Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Vedic sandhya arya samaj pdf

Atma in vedas.

Want more? Advanced embedding details, examples, and help! Om bhoor-bhuvaḥ-svaḥ. Tat savitur vareṇyam bhargo devasya dheemahi.Dhiyo yo nah pracho-dayaat.
Chant this mantra thrice, each time sipping water from the right palm (For each chant, take some water in the right palm and sip at the end of each chant.) Om Shanno deveer-abhiṣhṭayaaapo bhavantu peetaye.Shanyor-abhi-shravantu nah. -
- - - Devee svaroop eeshvar, pooraṇ abheeṣhṭ keeje,Yah neer ho sudhaa-mai, kalyaan daan deejeNit ṛiddhi siddhi barse, hit ho sadaa hamaaraaBahtee rahe hridai me, saddharm prem dhaaraa. May the All-Pervading Divine Mother be gracious
unto us to satisfy our inner cravings and send down blessings all around us.

O Shan gracious, abhishtaya pleasant, aapah omnipresent deveee divine Mother (radiant One), bhavantu may shanyor blessings of peetaya contentment abhishravantu shower, flow to nah us. Gracious for us – Radiant One, devih, One who gives desired happiness, also, goddess, Divine Loved Mother pleasant, (a desired
happiness) Omnipresent; also – water Ap one of the five panchabhootas may be, may become contentment blessings may shower unto us Page 2Touching the limbs: With water in the left palm, use the middle and ring fingers of the right hand to touch the different parts of the body (right then left sides)
ँ Om Vaak Vaak (lips)Om praaṇah praaṇah (nostrils)Om chakshuh chakshuh (eyes)Om shrotram shrotram (ears)Om naabhih (navel)Om hṛidayam (heart)Om kaṇṭhah (throatOm shirah (head)Om
baahu-bhyaam yasho-balam (shoulders)Om kartala-kara-priṣhṭhe (palms and back of palms) - - , - , , ! !
, , - - - - Tan man vachan se honge, ham shuddh karm kaaree,Duṣh-karm se bachengee, sab indriyaa hamaareeVaaṇee vishuddh hogee, priya praaṇ puṇya-shaaleeHongee hamaaree aakhe, ye divya jyoti-waaleeYe kaan
jyaan bhooṣhit, ye naabhi puṣhṭi-kaareeHogaa hṛidai, Dayamai! Samyak sudharm dhaareeBhagavaan! teree gaathaa gaayegaa kaṇṭh meraaSir me sadaa ramegaa, gaurav gurutva teraaHonge ye haath mere yash oj tej-dhaareeMeree hathe-liyaa bhee hongee pavitra pyaaree. I make a vow before Thy sacred ThroneTo try and hold my mortal heart
awayFrom sin my human organs shall be proneTo keep the word I give Thee on this day.My tongue, my nose and both the sides of palm,My eyes, my ears, the genitals and my heartMy hands, my throat, my head, serene and calm,Will surely remain from sinful deeds apart. Please purify my organ of speech and my power of speech; my organ of
breathing and breath itself, my eyes and my eyesight, my ears and my power of hearing and balancing, my navel, nerve center my heart, heartbeat, power of the heart; my throat, my head, my arms with strength and fame, my palm and back of palms. Organ of speech power of speech nostrils the breath force flowing through
left and right nostril eyes and power of sight ears power of hearing navel heart throat head both arms (shoulders) fame and strength in the palm at the back of (palms). Page 3 Sprinkling the limbs with bliss (Touching parts of the body).
Om bhooh punaatu shirasi (head)Om bhuvah punaatu netrayoh (eyes)Om svah punaatu kaṇṭhe (throat)Om mahah punaatu hridaye (heart)Om
janah punaatu naabhyaam (navel)Om tapah punaatu paadayoh (feet)Om satyam punaatu punah shirasi (head)Om kham-brahma punaatu sarvatra (sprinkle all over) - ! ! ! ! - !
, - , , ! Jeevan svaroop jagpati! Mastak pavitra kardo,Dayaardra ho dayaamai! Nayano me jyoti bhardo.Aanand roop adheeshvar! Hamko sukhaṇṭh deejeBhagavan! Hridai sadan me, hardam nivaas keeje.Jag ke janak
hamaaree ho naabhi nir-vikaareePad bhee pavitra hove, he sarv jyaan dhaaree.Puni puni puneet sir ho, he satya roop swaameeSarvaaṅg shuddh hove, vyaapak vibho namaamee. But Glorious Father! I am weak and frail;And hence depend upon Thy Loving Grace,My sole efforts will not, O Lord, availThe frightful host of heinous sins to face.So,
therefore, Lord, I meekly pray to TheeTo make me pure in mind, and also strongTo yield to tempting sins. O make me freeTo sit in peace and sing Thy Glory’s song.O Living, Holy, Happy Father, Great,The Wise and Omnipresent King of all,The Sole Eternal Master of my fate,My mind and soul Thy gracious blessings callTo make my head, my eyes and
passions pure,To change my vicious heart and guide my feet,To grace my brain and throat, and make it sureThat sin will nowhere find a welcome seat.

O Giver of life, please purify my thoughts, O dispeller of suffering, please purify my sense of perception, O Blissful one, please purify my vocal and digestive senses, O great one, purify my emotions, O Creator, purify my nervous system, O representation of truth and righteousness purify my ability/intention for movement, O embodiment of truth purify
over and over thoughts, O Omnipresent Supreme One purify my entire body/all action (culmination of thoughts, words and deeds). life breath; One who gives life, also physical level of existence purify head, brain, thoughts, energy dispeller of suffering eyes, that which gives sight (perception) blissful (also refers
to planetary worlds) throat (speech, swallowing, breathing, etc) greatest heart (emotions, blood recycling) truth & righteousness austerity, asceticism (self-discipline) feet truth, reality in context, is an embodiment of truth head Omnipresent Supreme One everywhere,
all over (eg in indriya-sarsha – in all parts of the body) Page 4Special breathing performance Om bhooh. Om bhuvah. Om svah.Om mahah. Om janah.
Om tapah. Om satyam ç - ँ , Sarvesh sarva-vyaapak, sampoorṇ sarva-jyaataaShiv satya roop sundar, sarvatra hee suhaataaSakriya saguṇ sachetan sarvajya sadya daataaTeree sharaṇ me aayaa hoo
aart ho vidhaataa. nugukoparedujafiwi.pdf I hold my breath in sacred awe and prayO God of Life, O Holy God of Bliss;O Father, Great and Wise, and True, this dayMy soul arrives Thy Glorious Feet to kiss.Page 5 Recognizing the Master Creator/Designer of the World and the world that is created
Om ritam chasatyam-cha-abheed-dhaattapaso-dhya-jaayataTato raatr-ya-jaayatatatah samudro arnavah Rita satya ke sahaare sansaar ko sajaayaaTeraa mahaan kaushal hai sindhu ne dikhaayaa. By God’s command, His Nature brought to lightThe
principles and the atoms of this earth.Then came chaos and heat and motion bright,And then the waves of the ocean got their birth.There is a universal order that follows the universal logic. Empowered by that intense thought (of Brahman), the dark matter, energy, and vast space were brought into being. universal order, universal structural
law/ laws of nature and moral, social laws, logics inflamed/rising/intense from infinite power/meditation/ contemplation was formed from that (same tapas) night/dark matter, void period in creation come into form vast expanse of water and space; vast matter of space was agitated
Samudraad-arṇavaad-adhisamvat-saro ajaayataAho-raatraaṇi vida-dhadvishvasya miṣhato vashee - - - - . Pehle ke kalpa jaise ravi chandra phir banaayeDin raat paksh samvat me kaal kram
chalaaye. And after these the planets moved arightAlong the annual course of heaven blue.The King of all creates the day and night,Without effort and their order due. That vast expanse of space and energy along with the dark matter therein was brought into focus for the creation and separation of time and space and the rotation of planets (creating
night and day). 78703349099.pdf
And all of this constitutes just a moment of divine will. vast expanse of water and space agitated, creation process, bringing into focus distinctly, separately division of time was formed day and night constituted all moments control
Sooryaa-chandra-masau dhaataayathaa-poorvam-akal-payat.Divam cha prithiveemchaan-ta-riksham-atho svah. - - , Dyau antariksha dharṇee nit nem par ṭikaaye.Too ram rahaa sabhee me, tujhme sabhee samaaya.
And, as before, the Maker made againThe sun, the moon, and bodies dark and bright,The sky above, the place unknown to pain-The home of bliss – the Realm of Holy Light. The suns and moons, the bodies in space, the Creator and Protector set into motion with perfection as done before (cycles of creation). sentence and fragment worksheets for
grade 3 pdf words free The planets like Earth, the space between the planets, and the space between the galaxies were also determined (in accordance with the universal logic as given in the previous mantras). sun and moon supporter, protector, nourisher as before created heavens, space, space
between planetary bodies earth, planets and space and planetary worlds Note: this second aachmanam is recommended in the approved format of Sandhya. Om Shanno deveer abhishtayaaapo bhavantu peetaye.Shanyor-abhi-shravantu nah. Page 6
Contemplating God’s All-pervading and All-blissful nature Om praachee dig-agnir-adhipatir-asitorakshitaa-dityaa iṣhavah.Tebhyo namo-‘dhipati-bhyo namorakshi-tribhyo
nama iṣhu-bhyo namaebhyo astu. Yo’smaan dveṣhṭi yam vayamdviṣhmas-tam vo jambhe dadhmah. - ! - - - , ! - He
jyaan punj gaṇapat! Bandhan viheen nyaarePoorab me ram rahe ho, rakshak pitaa hamaareRavi rashmiyo se jeevan poshan prakaash paataaVigyaan-mai vidhaayak brah-maaṇḍ ko chalaataaHam baar baar bhagavan! karte tumhe namasteYadi dveṣh bhaavanaa ho, too nyaaya tere haste. Thou art before us, Father Good and WiseThe Mighty King Who
saves the world from woesWho made the sun that from the East does riseAnd on this earth its beams of luster throws-The lustrous beams which shower life on earthAnd makes us living through Thy blessed grace.O Lord, to thank Thee for Thy gift of LifeWe bend our knees before Thy Holy Face.We also thank Thee for Thy rule benignThy kind
protection and Thy blessings sweetAnd those who are the dreaded foes of mineI lay them humbly at Thy Gracious Feet. O Radiant Almighty Lord of All, You are without limit or restraint; our Protector and Guardian of our pure intentions. 94311006007.pdf You are our source of bliss and peace. May we enjoy continuous progress in all aspects of life.
May our Eastern direction as well as everything ahead of us be protected for our protected advancement. Salutations to you, O highest Lord, O Protector and Master of All as we leave to your holy upkeep, all those whom we dislike or hate as well as all those who hate or dislike us. fazesisolo.pdf May all be in your control and just mercy.
continuous progress focal point self-effulgent, self-radiant, light, energy God, Father of all unfettered, without restraints Protector free and noble thoughts (by supreme) means; also vigorous them obeisance, salutations the Lord salutations, supplication, bow to
Protector God the Master homage to these may be so, so be it us hates, dislikes whom we hate, dislike him, that person yours in control keep
Om dakshiṇaadig-indro-‘dhi-patis-tirash-chi-rajeerakshitaa pitara iṣhavah.Tebhyo namo-‘dhipati-bhyo namorakshi-tribhyo nama iṣhu-bhyo namaebhyo astu. Yo’smaan dveṣhṭi yam vayamdviṣhmas-tam vo jambhe dadhmah. larin 3 ton floor jack manual !
- - , ! - He indra roop eeshvar dakshiṇ me bhee dikhaate;Jaṛ jeev-jantuo se satwar sadaa bachaateVaidik sudhaa pilaate, ho jyaaniyo ke
dwaaraa;Tumse lagan lagee hai sarvaswa ho hamaaraaHam baar baar bhagavan! karte tumhe namaste;Yadi dveṣh bhaavanaa ho, too nyaaya tere haste O Mighty Sovereign! Thou art to our right;The great protector from the dreaded broodOf boneless reptiles. Lord of Vedic Light!Thy sages come to teach us what is good.We also thank Thee for Thy
rule benignThy kind protection and Thy blessings sweetAnd those who are the dreaded foes of mineI lay them humbly at Thy Gracious Feet. honda rancher 350 carburetor settings O Controller and Protector, O Master, who can control and correct any evil (negative) inclinations, O Protector of the teachers of logic, you are the source (of bliss). (One
of) Our desire is to have skillful action (efficient ability).
(Also, may there be protection for us in/from the Southern direction). Salutations to you, O highest Lord, O Protector and Master of All as we leave to your holy upkeep, all those whom we dislike or hate as well as all those who hate or dislike us. May all be in your control and just mercy.
efficiency (efficient learning ability also efficient sight, hearing etc) aim controller and protector Master one who can control/correct crookedness or bad inclinations protector scholars of science, teachers of logic, fatherly teachers God; also (by supreme) means; also
vigorous them obeisance, salutations the Lord obeisance, salutations Protector obeisance, salutations God the Master salutations to these may be so us (also, incomparable) hates/dislikes the one who we hate, dislike him, that person yours
I control keep, retain Prateechee dig-varuṇo-‘dhi-patihpridaakoo-rakshitaa-namiṣhavah.Tebhyo namo-‘dhipati-bhyo namorakshi-tribhyo nama iṣhu-bhyo
namaebhyo astu. Yo’smaan dveṣhṭi yam vayamdviṣhmas-tam vo jambhe dadhmah. - , ! - Pashchim me
bhee prakaṭ ho, tum ho varuṇ kahaateViṣh-dhaariyo ke baadhaa-vigraha viphal banaateSab praaṇiyo kaa poṣhan karte ho anna dwaaraaDukh me dayaa dikhaate sukh me tumhee sahaaraa.Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namasteYadi dveṣh bhaavanaa ho, too nyaaya tere haste Thou art behind us, gracious King adoredAs Great Protector from
bony beastsThou savest our humble lives having storedThe hungry earth, O Lord, with human feast.We also thank Thee for Thy rule benign O most powerful Lord highest lord of all, Father, the Great one who protects against any challenge to our grains/food (luxury), please protect my focus towards detachment from sins and sinful persons. May there
be protection in/from the Western direction. Salutations to you, O highest Lord, O Protector and Master of All as we leave to your holy upkeep, all those whom we dislike or hate as well as all those who hate or dislike us. May all be in your control and just mercy. continuous progress focal point self-effulgent, self-radiant, light,
energy God, Father of all unfettered, without restraints Protector free and noble thoughts God; also (by supreme) means; also vigorous them obeisance, salutations the Lord salutations, supplication, bow to Protector God the Master homage to these
may be so, so be it us hates, dislikes whom we hate, dislike him, that person yours in control keep
Udeechee dik somo-‘dhipatihsvajo-rakshitaa-shanir-iṣhavah.Tebhyo namo-‘dhipati-bhyo namorakshi-tribhyo nama iṣhu-bhyo namaebhyo astu. Yo’smaan dveṣhṭi yam vayamdviṣhmas-tam vo jambhe dadhmah. - ! -
, ! - He soma roop swaamee! Uttar upaang teraaSarvatra sab dishaa me hai aap-kaa baseraaVidyut vidhaan dwaaraa jagtee ko jagma-gaayaaJeevo me chetnaa kaa saṅchaar kar dikhaayaaHam baar baar bhagavan! karte tumhe namasteYadi dvesh bhaavanaa
ho, too nyaaya tere haste And Thou art to our left, O Peaceful KingTo save us from the self-borne insects’ baneBy Nature’s heat. Thy praise we humbly sing,O Loving Saviour from the pangs of pain!We also thank Thee for Thy rule benignThy kind protection and Thy blessings sweetAnd those who are the dreaded foes of mineI lay them humbly at Thy
Gracious Feet.

O supreme Father and protector, may we be blessed with pure and tranquil thoughts. May we be strong to turn away from vice and punishment from sins. (Also, may there be protection in/from the Nothern direction). May there be protection in/from the Western direction. Salutations to you, O highest Lord, O Protector and Master of All as we leave
to your holy upkeep, all those whom we dislike or hate as well as all those who hate or dislike us. May all be in your control and just mercy. pure/sublime thoughts (north direction) focus/aim peace/tranquility master/Supreme Father strong to chase away all vice protector punishment God; also
(by supreme) means; also vigorous them obeisance, salutations the Lord salutations, supplication, bow to Protector God the Master homage to these may be so, so be it us hates, dislikes whom we hate, dislike him, that person yours
in control keep Dhruvaa dig-viṣhṇur-adhipatihkalmaaṣha-greevo rakshitaa veerudha iṣhavah.Tebhyo namo-‘dhipati-bhyo namorakshi-tribhyo
nama iṣhu-bhyo namaebhyo astu. Yo’smaan dveṣhṭi yam vayamdviṣhmas-tam vo jambhe dadhmah. - - - - , ! - He
viṣhnu sarva vyaapin! Neeche niwaas kartePhal phool peṛ pallav sab me tumhee vicharteTum kar rahe ho rakshaṇ santaan-wat hamaaraaDukh sukh sabhee samai me sathee sakhaa sahaaraaHam baar baar bhagavan! karte tumhe namasteYadi dveṣh bhaavanaa ho, too nyaaya tere haste Thou art below us, Omnipresent KingTo nourish life with plants
of tuberous rootsAnd verdant trees that leafy shelter bring,And yield to us ten thousand kinds of fruits.We also thank Thee for Thy rule benignThy kind protection and Thy blessings sweetAnd those who are the dreaded foes of mineI lay them humbly at Thy Gracious Feet.Our fifth aim of life is mental stability. O Omnipresent supreme Father who
continuously guides us towards noble deeds, may there be stability in life (may the lower direction provide protection to me) and may the plants and trees bring us bliss (food and medication/protection). Salutations to you, O highest Lord, O Protector and Master of All as we leave to your holy upkeep, all those whom we dislike or hate as well as all
those who hate or dislike us. May all be in your control and just mercy. stable, firm, unchangeable, eternal Also refers to Dhruva, the great devotee In astrology, Dhruva is the Pole Star aim/focus Omnipresent, pure supreme father One who guides us to do good deeds trees/plants; vegetation, plant
category of life God; also (by supreme) means; also vigorous them obeisance, salutations the Lord salutations, supplication, bow to Protector God the Master homage to these may be so, so be it us hates, dislikes whom we hate, dislike
him, that person yours in control keep Oordh-vaa dig-brihaspatir-adhipatihshvitro rakshitaa varṣham-iṣhavah.Tebhyo namo-‘dhipati-bhyo
namorakshi-tribhyo nama iṣhu-bhyo namaebhyo astu. Yo’smaan dveṣhṭi yam vayamdviṣhmas-tam vo jambhe dadhmah. - ! - ँ , ! -
Antar drigo se digpati! Oopar bhee driṣhṭi aateṚitu siddh vriṣhti hotee sad sriṣhti ko chalaateBhautik vibhoo-tiyaa hai sab aap-kee nishaaneeKaise kahegee vaaṇee adbhut a kath kahaaneeHam baar baar bhagavan! karte tumhe namasteYadi dveṣh bhaavanaa ho, too nyaaya tere haste Thou art above us, Great and Holy KingTo
develop and protect us on this earth.Thy grace the vital drops of rain doth bringTo fill with corn the seat of mortal birth.We also thank Thee for Thy rule benignThy kind protection and Thy blessings sweetAnd those who are the dreaded foes of mineI lay them humbly at Thy Gracious Feet.Spiritual advancement is our final aim. O Master of Masters,
the Protector, shower us with supremacy in everything, may we be honest and energetic in our actions. (Also may we be protected in/from the Upper direction).
Salutations to you, O highest Lord, O Protector and Master of All as we leave to your holy upkeep, all those whom we dislike or hate as well as all those who hate or dislike us. May all be in your control and just mercy. supremacy focus/aim Master of masters Supreme Father energetic, honest, magnanimous
protector rains God; also (by supreme) means; also vigorous them obeisance, salutations the Lord obeisance, salutations Protector obeisance, salutations God the Master salutations to these may be so us (also, incomparable)
hates/dislikes the one who we hate, dislike him, that person yours I control keep, retain Academia.edu uses cookies to personalize content, tailor ads and improve the user experience. By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy.

You might also like