Professional Documents
Culture Documents
ÖGK Mitversicherung en
ÖGK Mitversicherung en
Please consider the preconditions and proofs stated in the fact sheet!
3c. not related person running the related person running the household
household (e. g. partner)
There has been an uninterrupted shared household and unpaid housekeeping since _____________ and
there is no marital or union partner able to work living in the shared household.
Nothing applies
5. Information on the examination after moving in (entry) from abroad
Reason for entry:
vacation visiting relatives doctor's appointment
permanent residence in Austria
Planned duration of stay in Austria:
up to 3 months other duration: permanently
Final declaration
I confirm that Austria is the above-mentioned relative(s)' centre of vital interests and economic
existence.
I declare that all statements are correct and complete.
If it turns out later that the information provided is not true, I acknowledge that I will have to
compensate the health insurance institution for any damage caused by this.
I am obligated to report all changes (of the information given in this form) immediately.
I acknowledge that according to § 51 d ASVG a monthly health insurance contribution basis is to be
paid for certain dependents (if applicable, retrospectively for up to five years).
Insurant's signature
Information on the status of relatives
Ein Anspruc die angeführten Angehörigen, wenn sie weder
nach dem Allgemeinen Sozialversicherungsgesetz noch nach einer anderen gesetzlichen Vorschrift
krankenversichert sind, keiner Krankenfürsorgeeinrichtung angehören und grundsätzlich ihren gewöhnlichen
The relatives listed are entitled
Aufenthalt im Inland to health
haben.insurance benefits if they are not insured under the General Social Insurance Act or
any other statutory provision,
Bei Zuzug aus dem do not belong to any health
Ausland care institution
ist neben and are generally habitually resident
dem Versicherungszeitennachweis des inausländischen
Austria.
In the case of immigration from abroad, in addition to the proof of insuranceperiod from the foreign
Versicherungsträgers (EU, EWR, Schweiz und bilaterale Vertragsstaaten) ein zusätzlicher Nachweis über insurance institution (EU,
den
EEA, Switzerland and bilateral treaty states), additional proof of habitual residence in Austria is required
gewöhnlichen Aufenthalt im Inland erforderlich (z.B. Aufenthaltstitel, Niederlassungsbewilligung, Anmelde- (e. g. residence
permit, settlement permit, registration
bescheinigung, certificate, confirmation of kindergarten/school attendance).
Kindergarten-/Schulbesuchsbestätigung).
Even if the relatives live in an EU,
Auch wenn die Angehörigen EEA country or Switzerland,
in einem or permanently
EU-, EWR-Land oder derreside in a bilateral
Schweiz contracting
leben, oder state, there
sich ständig in einem
may be an entitlement as a relative. In this regard, please contact the Austrian Health Insurance Fund.
bilateralen Vertragsstaat aufhalten, kann eine Anspruchsberechtigung als Angehörige/r bestehen. Diesbezüglich
In addition, there
wenden areSie
further
sich requirements. Please enclose
bitte an die Österreichische copies of the required certificates.
Gesundheitskasse.
Darüber hinaus gibt es noch weitere Voraussetzungen. Legen Sie die erforderlichen Nachweise in Kopie bei.
Care-giving relative - Receipt of care allowance by the Certificates of the family relation or
insurant, at least in the amount of the in-law relation
level 3
- Non-profit care in a domestic
environment from among the
following persons:
o Spouse/husband; civil partner;
Persons who are related to the
person in need of care in a
strait line or who are related or
in-lawed up to the fourth
degree of the side line; Step-
children and foster children;
Step-parents and foster
parents;
o not related person running the
household (further
preconditions --> see above)
Inability to work Inability to work due to illness of Current medical opinion on the
affliction since reaching the age of 18 or inability to work or receipt of elevated
since termination of school, university or family allowance
vocational training
Note: Certain groups of people are excluded from the status of relatives by law.