Professional Documents
Culture Documents
Focused On The "Dongga Painting of The Korean Empire
Focused On The "Dongga Painting of The Korean Empire
구영미⋅홍나영†
이화여자대학교 의류산업학과
Abstract
This study examined the characteristics of the royal progress and regulations on costumes in the king's ex-
cursion by a royal carriage and then investigates King Gojong's costumes in “Dongga Painting of the Korean
Empire”. To examine the regulations on costumes in the king's excursion by a royal carriage, there are unique
costumes, ‘Ikseongwan and Gangsapo’ for the great memorial service for ancestors during the Korean Empire
period. ‘Ikseongwan and Gangsapo’ are not provided in the code during the Joseon Dynasty period. Thus, it
was not provided in the regulations, in the actual execution of the ritual, the king put on ‘Ikseongwan and
Gangsapo,’ so entering the Korean Empire period, it was legislated as ‘Ikseon-gwanbok’ in Daehan-yejeon.
There is a scene in the “Dongga Painting of the Korean Empire” in which the king pays a visit on Yeon, hold-
ing ‘Gyu’ in ‘Ikseongwan and Gonryongpo’. However, holding ‘Gyu’ on Yeon in ‘Ikseongwan and Gon-
ryongpo’ can be seen in King Gojong's royal procession to hold Jongmyo Chunhyangdaeje in the year of
Gabo (1894). This study showed that there was a compromise for the ritual despite not being regulated by
law.
Key words: Dongga Painting of the Korean Empire, Gangsapo, Ikseongwan, King Gojong, Daehan-yejeon;
「대한제국동가도」, 강사포, 익선관, 고종, 대한예전
ⓒ 2020, The Korean Society of Clothing and Textiles. All rights reserved.
– 441 –
한국의류학회지 Vol. 44 No. 3, 2020
– 442 –
고종의 동가( 動駕)시 복식에 대한 연구-「대한제국동가도(大韓帝國動駕圖)」를 중심으로-
Table 1. The king's costumes in his excursions inside the capital city
Period The early Joseon dynasty period The late Joseon dynasty period Korean Empire period
A book of 뺷Gukjo-oryeui Seorae뺸 뺷Gukjo-sokoryeui뺸 뺷Daehan-yejeon뺸
national rituals (國朝五禮儀序例) (國朝續五禮儀) (大韓禮典)
Geoga-chwulgung Geoga-chwulgung
· Geoga-whangung · Geoga-whangung
Article -
(車駕出宮 · 車駕還宮) (車駕出宮 · 車駕還宮)
Daesa (大祀) Daesa (大祀)
Wonyugwan (遠遊冠) Ikseongwan (翼善冠)
Chwulgung
Gangsapo (絳紗袍) - Gangsapo (絳紗袍)
(出宮)
Yeo (輿), Yeon (輦) Yeo (輿), Yeon (輦)
Haengrye
Myunbok (冕服) - Myunbok (冕服)
(行禮)
Whangung Wonyugwan (遠遊冠)
- -
(還宮) Gangsapo (絳紗袍)
ChunChual-Jong'myo Al-Jong'myo
Article - Youngnyoungjuneui Youngnyoungjuneui
(春秋謁宗廟永寧殿儀) (謁宗廟永寧殿儀)
Ikseongwan (翼善冠)
Chwulgung Ikseongwan (翼善冠),
- Gonryongpo (袞龍袍)
(出宮) Whangpo (黃袍)
Yeo (輿), Yeon (輦)
Haengrye
- Myunbok (冕服) Myunbok (冕服)
(行禮)
Whangung Ikseongwan (翼善冠) Ikseongwan (翼善冠)
-
(還宮) Gonryongpo (袞龍袍) Whangpo (黃袍)
궁 시에는 ‘원유관 · 강사포’를 입었다. 다른 의례에 런데 조선의 법전에 없던 ‘익선관 · 강사포’가 뺷대한
서는 출궁 · 환궁의 복식을 똑같이 입은 것과 다르게 예전뺸(Korean Empire Saryeso, n.d./2018b, pp. 743‒744)
차별을 두었다. 또 ‘익선관 · 강사포’는 조선의 법전 의 「관복도설」에 <Fig. 1>과 같이 “翼善冠服”으로 명
에는 규범화되어 있지 않다. 조선 시대 ‘익선관 · 곤룡 시되어 있다.
포’는 왕의 상복이고, ‘원유관 · 강사포’는 조복으로 음력 초하룻날과 보름날에 제사를 지낼 때[삭망
뺷국조오례의서례뺸(Shin & Gang, 1474/1982, p. 七一) (朔望)], 왕이 조회를 받을 때[시조(視朝)], 왕이 의식
의 「관복도설」에 “遠遊冠服”으로 명시되어 있다. 그 을 갖춰서 조서를 내릴 때[강조(降詔)], 왕이 국가 제
– 443 –
한국의류학회지 Vol. 44 No. 3, 2020
Table 2. The king’s costumes in his excursions outside the capital city
Period The early Joseon dynasty period The late Joseon dynasty period Korean Empire period
A book of 뺷Gukjo-oryeui Seorae뺸 뺷Gukjo-sokoryeui뺸 뺷Daehan-yejeon뺸
national rituals (國朝五禮儀序例) (國朝續五禮儀) (大韓禮典)
Article Baenengeui (拜陵儀) Hangnengeui (幸陵儀) Hangnengeui (幸陵儀)
Ikseongwan (翼善冠) Yungbok (戎服) Heuksa-yungbok
Chwulgung
Gonryongpo (袞龍袍) Yeo (輿), ma (馬) (黑紗戎服)
(出宮)
Yeo (輿), Yeon (輦) Gagyo (駕轎) Yeo (輿), ma (馬)
Ikseongwan (翼善冠)
Ikseongwan (翼善冠)
Haengrye Champo (黲袍)
Champo (黲袍) Champo (黲袍)
(行禮) Oseodae (烏犀帶)
Oseodae (烏犀帶)
Bagpihwa (白皮靴)
Whangung
Coming Back is The Same as Going (車駕還宮如來儀)
(還宮)
– 444 –
고종의 동가( 動駕)시 복식에 대한 연구-「대한제국동가도(大韓帝國動駕圖)」를 중심으로-
– 445 –
한국의류학회지 Vol. 44 No. 3, 2020
Fig. 3. Chonglidaesin · Noksa · Fig. 4. Portrait of King Cheoljong. Fig. 5. Menʼs official hat (Jeonlip) · Jade
Janggyo. Reprinted from 철종어진(哲宗御眞) heron hat ornament · Jade ornament .
Reprinted from NMK (2012). [Portrait of King Cheoljong] (n.d.). Adapted from NRICH (2013).
p. 197. https://www.gogung.go.kr pp. 244, 296, 355.
– 446 –
고종의 동가( 動駕)시 복식에 대한 연구-「대한제국동가도(大韓帝國動駕圖)」를 중심으로-
문장신(文將臣) · 문총관(文摠管)의 전립은 모전립(毛 차림에도 ‘규’를 드는 경우가 있었던 것으로 보인다.
戰笠)을 정식으로 착용하게 하였으므로 「대한제국동 「대한제국동가도」에 마지막으로 등장하는 왕은
가도」속 왕은 옥판, 옥로와 같이 장식은 비슷하여도 ‘우중행행시가교(雨中行幸時駕轎)’라는 묵서와 함께
철종과 다르게 모전립을 썼을 수 있다. 가교(駕轎)를 타고 익선관에 붉은 곤룡포를 입고 등
<Fig. 2>에서 두 번째, 세 번째로 등장하는 왕은 익 장한다. 다른 3명의 왕은 얼굴에 수염이 있으나, 이
선관과 곤룡포 차림에 옥교 · 연을 타고 등장한다. 조 장면에 등장하는 사람은 수염이 없는 소년으로 표현
선 후기에 왕이 익선관과 곤룡포 차림으로 거둥하는 되어 있다. 선행연구(Lee, 1982)에서 이 소년을 순종
경우는 종묘 · 영녕전에 전알을 드리러 출궁 · 환궁할 (1874~1926)의 세자 시절 모습이라고 하였다.
때였다. 옥교를 탄 모습은 <Fig. 6>과 유사하다. <Fig. 그러나 다음과 같은 의구심이 든다. 첫째, 조선 시대
6>에서 고종이 무엇을 타고 있는지 확인은 어려우나 왕세자의 곤룡포 색은 뺷국조속오례의보서례뺸(Shin,
지붕[옥형(屋形)]이 없는 것으로 보아 소여(옥교)일 1751/1982, p. 一七三)에서 왕세자 서연복을 “衮龍袍袍
것이라 추측된다. 시위군사 복식이 1881년부터 입은 以黑緞”으로, 뺷조선왕조실록뺸(NIKH, 2005-2015b, para.
신식군복이고, 호러스 알렌(Horace Allen, 1884~1905 1)에는 “東宮夏節衣襨袞龍袍次, 雲紋鴉靑紗一匹”로 기록
조선에 거주)이 소유한 사진이어서 「대한제국동가도」 되어있다. 또 뺷상방정례(尙方定例)뺸(Sanguiwon, 1752/
보다 후대의 모습이지만, 곤룡포와 익선관 차림에 일 2008, pp. 337‒338)에는 세자궁 가례법복으로 “龍浦壹
산을 쓰고 동가하는 고종의 모습은 「대한제국동가도」 件次鴉靑小雲紋匹”, 뺷일성록뺸(ITKC, 1998-2019f, para.
속 왕의 동가 모습과 유사하게 보인다(Shin, 2012). 1)에는 세자의 상복이 “黑袞龍袍”라고 기록되어 있어
<Fig. 2>에서 연을 탄 왕이 익선관, 곤룡포 차림에 왕세자의 복색은 흑색, 아청색임을 알 수 있다. 둘째,
손에 ‘규(圭)’를 들고 있는 것이 특이하다. 손에 부채 내시가 들고 있는 홍일산은 왕의 의장이다. 셋째, 여
를 들었을 수 있으나 두 손 모아 정중히 든 형태로 보 와 연의 장강(長杠)과 횡강(橫杠)은 왕의 것은 붉은색,
아 ‘규’라고 생각된다. 왕의 복식 규정상 익선관 · 곤룡 왕세자의 것은 검은색으로 한다고 뺷국조오례의서례뺸
포에는 ‘규’를 들지 않는다. 면복과 원유관과 강사포 (Shin & Gang, 1474/1982)에 기록되어 있다. 가교 역시
를 입을 때 ‘규’를 든다고 규정되어 있다(Shin & Gang, 색으로 상하를 구분하였을 것으로 생각되는데, 여기
1474/1982). 그러나 규정에 맞지 않지만 연을 타고 익 서 보이는 가교는 왕의 색인 붉은색이다.
선관, 곤룡포 차림으로 ‘규’를 든 모습은 갑오년(1894) 넷째, <Fig. 2>에서 연과 가교를 탄 장면은 「대한제
고종이 종묘 춘향대제(春享大祭)를 지내기 위해 동가 국동가도」에서 나란히 나오므로 왕과 왕세자가 함께
하는 장면을 기록한 뺷승정원일기뺸(ITKC, 1994-2012d) 등장하는 것으로 볼 수 있는데 그러면 둘의 동가 목적
에서 확인할 수 있다. 이 같아야 한다. 그러나 곤룡포 · 익선관 차림에 연을
탄 왕은 평시 업무에 쓰는 자건을 쓴 봉도별감이 연을
상이 왕세자와 함께 종묘에 나아가 춘향대제를 친히 인도하고 있어 이는 도성 내 동가 모습으로 보인다.
지내기 위하여 거둥하였다. …(중략)… 상이 익선관에 곤 반면 소년은 도성 외 동가 시에 사용하는 가교를 타
룡포를 입고 여를 타고 사정문(思政門)을 나갔다. 약방 제 고, 마병들이 어가를 호위하고 있으며, 별감은 도성
조 이재순(李載純)과 부제조 김춘희가 앞으로 나와 아뢰 외 동가 시에 쓰는 황초립을 쓰고 있다. 따라서 서로
기를, 아침 일찍 수고로이 거둥하셨는데 성상의 체후는 동가의 목적이 다르므로 왕과 왕세자가 동시에 등장
어떠하십니까? 하니, 상이 이르기를, 한결같다. 하였다. 하는 장면은 아닌 것으로 보인다. 다섯째, 「대한제국
이어 근정문(勤政門)을 나가 강여소(降輿所)에 이르렀다. 동가도」에 등장하는 의빈 중 동녕위 김씨는 1868년
통례(通禮)가 여에서 내려 연을 타기를 무릎 꿇고 계청(啓 에 졸하였다. 순종이 1874년생이므로 편년이 맞지 않
請)하니, 상이 여(輿)에서 내려 연(輦)을 탔다. 김춘희가 규 다. 여섯째, 만약 이 붉은색 곤룡포 차림의 소년이 고
를 올리자 상이 규를 잡고 이어 광화문(光化門)을 나갔다 종의 아들이라면 대한제국기의 황태자로 보아야 한
(para. 10). 다. 황태자는 상복으로 뺷증보문헌비고뺸(增補文獻備
考 中 [Jeungbomunheonbigo jung], 1903-1908/1959)에
왕이 상황에 따라 상복으로 입는 익선관 · 곤룡포 ‘赤色盤領’을 입는다고 기록되어 있다. 그러나 「대한
– 447 –
한국의류학회지 Vol. 44 No. 3, 2020
– 448 –
고종의 동가( 動駕)시 복식에 대한 연구-「대한제국동가도(大韓帝國動駕圖)」를 중심으로-
면이 있다. 왕의 복식 규정상 면복과 조복을 입을 때 Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012d). 승
‘규’를 들고, 익선관 · 곤룡포에는 ‘규’를 들지 않는 정원일기, 고종 31년 갑오(1894) 1월 6일(갑신) 맑음 [Se-
ungjeongwon-ilgi, the 31th years of King Gojong's reign, Ja-
다. 그러나 규정에 맞지 않지만 연을 타고 ‘익선관 ·
nuary 6, kabo]. 한국고전종합DB [DB of Korean Classics].
곤룡포’ 차림으로 ‘규’를 든 모습을 갑오년(1894) 고
Retrieved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=ST#/dir/
종이 종묘 춘향대제를 지내기 위해 거둥하는 모습에 node?dataId=ITKC_ST_Z0_A31_01A_06A
서 확인할 수 있다. 이 역시 규정에는 맞지 않지만 실 Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012e). 승
제 의례에서는 ‘익선관 · 곤룡포’에 ‘규’를 들기도 한 정원일기 고종 32년 을미(1895) 8월 15일(계미) 맑음 [Se-
것으로 보인다. ungjeongwon-ilgi, the 32th years of King Gojong's reign,
조선은 유교를 통치 이념으로 삼은 나라로 모든 일 August 15, eulmi]. 한국고전종합DB [DB of Korean Clas-
sics]. Retrieved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=
에는 예를 바탕으로 하였다. 이러한 예를 엄격히 법
ST#/dir/node?dataId=ITKC_ST_Z0_A32_08A_15A
으로 규정하여 따랐다. 그러나 본 연구에서 보듯이
Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012f). 승
예외도 있었으며, 상황에 따라 절충안이 있었던 것으 정원일기, 고종 35 년 무술(1898) 윤3월 19일(임신, 양력
로 보인다. 5월 9일) 맑음 [Seungjeongwon-ilgi, the 35th years of King
본 연구에서는 「대한제국동가도」를 중심으로 왕 Gojong's reign, Yoon March 19, musul]. 한국고전종합DB
의 동가 복식에 대해서만 고찰하였다. 「대한제국동 [DB of Korean Classics]. Retrieved from http://db.itkc.or.kr/
dir/item?itemId=ST#/dir/node?dataId=ITKC_ST_Z0_A35
가도」에는 실제 동가 행렬에 참여하였을 것으로 보
_03B_19A
이나 기존 반차도에서는 보이지 않는 서민부터 왕까
Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012g). 승
지 다양한 신분의 인물들이 등장한다. 추후 다양한 정원일기, 인조 26년 무자(1648) 6월 18일(신해) 맑음 [Se-
인물의 복식에 대한 연구가 이루어져 고종 연간 동가 ungjeongwon-ilgi, the 26th years of King Injo's reign, June
행렬의 문화 콘텐츠로 활용되기를 기대한다. 18, muja]. 한국고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retri-
eved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=ST#/dir/nod
References e?dataId=ITKC_ST_P0_A26_06A_18A
Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019a). 일
Choi, K. S. (2010). A study on the costume system of Daehan- 성록, 순조 2년 임술(1802) 8월 6일(갑진) [Ilsungrok, the
yejeon. The Journal of Asiatic Studies, 53(1), 183‒218. 2th year of King soonjo's reign, August 6 imsul]. 한국고전
Ewha Womans University Museum. (Ed.). (2018). The funeral 종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http://db.
procession of Empress Myeongseong: The King's Excursion itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId=ITKC_IT_
on a Royal Carriage. Seoul: Author. W0_A02_08A_06A
Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012a). 승 Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019b). 일
정원일기, 고종 3년 병인(1866) 9월 26일(임오) 비 [Seung- 성록, 정조 즉위년 병신(1776) 3월 9일(경진) [Ilsungrok, the
jeongwon-ilgi, the 3th years of King Gojong's reign, Sep- 1th year of King Jeongjo's reign, March 9 byeongshin]. 한국
tember 26, byeongo]. 한국고전종합DB [DB of Korean Clas- 고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http://
sics]. Retrieved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=S db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId= ITKC_
T#/dir/node?dataId=ITKC_ST_Z0_A03_09A_26A IT_V0_A00_03A_09A
Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012b). 승 Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019c). 일
정원일기, 고종 6년 기사(1869) 8월 10일(기유) 비 [Seung- 성록, 정조 5년 신축(1781) 1월 11일(갑신) [Ilsungrok, the
jeongwon-ilgi, the 6th years of King Gojong's reign, August 5th years of King Jeongjo's reign, January 11 shinchuk]. 한국
10, kisa]. 한국고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retri- 고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http://
eved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=ST#/dir/nod db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId=ITKC_
e?dataId=ITKC_ST_Z0_A06_08A_10A IT_V0_A05_01A_11A
Institute for the Translation Korean Classics. (1994-2012c). 승 Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019d). 일
정원일기, 고종 7년 경오(1870) 3월 13일(기묘) 맑음 [Se- 성록, 정조 8년 갑진(1784) 8월 9일(임진) [Ilsungrok, the
ungjeongwon-ilgi, the 7th years of King Gojong's reign, Mar- 8th years of King Jeongjo's reign, August 9 kabjin]. 한국고
ch 13, gyeongo]. 한국고전종합DB [DB of Korean Classics]. 전종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http://
Retrieved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=ST#/dir/ db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId=ITKC_
node?dataId=ITKC_ST_Z0_A07_03A_13A IT_V0_A08_08A_09A
– 449 –
한국의류학회지 Vol. 44 No. 3, 2020
Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019e). 일 160권, 선조 36년 3월 18일 갑술 1번째기사 [Sunjo-sillok
성록, 정조 8년 갑진(1784) 11월 22일(계유) [Ilsungrok, the 160kwon, the 36th years of King Jeongjo's reign, March 18,
8th years of King Jeongjo's reign, November 22 kabjin]. 한 1nd record of kabsul]. Retrieved from http://sillok.history.go.
국고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http:// kr/id/kna_13603018_001
db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId=ITKC_I National Institute of Korean History. (2005-2015c). 영조실록
T_V0_A08_11A_22A 88권, 영조 32년 7월 8일 계유 2번째기사 [Youngjo-sillok
Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019f). 일 88kwon, the 32th years of King Youngjo's reign, July 8, 2nd
성록, 정조 10년 병오(1786) 5월 11일(계축) [Ilsungrok, the record of keiu]. Retrieved from http://sillok.history.go.kr/id/
10th years of King Jeongjo's reign, May 11 byeongo]. 한국 kua_13207008_002
고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http:// National Institute of Korean History. (2005-2015d). 정조실록
db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId=ITKC_I 32권, 정조 15년 1월 14일 기축 1번째기사 [Jeongjo-sillok
T_V0_A10_05A_11A 32kwon, the 15th years of King Jeongjo's reign, January 14,
Institute for the Translation Korean Classics. (1998-2019g). 일 1nd record of kichuk]. Retrieved from http://sillok.history.go.
성록, 정조 10년 병오(1786) 5월 13일(을묘) [Ilsungrok, the kr/id/kva_11501014_001
10th years of King Jeongjo's reign, May 13 byeongo]. 한국 National Institute of Korean History. (2005-2015e). 정조실록
고전종합DB [DB of Korean Classics]. Retrieved from http:// 54권, 정조 24년 7월 3일 계미 2번째기사 [Jeongjo-sillok
db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=IT#/dir/node?dataId=ITKC_I 54kwon, the 24th years of King Jeongjo's reign, July 3, 2nd
T_V0_A10_05A_13A record of keimi]. Retrieved from http://sillok.history.go.kr/
Institute for the Translation Korean Classics. (1999-2003). 임하 id/kva_12407003_002
필기(林下筆記) 제28권 / 춘명일사(春明逸史) [Imha-pilgi je National Institute of Korean History. (2005-2015f). 철종실록
28kwon / chunmyungilsa]. 한국고전종합DB [DB of Korean 12권, 철종 11년 2월 7일 임인 1번째기사 [Cheorjong-sillok
Classics]. Retrieved from http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId= 12kwon, the 11th years of King cheorjong's reign, February
BT#/dir/node?dataId=ITKC_BT_1432A_0310_010_1040 7, 1nd record of imin]. Retrieved from http://sillok.history.
Kim, J.-y. (2005). A study on the parades of the Kings during the go.kr/id/kya_11102007_001
late Joseon dynasty: Examination of the Euigwe Bancha-do National Institute of Korean History. (2017). 大典會通 > 禮典 >
(儀軌班次圖) and Geodong Girok(擧動記錄) (Unpublished 儀章 > [行幸時] [Daejeon-hoetong > yeajeon > uijang > [ha-
doctoral dissertation). Seoul National University, Seoul. nghangsi]]. Retrieved from http://db.history.go.kr/law/item/
Korean Empire Saryeso. (2018a). (國譯) 大韓禮典 上 [Daehan- level.do?levelId=jlawa_403_0030_0120
yejeon sang] (M. H. Im, Y. A. Seong, & J. Y. Park, Trans.). National Museum of Korea. (Ed.). (2012). Joseon painting of so-
Seoul: Minsokwon. (Original work published n.d.) urt ceremonies Ⅲ. Seoul: Author.
Korean Empire Saryeso. (2018b). (國譯) 大韓禮典 中 [Daehan- National Research Institute of Cultural Heritage. (Ed.). (2013).
yejeon Jung] (M. H. Im, Y. A. Seong, & J. Y. Park, Trans.). Korean art collection: GRASSI Museum für Völkerkunde zu
Seoul: Minsokwon. (Original work published n.d.) Leipzig Germany. Daejeon: Author.
Lee, J. S. (1982). 國朝五禮儀 5 [Gukjo-oryeui 5]. (Ministry of Sanguiwon. (2008). 尙方定例 [Sangbang-Jeongrye]. (The Aca-
Government Legislation, Reprint). Seoul: Ministry of Go- demy of Korean Studies, Reprint). Seongnam: The Academy
vernment Legislation. (Original work published 1744) of Korean Studies. (Original work published 1752)
Lee, K.-J. (1982). A study of the official attire during the Yi Dy- Shin, B. S. (2012. April 9). 선글라스 쓴 고종황제 등…구한말
nasty. 韓國文化硏究院 論叢, 40, 481‒518. 희귀사진 공개 [Emperor Gojong in sunglasses and so on…
Lee, W.-m. (2007). A study on the Kings parade inside capital city Release of rare photos at the end of the Joseon Dynasty]. Asia
in late Chosun Dynasty. The Journal of Choson Dynasty His- Economy. Retrieved from https://www.asiae.co.kr/article/20
tory, 43, 95‒131. 12040910582033374
Leeum, Samsung Museum of Art. (Ed.). (2011). The court pain- Shin, M. (1982). 國朝五禮儀 5 [Gukjo-oryeui 5]. (Ministry of
ters of Joseon dynasty. Seoul: Author. Government Legislation, Reprint). Seoul: Ministry of Go-
National Institute of Korean History. (2005-2015a). 단종실록 vernment Legislation. (Original work published 1751)
2권, 단종 즉위년 8월 19일 기묘 2번째기사 [Danjong- Shin, S. J., & Gang, H. M. (1982). 國朝五禮儀 4 [Gukjo-oryeui
sillok 2kwon, the 1th year of King Danjong's reign, August 4]. (Ministry of Government Legislation, Reprint). Seoul:
19, 2nd record of kimyo]. Retrieved from http://sillok.history. Ministry of Government Legislation. (Original work publi-
go.kr/id/kfa_10008019_002 shed 1474)
National Institute of Korean History. (2005-2015b). 선조실록 Shin, S. J., & Jeong, C. (1981). 國朝五禮儀 1 [Gukjo-oryeui 1].
– 450 –
고종의 동가( 動駕)시 복식에 대한 연구-「대한제국동가도(大韓帝國動駕圖)」를 중심으로-
– 451 –