Professional Documents
Culture Documents
Mi Robot Vacuum Mop P A5 HR
Mi Robot Vacuum Mop P A5 HR
Mi Robot Vacuum Mop P A5 HR
korisnički priručnik
Pažljivo pročitati ovaj priručnik prije upotrebe, te ga pravilno sačuvati za buduće reference
Sigurnosne informacije
Ograničenja uporabe
• Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim • Nemojte prskati tekućinu u čistač (provjerite je li odjeljak za prašinu
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom potpuno suh prije ponovnog postavljanja).
iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili su im pružene upute o • Ne stavljajte čistač naopako (kućište laserskog radara nikada ne smije
korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. dodirivati tlo).
• Djecu treba nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem. • Ovaj proizvod koristite samo prema uputama u korisničkom vodiču ili
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora (EU). priručniku za brzi početak. Korisnici su odgovorni za svaki gubitak ili štetu
• Držite alat za čišćenje glavne četke izvan dosega djece. nastalu nepravilnom uporabom ovog proizvoda.
• Držite kosu, odjeću, prste i sve dijelove tijela podalje od otvora i pokretnih
dijelova.
• Nemojte koristiti čistač za čišćenje gorućih tvari.
• Ne hvatajte čistač za poklopac njegovog laserskog radarskog pokrova. Baterije i punjenje
• Provjerite je li čistač isključen i je li baza za punjenje iskopčana prije
čišćenja ili održavanja. • Nemojte koristiti bateriju, punjač ili bazu za punjenje treće strane.
• Ovaj čistač namijenjen je samo za čišćenje podova u kućnom okruženju. Koristite samo s <BLJ24W200120P-V> opskrbnom jedinicom.
Molimo, nemojte ga koristiti na otvorenom, na primjer, na otvorenom • Uređaj prilikom uklanjanja baterije mora biti iskopčan iz napajanja.
balkonu ili na površini koja nije pod, poput sofe ili u komercijalnom ili
• Ovaj uređaj sadrži baterije koje mogu zamijeniti samo stručne osobe.
industrijskom okruženju.
• Ne postavljajte bazu za punjenje u blizini izvora topline, poput radijatora.
• Nemojte koristiti čistač na površini višoj od razine tla, kao što je
potkrovlje, otvoreni balkon ili povrh namještaja, osim ako postoji zaštitna • Ne brišite nijedan dio čistača mokrom krpom ili drugom tekućinom.
prepreka. • Ako je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov
• Nemojte koristiti čistač pri sobnoj temperaturi iznad 40°C ili ispod 0° C ili servisni agent ili stručna osoba kako bila izbjegnuta opasnost.
na podu s tekućinama ili ljepljivim tvarima. • Ne bacajte nepravilno stare baterije. Prije odlaganja čistača, provjerite je
• Podignite sve kablove s poda prije korištenja čistača kako biste spriječili li iskopčan, a bateriju morate ukloniti i zbrinuti na ekološki siguran način.
da ih tijekom čišćenja povuče. • Provjerite je li čistač isključen tijekom transporta i, ako je moguće,
• Podignite s poda sve krhke ili lagane predmete, kao što su vaze ili čuvajte ga u originalnom pakiranju.
plastične vrećice, kako biste spriječili da se čistač začepi ili se sudari s • Ako čistač nećete koristiti dulje vrijeme, u potpunosti napunite bateriju, a
njima i prouzrokuje štetu. zatim ga isključite i čuvajte na hladnom i suhom mjestu. Napunite ju
• Ne stavljajte djecu, kućne ljubimce ili bilo koji drugi predmet na čistač barem jednom mjesečno kako biste spriječili oštećenje.
dok je nepomičan ili se kreće.
• Nemojte koristiti čistač za čišćenje tepiha. Laserski radar ovog proizvoda zadovoljava IEC 60825-1: 2014
standard za sigurnost laserskih proizvoda klase 1 i ne proizvodi
• Nemojte dopustiti da čistač pokupi tvrde ili oštre predmete kao što su
lasersko zračenje opasno za ljudsko tijelo.
građevinski materijali, staklo ili nokti.
Sigurnosne informacije
Popis proizvoda i dodataka
Dodatci za čistač
Čistač
Napomena: 2-in-1 odjeljak za prašinu Bočna četka (x2) Baza za punjenje Strujni adapter
Ilustracije proizvoda, pribora i korisničkog sa spremnikom za vodu
sučelja u korisničkom vodiču nalaze se samo (za usisavanje i
za primjer. Stvarni proizvod i mogućnosti brisanje)
mogu se razlikovati ovisno o poboljšanju
proizvoda.
Indikator punjenja
Držač krpe
Lijevi kotač
Laserski radar
Desni kotač
Baterije
Funkcijski gumbi Bočna četka
Senzor sudara Senzori litice
IR prijamni senzor
Gumb za napajanje/čišćenje Polako treperi žuto Punjenje Polako treperi bijelo Čekanje na konfiguraciju
mreže
Pritisnite za pokretanje ili stanku
čišćenja. Pritisnite i držite 3 Treperi crveno Pogreška Polako treperi bijelo Uključivanje/Nadogradnja
firmware-a
sekunde za uključivanje ili
Bijelo Uključen / Normalno radi / Potpuno napunjen / Wi-Fi povezan
isključivanje čistača.
Postavljanje
1. Spojite bazu za punjenje u utičnicu. 3. Bazu za punjenje postavite na ravno tlo uz zid.
2. Postavite bočnu četku u gornji lijevi ugao čistača kao što je 4. Kad prvi put koristite čistač, pritisnite i držite gumb 3 sekunde za
prikazano na slici. Dodatna bočna četka u pakiranju isporučena je za uključivanje. Kad indikator zasvijetli, ručno postavite čistač na bazu za
rezervu i nije ju potrebno postaviti. punjenje. Zatim samo pritisnite gumb tijekom čišćenja i vratit će se na
bazu za punjenje kako bi se napunio.
Kopče
Kako koristiti
Uključivanje/isključivanje
4. Zakvačite kopče, Kad se čistač nalazi na bazi za punjenje, automatski će se uključiti i
vodoravno postavite ne može biti isključen.
držač krpe na dno Za ručno uključivanje čistača, pritisnite i držite gumb dok se
čistača kao što je indikator ne uključi. Kad je čistač u stajnu pripravnosti, a ne na bazi za
prikazano na slici. punjenje, pritisnite i držite gumb kako biste ga isključili.
Čišćenje
Uključite čistač, a zatim pritisnite gumb . Ovisno o postavljenom
5. Uključite čistač. dodatku, čistač će automatski započeti usisavanje ili brisanje.
Sad je spreman za
usisavanje i brisanje.
Punjenje
Uključite čistač, a zatim pritisnite gumb kako biste poslali
čistač na bazu za punjenje.
Kad čistač završi čišćenje, automatski će se vratiti na bazu za
Mjere opreza: ponovno punjenje, a indikator treperi žuto. Ako se tijekom čišćenja
isprazni baterija, automatski će se vratiti na bazu za punjenje kako
1. Ne postavljajte bazu za punjenje u prostor s izravnom sunčevom svjetlošću. bi se ponovo napunio. Nakon što se čistač potpuno napuni,
2. Provjerite ima li 0,5 metara ili više otvorenog prostora s obje strane baze za nastavit će sa čišćenjem tamo gdje je stao. Ako se čistač
punjenje i više od 1,5 metara ispred. automatski isključi zbog slabe baterije, ručno ga stavite na bazu za
3. Ako čistač nije moguće uključiti zbog slabe baterije, stavite ga izravno na punjenje i osigurajte da kontakti baze za punjenje imaju dobar kontakt.
bazu za punjenje kako biste ga ponovo napunili.
4. Čistač se automatski uključuje kad je na bazi za punjenje.
5. Čistač nije moguće isključiti kad se nalazi na bazi za punjenje. Stanka
6. Uklonite spremnik za vodu i držač krpe za vrijeme punjenja čistača ili ako ga
ne koristite. Dok čistač radi, pritisnite bilo koji gumb kako biste ga zaustavili, a
7. Koristite virtualni zid ili postavite ograničenja za područja na kojima su tepisi zatim pritisnite gumb za nastavak čišćenja. Pritisnite gumb
kako biste spriječili da se čistač zaglavi na tepihu. za prekid trenutnog zadatka i slanje čistača nazad na bazu za
8. Redovito čistite odjeljak za prašinu kako ne bi došlo do nakupljanja suvišne punjenje.
nečistoće. Na taj se način može izbjeći smanjenje učinkovitosti čistača.
9. U cleanup načinu rada čistač može čistiti prašine ako ima odjeljak za prašinu
ili 2 u 1 spremnik za prašinu s ugrađenim spremnikom vode.
Sleep način rada Nastavak čišćenja
Čistač automatski prelazi u stanje mirovanja nakon 5 minuta Čistač ima funkciju nastavka čišćenja. Ako tijekom rada počne bude
neaktivnosti. Kako biste ga probudili, pritisnite bilo koji gumb ili ispražnjena baterija, automatski će se vratiti na bazu za punjenje
koristite aplikaciju. kako bi se ponovo napunio. Nakon što se čistač potpuno napuni,
• Čistač neće ući u stanje pripravnosti dok je na bazi za punjenje. nastavit će čistiti tamo gdje je stao. Ako se zadatak čišćenja ručno
• Čistač se automatski isključuje nakon 12 sati u stanju pripravnosti. završi tijekom punjenja, čišćenje neće biti nastavljeno.
Otvorite Mi Home / Xiaomi Home aplikaciju, dodirnite "+" u gornjem desnom uglu, a
zatim slijedite upute za dodavanje uređaja. Vraćanje na tvorničke postavke
• Aplikacija se u Europi naziva Xiaomi Home app (osim Rusije).
Pritisnite i držite gumb 5 sekundi. Kad čujete glas koji izgovara
• Naziv aplikacije koja se prikazuje na vašem uređaju trebao bi se uzimati kao zadani.
"Factory settings will be restored", pritisnite i držite gumb ponovno 5
sekundi dok ne kaže "Restoring factory settings". Kad postavke budu
Napomena: Inačica aplikacije možda je ažurirana. Slijedite upute na temelju trenutne
uspješno obnovljene, svi korisnički podatci bit će izbrisani i čut ćete glas
inačice aplikacije.
koji govori "Factory settings restored successfully".
Njega i održavanje
Glavna četka
Baza za punjenje
Model
WEEE Informacije o odlaganju
Nazivni izlazni napon Svi proizvodi koji nose ovaj simbol otpadna su
električna i elektronička oprema (WEEE kao u Direktivi
Nazivna izlazna struja 2012/19 / EU) koja se ne smije miješati s nesortriranim
Dimnezije kućnim otpadom. Umjesto toga, trebali biste zaštititi
zdravlje ljudi i okoliš tako što ćete svoju otpadnu
opremu predati na određenom mjestu za sakupljanje
Strujni adapter otpadnih električnih i elektroničkih uređaja koje imenuje
vlada ili lokalne vlasti. Pravilno odlaganje i recikliranje
pomoći će u sprječavanju potencijalnih negativnih
Model posljedica po okoliš i zdravlje ljudi. Obratite se serviseru
ili lokalnim vlastima radi više informacija o lokaciji, kao i
Ulaz uvjetima i odredbama takvih prikupnih mjesta.
Izlaz