Professional Documents
Culture Documents
Word and Meaning in Wittgenstein's Philosophical Investigations - Jkates
Word and Meaning in Wittgenstein's Philosophical Investigations - Jkates
Joshua Kates
December 2021
When discussing or interpreting PI, how to go about doing so today is a large and much
debated question. Some of what is to come, thanks to attributing something on the order of
positions, explanations, accounts, and standpoints to Wittgenstein and his text, may set off
sympathetic to such concerns; I also believe that in PI Wittgenstein did not aim to establish
doctrines or fixed teachings concerning speech and language. I retain a complementary worry,
however: namely, that the belief that no positions are taken by Wittgenstein, when held in
advance of the concrete study of Wittgenstein’s text, can block access to what his work actually
does, to the richness, strangeness, and complexity of Wittgenstein’s actual writings. Such
outcomes need to be earned, by Wittgenstein’s own lights, and it is unclear that Wittgenstein
Moreover, the stew of beliefs, intuitions, prejudices, suspicions and commonplaces into
which Wittgenstein dives concerning such matters as our body, our thoughts, our selves, and our
language are not necessarily consistent nor shape themselves into any kind of whole. As found in
the everyday or in philosophy, the topics treated by Wittgenstein in aggregate are ultimately
uncharted waters; nothing ensures that various Scylla, Charybides, and Cyclopides do not lurk
among their byways. Doubtless most of our beliefs and our talk about them go to work, as
Wittgenstein sometimes says—our entire language as used is not on holiday, and there is no
point, then, nor really any possibility of subjecting our beliefs and practices to some sort of
anticipatory dubito. Nevertheless, various communities have harbored many certitudes, from
2
phlogiston to the inevitability of progress, without their being coherent, including with other
What concretely guides the present engagement with PI, then, emerges in a passage, §203
of part I, in which Wittgenstein himself offers an uncanny mapping of his relation to his subject
matters (one not so different from the dream of walking in a foreign city and mistakenly
believing one has been there before and knows its terrain, that he proposes in part II). In §203,
Wittgenstein, or the speaker, who seem to be one and the same at this moment, notes that
“language (die Sprache) is a labyrinth of paths.” It is such a labyrinth, the speaker further
specifies, because despite coming to the “same place” (“der selben Stelle”) that place appears not
the same when approached from a different direction. Broached from “one side” a given aspect
is familiar and “you know your way about”; from another the supposedly same feature appears
The cartography offered by §203, on the present view, most aptly describe Wittgenstein’s
relation to the material he treats and thus the present study’s. It captures Wittgenstein’s own
living and open-ended engagement with PI’s subject matters. Not only are Wittgenstein’s topics
in PI enormously varied (number, pain, sensation, imagination and so on), but so, too, is the
manner in which each Wittgenstein approaches them. In PI, Wittgenstein repeatedly returns to
what seem the same subjects from different directions. Doing so, he pursues different lines of
inquiry: some taken from language learning, some from the consequences of the viewpoint in
question, others from thought experiments, and so on. Apparently, no one of these offers that
perspicuous representation that Wittgenstein and some readers highlight and sense must be made
Furthermore, Wittgenstein regularly peppers his texts with what some might call
proscriptions of what appear to be commonly held beliefs (about pain, picturing, words, their
meanings and so on). Wittgenstein labels seemingly commonplace views of these and other
subjects as what speakers are merely "inclined to say," "dream," or versions of a “straightway
permanently closed.” How these moments are to be reconciled with Wittgenstein’s commitment
then, always square with his text. Of course, these and other manifestations of heterogeneity and
character follows from the terrain it maps. The logical framework of TLP, no longer being at
hand, neither language and its workings, nor philosophy and its misprisions, in PI can be
discourse, and truth-speaking as at least potentially raising a single, surveyable set of problems,
albeit some commentators doubt how far such continuity holds sway in TLP. In PI, without
doubt, however, Wittgenstein can only inquire into the varied and differentiated circumstances,
viewpoints and assumptions, surrounding the different instances of language and its use that he
brings to our attention. (“Rags and a mouse” §52). The necessity for numerous interlocutors in
PI, some of whom doubtless pose Wittgenstein’s own questions and suggestions, attests to to this
It is necessary, then, to sort through Wittgenstein's different tacks on different (and yet
connected) themes and questions, without anticipating their outcomes in advance. This demand,
4
is all the greater, when it comes to the the two admittedly vast matters here taken up: meaning
and words. Wittgenstein's diversification of topics and modes of treating them in the case of
meaning, to be clear, is not just an unavoidable feature of the terrain his discourse finds itself on.
PI’s astonishing multiplication of analyses and approaches is instead central to what PI hopes to
accomplish in meaning’s treatment; such diversity facilitates meaning (as usually understood)
being replaced by what Wittgenstein calls “use” or taken as the latter’s equivalent (cf. §§ 1, 664).
Multiplying instances and examples is arguably Wittgenstein’s primary strategy for exhibiting
use’s primacy over standard pictures of linguistic meaning. Exhibiting the heterogeneity and
diversity of uses moves understanding away from traditional construals of meaning, by showing
that the notion of meaning framed as some self-same entity or attribute—perhaps resulting from
done by our expressions when instances of their use are examined, explored, and compared in
concreto. To take use seriously entails recognizing the differences among uses themselves and
their various occasions and how these conflict with meaning’s standard construal, with the result
that the generality of meaning and rules gives way to the primacy of uses in context.
When it comes to words and language, however, PI’s diversification of topics and
multiplications of approaches yields a situation arguably more complex and difficult to navigate
transient phenomenon or no, after all, itself evidently depends on words and language and their
appear to be the means for reworking meaning’s understanding. Words and language are
invoked, usages of them examined, in the service of getting straight various conundra, above all
these related to meaning, but also rule-following, pain, and so forth. Uses of words and the
5
circumstances surrounding them are laid out, but in all this, what is being used, words and
language themselves receive less explicit pressure and at points appear virtually as givens.
Reenvisioning meaning with PI’s profundity and radicality, however, must and does
affect the status of words, language, and signs. After all, words taken on their own, as usually
understood, cannot be envisioned, nor arguably even identified, without their presumed
temporal phenomenon,” as Wittgenstein at one point puts it, as is further discussed below,
without their corresponding type cannot be recognized as tokens (§108). Accordingly, perturbing
the belief that “every word has a meaning,” as Wittgenstein already begins to do in PI §1,
implicates what many take to be meaning’s default or replacement: words and language.
Wittgenstein in PI, of course, also does attend to these topics: names and naming, signs,
words, and language, as we shall further see. (Recall §65: “you speak of language but you do not
ask what these all have in common…”) Though these remarks tend to be overlooked, the present
view of these themes will be drawn from Wittgenstein’s remarks. Still not only are language-
related conceptions perhaps more deeply engrained, their “pictures” still more difficult to free
ourselves from than many logical and philosophical apprehensions (especially now, some
seventy years “after Wittgenstein”); in addition, PI addresses these topics more sporadically and
more laterally than meaning—the recurrence to which theme explicitly closes all of part I.
PI itself, then, may seem stretched, like Heracleitus’ bow, between meaning’s revision
thanks to language and that revision’s consequences (or lack thereof) for language and words
themselves. Some commentators, accordingly, deem inadequate Part I’s portrayal of words; they
take the the famous builder’s game at Part I’s start to be a parody, or at least a gravely etiolated
6
view, of our working relation to words and language.1 They look to part II of PI, a now
contested, yet still presumably significant addendum, to right this wrong. In part II, Wittgenstein
more explicitly and sustainedly takes on verbal meaning and offers an account of words
At present how far each of these developments, Part I’s treatment of meaning and II’s of
words, comport with one another, remains unplumbed and from this question derives the present
essay’s task. It first turns to Part I to unearth an often overlooked treatment of words or language,
entirely on all fours with use, where words are conceived as wholly immanent to the occasions of
their employment. Words and language only, or primarily, exist in use and thus have no
regulative standing for the latter in their own right. Part II of PI is canvassed, in turn, in part to
discover whether what it says about words and our experience of them differs from what
Wittgenstein signposts in respect to these topics in part I. The present work in fact concludes that
this is not the case; it suggests that certain decisive sections of Part II have either been
themselves do become relevant and are thematized on this basis. Aspect-seeing furnishes an
and “lived structure” as Wittgenstein calls it—come into play; with these, words as words
emerge, claimed capable of having both primary and secondary uses or meanings. This
distinction between primary and secondary, and the corresponding one among subject matters—
aesthetics, ethics, philosophy and the arts, among them—where secondary uses and aspectual
apprehensions hold sway has its roots, I will argue, in some of Wittgenstein’s most longstanding
1
See, e.g., Warren Goldfarb, “"I want you to bring me a slab: Remarks on the opening sections
of the Philosophical Investigations," Synthese (1983).
7
views on truth and the limits of what can be said under its aegis. The present work, accordingly,
closes by bringing both references points into question: both the new efflorescence of words and
language (generically split between primary and secondary) and this divide in respect to subject
matters purportedly not able to branded true and false (and more generally lacking criteria or
Wittgensteinian “grammar”) over and against those more established ones where speakers are
1 Language in Use
the conception of words can be gleaned from a careful look at section 1. §1, of course, gives no
indication, or very little, of the variety topics that PI.I goes on to treat, nor the different
approaches and considerations that Wittgenstein brings to bear. There is, as noted, a richness and
diversity to PI that can only really be grasped by traversing it, and, even then, Wittgenstein’s
work proves an openended weave, leaving unresolved the connections to be made between its
Section 1 does suffice, however, to give a taste of the strategy Wittgenstein takes toward
the topic that furnishes PI I’s central throughline, the problem of meaning. At the same time, §1
introduces the question at the center of the present consideration of Wittgenstein’s text:
Augustine recounts his beliefs concerning his learning of language as a child. §1 thus starts from
language and its consideration. Nevertheless, though language is Augustine’s main theme, and it
and words are clearly implicated in Wittgenstein’s own comments on Augustine’s remarks, the
8
status of the latter ends up being less transparent than the preview of meaning’s handling that §1
offers.
“the natural language of all peoples,” “gestures.” Guided by these gestures, in a setting informed
by the desires and dislikes of its speakers, Augustine claims to have learned his native tongue.
(This reference to desire, including ultimately Augustine’s own, though not explicitly noted by
Wittgenstein doubtless is responsible for the banausic, practical character of the language game
states, furnish “a particular picture of the essence of human language.” It is, however, the role
played by names in that picture, and, thanks to this, ultimately a certain optics of meaning, upon
words name objects—sentences are combinations of such names.” In turn, on this basis, we find
“the roots of the following idea,” Wittgenstein declares: “Every word has a meaning. This
meaning is correlated with the word. It is the object for which the word stands.”
This model of meaning, which tracks that Wittgenstein himself offered in TLP, is focused
on names: meanings are furnished by the object for which the word stands.3 Accordingly,
2
Augustine writes in PI’s English translation “When they (my elders) named some object, and accordingly
moved towards something, I saw this and I grasped that the thing was called by the sound they uttered when they
meant to point it out. Their intention was shewn by their bodily movements, as it were the
natural language of all peoples: the expression of the face, the play of the eyes, the movement of other parts of the
body, and the tone of voice …Thus, as I heard words repeatedly used in their proper places in various sentences, I
gradually learnt to understand what objects they signified….” (PI I.1 note).
3
Cf. TLP 2.0201. (Names in both TLP and PI are discussed further below.) Juliet Floyd in “Wittgenstein and the
Inexpressible,” on behalf of her self-avowed Jacobin stance toward TLP has questioned whether Wittgenstein
endorses TLP’s opening sections and suggests a different manner of understanding his so-called “picture theory” of
the proposition, which Wittgenstein is in the course of introducing in the passage referred to here (in Alice Crary
ed., Wittgenstein and the Moral Life: Essays in Honor of Cora Diamond [MIT Press, 2007] pp. 177-234).
9
words.” PI’s alternative optics highlights this difference among sorts of words and it leads to the
introduction of use as a substitute for, or a more apt characterization of, meaning. Wittgenstein
indeed offers a “use of language” similar to Augustine’s that involves different kinds of words,
not only names, but also colors and numbers. (Someone, is given “a slip of paper ‘marked five
red apples,’ and is sent “shopping,” Wittgenstein hypothesizes.) Narrating the various uses to
which the words for colors and and numbers and apples are put in this scenario, Wittgenstein
arrives as his main point. When the interlocutor queries, specifically in regard to "five,'" what its
“meaning” may be and what it “designates,” Wittgenstein answers: neither “object nor meaning”
point, its parameters continuing to be unfolded along the lines here begun to be sketched (cf.
§23). What might be called the centrifugal motion of the early stages of Wittgenstein’s text at
this moment gets underway. Wittgenstein will go on to offer multiply examples of language in
use, stressing differences among different games or uses and within each one (or what purport to
be such), thereby exhibiting the inadequacy of our standard models of meaning. Of course, much
else happens in the following pages; not only uses, but circumstances and varieties of uses are set
forth in challenging and thought provoking ways, as well as possible misapprehensions about
how they function. Nevertheless, broadly speaking, PI’s following sections illuminate the variety
The fate of words and language is, however, arguably less evident than meaning, both in
§1 and thereafter. The crux of the matter turns on names. In question from the start of §1 appears
to be the very conception of verbal meaning, the notion that “every word has a meaning,” as
Wittgenstein himself puts it. This comes into doubt, however, owing to having its “roots
10
(Werzel)” in Augustine’s “ picture” of the essence of human language, where every word is taken
as a name. §1 thus leave opened the question of whether verbal meaning is being interrogated
only to the extent that all words are understood (incorrectly) as names or is verbal meaning itself
Wittgenstein himself, after all, talks of words at this same section’s end. About “the word
‘five,’” he asks what it does or does not designate. Accordingly, by the conclusion of §1, the
effect of use’s displacement or replacement of meaning on words remains obscure. Words, when
taken solely as names are clearly problematic for Wittgenstein. Wittgenstein in also seemingly
goes further than this and questions verbal meaning generally; yet he continues to trade on it or
at least on words themselves taken individually. Can, then, some version of the word survive
meaning’s questioning? Whether words as such continue to be in play, and if so, how, once use
b) A contextualism of words?
Our pictures pertaining to language’s surface, the lenses through which language appears
homogenous and manifests itself as a single identifiable entity at all—those of words or signs—
are impacted in some way, it seems, by meaning’s reenvisioning in PI; how is less obvious as
these themes, as in §1, also elsewhere are addressed in this some somewhat hesitant and lateral
manner. Wittgenstein nevertheless doe touch on these topics repeatedly in PI I, even as early
§10, as is about to be seen. When the various indications Wittgenstein gives are put together, a
view of language’s purported constituents, of words and/or signs, emerges in which, I am about
to suggest, their operation is confined entirely to use, yielding what might be called a verbal
François Recanati and that occasionalism with Charles Travis. Leaving aside Travis, where
11
further complications enter, according to the former, sentences only serve as truth-bearers in
contexts, where they lack any capacity to be translated back into an independent semantics and
still retain their relevance for truth and falsehood.4 On the present view, language and words
would similarly function only in contexts, on which would depend their identities, these contexts
including “second-order” instances like dictionary accounts and discussions of verbal meaning.
Hence these last do not govern words’ operations, but are themselves contextualized occasions in
their own right. Words, signs, the identifiable components of language appear in these second-
order situations, while they function there and everywhere wholly and solely on concrete
occasions.
In §10, then, the interlocutor inquires about one such linguistic lens: signs. Wittgenstein’s
response begins to sketch what is here being called contextualism, though questions pertaining to
it, including whether Wittgenstein himself genuinely avows such a view, remain.
The interlocutor asks how do signs and signification figure in the uses that Wittgenstein
has begun to present explicitly in terms of language games starting in §7? What do the words
used (in the builders’ game, for example) signify (bezeichen) beyond their use? The respondent
rejects the question’s relevance and thus any pertinence of the notion of the sign to use. “Making
the uses of these words similar in this way,” by speaking of of their significations, is illegitimate,
he answers, since what other than uses might the interlocutor have in mind; the uses themselves,
grounds that this viewpoint renders the unlike like. The relevance to use of the surface of
language as language thereby is called into question. Our view of language as a single
4
See François Recanati, Literal Meaning (Cambridge University Press [2002]); esp. chapter nine.
12
homogeneous entity is rejected, in favor of uses in their plural and their apparently extreme
unlikeness.
A similar rejection of our everyday optics on language, it should be noted, arises in §65, a
development where much other business gets done and to which discussion will soon return.
Insisting that Wittgenstein has avoided what he calls “the great question,” the interlocutor
inquires what is “the essence of a language-game and hence of language…what makes them
[these games] into language or parts of language” (my emphasis).5 Wittgenstein, it is here being
underscored, again refuses the obvious answer; he does not appeal to words (or signs) as
tendering what is common to all language and language- games. “I’m saying that these
phenomena have no one thing in common,” Wittgenstein responds, just as he appears to in §10.
To be clear, Wittgenstein’s posture remains ambiguous even now, since at this moment,
he himself continues to refer to words, “these phenomena have no one thing in common that
makes us use the same word,” he states. Wittgenstein does not himself perhaps seem entirely
ready to abandon talk of words nor perhaps of signs, then, and already in §10, he has indicated a
possible way out of this conundrum: an explanation of how he can continue in some contexts, at
least, to speak about words, while seemingly rejecting words or signs as such as relevant to in
use.
In §10, the question of what these terms signify, Wittgenstein indeed insists, is irrelevant,
their uses being wholly unlike. In specific situations and contexts, however, talk of signs may be
5
In his treatment of this section in Claim, Cavell may seems to deny the meaningfulness of the
question at issue; he suggests that “it makes no sense at all to give a general explanation for the
generality of language”; yet he asserts that this is because “it makes no sense to suppose words in
general might not recur” (The Claim of Reason [Oxford UP, 1979; 188). Hence, it should be no
surprise that Cavell in this same portion of Claim give an of account of something like this, of
how words, in his view, generally recur, in his now canonical account of “projecting a word.”
13
belonging to a foreign language or script, genuinely are expressions, then signs and signification
may be invoked. Talk of signs and words would operate in specific contexts of use, while
offering nothing probative concerning use itself. Speaking of words and signs would depend on
Denying these optics any relevance or grip generally in respect to the multivarying
instances of discourse, insisting that talk of words and signs itself arises in contexts, Wittgenstein
in PI, then, may, then, be offering something like what I am calling a contextualism of words. At
the very least, as we shall further see, even if words are somehow retained, what their role as
such is in use, remains far more undefined, far more up for grabs than most other matters treated
Wittgenstein invites us to think in PI—Recanati refers to the later Wittgenstein when presenting
his own view that only in contexts can sentences be truth-bearers (Recanati 84n1.) Wittgenstein,
of course, interests himself in a great many other uses than truth-bearing speech, and in fact he
ultimately contests models of use that make this capacity central, as would Recanati. Recanati,
moreover, though he points toward the present model, verbal contextualism, does not go as far as
Wittgenstein himself appears to do at points. Recanati labels his own viewpoint a radical
contextualism precisely because it denies lexemes, individual words, on their own any role in
(contextualist) discourse (Recanati 147); Recanati never questions the identity of verbal tokens
as such. Though for him, to be sure, current uses exclusively relate to prior uses, especially those
what permit connecting earlier uses to present ones; accordingly, they retain their identity as
across uses and may be identified as such (Recanati 152). By contrast, Wittgenstein’s analyses in
PI, as will become clearer, reach down even to what is called tokening; his remarks on signs
already indicate the possibility that the entire optics of language, including verbal tokens, may
wax and wane with the occasion—and thus that tokens, like signs, are not an architectonic
A development that begins in section §48, at the very least, buttresses this view: that
Wittgenstein goes further than Recanati in the direction of questioning all standard linguistic
identities, including that of tokens themselves. To take a step back, the type/token distinction to
which Wittgenstein himself is about to appeal governs the approach to words in more traditional
philosophical contexts. “Types” are the individuals recognized as the same in all the different
uses of a given word; “tokens” are the physical embodiment of that type found in each iteration.
On this construal, there is, for example, only one English word “there”; the latter represents a
single type. By contrast, there are obviously many tokens of this same type merely on the present
page.
however. Types as such appear to be ideal or abstract, objects, not real ones—objects necessarily
involving a non spatio-temporal register. Their being abstract or ideal is implied by there being
only one type for any given word. Indeed, types themselves can never be numerically distinct
real beings, on pain of losing their function, namely, of providing one and the same meaning. To
get around such inherently questionable ontological appeals, it is, then, tempting to start from the
tokens and make the types “free riders” on them, as it were. The problem this initiative
encounters, however, is that tokens vary enormously among themselves: across media (spoken,
15
gestural, inscribed) and within each medium (there is, e.g. a guide to Australian pronunciation
entitled “Let Stalk Strine”). No putative physical resemblances among tokens suffices to
establish their identity and thus types cannot be channeled by token, since to identify any token
considers its applicability to his own understanding of language in use. More specifically,
Wittgenstein inquires into what are to be considered the elements of a “game” that he has just set
out, in which some of the letters of the alphabet serve as “words.” Wittgenstein offers the
sentence “RRBGGGRWW” as the description of a 9x9 grid of colored squares, where each letter
designates a colored square (“R” a red one, “G” a green one, and so on). Are the elements of his
game, asks Wittgenstein, the supposed words, “the types of letters,” “or the letters.”
again rejecting this distinction’s relevance, thereby further making words’ very existence as
words entirely dependent on context as set out above. In response to the question of whether the
elements of this sentence are types or tokens, the type of the letter or the physical letters, and
thus whether in his chosen example there are four or eight “elements,” Wittgenstein responds
that it does not matter, as long as no confusion results on a given occasion. Does “the sentence
consist of four letters or of nine—And which are its elements?” To these questions, Wittgenstein
suggests, no answer can or should be given: “Does it matter which we say, so long as we avoid
6
The above argument (including the Australian example) follow Linda Wetzel’s presentation in her Types and
Tokens: On Abstract Objects (MIT Press, 2009). In contrast to the present view, Wetzel herself argues for
understanding words as a type of “abstract object.” In the course of doing so, she rebuts other well-known
suggestions for accounting for tokens not based on physical resemblance: specifically, those of W. V. O. Quine,
Nelson Goodman, and Donald Davidson (chapters 3 and 5).
16
Again, then, if Wittgenstein retains words, he does so under very unusual circumstances.
For §48 indeed seems to signal that all verbal identities, that of the tokens as well as the types, is
specific to discursive contexts, entirely subject to use, just as was set out above. The elements’
identities, the very question of their existence is entirely contextual. They are only in (some)
uses, while within use, they do not appear as such; use once more does not depend on them, but
they on them. At the very least, questions of use, use’s optics, and questions of signs, words
(types, tokens), Wittgenstein here indicates, seriously diverge from one another. There would
seem to be neither need nor possibility of distinguishing types and tokens, having recourse to
language and its supposed elements, once use is in the picture, beyond those rare occasions when
Two questions, then, arise. First, is this really Wittgenstein’s view (albeit whether this is
so may not finally be determinative for die Sache selbst in any case)? Is what some might call
metalevel talk, talk of words, language, and signs itself contextualized, as subject to
circumstances of use as any other talk, really only bearing on discourse occasionally and hence
fleetingly? Secondly, if the first is right, what are the consequences of such thoroughgoing
contextualization for our understanding of speech, discourse, words, signs, and language
and what could that possibly entail for our relation to speech, discourse, and their understanding?
Staying for the moment with the first question (the next section handles the second), the
question of whether Wittgenstein would eliminate words becomes especially pointed and
complex in the case of names. As §1 already indicated, names, according to Wittgenstein, are the
part of language responsible for the modeling of words generally as independent bearers of
17
meaning. On the model of names, words are assigned independent meanings and seemingly
individuated on that basis, especially since, as we have seen, tokens alone will not suffice; they
can never do this work on their own. Names, however, seemingly are able to stand on their own;
in their case, something like this autonomy is at least provisionally plausible. The “meaning” of a
Something like ostensive definition appears relevant in the case of names and this gives the
impression that the meaning of names and words might be what they name, thus founding the
more general perception that independent words with independent meanings exist.
Accordingly, §48 and those sections immediately following, return to and concretely
engage the derivation in question in §1: the emergence from language grasped in terms of names
of an optics of independent words and meanings. Wittgenstein’s game with the colored squares
is intended to model a language entirely made up of names, one that, Wittgenstein explicitly
The first stage of Wittgenstein’s analysis shows why, however, even in the case of names
apart from use, neither names (nor, then, presumably words) Wittgenstein indicates, genuinely
have a meaning (or a reference) and thus they do not seem readily able to be conceived
independently.
Wittgenstein here specifically distinguishes words or names in use from words or names
as such. He divides, that is, names or “naming words” appearing in actual sentences describing
7
After concluding his summary of Plato’s Theatetus, by declaring that in it “the essence of speech is the
composition of names,” Wittgenstein goes on to associate his work in TLP and Russell’s individuals with this same
line of thinking: “both Russell's 'individuals' and my 'objects' (Tractatus Logico- Philosophicus) were such primary
elements” answering to “bare” names, as in Theatetus. Because Wittgenstein in PI criticizes some of his TLP
positions in this fashion, I found it to difficult to sign on to some of the more sweepingly resolute readings offered of
the latter text.
18
some given arrangement of his colored square grid from the names, “naming words,” conceived
as prior to and as entering into such uses. In this latter instance, Wittgenstein insists, “R,” “B”
and so on, or “slab” in his initial example, do not name anything at all; they designate no object
nor do they have a sense. Nothing “has” a name, Wittgenstein insists, “except in a game.”
Lacking actual employment, apart from some use, “names” indeed have neither reference nor “a
meaning,” Wittgenstein concludes, referring to Frege’s context principle: “a word has a meaning
Names before entering use must, if there are such, indeed take an unusual form. To flesh
out Wittgenstein’s present suggestion further, he seems to have in mind something like the
following: take “R” or better still our old friend “slab.” In “bring me a slab,” or “there are eight
red slabs” (perhaps in that pile over there), the name “slab” says something and it refers to
something: those slabs. “Slab,” “slabs,” are here parts of a description, as Wittgenstein indicates.
When we talk about “slab” as a name, however, if we are told it is used for these things, or “R”
for these (red squares), “slab” or “R” does not yet name some thing nor does it say any thing.
Not being a part of a sentence or speech-act, it indeed neither means nor refers. To talk of the
name “slab” is not to use “slab,” not to speak of slabs themselves, but solely, it would appear, a
preparatory moment of some kind, while saying and speaking about something by way of “slab”
§49, then, exhibits why names on their own neither refer nor mean. Nevertheless, at this
moment, an alternative construal of the name seems to beckon, some other working and
workable view of names. Consequently, by dint of identifying this option’s shortcomings, in fact
two different, yet symmetrical ones, the insolubilty of the problem of nominal and thus verbal
identity, ultimately of that of any name, type, token, or word, appears. The impasse about to be
19
sketched shows why verbal contextualism alone is viable once use is conceived as radically as it
is in PI.
After all, the foregoing account of why words and names on their own neither can mean
nor refer seemingly opens the door to a different way of conceiving of names (and words) in
their own right, namely, by tying them to the roles they anticipatorily play in use, by connecting
them to what Wittgenstein had begun calling language-games in §7. Though names would refer
and mean only in such uses, nevertheless conceived as paired with certain games and not others,
as preparatory and then participating generally or customarily in these uses and not those, names
and words perhaps could again be established in their own right. Names and words, to be sure,
would still only mean in sentences; such sentences, in turn, would only mean and refer in the still
greater contexts supplied by uses themselves. As James Conant once put it, speaking of the
be expanded, “so that it applies not only to words (and their role within the context of a
significant proposition) but to sentences (and their role within the context of circumstances of
names, twice contextualized, then, for Conant do go by the board as possessing independent
meanings or references; yet they may still be able to be identified, as tethered to the language
games, to “the context of circumstances of significant use,” as Conant nicely phrases it. On such
a supposition, Wittgenstein could avoid that radical verbal contextualism here assigned to him.
The problem this account faces, which branches off into two equally vexed subsets, is
that names and words as commonly understood function in many different contexts and uses, in
various different games, not just one game or even any one identifiable set or series of games.
They appear, if they appear as at all, in an inherently open-ended and diverse array of
20
employments. Names or words indeed participate in uses not anticipated, established, or learned
with them, ones not belonging to them (or they to it) unlike “slab,” or “R,” in Wittgenstein’s own
examples.
To be a name indeed entails that once instructed in what, for example, “slab” names, we
then know what “slab” designates and are able to use that name in other contexts—ones by no
means necessarily the same (as in “slabs” of beef, for example). Just this feature of the name
Frege’s context principle indicates. Twice contextualized, names and words must be geared to
these uses; if able to be conceived as “preparatory,” they are preparatory to them and undergo no
other tethering. If names can be identified, it can only be in respect to and finally within some
“game.” Otherwise, on pain of once again referring or meaning, names indeed have no
independent standing.
contexts referring to these contexts, for Wittgenstein, would it seem meaningful to speak of
names and words at all. Consequently, neither names nor words maintain their own distinct
To be sure, some readers may feel even to pose this question is to demand too much, to
go down a wrong path. Might not Wittgenstein be taken to be saying that though no general such
identity can be envisioned, in different ways across different uses names and words are
repurposed as both at once the same and different, as Wittgenstein himself seems to do in §65
and again in §69? To unpack this possibility, while plumbing the actual depth of this problem,
and thus the depth of the possible divergence between names or words and use, Wittgenstein’s
own reference in PI to his treatment of names in TLP needs to be followed up. In §50
21
Wittgenstein begins to explicitly address the view, advanced in TLP, that elements (or simples)
and their corresponding names exist. Why Wittgenstein once thought he required simple names
and his rethinking of this apparent necessity in PI eventually reveals the tenuous, ultimately
In TLP, to be clear, Wittgenstein also refers to Frege’s context principle (TLP 3.3);
similarly, names and words there are deemed meaningful and referential only in the context of
use—use, however, being defined differently, as employment in sentences that describe states of
affairs that may be true or false (aka propositions). Hence, in TLP, Wittgenstein also lacks any
account of the word as word or the linguistic sign as such. Linguistic units are of interest only
insofar as they contribute to what he eventually calls the symbol, for the work they do in the
basic logically significant unit (the proposition) (TLP 3.32 ff). Propositions, logically relevant
statements, are owed to the symbol’s operation, not that of the sign. Hence, though everything is
already in order in our speech as used, according to Wittgenstein, and thus there is no need for its
replacement by a formalism, as Frege and Russell had once envisioned, for Wittgenstein at this
epoch, like the former, the signs or words of some actual natural language play no direct role in
his account.
Because TLP, within these very narrow bounds, is attuned to sentential contexts and
already use driven, Wittgenstein, however, there faces a version of the problem just encountered:
how names and what they designate, in TLP’s version of use, remain the same across these
expressions (propositions), such that inferential relations may be sustained between them. In
TLP, to address this issue, Wittgenstein postulates that all discourse, every proposition is
implicitly constructed from a stock of simple names that name ultimate elements. Since complex
composed of simple names (and ultimately refer to what these simple names name), truth-
bearing sentences, with their references and meanings, ultimately prove invariant across use. Put
more simply, for Wittgenstein logical, propositional discourse necessarily disposes of a basic set
of building blocks (slabs!) at once onomastic and ontological—building blocks, elements, that
In TLP, consequently, Wittgenstein did not have to worry about the problem just
encountered. For him whatever variability there is is rinsed out in discourse’s, or use’s, wash,
thanks to the latter instantiating simples and simple names which otherwise remain unknown.
In PI, then, Wittgenstein returns to the issue of simples and his treatment begins to show
how deeply the gulf between the optics of names and words over against use, now more radically
conceived, runs. For Wittgenstein indeed suggests that the impression that there are simples and
simple names is a function of the language games in which a given name functions; he uses the
game discussed above to illustrate this fact. On some occasion, one may point to a given colored
square, say a red one, to show how the name “R” is to be used when forming sentences in this
game. Taken as such a sample, the square, like “R” itself, can never be spoken about in the game
8
As noted above, Juliet Floyd, as well as many other resolute readers have questioned whether Wittgenstein’s
opening remarks, and his eventual embrace of simples, which coordinate with them, are actually affirmed by
Wittgenstein. To be sure, they conflict, as does much else in TLP, with Wittgenstein’s contrastive or anti-
metaphysical view of truth, a topic discussed in the present essays last section. Nevertheless, besides the fact that
Wittgenstein in PI seems to claim he did hold such a view, on my construal of simples, there would be no question
of our knowing what they are or the names that designate them. Nothing just said entails that in TLP Wittgenstein is
offering a semantic theory, one that might, for example, prevent some terms combining and others not, thereby
allowing for nonsense and sense to be identified or distinguished on this basis. Instead, owing to the difference
between what logic captures and what actually transpires in a given language, because the one does not map the
other, numerous ways for meaning to occur, different paths for arriving at these logically mapped outcomes remain
possible, ones which indeed may function differently in different contexts. Simples would fall out as a formal
necessity, otherwise unidentified and unidentifiable and there would be no question of “the meaningfulness of
names” being dependent on mind-forged connections with objects,” as Diamond puts it, nor would their connection
to simples be devoid of all relation to the use of language (Cora Diamond, “Peter Winch on the Tractatus and the
unity of Wittgenstein’s philosophy” in (A. Pichler, S. Säätelä (eds.), Wittgenstein: The Philosopher and his Works
[De Gruyter, 2006]; 141–171, p.166).
23
in which it is to be used, Wittgenstein insists. Some (reduced) formation of the 9x9 grid indeed
might consist of the square in question, such that the “same element,” the same color block,
would appear there and the name “R” would be used for it. Being a description of some state of
affairs, appearing in a sentence pertaining to some actual collocation of the grid, the square could
no longer function or count as the sample/simple, however, nor would the name “R” be (but) a
name. (This is, effectively, the flip side, a further consequence, of the name lacking meaning and
use except in some game, as discussed above.) It would no longer be a preparatory name, i.e. a a
name qua name, but lacking meaning and reference, but a term in use. Neither the simples nor
their names, accordingly, can be spoken about within the game, just as in TLP. But this fact now,
is wholly a function of their being immanent to the game. Rather than simples recurring to some
strictly unstateable and unidentifiable ultimate feature of the world and of discourse, they are a
consequence of our use, of the a instance of language is situated in respect to a specific language
game.
Simples and what they name are indeed features of the “grammar” of a given game or
use, as Wittgenstein also puts it. Yet this feature, the unique functioning of a name in respect to
use necessarily renders all the more mysterious how a name or word appearing in multiple uses
and types of uses can be said to be the same name. The very generality that is associated with the
name, along with its status as preparatory, is specific to the game or use, according to
Wittgenstein, as in “R,” or the name “meter” that presumably is not the same simple/sample,
now that the meter stick in Paris actually can be called one. (The official “meter” stick, once
housed in Paris, Wittgenstein tells us, when it functioned as such, is the one thing that is neither a
meter nor not one, just as the simple/sample “R could not appear in its use.) Wittgenstein’s
invocation of grammar, then, only heightens the present problem, since it makes the presumed
24
generality of a word or name relative to its use, dependent on some game—regardless of whether
“game” here bespeaks a rule-bound activity or is understood in some other way. Hence how
names can be the same across multiple and not necessarily related games—how slab in the
builders game and and slab in the butcher’s game can be understood as one and the same name—
remains unclear.
Of course, Wittgenstein may well say and indeed does say, as we have seen, that it does
not matter whether in these cases the name is said to be the same or not; that this question itself
is significant only on occasions and within contexts. But that is only to recur, then, to what is
linguistic contextualism and to give up on tracing the contribution of the name or word as such
across uses. Wittgenstein may, of course, still think we can retain names or words somehow,
come what may, but on what grounds and in what fashion would be a lot less worked through
and lot more loosely conceived and than most other themes Wittgenstein treats, as is attested by
commentators’ wanting to fill out Part I’s account by turning to discussions in part II.
Indeed, that the question of the possible immanence of names to use, at the price of their
own identity and operation across uses (and with names, so goes words), is indeed a genuine, not
a factitious one, is perhaps finally buttressed most of all by the fact that, apart from or in addition
to PI, two very different responses to this problem have been pursued in its wake, ones that are
themselves, however, ultimately incompatible. If names in PI’s context are to have any character
of their own, any workable status at all, one may start, it appears either from the names (and
other words) and cobble together some account of their workings beyond their actual uses, as
explicitly constant across the various appurtenances to various so-called games and actual uses,
thereby shoring up the name’s and the word’s ability to designate and speak of these sorts of
things and not others, apart from the games and contexts in which they function and appear.
25
Alternatively, focus can fall on uses, on these games themselves, including those that would not
simply be recognized as the same; this wider array of uses may be resituated in, or otherwise
understood in aggregate, in relation to the name or word or as such and its identity. In this
instance, that is to say, use can remain the starting point and function as a sort of halfway house,
such that the identity of the word or the token or the sign can be modeled as implicitly bundling
and otherwise containing the different uses in which it standardly may appear. The tie with use
would not be severed but instead explicitly extended beyond the identity of some one use or
Very roughly speaking, these are the very different approaches, taken by Hilary Putnam,
on the one hand, and by Stanley Cavell, on the other, to the identity of names and words once
use’s force as has been registered.10 In the face of this potential difference between the name and
the occasions and work of use and what transpires in it, Putnam’s externalism, as it came to be
called, sought to preserve words’ and names’ significance thanks to a set of social and natural
circumstances that transcended any given individual occasion of use, any given speech act, as
well as any single so-called “game.” What water was (by nature under molecular theory) or what
9
Before turning to these last suggestions, One may suggest, as Cavell also seems to, that an important middle
ground has been overlooked here, roughly that of the concept, as in Wittgenstein’s own discussion of the word
“game,” which stands in for that of the word “language” in §65. Not precisely words nor even names as such,
slab/slab, but these as used—as in “poker is a game”—form a family of overlapping resemblances, like a rope,
according to Wittgenstein, or, as Cavell puts it, going still further, they furnish instances for which grammar
amounts to “essence,” thus allowing for their identity (Claim 188). (Cavell suggests in the case of the name
“Karamazov” that its various contingent associations are renaturalized as it were to fashion an essence for the name
used as a concept.) However, this may be, this account assumes use; it never gets s far as the word as word or the
name as names it remains with the concept as concept and thus with cases that in use already count as the same.
Already irrelevant in this optics would be, for example, how in English “game” can be used to designate not only
something one plays and the such like, but also the sort of meat that comes from wild animals, such as quail or
venison. Wittgenstein’s assuming use, which continues to withhold any sort of univocal meaning even from the
word “language”—recall Wittgenstein counts color samples and similar helpmeets as a part of tit —presumably is
why Cavell felt a need to pen his “Excursus on Wittgenstein’s Vision of Language” and offer his own take on these
topics, one here about to be further discussed.
10
In Putnam at this epoch this registration may more proximally come about by way of Quine; nevertheless the
template Quine lays out in “Two Dogmas” and “Indeterminacy of Translation,” effectively poses a version of this
same problem of the name’s or word’s identity, while of course envisioning use quite differently from Wittgenstein
himself.
26
the word “birch” names, according to some expert, lets these terms be identified and established
in their own right, prior to and across their various employments. By contrast, Cavell, in an
analysis foundational for later OLP, envisions different uses being collected and referred back to
a given name or word (his example is “feed”) on the basis of what so-called masters of the
language would deem relevant. For masters, for persons who know their way about a language,
Cavell insists, words take on an inner constancy and outward variation in which the word is
kenned as the same across all, or almost all, the various uses and games in which it appears, an
identity ultimately housed in the understanding of those who speak a given language.
Cavell, accordingly, ties the multiplicity of uses to the relevant word or name by way of
various) links to natural and social circumstances, letting names stand apart from (and in his
lingo “mean”) and supervene upon use. These strategies, however, remain fundamentally
incompatible between themselves. No amount of speaker’s intuition can render Twater water for
Putnam (or the two names identical); while all use for Cavell recurs to persons and the constancy
they sense across applications. The fact that the two solutions, perhaps both with a certain
Wittgensteinian flavor, are not mutually sustainable clearly attests that the problem identified
here is real and that it is finally insoluble on the present terms. Viewing names and words in such
utterly distinct fashions, these approaches exhibit the abyss between the matrix of use and
language’s usual optics. Use so volatilizes our pre-existing conceptions of what speech and
language are, that the latter’s parameters, including what it takes to be its own building blocks,
To be clear, no one doubts that speakers themselves may feel a link between “slab” and
“slab,” nor that a name in use makes a claim to reach all the way to what is, regardless of the
27
speaker’s knowledge of same—with the result that what exists is not wholly a function of the
language’s grammar or a particular game. Nevertheless, in light of this impasse and in the face of
this gulf, names and words cannot themselves be deemed entities that remain the same across
occasions of use—as if returning us to the Tractatus’ scenario without bounds, neither logical
structure nor anything else being regulative. Discourse touches the world, but not by means of
words or names as such, but as an event, one that indeed engages persons, worldly
circumstances, and prior usages, at once, as Wittgenstein himself at his most radical moments
suggests. In turn, when names appear as names, words as words, they do so thanks to this same
circumstances and operations: through contexts and their own contextualized uses, just as is true
for all other matters of concern. Thus it’s use all the way down: contextualism indeed must
d) Tokens in use
When meaning is interrogated and displaced by use in PI’s radical fashion, then, the usual
optics pertaining to language do not nor can remain intact. Words, signs, language, names are so
bound up with our pictures and beliefs about meaning that the perturbation of the latter
inevitably loosens the grasp of the former. Nevertheless, though language’s and its purported
elements’ contribution to use come into doubt, it remains the case that some sort of learning of
language (not necessarily through instruction) precedes all use. I cannot “use” French, if I have
never learned any French, though even a little may still let me say a lot, making way for an array
of uses.
Similarly, even granting discourse’s event-like character, it nevertheless remains true that
one professional talk lasts forty minutes, another some seventy or more; similarly, this article
occupies roughly thirty printed pages rather than fifty or ten. Hence, though the token or signifier
28
may finally live only in uses and their contexts, as Wittgenstein suggests, its participation in
them as underlying material, ultimately as quantifiable information, must somehow also register
there. The necessity for language learning and for such a substrate, ultimately one and the some,
to some degree preserve the specificity of the linguistic in use, even if, as has just been shown,
no direct or one-to-one contribution of tokens, no less types to use can be charted. Accordingly,
provides a jumping off point for the examination of aspect-seeing found in the next and final
Some one hundred sections after those just discussed, in §156, Wittgenstein investigates
learning to read a language and focuses on a pupil learning to read tokens as tokens. His wider
interest at this moment resides in unpacking the status of all understanding in learning, in
grasping the disposition of something like an “ah ha” moment, when a seemingly regular or
understanding (and its limits when it comes to rules as such), Wittgenstein examines the parallel
instance of knowing how to read tokens. What unites both instances is the impossibility of
grasping in advance all the iterations of the token and of the mathematical series, an
impossibility that pertains to both instructor and learner. Learning the use of a language’s tokens
and understanding the application of a numerical formula are similar to this degree, except that in
the former case no formula of any sort, of course, is available and the token’s uses varies still
Wittgenstein includes in reading knowing how to render aloud what is written or printed,
taking dictation, copying, and also following sheet music; he focuses, however, on one case: a
pupil being instructed in reading aloud written characters. Wittgenstein inquires concerning the
moment when the pupil may be said to achieve mastery; in response he insists, perhaps
surprisingly, that it will be impossible for anyone—the learner, the instructor, or those who may
be observing—to specify the first word actually read, the first instance that counts as recognizing
a token as a token. “But what of that first word?...—When did he begin to read?” “This
The question makes no sense, according to Wittgenstein, because the ability to use tokens
does not answer to an intuition or a process of any kind, mental or physical, but is instead an
instance of what he here calls behaviour (Verhaltens). “The change when the pupil began to read
was a change in his behaviour, and it makes no sense here to speak of ‘a first word in his new
state’.” To be sure, as Wittgenstein points out, a physical reading machine can be assembled and
those already able to read may apprehend the machine’s first word read, just as they make take
note of their own first word or that of a so-called “living reading machine” on any given
occasion. But the word read, the token as such, is itself an aspect or feature embedded in
behaviour and hence only because it has already been taken possession of in this way can its
production be so registered. What appears to be the reproduction of a token on any other basis
token. Only under certain circumstances and in certain contexts will the physical entity and/or its
Hence, the token’s identity and repeatability recur to the register of behaviour, prior to
any of its single manifestations. Wittgenstein indeed explicitly rejects the hypothesis “that only
30
because of our too slight acquaintance with what goes on in the brain and the nervous system”
does behaviour play this role. Similarly, he discounts the feeling of deriving the words uttered
from a script as determinative for reading; one could have the feeling and still not be performing
this activity. Behaviour, accordingly, foregrounds both the importance of context and a certain
holism: understanding, learning, and knowing require circumstances and their sequelae; only in
situations, implying various other ones, do reading, speaking, or using a language count as such.
Reading, and by extension all employment of language are, then, behaviour and require
the entire event of expression and its surrounding circumstance for their registration. The status
of what is read, the token or mark, in use, in turn, is a correlate of behaviour and when not so
situated, it lacks any in itself. Words, their tokens, insofar as they are understood and are able to
be repeated remain embedded in a broader capacity of use. They are neither physical nor
psychical entities, nor properties nor attributes of same. Yet when they do so function, owing to
their underlying physical character, they may, then, be quantified.11 That character is a necessary,
not sufficient condition for the token as token; in proper contexts, accordingly, this feature can
be traded on—in the course of discussions of significance and verbal meaning, as noted above,
but also in various sorts of formalizations that answer to discourse’s operation in specific media:
Hence, tokens being features of behaviour explains how they may serve as the substrate
of discourse, without for all that bearing an ongoing, discrete relation to what is said. They are at
work in this radically contextualized fashion, while also allowing language as a “spatio-
11
Juliet Floyd, commenting on this same section, has tied Wittgenstein’s talk of “human reading machines” to the
course on mathematics Wittgenstein gave that Turing attended. Thereby, she argues that some of Wittgenstein’s
insights underlie Turing’s landmark Entscheidungsproblem paper, specifically the focus on our everyday practice of
calculating, which permits Turing to arrive at a generality that Gödel, for example, by his own admission, was
unable to achieve. Floyd’s paper thus makes explicit the bridge between tokens as set forth here and informatic
conception of information (offered by Claude Shannon) that draws on Turing’s achievement (Floyd, “Chains of
Life,” Nordic Wittgenstein Review 5.2 2016, pp. 1-88).
31
behaviourist; and though Gilbert Ryle also perhaps was not, Wittgenstein does not, as Ryle did,
look to general hypotheses based on fixed criteria to fasten behaviour to some set of descriptions.
He does not weave a new net to capture the net of meaning or use through mental conduct
arguably offered by Martin Heidegger, when he employs the same German term as Wittgenstein,
Verhalten, in his essay “The Essence of Truth.” Heidegger identifies behaviour, there translated
statement (logos) and thing (pragma), in the course of his reworking of truth’s traditional
conception. “The relation of the presentative statement to the thing,” Heidegger’s reworking of
the adequatio ad rem, occurs in the bearing (or taking one’s bearing toward that thing)
(Verhaltnis) that has at its possibility in behaviour, comportment (Verhalten) more generally,
openness, on an already established, ultimately practical access at once to things and persons.
The practical interweaving of our goals and of things’ existence, which manifests in behaviour
and on which any instance of the latter depends, precedes any single occasion of discourse,
including all attempts to say what is (logos). Thereby, perhaps even more emphatically than
Wittgenstein, Heidegger foregrounds use’s implied global context, in a conception close to what
12
The belonging of tokens and of what is usually called words to behaviour perhaps alone can explain, it should be
noted, the following seeming paradox in PI: circumstances trump utterances or expressions as such, with the
consequence that on a given occasion no single word necessarily definitively matters or even necessarily registers as
such; yet in these circumstances, in context, expressions do a kind of work in their own right that is often overlooked
and assigned to some other source, such as consciousness or rules, according to Wittgenstein. When Wittgenstein
discusses things like “intending,” or “expecting,” it is the use of the suitable expression themselves in context that
bears the burden of reaching out to the future. The expressions ultimately being features of behaviour, then, not
surprisingly, their use can in part serve to organize it (cf. §608).
32
Wittgenstein at times calls forms of life (though Heidegger’s flatter, less naturalistic rendering
here is ultimately preferred): use, so understood, takes in at once practices, persons, their
concerns, as well as world and those things encountered within it.13 Comportment, or behaviour,
Heidegger more specifically indicates, entails both “standing in an open region,” and, in that
openness, which Heidegger is about to deem a-letheia, adhering “to something opened up as
such.” Accordingly, behaviour functions within situations and contexts and in an already existing
greater whole of established practices, which includes discourse’s various affordances. “All
working and achieving, all action and calculation,” Heidegger thus deems “behaviour.”
For Wittgenstein, similarly, understanding, in the sense of kenning a new use, recurs to
contexts, including those of prior use, as well as acquaintance with the world and judgements
about it, of which speakers and hearers, authors, and readers already dispose. Only within both
those broader contexts and actual narrower ones does understanding function and only there do
tokens themselves operate, eventually having the capacity to register as and what they are, while
being broken out and made explicit in contexts of their own. Heidegger, then, indeed fills out
what Wittgenstein, by invoking behaviour here, insists on as well: the importance of a more
global context that includes practices, judgements, and a world already there, for both
13
Wittgenstein’s talk of “forms of life,” though fascinating, suggestive, and crucial to coming to grips with his later
thinking, not to mention powerfully laid out in Floyd’s article cited above, nevertheless leaves underdetermined the
character of what might be called the matrix of nature/culture or nature/history it invokes. While forms of life are by
no means supposed to be explanatory—and I myself believe their force is finally holistic and negative—speaking of
them can and has muddied the waters when it comes to status of the innovations to which our practices, including
our linguistic practices, are subject. A form of life is seemingly tied for Wittgenstein to things our species is inclined
to do and finds itself in agreement about, as well as to inventions (such as the calculus) and other developments that
appear to be historically and/or culturally specific. Cavell in his “Declining decline: Wittgenstein as a philosopher of
culture,”, has attempted to distinguish and coordinate both of these strands, to me unconvincingly, but this attempt
and others that build on it, at least acknowledge the difficulty. Heidegger, by contrast, is much more perspicuous
about these reference points; for him they all have a thoroughly time-bound character and participate in historicity;
none any way “natural,” albeit his affirmation doubtless runs the risk of falling into a potentially disastrous epochal-
historical thinking, as it did in Heidegger’s own case.
33
What, then, to make of Wittgenstein’s remarks on aspect-seeing and words in part II? As
noted, a number of commentators turn there for a more fleshed-out, “natural,” and/or every day
understanding of words. To be sure, that Pt I and II constitute a single continuous work has
recently been doubted. Pt. II’s ruminations, though clearly more raw and more undeveloped than
Not only part II’s treatment of words, but aspect-seeing as such, has played a central role
that usually appear to be taken in through perception, such as a musical key, the emotional
seems not to involve new information or grasping new sets of facts. Wittgenstein uses certain
exemplary patterns, most famously that of the so-called duck-rabbit, to illustrate aspects. The
drawing in question, the duck-rabbit, can be viewed as the profile of a duck or of a rabbit, but not
both simultaneously; the lines on the page, however, what is grasped as either a duck or a rabbit,
obviously themselves do not alter. Despite such constancy, the animal identified is taken to be a
perceived feature. “Now I see the rabbit!” Its recognition thus seems to answer to a perceptual
experience and to pertain to the thing experienced, albeit nothing new, no additional reportable
structure,” including the apprehension of “likeness” and seeing something as something. Aspect-
blindness is of course the incapacity for such experiences. A good number of Wittgenstein’s
remarks in PI, including many about aspect itself, function under this description; they are
14
Cf. Baz Avner, “What's the Point of Seeing Aspects?,” Philosophical Investigations 23:2 April 2000, p. 106.
34
themselves aspectual. “Aspect blindness,” Wittgenstein thus suggests, “will be like lacking a
Aspects, accordingly, seem to hold out the promise of clarifying the status of
Wittgenstein’s own remarks in PI. His discussions would consist of aspectual showings: prompts
toward the dawning of aspects, facilitating the appearance of certain likenesses, comparisons,
and modelings. So understood, Wittgenstein could still claim to leave everything intact, to offer
no new theories or findings, while pointing out previously unrecognized features of his subjects,
since his remarks would not claim to answer to some genuine state of things. Aspects potentially
also inform much of what transpires in mathematical discovery (on Wittgenstein’s view of
mathematics), as well as in the arts and humanities. Aesthetic instances and their appreciation
What, then, of the specific issue at present at stake, of words as possibly apprehended
aspectually, thereby perhaps returning us to what seems to be our more traditional or normal
relation to them? Wittgenstein indeed speaks of the “experiencing (Erleben) the meaning of a
word” on the heels of a treatment of the seeing of aspects and then of aspect-blindness (PI.II
§261) . With aspect seeing, meaning, and, with it, individual words, thus potentially returns to
the picture. Words as words indeed may be given aspectually, further complicating and perhaps
specifically that of a reading of a poem or a story. (“When I pronounce this word expressively,”
15
On aspects and mathematics, see Juliet Floyd, “On Being Surprised: Wittgenstein on Aspect Perception, Logic
and Mathematics”, in V. Krebs and W. Day, eds., Seeing Wittgenstein Anew: New Essays on Aspect Seeing
(Cambridge University Press, 2010), pp. 314-337, esp. 330ff; on the importance of the aesthetic, see Avner 107ff.
35
when reading a piece of literature, Wittgenstein states, “it is completely filled with meaning.”
[§265]). Soon, he extends his suggestion to words as such. “A word uttered in isolation and
without purpose can seem to carry a particular meaning in itself” (§267). And he asks: “What
would you be missing if you did not experience the meaning of a word?”16
Some commentators, then, indeed take Wittgenstein to be revising his earlier treatment of
words, in order to countenance meanings and thus individual words, thanks to viewing them as
aspectual instances. When Wittgenstein’s remarks are taken in context, however, it seems
relatively clear that any thoroughgoing rapprochement between use and individual verbal
meanings is not in the cards, nor endorsed by Wittgenstein himself. Wittgenstein is not
attempting to correct his prior calibrations concerning words by way of his present ones so that
individual verbal meanings might again play a central role in use. Not only does he note the
tension between the two optics—he asks of a word “filled with its meaning,” “‘how can this be,
if meaning is the use of the word?’” (§265). Moreover, aspect-seeing and blindness in respect to
words, to whatever they may amount, do not alter the word’s status in discourse, Wittgenstein
insists. Talk of meaning and meaning (Bedeutung and meinen) has instead been taken from
elsewhere, according to Wittgenstein. “Meaning and meaning it” in these cases have been
transferred “from a different language game” (§273). “Call it a dream,” adds Wittgenstein, “it
16
To be clear, aspect-blindness, the possibility that an individual could not glean an aspect—could not see the
rabbit-duck as a rabbit or a duck, or hear a tune as mournful and so on—is how Wittgenstein primarily investigates
the experience of verbal meaning. Blindness’s special significance, Wittgenstein tell us in §261, “lies in the
connexion between the concepts of 'seeing an aspect' and 'experiencing the meaning of a word.’” Thus he goes on to
explain: “For we want to ask "What would you be missing if you did not experience the meaning of a word? What
would you be missing, for instance, if you did not understand the request to pronounce the word ‘till’ and to mean it
as a verb—or if you did not feel that a word lost its meaning and became a mere sound if it was repeated ten times
over?”
17
Similarly Wittgenstein has just offered a very strange scenario in which someone wrongly believes they have
returned to a familiar town and mistakenly thinks they know where they are while walking, presumably as an
analogue to those who take these remarks to refurbish the notion of individual verbal meanings (§268).
36
Nothing PI has previously said about use as the substitute or equivalent of meaning, and
the unique status of words therein, then, can be or is altered by the possibility here exposed of
grasping words aspectually. Wittgenstein, as he did previously, indeed acknowledges that there
are moments when individual words may seem to wear meanings. Not only, however, are these
confined to specific contexts, but talk of meanings in these instances is “forced” upon us (§265).
As so forced, in this new setting, this way of speaking, to whatever it amounts, he also insists
That said, Wittgenstein may well be expanding the purview of words in a fashion that at
least places his foregoing discussions of use in a new light, not by rejecting it, but by exposing
the scope of his prior analysis as more limited than has previously appeared. Words seen
aspectually may play a role in the same situations in which aspects and aspect-seeing themselves
are in question: in literary instances, as well as philosophical ones, including Wittgenstein’s own,
as well as in mathematical and other contexts. Were this right, and it indeed seems to be, this
would, however, alter the vantage point on words given above, as well as provide a new look to
use itself. Beyond all of the discussions pertaining to use offered in part one, despite their notable
expecting, intending, calculating registering pain, and so on—apparently lies another, as yet
unexplored set of possibilities in respect to the employment of language and the undertakings in
the service of which such employments stand. These possibilities relate, moreover, explicitly to
those endeavors finally of primary interest in the present context: to philosophy, aesthetics,
literary studies, and the arts themselves, as well as to ethics or morals. To this degree, aspects,
without reviving words per se, apparently introduce a marked shift of Wittgenstein’s perspective;
37
perhaps, then, it is no wonder that some commentators ultimately reject part II’s relevance to
To understand how this shift of terrain—or, better, this arrival at the same place with a
new and foreign look—is possible, as well as ultimately to see why it may be necessary to push
back against features of it here, Wittgenstein’s broader understanding of truth and of established
uses must be gleaned, along with a topic until now little touched on, the status of criteria.
Broadly speaking, important aspects of Wittgenstein’s view of speech that is capable of being
true (or false) remain stable over the length of Wittgenstein’s corpus, a fact with consequences
for both PI I and II. While so much else changes, Wittgenstein’s attitude toward truth seemingly
His stance toward truth, which Wittgenstein first expresses in TLP, consists in what some
call a contrastive, others an antimetaphysical framing of it.18 The contrastive construal of truth,
upon which alone in TLP statements may deemed meaningful, insists that for a statement to be
true it must also be able to be false. Though anodyne in appearance, this stipulation, it should be
emphasized, disallows claims about the “all,” or the whole of what is (whether as being water, or
The contrastive view in fact rules out of bound all so-called necessary truths (which claims about
the whole, comprehending the entirety of possible grounds or reasons, would have to be); these,
by definition, cannot possibly be false, and hence under this principle can also never be true. The
findings of logic, for Wittgenstein tautologies, he, accordingly, deems senseless (sinnlos),—
while others, those of traditional philosophy, and all other metaphysical and speculative
18
For contrastive, see Warren Goldfarb, “Metaphysics and Nonsense: On Cora Diamond’s The Realistic Spirit.”
Journal of Philosophical Research 22: 57–73, p.67.” For anti-metaphysical, see Avner 110. Goldfarb speaks
explicitly of a “contrastive view of meaning.” As we are about to see, in the TLP context, these formulations are
equivalent.
38
statements, Wittgenstein terms nonsense (Unsinn); they say nothing at all in their usual guises on
requires briefly bringing in that work’s so-called “resolute reading”; the resolute interpretation
alters how nonsense is there to be construed and thus the understanding of Wittgenstein’s notion
of truth. TLP’s resolute reading in fact entails a new view of use in TLP itself, one that bears
directly, as will soon be seen, on the possibilities of aspect seeing and verbal meaning just
encountered in PI.II.
identified as such. On this construal, the semantics of such statements, the terms composing them
purportedly bore meanings, which, when examined, clashed with the logico-syntactical places
they occupied in the sentences in question—“all” does not name a thing, though in some
metaphysical utterances it stands in such a place, for example. “Nonsense” proved such, then,
owing to some syntactically unsayable “sense,” and this possibility, crucially, applied not only
Especially his claims about the world and the self at the work’s beginning and end, though
transcendental teaching about the whole and the subject or I, one that TLP could not say, but
could show.
Such a reading, however, as the resolute approach’s founder, Cora Diamond put it,
and its characterization of them as nonsense thus stops only halfway.19 Diamond and other
Wittgenstein’s own claims) in TLP. For resolute reading, what renders utterances nonsense lies
not in their (nonsensical) sense but in their lacking a context and a use in which they operate
meaningfully. No statement as such was nonsense; instead as currently used, or failing to be,
The resolute reading of nonsense, not only newly construes TLP’s closing passages, then,
but it allows for new and different kinds of speaking more generally, ones that strictly speaking
may be neither true nor false, but might harbor the capacity to show or indicate various matters
by portions of TLP itself, would apply to mathematical problems (the trisection of the angle), as
well as many features of our joint existence and the texture of our lives, operating in aesthetics,
ethics and the arts. The resolute construal of nonsense, as is true in Diamond’s own writings,
thus joins up with aspect-seeing’s specifically non-veridical registerings (though the two are not
entirely coextensive); it allows for the sorts of uses of language and words in question in aspect-
seeing broadly understood (in instances of comparison or perceived structure). The resolute
approach to nonsense indicates how expressions other than veridical ones, those which lack the
capacity to be either false or true, in appropriate contexts nevertheless may exhibit their subject
To return to PI II, Wittgenstein himself, still discussing verbal meaning, there draws a
distinction between kinds of uses (and meanings) which further unfold these ways of talking (and
19
For “chickening out,” see Diamond, “Throwing Away the Ladder,” Philosophy 63.243 (Jan., 1988): 5-27, 7.
20
For the contrast between these two versions of nonsense, see Cora Diamond, “What Nonsense Might Be
Philosophy, 56. 215 (Jan., 1981), pp. 5-22.
40
apprehending) that do not answer to his view of truth. Diamond herself, as well as others, invoke
these same distinctions when tracking these non-veridical uses.21 One advantage of having
canvased the resolute reading’s lineage, moreover, is that it makes plainer how Wittgenstein’s
distinction is here to be understand, and why even at this moment when words as words appear,
Wittgenstein, having claimed that speaking of the meaning of individual words is taken
from a different language game and is somehow forced upon us, next gives a general account of
such “forced” expressions. These instances and others are cases of “secondary meaning,” he
specifies. “Here one might speak of a primary and a secondary meaning of a word,” he states;
“only someone for whom the word has the former meaning uses it in the latter.” (§276).
Wittgenstein’s idea here seems to be that in some contexts new uses may be tried on with
an eye toward already established ones—such as saying Wednesday is fat and Tuesday is lean,
where we already dispose of standard uses of “fat” and “lean,” or in Anselm’s talk of
than which” in other contexts already has an established use. Such novel constructions, such
secondary uses and meanings, according to Wittgenstein, by rights cannot themselves be true or
false; they are inherently non-veridical, as is their subject matter. To be clear, in PI, this
distinction among subject matters takes a somewhat different shape than in TLP, since, unlike
there, in PI Wittgenstein recognizes many established uses, ones furnished with so-called criteria
and established agreements in judgement, which would not count as secondary employments,
albeit strictly speaking, by Wittgenstein’s lights, truth and falsehood also do not directly apply to
21
See Diamond, “Secondary Sense” Proceedings of the Aristotelian Society, New Series, Vol. 67 (1966 - 1967), pp.
189-208 and also “Riddles and Anselm's Riddle,” Proceedings of the Aristotelian Society, Supplementary Volumes ,
1977, Vol. 51 (1977), pp. 143-186.
41
them. Early on in PI I, Wittgenstein lists a panoply of uses to which language is put other than
speaking truth (I §23)—all these, however, under the appropriate conditions would also
In instances where secondary meanings and uses are in question (Wittgenstein himself
speaks of both), following Diamond’s lead, it must be emphasized that not the single word as
word but some combination of words, some piece of wording is key; use, accordingly, is never
entirely out of the picture. Similarly, though perhaps unexpectedly, words as such, whether with
primary or secondary meanings and uses, Wittgenstein makes plain appear only in these “forced”
instances, with the exception of the occasions previously canvased, thus further jibing with what
has here been advanced. The entire set out of distinctions, the very matrix of primary and
secondary uses and meanings, after all recurs to a moment in which talk of the meaning of
words as such is said to be “forced,” as was just shown. Hence, word meaning, in every instance,
not just in the secondary case, as indeed might otherwise have been expected, according to
Wittgenstein, is taken from a different language game. The very notion of the meaning a word is
itself secondary, apparently because words as words appear only under the pressure of the
secondary, including those with primary uses and meanings.22 Consequently, even at this
Nevertheless, acknowledging these nuances, this very distinction between primary and
secondary, between uses that are established and have criteria and those that do not, in the
present context is problematic, not only because, with it, potentially misleadingly, words as
words return to the fore, but also because this distinction, originating, as should now be clear, in
22
Hence in the midst of this discussion Wittgenstein underscores that “if careful attention shows me that when I am
playing this game I experience the word now this way, now that way [he has been speaking of “March” as a verb
and the name of a month] doesn’t it also show me that in the stream of speech I often don’t experience the word at
all?”(§272).
42
various regions of discourse and their respective ways of being talked about. Granting the
resolute reading (which seems to me largely convincing), aesthetics, ethics, philosophy, and
art—just those possibilities at the forefront of the humanities, and which today confront the most
urgent questions—remain separated from those areas of inquiry where truth genuinely holds
sway and are said to depend, in some fashion, on a different better established discourse for their
The stumbling block to this framing, to be clear, is not so much the deprivation of
authority or prestige that humanistic discourses seem to undergo on the resolute account (since if
they lack such, it would be silly to pretend otherwise), but that the distinction in question,
between kinds of speech and their corresponding subject matters, reverses the actual relation
between the two realms, thereby concealing and/or distorting that use that applies to them both.
Wittgenstein himself at the epoch of PI recognizes that the practices and capacities of “primary”
discourses ultimately recur to those areas about which so-called secondary discourse speaks—
our relations to one another, our personhood, our judgements and our various, sometimes
mutually contesting ways of being in the world; for him, as well, all discourse ultimately must
and does share this single background. Wittgenstein’s insistence on this division, his expansion
of his anti-metaphysical postulate to those uses that are established and those not, misleadingly
models, then, discourse’s more general situation. It eclipses that becoming, that being-in-time
that affects all discourse, as sometimes recognized by Wittgenstein himself.23 None of these
achievements deemed “established” appear like Athena full grown—not geometry nor the
calculus, not expectation nor imagination—nor do they ever simply come to rest. All differ
23
For example, see, again, §23, where Wittgenstein, after insisting “there are countless…different kinds of use,”
adds: “and this diversity is not something fixed.”
43
across times and places, while undergoing numerous alterations; they are all up for grabs to
Arguably in PI, then, Wittgenstein never fully overcomes his own starting point in logic,
his debt to Frege’s (and Russell’s) “revolution” and his own relative lack of deep acquaintance
with the history of thought. Had the optics of PI not sprouted from a logicist one, however, but
rather begun from the consideration of that temporality and historicity that all discourses share,
this line between regions and types of discourse could never have been drawn. As it is, the
participation in, and indeed availability to becoming and change of established discourses
Indeed plain contextualism, not just its verbal variant, would already seem to ensure that
this differentiation among uses should not and does not stand, that it is not fundamental in the
manner that distinguishing them suggests. Being radically contextualized, gearing into the
circumstances and occasions on which it is employed, use is always to some degree singular and
improvised; the background (in Searle’s sense), in every instance must each time be navigated,
improvised anew. A distinction between uses that are novel and unique (“Wednesday is fat”) and
others that are established (“Wednesday is the middle day of the week”) hence really does not
hold from the perspective of a given use; it instead rests on words and sentences having contexts
24
After all, in many Muslim countries, Tuesday not Wednesday, is the middle day of the week. To be sure, one may
maintain there remains a decision algorithm in this instance concerning the reckoning of “the middle”—but this is
both context bound and itself part of context, a matter of an always variable groupings of other beliefs. For someone
who works weekends, the middle of the week may fall on Monday. If I am a student with one class I really like, the
middle of the week might be the day on which that class is held; just as Wednesday is perhaps “fat” because most
people work a five-day week; with it, half is now over (“hump day”) and it is jointly understood as such. The beliefs
of the speaker or even some group of speakers informs the context—and, as with head-nodding meaning yes or no—
there is no point at which these groups resolve themselves unequivocally into a single uniform one, despite what
Wittgenstein himself at moments seems to indicate.
44
Similarly, the same construal of truth that subtends Wittgenstein’s talk of secondary and
primary and of matters seen aspectually in distinction from other sorts, presses PI’s own
observations at moments into being stipulative, into promulgating what seem to be philosophical
doctrines and claims, despite Wittgenstein’s explicit disavowal of such outcomes. Wittgenstein’s
finely-honed parsings of talk about pain, of first person-reports about sensations and
proprioperception, while brilliant and often fascinating, clearly cut against our usual, everyday
argument concerning them, considering both what Wittgenstein intended and whether what he
said about pain-talk, first-person reports of perceptions and so on is true.25 The same problems—
pain, my grasp of my body’s position and so on—are notable instances, however, where TLP’s
stipulation that claims deemed true must also be able to be false trickles down and informs PI’s
arguments and controversies actually is the aim, a better strategy, palpably, would be to embrace
use without these stipulations and without differentiations of this sort. Though degrees of
familiarity with uses no doubt exist, and on certain occasions, currently existing agreements in
judgement and something like criteria doubtless may dwell in the background of what is said,
25
One interesting recent example of such is Michael Hymers, Wittgenstein on Sensation and Perception (New York:
Routledge, 2017).
26
Wittgenstein insists that “I am in pain” is not a report or an assertion, pointing out that in the vast majority of
cases it cannot be said falsely; I cannot be mistaken that I am in pain (which is different of course from lying)—the
contrastive view thus holding sway (PI I §246). Not only, however, do such cases exist (phantom limbs and so on),
but apart from the contrastive view, no reason exists that such expressions cannot be both reports and self-avowals
(communications) of my condition, especially since, when said by someone else, “Josh is in pain,” their expression
clearly can be false or true. Similarly, Wittgenstein rejects what, thanks to him, may be called the beetle-in-a-box
view of pain: namely, that I know what pain is in your case owing to my direct awareness and apprehension of it in
my own. Whatever its actual merits, this construction clearly is what most non-philosophers are inclined to say
about pain and our ability to talk about it. And the inadequacy of the beetle-in-a-box vantage point, as Diamond has
shown, directly derives from the contrastive view of truth and Wittgenstein’s treatment of nonsense in TLP,
specifically from his conviction that Russell’s treatment of the reference of statements about an individual’s mental
contents, Bismarck’s about his toothache, yields nonsense, Russell offering a scenario where all of us speak of such
things in one way to ourselves and in a different way to others (“Does Bismarck Have a Beetle in His Box?” in
Alice Crary & Rupert J. Read eds., The New Wittgenstein [Routledge, 2000], 262-92; pp. 272-3”).
45
every discourse, it can and should be affirmed, is both fundamentally precedented and
unprecedented, with no ultimate dependence of one class or kind of speaking on any other.
Putting otherwise, talk of secondary and primary meanings and uses ultimately distances
the understanding of discourse from contexts that are temporal; from the recognition that all
discourse, all use occurs in time, having its own specific history (or historicity), reinvoked and
temporal feature, which can never be removed from any event of understanding.
between types of uses (or meanings), by no means, however, entail doing away with
indeed requires the expansion of truth’s reach beyond Wittgenstein’s own envisioning of it: the
shucking off of the exclusive and restrictive template of truth that his thought retains at this
moment when it stands closest to positivism. Once no decisive difference between what such
regions and registers allow, insights in respect to these matters would also be possible, as would
Ammons puts it, from which seemingly more established practices emerge and to which they
return, would themselves remain open to discussion and insight of as a “primary” sort as any
other.
Truth’s status, the same in all discourse (since none escapes the hold of temporality,
though some, like the sciences, institutionalize and organize it in novel ways) in fact finds an
example in what transpires in many current discussions of Wittgenstein’s own work. In such
commentaries, including this one, an explicitly historical and textual view of certain questions is
adopted that retains a concern with the issues at hand—use, pain, rules, meaning, words, and so
46
on. Such explorations pursue these questions, while recognizing their embedding and
contextualization in Wittgenstein’s own text, as well his text’s connection to other texts (and
their contextualizations and so on). Texts and their contexts give way to others, while the matter
in question, die Sache selbst, simultaneously comes to the fore. Such commentary, accordingly,
reaches into the past, while allowing what is at issue to be articulated and explored. Thereby, this
example reveals the parameters, the dimensionality of all use, once it and language and words
have been radically reconceived. All discourses of whatever sort, on this construal, whether
explicitly or implicitly draw on the three vectors identifiable in this movement—of what has
been said, the outcome at which aim is taken, and the subject matter or “thing” thereby
involved—albeit they do not not always result in one final shape or form; the formulaic, indeed
the mechanical, in some spheres being able to take hold. This last possibility nevertheless floats
upon one and the same sea of understanding, where truth and falsity, the past and future, as well
as practices and things, reside. Texts and traditions found in literature and in the arts, as well as
in the history of mathematics, philosophy, and in the sciences themselves, may thus be brought
into play for insights of sometimes various, yet ultimately equivalent types. That in some of
these instances (perhaps all in the long run), tomorrow, such an event, the present walk, may give
way to another, to a new perambulation is no reason not to take today’s walk today.