Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Blessing of Candles Benedictio Candelarum

℣.Our help is in the name of the Lord. ℣.Audiutorium nostrum in nomine Domini
℟. Who made heaven and earth. ℟.Qui fecit caelum et terram.
℣. Dominus vobiscum.
℣. The Lord be with you. ℟. Et cum spiritu tuo.
℟. And with your spirit. ℣. Oremus.
Domine Iesu Christe, Fíli Dei vivi,
℣. Let us pray.
bénédic ✠ candélas istas
Lord Jesus Christ, Son of the living
supplicatiónibus nostris: infúnde eis,
God, bless ✠ these candles at our
Dómine, per virtútem sanctæ ✠ Crucis,
supplication. By the power of the holy
benedictiónem cæléstem, qui eas ad
✠ cross, pour out upon them a heavenly
repelléndas ténebras humáno géneri
blessing, O Lord, who gave them to
tribuísti; talémque benedictiónem
human kind in order to repel the
signáculo sanctæ ✠ Crucis accípiant, ut
darkness. From this signing with the
quibuscúmque locis accénsæ, sive pósitæ
holy ✠ cross may they receive such fúerint, discédant príncipes
blessing that, wherever they are set tenebrárum, et contremíscant, et
up or lighted, the princes of darkness fúgiant pávidi cum ómnibus minístris
may begin to tremble and depart, may suis ab habitatiónibus illis, nec
flee in fear with all their ministers præsumant ámplius inquietáre, aut
from such dwelling places, and may not molestáre serviéntes tibi omnipoténti
dare again to disquiet or molest those Deo: Qui vivis et regnas cum Deo Patre
who serve you, almighty God, who live in unitáte Spíritus Sancti Deus per
and reign forever and ever. ómnia sǽcula sæculórum.
℟. Amen. ℟. Amen.
They are sprinkled with holy water. They are sprinkled with holy water.

You might also like