Professional Documents
Culture Documents
యువ గీత (T & E)
యువ గీత (T & E)
యువ గీత (T & E)
$wüj·T dü÷∫ø£
<Ûë´q XÀ¢ø±\T 5 10. $uÛÑ÷‹ jÓ÷>∑eTT 1
1. ns¡T®q $cÕ<ä jÓ÷>∑eTT 2 11. $X¯«s¡÷|ü dü+<äs¡Ùq jÓ÷>∑eTT 3
2. kÕ+K´ jÓ÷>∑eTT 18 12. uÛÑøÏÔ jÓ÷>∑eTT 8
3. ø£s¡à jÓ÷>∑eTT 9 13. πøåÁ‘· ` πøåÁ‘·»„ $uÛ≤>∑ jÓ÷>∑eTT 1
4. C≤„q ø£s¡à düHêï´dü jÓ÷>∑eTT 6 14. >∑TDÁ‘·j·T $uÛ≤>∑ jÓ÷>∑eTT 3
5. ø£s¡à düHêï´dü jÓ÷>∑eTT 5 15. |ü⁄s¡Tc˛‘·ÔeT ÁbÕ|æÔ jÓ÷>∑eTT 2
6. Ä‘·à dü+j·TeT jÓ÷>∑eTT 8 16. <Ó’yêdüTs¡ dü+|ü~«uÛ≤>∑ jÓ÷>∑eTT 4
7. C≤„q $C≤„q jÓ÷>∑eTT 3 17. ÁX¯<ë∆Á‘·j·T $uÛ≤>∑ jÓ÷>∑eTT 6
8. nø£ås¡ |üs¡ÁãVü≤à jÓ÷>∑eTT 2 2
18. yÓ÷ø£å düHê´dü jÓ÷>∑eTT 13
9. sê»$<ë´ sê»>∑TVü≤´ jÓ÷>∑eTT 6 100
$<ë´]∆ ù|s¡T :
X¯‘·XÀ¢ø£
‘·s¡>∑‹ :
j·TTe ^‘· dü÷ÿ˝Ÿ/ø±˝ÒCŸ
Á>±eTeTT
:
:
eTqïe ©˝≤e‹Á|ükÕ<é
X¯‘· XÀ¢πøq |ü+&ç‘ê' eT+&É\+ :
e+<ä XÀ¢ø±\T e∫Ãq yês¡T |ü+&ç‘·T\T nì Äs√´øÏÔ. õ˝≤¢ :
á e+<ä uÛÑ>∑eBZ‘· XÀ¢ø±\qT ns¡ú+‘√ düVü‰ bò˛Hé : 3
H˚s¡TÃ≈£îì, Á|ü‹s√E Ä#·]+#·+&ç.
MTs¡T ≈£L&Ü |ü+&ç‘·T\e«+&ç...
Hê eTqdüT‡˝À e÷≥
≈£îs¡TπøåÁ‘· eTVü‰uÛ≤s¡‘· j·TT<ä∆+ ÁbÕs¡+uÛÑ düeTj·T+˝À lø£ècÕís¡T®qT\ eT<Ûä´ »]–q dü+yê<ëìï (700 XÀ¢ø±\
uÛÑ>∑eBZ‘·qT) eTVü‰uÛ≤s¡‘· Á>∑+<∏ä+˝Àì ;Ûwüà |üs¡«+˝À l y˚<äyê´düT\yês¡T ìøÏå|üÔ+ #˚XÊs¡T. y˚<ë\T eT]j·TT ñ|üìwü‘·TÔ\
kÕs¡+ uÛÑ>∑eBZ‘·. uÛÑ>∑eBZ‘·ô|’ yÓTT<ä{ÏkÕ] »>∑<äTZs¡T l Ä~ X¯+ø£sê#ês¡T´\ yês¡T ^‘ê uÛ≤wü´+ Áyêdæ Á|ü‘˚´ø£ Á>∑+<∏ä+>±
eTq+<ä]øÏ n+<äTu≤≥T˝ÀøÏ rdüT≈£îìe#êÃs¡T. n ‘·s¡Tyê‘· l sêe÷qTC≤#ês¡T´\T eT]j·TT Áo eT<Ûë«#ês¡T´\ yês¡T
≈£L&Ü yê] yê] Ä˝À#·q\≈£î ‘·–q $<Ûä+>± uÛÑ>∑eBZ‘·ô|’ uÛ≤cÕ´\T ÁyêkÕs¡T.
n|üŒ{Ï qT+&ç á s√E es¡≈£î ^‘ê C≤„Hêìï n+<ä]øÏ n+<äTu≤≥T˝ÀøÏ rdüTø=ì sêe&ÜìøÏ m+<äs√
eTVü‰qTuÛ≤e⁄\T, nH˚ø£ dü+Á|ü<ëj·÷\ yês¡T eT]j·TT y˚˝≤~ eT+~ ^‘ê ùde≈£î\T ìs¡+‘·s¡+ Á|ü#ês¡+ #˚düTÔHêïs¡T.
eTTK´+>± @πsŒ&ÉT l eT\j·÷fi¯ kÕ«MTJ eT]j·TT yê] •wü´ |üs¡+|üs¡˝Àì yês¡T
eTq ¬s+&ÉT ‘Ó\T>∑T sêÅcÕº\˝À ^‘ê C≤„q Á|ü#êsêìøÏ $X‚wü ø£èwæ #˚XÊs¡T eT]j·TT #˚dü÷ÔH˚ ñHêïs¡T. 4
yês¡+<ä]øÏ Hê bÕ<ë_Ûe+<äqeTT\T. 18 n<Ûë´j·TeTT\˝À e⁄qï yÓTT‘·Ô+ 700 XÀ¢ø±\qT #·~$ ns¡ú+ #˚düTø√e&É+
n+<ä]øÏ kÕ<Ûä´+ ø±<äT. eTTK´+>± Ç+^¢wüß MT&çj·T+˝À #·<äTe⁄‘·Tqï H˚{Ï j·TTe ‘·sêìøÏ #ê˝≤ ø£wüº+.
ôV’≤+<ä$ yê] eTTK´ ñ<˚∆X¯´+ @$T≥+fÒ.....
$<ë´s¡Tú\≈£î yê] kÕúsTT˝À uÛÑ>∑eBZ‘·qT ns¡ú+ #˚sTT+#·&É+ eT]j·TT ∫qï‘·q+ qT+&˚ yê]˝À uÛÑ>∑eBZ‘· Ä<Ûës¡+>± e´øÏÔ‘·«
$ø±dü+, C≤„|üø£ X¯øÏÔ eT]j·TT >∑TD ìsêàD≤\qT ô|+bı+~+#˚ $<Ûä+>± ∫qï ej·TdüT‡˝ÀH˚ $<ë´s¡Tú\≈£î uÛÑ>∑eBZ‘·≈£î
dü+ã+~+∫q ÁbÕ<Ûä$Tø£ ne>±Vü≤q ø£*Z+#·>∑*–‘˚ Ä ‘·s¡Tyê‘· yês¡+‘·≥ yêπs dü«j·T+>±, dü«#·Ã¤+<ä+>± 700 XÀ¢ø±\ |üP]Ô
uÛÑ>∑eBZ‘·qT #·~$, n<Ûä´j·Tq+ #˚dæ, ns¡ú+ #˚düTø=ì, Á|ü‹s√E ì‘·´ J$‘·+˝À Ä#·]kÕÔs¡ì e÷ qeTàø£+.
‘·*¢<ä+Á&ÉT\≈£î e÷ ∫qï $qï|ü+ .....
uÛÑ>∑eBZ‘·qT n‹ |ü$Á‘·+>± uÛ≤$+∫ MTs¡T |üPC≤>∑~˝ÀH√ ˝Ò<ë ãTø˘ ôd˝ŸŒ¤˝ÀH√ n‹ C≤Á>∑‘·Ô>± me]øÏ ø£ì|æ+#·≈£î+&Ü <ë∫ô|{Ϻ MT
|æ\¢\≈£î uÛÑ>∑eBZ‘·qT <ä÷s¡+ #˚j·Tø£+&ç. Á|ü‹s√p MT |æ\¢\≈£î uÛÑ>∑eBZ‘· ø£ì|æ+#˚ $<Ûä+>± n<ä∆+ eTT+<äT ˝Ò<ë {Ï.$ eTT+<äT ˝Ò<ë
es¡+&Ü˝Àì {°bÕjYT MT<ä ô|≥º+&ç. MT |æ\¢\≈£î Á|ü‹s√E ˇø£ÿ XÀ¢ø£+ eT]j·TT ns¡ú+ #·<äeeTì Áb˛‘·‡Væ≤+#·+&ç. n˝≤ nì ã\e+‘·+
#˚j·Te<äT›. uÛÑ>∑eBZ‘·qT #·<äeø£b˛sTTHê |üs¡yê˝Ò<äT. ø£˙dü+ Á|ü‹ s√E <ëìì #·÷dü÷Ô ô|s¡T>∑T‘ês¡T. @<√ ˇø£ ej·TdüT‡˝À 5
|ü]dæú‘·T\ Á|üuÛ≤e+ e\q ‘·|üŒ≈£î+&Ü uÛÑ>∑eBZ‘· #·~$rs¡‘ês¡T. Ä‘·s¡Tyê‘· Ç+‘·ø±\+ m<äTs¡T>± ø£ì|ædüTHêï, ‘·*¢<ä+Á&ÉT\T
Áb˛‘·‡Væ≤düTÔHêï m+<äT≈£î #·<äe˝Òø£b˛j·÷Hê nì |üXÊÑêÔ|ü |ü&ç yÓ+≥H˚ yê] |æ\¢\≈£î uÛÑ>∑eBZ‘· H˚]Œ+#˚ Á|üj·T‘·ï+ ÁbÕs¡+uÛÑ+ #˚kÕÔs¡T.
Ä˝À∫+#·+&ç... yÓ+≥H˚ MT Ç+{Ï˝À MTπs dü«j·T+>± MT |æ\¢\≈£î ns¡ú+‘√ düVü‰ XÀ¢ø±\T H˚]Œ+#·+&ç.
z+ z+ z+ Om Om Om
$Hêj·T≈£îìøÏ e+<äq+ Salutations to Ganesha
X¯óø±¢+ ãs¡<Ûäs¡+ $wüßí+ Suklam baradhram vishnum
X¯•es¡í+ #·‘·Ts¡T“¤»+ ˆ Sasivarnam chaturbhujam
prasanna vadanam dhyaayet
Á|üdüqï e<äq+ <Ûë´j˚T‘Y sarva vighnopa santaye
düs¡« $|òüTÀï|ü XÊ+‘·j˚T ˆˆ
I meditate upon Vinayaka who wears
‘Ó\¢ì eÅdüÔeTT\T <Ûä]+∫,
pure white clothes, pervading
#·+Á<äTì e+{Ï Á|üdüqïyÓTÆq eTTKeTT‘√, the entire universe, effulgent like the moon,
Hê\T>∑T uÛÑT»eTT\T ø£*– nìï Ä≥+ø±\qT having four hands, cheerful face..,
6
‘=\–+#·T $Hêj·Tø£ uÛÑ>∑yêqT&çì H˚qT <Ûë´ìdüTÔHêïqT. to remove all my obstacles.
>∑Ts¡Te⁄ >±]øÏ qeTkÕÿs¡+ Salutations to Guruji
>∑Ts¡TsY ÁãVü‰à >∑Ts¡TsY $wüßí' Gurur brahmaa gurur vishnuh
>∑Ts¡TsY <˚y√ eTùV≤X¯«s¡' gurur devo maheshwarah;
>∑Ts¡TkÕø屑Y |üs¡ÁãVü≤à Guru saakshaat para brahma
‘·ôd’à l >∑Ts¡y˚ qeT' ˆˆ tasmai shree gurave namah.
BÛs¡T&Ó’q yê&ÉT düTK <äT'U≤\qT düe÷q+>± #·÷kÕÔ&ÉT. That firm man whom surely these afflict not,
yê{Ï j·T+<äT düeTãT~∆ ø£*–e⁄+fÒ n$ n‘·ìì O chief among men, to whom pleasure and
pain are the same, is fit for attaining immortality! 18
ø£wüºô|≥ºe⁄. n˝≤+{Ï BÛs¡T&˚ yÓ÷øå±ìøÏ ns¡TΩ&ÉT.
kÕ+K´ jÓ÷>∑eTT 2 ` 15 Sankya yogamu 2 - 15
Ä‘·à ˇø£ÿfÒ X¯Øsê\T nH˚ø£+ Same Soul assumes different bodies
me] eTqdüT‡ Ç+Á~j·T $wüj·÷\ yÓ’|ü⁄ |üs¡T>∑Tô|&ÉT‘·÷ For the mind which follows in the wake
ñ+≥T+<√ n{Ϻ eTqdüT‡ Ä eTìwæ jÓTTø£ÿ ãT~∆ì of the wandering senses, carries away his
Vü≤]+∫ y˚düTÔ+~. m˝≤>∑+fÒ ˙{Ï˝À |üj·Tì+#˚ HêeqT discrimination as the wind (carries away) 30
>±* ô|&É<ë] |ü{Ϻ+#·Tq≥T¢. a boat on the waters.
kÕ+K´ jÓ÷>∑eTT 2 ` 67 Sankya yogamu 2 - 67
düeTTÁ<äeTTe˝… eTqdüT‡ ≈£L&Ü ìX¯Ã\+>± ñ+&Ü* Mind should stay as calm as the sea
Ä|üPs¡´ e÷DyéT n#·\ Á|ü‹wü˜+ Aapoorya maanam achala pratishttam
düeTTÁ<äe÷|ü' Á|ü$X¯+‹ j·T<ä«‘Y ˆ Samudramaapah pravishanti yadwat;
‘·<ä«‘Y ø±e÷j·T+ Á|ü$X¯+‹ düπs« Tadwat kaamaayam pravishanti sarve
dü XÊ+‹ e÷b˛ï‹ q ø±eTø±MT ˆˆ Sa shaanti maapnooti na kaamakaami.
20
nìï yÓ’|ü⁄\ qT+&ç Á|üeVæ≤+#·T q<äT\ ˙s¡T düeTTÁ<äeTT˝À
ø£*dæq|üŒ{ÏøÏ @ e÷Á‘·eTT #·*+#·<äT. He attains peace into whom all desires enter
Ä $<Ûä+>±H˚ düø£\ uÛÀ>∑eTT\T dæú‘·Á|üE„&ç˝À as waters enter the ocean, which, filled from
©qyÓTÆq|üŒ{ÏøÏ |üs¡eT XÊ+‹ì bı+<äTqT. all sides, remains unmoved; but not the man
31
who is full of desires.
uÛÀ>∑eTT\ j·T+<äT ÄdüøÏÔ e⁄qïyê&ÉT XÊ+‹ì bı+<ä˝Ò&ÉT.
kÕ+K´ jÓ÷>∑eTT 2 ` 70 Sankya yogamu 2 - 70
Without doing any work,
|üì #˚j·Tø£b˛‘˚ X¯Øs¡ ìs¡«Vü≤D ≈£L&Ü »s¡>∑<äT
you cannot maintain your body
ìj·T‘·+ ≈£îs¡T ø£s¡à‘·«+
Niyatam kuru karmatwam
ø£s¡à C≤´jÓ÷Vü≤´ ø£s¡àD' ˆ karma jyaayohya karmanah;
X¯Øs¡ j·÷Á‘ê-|æ#·‘˚ Shareera yaatraa-pi cha te
q Á|üdæ<˚∆´<é nø£s¡àD' ˆˆ 21 na prasiddhyed akarmanah.
˙e⁄ XÊÅdüÔeTT\˝À #Ó|üŒã&çq ø£s¡Ôe´ ø£s¡à\qT Do thou perform thy bounden duty,
Ä#·]+#·T. m+<äTø£+fÒ |üì #˚j·T≈£î+&Ü e⁄+&˚ ø£Hêï for action is superior to inaction and
|üì#˚j·T&Éy˚T ñ‘·ÔeTeTT. ˙e⁄ |üì #˚j·Tø£b˛‘˚ ˙ even the maintenance of the body would
32
X¯Øs¡eTTqT b˛wæ+#·Tø=qT≥ ≈£L&Ü kÕ<Ûä´eTT ø±<äT. not be possible for thee by inaction.
eTqdüT‡ #·+#·\yÓTÆq~ eT]j·TT ì\ø£&É˝Òì~. From whatever cause the restless, unsteady mind
wanders away, from that let him restrain it and
ø±ã{Ϻ n~ mø£ÿ&Óø£ÿ&çøÏ yÓ[‘˚ nø£ÿ&É qT+&ç
bring it under the control of the Self alone. 57
eTs¡*à <ëìï |üs¡e÷‘·à j·T+<˚ dæús¡+>± ì\Œe˝…qT.
Ä‘·à dü+j·TeT jÓ÷>∑eTT 6 ` 26 Athma samyama yogamu 6 - 26
nuÛ≤´düeTT, yÓ’sê>∑´eTT\ <ë«sê Control mind by
eTqdüT‡qT ìÁ>∑Væ≤+#·e#·Tà practising and detechment
ndü+X¯j·T+ eTVü‰u≤Vü≤À! Asamshayam mahaabaaho
eTH√ <äTsY ìÁ>∑Vü≤+ #·\yéT ˆ mano dur nigraham chalam;
nuÛ≤´ùdq ‘·T øö+‘˚j·T Abhyaasena tu kaunteya
yÓ’sêπ>´D #· >∑èVü≤´‘˚ ˆˆ 47 vairaagyena cha gruhyate.
ìdü‡+<˚Vü≤eTT>± eTqdüT‡ #·+#·\yÓTÆq~. Undoubtedly, O mighty-armed Arjuna,
<ëìì eX¯|üs¡#·Tø=qT≥ $TøÏÿ* ø£wüºy˚T ø±ì the mind is difficult to control and restless;
nuÛ≤´düeTT eT]j·TT yÓ’sê>∑´eTT\ <ë«sê but, by practice and by dispassion 58
eTqdüT‡qT ìj·T+Á‹+#·T≥ kÕ<Ûä´y˚T. it may be restrained!
Ä‘·à dü+j·TeT jÓ÷>∑eTT 6 ` 35 Athma samyama yogamu 6 - 35
kÕ<Ûä≈£î&ÉT |üPs¡«»qà dü+kÕÿsê\ e\q You Strive for Moksha based on
yÓ÷ø£å kÕ<Ûäq ø=qkÕ–kÕÔ&ÉT. your previous birth's Samskaras
jÓ÷ jÓ÷ j·÷+ j·÷+ ‘·qT+ uÛÑø£Ô' Yo yo yaam yaam tanum bhaktah
ÁX¯<ä∆j·÷-]Ñ·TyéT Ç#·Ã¤‹ ˆ shraddhaya-rchitum icchati;
‘·dü´ ‘·kÕ´#·˝≤+ ÁX¯<ë∆+ Tasya tasyaachalaam shraddhaam
51
‘êy˚Te $<ä<ÛëeT´Vü≤yéT ˆˆ taameva vidadhaamyaham.
Whatsoever form any devotee desires to
uÛÑ≈£îÔ\T @ <˚e‘ê dü«s¡÷|üeTTqT uÛÑøÏÔ ÁX¯<ä∆\‘√
worship with faith-that (same) faith of
|üPõ+∫qqT yê]øÏ Äj·÷ <˚e‘·\ j·T+<˚ uÛÑøÏÔ his I make firm and unflinching.
62
ÁX¯<ä∆\T dæús¡eTT>± ñ+&˚˝≤ H˚qT #˚kÕÔqT.
C≤„q $C≤„q jÓ÷>∑eTT 7 ` 21 Gnana vignana yogamu 7 - 21
n+‘·´ ø±\eTT˝ÀHÓ’Hê qqTï düà]+#·T By chanting my name during your
yÓ÷ø£åeTT bı+<äT last days, you can attain Nirvana
n+‘·ø±˝Ò #· e÷y˚Te Antakaale cha maameva
düàs¡Hé eTTø±Ô « ø£˝Òes¡yéT ˆ smaran muktwaa kalevaram;
j·T' Á|üj·÷‹ düeT<들e+ 52
Yah prayaati sa madbhaavam
j·÷‹ Hêdt ‘·´Á‘· dü+X¯j·T' ˆˆ yaati naas tyatra samshayah.
me&Ó’‘˚ eTs¡D düeTj·T+˝À nsTTHê düπs qH˚ï And whosoever, leaving the body, goes forth
düà]+#·T#·÷ <˚Vü≤ ‘ê´>∑+ #˚kÕÔ&√ n‘·&ÉT qH˚ï remembering Me alone at the time of death, 63
bı+<äTqT. Ç+<äT˝À ø=+#Ó+ ≈£L&Ü dü+<˚Vü≤+ ˝Ò<äT. he attains My Being; there is no doubt about this.
nø£ås¡ |üs¡ÁãVü≤à jÓ÷>∑eTT 8 ` 5 Askra parabrahma yogamu 8 - 5
z+ø±sêìï ìs¡+‘·s¡+ düà]+#·T Always mediate upon Omkaram
|üs¡e÷‘·à düø£\ ÁbÕDT\ j·T+<äT düeT<äèwæº The same am I to all beings; to Me there is none
ø£*– ñ+{≤&ÉT. n‘·ìøÏ Á|æj·TT&ÉT>±ì, hateful or dear; but those who worship Me with
nÁ|æj·TT&ÉT>±ì me«&É÷ ˝Ò&ÉT. ø±ì uÛÑøÏÔ‘√ devotion are in Me and I am also in them. 69
|üPõ+#·Tyês¡T |üs¡e÷‘·à j·T+<˚ ñ+{≤s¡ÉT.
sê»$<ë´ sê»>∑TVü≤´ jÓ÷>∑eTT 9 ` 29 Raja vidya Raja Guhya yogamu 9 - 29
Hê uÛÑ≈£îÔ&ÉT mqï&ÉTq÷ qwüºb˛&ÉT My devotee never suffers
øÏåÁ|ü+ uÛÑe‹ <Ûäsêà‘êà Kshipram bhavati dharmaatmaa
X¯X¯«#êä+‹+ ì>∑#·Ã¤‹ ˆ shashwacchaantim nigacchati;
øö+‘˚j·T! Á|ü‹ C≤˙Væ≤ Kaunteya prati jaaneehi
na me bhaktah pranashyati.
q y˚T uÛÑø£Ô' Á|üDX¯´‹ ˆˆ 59
(m+‘· <äTsêàs¡TZ&Ó’Hê nqq´ uÛÑøÏÔ‘√ qqTï ùd$+∫q#√
Soon he becomes righteous and
n‘·ìì dü‘Y|ü⁄s¡Twüßì>±H˚ uÛ≤$kÕÔqT.) attains to eternal peace; O Arjuna,
n‘·&ÉT ‘=+<äs¡>± <Ûäsêà‘·Tà&ÉT n>∑TqT. know thou for certain that
XÊX¯«‘·yÓTÆq |üs¡eT XÊ+‹ì bı+<äTqT. My devotee is never destroyed! 70
Hê uÛÑ≈£îÔ&ÉT mqï&ÉTq÷ qwüºeTTq≈£î >∑T]ø±&ÉT.
sê»$<ë´ sê»>∑TVü≤´ jÓ÷>∑eTT 9 ` 31 Raja vidya Raja Guhya yogamu 9 - 31
j·T»„eTT\˝À H˚qT »|ü j·T»„eTTqT In Yagnas I am Japa Yagna
nìï <Ûäsêà\qT $&ç∫ô|{Ϻ qH˚ï X¯s¡DT bı+<äTeTT. Abandoning all duties, take refuge
in Me alone; I will liberate
H˚qT ìqTï düeTdüÔ bÕ|üeTT\ qT+&ç 106
you from all sins; grieve not.
$eTTøÏÔ #˚kÕÔqT. ˙e⁄ XÀøÏ+#·≈£î.
yÓ÷ø£å düHê´dü jÓ÷>∑eTT 18 ` 66 Moksha sannayasa yogamu 18 - 66
^‘ê Á|ü#ês¡eTT #˚j·TTyê&ÉT qH˚ï #˚s¡TqT. One who propagates "Githa"
j·T ÇeT+ |üs¡eT+ >∑TVü≤´+ will finally reach "Me"