User and Safety Guide

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

EN DE IT

UNIVERSAL WI-FI SENSOR INPUT UNIVERSELLER WLAN-SENSOREINGANG INGRESSO SENSORE WI-FI UNIVERSALE
USER AND SAFETY GUIDE BENUTZER- & SICHERHEITSLEITFADEN GUIDA PER L’UTENTE E LA SICUREZZA

(+) N (-)
0-12 / 0-30 VDC 12-24 VAC / 12-36 VDC
(-) L (+)

3 1
or
DATA

max 24 VAC / 36 VDC


GND

GND

GND
VDD

VDD
VCC

oder ...
DQ

DQ

o 1 L Out 1
max 0.1 A
2 N
3 ANALOG IN
Reset button
4 SENSOR VCC
Reset-Knopf ►
5 DATA Pulsante di reset
6 GND
DHT22 DS18B20 7 IN 1 max 24 VAC / 36 VDC
LED indication
8 IN 2 Out 2
LED-Anzeige max 0.1 A
Indicazione LED ►

Legend Legende Legenda


L: Power supply live (AC) / positive (DC) input L: Stromversorgungsspannung (AC) / positiver (DC) Eingang L: Ingresso positivo (AC) / positivo (CC) dell’alimentazione
N: Power supply neutral (AC) / negative (DC) input N: Nulleingang der Stromversorgung (AC) / negativer N: Ingresso neutro dell’alimentazione (AC) / negativo (CC)
ANALOG IN: Analog input Eingang (DC) ANALOG IN: Ingresso analogico
SENSOR VCC: Sensor power supply output ANALOG-IN: Analoger Eingang SENSOR VCC: Uscita alimentazione sensore
DATA: 1-Wire data line SENSOR VCC: Spannungsversorgungsausgang des Sensors DATA: linea dati a 1-Wire
GND: Ground DATA: 1-Wire-Datenleitung GND: Terra
IN 1: Binary input 1 GND: Masse IN 1: Ingresso binario 1
IN 2: Binary input 2 IN 1: Binäreingang 1 IN 2: Ingresso binario 2
OUT 1: Potential-free MOSFET relay output 1 IN 2: Binäreingang 2 OUT 1: Uscita relè MOSFET a potenziale zero 1
OUT 2: Potential-free MOSFET relay output 2 OUT 1: Potentialfreier MOSFET-Relaisausgang 1 OUT 2: Uscita relè MOSFET a potenziale zero 2
Read before use OUT 2: Potentialfreier MOSFET-Relaisausgang 2 Leggere prima dell’uso
This document contains important technical and safety in- Bitte vor Gebrauch durchlesen Questo documento contiene importanti informazioni tecni-
formation about the device, its safety use and installation. Dieses Dokument enthält wichtige technische und sicher- che e di sicurezza sul dispositivo e sul suo uso e installa-
⚠ATTENTION! Before beginning the installation, please heitstechnische Informationen über das Gerät und seine zione in sicurezza.
read this guide and any other documents accompanying sichere Verwendung und Installation. ⚠ATTENZIONE! Prima di iniziare l’installazione leggere
the device carefully and completely. Failure to follow the in- ⚠ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, attentamente e completamente la documentazione alle-
stallation procedures could lead to malfunction, danger to lesen Sie bitte die Begleitdokumentation sorgfältig und gata. La mancata osservanza delle procedure consigliate
your health and life, violation of the law or refusal of legal vollständig durch. Die Nichtbeachtung der empfohlenen potrebbe portare a malfunzionamenti, pericolo per la vita
and/or commercial guarantee (if any). Allterco Robotics Verfahren kann zu Fehlfunktionen, Lebensgefahr oder o violazione della legge. Allterco Robotics EOOD non è re-
EOOD is not responsible for any loss or damage in case of Gesetzesverstößen führen. Allterco Robotics EOOD haftet sponsabile per eventuali perdite o danni in caso di installa-
incorrect installation or improper operation of this device nicht für Verluste oder Schäden im Falle einer falschen zione o funzionamento errati di questo dispositivo.
due to failure of following the user and safety instructions Installation oder Bedienung dieses Geräts. Introduzione al prodotto
in this guide. Produktvorstellung Shelly® è una linea di dispositivi innovativi gestiti da mi-
Product Introduction Shelly® ist eine Produktserie innovativer, mikroprozes- croprocessori che permettono il controllo remoto degli
Shelly® is a line of innovative microprocessor-managed sorgesteuerter Geräte, welche die Fernsteuerung von elettrodomestici attraverso un telefono cellulare, un tablet,
devices, which allow remote control of electric circuits Elektrogeräten über ein Mobiltelefon, ein Tablet, einen un PC o un sistema domotico. I dispositivi Shelly® sono in
through a mobile phone, tablet, PC, or home automation PC oder ein Hausautomatisierungssystem ermöglichen. grado di funzionare autonomamente in una rete Wi-Fi loca-
system. Shelly® devices can work standalone in a local Shelly® Geräte können eigenständig in einem lokalen le o possono anche essere gestiti attraverso servizi di au-
Wi-Fi network or they can also be operated through cloud WLAN-Netzwerk arbeiten oder sie können auch über tomazione domestica cloud. Shelly Cloud è un servizio di
home automation services. Shelly Cloud is a service that Cloud-Dienste für die Hausautomatisierung betrieben wer- questo tipo a cui si può accedere utilizzando un’applicazio-
can be accessed using either Android or iOS mobile appli- den. Shelly Cloud ist ein solcher Dienst, auf den entweder ne mobile Android o iOS o con qualsiasi browser internet
cation, or with any internet browser at über eine Android- oder iOS-Applikation oder über einen be- su https://home.shelly.cloud/. I dispositivi Shelly® sono
https://home.shelly.cloud/. liebigen Internetbrowser unter https://home.shelly.cloud/ accessibili, controllati e monitorati a distanza da qualsiasi
Shelly® devices can be accessed, controlled and moni- zugegriffen werden kann. Shelly® Geräte können von je- luogo in cui l’utente abbia una connettività Internet, purché
tored remotely from any place where the User has internet dem Ort aus, an dem der Benutzer eine Internetverbindung i dispositivi siano collegati a un router Wi-Fi e a Internet.
connectivity, as long as the devices are connected to a Wi- hat, angesprochen, gesteuert und überwacht werden, so- I dispositivi Shelly® hanno un’interfaccia web incorporata
Fi router and the Internet. lange die Geräte mit einem WLAN-Router und dem Internet accessibile a http://192.168.33.1 nella rete Wi Fi, creata
Shelly® devices have embedded Web Interface accessible verbunden sind. Shelly® Geräte verfügen über eine integ- dal dispositivo in modalità Access Point, o all’indirizzo
at http://192.168.33.1 when connected directly to the de- rierte Web-Schnittstelle, die unter http://192.168.33.1 im URL del dispositivo nella rete Wi-Fi a cui è connesso.
vice access point, or at the device IP address on the local WLAN-Netzwerk zugänglich ist, das vom Gerät im Access L’interfaccia web incorporata può essere utilizzata per mo-
Wi-Fi network. The embedded Web Interface can be used Point-Modus erstellt wird, oder unter der IP-Adresse des nitorare e controllare il dispositivo, così come per regolare
to monitor and control the device, as well as adjust its Gerätes im WLAN-Netzwerk, mit dem es verbunden ist. le sue impostazioni.
settings. Die integrierte Web-Schnittstelle kann zur Überwachung I dispositivi Shelly® sono in grado di comunicare diretta-
Shelly® devices can communicate directly with other und Steuerung des Gerätes sowie zur Anpassung dessen mente con altri dispositivi Wi-Fi attraverso il protocollo
Wi-Fi devices through HTTP protocol. An API is pro- Einstellungen verwendet werden. HTTP. Un’API è fornita da Allterco Robotics EOOD. Per
vided by Allterco Robotics EOOD. For more informa- Shelly® Geräte können direkt mit anderen WLAN-Geräten maggiori informazioni, visitare: https://shelly-api-docs.
tion, please visit: https://shelly-api-docs.shelly.cloud/ über das HTTP-Protokoll kommunizieren. Eine API wird shelly.cloud/#shelly-family-overview.
#shelly-family-overview. von Allterco Robotics EOOD bereitgestellt. Für weitere I dispositivi Shelly® vengono consegnati con un firmware
Shelly® devices are delivered with factory-installed firm- Informationen besuchen Sie bitte: https://shelly-api-docs. installato in fabbrica. Se sono necessari aggiornamenti
ware. If firmware updates are necessary to keep the de- shelly.cloud/#shelly-family-overview. del firmware per mantenere i dispositivi in conformità,
vices in conformity, including security updates, Allterco Shelly® Geräte werden mit werkseitig installierter compresi gli aggiornamenti di sicurezza, Allterco Robotics
Robotics EOOD will provide the updates free of charge Firmware ausgeliefert. Um die Geräte konform zu halten, EOOD fornirà gli aggiornamenti gratuitamente attraverso
through the device embedded Web Interface or Shelly stellt Allterco Robotics EOOD die notwendigen Firmware- l’interfaccia web incorporata del dispositivo o l’applica-
Mobile Application, where the information about the cur- Updates, einschließlich der Sicherheitsupdates, kostenlos zione mobile Shelly, dove sono disponibili le informazioni
rent firmware version is available. The choice to install or über die im Gerät eingebettete Web-Schnittstelle sowie sulla versione corrente del firmware. La scelta di installare
not the device firmware updates is user’s sole responsibil- über die Shelly-App zur Verfügung. Die Entscheidung, die o meno gli aggiornamenti del firmware del dispositivo è
ity. Allterco Robotics EOOD shall not be liable for any lack Firmware-Updates des Geräts zu installieren oder nicht, ob- di esclusiva responsabilità dell’utente. Allterco Robotics
of conformity of the device caused by failure of the user to liegt der alleinigen Verantwortung des Benutzers. Allterco EOOD non è responsabile per qualsiasi mancanza di con-
install the provided updates in a timely manner. Robotics EOOD haftet nicht für Konformitätsmängel des formità del dispositivo causata dalla mancata installazione
Control your home with your voice Geräts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer degli aggiornamenti forniti dall’utente in modo tempestivo.
Shelly® devices are compatible with Amazon Alexa and die bereitgestellten Updates nicht rechtzeitig installiert hat. Controlla la tua casa con la tua voce
Google Home supported functionalities. Please see our Steuern Sie Ihr Zuhause mit Ihrer Stimme I dispositivi Shelly® sono compatibili con le funzionalità
step-by-step guide on: Shelly® Geräte sind mit den von Amazon Alexa und Google supportate da Amazon Alexa e Google Home. Consulta la
https://shelly.cloud/support/compatibility/. Home unterstützten Funktionalitäten kompatibel. Bitte se- nostra guida passo dopo passo su: https://shelly.cloud/
hen Sie sich unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung an: support/compatibility/.
Shelly® Uni (the Device) is a universal Wi-Fi sensor input
https://shelly.cloud/support/compatibility/.
and 2-channel solid-state switch. Shelly® Uni (il dispositivo) è un ingresso sensore Wi-Fi uni-
Wiring Shelly® Uni (das Gerät) ist ein universeller WLAN- versale e un interruttore a stato solido a 2 canali.
Connect the Device according to the wiring schematic at Sensoreingang und 2-Kanal-Solid-State-Schalter. Cablaggio
the top of the page. You can connect up to 3 DS18B20 Verkabelung Collegare il dispositivo secondo lo schema di cablaggio
temperature sensors or a single DHT22 temperature and Schließen Sie das Gerät gemäß dem Verdrahtungsplan all’inizio della pagina. Puoi collegare fino a 3 sensori di
humidity sensor. Check our knowledge base for more in- oben auf der Seite an. Sie können bis zu 3 DS18B20 temperatura DS18B20 o un singolo sensore di temperatura
formation and specific use cases at: Temperatursensoren oder einen einzelnen DHT22 Tempe- e umidità DHT22. Controlla la nostra knowledge base per
www.shelly.cloud/knowledge-base/devices/shelly-uni/ ratur- und Feuchtigkeitssensor anschließen. maggiori informazioni e casi d’uso specifici su:
Weitere Informationen und spezifische Anwendungsfälle www.shelly.cloud/knowledge-base/devices/shelly-uni/
⚠WARNING! Danger of electrocution! Do not connect the
finden Sie in unserer Wissensdatenbank unter:
Device to sources of voltage higher than the specified. ⚠ATTENZIONE! Pericolo di elettrocuzione! Non colle-
www.shelly.cloud/knowledge-base/devices/shelly-uni/
⚠CAUTION! Use the Device only with power supply and gare il dispositivo a fonti di tensione superiore a quella
appliances which comply with all applicable regulations. A ⚠WARNUNG! Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie specificata.
short circuit in any appliance connected to the Device may das Gerät nicht an Spannungsquellen an, die höher als die ⚠ATTENZIONE! Usare il dispositivo solo con un’alimenta-
damage the Device. angegebenen sind. zione e apparecchi che rispettano tutte le normative appli-
⚠CAUTION! Do not connect the Device to appliances ex- ⚠ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nur mit Stromver- cabili. Un corto circuito in qualsiasi apparecchio collegato
ceeding the given max load! sorgungen und Geräten, die allen geltenden Vorschriften al Dispositivo può danneggiare il Dispositivo.
⚠CAUTION! Connect the Device only in the way shown in entsprechen. Ein Kurzschluss in einem an das Gerät ange- ⚠ATTENZIONE! Non installare il dispositivo in un luogo
these instructions. Any other method could cause damage schlossenen Gerät kann das Gerät beschädigen. che possa bagnarsi.
and/or injury. ⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nicht an Geräte an, ⚠ATTENZIONE! Collegare l’apparecchio solo nel modo
⚠CAUTION! When mounting the Device, make sure its die die angegebene Höchstlast überschreiten! indicato in queste istruzioni. Qualsiasi altro metodo
PCB is not in contact with any conductive materials. ⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nur auf die in potrebbe causare danni e/o lesioni.
⚠CAUTION! Do not mount the Device at a place that is dieser Anleitung beschriebene Weise an. Jede andere ⚠ATTENZIONE! Quando si monta il Dispositivo, assicu-
possible to get wet. Methode kann zu Schäden und/oder Verletzungen führen. rarsi che il suo PCB non sia in contatto con nessun mate-
Initial Inclusion ⚠ACHTUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts dar- riale conduttivo.
auf, dass seine Leiterplatte nicht mit leitenden Materialien ⚠ATTENZIONE! Non installare il dispositivo in un luogo
If you choose to use the Device with the Shelly Cloud mo- in Berührung kommt. che possa bagnarsi.
bile application and Shelly Cloud service, instructions how ⚠VORSICHT! Installieren Sie das Gerät nicht an einem
to connect the Device to the Cloud and control it through Inclusione iniziale
Ort, an dem es nass werden kann. Se si sceglie di utilizzare il dispositivo con l’applicazione
the Shelly App can be found in the “App Guide”.
https://shelly.link/app Erstmalige Einbindung mobile Shelly Cloud e il servizio Shelly Cloud, le istruzioni
Shelly Mobile Application and Shelly Cloud service are not Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Gerät mit der Shelly su come collegare il dispositivo al Cloud e controllarlo at-
conditions for the Device proper functioning. This Device Cloud Mobilanwendung und dem Shelly Cloud Service zu traverso l’App Shelly si trovano nella “Guida App”.
can be used with various other home automation services verwenden, finden Sie Anweisungen zur Verbindung des https://shelly.link/app
and applications. Geräts mit der Cloud und zur Steuerung über die Shelly L’applicazione mobile Shelly e il servizio Shelly Cloud
⚠CAUTION! Do not allow children to play with the but- App im “App Guide”. non sono condizioni per il corretto funzionamento del
tons/switches connected to the Device. Keep the Devices https://shelly.link/app Dispositivo. Questo Dispositivo può essere utilizzato con
for remote control of Shelly (mobile phones, tablets, PCs) Die Shelly Mobile Application und der Shelly Cloud Service vari altri servizi e applicazioni di automazione domestica.
away from children. sind keine Voraussetzung für das ordnungsgemäße ⚠ATTENZIONE! Non permettere ai bambini di giocare
Funktionieren des Geräts. Dieses Gerät kann mit verschie- con i pulsanti/interruttori collegati al Dispositivo. Tenere i
Specifications denen anderen Hausautomatisierungsdiensten und -an- dispositivi per il controllo remoto di Shelly (telefoni cellula-
• PCB dimensions (LxWxH): 33x20x13 mm wendungen verwendet werden. ri, tablet, PC) lontano dai bambini.
• Power supply: 12 - 36 VDC or 12 - 24 VAC, 50/60 Hz ⚠VORSICHT! Erlauben Sie Kindern nicht, mit den an
• Electrical consumption: < 1 W Specifiche
das Gerät angeschlossenen Tasten/Schaltern zu spie- • Dimensioni del PCB (LxWxH): 33x20x13 mm
• Working temperature: -20 °C - 40 °C len. Halten Sie die Geräte zur Fernsteuerung des Shelly
• Analog input: 0 - 12 VDC (range 1), 0 - 30 VDC (range 2) • Alimentazione elettrica: 12 - 36 VCC o 12 - 24 VAC,
(Mobiltelefone, Tablets, PCs) von Kindern fern. 50/60 Hz
• Binary inputs: 2 (1 - 36 VDC or 12 - 24 VAC)
• 1-Wire interface: supports a single DHT22 temperature Technische Daten • Consumo elettrico: < 1 W
and humidity sensor or up to 3 DS18B20 temperature • Abmessungen der Leiterplatte (LxBxH): 33x20x13 mm • Temperatura di lavoro: -20 °C - 40 °C
sensors • Spannungsversorgung: 12 - 36 VDC oder 12 - 24 VAC, • Ingresso analogico: 0 - 12 VCC (range 1), 0 - 30 VCC
• Outputs: 2 potential-free MOSFET relays 50/60 Hz (range 2)
• Max. switching voltage: 36 VDC / 24 VAC • Elektrischer Verbrauch: < 1 W • Ingressi binari: 2 (1 - 36 VCC o 12 - 24 VAC)
• Max. current per output: 100 mA • Arbeitstemperatur: -20 °C - 40 °C • Interfaccia 1-Wire: supporta un singolo sensore di tem-
• Radio protocol: Wi-Fi 802.11 b/g/n • Analoger Eingang: 0 - 12 VDC (Bereich 1), 0 - 30 VDC peratura e umidità DHT22 o fino a 3 sensori di tempe-
• RF band: 2401 - 2495 MHz • (Bereich 2) ratura DS18B20
• Max. RF power: <20 dBm • Binäreingänge: 2 (1 - 36 VDC oder 12 - 24 VAC) • Uscite: 2 relè MOSFET a potenziale zero
• Operational range (depends on local conditions): • 1-Wire-Schnittstelle: Unterstützt einen einzelnen Tem- • Tensione massima di commutazione: 36 VCC / 24 VAC
up to 50 m outdoors, up to 30 m indoors peratur- und Feuchtigkeitssensor DHT22 oder bis zu 3 • Corrente massima per uscita: 100 mA
• MQTT: Yes Temperatursensoren DS18B20 • Protocollo radio: Wi-Fi 802.11 b/g/n
• CoAP: Yes • Usgänge: 2 potentialfreie MOSFET-Relais • Bande di radiofrequenza: 2401 - 2495 MHz
• Webhooks (URL actions): up to 22 with 5 URLs per hook • Max. Schaltspannung: 36 VDC / 24 VAC • Massima potenza a radiofrequenza: <20 dBm
• Schedules: 20 • Maximaler Strom pro Ausgang: 100 mA • Portata operativa (a seconda delle condizioni locali):
• Funkprotokoll: Wi-Fi 802.11 b/g/n fino a 50 m all’aperto, fino a 30 m al chiuso
Declaration of conformity • Frequenzband: 2401 - 2495 MHz • MQTT: Si
Hereby, Allterco Robotics EOOD declares that the radio • Max. Sendeleistung in Frequenzband: <20 dBm • CoAP: Si
equipment type Shelly® Uni is in compliance with Directive • Reichweite (je nach den örtlichen Gegebenheiten): • Webhooks (azioni URL): 20 con 5 URL per hook
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The bis zu 50 m im Freien, bis zu 30 m in Innenräumen • Pianificazioni: 20
full text of the EU declaration of conformity is available at • MQTT: Ja
the following internet address: Dichiarazione di conformità
• CoAP: Ja Con la presente, Allterco Robotics EOOD dichiara che il
https://shelly.link/Uni_DoC • Webhooks (URL-Aktionen): 22 mit 5 URLs pro Hook tipo di apparecchiatura radio Shelly® Uni è conforme alla
Manufacturer: Allterco Robotics EOOD • Zeitpläne: 20 Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/
Address: Bulgaria, Sofia, 1407, 103 Cherni vrah Blvd. Konformitätserklärung UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE
Tel.: +359 2 988 7435 Hiermit erklärt Allterco Robotics EOOD, dass der è disponibile al seguente indirizzo internet:
E-mail: support@shelly.cloud Funkanlagentyp Shelly® Uni der Richtlinie 2014/53/EU, https://shelly.link/Uni_DoC
Web: https://www.shelly.cloud 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht. Den
Produttore: Allterco Robotics EOOD
Changes in the contact data are published by the vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden
Indirizzo: Bulgaria, Sofia, 1407, 103 Cherni vrah Blvd.
Manufacturer at the official website. Sie unter folgender Internetadresse:
Tel.: +359 2 988 7435
https://www.shelly.cloud https://shelly.link/Uni_DoC
E-mail: support@shelly.cloud
All rights to trademark Shelly® and other intellectual rights Hersteller: Allterco Robotics EOOD Web: https://www.shelly.cloud
associated with this Device belong to Allterco Robotics Adresse: Bulgarien, Sofia, 1407, 103 Cherni vrah Blvd. Le modifiche ai dati di contatto sono pubblicate dal
EOOD. Tel.: +359 2 988 7435 Produttore sul sito Web ufficiale https://www.shelly.cloud.
E-Mail: support@shelly.cloud Tutti i diritti sul marchio Shelly® e altri diritti intellettuali
Internet: https://www.shelly.cloud associati a questo dispositivo appartengono a Allterco
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf Robotics EOOD.
der offiziellen Website https://www.shelly.cloud.
Alle Rechte an der Marke Shelly® und anderen geistigen
Eigentumsrechten im Zusammenhang mit diesem Gerät
gehören Allterco Robotics EOOD.

08/2023
ES PT FR
ENTRADA DE SENSOR WI-FI UNIVERSAL ENTRADA DE SENSOR WI-FI UNIVERSAL ENTRÉE DE CAPTEUR WI-FI UNIVERSELLE
GUÍA DE USO Y SEGURIDAD GUIA DO UTILIZADOR E DE SEGURANÇA GUIDE D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ

(+) N (-)
0-12 / 0-30 VDC 12-24 VCA / 12-36 VDC
(-) L (+)

3 1
o
DATA

max 24 VCA / 36 VDC


GND

GND

GND
VDD

VDD
VCC

ou ...
DQ

DQ

ou 1 L Out 1
max 0.1 A
2 N
3 ANALOG IN
Botón de reinicio
4 SENSOR VCC
Botão de reset ►
5 DATA Bouton de réinitialisation
6 GND
DHT22 DS18B20 7 IN 1 max 24 VCA / 36 VDC
Indicación LED
8 IN 2 Out 2
Indicação de LED max 0.1 A
Indicateur LED ►

Leyenda Legenda Légende


L: Entrada de corriente (CA) / positiva (CC) de la fuente L: Cabo ativo de fonte de alimentação (CA) / entrada po- L : Entrée de l’alimentation sous tension (CA) / positive (DC)
de alimentación sitivo (CC)
N : Entrée neutre (CA) / négative (DC) de l’alimentation.
N: Entrada neutra (CA) / negativa (CC) de la fuente de N: Cabo neutro de fonte de alimentação (CA) / entrada
alimentación negativo (CC) ANALOG IN : Entrée analogique
ANALOG IN: Entrada analógica ANALOG IN: Entrada analógica SENSOR VCC : Sortie d’alimentation du capteur
SENSOR VCC: Salida de alimentación del sensor SENSOR VCC: Sensor de saída da fonte de alimentação DATA : Ligne de données à 1-Wire
DATA: Línea de datos de 1-Wire DATA: 1-Wire de linha de dados GND : Masse
GND: Tierra GND: Terra
IN 1 : Entrée binaire 1
IN 1: Entrada binaria 1 IN 1: Entrada binária 1
IN 2: Entrada binaria 2 IN 2: Entrada Binária 2 IN 2 : Entrée binaire 2
OUT 1: Salida de relé MOSFET sin potencial 1 OUT 1: Saída 1 da relé MOSFET sem-potencial OUT 1 : Sortie de relais MOSFET sans potentiel 1
OUT 2: Salida de relé MOSFET sin potencial 2 OUT 2: Saída 2 da relé MOSFET sem-potencial OUT 2 : Sortie de relais MOSFET sans potentiel 2
Leer antes de usar Leia antes de utilizar A lire avant utilisation
Este documento contiene información técnica y de segu- Este documento contém importante informação técnica e Ce document contient des informations techniques et de
ridad importante sobre el aparato, su uso y su instalación de segurança relativa ao dispositivo, sua utilização segura sécurité importantes concernant l’appareil, son utilisation
segura. e instalação. et son installation en toute sécurité.
⚠¡ATENCIÓN! Antes de comenzar la instalación, lea ⚠ATENÇÃO! Antes de iniciar a instalação, por favor leia ⚠ATTENTION! Avant de commencer l’installation, veuil-
atentamente y por completo la documentación adjunta. atentamente e na íntegra a documentação incluída. O in- lez lire attentivement et complètement la documentation
El incumplimiento de los procedimientos recomendados cumprimento dos procedimentos recomendados poderão d’accompagnement. Le non-respect des procédures re-
puede provocar un mal funcionamiento, un peligro para su dar origem a avarias, perigo à sua vida ou violação da lei. commandées peut entraîner un dysfonctionnement, un
vida o una violación de la ley. Allterco Robotics no se hace A Allterco Robotics EOOD não se responsabiliza por quais- danger pour votre vie ou une violation de la loi. Allterco
responsable de cualquier pérdida o daño debido a una ins- quer perdas ou danos em caso de uma incorreta instala- Robotics EOOD n’est pas responsable des pertes ou des
talación o uso inadecuado de este dispositivo. ção ou incorreta utilização deste dispositivo. dommages en cas d’installation ou d’utilisation incorrecte
Resumen del producto Apresentação do Produto de ce dispositif.
Shelly® es una gama de innovadores dispositivos basados Shelly® é uma linha de dispositivos inovadores geridos Présentation du produit
en microprocesadores que permiten controlar a distancia por micro-processador, que permitem o controlo remote Shelly® est une gamme de dispositifs innovants gérés par
los electrodomésticos a través de un teléfono móvil, una de eletrodomésticos através de telemóvel, tablet, PC ou microprocesseur, qui permettent de contrôler à distance
tableta, un PC o un sistema domótico. Los dispositivos sistema de domótica. Os dispositivos Shelly® podem les appareils électriques par le biais d’un téléphone mo-
Shelly® pueden funcionar de forma autónoma en una red funcionar isoladamente numa rede Wi-Fi local ou podem bile, d’une tablette, d’un PC ou d’un système domotique.
Wi-Fi local o también pueden ser operados por servicios de também ser operados através de serviços de domóti- Les dispositifs Shelly® peuvent fonctionner de manière
automatización del hogar a través del Cloud. Shelly Cloud ca em nuvem. Shelly Cloud é um desses serviços que autonome sur un réseau local Wi-Fi ou ils peuvent égale-
es un servicio que se puede utilizar a través de la aplicación pode ser acedido usando uma aplicação móvel Android ment être exploités par des services domotiques via Cloud.
móvil Android o iOS, o a través de cualquier navegador web ou iOS, ou com um qualquer browser de internet em Shelly Cloud est un service utilisable via l’application
en https://home.shelly.cloud/. Los dispositivos Shelly® se https://home.shelly.cloud/. Os dispositivos Shelly® po- mobile Android ou iOS, ou via n’importe quel navigateur
pueden manejar, controlar y supervisar a distancia desde dem ser acedidos, controlados e monitorizados remota- Internet sur https://home.shelly.cloud/. Les dispositifs
cualquier lugar en el que el usuario disponga de una cone- mente a partir de qualquer localização onde o Utilizador Shelly® peuvent être utilisés, contrôlés et surveillés à dis-
xión a Internet, siempre que los dispositivos estén conecta- tiver uma conexão à internet, desde que os dispositivos tance depuis n’importe quel endroit où l’utilisateur dispose
dos a un router Wi-Fi y a Internet. Los dispositivos Shelly® estejam conectados a um router Wi-Fi e à Internet. Os dis- d’une connexion Internet, à condition que les dispositifs
tienen una interfaz web integrada a la que se puede acceder positivos Shelly® possuem um Interface Web embutido e soient connectés à un routeur Wi-Fi et à Internet. Les dis-
en http://192.168.33.1 dentro de la red Wi-Fi, creada por el acessível em http://192.168.33.1 na rede Wi-Fi, criada pelo positifs Shelly® ont une interface Web intégrée accessible
dispositivo en modo de punto de acceso, o en la URL del dis- dispositivo em modo Ponto de Acesso (AP), ou no ende- sur http://192.168.33.1 au sein du réseau Wi Fi, créé par le
positivo en la red Wi-Fi a la que está conectado. La interfaz reço URL do dispositivo na rede Wi-Fi a que está ligado. dispositif en mode point d’accès, ou à l’adresse URL du dis-
web integrada puede utilizarse para supervisar y controlar el O Interface Web embutido pode ser usado para monitori- positif sur le réseau Wi-Fi auquel il est connecté. L’interface
dispositivo y ajustar su configuración. zar e controlar o dispositivo, assim como ajustar as suas Web intégrée peut être utilisée pour surveiller et contrôler
Los dispositivos Shelly® pueden comunicarse directa- configurações. le dispositif, ainsi que pour ajuster ses paramètres.
mente con otros dispositivos Wi-Fi a través de HTTP. Os dispositivos Shelly® podem comunicar diretamente Les dispositifs Shelly® peuvent communiquer directement
Allterco Robotics EOOD proporciona una API. Para com outros dispositivos Wi-Fi através do protocolo HTTP. avec d’autres dispositifs Wi-Fi par le biais du protocole
más información, visite https://shelly-api-docs.shelly. Uma App é fornecida por Allterco Robotics EOOD. Para HTTP. Une API est fournie par Allterco Robotics EOOD.
cloud/#shelly-family-overview. mais informação, por favor visite: https://shelly-api-docs. Pour plus d’informations, veuillez visiter: https://shelly-
Los dispositivos Shelly® vienen con el firmware instalado shelly.cloud/#shelly-family-overview. api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
de fábrica. Si es necesario actualizar el firmware para que Os dispositivos Shelly® são distribuidos com firmware Les dispositifs Shelly® sont livrés avec un micrologiciel
los dispositivos sigan cumpliendo la normativa, incluidas instalado em fábrica. Se forem necessárias atualizações installé en usine. Si des mises à jour du micrologiciel sont
las actualizaciones de seguridad, Allterco Robotics EOOD ao firmware de forma a manter os dispositivos em con- nécessaires pour maintenir les dispositifs en conformité,
proporcionará las actualizaciones de forma gratuita a tra- formidade, incluindo atualizações de segurança, Allterco y compris des mises à jour de sécurité, Allterco Robotics
vés de la interfaz web integrada en el dispositivo o la apli- Robotics EOOD fornecerá as atualizações gratuitamente EOOD fournira les mises à jour gratuitement via l’interface
cación móvil Shelly, donde está disponible la información através do Interface Web embutido ou da Aplicação Móvel Web intégrée au dispositif ou l’application mobile Shelly,
de la versión actual del firmware. La decisión de instalar Shelly, onde a informação sobre a versão de firmware atual où les informations sur la version actuelle du micrologiciel
o no las actualizaciones del firmware del dispositivo es se encontra acessível. A escolha em instalar ou não insta- sont disponibles. Le choix d’installer ou non les mises à
responsabilidad exclusiva del usuario. Allterco Robotics lar as atualizações de firmware do Dispositivo é respon- jour du micrologiciel du dispositif relève de la seule respon-
EOOD no se hace responsable de la falta de conformidad sabilidade única do utilizador. Allterco Robotics EOOD não sabilité de l’Utilisateur. Allterco Robotics EOOD ne sera pas
del Dispositivo causada por el hecho de que el Usuario no se responsabiliza por qualquer falha na conformidade do responsable de tout manque de conformité du Dispositif
instale oportunamente las actualizaciones previstas. Dispositivo causada pela não instalação das atualizações causé par le fait que l’Utilisateur n’a pas installé les mises
Controla tu casa con tu voz disponíveis em tempo útil, por parte do Utilizador. à jour fournies en temps voulu.
Los dispositivos Shelly® son compatibles con las funcio- Controle a sua casa com a sua voz. Contrôlez votre maison avec votre voix
nes que admiten Amazon Alexa y Google Home. Consulte Os dispositivos Shelly® são compatíveis com as funcio- Les dispositifs Shelly® sont compatibles avec les fonc-
nuestra guía paso a paso en: https://shelly.cloud/support/ nalidades suportadas por Amazon Alexa e Google Home. tionnalités prises en charge par Amazon Alexa et Google
compatibility/. Por favor consulte o nosso guia passo-a-passo em: https:// Home. Veuillez consulter notre guide étape par étape sur:
shelly.cloud/support/compatibility/. https://shelly.cloud/support/compatibility/.
Shelly® Uni (el Dispositivo) es una entrada de sensor Wi-Fi
universal y un interruptor de estado sólido de 2 canales. Shelly® Uni (o Dispositivo) é um sensor Wi-Fi de entrada Shelly® Uni (l’Appareil) est une entrée universelle de cap-
Cableado universal e um comutador de 2-canais de estado sólido. teur Wi-Fi et un commutateur à semi-conducteurs à 2
Conecte el Dispositivo según el esquema de cableado de Cablagem canaux.
la parte superior de la página. Puede conectar hasta 3 Conecte o Dispositivo conforme o esquema de ligação no Câblage
sensores de temperatura DS18B20 o un único sensor de topo da página. Pode conectar até 3 sensores de tempe- Connectez le Dispositif conformément au schéma de
temperatura y humedad DHT22. Consulte nuestra base de ratura DS18B20 ou um único sensor de temperatura e hu- câblage en haut de la page. Vous pouvez connecter jusqu’à
conocimientos para obtener más información y casos de midade DHT22. Consulte a nossa base de conhecimento 3 capteurs de température DS18B20 ou un seul capteur de
uso específicos en: para mais informação e casos de uso específico em: température et d’humidité DHT22. Consultez notre base de
www.shelly.cloud/knowledge-base/devices/shelly-uni/ www.shelly.cloud/knowledge-base/devices/shelly-uni/ connaissances pour plus d’informations et des cas d’utili-
⚠¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! No conecte ⚠PERIGO! Perigo de eletrocussão! Não conecte o sation spécifiques à :
el Dispositivo a fuentes de tensión superiores a las Dispositivo a fontes de voltagem superior ao especificado. www.shelly.cloud/knowledge-base/devices/shelly-uni/
especificadas. ⚠ATENÇÃO! Utilize o Dispositivo apenas com uma fonte ⚠DANGER! Danger d’électrocution ! Ne connectez pas
⚠¡CUIDADO! Utilice el aparato sólo con fuentes de ali- de alimentação e eletrodomésticos que cumpram todas l’appareil à des sources de tension supérieure à celle
mentación y aparatos que cumplan con la normativa vi- as regulações aplicáveis. Um curto-circuito num electrodo- spécifiée.
gente. Un cortocircuito en cualquier aparato conectado al méstico conectado ao Dispositivo pode danificar o próprio ⚠ATTENTION! N’utilisez l’Appareil qu’avec une alimenta-
aparato puede dañar el aparato. Dispositivo. tion et des appareils conformes à toutes les réglementa-
⚠¡CUIDADO! No conecte el aparato a dispositivos que ⚠ATENÇÃO! Não conecte o Dispositivo a electrodomésti- tions en vigueur. Un court-circuit dans tout appareil connec-
superen la carga máxima indicada. cos se estes excederem a carga máxima permitida. té à l’Appareil peut endommager ce dernier.
⚠¡CUIDADO! Conecte el aparato sólo de la manera indi- ⚠ATENÇÃO! Conecte o Dispositivo apenas da forma ⚠ATTENTION! Ne connectez pas l’Appareil à des appa-
cada en estas instrucciones. Cualquier otro método puede ilustrada nestas instruções. Qualquer outra forma poderá reils dépassant la charge maximale indiquée.
causar daños y/o lesiones. causar danos e/ou acidentes. ⚠ATTENTION! Connectez l’Appareil uniquement de la ma-
⚠¡CUIDADO! Cuando monte el dispositivo, asegúrese de ⚠ATENÇÃO! Ao instalar o Dispositivo, certifique-se que a nière indiquée dans ces instructions. Toute autre méthode
que su placa de circuito impreso no esté en contacto con PCI não entra em contato com nenhum material condutivo. pourrait causer des dommages et/ou des blessures.
ningún material conductor. ⚠ATENÇÃO! Não instale o dispositivo num local que pos- ⚠ATTENTION! Lors du montage du Dispositif, assu-
⚠¡CUIDADO! No instale el aparato en un lugar donde sa ficar molhado. rez-vous que sa carte de circuit imprimé n’est pas en
pueda mojarse. Inclusão Inicial contact avec des matériaux conducteurs.
Inclusión inicial Se escolher usar o Dispositivo com a aplicação móvel ⚠ATTENTION! N’installez pas l’appareil à un endroit où il
Si decide utilizar el Dispositivo con la aplicación móvil Shelly Cloud e o serviço Shelly Cloud, instruções em como est possible qu’il se mouille.
Shelly Cloud y el servicio Shelly Cloud, las instrucciones conectar o Dispositivo à Cloud e como controlá-lo através Inclusione iniziale
para conectar el Dispositivo al Cloud y controlarlo a través da App Shelly, podem ser encontradas no “Guia da App”. Si vous choisissez d’utiliser l’Appareil avec l’application
de la App Shelly se encuentran en la “Guía de la App”. https://shelly.link/app mobile Shelly Cloud et le service Shelly Cloud, les instruc-
https://shelly.link/app A Shelly Mobile Application e o serviço Shelly Cloud não tions pour connecter l’Appareil au Cloud et le contrôler via
La aplicación móvil Shelly y el servicio Shelly Cloud no son são condições únicas para o funcionamento adequado do l’App Shelly se trouvent dans le «Guide de l’App».
condiciones para el buen funcionamiento del Dispositivo. dispositivo. Este Dispositivo pode ser utilizado com varia- https://shelly.link/app
Este dispositivo puede utilizarse con otros servicios y apli- das aplicações e serviços de domótica. L’application mobile Shelly et le service Shelly Cloud ne
caciones de domótica. ⚠ATENÇÃO! Não permita que crianças brinquem com sont pas des conditions au bon fonctionnement de l’Ap-
⚠¡CUIDADO! No permita que los niños jueguen con los os botões/comutadores conectados ao Dispositivo. pareil. Cet Appareil peut être utilisé avec divers autres ser-
botones/interruptores conectados al aparato. Mantenga Mantenha os Dispositivos de controlo remoto do Shelly vices et applications domotiques.
los dispositivos que permiten el control remoto de Shelly (telemóveis, tablets, PCs) fora do alcance das crianças. ⚠ATTENTION! Ne laissez pas les enfants jouer avec les
(teléfonos móviles, tabletas, ordenadores) fuera del alcan- Especificações boutons/interrupteurs connectés à l’Appareil. Gardez les
ce de los niños. • Dimensões da PCI (CxLxA): 33x20x13 mm Dispositifs permettant de contrôler Shelly à distance (télé-
Especificaciones técnicas • Fonte de alimentação: 12 - 36 VCC ou 12 - 24 VCA, 50/60 Hz phones mobiles, tablettes, PC) hors de portée des enfants.
• Dimensiones de la placa de circuito impreso (LxAxH): • Consumo elétrico: < 1 W Caractéristiques techniques
33x20x13 mm • Temperatura de funcionamento: -20°C - 40°C • Dimensions du PCB (LxlxH) : 33x20x13 mm
• Alimentación: 12 - 36 VCC o 12 - 24 VCA, 50/60 Hz • Entrada analógica: 0 - 12 VCC (alcance 1), 0 - 30 VCC • Alimentation électrique: 12 - 36 VDC ou 12 - 24 VCA,
• Consumo de energía: < 1 W (alcance 2) 50/60 Hz
• Temperatura de funcionamiento: -20°C - 40°C • Entradas binárias: 2 (1 - 36 VCC ou 12 - 24 VCA) • Consommation électrique: < 1 W
• Entrada analógica: 0 - 12 VCC (rango 1), 0 - 30 VCC • Interface de 1-Wire: Suporta um sensor de humidade e • Température de fonctionnement: -20°C - 40°C
(rango 2) temperatura DHT22 ou até 3 sensores de temperatura • Entrée analogique : 0 - 12 VDC (gamme 1), 0 - 30 VDC
• Entradas binarias: 2 (1 - 36 VCC o 12 - 24 VCA) DS18B20 (gamme 2)
• Interfaz de 1-Wire: admite un único sensor de tempera- • Saídas: 2 relés MOSFET livres de potencial • Entrées binaires : 2 (1 - 36 VCC ou 12 - 24 VCA)
tura y humedad DHT22 o hasta 3 sensores de tempera- • Voltagem máx. comutada: 36 VCC / 24 VCA • Interface 1-Wire : supporte un seul capteur de tempéra-
tura DS18B20 • Amperagem máx. por saída: 100 mA ture et d’humidité DHT22 ou jusqu’à 3 capteurs de tem-
• Salidas: 2 relés MOSFET sin potencial • Protocolo de rádio: Wi-Fi 802.11 b/g/n pérature DS18B20
• Tensión máxima de conmutación: 36 VCC / 24 VCA • Banda de radiofrequências: 2401 - 2495 MHz • Sorties : 2 relais MOSFET sans potentiel
• Corriente máxima salida: 100 mA • Potência máxima de radiofrequências: <20 dBm • Tension de commutation maximale: 36 VDC / 24 VCA
• Protocolo de radio: Wi-Fi 802.11 b/g/n • Alcance de operação (dependendo das condições lo- • Courant maximal par sortie: 100 mA
• Banda de radiofrecuencia: 2401 - 2495 MHz cais): até 50 m ao ar livre, até 30 m no interior • Protocole radio : Wi-Fi 802.11 b/g/n
• Potencia máxima de radiofrecuencia: <20 dBm • MQTT: Sim • Bande de radiofréquences : 2401 - 2495 MHz
• Alcance operativo (según de las condiciones locales): • CoAP: Sim • Puissance de radiofréquence maximale: <20 dBm
hasta 50 m en exteriores, hasta 30 m en interiores • Webhooks (acções de URL): 22 com 5 URLs por hook • Portée opérationnelle (en fonction des conditions lo-
• MQTT: Sí • Agendamentos: 20 cales): jusqu’à 50 m en extérieur, jusqu’à 30 m en intérieur
• CoAP: Sí Declaração de conformidade • MQTT: Oui
• Webhooks (acciones URL): 22 con 5 URLs por hook A Allterco Robotics EOOD declara por este meio que o • CoAP: Oui
• Horarios: 20 equipamento rádio tipo Shelly® Uni opera conforme a • Webhooks (actions URL) : 22 avec 5 URL par crochet
Declaration of conformity Diretriz 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ • Planifications : 20
Allterco Robotics EOOD declara por la presente que el EU. O texto completo da declaração da UE sobre a confor- Déclaration de conformité
equipo de radio tipo Shelly® Uni cumple con la Directiva midade está disponível no seguinte endereço de internet: Par la présente, Allterco Robotics EOOD déclare que l’équi-
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. El https://shelly.link/Uni_DoC pement radio de type Shelly® Uni est conforme à la direc-
texto completo de la declaración de conformidad de la UE tive 2014/53/ EU, 2014/35/EU, 2014/30/UE, 2011/65/EU
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
está disponible en la siguiente dirección web: Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE
Endereço: 1407, 103 Cherni vrah Blvd. Sofia, Bulgária
https://shelly.link/Uni_DoC est disponible à l’adresse Internet suivante:
Tel.: +359 2 988 7435
Fabricante: Allterco Robotics EOOD E-mail: support@shelly.cloud https://shelly.link/Uni_DoC
Dirección: Bulgaria, Sofia, 1407, 103 Cherni vrah Blvd. Web: https://www.shelly.cloud Produttore: Fabricant: Allterco Robotics EOOD
Tel: +359 2 988 7435 Alterações nos endereços de contato são publicados pelo Adresse: Bulgarie, Sofia, 1407, 103 Cherni vrah Blvd.
Correo electrónico: support@shelly.cloud Fabricante no website oficial https://www.shelly.cloud. Tél: +359 2 988 7435
Web: https://www.shelly.cloud Todos os direitos sobre a marca registada Shelly® e ou- Email: support@shelly.cloud
Los cambios en la información de contacto son publica- tros direitos de propriedade intelectual associados a este Web: https://www.shelly.cloud
dos por el fabricante en el sitio web oficia Dispositivo pertencem a Allterco Robotics EOOD. Les modifications des coordonnées sont publiées par le
https://www.shelly.cloud. fabricant sur le site officiel https://www.shelly.cloud.
Todos los derechos de las marcas Shelly®, y otros dere- Tous les droits sur les marques Shelly®, et autres droits
chos de propiedad intelectual asociados a este dispositivo intellectuels associés à ce dispositif appartiennent à
pertenecen a Allterco Robotics EOOD. Allterco Robotics EOOD.

08/2023

You might also like