Predlog Saradnje

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

Advokat nama za pruzanje usluga

We set out below the terms upon which we propose to provide our services.

Conflict check

All instructions received by the firm are subject to an internal client conflict check. We have initiated the
conflict check for this instruction and we will update you on Monday on whether we are cleared to take
forward this matter or not. This proposal is shared with you in the interest of time and remains subject
to the clearance of our conflict check.

Scope of work

We propose to:

(a) draft, review and finalize the terms of the Sales and Marketing Agreement with Knights
Court; and

(b) draft, review and finalize the terms of the Brokerage Agreement with Christie’s.

Timing and term

The period for the provision of the services will commence once our Engagement Letter has been signed
by both parties and we receive all client onboarding documentation in addition to the money on account
as mentioned below.

We will continue in providing the services until either:

(a) the services are completed; or

(b) our engagement is terminated,


whichever is earlier.

We expect to deliver the first draft of the Sales and Marketing Agreement within 5 to 6 business days
from the date on which we start the work. After that, we will start drafting the Brokerage Agreement and
we expect to share the same with you within another 5 to 6 business days.

Fees

We bill our clients on time spent basis in accordance with our standard hourly rates.

My hourly rate is USD 900 (plus VAT) and I will be personally working with you on this matter.

On the basis of the scope of work above and subject to the assumptions set out below, we estimate our
professional charges will be in the region of:

(a) USD 20,700 (plus VAT) in respect of the Sales and Marketing Agreement; and

(b) USD 17,100 (plus VAT) in respect of the Brokerage Agreement.

The above are estimates that are provided for your budgeting requirements only. As such, they do not
amount to a guarantee that the actual costs will be within that estimate figure given that we charge on
time spent basis and that it is not possible to predict all the work that we may be required to undertake.
Furthermore, the payment of our fees and costs is not contingent on the ultimate outcome of the
matter.

Keeping Costs to a Minimum

We will not contact you unless it is necessary to do so. You can help us to keep costs to a minimum by
replying promptly to any requests for information or instructions. Whilst I, or one of my colleagues, will
usually be available to speak to you, please remember that the nature of our charges means that you are
charged for the time we spend on each telephone call with you.
Money on Account

As a matter of internal policy, the firm’s representation is conditional on the payment of an initial
advance equal to 50% of the fee estimate. The initial advance will be deposited in the firm’s general trust
account without interest, and we will charge our fees against the advance and credit them on your billing
statement. We will return to you any unused portion of the advance. We will also have the right to
request additional advances from time to time based on our estimates of future work to be undertaken.

Assumptions

The above fee estimate is based on the following assumptions remaining applicable:

(a) we will not be required to draft documents other than the documents specifically mentioned
in the above scope of work;

(b) we will be required to produce the first draft of each document and to carry out not more
than 2 round(s) of further amendments to each such document;

(c) we will not be required to attend before governmental authorities or perform any due
diligence;

(d) all deliverables will be produced in English and if you require any translation work, such work
will be carried out by an external translator and billed to you separately at cost. Any further review by us
of the translated work product will be separately charged on a time spent basis;

(e) our estimate excludes time spent in negotiations which will be billed at our standard hourly
rates;

(f) the scope of work will be concluded within a period of 1 month from the date we
commence work;
(g) there will be no material change to the scope of work (for the purpose of this sentence,
“material change” means any change in the scope of work which would have the effect of increasing the
workload of the lawyer involved in the provision of legal services); and

(h) our advice will be in respect of UAE laws;

Any work performed outside of the scope of work detailed above or as a result of the assu

У наставку наводимо услове под којима предлажемо да пружамо наше услуге. Провера конфликта
Сва упутства која фирма добије подлежу интерној провери конфликта клијената. Покренули смо
проверу неусаглашености за ово упутство и обавестићемо вас у понедељак да ли имамо дозволу
да наставимо са овим питањем или не. Овај предлог се дели са вама у интересу времена и остаје
подложан одобрењу наше провере конфликта.

Област посла обим посла делатност

Предлажемо да: (а) израдити, прегледати и финализирати услове Уговора о продаји и маркетингу
са Книгхтс Цоуртом; и

(б) израдити, прегледати и финализирати услове брокерског уговора са Цхристие'с-ом.

Време и термин

Период за пружање услуга ће почети када наше писмо о ангажману потпишу обе стране и када
добијемо сву документацију о укључивању клијената поред новца на рачуну као што је наведено у
наставку.

Наставићемо да пружамо услуге до: (а) услуге су завршене; или (б) наш ангажман је раскинут, шта
је раније.

Очекујемо да ћемо први нацрт Уговора о продаји и маркетингу доставити у року од 5 до 6 радних
дана од датума када почнемо са радом. (Neka bude 5 ili drugi precizan broj )

Након тога ћемо приступити изради Уговора о посредовању и очекујемо да ћемо исти поделити са
вама у року од 5 до 6 радних дана od dana dostave nacrta ugovora o marketingu.

Накнаде

Нашим клијентима наплаћујемо утрошено време у складу са нашим стандардним – to je satnica


prema zakonu?ili? сатницама. Моја сатница је 900 УСД (плус ПДВ) и лично ћу радити са вама на
овом питању. На основу горе наведеног обима посла и подложно доле наведеним
претпоставкама, процењујемо да ће наши професионални трошкови бити у региону: (а) 20.700 УСД
(плус ПДВ) у вези са Уговором о продаји и маркетингу; dakle, procena je da ce raditi 23 sata za nacrt.
и (б) 17.100 УСД (плус ПДВ) у вези са Уговором о посредовању. Горе наведене су процене које су
дате само за ваше потребе буџетирања. Као такви, они не представљају гаранцију да ће стварни
трошкови бити у оквиру те процењене цифре с обзиром на то да наплаћујемо на основу утрошеног
времена и да није могуће предвидети сав посао који ће можда бити потребно да предузмемо.
Штавише, плаћање наших накнада и трошкова не зависи од крајњег исхода предмета.

Одржавање трошкова на минимуму Нећемо вас контактирати осим ако то није неопходно.
Можете нам помоћи да сведемо трошкове на минимум тако што ћете одмах одговорити на све
захтеве за информације или упутства. Иако смо ја или неко од мојих колега обично доступни да
разговарамо са вама, имајте на уму да природа наших трошкова значи да вам се наплаћује време
које проведемо у сваком телефонском разговору са вама.

Новац на рачуну Као питање интерне политике, заступање фирме је условљено плаћањем
почетног аванса у износу од 50% процењене накнаде. Почетни аванс ће бити депонован на
општем повереничком рачуну фирме без камате, а ми ћемо наплатити наше накнаде у односу на
аванс и кредитирати их на вашем изводу рачуна. Вратићемо вам сваки неискоришћени део
аванса. Такође ћемо имати право да с времена на време захтевамо додатне авансе на основу
наших процена будућег посла.

Претпоставке

Горња процена накнаде заснива се на следећим претпоставкама које су остале применљиве:

(а) нећемо бити обавезни да састављамо документе осим докумената који су посебно поменути у
горе наведеном делокругу рада;

(б) од нас ће се тражити да израдимо први нацрт сваког документа и да извршимо највише 2
круга даљих амандмана на сваки такав документ; da li ce to biti naknadno naplaceno ili je uracunato
u procenjenu cenu? Samo dva kruga? Ako budemo morali jos dva kruga da pravimo, znaci da nesto nisu
uradili kako treba. Onda bi I treci trebalo da ulazi u cenu.

(ц) од нас се неће тражити да присуствујемо државним органима нити да вршимо било какву
дужну пажњу; a ko bi trebalo da ide po drzavnim organima u UAE? Nek kazu ceny te usluge, zato ih I
uzimamo, jer su upoznati sa pravnim sistemom I institucijama.Sta ako nam zatrebaju usluge katastra npr,
zasto ne bi oni otisli I uzeli sve sto nam trreba da stooji u prilogu u ugovorima. Dakle, ako budu
neophodne

(д) сви резултати ће бити произведени на енглеском језику и ако вам је потребан било какав
превод (na koji jezik), тај посао ће обавити спољни преводилац и посебно ће вам бити наплаћен по
трошку. (zelimo da budemo obavesteni o vasoj nameri) uzimanja prevodioca – mozda to nama ne bude
neophodno, a vi to ipak uradite. Сваки наш даљи преглед преведеног радног производа биће
посебно наплаћен на основу утрошеног времена;

(е) наша процена искључује време проведено у преговорима које ће бити наплаћено по нашим
стандардним сатницама; KKoliko iznose vase standardne satnice, na osnovu cega su odredjene?

(ф) обим посла ће бити закључен у року од 1 месеца од дана када почнемо са радом; (г) неће
доћи до материјалних промена у обиму посла (у смислу ове реченице, „материјална промена“
значи свака промена у обиму посла која би имала за последицу повећање обима посла адвоката
укљученог у пружање правних услуга); и Definisati obim posla.
(х) наши савети ће се односити на законе УАЕ; Сваки рад који се изводи изван обима посла који је
горе описан или као резултат ассу

Raskid ugovora: u kom slucaju moze nastupiti. Da se navede I zakonska odredba

S nase strane:

S vase strane

Ugovorna kazna za obicnu stetu ili izmaklu dobit u slucaju da se pregovori prekinu krivicom advokatske
kancelarije.

Posledice raskida ugovora.

Takodje, zelimo nedeljni izvestaj koji ce se slati ……. U kome je navedeno opis izvrsenih radnji, satnica
koja je bila neophodna da bi se pruzene usluge izvrsile

You might also like