Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 31

DISNEY

Eureka!
Episode F003
RT: 01:24:03:00

MASTER ENGLISH DIALOGUE LIST

PRODUCED BY
DISNEY

February 16, 2022


NOTICE OF CONFIDENTIALITY
This document is internal to The Walt Disney Company and is intended for the use of the individual or entity to
which it is addressed, or given by an authorized representative of Disney ABC Television Group (DATG), and may
contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable laws. If the reader
of this document is not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the document to
the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, distribution or copying of this
communication is strictly prohibited.
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 1

DIALOGUE LIST
TIMECODE TIMECODE
IN OUT CHARACTER DIALOGUE
BACK-UP <singing> Eureka, Eureka, Eureka,
01:00:01:15 01:00:07:07 SINGERS (VO) Eureka!
01:00:05:21 01:00:07:13 EUREKA (OFF) Let the (ON) rocks roll!
<singing> Eureka's always thinkering

(thinkering = a combination of
the words "think" and
"tinkering"; a word that the
writer Michael Ondaatje
coined in his novel The English
Patient to express the genesis
of concepts in the mind while
01:00:07:03 01:00:10:03 SINGER (VO) tinkering with the hands)
01:00:10:03 01:00:12:03 SINGER (VO) <singing> Dreaming, imagining
01:00:12:03 01:00:14:21 SINGER (VO) <singing> She's making history
<singing> Her first invention was the
01:00:15:06 01:00:18:17 SINGER (VO) wheel
01:00:19:05 01:00:20:19 SINGER (VO) <singing> She never ever stops
<singing> There's no problem she can't
01:00:21:04 01:00:22:17 SINGER (VO) solve
<singing> She's building gadgets and
01:00:23:04 01:00:30:17 SINGER (VO) machines that change the world
BACK-UP <singing> She's way ahead of her time,
01:00:27:17 01:00:31:06 SINGERS (VO) she's singing a brand new melody
BACK-UP <singing> She's bursting with ideas we
01:00:31:18 01:00:35:09 SINGERS (VO) can't wait to see
01:00:35:09 01:00:38:08 SINGER (VO) <singing> Eureka's always thinkering
<singing> Dreaming, imagining
01:00:38:08 01:00:42:23 SINGER (VO) Inventing awesome things
BACK-UP
01:00:42:01 01:00:45:17 SINGERS (VO) <singing> So many awesome things
<singing> She'll make the world a
01:00:43:09 01:00:48:08 SINGER (VO) better place with wonders she create
01:00:48:08 01:00:52:00 SINGER (VO) <singing> She's making history
BACK-UP <singing> Eureka! Eureka! Eureka!
01:00:50:01 01:00:56:11 SINGERS (VO) Eureka!

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 2

Disney
Junior
01:00:53:01 01:01:00:09 MAIN TITLE EUREKA!
CREATED BY
NARRATIVE NIAMH SHARKEY AND NORTON
01:00:54:00 01:00:57:03 TITLE VIRGIEN
01:00:55:12 01:00:57:14 EUREKA I got it! <chuckles>
NARRATIVE DEVELOPED BY
01:00:57:06 01:00:59:18 TITLE ERICA ROTHSCHILD
01:01:01:08 01:01:02:09 EUREKA (VO) Follow this letter.
01:01:02:10 01:01:02:21 EUREKA Whoo!
01:01:02:21 01:01:03:18 PEPPER Woo-hoo! (OFF)
01:01:03:20 01:01:05:22 EUREKA Let's see how fast we can go.
01:01:05:14 01:01:06:23 PEPPER Woo-hoo! (OFF)
01:01:06:18 01:01:12:07 (OFF) <grunts> (ON) Why does it
have to be about speed? Why can't it
BARRY be about <yelps> <grunts> style?
NARRATIVE WRITTEN BY
01:01:06:19 01:01:09:13 TITLE AYDREA WALDEN
We got to be fast if we're gonna get to
school in time to see the hippodon
migration.

(hippodon = in the series, it is


an animal that is likened to a
01:01:12:11 01:01:16:04 EUREKA hippotamus)
Who loves hippodons? I love
01:01:16:04 01:01:18:13 PEPPER hippodons.
01:01:18:06 01:01:19:20 BARRY You've actually seen one?
01:01:19:20 01:01:23:01 PEPPER Yup, but only in my imagination.
NARRATIVE STORYBOARD BY
01:01:22:11 01:01:25:08 TITLE ANDY KELLY
Hurry, hurry. We just gotta get to
01:01:23:03 01:01:25:17 EUREKA school. <gasps>
01:01:25:17 01:01:27:13 BARRY <screams> (OFF) Spikesaurus!

(spikesaurus = "spike" and


"saurus" combined)

(-saurus = forming genus

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 3

names of reptiles, especially


extinct ones)
NARRATIVE DIRECTED BY
01:01:26:16 01:01:29:00 TITLE MÅRTEN JÖNMARK
Okay. <chuckles> We just got to get
01:01:28:03 01:01:31:14 EUREKA to school on a new path.
01:01:32:04 01:01:33:21 EUREKA All right. Hurry, hurry.
01:01:35:17 01:01:37:23 BOG (OFF) Not so fast, (ON) Eureka.
01:01:38:05 01:01:40:11 EUREKA Hi, Bog! Cool sign. Bye, Bog!
Wait. Uh, you've never walked to
01:01:40:15 01:01:45:09 BOG school this way before, have you?
Nope, but a spikesaurus or has decided
01:01:45:07 01:01:49:05 EUREKA to take a snooze on our usual path.
Well, this is the path that I lead. So you
01:01:49:06 01:01:53:14 BOG have to learn my rules.
01:01:53:14 01:01:55:15 EUREKA Love learning. Tell me everything.
Well, I'm the leader, which means I'm
01:01:56:02 01:01:59:22 BOG in charge.
So you line up and you follow me.
01:01:59:22 01:02:03:13 BOG Rules and done.
01:02:03:21 01:02:04:21 EUREKA Why do we follow you?
Because I'm the leader, which means I
get to be in front of the line and you
have to listen to me. That's why I have
01:02:04:23 01:02:11:15 BOG this sign.
01:02:11:17 01:02:13:04 CLOD That's why he has that sign.
01:02:13:10 01:02:14:09 BOG Thanks, Clod!
01:02:14:11 01:02:15:16 CLOD Welcome, Bog.
Rock on, Clod

(rock on = an expression of
01:02:15:18 01:02:16:19 BOG celebration)
You have that sign because you made
01:02:17:00 01:02:19:23 PEPPER it in art class.
Yes, I made the sign in art class
01:02:19:23 01:02:22:17 BOG because I'm the leader.
01:02:22:17 01:02:24:03 EUREKA But who made you the leader?
01:02:24:03 01:02:26:05 BOG I did, when I made this sign.
Okay, we'll do the line. But can we go
01:02:26:09 01:02:29:05 EUREKA fast?

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 4

01:02:29:05 01:02:30:22 EUREKA We don't want to miss the hippodons.


01:02:30:22 01:02:33:03 BOG We'll go as fast as we always go.
01:02:34:00 01:02:36:11 BOG Right this way and duck.
01:02:36:08 01:02:36:19 KIDS Duck.
01:02:39:21 01:02:40:09 BOG Jump.
01:02:40:09 01:02:40:21 KIDS Jump.
01:02:41:05 01:02:42:16 PEPPER Everyone's got this, Bog.
01:02:42:23 01:02:44:11 PEPPER I don't think you need to be the leader.
01:02:44:12 01:02:47:08 BOG Then why do I have this badge?
(OFF) Not just anyone can get this
01:02:47:15 01:02:49:21 BOG badge.
01:02:49:23 01:02:50:12 PEPPER <sighs>
01:02:50:18 01:02:53:03 PEPPER Bog, that's just the leaf you painted.
01:02:53:05 01:02:54:12 BOG To show I'm the leader.
01:02:56:07 01:02:56:19 BOG Halt!
01:02:56:19 01:02:57:15 KIDS <gasps>
01:02:57:17 01:02:59:08 BOG Gotta make sure there's no traffic.
We're moving slower than a slothopod
stuck in sludge.

(slothopod = "sloth' and


01:03:05:10 01:03:08:15 EUREKA "anthropod" combined)
Ooh, what's this? So slick, so slidey?

(slidey = tending to slide or


01:03:10:06 01:03:14:11 EUREKA cause sliding; slippery)
(OFF) Um, (ON) We don't step on the
01:03:14:06 01:03:17:16 BOG slidey.
(OFF) Maybe you (ON) don't, but I
01:03:17:17 01:03:19:14 PEPPER will.
01:03:20:12 01:03:23:19 PEPPER Who! That's more like it!
01:03:23:19 01:03:26:07 EUREKA Whoa, that is one speedy leaf!
We (OFF) could get to school (ON)
01:03:26:18 01:03:29:04 EUREKA so fast on that. Wait for us.
01:03:29:19 01:03:31:22 BOG Hey, I didn't say (OFF) slide.
01:03:31:18 01:03:33:23 EUREKA Woo-hoo! <chuckles>
01:03:32:23 01:03:34:02 BARRY Whoa!
01:03:34:04 01:03:37:01 BOG I bet they'll come back any minute

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 5

now.
01:03:40:01 01:03:41:18 EUREKA (OFF) Woo-hoo! (ON)
01:03:41:22 01:03:42:09 PEPPER (OFF) Yes!
01:03:41:22 01:03:45:15 BARRY <exclaims nervously>Eureka!
01:03:46:22 01:03:48:08 EUREKA Ohm, did we make it in time?
I wanna give those hippodons a
scratchy scratch and a cute giant
01:03:48:08 01:03:52:02 EUREKA snootch.
Uh, sorry, kids. You can see their
01:03:52:04 01:03:56:04 OHM footprints.
But you just missed the actual
01:03:56:06 01:03:59:16 OHM hippodons.
Aw. (OFF) Pebbles.

(aw = used to express mild


disappointment or self-
deprecation)

(pebbles = to express
01:03:59:21 01:04:01:08 EUREKA disappointment)
Worry not. The hippodons usually
01:04:01:13 01:04:06:05 OHM make two trips past this very spot.
Be here earlier tomorrow, and you'll
01:04:06:05 01:04:10:10 OHM behold their wonder.
We just have to get here in time to see
01:04:10:13 01:04:13:18 EUREKA the hippodons tomorrow.
01:04:13:22 01:04:15:22 EUREKA There's gotta be a faster way.
01:04:16:05 01:04:17:03 EUREKA Hmm...
01:04:17:19 01:04:19:00 BARRY She's thinkering, isn't she?
01:04:19:14 01:04:21:15 PEPPER She is definitely thinkering.
(OFF) Couple of those for the slip.

(slip = the mechanism that


01:04:22:03 01:04:23:14 EUREKA helps the sled glide or slide)
01:04:24:03 01:04:25:06 EUREKA (OFF) These for the slide.
Put them together and will be speeding
01:04:25:22 01:04:28:14 EUREKA in style.
01:04:29:18 01:04:30:11 PEPPER Eureka?
01:04:30:13 01:04:31:05 EUREKA I got it.
01:04:31:11 01:04:35:04 EUREKA I'm gonna make us a new ride so that

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 6

we can get to school faster than ever.


Just gotta build it. Meet you at the
01:04:35:05 01:04:38:18 EUREKA same path tomorrow. Bye! (OFF)
Good morning. Everyone ready for our
01:04:40:10 01:04:44:18 BOG same old trusty walk to school?
01:04:44:20 01:04:45:18 BOG Whoa, whoa!
Woo-hoo!

(whoo-hoo = used to express


01:04:46:22 01:04:48:02 EUREKA exuberant delight or approval)
The walk to school will never be the
same again. Introducing the Super
01:04:49:04 01:04:55:09 EUREKA Slidey Sled.
I put those slick leaves on this
beautiful bamboo, (OFF) so (ON) we
can slip and slide through the forest to
school. Ta-da!

(ta-da = an imitation of a
fanfare, used typically to call
attention to an impressive
entrance or a dramatic
01:04:59:06 01:05:05:23 EUREKA announcement)
01:05:06:05 01:05:07:13 JULIA What are the feathers for?
Flare!

(flare = something that


produces a flame or bright
light and is usually used as a
signal, or the flame or light
01:05:07:23 01:05:08:18 EUREKA itself)
01:05:08:23 01:05:10:03 KIDS Whoa!
01:05:09:04 01:05:09:20 CLOD Cool.
Now, we can all get to school way
faster and we don't have to miss our
last chance to see the hippodons.
01:05:10:16 01:05:16:13 EUREKA Climb on in.
You can't lead us to school, Eureka.
01:05:17:06 01:05:20:15 BOG I'm the leader.
01:05:20:17 01:05:22:06 BOG Why do you think I have this hat?
That's a bowl that you put some shiny
01:05:23:07 01:05:25:17 PEPPER stones on.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 7

Right. Which means I'm the leader


01:05:25:17 01:05:30:04 BOG and I say, we're walking like always.
But we'll get there faster with my new
01:05:30:04 01:05:32:09 EUREKA invention.
01:05:32:10 01:05:34:04 EUREKA So maybe it is better.
It's just different. That doesn't mean it's
01:05:34:05 01:05:37:17 BOG better. Listen.
<singing> The way we always walk to
01:05:38:07 01:05:41:12 BOG school (OFF) was really working fine
<singing> We don't need anything new
01:05:41:12 01:05:45:01 BOG Please go get back in line
01:05:45:20 01:05:49:13 BOG <singing> Let's not change a thing
<singing> Let's (OFF) keep everything
01:05:50:02 01:05:55:07 BOG the same (ON) Let's not change a thing
<singing> Let's never, never, never,
01:05:55:18 01:05:58:03 BOG ever change
<singing> Whoa, oh, oh, oh Whoa, oh,
01:05:57:19 01:06:01:15 KIDS oh, oh
<singing> Let's keep everything the
01:06:01:18 01:06:03:09 BOG same.
<singing> Whoa, oh, oh, oh (OFF)
01:06:03:12 01:06:07:10 KIDS Whoa, oh, oh, oh
<singing> I think this way is perfect,
that's why we do it every day I won't
change my mind because I like it this
01:06:08:18 01:06:14:20 BOG way
<singing> Don't wanna try a new thing
01:06:14:20 01:06:17:16 BOG and I don't see why I should
<singing> And I like what I know
01:06:17:16 01:06:20:16 BOG This way has always been good
01:06:20:11 01:06:24:05 KIDS <singing> Let's not change a thing
01:06:20:11 01:06:24:05 BOG <singing> Let's not change a thing
(OFF) <singing> Let's keep everything
01:06:24:17 01:06:26:08 KIDS the same
(OFF) <singing> Let's keep everything
01:06:24:17 01:06:26:08 BOG the same
(OFF) <singing> Let's not change a
01:06:26:08 01:06:29:21 KIDS thing
<singing> Let's (OFF) not change
01:06:26:08 01:06:29:21 BOG (ON) a thing

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 8

<singing> Let's never, never, never,


01:06:30:09 01:06:32:19 KIDS (OFF) ever change
<singing> Let's never, never, never,
01:06:30:09 01:06:32:19 BOG (OFF) ever change
<singing> But we'll go to school much
01:06:31:20 01:06:34:23 EUREKA faster if we change this one thing
<singing> Plus it's kind of hard (OFF)
01:06:35:00 01:06:37:21 EUREKA But see (ON) what I'm thinkering
<singing> Now, we'll (OFF) have a
(ON) new way who knows where else
01:06:37:22 01:06:40:18 EUREKA we can go
<singing> Let's explore and try, come
01:06:40:18 01:06:43:21 EUREKA on I'm ready, let's go!
01:06:43:06 01:06:43:15 BOG (OFF) No!
01:06:43:17 01:06:47:06 BOG <singing> Let's not change a thing
(OFF) <singing> Let's try one new
01:06:43:17 01:06:48:05 EUREKA thing
(OFF) <singing> Let's try one new
01:06:43:17 01:06:48:05 PEPPER thing
<singing> Let's keep everything the
01:06:47:23 01:06:49:12 BOG same
(OFF) <singing> Let's (ON) try one
01:06:49:06 01:06:53:19 EUREKA new thing
(OFF) <singing> Let's try one new
01:06:49:06 01:06:53:19 PEPPER thing
(OFF) <singing> Let's not change
01:06:49:12 01:06:52:23 BOG (ON) a thing
<singing> Let's never, never, never,
01:06:53:13 01:06:55:23 BOG (OFF) ever change
<singing> But I think that it could be a
01:06:56:06 01:06:59:02 EUREKA good change
<singing> Let's keep everything the
01:06:59:13 01:07:02:22 BOG same
<singing> It doesn't have to be the
01:07:00:20 01:07:02:21 EUREKA same
<singing> Whoa, oh, oh, oh Whoa, oh,
01:07:02:09 01:07:06:12 KIDS oh, oh
<singing> Let's try one (OFF) new
01:07:02:09 01:07:06:19 PEPPER thing
01:07:03:09 01:07:06:19 EUREKA <singing> Try one new thing

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 9

<singing> Let's keep everything the


01:07:06:15 01:07:08:17 BOG same
01:07:08:01 01:07:12:17 EUREKA <singing> Let's try one new thing
<singing> Whoa, oh, oh, oh Whoa, oh,
01:07:08:16 01:07:12:11 KIDS oh, oh
<singing> Let's keep everything the
01:07:12:11 01:07:15:04 BOG same
01:07:16:23 01:07:17:21 BOG Who's with me?
Are you sure you don't wanna try it,
01:07:21:15 01:07:24:03 EUREKA Bog?
Um, there's plenty of room and the
01:07:24:03 01:07:28:01 EUREKA seats are super comfy.
And I think this will be fast enough for
01:07:28:02 01:07:31:02 EUREKA us to see the hippodons.
01:07:31:02 01:07:31:21 BOG I'm sure.
01:07:31:21 01:07:32:14 CLOD He's sure.
Okay. (OFF) Well, (ON) see you
01:07:32:14 01:07:34:14 EUREKA soon.
01:07:38:02 01:07:38:23 CLOD Rock on, Bog.
01:07:38:23 01:07:40:08 BOG Rock on, Clod.
01:07:40:16 01:07:42:02 BARRY Woo-hoo!
This has been in style.

(in style = an impressive,


01:07:42:09 01:07:44:17 BARRY grand, or luxurious way.)
01:07:44:17 01:07:46:15 EUREKA Hippodons, here we come!
01:07:46:17 01:07:47:12 EUREKA Heads down!
01:07:47:06 01:07:48:04 KIDS Heads down!
01:07:48:20 01:07:50:02 EUREKA Everybody, lean left.
01:07:50:02 01:07:50:22 KIDS Lean left.
01:07:51:06 01:07:52:16 EUREKA (OFF) Uh, (ON) lean right!
01:07:52:14 01:07:53:11 KIDS Lean right.
01:07:54:03 01:07:55:23 BARRY Oh, school's just up ahead.
01:07:56:20 01:07:57:16 OHM Aha!
01:07:57:09 01:07:59:05 KIDS <chuckles>
01:07:57:21 01:07:59:20 EUREKA <exclaims> (OFF) <chukcles>
Impressive speed. <chuckles> Nice
01:07:59:09 01:08:02:06 OHM vessel.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 10

01:08:02:06 01:08:03:00 EUREKA Thanks, Ohm.


And you're right on time to see a whole
01:08:03:03 01:08:08:04 OHM bloat (OFF) of friendly hippodons.
01:08:07:23 01:08:08:15 PEPPER (OFF) Whoa.
01:08:07:23 01:08:09:22 EUREKA Wow. (OFF)
<gasps> Megalithic.

(megalithic = "mega" and


"lithic" combined)

(lithic = of the nature of or


01:08:08:07 01:08:09:23 BARRY relating to stone.)
01:08:10:07 01:08:11:18 EUREKA (OFF) <breathes> Wow. (ON)
01:08:11:11 01:08:12:11 PEPPER Amazing.
01:08:12:11 01:08:13:02 EUREKA Look.
01:08:15:19 01:08:17:10 EUREKA Oh, I scoochie scratched it!
01:08:17:22 01:08:18:17 EUREKA <chuckles>
01:08:18:16 01:08:20:09 EUREKA Woo-hoo! <chuckles>
01:08:20:08 01:08:21:16 KIDS Ooh.
01:08:20:17 01:08:21:12 BARRY Wow.
01:08:20:20 01:08:21:13 EUREKA (OFF) <exclaims>
01:08:22:17 01:08:24:07 PEPPER <giggles>
01:08:23:01 01:08:24:18 BARRY <chuckles>
01:08:24:18 01:08:26:06 JULIA <chuckles>
01:08:24:18 01:08:26:06 KID #1 <chuckles>
01:08:26:09 01:08:27:06 BARRY <chuckles>
01:08:26:09 01:08:27:00 KID #1 <chuckles>
01:08:30:14 01:08:31:06 KIDS Bye!
01:08:30:14 01:08:31:07 KID #2 See you!
01:08:31:07 01:08:32:03 EUREKA Wow.
That was the coolest thing I've ever
01:08:32:06 01:08:36:07 PEPPER seen!
And we would have missed it if it
01:08:36:07 01:08:40:03 JULIA weren't for you, Eureka. Thank you!
01:08:40:06 01:08:41:10 EUREKA You're very welcome.
Love the hippodons. Love the sled.
01:08:41:22 01:08:46:02 JULIA Love the whole day!
01:08:46:04 01:08:47:03 JULIA Thanks, Eureka!

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 11

Happy to help. See you in the


01:08:47:05 01:08:49:07 EUREKA morning!
01:08:49:20 01:08:50:09 EUREKA <exhales>
01:08:52:18 01:08:53:10 EUREKA Coming.
01:08:55:10 01:08:57:12 BOG Wish this sled would just go away.
01:08:58:15 01:09:01:04 BOG (OFF) Or... (ON) break.
01:09:01:09 01:09:02:19 BOG Could I?
01:09:03:01 01:09:03:15 BOG No.
01:09:04:09 01:09:05:02 BOG Yes.
01:09:06:03 01:09:08:08 BOG No. <groans>
01:09:19:13 01:09:20:19 BOG Rock on, Bog.
01:09:22:10 01:09:23:03 EUREKA Morning!
01:09:23:13 01:09:24:19 PEPPER Ready to ride!
01:09:24:12 01:09:26:23 BOG (OFF) <whistling> (ON)
(OFF) Guys, (ON) we had so much
01:09:26:00 01:09:28:00 EUREKA fun yesterday.
01:09:28:03 01:09:29:08 EUREKA You sure you don't wanna try it?
Positive.

(positive = a response that


indicates agreement or
01:09:29:14 01:09:30:04 BOG approval)
01:09:30:07 01:09:31:17 BOG We're going the old awesome way.
Too bad. They're going to miss out on
another fast, fun adventure. Here we
01:09:31:21 01:09:38:02 EUREKA go!
Oops. <chuckles> <stammers> I mean,
01:09:39:21 01:09:44:02 EUREKA here we go!
This sled worked perfectly yesterday.
01:09:44:23 01:09:48:22 EUREKA What happened?
01:09:49:02 01:09:50:01 EUREKA Why did it break?
01:09:50:02 01:09:52:18 EUREKA Too much speed? Too much style?
01:09:52:23 01:09:54:14 PEPPER Impossible.
01:09:52:23 01:09:54:14 BARRY Impossible.
I guess you all should have just walked
01:09:54:18 01:09:57:06 EUREKA with Bog.
If you hurry, you can catch up. I'm
01:09:57:10 01:10:00:09 EUREKA sorry, everybody.
01:10:00:09 01:10:05:07 JULIA It's okay, Eureka. The sled was fun,

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 12

you know... until now.


01:10:08:15 01:10:10:06 PEPPER Uh, see anything?
01:10:10:06 01:10:10:21 EUREKA Nope.
01:10:12:04 01:10:13:08 BARRY How about now?
Nope-saurus.

(nope-saurus = "nope" and


"saurus" combined)

(-saurus = forming genus


names of reptiles, especially
01:10:14:23 01:10:15:21 EUREKA extinct ones)
<gasps> Whoa! The feet of the slide
01:10:16:08 01:10:20:01 EUREKA are broken.
That's why we couldn't move, nothing
01:10:20:02 01:10:23:06 EUREKA to slide on.
01:10:23:12 01:10:25:16 EUREKA What happened to you, little guy?
01:10:25:17 01:10:27:01 BARRY Eureka, what's that?
01:10:29:04 01:10:29:19 EUREKA Huh.
01:10:30:19 01:10:33:18 PEPPER Where have I seen that before? Hmm.
01:10:34:00 01:10:36:01 PEPPER Right in front of my eyes.
01:10:35:23 01:10:37:14 BARRY Uh, what?
I saw this shell right in front of my
01:10:37:14 01:10:41:18 EUREKA eyes when Bog put his sign there.
01:10:45:15 01:10:47:08 EUREKA Hey, Bog, can we talk? Great.
Yes, I will accept your apology for
trying to change the old walk to
01:10:47:20 01:10:52:16 BOG school with your new sled.
01:10:52:16 01:10:53:12 EUREKA Okay.
But one little question first. Did you do
01:10:53:16 01:10:57:20 EUREKA anything to my sled?
01:10:57:21 01:10:59:13 BOG Why? Did something go wrong?
01:10:59:13 01:11:00:23 EUREKA Well, actually...
01:11:00:23 01:11:02:12 BOG Aha! It broke.
Well, lucky for you, I'll still be leading
01:11:02:17 01:11:08:01 BOG the great old walk back home.
It is broken because you cut the leaves
01:11:08:01 01:11:11:12 EUREKA off, didn't you?
01:11:11:15 01:11:12:23 EUREKA I found this by the sled.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 13

01:11:13:02 01:11:14:13 EUREKA It's from your sign.


What? <chuckles> <stammers> That
shell could have come from anyone's
01:11:14:12 01:11:17:22 BOG sign.
01:11:17:22 01:11:19:18 EUREKA You're the only one with the sign.
I know this looks like my mad face. It's
01:11:20:01 01:11:23:02 EUREKA not a mad face.
It's an "I just want to know what
01:11:23:02 01:11:25:14 EUREKA happened" face.
01:11:25:22 01:11:27:15 EUREKA Did you break the sled on purpose?
01:11:27:18 01:11:28:19 BOG <sighs> Fine.
01:11:28:21 01:11:30:17 BOG Yes, I did. I broke it,
01:11:30:17 01:11:33:02 EUREKA Bog, that was not nice.
01:11:33:02 01:11:34:08 EUREKA Why would you do that?
When I led everyone to school the
01:11:34:10 01:11:38:00 BOG usual way, everyone listened to me.
Then you made the new sled and
01:11:38:02 01:11:41:03 BOG everyone listened to you instead.
I didn't know that's why leading the
01:11:41:03 01:11:43:22 EUREKA walk was so important to you.
I'm sorry. I just wanted to be a big deal
like you.

(big deal = an important


01:11:44:00 01:11:47:09 BOG person)
Since you're the leader, I... guess you
01:11:48:03 01:11:51:04 BOG want this now.
Oh, Bog. I only made the sled because
01:11:51:04 01:11:55:16 EUREKA I thought it would be faster and fun.
I don't wanna take away your job, and
01:11:55:18 01:11:59:12 EUREKA I didn't mean to hurt your feelings.
01:12:00:22 01:12:02:08 BOG Take the sign, please.
Only someone who is a real big deal
01:12:02:11 01:12:04:23 BOG should have this sign.
Yes. I mean, no, you should keep your
01:12:05:15 01:12:08:18 EUREKA sign.
But I'm thinking... what if we could
01:12:08:20 01:12:13:09 EUREKA use your sign in my sled?
01:12:13:13 01:12:14:05 BOG Why?
01:12:14:11 01:12:16:05 EUREKA Your sign can help us steer.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 14

That way, we don't have to all lean left


01:12:16:07 01:12:20:09 EUREKA or right to change direction.
01:12:20:12 01:12:22:06 BOG My sign can do all that?
01:12:22:06 01:12:23:13 EUREKA It's a big deal sign.
01:12:25:12 01:12:27:06 EUREKA Looks like the sign is secure.
The new and improved Super Slidey
01:12:27:08 01:12:31:18 EUREKA Sled is ready to push off.
01:12:31:19 01:12:32:22 CLOD Rock on, Bog.
Rock on, Clod. And make sure you
keep your arms and legs inside the
01:12:32:23 01:12:37:10 BOG sled at all times.
Let's roll!

(let's roll = colloquialism that


has been used extensively as a
command to move and start an
activity, attack, mission or
01:12:38:01 01:12:39:01 BOG project)
Hey, Eureka! Since my sign is helping
01:12:39:18 01:12:44:18 BOG steer, can we call this the Bog Sled?
01:12:44:20 01:12:46:02 EUREKA Hmm, will see.
01:12:46:13 01:12:47:17 BOG Rock on, Eureka.
01:12:48:00 01:12:49:00 EUREKA Rock on, Bog.
Mitts?

(mitt = a special type of glove


01:12:51:21 01:12:52:15 ROLLO for protecting a person's hand)
01:12:52:22 01:12:53:10 EUREKA Check!
Nose flux?

01:12:53:13 01:12:54:12 ROLLO (nose flux = like a nose clip)


01:12:54:15 01:12:55:01 EUREKA Check.
Can-do attitude?

(can-do = characterized by
eager willingness to accept
01:12:55:06 01:12:56:20 ROLLO and meet challenges)
01:12:56:22 01:12:57:23 EUREKA Check-elliptic.

(check-elliptic ="check" and

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 15

"elliptic" combined as Eureka


replies to Rollo twirling)
NARRATIVE WRITTEN BY
01:12:57:03 01:12:59:18 TITLE JOHNNY LAZEBNICK
I guess we're all set for... Stinkpod
Day!

(stinkpod = in the series, it is a


plant that has a very strong
01:12:58:06 01:13:01:22 ROLLO odor)
01:13:00:02 01:13:01:19 EUREKA Stinkpod Day!
01:13:02:21 01:13:05:09 ROLLO And there are a lot of stinkpods today.
NARRATIVE STORYBOARD BY
01:13:02:22 01:13:05:14 TITLE JOSE GUZMAN
01:13:06:00 01:13:08:02 ROLLO Oh, this one really smells bad.
01:13:08:20 01:13:10:15 EUREKA Almost as bad as this one.
NARRATIVE DIRECTED BY
01:13:12:03 01:13:14:21 TITLE MAEVE GARVAN
01:13:16:12 01:13:17:13 EUREKA I'm with you, Murph.
The sooner we could get them all in
here, the sooner we can haul them into
01:13:17:15 01:13:22:09 ROLLO town and toss them out.
01:13:27:00 01:13:27:12 EUREKA <groans>
01:13:28:17 01:13:30:00 ROLLO <grunts> Oh, ugh.
01:13:33:16 01:13:34:04 EUREKA <grunts>
01:13:34:09 01:13:35:05 ROLLO <grunting>
01:13:43:00 01:13:43:21 EUREKA <chuckles>
01:13:48:05 01:13:50:09 EUREKA Okay, this one's the last one.
Dad, I know we always throw them
out, but there really isn't anything that
01:13:50:21 01:13:56:12 EUREKA we can use these for?
We could throw them at other
stinkpods, so they'll move farther
01:13:56:13 01:14:00:06 ROLLO away.
01:13:59:22 01:14:01:03 EUREKA <chuckles>
All right, let's bring these to town. Hop
01:14:01:08 01:14:04:14 ROLLO on, can you now?
01:14:04:09 01:14:05:05 EUREKA <grunts>
01:14:08:08 01:14:12:13 BOG It's Stinkpod Day! Bring out your

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 16

stinkpods!
01:14:12:13 01:14:15:05 LINK We'll take them and I'll look far away.
01:14:16:13 01:14:18:15 BOG Bring out your stinkpods!
It just feels so wasteful to throw all
01:14:18:22 01:14:24:14 EUREKA these stinkpods away. Hmm...
01:14:25:02 01:14:25:13 ROLLO Link.
01:14:25:14 01:14:26:04 LINK Rollo.
I know that face. Your thinkering,
01:14:26:08 01:14:29:18 BOG aren't you?
I just think I can find something to do
01:14:29:19 01:14:33:03 EUREKA with these.
Maybe they could be a hat. No. A
01:14:33:21 01:14:37:21 EUREKA home for a fluffy little caterpillar?
01:14:37:23 01:14:38:15 BOG (OFF) Nope.
01:14:39:07 01:14:41:13 BOG Some things are just useless.
01:14:41:13 01:14:43:10 LINK My son's right. Like always.
Now, we'll just take those (OFF)
01:14:43:10 01:14:45:11 LINK stinkpods.
Actually, <chuckles> we'll hold onto
01:14:46:21 01:14:49:22 ROLLO ours this time.
I bet we can find something to do with
these if we thinker-out it.

(thinker-out = "thinker" and


"about" combined that means
01:14:49:23 01:14:53:07 ROLLO to think about)
01:14:53:09 01:14:56:21 EUREKA Yeah, maybe stinkpod bowling.
01:14:59:04 01:15:00:01 EUREKA I'll keep thinking.
01:15:00:03 01:15:01:19 LINK <chuckles> Good luck.
But remember, they got smellier the
01:15:01:19 01:15:05:01 LINK longer you keep them around.
<stammers> A little stink never hurt
01:15:05:02 01:15:07:05 ROLLO anyone.
01:15:11:19 01:15:13:19 EUREKA He's fine. We'll be fine.
01:15:15:17 01:15:16:03 ROLLO Okay.
Our mission is to find something to do
01:15:16:16 01:15:19:23 ROLLO with these stinky stinkpods.
Something good, maybe even
01:15:20:02 01:15:23:12 ROLLO something great.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 17

01:15:23:19 01:15:26:08 EUREKA Gotta think, gotta tinker, gotta thinker.


01:15:26:17 01:15:27:20 ROLLO May I join you?
01:15:27:21 01:15:28:17 EUREKA Of course.
01:15:29:04 01:15:31:16 ROLLO Gotta think, gotta tinker, gotta thinker.
01:15:29:04 01:15:31:16 EUREKA Gotta think, gotta tinker, gotta thinker.
01:15:31:22 01:15:32:09 EUREKA Hmm...
01:15:32:11 01:15:32:19 PASSERBY #1 (OFF) <grunts>
01:15:33:06 01:15:35:21 PASSERBY #1 <sniffs> What is that awful smell?
01:15:36:02 01:15:39:02 EUREKA I've got... nothing yet.
Well, then we just have to look closer,
01:15:39:03 01:15:43:22 ROLLO dig deeper, discover harder.
01:15:44:11 01:15:46:22 ROLLO <singing> These stinkpods are funky
01:15:47:09 01:15:50:09 ROLLO <singing> Of that, there is no doubt
<singing> They're spiky and they're
stinky, (OFF) but we'll figure them
01:15:50:10 01:15:58:10 ROLLO (ON) out
(OFF) <singing> Well, mud just looks
like brownish (ON) goop It's sticky,
icky, watery

(goop = sloppy or sticky


semifluid matter, typically
01:15:59:07 01:16:03:19 ROLLO something unpleasant)
<singing> But I shape it into bowls
01:16:03:22 01:16:08:17 ROLLO and cups And bake it into pottery
<singing> Gorse just grew and no one
knew (OFF) Just what their (ON) use
could be

(gorse = a yellow-flowered
shrub of the pea family, the
leaves of which are modified to
01:16:08:23 01:16:13:06 ROLLO form spines)
<singing> But if you dry 'em out and
01:16:13:07 01:16:17:18 ROLLO rattle 'em They're delightful musically
(VO) <singing> These stinkpods (ON)
have us thinkering and (OFF) though
01:16:17:23 01:16:22:18 ROLLO they may look rather odd
(OFF) <singing> Stinkpods (ON) have
us thinkering and though they may
01:16:18:10 01:16:22:17 EUREKA look rather odd

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 18

(OFF) <singing> We'll try our (ON)


01:16:22:19 01:16:27:02 ROLLO best to come up with a solution (OFF)
<singing> We'll try our (OFF) best to
01:16:23:02 01:16:27:02 EUREKA come (ON) up with a solution (OFF)
(OFF) <singing> For these old
01:16:27:04 01:16:30:23 ROLLO stinkpods
(OFF) <singing> For these old
01:16:27:04 01:16:30:23 EUREKA stinkpods
<singing> Well, stones were happy big
01:16:31:21 01:16:36:16 EUREKA and gray They had no other appeal
01:16:34:14 01:16:36:16 ROLLO <singing> They had no other appeal
<singing> But you saw they could be
01:16:36:21 01:16:39:07 ROLLO something more
(OFF) <singing> So I (ON) went
01:16:38:23 01:16:41:06 EUREKA ahead and I invented the wheel
(VO) <singing> These stinkpods have
(ON) us thinkering and (OFF) though
01:16:41:09 01:16:46:03 ROLLO they may look rather odd
(VO) <singing> Stinkpods have (OFF)
us thinkering and (OFF) though they
01:16:41:21 01:16:46:03 EUREKA may look rather odd
<singing> We'll try our best to come
01:16:46:05 01:16:50:07 ROLLO up (OFF) with a solution
(OFF) <singing> We'll (ON) try our
01:16:46:15 01:16:50:07 EUREKA best to come up with a (OFF) solution
01:16:50:16 01:16:54:11 ROLLO <singing> For these old stinkpods
<singing> For these old stinkpods
01:16:50:16 01:16:54:11 EUREKA (OFF)
<singing> Yes, we're gonna do our
01:16:54:18 01:17:00:07 ROLLO best and (OFF) keep trying for success
(OFF) <singing> 'Till we find a use
01:17:00:05 01:17:04:04 EUREKA for you
(OFF) <singing> 'Till we find a use
01:17:00:05 01:17:04:04 ROLLO for you
01:17:00:07 01:17:00:15 ROXY <groans>
01:17:04:08 01:17:07:12 ROLLO <singing> For these old
01:17:06:13 01:17:07:12 EUREKA <singing> Old
01:17:07:17 01:17:11:15 ROLLO <singing> Stink...
01:17:08:23 01:17:11:15 EUREKA <singing> Stink...
01:17:11:20 01:17:14:05 BOG I told you, Eureka, you're not gonna

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 19

figure it out.
01:17:14:08 01:17:18:07 ROLLO <singing> Pods
01:17:14:08 01:17:18:07 EUREKA <singing> Pods
01:17:20:17 01:17:21:12 EUREKA <sighs>
(OFF) We're making our last (ON) trip
01:17:26:06 01:17:29:00 LINK to the Stinkpod Canyon tomorrow.
So I think you'd better hand those over,
(OFF) can't have them smelling up the
whole town.

(smell up = to fill with an


01:17:29:00 01:17:33:23 LINK especially disagreeable odor)
01:17:34:03 01:17:36:15 BOG Well, are you ready to give up?
01:17:36:19 01:17:37:12 EUREKA Uh...
01:17:39:04 01:17:39:16 EUREKA Hmm...
01:17:40:16 01:17:41:01 EUREKA Nope.
01:17:41:17 01:17:43:02 ROLLO Yeah, yeah. You heard her.
We are stubborn. We're sticking with
01:17:43:03 01:17:46:07 ROLLO the stinkpods.
01:17:46:15 01:17:46:23 ROLLO Whoa!
Ugh, fine. But do you have to keep so
01:17:48:08 01:17:52:05 BOG many of them?
01:17:52:05 01:17:53:10 EUREKA <gasps> Wait.
Maybe that's the problem, we've only
01:17:53:12 01:17:57:21 EUREKA been using one stinkpod at a time.
But what if we tried using so many of
01:17:57:21 01:18:01:17 EUREKA them at once?
01:18:01:18 01:18:02:23 EUREKA Thanks for the idea, Bog.
01:18:03:00 01:18:03:20 BOG You're welcome.
01:18:04:04 01:18:05:23 BOG I mean... ugh.
Okay, Dad. What do we know so far
01:18:07:21 01:18:10:15 EUREKA about stinkpods?
01:18:10:16 01:18:11:09 ROLLO They're spiky.
01:18:11:15 01:18:13:21 ROLLO And they're stinky and they're hollow.
01:18:14:05 01:18:18:08 EUREKA Spiky, stinky, hollow... hollow!
01:18:18:04 01:18:18:15 ROLLO Ooh!
Oops, sorry. And things that are
hollow or light enough to float in
01:18:18:16 01:18:23:07 EUREKA water.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 20

01:18:23:14 01:18:25:15 EUREKA That gets me thinkering.


01:18:26:00 01:18:27:09 EUREKA (OFF) Stinkpods, a lot.
01:18:28:00 01:18:29:09 EUREKA (OFF) Bamboo for the base.
01:18:30:07 01:18:31:07 EUREKA (OFF) Vines for rope.
Tie them all together... add a little
01:18:31:23 01:18:34:17 EUREKA flag...
01:18:35:07 01:18:35:19 EUREKA Yes!
01:18:36:04 01:18:36:21 ROLLO Eureka?
01:18:36:22 01:18:38:03 EUREKA I've got it!
We can use stinkpods, lots of them, to
01:18:38:05 01:18:42:04 EUREKA make a raft.
01:18:42:04 01:18:44:12 ROLLO Ah, that just might work!
01:18:44:12 01:18:46:08 EUREKA Let's get building!
01:18:51:23 01:18:54:11 BOG Hi, Eureka. Give up yet?
01:18:54:11 01:18:55:16 CLOD Yeah, give up yet?
01:18:55:16 01:18:58:14 EUREKA Sure haven't. Bring it over, dad.
01:19:00:06 01:19:01:10 BOG Wha...
01:19:01:14 01:19:03:23 ROLLO <grunting> (OFF)
(OFF) Whoa! What is that? (ON) It
01:19:02:21 01:19:06:04 CLOD looks cool.
01:19:06:01 01:19:06:09 CLOD <grunts>
01:19:06:09 01:19:09:02 CLOD Ooh. I mean, <stammers> what is that?
(OFF) It's a raft! (ON) Built out of
01:19:09:04 01:19:12:10 EUREKA stinkpods.
We're gonna sail it down the river and
maybe make some friends with
megalodons.

(megaladon = member of an
extinct species of megatooth
shark (Otodontidae)
considered to be the largest
shark, and the largest fish, that
01:19:12:10 01:19:15:21 EUREKA ever lived)
And they are gonna do flips over the
01:19:15:21 01:19:18:03 EUREKA raft.
(OFF) and it's all gonna be possible
01:19:18:04 01:19:20:23 EUREKA because of stinkpods.
01:19:21:11 01:19:22:19 EUREKA Quick huddle, Dad.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 21

01:19:22:21 01:19:25:09 ROLLO Eureka, (OFF) let's do this!


01:19:23:22 01:19:25:09 EUREKA (OFF) Let's do this.
01:19:31:12 01:19:31:22 EUREKA <exhales>
01:19:34:20 01:19:35:22 ROLLO Whoa, whoa.
01:19:36:06 01:19:36:22 EUREKA Yes!
01:19:36:06 01:19:37:20 ROLLO <laughs> Yes!
01:19:37:20 01:19:40:03 EUREKA We're floating. It's working.
01:19:41:04 01:19:41:20 EUREKA Dad?
01:19:41:21 01:19:46:02 ROLLO Uh, Eureka, do hear that sound?
01:19:46:02 01:19:47:14 EUREKA Yeah, what is that?
The stinkpods are fizzing.

(fizz = produce bubbles of gas


01:19:48:02 01:19:49:14 EUREKA and make a hissing sound)
01:19:50:11 01:19:51:02 ROLLO Jump!
01:19:50:11 01:19:51:02 EUREKA Jump!
01:19:52:00 01:19:52:14 ROLLO <grunts>
01:19:53:02 01:19:55:06 ROLLO <grunting>
01:19:58:16 01:20:00:15 EUREKA <sighs> That didn't work.
(OFF) You're covered (ON) in goop.
01:20:00:17 01:20:03:13 BOG Ugh.
It seems like when water touches the
outside of the stinkpods, they turn into
01:20:03:15 01:20:10:03 EUREKA sad, bubbly goop.
01:20:10:11 01:20:11:20 ROLLO So that means...
Our raft is a bust.

01:20:11:20 01:20:13:09 EUREKA (bust = a worthless thing)


01:20:13:09 01:20:15:21 BOG Eureka, you made them even stinkier!
Can't believe I'm saying this, but
01:20:16:08 01:20:19:06 EUREKA Bogs's right?
Somehow they're even stinkier now.
01:20:19:11 01:20:23:04 EUREKA Ugh.
01:20:24:08 01:20:26:23 ROLLO I'm not sure we smell so great either.
01:20:27:03 01:20:27:18 EUREKA <sighs>
01:20:38:19 01:20:39:18 ROXY Oh!
We may have gotten <chuckles>
01:20:39:20 01:20:43:12 ROLLO stinkpod goop all over us.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 22

I love you two more than anything in


the world, but you cannot come in this
01:20:43:16 01:20:48:18 ROXY house smelling like that. Ooh!
We tried to wash off in the river.
01:20:48:19 01:20:51:17 EUREKA Didn't help at all.
Yeah, it's gonna take a full night for a
01:20:51:20 01:20:56:04 ROXY stinkpod's stinking to wear off.
You know what, sweetie? Let's sleep
01:20:56:19 01:20:59:15 ROLLO in the backyard tonight.
01:20:59:16 01:21:01:02 ROLLO It'll be just like camping.
01:21:01:05 01:21:02:20 ROXY Yes! Great idea. Love it!
01:21:06:08 01:21:07:01 EUREKA <sighs>
I really thought that raft was gonna
01:21:07:12 01:21:09:18 EUREKA work.
Yeah, me too. You know, we gave it a
01:21:09:20 01:21:13:18 ROLLO good try.
Yeah, I guess some things don't have
01:21:13:20 01:21:17:03 EUREKA any use after all.
01:21:17:03 01:21:17:19 ROLLO You know what?
The stinkpods were good for
01:21:18:08 01:21:20:10 ROLLO something.
01:21:20:14 01:21:21:10 EUREKA Stinking?
<laughs> No. <breathes> I mean, we
didn't figure out a way to use them,
but we sure had a lot of fun (OFF)
01:21:21:11 01:21:28:10 ROLLO trying.
01:21:28:19 01:21:30:21 ROLLO (OFF) You and I (ON) together.
You're right, Dad. I'm glad we kept
01:21:31:23 01:21:34:05 EUREKA them.
01:21:35:03 01:21:36:17 ROLLO Hey, the fire's getting a little dim.
01:21:36:20 01:21:37:07 EUREKA Hmm...
Maybe we should throw a stinkpod in
since we don't have anything else to do
01:21:37:17 01:21:41:21 EUREKA with them now.
Unless that might make them even
01:21:42:02 01:21:45:14 EUREKA stinkier.
I don't think we can smell any worse.
01:21:45:23 01:21:49:00 ROLLO <laughs>
One flaming stink coming (OFF) right
01:21:49:05 01:21:51:08 ROLLO up.

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 23

01:21:52:08 01:21:53:05 EUREKA I just wish...


01:21:53:15 01:21:54:20 EUREKA <gasps> What was that?
01:21:55:05 01:21:56:13 ROLLO And what is that?
01:21:56:22 01:21:59:10 EUREKA Wait, is that the stinkpod?
01:21:59:10 01:22:02:02 ROLLO Um, I think so.
The heat from the fire must have
01:22:02:03 01:22:05:15 EUREKA changed it into something else.
<sniffs> Something that smells kinda
good, actually.

01:22:06:08 01:22:09:22 EUREKA (kinda = kind of)


01:22:09:23 01:22:12:09 EUREKA I wonder if... Hey, where did it go?
Maybe Murphy is onto something.

(onto something = having done


or discovered something
01:22:17:15 01:22:19:21 EUREKA important, special, etc)
01:22:28:00 01:22:31:06 EUREKA <sniffs> <munches> Mmm.
01:22:31:10 01:22:33:23 EUREKA <munhes> Yum!
01:22:34:04 01:22:37:06 ROLLOS Mmm, that is one delicious stinkpod.
(OFF) <muffled voice> I'm (ON) so
01:22:37:04 01:22:39:22 EUREKA glad we didn't throw that.
01:22:39:23 01:22:42:01 ROLLO Exactly what I was gonna say.
01:22:42:01 01:22:42:23 EUREKA <chuckles>
01:22:48:20 01:22:50:01 EUREKA <chuckles>
01:22:49:06 01:22:50:05 ROLLO <chuckles>
(OFF) Yumpods! Get your (ON)
01:22:50:18 01:22:53:18 EUREKA delicious yumpods here.
01:22:53:23 01:22:55:19 ROLLO Sweet, fluffy, and purple.
01:22:55:23 01:22:57:01 ROLLO (OFF) Get them while they're warm.
01:22:58:04 01:22:59:07 PASSERBY #1 Oh, yum!
01:22:59:11 01:23:00:06 JULIA Cool!
01:23:03:19 01:23:04:19 CLOD <munches>
01:23:05:18 01:23:07:00 CLOD Mmm, yum!
01:23:08:23 01:23:13:17 BOG <munches> It's... not bad.
<munches> Mmm. Right as always,
01:23:14:10 01:23:18:05 LINK son.
01:23:19:01 01:23:19:11 BOG <munches>

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 24

01:23:19:17 01:23:20:18 EUREKA <chuckles>


Yumpods, step right up!

(yumpod = is the result of


01:23:21:01 01:23:22:14 ROLLO heating a stinkpod)
01:23:21:01 01:23:22:23 EUREKA Yumpods, step right up!
01:23:23:07 01:23:24:18 ROLLO Get your yumpods here.
01:23:23:23 01:23:25:08 EUREKA Delicious yumpods.
EXECUTIVE PRODUCER AND
SUPERVISING DIRECTOR
NORTON VIRGIEN

EXECUTIVE PRODUCER AND


NARRATIVE SUPERVISING ART DIRECTOR
01:23:30:00 01:23:31:03 TITLE NIAMH SHARKEY
EXECUTIVE PRODUCERS
CATHAL GAFFNEY
DARRAGH O'CONNELL

CO-EXECUTIVE PRODUCER
NARRATIVE AND STORY EDITOR
01:23:31:04 01:23:32:07 TITLE ERICA ROTHSCHILD
PRODUCER
EDEL BYRNE

SUPERVISING PRODUCERS
GILLIAN HIGGINS
LORRAINE MORGAN

CONSULTING PRODUCERS
NARRATIVE DONNA BROWN GUILLAUME
01:23:32:08 01:23:33:11 TITLE RUSTY CUNDIEFF
STAFF WRITERS
LAURIE ISRAEL
SIERRA KATOW
JASON MAYLAND
AYDREA WALDEN

NARRATIVE APPRENTICE WRITER


01:23:33:12 01:23:34:15 TITLE JOHNNY LAZEBNIK
01:23:34:16 01:23:35:19 NARRATIVE WITH THE VOICE TALENTS OF

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 25

KAI ZEN AS PEPPER


RUTH RIGHI AS EUREKA
DEVIN TREY CAMPBELL AS
BARRY
LIL REY HOWERY AS ROLLO
RENÉE ELISE GOLDSBERRY AS
TITLE ROXY
CADE TROPEANO AS BOG
JAVIER MUÑOZ AS OHM
CONNOR ANDRADE AS CLOD
VIVIENNE RUTHERFORD AS
LARK
MADIGAN KACMAR AS JULIA
NARRATIVE JUDAH HOWERY
01:23:35:20 01:23:36:23 TITLE AS CYPRESS, SPRUCE
FRED TATASCIORE AS
MURPHY, UMP
ANDRE SOGLIUZZO AS LINK

CASTING BY
JENNIFER TRUJILLO

NARRATIVE DIALOGUE DIRECTOR


01:23:37:00 01:23:38:03 TITLE SARA JANE SHERMAN
01:23:38:04 01:23:39:07 NARRATIVE PRODUCTION MANAGERS
TITLE DIEDRE COLLINS, DANIEL
SPENCER
PRODUCTION ASSISTANT
EOIN REDICAN
PRODUCTION COORDINATOR
CLAIRE LENNON
CG PRODUCTION
COORDINATORS
MOLLY BRESSAN, HANNAH
MCCABE
PRODUCTION WORKFLOW
MANAGER
LAURA ALLEN
CG PRODUCER
ARCHANA PANT
CG PRODUCTION MANAGER

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 26

CLODAGH GARRY
ART DIRECTOR, GIEDRÉ
KAVECKAITÉ
ASSISTANT ART DIRECTOR,
NANDO ADILETTA
DIRECTOR OF CG, JAMES
STACEY
ANIMATION DIRECTOR, MARK
RUSK
LEAD ANIMATOR, SONILAL
SIVANANDAN
VFX SUPERVISOR,
DONNCHADH MURPHY
CG SUPERVISOR, DANIEL
CANTWELL
NARRATIVE CG ASSET LEAD, HARRY
01:23:39:08 01:23:40:11 TITLE LATHAM
01:23:40:11 01:23:41:15 NARRATIVE HEAD OF ART AND DESIGN,
TITLE STEPHEN ROBINSON
LEAD 2D DESIGNERS, TRACY
DALTON
MATT HOWORTH, GLORIA
GAMBINO
2D DESIGNERS
ELISA BELI BORRELLI, DEREK
HORAN
ENRICO BUFFA, PIPPIN
PEACOCK
JAMES CHAPMAN, DANNY
SHIELS
HOLLY CHURCHILL,
SANTIAGO TABORDA
MARTIN CONNOLLY, ANDREA
TERPOLILLI
PHOEBE FRANCIS, KAROLINA
URBANCZYK
CHARLES GROSEVENOR,
CHARLOTTE WHITE
RACHEL WILSON
HEAD OF ENVIRONMENTS AND
LAYOUT, MATTHEW LLOYD
PREVIZ AND LAYOUT
SUPERVISOR, PAUL HURWITZ

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 27

LEAD PREVIZ AND LAYOUT


ARTISTS
CONOR CLANCY, JAMES FRITH
PREVIZ AND LAYOUT ARTIST,
ANNA ROBERTA PIZZATO
MATTE
STORYBOARD REVISIONISTS
LINDA CASINI, JAMES HARVEY
ANIMATORS
RANJIT GHUMAN, TIAN
WESTRAAD
RIGGING SUPERVISOR,
DEWALD SWANEPOEL
LEAD RIGGER, DHANESH
VALAPPIL
RIGGERS, RAQUEL GARZON
ANDERSON AUGUSTO PINTO,
MICHELE TRABONA
HEAD OF CHARACTER
MODELLING & RIGGING,
SIOBHAN DOYLE
MODELLERS
PAUL DEASY, JORDI GARCIA
RAY JOHNSON, RAMIRO
GARCIA SALCEDO
LETICIA SANTOS, CHARLOTTE
SARFATI
PREETHI VIJAYAKUMAR,
EMMA WILLIAMSON
ENVIRONMENT MODELLING
SUPERVISOR, EOIN KAVANAGH
NARRATIVE LEAD MODELLER, GIACOMO
01:23:41:16 01:23:42:20 TITLE ESPOSITO VIVINO
01:23:42:20 01:23:44:00 NARRATIVE SENIOR LOOK DEVELOPMENT
TITLE ARTISTS, RAVI KOVURU
ALAN MCCABE, HARESH
DATTARAM TALVANEKAR
LEAD FX ARTIST, MARCEL
MOORCROFT
SENIOR FX ARTIST, SOMANTHA
ADYPRIMA NIGRAHA
HEAD OF LIGHTING AND LOOK
DEVELOPMENT, IGOR

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 28

DONEVSKI
LIGHTING SUPERVISOR,
TABREZ SOLKAR
LEAD LIGHTER, JACEK
TUMINSKI
LIGHTER, NANNA NIELSEN
TEXTURING SUPERVISOR,
SUPRIYA PENDURKAR
TEXTURE ARTISTS, PIETRO
DAROLD
SERGIO GUILJERME FILHO,
SERGI IGLESIAS
SANKET SUNIL TANAK
"EUREKA MAIN TITLE THEME"
WRITTEN BY
KARI KIMMEL, ERICA
ROTHSCHILD, NORTON
VIRGIEN AND NIAMH SHARKEY
PERFORMED BY
LEXI UNDERWOOD
MIXED AND ENGINEERED BY
DAVID THOMAS
"LET'S NOT CHANGE A THING"
WRITTEN BY
KARI KIMMEL, AYDREA
WALDEN
"THE STINKPOD'S SONG"
WRITTEN BY
NARRATIVE KARI KIMMEL, JOHNNY
01:23:44:00 01:23:45:03 TITLE LAZEBNIK
SONGS PRODUCED BY
KARI KIMMEL

NARRATIVE MUSIC BY
01:23:45:04 01:23:46:07 TITLE FREDERICK WIEDMANN
01:23:46:08 01:23:47:12 NARRATIVE ANIMATION SERVICES AND
TITLE ADDITIONAL ASSET
PRODUCTION
XENTRIX STUDIOS

OVERSEAS ANIMATION
SUPERVISOR

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 29

SATISH THOKADE
SOUND DESIGN AUDIO
SERVICES & ORIGINAL
NARRATIVE DIALOGUE RECORDING
01:23:47:12 01:23:48:15 TITLE STUDIOPOLIS, INC
VP TECHNOLOGY, JOHN
BRADY
HEAD OF POST PRODUCTION,
DANIELLE CONSIDINE
TECHNICAL MANAGER POST
PRODUCTION, IAN O'BRIEN
POST PRODUCTION
SUPERVISOR, KERRIE
COSTELLO
POST PRODUCTION
COORDINATOR, EAMONN
GRAY
POST PRODUCTION ASSISTANT,
MEGAN MCKINNEY
OFFLINE MANAGER, GRÁINNE
O'REILLY
NARRATIVE ONLINE MANAGER, EMMET
01:23:48:16 01:23:49:19 TITLE O'NEILL
SENIOR EDITOR, ROSSA
LUNDBERG
EDITOR
MIKE ANDREWS, BRUNO RIVA
ONLINE EDITOR, DAVID BLANC
ASSISTANT ONLINE EDITOR,
EDEL BANE
QC OPERATOR, BRYAN
MCDAID
NARRATIVE AUDIO ASSISTANT, JAMES
01:23:49:20 01:23:50:23 TITLE NOLAN
01:23:51:00 01:23:52:03 NARRATIVE HEAD OF FINANCE AND
TITLE BUSINESS AFFAIRS, LOUISE
CORNALLY
DIRECTOR OF BUSINESS AND
LEGAL AFFAIRS, MARY
NOONAN
LEGAL COUNSEL, AIDEEN
BURKE
FINANCE DIRECTOR,

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022
Eureka! Master English Dialogue List
Episode F003 Page 30

DARRAGH NOONAN
ASSISTANT ACCOUNTANT,
WANESSA LIMA
LEGAL EXECUTIVE, SARAH
COLGAN
HEAD OF PRODUCTION
FINANCE, TRIONA O'CONNELL
PRODUCTION ACCOUNTANTS
LAURA DEVENNEY, CAROLINE
FORDE
SYSTEMS ADMINISTRATOR,
DAVID MURTAGH
HELPDESK ADMINISTRATOR,
BAROTSZ PIERNIKOWSKI
PIPELINE TDS
NARRATIVE JULIUSZ KACZMAREK, AJAYA
01:23:52:04 01:23:53:07 TITLE KUMAR R.P
EARLY CHILDHOOD
DEVELOPMENT CURRICULUM
DEVELOPED BY
DISNEY JUNIOR EDUCATIONAL
RESOURCE GROUP

SCIENCE CONSULTANT
NARRATIVE CHRISTIANA "CHEE"
01:23:53:08 01:23:54:11 TITLE MCGUIGAN
PRODUCED WITH THE
SUPPORT OF INCENTIVES FOR
THE IRISH FILM INDUSTRY
PROVIDED BY THE
GOVERNMENT OF IRELAND
NARRATIVE Rialtas na hÉirann
01:23:54:01 01:23:55:15 TITLE Government of Ireland
© 2022 DISNEY ENTERPRISES,
NARRATIVE INC
01:23:55:16 01:23:56:23 TITLE ALL RIGHTS RESERVED
NARRATIVE BROWN
01:23:57:10 01:23:58:12 TITLE BAG FILMS
NARRATIVE Disney
01:23:58:13 01:23:59:23 TITLE Junior

Prepared by:
IYUNO-SDI February 16, 2022

You might also like