Professional Documents
Culture Documents
Jose Antonio Will
Jose Antonio Will
This is the last Will and Testament of me José Antonio Primo de Rivera y
Sáenz de Heredia, thirty-three years of age, bachelor, barrister-at-law,
native and resident of Madrid, son of Miguel and Casilda (may they rest in
peace), executed and delivered in the Provincial Prison of Alicante, on the
eighteenth day of November one thousand nine hundred and thirty-six.
***
Condemned yesterday to death, I pray God that if He does not still spare
me from coming to that last trial, He may preserve in me up to the end the
seemly submission with which I contemplate it, and that in judging my soul
He may apply to it not the measure of my merits but that of His infinite
mercy.
I am assailed by the scruple whether it may not be vanity and excessive
attachment to earthly things that I should seek on this occasion to render
account of some of my actions; but since, on the other hand, I have drawn
to me the faith of many comrades of mine in a measure far above my own
worth (all too well known to myself, to the extent of moving me to write
these words in the simplest and most contrite sincerity), and since I have
even stirred many of them to face enormous risks and responsibilities, it
would seem inconsiderate ingratitude to depart from them all without any
kind of explanation.
It is not necessary for me to repeat now what I have so often said and
written about what we founders of Falange Española intended it to be. It
astounds me that after three years the immense majority of our countrymen
should persist in judging us without having begun to show the least sign of
understanding us, and indeed without having even sought or accepted the
slightest information. If the Falange is consolidated into something
permanent, I hope all will feel remorse that so much blood should have
been shed because no calm attention was forthcoming to open a breach for
us between the fury of one side and the apathy of the other. May that blood
forgive me the part I have taken in provoking its shedding, and may the
comrades who preceded me in the sacrifice receive me as the last among
them.
Yesterday, for the last time, I explained to the Court that was trying me
what the Falange is. As on so many occasions, I adduced and went over the
old texts of our familiar doctrine. Once again, I observed how very many
faces, hostile at the outset, lit up, first with astonishment and then with
friendliness. Upon their features, I seemed to read these words: “Had we
but known it was that, we should not be here now.” And certainly, they
would not have been there, nor I before a popular tribunal, nor others killing
each other on the fields of Spain. However, it was too late now to avoid
that, and I confined myself to paying back the loyalty and valor of my
beloved comrades by securing them the respectful attention of their
enemies.
It was to this that I addressed myself, not to earning myself a posthumous
reputation for heroism by any tinsel gallantry. I did not assume
responsibility for everything, nor adapt myself to any other variant of the
Romantic mould. I defended myself with the best resources I had in my
profession of barrister which I have loved so much and cultivated so
diligently. Perhaps there will not be wanting posthumous critics to disfigure
me for not preferring the braggart’s role. To me, apart from my not being
the principal actor in what is occurring, it would have seemed infamous and
false to surrender undefended a life which might still have been useful, and
which God did not bestow on me to be burnt as a holocaust to vanity like a
set-piece m a firework display. Moreover, in defending myself I should be
assisting the defense of my sister Margot and my brother Miguel, who were
tried together with me and threatened with severe penalties. But as the duty
of self-defense enjoined upon me not only certain reticences but also certain
accusations, based on suspicions of my having been deliberately isolated in
the middle of a region which stayed submissive for that purpose, I declare
that this suspicion is far from being proved to my mind; and that whereas it
may in all sincerity have been nourished in my mind by a thirst for
explanations exacerbated by solitude, it cannot and should not now be
maintained in the face of death.
One other most important point remains for me to rectify. The total
isolation from all communication in which I have been living since shortly
after the events began has been broken only by an American journalist,
who, with the authorities’ permission, asked me for some statements at the
beginning of October. Until I was informed five or six days ago of the
charges upon my indictment, I had had no knowledge of the statements
imputed to me, because neither the newspaper-men who brought them nor
anyone else were accessible to me. On reading them now, I declare that
among the various paragraphs purporting to be by me, and not all of equal
fidelity in the interpretation of my thought, there is one that I completely
repudiate: it is that which slanders my comrades in the Falange by the
charge of cooperating, in the insurgent movement, with “mercenary forces
brought in from abroad.” I have never said any such thing, and I asserted
this flatly in Court, even though the assertion might not tell in my favor. I
cannot insult a military force that has rendered Spain heroic service in
Africa. Neither can I cast reproaches from here on comrades concerning
whom I do not know whether, they are being wisely or unwisely led, but
who most assuredly are seeking to interpret in all good faith, despite the
lack of communication that parts us, my watchwords and doctrine at all
times. May God grant that their ingenuous ardor may never be made use of
in any other service than that of the great Spain which is the Falange’s
dream.
Would that mine might be the last Spanish blood to be shed in civil strife!
Would that the Spanish people, so rich in good qualities at heart, might now
in peace be finding its Patria, Bread, and Justice.
I do not think there is anything more I need say concerning my public
life. As for my approaching death, I await it without vainglory, for it is
never a gay thing to die at my age, but without complaint. May God Our
Lord accept it for what sacrifice it may contain, in partial reparation for all
there has been of egotism and vanity in much of my life. I forgive with all
my heart everyone who may have harmed or offended me, without
exception, and I beg the forgiveness of all those to whom I owe reparation
for any injury great or small. Which being accomplished, I proceed to order
my last Will in the following.
CLAUSES