Professional Documents
Culture Documents
Navod Balkancar DV
Navod Balkancar DV
uUSOlIozduižnéhO
uozillU
BALKAneAft
OU1784
OU1788
OU1788
OU1792
OU1794
o
OBSAH
Str.
Úvod 5
Cást prvni 7
': 3 ;
63
39 Cást ctvrtá
Cást druhá
63
19 Prípadné závady a zpusob jejich odstranení
Provoz
68
39 Prílohy
Všeobecné požadavky pro provoz motorového vozíku
<40
Prejímání nového motorového vozíku <41 1. Tabulka mazání 68
Zábeh nového vozíku 71
42 2. Tabulka vzájemné zamenitelnosti oleju a mazacích tuku
Príprava k provozu 3. Tabulka druhu ložisek 73 ....."
43
Spouštení motoru 75
Zastavování motoru
..... 4. Péce o pneumatiky
.... 5. Tabulka znacení elektrických vodicu 76
Rozjíždéní a zrychlování jízdy .... 78
Snižováni rychlosti jízdy a brzdení" 6. Pocátecni nabijenl a obsluha akumulátorové baterie
45 79
Reverzováni"(zmena smeru dopredu a dozad~). 7. Symboliéké oznacení
45 79
8. Péce 6 pneumatiky
Povínnosti ridice po dobu provozu
46
Nakládání
Ukládáni nákladu 46
47
Garážování a delší stání
48
N~kl~dáni a vykládaní motorového vozíku pri jeho I?reprave _','0" ~
. C"'ás t tre t i
, 49
Technická obsluha motorovét1o vozíku
I
50
Smenová obsluha (50)
50
Technická obsluha c. 1 (TO-1)
S1
Technická obsluha c. 2 (T0-2)
51
Rocní obsluha (RO)
Kontrola a serizování zarízení
52..
.' 0.~
Požadavky techniky bezpecnosti provozu a technické
obsluhy motorových voziku
4'
, ,
UVOD'
't"
..~ . 10
7
Sedadio ridice 10 je možno nastavit do vhodné polohy
Podvó'zek.24 (obr. 1) je nosnou svarovanou konstrukci.
Zvedací zarízení 7 motorových vozíku mají ruzné zvedací
Obr. 1. Celkový vzhled válce prizpusobené maximální nosnosti a maximální
1 - roh vidlice; 2':' hnací náprava; 3 - ovládací zarí- výšce zdvihu každého vozíku.
zení; 4 - brzdové ústrojí; 5 - hydraulické zarízení;
Motor (D3900K) všech vozíku je typu Perk ins ve speciálním
-
6 rídicí ústrojí; -
7 z~edací zarízení; 8 - ochranna
provedení pro motorovévozíky. Do motoru je zabudováno
strecha; 9 - tlumic hluku; 10 - sedadlo; 11 - pro-
tizávaží; 12 - tažnéoko; 13 - riditelnánáprava; 14- hydraulické cerpadlo a cerpadlo hydroservorízení. Tento /
riditelnékolo; 15 - zavešenímotoru: 16 - hydrotransfor- dieselový motor je ctyrválcový, s prímým vstríkováním
mátor: 17 - hydrodynamický prevod; 18 - krížový pohonné hmoty a s jmenovitým výkonem 57,4 ~W (78 HP)
kloub; 19 - hnací kolo; 20 - ovládací pult: 21-
prí 2500 ot/min a maximálním tocivým momentem
260 Nm (26 kgf.m) pri 1500 ot/min.
prední plechová podlaha; 22 -
zadní plechová podlaha:
23 -
nádrž; 24 podvozek;- 25 kryt chladice:-26-
Maximální objem pohonné hmoty v nádrži 23 je 44 dm',
elektrické zarízení'
Hnací náprava 2 je ve dvou variantách -
pro motorové
Ovládací ústrojí 6 má hydrostatické volantové rízeni vozíky s nosností 20-:-24.5 kN má servobrzdy s (J 270 mm
typu XY 120-0/1. a pro motorové vozíky s nosností 29,4-:-34,3 kN servo-
brzdy s (J 335 mm.
'Riditelná náprava 13 je zavešena pomocí protizávaží s
velmi pružnými ložisky. Pístový válec je spojen s hydro- Ovládací zarízení má pedál. elektromagnet pro jízdu
statickým volantovým rízením. dopredu a dozadu a rukojet' mechanismu pro zastave,ní
motoru.
Brzdové ústrojí 4 má pracovní hydraulickou brzdu pusobící
na hnací kola a parkovací mechanickou brzdu pusobící Elektrické zarízení 26 je ve všech motorových vozících v
na prírubu hnací nápravy. zásade stejné. Je vybaveno prístrojí pro nepretržité sledo-
vání cinnosti motoru a hydrodynamického prevodu.
Hydraulické zarízení 5 se skládá z hydraulického cerpadla Napájí se stejnosmerným proudem 12 V ze startérové
S 72X-1 pripojeného k motoru a z hydraulického rozva- akumulátorové baterie.
dece PX-80. Vzhledem k ruzným zvedacím válcum mají
motorové vozíky ruzná hydraulická schémata.
'8 I
I
....
I
......
TECHNICKÉ ÚDAJE
-~
TahuLk.a 1
'j;
'Qj
IV
10
-.1:
N
Parametry a charakteristil<}t 'O' Rožrney DV 1784.33.20 DV 1784.40.20 DV 1784.45.10
2 3 4 5 6 I,
.,I
dozadu ft (Oj 12;
Obrysové rozmery
délka k celku Idlice L mm 2435:i: 25
šdka B mm 1156:i:10
stavební vyška h, mm 22404:20 25904: 40 2840 :!::40
maximalní vyška h. mm 3860:i: 60 4568:i: 70 5068:i: 80
8 Vne/šl polomer zatácky W'Q mm 2155
9 Vzdálenost od osy prednl nápravy k
celu vidlice x mm 455:i:10
10 Šírka pracovní ulicky pri stohovan,
palet1000x1200 Ast. mm 3950
'-.... 11 Rychlost Jízdy
s nákladem kmih 24:i: 2.9
bez nák ladu kmlh 24:i:2,9
9
..,
,
4 5 6
2 3
napet, 135
Ah
kapacita
10
2 3 4 5 6 ..,
I
24 Moto,
vykor kc,kW 78:1:5%,57.3:1:5%
obratky p", rrax'lToalr ,rr vykopu t,min 2500:1:5%
doby 4
pocet valel 4
pracovr.. ob:err cm 3860
25 Pocet rychlost,
dop"edu
dozadu
26 P'evod) - druh
TECHNICKÉ ÚDAJE
s:
41
'IJ
'"
s:
N
Parametry a charak terystik) O Rozmf.ry. DV 17116.33.20 DV 17116.40.20 DV 17116.45.20
') 3 4 5 6 ..,
I
12
2 3 4 5 6 7
18 Pneumatiky -
rozmery
prední 2 ks 7.00-12PR16
zadní 2 ks 6.00-10PR10
19 Základna mm 1630::i:10
20 Rozchod kol
predních mm 964::i:10
'-- zadních mm 961 ::i:12
21 Svetlá vyška
pod neJnižším bodem, mm 125 :!:20
pod prostredkem mm 125::i:1O
22 Brzdy
pracov'ni hydraulická
parkovaci mechanická
2.3 Startovací baterie
napet í V 12
kapacita Ah 135
24 Motor
vykon kc/kW 78::i:5%/57.4::i:5%
obrátky pt'í maximálním vykonu t/mín 2500::i:5%
doby 4
pocet váIcu 4
pracovni obJem cm' 3860
25 Pocet rychlostí
dopred u 1
dozadu 1
26 Pt'evody - druh hydrodynamicky
'--
13 '
TECHN ICf,<É ÚDAJE
c<1/
>'"
<O
C
N DV 1788.45.20
O RozmÚy DV 17118.33.20 DV 17118.40.20
Parametry a charakteristiky ,
3 4 5 6
2
2800 "'--'
3000 2800
1 Nosnosl Q kg
2 Vzdálenost težište r.akladu k cellJ
c mm 500
idlice 4000:I: 60 4500:I: 68
h, mm 3300:I: 50
3 Vyška zdihlJ 150 min
h, mm
4 Normální volný zdvih
5 Roh vidlice 50:I: 1.5
s mm
tlouštka 140:I:2
b mm
sll'ka
délka
, mm 950:I:10
14
6 ..,
,
2 3 4 5
12 Rychlost zdvihu
s nákladem cm,s 50:I: 5
bez nákladu cmls 50:I: 5
13 Rychlost spoušterll
s nák ladem cmls 50 max
bez nákladlJ cmlS 40 min
'-' 14 Stoupavost % 16/20
15 Hmotnost kg 4600:I:138 4660:I:140 471 O:I: 141
.
15
2 3 4 5 6 7
24 Motor
.
výkoo kc/kW 78I5%/57.3:i:5%
obrátky pri maximaloim vykoou t/min 25OOI5%
doby 4
pocet váku 4
pracovní obrem cm" 3860
25 Pocet rychlostí '-"
dopredu
dozadu
26 Prevody - druh
hydrodynamicky
T.~CHNICKÉ ÚI;)~J; C
Q/
IU
lG
C
N
Parametry a charakteristiky O Rozmery DV 1792.33.20 DV 1792.40.20 DV 1792.45.20
2 3 4 5 6 7
16
2 3 4 5 ...
6 ,
6 Sklapéoi zvedacího orgaou <i.
dopredu
dozadu
p (0) 5-:
... (0) 12:;
, Obrysové rozméry
délka k celku vidlice L, mm 2726:1:25
šlrka B mm 1214I10
stavebo, vyška h, mm 224O:!:Jg
'-" 2590:i: 40 284O:i:40
maximaloj vyška h. mm 3960:1:60
8 4568:1:70 5068:1:76
Voe,ši polomer zatacky W'a mm
9 2440 92
Vzda/enost od osy predo. oapravy k
<'elu vidlice mm
10 490:1:10
SlI'ka pracovo. ulicky p,'i sTohovao,
palet 1ooox12oo Ast. mm
11 4150:1: 120
Rychlost jízdy
s "ak!aden' , kmlh 22!::::
bez nakladu , km/h 22!:1:Z
12 RfChlosT zdvihu
s oakladem
cmls 4OI4
bez oakladlJ cmls
13 4OI4
"'chloST spoušteo,
s c.,kladem
cm/s 50 max
bez nakladu cmis 30 mín
1.t! Stoupav:ost 01/
/0 16/18.5
'15 Rmotl\Ost '"t.
kg 4800I144 49OOI147 4980I150
1" Zatižcn pi dn. naprav)'
s oákladem
17
bez -
lkladlJ
kg
kg
7900 max
2150 min
7900 max
2150 mío
7900 max
2150 min
Zatlier zadní napra",.
s nákladem
kg 700 min
-
700 min 700 min
bet nákladu 2750 max
kg 2750 max 2750 max
17
5 6 7
2 3 4
'"-'"
~8
JFQilcK ÚIDAE
cQI
'v
1\1
C
N
Parametry a charakteristiky O Rozmery DV 1794.33.24 DV 1794.40.24 DV 1794.45.211
2 3 4 5 6 7
-
1 Nosnost Q kg 4000 3800 3600
''"-'" 2 Vzdálenost težište nakladu k celt>
vidlice c mm 500 500 500
3 Výška zdvihu h2 mm 3300 4000 4500
4 Normální volný zdvih h, mm 150 150 150
5 Roh vidlice
tlouštka s mm 60 60 60
šorka 'B mm 140 140 140
délka I mm 950 950 950
6 Sklepení zvedac,ho organt>
dopl'edu .L (0) 5:1:1 5:1:1 5:1:1
dozadu . 12! - 12! 12:!:
(0)
, ..
I Obrysové rozmery
délka k celkt> ..dlíce L mm 2856 2856 2856
šírb B mm 1705 1705 1705
stavebn. výška h, mm 2243 2590 2840
maxialní výška h. mm 4075 4720 5230
8 Vnelší polomer zatácky W'Q mm 2600 2600 2600
9 Vzdálenost od osy pfedni napravy k
éelu vidlice x mm 500 500 500
10 írk" praccvni ulicky jj' stohovan.
palet 1000x1200 Ast. mm 4800 4800 4800
11 Rychlost jízdy
s nákladem km/h 22 22 22
bez nak ladu km/h 22 22 22
.'
19
.,I
3 4 5 6
2
12 Rychlost zdvihu 36 36
cmls 36
s nakladem 36 36
cmls 36
bez nákladvi
13 Rychlost spouster.o;; 50 max 50 max
cmis 50 max
s nakladem 30 30
cmls 30
bez nák ladu 18 18,5 18,5
14 Stou pavost
% 5495 5535 "-..../
kg 5450
15 -- Hmotnost
16 Zatížení pred ni napravy 8960 max 8960 max
kh 8960 max
s nak ladem 2500 2500
kg 2500
bez nakladu
17 Zatíženi zadní nápravy 730 730
kg 730
s nak ladem 3000 ma> 3000 max
kg 3000 max
bez nák ladl
18 Pneumatiky -
rozme ry 8,10-15 8,15-15 8,15-15
p"edni 2 ks : 6.50-10 6.50-10
6.50-10
zadn, 2 ks 1920 1920
mm 1920
Základna y
19
20 Rozchod kol 1240 1240
mm 1240
961 961
predn,ch mm 961
zadních
21 Svétla vyška 135:1:15 135;:[:15
mm 135:1:15 '.
pod nelnižs,m bodem 145;:[:10 145;:[:10
mm 145;:[:10
pod pros'edkem
22 Brzdy h yt u.l'...c k a
pracovn, mechanická
parkovaci
23 Startovací baterie 12 12 '-""'
V 12
napetí 115.....- :.tj
Ah 11A .;
kapacita "';0
20
2 .,/
3 4 5 6
24 Motor
vykon kclkW 78;:[:5%/57.4;:[:5%
obrátky p.'i maximalnim vykonu t/min 2500;:[:5%
doby 4
pocet valn, 4
pracovní ob lem cm' 3860
25 Pocet rychlosti
dopredu I
dozadu I
TECHNICKÉ ÚDAJE
'é
Q/
>\,/
10
C
N
N~ Parametry a charakteristiky O Rozmcry DV 17&4.2&.20 DV 17f!6.2&.20 DV 17f!8.28.20 DV 1792.28.20
.,/
2 3 4 5 6 .8
.'
21
.
13 Rychlost spouštení 50 max 40 max 50 max
cm/s 40 max
s nákladem 30 40 30
cm/s 15
bez nákladu 4600:1: 138 4800:1: 488
3550:1: 106 3850:1: 115
15 Hmotnost kg
21 Svetlá výška 115-:-10 115:1:10 115:1:10
mm 115:1:10
pod protredkem
p o zná m k a: Ostatní parametry odpov,dajl údajum uvedenych v techníckych charakteristikál motorovych vozíku DV 17~3.20; pV F86.33.20.
DV 1788.33.20; DV 1792.33.2.0
DV 1792.33.20 3500 3300 " Skládá se ze dvou soubežných postranic -levé 10 a pravé 5.
DV 1792.40.20 3300 4000 spojených s privareným k nim zadn ím nosn íkem 8. krytem ,.
DV 1792.45.20 3200 4500 levou 11 a pravou 2 deskou. konzolami a lištami.
DV 1794.33.24 4000 3300 v
......... v
DV 1794.40.24 3800 4000 >. Obe desky (levá 11 a pravá 2) privarené soubežne k oper-
DV 1794.45.24 3600 4500 ným lištám 3 postanic tvorí prední cást podvozku.
23
Obr, 6.1. Konvencní hydraulické schéma rozvad~ce hydrody-
K deskam je pevne primontována hnací náprava. K obema' namické prevodovky typu 6860
telesum -levému 12 a pravému 13 je namontováno zvedací
zarízení 1 - reverzní plunžr, 2 - pojistný ventil: 3 - rozdelovac
prutokového množství. P - potrubí od zubového cerpadla:
K postranicím 5 a 10 se pripevr1ují dve>,nádr7e -
K potrubí k chladíci (hydrotransformátoru): V1 -
potrubí k lamelové spojce pro volnobeh: R - potrubi
Na postranici 5 se pripevr1uje rám pro akumulátorovou k lamelové trecí spojce pro jízdu dozadu, T - porrubí
baterii ke skríni hydrodynamické prevodovky.
Na konzolJ 9 a 7 je namontován motor.
Hydrodynamická prevodovka (obr. 6.2.) se skládá z' Prostrednictvím turbíl1Ového kola 6 se krouticí moment
prenáší na hna~í hrídel 9 s ozubeným kolem. s nímž jsou
- zubového cerpadla 11 s vnitrním ozubením. spojeného neustále v záberu ozubená kola 17.
s kolem cerpadla: zubové cerpadlo dodává 15 L/m;n ka-
paliny pri 1000 ot/min s jmenovitým tlakem 2.5 MPa
Zapnutím jedné z lamelových spojek se krouticí moment
(25 kg!cm~). prenáší na hnaný hrídel 20.
.- hydraulického rozvadece 5 s rozdelovacem prutoko-
vého množství a pojistným ventilem regulovaném na Jízda dopredu se uskutecnuje zapnutím lamelové spojky'
tlak 2.5 MPa (25 kg/cm~) který zabezpecuje pomalý chod spojené s hnacím hrídelem 9 a jízda dozadu - zapnutím
motorového vozíku. lamelové spojky spojené s predlohovým hrídelem 24
. pro zpetný chod.
:. mechanického ozub~ného prevodu (prevodovky) s
šikmým ozubením. zahrnl!jícího hnací hrídel 9, predlo- Rízení lamelových trecích spojek se uskutecnuje hydrau-
hový hrídel (24) k zpetném chodu a hnaný hrídel 20. ' lickým rozvadecem 5. který v závislo~ti na poloze plunžru
K predlohovému hrídeli zpethého chodu a k hnanému usmernuje proud oleje k pracovnímu válci príslušne
hrídeli jsou pripojeny lamelové spojky - spojky, kde píst pritlacuje k sobe kotouce s obložením a
hladké ocelové desky, címž dochází k zapnutí spojky.
- filtrujícího telesa 18 s jemností cištení oleje 0.15 mm
V prípade potreby (když motorový vozík pracuje v za- Rízení a reverzace hydrodynamické prevodovky se usku-
prášeném ovzduši) lze namontovat filtr s jemnejšim cište- tecnuje ovládacím ?;arízením motorového vozíku. Pomalý
ním - 0.063 mm. chod vozíku je zajištován soucasnym pusobením na pedály
brzdy a akcelerace. Brzdový pedál se stlacuje do krajní
- hydrotransformátoru. jež obsahuje kolo cerpadla 12. polohy a pri jeho vrácení do 1/3 z celkové dráhy se uvádí
turbínové kolo 6. vodící aparát 7 a mechanismus volno- do cinnosti mechanismus pro pomalý chod. pricemž
behu 8. motor pokracuje bežet s jmenovitými otáckami.
V tomto prípade se filtr montuje mimo teleso hydrody-
namické prevodovky.
HNACí NÁPRAVA.
Zpusob funkce hydrodynamické prevodovky je tento:
Hnací náprava (obr. 7) predává tocivý moment od hydro-
Krouticí moment z motoru se prenáší na pripojené k jeho tran~nJJ~~ na hnací pojízdná kola.~e pevne p,l-ipevn~na k
setrvacníku kolu cerpadla 12, které uvádí do pohybu zubové p.rední cástí podvozku, mázvláštní konstrukci pro mot6rové
cerpadlo 11 zajištující podávání oleje k hydrotransformá- vozíky s nosností 20+ 24,5 kN (s indexem 6198) a motorové
toru a obojím lamelovým spojkám. vo~íky s n?sností 29,4+34,3 kN (s indexem 6199). Každá
25 .
z techto náprav má pritom dve varianty v závislosti na druhu Reduktory zabudované do pojízdných kol se skládají z
ložisek v náboji (podle GOST nebo DIN) a délky šroubu ozubeného vence 11 prichyceného pevne v drážkách
kola. rukávu nápravy kompletního vodidla 3. Ve vodidle jsou
umístena tri válcová ozubená kola 10 v záberu s ozubeným
Obr. 7. H~~í náprava vencem a ozubeným kolem 4. nasazeném na polohrídeli 5.
Cepy 9 jsou kulickami 8 zaficované ke skríni 1 vedeni.
1 - kryt; 2 a 36 - kontrolní šrouby; 3 - kompletní
vodílo; '-. 4 a 10 - ozubená kola; 5 - polohríclel; 6 - Kryt koncí prírubou a montuje se pevne k náboji 20 po-
tesnení; 7 - víko; 8 - kulicka~ 9 - osa; 11- mocí cepu a trí šroubu s maticemi. Vnitrní prostor pro.
ozubenývenec; 12. 14.26 - matice; 13 a 27 - jisticí. mazáni reduktoru a náboju je utesnen tesnením 6. 15 a.
podložky; 15 - prstenec; 16. 19. 29. 32 a 37 - kuže- a 21. Na prirubách nosníku jsou uchyceny servobrzy 18.
liková ložiska; 17 - brzdový buben; 18 - ~ervobrzda;
20 - náboj; 21 a 25 - tesnení; 22 a 34 - koliky; 23- Do skríne nápravy a obou krytu 1 reduktoru hnacích kol
príruba; 24 - teleso; 28 - kuželový pastorek;. 30. se nalévá olej Ulita 90 EP(viz prí' ha 1) otvorem 36 až do
31 - sada podložek; 33 - kuželové talírové kolo; 35- úrovni kontrolních otvoru 2 .11 toru (hnaci kola se
speciální matice; 38 - satelitové ozubené kolo; 39 - predem otocí tak. aby znackavd' Li7 byla ve vodorcvné
planetové ozubené kolo; 40 - kazeta; 41 - otvor; 42- poloze a pod osou kola).
nosnik s rukávy
.16 ~
.
hlavice; 13 - osa otocného cepu; 14!- axiálni ložisko; Maximalni prLJtok Q dm Imln
16 - hrídel rídicí páky; 17 - válec posilovace rízení; 9
18 - omezeni; 19 - kloubové spojen í; 20 - omezení Produktivita pri ,ednom otocen, cm lot 85
Maximálni pracovni tlak MPa
otoceni; 21 - tuhý nosník; 22 a 26 - spojovacítyce; Maximalni protitlak MPa
1S
15'
23 a 24 - brzdová ložiska; 25 - rídicí páka; 28 - regu- Tlak oteviráni ochranného ventilu valce . MPa
I~cnipodložky; 30 - jehlová ložiska - . 15.. 1
Maximální tocivý moment pri otácení
V otvorech na konci tuhého nosníku 2;1 jsou montovány volantového hrídele pri jmenovitém
osy 13. v nichž jsou uloženy otocné cep)' 10 pomocí axiál- tlaku Nm 7.5
nich ložisek 14. Hrídel ridicí paky 16 sp':>juje válec posilo- Maximalni tocivy moment bez servozesileni
vace rízení 17 s rídicí pákou 25. pro zajišteni tlaku 4 MPa Nm
.' .....
Pri uvedení posilovace rízení do cinn':>st; predává pístní ,Pracovní tlak v hydraulickém systému ovládacího ústrofi
tyc válce úsilí hrídeli rídici páky 16. rídici páce 25. spo- je 10 MPa a stalý prutok olej 12 dm'l/min. .,
jovacím tycím 22 a 26. otocným cepum 10 a tím i ridjcím
kolum. -.
Válec je znázornen na obr. 8.1.
~br': 9. Zásadní schéma i'ídicího ústrojí
Obr. 8.1. Válec posílovace Obr. 9.1. Aidící ústrojí
1 - kloubovéložísko; 2 - mazacíhlavice; 3 - koncovka;
4 - cisticí kroužek; 5 - matice; 6 a 12 - tesnící krou- -
1 nádrž na olej; 2 - potrubí; 3 - napájení zubového
cerpadla; 4 - motor; 5 - hydrostaticJ(é volantové rí-
žek "O"; 7 a 12 - tesnící manžeta "K"; 8 - uzá'i'ff( zení; 6 - válecservorízeni; 7 - zubovécerpadlo; 8-
9 - válec: 10 - delitelná podložka; 13 - pist; 14-,
ucho '. sloupekrízeni; 9 - volant; R - vývodk pístovékomore
A a B - pripojovací otvory válce: L - vývod k tycové komore válce; T - vývod k
nádrží; P - vývod k napájecímu cerpadlu
Maximální úhel otocení vnitrního pojízdníh(L~ola je 830.
Zubové cerpadlo 4 je typu A25X-12/12.5A a má tyto
technické údaje:
ltíDlcf ÚSTROJí
".
27
Konstrikce hydrostatického volantového rízení je uve- pracovní komora vysílá príslušnou dávku oleje pod tlakem
dena na obr. 9.2. k pracovnímu prostoru silového válce a soucasne se pro-
strednictvím kloubového hrídele plunžr otácí v tako-
vém smeru, že se silový válec pohybuje v obráceném smeru
O,?r..9.2. Hydrostatické volantové rízení svého puvodního pohybu.znovu do ~vé neutrální polohy.
1 - šroub; 2 - víko; 3 - kloubovýhrídel; 4 - roz- Príslušná dávka oleje, která pricházi do silového válce.
vádecídeska; 5 - dávkovacícerpadlo: 6 - kryt; 7-
pusobí na píst a ten prostrednictvím tycí riditelné nápravy
startér; 8 - opernádeska; 9 - zdvojenýochrannyventil: mení polohu riditelných kol.
10.20. 22 - serizovací podložky; 11 a 19 .:. kulický; 12-
objimka; 13 - kolík; 14 - axiálni kulickovéložisko; Olej z tycové komqry válce odtéka plunžrem do nádrže.
15 - jehlové ložisko; 16 a 21 - tesneni; 17 - ochran- Pri opakovaném otocení ovládacího hrídele.se vyše pop-
ný kryt; 18 - jehla ložiska; 23 - ovládaéíplunžr; saný _proces opakuje. pricemž otáceni pl~nžru vla~tne
24 - ovládacíhridel; 25 - torzní hrídel; 26 - distancní nepretržite "sleduje" otácení ovládacího hrídele. Uhel
násadka; 27 - teleso; 28 - rotor; 29 - vstUpnizpetný odchýlení hrídele a plunžru je 7;' s . I1aodporu. jež pusobí
ventil; 30 - ochranný ventil; 31 nasávacízpetný ventil; na silový válec a urcuje veliko .. tlaku pracovní kapaliny.
-
R vývod k pístové komore válce; L vývod k tycové - V prípade. že odpor vzroste dv té míry, že úhel odchýleni
komore válce; -
T vývod k nádrži; P vývod k na- - je vetší než vule mezi drážkami ovládacího hrídele a ob-
pájecímu cerpadlu jímkou 12. plunžr se zacíná otácet mechanicky p'usohením
ovládacího hrídele. Jestliže pri jízde do zatácky pracuje
Hydrostatické volantové rízení pusobí takto: válec ~a plný chod a ridic dále otácí volantem. zacíná olej
od zubového cerpadla pretékat ochranným ventilem 30
do nádrže. Pri neutrální poloze plunžru. když motorový
Pi.ov.oz..'.:seservo~esí lením vozík jede ro'tne. olej od zubového cerpadla odtéká oviá-.
dacími kanály plunžru prímo do nádrže.
Pri otácení volantem a tUdíž i ovládacím hrídelem 24 se
posunuje dopredu (nebo dozadu) z neutrální polohy Pro_Z. bez servozesílení
ovládací plunžr 23. kterému však brání v otácní odpor
kloubového hrídele 3 a dávkovacího cerpadla 5. Soucasne
K tomuto režimu dochází tehdy. když vznikne porucha
_seo urcitý úhel otácí i torzní hrídel 25. Pritom rozvádecí v zubovém cerpadlu. Tehdy se pri otocení ovládacího
kanály plunžru usmernují pracovní tekutinu od zubo-
vého cerpadla 7 (obr.. 10) k zpetné komore dávkovacího
hrídele plunžr odchyluje ze své neutrální polohy a olej
nemuže smerovat k dávkovacímu cerpadlu a silovému válci.
-
cerpadla 5 (obr. 12). Rotor 28 tohoto cerpadla se otácí
protože sem žádný olej neprichází. Pri stahování vule
pod nápo~em oleje v režimu hydromotoru, prícemž
mezi drážkami ovlá'da.cího hrídele a objímkou se otácí i Obr. 11. Ovládací zai'ízení motorových voziku s hydrodyna-
plunžr a jeho prostrednictvímv i kloubový hrídel 3 a ro- mickou prevodovkou typu 686' a motorem s vysoko-
tor 28 dávkovácího cerpadla. Ridic tak uvadí do cinnosti tlakym cerpadlem typu Mefjn
dávkovací cerpadlo. které odvádí olej k válci. Olej je pak 1 - rucni elektrycký reverzátor; 2 - pružina; 3 - pedál
zpetnými ventily 31 nasáván do nádrže. Vstupní zpetný akcele~~ce; 4': regulujici šrouby; 5 - urychlujici spoju-
ventil 29 nedovoluje oleji odtékat k napájecímu cerpadlu. jící tyc; 6 - vidlice; 7 - prepinací elektromagnet; 8-
rukojet vypinání motoru; 9 - lano
()pacné' pusobení
Prostrednictvím rucního elektrického reverzátoru 1 se
Tento režim je automatický (bez zásahu ridice). Jestliže pri zapíná prepínací elektromagnet 7. který pomocí vidlice 6
jízde voziku riditelná kola narazí na nejakou prekážku' a v urcuje smer otácení hnaného hrídele hydrodynamické
dusledku toho se odchýlí od prímého" smeru. uvede se prevodovky a tím také jízdu motorového vozíku dopredu
do cinnosti i píst válce. V pístové komore válce vZl1iká nebo d02'pdu.
urcitý tlak ol~je a uvede se do cinnosti dá,!,kovací~~rFadlo'
V poloze "dopredu" rukojeti reverzátoru -r(Yyznaceno
(v režimu
rotor hydroronotoru).
a pres Pritom
kloubový hrídel se o urcitý
i plunžr. ú~ otácí jeho
Zároven--Qtácením šipkou) se motorový vozík pohybuje dopredu.
se plunžr odchyluje ze své neutrální polohy tak. ab.y uvol-
nil oleji cestu od zubového cerpadla k válci a pist se vrátil V poloze "dozadu" rukojetí reverzátoru 1 (vyznaceno
do své puvodní polohy. V prípade. že dojde k neprípustne šip~ou) se motorový vozík pohybuje dozadu.
velkému tlaku oleje (pri najetí na prekážku). olej se pre-
leje pres kulicku zdvojeného ochranného ventilu 9 V nulové poloze rukojeti reverzátoru 1 je hnaný hrídel
hydrodynamické~v.k~_v klidu a motorový vozík se
nepohybuje. / ~
()VLÁDACí ZAIUZENí Uvolnením se akceleracní pedál 3 vrací do výchozí pol9hy
úcinke,//pružiny 2. .
'29
Zapnutím elektrického reverzátoru do polohy "do- chodu prostrednictv)m trmenu 11. brzdového lana 13.
predu" nebo "dozadu" se vypíná elektrický obvod spou- vidlice 12 a zátky .3. Ucinek mechani~mu pomalého chodu
štení motoru aby nedošlo k prípadným nehodám nebo je podstatný pri rozjíždeni motorového vozíku z místa
haváriím. (plynulý rozjezd).
'30
Zvedací válce jsou popsány v cásti pojednávající o hydrau- Uvedením do cinnosti zvedacího válce pro spoušteni
lickém zarízení.
se pohyblivý rám a svislá deska vracejí v obráceném po-
radí
Pevný rám J vede pohyb pohyblivého rámu. Skládá_se ze
dvou soubežných profilových nosníku spojených' pevne s
nosníky a základnou. Uprostred základny 11 je namon-
tován zvedací válec 4 a k cepu 20 jsou príchyceny sklápecí HYDRAULICKÉ ZAl\íZENí .
válce.
Pohyblivý rám 5 se skládá tež ze dvou soubežných profilu Hydraulická zarízení motorových voziku jsou podle uspo-
pevnE"'prichycených nosniky Pri zdvihu se usmE"rriuje rádání zásadne stejná. Liši se pouze parametry zdviha-
pomocí válecku kombinovaných s malými válecky pro cích válcu.
dvoustranné usmE"rriování
Každé hydraulické zarízení se skládá z olejové nádrž~ 1
Svislá zvedací deska 2 má svarovanou konstrukci a nese (obr. 15 a 15.1), hydraulického filtru 2, ovládacího zarízení
pracovni orgán (vidlici nebo jiné prídavné zarízeni). s rozvadecem S, regulovatelné škrtící klapky se ~pet'!Ým
ventilem 6. hydraulického zubového cerpadla 3. sklá-
Zvedací retezy 7 jsou pásové a jsou spojeny se zvedacími pecích válcu 8 a 9. neregulovatelné škrtící klapky 11 a
válci a zvedacl deskou zdvíhacich válcu 10.
. 31
Obr. 15. Zásadní schéma hydraulíckého zarízení Ozubené hydraulické cerpadlo 3 (obr. 15. 15.1) typu
C72X-1 promotorové vozíky se uvádí do pohybu spa-
Obr. 15.1. Hydraulické zarízení. lovacím motorem (umísteným v speciálním hnacím úse-
ku k D3900) a má následující parametry:
-
1 olejová nádrž; -
2 hydraulický filtr; 3 - hydrau-
lické zubové cerpadlo; 4 a 7 - rozvádecí potrubí; 5-
ovládací zarízení s rozvadecem; 6 -
regulovatelná škrtící Jmenovitý tlak MPa 17,5
klapka se zpetným ventilem; 8a9 -
sklápecí válce; 10- Prutokové mno2:stv; pri 1000 otímín "min 32.7
zvedací válce; 11 - neregulovatelná škrtící klapka; 12- Maximální otácky ot/min 2500
spalovací motor; 13 - rukojet
1 - zátka; 2 - pružina; 3 - pouzdro; 4 - tesnení: Z d v i h - poloha "o" - páka I uvedena dozadu - podává
5 - pojístný ventil; 6 - hlava; 7 - filtrující element; se povel k zvedání svíslého vozíku zdvihacího ústroji
8 - potrubí; 9 - podložka Dodávaný éerpadlem olej protéká volne neregulovatel-
Aa B - otvory nou škrtící klapkou a uvádí do pohybu zdvihací válec.
.32
33
.,.
. . Obr. 16. Schéma elel<trické instalace
P I u nž r o v é z ve d a c í v á I c e jsou konstrukcne
.1 - houkacka; 2 - dvoupólová automobilní zás'uvka:
stejné. liši se jen velikostí -
~- spínací skrínka: 4 teplomer; 5 svítící tlacítko -
Na obr. 15.6 je uvedena konstrukce jednoho z plunžrových jízdy; 6.- stop-tlacítko jízdy; 7 - motorové hodiny;
válcu, Stírací kroužek 1 cistí povrch plunžru pri jeho 8 - ukazatel zásoby palivav nádrži: 9 - kontrolní žárovka
pohybu. Otvor uzavrený šroubem 14 slouží k odvzdušno-
nabíjení akumulátorové baterie - cervená: 10 - kontrolní
vání válce. žárovka tlaku oleje - zelená: 11 - spínací relé obvodu pro
jízdu; 12 - regulacní relé: 13 - pojistková skrínka:
14 - relé nabíjení akumulátorov~ baterie: 15 - prepínac
pro jízdu dozadu: 16 - prepínac pro jízdu dopredu; '17-
Obr. 15.6. Plunžr.ovy zvedací 'válec , elektromagnet jízdy: 18 - obvod hašení jisker: 19 -
I olejový spínac brzdových svetel; 20 - zarizení k odebíráni'
1 - stírací kroužek; 2 - matice: 3 - serizovací lamely:
proudu; 21 - spinac houkacky; 22 - starterová aku~u-
4 - vystužená tesnicí soustava: 5 - tesnicí kroužek: 6- látorová baterie; 23 - S\ V elektromotor; 24-
pouzdro: 7- hlavice; 8 - válec: 9 - plunžr: 10- cidlo teplomeru: 26 - t> r; 27 - cidlo ukazatele
dno: 11 - pata; 12 - zátka: 13 - príruba; 14 - odvz- zásoby paliva v nádrži: ..:'erátor; 29 - brldové
dušnovací šroub; Aa B - otvory svetlo; 30 - spínací relé mOlorvvých hodin: 31 - kabelové
spojení; 33 -
reverzátor jízdy; 34 -
nerozpo,ovatdlné
kabelové spojení
O I e j O v é pot r u b í 4 a 7 (obr 15 a 15.1) sestává z
vysokotlakých hadíc. N
A - díagram prepínání starterového
- nerozpojovatE!lne spoJe;
prepinacé:;' ..
M - poloha prepínace
\H
. ,
-- ~ --
Nabíjení 'starterové akumulátorové baterie se provádí jeno pri stlaceném tlacítku jízdy 5. Chráni motorový
'p?dle návodu výrobního závodu baterie (príloha 6).
OBSLUHA
vozík pred nepozorným rozjezdem (stlacením jednoho
ZE'.dvou reverzívních prepínacu 15 a 16). .
Obsluhu provádet podle návodu výrobce (prílo'fiá 6). Spí n a c í s k r í n k a 3 je typu PSD. Díagram jejího
zapojení ft je uveden na obr 16. Má t€-chto p€-t poloh'
Akumulátorová baterie 22 a generátor 28 jsou zapojeny
do serie a jejich cinnost je regulována regulacním relé 12. P o I o h a "O" - pod napE?tímje svorka 3
R e g u I a é n Ir€' I é 12 j€' typu RR-380 a sloU7í k r€'-
gulování pracovního rdimu generátoru 28. Je uréeno k P o I o h a "1" - pod napE?tím jsou svorky 2 a 3. címž jsou
regulování napetí 12-voltových automobilových gen€'rá- napájeny obvody relé 12. 14 a 11. kontrolní prístroje 4.
toru na strídavý proud Je jednoclánkovým vibracním 7 a 8. houkacka 1. dvoupólová automobílová zásuvka 2.
dvoustupnovým r€'gulátorem napE?tí. První stuper. za- brzdová svi>tla 29 a kontrolní žárovka. tlaku oleje 10.
iišt'uj€' udr70vání napE?tí gen€'rátoru na hodnotu 14 V
(v rozmezí od 13.2 do 14.3 V). CI'druhý - pri zvýšeni nap€-ti por o ha"}" - pod napi>tím jsou svorky 2.3 a 4 a tím je
rad 14 V krom€- uvedených obvodu napájen obvod starterového
elektromotoru 23 .
Zpusob func~ elektrického zarízení je tento' Relé spíná svoje normálnE' otevrené kontakty. jejichž
pomocí se samoblokuje, t.j. pri uvolneném tlacítku 5 je
V p o I o z e "O" spínací skrínky 3 pod napetím je svorka 3 cívka relé napájena následujícím obvodem: vodic 69. sep-
(viz diagram A na obr. 15.3). Stlacením spínace houkacky 21 nuté kontakty relé 11.vodic 61. tlacítko 6, vodic 68, cívka
se ~abezpecuje obvod houkacky 1 tímto zpusobem: kladný relé 11, vodic 11, kostra. vodic 87. záporný vývod baterie.
pólový vývod baterie. vodice 79. 56 a 75. svorka 3 spínací
skrínky 3. vodic 100. operativní pojistka. vodic 73. hou- - vodic 60, ukazatel zásoby paliva v nádrži 8, vodice 81 a
kacka 1. vodic 74. zarízení k odebíráni proudu 20. spínac 11 kostra. vodic 87. záporl1ývývod baterie Signál k uka-
houkacky 21. kostra. vodic 87. záporný pólový vývod zateli zásoby paliva 8 se podává uzemneným vodícem 12'-
baterie mE'ricem 2.7 a vodicem 57
( . Pozor I
~40
Motorový vozík nesmí být uveden do provozu. dokud se Zábeh provádí ridic pod kontrolou príslušneho techni-
neodstraní prípadné závady a nejsou dodány chybE-iíc; ckého procovníka v prubehu 50 hodin. <' ~ "
41-
3 - Mechanismus pro zastavování motoru. Jehootocnou ruko-
3. Hladinu oleje, brzdové a chladicí kapaliny.
jeti se zajištijí potrebné otácky na volnobeh a zas~ayuje se mo-
tor.
Zjištené závady je treba odstranit. Vymenit olej ve skríni 4 - Spínací klícek s polohami: Neutrálni - Všechny okruhy
motoru a zároven motor promýt lehkým olejem.
jsou' prerušeny. Klíc lze vyjmout. Poloha 1 - Jsou zapojeny
prístroje prístrojové desky. Poloha 2 - Spouštec je uveden
Po skoncení zábehu motorového vozíku je treba podep- do cinnosti. Pri u"olnení se sprnací klícek vraci do polohy 1
sat jeho zárucní list, který je priložen k technickému pru- Poloha 3 - Termostartér je v cinnosti. Po uvolnení se klícek
kazu. vrací do neutrální polohy. Poloha 4 - Termostartér a spouštec
jsou v cinnosti. Po uvolnení se klicek vrací do neutrální
V prípade, že je nutná reklamace, se sepíše protokol v prí- polohy.
tomnosti zástupce opravárny (pokud existuje) nebo se to 5 - Ukaz"~el stavu cistice vzduchu. Když ukazatel zcervená
oznámí predstaviteli výrobce, jehož prostrednictvím byl je filtrovací clánek znecišten a ""usi být vymenén
motorový vozík zakoupen. 6 - Zelená kontrolka pro' ., v motoru. Rozsviti <<2
pri poloze 1 spínacího k " 'taveni motoru. Zhas"E'
pri spušteném motor" , lampicky prí spouš:éni
motoru signalizuje snížen, tkku oleje v dusledku snlŽcTi
PRíPRAVA K PRgyOZU jeho hladiny ve skrini motoru nebo závady v systému mazá!,i
Pri nízkých otáckách (volnobehu) motoru je pripustné. b.,
Pred zahájením každé pracovní smeny a po jejím skon- lampicka blikala.
cení je ridic povinen provést technickou prohlídku vozíku 7 - Palivomer Pri poloze 1 spina~ího klícku 4 'Jkazuie
tak, jak je pro každou smenu uvedena ve tretí cásti tohoto rnnožství pohonné hmoty v r jdrži motorovéhc vCTiko.,
návodu. . 8 - C~rvená kontrolka pro nabijeni startovací al'urT, jtO(C'
baterie. Rozsviti se pri poloze 1 spínacího klicku 4 a z,.",
veném motoru. Zhasin.! pri obratkách motoru v€~, ~j '7
Kontrolní prístroje a orgány rízení motorového vozíku
jsou uvedeny na obr. 18. jsou obrátky volnobehu. Rozsvíceni kontrnlky pr. (, )
otáckách signalizuje závadu v nab ,eni.
9 - Motohodiny
Obr. 18. Kontrolní prístroje a orgány i'ízení 10 - Cervené tlacítko. Jeho stisknutim pri sPUSf ",bOIrH
ru se vypiná ovládání hydrodynamickeho prevudu pom::> ;
1 -
Plynový pedál. kterým se mení otácky motoru a pri plynového pedálu 1 (pro jizdu motorového vNiku\ ,'1
rozsvíceném zeleném tlacítku 12 se ovládá i hydrodynamický je signalizováno zhasnutím svetla zeleného tlacítl<;, .,~.
11 - Teplomer. Pri poloze spín~ciho klícku 4 ukazu teplot!
prevod (jízda motorového vozíku).
2 - Brzdový pedál. chladicí kapaliny motoru.
42
1r- Zelené tlacítko. Jeho stísknutím pri spušteném motoru do polohy 2 a ponechá se tak až do té doby, než motor
se zapíná ovládání hydrodynamického prevodu pomocí plyno- naskocí, avšak nejvíce 15 sekund. Poté se vrátí do polohy 1.
vého pedálu (pro jízdu motorového vozíku), což je signali- V prípade, že se motor nespustí, 'musí se tento úkon asi
zováno jeho rozsvícením. za 30 sekund opakovat. Jestliže se motor nespusti ani po
13 - Zarízení pro regulování sklápeni volantu podle prání nekolika pokusech. je treba vyhledat a odstranit prí-
ridice. cinu.
14 - Rukojet rucní (parkovací) brzdy.
15 - Tlacítko houkacky. Funguje pri všech polohách spínacího 4. Když se motor spustí (spínací klícek je v poloze 1),
klícku 4.
se pri soucasném uvolnování plynového pedálu 1 a otáceni
16 - Volant.
rukojeti mechanismu pro vypínání motoru 3 ve smeru
17-= Ovládací ústroji s rozvedecem oleje. Slouží k ovládáni hodinových ruticek90sáhne otácek motoru potrebných
pracovního orgánu motorového vozíku. pro volnobeh, které se poté upraví v závislosti na teplote
chladicí kapaliny motoru,
'Pred' zahájením smeny musí ridic zkontrolovathladinu
oleje v motoru, hladinu oleje v hydrodynamickém prevodu,
hladinu chladicí kapaliny a brzdové kapaliny. Pri nízkých teplotách a studeném motoru
Po usednutí na sedadlo ridic je serídí do pohodlné po- 1. Spínací klícek 4 se otoci do polohy 1.
lohya lároven serídí i úhel sklapeni volantové tyce, aby
si tak zajistil normální vzdálenost orgánu rízení a ovla- 2. Sešlápne se plynový pedál 1.
dánL . .
Pri teplém pocasí nebo teplém motoru 4. 'P-otem se spínacím klíckem otácí dále proti smeru hodi-
nových rucicek do polohy 4 a ponechá se tak. dokud se
motor nespustí, avšak nejvíce 15 sekund (termostartér a
1. Spínací i<lícek 4 se otocí do polohy 1 spouštec jsou zapnuty)..
..,
L. SE;š'ápne se plynový j-Iedál 1. V prípade, že se motor nespustí, opakijí se úkony 3 a 4.
Jestliže motor nejde spustit ani po nekolika pokusech.
3. Spínací klícek 4 se otocí ve smeru hodinových rucicek musí být vyhledánaa odstranena prícina.
. 43
1. Po spuštení motoru se pomocí ovládacího ústrojí 17
S. Pri uvolnení spínacího klícku se klícek vrátí do neu- uvedou pracovní orgány motorového voziku do dopravní
trální polohy. Když se motor spustí. spínací klícek se polohy (rám a vidlice jsou co nejvíce sklopeny dozadu na
otácí ve smeru hodinových rucicek z neutrální polohy' 300 mm nad zemí).
do polohy 1. .
Pri velmi nízkých teplotách a nevytápené garáži se stu- 4. Sešláputím levé cásti plynového pedálu 1 pro jízdu
dený motor spouští tak, že se predbežne zahrívá pomocí dopredu nebo jeho pravé cásti M 'ízdu dozadu (sk:)-
svého chladicího systému, predehrívá se olej vypuštený pením šlapky pedálu doleva r.-' . va a plynu!e dolu)
ze skríne motoru. používá se pomocný akumulátor s se motorový vozík pomalu žádaném smeru
velkou kapacítou.
S motorovým vozíkem (s nákladem i bez nákladu) jE'prí-
pustné se rozjíždet jen pri otáckách motoru blízkých
ZASTAVOVÁNí MOTORU jmenovitým otáckám.
44
Stejného efektu se dosahuje automaticky otocením .spí- 1. 'Udržovat bezpecnou vzdálenost rovnající se pri-
nacího klícku 4 do neutrální polohy. ;.t . bližne trem délkám vozíku pri jizde za jiným dopravním
prostredkem.
R i d i c nes m í o p u S t i t voz í k. j e s;t I i ž e 2. Zpomalovat na križovatkách a jiných místech s omeze-
je'lio motor beží a ze:l.e.ná lampicka nou viditelností. V pripade, že prevážený náklad omezuje
tlacítka 12 svítí. ..' viditelnost dopredu, je treba jet pozpátku.
zitto"u '[9.
6. Je treba pamatovat na to, že motorový vozík s namon-
N...ní prípustné reverzovat smer jízdy bez uvolnení akce- tovaným prídavným zarízenim i tehdy. když je bez nákladu.
leracního pedálu 1 se chová jako pri cástecném zatížení.
45
a brzdového pedálu 2 zajet s motorovým vozíkem ješte
7. S motorovým vozíkem je treba se rozjíždet, zasta-
dopredu až se vídlice zasune pod náklad. Sešlápnout brzdo-
vovat, obracet nebo menit smer jízdy jen piynule. >aby
vý pedál 2 a prevést páku reverzátoru 19 do neutrální
nedošlo k posunutí nákladu nebo k prevrácení vozíku. polohy (O).
8. Dríve než opustí motorový vozík, musí. ridic spustit 5. Pákou ovládacího ústrojí 14 zvednout náklad do
vidlici (prídavné zarízení) až dolu, zastavit motor, vyjmout výšky dovolující jeho sejmutí ze spodní palety (stožár
spínací klícek a zatáhnout rucní brzdu. zdvihacího ústrojí je pritom ve svíslé poloze).
Pri zastavení na svahu je treba zajistit kola motorového 6. Pákou ovládacího ústroji 14 sklopit zdvihací ústrojí
vozíku klíny. dozadu až na doraz.
46
7. Prevést páku reverzátoru 19 do neutrální polohy (O). 1. Postavit motorový vozík na kliny (odtížit pneu-
Prío;lušnou pákou ovládacího ústrojí 14 sklopit zdvíhací matiky).
ústrojí dozadu až na doraz.
2. Postarat se v závislosti na délce vyrazení vo~íku z
8. Prís:u~nou Dákou o ládacího ústrojí 14 spustit vidlici provozu a rocním období o správné uskladnení motoru a
do dor'3 , j polohy - 300 mm od zeme. startovací akumulátorové baterie.
48 .
3. Kontrola stavu všech spoju hadic hydraulického zarí- potreby se reguluje vule mezi malými válecky a povrchy
zeni a hydrose.r.vorízení. po nichž se pohybují.
4. Kontrola stavu pripevnení elektrických prístroju a 4. Kontrola cinnosti zvedacího válce a v prípade potreby
vodicu. Všechny spoje musí být dobre utaženy. Vodic s jeho odvzdušnení.
poškozenou izolací je treba vymenit.
5. Cištení olejových filtru hydraulického zarízení, hydro-
5. Mazani motorového vozíku podle tabulky mazání dynamického prevodu a hydroservorízení.
(príloha 1).
6. Kontrola podvozku a krytU' - zjištují se prípadné
Kontrolní prohlídky vozíku provádí brigáda pro tech'nické deformace na jejich povrchu a praskliny na švech svaru.
službya ridic; kontrolu startovací akumulátorové baterie-
odbor"ý pracovník v dobe mezi smenami. / 7. Mazání motorového vozíku podle tabulky mazáni.
1. Kontrola a v prípad€> potreby utažení zavešeni' K~í' obsluze patrí úkony predepsané pro druhou
technickou obsluhu doplnené o tyto úkony:
a) hn"cí nápravy a pevného rámu zvedacího zarízení k -
podvozku: 1. Sejmutí náboju kol a cepu ridící nápravy, jejich ociš-
b) hydrodynamického prevodu k motoru: tení, nové namazání. opetné namontování a serízení
vule ložisek.
c) protizávaži k podvozku
2. Kontrola stavu cinnosti brzdového zarízení. Kontrola a v prípade potreby serízení úhlu otácení ridi-
telných kol.
-
3. Kontrola zvedacího zarízení zjištují se prípadné de-
formace a praskliny na rámech :1ramenu zvedací desky. 2. Sejmutí brzdových bUbnu, krytu, ozubených vencu
jakož i volné otácení všech vált:cku zarízení. V prípade- vodidel a náboju hnací nápravy, jejich ocištení, prohlídka,
51
KONTROLA A SERiZOVÁNí ZARíZENí
opetné namontování. serízení ložisek a soucasná kontrola A UZLU
servobrzd.
3. Kontrola stavu a cinnosti hydrostatického volanto- Kontrola stavu a cinnosti brzdového zarízení
vého rízen i.
Kontroluje se, zda z brzdového zarízení nevytéká brzdová
4. Kontrola stavu a cinnosti ovládacího zarízení motoru kapalina. Zjištuje se poškození nebo opotrebení soucástek.
a hydrodynamického prevodu. Brzdová lana musí být pevná a bezpecne uchycená; brzdové
válce, pružiny a páky musí být spolehlive pripevneny. Kon-
5. Sejmutí zvedací desky, pohyblivého rámu a retezu truluje se stupen opotrebení brzdového obložení a jeho
zvedacího zarízení, demontáž, cištení a kontrola stavu cistota. V prípade potreby se serizuje vule mezi brzdovým
válecku, rámu a retezu, montáž a mazání stejným mazacím obložením a brzdovými bubny takto: nadzvedne se hnací
tukem; serízení vule válecku a napetí retezu. náprava a jedno kolo se otácí rukou. pricemž se soucasne
otácí speciální hrídel 12 (obr. 1-: ": ;; do blokování kola.
6. Kontrola prutoku oleje v hydraulickém zarízení. Potom se otácí kolem v op;:;;';' i ,"ru tak dlouho, až
se kolo zacne volne otácet a rr -.i c.~.,ožením a válcem se
nákladu dosáhne vule od 0,2 do 0,3 mm. Stejne se serizuje i druhé
7. Kontrola rychlosti samovolného spouštení
a sklápení zvedacího zarízení. kolo. Regulovanáservobrzdase upevní vratnou pružinou 10
která se zasune mezi ozubení ozubeného kola spojujícího
8. Ko'ntrola rychlosti zvedání nákladu. mechanismu 11. Obe servobrzdy je treba serídit tak, aby
soucasne brzdila obe kola.
9. Kontrola a ocištení prípadných korodovaných' míst a
opatrení celého vozíku novým náterem. Kontroluje se též zahrívání bubnu: jestliže po prvních
5-10 minutách jízdy bez použití brzdy se bubny zahrív~ií
10. Mazaní motorového vozíku podle tabulky mazání. jen do té míry, že na nich lze udržet ruku, brzdovéobbžení
se brzo zabehne.
Rocní obs.luhu provádí brigáda technické obsluhy a ridic
pri zastaxení provozu vozíku. Úcinnost brzdy motorového vozíku se zkouší na rovném
úseku s pevnou, hladkou asuchou vozovkou pri jmenovitém
nákladu pripevneném na vidlici nacházející se v dopravni
poloze. Brzdení se provádí pri ustálené rychlosti prudkým
uvedením do cinnosti pracovního prívodu brzdy. av!al<
.52
kola nesmí zablokovat. Délka brzdové dráhy nesmí pre- odvzdušnovací ventil. Sešlápnutý brzdový' pedál zacíná
sahovat 12-14 m. klesat a brzdová kapalina vytéká do nádoby. Když brzdový
pedál dosáhne krajní spodní polohy (aniž by byl uvolnen),
Kontrolufe se a v prípade potreby serizuje mrtvý chod odvzdušnovací ventil se opet pritáhne. To se opakuje tak
brzdového pedálu: otácením písní tyce brzdového válce v dlouho, dokud se'v brzdové kapaline vytékájící z nádoby
jednom nebo druhém smeru se serizuje vule mezi pístem a objeví vzduchové bubliny nebo pena a pedál je opet pevný.
válcem a pístní tycí, která musí zajistit mrtvý chod Pri odvzdušnování se do nádrže nalévá brzdová kapaJina,
brzdového pedálu od 8 do 12 mm. aby se nedostal do brzdy opet vzduch. Btzdová kapalina,
která vytekla z nádoby, 'muže být po urcité dobe když
Pracovn'j chod páky rucní kotoucové brzdy se serizuje zmizí vzduchovéDubliný" znovu použita.
takto: páka se vytáhne. uvolní se omezující šrouby 20 a
24 (obr. 1~) a serídi se vule mezi nimi a celistmi 22 na 1 mm.
Uvolni se úchytné šrouby 1 a znovu se pritáhnou. Vypne Kontrola cinnosti zvedacího válce a v prípade
se rucní brzda. Serídí se ramena 21 a 23 otácením šroubu 27
potreby jeho odvzdu!není
tak, aby byla kolmo k základne 15 a poté se zajistí šrou-
bem 27. Povolí se šroub 19 zajištovacího kolíku 18 a pri-
tažením (uvolnením) šroubu 17 se serídí vule mezi brzdo- Cinnost zvedacího válce se kontroluje pri jmenovitém
vým obložením a prírubou hnací nápravy na prípustnou zatížení. Zvedání a spouštení nákladu musí být plynulé, bez
hranici od 0.4 do 0,6 mm. Pritáhne se šroub 19 zajišto- prerušování a otresu. Jinak je treba hydraulické zarí-
vacího kolíku. Správné serízení rucní brzdy se kontroluje zení odvzdušnit takto:
na suché vozovce s maximálním prípustným sklonem a s
jmenovitým nákladem. ~ -- 1. Zkontroluje se hladina oleje v nádrži a v prípade
potreby se olej doleje.
Jestliže brzdový pedal jde príliš lehce, pricina j~,!- tom,
že do hydraulického systému brzdy vnikl vzduch. Odvzduš- 2. Motorový vozík se zatíží jednou desetinou až jednou
neni provádejí dva pracovnící postupne u každého kola osminou jeho jmenovité nosností.
takto:
3. Zvedne se svislá zvedací deska do 'výše 300-350 mm
Se1me se ochranné víko odvzdušnovacího ventilu 5 nad zemí.
(obr. 12.1) a na ventil se natáhne pružná trubicka. Její
druhý konec se ponorí do nádoby (nejlépe sklenené) s 4. Uvolní se šroub pro odvzdušnování a svislá zvedací
malým množstrím brzdové kapaliny. Brzdový pedál se deska se spouští pomalu dolu tak dlouho, až zpod hlavicky
nekolikrát prudce sešlápne (pumpuje se) a zadrží v se- šroubu zacne. vytékat olej bez vzduchových bublinek
I šlápnuté poloze, pricemž se asi o ctvrt otácky odšroubuje a peny.
53
5. Nekolikrát za sebou se zvedne a spustí svislá zvedací povolí se matice 10. DemontUjí se náboje. ložiska 7 a 8.
deska. cepy nápravy, otocné cepy a ocistí se od starého mazacího
tuku. Ložiska se promyjí naftou. zjistí se. zdali nejsou
opotrebovaná nebo poškozená a v prípade potreby se
Pritom je treba sledovat hladinu oleje v nádrži a olej do-
vymení. Ložiska se pri opetném ukládání dobre namažou
lévat. Vypuštený olej muže být po dokonalém oddelení a 2rl vnitrního prostoru náboje se naplní mazacím tukem.
vzduchových bublinek a peny po urcité dobe znovu použit.
Po odvzdušnení se proverí cinnost válce. Mohtáž se provádí v opacném poradí. Serídí se vule mezi
kuželíkovými ložisky 7 a 8 takto:
Vyjme se filtracní clánek z pouzdra. propláchne se ben- Kontrola a v prípade potreby serízení úhlu otácení
zínem a profoukne vzduchem. Filtracní clánek se opet riditelných kol
vrátí na místo a všechny cásti filtru se pritáhnou dobre.
Otácení riditelných kol se kontroluje na rovném terénu
Demontážnáboju kol a cepu riditelné nápravy, jejich pri opakovaném zatácení doleva a doprava. V prídpad€
potreby se velikost otácení kol (maximální úhel otáce!"'!
cistení, prohlídka, výmena mazacího tuku, opetné vnítrního kola je 83°) serizuje takto: zvedne se zadní
uložení a serízení vule ložisek cást motorového vozíku; volant a kola musí být v poloze
odpovídající jízde motorového vozíku po prímé lince -
Tyto úkony se pro'<.ádejí postupne u obou kol takto: kola musí být soubežná vzájemne i k ose motorového vo-
zíku. V prípade potreby se délka tycí 3 a 6 (obr. 23) se~ídí
1. Uvolní se šrouby 13 (obr. 8). pootocením techto tycí po jejich predbežrém odjištení
doleva nebo doprava. Po serízení se tyce ('-pet z:?jistí. Délku
2. Moto-rový vozík se zvedne tak. aby kola byla nad zemí
pístní tyce 4 hydraulického válce je treba serídit tak aby
a v této poloze se bezpecne upevní.
se pri maximálním chodu píst u otocná lišta 3 (obr. 8) oprela
3. Kolo se odmontuje od náboje 5. sejme se víko 11 a o omezující hranoly 20. Potom se RIstnJ tyc válce povtocí
54
zpet až o 1/4 otácky a zajistí. Serízením se 'musí zajistit Namontují se kola. skríne se naplní olejem. Po jízde moto-
_vuleO.35 mm mezi otocnou lištou aomezujícím hranolem. a . rového vozíku se kontroluje nahrátí náboju kol.
to Dri.9:> nejvice zasunuté písní tyci.
'5~
Umístení Charakteristika Zpusob serizování vady v hydrostatickém volantovém rízení se odstranují
otisku záberu záberu v opravárne. Proveruje se správné uchycení válce. Zá-
rízení se plní olejem podle tabulky mazání.
Prohlédnou se spoje hydrostatického volantového rízení. Odvzdušnování se provádí tak. že se pomalu otdcí volan-
tem nekolikrát do kraJnkh poloh. aniž by v nicr déle
aby se zjistily uvolnené spojovací soucástky a v prípade setrval. Shromáždený vzduch se vytlacuje do nádrže. -----
potreby se pritáhnou. Zkontrolují se hadice a spoje jestli
V prípade potreby se tento postup opakuje. Když uve- e
olej neprosakuje; v prípade potreby se utáhnou. Hadice dené príznaky zmizi. je vzduch ze zarízení odstranen
nesmejí být zkroucené. erasklé nebo jinak poškozené. Zá-
\ ; -:
,( 56
Kontrola stavu a cinnosti ovládacího zarízení mo- a zkontrolují se pracovní povrchy rámu. po kterých se po-
toru a hydrodynamického prevodu hybují válecky. Objeví-Ii se poškrábaná místa, znamená to.
že jsou nekteré válecky blokovány nebo se zmenila vule.
Kontroluje se stupen opotrebení. závady a roztažení Válecky se demontují. rozeberou, ocistí. zjistí se. zdali
pr!.Jžíny. nejsou príliš opotrebované a potom se znovu sestaví.
Chod prepínacího magnetu se proveruje takto: elektric- namažou mazacím tukem a namontují na své místo. ~etezy
kým uvedením prepínacího magnetU do cinnosti se se dobre omyjí naftou a osuší. Zkontroluje se stav opotre-
proveruje jeho chod (dopredu a dozadu) a jestliže je to bení každého jednotlivého clánku. Zmerí se délka retezu
nutné. serizuje se otácením koncovky 9 (obr. 11) tak. aby v jeho strední cásti zahrnující 35-40 clánku a jestliže je
'-' retez roztažen oproti puvodní délce o více než 4%. musí
se pri posunu osy magnetu o 8 mm (dopredu nebo dozadu)
zajistilo otácení drážkované páky .7o 15°:i: 20'. se vymenit. Délka clánku retezu je u všech motorových
vozíku t= 31.7 mm. Po zkontrolování se retezy namažou
Plynový pedál se serizuje tak. aby vule mezi regulacním cistým mazacím tukem (podle prílohy 1) a namontUjí
na své místo.
šroubem 16 a prepínacem byla M=( N+3)-0.5. pricemž
vule N=O.6+"~ mm.
Kontroluje se napetí zv-edacích retezu. Pri stejné síle tlaku
Akceleracní tyc 6 musí být serízena tak. aby pri pedálu uprostred každého retezu musí být odchýlení stejné. Dosa-
seš!ápnutém na doraz bylo zajišteno úplné otevrení pali- huje se toho utažením (povolením) matic spojovacích
vového cerpadla a pri klidové poloze rukojeti 12 a uvol- šroubu a jejich zajištením. pricemž se dodržuje rozmer
neném pedálu - zhasnutí motoru. 75 max (obr. 14). .
Prov?ruJe se uchycení hydrodynamického prevodu a . Všechny soucásti se montují v opacném poradí. Kontr~-
zjištuje se prípadné prosakování oleje a jiné závady. které luje se pohyb pohyblivého rámu a zvedací desky. Merí
se odstranují ve zvláštním servisu. se a serizuje bocní vule mezi válecky 15 (obr. 14) a povrchy
profitu. jež musí být a každého válecku od 0.1 do 0.8 mm.
Demontáž :zvedací desky a pohyblivého rámu zve- Tato vule se serizuje utahováním nebo uvolnováním
zátek 18.
dacího zarízení, cistení, I~ontrola stavu válecku,
rámu, a retezu, demontáž, mC)ntáž, namazání
mazacím tukem, opetné uložení a serízení vule
Kontrola hydraulického zarízení - vytékání oleje
válecku a napetí retezu Kontrqla se provádí pri jmenovitém nákladu zdviženém
do maximalní výšky. V prípade. že olej vytéká nékterým
Sejme se vidlice. zvedací deska. zvedací retezy. zvedací spojem. musí být tento spoj dobre utážen. Jestliže se tím
válec a pohyblivý rám. Ocistí se od starého rQazacího tuku vytékání oleje nezabrání. spoj se rozmontuje. záyjty se
S7
ocistí. soucástky se opátrí olejovzdorným náterem nebo Kontrola rychlosti zvedání nákladu
pastou a spoj se smontuje.
Rychlosti zvedání zvedací desky s jmenovitým nákladem
V prípade. že olej vytéká z hydraulických válcu ze strany jsou uvedeny v cásti Technické údaje a konstrukce moto-
pístních tycí nebo plunžru. je treba utáhnout specíální rových vozíku. Pri snížení techto rychlostí o polovinu i.
matice. které pritáhnou tesnení. Je však treba dát pozor. více je treba odstranit prícinu: vytekání oleje z hydrauli-
aby nebylo tesnení príliš utaženo. protože by se rychle ckého rozvadece nebo ze zvedacího válce a snížení výkonu
opotrebovalo. Jestliže nelze vytékání oleje zabránit. musí hydraulického zubového cerpadla.
se vymenit tesnení.
Vytékání oleje ze zvedacího válce se zabranuje utažením
prítlacných matic nebo (když to nepomájá) výmenou'
Kontrola samovolného souštení nákladu a sklápení tesnení.
zvedac~ho zarízení
Vytékání oleje ve vnitrních vozíku se zjištuje
takto: uvolní se matice v~' . potrubí; páka pro
Jestliže jsou hadice dobre utesneny a hydraulický rozde- zvedání se uvede do krajni}-'" 1Ya zvedne se jmenovitý
lovac a tesnení zvedacího válce jsou v porádku. muže náklad. Stékání oleje pritom nesmí být vetší než 1 cm1jmin.
zvedací deska zatížená jmenovitým nákladem samovolne Pri rychlejším stékání je treba rozvadec poslat k oprave.
klesnout nejvíce020mm za 10minut. Pri kontrole velikosti
samovolného spuštení nákladu se zvedací zarízení motoro- Jestliže i po odstranení výše uvedených prícin je rychlost
vého vozíku uvede de svislé polohy. jmenovitý náklad se zdvihu snížena na polovinu. je to tpusoben,? sníženým
zvedne do výšky 500 až 700 mm. oznací se poloha vidlic výkonem cerpadla v dusledku opotrebení. Cerpadlo se
a kaž~ých pet minut se oznacuje zmena jejich polohy. posílá ke kontrole a oprave do zvláštního servis,:,.
Pri kontrole samovolného sklápení zvedacího zarízení se
toto zarízení uvede do svislé polohy a zvedne se jím do ma- POŽDAVKY TECHNIKY BEZPECNOSTI PR()-
ximální výšky jmenovitý náklad. Ke sklopení zvedací VOZU A TECHNICKÉ OBSLUHY MOTORO-
desky z této polohy do krajní prední polohy muže dojít
nejdríve po 10 minutách.
VÝCH VOíKU
materiály a Pravidel technické bezpecnosti automobilové podlaha mokrý nebo zamašténý povrch. je treba umístit
dopravy. výstražné tabulky a dát ridicum príslušné pokyny.
2. Každý podnik. ve kterém jsou v provozu motorové 9 Jestliže v mistech provozu motorových vozíku jsou
vozíky. musí vypracovat konkrétni pokyny pro jejich nízko umístená zarízení a instalace. musí být príslušne
práci a jízdu v halách. skladech. dvorech závodu a v rt:Iístech oznacena. aby se jim mohl ridic pri jízde vyhýbat.
nakládaní a vykládaní.
10. Motorové vozíky lze prepravovat jen dopravnimi
3. Pred uvedením motorového vozíku do provozu a postredky s potrebnou nosnosti a pevnou podlahou. Mo-
jeho technickou obsluhou musí být obsluhující personál torový vozík musí být pri preprave dobre prípevnen a do-
bezpodmínEcné seznámen s Technickým popisem a ná- pravní prostredek musí být pri nakládáni a vykládání
vodem k provozu a technické obsluze a s pripojenými k vozíku dobre zabrzden.
nemu Požadavky technicky bezpecnosti.
11. Zvedání motorových vozíku zvedacím zarízením je
4. Motorové vozíky mohou rídit jen osoby. které mají prípustné jen tehdy. když nosnost zarízení a lan pro za-
vešení je vetší než hmotnost zvedaného vozíku. Nosnost
rídicský pruka< odpovídající zákonným predpisum prí-
slušné zeme. lan musí být oznacená a lana nesmejí mít pretrhané drátky.
Pri zvedání motorového vozíku nesmí pod ním nikdo
stát.
II. Pracovní podmínky
12. Zakazuje se preprava motorových vozíku tak, že se r
S. Kompetentní orgány musí urcit trídu nebezpecí uchytí za otvory vrchního trámu zvedacího zarízení.
výbuchu a požáru v místech. ve kterých budou motorové
vozíky pracovat. jakož i nezbytnou ochranu obsluhujícího 13. Standardní nebo speciální palety. s nimiž mani-
personálu. pulují. musí být v dobrém stavu a prizpusobené pro prí- I
59
22. Zakazuje se zvyšovat nosnost motor<;>vého vozíku
III. Provoz motorových vozíku
pridánim dodatecného protizávaží nebo postavením lidí
V laboratorích. zkušebnách a opravárnách motorových na protizávaží. jakož i jinými zmenami pus6bícimi na sta-
vozíku musí' být zarízení na odsávání výfukových plynu. bilitu vozíku.
15. Každý motorový vozík musí být pridelen urcitému 23. Zakazuje se vození lidí na motorovém vozíku. na
ridici (pri práci ve dvou a trech smenách urcité brigáde), vidlicích a prídavných zarízeních. stání lidí pod nimi nebo v
blízkosti zvednutého nákladu.
který odpovídá za jeho provoz a udržování v dobrém
technickém stavu.
24. S motorovým vozíkem s nákladem i bez nákladu se
16. Zakazuje se jezdit s motorovými vozíky. které} musí jezdit bezpecnou rychlosti.
nemají v porádku rízení, brzdy a zvukovou a svetelnou 25. Zakazuje se zvedání a prejímání nákladu v prípadech.
signalizaci. V prípade, že závada nemuže být odstranena
na míste, posílá se vozík do opravárenské dílny (servisu) na kdy:
pokyh príslušného vedoucího, který je povinen zajistit ieho a) místo. na nemž stojí vo;" "" rov'1ý povrch;
bezpecnou prepravu. b) rohy vidlice nejsou symtL icl<é vuci zvedací desce,
náklad není umisten soumerné a nespocívá stabilne na
17. Zmena smeru jízdy dopredu a dozadu se provádí rozích vidlice;
pri malých otáckách motoru (platí to pro motorové vozíky c) není utažena parkovaci brzda; ,
s hydrodynamickým prevodem). d) pod nákladem není volné místo pro zasunutí a vysunutí
vidlice.
18. Zakazuje se preprava nákladu. které prevyšují
jmenovitou nosnost motorového vozíku nebo nejsou 26.' Zvedání. spouštení a sklápení nákladu musí být pro-
správne naloženy. vádeno bez otresu.
19. Zakazuje se prítomnost lidi v blízkosti místa vy- Zvedací zarízení motorového vozíku s vysoce zvednutýn;
kládáni. nákladem (pri stohování) muže být sklápeno jen v nutném
prípade pomalu a ne více. než to vyžaduje vyrovnání sklonu
20. Motorové vozíky nesmejí být rí,zeny vlhkymi nebo terénu.
zamaštenými rukama.
V blízk~sti místa nakládaní a vykládaní nesmí stát lidé.
21. Zakazuje se manipulace s materiály. které nejsou
umísteny tak. jak to vyžaduje diagram zatížení motoro-
,vého vozíku. . .
27. Náklady se prepravují se zasunutou a dozadu sklo-
60
penou vidlicí vzdálenou 300 mm od zeme. Náklad musí doCfi-žení požadavku príslušných pravidel Techniky bez-
být zajišten pred prevrácením a vypadnutím. pecnosti práce - pri technické obsluze, obrábení kovu za';
studena, zahrívání, natírání aj.
28. Pri preprave nákladu velkých rozmeru se musí ridic
presvedcit, že ulicky pro prujezd vozíku s tímto nákladem 34. Nástroje používané pri montáži a demontáži motoro-
vého vozíku musí být v dobrém stavu.
jsou dostatecne vrsoké a široké.
.
29. Pri preprave nákladu s velkým objemem, který pre- 35. Zakazuje se demontáž a montáž uzlu a sou.cástí
káží ridici v rozhledu, je treba jet pozpátku nebo za pomoci elektrického zarízení motorového vozíku dokud není
dalšího pracovníka, který ridíci ukazuje cestu a zajištuje elektrický okruh preruše~.
bezpecnost jízdy.
36. Monj:áž a demontáž, jakož i huštení pneumatik se
30. Pri preprave a manipulaci s výbušnými, snadno provádí na urceném k tomu míste. Pneumatiky se hustí
zápalnými a jinými náklady, které vyžadují zvýšenou pomocí speciálního prizpusobení (viz obr. 27).
pozornost, musí být ridic predbežne svým prímým nadrí-
zeným poucen o zpusobu bezp~cné práce. 37. Pn'eumatiky se snímají s disku jen po vypuštení
vzduchu z nich. .
( . .
I\<. Technická obsluha motorového vozíku o;:
~
33:/ Tech,"!ická obsluha motorového vozíku se provádí
potlle návod!,! uvedeném v cásti Technická ob~luha a pri
"61
CÁST CTV~TÁ PRíPADNÉ ZÁVADY A ZPUSOB
JEJiCH ODSTRANENí
HYDRODYNAMICKÝ PREVOD
Pri vysokých otáckách motoru a zapnuti hydro- Nízká hladina oleje Hydrodynamický prevod nechat v cinnosti
dynamického prevodu pro jízdu dopredu nebo asi 60 sekund, pak jej zastavit a zjist hladinu
dozadu se motorový vozík nerozjíždí oleje
Dolít olej
Nízký tlak v hydrotransformátoru Zkontrolovat tlak oleje pricházející k hydro-
transformátoru, který pri neutrální poloze a
1000 ot/min musí cinit minímálne 26 kN/m'
(2.6 kg/c;:m')
Zkontrolovat ochranný ventil tlakového po-
trubí, které pri 1000 ot/min a zapnuté spojce
musí mít tlak minimálne 40 kN/m'
(4 kg/cm')
Prokluzování spojky Zkontrolovat. zdali neprokluzuje í druhá spojka.
Proverit tlak v prokluzující spojce. který pri
1000 ot/min musí- být minimálne 40 kN/m2
(4 kg/cm2). Zkontrolovat, zdali není zablokována
druhá spojka. Zkontrolovat obložení kotou-
cu a opotrebované vymenit.
Proverit tesnicí kroužky
Zpeneni oleje Nízká nebo vysoká hladina oleje. Viz Nízká
hladina oleje. Nasávání vzduchu v míste na-
sávací príruby (uvolnené šrouby, prasklá prí-
ruba). Nesprávný olej
.
63
'3
2
HNAcí NÁPRAVA
Málo oleje Dolít olej
Hluk v diferenciálu Ložiska vymenit
Opotrebovaná nebo prasklá ložiska
Opotrebovaná nebo vylámaná ozubená kol1 Vymenit
Velká vule mezi talírovým kolem a pastorkem Serídit
Málo oleje Dolít olej
Prehrívání skríne díferenciálu Serídit
Príliš utažená ložiska
Malá vule mezi talírovým kolem a pastorkem Serídit
Opotrebované tesneni Vymenit
Vytékání oleje
KOLA A PNEUMATIKY
Namazat
Prehrívání náboju Chybí mazací tUk Serídit
Príliš utažená ložíska
Opotfbovaná nebo prasklá ložiska Vymenit
64
----
2 3
Zvetšení axiál;ií v{de (kmitání) kol Velká vule mezi ložisky Serídit
Opotrebovaná nebo prasklá ložiska Vymenit
Nadmerné opotrebování kol Špatne serízená riditelná náprava Serídít
Podtácení kol pri rozjíždeni Neprípouštet
Zastavování se smykem Nepripouštet
BRZDOVÉ ZA,HzENí
OVLÁDAcí ZARíZENí
Blokování plynového pedálu a rukojeti '{yvléknutá. roztažená nebo prasklá pružina Prícinu odstranit
Klouby znecištené starým mazacím tukem Prícinu odstranit
65
3
2
ELEKTRICKÉ ZARíZENí
Odstranit prícinu a vymenit pojistky
Spálené pojístky Vycistit a pritáhnout
Závada v elektrickém okruhu Uvolnené nebo okyslícené spoje
Poškozená izolace O~vit izolaci nebo vymenit vodice
Seridit
Relé pro nabíjení je špatne serízené nebo jsou
Startovací akumulátorová baterie se nenabíjí zalepené jeho kontakty Odstranit
nebo se prílíš nabíjí Závady v generátoru
ZVEDAcí ZARíZENí
Odstranit pricinu
Válecek ložiska je znecištený, za"rhuje nebo
Zvedání neni plynulé je zlomený Serídit
Zvetšení vule mezi válecky a povrchy, po kte-
Zvetšení viJle pohyblivého rámu nebo prícné rých se pohybují Vyménit
desky Opotrebované ložiska válecku
Nadmerný hluk
66
~, ,.--
2 3
HYDROSERVORíZENí
67
Príloha 1
TABULKA MAZÁN(
Druh technidcé
obsluhy a ozn21cení
'c
.ta
N
ta 00
E .:c
... >
'"
"> .-.
=
'E .. u
... 'N
o GI
..
TO.1 TO-2
GI
>U c;~
o ~:::. .t::. <> C Zpúsob mazání
Q.
Název míst mazání 9
s 6 7 8
2 3
4- Pri T0.. ')ntroluje hladin<l oleje
Pi'evody 3 Transmisní olej kontrr'r: ~: ~'''ory 2 (obr. 6) reduktoru
Hnací náprava- diferenciála skrí- Ulita 90 EP podle
ne reduktóru a v prír). ~ potreby se olej dolévá. Pri RO
BDS 9797-72 po pro!":]:'; skríní reduktoru a diferenciálu
rídkým (strojním) olejem se skrín plní sta-
noveným množstvím oleje uvedený!" v
popisu hnací nápravy
Pri TO-1 sekontroluje hladina olele. která
Shell donax TM 11 .+
musí dosahovat k cárce ukazatele oleje.
2 Hydrodynamický prevod nebo Mobil
6860 Hladina oleje se zjištUje po krátké cinnosti
Itiditelná náprava
Mazacím lisem
13 Mazací tuk strojní
3 Mazací hlavice náboju a spoju tycí
a silového válce NN/VU/K3 podle
BDS 1415-77
68
1 2 3 4 S 6 7 8 9
Ovládací zarízení
5 .. + Mazacím lisem
Mazací hlavice pedálu
6 .j. Ocistit od starého oleje a nam'azat novým
PBhyblivé spoje Mazací tUk strojní
NN/VU/K3 podle
-../ BDS 1415-77
Brzdové ustrojí
.,
/ .j. Mazacím lisem
Mazací hlavice pedálu
8 '-I. Jako v bodu 6
Pohyblivé spoje
9 Brzdová nádrž Brzdova kapalina 0.5 .j. .j. Prí TO-1 se kontroluje hladina kapaliny,
pro automobi aby byla ve vyší 'I. objemu nádrže. V prí.
podie BDS 94 0-72 pade potreby se kapalina dolévá. Pri RO
se kapalina vymenuJe po profouknuti
potru bi
Hydraulické zarízení
10 Olelová nádrž Hydraulicky ole, 40 Pri TO-1 se kontroluJe hladina oleje. která
MHL-32 podle
BDS 7803-76
. musi dosahovat k znacce ukazatele oleJe
a v prípade potreby se olej doleje. Pri RO
se olej po predbežném vycišteni nádrže od
zenín vy-mení
11 Mazací hlavice sklápecích válcu AFS obyceJny Mazacím lisem
NN/VU/K3 podle
BDS 1415-77
12 Trécí se povrchy rukojeti Jako v bodu 6
hydraulického rozvadece
rtizení
13 Ložisko prevodovky volantoveho Jako v bodu 6
sloupu
14 Ole/ova nádrž Hydraulicky olej 3 Jako v bodu 10
MHL.32 podle
BDS 7803-86
69
6 7 8 9
2' 3 4
Zvedací zarízení
Sedadlo
Jako v bodu 6
19 Pohyblivé spoJe všechny
Elektrické zarízení -,
Konzervacní tUk Neizolovaná místa se ocistí od oky.:'.
20 Všechna neizolovana, místa ceni a opatri se pomocí štetecku tenkou
podle v,'stvOU konzervacního tuku
BDS 8771-ti ',
70
TABULKA . ..'
Prí I o h a '\2
vyménitelností oleju a mazacích tuku
Druh oleje BCR SSSR SRR NDR CSSR PLR MLR SAE Shell Mobiloil Britich
Petroleum
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Motorové oleje M4WD, M10r., Super 2 MD023 - Superol - SAE Rotella Delvac BP Vanel
pod -25°C 6,QC 9785-79 TY M10W M31222 CC SAE 10W/CC now 1210 lus SAE
381-26-7-69 10W-30 10W
od -20°C do 10°C M6W/8D, M8rll! Super 2 MD302 - Superol CC DS-2-40 SAE Rotella Delvac BP
6,QC 9785-79 TY M20W TGL SAE20W- 20W/ no/ 1220 Vanellus
381-01-48-70 21148/07 40 20/CC 20W SAE20/
W20
od OOC do 30°C M10D, M12rll! Super 2 MD402 M6 Marjnol SAE Rotella Delvac BP
6,QC 9785-79 TY M30 TGL ADSIJ CC 30/CC no 1230 Vanellus
SAE 30 SAE 30
pres 30°C M16D,
6,QC 9785-79
M14rll!
TY
Super 2
M40
21148/07
MD 502
TGL
M9
ADSIJ
Marinol
CC
DS-2-90 SAE
4O/CC
Rotella
HO
Delvac
1240
.
BP
Vanellus
21148/07 SAE 40 SAE 40
Prevodové Ym1Ta 90EP TAA-1711 Hypoidal Getriebeol'OA-PP-13 pz PN/C- HY-140 SAE Shell Mobillube BP Gear
oleje 6,QC 14368-77 roCT T-10003 GL 125 CSN 96100 MF1P 90EP Spi rax GX-90 Ojl 90EP
23625-79 TGL 65-6641 OKGT 90EP
21160 OA-PP-90
CSN
65-6641
Provozni MXn-32 Macno 3W Ulei Hydrau- Hydrau- Olej no - Shell Hydraulic BP Energoll
tekutiny 6AC 14480-78 AnI! rl1Apo- rafjnet likol lícky hydrau- MSZ Tellus oil VAC HL65
""CTeM 102-A HLP36 olej H3 liczny 20 7747-63 oil27 HLP16
roCT TGL PND PN64/
: 10363-78 17542/03 23-107-68 0535-06
Olej pro hyarau- tv1Xn-4OA Tl1n A TY - - - Boksol - - Shell Mobil
----- lickou OH 308,101,U9,71 14O/26/BN Donax fluid
prevodovku 027 -1797 -80 PN TM 200 ATF
730535-35
71
Unsoare Sehmier- Mazací tuk Smar ZS-90 - Shell Mobil BP
Antifrikcní M>C CM03KO
:, YC-1 rOCT eonsisten- fett T-V2 maszyno- MSZ Retinax grease Energrease
konzistencní 06HKHoBeHo A NI? 10 L2 or
1033-71 ta II: SGA 600 <::SN wy-2 13170-63
tuky HH{BY {K-3
656946: PN Energrease
6,QC 1415-77 COllHAOll U75 STAS TGL LS2
eHHTeTH- 562-55 21159 Nebo 57{C96130
'IeeKHií T-K3
roCT <::SN
4366-76 656911
HEBA - - Sintol - - Brake Shell Mobil Energol
Brzdové CnHpO'lHO fluid Donax hydraulie bl'ake fuid
Te'lHOeT TY609-550-73 HD-190
kapalin, SAE B brake fuid
6,QC 9400-72 ----'
J17038
- - Fridex Bozigo - - Shell
Chladící kapaliny AHTHljJpH340 TOCOn Donax
s bodem 6,QC 10126-72, A-40 specíal
C
1\1razu -4Q°C
72
'--
TAK Príloha 3
iednotlivých druhu lo;:isek a jejich umísteni v motorovém vozíku
Oznacení a
'td rozmery v mm
c
-o=' C
O'" .- ...
...
td.c;
.. .->10' C 'vClI
EM .111 td
O'CII . Umístení
Uioe i. lofisek v 'vClI Norma nebo
. E 't E
'<:i. .- .:t
,.. cct
N
../ .-: v..c motorovém o c.. c...
'V IIIo voziku Druh ložisek D.. znacka Císlo > > .iij 0111
.". 1 .--- 3 4 5 6 7 8 9 10
"'Uavní prevod
.,I 1 GOST 333 71 7207 72 35 18.5 30207
Kdelovy pastOI ck Kuželikové jednol'aoé
8 Kuželovy paste,rek Kužeiikc>vé Jednoradé 1 GOST 333-71 7507 72 35 24.25 32207
-9 Diferencíai Kužeiikovp ,ednoradé 2 GOST 333-71 7210 H 90 50 21 30210
73
5 6 7 8 9 10
3 4
2
60 r'"" 20
Jehlove K 1 TGL 11553
15 Centrální ozubene kolo 2 GOST 8338-57 1000907 55 35 10
16 Ozubené kolo napájecího Kulickové I
52 "r
i.J 18
cerpadla TGL 2988 NJ 2205
17 VystUpní hrídel Valeckové lednoradé NJ 2209 85 45 23
Váleckové lednorade TGL 2988
Riditelná náprava
2 GOST 333-71 7207 72 35 17
18 Kuželil<ové lednoradé 7209 85 45 19
NábOj 2 G05T 333.71
19 Kuželíkové ;ednoradé 8206 S=' 30 16
Náboj 2 GOST 6874-54
20 Cep napravy Operné INA B:-,. 3038 30 38
21 Jehlové 2: 54
Cep nápravy Elasticl<é klJlove 2 DUhJLOI-'
22 Nosnil< METALAS 1'1<,
13,316-1 x60 2 SKF GE 25 ES 20
23 Válec servorízeni Kloubové
Hydro!>ervofízeni
GOST 7242-70 80105
24 Hydroservorí7en,
Jednoradé s krycím plechem
Zvedací zarízení
DV 1784.33.20, DV 17B6.33.20, DV 1784.40.20, DV 17B6.4O.20, DV 1784.45.20, DV 1786.45.1;;
83 2.
25 Valecky pevneho a pohybl,. Jehlove - 10 :8 INA K.
10 8 INA IR
75'<83xD
52.x75x28 "'r ér I J 18
Pouzdro
4 INA K 55x63x20 ó3 55 'J
~eho ramu a zvedací desky Jehlové 40
26 Retezové kladky INA IR 45x55>< 40 55 45
Pouzdro 2
P O zná n' I<a 1. Položka 1 - kuželikové jednoradé ložísko muže byt zameJ'eno stejnym typem ložiska c 32016X pod'e OiN "'20
2. Položka 2 - kuželikové jednoradé ložisko muže by. nmeneno steinym typem !diska é. n013X podle Dli.! nn
3. Položka 4' - kuželíkové jednoradé ložisko muže byt zameneno stejnym typem ložiska C 32021X podi" UI~-Ji L0
4. Položka 5' - kuželikové lednol'adé ložisko muže být zameneno stE'inyn, typem ložiska c. 32016X pOOIE:[;,I'J 720
5. Položky ktere ISOUoznaceny znakem platí pro stro;eDV 1794.33.24, DV 1794.40.24. DV 1794.45.24
Obr. 26. Schéma umístení ložisek v motorovém vozíku
74
75
Pl'íloha 5
TABULKA
1 280 modrá
11 PV-A2
1 250 cervená '---'
15 PV-A2
1 60 cervená
30 PV-A2
1 250 cervená
31 PV-A2
2.5 60 cerve,ná
40 PV-A2
1 3000 cervená
50 PV-A2
2.5 2880 žlutá
51 PV-A2
1 620 mod rá
54 PV-A2
1 2530 zelená
55 PV-A2
1 1880 cervená
56 PV-A2
1 1800 cervená
57 PV-A2
1 680 žlutá
58 PV-A2
2.5 1250 modrá
59 PV-A2
1 650 šedá
60 PV-A2
1 730 zelená
61 PV-A2
240 zelená
62 PV-A2 1
1 1450 cervená
63 PV-A2
1 1980 modrá
65 PV-A2
1 1800 modrá
66 PV-A2
1 1850 žlutá
67 PV-A2
1 730 modrá
68 PV-A2
1 220 žlutá
69 PV-A2
1 650 mod rá
70 PV-A2
1 mod rá
70 PV-A2 ,50
1 H)50 žlutá
72 PV-A2
1 1450 žlutá
73 PV-A2
1 1080 cervená
74 , PV-A2
76
--_.---
2 3 4 5
75 PV-A2 2.5 2700 cervená
78 PV-A2 1 340 mod rá
79 PVGFŠ 35 850 cervená
81 PV-A2 1 650 modrá
82 PV-A2 1 280 modrá
83 PV-A2 1 280 modrá
84 PV-A2 1 280 šedá
85 PV-A2 1 280 šedá
86 PV-A2 1 120 šedá
87 PVGFš 35 350 cervená
93 PV-A2 1 120 cervená
94 PVGFŠ-S 1 620 cervená
95 PVGFŠ-S 1 620 cervená
96 PVGFŠ-S 1 620 cervená
97 PV-A2 1 650 cervená
97 PV-A2 1 80 cervená
98 PV-A2 1 650 cervená
98 PV-A2 1 60 cervená
100 PV-A2 1 1270 cervená
101 PV-A2 1 2650 žlutá
102 PV-A2 1 1300 žlutá
103 PV-A2 1 1150 cervená
PV-A2 1 60 šedá
PV-A2 1 60 cervená
PV-A2 1 60 cervená
PV-A2 1 30 cervená
PV-A2 1 30 cervená
PV-A2 1 30 cervená
PV-A2 1 30 cervená
77
P r.í I o h ac.. 6
I POcÁTECNí NABíJENí A OBSLUHA AKUMULÁTOROVÉ
f BATERIE
5. Jestliže v prubehu nabíjeni teplota elektrolytU prekrocí -140°C
Delší životoust a spolehlivost akumulátorové baterie je spojena znacne nabíjení se má prerušit a vyckat až se elektrolyt ochladí do teploty 25°C.
s pocátecním nabíjením. Proto je treba dodržovat následující pokyny: 6. Ý prubehu pocátecního nabíjení se hustota elektrolytu neustále
1. Sejmout tesnení pod zátkou ventilacního otvoru. Zaplnit všechny zvyšuje: ke koncí nabíjení se prestávázvYšovatazachovávástálou hodnotU.
clánky elektrolytem' (kyselinou sírovou akumulátorovou podle Jestliže 'konecná hustota je vetší než 1,28 elektrolyt se musí rozredit
BDS 1844-67)s hustotoU 1,28:t 0,01 (pro tropické provedení-1,23:t 0,01) destilovanou vodou pri zachováni normální hladiny. Po úprave hustoty
do výšky 15 mm nad deskami. Teplota elektrolytU nesmí prekracovat se baterie nabíjí ješte 1-2 hodiny podle bodu 4. Oddelujicí se pri nabíiení
25°C. plyn pomáhá k promíchání elektrolytU a zlepšuje jeho homogenitu.
2. Nechat akumulátorovou baterii v klidu behem 3-5 hodin aby jed- 7. Nabitou bateríi je treba rádne vysušit.
notlivé desky nasákly elektrolyt a tím se elektrolyt rozredí a jeho hla-
dína se sníži. Do každého clánku se znovu dolije elektrolyt s hustotou
uvedenou v príloze 1 do púvodní hladiny, kterou je treba stále udržovat P o zná m k a: C20je kapacita baterie pri 20-ti hodinovém režimu
pravidelným kontrolováním. nabíjení.
3. .?pojit kladný vývod akumulátorové baterie s kladným vývodem príklad: Jestliže kapacita baterie je 55 Ah (C20=55), pak
nabíjecí soupravy a záporný vývod baterie - se záporným vývodem sou- nabíjecí proud bude 1=0006.55=--3,3 A.
pravy. Nesprávné pripojení ~elá baterii neschopnou k dalšímu použití.
4. Pocátecní nabíjení bateríe proudem 1=0,006.C20~ trvá asi 50 hodin
dokud hustota elektrolytU nedosáhne 1,28 a napetí jednotlivých clánku-
2,6 až 2,7 V. Tyto hodnoty musí zustat konstantní behem 2-3 hodin dalšího
nabíjení.
78
Príloha 7 Príloha 8
SYMBOLICKÉ OZNACENí PÉCE O PNEUMATIKY
Na obr. 28 jsou vyobrazena symbolická oznacení, umistená na motorovém Za úcelem zajištení maximální trvanlivosti pneumatik je treba dodržo-
vo.zíku. Maji následujicí význam: vat tyto pokyny:
1. Pravidelne kontrolovat a udržovat predepsaný tlak v pneumatikách.
a) Doprava nákladu ve výšce 300 mm prí sklopeném dozadu zdvihacím 2. Udržovat predepsanou geometrii rídicí nápravy.
ústrojim. . 3. Rozjíždet motorový vozík. menit smer jízdy a zastavovat plynule,
b) Zákaz stáni pod nákladem. bez prokluzování a smyku. .
c) Požadavek plynulého zdvihání, spouštení a sklápení nákladu. 4. Vyhýbat se nerovnostem cesty a neprejíždet pres predmety které
by mohly poškodit pneumatiky. .
79