნა 235 ძეი 67
მტიდი 8, 329 ცოდვა 41 ძეს 7, 317, 324
486
“შეწკვი 306, 306, წარვჯედ 198,, 215, 220, 246, ფნელ– 110, 299, 300, 309,
ძეწნ- 94, 264, 304, 311, 354, 356 353
ძშ 67 წარვვედით 214 წნელი 89, 109
წარიყვანა 334 წნეხ- 110, 120
-ძშილი 78, 311
წოვა 247
ძინ- 312 წარმოვთქუ 50
წოლა 275
ძირი 311 წარმოთქუმა 47
წონ- 251, 252
ძლიერ- 84, წარსაწყმედელად 357 წრეტს 192
ძლივ 301 წარუძეღუ 250 წრიტა 192
ძლით 301 წარუძღუანა 247
წრფელ–- 97
ძმა 8, 11, 88,, 114, 119, 148, წარუძღუანე 250, 253, 334 წრფელი 88,, 310
148,, .280, 315 Iწარშ1უძღუანებს 278 წ-მს 57
ძმად 283 წარხუედ 223, 305 წუავს 229,, 317
ძმაი 67 წარვდა 213,, 220, 22), 246, ული 81
ძმარ- 279, 280, 295, 353 264, 308, 311, 349 წუნ- 252
ძმარი 120, 123, 309 წარჰყვა 278 წყალ- 238 ,
ძმითა 67 წარჰვედ 220, 264 წყალი 76,ე, 90, 353
'ძმითურთ 151, წარჰჯედით 214 წყალობა 168, 305
„ძმისა 67 წახდა 221 წყალტუბო 93
ძმრ- 295 წახთა 221 წყარო 76,
-ძნიად 68 წახთი 221 წყაროი 67
ძრიელ- 84. წებო 158 წყაროითა 67
ძრწის 274 წევს 275 წყაროისა 67
ძრწოდა 274, 275 წელი 89, 129) წყდ- 196
ძრწოლა 275 წენი 129, წყდა 197
-ძური 312 წერ- 146, 236, 358 წყედ- 196, 196,, 197
ძუა 47, 63 წერა 236, 243, “244, 275, 308, წყერ- 217
ძუელ- 82: 354 წყვილი 44, 299
-ძღვნა 278 წერენ 244) წყვიტავს 211
ძღუანვა 278 წერილ- 300 წყლად 284
-ძღტან- .250 წერილი 299 წყლისა 353
ძღტენ- 251 წერო 29,, 34 წყლული 198
წერს 85, 146 წყრა 358
“წაბლ- 279, 280 წვალება 44 წყრთა 96, 105, 148, 169,
წაბლი 75, 334 წვეთ'ავ1ს 236 3!5, 351, 353
წავახდენ 206 წვეთი 160, 161, 163, 236, 306, წყუედა 197, 348
წავხდი 221 336 წყუედილი 197, 299
წავბთი 221 წვიმა 148 წყუედს 197
წაიფორხილა 10ქ, .104 წიგნი 123 წყტედ- 196, 197
წამ–- 169 წითელი მმ,, 148, წყტედენ 244,
წამალ- 169ე, 356 წილი 78 წყტიდ- 196
წამალი 169, 281
წინამძღუარი 337
-წან– 109 პამა 241, 244
წინაისწარმეტყუელი 139,
წარვავლინე 276 ვარ–- 354
წარვავლინებ 276 წინაწარმეტყუელი 139,
კაჭყანი 306,
''წარჩვედ 223 წიფ- 270 პერ- 237, 354
„(წარშეიდა 223 წიფელ- 76კ კო 35,
"წარვიღე 355, წმასნა 120 ჭო- 237, 354
წარვიყვანე 278 --წმდა 182, კრა 226, 227, 236, 237,
“წარვიყვანებ 278 წმედ- 182 238, 239, 243, 244, 246,
წარვვადე .356 წმიდა 312 348
487
ჭქრილ- 299 ველი 14, 88,. 89, 305 'პჰაჟუს 325,
კღრილი 227 ჯემ- :5. 113, 2L7 IჰIბანენ 244)
პყინტლ- 92; ვლეჩა 186 პბოძავს 97. 102, 274:
ვმა 114, 280, 315 პბოძოდა 274.
ხატავს 297 ჯზელ- 193ე, 299, 300 ჰგავს პ2',
ხახა 103 ვეელი 11, 15, 44, 93, I13, 311 ჰზოდიდა 273”
ხახვი 306, კნა 238, 246, 358 პხოდიდ'ი! 273“
ხედავს 41, 42 გნავს 297, 361 ჰკალ 225. 251
· ხედვა 40, 41, 42 ჯხდური 98 ჰკალთ 225
ხედვიდა 273 ვნვა 275 ჰკლავ 225
ხეთქ- 241 ჯნულ- 297, 299 ჰკლავთ 225
ხელი 160 ჯორვ- 285, 286, 353 ”ჰჰკლავს 225, 297
ხვალე 44 ვოოვი 103, 330 ჰკლევდი 273
ხვდება 255 ჯოცა 244 ჰკლვენ 186, 225
ხილვა 193, ჯოცენ 244) „სკორტნის 102, 104, 124
ხილული 193, ვსნა 226, 227 141,, 314, 330
ხლეჩა 162 ვსნილი 227 Iჰკოტნის 102, 104, 124.
ხორბალი 115, ჯსოვნ- 244, 245, 335 314
ხჯედა 255 ვუელა 81 ჰლოშნის 124, 141...
ხუარწმუნოთ 45 ვშავს 297 ჰრთავს 296, 297
ხუესავთ 45 ვშვა 40 პრქუა 325,
ხუფროისი 47, ჯშულ- 297 პოცბუენა 261
ხუცესი 47,, 317 ჰოცხუენის 261
ხშორაუს 46, ვგრეტ- 48 ჭჰრწამს 261, 276.
ვტრეტა 48
ხვედ- 257, 258, 260, 262 ჰოწმენა 261
ჰსუ 47, 49, 53
ჯად- 354 კბავრი 29, ჰსუემდ!ი! 273
ვაძმლ- 279, 298 ჯაქვი 306 ჰუმჯობშსი 47,
ვამლი 84, 85, 298 ჯვარი 289,, 290 'პ!ფენს 208
ვამს 324 ჯვრისა! 289, ჰქონან 325,
ვან- 129, 238, 312 ჯინჭარ- 291, 296 ჰყავს 42, 275-
ვარ–- 312 ჯინკარი 290, 316 ჰყვანან 42
ვარი 146, 290, 305, 333 ჯინჭველი 44, 89, 317 ჰყვანდა 42
ვბო 98,, 115 ჯინპრ- 291, 296 ჰყრიდა 273
ვბოვარ- 98ე, 115 ჯინქრისა 290 ჰყრიდ!ი!) 273
ვდ- 354 ჯიჯღინი 306, ჰშორავს 61,
ვდა 214 ჯო 35) პხედევდ!ი) 273“
ჭდების 212, 227კ, 229) ჯოჯოზეთა 283 ჰხუდა 255, 255)
ვდილ- 299 ჯუაო- 289 პხუდების 255, 261
ვედ– 134,, 201, 354, 355: ჯუარი 289,, 306 პხუედა 255, 257
სჭანური–C829MCMV#
„აბელე 262, 361 ადგგ 207 ალაში 156
აბემ 317 ახგუნე 28, ალთე 130
აგემ 317, 333 ათბოგე 247. 361 ალიარ 65
«აგი 118 ათირ 208, 246 ალმარელი 154
აგტრანი 30 ათკარ 346ე ალმარელი 154
ადაგ 212 ათლაშ 248, ალიარ 65
ადაგ 211ე. 212, 212, ათოკაო 248, ამარე 243
ადბელე 247. 250, 308 ათჟახ 248,
ათფირ 346, ამარე 208, 209, 243
ადბერგე 247, 253, 361
'ადგ 2)1ე ათშიხტნე 28,, 30 ამა4 31, 322
ადეგ 212 ათვალე 248, ჯმეტეხწესყლი 154
ადხიგტნე 28, ათMმეჩან 154 ამსტალდ 28
ადთგელე 247 აკრე 243 ამტეხელი 154
ადთგმანე 247 აკუშ 26, 30. 232 ანაჟომე 352
ადიგ 207, 208 აკუზას 32 ანაშკადე 248,. 250.
ადიე 65 აკტაშ 212 ანგლოხ 29,
ადკარე 248,, 346, აკტაშ 212 ანკაფე 247
ადლაშე 247, 248, აკტედ 63 ანკიდ 208, 263
ადმეჩან 155 აკტეშ 37 ანკიდ 311, 356,
ადიე 65 აკტიშ 232 ანკტმდე 129
ადსგურე 253 აკტშ 28, 37 ანლეთე 130
ადსოყე 247 ალა 323 ანმარე 156, 247, 248, 248,,
ადფგრე 346, ალაი 66 249
ადქუთუნე 27 ალაშ 231,, 248, ანმარე 155, 156
ადქკუარე 27 ალაშ 248, ანნაყე 248,
ადვგონე 248, ალაშ 231, ანჟომე 352
ადვანე 248, ალაში 156 ანტაბე 247
„ადტგ 21)) ალაში 156 ანტყტასგ 28
491
ანტყტსგარ 28 აფეთ 200 ბ§3 129
ანტგოსნე 20) აფთი 200 ბელ- 146
ანტგხნე 201 აჟაჩ 346 ბერა 210, 269, 275
ანყე 243 აჟაჩ 346 ბერგ 162, 247, 361
ანაერე 247 აკტთუნე 30 ბეჩ 155, 156, 156,
ანხკად 362 აჟმეც 37 ბეჩარ 156
ანწკად 248, აეტც 28, 37 ბეჩშტ 156
ანსკად 248,, 250,, 362. აღერ 212, ბირ- 200...
ანზსკადე 247, 248,, 250, 269, აყურე 36 ბოგ 247, 361
362 აყტაფ 201 ბოოგ- 350
ანკად 212, 220,, 231, 246, 258, აყტროე 30, 35, 36, 352 ბუქტ 34
264. 308, 311, 334., 349, 363 ავტრებ 36 ბტკტ 34
ანად 212, 2L3, 2პ1, 269 აშგუდ 232 ბგგი 99
ანჯდდ 212 ' აშგტიდ 23)1ე 232
ანაადს 212 აშირ 8. 65, 146, 302ე, 316, 329 გაკ 116)
ანჯვედ 212, 220, 208, 264, 363 პშის 231, 232, 313, 318, განჭტ 8, 82, 82,, 129, 31C
ანჯიდ 246, 269, 31), 312 · აშკადი 157 გატარ 116სა
ანჯაბ 231 - აშკადი 156 გაჩ 155
ანჯაბ 231 აზკადი 156, 270 გეხალ 13
აჟჟმე 352 აზხი 318, გეხლიერ 259,ე, 303, '
არა 57, 125, 350 ამტიხ 232 გეხლირ 259)
არგი 118 ამტიხ 231ე გეჩ 155
არდა 275 აცილ 3)3 გზატურ 29,
არდა 213, 214 აჭემე 352 გონაბ 33, 153
არდა 2)3 აკეიხდა 228 გუ 82, 118, 287
არდგტნე 28 აჭი 228, 317 გულბან 303,
არტამზ 140 აჭმე 351, 352 გუჰ 82, 82,
ასად 212 ახბირ 268 გუპე 82,
ასად 212. 213 ახთატან 27 გუარე 152
ასგტრე 30, 253 ახოვიდა 154 გტეში 51, 305
ასედ 212
ახყტიფ 201
გტი 82,, 82,, 118, 287
ასუშ 82, 146
ახშკად 362
გტიშგუეი 12
ასყენე 278
ასყეიდა 228 ახტამპრ 154 დაბ 281, 304, 334
აწყი 278 ავან 152, 230, 265, 346, 363 დაგრა 352
ასყი 228, 278, 348 ავან 152, 230, 231, 233, 246, დადუ 83ე, 351
ასხტენა 258. 259 248,, 265, 311, 346, 363 დადტან 27, 303,
ასხტიენა 258 ავნი 275,, პ61 ' დაუთ 27
ასტ 34 ავნიტ 275 დაშდულდ 26
ასგდ 212, აპოდ 152, 346, 363 დაშდე 27, 33, 135, 154,
ატაბე 243 აჰოდ 152, 231კე, 346, 363 155, 307,, 333, 348,
ატაბე 243 დაშდტდ 27:
ატახ 212 ბად 33 დაშდეს 27,
ატაბ 212. 363 ბალე 152 დაჩქელიან 65
ატეხ 37,, 212 ბაპ 116, დაჩქელიან 66
ატიხ 156, 231., 232, 246, 346, ბარა 210ვე, 269 დაჩტირ 13, 14
362 ; ბზრვ 129, 279 დავ- 119, 202ე, 349
ატს 37,, 212,, 363 ბაჩ 155, 156, 363 დაჯარ 118ე
ატებ 212, ბაჩარ 156, 363 · დაჯლარ 118
ატტეხ 154 ბ53 129 დავგლ 117, 118, 280, 315-
ატგა 232, 346 ბავ 129 დაე 27, 153
492
·დებ- 200 ეჯიარ 65 ისგა 64, 321,
“დეგა 210.. 211 ეჯიაარ 65 ისგუ 26, 30. 63ე. 321,
დეგენი 211,, 212 ისგტი 30, 63.
'დეგნი 207, 212 «აილდ 65 ისრ 84. 85
დედფალ 29,, 36 ზან 322, 347 იტიხი 270), 362
დედგ 83 ზაი 7, 65 იფნაი 115
დესა 323) ზეთუნაზაჟ 32, 33 იქტემ 317
-დეღ 119 ზესხრა 306, 334, 348, იქტთერ 208
დეზმდე 154, 155 ხი 7. 92,, 317 იქკტთი 208
დეც 317 ზისყ- 7, 99, 99, იქტითი 208
დი 284 ზისხ- 7, 83, 316. 351 იყარიელ 267
დიაჯრ 65 „ზისხიზტ 33 იყპრიელ 267
დიარი 66 ზისხშტ 34 იყერ 208, 209, 263, 267,
დიგე 207, 208, 211 ზურალ 91, 269, 311
დიეშ 284: ზურალ 26, 302 იყირ 208, 263, 267, 269,
დინოლ 91, სურატ 9), 31L
დინო§# 91, ზგ 92, იშგტიდ 8, 56, 64, 72. 321,,
დინო4ტშ 29, ზგსყ 99, 99, 329, 348
დოშდულ I35, 315 ისხტნი 28
დოხტურ 32 თაკე 155) იჩო 120, 325
დოხტურალ 32 თაშ 156 იცხ 307,, 334, 351
იცხენე 278 ·
დგეგენი 2)1, თაშ 156
იჟჟე 28, 30
დგეგნი 2L1 თე 14
დტიგე 207 თეკე 155, 155 კაკ 116,
დგგე 208 თერ 208. 209, 246, 247, 324 კალპეტე 36
დგთხელ 314 თოფ 156 კაგილ 152.
თოფშე 33. კაპრაი 14, 65, 66, 323,
ედმეჩ5ნ 155 თუ 83, 83.. 154 კარ- 243
ედტიხ 156 თხუმ 30, 156, 247, 284 კაურ 29,
ედკაბე 247 თხუმად 283, კატირ 29,
ეასგე 57, 322, 347, 349 თხუმარ 10 კედ- 200. 208, 263
ემტეხელი 154 თხუმე 284 კეურ 27, 29,
ენთხელე 247 თხუმეშ 284 კიდე 208,
ენკოდე 247 · თხუმიშ 284 _ კოჯ 95, 96. 99, 111, 287,
ენმარე 155, 156. თხტიმ 156, 284 315, 349, 352, 353,
ენპჯაჯე 247 თხტიმიშ 284 კუბ 33, 152
ენყელე 247 თტელ 247 კტენ 56. 84
ენწობე 247, 253 თჟეფ 33, 156 კტეზ- 200 .
ენჭონე 248, თჟ8ი მ8მვ,, 154.. კტეშა 210, 211, 275, 30მ
ესბოლე 247 კტეზდ- 56
ესჟახე 248, იბარ 305 კტეშნი 30, 207, 209, 232,
ესხტიენა 258 იბჟენი 277 კტეც 56
ეშხუ 12, 26, 30, 63,, 151,, 321, იგი 208 კტიზე 30, 207, 208, 209,
ეშხტარ 151, 210. 211, 232
ითრე 208
ერხტი 30, 63ე იკედ 209, 247, 311, 356, კზდე 208)
ეზუნღო 26 იმპრი 208, 209 კგლ 352
ეძზხუმ 99, კგოტ- 103
იმი 348
ეხბარ 268 იმტზი 64 ლადეღ 117, 118, 280,
ეჯა 323 , იჟბინე 277 318, 349
ეჯხუმ 99: ირდი 272 ლადეღუ პ0
493
ლათრა 130, 321 ლიბგრგიელ 97, 102, 350 ლიხტტე 208, 211
ლალე? 334 ლიგემ 130. 208 ლივშედ 130, 304, 311, 312
ლალსგუოა 28, ლიგხგნე 96, 99, 348ე ლიჯუანალ 30
ლამუა 32 ლიგძგნე 96, 99, 348კ ლომ 152, 156, 345, 346,
ლანგატ 27 ლიგტოაჯნი 30 363 .
ლაიგე 152 ლიდგარი 352 ლომარ 152, 156, 345, 363.
ლაიგე 152 ლიხი 348, 352 ლოო 152
ლაიე 65 ლითეო 209 ლოხცად 248,, 250,
ლაიკალტე 152 ლითრე 208 ლოხცადე 247, 248,, 250
ლაიკალტე 152 ლიკედ 209 ლოხწტენ 263
ლაიჩოქტე 65 ლიკლი 352 ლოზხტიდ 257, 259'
ლარ 140, ლიკტეშ 208, 209. 210, 211 ლოხუხტიდ 265
ლიკტშე 208, 209 ლუნთ 129
ლაოე 311, 348
ლიკგრტგნე 102 ლგდგარ 35
ლაოტამ 140
ლილატ 322 ლგდგარუ 31, 35
ლასგტრა 28,, 10
ლილაზი 248, ლგიაორო უ5, 65
ლაგთალოირ 130, 321
ლირგარ 130 ლგიარუ 35
ლაყტრა 321 ლიმარე 130, 208. 209, 322 ლგტიბ 321
ლაზი 64, 66 ლიპერ 102,, 111,, 305 ლგჯაბ 321
ლახახტიდ 257, 265 ლიოეღტ 306, 310 ლგჯე 130, 146, 31
ლაზახჭიდა 257 ლიოღგე 28
ლახოცადე 248,, 250ვკ ლისგტურე 30 მადე 323)
ლახწონან 252 ლისედ 218, 306, 311 მათხტმი 30
ლახწტენან 252 ლისყი 130 მაკო 82
ლახწტენან 252 ლიტეხ- 201 მალ 302
ლახწტენე 247 ლიტხანი 201 მამა 323,
ლახჟახტიდ 257, 265 ლიტხე 201 მაი 70,
ლახხტენა 258, 259 ლიტგოხანი 201, 202 მარად 166
ლახხტიდ 257, 259, 265, 361 ლიურგ 30 მარგლიტ 36
ლახხტიდ!ა! 257, 259, 265, 361 ლიგტეც 208, 209 მარე 166
ლახსტიდ!და! 257 ლაქტთერ 208 მაროშ 34,
ლახხტიენა 258 ლიქტცე 208 მპროტშ 34,
ლავტორა 28, 321 ლიღეშმგი 317 ნატყ 128, 333, 334
ლაჯ- 324, ლიყელე 57, 250ა მახად 322
ლატდილა 28, 30 ლიყერ 209, 267 მახალ 91,
ლეზჟებ 321 ლიყველ 312 მახა4 91,
ლეთრე 130, 321 ლიყტოე 30, 36 მავად 322
ლეკედ 324 ლიშდაბ 253, ნეგამ 157
ლერდგილ 140, ლიშურიელ 286 მეგემ 157
ლერსგჯტენ 129, 146 ლიშწყედ 197, 348 მედუკან 32
ლერხი 140, ლიჩონე 275ჯ ბეხი 322
ლეტეჟრ 118; ლიც 65, 129 გეხტბელ 36
ლეტხე 130 ლიცელ 313 ნეკტემტე 56
ლეჭშგრი 321 ლიცხენე 284 მეკტმდე 56, 129
ლეჯნი 130 ლიცტემ 317 მეო 85. 146, 307,
ლიბგი 99 ლიწჟენე 208, 251 მესმე 146, 322
ლიბელე 85, 146 ლიხოლე 2753 მესმი 121
ლიბერგე 162 ლიხტატი 27 მესტია 65
ლიბორგელ 97 ლიხტეტ 208 მეეტშელ 83,
ლიბორგიელ 350 ლიხტიე 259 გევგ!'შრლ 83,
ლიბრე 268 ლიხტიე 259 მემგტე 306
494
მეზხე 110.. 313,, 318, ნაპრ 323 ომტეზელი 154
მეწედ 322 ნასგოჯ 152 ონღური 37
მევაო 85, 307,, 334 ნატიელუ 159 ონწკად 248,
მეჯედ 322, 324 ნაუ 35 ონჭტადდ 212, 214
მი 11 ნაუნხოლოშ 27 ონჯტადდ 212, 214
მილც 133, ნაღტჟურ 35 ონჯტედ 212, 215. 220, 231,.
მიჟ 8, 65. 126, 315 ნაყ- 243
246. 258, 264, 269
მიშგუ 8, 26, 30, 63,, 348 ნაყუნი 66
ონჯტედი 213ე
მიშგტი 30, 63, ნაზწურ 26, 30
მიჩტფაილშერ 65 ნაშურიელაი 323 ონჯაბ 231
მიწვა 252, ნაცმუნ 7 ოსედ 212
მოლტიადუ 31 ნავადტ 324, ოტეჯ 154, 212
მორ 152 ნავედტ 324; ოტგს 2პ1ე, 232
მოსიპ 322 ნატბადროშ 28 ოღჟეო 212)
მოქშალ 83, ნატთმინი 28 ოშგუდ 231,, 232
მომდაბ 322 ოქჭკოო 34),
მუ 32. 128, 154, 284, 334, 351 ნეპრ 323, 324, ოზეპრ 154
მუახ 33 ნესგა 323 ობმაო 154
მუეშ 284 ნეფხტნა 14 ოსტეტე 253
მურსგუუნ 348 ნიკრატ 102, 141,, 323 ოხჯიდა 154
მუოყტამ 28 ნინ 128 ოხტნჯრ 154
მურყტმალ 28 ნიშგტეი 12, 27 ოზტვიდა 154
მუშუეჯნ 127, 324,, 347 ნიც 129) ოვან 129, 146, 230, 231,.
მუცტრაუ 34 ნომ54 30 233, 246, 255,, 265,.
მუცტრე 34 305, 311
მუჯოდ 287 იარ 65, 140, ოჰოდ 23),, 232
მუკტედ 350 იერდგილ 140,
მუხტბე 13, 14 იერუ 12, 30 პაპ 116)
მუტ1ეპიშ 27 იერხი 140, პილ 14, 85, 311, 331
მუწტ)ეშ 27 იეოტეშდ 12
მგზან 127, 322, 324,, 347 იერტი 30 უ'ანატყაბე 248,
მგჟ 126 9”ეშდ 12, 65, 135, 168, 316 ჟ'ანტყაბე 248,
მგრმი 228 იორი 65, 68, 70, 146, 245, ჟანტყაბ 248,
მგრმიდას 228 305, 333 ჟ'ანშხებ 248,
მგრში 228 (აზგგემ 208 ჟ'ანშხებე 248,
მგსკადი 66 წიზგრდი 272 ჟანჯტენ 248,
მგტ 82, 821, 128, 154, 334 ჟ'ანჯაბ 248,
მგტყაბ 35 ო.დეგ 211 ჟ ანჯაბე 248,
მგტებუ 35 ოდგგ 207, 208 ჟ'ანგრდე 272
მგქართ 347 ოთბელ 254 ჟაღ- 157
მგშკდუ 35 ოთკარ 346, ჟაღტ 83, 157, 163,
მგშკიდ 8, 35, 89,, 126, 270, ოთკარე 248, ჟაღტემ 163
322, 348 ოთლაშ 248, ჟელ 82, 155,. 157, 163.,.
ოთმეჩან 154 164, 280, 302, 309,
ნაბოზ 152 ოთმებენ 154 333, 348
ნაგაზი 352 ოთჟუოღდტანე 247, 250, 250,
ნაგზი 351, 352 ჟეღდ 157, 164,
ოთფირ 346)
ნადჯურა 32 ჟეღს 157, 164,
ოკუშ 232, 232;
ნაზუს 33, ოლაშ 231,, 248, ჟეღ”ტ! 82, 83, 99, 351, 352,
ნახტ 33,, 167, 322 ოლჯაშდ 231, პ,
ნაი 11, 12, 65 ოლმარელი 154 ჟი 323
495
-ჟიად 2823) უჟ პ0 ჟაბ 213,. 349
ჟღტა5- 250 უსგტ 154 ყაბტ 118
ჟგოშუ 33. 34 უსგტა 26 ყაურჯენ 27
უსგ'ტარო 154 ყაფ 118
რატი§5 65 უსკტ 154 · ყელ- 57
რეღტ- 200 უღგტნა 14 ყერ- 267
რეღტნი 207 უზხტარ 26, 151,. 32!, ყერუშ 34
რიღტე 207 უცხე 33, 34 ყერშუ 34“
(ტშუსგტ 82, ყრა 65
საყდართეისგა 66 ყიფიანე 65
ფათე 33
“სახტქარ 36
ფათ4ტ 14, 33 ყორ 302
სადილ 152
ფათტარ 303, ყურმანჯ 118
სამტაო 36, 157
ფათუპჯრ 303, ყურმა5ჯ 118
სჯუდ 27, 29, ყურნაი 63
ფაუ 27, 35
სგა 11
ფეთ- 200 ყტელ- 200, 201, 201,
სგე 43, 57. 59,
ფურ 156 ყტჟელნი 201
სგე9ი 13, 43, 57, 59, 106, 126,
308. 310, 322, 347, 349. 349 ფურ 33, 85, 152, 156, 331, ყტეფ- 200, 201
346, 363
სგურ 30, 253 ფურალ 152. 156, 346, 363
ყტეფნი 201
სგურდა 26, 30 ყტილ 312
ფარი 346ე
სედენი 212, 349 ყუილე 201
·სედნი 212 ქადბაბე 247
სემეშდ 12 ფაურდენ 27, 29,
ქათალ 145, 333
სემი 7, 64, 66, 132, 157, 311, შგჭე- 12 '
ქათგურან 30 შდა 136, 148,, 307,, 333
329 (ქაზლახწტენე 251 შდაბ 312
სევიდ 157 ჟან 152 შდარაპლ 148)
სემის 157 ქართ 347 შდატალ 27 .
სი 11
ქაფიტ 346 შდატშ 28, 29,
ქაფგტ 346 შფდიმ 14 '
ტებ- 116
ტებედი 115, I16, 349 ქახაწტენე 247, 251 შდიქ 14. 15
„ტებდი 115, 119, 310, 351 ქიმ 84,:97, 112. 315
შდიხ- 17, 118, 135, 209,,
„ტეხ– 200, 201,. 212ვკ 349
ქონჯბ 3), 153. შდუგტ 27, 33, 136. 154,
„ტეხნი 201, 232,, 275,, 362 ქუთან 30
ტეხნი# 275, 155, 158, 307,, ვჭვ,
ტიშ 82, 892, ქტეცა 210 347, 348,
ქტეცნი 209
ტიხე 201, 232,, 246, 362 ქტიცე 208, 209
შდუგტდ 27ე
ტომბ 114, 114ე შდუგტს 27:
ქვმრ 84 შდუჭე 27, 136, 333
ტოტ 156 '
ტოტარ 156 ქგმრჯრ 84, 112, 315 შტანისგა 66
ტოტარ 15 ლაბნა 98,, 115 ში 14, 15
„"ტოტშე 156 : ღანა#ტ 27 შინჯტრ 29,
ტუბაი 34)ა ღარღად 129, 159 შიყ 346
ტტეტ 14, 156 ღარღად 159 შიხ- 313, 313,, 318,
-ტგრხ- 201- ღედარ 350 შომ- 286 ..·
ტგტ მ2კ, 154ე. ღედერ 98, 98,, 99, 112, 350 შუკტ# 34
ტგზე 362
ღერბათდ 31 შყაჟე 159, 307, ·
“უდგარა 323“ ღერბეთ 295, 350 შყედ- 196, 197, 198, 200
უდილ 13, 14, 26, 30, 113, ღერმეთ 295, 315 შყედენი 197
321,, 317 ღტაშ 146, 302, 305, 348, შყედნი 197
გუმჩა 26, 323 ღგტინალ 282 შმყეჟტ 159
496
-მტან 27, 347 კაშიშ 283 ხეხრლი 261
შტარ 286, 286,, 287 კანს 283 ხეხტა 259, 265
“შგყარ 346 გებდაი 34 ხეხტი 64, 259, 261, 265
პებდაუ 31, 34 ხოჟეღტ 250, 278
რ”აჟ 133; პაემ- 169, 281. 351, 352 ხოჟიბ 277
ჩაჟნტ 33 კითხ 96, 99, 315, 349, 351 ხოჟოდტ 278
ჩიაშდ 65 პიდზხ 49. 133 346 ხოჟღეაზე 250,, 278, 314
ჩიჟე 123, 133,, 136, 146, 322 'ჭკორ–- 341, ხორდი 321
ჩოთ-შთხარ 307, ჭუშ 81, .133ე ხოტიხა 362
”ჩსოკტეშ 215 ჯეად 159 ხოშა 317
'ჩმოსედ 215, 218 პეშხარ 346 ხოშაი 66
ჩოშ- 82, 87, 133ე, 146, 245, ბოშტა 317
305, 333 ხაბნა 98,, 115 ხოზჟრი 28, 30
ჩუ 323 ხაბჟა 277 ხოჩა5ტ 30
ჩუ ყუყდა 26. · ხაბრე 268 ხოცხა 278
ჩულაჯტგხიხ 346) ხაგმუნე 277
ხოვდენი 351
ჩუქვანისგა 66 ხათერ 324
ხურმეიდას 228
ჩხარა 8, 111, 112, 125, 146, ხაკუ 324ვ ხურმი 228
315, 349 ხაზარუნე 277 ხტაბელე 254
ჩტადბელე 262, 313, 361, 361ვე ხა:ხე 348, 352
ხტაბენ 129
ჩტადყურდა 30, 352 ხაიმხა 65
ხტაგემ 320
ჩტასად 31L, 363 ხარდ 213, 275
ჩტასდ 37,, 363 ხარდად 213 ხტანვტემ 129
ჩუასედ 37, ხასყა 278 ხტარდ 213, 275
ჩტა-ყტილ 312 ხაყერ 267 ხტარდად 213
ჩუესსგურდა 30 ხაყტფე 201 ხტარი 317
ხამდბა 312, ხტარშეიდას 228, 229,
რცაირა 65 ხაშყიდ 197 ხჟარში 228, 229,
ცილ 3პ)3 ხაშხუნე 28,, 30 ხტასყეი 228
ცხა 96, 99, 148,, 310 ხაცუდა 35 ხტასყეიდას 228
ცხარალ 148) ხაცხეპი 197ე
ხტასყი 228, 317
ცხუტარ 27 ზაცხიპ 197კ
ცუვარა 210ე ხაცტ 317 ხტატა 210ე
ცუერა 210 . ხაცტდა 36 ხტაწტენ 252, 253
ხაწედი 197ვ ხტაწტენე 263
ძუღგა 26, 318 ხაწიდ 197ვ ხტაკეი 228, 229,
ძუჰპერა 26 ხაწონე 252, 252ე, 278,, 335, ხტაჭეიდას 228, 229,
ხაწტენე 2C8, 252, 278, 335 ხჟავი 228, 229,
ფატრ 28, 29, ხაუიად 65 ხეჟაჯნი 255,, 265
წიფიან 65 ხაბიად 65
ხტეტა 210, 211
წიფიან 66 ხახტიდა 259,
ხტი- 258
წიფრა 76ე ხავდუნე 277
წყარშინდ 133, ხავგდი 346) ხტიდ- 259, 259ე
წა 252, 252კ, 278 ხებრენი 268 ხტირდეიდას 228, 229,
ფწტენ- 252 ხეთხელი 317 ხტირდი 228, 229,. 321
წაონი 66 ხეკტად 324ე ზტირდიდას 228
ხესმი 320 ხჟიტე 208, 210
ჯალაი 65, 66 ხეყარ 267 ხტიყეი 228
კაშ-7ე. 33, 133კ, 145, 156, 302, ხეყტფენი 201 ხტიყეიდას 228
303, 318,, 333 ხეშდაბდა 312, ხტიყი 228
კაშდ 283 ხეწტენი 208, 278 ხტი- 259
32. თ. გამყრელიძე, გ. მაჭავარიანი 497
ვად- 213, 363 ჯაი 66 ტრახირ 27
ვალ 14 ჯარღე 337 ტარგ 27
ჯამტრჯრ 84 ჯავტდა 35 ტარგ 30
ვამტრ 84, 85 ჯაქტდა 36 ტარე 27
ვან 156 ჯაცხეპი 1973 ტეფ 245
ჯატრ 29,
კან 152, 156, 333, 345, 346, ტევნახე 33,
363... ჯიმილ 113, 280, 349 ტილ 85
ჯიშ- 133.
ჯანპრ 152, 156, 345, 363
კგოჯხეთ 36
ტისგტ 27, 82; ·154, 155_
ვანშტ 33, 156 280, 309
ჯუმილ 8, 13, 113, 114, 119,
ჯანტ 31 ტიშკე 14
315, 349
ვარ§ 103, 285, 286, 330 ტონიან 303,
ჯუ”ტ)ა 27, 30
ჯედ- 200, 213, 214, 216, 221 ჯეინელ 27 ტოფ 245
ვედენი 212, 229,, 352;, 362 ჯგმილ 113, 349 ტოქტო 28, 34
ვედნი 207, 212, 269, 351, 352,, გომთხტ 135, 146, 245,,.
362
ჰაკტად 63, 282, 285, 311 302,. 316, 335
ჯიდ- 216, 312
ვიდე 207, 208, 211, 246, 269
პარაყი 66 ტოშთხტეშდ 12
ვურუ 26, 321 ჰარტამ 129, 140 "ტ'უსგტ 82, 83, 347
პასტიშ 146
ვტაშ- 82 გმსგე 13, 43, 57, 106, 107,»
ჰაყბა 321,
ვტედნი 246, 264
ჰებ 334
126, 148, 308, 310,
ვტეშ- 82 318.
8-ხ-ით 457 წMიბდ 404, 419: 10956 411"
2-8-6ი 457 -ძყვ 440 ო6L 404, 419
2M=6ძ 396 ძვი2?) 457 106090L 419:
მM=<6§ა 391 თI2. 410
8114» 396 ჯის 412
8)14X 396 0658” 396 ჯისბიძ 451
8ი-ძ2ძ 438, 466 621ML 396 »ომ72 410.
8ი-03ძ 448.
80-ძCძ 438, 466
X9§ 404, 419'
28 457 010 412.
80-08 438, 448, 456 765XIმ 419, 453
8X8 410 215X 457 ქ)0L-1 453.
85ს5 404 M02 406 00-0%V0ძ. 438, 448:
8-L#X 466 ,LMV6ი 404 0-ძვი 441, 453
8-LIIX 427
8-I0X 497 18M(L8I1C 411»
90!) 404
8MX60 391 1-ხ61-ტ 447 26/ICI 404, 450.
25IL 457 ჰ11-წ290-6 406 VI0I1 457
8-ე8ს 427, 441, 465 ხ)L-მ) 427, 468.
8-090 427, 423, 441, 465 11-ფვბი-6 406.
ის-§5% 427
8-ხ0ძ 427, 465 1-თმI-6 447 ხს 404, 490% 427, 428,
8-ხსძ 427, 465 1I-6„V 455 465
ხასა 391 II-0ტძ 482 X2-0IL 427
9-IX 466 1იIი-LC 427, 466
I2-ი09ხ 497
8MVC 891 )იჰი-ბდ 427
MI0სII) 404, 409.
ხზრ-ს» 405 10-»-იმძ-ტ 447 7გIL728 419.
ხMბ 465 )0თ 4297, 498, 465. 76800L 407
498
7V05 459 CV5 40+ -ი2ძ 466
იგი 412
ძსIიყ-კ 396 §9მ5X-8C 497
იგი-8. 427, 465
ბძე 419 X-2-CVCი0-6 419
ძგი-5V +427;
აძსეუ 498 XVXI09ძ 396 ძეჯი 151
ზ10 497, 498 X8X)იძ 896 ძმი 497, 498, 465
ამი-ს 427 X-6-%X-CI-I 457 08ძ-ცი-1 438
ბიზ- 404, 488 X-0-27დმხ-6 419 ძ08ძ-ი-!| 4368, 448
01ძ-ც 438, 448
CთX90X8 409, 410 X-6-59-გ 457
'ბაV-8ძ-ხ61-ც 456 XV-მ-§0-ბ)-ძ9§ 440
3Iთ!I 409
ბდგ-58ძ 466 XV%-8 -6-ტ)-ძვა 440
ვსი11 ჰ09
ბVყ-59ძ 466
შმსიI! 409
XV-V-50-6) 440 ხი-+VMძ 396, 451
ბ9§ 459 XV-8-50-1 440 XC3(XC 419
აIIჯ 406 XV-9-C-0) 440 Iდ)ს§-V 40+4, 428
დ)5ჯ 427, 498 XX-8 -C-1 440 905906 410
მეგრულ-ვანური
M0ნიენუ0-V2M9MCMM#9