Professional Documents
Culture Documents
Fatima-Sadiqi - Gender Perception in Moroccan Cuture
Fatima-Sadiqi - Gender Perception in Moroccan Cuture
FATIMA SADIQI
History
1
Among the languages used in Morocco, Standard Arabic and French are written, but
Moroccan Arabic and Berber are largely spoken (see Sadiqi 2003 for more details on this).
Gender Perception in Moroccan Culture
Geography
166
Gender Perception in Moroccan Culture
African and European components than with Middle Eastern cultures. This
situation explains the fact that although Morocco is not home to any holy
places of Islam, Christianity, or Judaism and although it has not produced
the grand art and literature of the ancient Arab-Muslim era, Moroccan art
and literature are recognized as a special “genre” which is, broadly speaking,
different from Arab literature of the Middle East.
The permeability of Morocco’s geographical borders and its diverse
population has allowed a flexible view of gender roles and a more
favourable attitude toward change in these roles. This is linked to
Moroccans’ tolerant use of European languages. This flexibility
counterbalances the rigid patriarchal views and correlates with modernistic
ones. It also explains the fact that Morocco has not experienced severe
versions of Islamic radicalism as has neighboring Algeria. Compared to
other Arab-Muslim countries, Morocco has always been characterized and
blessed by tolerance towards public religious practices.
Islam
1
Islam was the official religion of both Arab and Berber royal dynasties.
2
The Sunni school is relatively moderate. According to Maier (1996: 15), Sunni Muslims
make up officially 99.97% of the Moroccan population.
167
Gender Perception in Moroccan Culture
Amin, and Tahar Haddad. These intellectuals and thinkers were pretty close
to the eralier reformists. They underlined the “evolutionary” spirit of Islam
and the necessity to reflect it in the Islamic law according to changing social
and economic eras. The reformists’ names that official recorded history has
retained were all male. These reformists were genuinely interested in
eradicating the difficulties that the clash between rigid interpretations of
Islamic precepts and secular states engendered. It was through the rising
voices of these pioneer reformers that “exceptional clauses” and sometimes
total changes in the Islamic legislative laws were introduced after centuries
of stagnation. In the newly independent Morocco, King Mohamed V, as well
as nationalist political leaders and thinkers such as Allal Al-Fassi Hassan
Ouazzani were favorable to the spirit of reformism. In practice, this
reformism was reflected in modern progressive legislation in all the key
societal institutions such as the Constitution, the administration, commerce,
and the penal code. It is interesting to note that the spirit of reformism hardly
affected the family laws that dealt with women’s behaviour, duties and
obligations, as the latter continued to be largely based on the Islamic law
(Shari’a).
1
It is true, however, that there are Jewish and Christian Moroccans, but these are relatively
smaller in number than Muslims.
168
Gender Perception in Moroccan Culture
Orality
169
Gender Perception in Moroccan Culture
system of communication that deeply shapes the way visual and non-visual
representations of cultural roles, among which gender roles, are constructed,
maintained and perpetuated. Being related to seeing and hearing, orality is a
valuable source of information and constitutes a strong vehicle of cultural
values.
Orality is also closely related to illiteracy and to women as the vast
majority of the latter are illiterate and do not have access to print and
electronic texts. These women express their inner self, transmit various types
of knowledge to their children, and communicate with the world outside
home exclusively through the oral medium. The written medium is generally
perceived by these women as alien; and even when the written languages
(that is, Standard Arabic and French) are used orally in the audio-visual
media, these women do not readily identify with these languages; they
generally do not understand movie broadcasts on TV and television
programs. Most women in Morocco identify with Egyptian films because the
latter are channeled through the typically oral Egyptian dialect.
Orality has a dual status in Morocco: it is simultaneously perceived as a
“degenerate”, “vulgar” and “lower class” medium of expression and a
powerful symbol identity and authenticity. The negative attitude to orality
resides in the fact that it is transmitted by non-prestigious mother tongues:
Berber and Moroccan Arabic. As for the positive attitude to orality, it resides
in the fact that it characterizes Moroccan culture and differentiates it from
Western literate cultures, for example. The power of lkelma (the oral word)
is attested in many deep aspects of the Moroccan culture, such as marriage
contracts, business deals, and even legacies after death. These contracts
were, up to relatively recent times, based exclusively on the oral medium. In
present-day Moroccan society, lkelma “the oral word”, more precisely
lkelma d rrajel “the oral word of a man” still holds sway and has authority,
especially in rural areas.
Multilingualism
170
Gender Perception in Moroccan Culture
171
Gender Perception in Moroccan Culture
Social organization
Rituals
172
Gender Perception in Moroccan Culture
173
Gender Perception in Moroccan Culture
family whereas a man’s does not: huta wahda txannaz chwari (one filthy
fish spoils a whole bag), lbent bhal lhlib, lli darti fih iban (girls are like milk,
anything you put in bulges out). This collective view of the codes of honor
and morality puts a great psychological and social pressure on girls and
women, has a negative impact on them, and creates gender inequities in
society. Both the structure of the family and the socialization of Moroccan
boys and girls are, thus, clearly crucial in gender construction. This
construction is largely conducted through language. The terminology used to
refer to girls and women is significant. Adjectives like mahkuma
“governed”, mziyyra “controlled”, taht lahkam “under control”, mrat rrajel
“woman of a man”, as opposed to bent zzenqa “girl of the street”, and the
Berber expression ddaw ufus “under the hand, controlled”, acquire very
positive connotations when associated with girls and women. These
adjectives become very funny and ridiculous when associated with men. It is
ingrained in the Moroccan collective imagination that women need to be
controlled. Controlling girls and women has always been considered a way
of controlling society and making the application of political decisions easy
because women are the ones who will transmit these values to future
citizens. Moroccan culture is deeply dualist as it is based on a rigid gender
dichotomy and personal relationships in the family and other institutions like
school contain a strong hierarchical element.
In the Moroccan socio-cultural context, the laws that dictate the roles
inside the family codify the relationships between the two sexes and
reinforce social norms that make a clear difference between the two sexes
through the establishment of a hierarchy where women are kept in a lower
position than men. Women give their tacit consent to the power of the
husband because this power is legitimized: the husband is the provider for
the family (wife and children), whereas the wife is the nurturer. This power
is also supported by the law, which gives the husband legal authority in the
family, and by culture, which welcomes this legitimization and uses religion
to maintain it. Religion sanctions this through adapting male interpretations
of the Quranic texts. Further, expressions, proverbs, sayings, attitudes, and
behaviors, reinforce cultural values. Thus, the notion of Sbbara (very
patient) which is associated with the wife’s success in marriage, prepares
girls to endure their lot, however harsh it may be, with patience. A very
derogatory proverb expresses this idea: lmra w lhmara ma kayddayfuch
“literally: ‘women and mules should not be treated as guests’”, meaning that
women, like donkeys, need to be kept busy all the time’. This “virtue” is
transmitted from mother to daughter and is often used indirectly to secure
gains in the family. Patient wives may ‘get away’ with things more easily
than non-patient ones. The same is true of the notion of lmaktub, literally
174
Gender Perception in Moroccan Culture
‘fate’, which is strong in the Moroccan culture and which precludes women
from questioning their lot. Sometimes, women consciously invoke the
authority of the husband to justify an act or gain credibility in a specific
public context even if the husband has not issued a judgment. The public
authority of men, like their loud voice in public settings, and the submission
of women, like their “hushed” voice in these contexts, are behaviours that
society and family reinforce and perpetuate. According to Ait Sabbah,
women are silent in the Islamic unconscious; they are more trained for self-
sacrifice and altruism; they don’t have “the right to be sure” for they lack
authority. They are considered “irrational” and “gullible”, and are more
associated with superstition and unscientific beliefs than men.
The family is where these views and values are accepted as natural.
Everyday linguistic interaction inside the family both reflects and affects the
power structure in society. The Moroccan family is based on a strong
hierarchy along the lines of sex and age. This hierarchy is established and
maintained through the use of language: only adult males have access to the
strong types of discourse which verbally set the rules of behavior in the
family. It is the father or, in his absence, the eldest son, who gives orders,
rebukes, and admonishes. He exercises power over the other members of the
family, especially girls, through the use of language. Only elderly women,
that is, post menopausal, may have particular kinds of power in certain
contexts. However, in general, men dominate the “official” discourse in the
Moroccan family; they openly discuss serious matters like politics; they are
the “publicly recognized” voices of the family, etc. In the presence of
outsiders, it is natural for men or male children to initiate conversation hold
the floor, and interrupt interacts. Women and girls are rather “given” the
right to speak; their words are carefully watched. As for males in the family,
they constitute the dominant group which exercises power over women as a
subordinate group by preventing them from reaching the powerful discourse
in the family. In society, the topics that women generally discuss, that is,
children and household matters, are not given public importance and are
perceived as “trivial”. Further, people in general do not have a positive
attitude towards households run by women without men such as spinsters,
widows, or divorced women.
The fact that women have a subordinate status in the family explains the
other fact that they tend to depend on men at home and in society at large.
Consequently, women’s chances of engaging in powerful types of discourse
in and outside the family is very small, if not non-existent. Moroccan women
do not contribute in the same way as men in mixed-sex conversations
because they are not given the same right to speak about the same topics as
men: they are more easily interrupted and silenced in the family and in
175
Gender Perception in Moroccan Culture
society. Men have the lion’s share of speech in family and social mixed-sex
contexts, and they tend to deprive women from their share of speech in these
settings. This means that in many social contexts, women are not given an
opportunity to express their thoughts and succeed in attracting attention to
them. The fact that women are relegated to less powerful types of discourse
in the family and in society may appear in the small, or micro, level of
interaction as simple silence on the part of women, but at the macro level of
interaction, it reflects the weak position of women in the family and in
society. The power structure inside the family and society are heavily male-
biased as the male voice is privileged over the female one in both settings.
The roles for which women are socialized are closely linked to the
private space. Women’s association with private space is not only exhibited
in their appearance (the way they dress) but also reproduced in the
architectural organization of the traditional family compound: the high (often
unpainted and undecorated) walls are meant to shield the private space,
home and the inner rooms from the public gaze. This is congruent with the
cultural association of women with property: both need to be protected from
the public gaze. Even inside the household, a private domain, men are
associated with the “public” and women with the “private”. A woman may
be the chief decision-maker in the household, but usually this power is
hidden and seldom displayed in front of children, let alone strangers. The
concepts “public” and “private” are deeply ingrained in the Moroccan socio-
cultural collective imagination.
176
Gender Perception in Moroccan Culture
177
Gender Perception in Moroccan Culture
Economic Status
178
Gender Perception in Moroccan Culture
179
Gender Perception in Moroccan Culture
was seen as a “dangerous” space where women might meet with men who
are not part of the family.
In spite of the fact that women have started to invest the public space,
their traditional function in the private space is maintained. In the private
space, women have power (over who marries who, how much to spend on
what, etc.) but they do not have authority (power sanctioned by society).
Indeed, men are “inserted” in the private space to satisfy their needs (food,
rest, procreation) and some of men’s most important life experiences, such
as circumcision and marriage, take place in the private space. Thus,
Moroccan men have “official” power over both the public and private spaces
which they direct and control. This control is supported by the law which
still allows polygamy. Thus, men not only dominate and manage the private
space, but also control their wives’ movement in public space. It is true that
in modern times, polygamy has decreased as economic and social conditions
are changing; however, the fact that polygamy still has legal sanctioning
makes it a powerful social weapon of subordinating women.
The reorganization of space which followed women’s access to jobs has
been greatly enhanced by continuous changes in the economic and
educational levels of families. In urban areas, women have had more and
more access to power-related public spaces; they have special types of dress
for public and private spaces. In rural areas, women do not have access to
power-related public spaces and do not have special types of dress for public
and private spaces. Further, rural women are quasi-exclusively excluded
from the administration, and do not usually go to the mosque, and are
generally poorly educated in religion. The last point explains the fact that the
spread of the Islamist movements is a typically urban phenomenon. It is only
recently that rural women have started to cover their heads. The notion of
ħijab “veil” is differently perceived in rural areas: there it is a token of
modesty, not political affiliation.
Thus, rural and urban women differ as to the degree of access to the
powerful public space. If rural women are relatively absent from the mosque,
administration, they are present in the fields and the market place. As for
urban women, their access to jobs has individualized them in the sense that it
has offered them a space where they are called by their own names, and not
associated with their fathers, husbands, or sons. Most women who work
have not, however, given up their domestic duties. Moroccan women are
conscious that housework valorizes them inside the house, that is, in the eyes
of their husbands and children; they generally cling to their status as
“homemaker” even when they are wealthy and have domestics. Working
women usually shun praising their domestics in front of their husbands, out
of fear of loosing control over the household. Housework also valorizes
180
Gender Perception in Moroccan Culture
181
Gender Perception in Moroccan Culture
Illiteracy
1
Cf. Bureau des Statistiques, Rabat, Morocco. 2002.
2
Cf. Bureau des Statistiques, Rabat, 2002.
3
Cf. Department of Statistics, Rabat, Morocco. 2002.
182
Gender Perception in Moroccan Culture
1
According to the UNESCO Report of 1998, primary schooling rate in Morocco has
decreased by 20%.
183
Gender Perception in Moroccan Culture
Moroccan women are ‘doubly’ illiterate: historically, they have not had the
chance to become literate in Standard Arabic and nowadays they miss
literacy in their mother tongues. Within the Moroccan socio-cultural context,
literacy presupposes knowledge of a written language and Moroccan Arabic
and Berber are not considered “languages of literacy”. The fact that Standard
Arabic is a written language distances Moroccan women even further from
literacy. Moroccan mothers do not usually coo at their babies in Standard
Arabic or French.
Lack of schools only partially explains Moroccan women’s illiteracy.
Another important factors is men’s attitude in a patriarchal society: men are
generally reticent to encourage women’s literacy as the latter is synonymous
to ‘emancipation’ which is believed to make women less compliant and
more independent. Illiteracy is a powerful means of perpetuating the gender
gap between women and men, as well as a means to subdue women.
Illiterate women are associated with the primitive for the West where
universal education is written in the very idea of intelligence, but not in the
Moroccan culture where women’s intelligence is not always valued and
certainly not a public asset. In the Moroccan socio-cultural context, literacy
may be defined as the ability to use more than one or two languages
(Standard Arabic and/or Frecnh), as the two mother tongues, Berber and
Moroccan Arabic, are not used in education. By implication, illiteracy would
be defined as lack of an ability to use a language other than one’s mother
tongue.
The relationship between Moroccan women and literacy raises many
important issues such as women’s relation to their daily environment and the
issue of the collective (masculine) representation of women. Raising such
issues lead to the fundamental question: how can a Muslim society represent
women in the Umma (nation) and in civil society (in human terms) when
what determines the relationship (education, reading, writing) is considered
unnecessary for women? The debate is promising only if it starts from this
contradiction. Illiteracy is ‘played off’ differently by liberal and religious
feminists in Morocco. For religious feminists, offering literacy is a type of
‘charity’ that constitutes part and parcel of what the entire Islamic movement
is supposed to provide (the wealthy need to help the poor). For liberal
feminists, women’s education is the key to emancipation and educating rural
women, whom they see as easy prey for fundamentalists. The concept of
illiteracy and the status of literacy texts in general in Morocco needs, thus, to
be put within larger political contexts.
From a postmodernist perspective, illiteracy problematizes the issue of
literate women speaking for the illiterate ones, who, thus, appropriate the
latter’s voices. Pushed a littel further, this view would advocate that both
184
Gender Perception in Moroccan Culture
literate and illiterate women are creative, albeit in different ways. Literate
women have more choices than illiterate women an illiteracy does not
exclude knowledge and wisdom. Illiterates are members of an oral
subculture with their own values and beliefs. Empirical research has shown
that the illiterate mind is a construct. History and research have underlined
the genius of oral traditions and their role in a ‘‘too pragmatic’’ world.
Political system
185
Gender Perception in Moroccan Culture
186
Gender Perception in Moroccan Culture
women and serves the status quo of men. There is an absence of political
will to really integrate women in decision making. As a result, there is a
weak representation of women at all elected offices. This situation is mainly
due to political parties the majority of whose members are conservative, and
as a consequence rarely appoint female candidates for local and regional
elections. In 1972, 1086 women were candidates to the regional elections out
of a total of 93.773, that is, 1.1%, and only 75 were elected. Only two
women reached the vice-president position in local and regional committees.
In spite of the fact that the Moroccan party system is plural and in spite of
the fact that some of the Moroccan political parties are progressive, women
do not hold decision-making roles in the political pyramid; they do not
generally sit on the executives committees of the parties. In fact, almost all
parties have created ‘subordinate’ organization dealing with female issues,
but these do not have a say in decision-making apart from making
recommendations to the executive committees.
Although four women were appointed ministers in the so-called
‘‘government of transition’’1 in 1998, few women were candidates in local
‘‘communes’’, very few were elected, and only two reached the parliament.
More than that, in March 1998, a regression in women’s political
representation was noted as two women only were in the government. This
number shrank to one in 2000. What do these facts mean? The obvious
meaning is that there is strong resistance and negative attitude to the
presence of women in representative institutions and a shy claim of women
for this representation. The facts also show that there is a long path for
Moroccan women to cross before they can have an impact on Morocco’s
public affairs.
Paradoxically, women’s agency in civil society is growing steadily, and
this is having a great impact on the Moroccan political landscape by:
allowing women greater access to public discourse and by enhancing public
activism/action. Such figures show the long path that Moroccan women have
to cross before they can have an impact on Morocco’s public affairs.
1
That is, transition from right wing to left wing government.
187
Gender Perception in Moroccan Culture
on both the Shari’a (Islamic law) and the international (human rights)
conventions.
Monarchy is highly viewed in the Moroccan culture. It is associated with
both religious sanction and modernity. Monarchy has had a very significant
impact on the political status of women in Moroccan society. It was not
political parties or civil society which foregrounded women on the political
scene, but monarchs. The last three Moroccan kings openly encouraged the
integration of women in the social and economic developments by adopting
a view that reconciles ‘tradition’ with ‘modernity’. King Mohamed V, who
ruled from to, was the first king in the history of Morocco to ‘unveil’ his
own daughter in public and make her ambassador to Great Britain. King
Hassan II, who ruled from 1961 to 1999, nominated the first four women
Secretaries of State. King Mohamed VI, who became king in 1999, is the
first Moroccan monarch to nominate a female personal counceller. He
further constantly refers to giving wider opportunities and more integration
of women in decision-making and special attention to the eradication of
female illiteracy in rural and urban areas.
These women know that they are exploited and know they will be as
long as they are poor and do not participate in public political power. The
situation of Morocco is not different from most of the third world or even the
developed countries. The political sphere is a sphere of power that men
consider as one of their strongholds. It is the most important facet of the
patriarchal order. The cultural and ideological foundations of male
supremacy have never been questioned in Morocco.
Monarchy has also played a leading role in ‘cooling off’ the tension
between the liberal and religious feminists as mentioned earlier in this
chapter. The status of the King as Amir Al-Muminin bestows on him the
power to mediate between the views of liberal secularists and rigid Islamists
on sensitive issues relating to the legal status of women. As this legal status
is largely based on the Islamic law (a∫-∫arςa), its slightest modification needs
the sanction of the highest authority in Morocco, the King. One such
modification was initiated in September 1993 by the late King Hassan II as
stated earlier in this chapter. Only the supreme authority of the king made
the amendment possible. A second mediation project has been started by the
present King Mohamed VI in April 2001. In this second endeavor more
substantial changes are expected to take place. Again, without the authority
of the king, such a dialogue would not have taken place without social
uproar. On a larger level, the mediations show that there is a growing
awareness among Moroccans that the legal side should reflect women’s
socio-economic agency.
188
Gender Perception in Moroccan Culture
Conclusion
The major purpose of this paper has been to highlight the components
that influence gender perception in the Moroccan socio-cultural context.
They highlight the fact that there are historical, geographical, religious,
social, economic and political conditions for the creation of divided interests
between men and women in the Moroccan context. These components are
also meant to show how power is naturalized and geared towards
reproduction of gendered ideologies and how agency is gendered in a male-
biased context. In spite of the fact that these cultural components have a
strong symbolic value for Moroccan women and men, women both
reproduce and subvert gender roles within a context where factors of
economic status, class, level of education, etc. carry power and interact with
gender. Only a dynamic and constructionist approach to the variables that
produce change can help unravel these workings and show that gender
coherence can be achieved only within a specific cultural system.
By implication, feminist concerns and strategies need to be grounded in
the Moroccan cultural specificities because gender conception is constructed
within Moroccan culture, and it is only within this culture that they can be
deconstructed. The components of Moroccan culture attest to the fact that
Morocco is plural by its ethnicities, histories, and languages, and one can
theorize about the language and gender reality only within the context of
Moroccan culture because it is the specificities of the latter that explain the
making and remaking of gender in this part of the world.
189