Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 254

1

00:00:19,529 --> 00:00:24,529

<font color="#ffff00">Provided by explosiveskull</font>

https://twitter.com/kaboomskull

00:01:38,441 --> 00:01:40,277

Oh!

00:01:41,311 --> 00:01:42,912

What are you wieners doing?

00:01:42,945 --> 00:01:44,181

Wow.

00:01:45,814 --> 00:01:48,084

Shirts in the pool.

00:01:48,118 --> 00:01:50,453

What the hell...

What could be the reason

7
00:01:50,487 --> 00:01:51,854

for shirts in the pool?

00:01:51,887 --> 00:01:53,123

What are you hiding?

00:01:53,156 --> 00:01:54,790

I was talking

to my friends back here.

10

00:01:54,823 --> 00:01:56,226

One of 'em goes,

"They're shirt nerds."

11

00:01:56,259 --> 00:01:58,228

I said, "No, no, no,

they're not really shirt nerds.

12

00:01:58,261 --> 00:01:59,795

"Nah, they're shirt fags.

13
00:01:59,828 --> 00:02:01,398

They're shirt fags, guys."

14

00:02:01,431 --> 00:02:03,466

Shirties! Shirties!

15

00:02:03,500 --> 00:02:06,802

Shirties! Shirties!

Shirties! Shirties!

16

00:02:06,835 --> 00:02:09,071

Shirties! Shirties! Shirties!

17

00:02:09,105 --> 00:02:12,475

Shirties! Shirties!

Shirties! Shirties!

18

00:02:45,542 --> 00:02:48,844

Come on, you guys. Breakfast!

19

00:03:24,913 --> 00:03:26,949


Hello?

Yeah, Dov, it's me.

20

00:03:26,982 --> 00:03:29,885

I know, bro.

It's finally here.

21

00:03:29,918 --> 00:03:32,555

It's still busy.

Everyone's calling.

22

00:03:32,589 --> 00:03:35,425

No, a major character

doesn't die.

23

00:03:35,458 --> 00:03:37,294

I'm gonna keep trying

the theater.

24

00:03:37,327 --> 00:03:39,028

Would you stop bothering him?


25

00:03:39,061 --> 00:03:40,896

Where's Daddy? He's always late.

26

00:03:40,929 --> 00:03:42,499

He should've been here by now

with the newspaper.

27

00:03:42,532 --> 00:03:44,434

Relax, relax.

Here it is. I got it.

28

00:03:44,467 --> 00:03:45,602

Did you check

the showtimes, Pop?

29

00:03:45,635 --> 00:03:47,470

Sorry. Slipped my mind.

30

00:03:47,504 --> 00:03:49,272

Slipped your mind?


31

00:03:49,306 --> 00:03:50,939

What? How?

32

00:03:50,973 --> 00:03:53,042

<i>Rocky III</i> opens today.

The end of the trilogy.

33

00:03:53,076 --> 00:03:54,877

The last <i>Rocky</i> film ever.

34

00:03:54,910 --> 00:03:56,579

Are you reneging

on your promise, Pop?

35

00:03:56,613 --> 00:03:58,148

No. We're all gonna go

to the movie, okay?

36

00:03:58,181 --> 00:03:59,948

There's a lot going on.

Check out the times,


37

00:03:59,982 --> 00:04:02,352

then we can plan our day, okay?

38

00:04:04,287 --> 00:04:05,954

Oh, look.

39

00:04:05,988 --> 00:04:08,358

Jessica Lange. Gorgeous.

40

00:04:09,359 --> 00:04:10,627

Maybe I should go blonde.

41

00:04:10,660 --> 00:04:13,396

No. You'd look ridiculous.

42

00:04:15,398 --> 00:04:18,067

How about a cat, babe,

from down the shelter?

43
00:04:18,101 --> 00:04:19,602

- Again with the cat thing?

- Here it is.

44

00:04:19,636 --> 00:04:21,237

- I got it. Holy shit.

- Oh, no, no, no, no, no.

45

00:04:21,271 --> 00:04:23,939

They're playing it on

both screens, starting at noon.

46

00:04:23,972 --> 00:04:25,608

Box office opens at 11:00.

47

00:04:25,642 --> 00:04:27,344

We'll have to get there

much earlier,

48

00:04:27,377 --> 00:04:29,079

- before the crowds show up.

- I don't know, bro.


49

00:04:29,112 --> 00:04:30,246

It could be sold out already.

50

00:04:30,280 --> 00:04:32,082

Everyone's gonna want

to see who dies.

51

00:04:35,017 --> 00:04:37,052

- What the... Come here. Come here.

- Hey. Hey!

52

00:04:37,087 --> 00:04:38,621

- Knock it off. Knock it off.

- Wait, wait. What now?

53

00:04:38,655 --> 00:04:40,357

- What now?

- Guys, guys. Hey, Christian!

54

00:04:40,390 --> 00:04:42,158


- Knock it off.

- Stop! Watch the table!

55

00:04:42,192 --> 00:04:43,626

- Enough of this shit! You!

- Now what? Now what, Ant?

56

00:04:43,660 --> 00:04:45,595

What's wrong with you?

57

00:04:45,628 --> 00:04:47,230

Stop busting chops, huh?

58

00:04:47,263 --> 00:04:48,498

Let go of him.

59

00:04:48,531 --> 00:04:50,633

And you, I know you're excited,

60

00:04:50,667 --> 00:04:52,202

but shut up when you talk,


all right?

61

00:04:52,235 --> 00:04:54,504

Everybody just relax.

62

00:04:54,537 --> 00:04:57,340

- I got it. I got it, I got it.

- Same time every day.

63

00:04:57,374 --> 00:04:59,142

Why doesn't he put the mail

in the mailbox

64

00:04:59,175 --> 00:05:01,211

- like anybody el...

- I got it. Hey, I got it!

65

00:05:01,244 --> 00:05:02,479

Jesus.

66

00:05:06,014 --> 00:05:08,251


- Sorry to bother you again.

- Yeah.

67

00:05:08,284 --> 00:05:12,155

But I, uh... I found another

one of these on your lawn.

68

00:05:13,556 --> 00:05:15,158

Strange.

69

00:05:15,191 --> 00:05:18,428

Someone keeps putting one here

every day.

70

00:05:18,461 --> 00:05:20,497

Looks like fun.

71

00:05:21,398 --> 00:05:24,267

You, uh...

going to the movies today?

72
00:05:24,300 --> 00:05:26,436

Who isn't?

73

00:05:26,469 --> 00:05:28,171

Anyways, have a good day.

74

00:05:38,248 --> 00:05:39,982

Yeah, yeah, it opens at 11:00.

75

00:05:40,015 --> 00:05:41,418

We got to get there

very early...

76

00:05:41,451 --> 00:05:42,619

This looks right?

77

00:05:42,652 --> 00:05:44,019

- Yeah.

- You sure?

78

00:05:44,052 --> 00:05:46,089


Hey, listen,

it's gonna go great.

79

00:05:46,122 --> 00:05:48,091

Mm.

80

00:05:48,124 --> 00:05:49,626

So, what's the plan today?

81

00:05:49,659 --> 00:05:51,194

Listen up. We got a lot to do

82

00:05:51,227 --> 00:05:53,296

before we meet at noon

to start prepping, okay?

83

00:05:53,329 --> 00:05:55,398

Christian, you got to get

down there and sign up.

84

00:05:55,432 --> 00:05:57,434


Today's the last day.

I told you that, right?

85

00:05:57,467 --> 00:05:59,202

- Yeah.

- Honey, you do your thing around here.

86

00:05:59,235 --> 00:06:01,638

I'm gonna hit the bank.

Fingers crossed.

87

00:06:01,671 --> 00:06:03,306

Most importantly, Anthony,

88

00:06:03,339 --> 00:06:05,341

you get the tickets

to <i>Rocky III.</i>

89

00:06:05,375 --> 00:06:06,576

4:30 show, okay?

90
00:06:06,609 --> 00:06:08,144

That's the one

that's gonna work.

91

00:06:08,178 --> 00:06:10,045

Make this happen, kiddo,

before it gets sold out.

92

00:06:10,079 --> 00:06:11,414

- Yeah.

- Everybody good?

93

00:06:11,448 --> 00:06:13,082

- Yeah.

- Capisce?

94

00:06:13,116 --> 00:06:14,651

All right? Let's go.

95

00:06:32,735 --> 00:06:35,104

Here you go, sir.


96

00:06:54,123 --> 00:06:56,793

All right, guys, listen up.

97

00:06:56,826 --> 00:06:59,395

I got a couple of rules

in my movie theater.

98

00:06:59,429 --> 00:07:00,797

Everybody pay attention.

99

00:07:00,830 --> 00:07:04,634

Number one:

five tickets per person.

100

00:07:04,667 --> 00:07:06,236

No more.

101

00:07:06,269 --> 00:07:10,072

You ask me for six,

sorry, no <i>Rocky</i> for you.


102

00:07:10,106 --> 00:07:12,509

I am selling tickets

for today's performances,

103

00:07:12,542 --> 00:07:16,079

not tomorrow's,

so if you ask me for tomorrow,

104

00:07:16,112 --> 00:07:18,114

no <i>Rock</i> for you.

105

00:07:18,147 --> 00:07:19,816

Freaking <i>gavone.</i> Step back.

106

00:07:19,849 --> 00:07:22,385

Listen up! I have rules!

107

00:07:24,120 --> 00:07:26,456

I'll wait for youse

to come around.
108

00:07:27,557 --> 00:07:30,260

They show up for <i>Rocky,</i> huh?

109

00:07:30,293 --> 00:07:32,295

Holy shit balls, guys.

110

00:07:32,328 --> 00:07:34,564

This is happening.

This is happening.

111

00:07:34,597 --> 00:07:36,299

"Yo, Adrian!"

112

00:07:36,332 --> 00:07:38,201

We've been waiting on this.

This is here.

113

00:07:38,234 --> 00:07:39,669

All the speculation is over.

114
00:07:39,702 --> 00:07:41,638

I mean, who's Rocky fighting?

115

00:07:41,671 --> 00:07:42,805

Is Apollo coming back?

116

00:07:42,839 --> 00:07:44,207

Has Paulie gained more weight?

117

00:07:44,240 --> 00:07:45,542

Probably.

118

00:07:45,575 --> 00:07:46,776

Oh, I'm so psyched.

119

00:07:46,809 --> 00:07:48,745

- We love you, Rocky!

- Eat thunder and crap lightning!

120

00:07:48,778 --> 00:07:50,346

Should've came here earlier.


121

00:07:50,380 --> 00:07:52,282

Everyone had the same idea.

This is crazy.

122

00:07:52,315 --> 00:07:54,284

Come on, what did you expect?

123

00:07:54,317 --> 00:07:56,486

This side of the island is

like 95% Italian American.

124

00:07:56,519 --> 00:07:59,155

Your people have adopted

Rocky Balboa

125

00:07:59,188 --> 00:08:01,791

as their new god and savior

or something.

126

00:08:01,824 --> 00:08:03,826


What about you? You're Jewish.

127

00:08:03,860 --> 00:08:06,262

Yeah, but you Italians

converted me.

128

00:08:06,296 --> 00:08:08,464

Just like you converted

Teddy Wong over there.

129

00:08:08,498 --> 00:08:10,466

That's the only Asian gang

on the island,

130

00:08:10,500 --> 00:08:13,369

and every single one of them

worships at the altar

131

00:08:13,403 --> 00:08:15,605

of Rocky Balboa,

praise his name.


132

00:08:16,706 --> 00:08:18,875

Didn't you do Teddy's homework

every day last year?

133

00:08:18,908 --> 00:08:22,512

Yeah. I got him a B-minus,

and he punched me in the dick.

134

00:08:22,545 --> 00:08:24,347

The point is you Italians

135

00:08:24,380 --> 00:08:27,483

preach the holy word of Rocky

with passion.

136

00:08:27,517 --> 00:08:29,686

It's infectious.

137

00:08:31,588 --> 00:08:33,489

Holy shit!
138

00:08:34,357 --> 00:08:35,858

Who the hell is that?

139

00:08:35,892 --> 00:08:38,161

It's Gus Giammarino

and his crew.

140

00:08:38,194 --> 00:08:39,862

I wonder if they did it.

141

00:08:39,896 --> 00:08:41,631

Did what?

142

00:08:41,664 --> 00:08:43,266

Just look.

143

00:08:43,299 --> 00:08:45,368

What'd they do?

I-I don't get it.

144
00:08:45,401 --> 00:08:47,403

They beat the crap

out of each other so that

145

00:08:47,437 --> 00:08:49,572

they could look like Rocky

at the end of <i>Rocky I</i> and <i>II.</i>

146

00:08:49,606 --> 00:08:50,907

Oh.

147

00:08:50,940 --> 00:08:53,643

After the final fight

with Apollo.

148

00:08:53,676 --> 00:08:55,712

That is so cool.

149

00:08:55,745 --> 00:08:57,480

And insane at the same time.

150
00:08:57,513 --> 00:09:00,149

More importantly, what are we

gonna wear to the film later?

151

00:09:00,183 --> 00:09:02,552

- I've thought about this.

- All right, tell me.

152

00:09:02,585 --> 00:09:04,287

- Party-appropriate.

- Uh-huh. - Mm-hmm.

153

00:09:04,320 --> 00:09:05,855

- Button-down shirts.

- Nice. - Ooh.

154

00:09:05,888 --> 00:09:07,156

Nice jeans.

155

00:09:07,190 --> 00:09:09,225

- Yeah. That's it.

- Right?
156

00:09:09,258 --> 00:09:11,694

- Respect the film.

- Respect the film.

157

00:09:11,728 --> 00:09:15,198

I filled it all out.

158

00:09:15,231 --> 00:09:17,367

I think it's all correct,

and, uh,

159

00:09:17,400 --> 00:09:18,735

I think it's all there

and correct.

160

00:09:18,768 --> 00:09:19,936

I'm sure it is, Mr. Dedea.

161

00:09:19,969 --> 00:09:21,537

So, how does this...


this work now?

162

00:09:21,571 --> 00:09:23,206

Do we just...

you and I just go through this?

163

00:09:23,239 --> 00:09:24,374

Well, why don't you

give all that to me,

164

00:09:24,407 --> 00:09:25,775

and I'll bring it in

to my manager

165

00:09:25,808 --> 00:09:27,744

and see if you qualify.

166

00:09:28,645 --> 00:09:32,248

Oh. Okay, yeah, I...

just give it to you.

167
00:09:32,281 --> 00:09:34,484

Sure.

168

00:09:34,517 --> 00:09:35,885

Relax.

169

00:09:35,918 --> 00:09:38,454

- I'll be right back.

- Okay.

170

00:11:44,347 --> 00:11:47,450

<i>The 2:30 and the 3:00

are sold out.</i>

171

00:11:47,483 --> 00:11:48,851

You needed to get here

172

00:11:48,885 --> 00:11:51,521

much earlier if you wanted

to see those shows.

173
00:11:51,554 --> 00:11:53,055

What did you think

was gonna happen?

174

00:11:53,090 --> 00:11:55,057

This is <i>Rocky III,</i> people.

<i>Three.</i>

175

00:11:55,092 --> 00:11:56,926

I'm doing the math, guys.

176

00:11:56,959 --> 00:11:59,996

If all the people in front of us

get the max, five tickets each,

177

00:12:00,029 --> 00:12:02,799

the Guidos will get in

but not us.

178

00:12:02,832 --> 00:12:05,668

No. No, not everybody's

gonna buy five tickets.


179

00:12:05,701 --> 00:12:08,538

Ask us for six, sorry, no <i>Rocky</i> for you.

180

00:12:08,571 --> 00:12:10,006

We are only selling tickets...

181

00:12:10,039 --> 00:12:11,440

<i>Maron',</i> that must be

Rocky's limo.

182

00:12:12,775 --> 00:12:14,811

This is <i>Rocky III.</i> Come on.

183

00:12:14,844 --> 00:12:18,915

It's not <i>Halloween III</i>

or <i>Bad News Bears III</i> or <i>Ten.</i>

184

00:12:19,982 --> 00:12:22,451

This is iconic <i>Rocky III.</i>


185

00:12:22,485 --> 00:12:25,555

Oh, shit. I know that look.

186

00:12:26,455 --> 00:12:28,925

It's not good.

It's not good at all.

187

00:12:28,958 --> 00:12:30,693

It's the love look.

188

00:12:30,726 --> 00:12:32,762

I don't want anybody cutting.

189

00:12:32,795 --> 00:12:35,965

I don't want anybody asking

for more than five tickets...

190

00:13:05,962 --> 00:13:06,963

Oh!

191
00:13:06,996 --> 00:13:08,664

It's the Shirties.

192

00:13:08,698 --> 00:13:09,498

What's up, guys?

193

00:13:09,532 --> 00:13:11,467

- How we doing?

- Shit.

194

00:13:11,500 --> 00:13:13,469

Let me ask you something.

Do you guys wear your shirts

195

00:13:13,502 --> 00:13:14,804

in the shower, too?

How does that work?

196

00:13:14,837 --> 00:13:16,873

What the hell are you

shirt fags doing here?


197

00:13:16,906 --> 00:13:18,741

You're not here

to see <i>Rocky,</i> are you?

198

00:13:18,774 --> 00:13:20,910

Guys, no, no,

no, no, no, no, no.

199

00:13:20,943 --> 00:13:23,512

You don't understand <i>Rocky.</i>

You're not made for <i>Rocky.</i>

200

00:13:23,546 --> 00:13:24,947

<i>Rocky's</i> not made for you.

201

00:13:24,981 --> 00:13:26,816

<i>Rocky's</i> made for guys like me.

202

00:13:26,849 --> 00:13:29,018

He's not for losers.

He's for winners.


203

00:13:29,051 --> 00:13:31,821

Don't give me that look.

I'll walk right over there,

204

00:13:31,854 --> 00:13:33,623

and I'll smack youse both

in the face.

205

00:13:33,656 --> 00:13:35,192

<i>Rocky's</i> not for you.

206

00:13:35,225 --> 00:13:37,493

Go home, Shirties. Go home.

207

00:13:37,526 --> 00:13:39,462

Shirties?

What the hell's a Shirtie?

208

00:13:39,495 --> 00:13:41,063

Goddamn it, guys.


209

00:13:41,098 --> 00:13:44,533

I think we're gonna be Shirties

till the day we die.

210

00:13:44,567 --> 00:13:47,204

Hey, babe. Mr. Larocca.

211

00:13:47,237 --> 00:13:50,039

Jesus. What the hell

is she doing with him?

212

00:13:50,072 --> 00:13:53,910

God, look how beautiful she is.

213

00:13:53,943 --> 00:13:55,678

Did you see her wave to me?

214

00:13:55,711 --> 00:13:57,647

Okay, you've known her

since you were kids.


215

00:13:57,680 --> 00:14:00,549

- If she didn't wave, she'd be a sociopath.

- Wait!

216

00:14:00,583 --> 00:14:02,585

You know,

tonight's her sweet 16.

217

00:14:03,819 --> 00:14:05,188

It's at our hall.

218

00:14:05,222 --> 00:14:06,689

I still can't believe

I wasn't invited.

219

00:14:06,722 --> 00:14:08,557

Hey, that's her loss.

220

00:14:10,059 --> 00:14:12,061

Hey, hey, forget about her.


221

00:14:12,095 --> 00:14:14,730

Today's not about her anyway.

You know what today is?

222

00:14:14,764 --> 00:14:18,101

Today is about you

and your relationship

223

00:14:18,135 --> 00:14:20,970

with the one and only

Rocky Balboa.

224

00:14:21,003 --> 00:14:22,939

Right?

225

00:14:22,972 --> 00:14:24,241

Come on.

226

00:14:24,274 --> 00:14:26,475

- Get pumped, man.


- <i>Rocky.</i> - <i>Rocky.</i>

227

00:14:26,509 --> 00:14:28,145

"Eat thunder

and crap lightning."

228

00:14:28,178 --> 00:14:30,012

- Yes.

- Rocko!

229

00:14:37,853 --> 00:14:40,823

We got the last six tickets

for the 4:30.

230

00:14:40,856 --> 00:14:43,559

By the time we left,

everything was sold out.

231

00:14:43,592 --> 00:14:45,494

Except for the one

at 2:00 in the morning.


232

00:14:45,528 --> 00:14:47,097

It's gonna be awesome.

233

00:14:47,130 --> 00:14:49,832

You know, I still think

you should prepare yourself

234

00:14:49,865 --> 00:14:52,135

for a major character

dropping hard, but...

235

00:14:52,169 --> 00:14:53,569

that's just me.

236

00:14:53,602 --> 00:14:55,138

What?

237

00:14:55,172 --> 00:14:56,839

You don't think so?

Huh? Huh?
238

00:14:56,872 --> 00:14:59,142

- Come on. What?

- Hey.

239

00:14:59,176 --> 00:15:00,676

What the hell youse doing?

240

00:15:00,710 --> 00:15:03,246

Huh? I told you

I need 500 meatballs

241

00:15:03,280 --> 00:15:04,714

for these animals, right?

242

00:15:04,747 --> 00:15:06,116

Cut the bullshitting, okay?

243

00:15:06,149 --> 00:15:08,085

This isn't playtime.

Do your jobs.
244

00:15:08,118 --> 00:15:10,987

Like everybody else, okay?

245

00:15:12,922 --> 00:15:15,491

What's his problem?

246

00:15:17,626 --> 00:15:19,862

He didn't get the loan.

247

00:15:21,030 --> 00:15:22,299

Shit.

248

00:15:22,332 --> 00:15:26,136

Now he has to ask Larocca

for more money.

249

00:15:26,169 --> 00:15:28,671

Or this place is done.

250

00:16:05,342 --> 00:16:06,876


Who told youse to follow?

251

00:16:06,909 --> 00:16:09,845

Go wait by the door,

you freaking apes.

252

00:16:12,182 --> 00:16:13,549

Mm.

253

00:16:15,218 --> 00:16:17,187

You still look good

for an old broad.

254

00:16:17,220 --> 00:16:19,189

Why do you treat 'em like that?

255

00:16:19,222 --> 00:16:20,856

You feel like a big man?

256

00:16:20,890 --> 00:16:23,692

Mm, you know firsthand


I'm a big man.

257

00:16:23,726 --> 00:16:27,097

You'll always be

an asshole, Frank.

258

00:16:27,130 --> 00:16:28,265

I know.

259

00:16:28,298 --> 00:16:30,367

Okay. You look sad.

260

00:16:30,400 --> 00:16:32,001

No, I'm good.

261

00:16:32,034 --> 00:16:33,236

Hey, Frank.

262

00:16:33,270 --> 00:16:34,703

Hey.
263

00:16:34,737 --> 00:16:36,806

This place gonna be ready,

Vincent?

264

00:16:36,839 --> 00:16:38,308

Of course it's gonna be ready.

265

00:16:38,341 --> 00:16:40,210

What, are you kidding me?

266

00:16:40,243 --> 00:16:42,011

Let's talk in the back.

267

00:16:42,044 --> 00:16:43,846

Yeah.

268

00:16:44,713 --> 00:16:46,882

Bye, Marie.

269

00:16:56,692 --> 00:16:58,361


- Hey, come on.

- This is stupid.

270

00:16:58,395 --> 00:17:00,363

- Shh. Come on.

- Just leave 'em.

271

00:17:02,765 --> 00:17:04,334

I can turn this around, Frank.

272

00:17:04,367 --> 00:17:05,801

No, you can't.

273

00:17:05,835 --> 00:17:07,703

- It's over.

- Frank, come on.

274

00:17:07,736 --> 00:17:09,106

Vincent.

275

00:17:09,139 --> 00:17:10,873


We're bleeding money here.

276

00:17:10,906 --> 00:17:12,975

As a friend,

I can't give you more, okay?

277

00:17:13,008 --> 00:17:15,778

What would happen if you

couldn't make the payments?

278

00:17:15,811 --> 00:17:17,247

I'll make the payments.

279

00:17:17,280 --> 00:17:20,716

Have any idea how many people

have said that to me?

280

00:17:21,684 --> 00:17:23,253

Last time. It's over.

281

00:17:23,286 --> 00:17:25,422


Okay, we go out with a big bang

tonight at my daughter's party.

282

00:17:25,455 --> 00:17:28,425

Then I come back in here, and

I... I take care of this place.

283

00:17:28,458 --> 00:17:30,260

You'll take care of it?

284

00:17:30,293 --> 00:17:31,660

Yeah, you get a little something

285

00:17:31,694 --> 00:17:32,995

when the insurance money

comes in.

286

00:17:33,028 --> 00:17:35,132

Then you can invest

in some new thing.

287
00:17:35,165 --> 00:17:36,732

I don't want a new thing.

288

00:17:36,765 --> 00:17:38,101

I want this thing.

289

00:17:38,135 --> 00:17:40,170

Please, Frank.

290

00:17:42,405 --> 00:17:44,807

Don't make me beg.

All right?

291

00:17:44,840 --> 00:17:46,876

I will.

I'll get on my hands and knees.

292

00:17:46,909 --> 00:17:49,645

But please, don't make me.

293

00:17:50,313 --> 00:17:52,415


<i>Maron',</i> Vincent.

294

00:17:52,449 --> 00:17:54,284

Don't be so pathetic.

295

00:17:54,317 --> 00:17:56,986

You and me, we go back

a hundred years.

296

00:17:57,019 --> 00:17:59,889

- But don't blur the lines, huh?

- Hey. Get out.

297

00:17:59,922 --> 00:18:01,957

This is about money.

298

00:18:03,726 --> 00:18:06,061

Take it like a man, Vincent.

299

00:18:07,197 --> 00:18:09,299

Look, I know you're upset.


300

00:18:09,332 --> 00:18:13,068

I know you...

you feel like a failure.

301

00:18:13,103 --> 00:18:15,105

Like you let that beautiful

wife of yours down.

302

00:18:15,138 --> 00:18:16,906

Don't.

303

00:18:17,507 --> 00:18:19,142

Whatever.

304

00:18:19,942 --> 00:18:21,911

I need you to focus, Vincent.

305

00:18:21,944 --> 00:18:24,381

Make today special, huh?


306

00:18:24,414 --> 00:18:27,083

For me and my little girl.

307

00:18:30,520 --> 00:18:32,888

It's just embarrassing.

308

00:18:32,922 --> 00:18:34,924

- What a coward.

- Hey.

309

00:18:34,957 --> 00:18:36,792

- Come on.

- I can't even believe it.

310

00:18:36,825 --> 00:18:38,161

He should've stood up

for himself, right?

311

00:18:38,195 --> 00:18:40,463

Cut him a break.

You're too young to understand.


312

00:18:40,497 --> 00:18:42,199

What's not to understand,

Christian?

313

00:18:42,232 --> 00:18:43,300

He wussed out.

314

00:18:43,333 --> 00:18:44,401

- Enough.

- I'm not wrong.

315

00:18:44,434 --> 00:18:45,468

Enough.

316

00:18:45,502 --> 00:18:47,204

It was goddamn pathetic.

317

00:18:47,237 --> 00:18:49,206

Enough.
318

00:18:50,507 --> 00:18:52,875

<i>Christian! It's 3:39.</i>

319

00:18:52,908 --> 00:18:54,344

<i>We're gonna be late

for the movie.</i>

320

00:18:54,377 --> 00:18:56,213

<i>Christian,

what could you be doing?</i>

321

00:18:56,246 --> 00:18:57,813

Christian, come on!

322

00:18:57,846 --> 00:18:59,882

- Come on, what is your problem?

- Stay with me.

323

00:18:59,915 --> 00:19:01,218

Dad?
324

00:19:01,251 --> 00:19:02,352

I'm not ready yet!

325

00:19:02,385 --> 00:19:03,953

We got to gather troops.

Come on.

326

00:19:03,986 --> 00:19:05,955

- I don't want crappy seats.

- I forgot my watch, Ant.

327

00:19:05,988 --> 00:19:07,390

Use the sun as your timepiece.

328

00:19:07,424 --> 00:19:08,958

- Ma, come on. We got to go.

- Hey.

329

00:19:08,991 --> 00:19:10,960

Stay with me. Come on.


330

00:19:10,993 --> 00:19:12,095

- Ant, slow down.

- Relax.

331

00:19:12,128 --> 00:19:13,963

Dad, Jesus.

332

00:19:13,996 --> 00:19:15,298

Dad.

333

00:19:24,974 --> 00:19:26,376

Those are our seats.

They're our seats.

334

00:19:26,409 --> 00:19:28,478

You see my face? I'm gonna

make yours look like that.

335

00:19:28,511 --> 00:19:29,845

You know who I am.


336

00:19:29,878 --> 00:19:32,115

Hey! Hey!

337

00:19:32,148 --> 00:19:33,383

Break it up!

338

00:19:33,416 --> 00:19:34,850

What's the matter with you?

339

00:19:34,883 --> 00:19:35,985

- You want to see this movie, right?

- Yeah.

340

00:19:36,018 --> 00:19:36,986

- You want to see <i>Rocky?</i>

- Yeah.

341

00:19:37,019 --> 00:19:38,255

Do me a favor... sit down.

342
00:19:38,288 --> 00:19:40,323

You can't fight here.

This is a big day.

343

00:19:40,357 --> 00:19:41,857

Holy shit.

344

00:19:41,890 --> 00:19:43,126

Anthony, your mouth.

345

00:19:43,159 --> 00:19:44,960

Looks like

the whole island's here.

346

00:19:44,994 --> 00:19:46,396

Well, there's

four seats right here.

347

00:19:46,429 --> 00:19:48,531

We'll sit. I like to sit

in the back anyway. Come on.


348

00:19:48,565 --> 00:19:50,467

There they are.

Perfect seats. All right.

349

00:19:50,500 --> 00:19:52,968

Uh, I'm gonna sit

with Dov and Albie.

350

00:19:53,002 --> 00:19:54,571

Oh, I'm staying over at Albie's.

351

00:19:54,604 --> 00:19:56,805

I'll see you guys tomorrow.

352

00:19:56,839 --> 00:19:59,074

It's his night.

Let him have a good time.

353

00:19:59,109 --> 00:20:01,977

I thought we'd sit together.


354

00:20:09,018 --> 00:20:11,154

Hey. You almost gave me

a heart attack.

355

00:20:11,187 --> 00:20:13,889

Good seats, guys. Nice.

356

00:20:13,922 --> 00:20:15,891

- Yeah? Yeah, you think so?

- Yeah.

357

00:20:15,924 --> 00:20:17,093

How's my outfit?

358

00:20:18,094 --> 00:20:19,162

Strong.

359

00:20:19,195 --> 00:20:21,398

Can you see the sweat stains

through the jacket?


360

00:20:21,431 --> 00:20:23,166

I'm sorry.

361

00:20:23,199 --> 00:20:24,900

I'm so damn nervous.

362

00:20:24,933 --> 00:20:26,869

Oh, me, too.

I mean, I got the willy shits.

363

00:20:26,902 --> 00:20:29,339

Me, three. I heard again

that someone big dies.

364

00:20:29,372 --> 00:20:30,573

Okay, we'll see when it happens.

365

00:20:30,607 --> 00:20:32,941

- We'll see.

- Right this way.


366

00:20:33,909 --> 00:20:35,345

Pleasure to have you.

367

00:20:36,979 --> 00:20:39,215

The house seats,

reserved for you.

368

00:20:43,486 --> 00:20:45,588

Ignore him.

369

00:20:45,622 --> 00:20:47,457

Just enjoy the movie.

370

00:20:47,490 --> 00:20:49,326

Thank you, Mr. Larocca.

Thank you.

371

00:20:49,359 --> 00:20:50,959

Sophia.

372
00:20:52,095 --> 00:20:54,063

Don't get distracted, man.

373

00:20:54,097 --> 00:20:55,598

You'll never forgive yourself.

374

00:20:55,632 --> 00:20:57,334

Just leave it alone.

375

00:21:00,503 --> 00:21:02,405

Ah, shit.

376

00:21:02,439 --> 00:21:04,174

I have to pee.

377

00:21:04,207 --> 00:21:05,475

Bad.

378

00:21:05,508 --> 00:21:08,078

You... Pee?

Are you kidding me?


379

00:21:08,111 --> 00:21:09,912

<i>Rocky III</i> viewing protocol.

380

00:21:09,945 --> 00:21:12,115

I mean, we discussed this

ad nauseum.

381

00:21:12,148 --> 00:21:14,217

You urinate

a half hour before the film.

382

00:21:14,250 --> 00:21:15,618

- I...

- Before.

383

00:21:15,652 --> 00:21:17,986

- There's four minutes till showtime.

- Go!

384

00:21:18,020 --> 00:21:20,357


- Run. Run, run, run.

- Go. Go. Run.

385

00:21:20,390 --> 00:21:21,957

Run.

386

00:21:22,692 --> 00:21:24,527

Hey, you think

you could take Rocky?

387

00:21:24,561 --> 00:21:26,262

Ah, man.

388

00:21:36,306 --> 00:21:38,475

He's gonna give me a

heart attack, this kid, I swear.

389

00:21:42,044 --> 00:21:44,046

- Oh! My God. Oh, Tony.

- Oh, Soph.

390
00:21:44,080 --> 00:21:45,248

- You okay?

- Yeah. I'm fine.

391

00:21:45,281 --> 00:21:46,516

- I'm sorry. I'm sorry.

- It's okay.

392

00:21:46,549 --> 00:21:47,983

- You good?

- I'm-I'm o...

393

00:21:48,016 --> 00:21:49,285

- Yeah, I'm okay, Tony. Yeah, yeah.

- Good.

394

00:21:49,319 --> 00:21:51,421

Hey.

395

00:21:51,454 --> 00:21:53,390

Hey.
396

00:21:53,423 --> 00:21:55,057

Yeah, I didn't know

you were at this showing.

397

00:21:55,091 --> 00:21:56,459

Yeah, no, it...

<i>Rocky III,</i> it's...

398

00:21:56,493 --> 00:21:57,527

I know.

399

00:21:57,560 --> 00:21:58,994

Hey, do you remember when we saw

400

00:21:59,027 --> 00:22:00,230

<i>Rocky I</i> together

here with our dads?

401

00:22:00,263 --> 00:22:02,064

Yeah, yeah, that...

that was here.


402

00:22:02,098 --> 00:22:04,367

- Right.

- Yeah. It's crazy.

403

00:22:04,401 --> 00:22:06,636

It is.

404

00:22:06,669 --> 00:22:09,037

<i>Rocky</i> always reminds me of you.

405

00:22:14,110 --> 00:22:16,679

Um, I...

406

00:22:16,713 --> 00:22:18,281

- I wanted to tell you...

- Shirtie!

407

00:22:18,314 --> 00:22:21,084

- Santo!

- Why the hell are you touching my girl, huh?


408

00:22:21,117 --> 00:22:22,619

- You're making a scene.

- I already told you,

409

00:22:22,652 --> 00:22:24,421

- you don't understand <i>Rocky,</i> all right?

- Stop. Stop it!

410

00:22:24,454 --> 00:22:26,054

- Santo! You're an idiot.

- Get out of here!

411

00:22:26,089 --> 00:22:27,323

Come on,

we're gonna miss the open.

412

00:22:27,357 --> 00:22:29,057

You're an asshole.

I'm so sorry, Tony.

413
00:22:29,092 --> 00:22:31,327

Come on. Bye, Tony.

414

00:22:42,739 --> 00:22:45,475

Rocky! Rocky! Rocky!

415

00:22:45,508 --> 00:22:48,178

Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!

416

00:22:48,211 --> 00:22:49,612

Where the hell is he?

Where the hell is he?

417

00:22:49,646 --> 00:22:50,613

Shh. I don't know

where the hell he is.

418

00:22:50,647 --> 00:22:51,980

He's gonna miss the movie.

419

00:22:52,014 --> 00:22:53,216


I've never seen it

like this before.

420

00:22:53,249 --> 00:22:54,049

<i>Maron'.</i>

421

00:22:54,083 --> 00:22:55,984

Rocky! Rocky! Rocky!

422

00:22:56,018 --> 00:22:58,987

Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!

423

00:22:59,021 --> 00:23:02,325

Rocky! Rocky! Rocky!

Rocky!

424

00:23:02,358 --> 00:23:03,726

- There he is. Over here.

- Dude!

425

00:23:03,760 --> 00:23:05,728


- Come on, come on.

- Oh, Jesus Christ.

426

00:23:05,762 --> 00:23:07,263

That was the longest piss

in history.

427

00:23:07,297 --> 00:23:09,599

- What happened?

- I saw her.

428

00:23:09,632 --> 00:23:11,134

What are you talking about?

Saw who?

429

00:23:11,167 --> 00:23:13,603

Sophia.

We-we ran into each other.

430

00:23:13,636 --> 00:23:16,038

Then Saggesi busted it up,

but...
431

00:23:16,071 --> 00:23:18,508

there was something

between us, Dov.

432

00:23:18,541 --> 00:23:20,143

It was genuine.

433

00:23:20,176 --> 00:23:22,078

No. No, no, no, no.

Stop, Ant.

434

00:23:22,111 --> 00:23:23,680

Look, just focus, man,

all right?

435

00:23:23,713 --> 00:23:25,315

- Have we not been waiting on this?

- Yeah.

436

00:23:25,348 --> 00:23:27,183


- Please, respect the film.

- Respect the film.

437

00:23:27,217 --> 00:23:28,618

- Respect the film.

- Please.

438

00:23:28,651 --> 00:23:30,620

You're right. Sorry.

439

00:23:42,232 --> 00:23:45,033

Yo, what the hell

you doing? What you doing?

440

00:23:45,067 --> 00:23:47,303

It's starting.

441

00:23:47,337 --> 00:23:50,106

- Okay! All right!

- This is it.

442
00:24:15,131 --> 00:24:18,401

Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!

443

00:24:18,434 --> 00:24:19,802

Rocky! Rocky!

444

00:24:19,836 --> 00:24:22,539

Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!

445

00:24:56,606 --> 00:24:58,241

Freaking Paulie.

446

00:24:58,875 --> 00:25:01,144

Freaking Paulie.

447

00:25:09,452 --> 00:25:11,721

Whoa. This guy's, like,

a stalker or something.

448

00:25:11,754 --> 00:25:14,090

He's a stalker.
449

00:25:17,360 --> 00:25:19,629

Oh, no.

450

00:25:25,635 --> 00:25:26,903

Oh, my God.

451

00:25:26,936 --> 00:25:29,405

Mickey, come on.

452

00:25:45,588 --> 00:25:47,590

- Yo, Jesus.

- Apollo.

453

00:25:56,966 --> 00:25:59,736

- Go for it!

- Go for it.

454

00:26:03,806 --> 00:26:06,476

Hit him, Rocky! Hit him again!


455

00:26:06,509 --> 00:26:07,944

Oh!

456

00:26:13,316 --> 00:26:14,684

Get off the ropes.

457

00:26:14,717 --> 00:26:16,519

- Come on. Get out of there.

- Get off the ropes.

458

00:26:20,590 --> 00:26:22,291

Yes!

459

00:26:23,726 --> 00:26:25,662

Oh, yes!

460

00:26:25,695 --> 00:26:27,664

Come on, Rocky!

461

00:26:29,298 --> 00:26:31,334


Rocky! Rocky!

462

00:26:32,268 --> 00:26:35,672

Rocky! Rocky!

Rocky! Rocky! Rocky!

463

00:26:38,841 --> 00:26:40,743

Yeah! Stay down!

464

00:26:45,848 --> 00:26:47,784

One! Two!

465

00:26:47,817 --> 00:26:49,752

Three! Four!

466

00:26:49,786 --> 00:26:53,690

Five! Six! Seven!

467

00:26:53,723 --> 00:26:56,826

Eight! Nine!
468

00:27:59,589 --> 00:28:01,624

Maybe the best one yet.

469

00:28:03,459 --> 00:28:05,595

Come on.

I don't want to see Larocca.

470

00:28:05,628 --> 00:28:07,497

Come on.

471

00:28:08,698 --> 00:28:09,866

Come on.

472

00:28:09,899 --> 00:28:12,268

Let's go home.

473

00:28:16,539 --> 00:28:20,009

That was the greatest movie

of all time.

474
00:28:20,042 --> 00:28:22,512

Damn straight.

475

00:28:23,946 --> 00:28:25,915

I mean, I'm overwhelmed.

476

00:28:25,948 --> 00:28:27,316

Wow.

477

00:28:27,350 --> 00:28:28,918

No doubt, but they did it, guys.

478

00:28:28,951 --> 00:28:31,654

They killed a major character.

They killed Mickey.

479

00:28:35,092 --> 00:28:36,793

Hey, guys, respect the film.

480

00:28:36,826 --> 00:28:38,327

Respect the film.


481

00:28:38,361 --> 00:28:39,862

Respect the film, man.

482

00:28:39,896 --> 00:28:41,831

Respect the film.

483

00:28:43,633 --> 00:28:45,768

This is ridiculous.

You're an asshole.

484

00:28:57,780 --> 00:29:01,050

He wrote

and directed this movie.

485

00:29:01,084 --> 00:29:03,386

Amazing.

486

00:29:03,419 --> 00:29:05,822

I'm gonna tell her

happy birthday.
487

00:29:05,855 --> 00:29:07,090

What?

488

00:29:07,124 --> 00:29:08,658

What's happening?

What's going on?

489

00:29:08,691 --> 00:29:10,059

- Where you going?

- You know it's bad luck

490

00:29:10,093 --> 00:29:12,328

to leave during the credits.

491

00:29:14,597 --> 00:29:17,700

I got you. I got you.

You're about to be fucked.

492

00:29:17,733 --> 00:29:19,969

Rocky's a pussy!
493

00:29:20,002 --> 00:29:21,571

- Oh!

- Rocky's a what? - What?

494

00:29:21,604 --> 00:29:23,439

- What? - What did he just say?

- Whoa, whoa, whoa, whoa.

495

00:29:23,472 --> 00:29:24,707

- What did he say?

- Who said that?

496

00:29:24,740 --> 00:29:25,875

- Who said that?

- What did he say?

497

00:29:25,908 --> 00:29:26,943

Who would call Rocko a pussy?

498

00:29:26,976 --> 00:29:28,010


- Huh?

- Say what, now?

499

00:29:28,044 --> 00:29:29,579

Who said that?

500

00:29:29,612 --> 00:29:31,114

I need to know who said that!

501

00:29:31,148 --> 00:29:33,449

Who the fuck said that?

502

00:29:33,482 --> 00:29:37,386

He said it. The shirt nerd

just called Rocky a pussy.

503

00:29:37,420 --> 00:29:38,855

- I heard him!

- Whoa.

504

00:29:38,888 --> 00:29:40,423


What? No, I didn't say that.

505

00:29:40,456 --> 00:29:41,991

- How dare you, boy.

- Rocky is not a pussy!

506

00:29:42,024 --> 00:29:43,826

- It was him! The Shirtie!

- No.

507

00:29:45,461 --> 00:29:46,863

Who would say such a thing?

508

00:29:46,896 --> 00:29:48,865

- He didn't say it.

- I didn't say that. No.

509

00:29:48,898 --> 00:29:51,901

- It was him! The Shirtie!

- It was Anthony Dedea.

510
00:29:53,035 --> 00:29:54,403

Let's go get this kid.

511

00:29:54,437 --> 00:29:56,906

You got to run, kid.

512

00:29:59,176 --> 00:30:01,978

Put your head down

and keep moving.

513

00:30:04,780 --> 00:30:07,150

Hurry up. Hurry up.

We got to get you out of here.

514

00:30:07,184 --> 00:30:09,652

I got to get you out

of the fucking side exit.

515

00:30:12,455 --> 00:30:14,157

Oh, Gus! Jesus.

516
00:30:14,191 --> 00:30:16,025

Dov, what are you doing?

517

00:30:16,058 --> 00:30:17,560

Crazy degenerates, those kids.

518

00:30:17,593 --> 00:30:19,495

They beat themselves up,

for Christ's sake.

519

00:30:19,528 --> 00:30:21,397

Come on. Right around here.

520

00:30:23,032 --> 00:30:25,534

"Rocky is a pussy"?

521

00:30:25,568 --> 00:30:28,504

Who says that?

What, do you got a death wish?

522

00:30:28,537 --> 00:30:30,439


Why didn't you just take

a big shit right in the aisle?

523

00:30:30,473 --> 00:30:31,874

I didn't say it.

524

00:30:32,975 --> 00:30:35,112

Well, it doesn't matter,

because they think you did.

525

00:30:35,145 --> 00:30:36,846

Okay, you're public enemy

number one.

526

00:30:36,879 --> 00:30:39,649

You would be best

to get out of here, okay?

527

00:30:39,682 --> 00:30:41,218

Go, go.

528
00:30:41,251 --> 00:30:42,652

There he is.

529

00:30:42,685 --> 00:30:44,121

You were right, Dov.

He went out back.

530

00:30:44,154 --> 00:30:45,621

Good luck.

531

00:30:45,655 --> 00:30:46,789

Those meatheads

went out the front.

532

00:30:46,822 --> 00:30:48,624

We're safe,

but you're in deep shit.

533

00:30:48,658 --> 00:30:50,593

- I didn't say it, guys.

- We know.
534

00:30:50,626 --> 00:30:53,496

We know you didn't say it,

but they think you did say it.

535

00:30:53,529 --> 00:30:55,098

All right,

they want to kill you, Ant.

536

00:30:55,132 --> 00:30:57,466

They are ready

to eat your eyes out.

537

00:30:57,500 --> 00:30:59,568

- Oh, goddamn it.

- My God.

538

00:30:59,602 --> 00:31:02,205

- Santo's such a dick.

- I can't believe this is happening.

539

00:31:02,239 --> 00:31:03,706


- Shit.

- What do we do?

540

00:31:03,739 --> 00:31:05,741

Hold on.

Just let me think for a second.

541

00:31:06,642 --> 00:31:08,477

All right, look, we go home.

542

00:31:08,511 --> 00:31:09,545

- Right? We go home.

- Home.

543

00:31:09,578 --> 00:31:10,880

It's a normal day.

544

00:31:10,913 --> 00:31:12,682

We go home, we let everybody

forget about this,

545
00:31:12,715 --> 00:31:14,184

and we let this blow over.

546

00:31:14,217 --> 00:31:15,918

I don't think it will,

but maybe.

547

00:31:15,952 --> 00:31:17,620

Let's go. Come on.

548

00:31:17,653 --> 00:31:19,156

No.

549

00:31:19,189 --> 00:31:21,757

I'm not going home, guys.

550

00:31:23,226 --> 00:31:25,695

Anthony Dedea...

551

00:31:25,728 --> 00:31:27,964

they think you just called


Rocky Balboa a pussy.

552

00:31:27,997 --> 00:31:29,632

Do you understand the gravity...

553

00:31:29,665 --> 00:31:31,968

I'm going to Sophia's sweet 16.

554

00:31:33,002 --> 00:31:34,770

To tell her happy birthday.

555

00:31:34,804 --> 00:31:36,939

Are you high?

556

00:31:38,574 --> 00:31:40,776

To tell her I love her.

557

00:31:49,618 --> 00:31:51,821

Let's do this.

558
00:31:54,091 --> 00:31:55,624

Let's do this.

559

00:31:55,658 --> 00:31:57,260

Now, that's the Dov

I'm talking about.

560

00:31:57,294 --> 00:31:58,995

That's what I'm talking about.

561

00:31:59,028 --> 00:32:01,063

Let's get out of here

before they see us.

562

00:32:15,778 --> 00:32:17,680

- Get 'em done. Do it again.

- Hey.

563

00:32:17,713 --> 00:32:19,282

Hour and a half

till the guests arrive.


564

00:32:19,316 --> 00:32:20,916

- Looks good.

- Room's almost ready.

565

00:32:20,950 --> 00:32:22,752

Looks good. All right, I'm gonna

get the grill fired up.

566

00:32:22,785 --> 00:32:24,121

Everybody working. Good.

567

00:32:24,154 --> 00:32:25,988

- Oh, hey, boss.

- Yeah.

568

00:32:26,022 --> 00:32:28,024

How was the movie?

569

00:32:29,192 --> 00:32:30,926

It was amazing.
570

00:32:30,960 --> 00:32:32,561

Apollo teaming up with Rocky?

571

00:32:32,595 --> 00:32:33,963

What a story. Ingenious.

572

00:32:33,996 --> 00:32:36,032

And did you see

how many punches Rocky threw

573

00:32:36,065 --> 00:32:38,067

in like ten seconds

in the final fight?

574

00:32:38,101 --> 00:32:39,802

Incredible.

575

00:32:39,835 --> 00:32:42,805

I got so much energy,

I don't know what to do with it.


576

00:32:42,838 --> 00:32:45,074

Me, too.

I'm all amped up.

577

00:32:45,108 --> 00:32:46,942

You gonna have some coffee?

578

00:32:46,976 --> 00:32:49,678

I'm gonna go change,

listen to some music.

579

00:32:49,712 --> 00:32:51,081

I'll have a cup in a little bit.

580

00:32:51,114 --> 00:32:52,149

Okay.

581

00:32:57,753 --> 00:33:00,689

It was a hell of a movie,

wasn't it, Ma?


582

00:33:02,892 --> 00:33:05,628

It really was.

583

00:34:12,995 --> 00:34:14,763

Ant.

584

00:34:15,398 --> 00:34:16,966

We should be there in no time.

585

00:34:16,999 --> 00:34:19,034

You could get her before

she hits the dance floor.

586

00:34:24,974 --> 00:34:26,343

What are you looking for, Dov?

587

00:34:27,277 --> 00:34:28,911

I'm looking for any

of those crazy-ass Guidos

588
00:34:28,944 --> 00:34:30,913

hell-bent on eating your face.

589

00:34:30,946 --> 00:34:33,150

Look, there's a strong chance

we get our asses

590

00:34:33,183 --> 00:34:34,284

beat down tonight, Dov.

591

00:34:34,317 --> 00:34:35,318

Get used to the idea.

592

00:34:35,352 --> 00:34:36,685

If we get our asses beat now,

593

00:34:36,719 --> 00:34:38,053

we'll never get to the party.

594

00:34:38,088 --> 00:34:40,257

Let's get our asses beat


after we complete the mission.

595

00:34:40,290 --> 00:34:42,092

Dov's right.

596

00:34:42,125 --> 00:34:44,693

But no one knows we're here

and no one sees us.

597

00:34:44,727 --> 00:34:45,895

All right, we're safe.

598

00:34:45,928 --> 00:34:47,264

You're right. You're right.

599

00:34:47,297 --> 00:34:49,166

If you can relax.

600

00:34:49,199 --> 00:34:51,468

Relax? Him?
601

00:34:51,501 --> 00:34:53,702

- No.

- Yeah.

602

00:34:57,907 --> 00:34:59,142

Is that Larocca's limo?

603

00:34:59,176 --> 00:35:01,911

Jesus Christ.

604

00:35:01,944 --> 00:35:03,812

- "No one can see us," my ass.

- Let's go!

605

00:35:03,846 --> 00:35:05,115

- Is he looking for us, too?

- Let's do this!

606

00:35:05,148 --> 00:35:06,782

- We're dead.

- Pussies, let's go.


607

00:35:06,815 --> 00:35:08,050

We're gonna get whacked.

608

00:35:08,084 --> 00:35:10,253

- Shut up. Shh.

- Come on, Louis.

609

00:35:12,455 --> 00:35:14,823

What are they doing?

610

00:35:15,824 --> 00:35:17,993

I got a hundred in me, boys.

611

00:35:18,027 --> 00:35:20,197

Right, let's do

the one-arms. One-arms!

612

00:35:20,230 --> 00:35:22,965

Come on, one-arms, like Rocky!


613

00:35:23,766 --> 00:35:25,135

Let's go. Faster, Louis!

614

00:35:25,168 --> 00:35:26,469

Faster, Louis! Faster!

615

00:35:26,503 --> 00:35:28,471

No one's gonna fucking beat me.

616

00:35:28,505 --> 00:35:30,106

- Huh?

- I already did 200, pal.

617

00:35:30,140 --> 00:35:31,774

- Huh? Come on, Louis.

- What do you got left, Lou?

618

00:35:31,807 --> 00:35:33,210

Let's go, Louis! Go!

619
00:35:35,111 --> 00:35:37,780

All right, I win.

620

00:35:38,515 --> 00:35:40,517

That's the weirdest thing

I've ever seen.

621

00:35:40,550 --> 00:35:42,818

I think Larocca won.

622

00:37:16,413 --> 00:37:17,480

Yeah?

623

00:37:17,514 --> 00:37:18,581

Hey.

624

00:37:18,615 --> 00:37:21,484

I'm trying on some clothes.

625

00:37:21,518 --> 00:37:24,220

Need your opinion.


626

00:37:26,289 --> 00:37:29,292

I'll be right there.

627

00:37:42,639 --> 00:37:45,141

Place looks good.

628

00:37:45,175 --> 00:37:47,210

You're early.

629

00:37:48,043 --> 00:37:49,945

Got to make sure

there's no problem.

630

00:37:50,613 --> 00:37:52,349

We don't have any problems here.

631

00:37:52,382 --> 00:37:55,618

You know, everybody got

one thing, Vincent.


632

00:37:55,652 --> 00:37:57,320

Your thing?

633

00:37:58,388 --> 00:38:00,190

Your meatball.

634

00:38:02,958 --> 00:38:04,960

You boys want to try?

635

00:38:04,993 --> 00:38:06,629

Mm. Not you, Louis.

636

00:38:06,663 --> 00:38:08,365

Your people wouldn't know

the difference

637

00:38:08,398 --> 00:38:10,266

between a good meatball

and cat food.

638
00:38:11,267 --> 00:38:12,901

Right, boy?

639

00:38:12,935 --> 00:38:15,405

He knows I'm just busting chops.

640

00:38:15,438 --> 00:38:17,973

You know, Sinatra had Sammy.

641

00:38:18,006 --> 00:38:19,975

I got Louis.

642

00:38:22,245 --> 00:38:24,414

I saw you at the theater today,

<i>cugino.</i>

643

00:38:24,447 --> 00:38:26,182

Yeah.

644

00:38:26,216 --> 00:38:29,017

Remember we used to cut class,


catch the matinees?

645

00:38:29,051 --> 00:38:30,520

That was a hundred years ago.

646

00:38:30,553 --> 00:38:32,355

Still.

647

00:38:32,389 --> 00:38:35,091

What a movie, huh?

648

00:38:35,125 --> 00:38:36,992

It's like I always tell you...

649

00:38:37,025 --> 00:38:38,628

toughest son of a bitch

always wins.

650

00:38:38,661 --> 00:38:41,398

Ah, Frank.
651

00:38:41,431 --> 00:38:43,299

Guy with the biggest heart wins.

652

00:38:43,333 --> 00:38:45,901

Guy who's fighting

for the right reasons.

653

00:38:47,002 --> 00:38:49,205

Keep telling yourself that,

Vincent.

654

00:38:50,038 --> 00:38:52,242

See where it gets you.

655

00:38:56,312 --> 00:38:59,047

Let's go, you mooks.

656

00:39:07,657 --> 00:39:09,325

How you holding up, man?

657
00:39:09,359 --> 00:39:11,294

You feeling good?

You-you pumped?

658

00:39:11,327 --> 00:39:13,061

- You ready to do this?

- Yeah.

659

00:39:13,096 --> 00:39:15,398

- Good.

- Yeah.

660

00:39:15,432 --> 00:39:18,168

<i>...Rocky una pussy?</i>

661

00:39:18,201 --> 00:39:20,103

I'll give you "Rocky's a pussy."

662

00:39:20,136 --> 00:39:21,571

Ma'am, ma'am, no.

No, I didn't...
663

00:39:25,208 --> 00:39:27,177

- <i>Tu. Tu è un pussy.</i>

- I didn't say... I didn't...

664

00:39:27,210 --> 00:39:28,578

I didn't say...

665

00:39:28,611 --> 00:39:31,214

- Guys, what do we do?

- What can we do? She's 120.

666

00:39:31,247 --> 00:39:33,383

You gonna help her now

or something?

667

00:39:35,084 --> 00:39:36,386

<i>Tu è un pussy!</i>

668

00:39:36,419 --> 00:39:38,087

I didn't... I never said it.

I didn't say it.


669

00:39:38,121 --> 00:39:40,223

<i>Tu è un pussy!</i>

670

00:39:40,256 --> 00:39:42,459

- Guys, come on. Please.

- <i>Un pussy.</i>

671

00:39:42,492 --> 00:39:44,694

- She's really pissed.

- Stupid punk. Bastard punk.

672

00:39:44,727 --> 00:39:46,262

Bitch pussy!

673

00:39:46,296 --> 00:39:48,465

- Okay. I understand. Yes.

- Pussy! Go.

674

00:39:50,233 --> 00:39:51,601

- I didn't say it.


- Go, go, go!

675

00:39:51,634 --> 00:39:53,736

- Go! Go!

- It wasn't me. I swear to God.

676

00:39:53,770 --> 00:39:55,238

- Go!

- Okay. Okay.

677

00:39:55,271 --> 00:39:56,539

- Pussy! Pussy!

- All right. Okay.

678

00:39:56,573 --> 00:39:59,209

- Pussy, pussy, puss...

- Stop.

679

00:40:06,516 --> 00:40:08,318

Well, shit. Now what?

680
00:40:15,325 --> 00:40:17,260

Hi, Mr. Larocca.

681

00:40:17,293 --> 00:40:20,230

- I love that dress.

- Happy birthday, Sophia.

682

00:40:23,333 --> 00:40:25,235

It's a really nice party.

683

00:40:38,548 --> 00:40:40,517

Look at this guy!

684

00:40:50,493 --> 00:40:52,060

Yo, Sal.

685

00:40:52,095 --> 00:40:54,097

Hey, boss.

686

00:40:54,130 --> 00:40:55,832

That crazy brother of yours,


he's...

687

00:40:55,865 --> 00:40:57,534

he's still into

all that wacky shit?

688

00:40:57,567 --> 00:41:00,103

Yeah, you know he is.

Why you asking?

689

00:41:22,158 --> 00:41:24,294

What do you think?

690

00:41:25,228 --> 00:41:27,163

It makes your butt look...

691

00:41:27,196 --> 00:41:29,365

- Fat?

- Flat.

692

00:41:29,399 --> 00:41:32,569


Too flat. Not good.

693

00:41:36,205 --> 00:41:38,575

Why don't you try this on?

694

00:41:38,608 --> 00:41:41,210

Good choice.

695

00:41:42,412 --> 00:41:44,781

Yeah, I like it.

696

00:41:44,814 --> 00:41:46,583

You know...

697

00:41:46,616 --> 00:41:49,619

you're the only one

I trust with this stuff.

698

00:42:07,904 --> 00:42:10,239

Maybe you should try it on.


699

00:42:14,911 --> 00:42:17,380

Try it on, baby.

700

00:42:17,413 --> 00:42:19,248

For me.

701

00:42:22,251 --> 00:42:25,221

Why would you say that to me?

You...

702

00:42:25,254 --> 00:42:27,724

What's wrong with you?

You crazy?

703

00:42:29,759 --> 00:42:31,928

I want to help you, baby.

704

00:42:31,961 --> 00:42:33,763

I want to help you be you.

705
00:42:33,796 --> 00:42:35,598

You want to help me be me?

706

00:42:35,632 --> 00:42:37,667

What the fuck is that

supposed to mean, Mom?

707

00:42:37,700 --> 00:42:39,202

You don't know me.

708

00:42:39,235 --> 00:42:40,703

You don't know

anything about me.

709

00:42:40,737 --> 00:42:43,172

You want me to try that on?

What the fuck is wrong with you?

710

00:42:43,206 --> 00:42:45,241

I know, Christian. I know.

711
00:42:45,274 --> 00:42:46,576

You're trying to help me?

What about you, huh?

712

00:42:46,609 --> 00:42:48,378

You don't even know

how to be you.

713

00:42:48,411 --> 00:42:49,712

You're always waiting

on Daddy to say yes to shit

714

00:42:49,746 --> 00:42:51,414

that you want, and now

you're trying to help me?

715

00:42:51,447 --> 00:42:52,882

- Don't fucking touch me!

- Why don't we just...

716

00:42:52,915 --> 00:42:54,417

- just talk about it?


- Listen. Listen to me!

717

00:42:54,450 --> 00:42:55,952

Talk about...

There's nothing to talk about.

718

00:42:55,985 --> 00:42:57,353

You stop worrying about me.

719

00:42:57,387 --> 00:42:58,788

You start trying

to help yourself, Ma.

720

00:42:58,821 --> 00:43:00,723

- There's nothing wrong with me! Do you hear me?

- No.

721

00:43:00,757 --> 00:43:02,525

- There's nothing wrong with you.

- There's nothing wrong with me!

722
00:43:02,558 --> 00:43:04,293

- Stop it! Get away from me!

- I didn't mean any...

723

00:43:04,327 --> 00:43:05,662

- Stop it! Ma, don't touch me!

- Just talk to me.

724

00:43:05,695 --> 00:43:07,330

- Ma, you don't know anything about me!

- I'm sorry.

725

00:43:07,363 --> 00:43:10,266

I'm sorry.

I didn't mean it like that.

726

00:43:10,967 --> 00:43:13,369

Christian?

727

00:43:16,305 --> 00:43:18,274

You know what? Jews weren't

built for long treks.


728

00:43:18,307 --> 00:43:19,942

What the hell

were you built for, then?

729

00:43:19,976 --> 00:43:21,911

Not this shit.

730

00:43:23,613 --> 00:43:25,415

So, what, this is it?

731

00:43:25,448 --> 00:43:27,684

We're just gonna walk

across the entire island?

732

00:43:27,717 --> 00:43:29,385

Yes, we are.

733

00:43:29,419 --> 00:43:31,554

God, do you realize

how far the party is, Ant?


734

00:43:31,587 --> 00:43:33,423

I mean, it's-it's miles

from here.

735

00:43:33,456 --> 00:43:35,925

And we're exposed now.

We're completely exposed now.

736

00:43:35,958 --> 00:43:37,694

- Anybody can see us.

- Guys.

737

00:43:37,727 --> 00:43:40,263

- Any Guido gorilla can find us.

- Guys, do you hear that?

738

00:43:40,296 --> 00:43:41,397

- What?

- Look.

739
00:43:41,431 --> 00:43:43,633

Wow.

740

00:44:29,679 --> 00:44:32,915

There's something weird

in the air tonight, guys.

741

00:44:32,949 --> 00:44:34,417

I'm telling you.

742

00:44:34,450 --> 00:44:36,052

Yeah. No shit.

743

00:44:36,086 --> 00:44:38,020

Everybody's going bananas.

744

00:44:38,054 --> 00:44:39,889

Which doesn't bode well for us.

745

00:44:39,922 --> 00:44:41,724

Come on! Way to go, man!


746

00:44:41,758 --> 00:44:43,793

Let's go.

747

00:44:48,531 --> 00:44:51,367

You know, I wonder

what kind of music Rocky likes.

748

00:44:51,400 --> 00:44:52,969

Eh, I think Van Halen, maybe.

749

00:44:53,002 --> 00:44:54,470

You think Van Halen

750

00:44:54,504 --> 00:44:56,305

'cause you listen

to Van Halen, dipshit.

751

00:44:56,339 --> 00:44:58,040

Yeah, Rocky's more of

a Beatles guy anyway.


752

00:44:58,074 --> 00:44:59,675

Sometimes Dean Martin.

753

00:44:59,709 --> 00:45:01,377

But he could like Van Halen.

That's a possibility.

754

00:45:01,410 --> 00:45:03,312

You guys ever think that

it might be gay

755

00:45:03,346 --> 00:45:04,447

how much we like Rocky?

756

00:45:24,801 --> 00:45:26,402

All right.

757

00:45:26,435 --> 00:45:27,904

Here's some goodies

my crazy brother recommended.


758

00:45:27,937 --> 00:45:30,473

- You can pay him next week.

- All right, just leave 'em here.

759

00:45:30,506 --> 00:45:31,941

Why do you need all this?

760

00:45:31,974 --> 00:45:33,810

I mean, do you have any idea

how powerful this shit is?

761

00:45:33,843 --> 00:45:35,878

It's none of your business.

That's why. Now, go.

762

00:45:35,912 --> 00:45:37,380

All right.

763

00:46:18,754 --> 00:46:20,656

Yeah. Three people.


764

00:46:20,690 --> 00:46:22,992

Yeah, we're at

125 Higgins Boulevard,

765

00:46:23,025 --> 00:46:24,994

at Piera's Pizza.

766

00:46:25,027 --> 00:46:26,729

Okay.

767

00:46:26,762 --> 00:46:27,930

Great. Thanks.

768

00:46:27,964 --> 00:46:29,765

We'll be waiting.

769

00:46:32,768 --> 00:46:34,171

And?

770
00:46:34,204 --> 00:46:35,705

Car service in 20 minutes.

771

00:46:35,738 --> 00:46:38,474

- We had just enough money.

- Oh... yes!

772

00:46:38,507 --> 00:46:39,876

We'll still make

the party on time.

773

00:46:39,909 --> 00:46:41,510

- Oh, God.

- Hey, in the meantime,

774

00:46:41,544 --> 00:46:43,113

do you want to get some food?

775

00:46:43,146 --> 00:46:44,881

- We don't have any money.

- What?
776

00:46:44,914 --> 00:46:46,183

We're using all we have.

777

00:46:49,485 --> 00:46:51,621

Sal. Come over here.

778

00:46:51,654 --> 00:46:53,090

What's up, boss?

779

00:46:54,790 --> 00:46:56,659

This goes to Larocca

and his goons only.

780

00:46:56,692 --> 00:46:58,161

Not his family, not the kids.

781

00:46:58,195 --> 00:46:59,795

No kids.

782

00:46:59,829 --> 00:47:02,099


Boss, you didn't put

that shit in here, did you?

783

00:47:02,132 --> 00:47:04,634

Larocca only and his goons.

784

00:47:04,667 --> 00:47:06,502

- You got it?

- I got it.

785

00:47:06,535 --> 00:47:08,804

- Stay and make sure.

- All right.

786

00:47:17,046 --> 00:47:19,082

Beautiful night, right?

787

00:47:19,116 --> 00:47:20,850

We got to be on lookout, man.

788

00:47:20,883 --> 00:47:22,485


This-this ain't over yet.

789

00:47:52,748 --> 00:47:55,718

- Now, this is interesting.

- Mm-hmm.

790

00:48:00,623 --> 00:48:02,591

Gentlemen.

791

00:48:02,625 --> 00:48:05,461

Oh! Tall Sal!

792

00:48:07,197 --> 00:48:08,864

Oh!

793

00:48:30,153 --> 00:48:32,989

Oh, my God, so cool.

794

00:48:37,893 --> 00:48:40,997

You love it?


795

00:48:42,265 --> 00:48:44,500

Oh, my God.

796

00:48:56,645 --> 00:48:58,748

I feel like a perv,

but when they jump,

797

00:48:58,781 --> 00:49:00,616

I can see their bloomers.

798

00:49:00,649 --> 00:49:02,551

Okay, don't say "bloomers,"

though, 'cause it ruins it,

799

00:49:02,585 --> 00:49:04,154

but are they looking at us?

800

00:49:05,122 --> 00:49:07,290

I feel like they're

looking at us and almost,


801

00:49:07,324 --> 00:49:08,924

I don't know, like,

flirting or something.

802

00:49:08,958 --> 00:49:11,128

Guys, girls like this

don't flirt with guys like us.

803

00:49:11,161 --> 00:49:12,695

Oh, come on. You never know.

804

00:49:12,728 --> 00:49:15,232

I mean, they may be drunk

or-or high.

805

00:49:15,265 --> 00:49:17,666

Look, don't shit on this,

Dedea, please.

806

00:49:17,700 --> 00:49:20,270

Hey, guys.
807

00:49:20,303 --> 00:49:22,972

What are youse doing over there?

808

00:49:30,113 --> 00:49:32,315

Uh, nothing.

809

00:49:32,349 --> 00:49:34,917

You know, just, uh...

just hanging.

810

00:49:34,950 --> 00:49:36,986

Hey, you guys see <i>Rocky</i> tonight?

811

00:49:37,019 --> 00:49:39,322

- Oh, my God.

- Oh, my God.

812

00:49:39,356 --> 00:49:41,358

- Did you guys see it, too?

- Yeah.
813

00:49:41,391 --> 00:49:43,793

- It was amazing, wasn't it?

- Yeah. Yeah.

814

00:49:43,826 --> 00:49:46,028

It's got us so psyched up.

815

00:49:46,062 --> 00:49:48,331

Hey, why don't you guys come

inside with us, get some beers?

816

00:49:48,365 --> 00:49:51,301

- Yeah. We know the bouncer.

- Yeah, we know everyone inside.

817

00:49:51,334 --> 00:49:53,602

Come on.

818

00:49:54,237 --> 00:49:55,704

One second.
819

00:49:56,672 --> 00:49:58,641

- Is what's happening really happening?

- I don't know.

820

00:49:58,674 --> 00:50:00,609

If we go inside,

we'll miss the car service.

821

00:50:00,643 --> 00:50:01,944

No, we won't.

822

00:50:01,977 --> 00:50:03,913

He said 20 minutes,

which really means 30.

823

00:50:03,946 --> 00:50:05,014

Listen.

824

00:50:06,048 --> 00:50:09,219

Rocky is not only getting us


into our first bar

825

00:50:09,252 --> 00:50:12,788

but he might also get us laid

if the night goes right, no?

826

00:50:12,822 --> 00:50:14,957

Oh, God, thank you, Rocko.

Thank you.

827

00:50:14,990 --> 00:50:16,926

- Respect the film.

- Respect the film.

828

00:50:16,959 --> 00:50:18,828

- Respect the film.

- So, what's it gonna be?

829

00:50:18,861 --> 00:50:20,729

- Come on.

- Come on, let's have a little fun.


830

00:50:20,763 --> 00:50:22,365

Come on, don't be scared.

831

00:50:22,399 --> 00:50:24,867

- Cross the street.

- Let's go, boys, now.

832

00:50:24,900 --> 00:50:26,702

Smart boys.

833

00:50:26,735 --> 00:50:28,737

There you go! Come across!

834

00:50:28,771 --> 00:50:31,174

- Oh, my God, you guys are cute.

- I'll buy you a drink.

835

00:50:31,208 --> 00:50:32,708

- Wow.

- My goodness.
836

00:50:32,741 --> 00:50:34,777

Oh, ladies, these aren't boys.

They're men.

837

00:50:59,402 --> 00:51:01,171

Come in.

838

00:51:13,782 --> 00:51:16,153

I remember that Christmas.

839

00:51:18,088 --> 00:51:19,889

I, uh, didn't get the...

840

00:51:19,922 --> 00:51:22,292

Stretch Armstrong action figure.

841

00:51:22,325 --> 00:51:23,959

- Yeah.

- You were so mad at us.

842
00:51:23,993 --> 00:51:26,129

They were sold out everywhere.

843

00:51:49,852 --> 00:51:52,422

How long have you known?

844

00:51:52,455 --> 00:51:54,090

I don't know.

845

00:51:55,091 --> 00:51:56,926

Long time.

846

00:51:56,959 --> 00:51:58,228

You?

847

00:52:01,964 --> 00:52:03,899

Forever.

848

00:52:07,437 --> 00:52:08,971

Dad?
849

00:52:09,004 --> 00:52:10,940

No.

850

00:52:10,973 --> 00:52:13,210

No.

851

00:52:13,243 --> 00:52:18,013

I don't know what I want, but...

852

00:52:18,047 --> 00:52:20,916

I definitely don't want

to be an electrician.

853

00:52:25,388 --> 00:52:28,091

You're not disappointed?

854

00:52:28,124 --> 00:52:30,260

Freaked?

855

00:52:30,293 --> 00:52:32,395


Upset?

856

00:52:32,429 --> 00:52:34,797

Something?

857

00:52:35,432 --> 00:52:38,301

I was...

858

00:52:38,335 --> 00:52:40,869

shocked at first.

859

00:52:42,272 --> 00:52:44,341

I, uh...

860

00:52:44,374 --> 00:52:47,977

hoped it might go away.

861

00:52:48,010 --> 00:52:50,879

I hid from it for years.

862
00:52:52,582 --> 00:52:55,151

I was a coward.

863

00:52:55,185 --> 00:52:56,819

Hated myself.

864

00:52:56,852 --> 00:52:59,222

- I still do sometimes. I'm...

- Mom.

865

00:53:00,423 --> 00:53:02,392

...confused.

866

00:53:02,425 --> 00:53:05,295

I was confused.

867

00:53:11,301 --> 00:53:15,538

But all I know is

I just want you to be happy.

868

00:53:19,409 --> 00:53:21,311


That's all.

869

00:53:22,445 --> 00:53:24,114

Happy.

870

00:53:27,617 --> 00:53:30,919

Come here.

871

00:53:34,890 --> 00:53:37,059

I'm sorry about

what I said before.

872

00:53:37,093 --> 00:53:39,828

Don't be. Don't be.

It's okay.

873

00:53:45,468 --> 00:53:47,404

Go, go, go, go, go, go!

874

00:54:35,951 --> 00:54:39,489

Is this not the greatest night


of all time, or what?

875

00:54:41,424 --> 00:54:42,592

What are you looking at?

876

00:54:42,625 --> 00:54:44,661

Something's not right.

877

00:54:44,694 --> 00:54:47,464

We shouldn't be here, Dov.

878

00:54:49,699 --> 00:54:51,501

It doesn't make any sense.

879

00:54:51,534 --> 00:54:53,001

Why would they let us in?

880

00:54:53,035 --> 00:54:55,003

We're too young.

Something's off.
881

00:54:56,272 --> 00:54:57,374

No, no.

882

00:54:57,407 --> 00:54:59,142

Something is not off.

883

00:54:59,175 --> 00:55:02,245

Something is on... like, way on.

884

00:55:05,548 --> 00:55:07,117

Guys, look who's here.

885

00:55:15,558 --> 00:55:17,093

Shit.

886

00:55:18,161 --> 00:55:19,928

No, no. No, no, no,

it-it's all right.

887

00:55:19,962 --> 00:55:21,364


He wasn't even at our screening.

888

00:55:21,398 --> 00:55:23,333

But what if he heard something

from someone?

889

00:55:23,366 --> 00:55:24,667

He didn't. Relax.

890

00:55:24,701 --> 00:55:26,436

We got to go now.

891

00:55:26,469 --> 00:55:28,438

Be cool. Be cool.

892

00:55:28,471 --> 00:55:30,673

I just want to take you home.

893

00:55:30,707 --> 00:55:32,074

Yeah.
894

00:55:32,108 --> 00:55:33,643

- Yes, ma'am.

- Hey.

895

00:55:33,676 --> 00:55:35,245

- You okay?

- Yeah.

896

00:55:35,278 --> 00:55:37,447

Yeah?

Really glad we met you guys.

897

00:55:37,480 --> 00:55:39,282

Yeah.

898

00:55:39,315 --> 00:55:41,016

Ever had whiskey before?

899

00:55:41,049 --> 00:55:43,453

- Uh, no, no.

- Why don't you try it?


900

00:55:45,221 --> 00:55:47,022

What are you, party pooper?

Come on.

901

00:55:47,055 --> 00:55:49,225

No, no, I just...

902

00:55:49,259 --> 00:55:52,128

We got to be somewhere.

That's all.

903

00:55:53,563 --> 00:55:55,532

Where you got to be?

904

00:55:55,565 --> 00:55:57,367

Uh, we're going to a party.

905

00:55:57,400 --> 00:55:59,335

Party's right here.


906

00:55:59,369 --> 00:56:00,403

Come on.

907

00:56:01,738 --> 00:56:03,440

Yo, anybody call

a car service here?

908

00:56:03,473 --> 00:56:06,041

There's a guy across the street.

He's just laying on his horn.

909

00:56:06,074 --> 00:56:07,444

- Guys, that's us. Let's go.

- No. No.

910

00:56:07,477 --> 00:56:09,044

- Sorry. We got somewhere to be.

- Shut up.

911

00:56:09,077 --> 00:56:10,180

- Shut up.
- We got to go.

912

00:56:10,213 --> 00:56:12,182

- Please, guys, don't go.

- Shut up.

913

00:56:12,215 --> 00:56:14,150

- No, no, no, no.

- Don't leave, guys. We'll get you a ride.

914

00:56:14,184 --> 00:56:16,252

- They'll get us a ride.

- We really have to go.

915

00:56:16,286 --> 00:56:18,721

- We've got somewhere to be.

- Hey, relax.

916

00:56:18,755 --> 00:56:21,157

We'll get to the party.

We're fine.
917

00:56:22,492 --> 00:56:24,360

Guys, Teddy's on the move. Look.

918

00:56:31,066 --> 00:56:33,570

We got to go now.

Let's go. Come on.

919

00:56:41,744 --> 00:56:44,380

Hey, Teddy.

920

00:56:48,685 --> 00:56:52,155

I never thanked you for

the homework last year, kid.

921

00:56:53,389 --> 00:56:54,624

Yeah.

922

00:56:54,657 --> 00:56:56,693

The homework. Yeah.

923
00:56:56,726 --> 00:56:59,061

Yeah, no problem, Teddy.

You're welcome.

924

00:57:01,698 --> 00:57:03,366

See? You see that?

925

00:57:03,399 --> 00:57:06,369

He's fine. Right?

We're in no trouble.

926

00:57:06,402 --> 00:57:09,439

Now, let's discuss the rest

of this evening calmly.

927

00:57:09,472 --> 00:57:11,508

All right? I'm sure we can

figure something out.

928

00:57:11,541 --> 00:57:14,110

Look, we got enough time

to get to the party.


929

00:57:14,143 --> 00:57:15,245

We're not gonna be late.

930

00:57:15,278 --> 00:57:16,646

- We got 'em!

- Huh? - What?

931

00:57:16,679 --> 00:57:18,248

- What?

- Right here! Here, Gus!

932

00:57:18,281 --> 00:57:19,649

- Guys?

- Shit, they found us.

933

00:57:19,682 --> 00:57:21,150

- Gus is here. They found us!

- We got 'em!

934

00:57:21,184 --> 00:57:22,652


- Go!

- Guys, run!

935

00:57:22,685 --> 00:57:24,120

- Run!

- We got 'em, Gus!

936

00:57:24,153 --> 00:57:26,456

It's them,

the Rocky-mocking bastards!

937

00:57:26,489 --> 00:57:27,824

Get 'em!

938

00:57:38,568 --> 00:57:41,437

- Teddy Wong! You're next!

- Let's go! Let's go!

939

00:58:11,200 --> 00:58:13,336

You ready?

940
00:58:13,369 --> 00:58:15,438

I don't know.

941

00:58:16,606 --> 00:58:18,508

I'm afraid.

942

00:58:22,345 --> 00:58:25,081

No one's seen me like this.

943

00:58:26,583 --> 00:58:28,518

No one but me.

944

00:58:35,892 --> 00:58:38,294

Let me see you.

945

00:58:42,665 --> 00:58:45,101

Just me.

946

00:59:13,696 --> 00:59:15,465

Okay.
947

00:59:40,890 --> 00:59:43,526

Let's get this straight.

948

00:59:45,795 --> 00:59:48,364

Did I put it on right?

949

00:59:59,976 --> 01:00:02,578

Too much?

950

01:00:04,013 --> 01:00:06,683

No. No.

951

01:00:33,876 --> 01:00:36,512

You look beautiful.

952

01:00:41,484 --> 01:00:43,453

You do.

953

01:00:46,756 --> 01:00:49,258

How do you feel?


954

01:00:53,596 --> 01:00:55,565

Like me.

955

01:01:01,504 --> 01:01:02,705

Yeah?

956

01:01:09,412 --> 01:01:12,415

I'm sorry, Christian.

957

01:01:15,518 --> 01:01:18,888

I'm sorry

I wasn't there for you.

958

01:01:18,921 --> 01:01:21,524

No.

959

01:01:21,557 --> 01:01:23,893

Ma, please.

960
01:01:23,926 --> 01:01:27,029

- I should've been there for you.

- No.

961

01:01:27,063 --> 01:01:29,265

It's okay.

962

01:01:30,666 --> 01:01:32,668

Promise.

963

01:01:35,404 --> 01:01:37,540

Let me look at you.

964

01:01:44,781 --> 01:01:47,383

You look amazing.

965

01:01:48,050 --> 01:01:49,652

Okay, hold on.

966

01:01:52,989 --> 01:01:55,391

What do you think?


967

01:01:59,729 --> 01:02:01,764

Are you crazy?

968

01:02:08,504 --> 01:02:10,439

- How bad is it?

- It ain't good.

969

01:02:10,473 --> 01:02:12,542

What did you do, boss?

970

01:02:12,575 --> 01:02:14,343

Have my milk!

971

01:02:14,377 --> 01:02:16,012

It's sweet.

972

01:02:16,045 --> 01:02:18,714

Take my sweet, sweet milk.

973
01:02:18,748 --> 01:02:20,817

My sweet honey water!

974

01:02:20,850 --> 01:02:22,685

Mama's milk!

975

01:02:24,720 --> 01:02:27,356

Take my sweet milk!

976

01:02:27,390 --> 01:02:29,458

Holy shit.

977

01:02:29,492 --> 01:02:32,028

Who wants Mama's milk?

978

01:02:32,061 --> 01:02:33,830

It's sweet.

979

01:02:33,863 --> 01:02:35,431

It's like honey water.


980

01:02:39,735 --> 01:02:42,738

I got stars, I got shells.

I'm a happy boy.

981

01:02:42,772 --> 01:02:45,641

This right here,

this is one for the ages.

982

01:02:45,675 --> 01:02:47,476

Jesus Christ.

983

01:02:47,510 --> 01:02:49,645

I want French toast.

984

01:02:49,679 --> 01:02:51,981

And the unicorn,

maybe it can come

985

01:02:52,014 --> 01:02:53,850

and lay with me, Mommy, please.


986

01:02:53,883 --> 01:02:56,619

Why would you do this?

987

01:03:04,627 --> 01:03:06,462

I see your soul, Frankie.

988

01:03:06,495 --> 01:03:07,997

Frankie, I see your soul.

989

01:03:08,030 --> 01:03:10,133

- All right, all right.

- You're beautiful, Frankie.

990

01:03:10,167 --> 01:03:13,136

I'm understanding

the nature of love

991

01:03:13,170 --> 01:03:15,438

for the first time.

992
01:03:15,471 --> 01:03:17,107

- It's for you.

- What?

993

01:03:17,140 --> 01:03:19,075

Everything is for you, Frankie!

994

01:03:19,109 --> 01:03:21,178

All right, hey, take it easy.

995

01:03:21,211 --> 01:03:22,645

I love you, Frankie!

996

01:03:22,678 --> 01:03:24,046

- Hey, take it easy, okay?

- Yeah.

997

01:03:24,081 --> 01:03:25,148

All right, it's fine.

Take it easy.

998
01:03:28,584 --> 01:03:30,120

- Fuck.

- My milk.

999

01:03:30,153 --> 01:03:31,888

What the fuck is going on?

1000

01:03:31,921 --> 01:03:32,889

Sugar water.

1001

01:03:37,127 --> 01:03:38,661

Who took my toys?!

1002

01:03:38,694 --> 01:03:40,730

We got tails.

1003

01:03:40,763 --> 01:03:42,498

I got a tail.

1004

01:03:42,531 --> 01:03:43,900

We both got tails!


1005

01:03:43,933 --> 01:03:46,469

I fucking killed ten people.

1006

01:04:00,049 --> 01:04:02,485

Take my milk!

1007

01:04:02,518 --> 01:04:04,921

My sugar water!

1008

01:04:04,954 --> 01:04:06,789

Take Mama's milk!

1009

01:04:09,226 --> 01:04:11,661

Take my milk!

1010

01:04:41,590 --> 01:04:43,626

Unit 27, be on the lookout

1011

01:04:43,659 --> 01:04:45,128


for a priest gone wild.

1012

01:04:45,162 --> 01:04:48,098

He's riding on a skateboard with

Christmas lights all over him.

1013

01:04:48,131 --> 01:04:49,865

What the hell's going on

tonight?

1014

01:04:49,899 --> 01:04:51,534

Everyone's going nuts.

1015

01:04:51,567 --> 01:04:53,703

Mm. I don't know, kid.

1016

01:04:53,736 --> 01:04:55,705

But the island's on fire.

1017

01:04:55,738 --> 01:04:57,207

- I like that.
- Yeah.

1018

01:04:57,240 --> 01:04:59,142

- "The island's on fire."

- Yeah.

1019

01:04:59,176 --> 01:05:00,743

Nice.

1020

01:05:01,644 --> 01:05:03,980

You guys okay?

1021

01:05:04,013 --> 01:05:05,715

No.

1022

01:05:05,748 --> 01:05:06,949

I'm not.

1023

01:05:06,983 --> 01:05:10,987

And I'm really disappointed

we got played by those girls.


1024

01:05:13,889 --> 01:05:15,125

Albie, you okay?

1025

01:05:15,158 --> 01:05:17,994

I think I got the bubble guts.

1026

01:05:18,027 --> 01:05:20,029

It's all that alcohol, bro.

1027

01:05:20,062 --> 01:05:22,598

- I think I'm gonna throw up.

- Hey, hey, hey.

1028

01:05:22,631 --> 01:05:24,567

- Not in my car.

- No, sir.

1029

01:05:24,600 --> 01:05:26,002

It's almost over, all right?


1030

01:05:26,035 --> 01:05:28,171

These nice officers are gonna

take us to the party,

1031

01:05:28,205 --> 01:05:29,939

and-and I'm gonna do

what I have to do.

1032

01:05:29,972 --> 01:05:31,974

- Yeah, yeah.

- And then we'll go home.

1033

01:05:32,008 --> 01:05:35,212

Car 42,

we have a 316 with trips.

1034

01:05:35,245 --> 01:05:37,147

Are you 511?

1035

01:05:37,180 --> 01:05:38,781

Ride-along, under 18.


1036

01:05:38,814 --> 01:05:40,783

- Yes, 511.

- What's "316" mean?

1037

01:05:40,816 --> 01:05:42,818

Are we talking about

the movie <i>R3?</i>

1038

01:05:42,852 --> 01:05:45,021

That's affirm. Party attire.

1039

01:05:58,834 --> 01:06:00,703

- What's wrong?

- What's happening?

1040

01:06:00,736 --> 01:06:02,172

- They're looking at us.

- They saw <i>Rocky.</i>

1041

01:06:02,205 --> 01:06:05,074


I mean, the mustachioed one

looks especially menacing.

1042

01:06:05,108 --> 01:06:06,209

Get out.

1043

01:06:06,243 --> 01:06:07,910

Out! Get out.

1044

01:06:07,943 --> 01:06:09,678

- Wait, wait, wait.

- What's going on, Officers? Why?

1045

01:06:09,712 --> 01:06:11,914

- We don't like your kind. Out now.

- Get out.

1046

01:06:11,947 --> 01:06:13,749

- I don't...

- I think we should get out.

1047
01:06:13,783 --> 01:06:15,185

- Get out! - Okay.

- Why are we getting out of the car?

1048

01:06:15,218 --> 01:06:16,652

- Come on, out.

- All right. Getting out.

1049

01:06:16,685 --> 01:06:19,989

Move.

Put your hands down, goofball.

1050

01:06:20,022 --> 01:06:21,324

See you round, shitheads.

1051

01:06:21,358 --> 01:06:23,093

Wait, y-you can't just

leave us here.

1052

01:06:23,126 --> 01:06:26,028

I mean, we're 16. This has

got to be illegal or something.


1053

01:06:26,962 --> 01:06:29,932

Shitheads,

shitting on positive shit.

1054

01:06:29,965 --> 01:06:32,868

I wish we could arrest you

for this offense, but we can't.

1055

01:06:32,902 --> 01:06:35,037

A-Arrest? What? What did we do?

1056

01:06:35,071 --> 01:06:36,572

4:30 show?

1057

01:06:37,174 --> 01:06:38,808

Word gets around.

1058

01:06:38,841 --> 01:06:40,210

I mean, who says shit like that?


1059

01:06:40,243 --> 01:06:41,944

It's like calling

Dirty Harry a pussy.

1060

01:06:41,977 --> 01:06:44,347

George Bailey from

<i>It's a Wonderful Life</i> a pussy.

1061

01:06:44,381 --> 01:06:47,117

Shaft a pussy, or Bond...

James Bond... pussies.

1062

01:06:47,150 --> 01:06:50,387

<i>Magnificent Seven,</i> all seven

of them, seven pussies.

1063

01:06:50,420 --> 01:06:52,389

<i>Dirty Dozen,</i> 12 pussies.

1064

01:06:52,422 --> 01:06:54,357

- Scarlett O'Hara, a female pussy.


- Okay, okay.

1065

01:06:54,391 --> 01:06:56,159

All right, we get it, Officers.

1066

01:06:56,193 --> 01:06:59,862

But he didn't say the

"pussy" word. He didn't say it.

1067

01:06:59,895 --> 01:07:03,166

- It's disrespectful.

- These are characters...

1068

01:07:03,200 --> 01:07:07,870

heroes who inspire us

to be courageous, honest,

1069

01:07:07,903 --> 01:07:09,905

just, true.

1070

01:07:09,939 --> 01:07:13,976


They and their righteous actions

push us to be better.

1071

01:07:14,009 --> 01:07:16,045

To-to fight our fears,

rise above

1072

01:07:16,078 --> 01:07:18,281

and make our shitty selves

a little less shitty.

1073

01:07:18,315 --> 01:07:20,350

I didn't do it.

I didn't say it.

1074

01:07:20,383 --> 01:07:22,718

Find your own way, little shits.

1075

01:07:22,751 --> 01:07:24,287

Time to learn a lesson.

1076
01:07:24,321 --> 01:07:26,289

Have a nice walk.

1077

01:07:26,323 --> 01:07:27,923

So, what are we gonna do now?

1078

01:07:27,957 --> 01:07:29,925

Are they leaving right now?

1079

01:07:31,194 --> 01:07:33,130

Are you freaking kidding me?

1080

01:07:33,163 --> 01:07:35,865

This can't be happening.

1081

01:07:35,898 --> 01:07:38,000

What the hell

is going on tonight?

1082

01:07:38,033 --> 01:07:40,669

I-I know where we are.


If-if we double-time it,

1083

01:07:40,703 --> 01:07:42,905

we can still make it

before the party ends.

1084

01:07:49,146 --> 01:07:50,180

No.

1085

01:07:50,213 --> 01:07:52,014

No, Ant.

1086

01:07:52,047 --> 01:07:53,816

Look, we're done.

1087

01:07:53,849 --> 01:07:56,051

That's enough.

It's-it's-it's over, man.

1088

01:07:56,086 --> 01:07:59,054

- What?
- I mean, this is... this is way too much now.

1089

01:07:59,089 --> 01:08:01,124

Way out of our league.

1090

01:08:03,025 --> 01:08:04,361

No.

1091

01:08:04,394 --> 01:08:05,995

No?

1092

01:08:06,028 --> 01:08:08,165

- No what?

- I can't.

1093

01:08:08,198 --> 01:08:10,433

I can't stop. No.

If I stop now, that's it.

1094

01:08:10,467 --> 01:08:12,402

I'll stop
for the rest of my life.

1095

01:08:12,435 --> 01:08:14,304

Calm down, man.

Don't go crazy.

1096

01:08:14,337 --> 01:08:15,938

It's just a girl.

1097

01:08:15,971 --> 01:08:19,476

She's not just a girl,

and this isn't just about that.

1098

01:08:19,509 --> 01:08:21,911

Don't you see it?

1099

01:08:25,081 --> 01:08:27,816

We never think

we're good enough.

1100

01:08:27,850 --> 01:08:29,818


We're always getting

pushed around,

1101

01:08:29,852 --> 01:08:32,155

and we never do

anything about it.

1102

01:08:32,189 --> 01:08:33,423

Do you know why?

1103

01:08:33,456 --> 01:08:35,158

No. No, I don't know why.

1104

01:08:35,192 --> 01:08:37,726

I don't know what the hell

you're talking about, Anthony.

1105

01:08:38,361 --> 01:08:40,763

Because we're afraid.

1106

01:08:43,233 --> 01:08:47,870


We wore our damn shirts that day

because we were afraid.

1107

01:08:47,903 --> 01:08:49,472

Afraid of what

people would think,

1108

01:08:49,506 --> 01:08:51,707

what-what they'd say.

1109

01:08:53,443 --> 01:08:55,811

We're always afraid.

1110

01:08:56,812 --> 01:08:58,215

O-Of something.

1111

01:08:58,248 --> 01:09:00,083

Someone.

1112

01:09:02,485 --> 01:09:05,088

I don't want to be afraid


anymore.

1113

01:09:10,493 --> 01:09:13,196

I don't want to be like my dad.

1114

01:09:21,504 --> 01:09:23,240

See you guys tomorrow.

1115

01:09:24,140 --> 01:09:27,143

Ant. Where you going?

1116

01:09:27,177 --> 01:09:30,347

Ant! Ant!

1117

01:09:30,380 --> 01:09:32,748

Just let him go.

1118

01:09:43,159 --> 01:09:47,830

I didn't even know they had

places like this on the island.


1119

01:09:49,199 --> 01:09:50,799

- You ready?

- No.

1120

01:09:50,833 --> 01:09:52,235

Not at all.

1121

01:09:52,269 --> 01:09:54,471

I feel ugly.

1122

01:09:54,504 --> 01:09:56,273

Ridiculous. I look bad.

1123

01:09:56,306 --> 01:09:58,375

This isn't right.

I-I shouldn't have worn black.

1124

01:09:58,408 --> 01:09:59,542

Ma, I should've worn green.

1125
01:09:59,576 --> 01:10:01,043

I mean, I'm not ready.

1126

01:10:01,076 --> 01:10:03,513

- I don't know if I can do this.

- Relax.

1127

01:10:03,546 --> 01:10:04,947

You need to get out.

1128

01:10:04,980 --> 01:10:06,949

You need to be

with people like you.

1129

01:10:06,982 --> 01:10:08,418

People like me?

Wh-What does that mean?

1130

01:10:08,451 --> 01:10:09,952

I don't even know who I am.

1131
01:10:09,985 --> 01:10:13,323

Well, it's time

to find out, baby.

1132

01:10:19,129 --> 01:10:21,030

Hey.

1133

01:10:21,063 --> 01:10:22,898

Hey, it's you! You came.

1134

01:10:22,931 --> 01:10:25,135

Ma, Ma, how do I look?

1135

01:10:25,168 --> 01:10:26,403

Gorgeous.

1136

01:10:30,240 --> 01:10:31,308

Hey, you.

1137

01:10:31,341 --> 01:10:32,442

Hey.
1138

01:10:32,475 --> 01:10:34,043

Look, I am so glad you're here.

1139

01:10:34,076 --> 01:10:35,445

Tonight's gonna be

a great night.

1140

01:10:35,478 --> 01:10:37,147

Everybody's psyched up

from that movie.

1141

01:10:37,180 --> 01:10:38,315

What'd you think?

1142

01:10:39,115 --> 01:10:40,983

- Wasn't it amazing?

- Yeah.

1143

01:10:41,016 --> 01:10:42,519

Tonight, I feel like


I can do anything.

1144

01:10:42,552 --> 01:10:44,321

Hey, yo, anything!

1145

01:10:45,655 --> 01:10:47,457

- Who do you got with you there?

- Oh, uh...

1146

01:10:47,490 --> 01:10:49,559

I'm his mother.

And you are?

1147

01:10:49,592 --> 01:10:52,128

I'm Rafe, your annoying mailman.

1148

01:10:52,162 --> 01:10:53,463

How are you, Ma?

1149

01:10:53,496 --> 01:10:55,332

- This is Jocko and Paulie.


- Hey.

1150

01:10:55,365 --> 01:10:58,268

We're the Gay Guinea Guidos,

Triple G's!

1151

01:10:59,902 --> 01:11:02,205

Look, there's not too many of us

here on the island,

1152

01:11:02,238 --> 01:11:03,606

but, uh, we're here,

1153

01:11:03,640 --> 01:11:06,875

we're real,

and we're sexy as hell.

1154

01:11:06,909 --> 01:11:09,546

Now, come on. Join us.

1155

01:11:09,579 --> 01:11:11,214


Hey.

1156

01:11:11,247 --> 01:11:13,149

You look real good.

1157

01:11:14,417 --> 01:11:16,186

Thanks.

1158

01:11:16,219 --> 01:11:18,088

You, too.

1159

01:11:21,124 --> 01:11:23,360

No turning back now, kiddo.

1160

01:11:24,594 --> 01:11:26,995

You can do this.

1161

01:11:35,037 --> 01:11:37,140

Have fun.

1162
01:11:39,142 --> 01:11:40,510

Don't worry.

1163

01:11:40,543 --> 01:11:43,246

We'll take good care of him, Ma.

1164

01:11:43,279 --> 01:11:45,281

Come on.

1165

01:11:52,622 --> 01:11:54,324

Bye, sweetie.

1166

01:12:58,788 --> 01:13:01,056

This is it, Ant.

1167

01:13:01,090 --> 01:13:03,126

Last round.

1168

01:13:04,360 --> 01:13:06,196

Go for it.
1169

01:13:09,699 --> 01:13:12,101

Hey!

1170

01:13:14,103 --> 01:13:15,271

Are you okay?

1171

01:13:15,305 --> 01:13:16,473

Cut the shit.

1172

01:13:16,506 --> 01:13:19,209

You poisoned the meatballs,

you son of a bitch bastard.

1173

01:13:19,242 --> 01:13:20,477

Calm down, all right?

Calm down.

1174

01:13:20,510 --> 01:13:22,010

I don't know what happened.

1175
01:13:22,044 --> 01:13:23,480

I-I'm firing half

my-my kitchen staff up there.

1176

01:13:23,513 --> 01:13:25,248

Just thank God nothing happened

with you and the kids.

1177

01:13:25,281 --> 01:13:27,484

And you're very lucky

about that.

1178

01:13:27,517 --> 01:13:29,719

You know, I'd have

much more respect for you

1179

01:13:29,752 --> 01:13:31,120

if you just admitted it.

1180

01:13:31,154 --> 01:13:33,223

You know, you wanted

a little payback
1181

01:13:33,256 --> 01:13:36,426

because I wouldn't save

your sorry ass again.

1182

01:13:38,261 --> 01:13:40,163

Okay.

1183

01:13:41,297 --> 01:13:44,100

Okay. I did it, all right?

1184

01:13:44,133 --> 01:13:45,635

And it felt good.

1185

01:13:45,668 --> 01:13:48,104

Good for you.

You embarrassed me.

1186

01:13:48,137 --> 01:13:51,073

You got your big moment

in the sun. Know this.


1187

01:13:52,675 --> 01:13:55,144

If you and me

didn't have history,

1188

01:13:55,178 --> 01:13:58,281

you'd disappear tonight.

1189

01:14:01,384 --> 01:14:03,086

Get back to work,

1190

01:14:03,119 --> 01:14:05,121

and do your menial fucking job,

1191

01:14:05,154 --> 01:14:07,323

old friend.

1192

01:14:10,360 --> 01:14:12,195

Hey, Frank.

1193
01:14:13,396 --> 01:14:15,131

Frank.

1194

01:14:16,266 --> 01:14:19,302

You and I both know why

you're shutting this place down.

1195

01:14:21,804 --> 01:14:23,806

You're still pissed off,

1196

01:14:23,840 --> 01:14:26,041

all these years...

1197

01:14:27,143 --> 01:14:28,678

...she picked me.

1198

01:14:28,711 --> 01:14:30,346

I bet she regrets that decision

1199

01:14:30,380 --> 01:14:33,316

every single day


of her miserable fucking life.

1200

01:14:34,350 --> 01:14:36,252

You're lucky we're not

in high school anymore.

1201

01:14:36,286 --> 01:14:38,187

- Oh, yeah?

- You got those <i>mamaluke</i> soldiers upstairs,

1202

01:14:38,221 --> 01:14:39,556

'cause I swear to God,

1203

01:14:39,589 --> 01:14:41,424

I-I would kick the shit

out of you, Larocca.

1204

01:14:44,193 --> 01:14:45,695

Mr. Tough Guy, huh?

1205

01:14:45,728 --> 01:14:47,864


- Yeah.

- All right, fine.

1206

01:14:47,897 --> 01:14:49,432

Me and you.

1207

01:14:49,465 --> 01:14:51,601

Let's go back to high school,

Dedea, huh?

1208

01:15:12,622 --> 01:15:14,457

What am I doing here?

1209

01:15:14,490 --> 01:15:16,392

Look ridiculous.

1210

01:16:30,333 --> 01:16:33,536

And now,

the 16th and final candle,

1211

01:16:33,569 --> 01:16:38,708


which represents love,

honor and devotion.

1212

01:16:41,711 --> 01:16:43,446

Thanks, Steve.

1213

01:16:43,479 --> 01:16:48,751

My 16th candle will be lit

by my, um...

1214

01:16:50,319 --> 01:16:52,422

...by Santo Saggesi.

1215

01:17:12,341 --> 01:17:14,911

And now, the spotlight dance.

1216

01:18:07,563 --> 01:18:09,699

He's here.

1217

01:18:09,732 --> 01:18:11,768

Hey, Ant.
1218

01:18:11,801 --> 01:18:13,803

Ant.

1219

01:18:15,371 --> 01:18:17,306

Look, uh, you were right.

1220

01:18:17,340 --> 01:18:20,576

We're... we're assholes, so...

1221

01:18:20,610 --> 01:18:21,878

You okay, Ant?

1222

01:18:21,911 --> 01:18:23,346

We're sorry.

1223

01:18:23,379 --> 01:18:24,914

All right, you...

you ready to go in?

1224
01:18:24,947 --> 01:18:27,550

Ready for this? I mean,

that's-that's why we're here.

1225

01:18:29,119 --> 01:18:31,888

You were right, Dov.

1226

01:18:31,921 --> 01:18:34,791

We're out of our league.

1227

01:18:34,824 --> 01:18:37,326

Life ain't a movie.

1228

01:18:37,960 --> 01:18:39,896

I should've never came here.

1229

01:18:41,131 --> 01:18:43,733

Let's just go home.

1230

01:18:43,766 --> 01:18:46,636

We'll take the back exit.


I don't want to see anyone.

1231

01:18:46,669 --> 01:18:48,070

Ant.

1232

01:18:48,105 --> 01:18:49,806

Are you sure, man,

that you want to go?

1233

01:18:49,839 --> 01:18:53,543

I mean, she's right there, bro.

We can do this.

1234

01:18:56,445 --> 01:18:58,648

I'm sorry, Ant.

1235

01:19:03,120 --> 01:19:05,855

Sure you want to do this,

Vincent?

1236

01:19:06,789 --> 01:19:08,925


Uh, you were never

the fighting type.

1237

01:19:08,958 --> 01:19:10,626

She picked me, Frank.

1238

01:19:10,660 --> 01:19:11,994

Deal with it.

1239

01:19:12,028 --> 01:19:13,729

- Fuck you, Vincent.

- She picked me.

1240

01:19:13,763 --> 01:19:14,997

Fuck you.

1241

01:19:15,031 --> 01:19:16,666

She picked me.

1242

01:19:16,699 --> 01:19:18,634

Yeah.
1243

01:19:18,668 --> 01:19:20,970

Well, when I get through

with you,

1244

01:19:21,003 --> 01:19:22,839

she's gonna realize

she picked a bum.

1245

01:19:22,872 --> 01:19:24,707

You just gonna keep talking,

or are you gonna do something?

1246

01:19:24,740 --> 01:19:26,943

Yeah, yeah.

What about that, huh?

1247

01:21:04,573 --> 01:21:05,808

Oh! Huh?

1248

01:21:05,841 --> 01:21:07,944


Why you got a big

fucking mouth, huh?

1249

01:21:07,977 --> 01:21:09,645

How's that?

1250

01:21:09,679 --> 01:21:11,747

- Great. Let's go, huh?

- Huh? How's that?

1251

01:21:11,781 --> 01:21:14,151

Huh? Huh? Huh?

1252

01:21:14,184 --> 01:21:15,685

Come on, huh? Hey!

1253

01:21:19,722 --> 01:21:22,525

Huh? Let's go. Let's go!

1254

01:21:22,558 --> 01:21:24,994

Get up. Get up!


1255

01:22:09,106 --> 01:22:10,940

We're here.

1256

01:22:12,975 --> 01:22:14,777

- What's that?

- Huh?

1257

01:22:20,317 --> 01:22:22,285

Right here. Right here.

Let's go!

1258

01:22:22,319 --> 01:22:23,686

Wait, wait, wait.

1259

01:22:23,719 --> 01:22:25,155

That's all

you got for me, Vincent?

1260

01:22:25,188 --> 01:22:26,922

Come on, get up!


1261

01:22:26,956 --> 01:22:28,891

Come on, right here.

1262

01:22:30,993 --> 01:22:33,629

Whoa. He's kicking ass.

1263

01:22:37,334 --> 01:22:39,769

Oh, look, it's your mom.

It's your mom.

1264

01:22:39,802 --> 01:22:40,636

Ma.

1265

01:22:40,669 --> 01:22:42,638

Mom, come here.

1266

01:22:42,671 --> 01:22:45,175

Mom, come over here.

Ma, come on.


1267

01:22:45,208 --> 01:22:46,642

No.

1268

01:22:46,675 --> 01:22:48,178

- Come on, Ma, let's go.

- No. No way.

1269

01:22:48,211 --> 01:22:49,979

Come on.

1270

01:23:07,097 --> 01:23:09,031

You bit my ear! Aah!

1271

01:23:09,065 --> 01:23:10,333

You psycho...

1272

01:23:10,367 --> 01:23:11,967

Hey, no kicking!

1273

01:23:12,001 --> 01:23:15,071


- Come on!

- Come on! You come on!

1274

01:23:27,016 --> 01:23:28,185

Come on.

1275

01:23:49,972 --> 01:23:51,174

Come on!

1276

01:23:57,079 --> 01:23:58,714

Dad.

1277

01:23:58,747 --> 01:24:00,916

Are you okay?

1278

01:24:02,952 --> 01:24:04,221

I'm okay, son.

1279

01:24:04,254 --> 01:24:06,223

I got this handled.


1280

01:24:06,256 --> 01:24:08,291

Boys, take him home.

1281

01:24:08,325 --> 01:24:10,227

Take him home!

1282

01:24:13,396 --> 01:24:14,897

Holy shit, man.

1283

01:24:14,930 --> 01:24:17,700

Your dad's a badass.

Who knew?

1284

01:24:18,468 --> 01:24:20,370

I think we should

get out of here, guys.

1285

01:24:20,403 --> 01:24:22,272

Yeah, you're right.

1286
01:24:22,305 --> 01:24:23,906

Hold on, guys. Wait.

1287

01:24:23,939 --> 01:24:26,709

Wait for what?

What are you talking about?

1288

01:25:28,003 --> 01:25:29,306

Who are these freaks?

1289

01:25:30,540 --> 01:25:31,941

Have you seen these kids before?

1290

01:25:31,974 --> 01:25:33,443

It's not all my fault.

1291

01:25:33,476 --> 01:25:35,077

I tried to do my best.

1292

01:25:35,111 --> 01:25:36,045

Will you look at me?


1293

01:25:36,078 --> 01:25:38,448

Can you please just

talk to me, all right?

1294

01:25:38,481 --> 01:25:40,716

You know what?

1295

01:25:41,384 --> 01:25:44,753

- No.

- Come on. Come on.

1296

01:25:45,422 --> 01:25:47,123

Santo. Santo!

1297

01:25:48,458 --> 01:25:50,160

Don't you dare.

1298

01:25:51,927 --> 01:25:53,762

Nice. Nice.
1299

01:25:53,796 --> 01:25:56,366

Yeah.

Jews were built to kick ass.

1300

01:26:00,002 --> 01:26:01,971

Oh!

1301

01:26:02,004 --> 01:26:03,440

Assholes.

1302

01:26:03,473 --> 01:26:05,375

Oh, shit, guys.

1303

01:26:05,408 --> 01:26:07,310

- Goddamn it.

- Anthony,

1304

01:26:07,344 --> 01:26:08,978

Dov and Albie.

1305
01:26:09,011 --> 01:26:11,046

You little bastards

are in some deep shit.

1306

01:26:11,081 --> 01:26:12,848

Wait, wait.

1307

01:26:12,881 --> 01:26:14,783

Hey, guys, take 'em outside.

1308

01:26:14,817 --> 01:26:15,884

Wait, wait, wait,

wait, wait, wait.

1309

01:26:15,918 --> 01:26:17,953

Leave them alone, Gus.

1310

01:26:18,588 --> 01:26:20,156

Anthony didn't do it.

1311

01:26:20,190 --> 01:26:22,057


He didn't say it.

1312

01:26:23,593 --> 01:26:25,228

What are you talking about?

1313

01:26:25,262 --> 01:26:26,396

It was him.

1314

01:26:26,429 --> 01:26:27,863

That's bullshit.

1315

01:26:27,896 --> 01:26:29,999

Santo called Rocky a pussy.

1316

01:26:30,032 --> 01:26:32,868

- Come on, she's lying!

- Shut up, Santo.

1317

01:26:34,271 --> 01:26:35,538

All right.
1318

01:26:35,572 --> 01:26:37,540

How do you know

he said it, Sophia?

1319

01:26:37,574 --> 01:26:38,874

He told me he did it.

1320

01:26:38,907 --> 01:26:41,877

He bragged about it.

1321

01:26:41,910 --> 01:26:43,480

Saying he blamed it on Anthony.

1322

01:26:43,513 --> 01:26:45,148

You hear that?

1323

01:26:45,181 --> 01:26:48,418

Santo Saggesi

called Rocky Balboa,

1324
01:26:48,451 --> 01:26:52,054

the hero of our generation,

a pussy.

1325

01:26:54,056 --> 01:26:57,160

He's the one you're looking for.

1326

01:26:57,193 --> 01:26:58,994

Not Anthony.

1327

01:27:07,504 --> 01:27:09,139

Let them go.

1328

01:27:10,072 --> 01:27:11,974

- Take that punk outside.

- No.

1329

01:27:12,007 --> 01:27:13,610

No, no, no.

Come on, come on, come on.

1330
01:27:13,643 --> 01:27:15,077

It's not worth it.

It's not worth it.

1331

01:27:15,111 --> 01:27:17,213

Gus! Gus, you don't

got to do that.

1332

01:27:17,247 --> 01:27:19,014

- Bye-bye, Santo.

- Come on, he's lying!

1333

01:27:19,048 --> 01:27:20,049

Enjoy your beating,

little bastard.

1334

01:27:20,083 --> 01:27:21,251

He's lying, I'm telling you!

1335

01:27:21,284 --> 01:27:22,951

- Gus! Gus, hang on!

- Later, pussy.
1336

01:27:22,985 --> 01:27:25,088

You're very lucky, kid.

1337

01:27:25,121 --> 01:27:26,822

I know.

1338

01:27:27,490 --> 01:27:30,193

Why don't youse have a shirt on?

1339

01:27:30,226 --> 01:27:31,494

Long story.

1340

01:27:31,528 --> 01:27:33,896

Well, maybe you can

tell me one day.

1341

01:27:33,929 --> 01:27:36,899

- Yeah.

- Take it easy, kid.


1342

01:27:40,270 --> 01:27:42,339

Go get her, man.

1343

01:27:54,417 --> 01:27:56,252

Tony.

1344

01:27:57,052 --> 01:27:59,222

Happy birthday, Soph.

1345

01:28:01,157 --> 01:28:02,958

Thanks.

1346

01:28:04,694 --> 01:28:07,130

I love you.

1347

01:28:12,268 --> 01:28:14,304

I love you, too.

1348

01:28:27,015 --> 01:28:28,151

You want to dance?


1349

01:28:28,184 --> 01:28:30,886

Yeah, I do.

1350

01:29:11,361 --> 01:29:13,329

You ready to give up?

1351

01:29:29,145 --> 01:29:31,281

Enough.

1352

01:29:34,617 --> 01:29:36,152

I'm okay, Louis.

1353

01:29:36,186 --> 01:29:38,721

I'm okay.

You can lower the gun.

1354

01:29:38,755 --> 01:29:41,491

- It's okay.

- No, please.
1355

01:29:44,494 --> 01:29:46,396

Get out of here, Mr. Dedea.

1356

01:29:49,199 --> 01:29:50,999

Wha...

1357

01:29:57,640 --> 01:29:59,342

Get that gun off me, boy.

1358

01:29:59,375 --> 01:30:02,745

Oh, see, that's gonna be

the last time you call me "boy."

1359

01:30:02,779 --> 01:30:04,581

I said get out of here.

1360

01:30:04,614 --> 01:30:06,149

Wait. Don't.

1361

01:30:06,182 --> 01:30:08,251


Don't worry.

I ain't gonna kill him.

1362

01:30:08,284 --> 01:30:10,386

I ain't even really

gonna hurt him.

1363

01:30:12,121 --> 01:30:14,324

But I am gonna make him

do the dance.

1364

01:30:21,063 --> 01:30:23,366

Apollo, motherfucker.

1365

01:30:23,399 --> 01:30:24,767

Apollo Creed.

1366

01:30:54,531 --> 01:30:57,100

What the hell is that?

1367

01:30:57,133 --> 01:30:59,135


- What was that?

- You hear that?

1368

01:31:00,670 --> 01:31:02,138

Oh, my God.

1369

01:31:02,639 --> 01:31:04,173

Move!

1370

01:31:05,275 --> 01:31:06,743

- Are those gunshots?

- We got to get out of here!

1371

01:31:10,513 --> 01:31:13,182

- Oh, my God. Oh, my God.

- What the hell is going on?

1372

01:31:13,216 --> 01:31:14,851

- I don't know.

- Was that outside?

1373
01:31:14,884 --> 01:31:16,653

Let's go!

1374

01:31:16,686 --> 01:31:18,354

Get out of the way. Move!

1375

01:31:18,388 --> 01:31:19,322

Stay safe, Tony.

1376

01:31:19,355 --> 01:31:21,157

Come on.

1377

01:31:21,190 --> 01:31:22,525

- Let's go outside.

- Boys!

1378

01:31:22,559 --> 01:31:24,327

Come on. Come, come.

Come on! Come on, move.

1379

01:31:24,360 --> 01:31:26,529


This way. This way.

Go, go, go, go!

1380

01:31:26,563 --> 01:31:28,531

- Go, go!

- Move!

1381

01:31:40,510 --> 01:31:41,711

Hey, Ma.

1382

01:31:41,744 --> 01:31:43,713

What do you think of Rafe's wig?

1383

01:31:43,746 --> 01:31:45,848

Who's it remind you of?

1384

01:31:45,882 --> 01:31:48,318

Jessica Lange.

1385

01:31:48,351 --> 01:31:49,719

Exactly.
1386

01:31:49,752 --> 01:31:51,154

Okay.

1387

01:31:51,187 --> 01:31:53,723

Hey, uh, you mind

if she tries it on?

1388

01:31:53,756 --> 01:31:55,858

- Yeah. Sure.

- No.

1389

01:31:55,892 --> 01:31:57,760

- No, don't take it off.

- No, no, no.

1390

01:31:57,794 --> 01:31:59,862

Not a problem.

1391

01:31:59,896 --> 01:32:02,332

I'd love to see you


as a blonde, Ma.

1392

01:32:02,365 --> 01:32:05,501

Oh, no. Okay.

1393

01:32:09,772 --> 01:32:11,641

- Oh, shit.

- What?

1394

01:32:11,674 --> 01:32:14,477

Your dad. I have to pick up

your dad up at the hall.

1395

01:32:14,510 --> 01:32:16,479

Okay, I'll drop youse both off,

1396

01:32:16,512 --> 01:32:19,248

and then I'll take the car

and get him.

1397

01:32:20,850 --> 01:32:23,152


You know...

1398

01:32:23,186 --> 01:32:25,221

we'll drop off Rafe,

1399

01:32:25,254 --> 01:32:28,424

and I'm gonna come with you

to get Dad.

1400

01:32:48,244 --> 01:32:50,246

Shots fired at Dedea Hall.

1401

01:32:50,279 --> 01:32:52,181

Perimeter search complete.

1402

01:32:52,215 --> 01:32:54,517

No injuries reported.

1403

01:32:58,321 --> 01:33:00,223

What happened, Pop?


1404

01:33:00,256 --> 01:33:03,493

Don't you have to go

talk to those cops?

1405

01:33:03,526 --> 01:33:05,294

Nah.

1406

01:33:05,328 --> 01:33:07,797

It's not our problem

anymore, son.

1407

01:33:07,830 --> 01:33:10,700

It's Larocca's problem now.

1408

01:33:14,971 --> 01:33:17,373

So, uh, they got a car,

1409

01:33:17,407 --> 01:33:18,975

and they're gonna

give us a ride.
1410

01:33:19,008 --> 01:33:21,644

- That cool, Ant?

- Yeah.

1411

01:33:22,779 --> 01:33:24,714

Thanks, guys.

1412

01:33:24,747 --> 01:33:26,416

For everything.

1413

01:33:26,449 --> 01:33:29,318

No, thank-thank you, man.

1414

01:33:30,586 --> 01:33:32,355

Respect the film.

1415

01:33:32,388 --> 01:33:34,724

- Respect the film.

- Respect the film.

1416
01:33:46,636 --> 01:33:48,337

You all right, pal?

1417

01:33:49,472 --> 01:33:51,441

I'm okay.

1418

01:33:54,811 --> 01:33:57,213

I'm sorry, Pop.

1419

01:34:09,659 --> 01:34:11,828

It's your mother.

1420

01:34:13,496 --> 01:34:15,898

- You gonna go first?

- Yeah.

1421

01:34:15,932 --> 01:34:18,768

- Give me a second, okay?

- Okay.

1422

01:34:28,911 --> 01:34:30,880


What... Your face.

1423

01:34:30,913 --> 01:34:32,582

- I know. I know.

- Jesus, Vincent.

1424

01:34:32,615 --> 01:34:34,350

- What happened? Your face.

- I'm all right. I'm all right.

1425

01:34:34,383 --> 01:34:35,718

- Are you okay?

- I'm all right. Everything's okay.

1426

01:34:35,752 --> 01:34:38,354

- Look, everything's okay. We're okay.

- Oh, my God.

1427

01:34:38,387 --> 01:34:39,989

- Tell her we're okay.

- What happened? - It's all right.


1428

01:34:40,022 --> 01:34:41,657

Everything is okay.

1429

01:34:52,335 --> 01:34:54,303

Why is he dressed like that?

1430

01:34:55,905 --> 01:34:57,640

Why is he dressed like that?

1431

01:34:58,841 --> 01:35:00,309

Huh?

1432

01:35:00,343 --> 01:35:01,778

He just wants to talk to you.

1433

01:35:01,811 --> 01:35:03,012

Why is he dressed like that?

1434

01:35:03,045 --> 01:35:04,747

Why don't you speak to him?


1435

01:35:08,951 --> 01:35:10,820

It's okay.

1436

01:35:12,955 --> 01:35:14,524

What is this, Halloween,

Christian?

1437

01:35:14,557 --> 01:35:15,825

What the hell are you doing?

1438

01:35:15,858 --> 01:35:17,794

Hey, not now.

Just leave him alone.

1439

01:35:17,827 --> 01:35:19,096

Listen, I, uh...

1440

01:35:19,129 --> 01:35:21,664

I want to talk with you.


1441

01:35:24,433 --> 01:35:26,435

All right, yeah, fine.

You want to talk to me?

1442

01:35:26,469 --> 01:35:28,070

That's fine, but...

take that off.

1443

01:35:28,105 --> 01:35:29,405

You look ridiculous.

1444

01:35:29,438 --> 01:35:31,407

I'm not gonna take it off.

1445

01:35:31,440 --> 01:35:33,509

I just want to talk to you

for a second.

1446

01:35:33,543 --> 01:35:34,811

I don't understand, Ma.

What's Christian doing?


1447

01:35:34,844 --> 01:35:37,380

- Anthony...

- Shush! Shush, shush.

1448

01:35:37,413 --> 01:35:39,082

All right, I'll listen to you.

1449

01:35:39,116 --> 01:35:40,783

Go take the dress off.

The joke's over.

1450

01:35:40,817 --> 01:35:43,653

- It's very funny. Ha-ha-ha.

- It's not a joke.

1451

01:35:43,686 --> 01:35:45,421

What?

1452

01:35:45,454 --> 01:35:47,857

It's really not a joke.


1453

01:35:48,958 --> 01:35:50,393

Go take the dress off,

Christian.

1454

01:35:50,426 --> 01:35:51,894

You're embarrassing me.

1455

01:35:51,928 --> 01:35:53,629

Why don't you just, uh,

hear me out for a second, okay?

1456

01:35:53,663 --> 01:35:54,997

Christian, take the dress off.

1457

01:35:55,031 --> 01:35:56,799

- Listen to your son.

- Shh.

1458

01:35:56,833 --> 01:35:58,568

- Listen to me, okay?


- Vincent, please just list...

1459

01:35:58,601 --> 01:35:59,969

- Stop. Stop. Stop.

- Listen to me.

1460

01:36:00,002 --> 01:36:01,437

I don't want to be

an electrician.

1461

01:36:01,470 --> 01:36:02,805

I don't give a shit

what you want to be.

1462

01:36:02,839 --> 01:36:04,473

- Go take the dress off.

- I don't want to be

1463

01:36:04,507 --> 01:36:05,775

- an electrician, Pa.

- Christian, take it off.


1464

01:36:05,808 --> 01:36:07,443

- Take it off! I'm your father.

- Pa, I love you.

1465

01:36:07,476 --> 01:36:08,744

- Take it off.

- I know what I want,

1466

01:36:08,778 --> 01:36:10,580

- but I don't want that, okay?

- Take it off!

1467

01:36:10,613 --> 01:36:12,115

No. I don't know who I am.

I don't know what this is.

1468

01:36:12,149 --> 01:36:13,850

- You don't know who you are?

- But you got to give me a shot

1469

01:36:13,883 --> 01:36:15,585


- to find out, Pop.

- I'll tell you who you are.

1470

01:36:15,618 --> 01:36:16,853

You got to give me a chance

to find out, okay?

1471

01:36:16,886 --> 01:36:18,888

'Cause I love you

and I want you to love me.

1472

01:36:18,921 --> 01:36:21,591

I want you to respect me

the way I respect you, okay?

1473

01:36:21,624 --> 01:36:23,126

What are you? What are you?

Are you telling me you're a fag?

1474

01:36:23,160 --> 01:36:24,894

- Oh, you shut up, Vincent.

- Are you a fag?


1475

01:36:24,927 --> 01:36:26,596

- Please don't say that.

- You're sick. 'Cause I'll help you, son.

1476

01:36:26,629 --> 01:36:28,064

- Don't talk to me like that.

- You're my son.

1477

01:36:28,098 --> 01:36:29,565

Please don't talk to me

like that, okay?

1478

01:36:29,599 --> 01:36:31,000

What are you telling me?

What are you telling me?

1479

01:36:31,033 --> 01:36:32,702

- Please don't say that to me.

- What are you telling me?

1480
01:36:32,735 --> 01:36:34,171

I need your help, Pa.

I'm your son, okay?

1481

01:36:34,204 --> 01:36:35,805

- You're sick.

- You're supposed to love me!

1482

01:36:35,838 --> 01:36:37,506

- You're my... - Take it off.

- Listen to him.

1483

01:36:37,540 --> 01:36:38,975

- Go take it off. - Pop!

- You're not listening.

1484

01:36:39,008 --> 01:36:40,710

- Go take it off. Go take it off.

- I'm not taking it...

1485

01:36:40,743 --> 01:36:42,145

- Go take the dress off!


- No! Don't touch me, Pop!

1486

01:36:42,179 --> 01:36:43,446

- Take it off!

- I ain't taking it off!

1487

01:36:43,479 --> 01:36:44,614

Don't touch him! Hey!

1488

01:36:44,647 --> 01:36:46,149

- Take it off!

- Hey!

1489

01:36:46,183 --> 01:36:47,550

- I said take it off!

- Please! Hands off him!

1490

01:36:47,583 --> 01:36:48,951

- Take it off!

- He's not taking it off!

1491
01:36:48,985 --> 01:36:51,587

- I'm not taking it off!

- Hey! - Don't touch him!

1492

01:36:51,621 --> 01:36:52,788

- Take that shit off!

- No.

1493

01:36:52,822 --> 01:36:54,157

- He's not taking it off.

- Take it off!

1494

01:36:54,191 --> 01:36:55,458

- He's taking it off.

- Get used to it.

1495

01:36:55,491 --> 01:36:56,792

- Get used to it?

- He's not tak...

1496

01:36:56,826 --> 01:36:58,527

What are you, <i>stunad?</i>


I'm gonna get used to

1497

01:36:58,561 --> 01:36:59,695

- my son in a dress? Take it off.

- Yes, you will.

1498

01:36:59,729 --> 01:37:01,030

- Yes. Yes. Yes.

- No, I won't.

1499

01:37:01,063 --> 01:37:01,931

- Yes. Yes.

- No. Never. No! No!

1500

01:37:01,964 --> 01:37:03,900

Yes, yes, yes, yes, yes,

1501

01:37:03,933 --> 01:37:05,501

yes, yes, yes, yes!

1502

01:37:05,534 --> 01:37:07,137


- No!

- Yes, yes, yes,

1503

01:37:07,170 --> 01:37:11,674

yes, yes, yes, yes, yes!

1504

01:37:16,946 --> 01:37:20,049

Ever since you got this goddamn

place, everything's "no."

1505

01:37:20,083 --> 01:37:21,784

"No" this, "no" that.

1506

01:37:21,817 --> 01:37:24,154

"No, I don't have time."

"No, that's stupid."

1507

01:37:24,187 --> 01:37:25,988

No more fucking noes.

1508

01:37:26,022 --> 01:37:29,525


Your son is gonna be who he is.

1509

01:37:29,558 --> 01:37:31,094

Do you understand?

1510

01:37:31,128 --> 01:37:34,463

Things are gonna change,

Vincent.

1511

01:37:35,098 --> 01:37:37,234

I'm gonna go blonde.

1512

01:37:37,267 --> 01:37:39,468

Maybe even red.

1513

01:37:39,502 --> 01:37:41,003

And we're gonna do shit.

1514

01:37:41,037 --> 01:37:42,505

Dance, smoke weed,


1515

01:37:42,538 --> 01:37:44,207

maybe take up

fucking table tennis

1516

01:37:44,241 --> 01:37:45,942

or fly-fishing.

Who knows?

1517

01:37:45,975 --> 01:37:48,611

But we're going to do it.

1518

01:37:48,644 --> 01:37:50,613

And you're gonna say yes.

1519

01:37:50,646 --> 01:37:55,718

Yes, yes, yes, yes,

yes, yes, yes!

1520

01:38:01,824 --> 01:38:07,563

Because the man I picked

25 years ago said yes.


1521

01:38:13,270 --> 01:38:15,938

Yes.

1522

01:38:15,972 --> 01:38:18,641

Always yes.

1523

01:38:49,339 --> 01:38:51,007

Vincent.

1524

01:39:03,353 --> 01:39:05,588

Okay, Marie.

1525

01:39:11,861 --> 01:39:13,596

You're right.

1526

01:39:14,197 --> 01:39:16,599

Okay?

1527

01:39:18,101 --> 01:39:20,036


You're right.

1528

01:39:57,740 --> 01:40:00,210

Guys?

1529

01:40:00,243 --> 01:40:02,845

I have a crazy idea.

1530

01:41:12,168 --> 01:41:17,168

<font color="#ffff00">Provided by explosiveskull</font>

https://twitter.com/kaboomskull

You might also like