Professional Documents
Culture Documents
Ιστορία 2
Ιστορία 2
Βενζίνη,βενζόλιο:Το βενζοικό ρετσίνι είναι μια ουσία που βγαίνει από ένα ινδονησιακό δέντρο.Οι
Άραβες έμποροι του Μεσαίωνα,το έστελναν με πλοία στη Μέση ανατολή όπου έφτιαχαν μ’αυτό
αρώματα και άλλες αρωματικές ουσίες.Η λέξη είναι μια πολύ μεγάλη παραφθορά του labān jāwī -
τσιχλώδες αρωματικό ρετσίνι.
Ελιξίριο: Αλχημιστική φιλισοφική λίθος,θεραπευτική ουσία.Οι Άραβες τη δανείστηκαν από την
ελληνική ‘ξηριον’ και πρόσθεσαν το αραβικό άρθρο αλ που μπήκε στα αραβικά πρώτα με την
έννοια της ξηρής σκόνης.
Ζάχαρη: Τελικά από το σανσκριτικό sharkara=ζάχαρη.
Μαγαζί: Αποθήκες.Συναντάται μ’αυτή την έννοια στα λατινικά του 1228.Στη δύση η έννοια
εξελίχθηκε σε οπλοστάσιο,αποθήκη μπαρουτιού και σφαιρών καθώς επίσης και σε περιοδικό με
την έννοια της αποθήκης πληροφοριών για πολεμικά και ναυτικά θέματα.
Μουσώνας: “Σημαδεύω,μαρκάρω”.
μουσαφίρης: (Επισκέπτης στα ελληνικά) musafir =ταξιδιώτης.
Σιρόπι: Αυτή η λέξη έχει δύο έννοιες στα αραβικά,ποτό και σιρόπι.Πέρασε στα μεσαιωνικά
λατινικά του 12ου αιώνα ως sirropus,ένα γλυκό ποτό,σιροπιαστό φάρμακο.
Σόδα: Από τις λέξεις suwwāda, suwayd, ή suwayda ένα ή περισσότερα φυτά που φύονται σε αλμυρά
περιβάλλοντα από τις στάχτες των οποίων παίρνουμε το ανθρακικό νάτριο,ένα συστατικό που
χρησιμοποιείται στην υαλοποιεία.
Σουλτάνος: (Sulṭān) στα αραβικά και τελικά από το αραμαϊκό (šūlṭānā) που σημαίνει δύναμη.