Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

Episode 2

This is English
Around the town

Yasi & Niko o

Yasi.e sl Niko0o0o

w w w. L i n g e m y. c o m
Episode 2

This is English around Town

Episode 2

Yasi: This is us.

Nikoo: Yasi and Nikoo.

Yasi: We’re your teachers and friends.

Music

Yasi: In the previous episode, we started our journey in Toronto, Canada. We’ll be
here for a month to explore the city!

Nikoo: And the first thing we did was to use the subway! We got off at Queen’s
Park stop, but then decided to check out Harbor Front and lake Ontario which are
in the downtown.

Yasi: And now we’re in downtown. We decided to walk around today and check out
some interesting spots! It’s early June and the weather is quite warm! So are you
ready to explore Nikoo?

Nikoo: Yes, but first coffee of course!

Yasi: Oh yeah. I need some coffee in my system as well.

Nikoo: Is there a Starbucks around here?

Yasi: I think Canada has Tim Hortons instead of Starbucks. Canadians call it Tim’s So
let’s go find a Tim Hortons.

Nikoo: We could use Google Maps to find the nearest coffee shop.

Yasi: Yeah, but let’s do it the old-fashioned way and ask around. Oh, look, someone
is walking this way. I’ll ask her.

Music

Yasi: Hi, excuse me, can you tell me where to find a Tim Hortons?

Pedestrian: Oh sure! Just walk up this street and make a left at that traffic lights
over there. There is a Tim Hortons just around that block.

Yasi: Got it! Thank you so much!

Music

Walking down the street

3
Episode 2

Nikoo: The weather sure is nice this time of year here!

Yasi: Yes it is! I hear the winters are pretty harsh, though.

Nikoo: Mmm. And what do you think of this city so far?

Yasi: I like it a lot! I think it kinda looks like New York and the people are super polite
and friendly!

Nikoo: Yeah, and the interesting thing is that we see people of all ethnicities! This
city is a melting pot!

Yasi: Ethnicity means race like black, white, Asian, and … And melting pot means a
place where different peoples, styles, theories, etc. are mixed together. Toronto is
a melting pot of different cultures.

Music

Yasi: Now we’re at Tim Hortons and we’re gonna order coffee here.

Nikoo: There is a line here so we have to stand in line first.

Walking

Nikoo: Hi, can I have a large double double ?

Barista: Alright.

Barista: Here you are. A dollar eighty.

Nikoo: Keep the change.

Sipping at our coffee

Yasi: I got a mocha and Nikoo got double double. Nikoo what is a double double ?

Nikoo: The first double refer to milk or cream, so double means two servings of
cream. The second double refers to sugar so it means two servings of sugar.

Music

Sipping at our coffee

Nikoo: Yasi, you OK? You look so pale!

Yasi: Well, I’m on my period and I have cramps!

Nikoo: Oh no! You gotta take an Advil, that will help with the pain.

4
Episode 2

Yasi: Yeah, but I don’t have any Advil on me now. We need to find a pharmacy.

Nikoo: Let me ask that lady over there.

Music

Nikoo: Excuse me. Can you point me to the nearest pharmacy?

Lady: I’m sorry. I’m not from around here.

Nikoo: That’s OK, thank you.

Music

Nikoo: She wasn’t a local. She didn’t know.

Yasi: That’s fine. Let me ask the man sitting next to me.

Music

Yasi: Excuse me. Can you give me quick directions to a pharmacy?

The man: Sure, there is one in Front St West. Walk down to Front St West and make
left. It’s across from Berczy Park. It’s called Rexall.

Yasi: Thank you very much!

Music

Walking

Nikoo: We’ve been walking for half an hour! I think we’re lost! Just look it up on
Google Maps.

Yasi: I want to! But there is a problem with my network connection. It’s not working.

Nikoo: Damn. Oh, let me ask that girl over there to help us.

Music

Nikoo: Excuse me. Can you give me a minute of your time?

Girl: Sure.

Nikoo: Thank you k. I’m pretty new in town, and I think I might be lost.

Girl: Do you need to make a phone call?

5
Episode 2

Nikoo: No, thank you. I just need some directions.

Girl: Where are you trying to get to?

Nikoo: I need to find my way to Rexall pharmacy.

Girl: Rexall? You’re not far off from there.

Nikoo:Great, can you tell me where it is?

Girl: Gladly! You’re going to walk straight down this street.

Nikoo: Alright, straight down.

Girl: Then you make a right after two blocks.

Nikoo: Alright, I got that.

Girl: Then a left at the next street, and It should be there.

Nikoo: Thank you so much.

Girl: You’re welcome.

Music

Yasi: We finally found the place! But by the time we got there, my cramps had al-
ready disappeared.

Nikoo: We got some Advil, though. Just in case…

Yasi: Yeah. Anyways, in this lesson we learned how to ask for directions.

Nikoo: Now let’s go through all the directions and review them.

Yasi: We have north and south.

Nikoo: East and west.

Yasi: Go straight ahead, means keep going without turning. You can also say go
straight on.

Nikoo: And for changing direction, we can say turn right or make a right.

Yasi: Turn left of make a left.

Nikoo: When you give directions in the city, you might use the word block.

6
Episode 2

Yasi: Like go straight ahead for two blocks.

Nikoo: A block is usually one or some buildings together. Blocks are separated by
streets or roads.

Yasi: Go across the street or cross the street means to go from one side of the
street to the other.

Nikoo: You can also use go across for a bridge. Go across the bridge.

Yasi: Opposite: If I say that the store is opposite the bank, it means that they are on
two sides of the street and they face each other.

Nikoo: And if I say that the store is next to the bank, it means that they are side by
side.

Music

Yasi: OK, that’s all for today’s lesson.

Nikoo: Make sure to practice and we’ll talk to you in the next episode.

Yasi: bye bye.


This is English around Town
‫انگلیسی یعنی این در سطح شهر‬
Episode 2

‫قسمت دوم‬

Yasi: This is us.

.‫این ما�ییم‬

Nikoo: Yasi and Nikoo.

.‫یاسی و نیکو‬

Yasi: We’re your teachers and friends.

.‫ما معلم و دوست های شما�ییم‬

Music

Yasi: In the previous episode, we started our journey in Toronto, Canada. We’ll be
here for a month to explore the city!

‫ ما یه ماه اینجا�ییم و قراره که شهر رو‬.‫در قسمت قبلی ما سفرمون رو در تورنتوی کانادا شروع کردیم‬
.‫کشف �کنیم‬

7
Episode 2

Nikoo: And the first thing we did was to use the subway! We got off at Queen’s
Park stop, but then decided to check out Harbor Front and lake Ontario which are
in the downtown.

‫و اولین کاری که کردیم استفاده از مترو بود! ما در ایستگاه کویین پارک �پیاده شدیم؛ اما بعد تصمیم‬
...‫گرفتیم که بریم هاربر فرانت و دریاچه آنتریو که در مرکز شهر هست رو چک �کنیم‬

Yasi: And now we’re in downtown. We decided to walk around today and check out
some interesting spots! It’s early June and the weather is quite warm! So are you
ready to explore Nikoo?

‫ ما تصمیم گرفتیم که امروز این دورو ور قدم بزنیم و چند تا‬.‫و االن ما قسمت داون تون هستیم‬
‫ایستگاه جالب رو چک �کنیم! اول ماه ژون هستیش و هوا هم خیلی گرمه! خب نیکو آماده برای کشف‬
‫کردن هستی؟‬

Nikoo: Yes, but first coffee of course!

.‫آره؛ اما اول قهوه‬

Yasi: Oh yeah. I need some coffee in my system as well.

.‫ منم همینطور قهوه میخوام‬.‫باشه‬

Nikoo: Is there a Starbucks around here?

‫آیا استاربارکس این دوروورا هست؟‬

Yasi: I think Canada has Tim Hortons instead of Starbucks. Canadians call it Tim’s So
let’s go find a Tim Hortons.

‫ پس بیا �پیداش‬.‫ کانادایی ها بهش میگن تیمز‬.‫فکر �کنم کانادا به جای استارباکس؛ تیم هورتنز داره‬
.‫�کنیم‬

Nikoo: We could use Google Maps to find the nearest coffee shop.

‫ما میتونیم از گوگل مپس برای �پیدا کردن نزدیک ترین کایف شاپ استفاده �کنیم‬

Yasi: Yeah, but let’s do it the old-fashioned way and ask around. Oh, look, someone
is walking this way. I’ll ask her.

‫ نگاه کن؛ یکی داره به این سمت قدم‬.‫آره؛ اما بیا از روش قدیمی استفاده �کنیم و از بقیه بپرسیم‬
.‫ ازش میپرسم‬.‫میزنه‬

Music

Yasi: Hi, excuse me, can you tell me where to find a Tim Hortons?

‫سالم؛ ببخشید؛ میشه بهم بگید از کجا تیم هورتونز رو �پیدا �کنم؟‬

8
Episode 2

Pedestrian: Oh sure! Just walk up this street and make a left at that traffic lights
over there. There is a Tim Hortons just around that block.

‫ اونجا دورو ور اون‬.‫حتما! به سمت باالی این خیابون برید و در قسمت چراغ قرمز بپیچید سمت چپ‬
.‫بلوک میبینیدش‬

Yasi: Got it! Thank you so much!

‫ خیلی ممنون‬.‫فهمیدم‬

Music

Walking down the street

‫صدای پا�یین رفتن خیابون‬

Nikoo: The weather sure is nice this time of year here!

.‫هوا خیلی تو این وقت سال خوبه‬

Yasi: Yes it is! I hear the winters are pretty harsh, though.

.‫آره! اگرچه من شنیدم که زمستوناش خیلی سخته‬

Nikoo: Mmm. And what do you think of this city so far?

‫و تا اینجا نظرت در مورد این شهر چیه؟‬

Yasi: I like it a lot! I think it kinda looks like New York and the people are super polite
and friendly!

.‫خیلی دوستش دارم! فکر �کنم مثل نیویورکه و مردم خیلی مود ب و صمیمی هستن‬

Nikoo: Yeah, and the interesting thing is that we see people of all ethnicities! This
city is a melting pot!

‫آره؛ و قسمت جالبش اینه که ما اینجا از هر ملیت و نژادیمیبینیم! این شهر جوریه که یک عالمه آدم‬
.‫با نژاد های مختلف در هم آمیخته شدن‬

Yasi: Ethnicity means race like black, white, Asian, and … And melting pot means a
place where different peoples, styles, theories, etc. are mixed together. Toronto is
a melting pot of different cultures.

‫ و کلمه ملتینگ پات به جایی میگن‬....... ‫این کلمه به معنی نژاد هست مثل سیاه؛ سفید؛ آسیایی و‬
‫ تورنتو یک شهری هست با آدم هایی با‬.‫که مردم با مدل و تیوری های مختلف با هم میکس هستن‬
.‫فرنگ های مختلف‬

Music

9
Episode 2

Yasi: Now we’re at Tim Hortons and we’re gonna order coffee here.

.‫خب االن ما در تیم هورتونز هستیم و ما میخوایم اینجا قهوه سفارش بدیم‬

Nikoo: There is a line here so we have to stand in line first.

. ‫یه صف اینجاست پس ما اول باید توی صف وایسیم‬

Walking

Nikoo: Hi, can I have a large double double ?

. ‫ من یه قهوه میخوام ؛ خامه و شکرش دو برابر باشه‬.‫سالم‬

Barista: Alright.

‫باشه‬

Barista: Here you are. A dollar eighty.

.‫ یه دالر و هشتاد‬.‫بفرما�یید‬

Nikoo: Keep the change.

.‫بقیه اش برای خودتون‬

Sipping at our coffee

Yasi: I got a mocha and Nikoo got double double. Nikoo what is a double double ?

‫ نیکو دابل دابل چی هست؟‬.‫من موکا گرفتم و نیکو هم دابل دابل گرف‬

Nikoo: The first double refer to milk or cream, so double means two servings of
cream. The second double refers to sugar so it means two servings of sugar.

‫اولین دابل مربوط به شیر یا خامه ست پس یعنی دوبرابر خامه روی قهوه میخوام و دومین دابل‬
.‫مربوط به شکره پس یعنی من دوبرابر شکر تو قهوه م میخوام‬

Music

Sipping at our coffee

Nikoo: Yasi, you OK? You look so pale!

.‫یاسی خوبی؟ رنگت سفید شده‬

Yasi: Well, I’m on my period and I have cramps!

.‫خب من پریودم و دل درد دارم‬

10
Episode 2

Nikoo: Oh no! You gotta take an Advil, that will help with the pain.

.‫وای نه؛ باید ادویل بخوری؛ اون بهت به کم شدن درد کمک می�کنه‬

Yasi: Yeah, but I don’t have any Advil on me now. We need to find a pharmacy.

.‫ باید یه داروخونه �پیدا �کنیم‬.‫آره اما االن با خودم ادویل ندارم‬

Nikoo: Let me ask that lady over there.

.‫بزار از اون خانم اونجا بپرسم‬

Music

Nikoo: Excuse me. Can you point me to the nearest pharmacy?

‫ببخشید؛ میتونید نزدیک ترین داروخونه رو بهم نشون بدین؟‬

Lady: I’m sorry. I’m not from around here.

.‫ببخشید؛ من اهل این طرفا نیستم‬

Nikoo: That’s OK, thank you.

.‫ ممنون‬.‫مشکلی نیست‬

Music

Nikoo: She wasn’t a local. She didn’t know.

.‫ نمیدونست‬.‫اون اهل اینجا نبود‬

Yasi: That’s fine. Let me ask the man sitting next to me.

.‫ بزار از این مردی که جفتم نشسته بپرسم‬.‫اشکالی نداره‬

Music

Yasi: Excuse me. Can you give me quick directions to a pharmacy?

‫ببخشید؛ میتونید مسیر سریع به داروخونه رو بهم بدین؟‬

The man: Sure, there is one in Front St West. Walk down to Front St West and make
left. It’s across from Berczy Park. It’s called Rexall.

.‫اسمش ریکساله‬.‫ روبروی پارک برزی هست‬.‫حتما؛ یکی در خیابون فرانت وست هست‬

11
Episode 2

Yasi: Thank you very much!

.‫خیلی ممنون‬

Music

Walking

Nikoo: We’ve been walking for half an hour! I think we’re lost! Just look it up on
Google Maps.

‫ توی گوگل مپس رو چک کن‬.‫ما یه نیم ساعتی هست که داریم راه میریم! فکر �کنم که گم شدیم‬
.‫دیگه‬

Yasi: I want to! But there is a problem with my network connection. It’s not working.

.‫ اما اتصال اینترنت مشکل �پیدا کرده و وصل نمیشه‬.‫میخوام این کارو ب�کنم‬

Nikoo: Damn. Oh, let me ask that girl over there to help us.

.‫ای بابا! بزاراز اون دختره کمک بگیرم‬

Music

Nikoo: Excuse me. Can you give me a minute of your time?

‫ببخشید؛ میشه یه دقیقه از وقتتون رو بهم بدین؟‬

Girl: Sure.

. ‫حتما‬

Nikoo: Thank you k. I’m pretty new in town, and I think I might be lost.

.‫ من اینجا جدید هستم و فکر می�کنم که گم شدم‬.‫ممنونم‬

Girl: Do you need to make a phone call?

‫میخواین تماس تلفنی بگیرید؟‬

Nikoo: No, thank you. I just need some directions.

.‫ فقط آدرس میخوام‬.‫نه؛ ممنون‬

Girl: Where are you trying to get to?

‫کجا دارید سعی می�کنید که برید؟‬

12
Episode 2

Nikoo: I need to find my way to Rexall pharmacy.

.‫باید راهم رو به داروخونه رکسال �پیدا �کنم‬

Girl: Rexall? You’re not far off from there.

.‫واقعا؟؛ شما ازش دور نیستید‬

Nikoo:Great, can you tell me where it is?

‫چه عالی میشه بهم بگید کجاست؟‬

Girl: Gladly! You’re going to walk straight down this street.

.‫حتما! مستقیم به سمت پا�یین خیابون برید‬

Nikoo: Alright, straight down.

. ‫باشه؛ مستقیم پا�یین‬

Girl: Then you make a right after two blocks.

.‫بعد از دو تا بلوک به سمت راست بپیچید‬

Nikoo: Alright, I got that.

.‫باشه؛ فهمیدم‬

Girl: Then a left at the next street, and It should be there.

.‫بعد در خیابون بعدی به سمت چپ بپیچید؛ و باید اونجا باشه‬

Nikoo: Thank you so much.

.‫خیلی ممنون‬

Girl: You’re welcome.

.‫خواهش می�کنم‬

Music

Yasi: We finally found the place! But by the time we got there, my cramps had al-
ready disappeared.

.‫ما بالخره اونجا رو �پیدا کردیم! اما تا برسیم اونجا شکم دردم خوب شد‬

Nikoo: We got some Advil, though. Just in case…

.‫البته برای احتیاط اویل خریدیم‬

13
Episode 2

Yasi: Yeah. Anyways, in this lesson we learned how to ask for directions.

.‫آره؛ بهرحال در این درس ما یاد گرفتیم که چطور آدرس بپرسیم‬

Nikoo: Now let’s go through all the directions and review them.

.‫حاال بریم و جهت ها رو با همدیگه دوره �کنیم‬

Yasi: We have north and south.

.‫ما شمال و جنوب داریم‬

Nikoo: East and west.

.‫شرق و غرب‬

Yasi: Go straight ahead, means keep going without turning. You can also say go
straight on.

.‫ بجاش این یکی کلمه هم میتونی بگی‬.‫این کلمه به معنی مستقیم رفتن هست بدون �پیچیدن‬

Nikoo: And for changing direction, we can say turn right or make a right.

‫و برای تغییر مسیر؛ میتونیم اینجوری بگیم‬

Yasi: Turn left of make a left.

.‫بپیچ چپ‬

Nikoo: When you give directions in the city, you might use the word block.

.‫وقتی میخوای در شهر آدرس بدی ؛ مم�کنه از کلمه بلوک استفاده �کنی‬

Yasi: Like go straight ahead for two blocks.

.‫مثل این جمله‬

Nikoo: A block is usually one or some buildings together. Blocks are separated by
streets or roads.

‫ بلوک ها با خیابان ازهم‬.‫یه بلوک به یه ساختمون و یا چند تا ساختمون که در �کنار هم هستن میگن‬
.‫جدا میشن‬

Yasi: Go across the street or cross the street means to go from one side of the
street to the other.

.‫این کلمه به معنای عبور کردن از خیابونه‬

14
Episode 2

Nikoo: You can also use go across for a bridge. Go across the bridge.

.‫همینطور میتونید برای گذشتن از پل ازش استفاده �کنید‬

Yasi: Opposite: If I say that the store is opposite the bank, it means that they are on
two sides of the street and they face each other.

‫این کلمه به معنای مقابله مثال اگه بگیم مغازه روبرو بانکه یعنی بانک اون دست خیابونه و مقابل‬
.‫مغازه است‬

Nikoo: And if I say that the store is next to the bank, it means that they are side by
side.

.‫و این کلمه یعنی در �کنار یعنی بانک در �کنار مغازه است‬

Music

Yasi: OK, that’s all for today’s lesson.

.‫این همه ی درس امروز بود‬

Nikoo: Make sure to practice and we’ll talk to you in the next episode.

.‫تمرین کن و ما در قسمت بعدی باهاتون حرف میزنیم‬

Yasi: bye bye.

.‫خداحافظ‬

End of Episode 2
۲ ‫پــایــان قـسمت‬

15

You might also like