Professional Documents
Culture Documents
Ancient Languages Greek Essay Transaltion John1 1-8
Ancient Languages Greek Essay Transaltion John1 1-8
S14374
BTh
ANL151
Hillsong College
I hereby declare that this submission is my own work and that, to the best of my knowledge
and belief, it contains no material previously published or written by another person nor
material which to a substantial extent has been accepted for the award of any other degree or
Nouns: Case, Number, Gender [NSM, GSM… NSF, GSF… NSN, GSN…].
1
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ
πρὸς τὸν θεόν. 3 πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν 4 ἐν
αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων· 5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ
Translation Key:
ἐγένετο: “he/she/it came about” (3rd sg., 2 Aorist Middle [with active force] Indicative)
γέγονεν: “he/she/it has come about” (3rd sg., Perfect Active Indicative)
κατέλαβεν: “he/she/it overcame”, or “he/she/it has overcome” (3rd sg., Aorist Active
Indicative)
Singular)
μαρτυρήσῃ: “he/she/it might bear witness” (3rd sg., Aorist Active Subjunctive)
πιστεύσωσιν: “they might believe” (3rd pl., Aorist Active Subjunctive)
John 1:1-8
1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God, 2Him
was in the beginning with God. 3Everything, because of him came into existence and out of
him nothing that was made has come to being. 4The Life was in Him and the life was the light
of the humanity. 5And the light shines in the darkness and the darkness did not overcome. 6A
man came having been sent from God whose name was John. 7He came as witness to testify
about the light, so everything might believe though him. 8 He was not the light, but he came
1
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος
1
Ἐν: prep. Ἐν ἀρχῇ (prepositional unit) “In the beginning” added
ἀρχῇ: Noun/ Dat. Fem. Sg. the article “the” in English for interpretation purposes
ἦν: Verb/ Imperf. Ind.3rd. Sg. ἦν ὁ λόγος, Subjective unit. “was the word”. ἦν
ὁ: Art/. Nom. Masc. Sg. imperfect indicative 3rd person verb ειμί
1
Yanez, Paula. Personal translation of John 1:1-8.
2
Black, David A. Chapter 8. Additional prepositions. Learn to read New Testament Greek. Pag. 62. B&H Academic. Nashville Tennessee
2009.
καὶ: Conj. καὶ “And”. Logical connection between sentences
θεὸς: Noun/ Nom. Masc. Sg. θεὸς ἦν ὁ λόγος: “the Word was God”. Predicative
γέγονεν
ἦν: Verb/ Imperf. Ind.3rd. Sg. ἐν ἀρχῇ “In the beginning” added the article “the” in
ἀρχῇ: Noun/ Dat. Fem. Sg πρὸς τὸν θεόν: πρὸς τὸν θεόν: (preposition unit) “with
3
πάντα: adj/ Nom. Neut. Pl. πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, “Everything, because of
δι’ prep. (with 2 cases) him came to existence”. δι’ translated as “because
3
Wallace, Daniel B. The Basics of New Testament Syntax (p. 31). Zondervan Academic. Kindle Edition.
4
Black, David A. Chapter 8. Additional prepositions. Learn to read New Testament Greek. Pag. 62. B&H Academic. Nashville Tennessee
2009.
5
Bauer, Arndt & Gingrich. BDAG A Greek and English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. The university
of Chicago Press. Digital Edition for Olive tree study bible app.
αὐτοῦ PP. Gen. Masc. 3rd. Sg. and its definition, according to David Walker, in his
ἐγένετο Verb. 2 Aor. Mid. Ind. book “the gospel according to John (the learner’s
ἕν. Adj. Nom. Neut. Sg receive being: to rise, arise, come on, appear, of
Γέγονεν Verb/ Perf. Act. Ind. καὶ: And, logical connection between sentences.
3rd. Sg.
χωρὶς αὐτοῦ: “out of him” Adverbial preposition
unit
kept, celebrated.7
6
Walker, David. The Gospel According to John. The Learner's Greek New testament Book 15. Kindle Locations 190-193. David Harris
Walker. Kindle Edition
7
Walker, David. The Gospel According to John. The Learner's Greek New testament Book 15. Kindle Locations 207-209. David Harris
Walker. Kindle Edition.
being: to rise, arise, come on, appear, of occurrences in
nature or in life8.
4
ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων· 5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ
αὐτῷ PP. dat. Masc. 3rd. Sg. as life according to the BDAG definition: “living”=‘substance,
ἡ Def. Art./ Nom. Fem. Sg. τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων “the light of men” φῶς: light,
the BDAG makes two divisions in its definition: the first one is
ζωὴ Noun/ Nom. Fem. Sg.
plainly related to the natural realm, where light is simply
ἦν: Verb/ Imperf. Ind.3rd. Sg.
defined as “not present at night”. And the second definition
τὸ Art./ Nom. Masc. Sg.
where the approach is from a spiritual perspective as: light is
φῶς Noun/ Nom. Masc. Sg.
the element and sphere of the divine. It mentions that many
τῶν Art./ Gen. Masc. Pl. scriptures define God as being the light, same as does it with
ἀνθρώπων Noun/ Gen. Masc. the Redeemer, in this chapter in of the gospel of John.10
Pl.
5
καὶ: Conj. καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, “And the light
τὸ Art./ Nom. Masc. Sg. shines in the darkness” σκοτίᾳ: continuing with the
φῶς Noun/ Nom. Masc. Sg
idea of a definition of light related to the divine realm,
ἐν Prep.
darkness also defined under a divine lenses by D.
8
Walker, David. The Gospel According to John. The Learner's Greek New testament Book 15 Kindle Locations 190-193. David Harris
Walker. Kindle Edition
9
Bauer, Arndt & Gingrich. BDAG A Greek and English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. The university
of Chicago Press. Digital Edition for Olive tree study bible app
10
Bauer, Arndt & Gingrich. BDAG A Greek and English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. The university
of Chicago Press. Digital Edition for Olive tree study bible app
τῇ Art. Nom. Fem. Sg. Walker. He says that in this verse darkness is:
σκοτίᾳ Noun. Dat. Fem. Sg. “metaphorical used of ignorance of divine things, and
φαίνει, Verb/ Pres. Act. Ind.
its associated wickedness, and the resultant misery”11
3rd. Sg.
φαίνει: “shines” In biblical Greek 1. Active
καὶ: Conj.
intransitively, to shine, shed light.12
ἡ Art./ Nom. Fem. Sg.
καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν. “and the darkness
σκοτία Noun. Dat. Fem. Sg.
did not overcome.” οὐ κατέλαβεν: translated as “did
αὐτὸ PP. Acc. Neut. 3rd. Sg.
not overcome” to form the negative form in past of the
οὐ adverb. Neg.
κατέλαβεν. Verb. Aor. Act. root word “κατα-λαμβάνω” which means overtake,
6
Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης
Ἐγένετο Verb. 2 Aor. Mid. Ἐγένετο ἄνθρωπος, (subjective unit) “a man came”
Ind. 3rd. Sg.
ἄνθρωπος Noun/ Nom. Masc.
ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ. “Having been sent from
Sg.
God”. “ἀπεσταλμένος” translated as: “having been
ἀπεσταλμένος verb. Perf. Pass.
sent”, perfect passive participle of the verb ἀπο-
Part. Nom. Masc. Sg.
στέλλω; which means to send off, send away, send
παρὰ Prep.
out.”14 παρὰ θεοῦ: from God
θεοῦ, Noun. Gen. Masc. F.
ὄνομα αυτώ Ἰωάννης “whose name was John” “was”
ὄνομα Noun. Nom. Neut. Sg
has been added to make the relation that the name belongs
αυτώ PP. Dat. Masc. 3rd. Sg.
to the subject reflected at the beginning of the sentence,
Ἰωάννης Noun. Nom. Masc, Sg.
“the man that has been sent”
11
Walker, David. The Gospel According to John. The Learner's Greek New testament Book 15 Kindle Locations 344-345. David Harris
Walker. Kindle Edition.
12
Walker, David. The Gospel According to John. The Learner's Greek New testament Book 15 Kindle Locations 349-350. David Harris
Walker. Kindle Edition.
13
Walker, David. The Gospel According to John (The Learner's Greek New testament Book 15) (Kindle Location 363). David Harris
Walker. Kindle Edition.
14
Walker, David. The Gospel According to John. The Learner's Greek New testament Book 15 Kindle Locations 397-399. David Harris
Walker. Kindle Edition.
7
οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’
αὐτοῦ.
7
οὗτος DP/ Nom. Masc. 3rd. Sg οὗτος ἦλθεν (subjective unit) “he came” ἦλθεν 2
ἦλθεν verb. 2Aor. Act. Ind. 3rd. aor. For the word ερχομαι, which means “to come”
Sg.
εἰς μαρτυρίαν (predicative unit) “to witness”
εἰς Prep.
μαρτυρίαν, root word μαρτθρέω which means 2.
Μαρτυρίαν Noun. Acc. Fem.
what one testifies, testimony, witness.15
Sg.
ἵνα Adverbial conjunction ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός,: “that he might bear
μαρτυρήσῃ verb/ Aor. Act. witness about the light”. μαρτυρήσῃ 1Aorist active
Subjunct. 3r. Sg. Subjunctive form from the root word μαρτθρέω
περὶ Prep.
ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ. “So everythinhg
τοῦ Art/ Gen. Neut. Sg.
might believe though him”. πάντες: everything.
φωτός, Noun/ Gen. Neut. Sg.
πιστεύσωσιν: 1Aorist active subjunctive form for the
ἵνα Adverbial conjunction
word πιστεύω which means they might believe, trust16
πάντες Ardj./ Nom. Masc. Sg.
δι’ Prep.
8
οὐκ adverb. Neg. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, “he was not the light”.
ἦν: Verb/ Imperf. Ind.3rd. Sg. ἐκεῖνος: translated as “he” according to the BDAG
τὸ Art/ Nom. Neut. Sg. “was not”. in his commentary book of John, Marcus Dods
φῶς, Noun/ Nom. Masc. Sg says, He (or, that man) was not the light, but he appeared
ἀλλ’ conj. that he might bear witness regarding the light. Why say this
περὶ Prep. in order to testify about the light”. ἀλλ’: “but”; ἵνα:
τοῦ Art/ Gen. Neut. Sg. “in order to”, BDAG definition: marker to denote
φωτός. Noun/ Gen. Neut. Sg purpose, aim, or goal, in order that, that, final sense 19;
Theological reflection
important message and John does this in a very impressive way to get the attention of his
target audience.
He uses language that is significant for both of his main audience. The Jews and the Greeks
On one hand, one of the things that got my attention of this passage is how John, utilizes the
Greek thinking round of what is “the thing” that sustains the world which they call “logos”
John Courson, in his bible commentary explains: “The Greeks had developed a philosophy
articulated by Plato and others that was built upon the assumption that the logos, the word,
17
Bauer, Arndt & Gingrich. BDAG A Greek and English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. The university
of Chicago Press. Digital Edition for Olive tree study bible app
18
Dods, Marcus. John The Expositor’s Greek Testament Book 4 Kindle Locations 831-833. Digital Publishing. Kindle Edition .
19
Bauer, Arndt & Gingrich. BDAG A Greek and English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. The university
of Chicago Press. Digital Edition for Olive tree study bible app.
was the foundation of everything on earth. The earth, Plato said, was simply a shadow of the
On the other hand, the NIV study bible commentary the author mentions how important the
word “logos” or Word is within the for the Jewish tradition, he says: “God’s “Word” in the
OT is his powerful self-expression in creation, revelation, and salvation; God’s Son, Jesus,
The other way that John tries to capture the attention of his Jewish audience is using the same
wording that the ancient writer utilized to begin the opening of the book of Genesis. In doing
this, he starts to disclose the hints for the existence of the trinity that genesis gives us, as the
word for God in Hebrew is Elohim, which alludes to more than one person contained in it.
John Courson in his book says: “The Hebrew word for God in Genesis 1:1 is Elohim, a word
that speaks of three or more. The use of Elohim way back in Genesis hints at the mystery of
the Trinity. Its use by John reiterates the reality of the Trinity22
In doing this, John is also targeting those who were denying the divinity of Jesus. When he
established that the Word, not just the speaking creative force of God, but also attributing
Courson’s commentary implies that probably John’s intention in this chapter is to establish
that:
1. Jesus is eternally God. “In the beginning was the Word…” Whenever the beginning
was, wherever it was, whatever it might have been, Jesus—the Word—was already
20
Courson, Jon. Jon Courson's Application Commentary: Volume 3, New Testament (Matthew - Revelation) (p. 435). Thomas Nelson.
Kindle Edition.
21
NIV Zondervan Study Bible, Commentary on John 1:1. Zondervan. Grand Rapids Michigan. USA. 2015. Page. 2146.
22
Courson, Jon. Jon Courson's Application Commentary: Volume 3, New Testament (Matthew - Revelation) (p. 435). Thomas Nelson.
Kindle Edition.
23
Courson, Jon. Jon Courson's Application Commentary: Volume 3, New Testament (Matthew - Revelation) (p. 444). Thomas Nelson.
Kindle Edition.
2. Jesus is equally God. “…and the Word was with God…” Jesus, the Word, was with
3. Jesus is essentially God. “…and the Word was God”. In His very essence, Jesus is
God.25
Bibliography
BDAG. A Greek and English Lexicon of the New Testament and other early Christian
literature. The university of Chicago Press. Digital edition for Olive Tree Bible
Black, David A. Learn to read New Testament Greek. Third edition B&H Academic.
Dods, Marcus. John The Expositor’s Greek Testament Book 4. Digital Publishing.
Kindle Edition.
E. W. Bullinger. A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New
NIV Zondervan Study Bible. Zondervan. Grand Rapids Michigan. USA. 2015.
24
IBID
25
IBID