Professional Documents
Culture Documents
Siemens C35 Manual
Siemens C35 Manual
s C35i
C35
Návod k pouÏití
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2001
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.siemens.com/mobiles
Ref.No.: A31008-H4000-A17-6-2D19
Information and
*A5B00025204298* Communications
05.06.01 35c-vger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Přehled 1
Indikátory na displeji
Intenzita signálu,
nabití akumulátoru.
Tlačítko přímé volby Menu
Lze mu přiřadit důležité Ovládání telefonu a na-
telefonní číslo nebo H stavení síťových funkcí.
funkci. >3URYR]RYDWHOVÈWÇ@ Dialogová tlačítka
Volání (viz též níže)
- Volba zobrazeného -PÄQR" 0HQX
Zap./vyp./ukončení
čísla či jména.
Krátké stisknutí:
- Přijetí volání. ukončení hovoru, příp.
- V pohotovostním reži- přechod do pohotovost-
mu zobrazení sezna- ního stavu.
mu posledních volání. Dlouhé stisknutí:
Telefonní seznam zapnutí či vypnutí tele-
fonu.
Zobrazení položek pro
snazší volání. Zamknutí tlačítek
Vyzvánění (zap./vyp.) Dlouhé stisknutí:
zapnutí či vypnutí bloko-
Dlouhé stisknutí: vání.
zapnutí či vypnutí vyzvá-
nění.
Dialogová tlačítka
9ODVWQÈÃÈVOR! Aktuálně přístupné funkce jsou zobraze-
ny na displeji nad tlačítky jako symboly
1RYØ]¼]QDP! nebo text. V některých případech mají
%ULWWD levá a pravá část tlačítka rozdílné funkce.
9: 0HQX V pohotovostním stavu umožňují dialo-
gová tlačítka pohotovou volbu podle
VV
„jména“ a přístup k menu nebo mohou
ovládat speciální služby, např. ?
služby SIM-karty.
05.06.01 35c-vger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
2
Bezpečnost
U všech rádiových zařízení hrozí Používejte pouze doporu-
nebezpečí interference s blízkými čené akumulátory (100%
elektronickými přístroji: bez rtuti) a nabíječe společ-
nosti Siemens. Jiné mohou
Nesmí se zapínat v blízkosti způsobit poškození zdraví
nemocnic, případně v nebo samotného telefonu.
blízkosti lékařských
přístrojů, např. V žádném případě telefon
kardiostimulátorů či ani akumulátor neotvírejte.
naslouchacích pomůcek. Jakákoliv změna provedená
na přístroji je nepřípustná.
Při řízení vozidla netelefo-
nujte se sluchátkem v ruce,
viz „Příslušenství do auta”
(str. 69)! Další upozornění:
Mobilní telefon musí být
vypnut na palubě letadla.
Zajistěte telefon proti Vyčerpané akumulátory by
náhodnému zapnutí! měly být recyklovány.
Nesmí se zapínat v blízkosti
čerpacích stanic, chemic-
kých zařízení nebo v oblas- Používání telefonu v bez-
tech, kde jsou prováděny prostřední blízkosti televi-
práce s trhavinami. zoru, rádia, počítače apod.
Nikdy nemiřte aktivovaným může působit rušení.
infračerveným zařízením Při použití jiného než
jiným osobám do očí ORIGINÁLNÍHO příslušen-
a nepozorujte pomocí ství hrozí nebezpečí poško-
optických zvětšovacích zení telefonu.
pomůcek (produkt LED
třídy 1 podle normy IEC
60825-1).
Vyzváněcí tón je reprodu- Nesprávným použitím telefonu
kován pomocí sluchátka. zaniká záruka!
Nejprve přijměte volání, a
pak přiložte telefon k uchu.
SIM-kartu lze vyjmout.
Pozor! Děti by mohly tuto
malou část spolknout.
Síťové napětí uvedené na
síťovém napáječi nesmí být
překročeno.
05.06.01 35c-gerIVZ.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Obsah 3
4
Obsah
Čas/Poplatky ............................. 48
Poplatky .................................. 48
Nast. poplatků ......................... 48
Přesměrování ............................ 49
Přesměrování .......................... 49
Zjistit stav................................ 50
Vše smazat.............................. 50
Obnoveno přesměrování......... 50
Změna čísla pro přesměrování 50
Nastav.-tel. ................................ 51
Menu mód .............................. 51
Telefon .................................... 51
Zabezpečení ............................ 53
Sít'........................................... 54
Během hovoru ........................ 56
Mód fax/data ......................... 57
Hodiny..................................... 58
Použití v autě........................... 58
Náhlavní soupr. ....................... 58
Fax/Data .................................... 59
Symboly na displeji................... 60
Specifikace................................. 66
Prohlášení o shodě.................. 66
Technické údaje ...................... 66
Údržba/Zabezpečení................. 67
Údržba..................................... 67
Všeobecné příslušenství........... 68
Data / Aplikace ........................ 68
Příslušenství do auta ............... 69
Všeobecné pokyny.................... 70
Rejstřík ....................................... 71
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Úvod 5
Hlavní menu
Hlavní menu vyvoláte vždy v poho-
tovostním režimu (viz str. 8) pravým
dialogovým tlačítkem.
0HQX Stiskněte tlačítko.
Submenu
Z hlavního menu přejdete do sub-
menu funkcí nebo voleb.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
6
Uvedení do provozu
1. Vložení SIM-karty • Zasuňte SIM-kartu do nosiče (5).
Dbejte přitom na správnou orien-
Od svého poskytovatele služeb jste taci zkoseného rohu a kontaktů.
obdrželi SIM-kartu, jež obsahuje
všechny důležité údaje týkající se
připojení. r
Pokud má SIM-karta formát kreditní
karty, vylomte z ní menší část.
Před vyjmutím akumulátoru je
nutno telefon vypnout! s
• Stiskněte uzávěr západky ve t
směru šipky (1).
• Sejměte kryt akumulátoru (2). • Otočte nosič tak, aby SIM-karta
směřovala k přístroji (6).
o • Vložte nosič SIM-karty do přístroje
tak, aby slyšitelně zaklapl (7).
• Vložte do přístroje akumulátor (viz
obrázek dole) a zavřete kryt.
n
o
p
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Uvedení do provozu 7
8
Uvedení do provozu
4. Zadání kódu PIN Poznámky
SIM-karta může být chráněna proti Chybný PIN?
zneužití pomocí čtyř až osmimíst-
ného kódu PIN (v závislosti na Po třetím chybném pokusu o zadání
SIM-kartě). kódu PIN bude SIM-karta zabloko-
vána (viz „Odstraňování závad“,
5 Zadejte svůj kód PIN, za-
dávání probíhá skrytě.
str. 63).
Viz také text týkající se zapnutí /
(Chyby opravte pomocí vypnutí zabezpečení telefonu kó-
tlačítka 8). dem PIN, změna kódu PIN (viz
2. Stiskněte tlačítko vpravo str. 53).
pod displejem (viz obrá- Kvalita připojení k síti
zek).
H Intenzita signálu.
Pokud je signál slabý,
3URVÈP]DGHMWH3,1 G může být kvalita hovoru
snížená nebo může být
hovor přerušovaný.
626 8 2. Je-li signál velmi slabý, přejděte
k oknu nebo na volné prostranství.
V W V horní části telefonu je umístěna
anténa. Nedotýkejte se jí při provo-
Registrace do sítě může trvat něko- zu, není-li to nutné, mohla by být
lik sekund. ovlivněna kvalita spojení.
Na displeji se objeví jméno provozo- V případě, že jste mimo dosah své
vatele sítě. Telefon je nyní v poho- „domovské sítě“, vyhledá telefon
tovostním režimu připraven k po- automaticky jinou síť GSM (viz str.
užití. 54).
H Služby SIM
3URYR]RYDWHOVÈWÇ ? Tento symbol se objeví,
pokud vaše SIM-karta
podporuje speciální funk-
-PÄQR" 0HQX ce, například bankovní
služby (viz str. 22).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Volání 9
10
Volání
Je-li obsazeno Opakování volby
Pokud je linka obsazena, máte Naposledy volená telefonní čísla
k dispozici tyto funkce: jsou uložena v paměti.
V pohotovostním režimu:
Autom. opakování volby Stiskněte tlačítko. Zobrazí
$XW2SDN Stiskněte tlačítko. Tele- se seznam naposledy vo-
fonní číslo se bude volit lených čísel.
automaticky po dobu
15 minut s rostoucími in-
tervaly. Během této doby &DUROD
nelze volit jiné telefonní
číslo. 'DJPDU
Ukončení
9: 9\EUDW
9\S Stiskněte tlačítko. Opakovaným stisknutím
volíte naposledy volené
nebo číslo.
Stiskněte tlačítko. nebo Volte některé dříve volené
číslo:
Každé další volání tuto funkci
ukončí.
Y Procházejte seznam
a označte telefonní číslo.
Stiskněte tlačítko. Volí se
Připomenutí zvýrazněné číslo.
9\EUDW viz str. 44.
8SR]RU Stiskněte tlačítko.
Po 15 minutách se ozve Informace o volbě dalších ulože-
tón, který vám připomene, ných telefonních čísel viz str. 44:
že máte znovu volit zobra-
zené číslo. • Ztracená volání
• Přijatá volání
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Příchozí volání 11
12
Telefon.seznam
Často používaná telefonní čísla
můžete uložit do telefonního sezna- Zadání jména
mu pod určitým jménem. Taková Opakovaně stiskněte tlačítka s čís-
čísla pak lze volit prostým výběrem ly, dokud se neobjeví požadovaný
jména. znak. Po krátké prodlevě se kurzor
Pokud je telefonní číslo uloženo pod přesune na další pozici.
určitým jménem, objeví se toto
jméno během hovoru na displeji. Jedním stiskem napíšete
písmeno A, dvojím stis-
kem písmeno B atd.
Nový záznam 8 Krátkým stiskem vyma-
5
žete jeden znak před kur-
Zadejte telefonní číslo zorem, dlouhým stiskem
vždy včetně předvolby. celé jméno.
$ Stiskněte tlačítko. Stisknutím změníte veli-
kost písmene.
5 Zadejte jméno pro dané
telefonní číslo (viz též část
První písmeno jména je
automaticky velké.
Zadání textu vpravo). Stisknutím přepnete mezi
číslicemi a písmeny.
Stisknutím vložíte me-
&DUROD_ zeru.
¿ Přehlasovaná písmena
$
< D8 2.
a číslice se objeví za pří-
slušnými písmeny.
<; Použijte pro změnu po-
2. Stiskněte tlačítko. lohy kurzoru.
Stisknutím lze přímo volit
telefonní číslo. Zvláštní znaky
nebo Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud
Dokončete zadání a pře- se znak neobjeví.
jděte k novému záznamu.
Mezera 1 = $
Upozornění + 0 - . : ? ¢
Pro záznamy v telefonním seznamu ! £ ³ ¶ B
nelze použít editor T9 (viz str. 35).
A–a * / ( ) < = >
% ^
A–1 # @ & § Γ ∆ θ
Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Telefon.seznam 13
Volání Poznámky
Stisknutím otevřete tele- Výběr v telefonním seznamu podle jmen
fonní seznam. Stisknutím otevřete tele-
fonní seznam.
5/YVyberte jméno zadáním po-
čátečního písmene a/nebo Pomocí tlačítek s číslice-
listováním. mi zadejte počáteční pís-
meno hledaného jména,
např.
9ODVWQÈÃÈVOR!
1RYØ]¼]QDP!
pro Paříž. Telefonní sez-
nam zobrazí automaticky
&DUROD první záznam začínající
9: 9\EUDW písmenem „P“.
Doplnění telefonního čísla
Do telefonního seznamu můžete
Stisknutím volíte označe- zadat neúplná telefonní čísla (např.
né telefonní číslo. bez koncových čísel linek, nebo
naopak pouze koncová čísla).
VIP telef.seznam Tato neúplná čísla můžete před vol-
bou doplnit:
Důležitá telefonní čísla můžete uložit
do VIP telefonního seznamu (sez- Stisknutím otevřete
nam důležitých telefonních čísel). telefonní seznam.
/ Dvojím stisknutím otevře- 5/Y Vyberte (neúplné) tele-
fonní číslo.
te VIP telefonní seznam.
Poté pokračujte výše uve- 9\EUDW Stisknutím otevřete
deným postupem. menu, vyberte položku
=REUD]LW]¼]QDP. Zobrazí se
Vložení nového záznamu do VIP tele- záznam z telefonního
fonního seznamu: viz „VIP-záznam“, seznamu.
str. 14.
5 Doplňte číslo linky.
<Vlastní číslo> Stisknutím volíte číslo.
Můžete zadat (v závislosti na použité nebo naopak
SIM-kartě) až 6 „vlastních“ telefon-
ních čísel (např. faxové číslo).
5 Zadejte (neúplné) tele-
fonní číslo.
Stisknutím otevřete
<Nový záznam> telefonní seznam.
Viz str. 12. 5/Y Vyberte číslo linky.
Stisknutím tlačítka při-
pojte číslo linky za tele-
fonní číslo.
Stisknutím volíte číslo.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
14
Telefon.seznam
Menu telefonního seznamu Obrázek
Stisknutím otevřete tele-
fonní seznam.
K záznamům uloženým v paměti pří-
stroje můžete přiřadit obličej nebo
jiný grafický symbol.
5/Y Vyberte jméno zadáním po- Volající-obličej
čátečního písmene a/nebo
listováním. Obličej můžete sami sestavit z devíti
grafických prvků.
9\EUDW Stisknutím zobrazte menu,
nyní vyberte požadovanou
položku.
9: Označte část obličeje (hor-
ní, střední nebo dolní).
66666666666 <; Zobrazte tři možnosti
=REUD]LW]¼]QDP vzhledu dané části.
=PÇQLW]¼]QDP 2. Přiřaďte obličej k položce
6PD]DW]¼]QDP telefonního seznamu.
9,3]¼]QDP Obrázek
2EU¼]HN
8PÈVWÇQÈYSDP Požadovaný obrázek můžete vybrat
3RVODWMDNRWH[W z připraveného seznamu symbolů.
.DSDFLWD
6PD]DWWHOVH]Q <; Znázorněte obrázky.
66666666666
U Procházejte připravené
Zobrazit záznam obrázky po trojicích.
2. Přiřaďte obrázek k položce
Změnit záznam telefonního seznamu.
Zobrazí se záznam. Smazat obrázek
8 / 5 Případně změňte telefonní Obrázek je smazán z paměti přístro-
číslo. je.
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte. Záznamy telefonního seznamu
8 / 5 Případně změňte jméno. s obrázkem se neukládají na
SIM-kartu, ale do paměti přístroje
2. Stisknutím tlačítka po- (viz též „Umístění v pam.“, str. 15).
tvrďte. Při volání z čísla, ke kterému je
symbol přiřazen, se obrázek objeví
Smazat záznam na displeji. To platí za předpokladu,
Po potvrzení bude záznam z telefon- že použitá síť je schopna rozeznat
ního seznamu vymazán. číslo volajícího.
VIP-záznam
Do VIP telefonního seznamu ukládej-
te pouze důležitá telefonní čísla. Zís-
káte k nim rychlejší přístup (str. 13).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Telefon.seznam 15
16
Telefon.seznam
Uložení řídicích kódů Poznámky
Do telefonního seznamu můžete Optimalizovaná správa telefonního
vedle sebe ukládat telefonní čísla seznamu
a řídicí kódy (číslice), sloužící např.
k dálkovému ovládání záznamníku, Při sestavování a správě položek te-
jako běžné položky telefonního lefonního seznamu pomocí osobní-
seznamu. ho počítače nebo PDA můžete
využít software „SoftDataLink 3“
5 Zadejte telefonní číslo. (viz "Všeobecné příslušenství", str.
18
Tlačítka přímé volby
Tlačítka číslic Použití
Při přímé volbě lze použít tlačítka Tímto postupem se volí přiřazené
číslic 2 až 9 jako tlačítka rychlé volby. telefonní číslo, případně je spuštěna
příslušná funkce. V pohotovostním
Tlačítko s číslicí je určeno pro režimu:
telefonní číslo pro volání do hlasové
schránky. Stiskněte tlačítko.
Zobrazí se obsazení tla-
Nastavení čítka 2, nikoliv levého
dialogového tlačítka, např.:
Při prvním přiřazení čísla např. tla-
čítku číslice 2: +U\ Stiskněte tlačítko.
Stiskněte tlačítko číslice. 2. Stiskněte tlačítko.
1DVWDY Stiskněte tlačítko.
nebo
Y Vyberte funkci.
Výběrem položky 7HOHIRQQÈÃÈVOR
otevřete telefonní seznam.
Stiskněte tlačítko.
Stiskněte tlačítko.
5/Y Vyberte jméno zadáním
počátečního písmene Změna
a/nebo listováním,
např. .DQFHO. Krátkým stisknutím tlačít-
ka číslice zobrazíte aktuální
nebo
nastavení (např. +U\).
Při výběru funkce (např. +U\) je tato
funkce přímo přiřazena číslici. +U\ Stiskněte tlačítko.
9\EUDW Stiskněte tlačítko. =PÇQLW Dále pokračujte podle
postupu popsaného výše
v části „Nastavení“.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
V průběhu hovoru 19
20
V průběhu hovoru
Konference/Střídání Nyní máte tři možnosti, jak pokra-
čovat:
hovorů
V průběhu hovoru můžete zavolat n Střídat
dalšímu partnerovi. 6WÓÈGDW Oba hovory je možné
Oba hovory je možné podle potřeby podle potřeby střídat.
střídat nebo můžete spojit všechny
účastníky do konferenčního hovoru. Po ukončení aktuálního hovoru se
Konference se může účastnit maxi- objeví dotaz: „Zpět k drženému
málně 5 účastníků. hovoru?“
V průběhu hovoru vysvětlete part- $QR Podržený hovor bude
nerovi svůj úmysl a poté: přijat.
1H Podržený hovor bude
H
0 R 0
ukončen.
o Konference
'UzHW aPHQX aPHQX Stiskněte tlačítko, vyberte
položku .RQIHUHQFH.
V Stiskněte tlačítko. Držený hovor bude připo-
jen (připojit lze maximálně
Aktuální hovor bude čekat. 5 účastníků).
5/ Zadejte telefonní číslo
nebo je vyberte z tel. p Ukončení nového spojení
seznamu.
Stiskněte tlačítko.
Stisknutím se spojte Všechny hovory budou
s novým účastníkem. ukončeny.
V průběhu hovoru 21
22
Informace k hlavnímu menu
Hlavní menu SIM-služby (volitelné)
Přes hlavní menu máte přístup k dů- Provozovatel sítě může nabízet spe-
ležitým funkcím a nastavení telefo- ciální aplikace (aplikace SIM-karty),
nu. Otevřete je v pohotovostním například bankovní služby, burzovní
režimu stisknutím pravého dialogo- informace atd.
vého tlačítka: Pokud jste pro některou z těchto
0HQX Stisknutím otevřete hlavní funkcí registrováni, objeví se její
menu. jméno jako první položka v hlavním
menu, případně přímo nad levým
Hlavní menu zahrnuje tyto oblasti dialogovým tlačítkem.
funkcí:
66666666666
? Symbol služeb SIM-karty.
8zLWHÃQÄWLS\(nápověda) Pokud je aktivních více služeb, bu-
6,0VOXzE\ dou dostupné v menu „SIM-služby“.
+U\ ,QWHUQHWT 0HQX Î 6,0VOXzE\
3U¼FH YROQR
=SU¼Y\ Prostřednictvím služeb SIM-karty
6H]QDP\ může telefon bez problémů pracovat
3URILO\ i s dalšími službami, které se objeví
9\]Y¼QÇQÈ v nabídce poskytovatele sítě až
£DV3RSODWN\ v budoucnosti. Další informace
3ÓHVPÇURY¼QÈ získáte od svého poskytovatele sítě.
1DVWDYWHO
66666666666
Každá položka menu otevře subme- Hry (Internet T)
nu, ve kterém si můžete vybrat po-
žadované funkce. Rychlý přístup ke hrám (str. 31)
a k prohlížeči sítě Internet (str. 23)
Krátkým stisknutím tla- z hlavního menu.
čítka přejdete v menu
o úroveň výš. Tuto položku menu může provozo-
Dlouhým stisknutím přej- vatel sítě případně nahradit jinou
dete zpět do pohotovost- funkcí.
ního režimu.
Menu mód
Z důvodu usnadnění ovládání tele-
fonu pro nové uživatele lze obsáhlé
menu redukovat na důležité funkce
(viz také str. 51).
0HQX Î 1DVWDYWHO Î 0HQXPÎG
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Práce&volno 23
Internet T 2. f
Prostřednictvím telefonu máte pří- X Stisknutím tlačítka vyberte
stup k síti Internet. Vzhledem k ne- funkci.
patrným rozměrům displeje jsou in- Příklad obsazení pravého tlačítka:
formace zobrazovány ve speciálním
formátu, který je přizpůsoben zobra- 6SRMLW f Přechod na stránku WWW
zovacím možnostem telefonu. Z to- (online).
hoto důvodu nejsou k dispozici
všechny služby sítě Internet. Infor- 2. f Potvrzení volby menu.
mace o okruhu dostupných služeb
získáte ve standardní síti Internet 0HQX f Zobrazení submenu.
nebo od svého poskytovatele
služeb.
\ & fZobrazení menu prohlížeče.
Pro přístup k síti Internet je podle
okolností vyžadována registrace Přístup k síti Internet
u provozovatele sítě. 0HQX Î 3U¼FH YROQR ÎInternet
Pokud nemáte uloženy žádné stránky,
Nastavení objeví se tyto položky:
Před prvním přístupem musí být na-
staven přístupový profil. 'RPRYVN¼VWU
Často je nastavení již provedeno pro- 2EOLEHQÄSROR
vozovatelem sítě. Pokud provozova- 3URILO
tel nastavení neprovedl, musí se na-
konfigurovat ručně. Provozovatel
sítě má pak možnost aktualizovat
9: 2. f
nastavení prostřednictvím textových
zpráv SMS .
Funkce umožňující nastavení najde- Y/4 Proveďte výběr položky
te v menu prohlížeče Profily. Infor- posouváním nebo zadáním
mujte se u svého provozovatele sítě. číslice.
2. Stiskněte tlačítko.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
24
Práce&volno
Uvědomte si prosím, že pokud je =PÇQLW Stisknutím tlačítka změ-
vpravo nahoře na displeji zobrazen níte nebo vložíte záznam.
symbol Online, narůstají při použí- 6PD]DW Stisknutím tlačítka sma-
vání WAP poplatky (viz též 'RED žete aktuální záznam.
SURGOHQÈ v dalším textu).
e Online, d Offline Navigace
V pravé horní části displeje najdete Adresa
jeden ze symbolů Online nebo Možnost zadat přímo internetovou
Offline. adresu.
Opakovaným stisknutím Zobrazit URL
tlačítka lze změnit vzhled
displeje: mohou být odstra- (Uniform Ressource Locator)
něny např. řádek titulku, Pomocí této funkce lze zobrazit
posuvníky či displejová aktuálně navštívenou internetovou
tlačítka. adresu.
BrowserReset
Prohlíž.-menu Obnoví se původní nastavení pro-
W Stiskněte tlačítko, dokud hlížeče, smažou se všechny uložené
se nezobrazí symbol stránky.
\ & . Rozpojení
X Otevřete menu prohlížeče.
Ukončí se aktivní spojení.
Domovská str. Profily
První internetová stránka, která se Můžete uložit až 5 profilů (závislé
zobrazí po uskutečnění spojení. na provozovateli sítě ), viz text
Může být připravena provozovate- na další straně.
lem sítě.
Služby
Oblibené polo.
Kanály
Seznam maximálně devíti oblíbe-
Stránky WAP se načtou do telefonu
ných internetových adres. Slouží
a budou zpracovány offline.
k rychlému vyvolání stránek.
Outbox
Oblibené polo.
Umožňuje uložit zprávy elektronické
Vyvolejte seznam. Zvýrazněte ně-
pošty pro pozdější odeslání (závislé
který (příp. prázdný) řádek. na provozovateli sítě).
W Stiskněte tlačítko,
Práce&volno 25
26
Práce&volno
Aktivovat Přehled stuktury při nastavování
profilu:
Aktivace nastaveného profilu.
3URILO Vyberte požadovaný profil
a potvrďte výběr stisknu- 3URILO3URILO
tím tlačítka 9\EUDW .
$NWLYRYDW
Aktivní profil bude ozna-
čen symbolem . 1DVWDYHQÈ
Zabezpečení -PÄQRSURILOX
Pro zajištění bezpečné výměny dat 'LDOXSÃÈVOR
můžete zamknout některé stránky.
Ověřit klíč 7\SVSRMHQÈ
Ověření stávajícího klíče. ,6'1
Nový klíč
$QDORJ
Vyžádání nového klíče od provozo-
vatele sítě. -PÄQRXzLYDWHOH
Položka =DEH]SHÃHQÈ se objeví v me- +HVOR
nu pouze při aktivovaném profilu.
,3DGUHVD
,3SRUW
'RPRYVN¼VWU
'REDSURGOHQÈ
=DEH]SHÃHQÈ
2YÇÓLWNOÈÃ
1RYØNOÈÃ
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Práce&volno 27
28
Práce&volno
Schůzky Typy termínů
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ 6FKÔ]N\ e 0HPR
V seznamu termínů můžete pro kaž- Krátká textová poznámka
dý den zadat několik různých alarmů.
g
(max. 16 znaků).
Ve zvolený termín zazní signál (na-
stavení času viz str. 58). 9RO¼QÈ
Zadejte telefonní číslo nebo
je vyberte z . Toto číslo
1RYØ]¼]QDP! se zobrazí po zaznění
_ h alarmu.
h 6HWN¼QÈ
9: 9\EUDW d 1DUR]HQLQ\
9\EUDW Můžete připojit krátkou
Vytvoření nového alarmu poznámku.
Y Vyberte položku 1RYØ 2. Uložte záznam alarmu.
]¼]QDP!.
9\EUDW Stiskněte tlačítko.
Poznámky
.
5
Tento symbol na displeji ozna-
Případně změňte datum muje, že je aktivován alarm.
a čas.
• Celkem je možné nastavit nej-
C Stisknutím nastavíte
termín s opakovaným •
výše 30 alarmů.
Upozornění na alarm se ozve
alarmem. i při vypnutém telefonu.
Stisknutím libovolného tlačítka se
Y Vyberte alarm: vyzvánění vypne.
'DWXP'HQQÇ, [WØGQÇ, Funkce 3DX]D způsobí odložení
[PÇVÈÃQÇ [URÃQÇ alarmu o 5 minut.
9\EUDW Potvrďte volbu. • Informace o nastavení zvuku
alarmu viz str. 46.
2. Předvoleným typem alar- • Informace o nastavení hodin viz
mu je poznámka 0HPR. str. 58.
=PÇQLW Vyberte jiný typ alarmu
nebo zadejte krátký text.
[ Upozornění pro případ
cestování letadlem:
alarmy jsou aktivovány
i v případě, že máte
telefon vypnutý.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Práce&volno 29
30
Práce&volno
Měna Zpracování směnného kurzu
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ 0ÇQD Y Vyberte požadovanou
dvojici měn ze seznamu:
Pomocí této funkce lze provádět
všechny kombinace přepočtu měny 9\EUDW Stiskněte tlačítko. Objeví
pro tři různé směnné kurzy. se následující menu.
66666666666
Nastavení nového kurzu měny 3ÓHYÄVW
Před prvním použitím je třeba nasta- 1RYØ]¼]QDP
vit měny (max. 3) a jejich vzájemné =PÇQLW]¼]QDP
kurzy. 6PD]DW]¼]QDP
66666666666
Pokud není ještě žádná dvojice měn
zapsána: Převést
9ODVWQÈQDFL]È Stiskněte tlačítko. 5 Zadejte částku, která má
být převedena.
9\EUDW Stiskněte tlačítko. Po stisknutí tlačítka bude
5 / 2. Zadejte označení pro
vlastní měnu, např. Kc.
částka převedena do dru-
hé měny.
5 / 2. Zadejte označení pro cizí 2SDNRY Stisknutím převedete další
měnu, např. = (Euro). částky.
5 / 2. Nyní zadejte aktuální kurz, Nový záznam
např. Kc = 1, = = 0,0285.
Pokud je dvojice měn již zapsána:
5 / 2. Zadejte nové měny
a směnný kurz.
9\EUDW Stiskněte tlačítko.
Změnit záznam
A postupujte podle části
„Zpracování směnného kurzu“. 8/ 5 Používá se např. při aktua-
lizaci směnných kurzů.
Postupujte podle části
„Nastavení nového kurzu
měny“.
Smazat záznam
Po potvrzení bude ozna-
čený záznam smazán.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Práce&volno 31
Hry Quattropoli
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ +U\: Pokládejte hrací kameny do pole.
Cílem je mít jako první 4 kameny
--------------------------------------------------------------- v řadě (vodorovné, svislé či úhlo-
/DE\ULQW příčné).
5HYHUVL
4XDWWURSROL 9\EUDW Zde si můžete přečíst rady
+OHGDÃPLQ pro hru, určit, kdo táhne
--------------------------------------------------------------- první, a nastavit obtížnost
hry.
Labyrint 6WDUW Zahájení hry.
Najděte východ z labyrintu v tříroz- Ovládání:
měrném zobrazení.
9\EUDW Zde si můžete přečíst rady
pro hru, zobrazit nejlepší Nastavení
výsledky a nastavit obtíž-
nost hry.
Hledač min
6WDUW Zahájení hry.
Najděte všechna pole, kde neleží
miny.
Reversi
9\EUDW Zde si můžete přečíst rady
Cílem hry je získat co největší počet pro hru, nastavit hrací
vlastních kamenů a přitom „zamk- plochu a zobrazit nejlepší
nout“ kameny protivníka. výsledky.
9\EUDW Zde si můžete přečíst rady 6WDUW Zahájení hry.
pro hru, určit, kdo táhne
první, a nastavit obtížnost Ovládání
hry.
6WDUW Zahájení hry.
Ovládání těchto her:
Číslice Indikace počtu min na sou-
sedících polích.
Nastavení pro hru Revers Odkrytí obsahu pole.
Přehled ve hře Labyrint
Označení pole, které podle
vašich předpokladů obsa-
huje minu.
, Odkrytí, pokud souhlasí
počet min a značek.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
32
Práce&volno
Chronometr Stopky
Ukazatel času s přesností na setiny
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ &KURQRPHWU sekundy.
Objeví se následující menu: Spuštění nebo zastavení
stopek.
66666666666
%XGÈN Ukazatel mezičasu. Po-
6WRSN\ slední mezičas zůstane
2GSRÃÈW¼Y¼QÈ uložen.
66666666666 5HVHW Vynulování.
Budík 9\EUDW Stiskněte tlačítko. Máte
V nastavenou dobu zazní upozorňo- možnost vybrat tyto
vací tón, pokud je telefon zapnut. funkce:
Zapnutí a vypnutí T Záznam uložit
Při nastavení postupujte podle části Aktuální záznam lze opatřit
„Schůzky“, str. 28. komentářem a uložit.
Zapnutí a vypnutí Změnit záznam
Komentář je možné změnit.
=PÇQLW Stisknutím zapněte nebo
vypněte budík. Smazat záznam
2. Po zapnutí lze změnit čas. Smazání aktuálního záznamu.
5 / 2. Změna doby buzení. Stopky-seznam
Zobrazení seznamu s datem
záznamu.
• Informace o nastavení zvuku Smazat seznam
alarmu viz str. 46. Smazání seznamu.
• Informace o nastavení hodin viz
str. 58. Odpočítávání
Odměřuje se nastavený interval.
Poslední tři sekundy jsou signali-
zovány akusticky. Na závěr zazní
speciální signál.
=PÇQLW Zadání intervalu.
6WDUW Zahájení odpočítávání.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Zprávy 33
H
>3URYR]RYDWHOVÈWÇ@ Poznámky
9\EUDW Stisknutím tlačítka
0HQX otevřete menu zpráv
obsahující další funkce
V Stiskněte tlačítko. (viz str. 38).
• Telefonní číslo nebo jméno
Text zprávy je zobrazen na displeji. zvýrazněné v textu lze:
1. řádek: Datum a čas uložit do telefonního
seznamu,
2. řádek: Telefonní číslo nebo
jméno odesilatele volit.
3. řádek: První řádek textu zprávy • Nové zprávy mohou být případně
zobrazeny na displeji ihned při
jejich přijetí (v závislosti na síti).
6HMGHPHVH]LWUDY"
9: 9\EUDW
Y Listujte zprávou.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
34
Zprávy
Sestavení nové zprávy Textové menu
0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DSVDW]SU¼YX Textové menu nabízí další funkce
Î 9\WYQRYØWH[W pro zpracování textu:
5 Napište text zprávy
(zadání textu viz str. 35).
66666666666
3RVODWWH[W
8ORzLWWH[W
0X]HPHVHVSDQHP 77H[W,QSXW
7-D]\N
&HUQ\PVHMLW]LWUD 7,QIR
YYKRWHOX"_ 9ORzLWÓ¼GHN
<;78 2. 6PD]DWWH[W
9ORzLWREU¼]HN
66666666666
2. Stisknutím otevřete Poslat text
textové menu.
Po zadání čísla příjemce nebo jeho
Vyberte položku3RVODWWH[W. výběru z tel. seznamu je text ode-
slán.
Zadání telefonního čísla Uložit text
Zprávy 35
36
Zprávy
Slova zadaná pomocí funkce T9 mů-
žete opravit také později: Poznámky
<; Pomocí těchto tlačítek se <; V režimu T9 se kurzor
posouvá po slovech.
posouvejte po slovech do-
prava nebo doleva, dokud Stisknutím změníte
se nezvýrazní požadované velikost písmen.
slovo.
@
Stisknutím přepnete mezi
Opakovaným stisknutím číslicemi a písmeny.
tlačítka listujte seznamem
možných návrhů.
Zadáním mezery ukončíte
slovo.
T9-nastavení jazyka Inteligentní interpunkce
Pokud do slova vložíte tečku po-
Funkci T9 lze používat až poté, co mocí tlačítka , bude tato tečka
nastavíte jazyk, ve kterém chcete vnímána jako zástupný znak za od-
psát zprávy: dělovač, který bude vložen při dal-
0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DSVDW]SU¼YX ším zadávání písmen. Například při
Î 9\WYQRYØWH[W stisknutí tlačítek
2. Stiskněte tlačítko před za- bude tečka automaticky převedena
hájením zadávání zprávy. na znak ’ a bude vytvořeno slovo
Vyberte položku 7-D]\N a nastavte „it’s“. Mezera vložená () za
požadovaný jazyk. tlačítkem ukončí slovo („it.“).
Zprávy 37
38
Zprávy
Příchozí/Odchozí Menu zpráv
Vaše zprávy jsou ukládány do sez- Je zobrazena zpráva.
namu odchozích a příchozích zpráv. 9\EUDW Vyberte funkci.
Za příslušnými funkcemi je zobrazen
počet uložených zpráv. Tyto zprávy 66666666666
lze číst, měnit a znovu používat. 2GSRYÇÊ(jen příchozí)
0HQX Î =SU¼Y\ Î 3ÓÈFKR]È nebo 6PD]DW]SU¼YX
2GFKR]È =SU¼YX]PÇQLW
3RVODW]SU¼YX
Y Zprávami můžete listovat .DSDFLWD
a číst je podle libosti. 'RUXÃHQÈ]SU¼Y\(jen odchozí)
66666666666
Odpověď
&DUROD 1DSVDW]SU¼YX=PÇQLWWH[W
2GSRYHGMH$122GSRYHGMH1(
3URVLP]DYROHMWH=SR]GLPVH
9: £ÈVW Text přijaté zprávy lze změnit, do-
plnit nebo k němu přidat některou
Stiskněte tlačítko. V z připravených odpovědí a vytvořit
tak novou zprávu.
Označení zpráv v seznamu Smazat zprávu
Příchozí: Zpráva je smazána.
3 Přečtené. Zprávu změnit
2 Nepřečtené. Zpráva je otevřena v editoru, kde
Odchozí: může být změněna.
3 Neodeslané. Poslat zprávu
2 Odeslané. Po zadání čísla nebo po jeho výběru
z tel. seznamu je text odeslán.
Kapacita
Zobrazení maximálního a aktuálního
počtu uložených zpráv.
Doručení zprávy
Dodatečný požadavek na upozorně-
ní, že byla zpráva přečtena.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Zprávy 39
Odpověď servisu
Při aktivaci této funkce bude odpo-
věď na vaši zprávu poslána přes vaše
středisko zpráv (informace získáte
od svého poskytovatele služeb).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
40
Zprávy
Hlasová zpráva Nastavení pro hlasovou zprávu
Středisko zpráv Vám poskytne Od poskytovatele služeb získáte dvě
externí hlasovou schránku. Volání, tel. čísla, která zadáte takto:
která nebudete moci nebo chtít při-
jmout, budou přesměrována do této n Telefonní číslo hlasové schránky
schránky. Zde bude moci volající Na toto telefonní číslo voláte, chce-
pro vás zanechat hlasovou zprávu. te-li vyslechnout uložené hlasové
Funkce využití hlasové schránky zprávy. Postup při nastavení:
může být již obsažena v nabídce
provozovatele sítě. Jinak se budete
0HQX Î =SU¼Y\ Î +ODVRY¼]SU¼YD
muset pro tuto službu zaregistrovat
a nastavit telefon.
5 / Zadejte číslo nebo je vy-
berte z tel. seznamu.
V důsledku rozdílů mezi jednotlivými
poskytovateli se operace mohou po- 2. Stisknutím tlačítka po-
někud lišit od následujícího popisu. tvrďte.
o Přesměrování volání do hlasové
schránky (mailbox)
Na toto telefonní číslo hlasové
schránky budou volání přesměro-
vána.
Přesměrování volání se uskuteční
vždy při splnění určitých podmínek
(viz str. 49). Nejčastěji využívaná
podmínka „Nehlásí se“ je nastavena
v následujícím příkladu. Postup při
nastavení:
0HQX Î 3ÓHVPÇURY¼QÈ Î1HKO¼VÈVH Î
1DVWDY
5 Zadejte telefonní číslo.
2. Oznámení o přesměrování
volání do hlasové schránky
na síti. Po několika sekun-
dách je přesměrování po-
tvrzeno.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Zprávy 41
42
Zprávy
Informační služby Nové téma
Vyberte položku1RYÄWÄPD!.
Někteří provozovatelé sítě nabízejí
informační služby v určité regionální • Pokud není k dispozici rejstřík
části sítě (informační kanály) týkající témat (viz str. 43), postupujte
se např. počasí nebo dopravy. Roz- takto:
sah témat závisí na provozovateli.
5 / 2. Zadejte téma pomocí čísla
kanálu.
Pokud jsou nastaveny „informační
služby“, obdržíte zprávy týkající se
témat aktivovaných ve vašem 9\EUDW Stiskněte tlačítko.
„seznamu témat“. • Pokud byl rejstřík témat již
0HQX Î =SU¼Y\ Î/RN¼OQÈ]SU¼Y\ převeden, postupujte takto:
Zprávy 43
Autom.zobraz. Poznámky
Lokální zprávy se zobrazí v pohoto-
Symboly na displeji
vostním režimu, delší texty jsou
automaticky prolistovány. _ Téma aktivováno.
/ £ÈVW&% Stiskněte tlačítko.
Změna do „celostránkového zobra-
] Téma deaktivováno.
zení“. 2 Oznámení nových zpráv
Automatické zobrazování lze nasta- k danému tématu.
vit pro všechny zprávy, pouze pro
nové zprávy nebo je lze zcela vyp-
3 Zprávy k danému tématu
jsou již přečteny.
nout.
Je možné též aktivovat signály pro Zvýrazněná telefonní čísla lze
upozornění (viz str. 46).
volit,
Rejstřík témat uložit do telefonního
seznamu.
Objeví se seznam témat aktuálně
nabízených provozovatelem sítě, ze
kterých si můžete vybrat.
Pokud se seznam neobjeví, můžete
kódy zadat také ručně (viz str. 42).
Informujte se prosím u svého pro-
vozovatele sítě.
Zvolte jazyk CB
Zprávy informačních služeb přijímá-
te ve vybraném jazyce. Pokud vy-
berete položku „Všechny jazyky“,
budete přijímat zprávy ve všech
jazycích.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
44
Seznamy
Telefon uchovává v paměti poslední
volaná čísla pro opakovanou volbu.
Volaná čísla
Poskytuje rychlejší přístup k napo-
0HQX Î 6H]QDP\, sledy voleným číslům. V pohoto-
poté vyberte příslušný
vostním režimu:
seznam.
66666666666 Stiskněte tlačítko.
=WUDFYRO¼QÈ
3ÓLMDW¼YRO¼QÈ Menu seznamů
9RODQ¼ÃÈVOD Pokud je na displeji označený zá-
$ODUP\]WUDF znam, lze vyvolat menu seznamů.
66666666666
Y Posouváním vyberte číslo 9\EUDW Vyberte požadovanou
ze seznamu. funkci:
66666666666
=REUD]LW]¼]QDP
&DUROD =PÇQLWÃÈVOR
8ORzLWÃÈVOR
6PD]DWVH]QDP
9: 9\EUDW 66666666666
Zobrazit záznam
Stisknutím tlačítka se volí Zobrazí se telefonní číslo, příp. jmé-
zvýrazněné číslo. no a doba volání.
Změnit číslo
Ztrac. volání Telefonní číslo lze změnit a pak volit
Telefonní volání, která jste nepřijali, nebo uložit do telefonního seznamu
jsou uložena pro zpětné volání (čísla (viz str. 12).
lze zobrazit pouze v případě, že síť Uložit číslo
poskytuje funkci „identifikace vola-
ného“). Nezapomeňte, že volající Telefonní číslo lze uložit do tele-
mohli též zanechat hlasovou zprávu fonního seznamu (pokud zde ještě
(viz str. 40). není).
Smazat seznam
Přijatá volání Po potvrzení bude celý seznam
volání smazán.
Telefonní volání, která jste přijali,
jsou uložena pro zpětné volání. Čísla
lze zobrazit pouze v případě, že síť Alarmy-ztrac.
poskytuje funkci „identifikace vola- Alarmy, na které jste nereagovali,
ného“. jsou uloženy do seznamu a mohou
být zobrazeny a zpracovány (viz také
str. 28).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Profily 45
46
Vyzvánění
0HQX Î 9\]Y¼QÇQÈ, Libovol.volání
poté vyberte funkci: Pokud jsou pro telefon k dipozici dvě
66666666666 nezávislá telefonní čísla, máte tyto
9\]Y¼QQDVWDY možnosti:
+ODVLWRVW 66666666666
0HORGLH 2EÇOLQN\
9LEUDFH /LQND
)LOWURY¼QÈYRO¼QÈ /LQND
6HUYLVQÈWÎQ\ 66666666666
(GLWDFHPHORGLH
66666666666
Melodie
Vyzván.nastav. Pro vyzvánění si můžete nastavit
melodii (postupujte jako u hlasi-
Vyzvánění může být zapnuto a vyp- tosti).
nuto, případně omezeno na krátký
upozorňovací tón. Můžete si vybrat z mnoha připra-
vených melodií, nebo zkomponovat
K Symbol na displeji, když je vlastní melodii (viz str. 47).
vypnuto vyzvánění.
Vyzvánění 47
Servisní tóny
Následující servisní a varovné tóny
lze zapnout a vypnout:
66666666666
9vHFKQ\
=DSY\SQRXW
6ÈW QDOH]HQD
9DURYQÄWÎQ\
.RQHFPHQX
66666666666
Editace melodie
Melodii můžete sami naprogramo-
vat a dále ji používat jako připrave-
nou melodii (viz str. 46).
5 Tlačítka 1 až 8 odpovídají
notám C, D, E, F, G, A, H
a C.
Pokud tlačítka podržíte
déle, změní se délka tónu
z 1/16 na 1/8, 1/4 atd.
Zadání pomlky.
Změna oktávy.
Změna na půltóny.
8 Opravy.
8ORzLW Uložení melodie.
3RVOHFK Přehrání melodie.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
48
Čas/Poplatky
V průběhu hovoru můžete zobrazit Info-poplatky
délku hovoru a hovorné, mimo to Pokud Vaše síť podporuje službu
můžete omezit počet jednotek pro
zobrazení poplatků, bude se zobra-
odchozí rozhovory.
zovat aktuální počet impulsů.
0HQX Î £DV3RSODWN\, Pokud jste zadali cenu za jeden
poté vyberte funkci: impuls, zobrazí se odpovídající
hovorné.
66666666666
Pro tuto službu se možná budete
3RSODWN\ muset zaregistrovat.
1DVWSRSODWNÔ
66666666666
Osobní konto
Poplatky Zadání ceny za jednotku nebo ča-
sový interval.
Jakmile provedete nastavení (viz
níže), můžete si nechat zobrazovat Poplatky-limit
údaje pro následující hovory:
Na speciálních SIM-kartách můžete
66666666666 Vy, příp. poskytovatel služeb stano-
3RVOHGQÈYRO¼QÈ vit kredit nebo dobu, po jejímž vy-
9vHFKQ\RGFK čerpání bude telefon zablokován pro
9vHFKQ\SÓÈFKR]È odchozí hovory (nutná znalost kódu
66666666666 PIN2).
Y Posouváním vyberte poža-
dovaný hovor. =PÇQLW Stiskněte tlačítko.
9\EUDW Zobrazte data. 5 / 2. Zadejte počet jednotek.
Poté máte tyto možnosti: Na závěr kredit potvrďte nebo vynu-
lujte čítač.
6PD]DW Vynulujte ukazatel.
9\EUDW Pokud je nastaveno ome- Odch+př.celkem
zení počtu jednotek (viz
Zobrazení délky hovoru a plateb za
vpravo), zobrazte zůstatek,
všechny hovory.
příp. zbylý interval.
Příchoz.volání
Nast. poplatků Zobrazení platby za příchozí hovory,
pokud jsou účtovány zvlášť.
Měna
Zadání měny, ve které se mají zobra- Autom.zobraz.
zovat poplatky.
Zobrazení délky hovoru a platby
po každém hovoru.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Přesměrování 49
50
Přesměrování
Zjistit stav Vše smazat
Ve středisku zpráv jsou zjištěna na- Všechna přesměrování budou sma-
stavení přesměrování. zána.
Chcete-li zkontrolovat určité pře-
směrování včetně jeho cíle, vyberte Obnoveno přesměrování
danou podmínku a poté funkci =MLVWLW
VWDY. Poslední cíl přesměrování je uložen
Po určité prodlevě bude ověřeno v paměti.
aktuální nastavení ze sítě a informa- Postupujte jako při nastavení
ce se zobrazí na displeji. 3ÓHVPÇURY¼QÈ
_ Tento symbol označuje Zobrazí se uložené telefonní číslo.
aktivovanou podmínku.
2. Stisknutím tlačítka po-
? Tento symbol se zobrazí, tvrďte.
není-li stav znám (např. při
vložení nové SIM-karty).
Změna čísla pro
Poznámka přesměrování
Uvědomte si prosím, že informace Postupujte jako při nastavení
o přesměrování jsou uloženy na síti, 3ÓHVPÇURY¼QÈJakmile se zobrazí
nikoliv v telefonu. uložené telefonní číslo, postupujte
takto:
8 Smažte telefonní číslo.
/ 5 Zadejte nové telefonní
číslo.
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Nastav.-tel. 51
52
Nastav.-tel.
Displej Stav
Osvětlení Tovární nastav.
Osvětlení displeje lze zapínat a vypí- Pomocí této funkce lze telefon
nat (vypnutím prodloužíte pohoto- převést do původního nastavení
vostní dobu přístroje). (nastavení SIM-karty a síťová nasta-
Velká písmena T vení zůstanou nedotčena, viz část
„Vynulování telefonu“, str. 61).
Můžete změnit velikost písma zobra- Ident.přístroje
zovaného na displeji.
Pomocí této funkce lze zobrazit iden-
T
Styl grafiky tifikační číslo telefonu (IMEI). Tato
Můžete si vybrat ze tří stylů grafiky informace může být důležitá pro
pro grafické prvky a animace zobra- servisní službu.
zované na displeji. Rychlé hledání
Vlast.pozdrav Při zapnutí této funkce se přístup na
síť provádí v kratších intervalech (to
Můžete si naprogramovat vlastní vede ke zkrácení doby použití).
pozdrav, který se objeví na displeji
po zapnutí přístroje. Smaz.seznamy
=PÇQLW Stisknutím můžete poz- (Kód přístroje, str. 53)
drav zapnout a vypnout. Budou smazány tyto seznamy (viz
2. Po stisknutí tlačítka také str. 44):
můžete pozdrav změnit. • Ztracená volání
8 / 5 Stisknutím můžete smazat • Přijatá volání
stávající text, příp. zapsat • Volaná čísla
nový. • Ztracené alarmy
2. Stisknutím potvrďte
změny. Péče o akumul.
Animace Pomocí této funkce můžete regene-
rovat akumulátor, jakmile se začne
Zobrazování animací na displeji lze snižovat provozní doba (eliminace
vypnout. snižování kapacity akumulátoru).
Kontrast Stačí zapojit telefon stejně jako při
Můžete změnit nastavení kontrastu nabíjení (viz str. 7).
pro displej. 0HQX Î 1DVWDYWHO Î 7HOHIRQ Î
Při stisknutí tlačítka se zruší na- 3ÄÃHRDNXPXO
stavení kontrastu bez uložení nové Dojde k úplnému vybití a novému
hodnoty. nabití akumulátoru. Procedura trvá
podle výchozích podmínek 3,5 až 5
hodin.
V průběhu procesu nelze telefono-
vat. Nastavení hodin se nezmění.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Nastav.-tel. 53
Zabezpečení Pouze z O
Telefon a SIM-karta jsou chráněny (PIN2/kód přístroje)
proti neoprávněnému použití pomo- Tímto způsobem lze možnost volby
cí několika kódů. omezit na čísla zadaná do telefon-
SIM-karta je chráněna kódem PIN ního seznamu, nelze vytvářet nové
(Personal Identification Number, záznamy. Obsahuje-li seznam pouze
osobní identifikační číslo). oblastní předvolby, lze volit jen čísla
začínající těmito předvolbami.
Pro některé přídavné funkce speciál-
ní SIM-karty je nezbytný kód PIN 2. Před provedením změn je nutné
Navíc byste měli obdržet šifrovací zadat buď kód PIN2, nebo kód tele-
fonu, podle toho, kde je telefonní
kód (PUK), který se používá pro od-
seznam uložen.
blokování přístroje, pokud zapome-
nete číslo PIN.
Pouze posled.10
Telefon je chráněn pomocí 4-8 míst-
ného kódu přístroje, který můžete (Kód přístroje)
zadat sami při první aktivaci někte- Volání je omezeno na seznam
rého omezení. „volaných čísel“.
Nezapomeňte si kódy zapsat Tento seznam můžete zaplnit
a uložit na bezpečném místě tak, vhodnými telefonními čísly:
abyste k nim měli později přístup!
Smažte seznam (str. 44) a zaneste
0HQX Î 1DVWDYWHO Î =DEH]SHÃHQÈ do něj „nové položky“, vždy po
poté vyberte funkci: volbě tel. čísla přerušte volání ještě
před uskutečněním spojení:
Při hlídá.dětí nebo 5 , a pak .
(Kód přístroje)
Z telefonu lze volat pouze na jedno Zapůjčený tel.
telefonní číslo, které je voleno (Kód přístroje)
stisknutím pravého dialogového
tlačítka. Před zapůjčením telefonu jiné osobě
5
byste měli telefon zabezpečit.
/ 2. Zadejte telefonní číslo Pomocí funkce „zapůjčení telefonu“
a jméno.
jsou standardně nastavena tato
nebo omezení:
/ 2. Vyberte je z telefonního • aktivace funkce3RX]HWDWR6,0 (viz
seznamu. str. 54),
Ukončení funkce: • nelze vymazat čítač poplatků,
Tlačítko dlouze stiskněte • nelze změnit tarifikační sazbu.
(telefon provede ověřovací
dotaz).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
54
Nastav.-tel.
Použit PIN Sít'
Kód PIN je standardně kontrolován
po každém zapnutí telefonu.
0HQX Î 1DVWDYWHO Î 6ÈW
Kontrolu kódu PIN můžete vypnout, poté vyberte funkci:
riskujete tím však neoprávněné po-
užití telefonu. Někteří provozovatelé Linka
sítě takovou možnost vůbec nepo- Tato funkce se zobrazí pouze, je-li
volují. podporována provozovatelem sítě.
Pro telefonní přístroj jsou zaregistro-
Kódy vána dvě nezávislá telefonní čísla.
Změnit PIN Vybrat linku
Kód PIN můžete změnit na libovolné Výběr aktuálně používaného tele-
4-8místné číslo (lépe zapamatova- fonního čísla.
telné). Pokud linky často měníte, je po-
(18> Î 1DVWDYWHO Î =DEH]SHÃHQÈ hodlnější provádět výběr pomocí
.ÎG\ Î =PÇQLW3,1 dialogového tlačítka (viz str. 17).
F Zobrazení aktivního
5 Zadejte svůj dosavadní telefonního čísla.
kód PIN.
Zablokovat linku
=PÇQLW Stiskněte tlačítko. (Kód přístroje, str. 53)
5 / 2. Zadejte nový kód PIN. Můžete omezit použití telefonu
na jediné telefonní číslo.
5 / 2. Zadejte znovu nový kód
PIN. Poznámky
Pro každé telefonní číslo lze použít
Změnit PIN 2 určité nastavení (např. melodii, pře-
Kód PIN2 můžete změnit na libovol- směrování atd.). Nejprve přepněte
né 4-8místné číslo (pouze je-li kód na požadované telefonní číslo.
PIN2 k dispozici). Postup při změně linky (v pohoto-
Postupujte jako při položce =PÇQLW3,1. vostním režimu):
Změň.kód příst. Stiskněte tlačítko, poté:
Kód přístroje můžete změnit na libo-
volné 4-8místné číslo. /LQND Stiskněte tlačítko.
Postupujte jako při položce =PÇQLW3,1.
Nastav.-tel. 55
56
Nastav.-tel.
Blokované sítě Smaz.vše.omez.
Tato funkce omezuje možnosti Zrušení všech nastavených
použití vašeho telefonu v síti. (Funk- omezení.
ce není podporována všemi provo-
zovateli sítí.) Zabezpečení sestává Během hovoru
z čtyřmístného hesla, které obdržíte
od provozovatele sítě. Pro každý typ 0HQX Î 1DVWDYWHO Î %ÇKHPKRYRUX
funkce omezení v síti je třeba se za- poté vyberte funkci:
registrovat u poskytovatele služeb.
Všechny odch. Druhé volání
Jsou blokována všechna odchozí Pokud se pro tuto službu zaregistru-
volání, s výjimkou tísňového volání jete, můžete zjistit, zda je nastavena,
na číslo 112. a můžete ji zapnout nebo vypnout
Odchozí mezinárodní (viz také str. 19).
Jsou povolena pouze vnitrostátní
volání. Inkognito
Odch.mezinár. kromě dom. Za předpokladu, že Vaše síť a síť
účastníka, kterému voláte, umožňu-
Odchozí mezistátní volání jsou blo- je zobrazení telefonního čísla, pak
kována. Jste-li však v zahraničí, mů- volaný vidí na svém displeji vaše te-
žete volat do sítě svého provozova- lefonní číslo. Chcete-li zobrazení
tele ve své zemi. svého telefonního čísla potlačit, mů-
Všechny přích. žete telefon přepnout do režimu
„Inkognito“. Tento režim lze zap-
Telefon je zablokován pro příjem nout buď pouze pro jedno příští
všech příchozích volání. volání, nebo pro všechna budoucí
Když roaming volání. Pro tuto službu se případně
musíte u poskytovatele služeb
Pokud se zdržujete mimo dosah své
domovské sítě, telefon je zabloko- zvlášť zaregistrovat.
ván pro příjem všech příchozích
volání. Tím je zajištěno, že Vám Minutové píp.
v této situaci nevznikají náklady. Při aktivaci této funkce zazní během
Zjistit stav hovoru po každé minutě zvukový
signál.
V rámci zjištění stavu jsou zobrazeny
tyto údaje:
_ Blokování je aktivováno.
] Blokování není aktivováno.
? Tento symbol se zobrazí,
není-li stav znám (např. při
vložení nové SIM-karty).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Nastav.-tel. 57
58
Nastav.-tel.
Hodiny Použití v autě
0HQX Î 1DVWDYWHO Î +RGLQ\ 0HQX Î 1DVWDYWHO Î 3RXzLWÈYDXWÇ
poté vyberte funkci: poté vyberte funkci:
Čas/datum Automat.příjem
Při uvedení do provozu bude třeba Pokud je telefon připojen k některé
nastavit správný čas. ze sad do auta, „přenosné“, „kom-
fortní“ nebo „profesionální“ (str.
=PÇQLW Stiskněte tlačítko. 69), bude příchozí volání přijato po
5, 2. Nejprve zadejte datum
třetím zazvonění. Zapalování musí
být zapnuto (v závislosti na instalaci).
(den/měsíc/rok), poté čas
(ve 24hodinovém formátu / Symbol zobrazený na
včetně sekund). displeji.
Pokud je akumulátor vyjmut déle Aut.vypnutí
než 30 sekund, je nutné nastavit
znovu přesný čas. Telefon je napájen z elektrické sítě
vozidla, a proto se zapíná a vypíná
současně se zapalováním. Prodlevu
Datum-formát mezi vypnutím zapalování a telefonu
Nastavení formátu data: je možné nastavit.
DD.MM.RRRR nebo MM/DD/RRRR
Fax/Data 59
Odeslání faxu/dat
• Během hovoru
Nastavte funkci 3RVODWÓHÃID[ (str. 57)
a spusťte komunikační program na
počítači.
• Pouze pro fax
Spusťte komunikační program na
počítači a zadejte požadované tele-
fonní číslo cíle.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
60
Symboly na displeji
Při provozu telefonu se budou na
displeji zobrazovat následující sym-
boly:
Ukazatel na displeji Symboly kalendáře
H Intenzita přijímaného signálu.
e Poznámka.
Akumulátor se nabíjí.
. Nastavený alarm.
)
přístroje. Přijetí hlasové zprávy.
Stisknutí: přehrání zprávy.
Omezený telefonní seznam.
62
Servisní služba společnosti Siemens
Můžete též využít celosvětovou telefonickou podporu, kterou poskytují
partneři společnosti Siemens. Nejširší nabídku informací najdete v síti
Internet na adrese:
Internet: http://www.siemens.com/cd.service
Abu Dhabi ......... Siemens Service Lucembursko .....Siemens ................... 43 84 33 99
Center..................... 0 26 42 38 00 Maďarsko ..........Siemens ............... 06 14 71 24 44
Argentina .......... Siemens............. 0 80 08 88 98 78 Malajsie ............Siemens ............... 03 79 52 51 84
Austrálie ........... Siemens................ 18 00 62 24 14 Maroko ..............Setel S.A. .................. 22 66 92 32
Bahrajn.............. Siemens.......................... 40 42 34 Mauritius ...........Ireland Blyth................ 2 11 62 13
Bangladéš ......... Siemens.................. 0 17 52 74 47 Německo ...........Siemens ............ 0 18 05 33 32 26
Belgie................ Siemens.................. 0 78 15 22 21 Nizozemsko .......Siemens ............... 07 03 33 31 00
Brunej................ incomm ..................... 02 43 08 01 Norsko ...............Siemens .................... 22 70 84 00
Bulharsko .......... Omnitel...................... 02 73 94 88 Omán .................Siemens ........................ 79 10 12
Česká republika Siemens................ 02 33 03 27 27 Pákistán .............Siemens ............... 02 15 67 35 65
Čína................... Siemens............. 0 21 50 31 81 49 Pobřeží
Dánsko .............. Siemens..................... 35 25 86 00 slonoviny ...........Siemens ................. 0 20 21 50 17
Dubaj................. Siemens.................. 0 43 55 99 88 Polsko ................Siemens ............... 08 00 22 09 90
Egypt ................. Siemens.................. 0 13 31 31 44 Portugalsko........Siemens ................. 8 00 85 32 04
Estonsko............ Siemens....................... 6 30 47 35 Rakousko ...........Siemens ............... 05 17 07 50 04
Filipíny............... Siemens..................... 28 14 98 88 Rusko .................Siemens ............... 09 57 37 29 51
Finsko................ Siemens................ 09 22 94 37 00 Řecko .................Siemens ................. 0 16 86 43 89
Francie .............. Siemens................ 01 56 38 42 00 Saudská Arabie .Siemens ................. 0 26 51 50 94
Hongkong.......... Siemens..................... 22 58 36 36 Sharjah ..............Siemens ................. 0 65 33 66 42
Chorvatsko ........ Siemens.................. 0 16 10 53 81 Singapur ............Siemens ...................... 8 45 48 18
Indie .................. Siemens................ 01 16 92 39 88 Slovensko ..........Siemens ............... 07 59 68 22 66
Indonésie .......... Dian Graha Elektr. 02 14 61 50 81 Slovinsko ...........Siemens ................. 0 14 74 63 36
Irsko .................. Siemens................ 18 50 77 72 77 Španělsko .........Siemens ................. 9 02 11 50 61
Island ................ Smith & Norland ......... 5 11 30 00 Švédsko .............Siemens ................. 0 87 50 99 11
Itálie.................. Siemens................ 02 66 76 44 00 Švýcarsko ..........Siemens ................. 0 12 12 00 90
Jihoafrická rep.. Siemens................ 08 60 10 11 57 Taiwan...............Siemens ............... 02 25 18 65 04
Jordán............... Siemens.................. 0 79 55 96 63 Thajsko ..............Siemens ................. 0 27 15 51 00
Kambodža ......... Siemens..................... 12 80 05 00 Tunisko ..............Siemens .................... 01 86 19 02
Kanada.............. Siemens............. 1 88 87 77 02 11 Turecko ..............Simko ................ 0 21 65 71 89 89
Katar ................. Siemens........... 00 97 44 69 67 00 USA ...................Siemens ............ 1 87 76 87 16 71
Kuvajt................ NGEECO....................... 4 81 87 49 Velká Británie ....Siemens ............... 09 90 33 44 11
Libanon ............. F.A. Kettaneh............. 01 44 30 43 Vietnam .............Opticom..................... 45 63 22 44
Libye.................. Siemens................ 02 13 35 02 31 Zimbabwe..........Siemens .................... 04 36 94 24
Litva .................. Siemens....................... 7 50 11 14
Lotyšsko ............ UAB Skaidula .............. 2 39 77 79
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Odstraňování závad 63
64
Odstraňování závad
Odstraňování závad 65
66
Specifikace
Prohlášení o shodě Provozní doba
Společnost Siemens Information Při úplně nabitém akumulátoru na-
and Communication mobile tímto bízí telefon tyto provozní doby:
prohlašuje, že telefon C35i/C35 spl- Pohotovostní režim: 50–180 hodin
ňuje všechny požadavky evropské
směrnice 99/5/EG. Hovor: 90–300 minut
Prohlášení o shodě platné pro země Uvedené hodnoty jsou stanoveny
EU najdete na Internetové adrese: pro situaci, kdy je přístroj po celou
http://www.siemens.com/c35 dobu výhradně v provozním režimu
nebo kdy se z něj nepřetržitě hovoří.
Prohlášení o shodě platné pro Ve skutečnosti mají např. i krátké
Českou republiku je uloženo hovory vliv na provozní dobu v po-
u dodavatele: Siemens s.r.o., hotovostním režimu, jak je zřetelné
Evropská 33a, z následujícího grafu:
160 00 Praha 6.
Telefon splňuje hodnoty koeficientu Doba hovoru
SAR definované organizací ICNIRP
a hodnoty předepsané nařízením
vlády „O ochraně zdraví před
neionizujícím zářením”.
Trvání hovorů
Technické údaje
• GSM třída 4 (2 W) Doba v pohot.
Frekvenční rozsah 880–960 MHz režimu
• GSM třída 1 (1 W) Zbylá doba v pohot.
Frekvenční rozsah režimu
1710–1880 MHz Uvědomte si prosím, že výše uve-
Hmotnost: 110 g dené hodnoty jsou průměrné.
Rozměry: 118 × 46 × 21 mm Skutečné hodnoty závisí na mnoha
okolnostech.
(88 cm3)
Provozní doba v pohotovostním
Provozní napětí: 3,6 V režimu se např. snižuje:
Proudový odběr: max. 400 mA • při zapnutých informačních
Provozní teplota: 0 °C až 45 °C službách,
• při navigaci v menu,
• při aktivovaném rychlém vyhle-
dávání sítě,
• při změně stanoviště přístroje.
Doba hovoru závisí mimo jiné na
vzdálenosti od nejbližší základnové
stanice.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Údržba/Zabezpečení 67
68
Všeobecné příslušenství
Li-Ion Battery (600mAh) Belt Clip
L36880-N4001-A101 L36880-N4001-A113
Náhradní akumulátor. Opasková spona. Umožňuje snadné
a bezpečné připojení k opasku nebo
NiMH Battery (500mAh)
tašce.
L36880-N4001-A100
Náhradní akumulátor. Basic Car Pack
L36880-N4501-A107
Travel Charger
Základní sada do auta. Umožňuje po-
L36880-N4001-A103 (EU)
hodlné hlasité telefonování v autě.
L36880-N4001-A104 (UK)
Cestovní nabíječ. Talk & Carry Pack
L36880-N4001-A126
Desk Top Charger
Sada talk & carry. Obsahuje náhlavní
L36880-N4001-A102
soupravu a opaskovou sponu
Stolní nabíječ. Tvoří stabilní stojánek
pro telefon a umožňuje současné Mobility Pack
nabití akumulátoru v telefonu L36880-N4001-A127
a rezervního akumulátoru. Přenosná sada do auta – bez
reproduktoru. Obsahuje náhlavní
Headset PTT
soupravu PTT a nabíjecí kabel.
L36880-N4001-A123
Náhlavní souprava PTT. Dovoluje Starter Pack
používat telefon při chůzi nebo při L36880-N4001-A128
řízení auta, přitom zachovává Cestovní sada – bez reproduktoru.
nejlepší kvalitu zvuku. Komfortně se Sada obsahující náhlavní soupravu
ovládá tlačítkem PTT (Push To Talk). PTT, opaskovou sponu a nabíjecí
Car Charger kabel.
L36880-N4001-A108 Leather Case
Nabíjecí kabel. Připojuje se do zdířky L36880-N4001-A118
standardního zapalovače. Pouzdro na telefon. Atraktivní
Car Cradle kožené pouzdro poskytuje telefonu
ochranu před znečištěním a vlivem
L36880-N4001-A109
okolí.
Držák telefonu. Pro připojení nabí-
ječe, přenosné sady do auta nebo Leather Holster
náhlavní soupravy. L36880-N4001-A154
Obal na telefon.
Antenna Cradle
L36880-N4001-A110
Držák s připojením pro externí
anténu zabraňuje vlivu rádiových vln
Data / Aplikace
a interferencí, čímž zvyšuje kvalitu Soft Data Link 3.0
příjmu. Pro připojení nabíječe, pře- L36880-N4001-A122
nosné sady do auta nebo náhlavní Software nabízí pro operační
soupravy. systémy Windows® 95/98/NT/CE
a Palm III™/V™ např. následující
funkce:
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Všeobecné příslušenství 69
70
Všeobecné pokyny
Poznámky k příslušenství do auta
• Držák telefonního přístroje je
nutno umístit mimo oblast nárazu
hlavy.
• Reproduktor je nutno umístit pod
úrovní podu H sedadel, tj. pod
úrovní sedáku.
• Mikrofon je nutno umístit do vzdá-
lenosti 100 mm od čelního skla,
popř. do oblasti kryté volantem.
• Autopříslušenství nesmí být mon-
továno do blízkosti airbagu.
Rejstřík 71
A I
audio ........................................... 46 identifikační číslo telefonu (IMEI) 52
automatické vypnutí .................... 58 informace o sítích ........................ 55
B informační kanál .......................... 42
informační služby ........................ 42
blokování sítí ............................... 56
inkognito ..................................... 56
budík ........................................... 32
internet ........................................ 23
Č K
čas/poplatky ................................ 48
kalkulačka .................................... 29
červený telefonní seznam ........... 13
kód přístroje ................................ 53
D kódy ............................................ 54
datová komunikace ..................... 57 konferenční hovor ....................... 20
displej .......................................... 52 L
doba hovoru ............................ 7, 66
lokální zprávy ............................... 42
doba v pohotovostním režimu ..... 66
domovská síť ............................... 55 M
doplnění telefonního čísla ............ 13 melodie ....................................... 46
druhé telefonní číslo .................... 54 menu mód ................................... 51
druhé volání ................................. 19 menu pro čtení ............................ 38
DTMF-kód mezinárodní směrová čísla ............ 9
poslat ........................................ 21 mikrofon, zapnutí/vypnutí ............ 21
E N
editace melodie ........................... 47 nabíjecí doba ................................. 7
F nabíječ ........................................... 7
nabití akumulátoru ......................... 7
funkce zápisníku .......................... 19
náhlavní souprava (příslušenství) . 58
H nastavení času ............................ 58
hlasitost ................................. 19, 46 nastavení jazyka .......................... 51
hlasová schránka (mailbox) .......... 40 nový záznam ............................... 13
hlasová schránka, telefonní číslo . 40 O
hlasová zpráva (Mailbox)
obrázek ........................................ 14
nastavení .................................. 40
vyslechnutí ............................... 41 odpočítávání ................................ 32
hlavní menu ................................. 22 odstraňování závad ...................... 63
hlídání dětí ................................... 53 omezení telefonních čísel ........... 16
hovor, přijetí/ukončení ................. 11 opakování volby ........................... 10
hry ............................................... 31 osvětlení ...................................... 52
Ch P
chronometr ................................. 32 péče o akumulátor ...................... 52
chyba při zadání kódu PIN ........... 65 pohotovostní režim ....................... 8
05.06.01 35c-gerSIX.fm P35 - style, tsch.,, A31008-H4000-A17-6-2D19
72 Rejstřík
poplatky střídání hovorů ............................ 20
ukazatel .................................... 48 střídat .......................................... 19
zobrazení celkem ...................... 48 styl grafiky ................................... 52
poskytovatel služeb, nastavení .... 16 Symboly na displeji ..................... 60
poslat
tónově ...................................... 21
T
pouze posledních 10 ................... 53 technické údaje ........................... 66
pouze tato SIM-karta ................... 54 telefax ......................................... 57
použití v autě ............................... 58 telefonní seznam
preferované sítě .......................... 55 nový záznam ............................. 12
profily .......................................... 45 omezení .................................... 16
zadání jména ............................. 12
prohlášení o shodě ...................... 66
text pozdravu .............................. 52
prohlížeč menu ............................ 24
text, zadání .................................. 35
provozní doba (akumulátor) ........... 7
text, zadání s funkcí „T9“ ........... 35
předání volání .............................. 21
textové menu .............................. 34
předvolba ...................................... 9
tipy pro použití ............................. 61
přepočet měny ............................ 30
tísňová volání ................................ 7
přesměrování .............................. 49
tlačítka číslic ................................ 18
přesměrování do hlasové schránky 40
tlačítka přímé volby ..................... 17
příchozí a odchozí zprávy ............. 38
tovární nastavení ......................... 52
příjem a odeslání faxu ................. 59
připravené zprávy ........................ 37 U
příslušenství ................................ 68 ukazatel poplatků ........................ 48
PUK ............................................. 53 upozornění .................................. 10
původní stav ................................ 61 upozorňovací tón ......................... 19
Ř V
řídicí kódy velikost písmen ..................... 12, 36
DTMF ....................................... 16 velká písmena ............................. 52
uložení ...................................... 16 vibrace ......................................... 46
S VIP telef. seznam ........................ 13
servisní tóny ................................ 47 vlastní pozdrav ............................ 52
seznam posledních čísel ............. 10 volající - obličej ............................ 14
seznamy ...................................... 44 volaná čísla .................................. 44
schůzky ....................................... 28 volání
signalizace došlé zprávy .............. 46 odmítnutí .................................. 19
příjem ....................................... 11
SIM-Karta ...................................... 6
ukončení ................................... 11
služby společnosti Siemens ........ 60
více hovorů současně ............... 20
SMS (zprávy) ............................... 33 volání, menu ................................ 21
specifikace .................................. 66 výběr linky ................................... 54
stopky ......................................... 32 vynulování nastavení ................... 61
05.06.01 35c-gerSIX.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19
Rejstřík 73