Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 74

BA_C35_cz 09.04.

2001 11:35 Uhr Seite 1

s C35i
C35

Návod k pouÏití

Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich

© Siemens AG 2001
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaft
http://www.siemens.com/mobiles

Ref.No.: A31008-H4000-A17-6-2D19

Information and
*A5B00025204298* Communications
05.06.01 35c-vger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Přehled 1

Indikátory na displeji
Intenzita signálu,
nabití akumulátoru.
Tlačítko přímé volby Menu
Lze mu přiřadit důležité Ovládání telefonu a na-
telefonní číslo nebo H    stavení síťových funkcí.
funkci. >3URYR]RYDWHOVÈWÇ@ Dialogová tlačítka
Volání  (viz též níže)
- Volba zobrazeného -PÄQR" 0HQX
Zap./vyp./ukončení
čísla či jména.
Krátké stisknutí:
- Přijetí volání. ukončení hovoru, příp.
- V pohotovostním reži- přechod do pohotovost-
mu zobrazení sezna- ního stavu.
mu posledních volání. Dlouhé stisknutí:
Telefonní seznam zapnutí či vypnutí tele-
fonu.
Zobrazení položek pro
snazší volání. Zamknutí tlačítek
Vyzvánění (zap./vyp.) Dlouhé stisknutí:
zapnutí či vypnutí bloko-
Dlouhé stisknutí: vání.
zapnutí či vypnutí vyzvá-
nění.

Dialogová tlačítka
9ODVWQÈÃÈVOR! Aktuálně přístupné funkce jsou zobraze-
ny na displeji nad tlačítky jako symboly
1RYØ]¼]QDP! nebo text. V některých případech mají
%ULWWD levá a pravá část tlačítka rozdílné funkce.
9: 0HQX V pohotovostním stavu umožňují dialo-
gová tlačítka pohotovou volbu podle

VV
„jména“ a přístup k menu nebo mohou
ovládat speciální služby, např. ?
služby SIM-karty.
05.06.01 35c-vger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

2
Bezpečnost
U všech rádiových zařízení hrozí Používejte pouze doporu-
nebezpečí interference s blízkými čené akumulátory (100%
elektronickými přístroji: bez rtuti) a nabíječe společ-
nosti Siemens. Jiné mohou
Nesmí se zapínat v blízkosti způsobit poškození zdraví
nemocnic, případně v nebo samotného telefonu.
blízkosti lékařských
přístrojů, např. V žádném případě telefon
kardiostimulátorů či ani akumulátor neotvírejte.
naslouchacích pomůcek. Jakákoliv změna provedená
na přístroji je nepřípustná.
Při řízení vozidla netelefo-
nujte se sluchátkem v ruce,
viz „Příslušenství do auta”
(str. 69)! Další upozornění:
Mobilní telefon musí být
vypnut na palubě letadla.
Zajistěte telefon proti Vyčerpané akumulátory by
náhodnému zapnutí! měly být recyklovány.
Nesmí se zapínat v blízkosti
čerpacích stanic, chemic-
kých zařízení nebo v oblas- Používání telefonu v bez-
tech, kde jsou prováděny prostřední blízkosti televi-
práce s trhavinami. zoru, rádia, počítače apod.
Nikdy nemiřte aktivovaným může působit rušení.
infračerveným zařízením Při použití jiného než
jiným osobám do očí ORIGINÁLNÍHO příslušen-
a nepozorujte pomocí ství hrozí nebezpečí poško-
optických zvětšovacích zení telefonu.
pomůcek (produkt LED
třídy 1 podle normy IEC
60825-1).
Vyzváněcí tón je reprodu- Nesprávným použitím telefonu
kován pomocí sluchátka. zaniká záruka!
Nejprve přijměte volání, a
pak přiložte telefon k uchu.
SIM-kartu lze vyjmout.
Pozor! Děti by mohly tuto
malou část spolknout.
Síťové napětí uvedené na
síťovém napáječi nesmí být
překročeno.
05.06.01 35c-gerIVZ.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Obsah 3

Přehled ......................................... 1 Informace k hlavnímu menu .... 22


Hlavní menu ............................ 22
Úvod ............................................. 5
SIM-služby (volitelné) ............. 22
Použité symboly........................ 5
Procházení menu ...................... 5 Práce&volno .............................. 23
Vyvolání menu........................... 5 Internet .................................. 23
Nastavení ................................ 23
Uvedení do provozu.................... 6
Přepínací tlačítko ..................... 23
1. Vložení SIM-karty .................. 6 Přístup k síti Internet............... 23
2. Nabití akumulátoru ................ 7 Prohlíž.-menu .......................... 24
3. Zapnutí telefonu .................... 7 Profily ...................................... 25
Tísňová volání (SOS) ................. 7 Tlačítko tel. seznamu .............. 27
4. Zadání kódu PIN .................... 8 Schůzky................................... 28
Kalkulačka .............................. 29
Volání ........................................... 9
Měna....................................... 30
Volba číselnými tlačítky ............. 9 Hry .......................................... 31
Ukončení hovoru ....................... 9 Chronometr............................. 32
Je-li obsazeno ......................... 10
Opakování volby ..................... 10 Zprávy ........................................ 33
Čtení nové textové zprávy....... 33
Příchozí volání ........................... 11
Sestavení nové zprávy ........... 34
Příjem volání............................ 11 Zadání textu s použitím
Ukončení hovoru ..................... 11 funkce „T9“ .................... 35
Odmítnutí volání...................... 11 Příchozí/Odchozí...................... 38
Vypnutí vyzvánění ................... 11 Nastavení ................................ 39
Promeškaná volání .................. 11 Hlasová zpráva ....................... 40
Informační služby .................... 42
Telefon.seznam ......................... 12
Nový záznam........................... 12 Seznamy .................................... 44
Volání ...................................... 13 Ztrac. volání............................. 44
VIP telef.seznam ..................... 13 Přijatá volání ............................ 44
<Vlastní číslo> ........................ 13 Volaná čísla ............................. 44
<Nový záznam> ...................... 13 Alarmy-ztrac. ........................... 44
Menu telefonního seznamu .... 14
Uložení řídicích kódů ............... 16 Profily ......................................... 45

Tlačítka přímé volby ................. 17 Vyzvánění .................................. 46


Dialogové tlačítko.................... 17 Vyzván.nastav. ....................... 46
Tlačítka číslic ........................... 18 Hlasitost ................................. 46
Melodie .................................. 46
V průběhu hovoru ..................... 19 Vibrace ................................... 46
Hlasitost .................................. 19 Filtrování volání ....................... 46
Druhé volání ............................ 19 Servisní tóny .......................... 47
Funkce zápisníku..................... 19 Editace melodie ..................... 47
Konference/Střídání hovorů ... 20
Menu Volání ............................ 21
05.06.01 35c-gerIVZ.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

4
Obsah
Čas/Poplatky ............................. 48
Poplatky .................................. 48
Nast. poplatků ......................... 48
Přesměrování ............................ 49
Přesměrování .......................... 49
Zjistit stav................................ 50
Vše smazat.............................. 50
Obnoveno přesměrování......... 50
Změna čísla pro přesměrování 50
Nastav.-tel. ................................ 51
Menu mód .............................. 51
Telefon .................................... 51
Zabezpečení ............................ 53
Sít'........................................... 54
Během hovoru ........................ 56
Mód fax/data ......................... 57
Hodiny..................................... 58
Použití v autě........................... 58
Náhlavní soupr. ....................... 58
Fax/Data .................................... 59

Symboly na displeji................... 60

Tipy pro použití ......................... 61

Servisní služba společnosti


Siemens ..................................... 62

Odstraňování závad .................. 63

Specifikace................................. 66
Prohlášení o shodě.................. 66
Technické údaje ...................... 66
Údržba/Zabezpečení................. 67
Údržba..................................... 67
Všeobecné příslušenství........... 68
Data / Aplikace ........................ 68
Příslušenství do auta ............... 69
Všeobecné pokyny.................... 70

Rejstřík ....................................... 71
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Úvod 5

Použité symboly Přechod zpět


V návodu jsou použity následující Krátké stisknutí: návrat
symboly: o jednu úroveň v menu
zpět.
5 Vložte číslici nebo pís-
meno.
Dlouhé stisknutí: přechod
do pohotovostního režimu.
V Dialogové tlačítko pro
funkci, jejíž symbol je zo-
brazen nad tlačítkem. Vyvolání menu
W Stiskněte správnou část
dialogového tlačítka.
V textu návodu je přístup k menu
popsán zkráceně, např.:
0HQX Î 9\]Y¼QÇQÈÎ +ODVLWRVW
2. Symbol funkce dialogo-
vého tlačítka. Význam:
0HQX
 Funkce závislá na síti nebo
funkce, pro kterou je třeba
Stiskněte tlačítko – otevře
se hlavní menu.
se zaregistrovat. Y Přejděte k položce
9\]Y¼QÇQÈ.
T Funkce je dostupná pouze
ve verzi i. 9\EUDW Stiskněte tlačítko – otevře
se menu 9\]Y¼QÇQÈ.
Procházení menu Y Přejděte k položce
+ODVLWRVW.
Menu vám zprostředkuje přístup
k důležitým funkcím a vlastnímu
9\EUDW Stiskněte tlačítko – otevře
nastavení přístroje. se menu +ODVLWRVW.

Hlavní menu
Hlavní menu vyvoláte vždy v poho-
tovostním režimu (viz str. 8) pravým
dialogovým tlačítkem.
0HQX Stiskněte tlačítko.

Submenu
Z hlavního menu přejdete do sub-
menu funkcí nebo voleb.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

6
Uvedení do provozu
1. Vložení SIM-karty • Zasuňte SIM-kartu do nosiče (5).
Dbejte přitom na správnou orien-
Od svého poskytovatele služeb jste taci zkoseného rohu a kontaktů.
obdrželi SIM-kartu, jež obsahuje
všechny důležité údaje týkající se
připojení. r
Pokud má SIM-karta formát kreditní
karty, vylomte z ní menší část.
Před vyjmutím akumulátoru je
nutno telefon vypnout! s
• Stiskněte uzávěr západky ve t
směru šipky (1).
• Sejměte kryt akumulátoru (2). • Otočte nosič tak, aby SIM-karta
směřovala k přístroji (6).
o • Vložte nosič SIM-karty do přístroje
tak, aby slyšitelně zaklapl (7).
• Vložte do přístroje akumulátor (viz
obrázek dole) a zavřete kryt.
n
o

• Vyjměte nosič SIM-karty (3), poté


jej vyklopte ve směru šipky (4).
n

p
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Uvedení do provozu 7

2. Nabití akumulátoru Provozní doba


Nový akumulátor NiMH není plně Plně nabitý akumulátor vydrží 50 až
nabitý, proveďte tedy toto: 180 hodin v pohotovostním režimu
nebo 90 až 300 minut nepřetržitého
• Zasuňte napájecí kabel do zdířky
hovoru.
na spodní straně telefonu.
 Ukazatel stavu nabití.
 Před úplným vybitím aku-
mulátoru zazní varovný tón.
Pokud se začne snižovat provozní
doba, použijte funkci péče o aku-
mulátor (str. 52).
Výše uvedené hodnoty jsou prů-
měrné. Závisí na konkrétním způ-
sobu, jakým telefon používáte (viz
při vyjímání zde stiskněte také „Technické údaje“, str. 66).
• Připojte nabíječ do zásuvky el. sítě
(dbejte, aby napětí odpovídalo 3. Zapnutí telefonu
údaji na nabíječi). Dlouhým stisknutím
Nabíječ se při delším používání za- zapnete přístroj,
hřeje. To je obvyklé a není to nebez- v pohotovostním režimu
pečné. (viz str. 8) jej dlouhým
Průběh nabíjení. stisknutím vypnete.
Pokud se po zapnutí přístroje objeví
S Dokončené nabíjení. chybová zpráva „Prosím vložte SIM-
.

kartu!“, ověřte prosím, zda je


Nabíjecí doba SIM-karta správně umístěna.
Úplného nabití dosáhnete po Nepoužívejte prosím starší pěti-
2,5 hodinách nabíjení. voltové SIM-karty. S případnými do-
Nabíjecí doba se může měnit tazy se obraťte na svého provozo-
v důsledku kolísání napětí v síti. vatele sítě.
Telefonování Tísňová volání (SOS)
V průběhu nabíjení lze telefon Stisknutím dialogového tlačítka 626
použít. můžete uskutečnit tísňové volání
i bez SIM-karty, případně bez zadání
kódu PIN, a to prostřednictvím
jakékoli sítě.
Používejte prosím tuto funkci jen
v nutných případech.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

8
Uvedení do provozu
4. Zadání kódu PIN Poznámky
SIM-karta může být chráněna proti Chybný PIN?
zneužití pomocí čtyř až osmimíst-
ného kódu PIN (v závislosti na Po třetím chybném pokusu o zadání
SIM-kartě). kódu PIN bude SIM-karta zabloko-
vána (viz „Odstraňování závad“,
5 Zadejte svůj kód PIN, za-
dávání probíhá skrytě.
str. 63).
Viz také text týkající se zapnutí /
(Chyby opravte pomocí vypnutí zabezpečení telefonu kó-
tlačítka 8). dem PIN, změna kódu PIN (viz
2. Stiskněte tlačítko vpravo str. 53).
pod displejem (viz obrá- Kvalita připojení k síti
zek).
H Intenzita signálu.
Pokud je signál slabý,
3URVÈP]DGHMWH3,1 G může být kvalita hovoru
snížená nebo může být
hovor přerušovaný.
626  8 2. Je-li signál velmi slabý, přejděte
k oknu nebo na volné prostranství.
V W V horní části telefonu je umístěna
anténa. Nedotýkejte se jí při provo-
Registrace do sítě může trvat něko- zu, není-li to nutné, mohla by být
lik sekund. ovlivněna kvalita spojení.
Na displeji se objeví jméno provozo- V případě, že jste mimo dosah své
vatele sítě. Telefon je nyní v poho- „domovské sítě“, vyhledá telefon
tovostním režimu připraven k po- automaticky jinou síť GSM (viz str.
užití. 54).
H  Služby SIM
3URYR]RYDWHOVÈWÇ ? Tento symbol se objeví,
pokud vaše SIM-karta
  podporuje speciální funk-
-PÄQR" 0HQX ce, například bankovní
služby (viz str. 22).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Volání 9

Volba číselnými tlačítky Poznámky


Telefon musí být zapnut (v pohoto- Nastavte datum a čas, viz str. 58.
vostním režimu).
5
Nastavte jazyk, viz str. 51.
Zadejte volané číslo vždy Směrová čísla některých zemí
včetně meziměstské
předvolby (příp. s mezi- V telefonu je uloženo množství
národním směrovým mezinárodních směrových čísel.
Volání:

číslem).
Tlačítko držte tak dlouho,
H  dokud se na displeji ne-
_ objeví znak „+“.
6H]QD Stiskněte tlačítko.
<8$ 9: Ze seznamu vyberte
požadovanou zemi.
9\EUDW Stiskněte tlačítko.
8 Krátkým stiskem Mezinárodní směrové
vymažete poslední znak, číslo se zobrazí na displeji.
5
dlouhým vymažete celé
telefonní číslo. Doplňte meziměstské
směrové číslo (v mnoha
$ Telefonní číslo uložte zemích bez úvodní čís-
do telefonního seznamu, lice).
viz str. 12.
Stiskněte tlačítko. Volí se
Stiskněte tlačítko. zvýrazněné telefonní
Proběhne volba zobraze- číslo.
ného telefonního čísla.
Funkce použitelné během hovoru:
Ukončení hovoru 'UzHW (viz str. 21)
Stiskněte tlačítko. Hovor aPHQX (viz str. 21)
se ukončí.
Stiskněte toto tlačítko Snazší způsob volání
i v případě, že váš partner Snazší a rychlejší použití telefonu
zavěsil jako první. bez chyb vám umožní tyto úkony:
• opakování volby,
• automatické opakování neúspěš-
ných volání,
• volání zpět na nepřijatá volání
(viz str. 44).
Dále můžete použít:
• telefonní seznam (viz str. 12),
• tlačítka rychlé volby (viz str. 17).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

10
Volání
Je-li obsazeno Opakování volby
Pokud je linka obsazena, máte Naposledy volená telefonní čísla
k dispozici tyto funkce: jsou uložena v paměti.
V pohotovostním režimu:
Autom. opakování volby Stiskněte tlačítko. Zobrazí
$XW2SDN Stiskněte tlačítko. Tele- se seznam naposledy vo-
fonní číslo se bude volit lených čísel.
automaticky po dobu
15 minut s rostoucími in- 
tervaly. Během této doby &DUROD
nelze volit jiné telefonní
číslo. 'DJPDU
Ukončení
9:  9\EUDW
9\S Stiskněte tlačítko. Opakovaným stisknutím
volíte naposledy volené
nebo číslo.
Stiskněte tlačítko. nebo Volte některé dříve volené
číslo:
Každé další volání tuto funkci
ukončí.
Y Procházejte seznam
a označte telefonní číslo.
Stiskněte tlačítko. Volí se
Připomenutí zvýrazněné číslo.
9\EUDW viz str. 44.
8SR]RU Stiskněte tlačítko.
Po 15 minutách se ozve Informace o volbě dalších ulože-
tón, který vám připomene, ných telefonních čísel viz str. 44:
že máte znovu volit zobra-
zené číslo. • Ztracená volání
• Přijatá volání
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Příchozí volání 11

Příjem volání Vypnutí vyzvánění


Volání lze přijmout pouze tehdy, Při příchozím volání stisk-
když je telefon zapnut (v pohoto- něte dlouze tlačítko.
vostním režimu). Vyzvánění bude pro toto
volání vypnuto.
+
Promeškaná volání
&DUROD
Promeškaná volání, tedy nepřijatá
2GPÈWQ 3ÓÈMHP volání jsou označena symbolem
P.
Stiskněte tlačítko V. Poznámky
nebo
• Čísla přijatých a promeškaných
Stiskněte tlačítko. volání jsou ukládána (pokud síť
tuto funkci podporuje), takže
na ně můžete volat zpět (viz str.
Ukončení hovoru 44).
• Příchozí volání přeruší jiné
Stiskněte tlačítko. používání telefonu.
• Datová, faxová volání (viz str. 57).
Odmítnutí volání
2GPÈWQ Stiskněte tlačítko.
Volající slyší obsazovací
tón.

3ÓHVP Symbol se objeví, když je


aktivováno „přesměrová-
ní“ (viz str. 49).
nebo
Stiskněte tlačítko.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

12
Telefon.seznam
Často používaná telefonní čísla
můžete uložit do telefonního sezna- Zadání jména
mu pod určitým jménem. Taková Opakovaně stiskněte tlačítka s čís-
čísla pak lze volit prostým výběrem ly, dokud se neobjeví požadovaný
jména. znak. Po krátké prodlevě se kurzor
Pokud je telefonní číslo uloženo pod přesune na další pozici.
určitým jménem, objeví se toto
jméno během hovoru na displeji.  Jedním stiskem napíšete
písmeno A, dvojím stis-
kem písmeno B atd.
Nový záznam 8 Krátkým stiskem vyma-

5
žete jeden znak před kur-
Zadejte telefonní číslo zorem, dlouhým stiskem
vždy včetně předvolby. celé jméno.
$ Stiskněte tlačítko. Stisknutím změníte veli-
kost písmene.
5 Zadejte jméno pro dané
telefonní číslo (viz též část
První písmeno jména je
automaticky velké.
Zadání textu vpravo). Stisknutím přepnete mezi


číslicemi a písmeny.
 Stisknutím vložíte me-
&DUROD_ zeru.
Ÿ¿ Přehlasovaná písmena
$
< D8 2.
a číslice se objeví za pří-
slušnými písmeny.
<; Použijte pro změnu po-
2. Stiskněte tlačítko. lohy kurzoru.
Stisknutím lze přímo volit
telefonní číslo. Zvláštní znaky
nebo Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud
Dokončete zadání a pře- se znak neobjeví.
jděte k novému záznamu.
 Mezera 1 = $ –


Upozornění + 0 - .  : ? ¢
Pro záznamy v telefonním seznamu ! £ ³ ¶  B
nelze použít editor T9 (viz str. 35).
A–a * / ( ) < = >
% ^
A–1 # @ & § Γ ∆ θ
Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Telefon.seznam 13

Volání Poznámky
 Stisknutím otevřete tele- Výběr v telefonním seznamu podle jmen
fonní seznam.  Stisknutím otevřete tele-
fonní seznam.
5/YVyberte jméno zadáním po-
čátečního písmene a/nebo Pomocí tlačítek s číslice-
listováním. mi zadejte počáteční pís-
meno hledaného jména,
např.
9ODVWQÈÃÈVOR!
1RYØ]¼]QDP!
 pro Paříž. Telefonní sez-
nam zobrazí automaticky
&DUROD první záznam začínající
9: 9\EUDW písmenem „P“.
Doplnění telefonního čísla
Do telefonního seznamu můžete
Stisknutím volíte označe- zadat neúplná telefonní čísla (např.
né telefonní číslo. bez koncových čísel linek, nebo
naopak pouze koncová čísla).
VIP telef.seznam Tato neúplná čísla můžete před vol-
bou doplnit:
Důležitá telefonní čísla můžete uložit
do VIP telefonního seznamu (sez-  Stisknutím otevřete
nam důležitých telefonních čísel). telefonní seznam.
 /  Dvojím stisknutím otevře- 5/Y Vyberte (neúplné) tele-
fonní číslo.
te VIP telefonní seznam.
Poté pokračujte výše uve- 9\EUDW Stisknutím otevřete
deným postupem. menu, vyberte položku
=REUD]LW]¼]QDP. Zobrazí se
Vložení nového záznamu do VIP tele- záznam z telefonního
fonního seznamu: viz „VIP-záznam“, seznamu.
str. 14.
5 Doplňte číslo linky.
<Vlastní číslo> Stisknutím volíte číslo.
Můžete zadat (v závislosti na použité nebo naopak
SIM-kartě) až 6 „vlastních“ telefon-
ních čísel (např. faxové číslo).
5 Zadejte (neúplné) tele-
fonní číslo.
 Stisknutím otevřete
<Nový záznam> telefonní seznam.
Viz str. 12. 5/Y Vyberte číslo linky.
Stisknutím tlačítka při-
pojte číslo linky za tele-
fonní číslo.
Stisknutím volíte číslo.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

14
Telefon.seznam
Menu telefonního seznamu Obrázek
 Stisknutím otevřete tele-
fonní seznam.
K záznamům uloženým v paměti pří-
stroje můžete přiřadit obličej nebo
jiný grafický symbol.
5/Y Vyberte jméno zadáním po- Volající-obličej
čátečního písmene a/nebo
listováním. Obličej můžete sami sestavit z devíti
grafických prvků.
9\EUDW Stisknutím zobrazte menu,
nyní vyberte požadovanou
položku.
9: Označte část obličeje (hor-
ní, střední nebo dolní).
66666666666 <; Zobrazte tři možnosti
=REUD]LW]¼]QDP vzhledu dané části.
=PÇQLW]¼]QDP 2. Přiřaďte obličej k položce
6PD]DW]¼]QDP telefonního seznamu.
9,3]¼]QDP Obrázek
2EU¼]HN
8PÈVWÇQÈYSDP Požadovaný obrázek můžete vybrat
3RVODWMDNRWH[W z připraveného seznamu symbolů.
.DSDFLWD
6PD]DWWHOVH]Q <; Znázorněte obrázky.
66666666666
U Procházejte připravené
Zobrazit záznam obrázky po trojicích.
2. Přiřaďte obrázek k položce
Změnit záznam telefonního seznamu.
Zobrazí se záznam. Smazat obrázek
8 / 5 Případně změňte telefonní Obrázek je smazán z paměti přístro-
číslo. je.
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte. Záznamy telefonního seznamu
8 / 5 Případně změňte jméno. s obrázkem se neukládají na
SIM-kartu, ale do paměti přístroje
2. Stisknutím tlačítka po- (viz též „Umístění v pam.“, str. 15).
tvrďte. Při volání z čísla, ke kterému je
symbol přiřazen, se obrázek objeví
Smazat záznam na displeji. To platí za předpokladu,
Po potvrzení bude záznam z telefon- že použitá síť je schopna rozeznat
ního seznamu vymazán. číslo volajícího.

VIP-záznam
Do VIP telefonního seznamu ukládej-
te pouze důležitá telefonní čísla. Zís-
káte k nim rychlejší přístup (str. 13).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Telefon.seznam 15

Umístění v pam. Kapacita


Nový záznam telefonního seznamu Zobrazení využité a volné paměti:
může být uložen:
Ona SIM kartě
O na SIM-kartě,

Záznamy jsou standardně ukládány ) na speciální SIM-kartě,


na SIM-kartě, což umožňuje jejich
snadné použití v jiném telefonu
( v paměti přístroje.
GSM.
Smazat tel.sezn.
(v telefonu
Můžete vybrat tel. seznam, který má
Zde jsou ukládány záznamy tel. být smazán. Nabídka telefonních
seznamu, které jsou opatřeny seznamů, jež můžete smazat, závisí
obrázkem. na použité SIM-kartě. Před smazá-
Po zaplnění paměti SIM-karty se zá- ním budete vyzváni, abyste zadali
znamy ukládají do paměti přístroje. kód sloužící k zabezpečení (viz str.
54).
) Speciální
Se speciální SIM-kartou lze omezit
volbu na „pevná tel. čísla“ v sezna- Poznámky
mu. K aktivaci funkce je nezbytné
zadat kód PIN2 (viz str. 54). • Zadávejte vždy úplné telefonní
číslo, včetně meziměstské před-
Poslat jako text volby (např. 02 pro Prahu).
Záznam může být odeslán jako zprá- • Snazší použití při cestování si
va SMS (viz str. 34). zajistíte zadáváním všech zázna-
mů do tel. seznamu včetně me-
Telefonní číslo může příjemce pře- zinárodního směrového kódu
vzít přímo do tel. seznamu. (např. +420 pro Českou republi-
ku).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

16
Telefon.seznam
Uložení řídicích kódů Poznámky
Do telefonního seznamu můžete Optimalizovaná správa telefonního
vedle sebe ukládat telefonní čísla seznamu
a řídicí kódy (číslice), sloužící např.
k dálkovému ovládání záznamníku, Při sestavování a správě položek te-
jako běžné položky telefonního lefonního seznamu pomocí osobní-
seznamu. ho počítače nebo PDA můžete
využít software „SoftDataLink 3“
5 Zadejte telefonní číslo. (viz "Všeobecné příslušenství", str.

 Držte tlačítko tak dlouho,


dokud se na displeji neob-
68).
Nastavení poskytovatele služeb
jeví znak „+“ (tak vytvoříte Váš poskytovatel služeb může do-
prodlevu nutnou pro zříze- plnit do Vašeho telefonního sezna-
ní spojení). mu telefonní čísla důležitá pro ser-
5 Zadejte řídicí kódy (číslice).
visní služby.
Omezení telefonního seznamu
 V případě potřeby za-
Uvědomte si prosím, že použití va-
dejte další pauzy o délce šeho telefonu může být blokováno
3 sekundy pro spolehlivé
(obvykle při některých typech vyu-
zpracování číslic u pří-
žití v rámci firmy).
jemce.
$ Stiskněte tlačítko.
V omezeném telefonním seznamu
mohou být neúplná telefonní čísla
5 Zadejte jméno.
označena znakem „?“. Tato čísla
můžete před volbou doplnit.
2. Uložte. V průběhu hovoru
Můžete také uložit pouze řídicí kódy Telefonní seznam můžete využívat
jako telefonní číslo a odeslat je bě- i během hovoru. Můžete např. vy-
hem hovoru (viz str. 21). hledat některé telefonní číslo nebo
odeslat sled řídicích kódů.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Tlačítka přímé volby 17

Levému dialogovému tlačítku a tla- Nastavení


čítkům číslic 2 až 9 (tlačítka rychlé
volby) můžete přiřadit důležitá tele- Při prvním přiřazení:
fonní čísla nebo některou z následu-
jících funkcí.
-PÄQR" Stiskněte tlačítko.
Volba telefonního čísla, případně Y Vyberte funkci.
spuštění funkce lze pak provést
stisknutím jediného tlačítka. Výběrem položky 7HOHIRQQÈÃÈVOR
• 7HOHIRQQÈÃÈVOR ....................(str. 12) otevřete telefonní seznam.
• 1DSVDW]SU¼YX ......................(str. 35) 5/Y Vyberte jméno zadáním
• 0ÇQD .............................(str. 30) počátečního písmene
a/nebo listováním, např.
• +U\ .............................(str. 31) .DQFHO.
• .DONXODÃND T ...................(str. 29)
nebo
• ,QWHUQHW T ......................(str. 23)
Při výběru funkce(např. +U\) tuto
funkci přímo přiřaďte dialogovému
Dialogové tlačítko tlačítku.
9\EUDW Stiskněte tlačítko.
H 
3URYR]RYDWHOVÈWÇ Použití
  .DQFHO Stiskněte tlačítko.
-PÄQR" 0HQX
2. Pokud je tlačítku přiřazeno
telefonní číslo, je zvoleno,
Při rychlé volbě lze použít levé dialo- případně je spuštěna
gové tlačítko. funkce.
Tlačítko může být např. dočasně nebo
nastaveno pro automatický přístup
k nové zprávě pomocí  / . .DQFHO Stiskněte dlouze tlačítko.
Provozovatel sítě mohl tlačítko již
obsadit (např. tel. číslem ’? Změna
služeb SIM-karty’). .DQFHO Stiskněte tlačítko.
=PÇQLW Stiskněte tlačítko.
Dále pokračujte podle postupu po-
psaného výše v části „Nastavení“.
Pokud nechcete levému dialogové-
mu tlačítku přiřadit žádnou funkci,
vyberte záznam 3U¼]GQØ!.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

18
Tlačítka přímé volby
Tlačítka číslic Použití
Při přímé volbě lze použít tlačítka Tímto postupem se volí přiřazené
číslic 2 až 9 jako tlačítka rychlé volby. telefonní číslo, případně je spuštěna
příslušná funkce. V pohotovostním
Tlačítko s číslicí  je určeno pro režimu:
telefonní číslo pro volání do hlasové
schránky.  Stiskněte tlačítko.
Zobrazí se obsazení tla-
Nastavení čítka 2, nikoliv levého
dialogového tlačítka, např.:
Při prvním přiřazení čísla např. tla-
čítku číslice 2: +U\ Stiskněte tlačítko.
 Stiskněte tlačítko číslice. 2. Stiskněte tlačítko.
1DVWDY Stiskněte tlačítko.
nebo
Y Vyberte funkci.
Výběrem položky 7HOHIRQQÈÃÈVOR
otevřete telefonní seznam.
 Stiskněte tlačítko.
Stiskněte tlačítko.
5/Y Vyberte jméno zadáním
počátečního písmene Změna

a/nebo listováním,
např. .DQFHO. Krátkým stisknutím tlačít-
ka číslice zobrazíte aktuální
nebo
nastavení (např. +U\).
Při výběru funkce (např. +U\) je tato
funkce přímo přiřazena číslici. +U\ Stiskněte tlačítko.
9\EUDW Stiskněte tlačítko. =PÇQLW Dále pokračujte podle
postupu popsaného výše
v části „Nastavení“.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

V průběhu hovoru 19

Hlasitost o Odmítnout nově příchozí


aPHQX Stisknutím zobrazte menu. volání
+ODVLWRVW Vyberte funkci. 2GPÈWQ Odmítnete hovor, volající
uslyší tón obsazené linky.
c Levým dialogovým tlačít- nebo
kem nastavte hlasitost.
3ÓHVP Pokud je nastaveno, dojde
k přesměrování např. na
Druhé volání  záznamník/do hlasové
schránky (viz str. 40).
Obdržíte-li během hovoru další volá-
ní, zazní „upozorňovací tón“. Pro tu-
to službu může být potřeba se zare-
p Ukončit aktuální hovor,
gistrovat a nastavit telefon (viz str. přijmout nový
56). Ukončíte aktuální hovor.
Čekající hovor se ohlásí
vyzváněním.
+ 3ÓÈMHP Přijmete nový hovor.
&DUROD
2GPÈWQ 6WÓÈGDW Funkce zápisníku
V průběhu hovoru si můžete zazna-
menat telefonní číslo (zadávání
Máte tři možnosti, jak na nové volání může být případně slyšitelné).
reagovat: Po ukončení spojení můžete číslo
uložit či na ně zavolat.
n Střídat
6WÓÈGDW Přijmete nové volání
a aktuální hovor bude
čekat.
Střídání hovorů:
Oba hovory je možné
podle potřeby střídat (viz
str. 21).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

20
V průběhu hovoru
Konference/Střídání  Nyní máte tři možnosti, jak pokra-
čovat:
hovorů
V průběhu hovoru můžete zavolat n Střídat
dalšímu partnerovi. 6WÓÈGDW Oba hovory je možné
Oba hovory je možné podle potřeby podle potřeby střídat.
střídat nebo můžete spojit všechny
účastníky do konferenčního hovoru. Po ukončení aktuálního hovoru se
Konference se může účastnit maxi- objeví dotaz: „Zpět k drženému
málně 5 účastníků. hovoru?“
V průběhu hovoru vysvětlete part- $QR Podržený hovor bude
nerovi svůj úmysl a poté: přijat.
1H Podržený hovor bude
H  
0 R 0
ukončen.

 o Konference
'UzHW aPHQX aPHQX Stiskněte tlačítko, vyberte
položku .RQIHUHQFH.
V Stiskněte tlačítko. Držený hovor bude připo-
jen (připojit lze maximálně
Aktuální hovor bude čekat. 5 účastníků).
5/  Zadejte telefonní číslo
nebo je vyberte z tel. p Ukončení nového spojení
seznamu.
Stiskněte tlačítko.
Stisknutím se spojte Všechny hovory budou
s novým účastníkem. ukončeny.

Provozovatel sítě případně nemusí


podporovat všechny funkce.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

V průběhu hovoru 21

Menu Volání Délka/poplatek


V průběhu hovoru jsou k dispozici V průběhu hovoru můžete zkontro-
tyto funkce. lovat délku aktuálního hovoru a jeho
cenu, pokud je tato funkce nasta-
aPHQX Po stisknutí se objeví me- vena (viz str. 48).
nu, nyní vyberte požado-
vanou položku. Poslat tónově
66666666666 Můžete přenášet řidicí kódy (číslice)
+ODVLWRVW pro dálkově řízené záznamníky nebo
0LNURIRQY\S jiné přístroje.
.RQIHUHQFH Z telefonního seznamu
+RYRUGUzHQ
'ÄONDSRSODWHN Po připojení k danému zařízení:
3RVODWWÎQRYÇ aPHQX Otevřete menu Volání
3ÓHG¼QÈYRO¼QÈ a vyberte položku 3RVODW
+/$91¨0(18 WÎQRYÇ.
$NWX¼OQÈKRYRU\
66666666666  Stiskněte tlačítko. V tele-
fonním seznamu vyberte
Hlasitost jméno řídicího kódu.
c Levým dialogovým tlačít- Manuálně
kem se nastavuje hlasi- Po připojení k danému zařízení:
tost.
5 / 2. Zadejte čísla řídicího kódu.
Pokud používáte komfortní sadu
do auta, nemá nastavení hlasitosti Předání volání
vliv na obvyklé nastavení.
Původní volání je spojeno s vaším
druhým voláním. Pro vás tím oba
Mikrofon vyp. hovory skončily. Tato funkce nemusí
být podporována všemi provozova-
Mikrofon můžete zapnout nebo
teli sítě.
vypnout. Pokud je mikrofon vypnut,
partner vás neuslyší.
HLAVNÍ MENU
Konference (viz str. 20) Umožňuje rychlý přechod do jiných
menu, např. pokud chcete zobrazit
Hovor držen zprávu (viz také str. 22).
Aktuální hovor bude držen. Aktuální hovory
Zobrazí se přehled všech čekajících
i aktivních volání (např. všech účast-
níků konference).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

22
Informace k hlavnímu menu
Hlavní menu SIM-služby (volitelné) 
Přes hlavní menu máte přístup k dů- Provozovatel sítě může nabízet spe-
ležitým funkcím a nastavení telefo- ciální aplikace (aplikace SIM-karty),
nu. Otevřete je v pohotovostním například bankovní služby, burzovní
režimu stisknutím pravého dialogo- informace atd.
vého tlačítka: Pokud jste pro některou z těchto
0HQX Stisknutím otevřete hlavní funkcí registrováni, objeví se její
menu. jméno jako první položka v hlavním
menu, případně přímo nad levým
Hlavní menu zahrnuje tyto oblasti dialogovým tlačítkem.
funkcí:
66666666666
? Symbol služeb SIM-karty.
8zLWHÃQÄWLS\(nápověda) Pokud je aktivních více služeb, bu-
6,0VOXzE\ dou dostupné v menu „SIM-služby“.
+U\  ,QWHUQHWT 0HQX Î 6,0VOXzE\
3U¼FH YROQR
=SU¼Y\ Prostřednictvím služeb SIM-karty
6H]QDP\ může telefon bez problémů pracovat
3URILO\ i s dalšími službami, které se objeví
9\]Y¼QÇQÈ v nabídce poskytovatele sítě až
£DV3RSODWN\ v budoucnosti. Další informace
3ÓHVPÇURY¼QÈ získáte od svého poskytovatele sítě.
1DVWDYWHO
66666666666
Každá položka menu otevře subme- Hry (Internet T) 
nu, ve kterém si můžete vybrat po-
žadované funkce. Rychlý přístup ke hrám (str. 31)
a k prohlížeči sítě Internet (str. 23)
Krátkým stisknutím tla- z hlavního menu.
čítka přejdete v menu
o úroveň výš. Tuto položku menu může provozo-
Dlouhým stisknutím přej- vatel sítě případně nahradit jinou
dete zpět do pohotovost- funkcí.
ního režimu.

Menu mód
Z důvodu usnadnění ovládání tele-
fonu pro nové uživatele lze obsáhlé
menu redukovat na důležité funkce
(viz také str. 51).
0HQX Î 1DVWDYWHO Î 0HQXPÎG
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Práce&volno 23

Položka Práce&volno zahrnuje


následující oblasti funkcí:
Přepínací tlačítko
Pravému dialogovému tlačítku jsou
66666666666
,QWHUQHW T
podle aktuální situace přiřazeny až tři
funkce. Tyto funkce lze střídat stisk-
6FKÔ]N\
.DONXODÃND T
nutím pravé části dialogového tlačítka.
0ÇQD 0HQX f
+U\
&KURQRPHWU W Stisknutím tlačítka změňte
66666666666 funkci.

Internet T 2. f
Prostřednictvím telefonu máte pří- X Stisknutím tlačítka vyberte
stup k síti Internet. Vzhledem k ne- funkci.
patrným rozměrům displeje jsou in- Příklad obsazení pravého tlačítka:
formace zobrazovány ve speciálním
formátu, který je přizpůsoben zobra- 6SRMLW f Přechod na stránku WWW
zovacím možnostem telefonu. Z to- (online).
hoto důvodu nejsou k dispozici
všechny služby sítě Internet. Infor- 2. f Potvrzení volby menu.
mace o okruhu dostupných služeb
získáte ve standardní síti Internet 0HQX f Zobrazení submenu.
nebo od svého poskytovatele
služeb.
\ & fZobrazení menu prohlížeče.
Pro přístup k síti Internet je podle
okolností vyžadována registrace Přístup k síti Internet
u provozovatele sítě. 0HQX Î 3U¼FH YROQR ÎInternet
Pokud nemáte uloženy žádné stránky,
Nastavení objeví se tyto položky:
Před prvním přístupem musí být na-
staven přístupový profil. 'RPRYVN¼VWU
Často je nastavení již provedeno pro- 2EOLEHQÄSROR
vozovatelem sítě. Pokud provozova- 3URILO
tel nastavení neprovedl, musí se na-
konfigurovat ručně. Provozovatel
sítě má pak možnost aktualizovat
9: 2. f
nastavení prostřednictvím textových
zpráv SMS .
Funkce umožňující nastavení najde- Y/4 Proveďte výběr položky
te v menu prohlížeče Profily. Infor- posouváním nebo zadáním
mujte se u svého provozovatele sítě. číslice.
2. Stiskněte tlačítko.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

24
Práce&volno
Uvědomte si prosím, že pokud je =PÇQLW Stisknutím tlačítka změ-
vpravo nahoře na displeji zobrazen níte nebo vložíte záznam.
symbol Online, narůstají při použí- 6PD]DW Stisknutím tlačítka sma-
vání WAP poplatky (viz též 'RED žete aktuální záznam.
SURGOHQÈ v dalším textu).
e Online, d Offline Navigace
V pravé horní části displeje najdete Adresa
jeden ze symbolů Online nebo Možnost zadat přímo internetovou
Offline. adresu.
Opakovaným stisknutím Zobrazit URL
tlačítka lze změnit vzhled
displeje: mohou být odstra- (Uniform Ressource Locator)
něny např. řádek titulku, Pomocí této funkce lze zobrazit
posuvníky či displejová aktuálně navštívenou internetovou
tlačítka. adresu.
BrowserReset
Prohlíž.-menu Obnoví se původní nastavení pro-
W Stiskněte tlačítko, dokud hlížeče, smažou se všechny uložené
se nezobrazí symbol stránky.
\ & . Rozpojení
X Otevřete menu prohlížeče.
Ukončí se aktivní spojení.
Domovská str. Profily
První internetová stránka, která se Můžete uložit až 5 profilů (závislé
zobrazí po uskutečnění spojení. na provozovateli sítě ), viz text
Může být připravena provozovate- na další straně.
lem sítě.
Služby
Oblibené polo.
Kanály
Seznam maximálně devíti oblíbe-
Stránky WAP se načtou do telefonu
ných internetových adres. Slouží
a budou zpracovány offline.
k rychlému vyvolání stránek.
Outbox
Oblibené polo.
Umožňuje uložit zprávy elektronické
Vyvolejte seznam. Zvýrazněte ně-
pošty pro pozdější odeslání (závislé
který (příp. prázdný) řádek. na provozovateli sítě).
W Stiskněte tlačítko,

& dokud se neobjeví tato po-


ložka.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Práce&volno 25

Phone.com Po vložení všech údajů můžete


seznam zavřít:
Zobrazí se verze prohlížeče.
Stiskněte krátce.
Ukončí se spojení se sítí
Internet. Provozovatel sítě vám sdělí, které
údaje z následujícího seznamu
musíte zadat.
Zvláštní znaky Vyvolejte postupně jednotlivé
(jako u editoru textových zpráv funkce a potvrzujte vložené údaje
SMS) tlačítkem 2. :
Stiskněte 3×, vloží se Jméno profilu
znak /. Profilu můžete přidělit jiné jméno.
Stiskněte 3×, vloží se Dial-up číslo
znak @. Zadejte odpovídající číslo zjištěné
 Stiskněte 4×, vloží se od svého provozovatele sítě.
znak . (tečka). Typ spojení
Zvolte jeden z těchto typů spojení:
ISDN (V.110), nebo Analog (V.32).
Profily Jméno uživatele
Můžete nakonfigurovat, případně Zadejte jméno uživatele.
změnit nejvýše 5 přístupových pro-
filů. Postup při zadávání údajů a nas- Heslo
tavení jednotlivých funkcí se může Zadejte heslo.
pro jednotlivé provozovatele sítě po-
někud lišit. IP adresa
Zadejte adresu IP.
Profil-nastavení IP port
Při vytváření nového profilu postu- Zadejte gateway.
pujte prosím takto:
Domovská str.
\ & Otevřete menu prohlížeče.
Zadejte úvodní stránku (viz také po-
3URILO\ Vyberte položku a potvrďte ložku 1DYLJDFH v menu prohlížeče).
ji tlačítkem 2. . Doba prodlení
3URILO Vyberte profil a potvrďte Zadejte dobu v sekundách, po jejímž
jej tlačítkem 2. . uplynutí má být ukončeno spojení,
pokud neprovedete žádný další krok.
1DVWDYHQÈ Vyberte položku a potvrďte
ji tlačítkem 2. .
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

26
Práce&volno
Aktivovat Přehled stuktury při nastavování
profilu:
Aktivace nastaveného profilu.
3URILO Vyberte požadovaný profil
a potvrďte výběr stisknu- 3URILO3URILO
tím tlačítka 9\EUDW .
$NWLYRYDW
Aktivní profil bude ozna-
čen symbolem . 1DVWDYHQÈ
Zabezpečení -PÄQRSURILOX
Pro zajištění bezpečné výměny dat 'LDOXSÃÈVOR
můžete zamknout některé stránky.
Ověřit klíč 7\SVSRMHQÈ
Ověření stávajícího klíče. ,6'1
Nový klíč
$QDORJ
Vyžádání nového klíče od provozo-
vatele sítě. -PÄQRXzLYDWHOH
Položka =DEH]SHÃHQÈ se objeví v me- +HVOR
nu pouze při aktivovaném profilu.
,3DGUHVD
,3SRUW
'RPRYVN¼VWU
'REDSURGOHQÈ
=DEH]SHÃHQÈ
2YÇÓLWNOÈÃ
1RYØNOÈÃ
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Práce&volno 27

Tlačítko tel. seznamu


 Během připojení k síti
Internet můžete vyvolat
menu:
Připojit 
Uložení aktuální stránky jako nové
oblíbené položky.
Domovská str.
Viz Prohlíž.-menu.
Oblibené polo.
Viz Prohlíž.-menu.

Váš internetový prohlížeč je před-


mětem licence:
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

28
Práce&volno
Schůzky Typy termínů
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ 6FKÔ]N\ e 0HPR
V seznamu termínů můžete pro kaž- Krátká textová poznámka
dý den zadat několik různých alarmů.
g
(max. 16 znaků).
Ve zvolený termín zazní signál (na-
stavení času viz str. 58). 9RO¼QÈ
Zadejte telefonní číslo nebo
je vyberte z . Toto číslo
1RYØ]¼]QDP! se zobrazí po zaznění
_ h alarmu.
h 6HWN¼QÈ
9: 9\EUDW d 1DUR]HQLQ\
9\EUDW Můžete připojit krátkou
Vytvoření nového alarmu poznámku.
Y Vyberte položku 1RYØ 2. Uložte záznam alarmu.
]¼]QDP!.
9\EUDW Stiskněte tlačítko.
Poznámky
.
5
Tento symbol na displeji ozna-
Případně změňte datum muje, že je aktivován alarm.
a čas.
• Celkem je možné nastavit nej-
C Stisknutím nastavíte
termín s opakovaným •
výše 30 alarmů.
Upozornění na alarm se ozve
alarmem. i při vypnutém telefonu.
Stisknutím libovolného tlačítka se
Y Vyberte alarm: vyzvánění vypne.
'DWXP'HQQÇ, [WØGQÇ, Funkce 3DX]D způsobí odložení
[PÇVÈÃQÇ [URÃQÇ alarmu o 5 minut.
9\EUDW Potvrďte volbu. • Informace o nastavení zvuku
alarmu viz str. 46.
2. Předvoleným typem alar- • Informace o nastavení hodin viz
mu je poznámka 0HPR. str. 58.
=PÇQLW Vyberte jiný typ alarmu
nebo zadejte krátký text.
[ Upozornění pro případ
cestování letadlem:
alarmy jsou aktivovány
i v případě, že máte
telefon vypnutý.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Práce&volno 29

Zpracování záznamu alarmu Kalkulačka T


0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ
_ h .DONXODÃND
_ g
5 Zadejte první číslo.
(V případě potřeby zadejte
9: 9\EUDW desetinnou tečku ## .)
 Opakovaným stisknutím
Y Vyberte požadovaný levého dialogového tlačít-
alarm. ka (v pravé části) zobrazte
požadovanou funkci.
9\EUDW Objeví se následující
menu.
5 Postup opakujte pro další
čísla.
66666666666 # # Stisknutím zobrazíte vý-
=REUD]LW]¼]QDP sledek.
$NWLYRYDWDODUP
'HDNWLYRYDWDODUP Další funkce
6PD]DW]¼]QDP
=PÇQLWDODUP ± Přepínání mezi kladnou (+)
6PD]DWVH]QDP a zápornou (–) hodnotou.
3RVODWMDNRWH[W % Převod na procenta.
66666666666
Zobrazit záznam A Uložení zobrazeného čísla.
Zobrazení vybraného záznamu B Vyvolání uloženého čísla
alarmu. z paměti.
Aktivovat alarm/Deaktivovat alarm e Hodnota exponentu (je
možné zadat pouze jedno
Deaktivovaný alarm lze znovu akti- místo).
vovat a naopak.
Smazat záznam Poznámky
Smazání uloženého záznamu ze Lze použít také pro =.
seznamu alarmů. Lze použít také pro *.
Změnit alarm
Viz část „Vytvoření nového alarmu“,
str. 28.
Smazat seznam
Smazání všech uložených alarmů.
Poslat jako text
Odeslání záznamů ze seznamu
alarmů ve formě textové zprávy.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

30
Práce&volno
Měna Zpracování směnného kurzu
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ 0ÇQD Y Vyberte požadovanou
dvojici měn ze seznamu:
Pomocí této funkce lze provádět
všechny kombinace přepočtu měny 9\EUDW Stiskněte tlačítko. Objeví
pro tři různé směnné kurzy. se následující menu.
66666666666
Nastavení nového kurzu měny 3ÓHYÄVW
Před prvním použitím je třeba nasta- 1RYØ]¼]QDP
vit měny (max. 3) a jejich vzájemné =PÇQLW]¼]QDP
kurzy. 6PD]DW]¼]QDP
66666666666
Pokud není ještě žádná dvojice měn
zapsána: Převést
9ODVWQÈQDFL]È Stiskněte tlačítko. 5 Zadejte částku, která má
být převedena.
9\EUDW Stiskněte tlačítko. Po stisknutí tlačítka bude
5 / 2. Zadejte označení pro
vlastní měnu, např. Kc.
částka převedena do dru-
hé měny.
5 / 2. Zadejte označení pro cizí 2SDNRY Stisknutím převedete další
měnu, např. = (Euro). částky.
5 / 2. Nyní zadejte aktuální kurz, Nový záznam
např. Kc = 1, = = 0,0285.
Pokud je dvojice měn již zapsána:
5 / 2. Zadejte nové měny
a směnný kurz.
9\EUDW Stiskněte tlačítko.
Změnit záznam
A postupujte podle části
„Zpracování směnného kurzu“. 8/ 5 Používá se např. při aktua-
lizaci směnných kurzů.
Postupujte podle části
„Nastavení nového kurzu
měny“.
Smazat záznam
Po potvrzení bude ozna-
čený záznam smazán.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Práce&volno 31

Hry Quattropoli
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ +U\: Pokládejte hrací kameny do pole.
Cílem je mít jako první 4 kameny
--------------------------------------------------------------- v řadě (vodorovné, svislé či úhlo-
/DE\ULQW příčné).
5HYHUVL
4XDWWURSROL 9\EUDW Zde si můžete přečíst rady
+OHGDÃPLQ pro hru, určit, kdo táhne
--------------------------------------------------------------- první, a nastavit obtížnost
hry.
Labyrint 6WDUW Zahájení hry.
Najděte východ z labyrintu v tříroz- Ovládání:
měrném zobrazení.
9\EUDW Zde si můžete přečíst rady

pro hru, zobrazit nejlepší Nastavení
výsledky a nastavit obtíž-
nost hry.
Hledač min
6WDUW Zahájení hry.
Najděte všechna pole, kde neleží
miny.
Reversi
9\EUDW Zde si můžete přečíst rady
Cílem hry je získat co největší počet pro hru, nastavit hrací
vlastních kamenů a přitom „zamk- plochu a zobrazit nejlepší
nout“ kameny protivníka. výsledky.
9\EUDW Zde si můžete přečíst rady 6WDUW Zahájení hry.
pro hru, určit, kdo táhne
první, a nastavit obtížnost Ovládání
hry.
6WDUW Zahájení hry.

 
Ovládání těchto her:

 

 Číslice Indikace počtu min na sou-
sedících polích.
Nastavení pro hru Revers Odkrytí obsahu pole.
Přehled ve hře Labyrint
Označení pole, které podle
vašich předpokladů obsa-
huje minu.
, Odkrytí, pokud souhlasí
počet min a značek.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

32
Práce&volno
Chronometr Stopky
Ukazatel času s přesností na setiny
0HQX Î 3U¼FH YROQRÎ &KURQRPHWU sekundy.
Objeví se následující menu: Spuštění nebo zastavení
stopek.
66666666666
%XGÈN Ukazatel mezičasu. Po-
6WRSN\ slední mezičas zůstane
2GSRÃÈW¼Y¼QÈ uložen.
66666666666 5HVHW Vynulování.
Budík 9\EUDW Stiskněte tlačítko. Máte
V nastavenou dobu zazní upozorňo- možnost vybrat tyto
vací tón, pokud je telefon zapnut. funkce:
Zapnutí a vypnutí T Záznam uložit
Při nastavení postupujte podle části Aktuální záznam lze opatřit
„Schůzky“, str. 28. komentářem a uložit.
Zapnutí a vypnutí Změnit záznam
Komentář je možné změnit.
=PÇQLW Stisknutím zapněte nebo
vypněte budík. Smazat záznam
2. Po zapnutí lze změnit čas. Smazání aktuálního záznamu.
5 / 2. Změna doby buzení. Stopky-seznam
Zobrazení seznamu s datem
záznamu.
• Informace o nastavení zvuku Smazat seznam
alarmu viz str. 46. Smazání seznamu.
• Informace o nastavení hodin viz
str. 58. Odpočítávání
Odměřuje se nastavený interval.
Poslední tři sekundy jsou signali-
zovány akusticky. Na závěr zazní
speciální signál.
=PÇQLW Zadání intervalu.
6WDUW Zahájení odpočítávání.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Zprávy 33

Telefon lze použít též k přijímání Vymazání zprávy


a odesílání textových zpráv (SMS) Na konci zprávy se zobrazí dotaz,
a k přijímání hlasových zpráv zda ji chcete vymazat.
a informací.
Obvykle je užitečné zprávy mazat,
Zadání textu s využitím funkce protože kapacita paměti na SIM-kar-
„T9“ umožňuje stisknutím několika tě je omezená. Pokud se zaplní ...
málo tlačítek napsat velmi rychle
i delší text (viz str. 35).  ... začne blikat symbol
zprávy a nelze přijímat
žádné další zprávy.
Čtení nové textové zprávy Čtení starých zpráv
 Symbol se zobrazí na Uložené zprávy můžete vybrat ze
displeji, pokud se objeví seznamu příchozích nebo odchozích
nová zpráva. zpráv a pak je číst (viz str. 38).

H 
>3URYR]RYDWHOVÈWÇ@ Poznámky
9\EUDW Stisknutím tlačítka
 0HQX otevřete menu zpráv
obsahující další funkce
V Stiskněte tlačítko. (viz str. 38).
• Telefonní číslo nebo jméno
Text zprávy je zobrazen na displeji. zvýrazněné v textu lze:
1. řádek: Datum a čas  uložit do telefonního
seznamu,
2. řádek: Telefonní číslo nebo
jméno odesilatele volit.
3. řádek: První řádek textu zprávy • Nové zprávy mohou být případně
zobrazeny na displeji ihned při
  jejich přijetí (v závislosti na síti).

6HMGHPHVH]LWUDY"
9: 9\EUDW
Y Listujte zprávou.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

34
Zprávy
Sestavení nové zprávy Textové menu
0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DSVDW]SU¼YX Textové menu nabízí další funkce
Î 9\WYQRYØWH[W pro zpracování textu:
5 Napište text zprávy
(zadání textu viz str. 35).
66666666666
3RVODWWH[W
8ORzLWWH[W
0X]HPHVHVSDQHP 77H[W,QSXW
7-D]\N
&HUQ\PVHMLW]LWUD 7,QIR
YYKRWHOX"_ 9ORzLWÓ¼GHN
<;78 2. 6PD]DWWH[W
9ORzLWREU¼]HN
66666666666
2. Stisknutím otevřete Poslat text
textové menu.
Po zadání čísla příjemce nebo jeho
Vyberte položku3RVODWWH[W. výběru z tel. seznamu je text ode-
slán.
Zadání telefonního čísla Uložit text

5/  Zadejte číslo nebo je vy-


berte z telefonního sez-
Text je uložen.
T9 Text Input
namu.
Vypnutí nebo zapnutí inteligentního
způsobu zadávání textu (viz str. 35).
Poslat
T9 Jazyk
3RVODW Zpráva bude předána do
střediska služeb. Pokud Volba jazyka, ve kterém chcete
není uloženo číslo středis- zprávu napsat.
ka služeb (str. 39), musíte T9 Info
je zadat před každým ode-
sláním zprávy. Informace týkající se ovládání.
Vložit řádek
Nastavení volby Typ zprávy / Doba plat-
nosti Vložení nového řádku.
Typ zprávy nebo platnost lze změnit Smazat text
před každým voláním pomocí na- Smazání celého textu zprávy, v edi-
stavení 1DVWDYLWHOQÄ (viz str. 39). toru textu se objeví prázdná stránka.
Vložit obrázek
Text zprávy lze doplnit vložením
symbolů. Reprodukce je možná
pouze u telefonů, které tuto funkci
podporují.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Zprávy 35

Zadání textu s použitím Po dokončení zadávání slova zjistě-


te, zda se na displeji objevilo za-
funkce „T9“ mýšlené slovo. Pokud slovo odpoví-
Funkce „T9“ umožňuje při psaní dá, ukončete je, v opačném případě
textových zpráv zadávat písmena slovo opravte.
pouze jedním stisknutím tlačítka. Ukončení slova
Správné slovo se vytváří porovná-
váním možných kombinací písmen  Vložení mezery.
s obsáhlým anglickým nebo němec-  Opakovaným stisknutím
kým slovníkem. Pokud lze vytvořit vložíte tečku nebo čárku.
více slov, vybere funkce „T9“ ne-
jpoužívanější slovo a nabídne Vám
; Posun doprava.
seznam možných alternativ. Oprava
Psaní textu @ Stiskněte tlačítko. Na dis-
pleji se objeví další možná
kombinace zadaných pís-
$QHZPHVVDJHIRU\RX_ men.
Na spodním okraji displeje
>@>@>@>UXÃQÇ@ se zobrazí v hranaté závor-
<;8@ ce pořadí navrhovaného
slova. Číslo vybraného ná-
vrhu se zvýrazní.
Zadejte požadované slovo, přitom Pokud nebudete pokračo-
tlačítka, pod kterými je uvedeno vat v zadávání, přidá se zo-
příslušné písmeno, tiskněte pouze brazené slovo do textu.
jednou, např. slovo „you“: @ Opakovaným stisknutím
 tlačítka projděte seznam
Vzhledem k tomu, že v průběhu alternativních návrhů.
zadávání se vzhled slova mění, pište V závěru seznamu je
slovo nejlépe až do konce a nevší- uvedena položka UXÃQÇ.
mejte si displeje. Vyberte ji a zadejte poža-
dované slovo ručně. Zada-
Funkce „T9“ provádí automaticky né slovo bude automaticky
převod znaků specifických pro daný přidáno do slovníku.
jazyk, např. přehlasových písmen
(ä). V textu zadejte pouze příslušné
standardní písmeno (a).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

36
Zprávy
Slova zadaná pomocí funkce T9 mů-
žete opravit také později: Poznámky
<; Pomocí těchto tlačítek se <; V režimu T9 se kurzor
posouvá po slovech.
posouvejte po slovech do-
prava nebo doleva, dokud Stisknutím změníte
se nezvýrazní požadované velikost písmen.
slovo.
@
Stisknutím přepnete mezi
Opakovaným stisknutím číslicemi a písmeny.
tlačítka listujte seznamem
možných návrhů.
 Zadáním mezery ukončíte
slovo.
T9-nastavení jazyka Inteligentní interpunkce
Pokud do slova vložíte tečku po-
Funkci T9 lze používat až poté, co mocí tlačítka , bude tato tečka
nastavíte jazyk, ve kterém chcete vnímána jako zástupný znak za od-
psát zprávy: dělovač, který bude vložen při dal-
0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DSVDW]SU¼YX ším zadávání písmen. Například při
Î 9\WYQRYØWH[W stisknutí tlačítek

2. Stiskněte tlačítko před za- bude tečka automaticky převedena
hájením zadávání zprávy. na znak ’ a bude vytvořeno slovo
Vyberte položku 7-D]\N a nastavte „it’s“. Mezera vložená () za
požadovaný jazyk. tlačítkem  ukončí slovo („it.“).

Zapnutí a vypnutí funkce T9 Zvláštní znaky


0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DSVDW]SU¼YX Tiskněte tlačítko, dokud se znak
Î 9\WYQRYØWH[W neobjeví.
2. Stiskněte tlačítko před za-  mezera 1 = $ –
hájením zadávání zprávy.
Funkci T9 zapnete, případně vyp-  .
¢
+ 0 -
! £ ³
.



: ?
B
nete výběrem položky 77H[W,QSXW.
Funkci T9 můžete dočasně zapnout A–a * / ( ) < = >
nebo vypnout. Toto nastavení zůs-
tane aktivní, dokud neukončíte edi- % ^
tor pro psaní textových zpráv: A–1 # @ & § Γ ∆ θ
Dlouhým stisknutím zap- Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
nete, případně vypnete
funkci T9. T9 Text Input je registrovaná ochran-
ná známka a je předmětem patentu
společnosti Tegic Communication,
Inc.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Zprávy 37

Připravené zprávy Poznámky


V telefonu jsou uloženy připravené • Po odeslání zprávy se v telefonu
texty, které stačí doplnit časovými objeví upozornění „Zpráva ode-
údaji. slána“. Zpráva je uložena v sez-
V pohotovostním režimu: namu odeslaných zpráv. Zde ji
můžete vybrat a znovu přečíst.
0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DSVDW]SU¼YX poté
vyberte požadovanou • Oznámení „Zpráva odeslána“
zprávu: znamená pouze to, že zpráva byla
--------------------------------------------------------------- převedena do střediska zpráv.
9\WYQRYØWH[W(strana 34) Středisko se poté po zadanou
=SRzGÇQÈ dobu (viz „Doba platnosti“,
6FKÔ]ND str. 39) pokouší doručit zprávu
9ØURÃÈ příjemci.
--------------------------------------------------------------- • Pokud zpráva nemohla být ode-
Kurzor bude zobrazen na první pro- slána, zobrazí se nabídka na po-
měnné, např. zde u typu „Zpoždění“. kus o nové odeslání. Není-li ani
tento pokus úspěšný, zkontro-
2PORXYDPVH lujte telefonní číslo střediska
zpráv, viz str. 39.
RPLQXWVH
• Své zprávy můžete zpracovat
Y]SR]GLP také na počítači (viz „SoftData-
<;78 2. Link 3.0“, str. 68).
• Přijaté zprávy můžete zpracovat
5 Doplňte text. (viz „Zprávu změnit“, str. 38)
a nově je uložit jako „vlastní
; Přejděte k další proměnné. zprávy“ nebo je znovu odeslat.

5/  Zadejte číslo nebo je vy-


berte z telefonního sez-
Předání textové zprávy dále
Pokud je zpráva zobrazena na
namu. displeji:
T9®Text Input is licensed under one or Stiskněte tlačítko (pokud
more of the following: není zvýrazněno žádné
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, číslo).
5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; 5  / Zadejte číslo nebo je
vyberte z telefonního
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B; seznamu.
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; 2. / 3RVODW Stiskněte tlačítko.
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and
additional patents are pending worldwide.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

38
Zprávy
Příchozí/Odchozí Menu zpráv
Vaše zprávy jsou ukládány do sez- Je zobrazena zpráva.
namu odchozích a příchozích zpráv. 9\EUDW Vyberte funkci.
Za příslušnými funkcemi je zobrazen
počet uložených zpráv. Tyto zprávy 66666666666
lze číst, měnit a znovu používat. 2GSRYÇÊ(jen příchozí)
0HQX Î =SU¼Y\ Î 3ÓÈFKR]È nebo 6PD]DW]SU¼YX
2GFKR]È =SU¼YX]PÇQLW
3RVODW]SU¼YX
Y Zprávami můžete listovat .DSDFLWD
a číst je podle libosti. 'RUXÃHQÈ]SU¼Y\(jen odchozí)
66666666666
 Odpověď
&DUROD 1DSVDW]SU¼YX=PÇQLWWH[W
 2GSRYHGMH$122GSRYHGMH1(
3URVLP]DYROHMWH=SR]GLPVH
9: £ÈVW Text přijaté zprávy lze změnit, do-
plnit nebo k němu přidat některou
Stiskněte tlačítko. V z připravených odpovědí a vytvořit
tak novou zprávu.
Označení zpráv v seznamu Smazat zprávu
Příchozí: Zpráva je smazána.
3 Přečtené. Zprávu změnit
2 Nepřečtené. Zpráva je otevřena v editoru, kde
Odchozí: může být změněna.
3 Neodeslané. Poslat zprávu
2 Odeslané. Po zadání čísla nebo po jeho výběru
z tel. seznamu je text odeslán.
Kapacita
Zobrazení maximálního a aktuálního
počtu uložených zpráv.
Doručení zprávy
Dodatečný požadavek na upozorně-
ní, že byla zpráva přečtena.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Zprávy 39

Nastavení =PÇQLW Vyberte požadovaný typ.


66666666666
Zde můžete nastavit telefonní číslo
střediska zpráv a další potřebné 1DVWDYLWHOQÄ
údaje. 6WDQGDUGQÈWH[W
7HOH[
0HQX Î =SU¼Y\ Î 1DVWDY]SU¼Y, poté )D[
vyberte požadovanou (PDLO
položku. ;
66666666666 1RYØYODVWQÈ
&HQWUXPVOXzHE 66666666666
7\S]SU¼Y\ Nastavitelné (předvoleno)
'REDSODWQRVWL Typ zprávy musí být znovu potvrzen
'RUXÃHQÈ]SU¼Y\ před každým odesláním zprávy.
2GSRYÇÊVHUYLVX
66666666666 Standardní text
Všechny zprávy jsou přenášeny jako
Centrum služeb obyčejné zprávy SMS.
Zde proveďte zadání nebo změnu te- Telex, Fax, E-mail, X400
lefonního čísla střediska zpráv podle
informací od provozovatele sítě. Speciální typy zpráv.
Nový-vlastní
Typ zprávy Číslo kódu můžete získat od posky-
Nastavení typu zprávy, kterou posí- tovatele služeb.
láte na speciální koncové zařízení.
Pro různé typy zpráv (např. pro zprá- Doba platnosti
vy elektronické pošty) mohou být
přidělena různá čísla střediska zpráv. Nastavení doby, po kterou se bude
Podrobnosti zjistíte u svého provo- středisko zpráv pokoušet o doručení
zovatele sítě. zprávy:
Po vyvolání funkce se zobrazí aktuál- 1DVWDYLWHOQÄKRGLQDKRGLQ
ní nastavení. Postup při změně GHQWØGHQ0D[LPXP1RYØYODVWQÈ
nastavení:
Doručení zprávy
O doručení či nedoručení zprávy bu-
dete informováni. Tato služba může
být placená.

Odpověď servisu
Při aktivaci této funkce bude odpo-
věď na vaši zprávu poslána přes vaše
středisko zpráv (informace získáte
od svého poskytovatele služeb).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

40
Zprávy
Hlasová zpráva  Nastavení pro hlasovou zprávu
Středisko zpráv Vám poskytne Od poskytovatele služeb získáte dvě
externí hlasovou schránku. Volání, tel. čísla, která zadáte takto:
která nebudete moci nebo chtít při-
jmout, budou přesměrována do této n Telefonní číslo hlasové schránky
schránky. Zde bude moci volající Na toto telefonní číslo voláte, chce-
pro vás zanechat hlasovou zprávu. te-li vyslechnout uložené hlasové
Funkce využití hlasové schránky zprávy. Postup při nastavení:
může být již obsažena v nabídce
provozovatele sítě. Jinak se budete
0HQX Î =SU¼Y\ Î +ODVRY¼]SU¼YD
muset pro tuto službu zaregistrovat
a nastavit telefon.
5 /  Zadejte číslo nebo je vy-
berte z tel. seznamu.
V důsledku rozdílů mezi jednotlivými
poskytovateli se operace mohou po- 2. Stisknutím tlačítka po-
někud lišit od následujícího popisu. tvrďte.
o Přesměrování volání do hlasové
schránky (mailbox)
Na toto telefonní číslo hlasové
schránky budou volání přesměro-
vána.
Přesměrování volání se uskuteční
vždy při splnění určitých podmínek
(viz str. 49). Nejčastěji využívaná
podmínka „Nehlásí se“ je nastavena
v následujícím příkladu. Postup při
nastavení:
0HQX Î 3ÓHVPÇURY¼QÈ Î1HKO¼VÈVH Î
1DVWDY
5 Zadejte telefonní číslo.
2. Oznámení o přesměrování
volání do hlasové schránky
na síti. Po několika sekun-
dách je přesměrování po-
tvrzeno.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Zprávy 41

Hlasová zpráva – vyslechnutí Poznámky


Nová hlasová zpráva může být
oznámena některým z těchto
 Přiřaďte telefonní číslo
hlasové schránky někte-
způsobů: rému tlačítku (viz „Tlačít-
 Objeví se symbol ka číslic“, str. 18).
a zazní tón. • Mimo domovskou síť bude mož-
ná třeba volit jiné číslo hlasové
H  schránky.
3URYR]RYDWHOVÈWÇ • Potřebujete-li k vyslechnutí hla-
  sových zpráv zadat přístupový
 0HQX kód, můžete jej uložit spolu
s číslem do telefonního seznamu
V Stiskněte tlačítko. (viz str. 16).

Zavolejte do své hlasové


schránky a poslechněte si
zprávu (zprávy).
nebo
 Objeví se symbol a zazní
tón.
V Na hlasovou zprávu jste
upozorněni prostřednict-
vím textové zprávy.
Zavolejte do své hlasové
schránky.
nebo
Obdržíte volání s automa-
tickým oznámením.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

42
Zprávy
Informační služby  Nové téma
Vyberte položku1RYÄWÄPD!.
Někteří provozovatelé sítě nabízejí
informační služby v určité regionální • Pokud není k dispozici rejstřík
části sítě (informační kanály) týkající témat (viz str. 43), postupujte
se např. počasí nebo dopravy. Roz- takto:
sah témat závisí na provozovateli.
5 / 2. Zadejte téma pomocí čísla
kanálu.
Pokud jsou nastaveny „informační
služby“, obdržíte zprávy týkající se
témat aktivovaných ve vašem 9\EUDW Stiskněte tlačítko.
„seznamu témat“. • Pokud byl rejstřík témat již
0HQX Î =SU¼Y\ Î/RN¼OQÈ]SU¼Y\ převeden, postupujte takto:

66666666666 Y Vyberte téma.


3ÓÈMHP 9\EUDW Stiskněte tlačítko.
£ÈVWQRY]SU¼Y\
6H]QDPWÄPDW Výběr seznamu
$XWRP]REUD] Můžete zpracovat položky v sezna-
5HMVWÓÈNWÄPDW mu témat.
=YROWHMD]\N&%
66666666666 Y Vyberte téma.
Příjem 0HQX Vyberte požadovanou
Příjem lokálních zpráv můžete zap- funkci.
nout a vypnout. Pokud je služba £ÈVWWÄPD
aktivována, zkracuje se pohoto- Pokud k vybranému tématu existuje
vostní doba telefonu. nějaká zpráva, zobrazí se.
Číst nov.zprávy $NWLYRYDWWÄPD'HDNWLYRYDWWÄPD
Zobrazení všech dosud nepřečte- (GLWRYDWWÄPD
ných lokálních zpráv (přes celý Můžete změnit jméno a číslo kanálu.
displej).
6PD]DWWÄPD
Seznam témat Po potvrzení bude téma smazáno
ze seznamu témat.
Do tohoto soukromého seznamu
můžete vložit 5 témat, která vybere- =REUD]LW,'
te z rejstříku témat (viz str. 43) nebo Zobrazí se číslo kanálu.
je zadáte jejich názvem a číslem
kanálu. V závislosti na SIM-kartě lze
navíc zadat další čísla kanálů bez
názvů.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Zprávy 43

Autom.zobraz. Poznámky
Lokální zprávy se zobrazí v pohoto-
Symboly na displeji
vostním režimu, delší texty jsou
automaticky prolistovány. _ Téma aktivováno.
/ £ÈVW&% Stiskněte tlačítko.
Změna do „celostránkového zobra-
] Téma deaktivováno.
zení“. 2 Oznámení nových zpráv
Automatické zobrazování lze nasta- k danému tématu.
vit pro všechny zprávy, pouze pro
nové zprávy nebo je lze zcela vyp-
3 Zprávy k danému tématu
jsou již přečteny.
nout.
Je možné též aktivovat signály pro Zvýrazněná telefonní čísla lze
upozornění (viz str. 46).
volit,
Rejstřík témat  uložit do telefonního
seznamu.
Objeví se seznam témat aktuálně
nabízených provozovatelem sítě, ze
kterých si můžete vybrat.
Pokud se seznam neobjeví, můžete
kódy zadat také ručně (viz str. 42).
Informujte se prosím u svého pro-
vozovatele sítě.

Zvolte jazyk CB
Zprávy informačních služeb přijímá-
te ve vybraném jazyce. Pokud vy-
berete položku „Všechny jazyky“,
budete přijímat zprávy ve všech
jazycích.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

44
Seznamy
Telefon uchovává v paměti poslední
volaná čísla pro opakovanou volbu.
Volaná čísla
Poskytuje rychlejší přístup k napo-
0HQX Î 6H]QDP\, sledy voleným číslům. V pohoto-
poté vyberte příslušný
vostním režimu:
seznam.
66666666666 Stiskněte tlačítko.
=WUDFYRO¼QÈ
3ÓLMDW¼YRO¼QÈ Menu seznamů
9RODQ¼ÃÈVOD Pokud je na displeji označený zá-
$ODUP\]WUDF znam, lze vyvolat menu seznamů.
66666666666
Y Posouváním vyberte číslo 9\EUDW Vyberte požadovanou
ze seznamu. funkci:
66666666666
 =REUD]LW]¼]QDP
&DUROD =PÇQLWÃÈVOR
8ORzLWÃÈVOR
 6PD]DWVH]QDP
9:  9\EUDW 66666666666
Zobrazit záznam
Stisknutím tlačítka se volí Zobrazí se telefonní číslo, příp. jmé-
zvýrazněné číslo. no a doba volání.
Změnit číslo
Ztrac. volání  Telefonní číslo lze změnit a pak volit
Telefonní volání, která jste nepřijali, nebo uložit do telefonního seznamu
jsou uložena pro zpětné volání (čísla (viz str. 12).
lze zobrazit pouze v případě, že síť Uložit číslo
poskytuje funkci „identifikace vola-
ného“). Nezapomeňte, že volající Telefonní číslo lze uložit do tele-
mohli též zanechat hlasovou zprávu fonního seznamu (pokud zde ještě
(viz str. 40). není).
Smazat seznam
Přijatá volání  Po potvrzení bude celý seznam
volání smazán.
Telefonní volání, která jste přijali,
jsou uložena pro zpětné volání. Čísla
lze zobrazit pouze v případě, že síť Alarmy-ztrac.
poskytuje funkci „identifikace vola- Alarmy, na které jste nereagovali,
ného“. jsou uloženy do seznamu a mohou
být zobrazeny a zpracovány (viz také
str. 28).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Profily 45

Nastavení některých funkcí můžete Menu profilu


uložit do osobního profilu nebo máte 66666666666
možnost vybrat si jeden ze tří připra-
vených profilů. $NWLYRYDWSURILO
=PÇQLWQDVWDYHQÈ
Pokud je např. telefon používán 3ÓHMPHQRYDW
různými osobami, může každá z nich 66666666666
aktivovat všechna vlastní nastavení Aktivovat profil
výběrem svého profilu.
Aktivujte vybraný profil.
0HQX Î3URILO\
poté vyberte požadovaný
^ Profil je aktivován.
profil: Změnit nastavení
Vypíše se seznam nastavitelných
+OXÃQÄSURVWÓ funkcí:
&DUROLQSURILO 66666666666
3U¼]GQÄ! 9\]Y¼QQDVWDY str. 46
9:  9\EUDW +ODVLWRVW
0HORGLH
str. 46
str. 46
9LEUDFH str. 46
)LOWURY¼QÈYRO¼QÈ str. 46
Připravené profily 6HUYLVQÈWÎQ\ str. 47
Máte možnost výběru mezi těmito =YXNWODÃÈWHN str. 51
„situacemi“: =NU¼FHQÄPHQX str. 51
9HON¼SÈVPHQD str. 52
66666666666 6W\OJUDILN\ str. 52
1RUP¼OQÈ 66666666666
7LFKÄSURVWÓHGÈ Vyberte požadovanou funkci a na-
+OXÃQÄSURVWÓ stavte ji obvyklým způsobem. Po do-
66666666666 končení nastavení přejdete automa-
Y Procházejte položky a vy- ticky zpět do tohoto seznamu.
berte požadovaný profil.
9\EUDW Stisknutím tlačítka Všechna nastavení jsou uložena
zobrazte menu profilu. v aktuálním profilu.
Přejmenovat
Osobní profily
Vybranému profilu můžete přidělit
Postup při nastavení vlastního nové označení (to neplatí pro připra-
profilu: vené profily).
Y Přejděte až k položce
3U¼]GQÄ!
9\EUDW Stisknutím tlačítka
zobrazte menu profilu.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

46
Vyzvánění
0HQX Î 9\]Y¼QÇQÈ, Libovol.volání
poté vyberte funkci: Pokud jsou pro telefon k dipozici dvě
66666666666 nezávislá telefonní čísla, máte tyto
9\]Y¼QQDVWDY možnosti:
+ODVLWRVW 66666666666
0HORGLH 2EÇOLQN\
9LEUDFH /LQND
)LOWURY¼QÈYRO¼QÈ /LQND
6HUYLVQÈWÎQ\ 66666666666
(GLWDFHPHORGLH
66666666666
Melodie
Vyzván.nastav. Pro vyzvánění si můžete nastavit
melodii (postupujte jako u hlasi-
Vyzvánění může být zapnuto a vyp- tosti).
nuto, případně omezeno na krátký
upozorňovací tón. Můžete si vybrat z mnoha připra-
vených melodií, nebo zkomponovat
K Symbol na displeji, když je vlastní melodii (viz str. 47).
vypnuto vyzvánění.

Vyzvánění lze zapnout nebo vyp- Vibrace


nout i bez použití menu 9\]Y¼QÇQÈ: Můžete se vyhnout rušivému vyzvá-
V pohotovostní režimu nění a aktivovat místo něj vibrace.
(viz str. 8) stiskněte Tento typ upozornění lze nastavit
dlouze tlačítko. také jako doplňkový k běžnému vyz-
vánění (např. v hlučném prostředí).

Hlasitost Filtrování volání 


Hlasitost je možné nastavit odlišně Při tomto nastavení jsou zaznamená-
pro různé typy vyzvánění: vány a akusticky signalizovány pou-
66666666666 ze volání z telefonních čísel, která
/LERYROYRO¼QÈ jsou uložena ve vašem tel. seznamu,
9RO]9,3O příp. ve VIP-telefonním seznamu.
$ODUP Ostatní volání jsou pouze zobrazena
=SU¼Y\ na displeji. Pokud tato volání nepřij-
/RN¼OQÈ]SU¼Y\ mete, budou přesměrována do hla-
66666666666 sové schránky (pokud je nastavena,
str. 40).
Indikuje rostoucí
hlasitost. J Symbol na displeji, když je
funkce zapnuta.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Vyzvánění 47

Servisní tóny
Následující servisní a varovné tóny
lze zapnout a vypnout:
66666666666
9vHFKQ\
=DSY\SQRXW
6ÈW QDOH]HQD
9DURYQÄWÎQ\
.RQHFPHQX
66666666666

Editace melodie
Melodii můžete sami naprogramo-
vat a dále ji používat jako připrave-
nou melodii (viz str. 46).

5 Tlačítka 1 až 8 odpovídají
notám C, D, E, F, G, A, H
a C.
Pokud tlačítka podržíte
déle, změní se délka tónu
z 1/16 na 1/8, 1/4 atd.
 Zadání pomlky.
Změna oktávy.
Změna na půltóny.
8 Opravy.
8ORzLW Uložení melodie.
3RVOHFK Přehrání melodie.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

48
Čas/Poplatky
V průběhu hovoru můžete zobrazit Info-poplatky 
délku hovoru a hovorné, mimo to Pokud Vaše síť podporuje službu
můžete omezit počet jednotek pro
zobrazení poplatků, bude se zobra-
odchozí rozhovory.
zovat aktuální počet impulsů.
0HQX Î £DV3RSODWN\, Pokud jste zadali cenu za jeden
poté vyberte funkci: impuls, zobrazí se odpovídající
hovorné.
66666666666
Pro tuto službu se možná budete
3RSODWN\ muset zaregistrovat.
1DVWSRSODWNÔ
66666666666
Osobní konto
Poplatky  Zadání ceny za jednotku nebo ča-
sový interval.
Jakmile provedete nastavení (viz
níže), můžete si nechat zobrazovat Poplatky-limit 
údaje pro následující hovory:
Na speciálních SIM-kartách můžete
66666666666 Vy, příp. poskytovatel služeb stano-
3RVOHGQÈYRO¼QÈ vit kredit nebo dobu, po jejímž vy-
9vHFKQ\RGFK čerpání bude telefon zablokován pro
9vHFKQ\SÓÈFKR]È odchozí hovory (nutná znalost kódu
66666666666 PIN2).
Y Posouváním vyberte poža-
dovaný hovor. =PÇQLW Stiskněte tlačítko.
9\EUDW Zobrazte data. 5 / 2. Zadejte počet jednotek.
Poté máte tyto možnosti: Na závěr kredit potvrďte nebo vynu-
lujte čítač.
6PD]DW Vynulujte ukazatel.
9\EUDW Pokud je nastaveno ome- Odch+př.celkem
zení počtu jednotek (viz
Zobrazení délky hovoru a plateb za
vpravo), zobrazte zůstatek,
všechny hovory.
příp. zbylý interval.
Příchoz.volání
Nast. poplatků Zobrazení platby za příchozí hovory,
pokud jsou účtovány zvlášť.
Měna
Zadání měny, ve které se mají zobra- Autom.zobraz.
zovat poplatky.
Zobrazení délky hovoru a platby
po každém hovoru.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Přesměrování 49

Tato síťová funkce přesměruje volá-


ní v závislosti na nastavitelných pod- Možné podmínky
mínkách do vaší hlasové schránky Nehlásí se
nebo na jiná telefonní čísla. Tak
můžete být neustále dosažitelní. Toto obecné nastavení zahrnuje
následující nejdůležitější podmínky
0HQX Î 3ÓHVPÇURY¼QÈ, (viz též níže):
poté vyberte funkci: • Když nedosažitelný
66666666666 • Když se nehlásí
1HKO¼VÈVH • Když obsazen
9vHFKQDYRO¼QÈ Všechna volání
6SHFSÓHVPÇURY
9vHFKQ\ID[\ Budou přesměrována všechna
9vHFKQDGDWYRO volání.
=MLVWLWVWDY , Symbol zobrazený na
9vHVPD]DW displeji.
66666666666
Speciální přesměrování
Přesměrování
Za následujících podmínek mohou
Nejčastější podmínka pro přesmě- být různá příchozí volání přesměro-
rování: vána na jiná telefonní čísla.
1HKO¼VÈVH.
– Když nedosažitelný
Tuto a další podmínky lze nastavit
stejným způsobem: Přesměrování je provedeno v přípa-
dě, že máte vypnutý telefon nebo
0HQX Î 3ÓHVPÇURY¼QÈ Î 1HKO¼VÈVHÎ se nacházíte mimo dosah sítě.
1DVWDY
– Když se nehlásí
Pokud není zadáno žádné
telefonní číslo, na které by Volání bude přesměrováno po
mohlo být volání přesmě- určité prodlevě. Tuto prodlevu
rováno, postupujte takto: můžete nastavit po 5 sekundách až
/5 Zadejte telefonní číslo.
na maximální hodnotu 30 sekund.
– Když obsazen
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte. Volání budou přesměrována, je-li
váš telefon obsazen.
T
nebo
7 Stiskněte tlačítko, je-li Všechny faxy
k dispozici tato funkce, Příchozí faxová volání můžete pře-
která přesměruje volání směrovat na odpovídající faxový
do hlasové schránky. přístroj.
Potvrzení o provedení operace Všechna dat.volT
ze sítě si může vyžádat krátkou Všechna datová volání můžete
prodlevu. přesměrovat na osobní počítač.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

50
Přesměrování
Zjistit stav Vše smazat
Ve středisku zpráv jsou zjištěna na- Všechna přesměrování budou sma-
stavení přesměrování. zána.
Chcete-li zkontrolovat určité pře-
směrování včetně jeho cíle, vyberte Obnoveno přesměrování
danou podmínku a poté funkci =MLVWLW
VWDY. Poslední cíl přesměrování je uložen
Po určité prodlevě bude ověřeno v paměti.
aktuální nastavení ze sítě a informa- Postupujte jako při nastavení
ce se zobrazí na displeji. 3ÓHVPÇURY¼QÈ
_ Tento symbol označuje Zobrazí se uložené telefonní číslo.
aktivovanou podmínku.
2. Stisknutím tlačítka po-
? Tento symbol se zobrazí, tvrďte.
není-li stav znám (např. při
vložení nové SIM-karty).
Změna čísla pro
Poznámka přesměrování
Uvědomte si prosím, že informace Postupujte jako při nastavení
o přesměrování jsou uloženy na síti, 3ÓHVPÇURY¼QÈJakmile se zobrazí
nikoliv v telefonu. uložené telefonní číslo, postupujte
takto:
8 Smažte telefonní číslo.
 / 5 Zadejte nové telefonní
číslo.
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Nastav.-tel. 51

Menu mód Telefon


0HQX Î 1DVWDYWHO Î 0HQXPÎG 0HQX Î 1DVWDYWHO Î 7HOHIRQ
Z důvodu usnadnění ovládání tele- poté vyberte funkci.
fonu pro nové uživatele lze obsáhlé
menu redukovat na důležité funkce. Jazyk
Při nastavení zjednodušeného menu Můžete nastavit jazyk, ve kterém
postupujte takto: bude zobrazen text na displeji. Při
=PÇQLW Stiskněte tlačítko, dokud použití volby „Automat. jazyk“ bude
se neobjeví položka 5\FKOØ. zvolen jazyk používaný provozova-
telem Vaší domovské sítě.
2. Potvrďte volbu. Je-li přístroj nastaven na použití ja-
zyka, kterému nerozumíte, můžete
Nyní lze následující funkce volat pří-
jej přepnout na jazyk používaný pro-
mo (bez mezikroků).
vozovatelem Vaší domovské sítě
66666666666 zadáním následujícího kódu:
9RODQ¼ÃÈVOD 
=WUDFYRO¼QÈ
+ODVRY¼]SU¼YD Tlačítka
1HKO¼VÈVH
3ÓÈFKR]È]SU¼Y\ Libovolným tl.
9\WYQRYØWH[W Při zapnutí této funkce můžete pří-
9vHFKVHUYWÎQ\ chozí volání přijímat pomocí libovol-
+ODVLWYvHFK ného tlačítka (kromě tlačítka ).
/LERYROQÄYRO¼QÈ
3URILO\ Aut.zamk.tlač.
0HQXPÎG Automatické blokování tlačítek je
66666666666
aktivováno automaticky, pokud po
Obsáhlé hlavní menu můžete znovu dobu jedné minuty není stisknuto
nastavit tímto postupem: žádné tlačítko. Tak je telefon chrá-
Y Vyberte položku 0HQXPÎG. něn před nechtěných stisknutím
tlačítek, jste však nadále dosažitelní
=PÇQLW Stiskněte tlačítko, dokud a můžete volit číslo tísňového volání.
se neobjeví položka .RP
Funkci blokování lze ovládat také
SOHWQÈ. z číslicové klávesnice.
2. Potvrďte volbu. Stiskněte dlouze tlačítko.
Zvuk tlačítek
Nastavení zvuku při stisku tlačítka
zahrnuje tyto možnosti:
7ODÃFYDNQXWÈ=YXNWODÃÈWHN7ODÃEH]]YXNX
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

52
Nastav.-tel.
Displej Stav
Osvětlení Tovární nastav.
Osvětlení displeje lze zapínat a vypí- Pomocí této funkce lze telefon
nat (vypnutím prodloužíte pohoto- převést do původního nastavení
vostní dobu přístroje). (nastavení SIM-karty a síťová nasta-
Velká písmena T vení zůstanou nedotčena, viz část
„Vynulování telefonu“, str. 61).
Můžete změnit velikost písma zobra- Ident.přístroje
zovaného na displeji.
Pomocí této funkce lze zobrazit iden-
T
Styl grafiky tifikační číslo telefonu (IMEI). Tato
Můžete si vybrat ze tří stylů grafiky informace může být důležitá pro
pro grafické prvky a animace zobra- servisní službu.
zované na displeji. Rychlé hledání
Vlast.pozdrav Při zapnutí této funkce se přístup na
síť provádí v kratších intervalech (to
Můžete si naprogramovat vlastní vede ke zkrácení doby použití).
pozdrav, který se objeví na displeji
po zapnutí přístroje. Smaz.seznamy
=PÇQLW Stisknutím můžete poz- (Kód přístroje, str. 53)
drav zapnout a vypnout. Budou smazány tyto seznamy (viz
2. Po stisknutí tlačítka také str. 44):
můžete pozdrav změnit. • Ztracená volání
8 / 5 Stisknutím můžete smazat • Přijatá volání
stávající text, příp. zapsat • Volaná čísla
nový. • Ztracené alarmy
2. Stisknutím potvrďte
změny. Péče o akumul.
Animace Pomocí této funkce můžete regene-
rovat akumulátor, jakmile se začne
Zobrazování animací na displeji lze snižovat provozní doba (eliminace
vypnout. snižování kapacity akumulátoru).
Kontrast Stačí zapojit telefon stejně jako při
Můžete změnit nastavení kontrastu nabíjení (viz str. 7).
pro displej. 0HQX Î 1DVWDYWHO Î 7HOHIRQ Î
Při stisknutí tlačítka se zruší na- 3ÄÃHRDNXPXO
stavení kontrastu bez uložení nové Dojde k úplnému vybití a novému
hodnoty. nabití akumulátoru. Procedura trvá
podle výchozích podmínek 3,5 až 5
hodin.
V průběhu procesu nelze telefono-
vat. Nastavení hodin se nezmění.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Nastav.-tel. 53

Zabezpečení Pouze z O
Telefon a SIM-karta jsou chráněny (PIN2/kód přístroje)
proti neoprávněnému použití pomo- Tímto způsobem lze možnost volby
cí několika kódů. omezit na čísla zadaná do telefon-
SIM-karta je chráněna kódem PIN ního seznamu, nelze vytvářet nové
(Personal Identification Number, záznamy. Obsahuje-li seznam pouze
osobní identifikační číslo). oblastní předvolby, lze volit jen čísla
začínající těmito předvolbami.
Pro některé přídavné funkce speciál-
ní SIM-karty je nezbytný kód PIN 2. Před provedením změn je nutné
Navíc byste měli obdržet šifrovací zadat buď kód PIN2, nebo kód tele-
fonu, podle toho, kde je telefonní
kód (PUK), který se používá pro od-
seznam uložen.
blokování přístroje, pokud zapome-
nete číslo PIN.
Pouze posled.10
Telefon je chráněn pomocí 4-8 míst-
ného kódu přístroje, který můžete (Kód přístroje)
zadat sami při první aktivaci někte- Volání je omezeno na seznam
rého omezení. „volaných čísel“.
Nezapomeňte si kódy zapsat Tento seznam můžete zaplnit
a uložit na bezpečném místě tak, vhodnými telefonními čísly:
abyste k nim měli později přístup!
Smažte seznam (str. 44) a zaneste
0HQX Î 1DVWDYWHO Î =DEH]SHÃHQÈ do něj „nové položky“, vždy po
poté vyberte funkci: volbě tel. čísla přerušte volání ještě
před uskutečněním spojení:
Při hlídá.dětí  nebo 5 , a pak .
(Kód přístroje)
Z telefonu lze volat pouze na jedno Zapůjčený tel.
telefonní číslo, které je voleno (Kód přístroje)
stisknutím pravého dialogového
tlačítka. Před zapůjčením telefonu jiné osobě
5
byste měli telefon zabezpečit.
/ 2. Zadejte telefonní číslo Pomocí funkce „zapůjčení telefonu“
a jméno.
jsou standardně nastavena tato
nebo omezení:
/ 2. Vyberte je z telefonního • aktivace funkce3RX]HWDWR6,0 (viz
seznamu. str. 54),
Ukončení funkce: • nelze vymazat čítač poplatků,
Tlačítko dlouze stiskněte • nelze změnit tarifikační sazbu.
(telefon provede ověřovací
dotaz).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

54
Nastav.-tel.
Použit PIN Sít'
Kód PIN je standardně kontrolován
po každém zapnutí telefonu.
0HQX Î 1DVWDYWHO Î 6ÈW 
Kontrolu kódu PIN můžete vypnout, poté vyberte funkci:
riskujete tím však neoprávněné po-
užití telefonu. Někteří provozovatelé Linka 
sítě takovou možnost vůbec nepo- Tato funkce se zobrazí pouze, je-li
volují. podporována provozovatelem sítě.
Pro telefonní přístroj jsou zaregistro-
Kódy vána dvě nezávislá telefonní čísla.
Změnit PIN Vybrat linku
Kód PIN můžete změnit na libovolné Výběr aktuálně používaného tele-
4-8místné číslo (lépe zapamatova- fonního čísla.
telné). Pokud linky často měníte, je po-
(18> Î 1DVWDYWHO Î =DEH]SHÃHQÈ hodlnější provádět výběr pomocí
.ÎG\ Î =PÇQLW3,1 dialogového tlačítka (viz str. 17).
F Zobrazení aktivního
5 Zadejte svůj dosavadní telefonního čísla.
kód PIN.
Zablokovat linku
=PÇQLW Stiskněte tlačítko. (Kód přístroje, str. 53)
5 / 2. Zadejte nový kód PIN. Můžete omezit použití telefonu
na jediné telefonní číslo.
5 / 2. Zadejte znovu nový kód
PIN. Poznámky
Pro každé telefonní číslo lze použít
Změnit PIN 2 určité nastavení (např. melodii, pře-
Kód PIN2 můžete změnit na libovol- směrování atd.). Nejprve přepněte
né 4-8místné číslo (pouze je-li kód na požadované telefonní číslo.
PIN2 k dispozici). Postup při změně linky (v pohoto-
Postupujte jako při položce =PÇQLW3,1. vostním režimu):
Změň.kód příst.  Stiskněte tlačítko, poté:
Kód přístroje můžete změnit na libo-
volné 4-8místné číslo. /LQND Stiskněte tlačítko.
Postupujte jako při položce =PÇQLW3,1.

Pouze tato SIM


Zabraňuje použití jiné SIM-karty
ve Vašem telefonu.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Nastav.-tel. 55

Konfigurace Preferov. sítě


V tomto seznamu jsou zaneseni pro-
Info o sítích
vozovatelé, které preferujete vedle
Tato funkce slouží k zobrazení svého domovského provozovatele
seznamu dostupných sítí GSM. při výběru sítě (např. pokud je k dis-
M Tímto symbolem jsou pozici více cenově odlišných sítí).
v seznamu označeni Vyvoláním funkce se zobrazí nejprve
provozovatelé, kteří ne- váš domovský provozovatel.
připouštějí použití Vaší
SIM-karty. 6H]QDP Zobrazte seznam prefero-
vaných sítí.
Změnit sít'
Hledání sítě bude zahájeno znovu. • Nový záznam:
Použití této funkce má smysl, pokud Y Vyberte položku 3U¼]GQÄ!.
se ocitnete mimo dosah své domov-
ské sítě nebo pokud se chcete při- Vyberte záznam ze sez-
namu provozovatelů sítí.
hlásit k jiné síti.
Je-li zapnuta funkce„Síť – automa- 9\EUDW Stisknutím tlačítka
ticky“, vybere se síť, která je na dal- potvrďte.
ším místě vašeho seznamu
„preferovaných sítí“. • Změna nebo smazání starého
záznamu:
Ze seznamu preferovaných sítí mů-
žete rovněž vybrat požadovanou síť Y Vyberte stávající položku.
ručně.
-LQØ Vyberte jiný záznam ze
Sít'-automat. seznamu provozovatelů
Postup při zapnutí a vypnutí viz též sítí.
výše text „Změnit síť“. 9\EUDW Stisknutím tlačítka po-
Seznam sítí tvrďte.
Tento seznam zobrazuje všechny nebo
známé provozovatele sítí GSM
včetně jejich kódů. 6PD]DW Smažte záznam.
Y Vyberte položku.
,QIR Stiskněte tlačítko.
Seznam je možné rozšířit o nového
provozovatele (nutno zadat kód
země a kód sítě).
Y Vyberte položku3U¼]GQÄ!.
=PÇQLW Stiskněte tlačítko.
5 / 2. Potvrďte záznam.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

56
Nastav.-tel.
Blokované sítě  Smaz.vše.omez.
Tato funkce omezuje možnosti Zrušení všech nastavených
použití vašeho telefonu v síti. (Funk- omezení.
ce není podporována všemi provo-
zovateli sítí.) Zabezpečení sestává Během hovoru
z čtyřmístného hesla, které obdržíte
od provozovatele sítě. Pro každý typ 0HQX Î 1DVWDYWHO Î %ÇKHPKRYRUX
funkce omezení v síti je třeba se za- poté vyberte funkci:
registrovat u poskytovatele služeb.
Všechny odch. Druhé volání 
Jsou blokována všechna odchozí Pokud se pro tuto službu zaregistru-
volání, s výjimkou tísňového volání jete, můžete zjistit, zda je nastavena,
na číslo 112. a můžete ji zapnout nebo vypnout
Odchozí mezinárodní (viz také str. 19).
Jsou povolena pouze vnitrostátní
volání. Inkognito 
Odch.mezinár. kromě dom. Za předpokladu, že Vaše síť a síť
účastníka, kterému voláte, umožňu-
Odchozí mezistátní volání jsou blo- je zobrazení telefonního čísla, pak
kována. Jste-li však v zahraničí, mů- volaný vidí na svém displeji vaše te-
žete volat do sítě svého provozova- lefonní číslo. Chcete-li zobrazení
tele ve své zemi. svého telefonního čísla potlačit, mů-
Všechny přích. žete telefon přepnout do režimu
„Inkognito“. Tento režim lze zap-
Telefon je zablokován pro příjem nout buď pouze pro jedno příští
všech příchozích volání. volání, nebo pro všechna budoucí
Když roaming volání. Pro tuto službu se případně
musíte u poskytovatele služeb
Pokud se zdržujete mimo dosah své
domovské sítě, telefon je zabloko- zvlášť zaregistrovat.
ván pro příjem všech příchozích
volání. Tím je zajištěno, že Vám Minutové píp.
v této situaci nevznikají náklady. Při aktivaci této funkce zazní během
Zjistit stav hovoru po každé minutě zvukový
signál.
V rámci zjištění stavu jsou zobrazeny
tyto údaje:
_ Blokování je aktivováno.
] Blokování není aktivováno.
? Tento symbol se zobrazí,
není-li stav znám (např. při
vložení nové SIM-karty).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Nastav.-tel. 57

Mód fax/data T Příjem řeč/fax


(Pouze pokud je používáno stejné
0HQX Î 1DVWDYWHO Î 0ÎGID[GDWD číslo pro příjem hovorů i faxů.)
poté vyberte funkci:
Tato funkce slouží k přepnutí do fa-
Pomocí telefonu a připojeného osob- xového režimu během hovoru.
ního počítače můžete přijímat a ode-
sílat faxy a data. Příjem fax/data
Předpoklad: (Pouze pokud je používáno stejné
Použití faxových a datových služeb číslo pro příjem hovorů i faxů.)
Vám musí být zpřístupněno. Pokud je zapnuta tato funkce a je
Různé možnosti použití telefonu pro aktivní připojení k počítači, lze přijí-
datový a faxový přenos závisí na síti, mat pouze faxová, resp. datová
informujte se prosím u svého provo- volání. Počítač přijme automaticky
zovatele sítě. faxové, resp. datové volání podle
aktivovaného komunikačního pro-
Vlastní test gramu.
Zkouška připojení k počítači. Hlasová volání lze při zapnuté funkci
přijmout pouze tehdy, je-li předem
přerušeno připojení k počítači.
Poslat řeč/fax
Pokud je funkce aktivována, objeví
se po uskutečnění spojení na dobu
2 sekund toto dialogové tlačítko: +
³HÃID[ Stiskněte tlačítko. Nyní
můžete v průběhu hovoru 3ÓÈFKR]ÈGDWD
přepnout z řeči do dato- 3ÓHVP
vého režimu a poslat fax.
V opačném případě proběhne hovor
běžným způsobem.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

58
Nastav.-tel.
Hodiny Použití v autě
0HQX Î 1DVWDYWHO Î +RGLQ\ 0HQX Î 1DVWDYWHO Î 3RXzLWÈYDXWÇ
poté vyberte funkci: poté vyberte funkci:

Čas/datum Automat.příjem
Při uvedení do provozu bude třeba Pokud je telefon připojen k některé
nastavit správný čas. ze sad do auta, „přenosné“, „kom-
fortní“ nebo „profesionální“ (str.
=PÇQLW Stiskněte tlačítko. 69), bude příchozí volání přijato po
5, 2. Nejprve zadejte datum
třetím zazvonění. Zapalování musí
být zapnuto (v závislosti na instalaci).
(den/měsíc/rok), poté čas
(ve 24hodinovém formátu / Symbol zobrazený na
včetně sekund). displeji.
Pokud je akumulátor vyjmut déle Aut.vypnutí
než 30 sekund, je nutné nastavit
znovu přesný čas. Telefon je napájen z elektrické sítě
vozidla, a proto se zapíná a vypíná
současně se zapalováním. Prodlevu
Datum-formát mezi vypnutím zapalování a telefonu
Nastavení formátu data: je možné nastavit.
DD.MM.RRRR nebo MM/DD/RRRR

Autom.zobraz. Náhlavní soupr.


Ukazatel času lze zapnout a vypnout. 0HQX Î 1DVWDYWHO Î 1¼KODYQÈVRXSU
Pokud je telefon připojen k náhlavní
Aut.vyp.telef. soupravě, bude příchozí volání při-
Telefon se vypne v určenou dobu. jato po třetím zazvonění.
Nastav. Poznámky
+RGLQ\ Stiskněte tlačítko. Náhlavní souprava (str. 68)
5 Zadejte čas (ve 24hodi- Přepnutí na ruční ovládání během
novém formátu). rozhovoru (telefon je připojen k ná-
hlavní soupravě).
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte. ca Stisknutím můžete ovlá-
dání zapnout a vypnout.
Deaktivace
Sluchátko do auta (str. 69)
UXÃQÇ Stiskněte tlačítko. Telefonování s připojeným tele-
fonním sluchátkem.
2. Stisknutím tlačítka po-
tvrďte.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Fax/Data 59

Technické informace Příjem faxu/dat


Před očekávaným příjmem připojte
Předpoklady Fax/Přenos dat telefon k počítači a na počítači
spusťte komunikační program.
Pro použití faxových a datových Na displeji telefonu se objeví infor-
služeb musíte být zaregistrováni. mace o typu volání (datové nebo
Různé možnosti použití telefonu pro faxové) a zazní speciální tón.
datový a faxový přenos závisí na síti,
informujte se prosím u svého provo- Ukončení přenosu
zovatele sítě.
Obvykle je přenos ukončen pro-
Na počítači musí být instalován střednictvím softwaru počítače.
vhodný software pro přenos faxů V případě potřeby:
a dat.
Stiskněte tlačítko.
Propojení přístrojů
Telefonní přístroj je pomocí datové- Technické údaje
ho kabelu (viz str. 68) připojen k sé- Ovladač modemu
riovému portu počítače.
Příkazová sada V.25.
Nastavení PC Rychlost přenosu dat
Telefon obsahuje integrovaný mo- Odpovídá standardu ITU-T V.22bis
dem, musíte tedy instalovat v ope- (přenos při rychlostech 2400, 4800
račním systému počítače obecný a 9600 b/s).
modem: Telefax
• obecný modem 19 200 b/s, Přenos telefaxu rychlostí 2400, 4800,
• modem pro fax třídy 1, 7200 a 9600 b/s. Spadá do servisní
max. 9 600 b/s. třídy 1.

Odeslání faxu/dat
• Během hovoru
Nastavte funkci 3RVODWÓHÃID[ (str. 57)
a spusťte komunikační program na
počítači.
• Pouze pro fax
Spusťte komunikační program na
počítači a zadejte požadované tele-
fonní číslo cíle.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

60
Symboly na displeji
Při provozu telefonu se budou na
displeji zobrazovat následující sym-
boly:
Ukazatel na displeji Symboly kalendáře
H Intenzita přijímaného signálu.
e Poznámka.

Akumulátor se nabíjí.

 Stav vybití akumulátoru.


h Setkání.

, Všechna volání budou g Volání.


přesměrována.
K Vyzvánění vypnuto. d Narozeniny.

I Pouze krátký tón.  Početní funkce.

J Vyzvánění pouze tehdy, je-li AB Paměť kalkulačky.


číslo volajícího uloženo v tele-
fonním seznamu. C Opakovaný alarm.

. Nastavený alarm.

L Zapnuté blokování tlačítek. Dialogová tlačítka


*!* Přenos nekódován. 8 Krátkým stiskem vymažete
poslední znak před kurzorem,
abc / Ukazatel velikosti psaných dlouhým stiskem vymažete
ABC písmen. vše.
O Telefonní seznam na SIM-kar-
tě.
 Přijetí textové zprávy.
Stisknutí: zobrazení zprávy ke
( Telefonní seznam v paměti čtení.

)
přístroje.  Přijetí hlasové zprávy.
Stisknutí: přehrání zprávy.
Omezený telefonní seznam.

M Blokované telefonní číslo nebo P Nepřijaté volání.


služba. Stisknutí: zobrazení telefonního
čísla.
F Aktivní telefonní číslo (1 nebo
2). ? Služby SIM.

_ Aktivovaná funkce menu. ca Přepnutí na ruční manipulaci.

? Ukazatel neznámého stavu $ Ukládání do telefonního sez-


namu.
síťové funkce.
DATA Pouze příjem datového volání. 9: Listování ve svislém směru.
FAX Pouze příjem faxového volání. <; Listování
směru.
ve vodorovném

/ Automat. příjem volání je zap-


nut.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Tipy pro použití 61

Vypnutí vyzvánění Telefonní seznam


V pohotovostním re- Mezinárodní směrová čísla
žimu dlouze stiskněte.
Všechna vyzvánění lze Všechna telefonní čísla zadávejte
do seznamu včetně mezinárodního
dočasně zapnout a vyp-
směrového čísla (např. pro Českou
nout, příp. omezit na
republiku +420). Tak budete moci
pípnutí.
kdykoliv snadno telefonovat ze
Při příchozím volání zahraničí.
dlouze stiskněte.
Vyzvánění je pro toto Hledání jmen
aktuální volání vypnuto. Pokud máte více záznamů, které
začínají stejným písmenem, zadejte
Zapnutí a vypnutí blokování další písmeno v abecedě a listujte
nazpět.
tlačítek
Zadání jmen
V pohotovostním režimu
dlouze stiskněte. Můžete např. přiřadit jedné osobě
několik telefonních čísel:
Dialogové tlačítko Karel K (číslo do kanceláře),
Karel D (číslo domů).
.DQFHO Držte tak dlouho stisknuté,
dokud nebude vybráno. Opakování volby
Tlačítko „OK“ je vyne- Opakování naposledy voleného
cháno. Lze použít také pro čísla.
tlačítka přímé volby.
Stiskněte dvakrát tlačítko.
Mezinárodní směrová čísla
 Tlačítko držte tak dlouho
stisknuté, dokud se na
Vynulování telefonu
Všechna nastavení telefonu vynu-
displeji neobjeví znak „+“. lujte takto: zadejte kód *#9999#
6H]QD Stiskněte tlačítko a vyber- a stiskněte tlačítko .
te zemi. Tato změna neovlivní nastavení
SIM-karty ani síťová nastavení.
Volání hlasové schránky
 Tlačítko je vyhrazeno pro
volání hlasové schránky
(viz str. 41).
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

62
Servisní služba společnosti Siemens
Můžete též využít celosvětovou telefonickou podporu, kterou poskytují
partneři společnosti Siemens. Nejširší nabídku informací najdete v síti
Internet na adrese:

Internet: http://www.siemens.com/cd.service
Abu Dhabi ......... Siemens Service Lucembursko .....Siemens ................... 43 84 33 99
Center..................... 0 26 42 38 00 Maďarsko ..........Siemens ............... 06 14 71 24 44
Argentina .......... Siemens............. 0 80 08 88 98 78 Malajsie ............Siemens ............... 03 79 52 51 84
Austrálie ........... Siemens................ 18 00 62 24 14 Maroko ..............Setel S.A. .................. 22 66 92 32
Bahrajn.............. Siemens.......................... 40 42 34 Mauritius ...........Ireland Blyth................ 2 11 62 13
Bangladéš ......... Siemens.................. 0 17 52 74 47 Německo ...........Siemens ............ 0 18 05 33 32 26
Belgie................ Siemens.................. 0 78 15 22 21 Nizozemsko .......Siemens ............... 07 03 33 31 00
Brunej................ incomm ..................... 02 43 08 01 Norsko ...............Siemens .................... 22 70 84 00
Bulharsko .......... Omnitel...................... 02 73 94 88 Omán .................Siemens ........................ 79 10 12
Česká republika Siemens................ 02 33 03 27 27 Pákistán .............Siemens ............... 02 15 67 35 65
Čína................... Siemens............. 0 21 50 31 81 49 Pobřeží
Dánsko .............. Siemens..................... 35 25 86 00 slonoviny ...........Siemens ................. 0 20 21 50 17
Dubaj................. Siemens.................. 0 43 55 99 88 Polsko ................Siemens ............... 08 00 22 09 90
Egypt ................. Siemens.................. 0 13 31 31 44 Portugalsko........Siemens ................. 8 00 85 32 04
Estonsko............ Siemens....................... 6 30 47 35 Rakousko ...........Siemens ............... 05 17 07 50 04
Filipíny............... Siemens..................... 28 14 98 88 Rusko .................Siemens ............... 09 57 37 29 51
Finsko................ Siemens................ 09 22 94 37 00 Řecko .................Siemens ................. 0 16 86 43 89
Francie .............. Siemens................ 01 56 38 42 00 Saudská Arabie .Siemens ................. 0 26 51 50 94
Hongkong.......... Siemens..................... 22 58 36 36 Sharjah ..............Siemens ................. 0 65 33 66 42
Chorvatsko ........ Siemens.................. 0 16 10 53 81 Singapur ............Siemens ...................... 8 45 48 18
Indie .................. Siemens................ 01 16 92 39 88 Slovensko ..........Siemens ............... 07 59 68 22 66
Indonésie .......... Dian Graha Elektr. 02 14 61 50 81 Slovinsko ...........Siemens ................. 0 14 74 63 36
Irsko .................. Siemens................ 18 50 77 72 77 Španělsko .........Siemens ................. 9 02 11 50 61
Island ................ Smith & Norland ......... 5 11 30 00 Švédsko .............Siemens ................. 0 87 50 99 11
Itálie.................. Siemens................ 02 66 76 44 00 Švýcarsko ..........Siemens ................. 0 12 12 00 90
Jihoafrická rep.. Siemens................ 08 60 10 11 57 Taiwan...............Siemens ............... 02 25 18 65 04
Jordán............... Siemens.................. 0 79 55 96 63 Thajsko ..............Siemens ................. 0 27 15 51 00
Kambodža ......... Siemens..................... 12 80 05 00 Tunisko ..............Siemens .................... 01 86 19 02
Kanada.............. Siemens............. 1 88 87 77 02 11 Turecko ..............Simko ................ 0 21 65 71 89 89
Katar ................. Siemens........... 00 97 44 69 67 00 USA ...................Siemens ............ 1 87 76 87 16 71
Kuvajt................ NGEECO....................... 4 81 87 49 Velká Británie ....Siemens ............... 09 90 33 44 11
Libanon ............. F.A. Kettaneh............. 01 44 30 43 Vietnam .............Opticom..................... 45 63 22 44
Libye.................. Siemens................ 02 13 35 02 31 Zimbabwe..........Siemens .................... 04 36 94 24
Litva .................. Siemens....................... 7 50 11 14
Lotyšsko ............ UAB Skaidula .............. 2 39 77 79
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Odstraňování závad 63

Dojde-li k nějakým problémům s telefonem, přečtěte si nejprve oddíl „Odstra-


ňování závad“. Pokud problém trvá, obraťte se na svého provozovatele sítě
nebo na servisní středisko společnosti Siemens (viz str. 62).
Problém Možné příčiny Možné způsoby odstranění
Telefon nelze Stiskněte krátce tlačítko Podržte tlačítko zapnutí/vypnutí telefonu po
zapnout. zapnutí/vypnutí telefonu. dobu 2 sekund.
Vybitý akumulátor. Nabijte jej. Ověřte ukazatel stavu nabíjení na
displeji.
Znečištěné kontakty na Očistěte kontakty.
akumulátoru.
Téměř vybitý akumulátor. Akumulátor nabíjejte půl hodiny, poté nabíjecí
kabel na chvíli vytáhněte ze zásuvky, dále na-
bíjejte obvyklým způsobem.
Krátká poho- Časté používání organizé- Omezte příp. používání.
tovostní doba ru, případně her.
Dochází ke snižování ka- Použijte funkci péče o akumulátor (viz str. 52).
pacity akumulátoru.
Úsporný režim není akti- Aktivujte jej (viz str. 52).
vován.
Zapnuté osvětlení displeje. Vypněte osvětlení displeje (viz str. 52).
Neúmyslné stisknutí tla- Zapněte funkci blokování tlačítek.
čítka (osvětlení).
Chyba při na- Vybitý akumulátor. Akumulátor nabíjejte půl hodiny, poté nabíjecí
bíjení (signa- kabel na chvíli vytáhněte ze zásuvky, dále
lizace na dis- nabíjejte obvyklým způsobem.
pleji nesvítí) Teplota je mimo rozsah Zajistěte změnu teploty a chvíli vyčkejte, poté
0 až 45 °C. pokračujte v nabíjení.
Závada v připojení. Zkontrolujte napájení a připojení akumulátoru
k telefonu. Zkontrolujte kontakty akumulátoru,
případně je očistěte a poté akumulátor znovu
vložte do přístroje.
Chybějící napětí. Připojte přístroj do jiné zásuvky, případně
zkontrolute napětí v síti.
Porucha nabíječe. Vyměňte jej.
Chybný nabíječ. Používejte pouze originální příslušenství
společnosti Siemens.
Vadný akumulátor. Vyměňte jej.
Chyba SIM-karta není správně Zajistěte správné vložení SIM-karty do pří-
SIM-karty vložena do přístroje. stroje. Nosič karty musí správně zaklapnout
(viz str. 6).
Znečistěné kontakty. Očistěte SIM-kartu suchým hadříkem.
Chybné napětí karty. Lze používat pouze SIM-karty s napětím 3 V.
Poškozená SIM-karta. Prohlédněte kartu. Vraťte kartu provozovateli
sítě.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

64
Odstraňování závad

Problém Možné příčiny Možné způsoby odstranění


Nelze navázat Slabý signál. Vyhledejte vyšší stanoviště, pře-
spojení se sítí. jděte k oknu nebo na volné pros-
tranství.
Nacházíte se mimo dosah signálu Prohlédněte si mapu pokrytí
sítě GSM. území sítě provozovatele.
SIM-karta není platná. Pomocí jiného telefonu zavolejte
provozovateli sítě.
Nově zvolená síť je nepřípustná. Proveďte ruční volbu sítě nebo
zkuste připojení k jiné síti (viz
str. 55).
Je nastaveno blokování. Zkontrolujte nastavená bloko-
vání (viz str. 56).
Síť je přetížená. Zkuste zavolat později znovu.
Telefon ztrácí Velmi slabý signál. Nové spojení s jiným provozo-
spojení se sítí. vatelem je automatické (viz str.
54). Proces usnadníte vypnutím
a zapnutím telefonu.
Nelze telefono- Chyba při volbě čísla. Nově zvolená síť je nepřípustná
vat. (viz str. 55).
Je nastavena druhá linka. Nastavte jinou linku (viz str. 54).
Byla vložena nová SIM-karta. Zkontrolujte nastavení nových
blokování.
Byl vyčerpán povolený počet jed- Zavolejte provozovateli nebo vy-
notek. nulujte nastavení limitu pomocí
kódu PIN 2 (viz str. 48).
Určitá volání Je zapnuto blokování některých Určitá blokování může nastavit
nejsou možná. odchozích volání. i provozovatel sítě. Zkontrolujte
blokování (viz str. 54).
Volané číslo obsahuje více než Zkontrolujte telefonní číslo.
20 číslic.
Nelze zapisovat Je zapnuto blokování některých Zkontrolujte blokování (viz str.
do telefonního odchozích volání. 53).
seznamu. Telefonní seznam je plný. Smažte záznamy v telefonním
seznamu (viz str. 15).
Telefonní sez- SIM-karta je blokovaná. Obraťte se na poskytovatele
nam nelze služeb.
měnit.
Nelze získat pří- SIM-karta byla vyměněna. Vložte do přístroje původní
stup k telefon- SIM-kartu.
nímu seznamu.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Odstraňování závad 65

Problém Možné příčiny Možné způsoby odstranění


Hlasová pošta Není nastaveno přesměrování Nastavte přesměrování volání
nefunguje. volání. (viz str. 49).
Symbol „“ Paměť pro zprávy je plná. Paměť uvolněte vymazáním
bliká. některé zprávy (viz str. 33).
Nelze poslat Provozovatel sítě tuto službu Informujte se u poskytovatele
zprávu. nepodporuje. služeb.
Číslo střediska není nastaveno Uložte do paměti číslo střediska
nebo je nastaveno chybně. zpráv (viz str. 39).
Smluvní podmínky týkající se Obraťte se na poskytovatele
SIM-karty tuto službu nepodporují. služeb.
Provozovatel sítě je přetížen. Opakujte volání.
Příjemce nemá kompatibilní Prověřte tuto skutečnost.
telefon.
Funkci nelze Provozovatel sítě tuto službu ne- Obraťte se na poskytovatele
nastavit. zajišťuje nebo je nutné se zare- služeb.
gistrovat.
Čítač poplatků Nedochází k přenosu impulsů. Obraťte se na poskytovatele
nefunguje. služeb.
Chyba při zadání 3 nesprávné pokusy o zadání. Zadejte kód MASTER PIN (PUK),
kódu PIN který jste obdrželi spolu se
SIM-kartou. V případě ztráty kódu
MASTER PIN nebo PIN se
obraťte na provozovatele sítě.
Chyba při zadání 3 nesprávné pokusy o zadání. Obraťte se na servisní středisko
kódu přístroje společnosti Siemens (viz str. 62).
Chyba při zadání Pro příslušnou službu nemáte Obraťte se na poskytovatele
kódu poskyto- oprávnění. služeb.
vatele služeb
Chybí nebo pře- Poskytovatel sítě mohl přidat nebo Obraťte se na provozovatele sítě.
bývají položky ubrat některé funkce prostřed-
menu. nictvím SIM-karty.
Nelze poslat fax. Počítač je chybně nastaven. Ověřte nastavení (viz str. 57).
Pro tuto službu nemáte oprávnění. Obraťte se na poskytovatele
služeb.
Poškození
Silný otřes Vyjměte a znovu vložte akumulátor a SIM-kartu. Telefon nerozebírejte.
Telefon navlhl. Ihned jej osušte látkou; nezahřívejte jej. Důkladně osušte kontakty.
Vyjměte akumulátor a SIM-kartu a osušte je. Telefon vystavte ve svis-
lé poloze do proudícího vzduchu. Telefon nerozebírejte.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

66
Specifikace
Prohlášení o shodě Provozní doba
Společnost Siemens Information Při úplně nabitém akumulátoru na-
and Communication mobile tímto bízí telefon tyto provozní doby:
prohlašuje, že telefon C35i/C35 spl- Pohotovostní režim: 50–180 hodin
ňuje všechny požadavky evropské
směrnice 99/5/EG. Hovor: 90–300 minut
Prohlášení o shodě platné pro země Uvedené hodnoty jsou stanoveny
EU najdete na Internetové adrese: pro situaci, kdy je přístroj po celou
http://www.siemens.com/c35 dobu výhradně v provozním režimu
nebo kdy se z něj nepřetržitě hovoří.
Prohlášení o shodě platné pro Ve skutečnosti mají např. i krátké
Českou republiku je uloženo hovory vliv na provozní dobu v po-
u dodavatele: Siemens s.r.o., hotovostním režimu, jak je zřetelné
Evropská 33a, z následujícího grafu:
160 00 Praha 6.
Telefon splňuje hodnoty koeficientu Doba hovoru
SAR definované organizací ICNIRP
a hodnoty předepsané nařízením
vlády „O ochraně zdraví před
neionizujícím zářením”.
Trvání hovorů
Technické údaje
• GSM třída 4 (2 W) Doba v pohot.
Frekvenční rozsah 880–960 MHz režimu
• GSM třída 1 (1 W) Zbylá doba v pohot.
Frekvenční rozsah režimu
1710–1880 MHz Uvědomte si prosím, že výše uve-
Hmotnost: 110 g dené hodnoty jsou průměrné.
Rozměry: 118 × 46 × 21 mm Skutečné hodnoty závisí na mnoha
okolnostech.
(88 cm3)
Provozní doba v pohotovostním
Provozní napětí: 3,6 V režimu se např. snižuje:
Proudový odběr: max. 400 mA • při zapnutých informačních
Provozní teplota: 0 °C až 45 °C službách,
• při navigaci v menu,
• při aktivovaném rychlém vyhle-
dávání sítě,
• při změně stanoviště přístroje.
Doba hovoru závisí mimo jiné na
vzdálenosti od nejbližší základnové
stanice.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Údržba/Zabezpečení 67

Údržba Identifikace telefonu


• Se SIM-kartou je třeba zacházet
Při ztrátě telefonu nebo SIM-karty
stejně opatrně jako s kreditní
jsou důležité následující údaje.
kartou. Neohýbejte ji, chraňte ji
před poškrábáním, vlhkem a ne- Proto věnujte pozornost jejich
vyplnění:
vystavujte ji statické elektřině.
Číslo SIM-karty (na kartě)
• Na čištění použijte vlhkou utěrku
nebo antistatickou utěrku bez .....................................................
chemických čisticích prostředků.
15místné číslo telefonu
• Chraňte přístroj před otřesy
(pod akumulátorem):
a vlhkem. Nevystavujte telefon
přímému slunečnímu záření
.....................................................
(max. do 55 °C).
Telefonní číslo zákaznického
• Nabíjejte pokud možno pouze servisu provozovatele sítě:
zcela vybitý akumulátor NiMH
(stav vybití poznáte podle symbo- .....................................................
lu na displeji).
• Pokud se začne snižovat provozní Ztráta telefonu
doba, použijte funkci péče o aku-
mulátor (viz str. 52). Pokud ztratíte telefon nebo
SIM-kartu, nebo jste o ně okrade-
• Pokud telefon nebudete delší ni, obraťte se ihned na svého pro-
dobu používat, vyjměte aku- vozovatele sítě. Zabráníte tak
mulátor. jejich možnému zneužití.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

68
Všeobecné příslušenství
Li-Ion Battery (600mAh) Belt Clip
L36880-N4001-A101 L36880-N4001-A113
Náhradní akumulátor. Opasková spona. Umožňuje snadné
a bezpečné připojení k opasku nebo
NiMH Battery (500mAh)
tašce.
L36880-N4001-A100
Náhradní akumulátor. Basic Car Pack
L36880-N4501-A107
Travel Charger
Základní sada do auta. Umožňuje po-
L36880-N4001-A103 (EU)
hodlné hlasité telefonování v autě.
L36880-N4001-A104 (UK)
Cestovní nabíječ. Talk & Carry Pack
L36880-N4001-A126
Desk Top Charger
Sada talk & carry. Obsahuje náhlavní
L36880-N4001-A102
soupravu a opaskovou sponu
Stolní nabíječ. Tvoří stabilní stojánek
pro telefon a umožňuje současné Mobility Pack
nabití akumulátoru v telefonu L36880-N4001-A127
a rezervního akumulátoru. Přenosná sada do auta – bez
reproduktoru. Obsahuje náhlavní
Headset PTT
soupravu PTT a nabíjecí kabel.
L36880-N4001-A123
Náhlavní souprava PTT. Dovoluje Starter Pack
používat telefon při chůzi nebo při L36880-N4001-A128
řízení auta, přitom zachovává Cestovní sada – bez reproduktoru.
nejlepší kvalitu zvuku. Komfortně se Sada obsahující náhlavní soupravu
ovládá tlačítkem PTT (Push To Talk). PTT, opaskovou sponu a nabíjecí
Car Charger kabel.
L36880-N4001-A108 Leather Case
Nabíjecí kabel. Připojuje se do zdířky L36880-N4001-A118
standardního zapalovače. Pouzdro na telefon. Atraktivní
Car Cradle kožené pouzdro poskytuje telefonu
ochranu před znečištěním a vlivem
L36880-N4001-A109
okolí.
Držák telefonu. Pro připojení nabí-
ječe, přenosné sady do auta nebo Leather Holster
náhlavní soupravy. L36880-N4001-A154
Obal na telefon.
Antenna Cradle
L36880-N4001-A110
Držák s připojením pro externí
anténu zabraňuje vlivu rádiových vln
Data / Aplikace
a interferencí, čímž zvyšuje kvalitu Soft Data Link 3.0
příjmu. Pro připojení nabíječe, pře- L36880-N4001-A122
nosné sady do auta nebo náhlavní Software nabízí pro operační
soupravy. systémy Windows® 95/98/NT/CE
a Palm III™/V™ např. následující
funkce:
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Všeobecné příslušenství 69

• odesílání, příjem psaní textových Profesionální adaptér pro automobilové


zpráv (SMS) sady
• komfortní správu telefonního L36880-N4001-A117
seznamu a alarmů Držák na telefon umožňuje využití
vaší stávající sady s telefony C25/28,
• komponování melodií pro S25, SL45, aniž byste museli kupo-
vyzvánění vat novou sadu.
Data Cable
L36880-N3101-A102 Další příslušenství do auta
Datový kabel
Car Handset
L36880-N3015-A123
Příslušenství do auta Sluchátko do auta. Lehké telefonní
sluchátko lze použít s komfortní
Car Kit Portable sadou do auta nebo s profesionální
L36880-N3015-A117 automobilovou sadou ovládanou
Přenosná sada do auta. Sada s inte- hlasem např. pro soukromé hovory.
grovaným reproduktorem, mikrofo-
nem a funkcí automatického přijetí VDA Adapter Cable
volání. Přenosnou sadu do auta stačí L36880-N4001-A121
připojit do zdířky zapalovače cigaret, VDA adaptérový kabel.
je obzvláště vhodná při častém stří- Data Cable Professional
dání vozidel. Výhodné je její použití L36880-N3101-A112
s držákem do auta. Profesionální datový kabel.
Car Kit Comfort
L36880-N4001-A111
Komfortní sada do auta. Komfortní Další informace
sada do auta nabízí možnost bezpeč- Informace o dalších výrobcích získáte
ného a uvolněného telefonování za od svého prodejce nebo je najdete
jízdy. Poskytuje vynikající kvalitu díky v síti Internet na stránce:
plně duplexní digitální technologii. www.siemens.com/mobileproducts
Car Kit Professional Voice
L36880-N4001-A125 (německy)
L36880-N4001-A124 (anglicky)
Profesionální automobilová sada
ovládaná hlasem. Sada vybavená
systémem rozpoznávání hlasu
umožňuje bezpečné a spolehlivé
telefonování. Skříňka s elektronikou
je vybavena přípojkou pro připojení
notebooku a odesílání faxových
a e-mailových zpráv z počítače přes
telefon. Zahrnuje všechny díly
nezbytné pro zabudování do vozu.
05.06.01 35c-ger.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

70
Všeobecné pokyny
Poznámky k příslušenství do auta
• Držák telefonního přístroje je
nutno umístit mimo oblast nárazu
hlavy.
• Reproduktor je nutno umístit pod
úrovní podu H sedadel, tj. pod
úrovní sedáku.
• Mikrofon je nutno umístit do vzdá-
lenosti 100 mm od čelního skla,
popř. do oblasti kryté volantem.
• Autopříslušenství nesmí být mon-
továno do blízkosti airbagu.

Poznámky k nabíjení akumulátoru


• Používajte výhradně dodaný na-
bíječ.
• Dbejte, aby napětí a kmitočet
elektrorozvodné sítě odpovídaly
údajům na nabíječi.
• Nepoužívaný nabíječ odpojte
ze sítě.
05.06.01 35c-gerSIX.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Rejstřík 71

A I
audio ........................................... 46 identifikační číslo telefonu (IMEI) 52
automatické vypnutí .................... 58 informace o sítích ........................ 55
B informační kanál .......................... 42
informační služby ........................ 42
blokování sítí ............................... 56
inkognito ..................................... 56
budík ........................................... 32
internet ........................................ 23
Č K
čas/poplatky ................................ 48
kalkulačka .................................... 29
červený telefonní seznam ........... 13
kód přístroje ................................ 53
D kódy ............................................ 54
datová komunikace ..................... 57 konferenční hovor ....................... 20
displej .......................................... 52 L
doba hovoru ............................ 7, 66
lokální zprávy ............................... 42
doba v pohotovostním režimu ..... 66
domovská síť ............................... 55 M
doplnění telefonního čísla ............ 13 melodie ....................................... 46
druhé telefonní číslo .................... 54 menu mód ................................... 51
druhé volání ................................. 19 menu pro čtení ............................ 38
DTMF-kód mezinárodní směrová čísla ............ 9
poslat ........................................ 21 mikrofon, zapnutí/vypnutí ............ 21
E N
editace melodie ........................... 47 nabíjecí doba ................................. 7
F nabíječ ........................................... 7
nabití akumulátoru ......................... 7
funkce zápisníku .......................... 19
náhlavní souprava (příslušenství) . 58
H nastavení času ............................ 58
hlasitost ................................. 19, 46 nastavení jazyka .......................... 51
hlasová schránka (mailbox) .......... 40 nový záznam ............................... 13
hlasová schránka, telefonní číslo . 40 O
hlasová zpráva (Mailbox)
obrázek ........................................ 14
nastavení .................................. 40
vyslechnutí ............................... 41 odpočítávání ................................ 32
hlavní menu ................................. 22 odstraňování závad ...................... 63
hlídání dětí ................................... 53 omezení telefonních čísel ........... 16
hovor, přijetí/ukončení ................. 11 opakování volby ........................... 10
hry ............................................... 31 osvětlení ...................................... 52

Ch P
chronometr ................................. 32 péče o akumulátor ...................... 52
chyba při zadání kódu PIN ........... 65 pohotovostní režim ....................... 8
05.06.01 35c-gerSIX.fm P35 - style, tsch.,, A31008-H4000-A17-6-2D19

72 Rejstřík
poplatky střídání hovorů ............................ 20
ukazatel .................................... 48 střídat .......................................... 19
zobrazení celkem ...................... 48 styl grafiky ................................... 52
poskytovatel služeb, nastavení .... 16 Symboly na displeji ..................... 60
poslat
tónově ...................................... 21
T
pouze posledních 10 ................... 53 technické údaje ........................... 66
pouze tato SIM-karta ................... 54 telefax ......................................... 57
použití v autě ............................... 58 telefonní seznam
preferované sítě .......................... 55 nový záznam ............................. 12
profily .......................................... 45 omezení .................................... 16
zadání jména ............................. 12
prohlášení o shodě ...................... 66
text pozdravu .............................. 52
prohlížeč menu ............................ 24
text, zadání .................................. 35
provozní doba (akumulátor) ........... 7
text, zadání s funkcí „T9“ ........... 35
předání volání .............................. 21
textové menu .............................. 34
předvolba ...................................... 9
tipy pro použití ............................. 61
přepočet měny ............................ 30
tísňová volání ................................ 7
přesměrování .............................. 49
tlačítka číslic ................................ 18
přesměrování do hlasové schránky 40
tlačítka přímé volby ..................... 17
příchozí a odchozí zprávy ............. 38
tovární nastavení ......................... 52
příjem a odeslání faxu ................. 59
připravené zprávy ........................ 37 U
příslušenství ................................ 68 ukazatel poplatků ........................ 48
PUK ............................................. 53 upozornění .................................. 10
původní stav ................................ 61 upozorňovací tón ......................... 19
Ř V
řídicí kódy velikost písmen ..................... 12, 36
DTMF ....................................... 16 velká písmena ............................. 52
uložení ...................................... 16 vibrace ......................................... 46
S VIP telef. seznam ........................ 13
servisní tóny ................................ 47 vlastní pozdrav ............................ 52
seznam posledních čísel ............. 10 volající - obličej ............................ 14
seznamy ...................................... 44 volaná čísla .................................. 44
schůzky ....................................... 28 volání
signalizace došlé zprávy .............. 46 odmítnutí .................................. 19
příjem ....................................... 11
SIM-Karta ...................................... 6
ukončení ................................... 11
služby společnosti Siemens ........ 60
více hovorů současně ............... 20
SMS (zprávy) ............................... 33 volání, menu ................................ 21
specifikace .................................. 66 výběr linky ................................... 54
stopky ......................................... 32 vynulování nastavení ................... 61
05.06.01 35c-gerSIX.fm P35 - style, tsch., A31008-H4000-A17-6-2D19

Rejstřík 73

vypnutí vyzvánění ........................ 11


vyzvánění
nastavení .................................. 46
Z
zabezpečení ................................ 53
zadání kódu PIN ............................ 8
zapnutí a vypnutí telefonu ............. 7
zapůjčený telefon ........................ 53
zaslání faxu .................................. 57
změna kódu PIN .......................... 54
zobrazení polatků ......................... 48
zobrazení URL ............................. 24
zprávy (SMS)
čtení nové zprávy ...................... 33
napsání ..................................... 34
nastavení .................................. 39
opakované použití ..................... 37
předání dále .............................. 37
připravené ................................. 37
smazání .................................... 38
ztráta telefonu nebo SIM-karty .... 67
zvláštní znaky ........................ 12, 36

You might also like