Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

https://soapboxie.

com/world-politics/Vietnams-Current-Social-Issues

https://lodyhelp.com/2019/08/07/serious-social-issues-in-vietnam/

Vừa rồi là phần trình bày về các vấn đề xã hội tại Nhật bản, vậy theo các bạn ở nước Việt
nam chúng ta, đâu là những vấn đề xã hội mang tính cấp bách và cần được giải quyết?
Sau đây, chúng tôi xin liệt kê ra 5 vấn đề được cho là các ưu khuyết điểm còn tồn tại,
những hạn chế trong các lĩnh vực giáo dục,... (đợi xuân)

日本社会問題についての発表でしたが、皆さんにとって、私たちの国では、解決
きんきゅう
しなければならない 緊 急 の社会問題は何ですか?ここでは、教育・食品などの
ぶんや ちょうしょ たんしょ げんかい
分野での残してきた 長 所 と短所、限界と言われる 5 つの問題を挙げたいと思い
ます。
Đầu tiên, vệ sinh an toàn thực phẩm.

ĐÓ LÀ ……..
えいせい
まず、衛生と食品安全です。

Khi xã hội phát triển thì mức sống của người dân ngày càng tăng cao, kèm theo đó là
những yêu cầu khắt khe về bảo đảm an toàn vệ sinh thực phẩm trong nhu cầu ăn uống
hằng ngày. Vì vậy, hàng loạt các cơ sở sản xuất thực phẩm sạch, an toàn ra đời nhằm đáp
ứng nhu cầu của người tiêu dùng. Tuy nhiên, điều này đã tạo nên sự hỗn loạn trong thị
trường thực phẩm, như: thực phẩm bẩn – thực phẩm sạch, hàng giả – hàng thật, thực
phẩm “ngậm” hóa chất,...
ともな すいじゅん こうじょう しょくせいかつ
社会の発展に 伴 い、人々の生活 水 準 も 向 上 し、日々の 食 生 活における食品の
えいせい かくほ ようけん か
安全と衛生を確保するための厳しい要件が課せられています。 そのため、
しょうひしゃ こた いちれん えいせい しょくひんせいぞうしせつ たんじょう
消費者のニーズに応えるために、一連の衛生で安全な食品製造施設が 誕 生 しま
しょくひんしじょう こんらん
した。 しかし、これは 食 品 市 場に混乱を引き起こしました。たとえば、
にせもの ほんもの かがくぶっしつ しょくちゅうどく
偽物・本物、化学物質を含む食品などで、さらに 食 中 毒 もあります。

According to the statistics of the Vietnamese Food Safety Agency, in 2017, there were
139 mass food poisoning outbreaks, affecting 3,869 people with 24 fatalities. Breakouts
of mass food poisonings and contamination incidents caught the national attention
regularly. For example, In May 2018, 19 students at Tran Phu Elementary School, Quang
Ngai Province, were hospitalized after eating jelly and drinking milk tea at a farewell
party, causing public outrage and anxiety over food safety in Vietnam.
しょくひんあんぜんちょう とうけい だいしょくちゅうどく はっせい
ベトナム 食 品 安 全 庁 の統計によると、2017 年には 139 件の 大 食 中 毒 が発生
しょくちゅうどく
し、24 人が死亡し 3,869 人が影響を受けました。 食 中 毒 の発生は、定期的に
ちゅうもく
国民の 注 目 を集めました。 Hokanoken,たとえば、2018 年 5 月、クアンガイ県の
しょうがっこう そうべつかい
チャン・フー 小 学 校の 19 人の生徒が、送別会でミルクティーを飲んで入院し、
いか
ベトナムの食品安全に対する国民の怒りと不安を引き起こしました。

Nonetheless, what terrifies people the most about food in Vietnam is the perceived link
between unsafe food and cancer. The Vietnam Cancer Association claimed that unsafe
food caused about 35% of cancer cases.

それにもかかわらず、ベトナム食品について人々が最も恐れているのは、安全で
がんしょうれい
はない食品と癌との関連です。ベトナム癌協会は、安全ではない食品が 癌 症 例
の約 35%を引き起こしたと主張しました。

Các cơ sở sản xuất, kinh doanh vì lợi nhuận đã sử dụng các hóa chất kích thích tăng
trưởng trong chế biến nông lâm thủy sản; sử dụng nhiều loại chất tẩy rửa, hóa chất tạo
màu, tạo mùi và vô vàn những loại hóa chất độc hại khác như sử dụng thuốc trừ sâu,
thuốc kháng sinh để làm chín trái cây nhanh hơn.
えいりもくてき じぎょうしょ のうりんすいさん しげき かがくぶっしつ
営利目的の生産・事業所は、農林水産に成長を刺激する化学物質を使用してきま
せんざい ちゃくしょくりょう かがくやくひん こうりょう のうやく
した。 様々な洗剤、 着 色 料 の化学薬品、 香 料 、および農薬の使用、果物を
じゅくせい こうせいぶっしつ むすう ゆうがい かがくやくひん
より早く 熟 成 させるための抗生物質など、他の無数の有害な化学薬品を使用し
ます。

Tiếp theo sẽ là vấn đề liên quan đến giáo dục Việt nam, học thuộc lòng là chính.

次に、ベトナムの教育に関する問題である「空覚え」が勉強過程のメインとなり
ます。
それは「書いたものを見ないで済むように、すっかり記憶すること」と「確かで
ない記憶。うろおぼえ。」という意味です。
The reason that the education system becomes one of serious social issues in Vietnam is
the lack of practice.
しんこく じっせん けつじょ
ベトナム教育制度が深刻な社会問題の一つとなっているのは、実践の欠如です。

Most of the subjects (in secondary school and high school) are learned by heart instead of
study to understand and apply in practice. Moreover, survival skills, physical exercise, or
art are not considered as an important part in the development of students.
てきよう
ほとんどの生徒は、実際に理解して適用するために勉強するのではなく、空覚え
げいじゅつ
です。 さらに、サバイバル・スキル、運動・ 芸 術 のアクティビティは、生徒の
成長において重要な部分とは見なされていません。
Additionally, extra classes with tutors are very popular. Meanwhile, if the education
progress in the school is good enough, there will be no need for these classes.
かていきょうし ついか
さらに、家庭教師による追加のクラスはすごく人気があります。 一方、学校で
しんぽ じゅうぶん
の教育の進歩が 十 分 である場合、これらのクラスは必要がないと思います。

Education and the environment take a very important role in the development of society.
Being a developing country, these social issues in Vietnam need to be solved to a
developed country.
やくわり は はってんとじょうこく
教育は社会の発展に totemo 重要な役割を果たしています。発展途上国として、
せんしんこく
ベトナムのこれらの社会問題は、先進国になるために解決されるべきです。

Theo bạn, ngoài học sinh thì sinh viên của các trường đại học, cao đẳng có hay gặp vấn
đề về sora oboe không?
かか
ボンさんにとっては、生徒の他に、学生はしばしば「空覚え」に問題を抱えてい
ますか?
=>ご質問ありがとうございます。 実は「そら覚え」はまだ学生に起こっている
と思いますが、その割合は非常に低いです。
ちしきほうふ たいしょほうほう
大学生は成長した知識豊富な人々であるため、「そら覚え」は対処方法であり、
あまり効果的ではないことに気を付きます。
こうこうりつ たっせい しょうらい
また、imano 先生は、高効率を達成し、 将 来 の仕事に適用できる授業をより理
じっせん おし
解するために、実践的な方法を大学生に教えています。
はい、以上です。

You might also like