Professional Documents
Culture Documents
Act of Algeciras 1906
Act of Algeciras 1906
Early
Journal
Content
on
JSTOR,
Free
to
Anyone
in
the
World
This
article
is
one
of
nearly
500,000
scholarly
works
digitized
and
made
freely
available
to
everyone
in
the
world
by
JSTOR.
Known
as
the
Early
Journal
Content,
this
set
of
works
include
research
articles,
news,
letters,
and
other
writings
published
in
more
than
200
of
the
oldest
leading
academic
journals.
The
works
date
from
the
mid-‐seventeenth
to
the
early
twentieth
centuries.
We
encourage
people
to
read
and
share
the
Early
Journal
Content
openly
and
to
tell
others
that
this
resource
exists.
People
may
post
this
content
online
or
redistribute
in
any
way
for
non-‐commercial
purposes.
JSTOR
is
a
digital
library
of
academic
journals,
books,
and
primary
source
objects.
JSTOR
helps
people
discover,
use,
and
build
upon
a
wide
range
of
content
through
a
powerful
research
and
teaching
platform,
and
preserves
this
content
for
future
generations.
JSTOR
is
part
of
ITHAKA,
a
not-‐for-‐profit
organization
that
also
includes
Ithaka
S+R
and
Portico.
For
more
information
about
JSTOR,
please
contact
support@jstor.org.
OFFICIAL DOCUMENTS 47
GeneralActoftheInternational
Conference
ofAlgeciras,signedApril7,1906.
[TRANSLATION.]
CHAPTER I.
CHAPTER II.
1. Of the aforesaiddeclaration.
2. Of the invoiceindicatingthe numberand weightof the packages
and the numberand kind ofthe armsand munitionscontainedtherein.
This documentmust be visaed by the legationof the countryof their
origin,whichwill markon the back the successiveamountspreviously
passed throughthe customs. This visa will be refusedwhen the order
shall have been entirelydelivered.
ART. 16. The importationof sportingand high-pricedarms, parts
of guns,cartridgesloaded and unloaded,is likewiseforbidden. It may
none the less be authorized-
1?. For the strictlypersonalrequirementsofthe importer;
20. For supplyingthe gunshopsauthorizedby article18.
ART. 17. Sportingand high-pricedarms and the ammunitionfor
the same will be admittedforthe strictlypersonalrequirementsof the
importeron presentationof a permitissued by the representativeof
the Maghzen at Tangier. If the importeris a foreigner,this permit
willonlybe grantedat the requestofhis legation.
With respectto ammunitionforsportingpurposes,each permitshall
allow a maximumof a thousand cartridgesor the supplies necessary
forthe manufactureof a thousand cartridges. The permitshall only
be issuedto those who have neverbeen sentencedforany offense.
ART. 18. The trade in sportingand high-priced arms,not rifled,of
foreignmanufacture,as well as of the ammunitionappertainingto the
same, shall be regulated,as soon as circumstancespermit,by a Sheree-
fian decisionmade in conformity withthe advice of a majorityof the
DiplomaticBody at Tangier. This shall be the case, as well withdeci-
sionsintendedto suspendorrestrictthe exerciseofsuch trade.
Only such personsas have secured a special and temporarylicense
fromthe MoorishGovernmentshall be allowed to open and operate
retailshops forthe sale ofsportinggunsand ammunition. This license
shall onlybe givenat the writtenrequestof the applicant,indorsedby
his legation.
Regulationsdrawnup ill the mannerindicatedby the firstparagraph
of this article shall determinethe numberof such retail shops which
may be openedat Tangierand, if occasionarises,in the portsthat may
be later designated. They shall fix the formalitiesto be imposed o0)
the importationof explosivesintendedforindustryand public works,
of arms and ammunitionintendedto supplysuch shops,as well as the
maximumquantityof stockthat can be kept.
In case of the violationof the regulatingordinances,the licensemay
54 THE AMERICAN JOURNAL OF INTERNATIONAL LAW
CHAPTER III.
ofDirectors,withoutdistinctionofnationality,fromamongthenotables
residingat Tangierand holdingsharesofthe Bank.
This committee, whichshall be presidedover by oneof the managers
or assistant managers,shall give its advice on questions of discounts
and openingof creditaccounts.
It shall transmita monthlyreporton these various subjects to the
Board of Directors.
ART. 55. The capital, of which the amount shall be fixed by the
special committeedesignatedin article57, shall be not less than fifteen
millionfrancsnor morethan twentymillionfrancs,and shall be of gold
coin, and the shares thereof,of the value of fivehundredfrancseach,
shall be inscribedwiththe various gold coinages at a fixed rate of
exchange,as determinedby the by-laws.
The said capital maythereafter be increasedat one or moretimesby a
decisionofthe GeneralAssemblyofShareholders.
The subscriptionto the increased capital shall be reservedfor all
shareholders,withoutdistinctionof groups,in proportionto their indi-
vidual holdings.
ART. 56. The initial capital of the Bank shall be divided into as
many equal parts as there are participantsamong the powers repre-
sented at the conference.
To this end, each powershall designatea bank whichshall exercise
eitherforitselfor fora groupof banks the above-specified rightof sub-
scription,as wellas therightofnominationofthe Directors,as provided
in article50. Any bank selectedas head ofa groupmay,withits Gov-
ernment'sauthorization,be superseded by another bank of the same
country.
States wishingto avail themselvesof their rightsof subscription
must notifysuch intentionto the Royal Governmentof Spain within
a periodof fourweeksfromthe signatureofthis act by the representa-
tives ofthe powers.
Two parts,however,equal to thosereservedto each ofthe subscribing
groups,shall be assigned to the consortium of banks signatoryof the
contractof June 12, 1904, in compensationforthe cessionwhichshall
be made by the consortium to the State Bank of Morocco:
(1) Of the rightsspecifiedin article33 ofthe contract;
(2) Of the rightinscribedin article32 (paragraph2) of the contract
concerningthe available balance of the customs receipts, with the
express reservationof the general preferentialrightto the aggregate
proceedsof customsgrantedto bondholdersby article 11 of the same
contract.
62 THE AMERICAN JOURNAL OF INTERNATIONAL LAW
CHAPTER IV.
A declarationconcerning
a better
returnoftaxesand thecreationofnew
revenues.
ART. 59. As soon as the "tertib" shall have been put into regular
operationwith regardto Moorishsubjects, the representativesof the
powers at Tangiershall subject theircitizens,subjects, and protege'sin
the Empire to the applicationthereof. But it is understoodthat this
tax shall not be appliedto foreignsubjectsexcept-
(a) Under the conditionsstipulatedbv the regulationof the Diplo-
maticBody at Tangieron November24, 1903;
(b) At places whereit shall effectivelybe collectedfromMoorishsub-
jects.
The consular authoritiesshall retain a certain percentageof the
receiptsof the taxes theycollectfronm thosesubject to theirjurisdiction
to coverthe cost of tax bills and collection.
The rate of such percentageshall be fixed by mutual agreement
betweenthe Maghzenand the DiplomaticBody at Tangier.
ART. 60. In accordancewith the rightgrantedby article11 of the
Madrid Convention,foreigners shall have the rightto acquire property
throughoutthe ShereefianEmpire, and His Majesty the Sultan shall
issue to his administrativeand judicial officerssuch instructionsas
may be necessaryforthemnotto refusetheregistration ofdeedswithout
OFFICIAL DOCUMENTS 63
CHAPTER V.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
Generalprovisions.
ART. 120. Witha viewto harmonizingits legislation, if the occasion
arises,withthe engagementscontractedunderthe presentGeneralAct,
each ofthe SignatoryPowersengagesto take the necessarysteps leading
to the enactmentof such legislationas may be necessaryso far as it is
concerned.
ART. 121. The presentGeneralAct shall be ratifiedaccordingto the
constitutionallaws of each state. The ratificationsshall be deposited
at Madridas soon as practicable,and at the latestby Decemberthirty-
first,one thousandninehundredand six.
A procesverbalshall be made ofsuch depositand a certified copysent
to each of the SignatoryPowers throughthe diplomaticchannel.
ART. 122. The presentGeneralAct shall enter into effectas soon
as all the ratificationsshall have been deposited,and at the latest on
Decemberthirty-first, one thousandninehundredand six.
In case the special legislativemeasureswhich may be necessaryin
certain countriesto insurethe applicationto theirnationalslivingin
MoroccoofcertainstipulationsofthispresentGeneralAct shall not have
been enacted by the date fixedforratification, these stipulationsshall
OFFICIAL DOCUMENTS 75
For Portugal:
[L. S.] CONDE DE TOVAR
[L. S.] CONDE DE MARTENS FERRAO
For Russia:
[L. S.] CASSINI
[L. S.] BASILE DE BACHERACHT
For Sweden:
[L. S.] ROBERT SAGER
ADDITrIONAL PROTOCOL.