Professional Documents
Culture Documents
미국 공사현장 영어
미국 공사현장 영어
미국 공사현장 영어
그분 2011. 6. 3. 18:50
http://blog.daum.net/jam1092/11422762
As to every real and alleged Defect in this translation, dis- claims all liability to you for
damages, costs and expenses, including legal fees.
2 차 설계 Secondary designing
Division survey/ Survey on consignment/ 분할 측량
~에 관련된 현재 (실제)사항의 확인을 지시할 때/ 상황을 확인하고 보고 한다 When CLIENT( client) instruct
verification of current (actual)status related ~ /supervision personnel shall verify the status and report
설계/계획의 변경/공기의 연장/ 착공의 지연들의 주요 변경 (사항)이 발생(Incur) 할 때 When significant changes
are made to design/Schedule and Extension of construction period/Delaying of commencement of
construction
설치/공사의 품질을 향상시키기 위하여 각고의 노력을 하여야 한다/ do one’s best Elicit/endeavour utmost efforts
to improve installation/construction
소요 예산 Budget Requirement
소장 Director (Project Manager)
수량 산출 보고 Quantity Measurement Report
수정 공정 계획 Modified progress planning
숙련도 조사 Inspect workmanship
순서 Sequence
시공 감리 관리 절차 Construction Supervision Control Procedure
시공 감리 수행 계획 Construction Supervision Execution Plan
시공 감리를 위한 사업 수행 절차 Procedures Manual for Construction Supervision
시공 계약 단위별 번호 체계 Construction Contract Package Numbering System
시공 계약 수행의 감독 및 보고 Monitoring and reporting on running construction contract
시공 계획서 Construction Work Plan
시공 계획서의 검토 및 승인 Review and approve construction plan
시공 관리 계획 Construction Management Plan
시공 기록 및 문서 Construction Records and Document
시공 사업 번호 체계 Construction Project Numbering System
시공 상세도 Detailed Construction Drawings
시공 안전 편람 Construction Safety Manual
시공 인력의 기술(숙련도) 검증 Verify workmanship
시공 일반 계획서 Construction General Schedule
시공 품질 보증 계획서 Quality Assurance Procedure
시공/중지 명령 Construct./ Interrupt order by supervisor
시공사 안전 계획의 범주화 Categorization of constructors’ Safety plans
시공사를 선정 하다 Designate constructor
시공사와의 업무 조절 Co-ordinated with Constructor
시공사의 제의에 의한 설계 변경 Design changes as proposed by constructor
시공성 시동가능성 타당성 Constructability. Viability. feasibility
시공성의 조건 Constructability Requirement
시공시 예상 문제점 Prospective problem for construction
시공자에게 지시/ 문제점 지적/ 문제 해결 / 자문 제공 Instruct constructor / Point out problem / resolve problem /
Provide a consultation
시공중에 조우한(발생한) 문제의 파악과 인식/ 당면한 현안에 대하여 파악 및 인식을 하고 보고를 한다 Identification
and recognition of problem encountered in the construction/ identify and recognize the pending issue and
report
시설물 인수 인계/ 시설물의 인수/ 인수-인계 Transfer of facilities/ Acceptance of facilities /Hand over-Take
over
시설물의 시운전 Trial operation of facilities
시키다/의지 미래 (3 인칭) ~하여야 한다/조동사 should -must-ought to ~하여야 한다/ ~(3 인칭)에게 하도록 한다
/ Have [a person 원형동사]: have him go/ Get[a person to 원형동사 /Have(get) a thing done( 과거 분사) by a
person Shall/ / Should/ Must/ Shall be made to
쌍방에 의한 현지 조사/공청회 개최/민원 해결/합동 조사 Site survey by mutual parties for resolution of
complaints/Hold public hearing/Complaints handling/Joint investigation
안전 관리 Safety management
안전 관리 조직 편성 및 임무 Organization and Task (work) break down structure for safety management
안전 관리 보고서의 검토 Review safety management report
안전 관리 시스템 Safety Control System
안전 관리 지도 감독 Monitor safety management
안전 교육 Safety Education
안전 교육 실적표 Safety Education Record
안전 보건 관리 체계 Safety & Health Control System
안전 보건 위원회 Safety & Health Committee
안전 점검 Safety Inspection
암반선 확인 Verify bedlock layer
업무 담당관 Work Representative
업무 분담 Job (work) sharing
업무 분장 구조 Work Break Down Structure
업무 연락 Communication
업무 연락 Internal Correspondence Record
업무 연락 (내부) Internal Communication
업무 연락처에게 보고 Reporting to contact points
업무 총괄 Overall management
업무(공사)의 영역 Scope of work (construction)
여사무원 Secretary
예비 준공 검사 Preliminary completion inspection
외부 기관에 의한 품질 시험 Quality test by external organization
용지 보상 Indemnification (compensation) for land
용지 보상/정당한 보상 Compensation (Indemnification) for land/ Compensation for right-of-way
용지 측량 Land surveying
우회 Detour/By pass
원래의 설계 기준에 많은 수정 Substantial amount of adjustments to originally specified design criteria
월간 보고서 Monthly Progress Report
월간 시험 보고서 Monthly Test Report
월간 예정 공정 Monthly Work Schedule
유지 관리 및 하자 보수 Maintenance and defect curing
유지 보수 가능성 Maintainability
유지 보수 및 검토에 대한 편람(지침) Guideline Manual for Maintenance and Review
육안 검사 Visual inspection
의사 결정체 Decision making body
의사 결정체. 실제적인 조정체 Actual Controlling body
이사 Director
이해 증진 Promote understanding
이행 내역 Description of performance
이행 방법 Method of implementation
이행 주체 Implemented by
인수량/출고량 Imported Quant./q’ty-------Exported q’ty
인식 번호 체계 Identification Numbering System
일반 행정 General Administration
일일 보고 및 명일 계획 Dairy reports and Planning / Schedule for following day
입증 서류 Proof Document
자격 심사 (입찰 자격/ 취업 / 고용/배치 자격) Screening/Inspection of/ Pre-qualification for
bid/employment/assignment(deployment)
자재 관리 Material Control
자재 관리 Material Control
자재 반입 송장(레미콘) Material Invoice (remicon)
자재 인도 Material Delivery
자재 인수 Material Acceptance
자체 보안 관리 Own control of confidentiality
자체 품질 점검 Internal Quality Check
작성자/발신자 Prepared by
작업 일보 Diary
작업 일보 Work Diary
작업 일보 Work Progress Report
작업 절차서 Work Procedure
작업성 Workability
작업의 효율이 필요한 곳 Where required for work efficiency
재검토 Re-appraisal/Re-examination
재공사를 지시하다 Instruct reconstruction
재시공/다시 실행 Re-construction/ Re-perform
재평가 revaluation/ reassessment reappraisal
재평가하다 revaluate/ reassess.
재해 발생 현황 Accident Statistics
환경 관리 Environment management
활동 사항 번호 체계 Activity Numbering System
활동 상황 목록 Activity lists
회계 자본 비용 계정 Capital Cost Code of Account
회의록 Minutes
CLIENT 및 참여자들의 역활 Roles. Responsibility. and interface between CLIENT....Participants 책임
PN-기초 PN-based interactive system 상호 연관 체계