Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 252

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK

AZ INTERNETEN!

Lépjen be a http://service.citroen.com oldalra:


A Citroën lehetővé teszi Önnek, hogy az inter-
neten díjmentesen és egyszerűen hozzáférjen
1 | Válassza ki a kívánt nyelvet.
gépkocsija fedélzeti dokumentációjához, an-
nak korábbi kiadásaihoz és a legfrissebb infor-
mációkhoz.
2 | A fedélzeti dokumentáció megtekintéséhez kattintson a linkre a
„Magánszemélyek belépése” részben. A megnyíló ablakon keresztül
ezután hozzáférhet a kezelési útmutatókhoz.

3 | Válassza ki gépkocsija típusát, karosszériaváltozatát, majd a kívánt


kezelési útmutató kiadási dátumát.

4 | Végül kattintson az Önt érdeklő fejezetre.


Szeretnénk felhívni a figyelmét a következőkre:

A felszereltségi szinttől, a modellváltozattól és


a forgalmazó országtól függően gépjárműve
a jelen dokumentumban ismertetett
felszereléseknek csak egy részét tartalmazza.

A Citroën valamennyi földrészen

gazdag gépjárműválasztékot kínál ügyfeleinek,


A Citroën által nem jóváhagyott elektromos
mely a legújabb technológiákat és a folyamatos megújulást tartja szem előtt,
berendezés vagy tartozék felszerelése
gépkocsija elektronikus rendszerének és az autózás korszerű és kreatív megközelítését tükrözi.
meghibásodásához vezethet. Kérjük,
vegye ezt figyelembe, és az engedélyezett Köszönjük a bizalmát és gratulálunk választásához.
berendezésekről és tartozékokról
tájékozódjon a Citroën márkaképviseleteknél.
Új gépkocsija volánjánál a berendezések,

vezérlőgombok és beállítások
Jelmagyarázat teljes körű ismerete
biztonsági figyelmeztetés kényelmesebbé és kellemesebbé teheti
kiegészítő információ utazásait.

környezetvédelem
Jó utat kívánunk!
oldalszám-hivatkozás

1
TA R TA L O M J E G Y Z É K

ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL 4 Î 20 3 - KÉNYELEM 50 Î 63 5 - TÁJÉKOZÓDÁS 77 Î 85

Szellőzés 50 Világításkapcsolók 77
Fűtés 52 Fényszórók beállítása 80
Manuális légkondicionáló 52 Ablaktörlő-kapcsolók 81
Automata légkondicionáló 55 Plafonvilágítás 84
Hátsó szélvédő pára- és Hangulatvilágítás 85
jégmentesítése 57 Csomagtér-világítás 85
Illatosító 58
ÖKOVEZETÉS 21 Î 22
Első ülések 59
Hátsó ülések 61
Visszapillantó tükrök 62
A kormány beállítása 63

1 - A MŰKÖDÉS 6 - BELSŐ KIALAKÍTÁS


ELLENŐRZÉSE 23 Î 42 4 - NYÍLÁSZÁRÓK 64 Î 76 86 Î 91
Műszercsoport 23 Távvezérlős kulcs 64 Az utastér kialakítása 86
Visszajelzések 25 Ablakemelők 68 A csomagtartó kialakítása 90
Jelzőműszerek 35 Ajtók 70
Beállítógombok 38 Csomagtartó 73
Fedélzeti számítógép 40 Üzemanyagtartály 74
Félretankolás-gátló (dízel) 76

2 - TÖBBFUNKCIÓS 7 - GYERMEKBIZTONSÁG
KÉPERNYŐK 43 Î 49 92 Î 100
„A” monokróm képernyő 43 Gyermekülések 92
„C” monokróm képernyő 45 ISOFIX gyermekülések 97
16:9 képarányú színes képernyő Biztonsági gyermekzár 100
(MyWay) 48

2
TA R TA L O M J E G Y Z É K

10 - ELLENŐRZÉSEK 12 - MŰSZAKI
8 - BIZTONSÁG 101 Î 109 129 Î 135 ADATOK 167 Î 178
Irányjelzők 101 Motorháztető 130 Benzinmotorok 167
Elakadásjelző 101 Kifogyott üzemanyag (dízel) 130 Benzinüzemű gépkocsik
Kürt 101 Benzinmotorok 131 tömegadatai 168
Sürgősségi vagy Dízelmotorok 132 LPG motorok 170
assistance hívás 102 Folyadékszintek ellenőrzése 133 LGP gépkocsik tömagadatai 171
Fékrásegítő rendszerek 102 Egyéb ellenőrzések 134 Dízelmotorok 172
Úttartás-ellenőrző Dízelüzemű gépkocsik
rendszerek 103 tömegadatai 174
Biztonsági övek 104 Méretek 176
Légzsákok 106 Azonosító elemek 177

11 - GYAKORLATI AUDIO- ÉS TELEMATIKAI


9 - VEZETÉS 110 Î 128 TUDNIVALÓK 136 Î 166 BERENDEZÉSEK 179 Î 234
Rögzítőfék 110 Ideiglenes abroncsjavító Sürgősségi vagy
Hatfokozatú mechanikus készlet 136 assistance hívás 179
sebességváltó 110 Kerékcsere 141 MyWay 181
Sebességváltás-jelző 111 Izzócsere 145 Autórádió 213
Elektronikusan vezérelt Biztosítékcsere 151
sebességváltó 112 Akkumulátor 158
Automata sebességváltó 116 Energiatakarékos üzemmód 160
Stop & Start funkció 119 Ablaktörlő lapát cseréje 160 KÉPES KERESŐ 235 Î 238
Visszagurulás-gátló 122 Gépjárművontatás 161
Sebességkorlátozó 123 Utánfutó vontatása 163
Sebességszabályozó 125 Audio-előkészítés 164
Hátsó parkolássegítő Tartozékok 165
berendezés 127
BETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ 239 Î 242

3
KÍVÜL

Zenith szélvédő Ideiglenes abroncsjavító készlet


A nagy üvegfelülettel rendelkező szél- A komplett rendszer egy kompresszor-
védő tökéletes kilátást nyújt, és egye- ból és egy tömítőanyag-patronból áll,
dülálló fényviszonyokat teremt az utas- és a gumiabroncs ideiglenes javítását
térben. teszi lehetővé.
6  136

Stop & Start funkció


A funkció megálláskor (piros lámpánál,
forgalmi dugóban, egyéb esetben) ide-
iglenesen készenléti üzemmódba kap-
csolja a motort. A motor automatikusan
újraindul, mihelyt a vezető indulni akar. Hátsó parkolássegítő berendezés
A Stop & Start funkció a leállások révén A berendezés tolatáskor a gépjármű
lehetővé teszi az üzemanyag-fogyasz- mögött elhelyezkedő akadályokra fi-
tás, a szennyezőanyag-kibocsátás, va- gyelmeztet.
lamint a zajszint csökkentését.
 127
 119

4
NYITÁS
Távvezérlős kulcs Üzemanyagtartály Motorháztető

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
A. A kulcs ki- és behajtása 1. Az üzemanyagtartály nyitása
B. A gépjármű kireteszelése 2. A tanksapka nyitása és felakasztása

 64
Az üzemanyagtartály űrtartalma:
- kb. 50 liter (benzinmotor),
Egyéb rendelkezésre álló - kb. 46 liter (dízelmotor),
funkciók: - egyes változatokon: kb. 30 liter (ben-
C. A gépjármű reteszelése zin- vagy dízelmotor).
A gépkocsi helyzetének meg-
határozása
 74

A. Belső nyitókar
B. Külső nyitókar
C. Kitámasztórúd

 130

5
Z E N I T H S Z É LV É D Ő
Árnyékoló Napellenző

A részben sötétített panoráma üvegfe-


lület javítja az utastér fényviszonyait, és
jobb kilátást biztosít a gépkocsiból.
) Kinyitásához fogja meg az A közép- ) Ha szemébe süt a nap, hajtsa le a
A kézzel állítható árnyékoló segít meg- ső fogantyúnál, majd anélkül, hogy napellenzőt.
akadályozni az utastér túlzott felme- elengedné, húzza hátra a kívánt po-
legedését, a napellenzővel pedig a zícióba.
szemébe tűző nap ellen védekezhet.
) Behúzásához fogja meg az A kö-
zépső fogantyúnál, majd anélkül,
hogy elengedné, húzza előre a kí-
vánt pozícióba. Ne rögzítsen vagy akasszon ne-
héz tárgyakat az árnyékolóra és
Az árnyékoló mozgatása előtt a napel- a csúszósínre.
lenzőket fel kell hajtani.

6
BELÜL

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
Hangulatvilágítás Illatosító
A szűrt fényű világítás lehetővé teszi, A szellőzőrendszerben elhelyezett illa-
hogy gyenge külső fényviszonyok ese- tosító az utastér minden pontjára eljut-
tén jobban lásson a gépkocsiban. A tatja az Ön által kiválasztott illatot.
hangulatvilágítást több lámpa biztosítja,  58
melyek a nappali/éjszakai állású vissza-
pillantó konzoljában és a műszerfali alsó
rakodórekeszben helyezkednek el.
 85
Automata légkondicionáló
A berendezés - a kívánt hőkomfortszint
beállítását követően - a beállított szintet
a külső időjárási viszonyoknak megfele-
lően, automatikusan kezeli.
 55

Audio- és kommunikációs eszközök


A berendezések a legújabb technoló-
giával rendelkeznek: MP3-kompatibilis
Sebességváltás-jelző autórádió, USB-olvasó, Bluetooth ki-
A kézi sebességváltóhoz kapcsolódó hangosító készlet, 16:9 képarányú szí-
funkció jelzi, hogy az optimális fogyasz- nes képernyős MyWay rendszer, tarto-
tás érdekében mikor tanácsos nagyobb zékcsatlakozók, HIFI-audiorendszer.
sebességfokozatot kapcsolnia. MyWay
 111  181
Autórádió
 213
1. Sebességszabályozó/
sebességkorlátozó kapcsolói
2. Fényszórók magasságának
beállítása
3. Kormánymagasság és -távolság
beállítása
4. Világítás- és irányjelző-kapcsolók
5. Műszercsoport
6. Vezetőoldali légzsák
Kürt
7. Sebességváltó kar
8. 12 voltos tartozékcsatlakozó
USB-/Jack csatlakozó
9. Ülésfűtés-kapcsoló
10. Motorháztető nyitókarja
11. Külső visszapillantó tükrök kapcsolói
Ablakemelő-kapcsolók
Hátsó ajtók és ablakemelők
semlegesítő kapcsolója
12. Biztosítékdoboz
13. Stop & Start funkció kapcsolója
Menetstabilizáló (ESP/ASR)
kapcsolója
14. Első oldalablak jégmentesítő
fúvókája
15. Hangszóró (magashang-sugárzó)
16. Szélvédő jégmentesítő fúvókája

8
V E Z E T Ő H E LY
1. Indításgátló és gyújtáskapcsoló

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
2. Autórádió kormánynál elhelyezett
kapcsolói
3. Ablaktörlő, ablakmosó vagy
fedélzeti számítógép kapcsolói
4. Mikrofon
5. Illatosító
6. Központi zár kapcsolója
7. Többfunkciós képernyő
8. Elakadásjelző gomb
9. Irányítható és elzárható középső
szellőzőnyílások
10. Fényerő-érzékelő
HIFI-audiorendszer középső
hangszórója
11. Utasoldali légzsák
12. Irányítható és elzárható oldalsó
szellőzőnyílások
13. Kesztyűtartó / utasoldali légzsák
semlegesítése
14. Rögzítőfék
15. Középső könyöktámasz
tárolóhelyekkel
16. Felső és alsó tárolórekeszek
17. Autórádió vagy MyWay
18. Fűtés/légkondicionálás kapcsolói

9
KÉNYELEM
Első ülések

1. Hosszirányú beállítás 2. Magasság beállítása 3. Háttámla dőlésszögének beállítása

 59

10
KÉNYELEM
Egyéb beállítási lehetőségek Kormány beállítása

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
4. Fejtámla magasságának beállítása 1. Kormányrögzítő kioldása
2. Magasság és távolság beállítása
3. Kormányrögzítő reteszelése
 60

Egyéb rendelkezésre álló Biztonsági okokból a beállításo-


funkciók: kat mindig leállított gépkocsiban
Ülésfűtés végezze.

 63

11
KÉNYELEM
Külső visszapillantók Belső visszapillantó tükör
Kézzel történő nappali/éjszakai váltás

1. A tükör nappali helyzetének kivá-


lasztása
Beállítás 2. A visszapillantó tükör beállítása 1. Az öv kihúzása
 63 2. Becsatolás
A. Visszapillantó tükör kiválasztása 3. A rögzítés ellenőrzése az öv meg-
B. Tükör beállítása Automatikus nappali/éjszakai váltás húzásával
C. Visszapillantó tükör kiválasztásának
megszüntetése  104
 62

Egyéb rendelkezésre álló


funkciók:
Behajtás/kihajtás

1. A nappali/éjszakai beállítás automa-


tikus érzékelése
2. A visszapillantó tükör beállítása

 63

12
TÁJÉKOZÓDÁS
Világítás Ablaktörlő

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
„AUTO” üzemmód bekapcsolása
) Mozdítsa lefelé, majd engedje el a
„A” gyűrű „A” kapcsoló: első ablaktörlő kapcsolót.
Fényszórók kikapcsolása
Fényszórók automatikus be- 2. Gyors törlés
kapcsolása 1. Normál törlés „AUTO” üzemmód kikapcsolása
Helyzetjelző világítás Int. Szakaszos törlés ) Mozdítsa felfelé a kapcsolót, majd
0. Leállítás állítsa vissza „0” helyzetbe.
Tompított/távolsági fényszóró
AUTO È Automatikus vagy egyszeri
törlés  83
„B” gyűrű Ablakmosó: húzza maga felé a kapcso-
lót. „B” gyűrű: hátsó ablaktörlő
Hátsó ködlámpa
 81
vagy Leállítás
Szakaszos törlés
Ködfényszóró és hátsó ködlámpa
Ablakmosó

 77  82

13
SZELLŐZÉS
Tanácsok a belső beállításokhoz

Fűtés vagy manuális légkondicionáló

Mit óhajt? Belső levegő


Levegőelosztás Levegőhozam keringetése / Hőmérséklet Manuális A/C
külső levegő befúvása

FŰTÉS

HŰTÉS

PÁRAMENTESÍTÉS
JÉGMENTESÍTÉS

Automata légkondicionáló: lehetőség szerint a teljesen automata üzemmódot használja. Ehhez nyomja meg az „AUTO”
gombot.

14
ELLENŐRZÉS
Műszercsoport Visszajelzések Kapcsolók ellenőrzőblokkja

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
A. A gyújtás ráadását követően az A jelzőlámpa kigyulladása az adott funk-
üzemanyagszintet jelző kockáknak ció állapotát jelzi.
ki kell gyulladniuk. A. ESP/ASR rendszer kikapcsolása
B. Járó motornál a kapcsolódó „mini-
mális üzemanyagszint” visszajel-
zésnek ki kell aludnia.  103
C. A gyújtás ráadását követően az olaj-
szintmérőn néhány másodpercre az 1. A gyújtás ráadásakor a narancssár- B. Stop & Start funkció kikapcsolása
„OIL OK” üzenetnek kell megjelennie. ga és piros figyelmeztető visszajel-
zések kigyulladnak.  120
Ha a folyadékszintek valamelyike nem
megfelelő, töltse fel az adott folyadékot. 2. Járó motornál ezeknek a visszajel-
zéseknek ki kell aludniuk.
Ha a visszajelzések tovább világítanak,
 23 lapozza fel a megfelelő oldalt.

 25, 30

15
A Z U TA S O K B I Z T O N S Á G A
Első utasoldali légzsák Első biztonsági övek és Elektromos biztonsági
utasoldali frontlégzsák gyermekzár

1. Nyissa ki a kesztyűtartót. A. Be nem csatolt vagy kicsatolt első Az A jelzőlámpa felgyulladása a hátsó
2. Helyezze be a kulcsot. biztonsági övek visszajelzése ajtók, illetve ablakemelők kapcsolóinak
kikapcsolt állapotát jelzi.
3. Válassza ki a megfelelő állást:  104
„ON” (bekapcsolás): elöl ülő utas  100
vagy menetiránynak megfelelően
beszerelt gyermekülés esetén, B. Kikapcsolt utasoldali frontlégzsák
visszajelzése
„OFF” (kikapcsolás): menetirány-
nak háttal beszerelt gyermekülés C. Bekapcsolt utasoldali frontlégzsák
esetén. visszajelzése
4. A megfelelő állásban húzza ki a kul-
csot.  107

 107

16
VEZETÉS
Elektronikusan vezérelt Kijelzés a műszercsoporton A gépjármű indítása

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
sebességváltó

A kapcsolt sebességfokozat vagy a vá- ) Válassza az N helyzetet.


lasztott üzemmód megjelenik a műszer- ) Nyomja le erőteljesen a fékpedált.
csoport kijelzőjén.
) Indítsa be a motort.
N. Neutral (üres fokozat)
) Állítsa a váltókart (1) automatikus
R. Reverse (hátramenet) (A helyzet) vagy kézi üzemmódba
1-5/6. Kapcsolt sebességfokozatok (M helyzet),
AUTO. Automatikus üzemmód vagy
kapcsolja a hátrameneti fokozatot:
ehhez állítsa a váltókart (1) R hely-
zetbe.
) Engedje ki a rögzítőféket.
) Fokozatosan engedje fel a fékpe-
dált, majd adjon gázt.
Az 5 vagy 6 fokozatú elektronikusan ve-
zérelt sebességváltó esetén választhat
a kényelmes automata működés és a
sebességi fokozatok kézi váltása között.
1. Sebességváltó kar
2. Kormánynál elhelyezett „-” kapcsoló
3. Kormánynál elhelyezett „+” kapcsoló  112

17
VEZETÉS
Automata sebességváltó Kijelzés a műszercsoporton A gépjármű indítása

) Húzza be a rögzítőféket.
) Válassza a P vagy N helyzetet.
) Indítsa be a motort.
) Nyomja le a fékpedált.
) Engedje ki a rögzítőféket.
) Válassza az R, D vagy M helyzetet.
) Fokozatosan engedje fel a fékpe-
dált. A gépkocsi rögtön elindul.

A négy sebességi fokozattal rendelke- A választott üzemmód és/vagy a kap-


ző automata váltó esetén választhat a csolt sebességfokozat megjelenik a
kényelmes automata működés és a se- műszercsoport kijelzőjén.
bességi fokozatok kézi váltása között. P. Parking (parkolás)
1. Sebességváltó kar R. Reverse (hátramenet)
2. „S” (sport) gomb N. Neutral (üres fokozat)
3. „7” (téli) gomb D. Drive (automatikus üzemmód)
S. Sport program
7 Téli program
1 - 4. Kapcsolt sebességfokozat
-. Érvénytelen érték kézi üzemmód-
ban

 116

18
VEZETÉS
Stop & Start funkció

I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
A motor STOP üzemmódba A motor START üzemmódba
kapcsolása kapcsolása
A műszercsoporton kigyullad Az „ECO” visszajelzés kialszik,
az „ECO” visszajelzés, és a és a motor újraindul, ha:
motor készenléti üzemmódba
kapcsol, ha:
- kézi sebességváltó esetén 20 km/h- - kézi sebességváltó esetén be-
nál alacsonyabb sebességnél a sebes- nyomja a kuplungpedált;
ségváltó kart üresbe állítja, majd felen-
gedi a kuplungpedált;

- 5 vagy 6 fokozatú elektronikusan


vezérelt váltó esetén 8 km/h-nál Kikapcsolás/visszakapcsolás
alacsonyabb sebességnél lenyomja - 5 vagy 6 fokozatú elektronikusan
vezérelt váltó esetén: Az „ECO OFF” kapcsoló megnyomásá-
a fékpedált, vagy a sebességváltó val bármikor kikapcsolhatja a funkciót. A
kart N helyzetbe állítja. ● A vagy M helyzetben lévő sebes-
ségváltó kar mellett felengedi a kapcsoló jelzőlámpája ekkor kigyullad.
Bizonyos körülmények között előfordul- fékpedált,
hat, hogy a STOP állás nem kapcsol- ● vagy felengedett fékpedál mellett
ható. Ekkor az „ECO” visszajelzés pár N helyzetből A vagy M helyzetbe
másodpercig villog, majd kialszik. állítja a sebességváltó kart, A funkció automatikusan újra-
indul, ha a gépkocsit a kulccsal
● vagy hátramenetbe kapcsol. indítja.
 119

Bizonyos körülmények között előfordul- Mielőtt üzemanyagot töltene a


hat, hogy a START állás automatikusan tartályba vagy felnyitná a motor-
bekapcsol. Ekkor az „ECO” visszajelzés háztetőt, feltétlenül vegye le a
pár másodpercig villog, majd kialszik. gyújtást a kulccsal.

 120  120

19
VEZETÉS
„LIMIT” sebességkorlátozó „CRUISE” sebességszabályozó Kijelzés a műszercsoporton

1. Sebességkorlátozó üzemmód kivá- 1. Sebességszabályozó üzemmód ki- A kiválasztott sebességszabályozó


lasztása/leállítása választása/leállítása vagy -korlátozó üzemmód kijelzésre ke-
2. Beprogramozott sebességérték 2. Beprogramozott sebesség csökken- rül a műszercsoporton.
csökkentése tése
3. Beprogramozott sebességérték nö- 3. Beprogramozott sebesség növelése
velése 4. Sebességszabályozás leállítása/
4. Sebességkorlátozás be- és kikap- folytatása Sebességszabályozó
csolása
A sebesség beprogramozásához vagy
A beállításokat járó motornál kell elvé- aktiválásához a mechanikus sebesség-
váltóval felszerelt gépjárműnek 40 km/h Sebességkorlátozó
gezni.
feletti sebességgel, legalább 4. kapcsolt
sebességi fokozatban kell haladnia (elekt-
 123 ronikusan vezérelt vagy automata sebes-
ségváltó esetén második fokozatban).

 125

20
ÖKOVEZETÉS

A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető op-
timalizálhatja gépjárműve üzemanyag-fogyasztását és CO2-kibocsátását.
A sebességváltó optimális Az elektromos berendezések
használata takarékos használata
Mechanikus sebességváltó esetén in- Ha induláskor túl meleg van az utas- Ne közlekedjen bekapcsolt ködfény-
dítson lassan, majd amint lehet, kap- térben, mielőtt bekapcsolná a légkon- szórókkal vagy ködlámpákkal, ha meg-
csoljon magasabb fokozatba, és kellő dicionálót, szellőztessen: húzza le az felelőek a látási viszonyok.
időben váltson. A sebességváltás-jelző ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyílá-
(ha van ilyen a gépjárművén) maga- sokat.
sabb fokozat kapcsolását javasolhatja; 50 km/h sebesség felett húzza fel az Ne járassa a motort az első fokozat
ha megjelenik a kijelzőn, vegye figye- ablakokat, és hagyja nyitva a szellőző- kapcsolása előtt (főleg télen); gépjár-
lembe a javaslatot. nyílásokat. műve menet közben gyorsabban be-
melegszik.
Használja az utastér túlzott felmelege-
dését akadályozó felszereléseket (sö-
Automata vagy elektronikusan vezérelt tétítő, napellenzők stb.). Utasként ne vigye túlzásba a multi-
sebességváltó esetén a váltó típusától Kapcsolja ki a légkondicionálót - kivéve médiás készülékek használatát (film,
függően vezessen „D” (Drive) vagy automata szabályozás esetén -, amint zene, videojáték stb.), így csökkentheti
„A” (Auto) fokozatban, és a gázpedált a hőmérséklet elérte a kívánt komfort- a villamosenergia-felhasználást és ez-
soha ne nyomja le erőteljesen vagy szintet. által az üzemanyag-fogyasztást.
hirtelen. Kiszállás előtt húzza ki a hordozható
Ha vezérlésük nem automatikus, kap-
csolja ki a jég- és páramentesítést. készülékeket.
Rugalmas vezetési stílus Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést.

Tartsa be a követési távolságot, a fék-


pedál helyett használja a motorféket,
és fokozatosan adagolja a gázt. Ezáltal
csökkentheti az üzemanyag-fogyasz-
tást és a CO2-kibocsátást, valamint
mérsékelheti a zajszintet.
Ha folyamatos a forgalom, és gépjár-
műve rendelkezik a kormánynál elhe-
lyezett „Cruise” kapcsolóval, 40 km/h
sebesség felett használja a sebesség-
szabályozót.

21
A túlzott fogyasztás okainak A karbantartási előírások
megszüntetése betartása
A gépjármű terhelését egyenletesen Ellenőrizze rendszeresen (hideg ab- Tartsa karban rendszeresen gépjár-
ossza el; a nehéz csomagokat a cso- roncsokon) a gumiabroncsok nyomá- művét (olajcsere, olajszűrő, légszűrő
magtartó mélyén, a lehető legközelebb sát. Lásd a vezetőoldali ajtónyílásban stb.), és kövesse a gyártó által javasolt
helyezze a hátsó ülésekhez. található címkén szereplő adatokat. karbantartási tervet.
Mérsékelje a gépjármű terhelését és Mindenképpen végezze el az ellenőr-
csökkentse a minimálisra a légellenál- zést: Tankoláskor ne erőltesse a töltést a
lást (tetőcsomagtartó rudak, tetőcso- - hosszú utazás előtt, pisztoly 3. leállását követően, nehogy
magtartó, kerékpártartó, utánfutó stb.). az üzemanyag túlfolyjon.
Lehetőség szerint használjon tetőbo- - évszakváltáskor,
xot. - tartós leállítást követően.
Használatot követően szerelje le a te- Ne feledkezzen meg a pótkerékről és Új gépjármű esetén az üzemanyag-
tőcsomagtartó rudakat, illetve a tető- az utánfutó vagy lakókocsi gumiabron- fogyasztás várhatóan csak az első
csomagtartót. csairól se. 3000 kilométer után lesz egyenletes.
A téli időszak végén a téli gumiabron-
csokat cserélje le nyáriakra.

22
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
BENZIN-,
BENZIN
ZIN , ILL. DÍZELÜZEMŰ, MECHANIKUS
MECHANIK SEBESSÉGVÁLTÓVAL
S Kijelző
ELLÁTOTT VÁLTOZAT MŰSZERCSOPORTJA
1

A. Külső hőmérséklet
(°Celsius vagy °Fahrenheit)
B. Sebességváltás-jelző
A gépjármű működésével kapcsolatos műszereket és visszajelzéseket foglalja
magában. C. Pontos idő
D. Motorolajszint-jelző
Műszerek 5. A kijelzés beállítógombja A gyújtás ráadásakor néhány má-
Megjeleníti a karbantartásjelző in- sodpercre kigyullad, majd eltűnik.
1. Fordulatszámmérő formációit. E. Fedélzeti számítógép
A motor fordulatszámát jelzi (x Lehetővé teszi a pontos idő beállítását
1000 ford./perc vagy rpm). és a mértékegységek kiválasztását. F. Karbantartásjelző
2. Sebességmérő Lenullázza a karbantartásjelzőt. (km vagy mérföld), majd
Menet közben a gépjármű pilla- 6. Műszerfal-világítás fényerő-szabá- összkilométer-számláló
natnyi sebességét jelzi (km/h vagy lyozója A két funkció egymás után jelenik
mérföld/óra). A vezetőhely megvilágításának ere- meg a gyújtás ráadásakor.
3. Üzemanyagszint jét szabályozza.
Az üzemanyagtartályban található
üzemanyag mennyiségét mutatja. Bővebb információért lapozza fel
4. Kijelző az adott gombra vagy funkcióra,
illetve a hozzájuk kapcsolódó ki-
jelzésre vonatkozó részt.
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
BENZIN-,, ILL. DÍZELÜZEMŰ,
Ü Ű,, MECHANIKUS,
C US,, ELEKTRONIKUSAN
O U Kijelző
VEZÉRELT VAGY AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓVAL ELLÁTOTT
1 VÁLTOZAT MŰSZERCSOPORTJA

A. Sebességkorlátozó
(km/h vagy mérföld/óra) vagy
Sebességszabályozó
B. Sebességváltás-jelző
A gépjármű működésével kapcsolatos műszereket és visszajelzéseket foglalja
magában. Változattól függően a műszercsoport állandó világítással rendelkezhet. C. Az elektronikusan vezérelt vagy
az automata sebességváltó infor-
Műszerek 5. A kijelzés beállítógombja mációi
Lehetővé teszi a váltást a tartályban lévő D. A tartályban lévő üzemanyaggal
1. Fordulatszámmérő üzemanyaggal megtehető távolság és a megtehető távolság
A motor fordulatszámát jelzi napi kilométer-számláló kijelzése között. (km vagy mérföld) vagy
(x 1000 ford./perc vagy rpm). Mutatja a karbantartásjelző információit.
Lenullázza a kiválasztott funkciót (napi ki- Napi kilométer-számláló
2. Sebességmérő
lométer-számláló vagy karbantartásjelző). E. Karbantartásjelző
Menet közben a gépjármű pilla- 6. Műszerfal-világítás fényerő-sza-
natnyi sebességét jelzi (km/h vagy (km vagy mérföld), majd
bályozója összkilométer-számláló
mérföld/óra).
A vezetőhely megvilágításának ere-
3. Üzemanyagszint jét szabályozza. A két funkció egymás után jelenik
Az üzemanyagtartályban található meg a gyújtás ráadásakor.
üzemanyag mennyiségét mutatja. F. Motorolajszint-jelző
Bővebb információért lapozza fel A gyújtás ráadásakor néhány má-
4. Kijelző az adott gombra vagy funkcióra, sodpercre kigyullad, majd eltűnik.
illetve a hozzájuk kapcsolódó ki-
jelzésre vonatkozó részt.

24
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Visszajelzések A visszajelzések folyamatos fény-
nyel világítanak vagy villognak.
A gépjármű vezetőjét vizuálisan tájékoztatják egy adott rendszer bekapcsolásáról
(be- és kikapcsolt állapot visszajelzései), illetve rendellenesség megjelenéséről
(figyelmeztető visszajelzések).
Egyes visszajelzések mindkét
módon működhetnek. Az, hogy
1
normális jelenségről vagy rend-
A gyújtás ráadásakor ellenességről van-e szó, kizáró-
A gyújtás ráadásakor egyes figyelmeztető visszajelzések néhány másodpercre ki- lag akkor dönthető el, ha tudja,
gyulladnak. hogy az adott működési mód
(folyamatos fény vagy villogás)
A motor beindulását követően ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. a gépjármű milyen működési ál-
Ha tovább világítanak, indulás előtt tájékozódjon az adott figyelmeztető visszajel- lapotával áll összefüggésben.
zésről.
Kapcsolódó figyelmeztetések
Egyes visszajelzések kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn meg-
jelenő üzenet kíséri.

Működési visszajelzések
A következő visszajelzések kigyulladása az adott rendszer bekapcsolásáról tájé-
koztat.

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja

hang
Bal oldali A világításkapcsolót
kíséretében
irányjelző lefelé állította.
villog
hang
Jobb oldali A világításkapcsolót felfelé
kíséretében
irányjelző állította.
villog
hang A műszerfalon elhelyezett A jobb és bal oldali irányjelzők, valamint a
Elakadásjelző kíséretében elakadásjelző gomb be van kapcsolódó visszajelző lámpák egyszerre
villog kapcsolva. villognak.
A világításkapcsolót
Helyzetjelző folyamatos „Helyzetjelző” helyzetbe
állította.

25
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja
1 A világításkapcsolót
Tompított folyamatos „Tompított világítás”
fényszóró helyzetbe állította.

Távolsági A világításkapcsolót maga Ha vissza akar térni a tompított világítás


folyamatos
fényszóró felé húzta. használatához, húzza meg ismét a kart.

A ködfényszórók be vannak A ködfényszórók kikapcsolásához fordítsa


Ködfényszóró folyamatos kapcsolva. kétszer hátrafelé a kapcsolón található gyűrűt.

A hátsó ködlámpák be A hátsó ködlámpák kikapcsolásához fordítsa


Ködlámpa folyamatos vannak kapcsolva. hátrafelé a kapcsolón található gyűrűt.

Az indítással várja meg, amíg a visszajelzés


kialszik.
Ennek időtartama az időjárási viszonyoktól függ
Dízel A kapcsoló 2. (gyújtás) (szélsőséges időjárási körülmények között akár
folyamatos
előizzítás pozícióban van. 30 másodperc is lehet).
Ha a motor nem indul, adja rá a gyújtást és ismét
várja meg, amíg a visszajelzés kialszik, majd
indítsa be a motort.

A visszajelzés kikapcsolásához engedje ki a


rögzítőféket; ehhez helyezze a lábát a
A rögzítőfék be van húzva, fékpedálra.
Rögzítőfék folyamatos vagy nincs megfelelően
kiengedve. Tartsa be a biztonsági előírásokat.
A rögzítőfékkel kapcsolatos bővebb információkért
lapozza fel a „Vezetés” c. fejezetet.
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja
1
Néhány perces vezetés után a visszajelzés
kialszik, jelezve, hogy a motor hőmérséklete
Hűtőfolyadék folyamatosan A motor indításakor jelzi, megfelelő.
hőmérséklete kéken világít hogy a motor hideg.
A motor védelme érdekében ne erőltesse azt
túlságosan, amíg ki nem alszik a visszajelzés.

A Stop & Start funkció a


gépkocsi megállásakor (piros Amint a vezető indulni akar, kialszik a
folyamatos lámpa, stoptábla, forgalmi visszajelzés, és a motor START üzemmódban
dugó stb.) STOP üzemmódba automatikusan újraindul.
kapcsolta a motort.

Stop & Start


funkció A STOP üzemmód
néhány átmenetileg nem
kapcsolható, A STOP, ill. a START üzemmódra vonatkozóan
másodpercig lásd a „Vezetés” c. fejezet Stop & Start funkcióról
villog, majd vagy szóló részét.
kialszik a START üzemmód
automatikusan bekapcsolt.

A kesztyűtartóban található
kapcsoló „ON” helyzetben
van.
Az utasoldali frontlégzsák kiiktatásához állítsa a
Az utasoldali frontlégzsák kapcsolót „OFF” helyzetbe.
Utasoldali folyamatos be van kapcsolva.
légzsákrendszer Ebben az esetben az ülésre menetiránynak
Ebben az esetben ne háttal gyermekülés helyezhető.
helyezzen az ülésre a
menetiránynak háttal
gyermekülést.

27
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja
1
Elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén
nyomja be a fékpedált a motor indításakor
(váltókar N helyzetben).
Automata sebességváltó esetén, mielőtt
folyamatos A fékpedált be kell nyomni. kiengedné a rögzítőféket, a váltó blokkolásának
oldása érdekében járó motornál nyomja be a
fékpedált, és vegye ki a váltót P helyzetből.
Benyomott Ha a fékpedál lenyomása nélkül akarná kioldani
fékpedál a rögzítőféket, a visszajelzés tovább világít.

Elektronikusan vezérelt
sebességváltó esetén,
ha túl sokáig tartja meg a
villog Használja a fékpedált és/vagy a rögzítőféket.
gépjárművet lejtős úton a
gázpedál segítségével, a
tengelykapcsoló túlmelegszik.

Automata Az ablaktörlő-kapcsolót Az automata első ablaktörlés funkció bekapcsolt


folyamatos
ablaktörlés lefelé mozdította. állapotban van.

28
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
A kikapcsolás visszajelzései
A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza.
A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérheti. 1
Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja

A kesztyűtartóban található
kapcsoló „OFF” helyzetben
van. Az utasoldali frontlégzsák bekapcsolásához
Utasoldali Az utasoldali frontlégzsák ki állítsa a kapcsolót „ON” helyzetbe.
folyamatos
légzsákrendszer van kapcsolva. Ilyen esetben ne helyezzen az ülésre
Az ülésre menetiránynak gyermekülést a menetiránynak háttal.
háttal gyermekülés
szerelhető.

A műszerfal bal alsó részén


található kapcsoló be Az ESP/ASR rendszer bekapcsolásához nyomja
van nyomva. A kapcsoló meg a gombot. A jelzőlámpa ekkor kialszik.
jelzőlámpája világít. Az ESP/ASR rendszer a gépjármű indításakor
ESP/ASR folyamatos Az ESP/ASR rendszer ki automatikusan működésbe lép.
van kapcsolva. Kikapcsolást követően kb. 50 km/h-s sebességtől
ESP: menetstabilizáló. a rendszer automatikusan újra bekapcsol.
ASR: kipörgésgátló.

29
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Figyelmeztető visszajelzések
Visszajelzés kigyulladását okozó valamennyi rendellenesség esetén a di-
Járó motornál vagy menet közben az agnosztika kiegészítéseként el kell olvasni a többfunkciós képernyőn meg-
1 alábbi visszajelzések valamelyikének
kigyulladása olyan rendellenességet je-
jelenő üzenetet.
Probléma esetén forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszerviz-
lez, amely a vezető beavatkozását teszi
szükségessé. hez.

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja

önmagában
vagy egy másik
figyelmeztető A visszajelzés felgyulladása a Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen, mert
visszajelzéshez fékrendszer súlyos a motor menet közben bármikor leállhat.
STOP kapcsolódóan - meghibásodására vagy a
hangjelzés és Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és lépjen
a képernyőn hűtőfolyadék hőmérsékletével kapcsolatba a CITROËN hálózattal vagy egy
megjelenő üzenet kapcsolatos problémára utal. szakszervizzel.
kíséretében -
folyamatosan világít

A képernyőn megjelenő üzenet segítségével


azonosítsa a problémát, például:
- motorolajszint,
Olyan kisebb rendellenesség, - ablakmosófolyadék-szint,
ideiglenes amelynek nincs külön
visszajelzése. - távirányító-elem,
- részecskeszűrő eltömődése (dízel).
Szervizlámpa
Egyéb hiba esetén forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.

Olyan nagyobb A képernyőn megjelenő üzenet segítségével


folyamatos rendellenesség, amelynek azonosítsa a problémát, és feltétlenül forduljon a
nincs külön visszajelzése. CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja
A lehető legbiztonságosabb körülmények között 1
a STOP azonnal álljon meg.
visszajelzéssel Végezze el a feltöltést a CITROËN által
A fékkör folyadékszintje túl
együtt rendszeresített fékfolyadékkal.
alacsony.
folyamatosan Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse
világít a fékkört a CITROËN hálózatban vagy egy
Fékrendszer
szakszervizben.
a STOP és az ABS A lehető legbiztonságosabb körülmények között
visszajelzéssel Az elektronikus azonnal álljon meg.
+ együtt fékerőelosztó (REF)
folyamatosan meghibásodott. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
világít hálózatban vagy egy szakszervizben.
A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra
Blokkolásgátló is működik.
A blokkolásgátló rendszer
rendszer folyamatos Csökkentett sebességgel, óvatosan közlekedjen,
meghibásodott.
(ABS) és haladéktalanul forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.

Az ESP/ASR szabályozás A rendszer optimalizálja a meghajtást, és javítja a


villog működésbe lépett. gépjármű menetstabilitását.
Dinamikus
menetstabilizáló Hacsak nincs kikapcsolt állapotban
(ESP/ASR) (gomb megnyomása és visszajelző Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy egy
folyamatos
lámpa kigyulladása), az ESP/ASR szakszervizben.
rendszer meghibásodott.
Fennáll a katalizátor károsodásának veszélye.
A motor ellenőrző
villog Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
rendszere meghibásodott.
A motor hálózatban vagy egy szakszervizben.
öndiagnosztikai A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell
rendszere aludnia.
A környezetvédelmi
folyamatos rendszer meghibásodott. Ha nem alszik ki, haladéktalanul forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.

31
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja
1 Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba, még
mielőtt teljesen kifogyna.
A visszajelzés minden gyújtásráadáskor
kigyullad, amíg nem tölt elegendő mennyiségű
Az első kigyulladáskor még üzemanyagot a tartályba.
Minimális folyamatos kb. 5 liter üzemanyag áll A tartály űrtartalma: kb. 50 liter (benzinmotor), ill.
üzemanyagszint rendelkezésére. kb. 46 liter (dízelmotor); egyes változatokon: kb.
30 liter (benzin- vagy dízelmotor).
Ne hagyja, hogy az üzemanyag teljesen
kifogyjon, mert károsodhat a környezetvédelmi
és a befecskendező-rendszer.

Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen.


Maximális Várja meg, amíg lehűl a motor, és ha szükséges,
folyamatosan A hűtőfolyadék
hűtőfolyadék- végezze el a feltöltést.
pirosan világít hőmérséklete túl magas.
hőmérséklet Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.

Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen.


A motor kenőköre
Motorolajnyomás folyamatos Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és forduljon a
meghibásodott.
CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.

Az akkumulátor töltőköre A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell


meghibásodott (koszos aludnia.
Akkumulátortöltés folyamatos vagy kilazult saruk, laza Ha nem alszik ki, forduljon a CITROËN
vagy szakadt ékszíj stb.). hálózathoz vagy egy szakszervizhez.

32
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja

folyamatos, ha
1
a sebesség
10 km/h
alatt van

Nyitott folyamatos és Egy ajtó vagy a Zárja be az adott nyílászárót.


ajtó(k) hangjelzés is csomagtartó nyitva maradt.
kíséri, ha a
sebesség
10 km/h
felett van

A gyújtás ráadásakor A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia.


ideiglenes néhány másodpercre Ha nem alszik ki, forduljon a CITROËN
kigyullad, majd elalszik. hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Légzsákok
Valamelyik légzsákrendszer
folyamatos vagy a biztonsági övek Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
pirotechnikai övfeszítőinek hálózatban vagy egy szakszervizben.
egyike meghibásodott.

folyamatos,
Be nem majd egyre A vezető és/vagy az első
csatolt / erősebb Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a
utas nem csatolta be vagy
kicsatolt hangjelzés reteszelőelembe.
kicsatolta a biztonsági övét.
biztonsági öv kíséretében
villog
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

Világítás
Visszajelzés Ok Teendők/megjegyzések
módja
1 Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel.
A kormányszervó
Kormányszervó folyamatos Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
meghibásodott.
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Dízelmotoroknál fennáll a befecskendező-
Víz a rendszer károsodásának veszélye.
folyamatos A gázolajszűrőben víz van.
gázolajban Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.

A szűrő regenerálása érdekében, amint azt a


folyamatos, A részecskeszűrő kezdődő közlekedési viszonyok lehetővé teszik, a visszajelzés
hangjelzés eltömődésére hívja fel a eltűnéséig hajtson legalább 60 km/h-s sebességgel
kíséri figyelmet. (lásd az „Ellenőrzések” c. fejezet részecskeszűrőről
Részecskeszűrő szóló bekezdését).
(dízel)
Haladéktalanul végeztesse el a feltöltést a
folyamatos, Az adalékanyag-tartály CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben
hangjelzés minimális szintjét jelzi. (lásd az „Ellenőrzések” c. fejezet
kíséri adalékanyagszintről szóló bekezdését).

34
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Karbantartásjelző 1000-3000 km múlva esedékes 1000 km-en belül esedékes
felülvizsgálat felülvizsgálat
A rendszer a gyártó karbantartási
ütemterve szerint soron következő kar-
bantartás esedékességéről nyújt tájé-
A gyújtás ráadását követően a karban-
tartási műveleteket szimbolizáló kulcs
Példa: a következő karbantartásig még
900 km-t tehet meg. 1
néhány másodpercre kigyullad. A kilo- A gyújtás ráadását követően néhány
koztatást a vezető számára. méter-számláló kijelzősorában a követ- másodpercig a következő jelzés látható
Az esedékesség a számláló legutóbbi kező karbantartásig megtehető kilomé- a kijelzőn:
nullázásától kezdve kerül kiszámításra. terek száma látható.
Az esedékesség számítását két para- Példa: 2800 km-t tehet meg a követke-
méter határozza meg: ző karbantartásig.
- a megtett kilométerek száma, A gyújtás ráadását követően néhány
- a legutóbbi karbantartás óta eltelt másodpercig a következő jelzés látható
idő. a kijelzőn:

A gyújtás ráadása után néhány másod-


perccel a kilométer-számláló visszatér
normál üzemmódba. A karbantartást
jelző kulcs tovább világít, hogy Önt a
hamarosan elvégzendő karbantartásra
figyelmeztesse.
A gyújtás ráadása után néhány másod-
perccel a karbantartást jelző kulcs
kialszik, a kilométer-számláló pedig
visszatér normál üzemmódba. A kijelző
ilyenkor az összes, ill. a napi megtett ki-
lométerek számát mutatja.

Több mint 3000 km múlva esedékes


felülvizsgálat
A gyújtás ráadását követően a kijelzőn
semmiféle karbantartásra vonatkozó in-
formáció nem jelenik meg.

35
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
A karbantartás esedékes A karbantartásjelző nullázása
időpontjának túllépése Ha a műveletet követően ki kell
kötnie az akkumulátort, reteszel-
1 A karbantartást jelző kulcs minden gyúj-
tásráadást követően néhány másodpercig
je a gépjárművet, és a nullázás
rögzítéséhez várjon legalább öt
villog: jelzi, hogy a karbantartást a lehető
legrövidebb időn belül el kell végezni. percet.
Példa: 300 kilométerrel túllépte az ese-
dékes karbantartáshoz tartozó kilomé-
terszámot.
Gyújtásráadáskor néhány másodpercig
a kijelzőn a következő jelzés látható:
A karbantartási információ
megjelenítése
A karbantási információt bármikor meg-
tekintheti.
) Nyomja meg a napi kilométer-szám-
láló nullázógombját.
A gyújtás ráadása után néhány másod- A karbantartásokat követően a karban- A karbantartási információ néhány
perccel a kilométer-számláló visszatér tartásjelzőt le kell nullázni. másodpercre megjelenik, majd eltű-
normál üzemmódba, a karbantartást nik.
Ehhez a következők szerint járjon el:
jelző kulcs azonban tovább világít. ) vegye le a gyújtást,
) nyomja meg a napi kilométer-szám-
láló nullázógombját és tartsa le-
nyomva,
) adja rá a gyújtást; a kilométer-szám-
láló visszaszámlálásba kezd,
) amikor a kijelzőn az „=0” jelenik
meg, engedje fel a gombot: a kulcs
eltűnik.
A következő karbantartásig megte-
hető kilométerek számát - a veze-
tő vezetési szokásaitól függően -
az időtényező is befolyásolhatja.
A karbantartást jelző kulcs tehát
akkor is kigyulladhat, ha Ön a
kétévenkénti karbantartás ese-
dékes időpontját lépte túl.

36
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Motorolajszint-jelző Megfelelő olajszint Az olajszintmérő rendellenessége
A gépjármű vezetőjét a megfelelő vagy
elégtelen motorolajszintről tájékoztatja. 1

A villogó „OIL--” felirat jelzi. Forduljon


a CITROËN hálózathoz vagy egy szak-
szervizhez.
Olajhiány

Olajszintmérő pálca

A motortípustól függően eltérő helyen


elhelyezett olajszintmérő pálcára és a
A szervizlámpával együtt működésbe feltöltőnyílásra vonatkozó információ-
lépő, hangjelzés és a többfunkciós kép- kért lapozza fel az „Ellenőrzések” c. fe-
A jelzés gyújtásráadáskor, a karbantar- ernyőn megjelenő üzenet kíséretében jezetet.
tási információt követően jelenik meg villogó „OIL” felirat jelzi. A pálcán 2 szélső szintérték
néhány másodpercre. Ha az olajszintmérő pálcával elvégzett látható:
ellenőrzés is alacsonyabb szintet mu- - A = maximum; ezt a
tat a szükségesnél, a motor károsodá- szintet soha ne lépje túl
sának elkerülése érdekében feltétlenül (fennáll a motor károso-
végezze el a feltöltést. dásának veszélye),
- B = minimum; töltse fel
a szintet a feltöltőnyílá-
son keresztül a gépjár-
mű motortípusához elő-
írt motorolajjal.
Az olajszint ellenőrzése csak
abban az esetben ad megbízha-
tó eredményt, ha azt vízszintes
talajon álló gépkocsin, legalább
30 perccel a motor leállítását kö-
vetően hajtja végre.
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Összkilométer-számláló Napi kilométer-számláló Óra

1 A rendszer a gépjármű élettartama alatt


megtett össztávolságot méri.
A rendszer a gépjármű által egy adott
napon vagy a számláló nullázása óta
eltelt bármely időszak alatt megtett tá-
volságot méri.

) Ráadott gyújtásnál a számláló nul-


lázódásáig tartsa lenyomva a gom- Pontos idő beállítása -
bot. Mértékegységek kiválasztása
Az óra beállításához és a kijelző mérték-
egységeinek a kiválasztásához a műszer-
csoport jobb oldali gombját használja, majd
hajtsa végre a következő műveletsort:
A gyújtás levételét követően a vezető- ) nyomja be a gombot és tartsa be-
oldali ajtó nyitásakor, valamint a gépjár- nyomva legalább 2 másodpercig: a
mű reteszelésekor és kireteszelésekor percek villogni kezdenek,
az összes és a napi kilométerek száma ) a percek előreállításához nyomja be
harminc másodpercig látható. a gombot,
) nyomja be a gombot és tartsa be-
nyomva legalább 2 másodpercig: az
órák villogni kezdenek,
Ha idegen országban közlekedik, ) az órák előreállításához nyomja be a gombot,
az előírások betartása érdekében
a helyi viszonyoknak megfelelően ) nyomja be a gombot és tartsa benyom-
változtassa meg a távolság mér- va legalább 2 másodpercig: a 24 vagy
tékegységét (km vagy mérföld) a a 12 órás időformátum jelenik meg,
konfigurációs menüben. ) a 24 vagy 12 órás időformátum kivá-
lasztásához nyomja be a gombot,
) nyomja be a gombot és tartsa benyom-
va legalább 2 másodpercig: a °C vagy
a °F mértékegység jelenik meg,
) nyomja be a gombot a mértékegység
(°C vagy °F) kiválasztásához,
) a beállítások befejezéséhez nyom-
ja be és tartsa benyomva legalább
2 másodpercig a gombot.
Ha kb. 30 másodpercig nem kezd semmilyen mű-
38 veletbe, a kijelző visszatér az alapkijelzéshez.
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Megvilágításszabályozó Black panel (éjszakai világítás)
funkció
A manuálisan állítható rendszer a mű-
szerfal megvilágításának a külső fény-
viszonyokhoz alkalmazkodó beállítását
Éjszakai vezetésnél lehetővé teszi egyes
kijelzők világításának a lekapcsolását. 1
teszi lehetővé.

A műszercsoporton kizárólag a sebes-


ségjelző és - bekapcsolt funkció esetén -
a sebességszabályozóra, ill. a sebességkor-
Bekapcsolás látozóra vonatkozó információk világítanak.
Bekapcsolt fényszórók esetén: Vészjelzés esetén vagy a funkciók, ill. a
) a műszerek fényerejének változta- beállítások módosításakor a black pa-
tásához nyomja meg a gombot, nel funkció kikapcsol.
) amint a világítás eléri a kívánt szin-
tet, engedje fel a gombot. Bekapcsolás
) Bekapcsolt fényszórók mellett
nyomja be többször egymás után
a műszercsoport bal oldalán lévő
Kikapcsolás gombot a műszerek világításának
Kikapcsolt fényszórók esetén, illetve fokozatos csökkentéséhez.
nappali világítással rendelkező gépjár- ) Nyomja be még egyszer a gombot
művek nappali üzemmódjában a gomb a fényerő minimális szintre állításá-
nem működik. hoz és a hangulatvilágítás kikapcso-
lásához.
) Nyomja be még egyszer a gombot
a black panel funkció bekapcsolásá-
hoz.
39
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP - megtett távolság,
A megtett útról azonnali információkat
1 (hatótávolság, üzemanyag-fogyasztás
stb.) nyújtó rendszer.

A műszercsoport kijelzője - átlagfogyasztás,

Az adatok megjelenítése
) A fedélzeti számítógép adatainak - átlagsebesség.
egymást követő megjelenítéséhez
nyomja meg az ablaktörlő-kapcso-
ló végén található gombot.

A fedélzeti számítógép által közölt ada- ) A következő gombnyomással a ké-


tok a következők: sőbbiekben visszatérhet az alapki-
jelzéshez.
- hatótávolság, Nullázás
„A” monokróm képernyő

- pillanatnyi fogyasztás,

- Stop & Start rendszer számlálója*,


) A megtett távolság, az átlagfogyasz-
tás, valamint az átlagsebesség ér-
tékének nullázásához nyomja meg
két másodpercnél hosszabban a
* Kizárólag „A” monokróm képernyő kapcsolót.
esetén.
40
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
„C” monokróm képernyő - Pillanatnyi információkat Az útvonal lenullázása
tartalmazó adatlap a kö-
vetkező adatokkal:
● hatótávolság, 1
● pillanatnyi fogyasztás,
● az úti célig megteendő
út vagy a Stop & Start
16:9 képarányú színes képernyő rendszer számlálója.
(MyWay)
- 1-es útvonal adatlapja a
következő adatokkal:
● megtett távolság,
● átlagfogyasztás,
● átlagsebesség
) A kívánt útvonal kijelzését követő-
az első útvonalon. en nyomja meg két másodpercnél
hosszabban az ablaktörlő-kapcsoló
végén található gombot.
Az 1-es és 2-es útvonal egymástól füg-
- 2-es útvonal adatlapja a getlenek, de használatuk mindenben
Az adatok megjelenítése következő adatokkal: megegyezik.
● megtett távolság, Az 1-es például a napi, a 2-es pedig a
● átlagfogyasztás, havi számítások elvégzéséhez hasz-
nálható.
● átlagsebesség
a második útvonalon.

) A következő gombnyomással visz-


szatérhet az alapkijelzéshez.

) A fedélzeti számítógép különböző


adatainak egymást követő megjelení-
téséhez nyomja meg az ablaktörlő-
kapcsoló végén található gombot.

41
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Néhány meghatározás

1 Hatótávolság
(km vagy mérföld)
Pillanatnyi üzemanyag-
fogyasztás
Megtett távolság
(km vagy mérföld)
A tartályban érzékelt üzem- (l/100 km vagy km/l vagy mér- A fedélzeti számítógép leg-
anyag-mennyiséggel a kö- föld/gallon) utóbbi nullázása óta megtett
vetkező tankolásig megtehető kilomé- Az utóbbi néhány másodpercben fo- kilométerek száma.
terek számát mutatja az utolsó néhány gyasztott üzemanyag átlagmennyisége.
kilométer átlagfogyasztása alapján.

Megteendő távolság
A funkció csak 30 km/h sebes-
ség felett kerül kijelzésre. (km vagy mérföld)
Az érték a vezetési stílus vagy a
domborzati viszonyok változása Az úti célig még megteendő tá-
miatt erősen ingadozó pillanat- volság. Az adatot a felhasználó
nyi fogyasztástól függően jelen- adhatja meg.
tős mértékben változhat. Ha a távolság nincs megadva, a szá-
mok helyén vonalak jelennek meg.

Átlagfogyasztás
Amikor a hatótávolság 30 km alá csök- (l/100 km vagy km/l vagy
ken, a képernyőn vonalak jelennek mérföld/gallon)
meg. Legalább 5 liter üzemanyag tan- A számítógép legutóbbi nul- A Stop & Start rendszer
kolása után megtörténik a hatótávolság lázása óta fogyasztott üzemanyag át- számlálója
kiszámítása, és ha az meghaladja a lagmennyisége. (perc/másodperc vagy óra/perc)
100 km-t, az érték megjelenik.
Ha gépjárműve rendelkezik
Stop & Start funkcióval, egy számláló
Ha menet közben a kijelzőn szá- összegzi a menet közben STOP üzem-
mok helyett tartósan vízszintes módban töltött időt.
vonalak láthatók, forduljon a Átlagsebesség
CITROËN hálózathoz vagy egy (km/h vagy mérföld/óra) A számláló a motor gyújtáskulccsal tör-
szakszervizhez. ténő indításakor minden alkalommal le-
A fedélzeti számítógép legutób- nullázódik.
bi nullázásától számított átlag-
sebesség (ráadott gyújtásnál).

42
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
„A” MONOKRÓM KÉPERNYŐ Vezérlőgombok Főmenü

2
) A főmenübe való belépéshez nyomja
meg a „MENU” gombot, majd a kü-
lönböző menük áttekintéséhez nyom-
ja meg a „” vagy „” gombot:
- autórádió-CD,
Kijelzés a képernyőn Az autórádió vezérlőkonzolján a követke-
- gépjármű konfigurálása,
ző lehetőségek állnak rendelkezésére:
A képernyő az alábbi információkat je- ) a főmenübe való belépéshez nyom- - opciók,
leníti meg: ja meg a „MENU” gombot, - kijelző beállításai,
- pontos idő, ) a képernyőn látható elemek áttekin- - nyelvek,
- dátum, téséhez nyomja meg a „” vagy - mértékegységek.
- külső hőmérséklet (jegesedés ve- „” gombot,
szélye esetén villog), ) az éppen futó alkalmazás (dátum, ) A kívánt menü kiválasztásához
audio-hangforrás stb.) megváltoz- nyomja meg az „OK” gombot.
- nyílászárók ellenőrzése (ajtók, cso-
magtartó stb.), tatásához nyomja meg a „MODE”
gombot,
- hangforrások (rádió, CD stb.),
) egy beállítási érték megváltoztatá-
- fedélzeti számítógép kijelzései (lásd a sához nyomja meg a „” vagy „” Autórádió-CD
„Működés ellenőrzése” c. fejezetet). gombot, Ha az autórádió be van kapcsolva, az
Ideiglenesen megjelenő figyelmeztető ) jóváhagyáshoz nyomja meg az „Autórádió-CD” menü kiválasztását kö-
(pl. „Környezetvédelmi rendszer hibája” ) „OK” gombot, vetően tudja be- és kikapcsolni az adott
vagy tájékoztató üzenetek (pl. „Nyitott audioeszköz használatához kapcso-
csomagtartó”) kijelzésére is szolgál. vagy lódó funkciókat (rádió: RDS-követés,
Ezek az „ESC” gomb megnyomásával ) a folyamatban lévő műveletből tör- REG üzemmód; CD-lejátszó: introscan,
törölhetők. ténő kilépéshez nyomja meg az véletlenszerű lejátszás, CD ismételt le-
„ESC” gombot. játszása).
Az „Autórádió-CD” alkalmazásról bő-
vebben az „Audio- és telematikai be-
rendezések” c. fejezet autórádióra vo-
natkozó részében olvashat.

43
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
A kijelző beállításai Nyelvek
A „Display settings” (Kijelző beállításai) A „Languages” (Nyelvek) menü kivá-
menü kiválasztását követően a követ- lasztását követően a kijelzéshez hasz-
kezők beállítását végezheti el: nált nyelvet módosíthatja (francia,
- év, olasz, holland, portugál, brazíliai portu-

2 - hónap,
- nap,
gál, német, angol, spanyol).

- óra,
Mértékegységek
- perc,
- 12 vagy 24 órás időformátum. A „Units” (Mértékegységek) menü kivá-
A gépjármű konfigurálása lasztását követően a következő para-
méterek mértékegységét módosíthatja:
- hőmérséklet (°C vagy °F),
- üzemanyag-fogyasztás (l/100 km,
mérföld/gallon vagy km/l).

A „Vehicle configuration” (Gépjármű ) A beállítás kiválasztását követően az


konfigurálása) menü kiválasztását kö- értékeket a „” vagy „” gombbal Ha a fogyasztás mértékegysé-
vetően a következő berendezések be- változtathatja meg. gét mérföld/gallonra állítja át, a
és kikapcsolását végezheti el: sebességre és a távolságra vo-
- hátramenetben bekapcsoló ablak- natkozó adatok is mérföld/órá-
törlő (lásd a „Tájékozódás” c. feje- ban, illetve mérföldben jelennek
zetet), meg a műszercsoport kijelzőjén.
- kísérővilágítás (lásd a „Tájékozódás”
c. fejezetet),
- parkolássegítő berendezés (lásd a
„Vezetés” c. fejezetet). ) Az előző vagy következő beállítás-
hoz lépéshez nyomja meg a „” Biztonsági okokból a többfunkci-
vagy „” gombot. ós képernyő beállítását a vezető
Opciók
) A beállított érték jóváhagyásához és kizárólag álló gépjárműben vé-
Az „Options” (Opciók) menü kiválasztá- az alapkijelzéshez való visszatérés-
sát követően elindíthatja a berendezé- gezheti el.
hez nyomja meg az „OK” gombot.
sek állapotának (bekapcsolva, kikap- Törléshez használja az „ESC” gom-
csolva, hibás) vizsgálatát. bot.

44
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
„C” MONOKRÓM KÉPERNYŐ Vezérlőgombok Főmenü

2
) A főmenübe való belépéshez nyom-
ja meg a „MENU” gombot:
- audiofunkciók,
- fedélzeti számítógép,
Kijelzés a képernyőn Az autórádió vezérlőkonzolján a követke- - személyes beállítások - konfigu-
ző lehetőségek állnak rendelkezésére: rálás,
A képernyő az alábbi információkat je- ) a főmenübe való belépéshez nyom- - telefon (kihangosító).
leníti meg: ja meg a „MENU” gombot,
- pontos idő, ) A kívánt menü kiválasztásához
) a képernyőn látható elemek áttekin- nyomja meg a „” vagy „” gom-
- dátum, téséhez nyomja meg a „” vagy bot, majd hagyja jóvá a műveletet
- külső hőmérséklet (jegesedés ve- „” gombot, az „OK” gombbal.
szélye esetén villog), ) az éppen futó alkalmazás (fedélzeti
- nyílászárók ellenőrzése (ajtók, cso- számítógép, audio-hangforrás stb.)
magtartó stb.), megváltoztatásához nyomja meg a
„MODE” gombot,
- hangforrások (rádió, CD, USB- és
Jack csatlakozó stb.), ) egy adott beállítási érték megváltoz-
tatásához nyomja meg a „” vagy „Audiofunkciók” menü
- fedélzeti számítógép kijelzései (lásd a „” gombot,
„Működés ellenőrzése” c. fejezetet).
) jóváhagyáshoz nyomja meg az
Ideiglenesen megjelenő figyelmezte- „OK” gombot,
tő (pl. „Környezetvédelmi rendszer hi- Ha az autórádió be van kapcsolva, a
bája”) vagy tájékoztató üzenetek (pl. vagy menü kiválasztását követően a rádióhoz
„Automata fényszórókapcsolás funkció ) a folyamatban lévő műveletből tör- (RDS, REG, RádióText), a CD-lejátszó-
bekapcsolva”) megjelenítésére is szol- ténő kilépéshez nyomja meg az hoz (introscan, véletlenszerű lejátszás,
gál. Ezek az „ESC” gomb megnyomá- „ESC” gombot. CD ismételt lejátszása) vagy az MP3-le-
sával törölhetők. játszóhoz (USB-/Jack csatlakozó) tarto-
zó funkciókat kapcsolhatja be vagy ki.
Az audiofunkciók használatáról bőveb-
ben az „Audio- és telematikai beren-
dezések” c. fejezet autórádióról szóló
részében olvashat.

45
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
) A főmenübe való belépéshez nyom- „Személyes beállítások -
ja meg a „MENU” gombot. konfigurálás” menü
) A „Fedélzeti számítógép” menü ki-
választásához használja a nyilakat,
majd az „OK” gombot.

2
A menü kiválasztását követően a követ-
kező funkciókhoz férhet hozzá:
- a gépjármű paramétereinek megha-
„Fedélzeti számítógép” tározása,
) A „Fedélzeti számítógép” menü-
menü ben válasszon a következő alkalma- - a kijelző beállítása,
zások közül: - a nyelv kiválasztása.
A menü kiválasztását követően a gépjár-
mű állapotára vonatkozó információkhoz
férhet hozzá (vészjelzések esemény-
naplója, funkcióállapotok stb.).

Vészjelzések eseménynaplója A gépjármű paramétereinek


Az aktuális figyelmeztető üzeneteket je- meghatározása
leníti meg egymás után a többfunkciós A menü kiválasztását követően a kö-
képernyőn. vetkező funkciók be- és kikapcsolását
végezheti el:
- hátramenetben bekapcsoló ablak-
Funkcióállapotok törlő (lásd a „Tájékozódás” c. feje-
A gépkocsi funkcióinak be-, illetve ki- zetet),
kapcsolt állapotáról tájékoztat. - kísérővilágítás és időtartama (lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet),
- parkolássegítő berendezés (lásd a
A célállomás távolságának bevitele „Vezetés” c. fejezetet).
Lehetővé teszi a célállomás hozzávető-
leges távolságának megadását.

46
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
„Telefon” menü

Ha az autórádió be van kapcsolva,


a „Telefon” menüben végezheti el a
) Az „OK” négyzet bejelöléséhez
nyomja meg a „” vagy „”
Bluetooth kihangosító konfigurálását
(párosítás), itt tekintheti meg a különfé-
2
gombot, majd hagyja jóvá, vagy az le telefonos listákat (híváslista, szolgál-
„ESC” gomb megnyomásával lép- tatások stb.), és kezelheti a telefonhívá-
jen ki. sokat (hívás fogadása és megszakítása,
kettős hívás, titkos üzemmód stb.).
Példa: a kísérővilágítás időtartamának A telefon használatáról bővebben az
beállítása A kijelző beállítása „Audio- és telematikai berendezések”
) Nyomja meg a „” vagy „” gom- c. fejezet autórádióról szóló részében
A menü kiválasztását követően a követ- olvashat.
bot, majd a kívánt menü kiválasztá- kezők beállítását végezheti el:
sához az „OK” gombot.
- videofényerő beállítása,
- dátum és pontos idő beállítása,
- mértékegységek kiválasztása. Biztonsági okokból a többfunkci-
ós képernyő beállítását a vezető
kizárólag álló gépjárműben vé-
gezheti el.
Ha a fogyasztás mértékegysé-
) Nyomja meg a „” vagy „” gom- gét mérföld/gallonra állítja át, a
bot, majd a „Kísérővilágítás” sor ki- sebességre és távolságra vonat-
választásához az „OK” gombot. kozó adatok is mérföld/órában,
illetve mérföldben jelennek meg
a műszercsoport kijelzőjén.

A nyelv kiválasztása
A menü kiválasztását követően a kép-
ernyőn megjelenő kijelzések nyelvét
) A kívánt érték beállításához (15, (német, angol, spanyol, francia, olasz,
30 vagy 60 másodperc) nyomja meg holland, portugál, brazíliai portugál, tö-
a „” vagy „” gombot, majd a jó- rök*) változtathatja meg.
váhagyáshoz nyomja meg az „OK”
gombot.
* Rendeltetési helytől függően.
47
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
16:9 KÉPARÁNYÚ SZÍNES „SETUP” menü
KÉPERNYŐ (MyWay)

Az egyes alkalmazások kiválasztása a ) A „SETUP” (Beállítás) menübe való


MyWay vezérlőfelületéről: belépéshez nyomja meg a SETUP
Kijelzés a képernyőn gombot. A következő funkciók közül
) az adott menübe való belépéshez
nyomja meg a RADIO (Rádió), választhat:
A képernyő automatikusan és közvet-
lenül a következő információkat jeleníti MUSIC (Zene), NAV (Navigáció), - Nyelvek
meg: TRAFFIC (Forgalom), SETUP - Dátum és pontos idő
(Beállítás) vagy a PHONE (Telefon)
- pontos idő, gombot, - Kijelzés
- dátum, ) kiválasztáshoz forgassa a kijelölő- - Gépjármű-paraméterek
- tengerszint feletti magasság, gombot, - Mértékegységek
- külső hőmérséklet (jegesedés ve- ) a választás jóváhagyásához nyomja - Rendszerparaméterek
szélye esetén a kijelzett érték vil- meg a kijelölőgombot,
log), vagy
- nyílászárók ellenőrzése, ) a folyamatban lévő műveletből való
- ideiglenesen kijelzett vészjelzések kilépéshez és az előző képernyőre
és a gépjármű funkcióinak állapotá- való visszatéréshez nyomja meg az
ra vonatkozó üzenetek, „ESC” gombot.
- audiofunkciók, Az alkalmazásokkal kapcsolatos továb-
- fedélzeti számítógép információi bi részleteket az „Audio- és telematikai
(lásd „A működés ellenőrzése” c. fe- berendezések” c. fejezetben vagy a
jezetet), többi fedélzeti dokumentummal együtt
- fedélzeti navigációs rendszer infor- kézhez kapott használati útmutatóban
mációi. találja.

48
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
Nyelvek Gépjármű-paraméterek
Biztonsági okokból a többfunk-
A menüben a kijelzés nyelvét választ- A menü bizonyos vezetési és kényelmi ciós képernyők beállítását a ve-
hatja ki: német, angol, spanyol, francia, berendezések be- vagy kikapcsolását zető kizárólag álló gépjárműben
olasz, holland, lengyel, portugál, török*. teszi lehetővé: végezheti el.
- a hátramenetben bekapcsoló ablak-
törlő (lásd a „Tájékozódás” c. feje-
zetet), 2
- kísérővilágítás és időtartama (lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet),
Dátum és pontos idő
- parkolássegítő berendezés (lásd a
A menü a dátum és a pontos idő, ill. „Vezetés” c. fejezetet).
a dátum és a pontos idő formátumá-
nak beállítását teszi lehetővé (lásd az
„Audio- és telematikai berendezések”
c. fejezetet vagy a többi fedélzeti doku- Mértékegységek
mentummal együtt kézhez kapott útmu-
tatót). A menü a hőmérséklet (°C vagy °F) és
a fogyasztás (km/l, l/100 vagy mérföld/
gallon) mértékegységének a kiválasztá-
sát teszi lehetővé.
Kijelzés
A menü a képernyőfényerő, a képer-
nyő-színharmónia és a térképszínek Rendszerparaméterek
(nappali/éjszakai és automata üzem-
mód) beállítását teszi lehetővé. A menü a gyári beállítások visszaállítá-
sát, a programverzió megjelenítését és
a legördülő szövegek bekapcsolását te-
szi lehetővé.

* Rendeltetési helytől függően.


KÉNYELEM
A levegőelosztás-szabályozó a levegő
különféleképpen kombinálható szellő-
zőnyílásokon át történő befúvását teszi
lehetővé.
A levegőhozam-szabályozó a ventilátor
fúvóerejének növelését vagy csökken-
tését teszi lehetővé.

3
A rendszerhez tartozó vezérlők a kö-
zépkonzol A vezérlőpanelén találhatók.
Változattól függően a következő funkci-
ók állnak rendelkezésre:
- kívánt komfortszint,
- levegőhozam,
- levegőelosztás,
- jég- és páramentesítés,
- a légkondicionáló mechanikus vagy
automatikus vezérlői.

SZELLŐZÉS A levegő kezelése Levegőbefúvás


Levegőbemenet A levegő - a vezető által választott beál- 1. Szélvédő jég- és páramentesítő fú-
lításoktól függően - különböző útvona- vókái
Az utastér megszűrt levegője vagy a lakon érkezhet: 2. Első ajtóüvegek jég- és páramente-
szélvédő alján található bemeneti rá- - közvetlenül az utastérbe (levegőbe- sítő fúvókái
cson át, kívülről érkezik, vagy a belső fúvás),
levegő keringetéséből származik. 3. Elzárható és állítható oldalsó szellő-
- a fűtőkörön keresztül (fűtés), zőnyílások
- a hűtőkörön keresztül (légkondicio- 4. Elzárható és állítható középső szel-
nálás). lőzőnyílások
A hőmérséklet-szabályozó a különböző 5. Levegőbefúvás az első utasok láb-
körökön keresztül érkező levegő keve- terébe
résével teszi lehetővé a kívánt komfort- 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok láb-
szint elérését. terébe
KÉNYELEM

TANÁCSOK A SZELLŐZÉS ÉS A LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATÁHOZ Ha gépkocsijával hosszabb ide-


ig parkolt napos helyen, és az
A rendszerek hatékony működése érdekében tartsa be a következő hasz- utastér hőmérséklete túl magas,
nálati és karbantartási szabályokat: szellőztesse néhány percig az
) Az egyenletes levegőeloszlás biztosítása érdekében ne takarja el a utasteret.
szélvédő aljánál található külső levegőbemeneti rácsokat, a fúvókákat, A levegőhozam-szabályozót ál-
szellőzőnyílásokat, levegőkimeneti nyílásokat és a csomagtartóban ta- lítsa megfelelő szintre, hogy biz-
lálható szellőzőnyílásokat. tosítsa az utastér levegőjének
) Ne takarja el a műszerfalon található, az automata légkondicionáló sza-
bályozását szolgáló fényerő-érzékelőt.
felfrissülését.
A légkondicionáló rendszer nem 3
) A tökéletes működőképesség fenntartása érdekében havonta egyszer- tartalmaz klórt, így nem károsítja
kétszer kapcsolja be legalább 5-10 percre a légkondicionáló rendszert. bolygónk ózonrétegét.
) Ügyeljen az utastéri szűrő megfelelő állapotára, és cserélje rendszere-
sen a szűrőbetéteket (további információk az „Ellenőrzések” c. fejezet-
ben találhatók).
Kombinált utastéri szűrő használatát ajánljuk. A szűrő aktív adalékanya-
gának köszönhetően nagyban hozzájárul az utasok által belélegzett
levegő megtisztításához és az utastér tisztaságának megőrzéséhez
(allergiás tünetek, kellemetlen szagok és zsírlerakódás csökkentése).
) A légkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében java-
soljuk, hogy a szervizfüzetben feltüntetett időközönként ellenőriztesse
a rendszert.
) Ha a rendszer nem hűt, kapcsolja ki és forduljon a CITROËN hálózat-
hoz vagy egy szakszervizhez. A légkondicionáló rendszerben
Maximális terhelés mellett, erős emelkedőn meleg időben történő vontatás zajló páralecsapódás miatt álló
esetén a légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, helyzetben a gépjármű alatt ki-
és ezáltal javítható a gépjármű vontatási képessége. sebb víztócsa keletkezhet.

51
KÉNYELEM
FŰTÉS/SZELLŐZÉS MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ A fűtés/szellőzés, ill. a légkondicionáló
rendszer csak járó motornál és a Stop &
Start rendszer STOP üzemmódjában
Vezérlőpanel kézi vezérlővel működik.

1. Hőmérséklet beállítása
) A megfelelő hőmérséklet
3 beállításához forgassa a
forgókapcsolót a kék (hi-
deg) tartományból a piros
(meleg) felé.

2. Levegőhozam beállítása
) A megfelelő hőkomforthoz
szükséges levegőhozam
beállításához forgassa a
forgókapcsolót az 1-es és
5-ös érték között.

Vezérlőpanel elektromos Vezérlőpanel elektromos


) Ha „0” (a rendszer kikapcso-
vezérlővel vezérlővel lása) helyzetbe állítja a leve-
gőhozamot, a rendszer nem
biztosítja a hőkomfortot, és a
továbbiakban csupán a gép-
jármű haladásából származó
gyenge légáram lesz érzé-
kelhető.

52
KÉNYELEM
3. Levegőelosztás szabályozása Vezérlőpanel kézi vezérlővel 5. Légkondicionáló be- és
kikapcsolása
Szélvédő és oldalsó ablakok
) Fordítsa a vezérlőt bal- A légkondicionálót úgy tervez-
ra, „Belső levegő ke- ték, hogy zárt ablakok mellett
ringetése” pozícióba. évszaktól függetlenül hatéko-
nyan működjön.
Szélvédő, oldalsó ablakok és
az utasok lábtere ) Fordítsa a vezérlőt jobb- A következőket teszi lehetővé:
ra, „Külső levegő fel-
használása” pozícióba.
- nyáron az utastér hőmérsékletének
csökkentését,
3
Utasok lábtere - télen (3 °C felett) a páramentesítés
hatékonyságának fokozását.

Vezérlőpanel elektromos vezérlővel Bekapcsolás


Középső és oldalsó szellőző- ) Nyomja meg az „A/C” gombot: a
nyílások ) A belső levegő keringeté- gomb jelzőlámpája kigyullad.
séhez nyomja meg a gom-
bot. A jelzőlámpa kigyullad. A légkondicionálás nem műkö-
dik, ha a levegőhozam-szabá-
A levegőelosztás szabályozá- lyozó forgókapcsolója (2) „0”
sa során a forgókapcsoló köz- helyzetben van.
tes helyzetbe is állítható. ) A külső levegő felhasználásához
nyomja meg ismét a gombot. A jel- A levegő gyorsabb felfrissítése
zőlámpa kialszik. érdekében használja néhány
másodpercig a levegőkeringe-
tés funkciót, majd térjen vissza
a külső levegő felhasználása
4. Külső levegő felhasználása - beállításhoz.
belső levegő keringetése
A külső levegő beáramlásával elkerül-
hető a páraképződés a szélvédőn és az Kikapcsolás
oldalsó ablakon. ) Nyomja meg ismét az „A/C” gom-
A belső levegő keringetésével megaka- bot: a gomb jelzőlámpája kialszik.
dályozható a kellemetlen szagok és a A kikapcsolás kellemetlen jelenségeket
füst bejutása az utastérbe. okozhat (nedvesség, páraképződés).
Az utastéri levegőminőség romlásának meg-
akadályozása és a páraképződés elkerülé-
se érdekében, amint lehet, tegye lehetővé a
külső levegő beáramlását az utastérbe.
53
KÉNYELEM
ELSŐ PÁRA- ÉS Manuális légkondicionáló
JÉGMENTESÍTÉS rendszerrel
A vezérlőpanelen lévő ábrák ) Állítsa a hőmérséklet- és a levegő-
mutatják, hogy hová kell állíta- hozam-szabályozót a megfelelő po-
ni a vezérlőket a szélvédő és zícióba.
az első oldalsó ablakok gyors ) Állítsa a levegőfelhasználást „Külső
pára- és jégmentesítéséhez. levegő felhasználása” pozícióba

3 (a kézi vezérlő jobbra fordítva, vagy


elektromos vezérlés esetén kialudt
jelzőlámpa).
Fűtés/szellőzés funkcióval
) Állítsa a levegőelosztást „Szélvédő”
) Állítsa a hőmérséklet- és a levegő- pozícióba.
hozam-szabályozót a megfelelő po- ) Az „A/C” gomb megnyomásával
zícióba. kapcsolja be a légkondicionálást:
) Állítsa a levegőfelhasználást „Külső a hozzá tartozó zöld jelzőlámpa ki-
levegő felhasználása” pozícióba gyullad.
(a kézi vezérlő jobbra fordítva, vagy
elektromos vezérlés esetén kialudt
jelzőlámpa).
) Állítsa a levegőelosztást „Szélvédő”
pozícióba.

Stop & Start funkcióval rendel-


kező változatoknál bekapcsolt
páramentesítés, légkondicio-
náló és levegőhozam mellett a
STOP üzemmód nem kapcsol-
ható.

54
KÉNYELEM
AUTOMATA 3. Automata pára- és jégmentesítő
Kényelme érdekében a gépko- program
LÉGKONDICIONÁLÓ csi két indítása között a rendszer
tárolja a beállított értékeket. A szélvédők és az oldalsó abla-
Hideg motornál a túlzott meny- kok gyors pára- és jégmentesí-
nyiségű hideg levegő beáram- téséhez (nedvesség, nagyszá-
lásának elkerülése érdekében a mú utas, zúzmara stb. miatt)
levegőhozam csak fokozatosan az automata komfortprogram
éri el az optimális szintet. elégtelennek bizonyulhat.
Ilyen esetben válassza az automa-
ta pára- és jégmentesítő programot. A
3
2. Hőmérséklet beállítása 3-as gomb jelzőlámpája ekkor kigyullad.
A rendszer automatikusan vezérli a lég-
A kijelzőn látható érték a hőkomfort egy kondicionálást és a levegőhozamot, és
adott szintjét jelzi, nem pedig Celsius biztosítja a beáramló levegő optimális
vagy Fahrenheit fokban megadott pon- elosztását a szélvédő és az oldalsó ab-
tos hőmérsékletet. lakok között. Az utastéri levegő keringe-
A légkondicionáló berendezés járó mo- tését (5) a rendszer kikapcsolja.
tor mellett, valamint a Stop & Start funk- Az érték módosításához A program leállításához nyomja meg is-
ció STOP üzemmódjában működik. nyomja meg a „” vagy a mét a 3-as vagy az „AUTO” gombot;
„” gombot. A 21-es érték ekkor a kapcsoló jelzőlámpája kialszik,
körüli beállítás optimális kom- az „AUTO” felirat pedig kigyullad.
Automata üzemmód fortérzetet biztosít. Egyéni
igényeinek megfelelően ettől Kézi vezérlés
1. Automata komfortprogram el is térhet: általában a 18-as
és 24-es érték közötti beállítás Lehetőség van egy vagy több funkció
Nyomja meg az „AUTO” a jellemző. kézi vezérlésére, miközben az egyéb
gombot; az „AUTO” jelzés ki- funkciók továbbra is automatikus üzem-
gyullad. módban működnek.
Ilyenkor az „AUTO” szimbólum kialszik.
Ennek az üzemmódnak a használatát Ha a gépjárműbe történő be- Az automatikus üzemmódba való visszaté-
ajánljuk. A rendszer a következő funkci- szálláskor a belső hőmérséklet réshez nyomja meg az „AUTO” gombot.
ókat vezérli automatikusan, optimalizált túl hideg vagy túl meleg, a kijel-
módon, a kiválasztott hőkomfortértékek- zett értéket a kívánt komfortér-
nek megfelelően: utastéri hőmérséklet, zet gyorsabb elérése érdekében A kézi vezérlésre való áttérés
levegőhozam, levegőelosztás és leve- nem érdemes megváltoztatni. kellemetlen következményekkel
gőbeáramlás. A rendszer automatikusan és a járhat (nem megfelelő hőmérsék-
lehető legrövidebb időn belül ki- let, nedvesség, szag, páraképző-
A rendszer csukott ablakokkal minden egyenlíti a hőmérséklet-különb- dés), és a hőkomfort tekintetében
évszakban hatékonyan működik. séget. nem tekinthető optimálisnak.

55
KÉNYELEM
A gomb, illetve az „AUTO” gomb újbóli 7. Levegőhozam beállítása
Az utastér maximális hűtése, il- megnyomásával térhet vissza a leve-
letve fűtése érdekében a 14-es gőbeáramlás automatikus vezérlésé- A levegőhozam növeléséhez
és 28-as minimum- és maxi- hez. A levegőkeringetéshez kapcsolódó nyomja meg a teli ventilátor
mumértékek túlléphetők. szimbólum (5) ekkor kialszik. jelzésű gombot.
) Nyomja be a 2-es kék vagy
piros gombot az „LO”, illetve
a „HI” jelzés megjelenéséig. A levegőhozamot szimbolizáló ventilá-
Kerülje a belső levegő keringe- tor lapátjai a beállított értéktől függően
3 tése funkció tartós használatát,
mert ilyenkor fennáll a páráso-
dás, illetve a levegőminőség
telnek meg fénnyel.

A levegőhozam csökkentésé-
romlásának veszélye. hez nyomja meg az üres ven-
tilátor jelzésű gombot.

4. Légkondicionálás be- és
kikapcsolása 6. Levegőelosztás szabályozása A rendszer kikapcsolása
A gomb megnyomásával állít- A gomb több egymást követő Tartsa lenyomva a levegőho-
hatja le a légkondicionálást. megnyomásával a levegőel- zam-szabályozó (7) üres ven-
osztást az alábbiak szerint ál- tilátor jelzésű gombját, amíg
líthatja be: a ventilátor el nem tűnik.

A légkondicionálás kikapcsolása kelle- - a szélvédő és az oldalsó ablakok A művelet végrehajtásával a légkondi-


metlen következményekkel járhat (ned- (pára- vagy jégmentesítés), cionáló rendszer valamennyi funkciója
vesség, páraképződés). - a szélvédő, az oldalsó ablakok és a semlegesíthető.
A légkondicionálás automatikus üzem- szellőzőnyílások, Ekkor az utastér hőmérsékletének sza-
bályozása leáll, és a gépkocsi mozgá-
módjához a gomb újbóli lenyomásával - a szélvédő, az oldalsó ablakok, a szel- sából adódó enyhe légáramlat érzékel-
térhet vissza. Ekkor a kijelzőn megjele- lőzőnyílások és az utasok lábtere, hető csupán.
nik az „A/C” felirat. - a szélvédő, az oldalsó ablakok és A rendszer újbóli - a legutolsó ki-
5. Külső levegő felhasználása - az utasok lábtere, kapcsolás előtti értékekkel történő -
belső levegő keringetése - az utasok lábtere, bekapcsolásához nyomja meg a leve-
gőhozam-szabályozó (7) teli ventilátor
A gomb megnyomásával kap- - a szellőzőnyílások és az utasok láb- gombját vagy az „AUTO” gombot.
csolható be a belső levegő ke- tere,
ringetése. Ekkor megjelenik a - a szellőzőnyílások felé.
keringetés szimbóluma (5). Ne közlekedjen tartósan kikap-
csolt légkondicionálással, mert
A levegő keringetésével a kellemetlen ilyenkor fennáll a párásodás, il-
szagok és a füst utastérbe történő beju- letve a levegőminőség romlásá-
tása akadályozható meg. nak veszélye.

56
KÉNYELEM
HÁTSÓ SZÉLVÉDŐ PÁRA- ÉS
Ha a motort a jégmentesítés au-
JÉGMENTESÍTÉSE tomatikus kikapcsolása előtt ál-
lítja le, a jégmentesítés a legkö-
A kapcsológomb a fűtés vagy a zelebbi indításkor folytatódik.
légkondicionáló rendszer kon-
zolján található.

Bekapcsolás
A hátsó szélvédő pára- és jégmentesí-
tése kizárólag járó motornál működik.
) Amint arra lehetősége van,
kapcsolja ki a hátsó szélvé-
3
) A hátsó szélvédő és - változattól dő és a külső visszapillantó
függően - a külső visszapillantó tük- tükrök jégmentesítését, mi-
rök jégmentesítéséhez nyomja meg vel az alacsonyabb áramfo-
a gombot. A gombhoz tartozó jelző- gyasztás kisebb üzemanyag-
lámpa kigyullad. fogyasztással jár.

Kikapcsolás
A túlzott áramfogyasztás elkerülése ér-
dekében a jégmentesítés automatiku-
san leáll.
) A gomb ismételt megnyomásával a
jégmentesítés az automatikus leál-
lást megelőzően is kikapcsolható.
Ilyenkor a gombhoz tartozó jelző-
lámpa kialszik.

Stop & Start funkció esetén be-


kapcsolt pára- és jégmentesítő-
nél a STOP üzemmód nem kap-
csolható.

57
KÉNYELEM
ILLATOSÍTÓ Illatpatron Az illatpatron kivétele
) Nyomja meg a forgókapcsolót, majd
A rendszer a forgókapcsolónak és a A patron könnyen eltávolítható. Az első fordítsa el negyed fordulattal az óra-
rendelkezésre álló különféle illatpatro- használatkor a dugasz helyére igazi mutató járásával ellentétes irányba.
noknak köszönhetően lehetővé teszi az patront tegyen.
utastér egészének tetszés szerinti illa- ) Vegye ki az illatpatront.
Az egyszer már felbontott patronok
tosítását. visszazárását lehetővé tevő toknak kö- ) Tegye vissza a tokjába.
szönhetően a megkezdett patronokat
bármikor kicserélheti és későbbi hasz-
3 nálatra félreteheti.
A különböző illatpatronokat a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben
szerezheti be.

Az eredeti patront ne dobja el,


mert ha nem kíván illatpatront
használni, a rendszert azzal zár-
hatja le.
A patron élettartamának meg-
hosszabbítása érdekében, ami-
Szabályozógomb kor már nem kívánja az utasteret
illatosítani, a kapcsolót fordítsa
A szabályozó forgókapcsoló a műszer- teljesen balra. Az illatpatron behelyezése
falon található.
) Távolítsa el az illatpatron tokját.
A kapcsolóval az illatanyag befúvásá-
nak intenzitását szabályozhatja. ) Helyezze be az illatpatront (virág-
szimbólum balra fent).
) Az illatbefúvás bekapcsolásához Biztonsági okokból vezetés köz-
fordítsa a kapcsolót jobbra. ) Nyomja meg a forgókapcsolót,
ben semmiféle műveletet ne vé- majd negyed fordulattal fordítsa el
) Az illatbefúvás leállításához fordítsa gezzen az illatpatronokkal. az óramutató járásával megegyező
a kapcsolót balra. Az illatpatronokat ne szedje szét. irányba.
Se az illatosítót, se a patronokat
ne próbálja meg újratölteni.
A középső szellőzőnyílásokat Óvja bőrét és szemét az illatpatron
hagyja nyitva. töltőanyagával való érintkezéstől.
Az illatanyag befúvásának in- Az illatosítót gyermekektől és
tenzitását a szellőzés vagy a kisállatoktól elzárva tartsa.
légkondicionálás beállításai be-
folyásolhatják.
58
KÉNYELEM
ELSŐ ÜLÉSEK
A lehető legkényelmesebb vezetési
helyzet beállítása érdekében az első
ülések állítható ülőlappal, valamint állít-
ható hát-, illetve fejtámlával rendelkez-
nek.

Kézi beállítások
Hosszirányú beállítás A vezető-, ill. az utasoldali ülés A háttámla dőlésszögének beállítása
3
) Emelje meg a kart, és tolja az ülést magasságának beállítása ) Tolja a kart hátrafelé.
előre vagy hátra. ) Felemeléshez húzza a kart felfe-
lé, leengedéshez pedig tolja lefelé,
ahányszor az a kívánt helyzet beál-
lításához szükséges.

59
KÉNYELEM
Kiegészítő beállítások A fejtámla merevítését olyan fo-
Ülésfűtés-kapcsoló
gazattal látták el, amely az eset- Járó motornál az első ülések fűtése
A fejtámla magasságának beállítása egymástól függetlenül kezelhető.
leges ütközések során az utasok
) Felemelés: húzza meg egyszerre biztonsága érdekében megaka- ) A fűtés bekapcsolásához és a kívánt
előre és felfelé. dályozza, hogy a fejtámla le- fokozat kiválasztásához az első ülé-
) Kivétel: nyomja meg az A reteszt és ereszkedjen. sek oldalán található szabályozó
húzza a fejtámlát felfelé. A beállítás akkor megfelelő, ha forgókapcsolót használja:
) Visszahelyezés: a háttámla ten- a fejtámla felső széle a fejtető 0: Leállítás
3 gelyében tartva helyezze a tartóru-
dakat a lyukakba.
magasságában van.
Ne közlekedjen kiszerelt fejtám-
1: Gyenge
2: Közepes
) Leengedés: nyomja meg egyszerre lákkal; a fejtámlák mindig legye-
az A reteszt és a fejtámlát. nek a helyükön, megfelelően be- 3: Erős
állítva.

60
KÉNYELEM
HÁTSÓ ÜLÉSEK A háttámla lehajtása
A hátsó üléssorban egy fix ülőrésszel ) Ha szükséges, tolja előre az első
és - a csomagtartó rakterének növelése ülést.
érdekében - bal (2/3 rész) vagy jobb ol- ) Simítsa a biztonsági övet a háttám-
dalon (1/3 rész) lehajtható háttámlával lához.
rendelkező üléspad található.
) Állítsa a fejtámlákat alsó helyzetbe.
Hátsó fejtámlák
Használatkor felső, használaton kívül 3
alsó helyzetbe állítandók.

) A háttámla (2) kireteszeléséhez


húzza előre az 1-es vezérlőt.
) Hajtsa a háttámlát (2) az ülőlapra.

A fejtámlák kivehetők. A háttámla visszaállítása


A fejtámla eltávolításához: ) Hajtsa fel és rögzítse a háttámlát (2).
) oldja a háttámla reteszelését az 1- ) Győződjön meg róla, hogy az 1-es
es vezérlővel, vezérlőnél lévő piros visszajelző
) kissé döntse előre a háttámlát (2), nem látható.
) húzza a fejtámlát ütközésig felfelé,
) majd nyomja meg az A reteszt.

Ne közlekedjen kiszerelt fejtám- A háttámla visszaállításakor


lákkal; a fejtámlák mindig legye- ügyeljen arra, hogy a biztonsági
nek a helyükön, megfelelően be- övek ne csípődjenek be.
állítva.
KÉNYELEM
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK Beállítás Behajtás
) Kívülről: a távvezérlővel vagy a kulcs-
csal reteszelje a gépjárművet.
) Belülről: ráadott gyújtásnál húzza
lefelé a középső helyzetbe állított A
kapcsolót.

3 Ha a visszapillantó tükröket az
A kapcsolóval hajtotta be, a
gépjármű kireteszelésekor nem
fognak kihajlani. Ismét meg kell
húznia az A kapcsolót.

Külső visszapillantó tükrök ) Állítsa az A kapcsolót jobbra vagy


balra a megfelelő visszapillantó tü-
Valamennyi külső visszapillantó állítha- kör kiválasztása érdekében. Kihajtás
tó tükörrel rendelkezik, amely előzésnél ) A tükör beállításához mozgassa a B ) Kívülről: a távvezérlővel vagy a kulcs-
vagy parkoláskor biztosítja a szükséges gombot a négy irányba. csal reteszelje ki a gépjárművet.
oldalsó hátralátást. A szűk helyen törté- ) Belülről: ráadott gyújtásnál húzza
nő parkolás megkönnyítése érdekében ) Állítsa vissza az A kapcsolót közép-
ső helyzetbe. lefelé a középső helyzetbe állított A
a tükrök behajthatók. kapcsolót.

Pára- és jégmentesítés
A tükörben látható tárgyak a va- A visszapillantó tükrök távvezér-
Ha gépkocsija rendelkezik a külső visz- lóságban közelebb vannak, mint lővel történő ki- és behajtását a
szapillantó pára- és jégmentesítését ahogy látszanak. CITROËN hálózatban vagy egy
ellátó funkcióval, bekapcsolásához járó szakszervizben kapcsoltathatja ki.
motornál nyomja meg a hátsó szélvé- A hátulról közeledő járművek
dő jégmentesítő gombját (lásd a „Hátsó távolságának pontos felmérése Az elektromosan behajló vissza-
szélvédő pára- és jégmentesítése” c. érdekében ezt mindig vegye fi- pillantó tükröket soha ne hajtsa
bekezdést). gyelembe. be vagy ki kézzel.

62
KÉNYELEM
Automatikus beállítású nappali/ A KORMÁNY BEÁLLÍTÁSA
éjszakai változat
A hátrafelé, középre történő kilátást biz-
tosító, állítható tükör.
Vakításgátlóval is ellátták, mely elsöté-
títi a tükröt, hogy a gépjármű mögött ha-
ladó autók fényei vagy a nap kevésbé
zavarják a vezetőt.

Kézi beállítású nappali/éjszakai


3
változat

A gépjármű hátsó része felől érkező


fényt mérő érzékelőnek köszönhetően
a rendszer automatikusan biztosítja a ) A kormány kireteszeléséhez - a
nappali és az éjszakai üzemmód közötti gépjármű álló helyzetében - húzza
fokozatos átmenetet. meg a kart.
) Állítsa be a vezetési helyzetnek meg-
felelő magasságot és távolságot.
) A kormány reteszeléséhez nyomja
Az optimális kilátás biztosítása vissza a kart.
érdekében hátramenetbe kap-
Beállítás csoláskor a tükör automatikusan
) Állítsa a visszapillantó tükröt nappali kivilágosodik.
helyzetbe.

Nappali/éjszakai helyzet
) Ha éjszakai helyzetbe kívánja állítani
a visszapillantót, húzza meg a kart.
) Ha nappali helyzetbe kívánja állíta-
ni a visszapillantót, nyomja meg a
kart.
Biztonsági okokból a kormány
Biztonsági okokból a visszapil- magasságának és távolságának
lantó tükröket úgy kell beállíta- beállítását kizárólag a gépjármű
ni, hogy minél kisebb legyen a álló helyzetében végezze.
holttér.
63
NYÍLÁSZÁRÓK
TÁVVEZÉRLŐS KULCS Kireteszelés a kulccsal
Ha az egyik ajtó vagy a csomag-
) A gépjármű kireteszeléséhez fordít- térajtó nyitva van, a reteszelés
A gépjármű központi nyitását és zárá- sa el balra a vezetőoldali ajtó zárjá-
sát teszi lehetővé a zárak használatá- nem történik meg.
ba helyezett kulcsot.
val vagy távvezérléssel. A gépjármű A gépjármű véletlen kiretesze-
helymeghatározását, indítását, illetve lése esetén az ajtók 30 másod-
lopásvédelmét is biztosítja. perc múlva automatikusan újra
A kireteszelést az irányjelzők kb. két reteszelődnek, kivéve, ha az
másodpercig tartó gyors villogása jelzi. egyik ajtó vagy a csomagtérajtó
Ezzel egy időben bizonyos gépjármű- nyitva van.
változatokon a külső visszapillantó tük-
rök kihajlanak.

4 A visszapillantó tükrök távvezér-


lővel történő ki- és behajtását a
CITROËN hálózatban vagy egy
A gépjármű zárása szakszervizben kapcsoltathatja ki.

Reteszelés a távvezérlővel

) A gépjármű reteszelésé-
hez nyomja meg a zárt la-
A gépjármű nyitása kat jelű gombot.

A kulcs kihajtása Reteszelés a kulccsal


) A kulcs kihajtásához előbb nyomja ) A gépjármű teljes reteszeléséhez
meg a gombot. fordítsa el jobbra a vezetőoldali ajtó
zárjába helyezett kulcsot.

A reteszelést az irányjelzők kb. két má-


Kireteszelés a távvezérlővel sodpercig tartó folyamatos világítása A kulcs behajtása
jelzi.
) A gépjármű kireteszelésé- ) A kulcs behajtásához előbb nyomja
Ezzel egy időben bizonyos gépjármű- meg a gombot.
hez nyomja meg a nyitott változatokon a külső visszapillantó tük-
lakat jelű gombot. rök is behajlanak. Ha a kulcs behajtása előtt elmulasztja
benyomni a gombot, megrongálódhat a
szerkezet.
NYÍLÁSZÁRÓK
A gépjármű helyének meghatározása Gyújtáskapcsoló
) A reteszelt gépjármű par- ) Parkolja le a gépjárművet.
kolóban történő könnyebb ) Amennyire csak lehet, fordítsa a kulcsot
megtalálásához nyomja meg maga felé, az 1-es (Stop) helyzetbe.
a zárt lakat jelű gombot. ) Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcso-
Ekkor a plafonvilágítás kigyullad, az lóból.
irányjelzők pedig néhány másodpercig
villognak. Ne akasszon nehéz tárgyat a
kulcsra, mert az a gyújtáskap-
csolóban lévő kulcs tengelyé-

Lopásvédelem
re nehezedve működési hibát
okozhat. 4
Elektronikus indításgátló
A kulcsban egy speciális kóddal rendel- - 1. pozíció: Stop
kező elektronikus chip található. A gyúj-
- 2. pozíció: Gyújtás
Gyújtáskapcsolóban
tás ráadásakor az indításhoz az indítás- felejtett kulcs
gátló berendezésnek fel kell ismernie a - 3. pozíció: Indítás
kulcs kódját. A gyújtáskapcsolóban felejtett
kulcsra a vezetőoldali ajtó nyitá-
Az elektronikus indításgátló berende- sakor hangjelzés figyelmeztet.
zés a gyújtás levételét követően blok-
kolja a motor ellenőrző rendszerét, és A gépjármű indítása
megakadályozza a gépkocsi erőszakos
indítását. ) Helyezze a kulcsot a gyújtáskap-
csolóba.
A rendszer felismeri az indítókódot.
A rendszer meghibásodásá- ) Amennyire csak lehet, fordítsa a
ra a visszajelzés kigyulladá- kulcsot a műszerfal irányába, a 3-as
sa, hangjelzés és a képer- (Indítás) helyzetbe.
nyőn megjelenő üzenet figyelmeztet. ) A motor beindulásakor engedje el a
Ebben az esetben a motor nem indul kulcsot.
be; forduljon sürgősen a CITROËN há-
lózathoz.
A gépjármű átvételekor a kulcsokhoz
kapott matricát gondosan őrizze meg.

65
NYÍLÁSZÁRÓK
A távvezérlő meghibásodása Elemcsere
Az akkumulátor kikötését, elemcserét
vagy a távvezérlő meghibásodását kö-
vetően a gépjármű nyitása, zárása, il-
letve helyének meghatározása lehetet-
lenné válik.
) A gépjármű nyitásához vagy zárásá-
hoz először is használja a kulcsot.
) A továbbiakban végezze el a távve-
zérlő újrainicializálását.
Ha a probléma továbbra is fennáll, for-
4 duljon a CITROËN hálózathoz.

Újrainicializálás Elem cikkszáma: CR1620 / 3 volt.


) Vegye le a gyújtást.
) Állítsa vissza a kulcsot 2-es Az elem lemerülésére a
(Gyújtás) helyzetbe. visszajelzés, hangjelzés és
) Néhány másodpercre nyomja le a a többfunkciós képernyőn
zárt lakat jelű gombot. megjelenő üzenet figyelmeztet.
) Vegye le a gyújtást és vegye ki a ) A bemélyedéshez illesztett pénzér-
kulcsot a gyújtáskapcsolóból. me segítségével pattintsa fel a táv-
vezérlő fedelét.
A távvezérlő ismét működőképes.
) Csúsztassa ki a lemerült elemet a
helyéről.
) A megfelelő irányba állítva illessze
helyére az új elemet.
) Pattintsa össze a távvezérlőt.
) Végezze el az újrainicializálást.

66
NYÍLÁSZÁRÓK

A kulcsok elvesztése A távvezérlőben használt ele-


meket ne dobja ki, mivel azok
A gépjármű forgalmi engedélyével, saját személyes okmányaival és lehe- a környezetre ártalmas fémeket
tőség szerint a kulcskódokat tartalmazó matricával keresse fel a CITROËN tartalmaznak.
hálózatot. Az elhasználódott elemeket a
Az új kulcs megrendeléséhez szükséges kulcs- és transzponderkód be- kijelölt begyűjtőhelyek egyikén
szerzéséről a CITROËN hálózat gondoskodik. adja le.
Távvezérlő
A nagyfrekvenciás távvezérlő érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen
a zsebében lévő távvezérlőhöz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is
kireteszelheti a gépjárművet.
A gépjárműtől látó- és hatótávolságon kívül kerülve ne nyomogassa feles-
4
legesen a távvezérlő gombjait, mert előfordulhat, hogy működésképtelen-
né válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni.
A távvezérlő nem működőképes, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsoló-
ban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor.

A gépjármű zárása
A reteszelt ajtókkal történő közlekedés sürgős esetekben megnehezítheti
a bejutást az utastérbe.
Biztonsági okokból (ha például gyermekek tartózkodnak az autóban) még
a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegye ki a kulcsot a
gyújtáskapcsolóból.
Indításgátló
Az esetleges meghibásodások elkerülése érdekében az elektronikus indí-
tásgátló rendszeren semmiféle módosítást ne hajtson végre.

Használt gépjármű vásárlásakor


Hogy biztos lehessen abban, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában
lévő kulcsokkal nyitható, illetve indítható el, ellenőriztesse a kulcsok páro-
sítását a CITROËN hálózatban.

67
NYÍLÁSZÁRÓK
ABLAKEMELŐK Az ablakemelő-kapcsolók a gyúj- Becsípődésgátló rendszer
tás levételét követően kb. 45 má- A szakaszos működésű első ablakeme-
Az ablakok kézzel vagy automatiku- lők becsípődésgátló funkcióval rendel-
san történő nyitását és zárását teszik sodpercig vagy az egyik első ajtó
kinyitásáig működőképesek. keznek.
lehetővé. A szakaszos működésű mo-
delleken becsípődésgátlóval, illetve va- Ha ez alatt a 45 másodperc alatt Ha az ablak emelkedés közben aka-
lamennyi modellen a hátsó kapcsolók az ablakemelő működtetése dálynak ütközik, azonnal megáll, majd
nem rendeltetésszerű használatának közben kinyitja a gépkocsi egyik részben visszaereszkedik.
kivédésére szolgáló rendszerrel vannak ajtaját, az ablaküveg mozgása
felszerelve. megáll. Az ablakemelő-kapcso-
ló csak a gyújtás újbóli ráadása
után lesz ismét működőképes. Az ablaküveg zárás közben ma-
gától bekövetkező visszanyílása
4 Elektromos ablakemelő esetén (például fagyos időben):
) nyomja a kapcsolót az ellen-
) Nyomja vagy húzza meg a állási ponton túlra, majd en-
kapcsolót. A mozgásban lévő gedje el: az ablaküveg telje-
ablak a kapcsoló elengedését sen kinyílik,
követően azonnal megáll.
) ezután húzza meg azonnal a
Szakaszos elektromos kapcsolót (anélkül, hogy túl-
ablakemelő lépné az ellenállási pontot) az
ablaküveg teljes záródásáig,
Két lehetősége van:
) a zárást követően tartsa le-
nyomva a kapcsolót körülbe-
lül egy másodpercig.
A fenti műveletek közben a
1. Vezetőoldali elektromos ablak- becsípődésgátló funkció nem
emelő kapcsolója - Kézi üzemmód működik.
2. Utasoldali elektromos ablakeme- ) Nyomja vagy húzza meg a kapcso-
lő kapcsolója lót anélkül, hogy túllépné az ellenál-
3. Jobb hátsó elektromos ablak- lási pontot. Ha elengedi a kapcso-
emelő kapcsolója lót, az ablaküveg mozgása megáll.
4. Bal hátsó elektromos ablakemelő - Automatikus üzemmód
kapcsolója ) Nyomja vagy húzza a kapcsolót
5. Hátsó ajtók és ablakemelők kap- az ellenállási ponton túlra. Az ab-
csolóinak semlegesítése laküveg a kapcsoló elengedését
követően teljesen kinyílik vagy
bezáródik.
) Egy újabb impulzus leállítja az ab-
laküveg mozgását.
NYÍLÁSZÁRÓK
A hátsó ablakemelők és ajtók Betanítás Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot,
kapcsolóinak semlegesítése
Meghibásodás esetén újra be kell taní- még akkor is, ha csak rövid időre
tani az ablakemelőket: hagyja el a gépjárművet.
) engedje el a kapcsolót, majd húzza Ha az ablakemelő működteté-
meg újra a teljes záródásig, se közben becsípődés történik,
változtassa meg az ablaküveg
) a záródást követően körülbelül egy mozgási irányát. Ehhez nyomja
másodpercig tartsa lenyomva a meg a megfelelő kapcsolót.
kapcsolót,
Ha a gépjárművezető működteti
) az üveg automatikus leengedésé- az utasoldali ablakemelő kap-
hez nyomja meg a kapcsolót. csolóit, meg kell győződnie róla,
A műveletek közben a becsípődés-
gátló funkció nem működik.
hogy senki nem akadályozza az
ablaküveg megfelelő záródását. 4
A gépjárművezetőnek ellenőriz-
nie kell azt is, hogy az utasok
megfelelően kezelik-e az ablak-
emelőket.
) Gyermekei biztonsága érdekében a Az ablakemelők működtetése köz-
hátsó ablakemelők kapcsolóit - azok ben vigyázzon a gyermekekre.
állásától függetlenül - az 5-ös gomb
megnyomásával hatástalaníthatja.
Ha a jelzőlámpa világít, a hátsó vezér-
lők nem működnek.
Ha a jelzőlámpa nem világít, a hátsó ve-
zérlők működnek.

A vezérlő a hátsó ajtók belső ve-


zérlőit is hatástalanítja (lásd a
„Gyermekbiztonság” fejezetben
az „Elektromos biztonsági gyer-
mekzár” című részt).

69
NYÍLÁSZÁRÓK
AJTÓK Belülről
Ha egy ajtó rosszul lett becsukva:
Nyitás
- járó motornál a vissza-
Kívülről jelzés a többfunkciós kép-
ernyőn megjelenő üzenet
kíséretében néhány má-
sodpercre kigyullad,
- menet közben (10 km/h feletti se-
bességnél) a visszajelzés hangjel-
zés és a többfunkciós képernyőn
4 megjelenő üzenet kíséretében né-
hány másodpercre kigyullad.

) Az első ajtó kinyitásához húzza meg


az ajtó nyitókarját; a művelet hatá-
sára a gépjármű valamennyi ajtaja
kireteszelődik.
) Miután a távvezérlő vagy a kulcs se- ) A hátsó ajtó kinyitásához húzza meg
gítségével kireteszelte a gépjármű- az ajtó nyitókarját; a művelet hatásá-
vet, húzza meg az ajtó kilincsét. ra csak az adott ajtó reteszelődik ki.

70
NYÍLÁSZÁRÓK
Kézi vezérlésű központi zár Ha a gépjármű kívülről lett rete- Bekapcsolás
A rendszer az ajtók belülről, kézzel tör- szelve, a piros jelzőlámpa villog,
ténő teljes reteszelésére és kireteszelé- az A gomb pedig működéskép-
sére szolgál. telen.
) Ebben az esetben a gépjár-
mű kireteszeléséhez hasz-
nálja a távirányítót vagy a
kulcsot.

A rendszer az ajtók és a csomagtartó


menet közben történő automatikus és
teljes reteszelésére és kireteszelésére
4
szolgál.
A funkció tetszés szerint be-, illetve ki-
kapcsolható.
) Nyomja le két másodpercnél hosz-
szabban az A gombot.
Reteszelés A többfunkciós képernyőn ekkor hang-
jelzés kíséretében egy visszaigazoló
10 km/h feletti sebességnél az ajtók és üzenet jelenik meg.
Reteszelés a csomagtartó automatikusan retesze-
lődnek.
) A gépjármű reteszeléséhez nyomja
meg az A gombot.
Ha valamelyik ajtó nyitva van, az
Kikapcsolás
A gomb piros jelzőlámpája kigyullad. automatikus központi reteszelés ) Nyomja le ismét két másodpercnél
nem működik. hosszabban az A gombot.
Ha valamelyik ajtó nyitva van, a Ha a csomagtartó nyitva van, az A többfunkciós képernyőn ekkor hang-
központi reteszelés nem történik ajtók automatikus központi rete- jelzés kíséretében egy visszaigazoló
meg. szelése zavartalanul megtörténik. üzenet jelenik meg.

Kireteszelés Kireteszelés
) A gépjármű kireteszeléséhez nyom- ) 10 km/h feletti sebességnél az ajtók
ja meg újból az A gombot. és a csomagtartó pillanatnyi kirete-
A gomb piros jelzőlámpája kialszik. szeléséhez nyomja meg az A gom-
bot.

71
NYÍLÁSZÁRÓK
Biztonsági kapcsoló Első és hátsó utasoldali ajtók Első és hátsó utasoldali ajtók
reteszelése kireteszelése
Az akkumulátor lemerülése vagy a ) Húzza meg az ajtó belső nyitókar-
központi zárrendszer működési zavara ját.
esetén az ajtók mechanikus be- és kire- Győződjön meg róla, hogy a
teszelését biztosítja. hátsó ajtókon a biztonsági gyer-
mekzár nincs bekapcsolva.

A központi zár működési zavara


esetén a csomagtartó retesze-
léséhez és ezzel a gépkocsi tel-
4 jes zárásához feltétlenül ki kell
kötni az akkumulátort.

Vezetőoldali ajtó reteszelése


) Illessze a kulcsot a zárba, majd for-
dítsa el jobbra. ) A kulcs segítségével távolítsa el az
ajtó élén található fekete zárókupa-
kot.
) Illessze a kulcsot a mélyedésbe,
majd fordítsa el ütközésig.
Vezetőoldali ajtó kireteszelése
) Vegye ki a kulcsot, és tegye vissza a
) Illessze a kulcsot a zárba, majd for- zárókupakot.
dítsa el balra.

72
NYÍLÁSZÁRÓK
CSOMAGTARTÓ Ha a csomagtérfedél rosszul lett becsukva: Biztonsági kapcsoló (vésznyitó)
- járó motornál a többfunk- A csomagtartó mechanikus kireteszelé-
ciós képernyőn megjelenő sét teszi lehetővé az akkumulátor vagy
üzenet kíséretében néhány a központi zár meghibásodása esetén.
másodpercre kigyullad az
erre utaló visszajelzés,
- menet közben (10 km/h feletti se-
bességnél) hangjelzés és a több-
funkciós képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében néhány másod-
percre kigyullad az erre utaló visz-
szajelzés.
4
Nyitás
) A gépjármű távvezérlővel vagy kulcs-
csal végrehajtott kireteszelését kö-
vetően húzza meg a fogantyút, és
hajtsa fel a csomagtérfedelet.
Kireteszelés
Zárás
) Döntse előre a hátsó üléspadot,
) Hajtsa le a csomagtérfedelet a bel- hogy a csomagtartó belsejéből hoz-
ső oldalán kialakított fogantyú segít- záférjen a zárhoz.
ségével. ) A csomagtartó kireteszeléséhez il-
lesszen egy kisméretű csavarhúzót
a zár nyílásába (A).

73
NYÍLÁSZÁRÓK
ÜZEMANYAGTARTÁLY Az üzemanyagtartály biztonságos fel-
töltéséhez:
Az üzemanyagtartály űrtartalma: kb. ) feltétlenül állítsa le a motort,
50 liter (benzinmotor), ill. 46 liter (dí-
zelmotor); egyes változatokon: kb. ) nyissa ki a tanksapka fedelét,
30 liter (benzin- vagy dízelmotor). ) helyezze a kulcsot a tanksapkába,
majd fordítsa el balra,
Minimális üzemanyagszint
Ha a tartályban lévő üzem-
anyag eléri a minimális szintet,
a visszajelzés kigyullad a mű-
4 szercsoporton. A visszajelzés
első kigyulladásakor még kb. 5 liter
üzemanyag áll rendelkezésére.
Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tar- ) vegye le a tanksapkát, és akassza a
tályba, mielőtt teljesen kifogyna. fedél belső részén található horogra,
A (dízel) üzemanyag kifogyásával kap- ) töltse fel teljesen az üzemanyag-
csolatos információkért lapozza fel az tartályt, de az üzemanyagtöltő
„Ellenőrzések” c. fejezetet. pisztoly harmadik, automatikus
leállását követően ne próbálkoz-
Feltöltés zon tovább, mivel több üzemanyag
betöltése a motor rendellenes mű-
A gépjárműve motortípusának megfele- ködéséhez vezethet.
lő üzemanyag típusát a tanksapkafedél
belső oldalára ragasztott címkén találja.
Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jel-
ző érzékelje a szintet, legalább 5 liter
üzemanyagot kell a tartályba tölteni.
A tartály feltöltése után:
) tegye a helyére a tanksapkát, Amíg a tanksapkát nem helyezi
) a kulcsot fordítsa jobbra, majd húz- vissza a tartályra, a kulcsot nem
Stop & Start funkcióval szerelt za ki a tanksapkából, lehet kivenni a zárból.
gépkocsit soha ne tankoljon ) csukja be a tanksapka fedelét. A tanksapka kinyitását a levegő
STOP üzemmódban lévő motor- beszívásával járó zaj kísérheti.
ral. Feltétlenül vegye le a gyúj- A nyomáscsökkenést - ami telje-
tást a kulccsal. sen normális jelenség - az üzem-
anyagkör tömítése okozza.
NYÍLÁSZÁRÓK
A benzinmotorokhoz használható A dízelmotorokhoz használható
üzemanyagok minősége üzemanyagok minősége
A benzinmotorok tökéletesen alkalma- A dízelmotorokhoz tökéletesen meg-
sak az EN 228 és EN 15376 európai felelnek a töltőállomásokon értéke-
szabványoknak megfelelő, E10 vagy sített, jelenlegi és jövőbeni európai
E24 típusú (10% vagy 24% etanolt tar- szabvány szerinti bioüzemanyagok (az
talmazó) benzines bioüzemanyagokkal EN 590 szabványnak megfelelő gázolaj
való működésre. és az EN 14214 szabványnak eleget
Az E85 típusú (max. 85% etanolt tartal- tevő bioüzemanyag keveréke; meg-
mazó) üzemanyagok kizárólag az ilyen engedett zsírsav-metilészter tartalom:
típusú üzemanyagokkal való üzemelés- 0-7%).
re forgalomba hozott gépjárművekhez
(BioFlex gépjárművek) használhatók.
Egyes dízelmotorokhoz B30 bioüzem-
anyag is használható; ilyen esetben 4
Az etanol minőségének meg kell felel- azonban szigorúan be kell tartani a
nie az EN 15293 európai szabványnak. különleges karbantartási feltételeket.
Kizárólag Brazíliában olyan speciális Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
gépjárművek is forgalomba kerülnek, egy szakszervizhez.
amelyek akár 100%-os etanoltartalmú Minden más (bio)üzemanyag (tiszta
üzemanyaggal (E100) is működnek. vagy hígított növényi vagy állati eredetű
olaj, háztartási tüzelőolaj stb.) haszná-
lata szigorúan tilos, mivel fennáll a mo-
tor és az üzemanyagkör károsodásá-
nak a veszélye.

75
NYÍLÁSZÁRÓK
FÉLRETANKOLÁS-GÁTLÓ Működése Semlegesítés
(DÍZEL)*
Ha benzines töltőpisztolyt vezet be egy A - bizonyos országokban előforduló -
dízelüzemű modell tartályába, a töltő- nem szabványos dízel töltőpisztolyok-
pisztoly akadályba ütközik, ami blokkol- kal történő tankolás lehetővé tétele ér-
ja a rendszert, és lehetetlenné teszi a dekében a félretankolás-gátló retesze-
tankolást. lése egy speciális eszköz segítségével
Ilyenkor ne erőltesse a töltést, hanem ideiglenesen kioldható.
válasszon dízeles töltőpisztolyt.

A tartály feltöltése kannával to-


vábbra is lehetséges.
4 Az üzemanyag folyamatos ada-
golása érdekében tartsa a kan-
na száját a félretankolás-gátló
A mechanikus szerkezet a gázolajjal közelében (de ne nyomja rá), és
működő gépjárművek esetében meg- lassan öntse az üzemanyagot.
akadályozza a benzinnel történő tan-
kolást és ezáltal a motor meghibásodá-
sát.
A tartály bemeneténél elhelyezkedő fél-
retankolás-gátló a tanksapka levételét
követően válik láthatóvá. Az eszköz használata
Külföldi utazás
) Függőlegesen álló nyéllel ütkö-
A dízel töltőpisztolyok orszá- zéséig vezesse be az eszközt az
gonként eltérőek lehetnek, és üzemanyagtartályba.
előfordulhat, hogy a félretanko-
lás-gátló miatt nem lehetséges ) Fordítsa el negyed fordulattal jobbra
az üzemanyagtartály feltöltése. vagy balra az eszközt.
Javasoljuk, hogy külföldi útja ) Húzza ki teljesen az eszközt.
előtt érdeklődjön a CITROËN ) Végezze el a tankolást.
hálózatban, hogy gépjárműve
felszereltsége lehetővé teszi-e A félretankolás-gátló szabvány
a tankolást az adott országban. töltőpisztoly alkalmazása ese-
tén a legközelebbi alkalommal
automatikusan újra működés-
be lép.
Az eszköz az év folyamán lesz kapható.
* Rendeltetési helytől függően.
76
TÁJÉKOZÓDÁS
VILÁGÍTÁSKAPCSOLÓK Kézi kapcsolók A. A világítás elsődleges üzemmódjá-
nak kiválasztógyűrűje: forgatással
A gépjármű különböző első és hátsó A világítás vezérlését közvetlenül a ve- állítsa a kívánt szimbólumot a jellel
fényforrásainak kiválasztására és be- zető végzi az A gyűrű és a B kar segít- szembe.
kapcsolására szolgálnak. ségével.
Kikapcsolt világítás
Elsődleges világítás AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással
nem rendelkező változat
A gépjármű világításának első és hátsó Automatikus fényszóró-
elemei a különböző időjárási viszonyok kapcsolás
közötti tájékozódást könnyítik meg a
gépjárművezető számára:
- helyzetjelzők, hogy a gépjármű lát-
ható legyen, Csak helyzetjelző világítás
- tompított világítás, hogy a vezető a
forgalom többi résztvevőjének elva-
kítása nélkül láthasson,
5
- távolsági fényszórók, hogy a vezető Tompított vagy távolsági
országúton minél messzebb láthas- fényszóró
son.

Kiegészítő világítás B. Világítás-váltókar: meghúzásával vált-


hat a tompított és a távolsági fényszó-
Speciális látási viszonyok között egyéb ró között.
fényforrások is segítik a tájékozódást: Kikapcsolt és helyzetjelző világítás
AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással üzemmódokban a vezető közvetlenül is
- egy hátsó ködlámpa, hogy a gépjár- rendelkező változat
mű messziről látható legyen, bekapcsolhatja a fényszórókat („fény-
- két első ködlámpa, hogy a vezető kürt”), amennyiben meghúzva tartja a
jobban láthassa az utat. kart.

Kijelzés
Programozás
A kiválasztott világítás bekapcsolását a
A világítás egyéb automatikusan vezé- műszercsoport megfelelő visszajelzé-
relt üzemmódjai is a vezető rendelkezé- sének kigyulladása igazolja vissza.
sére állnak: Modellváltozattól függően a műszer-
- kísérővilágítás, csoport állandó hátsó megvilágítással
- automatikus fényszórókapcsolás. rendelkezhet. Világítása ilyenkor nem
függ a fényszórók bekapcsolásától.
77
TÁJÉKOZÓDÁS
C. Ködlámpák kiválasztógyűrűje A fényszórók automatikus kikapcsolásakor
A ködlámpák a tompított és a távolsági (AUTO üzemmóddal rendelkező változat)
fényszórókkal együtt működnek. vagy a tompított világítás kézzel történő ki-
Kizárólag hátsó ködlámpával kapcsolásakor a ködlámpák és a helyzet-
szerelt változat jelző világítás továbbra is világítanak.
) A ködlámpák kikapcsolásához for-
Hátsó ködlámpa dítsa el a gyűrűt hátrafelé; ekkor a
helyzetjelző világítás is kialszik.

) A hátsó ködlámpa felkapcsolásához


fordítsa a C gyűrűt előre. Tiszta vagy esős időben, nappal
A fényszórók automatikus kikapcsolá- és éjszaka egyaránt tilos felkap-
sakor (AUTO üzemmóddal rendelkező csolt ködfényszórókkal és köd-
változat) a ködlámpa és a tompított vi- lámpával közlekedni. Ilyen látási
lágítás továbbra is világít. viszonyok között a fénynyalábok
ereje elvakíthatja a többi vezetőt.
5 ) A világítás teljes kikapcsolásához
fordítsa a C gyűrűt hátrafelé. Ha használatuk már nem indo-
kolt, ne felejtse el kikapcsolni a
ködfényszórókat és a ködlám-
pát.

Első ködfényszórókkal
és hátsó ködlámpával Első és hátsó ködlámpa
szerelt változat
Bekapcsolva felejtett
Fordítson a C gyűrűn: fényszórók
) egyet előre az első ködfényszórók
felkapcsolásához, A gyújtás levételekor a gépkocsi
lámpái automatikusan kialsza-
) még egyet előre a hátsó ködlámpa nak, kivéve bekapcsolt automa-
felkapcsolásához, tikus kísérővilágítás esetén.
) egyet hátra a hátsó ködlámpa kikap- Levett gyújtásnál, kézzel kapcsolt
csolásához, kísérővilágítás esetén a gépjár-
) még egyet hátra az első ködfény- mű bármely ajtajának kinyitása-
szórók kikapcsolásához. kor hangjelzés figyelmezteti a
vezetőt a bekapcsolva felejtett
világításra.

78
TÁJÉKOZÓDÁS
Kézzel kapcsolható
Bizonyos időjárási viszonyok
között (alacsony hőmérséklet, kísérővilágítás fényszórókapcsolás
nedvesség) az első és hátsó A gyújtás levételét követően egy ideig Gyenge külső fényerőnél vagy az ablak-
lámpák belső felületén megjele- még tovább világító tompított fényszó- törlők működésbe lépésének bizonyos
nő pára természetes jelenség, rók gyengén megvilágított helyeken eseteiben a helyzetjelzők és a tompított
mely a lámpák bekapcsolása megkönnyítik a gépjármű elhagyását a fényszórók automatikusan, a vezető
után néhány perccel eltűnik. vezető számára. beavatkozása nélkül bekapcsolnak.
Amikor a külső fényerő ismét eléri a
megfelelő szintet, vagy az ablaktörlők
leállását követően a fényszórók auto-
matikusan kikapcsolnak.

Nappali világítás*
A nappali világítással rendelkező gép-
járművek esetében a tompított fényszó-
5
rók indításkor bekapcsolnak.

A műszercsoporton kigyullad ez
a visszajelzés.

A műszerfal (műszercsoport, többfunk- Bekapcsolás


ciós képernyő, légkondicionáló vezér- ) Ráadott gyújtásnál a világításkap-
lőfelülete stb.) világítása nem kapcsol csoló meghúzásával használja a
be, kivéve ha a fényszórók automatikus fénykürtöt.
bekapcsolása funkció aktív, vagy ha a Bekapcsolás
fényszórókat manuálisan kapcsolja be. ) A fénykürt ismételt használata újból ) Fordítsa a gyűrűt „AUTO” helyzet-
kikapcsolja a funkciót. be. A fényszórók automatikus be-
A funkció a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben igény szerint be- és kapcsolását a képernyőn megjelenő
kikapcsoltatható. üzenet kíséri.
Kikapcsolás
A kézzel kapcsolható kísérővilágítás
egy idő elteltével automatikusan kikap- Kikapcsolás
csol. ) Fordítsa el a gyűrűt az „AUTO”
helyzetből. A funkció kikapcsolását
a képernyőn megjelenő üzenet kí-
séri.
* Rendeltetési helytől függően.
79
TÁJÉKOZÓDÁS
Az automatikus kísérővilágítással FÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA
társítva Ködös vagy havas időben az ér-
zékelő elégséges fényerőt érzé-
Az automatikus fényszórókapcsolással kelhet, a fényszórók tehát nem
összehangolt működés a következő ki- kapcsolnak be automatikusan.
egészítő lehetőségekkel gazdagítja a
kísérővilágítás működését: Ne takarja el a szélvédőn, a bel-
ső visszapillantó tükör mögött
- a gépjármű konfigurációs menüjé- található és az esőérzékelővel
nek paraméterezhető funkcióinál összehangoltan működő fény-
15, 30 vagy 60 másodpercre állít- erő-érzékelőt, mert a kapcsolódó
hatja be a világítás időtartamát (ki- funkciók vezérlése megszűnik.
véve az „A” monokróm képernyőt,
ahol a 60 másodperces időtartam
nem módosítható),
- az automatikus fényszórókapcsolás
funkció bekapcsolt állapotában a kí-
5 sérővilágítás működése is automati-
kussá tehető.
A fényszórók fénynyalábjainak magas-
ságát a gépjármű terhelésének megfe-
lelően kell beállítani, hogy ne zavarják a
Működési rendellenesség forgalom többi résztvevőjét.
0. csak gépkocsivezető vagy vezető
A fényerő-érzékelő meghi- és első utas
básodása esetén a fényszó-
rók bekapcsolnak, a vissza- -. köztes állás
jelzés kigyullad a műszerfalon, és/vagy 1. 5 személy
hangjelzés kíséretében egy üzenet jele- -. 5 személy + terhek a csomagtérben
nik meg a képernyőn. 2. csak gépkocsivezető + maximális
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy megengedett terhelés a csomagtér-
egy szakszervizhez. ben
Az utóbbi pozíció kiválasztásával elke-
rülhető, hogy vakítson a fényszórónk.
A többi pozíció esetén leszűkülhet a
fényszóró által megvilágított terület.

Eredeti beállítási helyzet: „0”.

80
TÁJÉKOZÓDÁS
ABLAKTÖRLŐ-KAPCSOLÓK Kézi kapcsolók
A tisztítást és a csapadék eltávolítását Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a
biztosító különböző első és hátsó ab- Szakaszos ablaktörléssel vezető végzi az A kar és a B gyűrű se-
laktörlési módok kiválasztását és be- rendelkező változat gítségével.
kapcsolását vezérlik.
A gépjármű első és hátsó ablaktörlői
megkönnyítik a tájékozódást a gépjár- Első ablaktörlő
művezető számára a különböző időjá-
rási viszonyok között. A. A törlés gyakoriságának kiválasztó-
karja:

gyors (jelentős mennyiségű csa-


padék),

Programozás
normál (gyenge eső),
5
szakaszos (a gépjármű sebes-
Különféle automatikusan vezérelt ab- ségéhez igazodik),
laktörlési üzemmódok állnak a vezető
rendelkezésére: leállítás,
- automatikus ablaktörlés elöl,
- hátsó ablaktörlés hátramenetbe kap- Automatikus ablaktörléssel
csoláskor. rendelkező változat egyszeri törlés (lefelé meg-
nyomva, majd elengedve),
vagy

automatikus, majd egy-


szeri törlés (lásd a kö-
vetkező oldalon).

81
TÁJÉKOZÓDÁS
Hátsó ablaktörlő B. A hátsó ablaktörlő kiválasztógyűrű- Első ablakmosó
je: Húzza az ablaktörlő-vezérlőkart maga
felé. Ekkor működésbe lép az ablak-
mosó, majd egy meghatározott ideig az
leállítás, ablaktörlő is.

szakaszos törlés,

ablaktörlés mosással (megha-


tározott időtartammal).

5
Hátramenet
Ha az első ablaktörlő működik, a hátra-
meneti fokozatba kapcsoláskor a hátsó
ablaktörlő is bekapcsol.

Programozás
A funkció ki- és bekapcsolását a gépjármű
konfigurációs menüjében végezheti el.
Alapértelmezésként a funkció be van
kapcsolva.

Havas időben vagy jegesedés


esetén, illetve a csomagtérajtóra
szerelt kerékpártartó használata
esetén a többfunkciós képernyő
konfigurációs menüjében sem-
legesítse az automatikus hátsó
ablaktörlés funkciót.

82
TÁJÉKOZÓDÁS
Automata első ablaktörlés A funkció kikapcsolását a mű- Az első ablaktörlő függőleges
szercsoporton kialvó visszajel- helyzete
Eső érzékelése esetén (az érzékelő a zés és a többfunkciós képer-
belső visszapillantó tükör mögött találha- nyőn megjelenő üzenet jelzi.
tó) az első szélvédő ablaktörlése a veze-
tő beavatkozása nélkül, automatikusan,
a lapátok törlési sebességét a csapadék Az automata ablaktörlés funkci-
intenzitásához igazítva lép működésbe. ót a gyújtás minden egy percet
meghaladó levételét követően
Bekapcsolás az A kapcsoló megnyomásával
újra be kell kapcsolni.

Ez a megfelelő helyzet a téli leállításhoz,


Működési rendellenesség illetve a törlőlapátoknak - a motorházte-
tő megrongálása nélküli - tisztításához 5
Az automata ablaktörlés meghibáso- vagy cseréjéhez.
A vezető manuálisan, az A kapcsoló dása esetén az ablaktörlő szakaszos
„AUTO” helyzet felé történő billentésé- Ha a gyújtás levételét követő egy per-
üzemmódban működik. cen belül bármilyen műveletet végez az
vel hajthatja végre. ablaktörlő-kapcsolóval, az ablaktörlő la-
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben. pátok függőleges helyzetbe állnak.
A funkció bekapcsolását a mű- Az ablaktörlő lapátok működési hely-
szercsoporton kigyulladó visz- zetbe történő visszaállításához adja rá
szajelzés és a többfunkciós kép- Ne takarja el a fényerő-érzéke- a gyújtást, és működtesse az ablaktör-
ernyőn megjelenő üzenet kíséri. lővel összehangoltan működő lő-kapcsolót.
és a szélvédő közepén, a belső
visszapillantó tükör mögött talál- A lapos (ún. flat-blade) törlőlapá-
Leállítás tok hatékonyságának megőrzé-
ható esőérzékelőt.
Az automata mosóállomásokon se érdekében a következőket
végzett mosás során kapcsolja javasoljuk:
ki az automata ablaktörlést. - bánjon velük óvatosan,
Télen az automata ablaktörlés - tisztítsa őket rendszeresen
bekapcsolása előtt tanácsos szappanos vízzel,
megvárni az első szélvédő töké- - ne szorítson velük kartonla-
letes jégmentesítését. pot a szélvédőre,
A vezető manuálisan, az A kapcsoló fel-
felé mozdításával, majd „0” helyzetbe - amint az elhasználódás első
való visszahelyezésével hajthatja végre. jelét tapasztalja, cserélje le
őket.

83
TÁJÉKOZÓDÁS
PLAFONVILÁGÍTÁS Középső vagy hátsó plafonvilágítás Folyamatos világítás esetén a
Az utastérben található különböző fény- világítás időtartama az alábbiak
források kiválasztását és működtetését Ebben az állásban a plafonvilá- szerint változik:
teszi lehetővé. gítás az alábbi műveletek hatá- - levett gyújtásnál kb. 10 perc,
sára fokozatosan kapcsol be:
Zenith szélvédő nélküli változat - energiatakarékos üzemmód-
- a gépjármű kireteszelésekor, ban kb. 30 másodperc,
- a kulcs gyújtáskapcsolóból történő - járó motornál korlátlan.
kihúzásakor,
- az egyik ajtó kinyitásakor,
- a reteszelőgombnak a gépjármű
helyzetmeghatározása céljából tör- Ha ki akarja kapcsolni a hátsó plafon-
ténő megnyomásakor. lámpát, állítsa „Teljesen kikapcsolt”
helyzetbe.

5 Fokozatosan kialszik:
- a gépjármű reteszelésekor, Első oldalsó olvasólámpák
- a gyújtás ráadásakor,
- 30 másodperccel az utolsó ajtó be- ) Ráadott gyújtásnál a megfelelő kap-
A. Középső plafonvilágítás zárását követően. csoló első megnyomására az adott ol-
vasólámpa folyamatos fénnyel világít.
) A második megnyomásra az alábbi
Zenith szélvédős változat esetekben kapcsol be:
Teljesen kikapcsolt helyzet - a gépjármű kireteszelésekor,
- a kulcs gyújtáskapcsolóból törté-
nő kihúzásakor,
- az egyik ajtó kinyitásakor,
Folyamatos világítás helyzet
- a reteszelőgombnak a gépjármű
helyzetmeghatározása céljából
történő megnyomásakor.

Fokozatosan kialszik:
- a gépjármű reteszelésekor,
- a gyújtás ráadásakor,
- 30 másodperccel az utolsó ajtó be-
zárását követően.
1. Első oldalsó olvasólámpák
2. Hátsó plafonvilágítás
84
TÁJÉKOZÓDÁS
HANGULATVILÁGÍTÁS Egyes változatokon a tetőt és a nappali/ CSOMAGTÉR-VILÁGÍTÁS
éjszakai állású visszapillantó tükröt ösz-
Az utastéri világítás szűrt fényei gyenge szekötő elemben található három lámpa
külső megvilágítás esetén megkönnyí- is kigyullad.
tik a gépjárműben való tájékozódást.

Bekapcsolás Kikapcsolás
Sötétben a helyzetjelzők bekapcsolását A helyzetjelzők lekapcsolását követően
követően a műszerfal középső tárolóre- a hangulatvilágítás automatikusan ki-
keszének megvilágítása automatikusan kapcsol.
működésbe lép. A műszercsoport világítását szabályozó
gombbal a hangulatvilágítás kézzel is
kikapcsolható.
) Bekapcsolt lámpáknál nyomja be
többször egymás után a műszercso-
port bal oldali gombját a műszerek
5
fényerejének fokozatos csökkenté- A csomagtartó nyitásakor automatiku-
séhez. san be-, zárásakor pedig automatiku-
san kikapcsol.
) A fényerő minimális szintre csök-
kentéséhez és a hangulatvilágítás
kikapcsolásához nyomja be még
egyszer a gombot.
A világítás időtartama az alábbi-
ak szerint változik:
- levett gyújtásnál kb. 10 perc,
- energiatakarékos üzemmód-
ban kb. 30 másodperc,
- járó motornál korlátlan.

85
BELSŐ KIALAKÍTÁS
AZ UTASTÉR KIALAKÍTÁSA
1. Napellenző
2. Kesztyűtartó világítással
(részletek a következő oldalakon)
3. Ajtózseb
4. Felső tárolórekesz
5. Alsó tárolórekesz csúszásgátló
betéttel
6. USB-/Jack csatlakozó
(részletek a következő oldalakon)
vagy
Aprópénztartó
7. 12 voltos tartozékcsatlakozó
(részletek a következő oldalakon)
8. Középső könyöktámasz tárolóhe-
6 lyekkel
(részletek a következő oldalakon)
vagy
Üdítőtartó/palacktartó
BELSŐ KIALAKÍTÁS
NAPELLENZŐ KESZTYŰTARTÓ VILÁGÍTÁSSAL KÖZÉPSŐ KÖNYÖKTÁMASZ
A szemből vagy oldalról érkező napsu- A vezető és az első utas kényelmét
garak ellen nyújt védelmet. szolgáló, tárolóhelyet is biztosító tarto-
zék.

Zenith szélvédő nélküli változat

A kesztyűtartó egy palack víz elhelye-


zésére alkalmas.
A fedélben található rekeszben tárol-
6
hatók a gépkocsi fedélzeti dokumentu- Tárolóhelyek
A napellenzőkön fedéllel ellátott smink- mai.
) A zárt tárolóhelyhez való hozzáfé-
tükör és jegytartó is van. ) A kesztyűtartó nyitásához húzza fel réshez a kis fülecskénél fogva emel-
a fogantyút. je fel a fedelet.
A világítás a fedél nyitását követően be- ) A könyöktámasz alatti nyitott tároló-
kapcsol. helyhez való hozzáféréshez billent-
Zenith szélvédős változat Szintén a kesztyűtartóban található az se teljesen hátra a könyöktámaszt.
Lásd az „Ismerkedés a gépkocsival” c. utasoldali légzsák semlegesítő kapcso- Ezek a tárolóhelyek kiválóan alkalma-
fejezet „Zenith szélvédő” c. bekezdését. lója (A). sak hordozható készülékek (telefon,
Modellváltozattól függően az a szellő- MP3-lejátszó stb.) elhelyezésére, me-
zőfúvóka (B) is itt található, amely az lyek az USB-/Jack csatlakozóra vagy a
utastérivel azonos klimatizált levegőt fúj középkonzolon lévő 12 voltos tartozék-
a kesztyűtartóba. csatlakozóra köthetők.

87
BELSŐ KIALAKÍTÁS
JACK CSATLAKOZÓ USB-OLVASÓ 12 V-OS TARTOZÉKCSATLAKOZÓ

A JACK csatlakozó a középkonzolon el- Az USB-port a középkonzolon elhelye-


helyezett „AUX” egységben található. zett „AUX” egységben található.
Lehetővé teszi hordozható készülékek, Lehetővé teszi hordozható készülékek,
pl. iPod® típusú digitális lejátszó csat- pl. 5. generációs vagy újabb iPod® leját- ) Ha 12 V-os (max. teljesítmény: 120 W)
lakoztatását. Az audiofájlokat a gépko- szó vagy pendrive csatlakoztatását. tartozékot kíván csatlakoztatni, tá-
6 csi hangszóróin keresztül hallgathatja
meg.
Beolvassa és az autórádióra továbbítja
az audiofájlokat (mp3, ogg, wma, wav
volítsa el a dugót, és helyezze be a
megfelelő adaptert.
stb.), melyeket azután a gépkocsi hang-
szóróin keresztül hallgathat meg.
A fájlok kezelése a hordozható A fájlokat a kormánykeréken vagy az
készülékről történik. autórádió előlapján lévő kapcsolókkal
kezelheti, és meg is jelenítheti őket a
többfunkciós képernyőn.

Az eszköz használatának részletes


ismertetését lásd az „Audio- és tele-
matikai berendezések” c. fejezet autó- Használat közben a hordozható
rádióról, ill. MyWay rendszerről szóló készülék automatikusan feltöl-
részében. tődhet.

Az eszköz használatának részletes is-


mertetését lásd az „Audio- és telemati-
kai berendezések” c. fejezet autórádió-
ról szóló részében.

88
BELSŐ KIALAKÍTÁS
TÁROLÓFIÓK KIEGÉSZÍTŐ PADLÓSZŐNYEG Visszahelyezés
A kivehető védőeszköz a gépjármű pad- A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg
lószőnyegét óvja. visszahelyezéséhez:
) helyezze el megfelelően a szőnye-
get,
Behelyezés ) nyomja vissza a rögzítőelemeket,
) ellenőrizze a szőnyeg megfelelő
Első behelyezésekor a vezető oldalán rögzítését.
kizárólag a szőnyeghez tartozó tasak-
ban található rögzítőket használja.
A többi védőszőnyeget egyszerűen a A pedálok beszorulásának elke-
padlóra kell helyezni. rülése érdekében:
- kizárólag a gépjárműben
található rögzítésekhez illő
Eltávolítás kiegészítő padlószőnyeget
A tárolófiók a vezetőülés alatt található. használjon; a rögzítések
A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg használata elengedhetetlen,
Nyitás
kivételéhez:
) tolja az ülést leghátsó helyzetébe,
- soha ne helyezzen egymás-
ra több védőszőnyeget.
6
) Emelje meg a fiók elejét és húzza ki. ) pattintsa ki a rögzítőelemeket, A CITROËN által nem ajánlott
) vegye ki a szőnyeget. kiegészítő padlószőnyeg hasz-
Kiemelés nálata akadályozhatja a pedálok
mozgását, és a sebességsza-
) Ütközésig húzza ki a fiókot. bályozó/-korlátozó berendezés
) Nyomja meg a csúszkák szélét. meghibásodásához vezethet.
) Emelje meg és húzza ki a fiókot tel-
jesen.
Visszahelyezés
) Helyezze a fiókot a sínekbe.
) Rögzítéséhez tolja be a fiókot ütkö-
zésig, majd nyomja meg.

A fiókba ne helyezzen súlyos


tárgyakat.

89
BELSŐ KIALAKÍTÁS
A CSOMAGTARTÓ KIALAKÍTÁSA
1. Kalaptartó
(részletek a következő oldalon)
2. Kampók
(részletek a következő oldalon)
3. HIFI-erősítő számára kialakított
hely
4. Rögzítőgyűrűk
5. Tárolódoboz (ideiglenes abroncs-
javító készlettel ellátott gépko-
csik)
(részletek a következő oldalon)
vagy
Szerszámos doboz (pótkerékkel
ellátott gépkocsik)

6 (lásd a „Gyakorlati tudnivalók” c. fe-


jezet „Kerékcsere” című részét)
BELSŐ KIALAKÍTÁS
KALAPTARTÓ KAMPÓK TÁROLÓDOBOZ

A kalaptartó eltávolításához: Szatyrok, bevásárlótáskák felakasztá- ) A tárolódoboz eléréséhez a heve-


) akassza ki a két zsinórt, sára szolgálnak. dert felfelé húzva hajtsa fel a cso-
) kissé emelje meg, majd pattintsa ki
mindkét oldalon a kalaptartót.
magtérszőnyeget.
A tárolódoboz egy ideiglenes abroncs- 6
javító készlet, egy tartalékizzó-készlet,
egy elsősegélydoboz, két elakadásjelző
háromszög stb. elhelyezésére alkalmas
tárolóhelyet kínál.

) Lazán félbehajtva helyezze vissza a


csomagtérszőnyeget.
91
GYERMEKBIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A GYERMEKÜLÉS ELÖL
GYERMEKÜLÉSEKRŐL

Az autó tervezésekor a CITROËN mind- Menetiránynak háttal Menetiránynak megfelelően


végig figyelmet fordított a gyermekek Amennyiben menetiránynak háttal sze- Amennyiben menetiránynak megfele-
védelmére, gyermekeink biztonsága rel be gyermekülést az első utasülés- lően szerel be gyermekülést az első
azonban tőlünk is függ. re, az utasoldali légzsákot mindig sem- utasülésre, a gépjármű ülését a hossz-
A maximális biztonság érdekében ve- legesítenie kell. Ellenkező esetben az irányú beállítás középső helyzetébe
gye figyelembe az alábbi néhány sza- esetlegesen működésbe lépő légzsák állítsa, függőleges háttámlával, az utas-
bályt: a gyermek súlyos vagy halálos sérü- oldali légzsákot pedig hagyja bekap-
- az európai szabályozással össz- lését okozhatja. csolt állapotban.
hangban a 12 éven aluli vagy
150 cm-nél alacsonyabb gyerme-
keket a gépkocsi biztonsági övvel
vagy ISOFIX rögzítésekkel* ellátott
ülésein elhelyezett, szabványos,
a gyermek testsúlyához igazodó
gyermekülésben kell szállítani;
- statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű
hátsó ülésein a legbiztonságo-
7 sabb;
- 9 kg-os testsúly alatt a gyerme-
keket az első és a hátsó üléseken
egyaránt a menetiránynak háttal
kell szállítani.

Hosszirányú beállítás középső


helyzete

A CITROËN azt javasolja, hogy


a gyermekeket a gépjármű hát-
só ülésein szállítsa:
- a menetiránynak háttal 2 éves
korig,
- a menetiránynak megfele- * A gyermekek szállítására vonatkozó
lően 2 éves kortól. szabályok országonként eltérőek le-
hetnek. Kérjük, érdeklődjön a hazájá-
ban hatályos rendelkezésekről.
92
GYERMEKBIZTONSÁG

Utasoldali légzsák OFF Olvassa el az utasoldali napellenző két


oldalán elhelyezett címkén szereplő
előírásokat.

Gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali


frontlégzsákot, ha az első utasülésre menetiránynak háttal gyermekülést
szerel be.
Ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek
súlyos vagy halálos sérülését okozhatja.

93
GYERMEKBIZTONSÁG
A CITROËN ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK
A CITROËN a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes
választékát kínálja:

0+ súlycsoport: születéstől 13 kg-ig 1., 2. és 3. súlycsoport: 9-36 kg

L1 L2
„RÖMER Baby-Safe „KIDDY Comfort Pro”
Plus”
9-18 kg-ig kötelező
Beszerelése a védőpárna
menetiránynak háttal használata.
történik.

2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
7
L4
„KLIPPAN Optima”
L3 6 éves kortól
„RECARO Start” (kb. 22 kg) elegendő
a magasító
használata.

L5
„RÖMER KIDFIX”
A gépkocsi ISOFIX rögzítőivel rögzíthető.
A gyermeket a biztonsági öv tartja.

94
GYERMEKBIZTONSÁG
BIZTONSÁGI ÖVVEL RÖGZÍTHETŐ GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSE
A táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (a) beszerelési lehetőségeit mutatja
be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően az európai szabályozásnak megfelelően:

A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora

13 kg alatt 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg


(0. (b) és 0+
Ülőhely (1. súlycsoport) (2. súlycsoport) (3. súlycsoport)
súlycsoport)
≈ 1-3 éves kor ≈ 3-6 éves kor ≈ 6-10 éves kor
≈ 1 éves korig

Első utasülés (c) U U U U

Hátsó szélső helyek U U U U 7

Hátsó középső hely U U U U

(a): Univerzális gyermekülés: biztonsági öv segítségével bármely gépjárműbe beszerelhető gyermekülés.


(b): 0. súlycsoport: születéstől 10 kg-ig. Mózeskosár és autós ágy az első utasülésre nem szerelhető fel.
(c): Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról.
U : Biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülés menetiránynak háttal és/vagy menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.

95
GYERMEKBIZTONSÁG

NÉHÁNY JÓ TANÁCS A
GYERMEKÜLÉSEKKEL
KAPCSOLATBAN
A gépjárműbe nem megfelelően be- 10 év alatti gyermeket kizárólag ab- Biztonsági okokból:
szerelt gyermekülés az optimálisnál ban az esetben szállítson az első - soha ne hagyjon egy vagy több
jóval kisebb védelmet nyújt a gyer- utasülésen menetiránynak megfe- gyermeket felügyelet nélkül a jár-
mek számára az esetleges ütközé- lelően, ha a hátsó ülőhelyeket már műben,
sek során. más gyermekek elfoglalták, vagy ha
a hátsó ülések használhatatlanok, il- - soha ne hagyjon gyermeket vagy
Még rövid utak során is ügyeljen rá, állatot zárt ablakok mellett erős
hogy a biztonsági öv vagy a gyermek- letve nincsenek beszerelve.
napfénynek kitett járműben,
ülés hevedere a lehető legszorosab- Ha az első utasülésre menetiránynak
ban simuljon a gyermek testéhez. háttal szerel be gyermekülést, sem- - soha ne hagyja a kulcsait a jár-
legesítse az utasoldali légzsákot. műben, a gyermek által elérhető
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyer- helyen.
mekülést, ellenőrizze, hogy az öv Ellenkező esetben a működésbe
elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e a lépő légzsák súlyos, akár halálos sé- Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
gyermekülést a gépjármű üléséhez. rülést is okozhat. kinyitásának elkerülése érdekében
Ha szükséges, állítsa előre az ülést használja a biztonsági gyermekzárat.
(amennyiben állítható). A hátsó ablakokat csak egyharmad
A gyermekülés menetiránynak meg- részig nyissa ki.
Magasító beszerelése
felelően történő optimális beszerelé- Óvja a gyerekeket a napfénytől: a
7 se érdekében győződjön meg róla,
hogy a gyermekülés háttámlája a
A biztonsági öv mellkasi részének
a gyermek vállához kell illeszkednie
anélkül, hogy érintené a nyakát.
hátsó oldalablakokra tegyen napel-
lenzőt.
gépjármű ülésének háttámlájához tá-
maszkodik-e, illetve hogy a fejtámla Győződjön meg róla, hogy az öv hasi
nincs-e útban. része valóban a gyermek combjain
Ha el kell távolítania a fejtámlát, gon- fekszik-e.
doskodjon megfelelő elhelyezéséről A CITROËN a háttámlával és vállma-
vagy rögzítéséről, nehogy egy hirte- gasságban övvezetővel ellátott ülés-
len fékezés során elszabaduljon. magasítók használatát javasolja.
GYERMEKBIZTONSÁG
„ISOFIX” RÖGZÍTÉSEK Mindegyik ülésen három rögzítőgyűrű Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermek-
található: ülés stabil, biztonságos és gyors besze-
A gépjármű mindenben megfelel az új - két - matricával jelzett - rögzítőgyűrű relését teszi lehetővé.
ISOFIX szabályozásnak. (A) a gépjármű ülésének háttámlája Az ISOFIX gyermekülések két, az A
Az alább jelölt üléseket szabványos és ülőlapja között, rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel
ISOFIX rögzítőelemekkel látták el. rendelkeznek.
Ha a jobb hátsó ülésre ISOFIX gyer-
mekülést szeretne szerelni, az ülés rög-
zítése előtt tolja félre a hátsó középső
biztonsági övet, hogy az ülés véletlenül
se zavarja az öv működését.
Bizonyos gyermekülések rendelkeznek
még egy, a B rögzítőgyűrűbe illeszthető
felső hevederrel is.
A heveder rögzítéséhez emelje fel a
gépjármű ülésének fejtámláját, és ve-
zesse át a horgot a rudak között. Ezt
követően rögzítse a horgot a B rögzí-
tőgyűrűhöz, és feszítse meg a felső he-
vedert.
- egy - az ülés mögött elhelyezett - TOP
TETHER elnevezésű rögzítőgyűrű (B)
a felső heveder rögzítéséhez. 7
A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén ki-
sebb védelmet nyújt a gépjármű-
ben utazó gyermek számára.

A gépjárművébe történő beszerelésre


alkalmas ISOFIX gyermekülésekről az
elhelyezésükre vonatkozó összefoglaló
táblázatból tájékozódhat.

97
GYERMEKBIZTONSÁG
A CITROËN ÁLTAL AJÁNLOTT ÉS GÉPJÁRMŰVÉHEZ RENDSZERESÍTETT ISOFIX GYERMEKÜLÉS

„RÖMER Duo Plus ISOFIX”


(B1 méretosztály)

1. súlycsoport: 9-18 kg

Kizárólag menetiránynak megfelelően szerelhető be.


A B felső gyűrűbe rögzítendő ún. TOP TETHER felső hevederrel rendelkezik.
A váz három dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
) A gépjármű első ülését úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen hozzá a
háttámlához.

A gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem rendelkező ülőhelyeken is használható. Ebben az esetben a hárompontos
biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasítá-
sait.

98
GYERMEKBIZTONSÁG
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK ELHELYEZÉSÉHEZ
A következő táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés
gépkocsija ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk valamelyikével jelölt ISOFIX mé-
retosztály a gyermekülésen, az ISOFIX logó mellett található.

A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora

10 kg alatt
10 kg alatt (0. súlycsoport)
(0. súlycsoport) 9 - 18 kg (1. súlycsoport)
13 kg alatt
kb. 6 hónapos (0+ súlycsoport) kb. 1-3 éves kor
korig
kb. 1 éves korig

menetiránynak menetiránynak
ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosár* menetiránynak háttal háttal megfelelően

ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
7
A hátsó szélső ülőhelyekre
beszerelhető univerzális IUF
X X IL-SU X IL-SU
és féluniverzális ISOFIX IL-SU
gyermekülések

IUF: felső hevederrel rögzíthető univerzális ISOFIX ülés menetiránynak megfelelően történő beszerelésére alkalmas ülőhely.
IL-SU: féluniverzális ISOFIX ülés beszerelésére alkalmas ülőhely:
- felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal,
- kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelően.
A felső heveder rögzítésével kapcsolatban olvassa el az „ISOFIX rögzítések” c. bekezdést.
X: a megadott méretosztályba tartozó ISOFIX gyermekülés beszerelésére nem alkalmas ülőhely.

* Mózeskosár és autós ágy nem szerelhető be az első utasülésre.


99
GYERMEKBIZTONSÁG
MECHANIKUS BIZTONSÁGI Kikapcsolás
GYERMEKZÁR GYERMEKZÁR ) Nyomja meg ismét a gombot.
A hátsó ajtó belső nyitókarral történő A hátsó ajtók belső nyitókarokkal törté- A gomb jelzőlámpája a többfunkciós
nyitását megakadályozó mechanikus nő nyitását, illetve a hátsó elektromos képernyőn megjelenő üzenet kíséreté-
szerkezet. ablakemelők használatát megakadá- ben kialszik.
A retesz a hátsó ajtók élén található. lyozó távvezérlésű rendszer. A gyermekzár kikapcsolt állapotában a
A kapcsoló a vezetőoldali ajtón, az jelzőlámpa nem világít.
elektromos ablakemelő-kapcsolók mel-
Reteszelés lett található.

Bekapcsolás
A jelzőlámpa minden egyéb állapo-
ta az elektromos gyermekzár meg-
hibásodását jelzi. Ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben.

7
) A gyújtáskulcs segítségével fordítsa A rendszer független a központi
el a piros reteszt negyed fordulattal: zártól, és semmiképpen sem he-
lyettesíti azt.
- jobbra a bal hátsó ajtón,
Minden gyújtásráadáskor ellen-
- balra a jobb hátsó ajtón. őrizze a gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig, még a
gépjármű rövid időre történő el-
hagyásakor is vegye ki.
Kireteszelés ) Nyomja meg a fenti gombot. Nagy erejű ütközés esetén az
) A gyújtáskulcs segítségével fordítsa A gomb jelzőlámpája a többfunkciós elektromos gyermekzár automa-
el a piros reteszt negyed fordulattal: képernyőn megjelenő üzenet kíséreté- tikusan kikapcsol, hogy a hátsó
ben kigyullad. utasok elhagyhassák a gépjár-
- balra a bal hátsó ajtón, művet.
A gyermekzár bekapcsolt állapotában a
- jobbra a jobb hátsó ajtón. jelzőlámpa végig világít.

100
BIZTONSÁG
IRÁNYJELZŐK ELAKADÁSJELZŐ KÜRT
A berendezés a gépjármű irányváltoz- A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló A berendezés hangjelzéssel hívja fel a
tatásának jelzésére szolgáló bal vagy rendszer az irányjelzők villogásával fi- forgalom többi résztvevőjének figyelmét
jobb oldali irányjelzőket működteti. gyelmezteti a forgalom többi résztve- az esetleges veszélyhelyzetre.
vőjét a meghibásodott, vontatott vagy
balesetet szenvedett gépjárműre.

) Bal oldali irányváltáskor: nyomja le ) Nyomja meg ezt a gombot: az irány- ) Nyomja meg a kormánykerék vala-
a világításkapcsolót az ellenállási jelzők villogni kezdenek. melyik küllőjét.
ponton túl. Az elakadásjelző levett gyújtásnál is
) Jobb oldali irányváltáskor: nyomja működőképes.
felfelé a világításkapcsolót az ellen-
állási ponton túl. Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
A kürtöt mérsékelten és kizá-
rólag a következő esetekben
8
„Autópálya” funkció használja:
Hirtelen fékezéskor a lassulás mértéké-
től függően az elakadásjelzők automati- - közvetlen vészhelyzetben,
) Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé
vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az kusan bekapcsolnak. - figyelmeztetésként kerékpá-
ellenállási pontot: az irányjelzők há- A legközelebbi gázadáskor automatiku- ros vagy gyalogos előzése
romszor felvillannak. san kikapcsolnak. előtt,
) A gomb megnyomásával is kikap- - beláthatatlan útszakaszhoz
csolhatja őket. érkezve.

101
BIZTONSÁG
SÜRGŐSSÉGI VAGY Blokkolásgátló rendszer és A STOP és az ABS jelzések-
ASSISTANCE HÍVÁS elektronikus fékerőelosztó kel együtt, hangjelzés és a
képernyőn megjelenő üzenet
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek kíséretében kigyulladó visszajelzés az
elsősorban a rossz vagy csúszós útfe- elektronikus fékerőelosztó olyan meg-
lületen végrehajtott fékezési műveletek hibásodását jelzi, amely fékezéskor a
során javítják a gépjármű stabilitását és gépjármű kormányozhatatlanná válását
irányíthatóságát. okozhatja.
A lehető legbiztonságosabb körül-
mények között, azonnal álljon meg.
Bekapcsolás
A blokkolásgátló rendszer a kerekek Mindkét esetben forduljon a CITROËN
blokkolásának veszélye esetén auto- hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
matikusan lép működésbe.
Az ABS rendszer rendes működése a
fékpedál enyhe vibrálásával járhat. A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén
ügyeljen arra, hogy azok megfe-
A berendezés segítségével sürgősségi leljenek a gyártó előírásainak.
vagy assistance hívást kezdeményez-
het a sürgősségi szolgálatok vagy a Vészfékezéskor erőteljes moz-
megfelelő CITROËN platform felé. dulattal nyomja le a fékpedált és
A berendezés használatáról bővebben tartsa lenyomva. Vészfékrásegítő rendszer
az „Audio- és telematikai berendezé-
sek” c. fejezetben olvashat. A rendszer vészhelyzetben a fékezéshez
szükséges optimális nyomás gyorsabb
8 FÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZEREK Működési rendellenesség
elérését, és ezáltal a fékút lerövidítését
teszi lehetővé.
A vészhelyzetben történő biztonságos A hangjelzés és a képernyőn
és optimális fékezést különböző kiegé- megjelenő üzenet kíséretében Bekapcsolás
szítő rendszerek segítik elő: kigyulladó visszajelzés a blok-
kolásgátló rendszer olyan meghibáso- A fékpedál lenyomásának sebességétől
- blokkolásgátló rendszer (ABS), függően lép működésbe.
dását jelzi, amely fékezéskor a gép-
- elektronikus fékerőelosztó rendszer jármű kormányozhatatlanná válását Hatására csökken a fékpedál ellenállá-
(REF), okozhatja. sa, a fékhatás pedig megnő.
- vészfékrásegítő rendszer (AFU).

Vészfékezéskor erőteljes moz-


dulattal nyomja le a fékpedált és
tartsa lenyomva.
102
BIZTONSÁG
ÚTTARTÁS-ELLENŐRZŐ Működési rendellenesség
RENDSZEREK
A rendszerek meghibásodá-
Kipörgésgátló (ASR) és sát hangjelzés és a képernyőn
dinamikus menetstabilizáló megjelenő üzenet kíséretében
(ESP) kigyulladó visszajelzés jelzi.
Ellenőriztesse a rendszereket a
A kerekek kipörgésének megakadályo- CITROËN hálózatban vagy egy szak-
zása érdekében a motorra és a meg- szervizben.
hajtott kerekek fékrendszerének mű-
ködésére ható kipörgésgátló rendszer
optimalizálja a gépjármű meghajtását.
A dinamikus menetstabilizáló a veze- Az úttartást ellenőrző rendsze-
tő által kívánt menetpálya megtartása rek normál vezetési stílus esetén
érdekében - a fizikai törvények szabta ) Ehhez nyomja meg a kormány köze- fokozott biztonságot nyújtanak,
határokon belül - a motorra és egy vagy lében található „ESP OFF” gombot. de mindez nem szabad, hogy a
több kerék fékrendszerének működésé- gépjárművezetőt felesleges koc-
re gyakorol hatást. kázat vállalására, illetve túl nagy
A rendszerek kikapcsolását a sebességgel való közlekedésre
műszerfali visszajelzés és a csábítsa.
Bekapcsolás gomb jelzőlámpájának kigyulla-
dása jelzi. A rendszerek működése csak a
A fenti rendszerek a gépjármű indítása- gyártónak az alábbi elemekre
Amint lehet, kapcsolja vissza a rend- vonatkozó előírásainak a betar-
kor automatikusan lépnek működésbe. szereket.
Tapadási vagy úttartási probléma ese- tása esetén biztosított:
tén a rendszerek bekapcsolnak. - kerekek (gumiabroncsok és

Ezt a műszerfali visszajelző vil- Újbóli bekapcsolás


keréktárcsák),
- a fékrendszer alkotóelemei,
8
logása jelzi. A gyújtás levételét követően, illetve - elektronikus egységek,
50 km/h feletti sebességnél a rendsze- - szerelési és javítási eljárá-
rek automatikusan ismét bekapcsol- sok.
Semlegesítés nak.
Ütközést követően ellenőriztes-
Ha bizonyos rendkívüli körülmények ) A kézzel történő újrabekapcsolás- se a rendszereket a CITROËN
között (laza talajon, sárban vagy hóban hoz nyomja meg ismét az „ESP hálózatban vagy egy szakszer-
elakadt gépjármű elindításakor) nem si- OFF” gombot. vizben.
kerül megmozdítani az autót, a kerekek
kipörgetéséhez és ezzel a haladás biz-
tosításához szükség lehet a fenti rend-
szerek ideiglenes semlegesítésére.

103
BIZTONSÁG
BIZTONSÁGI ÖVEK Kicsatolás Hátsó biztonsági övek
) Nyomja meg a retesz piros gomb-
Első biztonsági övek ját. A hátsó ülőhelyeket övtekercselővel el-
Az első biztonsági öveket pirotechnikai látott hárompontos biztonsági övekkel
) Kezével kísérje az övet, amíg felte- szerelték fel.
előfeszítő rendszerrel és erőhatárolók- kercselődik.
kal látták el.
A rendszer az első ülésen utazók biztonsá-
gát növeli frontális és oldalirányú ütközé-
sek esetén. Az ütközés nagyságától füg-
gően a pirotechnikai előfeszítő rendszer Be nem csatolt vagy kicsatolt
egy pillanat alatt megfeszíti és az utasok biztonsági övre figyelmeztető jelzés
testére szorítja a biztonsági öveket.
Ráadott gyújtásnál a műszer-
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott csoporton lévő viszajelzés ki-
biztonsági övek csak ráadott gyújtás gyullad, ha a vezető és/vagy
mellett működőképesek. az első utas nem csatolta be a
Az erőhatároló ütközés esetén csök- biztonsági övét.
kenti a biztonsági övnek az utas testére Ha a gépjármű eléri a kb. 20 km/h se-
gyakorolt nyomását, így fokozza annak bességet, a visszajelzés egyre erősö-
védelmét. dő hangjelzés kíséretében két percig
villog. A két perc elteltével a visszajel-
Becsatolás zés tovább világít egészen addig, amíg
a vezető és/vagy az első utas be nem Becsatolás
csatolja a biztonsági övét. ) Húzza meg a hevedert, majd he-
lyezze a csatot a reteszbe.
8 ) A heveder meghúzásával ellenőriz-
ze a megfelelő reteszelődést.

Kicsatolás
) Nyomja meg a retesz piros gomb-
ját.
) Kezével kísérje az övet, amíg felte-
kercselődik.

) Húzza meg a hevedert, majd he-


lyezze a csatot a reteszbe.
) A heveder meghúzásával ellenőriz-
ze a megfelelő reteszelődést.
104
BIZTONSÁG

A vezetőnek meg kell győződnie arról, A hatékony használat érdekében: Ajánlások gyermekek
hogy az utasok megfelelően használ- - a biztonsági övnek a lehető leg- szállításához
ják a biztonsági öveket, és hogy in- jobban a testhez kell simulnia, Amennyiben az utas életkora nem
dulás előtt valamennyien becsatolták haladja meg a 12 évet vagy magas-
magukat. - az övet egyenletes mozdulattal
kell áthúznia maga előtt, ellenőriz- sága nem éri el a 150 cm-t, használ-
Bárhol is ül a gépkocsiban, mindig ve, hogy nincs-e megtekeredve, jon megfelelő gyermekülést.
kapcsolja be a biztonsági övét, még Soha ne használja ugyanazt az övet
rövid utazások alkalmával is. - az övnek egyetlen személyt sza-
bad csak rögzítenie, több személy becsatolásához.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert Utazás közben soha ne tartsa ölben a
ebben az esetben nem képesek töké- - az öv anyagán nem lehet vágás
és nem lehet foszlott, gyermekeket.
letesen ellátni a feladatukat.
A biztonsági övek tekercselővel ren- - a működés hatékonyságának
delkeznek, mely az öv hosszát au- megőrzése érdekében az öveket Ütközés esetén
tomatikusan az Ön testalkatához nem szabad átalakítani. Az ütközés jellegének és nagysá-
igazítja. Az éppen nem használt öv gának függvényében a pirotechnikai
automatikusan a helyére rendeződik. övfeszítő a légzsákoktól függetlenül,
Használat előtt és után győződjön A hatályos biztonsági előírások értel- azok kinyílását megelőzően is műkö-
meg arról, hogy az öv megfelelően mében a gépkocsit érintő valamennyi désbe léphet. Az övfeszítők működés-
feltekeredett-e. beavatkozást kizárólag egy megfele- be lépésekor enyhe, ártalmatlan füst
lő szakértelemmel és felszereltséggel szabadul fel, és a rendszerbe épített
Az öv alsó részét medencetájékon a rendelkező szakszervizben végeztes- pirotechnikai patron felrobbanásából
lehető legalacsonyabban kell elhe- se. A CITROËN hálózat garantáltan adódó zaj hallatszik.
lyezni. megfelel ezeknek a feltételeknek. A légzsák visszajelzése minden eset-
Az öv felső részét a vállgödörhöz kell Szabályos időközönként és főleg, ha ben kigyullad.
igazítani.
Arra az esetre, ha ütközés vagy hir-
telen fékezés következne be, vagy a
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenőriztesse a biztonsági öveket a
CITROËN hálózatban vagy egy szak-
Ütközést követően a biztonsági övek
rendszerének ellenőrzését és esetleges 8
cseréjét a CITROËN hálózatban vagy
gépjármű felborulna, az öveket au- szervizben. egy szakszervizben végeztesse el.
tomatikus reteszelőegységgel látták A heveder tisztítását szappanos víz-
el. Az eszköz kioldásához határozott zel vagy a CITROËN hálózatban be-
mozdulattal rántsa meg, majd enged- szerezhető textiltisztítóval végezze.
je el a hevedert, hogy lassan felteke-
redjen. Az ülések vagy a hátsó üléssor le-
hajtását vagy elmozdítását követően
mindig győződjön meg arról, hogy a
biztonsági öv megfelelően van-e el-
helyezve és feltekerve.
BIZTONSÁG
LÉGZSÁKOK Ütközésérzékelési zónák Frontlégzsákok
Az erőhatárolóval rendelkező biztonsá- A rendszer nagy erejű frontális ütkö-
gi övek hatását kiegészítő rendszer a zések alkalmával a vezetőt és az első
gépkocsiban ülők (kivéve a hátsó kö- utast védi a fejet és a törzset fenyegető
zépső utast) optimális védelmét szol- sérülésektől.
gálja jelentős ütközések esetén. Vezetőoldalon a légzsákot a kormány
Ebben az esetben az elektronikus érzé- középső részébe, utasoldalon a kesz-
kelők észlelik és elemzik az ütközésér- tyűtartó fölé, a műszerfalba építették be.
zékelési zónákban történő frontális és
oldalirányú erőhatásokat:
- nagy erejű ütközés esetén a légzsá-
kok kinyílnak és megvédik a gépjár-
műben helyet foglaló személyeket
(a hátsó középső utas kivételével);
az ütközést követően pedig a sza-
bad kilátás biztosítása, illetve a
gépjármű esetleges elhagyásának A. Frontális ütközési zóna
megkönnyítése érdekében rövid B. Oldalsó ütközési zóna
időn belül leengednek,
- kevésbé jelentős ütközés, a gép-
jármű hátsó részét érő erőhatás
és - bizonyos esetekben - borulás A légzsák(ok) kinyílásakor ártal-
esetén a légzsákok nem nyílnak ki, matlan, enyhe füst szabadul fel,
ezekben a helyzetekben a bizton- és a rendszerbe épített pirotech-

8 sági öv is képes optimális védelmet


nyújtani.
nikai patron felrobbanásából
adódó zaj hallatszik. Működésük
A füst nem mérgező, de az arra A frontlégzsákok az A frontális ütközé-
érzékenyek számára irritáló lehet. si zóna egészét vagy egy részét érő, a
A robbanás zaja rövid ideig tartó gépjármű hossztengelye mentén, víz-
A légzsákok levett gyújtásnál halláscsökkenést okozhat. szintes síkban, elölről hátrafelé ható,
nem működnek. nagy erejű frontális ütközés esetén egy-
A berendezés csupán egyetlen szerre lépnek működésbe, kivéve ha a
alkalommal lép működésbe. Ha vezető az utasoldali frontlégzsákot elő-
újabb ütközés következik be zőleg semlegesítette.
(akár az adott, akár egy későb- Az első utas feje-mellkasa, illetve a mű-
bi baleset során), a légzsák nem szerfal közé ékelődő légzsák az előre
nyílik ki. lendülő utas mozgási energiáját csök-
kenti.

106
BIZTONSÁG
Semlegesítés Működési rendellenesség
Ha menetiránynak háttal gyer-
Kizárólag az utasoldali frontlégzsák mekülést szerel be az első utas-
semlegesíthető: ülésre, gyermeke biztonsága ér- Ha hangjelzés és a többfunkci-
) levett gyújtásnál illessze a gyújtás- dekében feltétlenül semlegesítse ós képernyőn megjelenő üze-
kulcsot az utasoldali légzsák semle- az utasoldali frontlégzsákot. net kíséretében kigyullad ez a
gesítő kapcsolójába, visszajelzés, ellenőriztesse a
Ellenkező esetben a kinyíló lég- rendszert a CITROËN hálózatban vagy
) fordítsa el „OFF” helyzetbe, zsák súlyosan vagy halálosan egy szakszervizben, mivel fennáll a ve-
) majd ebben a helyzetben tartva húz- megsebesítheti a gyermeket. szélye, hogy a légzsákok nagy erejű üt-
za ki a kulcsot. közés esetén nem nyílnak ki.

Ha ez a visszajelzés villog, for-


duljon a CITROËN hálózathoz
Újbóli bekapcsolás vagy egy szakszervizhez, mivel
A menetiránynak háttal beszerelt gyer- fennáll a veszélye, hogy az uta-
mekülés kiszerelését követően állítsa soldali frontlégzsák nagy erejű
a kapcsolót „ON” helyzetbe, hogy a ütközés esetén nem nyílik ki.
légzsák bekapcsolásával ütközés ese-
tén ismételten biztosítva legyen az első
utas védelme. Ha a két légzsákvisszajelzés kö-
zül legalább az egyik folyamato-
san világít, ne szereljen be gyer-
Ha az utasoldali légzsák be van mekülést az első utasülésre.
kapcsolva, ez a visszajelzés rá- Ellenőriztesse a rendszert a
adott gyújtásnál kb. egy percig CITROËN hálózatban vagy egy
világít a műszercsoporton.
Ráadott gyújtásnál a visszajel-
zés kigyullad a műszercsopor-
szakszervizben.
8
ton, és a semlegesítés teljes
időtartama alatt világít.

107
BIZTONSÁG
Oldallégzsákok Ütközésérzékelési zónák Működésük
A függönylégzsákok a B oldalsó ütkö-
Erőteljes oldalirányú ütközés esetén az zési zóna egészét vagy egy részét érő,
oldallégzsákrendszer csökkenti a veze- a gépjármű hossztengelyére merőlege-
tő és az első utas felsőtestét (a csípő és sen, vízszintes síkban, kívülről befelé
a váll között) érő sérülések kockázatát. ható, nagy erejű oldalirányú ütközés
Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó esetén a megfelelő oldallégzsákkal
felőli oldalán a háttámla vázába építet- egyszerre lépnek működésbe.
ték be. A függönylégzsák az első vagy a hátsó
utas és az ablakok közé ékelődik.

Működési rendellenesség
A. Frontális ütközési zóna
B. Oldalsó ütközési zóna Ha a műszerfalon hangjelzés és
a képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében kigyullad ez a vis-
szajelzés, a rendszer ellenőrzé-
se céljából forduljon a CITROËN háló-
zathoz vagy egy szakszervizhez, mivel
előfordulhat, hogy a légzsákok nagy ere-

8 Működésük
Az oldallégzsákok a B oldalsó ütközé-
Függönylégzsákok
jű ütközés esetén nem nyílnak ki.

si zóna egészét vagy egy részét érő, a Erőteljes oldalirányú ütközés esetén a Kis erejű oldalirányú ütközés
gépjármű hossztengelyére merőlege- függönylégzsákrendszer csökkenti a vagy koccanás esetén, illetve
sen, vízszintes síkban, kívülről befelé vezető és az utasok oldalirányú fejsérü- a gépjármű megpördülésekor a
ható, nagy erejű oldalirányú ütközés léseinek a kockázatát (a hátsó középső légzsák nem mindig nyílik ki.
esetén az adott oldalon lépnek műkö- helyen utazó személy kivételével).
Hátsó vagy frontális ütközés
désbe. A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba esetén a légzsák nem nyílik ki.
Az oldallégzsák a vezető, illetve az első és az utastér felső részébe építették be.
utas felsőteste (csípő és váll közötti
rész) és az adott ajtótábla közé ékelő-
dik.

108
BIZTONSÁG

A légzsákok tökéletes Frontlégzsákok


hatékonysága érdekében tartsa be Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a
az alábbi biztonsági szabályokat: kezét a kormánykerék középső részén.
Természetes, függőleges ülő helyze- Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra.
tet vegyen fel.
Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a
Kapcsolja be és állítsa be megfelelő- cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat.
en a biztonsági övét.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormányke-
Ne engedje, hogy bármi az utasok és reket.
a légzsákok közé kerüljön (gyermek,
kisállat, tárgy stb.), mivel ez akadá-
lyozhatja a légzsák megfelelő műkö-
dését, és az utasok sérüléséhez ve-
zethet. Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos huzatokkal borítsa, mivel azok nem aka-
dályozzák az oldallégzsákok esetleges kinyílását. A gépjárművébe való ülés-
Balesetet vagy a gépjármű feltörését huzatokról a CITROËN hálózatban kaphat tájékoztatást (lásd a „Gyakorlati
követően ellenőriztesse a légzsák- tudnivalók” c. fejezet „Tartozékok” c. részét).
rendszereket. Ne rögzítsen semmit (ruházatot stb.) az ülések háttámlájára, mivel az az ol-
A légzsákrendszereket érintő be- dallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsérüléseket okozhat.
avatkozásokat kizárólag a CITROËN Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz.
hálózat szakemberei vagy egy szak-
szerviz munkatársai végezhetik el.

A légzsákok kinyílásakor a fej, a


törzs, illetve a karok sérülésének koc-
Függönylégzsákok 8
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a plafonra, mivel az a függönylégzsá-
kázata vagy enyhe égési sérülései az kok kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
említett biztonsági előírások betartá-
sa mellett sem zárhatók ki. A légzsák Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, ne szerelje le a plafonra szerelt kapasz-
szinte egyetlen pillanat (néhány ez- kodófogantyúkat, mert fontos szerepet játszanak a függönylégzsákok rögzí-
redmásodperc) alatt fújódik fel, majd tésében.
a forró gázt az erre a célra szolgáló
nyílásokon át kibocsátva azonnal le is
ereszt.
VEZETÉS
RÖGZÍTŐFÉK HATFOKOZATÚ MECHANIKUS
SEBESSÉGVÁLTÓ
Az 5. vagy 6. fokozat
kapcsolása
) Az 5. vagy 6. fokozat megfelelő kap-
csolásához tolja a sebességváltó
kart teljesen jobbra.
Hátrameneti fokozat kapcsolása

Behúzás
) Húzza be teljesen a rögzítőféket,
hogy megakadályozza a gépjármű
elmozdulását.
Kiengedés
) A rögzítőfék kiengedéséhez húzza
meg enyhén a kart, nyomja meg a
kireteszelőgombot, majd hajtsa le
teljesen a kart. ) Emelje meg a sebességváltógomb
alatt található gyűrűt, a sebesség-
A behúzva maradt vagy nem váltó kart pedig mozdítsa balra,
9 megfelelően kiengedett rögzítő-
fékre menet közben az azonnali
majd előre.
megállásra figyelmeztető STOP A hátrameneti fokozatot kizáró- Biztonsági okokból és a motor
visszajelzéssel együtt hangjelzés, illetve a lag a gépjármű álló helyzetében, indításának megkönnyítése ér-
többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet alapjáraton működő motornál dekében:
kíséretében kigyulladó jelzés figyelmeztet. kapcsolja.
- a sebességváltót mindig te-
Lejtőn történő parkoláskor for- gye üresbe,
dítsa el a kerekeket, hogy azok - nyomja le a tengelykapcsoló-
a járdaszegélynek támaszkodja- pedált.
nak, húzza be a rögzítőféket, a
sebességváltót pedig kapcsolja
egy sebességi fokozatba.
110
VEZETÉS
SEBESSÉGVÁLTÁS-JELZŐ* Példa: Az információ nyíl formájában jelenik
- Ön harmadik fokozatban halad. meg a műszerfalon.
A rendszer csökkenti az üzemanyag- Gépjárműve felszereltségétől függően
fogyasztást azzal, hogy mechanikus a nyíl megjelenését a javasolt fokozat
sebességváltóval szerelt modelleknél feltüntetése is kísérheti.
felsőbb fokozatba váltást javasol.

Működése - Enyhén lenyomja a gázpedált.


A motor teljesítményét erőtelje-
A rendszer csak takarékos vezetés mel- sen kiaknázó vezetés esetén (pl.
lett működik. a gázpedál erőteljes lenyomása
előzéskor stb.) a rendszer nem
A vezetési helyzettől és a gépjármű fel- javasol fokozatváltást.
szereltségétől függően a rendszer egy
vagy több fokozat átugrását javasol- A rendszer soha nem javasolja:
hatja. Az utasítást nyugodtan követhe- - az első fokozat kapcsolását,
ti, nincs szükség a köztes fokozatokba - a hátramenetbe kapcsolást,
kapcsolásra.
- a visszaváltást.
A fokozatváltási javaslatokat nem kell - Adott esetben a rendszer javasol-
kötelező érvényűnek tekinteni. Az út jel- hatja, hogy kapcsoljon magasabb
lege, a forgalom sűrűsége és a bizton- fokozatba.
ság továbbra is meghatározó elemei az
optimális fokozat megválasztásának. A
vezető viseli tehát a felelősséget a te-
kintetben, hogy követi-e a rendszer uta-
sításait vagy sem.
A funkciót nem lehet kiiktatni.
9

* Motortípustól függően.
111
VEZETÉS
ELEKTRONIKUSAN VEZÉRELT Sebességváltó kar Kormánynál elhelyezett kapcsolók
SEBESSÉGVÁLTÓ
Az 5 vagy 6 fokozatú elektronikusan
vezérelt sebességváltónak köszönhe-
tően választhat a kényelmes automata
működés és a sebességi fokozatok kézi
váltása között.
A sebességváltó kétféle vezetési üzem-
módot kínál:
- automata üzemmód a sebességi
fokozatok automatikus váltásához
(a vezető beavatkozása nélkül),
- kézi üzemmód a sebességi foko-
zatoknak a váltókarral vagy a kor-
mánynál elhelyezett kapcsolókkal
történő szekvenciális váltásához. R. Hátramenet +. Magasabb fokozat kapcsolója a kor-
A vezetőnek automata üzemmódban is ) A helyzet kiválasztásához lenyomva mánytól jobbra
bármikor lehetősége van rá, hogy a kor- tartott fékpedál mellett tolja előre a ) Magasabb fokozatba kapcsoláshoz
mánynál lévő kapcsolókkal átmenetileg sebességváltó kart. nyomja meg a kormányon elhelye-
visszatérjen a sebességváltások kézi zett „+” kapcsoló hátoldalát.
vezérléséhez. N. Üres
) Indításhoz lenyomva tartott fékpe- -. Alacsonyabb fokozat kapcsolója a
dállal válassza ezt a helyzetet. kormánytól balra
A. Automata üzemmód ) Alacsonyabb fokozatba kapcsolás-
hoz nyomja meg a kormányon elhe-
) A helyzet kiválasztásához húzza lyezett „-” kapcsoló hátoldalát.
hátrafelé a sebességváltó kart.

9 M. +/- Kézi üzemmód a sebességfoko-


zatok szekvenciális váltásával A kormánynál elhelyezett kap-
csolók nem teszik lehetővé az
) A helyzet kiválasztásához húzza
hátrafelé, majd balra a sebesség- üresbe váltást, a hátrameneti
váltó kart. Ezt követően: fokozat kapcsolását, illetve az
onnan történő elkapcsolást és a
- magasabb fokozatba kapcsoláshoz két üzemmód közötti váltást.
mozdítsa előre a kart,
- alacsonyabb fokozatba kapcsolás-
hoz mozdítsa hátrafelé a kart.

112
VEZETÉS
Kijelzés a műszercsoporton A műszercsoporton megjele- Független meghajtás (kúszás) funkció
nik az „N” felirat. (6 fokozatú elektronikusan vezérelt
sebességváltó esetén)
Ennek a funkciónak köszönhetően ala-
csony sebességnél (parkoláskor, közle-
Ha indításkor a sebességváltó kedési dugóban stb.) könnyebb irányí-
kar nincs N helyzetben, az „N” tani a gépjárművet.
felirat villog a műszercsoporton. Az A, az M vagy az R helyzet kiválasz-
tása után, alacsony sebességnél, alap-
) Válassza az automata (A helyzet) járaton működő motornál a gépjármű
vagy a kézi üzemmódot (M hely- azonnal elindul, mihelyt leveszi a lá-
zet), vagy a hátrameneti fokozatot bát a fékpedálról.
(R helyzet).
Soha ne hagyjon felügyelet nél-
A műszercsoporton az kül gyermekeket járó motorral
Sebességváltó kar helyzetei „AUTO” és az „1” , ill. az leállított gépkocsiban.
N. Neutral (üres) „1” vagy az „R” felirat jelenik
meg.
R. Reverse (hátramenet)
1, 2, 3, 4, 5 / 6. Kézi üzemmód sebes- ) Engedje ki a rögzítőféket.
ségfokozatai ) Fokozatosan engedje fel a fékpe- Előfordulhat, hogy a kuplung
AUTO. Az automata üzemmód kiválasz- dált. túlhevülése miatt vagy túlzottan
tása esetén gyullad ki. Kézi üzem- nagy dőlésszögű lejtőn a füg-
módra történő áttéréskor kialszik. getlen meghajtás funkció átme-
netileg nem elérhető.
) Ha a jelzés villog, helyezze A 6 fokozatú elektronikusan ve-
a lábát a fékpedálra (pl. a zérelt váltóval rendelkező válto-
motor indításakor). zatok azonnal elindulnak (lásd a
„Független meghajtás (kúszás)
funkció” c. bekezdést).
9
) Válassza az N helyzetet. ) Adjon gázt.
) Nyomja be teljesen a fékpedált.
) Indítsa be a motort. A fék- és a gázpedált soha ne
nyomja le egyszerre, mert idő
előtt elkophat a kuplung.
A motor indításakor feltétlen
nyomja le a fékpedált.

113
VEZETÉS
Automatikus üzemmód Ideiglenes átállás kézi Kézi üzemmód
sebességváltásra
) Válassza az A helyzetet. A kormánynál elhelyezett „ + ” és „ - ” ) Válassza az M helyzetet.
kapcsolókkal átmenetileg áttérhet a se- A műszercsoporton az éppen
A műszercsoporton az bességváltások kézi vezérlésére: ha a
„AUTO” felirat és a kapcsolt kapcsolt fokozat jelenik meg.
motor fordulatszáma lehetővé teszi, a
fokozat jelenik meg. sebességváltó átvált a kívánt fokozatba.
E funkciónak köszönhetően felkészül-
het például egy előzésre vagy egy ka- A sebességváltás csak akkor történik
A sebességváltó ekkor automata üzem- nyar bevételére. meg, ha azt a motor fordulatszáma le-
módban, tehát a vezető beavatkozása Néhány pillanat múlva, ha a kapcsoló- hetővé teszi.
nélkül működik. A következő paramé- kat nem használja, a sebességváltó is-
terek alapján mindig a legmegfelelőbb A sebességfokozat váltása közben nem
mét automatikusan vezérli a sebesség- kell felengedni a gázpedált.
sebességi fokozatot választja ki: fokozatokat.
- optimális fogyasztás, Fékezéskor vagy lassításkor a sebes-
ségváltó a megfelelő fokozatban törté-
- vezetési stílus, nő gyorsítás lehetővé tétele érdekében
- útviszonyok, automatikusan visszavált.
- a gépjármű terhelése. Erőteljes gyorsításnál a magasabb fo-
Az optimális gyorsulás érdekében (pl. kozat csak a vezető közreműködésével,
egy másik gépjármű előzésekor) az el- a váltókarral vagy a kormánynál elhe-
lenállási ponton túl nyomja le a gázpe- lyezett kapcsolókon végzett művelettel
dált. érhető el (kivéve, ha a motor fordulat-
száma a maximálishoz közelít).

A váltókar A-ból M helyzetbe


(vagy fordítva) történő átállí- A váltókar M-ből A helyzetbe
tásával bármikor válthat a két (vagy fordítva) történő átállí-
9 üzemmód között. tásával bármikor válthat a két
üzemmód között.

Menet közben soha ne váltson


üresbe (N helyzet). Menet közben soha ne váltson
üresbe (N helyzet).

114
VEZETÉS
Hátramenet A gépjármű járó motorral törté- Kivételesen előfordulhat, hogy a
A hátrameneti fokozat csak álló gépjár- nő rögzítésekor a sebességvál- sebességváltónak automatikus
műben, lenyomott fékpedállal kapcsol- tó kart feltétlenül állítsa üresbe újrainicializálásra van szüksé-
ható. (N helyzet). ge: ilyenkor a gépjármű beindí-
tása vagy a sebességváltás már
) Válassza az R helyzetet. nem lehetséges.

A motortérben végzett bármifé- A műszercsoporton az


Hátramenetbe kapcsoláskor le beavatkozás előtt ellenőrizze, „AUTO” és a „- -” jel-
hangjelzés hallatszik. hogy a sebességváltó kar üres- zés jelenik meg.
ben (N helyzet) van-e, illetve
hogy behúzta-e a rögzítőféket.
Kövesse az előbb ismertetett lé-
Ha alacsony sebességnél a hátrame- péseket.
neti fokozatot választja, villogni kezd az
„N” felirat, és a sebességváltó automa- Újrainicializálás
tikusan üresbe vált. (5 fokozatú elektronikusan
Hátramenet kapcsolásához tegye a vál- vezérelt sebességváltó esetén) Működési rendellenesség
tókart N, majd R helyzetbe.
Az akkumulátor kikötését követően el Ráadott gyújtásnál ennek a
kell végezni a sebességváltó újrainici- visszajelzésnek a kigyulla-
alizálását. dása és az „AUTO” felirat
A gépjármű leállítása ) Adja rá a gyújtást. villogása hangjelzés és a többfunkciós
A gyújtás levételét megelőzően a követ- képernyőn megjelenő üzenet kíséret-
A műszercsoporton az ében a sebességváltó meghibásodását
kező lehetőségek közül választhat: „AUTO” és a „- -” jelzés je- jelzi.
- váltson üresbe (N helyzet), lenik meg.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
vagy hálózatban vagy egy szakszervizben.
- hagyja meg az éppen kiválasztott
fokozatot; ebben az esetben a gép-
járművet nem lehet elmozdítani.
) Válassza az N helyzetet.
) Nyomja be a fékpedált. 9
) Várjon kb. 30 másodpercet, amíg az
„N” felirat vagy egy sebességfoko-
zat meg nem jelenik a műszercso-
Parkoláskor a gépjármű rögzí- porton.
téséhez mindig be kell húzni ) Tegye a váltókart A, majd N helyzet-
a rögzítőféket. be.
) Lenyomott fékpedál mellett indítsa
be a motort.
A sebességváltó ismét üzemképes.
115
VEZETÉS
AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ Sebességváltó kar
A négy sebességi fokozattal rendelke-
ző automata sebességváltó a sport és
téli programokkal gazdagított teljesen
automata program kényelme és a kézi
fokozatváltás közötti választás lehető-
ségét kínálja.
Négy vezetési mód közül választhat:
- automatikus üzemmódban a se-
bességfokozatokat a váltó elektroni-
kusan vezérli,
- a sport program dinamikusabb ve-
zetési stílust tesz lehetővé,
- a téli program rossz tapadási viszo-
nyok között segíti a vezetést,
- kézi üzemmódban a vezető váltja a P. Parkolás Ha a vezérlőlapon változtatja a sebes-
sebességfokozatokat. - A gépkocsi rögzítése (behúzott vagy ségváltó kar helyzetét, a megfelelő fo-
kiengedett rögzítőfék) kozat visszajelzése kigyullad a műszer-
falon.
- A motor indítása
P. Parking (parkolás)
R. Hátramenet
R. Reverse (tolatás)
- Tolatási műveletek (kapcsolás álló
gépjárműnél, alapjáraton működő N. Neutral (üres)
A sebességváltó vezérlőfelülete motornál) D. Drive (automatikus üzemmód)
N. Üres S. Sport program
- A gépkocsi rögzítése (behúzott rög- 7. Téli program
9 zítőfék)
- A motor indítása
1, 2, 3, 4. Kapcsolt fokozat kézi üzem-
módban
D. Automatikus üzemmód -. Kézi üzemmódban érvénytelen érték
M. +/- Kézi üzemmód a négy fokozat
szekvenciális kapcsolásával
) Magasabb fokozatba kapcsoláshoz Benyomott fékpedál
nyomja előre.
vagy ) Ha ez a visszajelzés kigyul-
1. Sebességváltó kar ) Alacsonyabb fokozatba kapcsolás- lad, nyomja be a fékpedált
2. „S” gomb (sport) hoz nyomja hátra. (pl. a motor indításakor).
3. „7” gomb (téli)
116
VEZETÉS
A gépjármű indítása Automata üzemmód Sport és téli programok
) Húzza be a rögzítőféket. ) A négy sebességfokozat automa- Speciális használati körülmények között
) Válassza a P vagy az N helyzetet. tikus váltásához válassza ki a D két, az automatikus üzemmódot kiegé-
helyzetet. szítő program áll a rendelkezésére.
) Indítsa be a motort.
Az automata sebességváltó ekkor ön-
Ellenkező esetben hangjelzés, illetve adaptáló üzemmódban, a gépkocsive-
a többfunkciós képernyőn megjelenő zető beavatkozása nélkül működik, és „S” sport program
üzenet figyelmezteti. automatikusan a vezetési stílushoz, az ) A motor beindulását követően nyom-
) Járó motornál nyomja le a fékpe- útviszonyokhoz és a gépkocsi terhelé- ja meg az S gombot.
dált. séhez leginkább alkalmazkodó sebes- A sebességváltó automatikusan a dina-
) Engedje ki a rögzítőféket. ségi fokozatot választja. mikus vezetési stílust támogatja.
) Válassza ki az R, D vagy M helyze- A maximális gyorsulás elérése ér-
tet. dekében nyomja le teljesen a gázpedált
) Fokozatosan engedje fel a fékpe- a sebességváltó kar működtetése nél- A műszerfalon az S szimbó-
dált. kül (kick down). A sebességváltó auto- lum látható.
matikusan visszakapcsol alacsonyabb
A gépkocsi rögtön elindul. fokozatba, vagy a maximális motorfor-
dulatszám eléréséig megtartja a kivá-
Ha menet közben véletlenül N lasztott fokozatot.
„7” téli program
helyzetbe vált, hagyja a motort Fékezéskor a hatékony motorfék biz-
visszatérni alapjáratra, majd tosítása érdekében a sebességváltó ) A motor elindulását követően nyom-
gyorsításhoz válassza ki a D automatikusan visszakapcsol alacso- ja meg a 7 gombot.
helyzetet. nyabb fokozatba. A sebességváltó a csúszós úton történő
Amennyiben hirtelen felemeli lábát a vezetéshez alkalmazkodik.
gázpedálról, a sebességváltó a bizton- A program a gyenge tapadású talajon
Alapjáraton működő motorral, ság növelése érdekében nem kapcsol történő elindulást és haladást könnyíti
kiengedett fékkel, R, D vagy M magasabb fokozatba. meg.
helyzetben a gépkocsi a gázpe-
dál működtetése nélkül is elmoz- A műszerfalon a 7 szimbólum
látható.
9
dul.
Járó motornál soha ne hagyjon
gyermekeket felügyelet nélkül a Menet közben soha ne válassza
gépkocsiban. az N helyzetet.
Soha ne válassza a P vagy az R Visszatérés automatikus
Ha a karbantartási műveleteket üzemmódba
járó motornál kell elvégeznie, helyzetet, amíg a gépkocsi telje-
húzza be a rögzítőféket és vá- sen meg nem állt.
) A kiválasztott program kikapcsolá-
lassza ki a P helyzetet. sához és az önadaptáló üzemmód-
ba való visszatéréshez nyomja meg
ismét az adott gombot.
117
VEZETÉS
Kézi üzemmód Érvénytelen érték kézi üzemmódban Működési rendellenesség
) A négy sebességi fokozat szekven-
ciális váltásához válassza a vezér- Ez a jelzés rosszul kiválasz- Ráadott gyújtásnál a visz-
lőlapon az M helyzetet. tott fokozat esetén jelenik meg szajelzés hangjelzés és a
(a váltókar két helyzet között többfunkciós képernyőn
) Magasabb sebességi fokozatba van). megjelenő üzenet kíséretében történő
kapcsoláshoz tolja a sebességváltó felvillanása a sebességváltó meghibá-
kart a + jel irányába. sodását jelzi.
) Alacsonyabb sebességi fokozatba Ebben az esetben a sebességvál-
kapcsoláshoz húzza a sebességvál- tó csökkentett üzemmódban működik
tó kart a - jel irányába. (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor a P-ből
A gépjármű leállítása
A sebességi fokozatok közötti váltás R, ill. az N-ből R helyzetbe történő kap-
csak abban az esetben történik meg, A motor leállítása előtt P vagy N (üres) csolás során erős rángatást észlelhet
ha azt a gépkocsi sebessége és a mo- helyzetbe válthat. (mely nem károsítja a sebességváltót).
torfordulatszám lehetővé teszi, ellenke- A gépjármű rögzítéséhez mindkét eset- Ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet
ző esetben ideiglenesen az automata ben húzza be a rögzítőféket. (akkor sem, ha azt a helyi közlekedési
üzemmód marad érvényben. szabályok lehetővé tennék).
Sürgősen forduljon a CITROËN háló-
A műszercsoporton eltűnik a D zathoz vagy egy szakszervizhez.
jelzés, és egymás után megje-
lennek a kapcsolt fokozatok.
Túl magas vagy túl alacsony
fordulatszámnál a kiválasztott Ha a sebességváltó kar nincs P Tönkremehet a sebességváltó:
sebességfokozat néhány másodpercig helyzetben, a vezetőoldali ajtó - ha egyszerre nyomja be a
villog, majd a ténylegesen kiválasztott kinyitásakor vagy kb. 45 má- gáz- és a fékpedált,
fokozat kerül kijelzésre. sodperccel a gyújtás levételét
követően a többfunkciós képer- - ha lemerült akkumulátornál
A D (automata üzemmód) helyzetből próbálja a váltót P állásból
bármikor átválthat M (kézi üzemmód) nyőn figyelmeztető üzenet jele-
9 helyzetbe.
Megálláskor vagy nagyon alacsony se-
nik meg.
) Helyezze vissza a sebesség-
másik pozícióba helyezni.

bességnél a sebességváltó automatiku- váltó kart P helyzetbe; ekkor


san az M1 sebességi fokozatot választ- az üzenet eltűnik.
ja ki.
Ha járó motor mellett hosszabb
Kézi üzemmódban a sport és téli prog- ideig várakozásra kényszerül (pl.
ramok nem működnek. közlekedési dugóban), az ala-
csonyabb üzemanyag-fogyasz-
tás érdekében tegye a sebesség-
váltót N helyzetbe, és húzza be a
rögzítőféket.
118
VEZETÉS
STOP & START FUNKCIÓ Működése
A Stop & Start funkció megálláskor (piros A motor STOP üzemmódba Különleges esetek, amikor a STOP
lámpánál, forgalmi dugóban, egyéb hely- kapcsolása üzemmód nem kapcsolható
zetben stb.) készenléti helyzetbe - STOP
üzemmód - kapcsolja a motort. A motor A műszercsoporton kigyullad A STOP üzemmód nem kapcsol be, ha:
automatikusan újraindul - START üzem- az „ECO” visszajelzés, és a
mód -, amint a vezető indulni akar. Az új- motor készenléti üzemmódba - a vezetőoldali ajtó nyitva van,
raindítás azonnali, gyors és csendes. kapcsol: - a vezető biztonsági öve ki van kap-
A kimondottan városi használathoz ter- - kézi sebességváltó esetén: ha csolva,
vezett Stop & Start funkció a leállások 20 km/h-nál alacsonyabb sebesség- - a kulccsal történő legutóbbi indítás
révén lehetővé teszi az üzemanyag-fo- nél a sebességváltó kart üresbe ál- óta a gépkocsi nem haladta meg a
gyasztás, a szennyezőanyag-kibocsá- lítja, és felengedi a kuplungpedált; 10 km/h-s sebességet,
tás, valamint a zajszint csökkentését. - 5 vagy 6 fokozatú elektronikusan - az utastér hőmérsékletének megőr-
vezérelt sebességváltó esetén: zéséhez szükség van a motor mű-
ha 8 km/h-nál alacsonyabb sebes- ködésére,
ségnél benyomja a fékpedált, vagy - az ablakok páramentesítése folya-
ha a sebességváltó kart N helyzetbe matban van,
állítja.
- bizonyos meghatározott körülmé-
nyek (akkumulátortöltés, motorhő-
mérséklet, fékrásegítés, külső hő-
Egy számláló összegzi a mérséklet stb.) szükségessé teszik
menet közben STOP üzem- a motor működését a rendszer fel-
módban töltött időt. A szám- ügyeletének biztosítására.
láló a motor gyújtáskulccsal
történő indításakor minden
alkalommal lenullázódik. Ilyenkor az „ECO” visszajelzés
pár másodpercig villog, majd
kialszik.
A kényelmesebb parkolás ér- Az ilyen működés teljesen normális. 9
dekében a hátramenetből való
elkapcsolást követő néhány má-
sodpercben a STOP üzemmód
nem kapcsolható.
Soha ne töltsön üzemanyagot A STOP üzemmód nincs hatás-
a gépkocsiba, amikor a mo- sal a különböző gépjárműfunk-
tor STOP üzemmódban van. ciókra, mint például a fékezés, a
Feltétlenül állítsa le a motort a kormányszervó stb.
gyújtáskulccsal.

119
VEZETÉS
A motor START üzemmódba Különleges esetek, amikor a START Kikapcsolás
kapcsolása üzemmód automatikusan bekapcsol

Az „ECO” visszajelzés kialszik A START üzemmód biztonsági vagy ké-


és a motor újraindul: nyelmi okokból automatikusan bekap-
csol, ha:

- kézi sebességváltó esetén: ha be- - kinyitja a vezetőoldali ajtót,


nyomja a kuplungpedált; - kikapcsolja a vezetőülés biztonsági
- 5 vagy 6 fokozatú elektronikusan övét,
vezérelt sebességváltó esetén: - a gépkocsi sebessége elektroniku-
● ha a váltókar A vagy M helyzetben san vezérelt sebességváltó esetén
van, és felengedi a fékpedált, meghaladja a 11 km/h-t,
● ha felengedett fékpedál mellett a - bizonyos meghatározott körülmé-
váltókart N helyzetből A vagy M nyek (akkumulátortöltés, motorhő- A funkció bármikor kikapcsolható az
helyzetbe állítja, mérséklet, fékrásegítés, légkondici- „ECO OFF” vezérlő megnyomásával.
onáló beállítása stb.) szükségessé Ekkor a vezérlő jelzőlámpája kigyul-
● vagy ha hátramenetbe kapcsol. lad, és egy üzenet jelenik meg a kép-
teszik a motor működését a rend-
szer felügyeletének biztosítására. ernyőn.

Ilyenkor az „ECO” visszajelzés Ha a kikapcsolás STOP üzem-


pár másodpercig villog, majd módban történt, a motor azon-
kialszik. nal újraindul.

Az ilyen működés teljesen normális.


Visszakapcsolás
9 Nyomja meg ismét az „ECO OFF” ve-
zérlőt.
A funkció újra aktív; a vezérlő jelzőlám-
Kézi sebességváltó esetén, ha pája ekkor kialszik, és egy üzenet jele-
STOP üzemmódban sebes- nik meg a képernyőn.
ségváltáskor nem nyomja be
teljesen a kuplungpedált, meg-
jelenik egy üzenet, amely arra
figyelmezteti, hogy a motor új- A funkció a motor gyújtáskulcs-
raindításához teljesen be kell csal történő indításakor auto-
nyomni a kuplungpedált. matikusan bekapcsol.

120
VEZETÉS
Működési rendellenesség Karbantartás

A motortérben történő bevatko-


zások előtt kapcsolja ki a Stop &
Start funkciót, nehogy a START
üzemmód automatikus bekap-
csolása esetén megsérüljön.

A funkció működtetéséhez speciális tu-


lajdonságokkal rendelkező, különleges
technológiájú akkumulátorra van szük-
ség (érdeklődjön a CITROËN hálózat-
ban vagy egy szakszervizben).
A CITROËN által nem engedélyezett
akkumulátor beszerelése a funkció
A funkció rendellenes működése esetén meghibásodásához vezethet.
az „ECO OFF” vezérlő jelzőlámpája vil-
logni kezd, majd folyamatosan világít.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Ha a hiba STOP üzemmódban jelentke-
zik, előfordulhat, hogy a motor lefullad.
Ilyen esetben vegye le a gyújtást, majd
indítsa újra a gépkocsit a kulccsal.

A Stop & Start egy fejlett tech-


nológiájú rendszer. A speciális
akkumulátort érintő beavatko-
9
zásokat kizárólag a CITROËN
hálózat vagy egy szakszerviz
munkatársai végezhetik el.

121
VEZETÉS
VISSZAGURULÁS-GÁTLÓ

Az emelkedőn/lejtőn történő indítást


segítő funkció egy helyben rögzíti a
gépkocsit egy rövid időre (kb. 2 másod-
percre), amíg a vezető a fékpedálról a
gázpedálra lép.
A funkció csak a következő esetekben
működik:
- álló gépkocsi és benyomott fékpe-
dál mellett,
- meghatározott lejtési körülmények
között,
- becsukott vezetőoldali ajtó esetén. Működése A lejtőn álló, hátramenetbe kapcsolt
gépkocsi a fékpedál felengedése
A visszagurulás-gátló funkciót nem le- Az emelkedőn álló gépkocsi a fékpe- után egy rövid ideig egy helyben ma-
het kiiktatni. dál felengedése után egy rövid ideig rad.
egy helyben marad:
- ha az elektronikusan vezérelt se-
bességváltó automata (A helyzet)
vagy kézi üzemmódban (M helyzet)
működik.

Ne szálljon ki az autóból, amíg


9 azt a visszagurulás-gátló tartja
egy helyben.
Működési rendellenesség

Ha ki kell szállnia a gépkocsi-


ból, miközben jár a motor, kéz-
zel kapcsolja be a rögzítőféket,
majd ellenőrizze, hogy a rögzítő- Működési rendellenesség esetén ki-
fék visszajelzése folyamatosan gyulladnak az itt látott visszajelzések. A
világít-e a műszercsoporton. rendszer ellenőrzése céljából forduljon
a CITROËN hálózathoz vagy egy szak-
szervizhez.

122
VEZETÉS
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ Kormányon elhelyezett kapcsolók Kijelzés a műszercsoporton
Megakadályozza a vezető által beprog-
ramozott haladási sebesség túllépését.
A sebesség határértékének elérését kö-
vetően a gázpedál használata hatásta-
lan marad.
A sebességkorlátozó bekapcsolása kéz-
zel történik, és csak minimum 30 km/h-s
beprogramozott sebességnél lehetséges.
A sebességkorlátozó kikapcsolása a
kapcsoló kézi működtetésével történik.
A gázpedál erőteljes lenyomásával le-
hetséges a beprogramozott sebesség
átmeneti túllépése.
A beprogramozott sebességhez való
visszatéréshez elég egy annál alacso- A rendszer kapcsolói az A karon talál- A beprogramozott információk a mű-
nyabb sebességértékre lassítani a gép- hatók. szerfali kijelzőn láthatók.
járművet. 1. A sebességkorlátozó üzemmód ki- 5. A korlátozás be-/kikapcsolt állapotá-
A beprogramozott sebességértéket a választását szolgáló forgókapcsoló nak kijelzése
gyújtás levételekor a rendszer tárolja. 2. A sebességérték csökkentését szol- 6. A sebességkorlátozó üzemmód ki-
gáló gomb jelzése
3. A sebességérték növelését szolgáló 7. Beprogramozott sebességérték
gomb
4. A sebességkorlátozás be- és kikap-
csolására szolgáló gomb

A sebességkorlátozó berende-
zés használata semmilyen körül-
mények között sem mentesíti a
vezetőt a sebességkorlátozások
betartása, a kellő odafigyelés és
a felelősségteljes magatartás
kötelezettsége alól.

123
VEZETÉS
Programozás Működési rendellenesség
) Fordítsa az 1-es forgókapcsolót A sebességkorlátozó meghibásodása
„LIMIT” helyzetbe: a sebesség- esetén a kijelzőn a beprogramozott se-
korlátozó üzemmód kiválasztása bességérték helyén villogó vonalak je-
a rendszer bekapcsolása nélkül lennek meg.
(PAUSE) megtörtént. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
A sebesség beállításához nem szüksé- hálózatban vagy egy szakszervizben.
ges a sebességkorlátozót bekapcsolni.
) A 2-es vagy 3-as gomb megnyomásával állítsa be a se-
bességértéket (pl. 90 km/h).
Az értéket a későbbiekben a 2-es vagy 3-as gomb segítsé-
gével módosíthatja:
- + vagy - 1 km/h = rövid gombnyomás,
- + vagy - 5 km/h = hosszú gombnyomás,
- + vagy - 5 km/h-s ugrások = a gombot folyamatosan le-
nyomva tartva.
) A sebességkorlátozót a 4-es gomb megnyomásával
kapcsolhatja be.
) A sebességkorlátozót a 4-es gombbal állíthatja le: a ki-
jelzőn megjelenik a művelet visszaigazolása (PAUSE).
) A sebességkorlátozót a 4-es gomb ismételt megnyomá-
sával kapcsolhatja be újra.
A beprogramozott sebesség túllépése
A gázpedál használatával kizárólag akkor léphető túl a be-
programozott sebesség, ha a gázpedált erősen, az ellen-
állási ponton túl nyomja le. Meredek lejtőn vagy erőteljes
9 Ekkor a sebességkorlátozó átmenetileg kikapcsolt állapot-
ba kerül, a továbbra is látható beprogramozott sebességér-
gyorsításkor a sebességkorláto-
zó nem képes megakadályozni
ték pedig villog. a beprogramozott sebesség túl-
lépését.
A gépjármű lassulásának hatására (akár szándékos, akár
nem) a beprogramozott értékhez történő visszatérést köve- A pedálok beszorulásának elke-
tően a villogás automatikusan megszűnik. rülése érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padló-
A sebességkorlátozó kikapcsolása szőnyeg megfelelő elhelye-
zésére,
) Fordítsa az 1-es forgókacsolót „0” helyzetbe: a sebes- - soha ne helyezzen egymás-
ségkorlátozó üzemmód kikapcsol. A kijelzőn ismét a ki- ra több védőszőnyeget.
lométer-számláló jelenik meg.
124
VEZETÉS
SEBESSÉGSZABÁLYOZÓ Kormányon elhelyezett Kijelzés a műszercsoporton
kapcsolók
A rendszer a gépjármű sebességét au-
tomatikusan, a gázpedál működtetése
nélkül a vezető által beprogramozott
sebességen tartja.
A sebességszabályozó bekapcsolása
kézzel történik: minimum 40 km/h se-
besség és a következő kapcsolt sebes-
ségi fokozatok szükségesek hozzá:
- mechanikus sebességváltó esetén
negyedik fokozat,
- szekvenciális üzemmódban az
elektronikusan vezérelt váltó vagy
az automata sebességváltó máso-
dik fokozata,
- elektronikusan vezérelt sebesség-
váltó esetén A, automata sebesség- A rendszer kapcsolói az A karon talál- A beprogramozott információk a mű-
váltó esetén D helyzet. hatók. szercsoport kijelzőjén láthatók.
A sebességszabályozó kikapcsolása a 1. A sebességszabályozó üzemmód ki- 5. A sebességszabályozás be-/kikap-
kézi kapcsoló, ill. a fék- vagy a tengely- választását szolgáló forgókapcsoló csolt állapotának kijelzése
kapcsoló-pedál használatával lehetsé- 2. A sebességérték csökkentését szol- 6. A sebességszabályozó üzemmód
ges, vagy ha az ESP rendszer bizton- gáló gomb kijelzése
sági okokból működésbe lép. 3. A sebességérték növelését szolgáló 7. Beprogramozott sebességérték
A gázpedál erőteljes lenyomásával a gomb
beprogramozott sebesség átmenetileg 4. A sebességszabályozás be- és ki-
túlléphető. kapcsolására szolgáló gomb
A beprogramozott sebességhez való
visszatéréshez elég felengedni a gáz-
pedált.
9
A gyújtás levételét követően az összes
beprogramozott sebességérték törlődik.
A sebességszabályozó berendezés
használata semmilyen körülmények
között sem mentesíti a vezetőt a se-
bességkorlátozások betartása, a
kellő odafigyelés és a felelősségtel-
jes magatartás kötelezettsége alól.

125
VEZETÉS
Programozás Működési rendellenesség
) Fordítsa az 1-es forgókapcsolót A sebességszabályozó meghibásodása
„CRUISE” helyzetbe: a sebes- esetén a kijelzőn a beprogramozott se-
ségszabályozó üzemmód kivá- bességérték helyén villogó vonalak je-
lasztása a rendszer bekapcsolása lennek meg. Ellenőriztesse a rendszert
nélkül (PAUSE) megtörtént. a CITROËN hálózatban vagy egy szak-
) A kívánt sebesség beállításához szervizben.
gyorsítson az adott sebesség el-
éréséig, majd nyomja meg a 2-es
vagy 3-as gombot (pl. 110 km/h).
Az értéket a későbbiekben a 2-es vagy 3-as gomb segítsé-
gével módosíthatja:
- + vagy - 1 km/h = rövid gombnyomás,
- + vagy - 5 km/h = hosszú gombnyomás,
- + vagy - 5 km/h-s ugrások = a gombot folyamatosan le-
nyomva tartva.
) A sebességszabályozót a 4-es gombbal állíthatja le: a ki- Ha a sebességszabályozó mű-
jelzőn megjelenik a művelet visszaigazolása (PAUSE). ködik, a sebességérték mó-
dosítására szolgáló gombokat
óvatosan nyomja le, mivel azok
hatására a gépjármű sebessége
) A sebességszabályozót a 4-es gomb ismételt megnyo- igen gyorsan megváltozhat.
másával kapcsolhatja be újra. Csúszós úton vagy sűrű forga-
lomban soha ne használja a se-
bességszabályozót.
A beprogramozott sebesség túllépése Meredek lejtőn a sebességsza-
A beprogramozott sebesség szándékos vagy véletlenszerű bályozó nem képes megakadá-
9 túllépése esetén a sebességérték villogni kezd a kijelzőn.
A gépjármű lassulásának hatására (akár szándékos, akár
lyozni a beprogramozott sebes-
ség túllépését.
nem) a beprogramozott sebességre való visszatérést köve- A pedálok beszorulásának elke-
tően a villogás automatikusan megszűnik. rülése érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padló-
szőnyeg megfelelő elhelye-
zésére,
A sebességszabályozás kikapcsolása
- soha ne helyezzen egymás-
) Fordítsa az 1-es forgókacsolót „0” helyzetbe: a sebes- ra több védőszőnyeget.
ségszabályozó üzemmód kikapcsol. A kijelzőn ismét a
kilométer-számláló jelenik meg.

126
VEZETÉS
HÁTSÓ PARKOLÁSSEGÍTŐ Bekapcsolás
BERENDEZÉS
A rendszer négy darab - a hátsó lökhá-
rítóba épített - távolságérzékelőt foglal
magában.

A rendszer hátramenetbe kapcsoláskor


hangjelzés kíséretében lép működésbe.

Az akadály közeledésére a következők


figyelmeztetnek:
A berendezés érzékeli a gépjármű mö- - az akadály közeledésével egyre
götti akadályokat (személy, gépkocsi, gyorsabbá váló hangjelzés,
fa, sorompó stb.), kivéve azokat, ame-
lyek közvetlenül a lökhárító alatt helyez- - a többfunkciós képernyőn megjele-
kednek el. nő, a gépjárműhöz egyre közelítő
négyzeteket mutató ábra (változat-
tól függően). A művelet végén a hátramenetből tör- 9
Ha a gépjármű hátsó része és az aka- ténő elkapcsoláskor a rendszer kikap-
dály közötti távolság 30 cm alá csök- csol.
ken, a hangjelzés folyamatossá válik, a
Előfordulhat, hogy a cölöpöket, többfunkciós képernyőn pedig megjele-
építkezéseknél használt jelző- nik a „Danger” (Veszély) szimbólum.
karókat vagy más hasonló tár- A parkolássegítő berendezés
gyakat a manőver kezdetén a nem mentesíti a gépjármű ve-
berendezés még észleli, a tá- zetőjét a körültekintő és felelős-
volság csökkenésével azonban ségteljes vezetői magatartás kö-
figyelmen kívül hagyja. telezettsége alól.
VEZETÉS
Programozás Működési rendellenesség
A funkció be- és kikapcsolása a több- A rendszer hibás működé-
funkciós képernyő konfigurációs me- se esetén hátramenetbe
nüjében történik. A funkció állapotát a kapcsoláskor a visszajel-
gyújtás levételekor tárolja a rendszer. zés hangjelzés (rövid sípoló hang) és
A parkolássegítő berendezés menüjé- a többfunkciós képernyőn megjelenő
hez történő hozzáférésről lásd még a üzenet kíséretében kigyullad.
„Többfunkciós képernyők” c. fejezetben -
a megfelelő képernyőnél - a gépjármű-
paraméterek beállításáról szóló részt.
Rossz időben, ill. télen győződjön
meg róla, hogy az érzékelőket
nem borítja-e sár, jég vagy hó.

Utánfutó vontatása vagy kerék-


pártartó felszerelése esetén a
funkció automatikusan kikapcsol
(a CITROËN által ajánlott vonó-
horog vagy kerékpártartó hasz-
nálata esetén).

128
ELLENŐRZÉSEK

A teljesítmény szolgálatába állított


innováció
A TOTAL kutatással és fejlesztéssel foglal-
kozó munkatársai több mint 40 éve fejlesz-
tenek olyan kenőanyagokat a CITROËN
számára, melyek mindenben megfelelnek a
CITROËN gépjárművek legfrissebb műsza-
ki újításainak, úgy a versenypályákon, mint
a hétköznapokban.
Motorjának kiváló teljesítménye többek kö-
zött ennek is köszönhető.

Optimális védelem motorja


számára
Ha CITROËN gépjárműve kar-
bantartásához TOTAL kenő-
anyagokat használ, környe-
zettudatosan jár el, és sokáig
biztosíthatja motorja optimális
teljesítményét.

10

A a -t ajánlja

129
ELLENŐRZÉSEK
MOTORHÁZTETŐ ) A védőszivacsnál fogva pattintsa ki KIFOGYOTT ÜZEMANYAG
helyéről a kitámasztórudat (C). (DÍZEL)
A motor alkotóelemeinek védelmét, illetve ) A motorháztető kitámasztásához he-
a különböző folyadékszintek ellenőrzésé- lyezze a kitámasztórudat a vájatba. A HDi motorral rendelkező gépjármű-
hez szükséges hozzáférést biztosítja. veknél az üzemanyag teljes kifogyását
Nyitás követően légteleníteni kell az üzem-
anyagkört.
Mielőtt bármiféle beavatkozást vé- A rendszer a motortérben található lég-
gezne a motortérben, kapcsolja ki telenítő szivattyúból és egy átlátszó
a Stop & Start funkciót, nehogy a műanyag csőből áll.
START üzemmód automatikus be-
kapcsolása esetén megsérüljön.
) Töltsön legalább 5 liter gázolajat az
) Nyissa ki a bal első ajtót. üzemanyagtartályba.
) Húzza meg az ajtókeret alsó részén ) Nyissa ki a motorháztetőt.
található belső kart (A).
) A légtelenítő szivattyúhoz való hoz-
záférés érdekében - változattól füg-
gően - pattintsa le a motor takaró-
burkolatát.
A belső nyitókar elhelyezéséből ) A zöld kapcsolóval működtesse a
adódóan, amíg a bal első ajtó légtelenítő szivattyút, amíg fel nem
be van csukva, a motorháztetőt keményedik (elsőre nehéz lehet), és
nem lehet kinyitni. az átlátszó műanyag csőben meg
nem jelenik az üzemanyag.
) Indítózzon, amíg a motor be nem in-
Meleg motornál óvatosan nyúl- dul.
jon a külső nyitókarhoz és a kitá- ) Tegye a helyére és pattintsa vissza
) Nyomja balra a külső kart (B) és masztórúdhoz.
emelje fel a motorháztetőt. a motor takaróburkolatát (változattól
függően).
Zárás ) Zárja vissza a motorháztetőt.
10 ) Vegye ki a kitámasztórudat a vájat-
ból.
) Pattintsa a helyére. Ha a motor nem indul elsőre, ne
) Eressze le a motorháztetőt, majd a próbálkozzon tovább.
mozdulat végén engedje el. Működtesse ismét a légtelenítő
) Felfelé húzva ellenőrizze a motor- szivattyút, majd indítózzon.
háztető reteszelődését.

130
ELLENŐRZÉSEK

BENZINMOTOROK

1. Ablakmosó folyadék tartálya 4. Fékfolyadéktartály 7. Olajszintmérő pálca


2. Hűtőfolyadék-tartály 5. Akkumulátor 8. Motorolaj-betöltő nyílás
3. Légszűrő 6. Biztosítékdoboz
10
ELLENŐRZÉSEK

DÍZELMOTOROK

1. Ablakmosó folyadék tartálya 4. Fékfolyadéktartály 7. Olajszintmérő pálca


2. Hűtőfolyadék-tartály 5. Akkumulátor 8. Motorolaj-betöltő nyílás
10 3. Légszűrő 6. Biztosítékdoboz 9. Légtelenítő szivattyú
(a gázolajszűrőn)
ELLENŐRZÉSEK
FOLYADÉKSZINTEK Fékfolyadékszint A nyomás lecsökkentése és az eset-
ELLENŐRZÉSE leges égési sérülések elkerülése ér-
A folyadék szintjének a „MAXI” dekében két fordulattal csavarja ki a
Ellenőrizze rendszeresen az alábbi fo- jelzés közelében kell lennie. hűtősapkát. Amikor a nyomás lecsök-
lyadékszinteket, és - ellenkező értelmű Ellenkező esetben ellenőrizze kent, vegye le a hűtősapkát és töltse fel
ajánlás hiányában - szükség esetén vé- a folyadékszintet.
gezze el a feltöltésüket. a fékbetétek állapotát.
Jelentős szintcsökkenés esetén ellenőriz-
tesse az adott folyadékkört a CITROËN A fékkör folyadékcseréje A hűtőfolyadék cseréje
hálózatban vagy egy szakszervizben. A művelet elvégzésének gyakoriságá- Ezt a folyadékot nem kell cserélni.
val kapcsolatos tudnivalókért lapozza
Olajszint fel a szervizfüzetet.
Csak akkor kap megbízható
eredményt, ha a szint ellenőr- A fékfolyadék jellemzői A hűtőfolyadék jellemzői
zését vízszintes talajon, leg-
alább 30 perccel a gépjármű Kizárólag a gyártó előírásainak és a A folyadéknak meg kell felelnie a gyártó
leállítását követően végzi el. DOT4 szabványnak megfelelő folyadé- előírásainak.
Az ellenőrzést a műszercsoporton talál- kot használjon.
ható motorolajszint-jelző vagy a szint-
mérő pálca segítségével végezheti el.
Két időszakos karbantartás kö- Hűtőfolyadékszint Az ablakmosó folyadék szintje
zött is szükség lehet az olajszint
feltöltésére. A CITROËN azt java- Töltse fel a folyadékszintet,
solja, hogy 5000 kilométerenként A folyadék szintjének a „MAXI” amint szükséges.
ellenőrizze - és szükség esetén jelzés közelében kell lennie, de
töltse is fel - az olajszintet. azt nem haladhatja meg.
Meleg motor esetén a hűtőfo- A folyadék jellemzői
Olajcsere lyadék hőmérsékletét a motorventilátor Az optimális tisztítóhatás biztosítása és
szabályozza. Ez lekapcsolt gyújtás ese- a fagyás elkerülése érdekében a folya-
A művelet elvégzésének gyakoriságá- tén is működésbe léphet.
val kapcsolatos tudnivalókért lapozza dék feltöltéséhez vagy cseréjéhez nem
fel a szervizfüzetet. Récseszkeszűrővel ellátott gépjár- szabad vizet használni.
műveknél a motorventilátor a motor
A motor és a környezetvédelmi rend-
szer megbízható működésének megőr-
leállítását követően még hideg mo-
tornál is tovább működhet.
10
zése érdekében mellőzze a motorolaj- A motortérben történő beavat-
adalékanyagok használatát. kozások esetén legyen nagyon
Mivel a hűtőkör nyomás alatt van, a mo- óvatos, mert a motor egyes ré-
A motorolaj jellemzői tor leállítását követően a művelet meg- szei forróak lehetnek (égési sé-
Az olajnak meg kell felelnie az adott kezdésével várjon legalább egy órát. rülés veszélye áll fenn).
gépjármű motortípusának és a gyártó
előírásainak.
133
ELLENŐRZÉSEK
Adalékanyagszint EGYÉB ELLENŐRZÉSEK Az akkumulátoron végrehajtott műve-
(részecskeszűrős dízelmodellek) letekkel kapcsolatban az akkumulátor
A következő alkotóelemek ellenőrzését - kikötése előtti és visszakötése utáni óv-
A gépjárművében található műszercso- ellentétes értelmű ajánlás híján - gépjár- intézkedések megismerése érdekében
porttól függően az adalékanyag minimális műve motortípusától függően a szervizfü- lapozza fel a „Gyakorlati tudnivalók” c.
szintjére a következők figyelmeztetnek: zetben foglaltaknak megfelelően végezze. fejezetet.
- a részecskeszűrő visszajel- Egyéb esetekben az ellenőrzést a
CITROËN hálózatban vagy egy szak-
zésének hangjelzés kísére- szervizben végeztesse el.
tében történő kigyulladása,
vagy
Akkumulátor Légszűrő és utastéri szűrő
- a szervizlámpa kigyulla- Az akkumulátor nem igényel A szűrők cseréjének gyakori-
dása, melyet hangjelzés karbantartást. ságára vonatkozó tudnivaló-
és a részecskeszűrő-ada- kat a szervizfüzetben találja.
lékanyag alacsony szint- Időről-időre, különösen a nyári és
téli időszakban ellenőrizze a sa- Ha azt a környezeti viszonyok
jére figyelmeztető üzenet (poros levegő) vagy a gépjár-
kísér. ruk tisztaságát és meghúzását.
mű használati körülményei (városi for-
Feltöltés galom) szükségessé teszik, a cserét
Az adalékanyag feltöltését haladéktala- az előírtnál kétszer gyakrabban hajt-
nul végeztesse el a CITROËN hálózat- sa végre (ld. a „Motorok” c. részt).
ban vagy egy szakszervizben. Az eltömődött utastéri szűrő csökkent-
heti a légkondicionáló rendszer műkö-
désének hatékonyságát, és kellemetlen
Elhasználódott anyagok szagokat okozhat.

Kerülje az elhasználódott olaj és A matrica azt jelzi, hogy gépkocsijában -


egyéb folyadékok tartós érintke- ha Stop & Start funkcióval rendelkezik -
zését a bőrrel. különleges technológiával készült és
Ezeknek a folyadékoknak a speciális tulajdonságokkal rendelkező,
többsége az emberi egészségre 12 V-os ólomtartalmú akkumulátor ta- Olajszűrő
káros, igen maró hatású. lálható, amelynek cseréjét vagy kikö-
tését a CITROËN hálózatban vagy egy
10 Az elhasználódott olajat és
szakszervizben kell elvégeztetni.
Ennek elmulasztása az akkumulátor idő
Olajcserék alkalmával cserél-
je ki az olajszűrőt is.
egyéb használt folyadékot ne A csere gyakoriságára vonat-
öntse a csatornarendszerbe előtti elhasználódásához vezethet. kozó tudnivalókat a szervizfü-
vagy a földre. zetben találja.
A fáradt olajat a CITROËN háló-
zatban vagy egy szakszervizben
az erre a célra rendszeresített
konténerekbe öntse.

134
ELLENŐRZÉSEK
Részecskeszűrő (dízel) Mechanikus sebességváltó Féktárcsák állapota
A gépjárművében található műszercsoport- A sebességváltó nem igényel kar-
tól függően a részecskeszűrő kezdődő eltö- bantartást (nincs folyadékcsere). A féktárcsák kopásának ellen-
mődésére a következők figyelmeztetnek: A sebességváltó ellenőrzésé- őrzésével kapcsolatos vala-
- a részecskeszűrő vissza- nek gyakoriságára vonatkozó mennyi információért forduljon
jelzésének hangjelzés kí- tudnivalókat a szervizfüzetben a CITROËN hálózathoz vagy
séretében történő kigyul- találja. egy szakszervizhez.
ladása,
Elektronikusan vezérelt
vagy sebességváltó Manuális rögzítőfék (kézifék)
- a szervizlámpa ideigle- A sebességváltó nem igényel
nes kigyulladása, melyet karbantartást (nincs folyadék- Túl hosszú fékkarút vagy a
hangjelzés és a részecs- csere). rendszer hatékonyságának
keszűrő eltömődésére fi- csökkenése esetén a beállí-
gyelmeztető üzenet kísér. A sebességváltó ellenőrzésé-
nek gyakoriságára vonatkozó tást két időszakos vizsgálat
információkat a szervizfüzet- között is végre kell hajtani.
Amint a forgalmi viszonyok megengedik,
regenerálja a szűrőt oly módon, hogy a ben találja. A rendszer ellenőrzését a CITROËN
visszajelző lámpa kialvásáig legalább hálózatban vagy egy szakszervizben
60 km/h-s sebességgel közlekedik. Automata sebességváltó végeztesse el.
Ha a visszajelző lámpa továbbra is vilá-
gít, olvassa el az „Adalékanyagszint” c. A sebességváltó nem igényel
bekezdést. karbantartást (nincs folyadék-
csere).
Csak a CITROËN által ajánlott,
Új gépjármű esetében a részecs- A sebességváltó ellenőrzésé- vagy azokkal megegyező jellem-
keszűrő regenerálódását kezdet- nek gyakoriságára vonatkozó zőkkel és minőséggel rendelke-
ben égett szag kísérheti, ami tel- tudnivalókat a szervizfüzetben ző termékeket használjon.
jesen természetes jelenség. találja.
A fékrendszerhez hasonlóan
A tartósan alacsony sebességgel Fékbetétek fontos szerkezeti egységek op-
történő közlekedést vagy a motor timális működésének biztosítá-
alapjáraton történő huzamosabb A fékek kopása függ a veze- sához a CITROËN válogatott,
használatát követően a gyorsí-
tások alkalmával a kipufogón át
tési stílustól, különösen városi
forgalomban, rövid távolságok
speciális termékeket javasol.
Az elektromos berendezések
10
vízgőz távozhat a rendszerből. A megtételekor. Szükségessé
vízgőz sem a gépjármű viselke- válhat a fékek állapotának el- károsodásának elkerülése ér-
désére, sem a környezetre nem lenőrzése még a gépkocsi időszakos dekében szigorúan tilos a mo-
gyakorol káros hatást. vizsgálatai között is. torteret nagynyomású vízsugár-
ral tisztítani.
Hacsak nem a fékkörben keletkezett
szivárgás, a fékfolyadék szintjének
csökkenése a fékbetétek kopását jelzi.
135
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
IDEIGLENES ABRONCSJAVÍTÓ A készlet ismertetése
KÉSZLET
A kompresszorból és tömítőanyag-pat-
ronból álló komplett rendszer a gumiab-
roncs ideiglenes javítását teszi lehe-
tővé, amíg a legközelebbi műhelyig el
nem jut.
A gumiabroncs futófelüleletén vagy
peremén keletkező legtöbb, a gumiab-
roncs sérülését okozó lyuk javítására
alkalmas.

A. Helyzetválasztó: „Javítás” vagy F. Tömítőanyag-patron


Hozzáférés a készlethez „Felfújás” G. Fehér cső dugóval a javításhoz
B. Bekapcsolás (I) / kikapcsolás (O) H. Fekete cső a felfújáshoz
C. Leeresztőgomb I. Sebességkorlátozásos matrica
D. Nyomásmérő (bar vagy PSI)
E. Rekesz, melynek tartalma:
- egy kábel adapterrel 12 voltos
csatlakozóhoz,
- különböző fújófejek labdához, ke-
rékpártömlőhöz stb.

A sebességkorlátozásos matri-
cát (I) fel kell ragasztani a kor-
mányra, így emlékeztetni fogja
arra, hogy az egyik kerék csak
A készlet a csomagtartó padlólemeze ideiglenesen használható.
alatti tárolóelemben található.
11 Ne lépje túl a 80 km/h-s sebes-
séget, ha valamelyik gumiabron-
csot ezzel a készlettel javította
meg.

136
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A javítás menete
1. Tömítés

) Vegye le a gyújtást. ) Tekerje ki teljesen a fehér G csövet. ) A kompresszor elektromos csatlako-


) Állítsa az A kapcsolót ) Csavarja le a fehér cső dugóját. zóját dugja be a gépjármű 12 voltos
„Javítás” helyzetbe. csatlakozójába.
) Csatlakoztassa a fehér csövet a ja-
) Ellenőrizze, hogy a B kap- vítandó gumiabroncs szelepére. ) Indítsa be a motort és hagyja járni.
csoló „O” helyzetbe van-e
állítva.

A gumiabroncsba fúródott ide- Figyelem! A termék lenyelve Ne indítsa be a kompresszort,


gen testet ne távolítsa el. mérgező (etilénglikolt, kolofánt amíg a fehér csövet a javítan-
stb. tartalmaz), szembe kerülve dó gumiabroncs szelepére nem
pedig maró hatású. csatlakoztatta, különben kifolyik
Gyermekektől elzárva tartandó. a tömítőanyag.
11

137
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K

) A B gomb „I” helyzetbe állításával ) Kösse le a készletet, és csavarja


indítsa be a kompresszort, és addig vissza a fehér cső dugóját.
működtesse, amíg a gumiabroncs Ügyeljen rá, hogy a folyadék ne
nyomása el nem éri a 2,0 bart. szennyezze be a gépjárművet. A
A tömítőanyagot a kompresszor be- készletet továbbra is tartsa kéznél.
fecskendezi a gumiabroncsba. Ne ) A defekt tömítése érdekében ala-
kösse le a szelepről a csövet a mű- csony sebességgel (20-60 km/h)
velet közben (beszennyezheti ma- azonnal tegyen meg kb. 5 kilomé-
gát). tert.
) Álljon meg, és a készlet segítségé-
vel ellenőrizze az elvégzett javítást
és a nyomásértéket.
Ha öt-hét perc alatt nem sike-
rül elérnie ezt a nyomásértéket,
a gumiabroncs nem javítható.
Ilyen esetben a gépjármű ja-

11 vítása érdekében forduljon a


CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.

138
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
2. Felfújás

) Állítsa az A kapcsolót ) A kompresszor elektromos csatla- ) Állítsa be a nyomásértéket a komp-


„Felfújás” helyzetbe. kozóját ismét kösse rá a gépjármű resszor segítségével (felfújáshoz:
) Tekerje ki teljesen a fekete 12 voltos csatlakozójára. B kapcsoló „I” helyzetben, leeresz-
H csövet. ) Ismét indítsa be a motort és hagyja téshez: B kapcsoló „O” helyzetben
járni. és a C gomb megnyomása) a veze-
) Csatlakoztassa a fekete csövet köz- tőoldali ajtónál található címkén fel-
vetlenül a megjavított kerék szele- tüntetett értéknek megfelelően.
pére.
A folyamatos nyomásveszteség
azt jelzi, hogy a lyuk nem tömődött
el megfelelően. Ilyenkor a gépjár-
mű javítása érdekében forduljon
a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
) Amint lehetséges, keresse ) Kösse le a készletet, és tegye el.
fel a CITROËN hálózatot ) Csökkentett sebességgel közleked-
vagy egy szakszervizt. jen (max. 80 km/h), legfeljebb kb.
Feltétlenül közölje a szerelő- 200 km-es távolságon.
vel, hogy használta a készle-
tet. A gumiabroncs vizsgála-
ta után a szerelő tájékoztatni
fogja, hogy a gumiabroncs
11
javítható-e vagy cserélni
kell.

139
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A patron eltávolítása Nyomásellenőrzés / alkalmi
felfújás

A kompresszor a következőkre is hasz-


nálható (tömítőanyag-befecskendezés
nélkül):
- a gumiabroncsok alkalmi ellenőrzé-
se vagy felfújása,
- egyéb eszközök (labda, kerékpár-
tömlő stb.) felfújása.

) Csatlakoztassa a kompresszor
) Tegye a helyére a fekete csövet. elektromos csatlakozóját a gépjár-
) Tegye szabaddá a fehér cső hajlított mű 12 voltos csatlakozójára.
végét. ) Indítsa be a motort és hagyja járni.
) Tartsa a kompresszort függőlegesen. ) Állítsa be a nyomást a kompresszor
) Az aljánál fogva csavarja ki a pat- segítségével (felfújáshoz: B kap-
ront. csoló „I” helyzetben; leeresztéshez:
B kapcsoló „O” helyzetben és a C
gomb megnyomása) a gumiabroncs
Ügyeljen az esetlegesen távozó vagy az eszköz nyomásértékét tar-
folyadékra. talmazó címkének megfelelően.
A folyadék szavatossági idejét a ) Kösse le a készletet, majd tegye el.
patronon találja. ) Forgassa el az A kapcsolót
„Felfújás” helyzetbe.
A patron kizárólag egyszer hasz-
nálható. A megkezdett patront ki ) Tekerje ki teljesen a fekete
kell cserélni, akkor is, ha maradt H csövet.
benne folyadék. ) Kösse rá a fekete csövet a kerék
Az elhasznált patront ne dobja vagy az eszköz szelepére.
el, hanem adja le a CITROËN Szükség esetén előbb szerelje fel a
hálózatban vagy más, használt készlethez tartozó valamelyik fújó-
11 anyagok begyűjtésével foglalko-
zó szervezetnél.
fejet.

Ne felejtsen el új tömítőanyag-
patront beszerezni a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszer-
vizben.
140
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
KERÉKCSERE
Szerszámlista
A hibás kerék pótkerékkel történő he- Valamennyi szerszám kifejezetten
lyettesítése a gépjárműben található a gépjárműhöz készült. Egyéb célra
szerszámok segítségével az alábbi mó- ne használja őket.
don történik:
1. Kerékkulcs
A dísztárcsa levételéhez és a ke-
rék rögzítőcsavarjainak eltávolí-
Hozzáférés a szerszámokhoz tásához használható.
2. Emelő beépített hajtókarral
A gépjármű megemelését teszi
lehetővé.
3. Csavarkupak-eltávolító
Az alumínium keréktárcsákon
található csavarvédők levételét
teszi lehetővé.
4. Csőkulcs a rejtett csavarokhoz (a
kesztyűtartóban található)
A kerékkulcsra helyezve lehetővé
teszi a speciális kerékőrcsavarok
eltávolítását (amennyiben gép-
járműve rendelkezik ilyenekkel).

A szerszámok a csomagtartó padlóle-


meze alatt találhatók.
A hozzáféréshez:
) nyissa ki a csomagtartót,
) emelje meg a padlólemezt,
) vegye ki a műanyag tárolóelemet,
Dísztárcsás kerék
) pattintsa ki és vegye ki a szerszá-
mokat tartalmazó dobozt. A kerék leszerelésekor a kerékkulccsal (1) a szelep magasságában lefe-
szítve először távolítsa el a dísztárcsát.
A kerék felszerelésekor a dísztárcsa felhelyezését a szelepnél található
füllel kezdje, majd tenyerével nyomkodja körbe a dísztárcsa peremét.
11

141
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Hozzáférés a pótkerékhez A kerék kiemelése
) Távolítsa el a kerék sárga színű kö-
zépső csavarját.
) Hátulról megfogva emelje maga felé
a pótkereket.
) Vegye ki a pótkereket a csomagtar-
tóból.

A kerék visszahelyezése
) Tegye vissza a kereket a helyére.
A pótkerék a csomagtartó padlólemeze ) Néhány fordulattal csavarozza ki a
alatt található. középső sárga csavart, majd a kerék
Rendeltetési helytől függően a gépjár- közepén rögzítse ismét a helyére.
mű lemezfelnis vagy mankókerék típu- ) A kerék megfelelő rögzítése ér-
sú pótkerékkel van felszerelve. dekében kattanásig húzza meg a
A pótkerékhez való hozzáféréssel kap- középső csavart.
csolatban olvassa el az előző oldalon
található „Hozzáférés a szerszámok-
hoz” c. részt. ) Helyezze vissza a szerszámos do-
bozt a kerék közepébe és pattintsa
A lemezfelnis pótkerék vagy a vissza.
mankókerék rögzítése
) Tegye a helyére a műanyag tároló-
Ha gépjárműve alumínium ke- elemet.
réktárcsákkal van felszerelve, a ) Lazán félbehajtva helyezze vissza a
csavarok meghúzásakor termé- csomagtérszőnyeget (lásd a „Belső
szetes, hogy a csavaralátétek kialakítás” c. fejezet „Tárolódoboz”
nem fekszenek fel a lemezfelnis c. bekezdését).
pótkerék vagy a mankókerék ke-
réktárcsájára. A kerék rögzítését
11 a csavarok kúpos támfelületei
biztosítják.
A mankókerékkel rendelkező
gépkocsiknál a defektes kerék
nem helyezhető el a mankóke-
rék tartójában.
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A kerék leszerelése A műveletek sorrendje
) A 3-as szerszám segítségével vala-
mennyi csavarról vegye le a csavar-
kupakot (alumínium keréktárcsák
esetén).
) A kerékőrcsavar eltávolításához
(amennyiben gépjárműve rendelke-
zik ilyennel) helyezze fel a csőkul-
csot (4) a kerékkulcsra (1).
) A többi csavart a csőkulcs használata
nélkül, a kerékkulccsal (1) lazítsa ki.

) Helyezze az emelőt (2) az alvázon


kialakított két első (A) vagy két hátsó
(B) emelési pont közül a cserélendő
kerékhez közelebb esőhöz.
) Hajtsa ki annyira az emelőt (2),
A gépjármű leállítása hogy a talpa érintkezzen a talajjal.
A forgalom zavarása nélkül víz- Ellenőrizze, hogy az emelő talpa tö-
szintes, szilárd és nem csúszós kéletesen az éppen használt A vagy
talajon állítsa le a gépjárművet. B emelési pont alatt helyezkedik-e el.
Húzza be a rögzítőféket, vegye
le a gyújtást, és a kerekek rögzí-
tésének érdekében kapcsolja az
első sebességi fokozatot*.
Ha szükséges, a cserélendő ) Emelje meg a gépjárművet annyi-
kerékkel átlósan szemben elhe- ra, hogy a (nem defektes) pótkerék
lyezkedő kereket ékelje ki. akadálytalan felszereléséhez elég
Győződjön meg arról, hogy az hely legyen a talaj és a kerék kö-
utasok kiszálltak a gépjárműből, zött.
és biztonságos helyen tartóz- ) Vegye ki a csavarokat és helyezze
kodnak. őket egy tiszta helyre.
Soha ne feküdjön emelővel meg-
emelt gépjármű alá; használjon
) Vegye le a kereket.
11
tartóbakot.
* Elektronikusan vezérelt sebességvál-
tó esetén R, automata sebességváltó
esetén P helyzet.
143
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A kerék felszerelése A műveletek sorrendje
) Helyezze a kereket a kerékagyra.
) Húzza meg kézzel a csavarokat üt-
közésig.
) A csőkulccsal (4) ellátott kerékkulcs-
csal (1) húzza meg a kerékőrcsavart
(amennyiben gépjárműve rendelke-
zik ilyennel).
) A többi csavar meghúzását a cső-
kulcs használata nélkül, a kerék-
kulccsal (1) végezze el.

) Engedje le teljesen a gépjárművet.


) Hajtsa össze az emelőt (2) és távo-
lítsa el.

Kerékcserét követően
A defektes gumiabroncsnak a
csomagtartóban való megfelelő
elhelyezése érdekében előzete-
sen távolítsa el a középső taka-
róelemet.
Mankókerék használatakor ne
lépje túl a 80 km/h sebességet.
A csavarok rögzítését és a pót- ) A csőkulccsal (4) ellátott kerékkulcs-
kerék nyomását a lehető legrövi- csal (1) húzza meg a kerékőrcsavart
debb időn belül ellenőriztesse a ütközésig (amennyiben gépjárműve
CITROËN hálózatban vagy egy rendelkezik ilyennel).
szakszervizben. ) A többi csavart is húzza meg ütkö-
A defektes gumiabroncsot, amint zésig a kerékkulccsal (1).
lehet, javíttassa meg, és helyez- ) Tegye vissza a csavarokra a csavar-
ze vissza a gépjárműre.
11 Nem szabad egyszerre egynél
több ideiglenes kereket felsze-
kupakokat (alumínium keréktárcsák
esetén).
) A szerszámokat helyezze vissza a
relni a gépkocsira. szerszámos dobozba.

144
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
IZZÓCSERE Első lámpák

A fényszórók védőréteggel be- ) Ne érjen kézzel az izzóhoz,


vont polikarbonát üveggel ren- használjon nem bolyhosodó
delkeznek: rongyot.
) az üveg tisztításához ne Az izzók cseréjét csak néhány
használjon száraz vagy ér- perce kikapcsolt fényszórókon
des rongyot, sem tisztító- szabad elvégezni (súlyos égési
vagy oldószereket, sérülés veszélye áll fenn).
) használjon szivacsot és A fényszóró meghibásodásának
szappanos vizet, elkerülése érdekében kizárólag
) ha a makacs szennyeződé- UV-szűrős izzókat használjon.
sek eltávolítására magas- A kiégett izzót mindig ugyan-
nyomású berendezést hasz- olyan típusú és tulajdonságú iz-
nál, ne irányítsa a vízsugarat zóra cserélje.
tartósan közvetlenül a fény-
szórókra, a lámpákra és a 1. Irányjelzők (PY21W sárga)
környékükre, nehogy meg- 2. Helyzetjelzők (W5W)
sérüljenek a tömítések és a
lakkréteg. 3. Távolsági fényszórók (H1-55W)
4. Tompított fényszórók (H7-55W)
5. Ködfényszórók (PSX24W)

11

145
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Az irányjelzők izzójának cseréje A tompított fényszórók izzójának
cseréje
) A nyelv meghúzásával távolítsa el a
A (jobb vagy bal oldali) irányjelző védőborítást.
visszajelzésének gyorsabb villo- ) Kösse ki az izzó csatlakozóját.
gása jelzi, hogy az adott oldali ) Az izzó kiszabadításához feszítse
irányjelző egyik izzója meghibá- szét a rugókat.
sodott.
) Emelje ki az izzót és cserélje ki.
Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
sort hajtsa végre fordított sorrendben.

A távolsági fényszórók izzójának


cseréje
) A nyelv meghúzásával távolítsa el a
védőborítást.
) Kösse ki az izzó csatlakozóját.
) Az izzó kiszabadítása érdekében
húzza szét a rugókat.
) Emelje ki az izzót és cserélje ki.
Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
) Fordítsa el negyed fordulattal és sort hajtsa végre fordított sorrendben.
emelje ki az izzófoglalatot.
) Vegye ki az izzót és cserélje ki.
Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
sort hajtsa végre fordított sorrendben. A helyzetjelzők izzójának cseréje
) A nyelv meghúzásával távolítsa el a
A sárga színű izzók, mint pl. az védőborítást.
irányjelzők, kizárólag azonos színű ) Mindkét oldalon nyomja be a rögzí-
és azonos műszaki jellemzőkkel tőnyelveket, és húzza ki az izzófog-
rendelkező izzókkal cserélhetők ki. lalatot.
) Emelje ki az izzót és cserélje ki.
11 Visszaszereléskor a fényszóró
Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
sort hajtsa végre fordított sorrendben.
megfelelő szigetelésének biztosítá-
sa érdekében a védőborítást nagy
körültekintéssel zárja vissza.

146
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A beépített oldalsó irányjelzők A ködfényszórók izzójának cseréje
izzójának cseréje

) Az irányjelző közepénél illesszen ) A ködfényszóróhoz a lökhárító alatt


egy csavarhúzót az irányjelző és található nyíláson keresztül férhet
a visszapillantó tükör alsó része hozzá.
közé. ) Nyomja be a rögzítőnyelvet a felső
) Nyomja meg a csavarhúzót, majd részén, és kösse ki az izzótartó fe-
emelje ki a kiszabadított irányjelzőt. kete színű csatlakozóját.
) Kösse ki az izzó csatlakozóját. ) Nyomja be a két rögzítőklipszet (fe-
) Cserélje ki a modult. lül és alul), és vegye ki az izzótar-
tót.
Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
sort hajtsa végre fordított sorrendben. ) Cserélje ki a modult.
Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
sort hajtsa végre fordított sorrendben.

Az izzókat a CITROËN hálózat- Az izzókat a CITROËN hálózat-


ban vagy egy szakszervizben ban vagy egy szakszervizben
szerezheti be. szerezheti be.
Ha nehézségei támadnak az iz- 11
zócserével kapcsolatban, fordul-
jon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.

147
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Hátsó lámpák

Ez a négy izzó a csomagtér felől cse-


rélhető ki:
) nyissa ki a csomagtartót,
) vegye le a takarófedelet a megfelelő
oldalon,
) csavarozza ki a lámpatestet rögzítő
pillangóanyát,
) pattintsa ki a csatlakozót,
) tengelyirányban meghúzva óvato-
san emelje ki a lámpatestet,

1. Féklámpa/helyzetjelző lámpa ) húzza szét a négy nyelvet és vegye


(P21/5W) ki az izzófoglalatot,
2. Irányjelzők (PY21W, sárga) ) fordítsa el negyed fordulattal az iz-
3. Ködlámpa a bal oldalon zót és cserélje ki.
(PR21W, piros) Visszaszereléskor ugyanezt a művelet-
Tolatólámpa a jobb oldalon sort hajtsa végre fordított sorrendben.
(P21W) Ügyeljen arra, hogy az izzókat mindig
megfelelő szögben tegye a helyükre.

A sárga és piros színű izzókat,


mint pl. az irányjelzők vagy a
ködlámpa, mindig ugyanolyan
tulajdonságú és színű izzókra
kell cserélni.
A csomagtérfedélen elhelyezett
lámpák nem igaziak, kizárólag
11 esztétikai szerepük van.

148
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A rendszámtábla-világítás izzójának A pótféklámpa cseréje
cseréje (W5W) (4 darab W5W izzó)

) Helyezzen egy vékony csavarhúzót ) Nyissa ki a csomagtartót.


a burán található egyik lyukba. ) Vegye ki a csomagtérborításon lévő
) Kifelé megnyomva pattintsa le. két záróelemet (A).
) Vegye le a burát. ) Tengelyirányban nyomja be a lám-
) Vegye ki az izzót és cserélje ki. patestet és két csavarhúzó segítsé-
gével kívülről emelje ki.
) Kösse le a csatlakozót és - ha szük-
séges - az ablakmosó csövét.
) Fordítsa el negyed fodulattal a hibás
izzó foglalatát.
) Vegye ki az izzót és cserélje ki.
Visszaszereléskor ugyanezeket a mű-
veleteket hajtsa végre fordított sorrend-
ben.

11

149
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Belső világítás

Plafonvilágítás (1 / W5W) Csomagtér-világítás (W5W) A középső tárolóhely világítása (W5W)

A kapcsoló felőli oldalon egy vékony Hátulról nyomja be a csatlakozótalpat, Pattintsa le a világítótestet, hogy hozzá-
csavarhúzó segítségével pattintsa le a és pattintsa le az egységet. férjen az izzóhoz.
plafonlámpa buráját (1), hogy hozzáfér-
jen a hibás izzóhoz.

Szélső olvasólámpák (2 / W5W)

A kapcsoló felőli oldalon egy vékony


csavarhúzó segítségével pattintsa le az
olvasólámpa borítását (2), hogy hozzá-
férjen a hibás izzóhoz.

11 Kesztyűtartó-világítás (W5W)

Pattintsa le a világítótestet, hogy hozzá-


férjen az izzóhoz.
150
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
BIZTOSÍTÉKCSERE A biztosíték cseréje
Elektromos tartozékok
A hibás biztosíték cseréje az adott funk- A biztosíték cseréje előtt ki kell deríteni beszerelése
ció hibájának elhárítása céljából az és meg kell szüntetni a hiba okát. Gépjárművének elektromos áram-
alábbi módon történik: ) A hibás biztosítékot a szálak állapo- körét a szériafelszerelésként vagy
tának vizsgálatával ismerheti fel. extraként beszerelhető berende-
zések működéséhez méretezték.
Bármely más elektromos beren-
dezés vagy tartozék gépjármű-
vébe történő beszerelése előtt
forduljon a CITROËN hálózat-
hoz vagy egy szakszervizhez.

A CITROËN semminemű fele-


lősséget nem vállal a gépjármű
Jó Rossz javításából eredő költségekért
és a nem a CITROËN által aján-
lott, nem általa forgalmazott
) A biztosítékot a speciális csipesz vagy nem az előírásainak meg-
segítségével távolíthatja el a fogla- felelő módon beszerelt kiegészí-
latból. tő tartozékok használata miatt
Hozzáférés az eszközökhöz ) A meghibásodott biztosítékot min- bekövetkező meghibásodáso-
den esetben azonos áramerősségű kért, különösen ha a csatlakoz-
A csipesznek és a tartalékbiztosítékok- biztosítékkal helyettesítse. tatott kiegészítő berendezések
nak fenntartott hely a műszerfali bizto- összes áramfelvétele meghalad-
sítékdoboz fedelének belső oldalán ta- ) A dobozon található számot egyez- ja a 10 mA-t.
lálható. tesse a biztosítékon, illetve az itt kö-
zölt táblázatokban szereplő áram-
Hozzáférés az eszközökhöz: erősséggel.
) a szélénél meghúzva pattintsa le a
fedelet,
) vegye le teljesen a fedelet,
) vegye ki a csipeszt.
11

151
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Műszerfali biztosítékdoboz Biztosítékok táblázata
A biztosítékdoboz a műszerfal alsó ré-
szén található (bal oldalon). Biztosíték száma Áramerősség Funkció

FH36 5A Vontatmánykiszolgáló egység

FH37 - Szabad

FH38 20 A HIFI-erősítő

FH39 20 A Ülésfűtés

FH40 40 A Vontatmánykiszolgáló egység

Biztosíték száma Áramerősség Funkció

F1 15 A Hátsó ablaktörlő

Hozzáférés a biztosítékokhoz F2 - Szabad


) Lásd a „Hozzáférés az eszközök-
höz” c. részt. Légzsákok és pirotechnikai előfeszítők
F3 5A vezérlőegysége

Légkondicionáló, tengelykapcsoló-érintkező, elektrokróm


F4 10 A visszapillantó, részecskeszűrő-szivattyú (dízel),
diagnosztikai csatlakozó, levegőhozam-mérő (dízel)

Ablakemelő-vezérlőpanel, utasoldali ablakemelő


F5 30 A vezérlője, első ablakemelők motorja

Hátsó ablakemelők és vezetőoldali ablakemelő


11 F6 30 A motorja

Plafonvilágítás, kesztyűtartó-világítás, szélső


F7 5A olvasólámpák

152
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K

Biztosíték száma Áramerősség Funkció

Többfunkciós képernyő, autórádió, rádiónavigációs rendszer,


F8 20 A műszercsoport órával, riasztó vezérlőegysége, riasztó
szirénája, autórádió (utólag beszerelt),12 voltos csatlakozó,
hordozható navigációs készülék konzoljának tápellátása
Többfunkciós képernyő, autórádió, rádiónavigációs
rendszer, műszercsoport órával, riasztó
F9 30 A vezérlőegysége, riasztó szirénája, autórádió (utólag
beszerelt), 12 voltos csatlakozó, hordozható navigációs
készülék konzoljának tápellátása, reteszelés

F10 15 A Kormánykeréken elhelyezett kapcsolók

Indításgátló, diagnosztikai csatlakozó, automata


F11 15 A sebességváltó vezérlőegysége

Eső- és fényérzékelő, vontatmánykiszolgáló


F12 15 A egység, autós iskola modul

F13 5A Fő fékkapcsoló, motorkiszolgáló egység

Parkolássegítő berendezés vezérlőegysége,


F14 15 A légzsák-vezérlőegység, műszercsoport, automata
légkondicionáló, USB Box, HIFI-erősítő

F15 30 A Reteszelés

F16 - Szabad

F17 40 A Hátsó szélvédő és külső visszapillantó tükrök


jégmentesítése 11
SH - PARC sönt

153
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Motortéri biztosítékdoboz
A biztosítékdoboz a motortérben, az
akkumulátor mellett található (bal olda-
lon).

Hozzáférés a biztosítékokhoz
) Pattintsa le a fedelet.
) Cserélje ki a biztosítékot (lásd a
megfelelő részt).
) A művelet elvégzését követően a
Az akkumulátornál elhelyezett biztosítékdoboz megfelelő szigete-
biztosítékokkal kapcsolatos mű- lése érdekében a fedelet gondosan
veleteket kizárólag a CITROËN zárja vissza.
hálózat vagy egy szakszerviz
munkatársai végezhetik el.

11

154
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Biztosítékok táblázata

Biztosíték száma Áramerősség Funkció

Motor-vezérlőegység tápellátása, motorventilátor-


F1 20 A egység vezérlő reléje, többfunkciós fő
motorellenőrző relé, befecskendezőszivattyú (dízel)

F2 15 A Kürt

F3 10 A Első és hátsó ablakmosó

F4 20 A Nappali menetjelző lámpák

Gázolaj-melegítő (dízel), részecskeszűrő


adalékanyag-szivattyúja (dízel), levegőhozam-
F5 15 A mérő (dízel), EGR mágnesszelep (dízel),
üzemanyag-szivattyú (1,1i és 1,4i motor), blow-by
melegítő és mágnesszelepek (VTi)

F6 10 A ABS/ESP-vezérlőegység, másodlagos fékkapcsoló

Elektromos kormányszervó, automata


F7 10 A sebességváltó

F8 25 A Gyújtáskapcsoló

F9 10 A Biztonsági és kapcsoló vezérlőegység (dízel)

Gázolajmelegítő (dízel), blow-by melegítő


(1,1i, 1,4i és dízel), üzemanyag-szivattyú (VTi),
F10 30 A befecskendezők és gyújtótekercsek (benzines),
vezérelt termosztát és kaniszterlégtelenítő 11
mágnesszelep (1,1i és 1,4i)

F11 40 A Légkondicionáló-ventilátor
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K

Biztosíték száma Áramerősség Funkció

F12 30 A Lassú/gyors első ablaktörlés

Intelligens kiszolgálóegység tápellátása (gyújtás


F13 40 A utáni +)

F14 30 A Valvetronic tápellátás (VTi)

F15 10 A Jobb oldali távolsági fényszóró

F16 10 A Bal oldali távolsági fényszóró

F17 15 A Bal oldali tompított fényszóró

F18 15 A Jobb oldali tompított fényszóró

Lambdaszondák és mágnesszelepek (VTi),


F19 15 A mágnesszelepek (dízel), EGR mágnesszelep (dízel)

Szivattyúk, vezérelt termosztát (VTi), vízérzékelő


F20 10 A szonda (dízel)

Motorventilátor-egység vezérlésének tápellátása,


F21 5A
11 ABS, ESP

156
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Nagy áramerősségű biztosítékok táblázata

Biztosíték száma Áramerősség Funkció

MF1* 60 A Motorventilátor-egység

MF2* 30 A ABS/ESP-szivattyú

MF3* 30 A ABS/ESP-mágnesszelepek

MF4* 60 A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása

MF5* 60 A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása

MF6* - Szabad

MF7* 80 A Utastéri biztosítékdoboz

MF8* - Szabad

* A nagy áramerősségre méretezett biztosítékok az elektronikus rendszer kiegészítő védelmét látják el. A velük kapcsolatos
valamennyi beavatkozást feltétlenül a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el.

11
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
AKKUMULÁTOR Indítás másik akkumulátorról
A lemerült akkumulátor feltöltésekor
vagy a motor másik akkumulátorról tör-
ténő indításakor az alábbi eljárást kell
alkalmazni:

A matrica azt jelzi, hogy gépko-


csijában - ha Stop & Start funk-
cióval rendelkezik - különleges Az akkumulátor a motortérben található.
technológiával készült és speciá- ) Kösse a piros színű kábelt először a
lis jellemzőkkel rendelkező, 12 V- A hozzáféréshez:
lemerült akkumulátor (A) (+), majd
os ólomtartalmú akkumulátor ta- ) a belső, majd a külső kar segítségé- a segédakkumulátor (B) (+) pólusá-
lálható, amelynek cseréjét vagy vel nyissa ki a motorháztetőt, hoz.
lekötését kizárólag a CITROËN ) rögzítse a motorháztető kitámasztó-
hálózatban vagy egy szakszer- ) Kösse a zöld vagy fekete kábel
rúdját, egyik végét a B segédakkumulátor
vizben szabad elvégeztetni.
) hajtsa fel a műanyag fedelet az ak- (-) pólusához.
Ennek elmulasztása az akku- kumulátor (+) pólusáról.
mulátor idő előtti elhasználódá- ) Kösse a zöld vagy fekete kábel má-
sához vezethet. sik végét az elakadt gépjármű (-)
testpontjához.
) Indítsa el az áramot adó gépkocsi
motorját.
Az akkumulátor CITROËN há- ) Indítsa be az elakadt gépjármű mo-
lózatban vagy szakszervizben torját és hagyja járni.
történt visszakötését követően a ) Várja meg, amíg a motor visszatér
Stop & Start funkció akkor lesz alapjáratra, majd kösse le a kábele-
11 újra aktív, ha a gépkocsit huza-
mosabb időre leállította. A leállítás
időtartama függ az időjárási viszo-
ket.

nyoktól és az akkumulátor töltési


szintjétől (akár 8 óra is lehet).

158
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátorok mérgező
TEHERMENTESÍTŐ ÜZEMMÓD
akkumulátortöltővel anyagokat, többek között kén- A rendszer bizonyos funkciók vezérlé-
savat és ólmot tartalmaznak. sét az akkumulátor energiaszintjéhez
Megsemmisítésükre kizárólag a igazítja.
törvényi előírásoknak megfelelően
kerülhet sor, és soha, semmilyen Menet közben a tehermentesítés átme-
körülmények között nem dobhatók netileg kikapcsol bizonyos funkciókat,
ki a háztartási hulladékkal együtt. például a légkondicionálót vagy a hátsó
ablak páramentesítését stb.
A használt elemeket és akkumu-
látorokat mindig az erre a célra
létesített speciális gyűjtőponto- A kikapcsolt funkciók, amint azt a fel-
kon adja le. tételek lehetővé teszik, automatikusan
ismét működésbe lépnek.

Ha gépjárműve elektronikusan
vezérelt sebességváltóval ren-
delkezik, ne próbálja betolással
beindítani a motort.
A töltéshez ne kösse ki az akku-
mulátort.

) Kövesse a töltő gyártójának hasz-


nálati utasításait.

11

159
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
ENERGIATAKARÉKOS Kilépés a takarékos ELSŐ VAGY HÁTSÓ
ÜZEMMÓD üzemmódból ABLAKTÖRLŐ LAPÁT
CSERÉJE
A rendszer az akkumulátor megfele- A gépjármű legközelebbi használatakor
lő töltöttségi szintjének biztosítása ér- a fenti funkciók automatikusan újraakti- Az elhasználódott ablaktörlő lapát szer-
dekében bizonyos funkciók használatá- válódnak. szám nélküli kicserélésének menete:
nak az időtartamát szabályozza. ) A funkciók azonnali használatához
Bizonyos funkciókat (autórádió, ab- indítsa be, majd rövid ideig járassa
laktörlők, tompított fényszórók, pla- a motort. Az első ablaktörlő lapát
fonvilágítás stb.) összesen legfeljebb leszerelése előtt
Az újbóli rendelkezésre állás ideje a
30 percig a motor leállítását követően is motor járatási idejének a duplája, de
használhat. ) Az ablaktörlőkhöz való hozzáférés
mindig öt és harminc perc közé eső idő- érdekében a gyújtás levételét köve-
tartam. tő egy percen belül nyomja meg az
Ez az időtartam jóval rövidebb is ablaktörlő-kapcsolót, hogy a lapátok
lehet, ha az akkumulátor töltése függőleges helyzetbe álljanak.
gyenge. Ebben a pozícióban nem sérül meg sem
Lemerült akkumulátorral a mo- az ablaktörlő, sem a motorháztető.
tort nem lehet beindítani (lásd az
erről szóló bekezdést). Leszerelés
Belépés a takarékos ) Emelje fel a megfelelő ablaktörlő kart.
üzemmódba ) Pattintsa le a lapátot és távolítsa el.
A rendelkezésre álló idő elteltével az
energiatakarékos üzemmódra való át- Felszerelés
térést jelző üzenet jelenik meg a több-
funkciós képernyőn, és az aktív funkci- ) Az első ablaktörlők esetében ellen-
ók készenléti állapotba kerülnek. őrizze a lapátok hosszát: a rövidebb-
nek kell az utasoldalra kerülnie.
) Illessze helyére az új lapátot és pat-
Ha a készenléti állapotba tör- tintsa fel.
ténő áttérés pillanatában ép- ) Óvatosan hajtsa vissza a kart.
pen telefonbeszélgetést foly-
tat a MyWay audionavigációs
rendszeren keresztül, a hívás Az első ablaktörlő lapát
visszaszerelését követően
11 10 perc elteltével megszakad.
) Adja rá a gyújtást.
) Az ablaktörlők normál helyzetbe ál-
lításához működtesse ismét az ab-
laktörlő-kapcsolót.
160
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
GÉPJÁRMŰVONTATÁS
Általános szabályok
A saját vagy más gépjármű leszerelhető
mechanikus eszköz segítségével törté- Tartsa be az adott ország törvényi rendelkezéseit.
nő vontatásának módja: Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató gépjármű tömege nagyobb, mint
a vontatotté.
A vezetőnek a vontatott gépjármű volánja mögött kell tartózkodnia.
Autópályán és gyorsforgalmi úton tilos a vontatás.
Hozzáférés a szerszámokhoz Négy kerékkel a talajon történő vontatás esetén mindig használjon szab-
ványos vontatórudat; kötél és heveder használata tilos.
Álló motorral történő vontatás esetén a fék- és a kormányrásegítés nem
működik.
Az alábbi esetekben a vontatást mindenképp bízza szakemberre:
- autópályán vagy gyorsforgalmi úton lerobbant gépjármű esetén,
- ha a sebességváltót nem lehet üresbe kapcsolni, a kormányzárat és/
vagy a rögzítőféket nem lehet kioldani,
- ha két kerékkel a talajon végez vontatást,
- ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd stb.

A vonószem a csomagtartó padlóleme-


ze alatt található.
A hozzáféréshez:
) nyissa ki a csomagtartót,
) emelje meg a padlólemezt,
) vegye ki a műanyag tárolóelemet,
) vegye elő a vonószemet a szerszá-
mos dobozból.

11

161
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Saját gépjármű vontatása Más gépjármű vontatása

) A gyújtáskulcsot egy fokozattal el-


fordítva oldja a kormányzárat, és
engedje ki a rögzítőféket.
) Kapcsolja be mindkét jármű elaka-
dásjelzőjét.
) Lassan indítson, alacsony sebes-
séggel haladjon, és csak rövid távot
tegyen meg.

) Az aljánál benyomva távolítsa el az ) Az aljánál benyomva távolítsa el a


első lökhárítón található fedőborí- hátsó lökhárítón található fedőborí-
tást. tást.
) Csavarja be a vonószemet ütközésig. ) Csavarja be a vonószemet ütközé-
) Szerelje fel a vontatórudat. sig.
) A sebességváltó kart állítsa üresbe ) Szerelje fel a vontatórudat.
(elektronikusan vezérelt vagy auto- ) Kapcsolja be mindkét jármű elaka-
mata sebességváltó esetén N hely- dásjelzőjét.
zetbe). ) Lassan indítson, alacsony sebes-
séggel haladjon, és csak rövid távot
tegyen meg.
Ha nem tartja be ezt az elő-
írást, bizonyos szerkezeti ele-
mek (fékrendszer, erőátviteli
rendszer stb.) károsodhatnak,
és előfordulhat, hogy a motor
újraindítását követően a fék-
11 rásegítés nem fog működni.

162
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
UTÁNFUTÓ STB. VONTATÁSA Az utánfutó vontatása jelentős igény- A hosszú emelkedőn vontatható maxi-
bevételnek teszi ki a vontatást végző mális teher az emelkedő dőlésszögétől
gépkocsit, és különös figyelmet igényel és a külső hőmérséklettől függ.
A vonóhorog kiegészítő jelzőberen- a vezetőjétől. Minden esetben figyeljen a hűtőfolya-
dezésekkel és világítással rendelkező dék hőmérsékletére.
utánfutó rögzítésére alkalmas mechani- Vezetési tanácsok
kus szerkezet.
A terhelés elosztása
) Az utánfutó terhelését úgy ossza el, ) A figyelmeztető visszajelzés
hogy a nehezebb tárgyak a lehető és a STOP lámpa kigyulla-
legközelebb kerüljenek a tengely- dása esetén állítsa le a gép-
hez, és a vonóhorogra nehezedő tá- kocsit, és amint lehet, vegye
maszsúly megközelítse az engedé- le a gyújtást.
lyezett maximumot, de ne lépje túl.
A levegő sűrűsége a tengerszint felet- Fékek
ti magasság növekedésével csökken, Utánfutó vontatásakor nagyobb féktá-
ami csökkenti a motor teljesítményét is. volsággal kell számolni.
Minden 1000 méteres magasságnöve-
kedésnél újabb 10%-kal csökken a von- A fékek felmelegedésének elkerülése
tatható maximális teher. érdekében (pl. hegyvidéken, lejtőn lefe-
lé haladva) használja a motorféket.
A gépkocsit elsősorban személy- és A gépjármű tömegadataira és a vontat-
poggyászszállításra tervezték, de után- ható terhekre vonatkozó információkért
futó vontatására is alkalmas. lapozza fel a „Műszaki adatok” c. feje-
zetet. Gumiabroncsok
) Ellenőrizze a vontatást végző gép-
Oldalszél jármű és az utánfutó gumiabroncsa-
A kimondottan a gépjárművéhez inak a nyomását, és tartsa be a ja-
kifejlesztett és engedélyezett ) Vegye számításba, hogy a gépjár-
mű szélérzékenysége vontatáskor vasolt nyomásértékeket.
eredeti CITROËN vonóhorgok
és kábelek használatát javasol- megnő.
juk. A vonóhorog felszerelését a Világítás
CITROËN hálózatban vagy egy Hűtés
szakszervizben végeztesse el. Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtő- ) Ellenőrizze az utánfutó elektromos
folyadék hőmérsékletének megemelke- jelzőberendezéseit.
Ha a felszerelést mégsem a
CITROËN hálózatban végezteti dését okozza.
el, a műveletet feltétlenül a gyár-
tó előírásainak megfelelően kell
Mivel a hűtőventilátor elektromos mű-
ködtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
motorfordulatszámtól.
Eredeti CITROËN vonóhorog
használata esetén a hátsó par-
11
végrehajtani.
) A motor fordulatszámának csökken- kolássegítő berendezés auto-
tése érdekében csökkentse a se- matikusan kikapcsol.
bességet.
163
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
AUDIO-ELŐKÉSZÍTÉS Autórádió beszerelése A csatlakozó bekötése
A gépkocsi gyárilag a következő audio- Az autórádiót a fűtés/légkondicionálás A1 Jobb hátsó hangszóró (+)
előkészítéssel rendelkezik: vezérlőpanele alatt lévő tárolórekesz
helyére lehet beszerelni. A2 Jobb első hangszóró és
- egy kétfunkciós antenna a tető hát- magashang-sugárzó (+)
só részén,
- egy koaxiális antennakábel, A3 Bal első hangszóró és
- egy zavarszűrő egység, magashang-sugárzó (+)
- az első ajtókban lévő hangszórók és A4 Bal hátsó hangszóró (+)
a műszerfali magashang-sugárzók
tápellátása, A5 Jobb hátsó hangszóró (-)
- a hátsó ajtókban lévő hangszórók
tápellátása, A6 Jobb első hangszóró és
magashang-sugárzó (-)
- egy 40 utas csatlakozó.
A7 Bal első hangszóró és
magashang-sugárzó (-)
Mielőtt autórádiót vagy hang-
szórókat szerelne a gépkocsijá- A8 Bal hátsó hangszóró (-)
ba, érdeklődje meg a megfelelő ) Egy csavarhúzó segítségével pat-
tintsa ki a tárolórekeszt minden ol- A9 Nincs bekötve
elektromos vezeték cikkszámát
a CITROËN hálózatban. dalon, majd vegye ki a helyéről. A10 Nincs bekötve
Most már hozzáfér a koaxális antenna-
kábelhez és a 40 utas csatlakozóhoz. A11 Nincs bekötve
A további lépésekhez kövesse az autó- A12 Állandó (+)
rádió kezelési útmutatójában leírtakat.
A13 Nincs bekötve
A14 Nincs bekötve
Hangszórók beszerelése
A15 Gyújtás utáni (+) (ebben az
A következőket szerelheti be: esetben az autórádió csak
- 165 mm átmérőjű hangszórókat az ráadott gyújtásnál működik)
első ajtókba, A16 Testelés
11 - 130 mm átmérőjű hangszórókat a
hátsó ajtókba,
Soha ne használjon más veze-
- 22,5 mm átmérőjű magashang-su-
gárzó hangszórókat (tweeter) a mű- téket az autórádió (+) pólusának
szerfal felső részébe. bekötéséhez (az akkumulátor le-
merülhet).
164
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
TARTOZÉKOK
A hálózatban a CITROËN által kínált „Szállítási megoldások”: „Biztonság”:
tartozékok és gyári alkatrészek széles ülésmagasítók és gyermekülések, behatolásgátló riasztóberendezés, ke-
választéka áll rendelkezésre. csomagtérbetét, csomagtérszőnyeg, rékőrök, nyomkövető rendszer lopott
A gondosan tesztelt és mind megbíz- csomagrögzítő háló, csomagtéri elvá- autók felderítéséhez, alkoholszonda,
hatósági, mind biztonsági szempontból lasztók, keresztirányú tetőrudak, kerék- elsősegélydoboz, elakadásjelző há-
kifogástalan tartozékokat és alkatrésze- pártartó, síléctartó, tetőboxok, vonóhor- romszög, fényvisszaverő láthatósági
ket kifejezetten az ön gépjárművéhez gok és kábelek stb. mellény, elválasztó rács, hóláncok és
fejlesztették ki, és mind rendelkeznek a hózoknik, ködfényszórókészlet, parko-
szükséges CITROËN tanúsítvánnyal és lóradar, lökhárítóvédők (áttetsző, ma-
garanciával. Ha a vonóhorgot és a hozzá gas fényű fekete, króm hatású) stb.
tartozó kábelt nem a CITROËN
hálózatban szerelteti fel, tartsa
be a gyártó utasításait, és fel-
tétlenül használja a gépkocsi-
ban található elektromos előké-
Átalakító készletek szítést.
A rendelkezésére álló „Entreprise”
készletek segítségével vállalati gépjár-
művét személygépkocsivá alakíthatja,
és fordítva. „Stílus”: „Védelem”:
bőr kormányborítás, sebességváltókar- kiegészítő paldószőnyegek*, sárfogók,
markolatok, első spoiler, hátsó diffúzor, üléshuzatok, küszöbvédők stb.
lökhárító-díszburkolatok, ködlámpa-
díszburkolatok, kézifék-díszburkolatok,
alumínium lábtámasz, alumínium ke-
„Kényelem”: réktárcsák, dísztárcsák, csomagtérajtó-
krómdíszítés, krómozott kipufogócső,
napellenzők, ajtóra szerelt légterelők, krómozott visszapillantótükör-házak,
minibár, dohányzókészlet, illatosítópat- krómozott ajtókilincsek stb.
ronok, első középső könyöktámasz,
hordozható sminktükör, olvasólámpa
stb.
* A pedálok zavartalan működése ér-
dekében:
- ügyeljen a kiegészítő padlósző-
nyeg megfelelő elhelyezésére és
11
rögzítésére,
- soha ne helyezzen egymásra több
védőszőnyeget.
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
„Multimédia”: A CITROËN hálózatban ezen kívül kü-
Bluetooth® kihangosító készlet, autórá- lönböző - külső és belső - tisztító- és ápo-
diók, hordozható navigációs rendszer, lószereket (köztük a „TECHNATURE”
hordozható navigációs rendszer félig környezetbarát termékeket), folyadé-
beépített konzolja, radarjelző, DVD-le- kokat (ablakmosó folyadék stb.), gép-
játszó, kiegészítő kábel MP3-lejátszó járműve színével megegyező árnyalatú
csatlakoztatásához, USB Box, HIFI- javítótollakat és festékszórókat, vala-
modul, hangszórók, Wifi-egység stb. mint cserepatronokat (pl. az ideiglenes
abroncsjavító készlethez) stb. is besze-
rezhet.

Rádiókommunikációs Az adott országban érvényes


eszközök beszerelése jogszabályok értelmében elő-
A gépkocsira helyezett külső fordulhat, hogy a láthatósági
antennával rendelkező, utólag biztonsági mellény, az elaka-
beszerelt rádiókommunikáci- dásjelző háromszög, az izzó-
ós eszközök telepítését meg- készlet és a cserebiztosítékok
előzően a CITROËN hálózat- kötelező tartozékok.
nál tájékozódhat arról, hogy a
gépjárművek elektromágne-
ses kompatibilitására vonatko-
zó irányelvnek (2004/104/EK) Bármely, a CITROËN által nem
megfelelően milyen tulajdon- rendszeresített elektromos tarto-
ságokkal (frekvenciasáv, max. zék vagy alkatrész beszerelése
kimeneti teljesítmény, antenna a gépjármű elektronikus rend-
helyzete, speciális telepítési kö- szerének meghibásodásához és
vetelmények) rendelkező adó- túlfogyasztáshoz vezethet.
készülékek szerelhetők fel gép- Kérjük, legyen tekintettel erre a
kocsijára. figyelmeztetésre, és javasoljuk,
hogy tanácsért mindig forduljon
a CITROËN márkaképvisele-
11 tekhez, ahol örömmel bemu-
tatják Önnek a rendszeresített
tartozékok és alkatrészek teljes
választékát.

166
M Ű S Z A K I A D AT O K

MODELLEK: MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK

Típus, modell, változat:


HFV0 KFT0 8FP0 8FP0/P 5FS0 5FS9
SC...

BENZINMOTOROK 1,1 i 1,4 i VTi 95 VTi 120

Hengerűrtartalom (cm3) 1 124 1 360 1 397 1 598

Furat x löket (mm) 72 x 69 75 x 77 77 x 75 77 x 85,8

Max. teljesítmény EGK-szabvány szerint (kW) 44,1 54 70 88

Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) 5 500 5 200 6 000 6 000

Max. nyomaték EGK-szabvány szerint (Nm) 94 118 136 160

Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) 3 300 3 300 4 000 4 250

Üzemanyag Ólommentes Ólommentes Ólommentes Ólommentes

Katalizátor Igen Igen Igen Igen

Kézi Kézi Kézi Elektronikusan Kézi Automata


SEBESSÉGVÁLTÓK vezérelt
(5 fokozatú) (5 fokozatú) (5 fokozatú) (5 fokozatú) (4 fokozatú)
(5 fokozatú)

OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter)

Motor (szűrőcserével) 3,0 3,0 4,25 4,25

12
167
M Ű S Z A K I A D AT O K

TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (kg)

Benzinmotorok 1,1 i 1,4 i

Sebességváltók Kézi Kézi


Típus, modell, változat:
HFV0 KFT0
SC...
- Saját tömeg 1 010 1 030

- Menetkész tömeg 1 085 1 105

- Műszakilag megengedett össztömeg 1 527 1 529


- Megengedett guruló össztömeg
1 977 2 329
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló
össztömegen belül) 450 800
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó* (tehermegosztással, a 775 1 105
megengedett guruló össztömegen belül)
- Fék nélküli utánfutó 450 550

- Ajánlott támaszsúly 31 44

* A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztö-
megét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató
gépjármű úttartását.

A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig ér-
vényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi
előírásokat).
12 Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet ese-
tén csökkentse a vontatandó terhet.
168
M Ű S Z A K I A D AT O K

TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (kg)

Benzinmotorok VTi 95 VTi 120


Elektronikusan
Sebességváltók Kézi Kézi Automata
vezérelt
Típus, modell, változat:
8FP0 8FP0/P 5FS0 5FS9
SC...
- Saját tömeg 1 075 1 079 1 075 1 089
- Menetkész tömeg 1 150 1 154 1 150 1 164

- Műszakilag megengedett össztömeg 1 576 1 581 1 579 1 612


- Megengedett guruló össztömeg
2 476 2 481 2 479 2 512
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló
össztömegen belül) 900 900 900 900
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó* (tehermegosztással, a 1 150 1 150 1 150 1 150
megengedett guruló össztömegen belül)
- Fék nélküli utánfutó 570 570 570 570
- Ajánlott támaszsúly 46 46 46 46

* A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztö-
megét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató
gépjármű úttartását.

A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig ér-
vényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi
előírásokat).
Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet ese- 12
tén csökkentse a vontatandó terhet.
169
M Ű S Z A K I A D AT O K

MODELLEK: MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK

Típus, modell, változat: KFT0/GPL


HFV0/1GPL
SC... KFT0/1GPL

LPG MOTOROK 1,1 i 1,4 i

Hengerűrtartalom (cm ) 3
1 124 1 360

Furat x löket (mm) 72 x 69 75 x 77

Max. teljesítmény EGK-szabvány szerint (kW) 44,1 / 44,1 51,5 / 54

Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) 5 600 / 5 500 5 200 / 5 200

Max. nyomaték EGK-szabvány szerint (Nm) 88 / 94 115 / 118

Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) 3 500 / 3 300 3 300 / 3 300

Üzemanyag LPG / Ólommentes LPG / Ólommentes

Katalizátor Igen Igen

Kézi Kézi
SEBESSÉGVÁLTÓK
(5 fokozatú) (5 fokozatú)

OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter)

Motor (szűrőcserével) 3,0 3,0

LPG gépjárműve működésére és használatára vonatkozóan további információkat a fedélzeti dokumentációval együtt kéz-
hez kapott kiegészítő útmutatóban talál.

12
170
M Ű S Z A K I A D AT O K

TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (kg)

LPG motorok 1,1 i 1,4 i

Sebességváltók Kézi Kézi


Típus, modell, változat: KFT0/GPL
HFV0/1GPL
SC... KFT0/1GPL
- Saját tömeg 1 070 1 070

- Menetkész tömeg 1 145 1 145

- Műszakilag megengedett össztömeg 1 527 1 529

- Megengedett guruló össztömeg


1 977 2 329
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló
össztömegen belül) 450 1 000
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó* (tehermegosztással, a 775 1 000
megengedett guruló össztömegen belül)

- Fék nélküli utánfutó 450 500

- Ajánlott támaszsúly 31 44

* A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztö-
megét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató
gépjármű úttartását.
A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a
vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi
előírásokat).
Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet ese- 12
tén csökkentse a vontatandó terhet.
171
M Ű S Z A K I A D AT O K

MODELLEK: MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK

Típus, modell, változat: 8HZC 8HR4 8HP4/PS 9HK0


SC...

DÍZELMOTOROK HDi 70 HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP HDi 75

Hengerűrtartalom (cm3) 1 398 1 398 1 398 1 560

Furat x löket (mm) 73,7 x 82 73,7 x 82 73,7 x 82 75 x 88,3

Max. teljesítmény EGK-szabvány szerint (kW) 50 50 50 55

Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) 4 000 4 000 4 000 4 000

Max. nyomaték EGK-szabvány szerint (Nm) 160 160 160 185

Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) 2 000 1 750 1 750 1 500

Üzemanyag Gázolaj Gázolaj Gázolaj Gázolaj

Katalizátor Igen Igen Igen Igen

Részecskeszűrő (FAP) Nem Igen Igen Nem

Kézi Kézi Elektronikusan vezérelt Kézi


SEBESSÉGVÁLTÓK (5 fokozatú)
(5 fokozatú) (5 fokozatú) (5 fokozatú)

OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter)

Motor (szűrőcserével) 3,75 3,75 3,75 3,75

.../S: Stop & Start funkcióval rendelkező e-HDi modell.

12
172
M Ű S Z A K I A D AT O K

MODELLEK: MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK

Típus, modell, változat: 9HJ0 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S


SC...

DÍZELMOTOROK HDi 90 e-HDi 90 FAP e-HDi 110 FAP

Hengerűrtartalom (cm3) 1 560 1 560 1 560

Furat x löket (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3

Max. teljesítmény EGK-szabvány szerint (kW) 68 68 82

Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) 4 000 4 000 3 600

Max. nyomaték EGK-szabvány szerint (Nm) 230 230 270

Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) 1 750 1 750 1 750

Üzemanyag Gázolaj Gázolaj Gázolaj

Katalizátor Igen Igen Igen

Részecskeszűrő (FAP) Nem Igen Igen

Kézi Kézi Elektronikusan vezérelt Kézi


SEBESSÉGVÁLTÓK
(5 fokozatú) (5 fokozatú) (6 fokozatú) (6 fokozatú)

OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter)

Motor (szűrőcserével) 3,75 3,75 3,75

.../S: Stop & Start funkcióval rendelkező e-HDi modell.


12
173
M Ű S Z A K I A D AT O K
TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (kg)

Dízelmotorok HDi 70 HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP HDi 75

Elektronikusan
Sebességváltók Kézi Kézi Kézi
vezérelt
Típus, modell, változat:
8HZC 8HR4 8HP4/PS 9HK0
SC...

- Saját tömeg 1 065 1 070 1 080 1 118

- Menetkész tömeg 1 140 1 145 1 155 1 193

- Műszakilag mgengedett össztömeg 1 564 1 581 1 610 1 592

- Megengedett guruló össztömeg 2 464 2 281 2 310 2 492


12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló
össztömegen belül) 900 700 700 900
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó* (tehermegosztással, a 1 150 950 950 1 150
megengedett guruló össztömegen belül)
- Fék nélküli utánfutó 570 570 570 570
- Ajánlott támaszsúly 46 46 46 46

* A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztömegét ugyanannyi-
val csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.

A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a
vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi
előírásokat).
12 Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet ese-
tén csökkentse a vontatandó terhet.
174
M Ű S Z A K I A D AT O K
TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (kg)

Dízelmotorok HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP e-HDi 110 FAP

Elektronikusan
Sebességváltók Kézi Kézi Kézi
vezérelt
Típus, modell, változat: 9HJ0 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8 /S
SC...
- Saját tömeg 1 142 1 085 1 090 1 090

- Menetkész tömeg 1 217 1 160 1 165 1 165

- Műszakilag megengedett össztömeg 1 605 1 625 1 634 1 648

- Megengedett guruló össztömeg 2 505 2 525 2 534 2 548


12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló
össztömegen belül) 900 900 900 900
12%-os lejtőn
- Fékezett utánfutó* (tehermegosztással, a 1 150 1 150 1 150 1 150
megengedett guruló össztömegen belül)
- Fék nélküli utánfutó 570 570 570 570

- Ajánlott támaszsúly 46 46 46 46

* A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztömegét ugyanannyi-
val csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.

A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a
vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi
előírásokat).
Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet ese-
12
tén csökkentse a vontatandó terhet.
175
M Ű S Z A K I A D AT O K
MÉRETEK (MM)

12
M Ű S Z A K I A D AT O K
AZONOSÍTÓ ELEMEK B. Alvázszám a műszerfalon D. Abroncsnyomás/színkód
A szám a műszerfalra ragasztott, a A címke a bal oldali ajtóoszlopra van
A gépjármű azonosítását és felkutatá- szélvédőn keresztül kívülről is látható felragasztva.
sát különféle látható jelölések teszik le- címkén szerepel.
hetővé. A következő információk találhatók rajta:
A. Alvázszám a motortérben - a gumiabroncsok nyomásértékei a
gépkocsi üres és terhelt állapotá-
A szám az utastéri szűrő közelében, a C. A gyártó azonosító címkéje ban,
karosszériába van vésve. A szám a bal oldali B-oszlopra ragasz- - a keréktárcsák és gumiabroncsok
tott önmegsemmisítő címkén található. méretei,
- a gyártó által ajánlottt gumiabroncs-
márkák,
- a pótkerék nyomásértéke,
- a fényezés színkódja.

A 205/45 R17 méretű gumiab-


roncsokra nem lehet hóláncot
szerelni. További információért
forduljon a CITROËN hálózat-
hoz vagy egy szakszervizhez.

A nyomásértékek ellenőrzését
hideg gumiabroncsokon havon-
ta legalább egyszer el kell vé-
gezni.

Az alacsony gumiabroncsnyo-
más növeli az üzemanyag-fo-
gyasztást. 12
177
178
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
179
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
CITROËN SÜRGŐSSÉGI HÍVÁS CITROËN ASSISTANCE HÍVÁS
HELYMEGHATÁROZÁSSAL HELYMEGHATÁROZÁSSAL
Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban Ha gépjárműve lerobban, assistance hívás
ezt a gombot. A zöld dióda villogása és egy hangüzenet kezdeményezéséhez nyomja meg 2 másodpercnél
jjelzik,, hogy
gy a segélyhívás
g y kezdeményezése
y megtörtént a hosszabban ezt a gombot.
CITROËN Urgence segélyszolgálat* felé. A hívás megkezdését hangüzenet igazolja vissza*.

A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti.
ekkor kialszik. A törlést hangüzenet erősíti meg.
A gomb 8 másodpercnél tovább tartó lenyomásával bármikor törölheti a
hívást.
A RENDSZER MŰKÖDÉSE
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a
kommunikáció végén pedig kialszik.
A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa
3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a
A rendszer hívást kezdeményez a CITROËN Urgence segélyszolgálat rendszer megfelelően működik.
felé, mely fogadja a gépjármű helyzetére vonatkozó információkat,
és riasztja a megfelelő szolgálatokat. Azokban az országokban, ahol Ha a narancssárga lámpa villog, a
a platform nem működik, illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást rendszer meghibásodott.
elutasították, a hívást közvetlenül a sürgősségi szolgálatok (112) kezelik, Ha a narancssárga lámpa folyamatosan
helymeghatározás nélkül. világít, a pótelemet ki kell cserélni.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül hálózathoz.
attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a
segélyhívás automatikusan elindul. Ha gépjárművét nem a CITROËN hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse
a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a
módosításukat. Azokban az országokban,
g , ahol több hivatalos nyelv
y van,,
Amennyiben
y rendelkezik CITROËN eTouch szolgáltatással,
g , országa
g lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven történő beállításra.
www.citroen.com internetcímről elérhető CITROËN weboldalán a MyCITROEN
pontban további kiegészítő szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Műszaki okokból, a minél magasabb színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a gépjárműbe
* A szolgáltatás feltételekhez kötött, és nem mindenhol elérhető. beépített telematikai rendszeren bármikor frissítést végezzen.
Forduljon a CITROËN hálózathoz.
180
MyWay
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH TELEFON
EURÓPAI GPS SD-KÁRTYÁVAL

TARTALOM
A MyWay
y y rendszer olyany védelemmel rendelkezik,
amely kizárólag az Ön gépjárművében történő
működését teszi lehetővé. Más gépjárműbe történő 1. Első lépések 182
beszerelése előtt a rendszer konfigurálása érdekében
forduljon a CITROËN hálózathoz. 2. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 183
3. Általános működés 184
4. Navigáció - célravezetés 187
Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
5. Közlekedési információk 195
hajthatja végre. 6. Rádió 197
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az
energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a 7. Zenei adathordozók 198
MyWay kikapcsol.
8. Bluetooth telefon 201
9. Konfigurálás 204
10. Képernyő menüszerkezete 205
A jelen útmutatóban ismertetett egyes funkciók csak Gyakori kérdések 209
később, az év folyamán állnak majd rendelkezésre.

181
01 ELSŐ LÉPÉSEK
MyWay VEZÉRLŐKONZOL
Álló motornál: Hosszan megnyomva: hozzáférés az Belépés a
- Röviden megnyomva: A menütől függő „SETUP”
audiobeállításokhoz (első/hátsó és jobb/bal
kijelzés kiválasztó
bekapcsolás/kikapcsolás balansz, mély/magas hangok, zenei (Beállítás)
- Hosszan megnyomva: CD-lejátszás forgókapcsolója menübe
hangzásvilágok, loudness, automatikus
szüneteltetése, rádió némítása Röviden megnyomva:
hangerő-korrekció, beállítások inicializálása Hosszan
Járó motornál: környezetfüggő menü megnyomva:
- Röviden megnyomva: CD-lejátszás Belépés: Radio Belépés: Music vagy jóváhagyás hozzáférés a GPS-
szüneteltetése, rádió némítása Menu (Rádió Menu (Zene menü) - Hosszan megnyomva: a lefedettséghez Belépés: Phone Menu
- Hosszan megnyomva: a menü) - Rádióadók Műsorszámok kijelzett listához tartozó és a bemutató (Telefon menü) -
rendszer újrainicializálása listájának kijelzése kijelzése környezetfüggő menü üzemmódhoz Hívásnapló kijelzése

CD kiadása
Hangerő-szabályozás
(a hangforrások hangereje Előző/következő rádióadó
független egymástól - az kiválasztása
üzeneteké és a navigációs CD vagy MP3 előző/
utasításoké is) következő műsorszámának
kiválasztása
Lista előző/következő
sorának kiválasztása
1-6 gombok:
Lista előző/következő
Tárolt rádióadó kiválasztása rádióadójának kiválasztása
Hosszan megnyomva: Előző/következő MP3-mappa
hallgatott rádióadó tárolása kiválasztása
Lista előző/következő
oldalának kiválasztása

Belépés a „MODE” (Üzemmód) menübe Belépés: Kizárólag Belépés: ESC: kilépés a folyamatban lévő
Egymást követő kijelzések: Navigation navigációs Traffic Menu műveletből
Menu (Navigáció SD-kártya- (Forgalom menü) -
Rádió, Térkép, NAV (navigáció közben), Telefon menü) - Utolsó olvasó Aktuális forgalmi
(telefonbeszélgetés közben), Fedélzeti számítógép úti célok figyelmeztetések
Hosszan megnyomva: sötét képernyő (DARK) kijelzése kijelzése

182
02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
RÁDIÓ: áttérés a lista következő adójára
Hosszan megnyomva: automatikus
keresés a frekvenciatartományban
RÁDIÓ: előző/következő tárolt rádióadó felfelé
kiválasztása CD: következő műsorszám kiválasztása
Címjegyzék következő elemének CD: folyamatosan lenyomva tartva:
kiválasztása gyors lejátszás előre

Hangerő növelése

Hangforrásváltás
Hívás kezdeményezése a címjegyzékből Némítás: a két hangerő-
Telefon felvétele/letétele szabályozó gomb egyidejű
2 másodpercnél hosszabban megnyomva: megnyomásával
belépés a címjegyzékbe A hang visszaállítása: a két
hangerő-szabályozó gomb
egyikének megnyomásával

Hangerő csökkentése

RÁDIÓ: áttérés a lista előző adójára


Hosszan megnyomva: automatikus
keresés a frekvenciatartományban
lefelé
CD: előző műsorszám kiválasztása
CD: folyamatosan lenyomva tartva:
gyors lejátszás visszafelé

183
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS

A MODE (ÜZEMMÓD) gomb többszöri megnyomásával a következő menükhöz férhet hozzá:

RÁDIÓ / ZENEI ADATHORDOZÓK


LEJÁTSZÁSA
TELJES KÉPERNYŐS TÉRKÉP

TELEFON
(beszélgetés közben)
NAVIGÁCIÓ
(célravezetés közben)

FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP

BEÁLLÍTÁS:
nyelvek*, dátum és pontos idő*, kijelzés,
gépjármű-paraméterek*, mértékegységek és FORGALOM:
rendszerparaméterek, Demo mode (Bemutató üzemmód) TMC információk és üzenetek
* Modelltől függően.

A képernyő karbantartásához puha, nem karcoló kendő A kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza fel a
(szemüvegtörlő) használatát javasoljuk, tisztítószer nélkül. fejezet „Képernyők menüszerkezete” c. részét.

184
03
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): TRIP COMPUTER:
NAVIGÁCIÓ
Á Ó (CÉLRAVEZETÉS
É É KÖZBEN):
Ö FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP:
Az OK forgókapcsoló megnyomásával
a képernyőn látható kijelzéstől függően Abort guidance Alert log
különböző gyorsmenükhöz férhet hozzá. 1 Célravezetés leállítása 1 Vészjelzések eseménynaplója

Repeat
p advice Status of functions
1 Üzenet ismétlése 1 Funkciók állapota

Block road
1 Út megváltoztatása

Route info
1 Útvonal-információ TELEPHONE:
Show destination
TELEFON:
2 Úti cél megtekintése
End call
1 Beszélgetés befejezése
Trip info
2 Utazási információ
Hold call
1 Hívásvárakoztatás
Route type
3 Célravezetési kritériumok
Dial
1 Hívás
Avoid
3 Kizárási kritériumok
DTMF-Tones
1 DTMF-tárcsahang
Satellites
3 Műholdak száma
Private mode
1 Készülék üzemmód
Zoom / Scroll
2 Térkép áthelyezése
Micro off
1 Mikrofon kikapcsolva
Voice advice
1 Hangüzenet

Route options
1 Célravezetési opciók

185
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS

MUSIC MEDIA PLAYERS: RADIO: FULL SCREEN MAP:


ZENEI ADATHORDOZÓK
Ó LEJÁTSZÁSA: RÁDIÓ: TELJES KÉPERNYŐS TÉRKÉP:
TA
1 Közúti információk In FM mode Resume guidance / Abort guidance
1 FM üzemmódban 1 Célravezetés leállítása/folytatása
Play options
1 Lejátszási opciók TA Set destination
2 Közúti információk 1 Úti cél megadása
Normal order
2 Normál RDS POIs nearby
2 RDS 1 Fontos helyek a közelben
Random track
2 Véletlenszerű Radiotext Position info
2 Rádiótext 1 Információ a helyről
Repeat folder
2 Mappa ismétlése Regional prog. Map settings
2 Regionális üzemmód 1 Térkép beállításai
Scan
2 Műsorszám eleje AM Zoom / Scroll
2 AM hullámsáv 1 Térkép áthelyezése
Select music
1 Hangforrás kiválasztása In AM mode
1 AM üzemmódban

TA
2 Közúti információk

Refresh AM list
2 AM-lista frissítése

FM
2 FM hullámsáv

186
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A navigációs funkciók használatához helyezze be az SD-kártyát, és hagyja
a konzolon található leolvasóban.
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA A navigációs SD-kártya adatait nem szabad módosítani.
A térképészeti adatok frissítései a CITROËN hálózatban kaphatók.

1 4 Válassza az Address input


p
(Új cím megadása) funkciót, és
a jóváhagyáshoz nyomja meg a
Nyomja meg a NAV gombot. forgókapcsolót.
Address input

5
Az ország kiválasztását követően
forgassa a forgókapcsolót, és
A Navigation Menu (Navigáció menü) funkció alatt megjelenik a válassza a város funkciót. A
20 legutóbbi úti cél listája. jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.

2 Nyomja meg ismét a NAV gombot vagy 6


válassza a Navigation Menu (Navigáció Válassza ki egymás után a
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz város nevét alkotó betűket, és a
nyomja meg a forgókapcsolót. forgókapcsoló megnyomásával
egyenként hagyja őket jóvá.
Navigation Menu

3 Válassza a Destination input


p
(Úti cél megadása) funkciót, és
a jóváhagyáshoz nyomja meg a Ha megnyomja a virtuális billentyűzet LIST (LISTA) gombját,
forgókapcsolót. a kezdőbetűk bevitelét követően megjelenik az adott ország
városainak listája.
Destination input

187
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
7 Forgassa el a forgókapcsolót, és 9
válassza az OK-t. Ezt követően válassza a Start route
A jóváhagyáshoz nyomja meg a guidance (Célravezetés indítása)
forgókapcsolót. funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja
meg a forgókapcsolót.

A gyorsabb bevitel érdekében a Postal code (Irányítószám) funkció Start route guidance
kiválasztását követően közvetlenül az irányítószámot is meg lehet
adni.
A betűk és számok beviteléhez használja a virtuális billentyűzetet. Válassza ki a célravezetési kritériumot:
Optimized route (Optimális útvonal), Short route (Legrövidebb)
vagy Fast route (Leggyorsabb), majd a jóváhagyáshoz nyomja
8 A House number (Házszám) és meg a forgókapcsolót.
Street (Utca) funkciók esetében Az úti cél a Choose from last destinations (Legutóbbi úti célok
ismételje meg az 5-7. pontban leírt alapján) vagy a Choose from address book (Címjegyzék alapján)
műveleteket. funkció használatával is kiválasztható.
Choose from address book Choose from last destinations
A megadott cím címjegyzékbe történő mentéséhez válassza a
Save to address book (Hozzáadás a címjegyzékhez) funkciót. A térkép beállítása
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. A forgókapcsolóval nagyíthatja/kicsinyítheti a térkép részleteit (zoom).
A MyWay 500 tétel rögzítését teszi lehetővé. A Full screen map (Teljes képernyős térkép) gyorsmenüjében
áthelyezheti a térképet vagy megváltoztathatja a tájolását.
Tartsa lenyomva a MODE gombot a térkép teljes képernyős
Ha célravezetés közben megnyomja megjelenítéséig. Nyomja meg a forgókapcsolót, majd válassza
a világításkapcsoló végén található a Map settings (Térkép beállítása) pontot. Válassza a 2.5D Map
gombot, a rendszer megismétli a ((Perspektivikus
p megjelenítés)
gj ) vagy
gy a 2D Map p (2D
( megjelenítés)
gj
legutóbbi célravezetési utasítást. opciót. Az utóbbi esetben válassza a North Up (Északi tájolás)
vagy a Heading Up (Haladási irány szerinti tájolás) lehetőséget.

Úti cél törléséhez az 1-3. pont után válassza a Choose from last destinations (Legutóbbi úti célok alapján) pontot.
Az úti célok egyikére
gy
g hosszan rányomva
y egy lista jelenik meg, amelyből Ön kiválaszthatja a
Delete entry (Úti cél törlése) vagy a
Delete list (Legutóbbi úti célok törlése) pontot.
188
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
CÍM SAJÁT LAKCÍMKÉNT VALÓ
MEGADÁSA ÉS HAZAVEZETÉS

4
Válassza ki a lakcímének megfelelő
Ahhoz, hogy egy címet saját lakcímként kezeljen a rendszer, névjegykártyát, és hagyja jóvá. Ezután
először rögzíteni
g kell a címjegyzékben
j gy például
p a Destination válassza az Edit entry (Névjegykártya
input (Úti cél megadása) / Address input (Új cím megadása) / szerkesztése) funkciót, majd hagyja
Save to address book (Hozzáadás a címjegyzékhez) útvonalon. jóvá.
Edit entry
1 A Navigation Menu (Navigáció menü)
megjelenítéséhez nyomja meg kétszer
a NAV gombot. 5
Navigation Menu Válassza a Set as home address
(Saját lakcímként kezelés) funkciót, és
a művelet rögzítéséhez hagyja jóvá.
Válassza a Destination input
p
2 (Úti cél megadása) funkciót, és hagyja
jóvá. Ezután válassza a Choose from Set as home address
address book (Címjegyzék alapján)
funkciót, és azt is hagyja jóvá.
Destination input
A saját lakcím felé történő célravezetés indításához először
3 Válassza a címjegyzék menüt, és nyomja meg kétszer a NAV gombot, ekkor megjelenik a
hagyja jóvá. Ezután válassza a Search Navigation
g Menu (Navigáció
( g menü).) Válassza a Destination
entry (Névjegykártya keresése) input (Úti cél megadása) funkciót, és hagyja jóvá.
funkciót, majd hagyja jóvá. Végül válassza a Navigate HOME (Célravezetés saját lakcím
felé) funkciót, és a célravezetés indításához hagyja jóvá.
Search entry

189
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A MyWay rádiótelefon által választott útvonal közvetlenül a célravezetési
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK opcióktól függ.
Az opciók módosítása alapvetően megváltoztathatja az útvonalat.

1 5 Válassza a Route dynamics (Forgalmi


helyzet figyelembevétele) funkciót.
Nyomja meg a NAV gombot. A funkció a Semi-dynamic
(Jóváhagyással) vagy a Traffic
independent (Kerülőút nélkül)
funkciókhoz biztosít hozzáférést.

Nyomja meg ismét a NAV gombot Route dynamics


2
vagy válassza a Navigation Menu
(Navigáció menü) funkciót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a 6
forgókapcsolót. Válassza az Avoidance criteria
(Kizárási kritériumok) funkciót. A
Navigation Menu funkció az AVOID (Kizárás) opciókhoz
biztosít hozzáférést (autópálya,
fizetős útszakaszok, komp).
3 Válassza a Route options
(Célravezetési opciók) funkciót, és
a jóváhagyáshoz nyomja meg a Avoidance criteria
forgókapcsolót.
Route options
7 A kiválasztott célravezetési opciók
figyelembevételéhez a forgókapcsoló
Válassza a Route type forgatásával
g válassza a Recalculate
4 (Útvonal újratervezése) funkciót.
(Célravezetési kritériumok) funkciót,
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a A jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót. A funkció a célravezetési forgókapcsolót.
kritériumok módosítását teszi lehetővé.
Recalculate
Route type

190
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Az úti cél kiválasztását követően újabb útszakaszokat adhat hozzá az
ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA útvonalhoz.

1 5
Adjon meg például egy új címet.
Nyomja meg a NAV gombot.
Address input

Nyomja meg ismét a NAV gombot


2 vagy válassza a Navigation Menu 6 Az új cím bevitelét követően
(Navigáció menü) funkciót, és a válassza az OK-t, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót. forgókapcsolót.
Navigation Menu OK

3 7 Válassza a Recalculate
Válassza a Stopovers (Útszakaszok) (Útvonal újratervezése) funkciót,
funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja és a jóváhagyáshoz nyomja
meg a forgókapcsolót. meg a forgókapcsolót.

Stopovers Recalculate

4 Válassza az Add stopover (Útszakasz


hozzáadása) funkciót (legfeljebb Az útszakaszt teljesíteni vagy törölni kell ahhoz, hogy a
5 útszakasz), és a jóváhagyáshoz célravezetés folytatódhasson
y a következő úti cél felé. Ellenkező
nyomja meg a forgókapcsolót. esetben a MyWay mindig az előző útszakaszhoz fogja Önt
irányítani.
Add stopover

191
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A fontos helyek (POI) a közelben elérhető szolgáltatóegységeket jelzik
FONTOS HELYEK (POI) KERESÉSE (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek stb.).

A kívánt városban található fontos


1 6 helyek megjelenítéséhez válassza
a POI in city (Városban) funkciót.
Nyomja meg a NAV gombot. Válassza ki az országot, majd a
virtuális billentyűzet segítségével
adja meg a város nevét.
Nyomja meg ismét a NAV gombot vagy POI in city
2 válassza a Navigation Menu (Navigáció
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
Navigation Menu A virtuális billentyűzet LIST (LISTA) gombjának megnyomásával
elérhetővé válik a kiválasztott ország városainak a listája.
3 Válassza a POI search (Fontos helyek
keresése) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
POI search 7
A kívánt országban található fontos
helyek megjelenítéséhez válassza a
A gépjármű körzetében található fontos POI in country (Országban) funkciót.
4
helyek megjelenítéséhez válassza a
POI nearby (Közelben) funkciót. POI in country

POI nearby
8 Az útvonal mentén található fontos
Az úti cél körzetében található helyek
y megjelenítéséhez
gj válassza
5 fontos helyek megjelenítéséhez a POI near route (Útvonal mentén)
válassza a POI near destination funkciót.
(Úti cél közelében) funkciót.
POI near route
POI near destination

192
Ez az ikon akkor jelenik meg, ha ugyanabban a
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS zónában több fontos hely (POI) is található. Ha ráközelít
az ikonra, megtekintheti a fontos helyeket (POI).

FŐBB FONTOS HELYEK (POI) LISTÁJA


Benzinkút Repülőtér Mozi

LPG-töltőállomás Pályaudvar Vidámpark

Szerviz Buszpályaudvar Kórház

CITROËN Tengeri kikötő Gyógyszertár

Autós versenypálya Ipari központ Rendőrörs

Fedett parkoló Szupermarket Iskola

Parkoló Bank Posta

Országúti pihenő Bankjegy-automata Múzeum

Szálloda Teniszpálya Idegenforgalmi iroda

Vendéglő Uszoda Automatikus sebességmérés*

Pihenőhely vendéglátóegységgel Golfpálya Piroslámpa-radar*

Pihenőhely piknikezési lehetőséggel Téli sportok Veszélyes terület*

Kávézó Színház
* Az adott országtól függően.
193
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Célravezetés közben, miközben a kijelzőn a térkép látható, a hangvezérlés
be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a forgókapcsolót, majd jelölje ki vagy
A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI vegye le a jelölést a Voice advice (Hangüzenet) funkció mellől.
Voice advice

1 A fontos helyeken (POI) belüli veszélyes területekre


figyelmeztető jelzés hangereje csak a hangjelzés időtartama alatt
szabályozható.
Nyomja meg a NAV gombot.
A térképen alapértelmezésként
5 feltüntetett fontos helyek
kiválasztásához válassza a POI
categories on Map (Fontos helyek a
Nyomja meg ismét a NAV gombot térképen) funkciót.
2 vagy válassza a Navigation Menu
(Navigáció menü) funkciót, és a POI categories on Map
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót. A Display on map (Megjelenítés
6 a térképen), Visual alert (Vizuális
Navigation Menu figyelmeztetés) és Sound alert (Hangos
figyelmeztetés) funkciókhoz való
hozzáféréshez válassza a Set parameters
3 Válassza a Settings (Beállítások) for risk areas (Veszélyes területek
funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja figyelmeztetéseinek beállítása) pontot.
meg a forgókapcsolót.
Set parameters for risk areas
Settings

Válassza a Navi volume (Hangüzenetek FONTOS HELYEK (POI) FRISSÍTÉSE


4 hangereje) funkciót, és a különböző
hangszolgáltatások (közlekedési
információk, figyelmeztető üzenetek A fontos helyek (POI) frissítésének pontos menetét a citroen.
stb.) hangerejének beállításához navigation.com honlapon találja.
forgassa a forgókapcsolót. A frissítéshez SDHC-kompatibilis (High Capacity) lejátszóra van
Navi volume szükség.

194
05 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK A TMC (Trafic Message Channel) üzenetek a forgalommal és az
időjárási viszonyokkal kapcsolatos, valós időben érkező, és a vezetőhöz
hangjelzések vagy a navigációs térképen megjelenő képi üzenetek
formájában eljuttatott információkat foglalnak magukban.
A TMC ÜZENETEK SZŰRÉSÉNEK ÉS Előfordulhat, hogy ezen információk hatására a célravezetés kerülő
útvonalat javasol.
MEGJELENÍTÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA

1 4 Válassza a Geo. Filter (Földrajzi


szűrés) funkciót, és a jóváhagyáshoz
Nyomja meg a TRAFFIC gombot. nyomja meg a forgókapcsolót.
Geo. Filter

5 Válassza ki az útvonal függvényében


gg y
A távolság szerint növekvő sorrendbe rendezett TMC üzenetek Önnek megfelelő szűrés sugarát
listája megjelenik a Traffic Menu (Forgalom menü) alatt. (kilométerben), és a jóváhagyáshoz
nyomja be a forgókapcsolót.
Ha az útvonalra vonatkozó összes
2 Nyomja meg ismét a TRAFFIC gombot üzenetet kiválasztja, annak
vagy válassza a Traffic Menu (Forgalom érdekében, hogy a térképen
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz megjelenő üzenetek számát
nyomja meg a forgókapcsolót. korlátozhassa, érdemes valamiféle
földrajzi szűrést is alkalmaznia (pl.
Traffic Menu 5 km sugarú körben). A földrajzi
szűrés a gépjármű aktuális
3 Válassza ki az Önnek megfelelő szűrőt: helyzetéhez igazodik.
Messages on route
Only warnings on route A szűrők egymástól függetlenek, és eredményeik összeadódnak.
All warning messages Útvonal szerinti és a gépjármű tartózkodási helye körüli szűrés
javasolt:
All messages - 3 vagy 5 km sugarú körben sűrű forgalmú vidéken,
Az üzenetek a térképen és a listán - 10 km sugarú körben normál forgalmú vidéken,
egyaránt megjelennek. - 50 km sugarú körben hosszú utakon (autópálya).
Kilépéshez nyomja meg az ESC gombot.
195
05 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
FONTOSABB TMC SZIMBÓLUMOK TA ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA

1 Fekete-kék háromszög: általános információk, például: - a rádióadó sugároz TA üzeneteket


- a rádióadó nem sugároz TA üzeneteket
- a TA üzenetek sugárzása funkció nincs bekapcsolva

Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció


esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek
a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön,
ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van
szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan elnémul. A hírek
befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatkozó
2 információk, például:
1
Amikor az éppen hallgatott
hangforrás kijelzésre kerül, nyomja
meg a forgókapcsolót.

2 Megjelenik az adott hangforrás gyorsmenüje, amiből kiválaszthatja


a TA funkciót:
Traffic info

3 Válassza a TA funkciót, és a
megfelelő beállításokhoz való
hozzáféréshez a forgókapcsoló
megnyomásával hagyja jóvá.

196
A külső környezet (domb, épület, alagút, parkoló, mélygarázs stb.)
06 RÁDIÓ gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A
jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem
jelenti az autórádió meghibásodását.

RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA RDS - REGIONÁLIS ÜZEMMÓD

1 A helyben fogható rádióadók 1


betűrendes listájának Amikor a képernyőn a rádió
megjelenítéséhez nyomja meg a kijelzése látható, nyomja meg a
RADIO gombot. forgókapcsolót.
A forgókapcsoló forgatásával
válassza ki a kívánt adót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót. 2 Ekkor a rádió hangforrás gyorsmenüje jelenik meg, amely a
következő gyorsvezérlésekhez kínál hozzáférést:
TA

Rádióhallgatás közben a lista előző vagy RDS


következő adójának kiválasztásához nyomja meg Radiotext
az egyik gombot.
Regional prog.
AM

3
Az egyik gomb hosszú lenyomásának hatására Válassza ki a kívánt funkciót, és
elindul az automatikus adókeresés az alacsonyabb a megfelelő beállításokhoz való
vagy magasabb frekvenciatartományban. hozzáféréshez a forgókapcsoló
megnyomásával hagyja jóvá.

Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek


Az éppen hallgatott adó tárolásához nyomja meg 2 másodpercnél köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi
hosszabban a számbillentyűzet egyik gombját. lehetővé. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlen
A tárolt adó behívásához nyomja meg a számbillentyűzet egyik biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem
gombját. rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha
egy adó az út során esetleg elnémul.

197
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3/WMA CD
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK

A MyWay kizárólag az „.mp3” kiterjesztésű (8 Kbps - 320 Kbps


Az MP3 (az MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése) és a mintavételi sebességű) és a „.wma” kiterjesztésű (5 Kbps -
WMA (a Microsoft-tulajdonú Windows Media Audio rövidítése) 384 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
formátumok olyan hangtömörítési szabványok, amelyekkel több
tucat zenei állomány rögzíthető egyetlen lemezen. A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.

Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához


íráskor lehetőleg az ISO 9660 1., 2. szintet vagy a Joliet szabványt
válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem
lehet megfelelően lejátszani. A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy adott rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek
lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a (pl: „ ? ; ú) használatától.
legalacsonyabb (maximum 4-szeres) felvételi sebességet
alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata
ajánlott.

198
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
ZENE KIVÁLASZTÁSA/HALLGATÁSA
CD, MP3/WMA CD

1 4 Válassza ki a kívánt zenei


hangforrást: CD, MP3/WMA CD.
Nyomja meg a MUSIC gombot. A jóváhagyáshoz nyomja meg
a forgókapcsolót. A lejátszás
megkezdődik.

5
Az MP3/WMA-műsorszámok vagy állományok listája megjelenik a Az előző/következő mappa
Music Menu (Zene menü) alatt. kiválasztásához nyomja meg a fel
vagy le gombot.

2 Nyomja meg ismét a MUSIC gombot 6


vagy válassza a Music Menu (Zene Zenei műsorszám kiválasztásához
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az egyik gombot.
nyomja meg a forgókapcsolót. A gyors előre- vagy visszajátszáshoz
tartsa lenyomva az egyik gombot.
Music Menu

3 Válassza a Select music


(Hangforrás kiválasztása) funkciót,
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a Az MP3/WMA formátumú válogatás lejátszása és megjelenítése
forgókapcsolót. az íráshoz használt programtól és/vagy a beállításoktól függhet. Az
ISO 9660 írószabvány használatát javasoljuk.
Select music

199
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA
JACK/USB AUDIOKÁBEL (NEM TARTOZÉK)

1
Megfelelő audiokábel segítségével
csatlakoztassa a külső eszközt (MP3/WMA-
lejátszó stb.) a JACK audiocsatlakozóra vagy az
USB-portra.

Nyomja meg a MUSIC gombot, majd


2 nyomja meg ismét vagy válassza a
Music Menu (Zene menü) funkciót,
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
Music Menu

3 Válassza az External device (Külső


eszköz) funkciót, és aktiválásához
nyomja meg a forgókapcsolót.
External device

4 Válassza az AUX zenei hangforrást,


és a jóváhagyáshoz nyomja meg
a forgókapcsolót. A lejátszás
automatikusan megkezdődik.

A kijelzés és a vezérlés a külső eszközön keresztül történik.

200
08 BLUETOOTH TELEFON
* Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA / a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A
telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
ELSŐ CSATLAKOZTATÁS rendelkezésére álló szolgáltatásokról.

3 Első csatlakoztatáshoz válassza a


Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy figyelmet Search phone (Telefon keresése)
igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja
a MyWay kihangosító szettjéhez ráadott gyújtásnál, álló meg a forgókapcsolót. Ezt követően
gépjárműben kell elvégezni. válassza ki a telefon nevét.

Search phone

4 Üsse be a telefonba az azonosító kódot.


A rögzítendő kód a MyWay rendszer
További információt (kompatibilitás, további segítség stb.) a www. képernyőjén látható.
citroen.hu honlapon talál.
Egyes telefonok felkínálják a telefon
gyújtásráadáskor történő automatikus
újracsatlakozását.
A csatlakozást üzenet erősíti meg.
1
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és A csatlakoztatást a telefonról is indíthatja (ld. a telefon útmutatóját).
győződjön meg arról, hogy „mindenki számára
látható” (ld. a telefon útmutatóját).
A telefon csatlakoztatását követően a MyWay el tudja végezni a
címjegyzék és a híváslisták szinkronizálását. A művelet néhány
percet is igénybe vehet*.
2
A csatlakoztatott telefon cseréjéhez
Nyomja meg a PHONE gombot. nyomja meg a PHONE gombot, majd
válassza a Phone Menu (Telefon
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.

201
08 BLUETOOTH TELEFON
* Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és
a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
rendelkezésére álló szolgáltatásokról.

Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy figyelmet


igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását A telefon csatlakoztatását követően a MyWay el tudja végezni a
a MyWay kihangosító szettjéhez ráadott gyújtásnál, álló címjegyzék és a híváslisták szinkronizálását. A művelet néhány
gépjárműben kell elvégezni. percet is igénybe vehet*.

További információt (kompatibilitás, további segítség stb.) a 1


www.citroen.hu honlapon talál. A csatlakoztatott telefon cseréjéhez
nyomja meg a PHONE gombot, majd
válassza a Phone Menu (Telefon
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és nyomja meg a forgókapcsolót.
győződjön meg arról, hogy „mindenki számára
látható” (ld. a telefon útmutatóját).
Az utolsóként csatlakoztatott telefon
automatikusan csatlakozik. 2 Válassza a Connect phone (Telefon
A csatlakozást üzenet erősíti meg. csatlakoztatása) pontot. Válassza
ki a telefont, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
2
Connect phone
Nyomja meg a PHONE gombot.

A korábban csatlakoztatott telefonok (legfeljebb 4) megjelennek


a többfunkciós képernyőn. Válassza ki a kívánt telefont a
csatlakoztatáshoz.

202
08 BLUETOOTH TELEFON
HÍVÁS FOGADÁSA HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE

1 1
Nyomja meg a PHONE gombot.
A beérkező hívásokat csengőhang és a többfunkciós képernyőn
felülhelyezett üzenet jelzi.
A gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsó hívás
listája megjelenik a Phone Menu (Telefon menü) alatt. A listáról kiválaszthat
egy számot, és a forgókapcsoló megnyomásával felhívhatja azt.
A hívás fogadásához válassza
2 a Yes (Igen), elutasításához a Válassza a Phone Menu (Telefon
2 menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
No (Nem) fület, majd a művelet
jóváhagyásához nyomja meg a nyomja meg a forgókapcsolót.
forgókapcsolót. Phone Menu
Yes No Válassza a Dial number (Tárcsázás)
funkciót, és a virtuális billentyűzet
segítségével tárcsázzon.
A telefon letételéhez nyomja
3 meg a PHONE gombot vagy a Dial number
forgókapcsolót, válassza az End call
(Beszélgetés befejezése) pontot, A telefonszámot a címjegyzékből is kiválaszthatja. Válassza a Dial
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg from address book (Hívás a címjegyzékből) funkciót. A MyWay
a forgókapcsolót. 1000 tétel (telefonszám) rögzítését teszi lehetővé.
A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomja meg két
End call másodpercnél hosszabban a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét.

Közvetlenül a telefonról is kezdeményezhet hívást, ehhez


biztonsági okokból állítsa le a gépjárművet.
A beérkező hívás fogadásához vagy a folyamatban
lévő beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a Telefonszám törléséhez nyomja meg a PHONE gombot. Bármely hívószám hosszan
kormánynál elhelyezett kapcsoló végét. tartó megnyomása esetén egy sor művelet jelenik meg, köztük az alábbiak:
Delete entry (Elem törlése)
Delete list (Lista törlése)
203
09 KONFIGURÁLÁS
A SETUP funkció a következő opciókhoz kínál hozzáférést: System
(Rendszerparaméterek), Units (Mértékegységek), Vehicle (Gépjármű-
DÁTUM ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA paraméterek), Map colour (Térkép színe), Colour (Színvilág), Brightness
(Fényerő), Display (Kijelzés), Date & Time (Dátum és pontos idő), System
language (Nyelvek).

A beállítást az akkumulátor minden egyes lekötését követően el 5


kell végezni.
Válassza a Date format (Dátum
formátuma) funkciót, és a
1 jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
Nyomja meg a SETUP gombot.

Válassza a Date & Time (Dátum


2 és pontos idő) funkciót, és a 6
jóváhagyáshoz nyomja meg a A forgókapcsoló segítségével hagyja
forgókapcsolót. jóvá a kívánt formátumot.
Válassza a Time format (Idő
Date & Time formátuma) funkciót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
Válassza a Set date & time (Dátum forgókapcsolót.
3 és pontos idő beállítása) funkciót,
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
A forgókapcsoló segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot.
Set date & time
Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP gombot, a
következő pontokhoz férhet hozzá:
4 A különböző irányokba mutató Description of the unit
nyilakkal állítsa be a paramétereket,
és egyenként hagyja őket jóvá a GPS coverage
forgókapcsolóval.
Demo mode

204
10 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Within 10 km Vocal
MAIN FUNCTION 3 10 km sugarú körben 4 Ének
1
FŐ FUNKCIÓ
Within 50 km Loudness
3 50 km sugarú körben 3 Loudness funkció
OPTION A
2 A VÁLASZTÁS
Within 100 km Speed dependent volume
3 100 km sugarú körben 3 Sebességfüggő hangerő-szabályozás
option A1
3 A1 választás
Reset sound settings
option A2 3 Hangbeállítások inicializálása
3 A2 választás

OPTION B...
2 B VÁLASZTÁS... Music Menu RADIO

1
Zene menü
Radio Menu
Select music 1
Rádió menü
2 Hangforrás kiválasztása

Traffic Menu Sound settings Waveband


Forgalom menü 2 Hangbeállítások 2 Hullámsáv
1
Balance / Fader FM
Messages
g on route 3 Jobb-bal hangelosztás/első-hátsó hangelosztás 3 FM hullámsáv
2 Útvonalat érintő üzenetek
Bass / Treble AM
Only
y warnings
g on route 3 Mély/magas 3 AM hullámsáv
2 Útvonalat érintő figyelmeztető üzenetek
Equalizer Manual tune
All warning messages 3 Zenei hangzásvilág 2 Frekvencia kiválasztása
2 Csak figyelmeztető üzenetek
Linear Sound settings
All messages 4 Nincs 2 Hangbeállítások
2 Minden üzenet
Classic Balance / Fader
Geo. Filter 4 Klasszikus 3 Jobb-bal hangelosztás/első-hátsó hangelosztás
2 Földrajzi szűrés
Jazz Bass / Treble
Within 3 km 4 Jazz 3 Mély/magas
3 3 km sugarú körben
Rock/Pop Equalizer
Within 5 km 4 Rock/pop 3 Zenei hangzásvilág
3 5 km sugarú körben
Techno Linear
4 Techno 4 Nincs

205
Classic Start route guidance Rearrange
g route
4 Klasszikus 4 Célravezetés indítása 3 Útvonal optimalizálása

Jazz Postal code Replace


p stopover
p
4 Jazz 4 Irányítószám 3 Útszakasz cseréje
Rock/Pop Save to address book Delete stopover
p
4 Rock/pop 4 Hozzáadás a címjegyzékhez 3 Útszakasz törlése
Techno
4 Techno Intersection Recalculate
4 Csomópont 3 Útvonal újratervezése
Vocal
4 Ének City district Fast route
4 Városközpont 4 Leggyorsabb
Loudness
3 Loudness funkció Geo position Short route
4 GPS-koordináták 4 Legrövidebb
Speed dependent volume
3 Sebességfüggő hangerő-szabályozás Map Optimized route
4 Rögzítés a térképen 4 Optimális idő/távolság
Reset sound settings
3 Hangbeállítások inicializálása Navigate HOME POI search
3 Célravezetés saját lakcím felé 2 Fontos helyek keresése

Choose from address book POI nearby


3 Címjegyzék alapján 3 Közelben

Navigation Menu Choose from last destinations POI near destination


Navigáció menü 3 Legutóbbi úti célok alapján 3 Úti cél közelében
1
TMC station information POI in city
Resume guidance/Abort guidance 3 TMC adóinformációk 3 Városban
2 Célravezetés leállítása/folytatása
Stopovers
p POI in country
Destination input
p 2 Útszakaszok 3 Országban
2 Úti cél megadása
Add stopover
p POI near route
Address input
p 3 Útszakasz hozzáadása 3 Útvonal mentén
3 Új cím megadása
Address input
p Route options
Country 4 Új cím megadása 2 Célravezetési opciók
4 Ország

City Navigate HOME Route type


4 Város 4 Célravezetés saját lakcím felé 3 Célravezetési kritériumok

Street Choose from address book Fast route


4 Utca 4 Címjegyzék alapján 4 Leggyorsabb

House number Choose from last destinations Short route


4 Házszám 4 Legutóbbi úti célok alapján 4 Legrövidebb

206
Optimized route
4 Optimális idő/távolság
Phone Menu Setup Menu
Route dynamics Telefon menü Beállítás menü
1 1
3 Forgalmi helyzet figyelembevétele

Traffic independent System language*


4 Kerülőút nélkül 2 Tárcsázás 2 Nyelvek*

Semi-dynamic Dial from address book Deutsch


4 Jóváhagyással 2 Hívás a címjegyzékből 3 Német

Avoidance criteria Call lists English


3 Kizárási kritériumok 2 Híváslista 3 Angol

Avoid motorways Connect phone Español


4 Autópálya kizárása 2 Telefon csatlakoztatása 3 Spanyol

Avoid toll roads Search phone Français


4 Fizetős útszakaszok kizárása 3 Telefon keresése 3 Francia

Avoid ferries Paired phones Italiano


4 Komp kizárása 3 Csatlakoztatott telefonok 3 Olasz

Recalculate Disconnect phone Nederlands


3 Útvonal újratervezése 4 Telefon leválasztása 3 Holland

Settings Rename phone Polski


2 Beállítások 4 Telefon átnevezése 3 Lengyel

Navi volume Delete pairing Portuguese


3 Hangüzenetek hangereje 4 Telefon törlése 3 Portugál

POI categories on Map Delete all pairings Date & Time*


3 Fontos helyek a térképen 4 Minden telefon törlése 2 Dátum és pontos idő*

Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Veszélyes területek figyelmeztetéseinek beállítása 4 Részletek kijelzése 3 Dátum és pontos idő beállítása

Display on map Settings Date format


4 Megjelenítés a térképen 2 Beállítások 3 Dátum formátuma

Visual alert Select ring tone Time format


4 Vizuális figyelmeztetés 3 Csengőhang kiválasztása 3 Idő formátuma

Sound alert Phone / Ring tone volume


4 Hangos figyelmeztetés 3 Csengetés hangerejének beállítása

Enter mailbox number


3 Hangposta számának megadása
* Modellváltozattól függően.

207
Display Units
2 Kijelzés 2 Mértékegységek

Brightness Temperature
3 Fényerő 3 Hőmérséklet

Colour Celsius
3 Színvilág 4 Celsius

Pop titanium Fahrenheit


4 Pop titán 4 Fahrenheit

Toffee Metric / Imperial


4 Karamell 3 Távolság

Blue steel kilometres (Consumption: l/100)


4 Acélkék 4 km (fogyasztás: l/100)

Technogrey kilometres (Consumption: km/l)


4 Technoszürke 4 km (fogyasztás: km/l)

Dark blue miles (Consumption: MPG)


4 Sötétkék 4 mérföld (fogyasztás: mérföld/gallon)

Map colour System


3 Térkép színe 2 Rendszerparaméterek

Day mode for map Factory reset


4 Térkép nappali üzemmódja 3 Gyári beállítások visszaállítása

Night mode for map Software version


4 Térkép éjszakai üzemmódja 3 Programverzió

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Automatikus nappali/éjszakai üzemmód 3 Legördülő szövegek

Vehicle*
2 Gépjármű-paraméterek*

Vehicle information
3 Gépjármű-információk

Alert log
4 Vészjelzések eseménynaplója

Status of functions
4 Funkciók állapota

* Modelltől függően kapható.

208
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS

A különböző Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (rádió, (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág,
CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély
eltérés tapasztalható. és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal
balansz) ajánlott középső értékre állítani, a
„Linear” (Semleges) hangzásvilágot választani,
illetve a loudnesskorrekciót CD-üzemmódban
„Bekapcsolt”, rádió üzemmódban pedig
„Kikapcsolt” üzemmódra állítani.

A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
ismer fel. CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.

A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
hangminőségben szól. lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

209
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS

A tárolt rádióadók nem A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
működnek (nincs hang, megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
87,5 Mhz jelenik meg gombot.
stb.).

A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e
fokozatosan romlik, nagyobb teljesítményű adóállomás az adott
vagy a tárolt adók nem térségben.
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg
stb.). A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.

Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.

1-2 másodpercre A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.

Levett gyújtásnál az A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
autórádió néhány perces töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
kikapcsol. megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át
és kikapcsol.

210
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS

Annak ellenére, hogy Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy Várja meg a közúti információk beérkezését (a
a „Traffic info (TA)” befogja a közúti információkat. térképen megjelennek a közlekedési információk
(Közúti információk) jelei).
mező be van jelölve, az
útvonalon adódó egyes
forgalmi dugók mégsem Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.) A jelenség természetes. A rendszer a
valós időben kerülnek szerepelnek a közúti információkban. rendelkezésre álló közúti információk alapján
kijelzésre. működik.

Olyan radarra is A rendszer minden olyan radarra felhívja a figyelmét, amely a gépjármű A térkép nagyító (zoom) funkciójával megnézheti
figyelmeztet a rendszer, előtti kúp
p alakú térben található. Ezért előfordulhat,, hogy
gy közeli vagy az a radar pontos helyét.
amely nem az általam Önével párhuzamos utakon elhelyezett radarokra is figyelmezteti.
követett útvonalon van.

Nem működik a A hangjelző funkció nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hangjelzést: „Navigation Menu”
radarokra figyelmeztető (Navigáció menü) / „Settings” (Beállítások) / „Set
hangjelzés. parameters for risk areas” (Veszélyes területek
figyelmeztetéseinek beállítása).
A hangjelzés erőssége minimálisra van állítva. Növelje a radarra figyelmeztető jelzés hangerejét.

A rendszer nem jelzi Indításkor a GPS rendszer felállása, a háromnál több műhold megfelelő Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze,
a tengerszint feletti érzékelése 3 percig is eltarthat. hogy a GPS-lefedettséget legalább 3 műhold
magasságot. biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP
gombot, majd válassza a „GPS coverage”
(GPS-lefedettség) pontot).

A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) vagy az időjárási A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
viszonyoktól függően változhat. működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.

Az útvonalszámítás nem A kizárási feltételek esetlegesen ellentmondásban vannak a gépjármű Ellenőrizze a kizárási feltételeket.
fejeződik be. aktuális helyzetével (fizetős autópálya kizárása egy fizetős autópályán).

211
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS

A CD behelyezését Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű A jelenség természetes.


követő várakozási idő túl adatot (jegyzék, cím, előadó stb.) be kell olvasnia. Ez eltarthat néhány
hosszú. másodpercig.

Nem tudom Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a - Elllenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
csatlakoztatni a Bluetooth rendszer nem érzékeli a készüléket. funkciója be van-e kapcsolva.
telefonomat. - Ellenőrizze, hogy a telefont érzékeli-e a
rendszer.

A Bluetooth-szal A hangerő egyrészt a rendszertől, másrészt a telefonkészüléktől függ. Növelje a MyWay hangerejét, akár egészen a
csatlakoztatott telefon maximumig, és szükség esetén hangosítsa fel a
hangja nem hallható. telefont is.

212
AUTÓRÁDIÓ
AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH

TARTALOM

Az autórádiót úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön 1. Első lépések 214


gépjárművében legyen használható. Más gépjárműbe
történő beszerelése előtt a rendszer konfig
gurálása 2. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 215
érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz.
3. Főmenü 216
4. Audiorendszer 217
5. USB-olvasó 220
6. Bluetooth funkciók 223
7. Konfigurálás 226
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő 8. Képernyők menüszerkezete 228
műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében
kell végrehajtania. Gyakori kérdések 233
Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádió
néhány perccel a motor leállítását követően
kikapcsolhat.

213
01 ELSŐ LÉPÉSEK
Audioopciók Helyi adók listájának
beállítása: első/hátsó kijelzése
balansz, bal/jobb Hosszan megnyomva:
Hangforrás kiválasztása: FM1, FM2, FMast balansz, mély/magas CD műsorszámai Kilépés a
rádió, audio-/MP3 CD, USB, és AM hullámsávok hangok, loudness, vagy MP3-mappák folyamatban lévő
Jack-csatlakozó, Streaming, AUX kiválasztása hangzásvilágok (CD/USB) műveletből

TA funkció (Közúti
információk) bekapcsolása/
kikapcsolása
CD kiadása Hosszan megnyomva:
belépés PTY* (rádióműsor-
típusok) üzemmódba

Automatikus állomáskeresés
Képernyőkijelzés az alacsonyabb/magasabb
kiválasztása: frekvenciatartományban
Dátum, audiofunkciók, CD, MP3 vagy USB előző/
fedélzeti számítógép, telefon következő műsorszámának
kiválasztása

Bekapcsolás/kikapcsolás, Jóváhagyás
hangerő-szabályozás

A DARK billentyű a kényelmesebb éjszakai 1-6 gombok: Főmenü Alacsonyabb/magasabb


vezetés érdekében módosítja a képernyő Tárolt rádióadó kiválasztása megjelenítése rádiófrekvencia kiválasztása
kijelzését Előző/következő MP3-mappa
Hosszan megnyomva: rádióadó
1. gombnyomás: csak a felső sáv kivilágítása tárolása kiválasztása
2. gombnyomás: képernyő elsötétítése Előző/következő mappa/műfaj/előadó/
3. gombnyomás: visszatérés a normál lejátszási lista kiválasztása (USB)
kijelzéshez
* Változattól függően kapható.
214
02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
Rádió: automatikus keresés a
Rádió: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban felfelé
frekvenciatartományban lefelé/felfelé CD/MP3/USB: következő műsorszám
USB: az elrendezési lista szerinti műfaj/ kiválasztása
előadó/mappa kiválasztása CD/USB: folyamatosan lenyomva tartva:
Menü előző következő pontjának gyors lejátszás előre
kiválasztása Ugrás a listában

Hangerő növelése

Hangforrásváltás Némítás: a két hangerő-


Kiválasztás jóváhagyása szabályozó gomb
egyidejű megnyomásával
Hívás kezdeményezése/befejezése
A hang visszaállítása: a
2 másodpercnél hosszabban két hangerő-szabályozó
megnyomva: belépés a telefon gomb egyikének
menüjébe megnyomásával

Hangerő csökkentése

Rádió: automatikus keresés a


frekvenciatartományban lefelé
CD/MP3/USB: előző műsorszám
kiválasztása
CD/USB: folyamatosan lenyomva tartva:
gyors lejátszás visszafelé
Ugrás a listában

215
03 FŐMENÜ
TELEPHONE (TELEFON):
AUDIO FUNCTIONS kihangosító szett,
(AUDIOFUNKCIÓK): készülék csatlakoztatása,
rádió, CD, USB, opciók beszélgetések kezelése

> „C” MONOKRÓM KÉPERNYŐ

TRIP COMPUTER PERSONALISATION -


(FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP): CONFIGURATION
távolságok megadása, ((SZEMÉLYES
vészjelzések, funkciók állapota BEÁLLÍTÁSOK -
KONFIGURÁLÁS):
gépjármű-paraméterek,
kijelzés, nyelvek

> „A” MONOKRÓM KÉPERNYŐ

A kiválasztani kívánt menük


részletes áttekintéséhez
lapozza fel a fejezet „Képernyők
menüszerkezete” c. részét.

216
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.) gátolhatja

04 AUDIORENDSZER a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a


rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.

RÁDIÓ
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
RDS

1 1
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb Nyomja meg a MENU (MENÜ)
többszöri lenyomásával válassza ki a SOURCE

gombot. MENU

rádió hangforrást.

2
2 Válassza az AUDIO FUNCTIONS
Az FM1, FM2, FMast, AM (AUDIOFUNKCIÓK) pontot, majd
hullámsávok közötti választáshoz BAND
AST

nyomja meg az OK gombot.


nyomja meg a BAND AST gombot.

3 Válassza az FM WAVEBAND
3 PREFERENCES (FM( HULLÁMSÁV-
A rádióadók automatikus BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd
kereséséhez nyomja meg röviden az nyomja meg az OK gombot.
egyik gombot.
Válassza az ACTIVATE FREQUENCY
4 FOLLOWING ((RDS)) ((REGIONÁLIS
4 Alacsonyabb vagy magasabb FREKVENCIAKÖVETÉS ((RDS))
rádiófrekvencia manuális BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd
keresésének indításához nyomja nyomja meg az OK gombot. A
meg az egyik gombot. képernyőn megjelenik az RDS felirat.
Rádió üzemmódban nyomja meg közvetlenül az OK gombot az
Az adott körzetben fogható rádióadók RDS üzemmód bekapcsolásához.
listájának
j megjelenítéséhez
gj nyomja
y j megg
a LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
gombot (maximum 30 adó). LIST
REFRESH
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlen biztosított az
a gombot két másodpercnél ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os
hosszabb ideig. lefedettséggel. Ha a vétel gyenge, a frekvencia átáll egy helyi adóra.

217
04 AUDIORENDSZER
CD-LEJÁTSZÓ
TA ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA
CD HALLGATÁSA
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció
esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek Kizárólag kör alakú CD-t helyezzen a lejátszóba.
a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi
ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől
szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen függetlenül adódhatnak működési rendellenességek.
hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan elnémul. Ha az EJECT (KIADÁS) gomb megnyomása nélkül helyez be CD-t a
A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik.
üzemmódba.
A lejátszóban található lemez
1 meghallgatásához
g g a SOURCE
Az üzenetek be-, ill. kikapcsolásához (HANGFORRÁS) gomb többszöri SOURCE

nyomja meg a TA gombot. megnyomásával


g y válassza ki a
CD PLAYER (CD-LEJÁTSZÓ)
hangforrást.

2
A CD műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg
valamelyik gombot.

A CD műsorszámainak megjelenítéséhez
gj nyomja meg a LIST
REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) gombot.

3
Gyors előre- és hátraléptetéshez
tartsa benyomva az egyik gombot.

218
04 AUDIORENDSZER
MP3 CD MP3 CD
MP3-VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK

Helyezze be az MP3-válogatást a lejátszóba. Az MP3 formátum (az MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése)
A lejátszás megkezdése előtt az autórádió megkeresi az összes egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei
zenei műsorszámot, ami hosszabb-rövidebb időt vesz igénybe. állomány rögzíthető egyetlen lemezen.

A CD-lejátszó 255 darab, 8 szinten elrendezett, MP3 formátumú állományt


képes lejátszani. Ugyanakkor a CD lejátszásához szükséges hozzáférési Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
idő csökkentése érdekében ajánlatos az állományokat csupán 2 szinten íráskor lehetőleg az ISO 9660 1., 2. szintet vagy a Joliet szabványt
elrendezni. válassza.
A lejátszás során a rendszer a mappák hierarchiáját nem veszi figyelembe.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem
A mappák ugyanazon a szinten jelennek meg. lehet megfelelően lejátszani.
A lejátszóban található lemez Egy adott lemezen ajánlatos mindvégig ugyanazt az írási szabványt
1 meghallgatásához a SOURCE gomb és - az optimális hangminőség érdekében - a legalacsonyabb
többszöri megnyomásával
g y válassza SOURCE

(maximum 4-szeres) írási sebességet alkalmazni.


ki a CD-PLAYER (CD-LEJÁTSZÓ) A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
hangforrást.

2
A CD műsorszámának Az autórádió kizárólag a 22,05 KHz vagy 44,1 KHz mintavételi
kiválasztásához nyomja meg frekvenciával írt „.mp3” kiterjesztésű állományokat képes kezelni,
valamelyik gombot. az egyéb típusú (.wma, .mp4, .m3u stb.) állományokat nem játssza le.

Az MP3-válogatás
g mappáinak
pp megjelenítéséhez
gj
g nyomja meg a A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) gombot. elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú)
használatától.
3
Gyors előre- és hátraléptetéshez
tartsa benyomva az egyik gombot. Az üres CD-ket nem ismeri fel a rendszer, és meg is hibásodhat
tőlük.

219
05
A kompatibilis
p eszközök listáját
j és a támogatott tömörítési arányokat a
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA CITROËN hálózatban tekintheti meg.

1 PENDRIVE CSATLAKOZTATÁSA
A berendezés egy USB-portból és egy Jack
csatlakozóból áll*. Kezeli az autórádióhoz Közvetlenül vagy egy kábel segítségével
csatlakoztatott hordozható készüléken - 1 helyezze be a pendrive-ot. Ha az autórádió
hordozható digitális lejátszó vagy pendrive - be van kapcsolva, az USB-egység jelenlétét
található audiofájlokat, így azokat a gépkocsi a csatlakoztatástól érzékeli a berendezés. A
hangszóróin keresztül meg tudja hallgatni. pendrive teljesítményétől függő idő elteltével a
lejátszás automatikusan elindul.
Támogatott fájlformátumok: .mp3 (csak
mpeg1 layer 3) és .wma (csak standard 9,
128 kbit/s-os tömörítés).
2 A rendszer csak bizonyos lejátszólista-típusokat
Pendrive (1.1, 1.2 és 2.0), ill. 5. generációs vagy (m3u stb.) támogat.
újabb Apple® lejátszó esetén:
Az utoljára használt pendrive
- a pendrive-okat FAT-ra vagy FAT32-re kell újracsatlakoztatásakor a lejátszás automatikusan
formatálni (az NTFS nem támogatott), az utoljára hallgatott műsorszámnál folytatódik.
- szükség van az Apple® lejátszó kábelére,
- a fájlok kezelése a kormánykeréknél lévő
kapcsolókkal is történhet. A rendszer által előállított lejátszási listák (ideiglenes memória)
létrehozásához szükséges idő az USB-eszköz teljesítményétől
függ.
Ezen idő alatt az egyéb hangforrások működőképesek.
3 A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor, illetve pendrive-
Korábbi Apple® lejátszók és MTP-protokolt csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
használó lejátszók* esetén:
Az első csatlakoztatás alkalmával a felajánlott rendezési mód
- csak Jack-Jack kábellel használhatók (nem a mappák szerinti rendezés. A következő csatlakoztatáskor a
tartozék), készülék megőrzi a korábban kiválasztott rendezési módot.
- a fájlok kezelése a csatlakoztatott külső
eszközről történik.
* Gépjárműtől függően.
220
05 USB-OLVASÓ
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA

A különböző rendezési módok Az aktuális lista előző


2 3 vagy következő számának
megjelenítéséhez nyomja meg hosszan a
LIST gombot. kiválasztásához nyomja meg az
egyik gombot.
Az OK gombbal válassza ki a mappa/
előadó/műfaj vagy lejátszási lista szerinti A gombot folyamatosan benyomva
rendezési módot, majd a gomb újbóli tartva léphet gyorsan előre vagy
megnyomásával érvényesítse a műveletet. hátra.

- Mappa szerint: a periférián felismert 4


audiofájlokat tartalmazó összes Az aktuális listán található előző/
mappa megjelenítése
LIST
REFRESH következő műfaj/mappa/előadó/
lejátszási lista eléréséhez nyomja
- Előadó szerint: az ID3 Tag-ekben meg az egyik gombot.
megjelenített előadók név szerinti
csoportosítása betűrendben
- Műfaj szerint: az ID3 Tag-ekben
meghatározott műfajoknak megfelelő APPLE® LEJÁTSZÓK CSATLAKOZTATÁSA
elrendezés USB-CSATLAKOZÓN KERESZTÜL
- Lejátszási lista szerint: az USB-
periférián rögzített lejátszási listák
szerinti elrendezés 1 Elérhető listák: előadó, műfaj és lejátszási lista (az Apple®
lejátszónak megfelelően).
Az előző rendezési mód A kiválasztás és a navigáció módját lásd az előző pontokban (1-4.).
megjelenítéséhez nyomja meg röviden a
LIST gombot.
A listában a bal/jobb és fel/le gombokkal LIST
REFRESH

mozoghat. Ne csatlakoztasson merevlemezt vagy nem audio USB-


csatlakozású készüléket az USB-portra, mert meghibásodhat a
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja berendezés.
meg az OK gombot.

221
05 USB-OLVASÓ
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA KÜLSŐ HANGFORRÁS
JACK vagy USB-csatlakozó (gépjárműtől függően) HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA

1
A JACK vagy USB-tartozékbemenet külső eszköz (MP3-lejátszó
stb.) csatlakoztatását teszi lehetővé.

Először a külső eszköz hangerejét állítsa be.

Ne csatlakoztassa ugyanazt a készülékeket a JACK és az USB-


csatlakozón egyszerre.

1 2

Egy megfelelő kábel (nem tartozék)


segítségével csatlakoztassa a külső Ezt követően állítsa be az autórádió
eszközt (MP3-lejátszó stb.) a JACK hangerejét.
csatlakozóra vagy az USB-portra.

A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott külső


többszöri megnyomásával válassza SOURCE

eszközön keresztül történik.


ki az AUX hangforrást.

222
06
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
BLUETOOTH TELEFON Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek.
„C” KÉPERNYŐ A telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
(Modelltől és változattól függően áll rendelkezésre) rendelkezésre álló szolgáltatásokról.

TELEFON CSATLAKOZTATÁSA / ELSŐ CSATLAKOZÁS 5 Az első 4 felismert telefon megjelenik az ablakban.

Mivel a műveletek végrehajtása nagy figyelmet igényel a A TELEPHONE (TELEFON) menüből a következő funkciók érhetők
gépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió el: Címjegyzék*, Híváslista, Párosítások kezelése.
Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biztonsági
okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell
elvégezni. * Ha a telefonja teljes mértékben kompatibilis.

További információkért (kompatibilitás, további segítség stb.) 6 A listából válassza ki a csatlakoztatni kívánt készüléket. Egyszerre
látogasson el a www.citroen.hu weboldalra. csak egy telefon csatlakoztatható.

1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és 7 A kijelzőn egy billentyűzet jelenik meg:


győződjön meg arról, hogy „mindenki számára adjon meg egy legalább 4 jegyű kódot.
látható” (telefonbeállítások). Az OK gombbal érvényesítse a
műveletet.
2 A kiválasztott telefon kijelzőjén egy üzenet jelenik
Nyomja meg a MENU gombot. 8 meg.
g A párosítás jjóváhagyásához
gy üsse be az
MENU
előbbi kódot a telefonba, és érvényesítse a
műveletet az OK gombbal.
Sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan
A menüben válassza ki a következő alkalommal próbálkozhat.
3 pontokat:
- Bluetooth telefon - audiofunkciók 9 A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a telefon párosítása sikeresen
- Bluetooth beállítások
OK

megtörtént.
- Bluetooth keresés
Az automatikus csatlakozás csak a telefon konfigurálását követően
engedélyezett.
4 A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés folyamatban van. A címjegyzék és a híváslista a szinkronizálást követően érhető el.

223
06 BLUETOOTH FUNKCIÓK

HÍVÁS FOGADÁSA HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE

A bejövő hívásokat csengőhang és a gépjármű képernyőjén 1 Az audiorendszer Bluetooth telefon menüjében válassza a
felülhelyezett üzenet jelzi. „Telefonhívások kezelése”, majd a „Hívás”, „Híváslista” vagy
„Címjegyzék” menüpontokat.

2
A nyilak segítségével válassza a 2 A címjegyzék előhívásához nyomja be és
YES (IGEN) fület a képernyőn, tartsa benyomva legalább két másodpercig a
majd az OK gomb megnyomásával kormánykeréken található gombot, majd navigáljon
OK

hagyja jóvá a műveletet. a forgókapcsolóval;


vagy
álló gépkocsiban tárcsázáshoz használja a telefon
nyomógombjait.

A hívás fogadásához nyomja meg a


kormánykeréken elhelyezett gombot. HÍVÁS BEFEJEZÉSE

1 Hívás közben nyomja meg két másodpercnél


hosszabban a kormánynál található gombot.
A hívás befejezését az OK gombbal hagyja jóvá.

224
06 BLUETOOTH FUNKCIÓK
BLUETOOTH AUDIO STREAMING*

3
A funkció a telefonon tárolt zenei fájlok vezeték nélküli továbbítását Aktiválja a streaming hangforrást a
biztosítja az audioberendezésre. A telefonnak képesnek kell lennie SOURCE gomb megnyomásával**.
a megfelelő Bluetooth profilok (A2DP / AVRCP) kezelésére. A szokásos zenehallgatási
beállításokra az autórádió
előlapján és a kormánykeréknél
SOURCE

lévő gombokkal van lehetőség***.


1 A szöveges információk
Indítsa el a telefon és a gépkocsi párosítását.
A párosítást a gépkocsi telefon menüjéből és a megjeleníthetők a képernyőn.
telefon billentyűzetéről egyaránt kezdeményezheti:
lásd az előző oldalakon ismertetett lépéseket (1-9).
A csatlakoztatást csak az autó álló helyzetében, * A telefon kompatibilitásától függően.
ráadott gyújtásnál lehet elvégezni.
** Bizonyos esetekben az audiofájlok lejátszását a billentyűzet
segítségével tudja elindítani.
*** Ha a telefon támogatja a funkciót.

2 Válassza ki a telefon menüben a csatlakoztatni kívánt készüléket.


Az audiorendszer és az újonnan csatlakoztatott telefon között a
kapcsolat automatikusan létrejön.

225
07 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
„A” KÉPERNYŐ

1 5

Nyomja meg a MENU (MENÜ) A kiválasztás jóváhagyásához


gombot. MENU

nyomja meg a gombot. OK

2 6
A nyilak
y segítségével
g g válassza ki
a DISPLAY ADJUST ((KIJELZŐ Állítsa be a paramétert.
BEÁLLÍTÁSA) funkciót.

3 7

A kiválasztás jóváhagyásához A kiválasztás jóváhagyásához


nyomja meg a gombot. OK
nyomja meg a gombot. OK

4 8
Kezdje elölről az 1. ponttól, majd
A nyilak
y segítségével
g g válassza ki a állítsa be a MONTH,, DATE,, HOUR,
YEAR (ÉV) funkciót. MINUTES (HÓNAP, NAP, ÓRA, OK

PERC) paramétereket is.

226
07 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
„C” KÉPERNYŐ

1 5

Nyomja meg a MENU (MENÜ) A kiválasztás jóváhagyásához


gombot. MENU

nyomja meg a gombot. OK

2 6
A nyilak segítségével válassza A nyilak
y segítségével
g g válassza ki
ki a PERSONALISATION - a SET DATE AND TIME ((DÁTUM
CONFIGURATION ((SZEMÉLYES ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA)
BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS) funkciót.
funkciót.

3 7

A kiválasztás jóváhagyásához A kiválasztás jóváhagyásához


nyomja meg a gombot. OK
nyomja meg a gombot. OK

4 8
A nyilak segítségével válassza ki Egyenként állítsa be a
a DISPLAY CONFIGURATION paramétereket, és választását az
(KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA) OK billentyű megnyomásával hagyja OK

funkciót. jóvá. Ezt követően válassza ki az OK


fület a képernyőn, és hagyja jóvá.

227
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„A” MONOKRÓM 1
RADIO-CD
RÁDIÓ-CD 1
OPTIONS
OPCIÓK

KÉPERNYŐ 2
RDS SEARCH
FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) 2
DIAGNOSTICS
DIAGNOSZTIKA

REG MODE CONSULT


2 REGIONÁLIS ÜZEMMÓD (REG) 3 MEGTEKINTÉS
MAIN FUNCTION
1
FŐ FUNKCIÓ CD REPEAT ABANDON
2 CD ISMÉTELT LEJÁTSZÁSA 3 KILÉPÉS
OPTION A
2 A VÁLASZTÁS RANDOM PLAY
2 VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS
OPTION A1
3 A1 VÁLASZTÁS

OPTION A2
3 A2 VÁLASZTÁS
VEHICLE CONFIG*
1
GÉPJÁRMŰ KONFIGURÁLÁSA*
OPTION B...
2 B VÁLASZTÁS...

REV WIPE ACT


2 HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ AUTOMATIKUS
BEKAPCSOLÁSA HÁTRAMENET KAPCSOLÁSAKOR
GUIDE LAMPS
2 KÍSÉRŐVILÁGÍTÁS

* A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.

228
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
UNITS DISPLAY ADJUST LANGUAGE
1
KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA 1
NYELVEK
1

TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT YEAR FRANCAIS


2 HŐMÉRSÉKLET: °CELSIUS/°FAHRENHEIT 2 ÉV 2 FRANCIA

FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG MONTH ITALIANO


2 HÓNAP 2 OLASZ
2 ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS: KM/L - L/100 KM -
MÉRFÖLD/GALLON
DATE NEDERLANDS
2 NAP 2 HOLLAND

HOUR PORTUGUES
2 ÓRA 2 PORTUGÁL

MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 PERC 2 BRAZÍLIAI PORTUGÁL

12 H/24 H MODE DEUTSCH


2 12/24 ÓRÁS IDŐFORMÁTUM 2 NÉMET

ENGLISH
2 ANGOL

ESPANOL
2 SPANYOL

229
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„C” MONOKRÓM Az OK gomb benyomásával az aktuális kijelzés gyorsmenüje érhető el:
KÉPERNYŐ
RADIO CD / MP3 CD USB
RÁDIÓ CD-/MP3 CD-LEJÁTSZÓ USB
activate / deactivate RDS activate / deactivate Intro activate / deactivate track repeat (of the current folder /
1 RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása 1 intro bekapcsolása/kikapcsolása artist / genre / playlist)
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása
activate / deactivate REG mode activate / deactivate track repeat (the entire current CD (lejátszott mappa/előadó/műfaj/lejátszási lista)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 REG funkció bekapcsolása/kikapcsolása
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (teljes
activate / deactivate radiotext lejátszott CD CD-lejátszó esetén, teljes lejátszott
1 mappa MP3 CD esetén)
1 rádiótext-kijelzés bekapcsolása/kikapcsolása
activate / deactivate random play (of the current folder /
artist / genre / playlist)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/
activate / deactivate random play (the entire current CD kikapcsolása (lejátszott mappa/előadó/műfaj/lejátszási
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1 lista)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/
kikapcsolása (teljes lejátszott CD CD-lejátszó esetén,
1 teljes lejátszott mappa MP3 CD esetén)

230
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„C” MONOKRÓM
KÉPERNYŐ AUDIO FUNCTIONS TRIP COMPUTER
AUDIOFUNKCIÓK 1
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
1

A MENU gomb megnyomásával a következőket


FM BAND PREFERENCES ENTER DISTANCE TO DESTINATION
jelenítheti meg: 2 FM HULLÁMSÁV-BEÁLLÍTÁSOK 2 ÚTI CÉLIG MEGTEENDŐ TÁVOLSÁG BEVITELE

alternative frequencies (RDS) Distance: x miles


3 frekvenciakövetés (RDS) 3 Távolság: x km

activate / deactivate ALERT LOG


4 bekapcsol/kikapcsol 2 VÉSZJELZÉSEK ESEMÉNYNAPLÓJA

regional mode (REG) Diagnostics


3 regionális üzemmód (REG) 3 Diagnosztika

activate / deactivate STATUS OF THE FUNCTIONS*


4 bekapcsol/kikapcsol 2 FUNKCIÓK ÁLLAPOTA*

radio-text information (RDTXT) Functions activated or deactivated


3 rádiótext-kijelzés (RDTXT) 3 Be- és kikapcsolt funkciók

activate / deactivate
4 bekapcsol/kikapcsol

PLAY MODES
2 LEJÁTSZÁS MÓDJA

album repeat (RPT)


3 album ismétlése (RPT)

activate / deactivate
4 bekapcsol/kikapcsol

track random play (RDM)


3 műsorszámok véletlenszerű lejátszása (RDM)

activate / deactivate
4 bekapcsol/kikapcsol

* A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.

231
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
PERSONALISATION-CONFIGURATION BLUETOOTH TELEPHONE
1
SZEMÉLYES BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS BLUETOOTH TELEFON
1

DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* Configuration bluetooth


2 GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK MEGHATÁROZÁSA* 2 Bluetooth beállítások
DISPLAY CONFIGURATION Connect/disconnect equipment
2 KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA 3 Készülék csatlakoztatása/leválasztása
video brightness adjustment
3 videó fényerejének beállítása Telephone function
3 Telefon funkció
normal video
4 normál videó Audio Streaming function
3 Audio streaming funkció
inverse video
4 fordított videó Consult the paired equipment
4 Csatlakoztatott készülékek megtekintése
brightness (- +) adjustment
4 fényerő-beállítás (-/+) Delete the paired equipment
4 Csatlakoztatott készülék törlése
date and time adjustment
3 dátum és pontos idő beállítása Perform a Bluetooth search
4 Bluetooth keresés
day/month/year adjustment
4 nap/hónap/év beállítása Call
2 Hívás
hour/minute adjustment
4 óra/perc beállítása Calls list
3 Híváslista
choice of 12 h / 24 h mode
4 12/24 órás időformátum kiválasztása Directory
4 Címjegyzék
choice of units
3 mértékegységek kiválasztása
Manage the telephone call
2 Híváskezelés
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mérföld/gallon - km/l
Terminate the current call
3 Aktuális hívás megszakítása
°Celsius / °Fahrenheit
4 °Celsius/°Fahrenheit
Activate secret mode
CHOICE OF LANGUAGE 3 Titkos mód aktiválása
2 NYELV KIVÁLASZTÁSA

232
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS

A különböző Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (rádió, (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok,
eltérés tapasztalható. első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső
értékre állítani, a „Semleges” hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD-
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
ismer fel. CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A képernyőn az Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék
„USB-eszköz hibája” akkumulátorát.
üzenet jelenik meg.
A Bluetooth kapcsolat A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer. Formatálja újra a pendrive-ot.
megszakad. Lehet, hogy a pendrive vírusos.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
hangminőségben szól. és megfelelő körülmények között tárolja őket.

Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

233
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS

A memorizált rádióadók A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
nem működnek (nincs megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
hang, 87,5 Mhz jelenik gombot.
meg stb.).

A közlekedési hírek Az adott rádióadó nem tagja a közúti információk regionális hálózatának. Válasszon olyan adót, amely sugároz közúti
(TA) kijelzés látható, információkat.
mégsem kapok közúti
információkat.

A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb
fokozatosan romlik, teljesítményű adóállomás az adott térségben.
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang, A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
87,5 Mhz jelenik meg vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
stb.).
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.

1-2 másodpercre A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.

Levett gyújtásnál az A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
autórádió néhány perces töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
kikapcsol. megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át
és kikapcsol.

A képernyőn a „the audio Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az A rendszer hőmérsékletének csökkentése
system is overheated” autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő érdekében kapcsolja ki néhány percre az
(az audiorendszer csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. audiorendszert.
túlmelegedett) üzenet
jelenik meg.

234
KÉPES KERESŐ
KÍVÜL

Távvezérlős kulcs ................ 64-67


- nyitás/zárás
- lopásvédelem Ablaktörlő-kapcsolók ............ 81-83
- indítás Ablaktörlő lapát cseréje ........... 160
- elem
Tartozékok ....................... 165-166

Csomagtartó ............................. 73
Külső visszapillantó tükrök ....... 62 Ideiglenes abroncsjavító
készlet ....................... 136-140
Kerékcsere ...................... 141-144
- szerszámkészlet
Világításkapcsolók ............... 77-80
- leszerelés/felszerelés
Fényszórók beállítása ............... 80
Izzócsere ......................... 145-147
- első lámpák
- ködfényszórók
- ismétlő irányjelzők Izzócsere ......................... 148-149
- hátsó lámpák
- kiegészítő féklámpa
- rendszámtábla-világítás
Ajtók ..................................... 70-73
- nyitás/zárás
- központi zár
- biztonsági kapcsoló Hátsó parkolássegítő
Biztonsági gyermekzár ........... 100 berendezés ............... 127-128
Ablakemelők ........................ 68-69 Utánfutó vontatása ................. 163
Visszagurulás-gátló ................. 122 Gépjármű vontatása ........ 161-162
Fékrásegítés ........................... 102
Úttartás ellenőrzése ................ 103
Üzemanyagtartály ................ 74-75 Gumiabroncsok
Félretankolás-gátló .................... 76 nyomása ................... 140, 177

235
KÉPES KERESŐ
BELÜL

Első ülések .......................... 59-60


Csomagtartó kialakítása ...... 90-91
- kalaptartó
- kampók
- rögzítőgyűrűk
Légzsákok ....................... 106-109

ISOFIX rögzítők ................... 97-99 Audio-előkészítés ................... 164


Hátsó ülések ............................. 61

Belső kialakítás .................... 86-89


- tartozékcsatlakozók
Gyermekülések .................... 92-96
- középső könyöktámasz
- kiegészítő padlószőnyeg
Kesztyűtartó .............................. 87
Utasoldali légzsák
Biztonsági övek ............... 104-105 semlegesítése .................. 107

236
KÉPES KERESŐ
VEZETŐHELY
Illatosító .................................... 58 Belső visszapillantó tükrök ....... 63
Többfunkciós képernyők ...... 43-49 Zenith szélvédő árnyékolója ....... 6
Műszercsoport ..................... 23-24
Elakadásjelző ......................... 101 Napellenző ................................ 87
Visszajelzések ..................... 25-34
Jelzőműszerek ..................... 35-37
Beállítógombok .................... 38-39
- napi kilométer-számláló/óra
- világításszabályozó/black Ablaktörlő-kapcsolók ........... 81-83
panel funkció Fedélzeti számítógép .......... 40-42

Világításkapcsolók ............... 77-80


Fényszórók beállítása ............... 80 Szellőzés/fűtés .................... 50-54
Stop & Start funkció ......... 119-121 Manuális légkondicionáló .... 52-54
Automata légkondicionáló ... 55-56
Hátsó szélvédő pára- és
jégmentesítése .................... 57
Sebességkorlátozó .......... 123-124
Sebességszabályozó ....... 125-126
Autórádió ......................... 213-234
Dátum/pontos idő beállítása ... 227
Külső visszapillantó tükrök ....... 62 MyWay ............................. 181-212
Elektromos ablakemelők ..... 68-69 Dátum/pontos idő
beállítása .......................... 204
Sürgősségi vagy
Műszerfali biztosítékok .... 151-153 assistance hívás................ 179

Kézi sebességváltó ..................110 Hangulatvilágítás ...................... 85


Motorháztető nyitása .............. 130 Sebességváltás-jelző................ 111
Elektronikusan vezérelt
sebességváltó ............112-115
Automata
Kormány beállítása ................... 63 sebességváltó ............116-118
Kürt ......................................... 101 Rögzítőfék ...............................110

237
KÉPES KERESŐ
MŰSZAKI JELLEMZŐK - KARBANTARTÁS

Benzinmotorok ................. 167-169


LPG motorok .................... 170-171
Dízelmotorok ................... 172-175
Méretek ................................... 176
Azonosító elemek ................... 177
Üzemanyaghiány (dízel) ......... 130

Akkumulátor ..................... 158-159


Energiatakarékos üzemmód ... 160
Folyadékszintek
ellenőrzése ................ 133-134
- olaj
- fékfolyadék
- hűtőfolyadék
- ablakmosó folyadék
- adalékanyag (részecskeszűrős Motortéri
dízelmotor) biztosítékok ....... 151, 154-157

Izzócsere ......................... 145-150


- elöl
- hátul
- belül Egyéb alkotóelemek
ellenőrzése ................ 134-135
- akkumulátor
Motorháztető ........................... 130 - légszűrő/utastéri szűrő
Motortér (benzines) ................ 131 - olajszűrő
Motortér (dízel) ....................... 132
- részecskeszűrő (dízel)
- fékbetétek/féktárcsák

238
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
A Ablakemelők .................................68 B Becsípődésgátló ...........................68 E Elakadásjelző .............................101
Ablakemelő-kapcsoló ...................68 Belső kialakítás ......................86, 87 Elakadásjelzők automatikus
Ablakemelők Belső világítás ................84, 85, 150 bekapcsolása ...........................101
újrainicializálása .........................68 Belső visszapillantó tükör .............63 Elektronikus
Ablakmosó ...................................82 Benzinmotor .................75, 131, 167 fékerőelosztó (REF) .................102
Ablakmosófolyadék-szint ...........133 Biztonsági övek ..................104, 105 Elektronikus indításgátló ........65, 67
Ablakmosófolyadék-tartály .........133 Biztosítékcsere ...........................151 Elektronikusan vezérelt
Ablaktörlő ...............................81, 83 Biztosítékok ................................151 sebességváltó .... .....112, 119, 135
Ablaktörlő-kapcsoló .................81-83 Black panel ..................................39 Ellenőrzések .......131, 132, 134, 135
Ablaktörlő lapát cseréje ........83, 160 Blokkolásgátló (ABS) .................102 Első fejtámla .................................60
ABS és REF rendszer ................102 Bluetooth audio streaming..........225 Első könyöktámasz ......................87
Ajtók .............................................70 Bluetooth Első ülések ...................................59
Ajtók biztonsági kapcsolója ..........72 (kihangosító szett) ....201, 202, 223 Emelkedőn/lejtőn történő
Ajtók nyitása ...........................64, 70 Bluetooth (telefon) ..............201, 202 indítást segítő rendszer ............122
Ajtók zárása ...........................64, 70 Energiatakarékos üzemmód ......160
Ajtózsebek ....................................86 ESP/ASR ....................................103
Akkumulátor .......................134, 158 C CD-lejátszó (MP3) ..............199, 219
Akkumulátor feltöltése ................158 Célravezetés ..............................187
Alkalmi felfújás (abroncsjavító Csomagtartó F Fedélzeti navigációs rendszer ....187
készlettel) .................................136 kialakítása ..................................90 Fedélzeti számítógép ........40-42, 45
ASR és ESP rendszer ................103 Csomagtartó zárása ...............64, 73 Fejtámlák beállítása .....................60
Assistance hívás ................102, 180
Csomagtér ....................................73 Fékbetétek .................................135
Audiocsatlakozók ...88, 200, 220, 222
Csomagtérajtó nyitása ...........64, 73 Fékek .........................................135
Autóemelő ..................................141
Csomagtér biztonsági Fékfolyadékszint ........................133
Automata ablaktörlés .............81, 83
kapcsolója ..................................73 Féklámpa ...................................148
Automata légkondicionáló ......51, 55
Automata sebességváltó ....116, 135 Csomagtér-világítás..............85, 150 Féktárcsák ..................................135
Automata sebességváltó karja ...116 Félretankolás-gátló .......................76
Autópálya funkció Fényerő-szabályozó .....................39
(irányjelzők) ..............................101 D Dátum (beállítás) ........204, 226, 227 Fényszórók automatikus
Autópálya- Dátum frissítése .................226, 227 bekapcsolása .......................77, 79
információk ...............196, 197, 218 Defekt .........................................136 Fényszórók beállítása ..................80
Autórádió ....................213, 228, 230 Dinamikus menetstabilizáló Figyelmeztető visszajelzések .......30
Autórádió kormánykeréknél rendszer (ESP).........................103 Folyadékszintek
lévő kapcsolója.........................215 Dízelmotor ....................75, 132, 172 ellenőrzése .......................133, 134
Azonosító címkék .......................177 Folyadékszintek és
Azonosító elemek .......................177 ellenőrzések ......................131-134

239
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
F Fordulatszámmérő .................23, 24 H Hátsó ködlámpa ...................78, 148 K Kiegészítő padlószőnyeg
Főmenü ......................................216 Hátsó parkolássegítő kiszerelése .................................89
Frontlégzsákok ...................106, 109 berendezés ..............................127 Kihangosító szett ........201, 202, 223
Függönylégzsákok .............108, 109 Hátsó szélvédő Kipörgésgátló (ASR) ..................103
Fűtés ......................................21, 52 (jégmentesítés) ..........................57 Kireteszelés ..................................64
Fűthető ülések ..............................60 Hátsó ülések ................................61 Kireteszelés belülről .....................71
Helyzetjelző világítás ....77, 146, 148 Kísérővilágítás ..............................79
Horgok ..........................................91 Ködfényszórók .....................78, 147
G Gazdaságos vezetés ....................21 Hőmérséklet beállítása .................55 Kormánykerék magasságának és
Gázolajadalék-szint ....................134 Hűtőfolyadékszint .......................133 távolságának beállítása..............63
Gépjármű gyártási száma ..........177 Kormányzár ..................................65
Gépjármű indítása ........65, 112, 116 Környezetvédelem .................21, 67
Gépjármű leállítása ......65, 112, 116 I Ideiglenes abroncsjavító Közlekedési
Gépjármű lokalizálása ..................65 készlet ......................................136 információk (TMC)............195, 196
Gépjármű vontatása ...................161 Időszakos vizsgálatok ..................21 Központi zár ...........................64, 71
GPS ............................................187 Illatosító ........................................58 Külső hőmérséklet (kijelzés) ........23
Gumiabroncsok ............................21 Illatpatron .....................................58 Külső visszapillantó tükrök ...........62
Gumiabroncsok felfújása ..............21 Irányjelző (index) ................101, 148 Kürt .............................................101
Gumiabroncsok nyomása ..........177 ISOFIX
Gyermekek gyermekülések ......................97-99
biztonsága .......92, 95, 97-100, 106 ISOFIX rögzítők ......................97, 99 L Légbeáramlás ..............................55
Gyermekülések .................92, 94-96 Izzócsere ....................145, 148, 149 Légkondicionáló ...........................21
Gyorsvezérlés menük ........185, 186 Légszűrő ....................................134
Gyújtáskapcsolóban Légszűrőcsere ............................134
felejtett kulcs ..............................65 J JACK csatlakozó ................220, 222 Levegő keringetése ......................55
Jégmentesítés ........................52, 57 Lokalizált assistance hívás .........180
Lokalizált sürgősségi hívás .......180
H Halogén LPG ............................................170
fényszóró..................................145 K Kalaptartó .....................................91
Hangszórók beszerelése ............164 Karbantartásjelző .........................35
Hangulatvilágítás ..........................85 Karbantartásjelző nullázása .........36 M Manuális légkondicionáló .......51, 52
Hátsó ablakemelők Kerékcsere .................................141 Mechanikus
semlegesítése ............................68 Kerék felszerelése ......................143 sebességváltó ...110,111, 119, 135
Hátsó ablakmosó .........................82 Kerék leszerelése .......................143 Mechanikus
Hátsó ablaktörlő ...........................82 Kesztyűtartó .................................87 sebességváltó karja .................110
Hátsó fejtámla ..............................61 Kiegészítő padlószőnyeg .............89 Menüszerkezet ...........205, 228, 230

240
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
M Méretek ......................................176 Ó Óra .................23, 38, 204, 226, 227 S Sürgősségi hívás ................102, 180
Minimális üzemanyagszint ...........74 Számláló ................................23, 24
Monokróm képernyő ...216, 228, 230 Szellőzés ...........................21, 50-52
Motorháztető ..............................130 Ö Ökovezetés (tanácsok) ................21 Szellőzőnyílások ..........................50
Motorháztető nyitása ..................130 Összkilométer-számláló ...............38 Szerszámok ...............................141
Motorolajszint ellenőrzése ............37 Színkód ......................................177
Motorolajszint-jelző ..............37, 133
Motortér ..............................131, 132 P Páramentesítés ......................52, 55
Motortéri biztosítékdoboz ...........151 Plafonlámpa .........................84, 150 T Tanksapkafedél ......................74, 76
Motortípusok ..............167, 170, 172 Pontos idő Tanksapkafedél nyitása ...............74
MP3 (CD) ...........................199, 219 beállítása ............38, 204, 226, 227 Tárolófiók .....................................89
Működési visszajelzések ........25, 29 Pontos idő frissítése ...........226, 227 Tárolóhelyek ...........................86, 87
Műszaki adatok ..........167, 170, 172 Pótféklámpa ...............................149 Tartozékbemenet .......200, 220, 222
Műszercsoport ........ ...............23, 24 Pótkerék .....................................141 Tartozékcsatlakozó (12 volt) ........88
Műszercsoport Tartozékok .................................165
kijelzője ........................23, 24, 111 Távirányító .............................64, 67
Műszerfali biztosítékdoboz .........151 Távirányító-elem cseréje ..............66
Műszerfal-világítás .......................39 R Rádió ..................................197, 217
Rádió-előkészítés .......................164 Távirányító eleme ...................66, 67
MyWay .........................48, 184, 205 Távirányítós kulcs ............64, 65, 67
Rakodás .......................................21
Rendszámtábla-világítás ............148 Távirányító szinkronizálása ..........66
Rendszeres ellenőrzések ...134, 135 Távirányító újrainicializálása ........66
N Napellenző ...................................87 Rendszeres karbantartás .............21 Távolsági fényszóró .............77, 146
Napi kilométer-számláló ...............38 Részecskeszűrő .................134, 135 Tehermentesítés (üzemmód) .....159
Napi kilométer-számláló Részecskeszűrő regenerálása ...135 Telefon ...............................201, 202
nullázása ....................................38 Reteszelés belülről .......................71 TMC (Közlekedési
Nappali világítás ...........................79 Rögzítőgyűrűk ..............................90 információk)..............................195
Navigáció ...................................187 Rögzítőfék .... .....................110, 135 Tolatólámpa ...............................148
Nyomásellenőrzés Tompított fényszóró .............77, 146
(abroncsjavító készlettel) .........136 Többfunkciós képernyő
S Sebességkorlátozó .....................123 (autórádióval) .................43, 45, 48
Sebességszabályozó .................125 Tömegadatok .............167, 170, 172
O Olajszint ...............................37, 133 Sebességváltás-jelző .................111
Olajszintjelző ........................37, 133 Sebességváltó kar ........................21
Olajszűrő ....................................134 Sminktükör ...................................87 U USB-csatlakozó ............88, 220, 222
Olajszűrőcsere ...........................134 Sötétítő ...........................................6 USB-lejátszó ........................88, 220
Oldallégzsákok ...................108, 109 Stop & Start ............. 42, 57, 74, 119, Utasoldali légzsák
Oldalsó irányjelző (index) ...........146 130, 134, 158 semlegesítése ..........................106

241
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
U Utastéri szűrő .............................134
Utastéri szűrő cseréje ................134

Ü Üdítősdoboz-tartó .........................86
Ülések beállítása ..........................59
Ülésfűtés-kapcsoló .......................60
Üzemanyag ............................21, 75
Üzemanyag-fogyasztás ................21
Üzemanyaghiány (dízel) ............130
Üzemanyagkör légtelenítése ......130
Üzemanyagszint-jelző ..................74
Üzemanyagtartály ..................74, 76
Üzemanyagtartály feltöltése ....74-76
Üzemanyagtartály térfogata .........74

V Veszélyes területek frissítése .....194


Vészfékrásegítő (AFU) ...............102
Világításkapcsoló .........................77
Visszagurulás-gátló ..... ..............122
Visszajelző lámpák ...........25, 29, 30
Vontatás .....................................163
Vontatható terhek .......167, 170, 172

Z Zenei adathordozók
lejátszása .................................198
Zenith szélvédő ..............................4

242
Ez az útmutató a kínálat összes rendelkezésre álló A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
felszerelését bemutatja. esetén forduljon olyan szakszervizhez, amely
A felszereltségi szinttől, a modellváltozattól és a rendelkezik a beavatkozás elvégzéséhez szükséges
forgalmazó országtól függően gépjárműve a jelen műszaki tudással és szakértelemmel, valamint a
dokumentumban ismertetett felszereléseknek csak megfelelő felszereltséggel. A CITROËN hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
egy részét tartalmazza.
Az Automobiles CITROËN tanúsítja, hogy a
A leírások és ábrák tájékoztató jellegűek. Az
forgalomból kivont gépjárművekre vonatkozó európai
Automobiles CITROËN fenntartja a műszaki
szabályozásban (2000/53/EK irányelv) meghatározott
jellemzők, a felszerelések és a tartozékok
célokat teljesíti, illetve hogy az általa kereskedelmi
változtatásának a jogát anélkül, hogy a jelen
forgalomba hozott termékek gyártásánál
útmutatót frissítenie kellene.
újrahasznosított anyagokat használtak fel.
Az útmutató a gépkocsi tartozéka. Ha gépkocsiját
Az Automobiles CITROËN írásos engedélye nélkül Nyomtatva az
eladja, ne felejtse el ezt is átadni az új
tilos a jelen kiadványról teljes vagy részleges EU-ban.
tulajdonosnak.
másolatot vagy fordítást készíteni. Hongrois
06-11
11A51.0170
Hongrois
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

You might also like