Professional Documents
Culture Documents
The Meiji Restoration Japan As A Global Nation 9781108478052 9781108775762
The Meiji Restoration Japan As A Global Nation 9781108478052 9781108775762
Edited by
Robert Hellyer
Wake Forest University
Harald Fuess
Heidelberg University
University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia
314–321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre,
New Delhi – 110025, India
79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781108478052
DOI: 10.1017/9781108775762
© Cambridge University Press 2020
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2020
Printed in the United Kingdom by TJ International Ltd. Padstow Cornwall
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
ISBN 978-1-108-47805-2 Hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of
URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
Contents
Introduction 1
robert hellyer and harald fuess
v
vi Contents
vii
viii List of Figures
11.3 Portrait of Empress Shō ken, Kō shitsu kō zoku seikan
Meiji hen, 1935 237
11.4 The Emperor Meiji invested in the Order of the Garter.
Bijutsu jiji gahō [Album of Contemporary Art] no. 6 (1906)
© Trustees of the British Museum, used with permission 247
12.1 Nara meisho ezu [Map of Famous Places in Nara], 1845.
Courtesy of Takagi Hiroshi 252
12.2 Around the foot of Mt. Unebi in the late Edo period 253
12.3 Kagenkei, owned by the Kō fukuji Temple. Courtesy of
Kō fukuji Temple, Nara, Japan 260
12.4 Hō -ō -den at the World’s Columbian Exposition, Chicago,
1893. Courtesy of Tokyo National Museum, Japan 261
Tables
ix
Contributors
x
List of Contributors xi
for Asian Studies. His current project uses digital humanities methods to
explore political language in early Meiji Japan.
hō ya tō ru (MA University of Tokyo) is Professor and Director of the
Historiographical Institute, University of Tokyo (Japan). His research
focuses on early modern Japan, especially diplomatic and military
events in the closing decades of the Edo period. His publications
include Boshin sensō [The Boshin War] (Yoshikawa Kō bunkan,
2007), Boshin sensō no shin-tenkai [New Perspectives on the Boshin
War] (Yoshikawa Kō bunkan, 2018), and numerous articles.
noell h. wilson (PhD Harvard) is chair of the Arch Dalrymple III
Department of History and Croft Associate Professor of History and
International Studies at the University of Mississippi (USA). She is the
author of several publications on Japan as a maritime nation and on
aspects of Pacific history, including Defensive Positions: The Politics of
Maritime Security in Tokugawa Japan (Harvard University Asia Center,
2015), winner of the 2017 Book Prize from the Southeastern
Conference of the Association for Asian Studies. She was a Fulbright
Researcher at Hokkaido University (2017–2018) and when not writing
about maritime history, stays connected to the ocean through sailing
and diving.
Acknowledgments
xiii
Notes on Conventions
Romanization
Japanese words, names, titles, and place names are spelled using the
modified Hepburn system. Japanese words include macrons, except for
commonly used ones, such as shogun and Tokyo, which appear in stan-
dard, English dictionaries.
Korean words and place names are spelled according to the McCune-
Reischauer system.
Chinese words, proper names, and place names are spelled according
to the pinyin system except in some book titles and in cases, such as
Canton (Guangzhou), where the older romanization is more familiar to
English-language readers.
Proper Names
Chinese, Korean, and Japanese names appear in the original order, with the
family name first, followed by the given name, except for citations in
English-language works where the author’s name appears in western order.
Dates
Except for those included in direct quotations from sources, dates have been
converted into the Gregorian calendar. Months referred to by name (e.g.,
“June 21”) are Gregorian dates, while references by number (e.g., “the 5th
month”) are dates according to the Japanese calendar employed until 1873.
Money
During the Edo period (1600–1868), Japan had a trimetallic currency
system. Silver was used primarily in western Japan and on the Osaka
market, gold was standard in the east and in Edo, and copper coins
were used throughout Japan for smaller market transactions. While the
xiv
Notes on Conventions xv
1
2 Robert Hellyer and Harald Fuess
aid one side, a stance different from that taken by some Western states
during the Taiping Rebellion in the Qing Empire (1850–1864), and one
that ended up assisting the Meiji government.
Given the prominence of internal actors and dynamics, the “global”
within the Meiji Restoration is often understood in a limited way – as an
outside trigger mechanism symbolized by the arrival of US Commodore
Perry in 1853. In the decade surrounding the 1968 centennial, Japanese
and Western historians, often employing Marxist theory, debated global
influences by comparing the Restoration to other revolutionary turning
points in world history, notably the French Revolution.2 At the same
time, prominent US historians identified the Restoration as the start of
a process whereby Japan, by imitating Western models, followed a path to
modernity blazed by European nations and the United States.3
Partially in response to these approaches, Western historians crafted
studies focused on identifying and dissecting political, military, and eco-
nomic causes and motivations during the pivotal 1850s and 1860s.4 This
trend extended throughout the 1980s and brought the publication of
edited volumes examining conflict in the form of loyalist, peasant, and
millenarian uprisings in the 1850s as well as political and institutional
change surrounding the 1868 watershed.5 Scholarship also explored the
global in the form of Japan’s Western borrowing of ideas, policies, and
practices that after the initial embrace of the mythical Japanese past,
guided the new regime during most of the Meiji period (1868–1912).6
The 1990s witnessed Western historians giving more consideration to
socioeconomic trends across the nineteenth century, deemphasizing
1868 as a turning point.7 The decade also welcomed studies that impor-
tantly gave voices to ordinary people and women within the story of the
2
Kawano Kenji, Furansu kakumei to Meiji ishin [The French Revolution and the Meiji
Restoration] (Tokyo: Hō sō Shuppan Kyō kai, 1966).
3
Marius B. Jansen, ed., Changing Japanese Attitudes toward Modernization (Princeton, NJ:
Princeton University Press, 1965).
4
W. G. Beasley, The Meiji Restoration (Stanford, CA: Stanford University Press, 1972);
Conrad Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, 1862–1868 (Honolulu: University
of Hawai’i Press, 1980).
5
Tetsuo Najita and J. Victor Koschmann, eds., Conflict in Modern Japanese History: The
Neglected Tradition (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1982); Marius Jansen and
Gilbert Rozman, eds., Japan in Transition: From Tokugawa to Meiji (Princeton, NJ:
Princeton University Press, 1986).
6
Ardath W. Burks, ed., The Modernizers: Overseas Students, Foreign Employees, and Meiji
Japan (Boulder, CO: Westview Press, 1985); D. Eleanor Westney, Imitation and
Innovation: The Transfer of Western Organizational Patterns to Meiji Japan (Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1987).
7
David Howell, Capitalism from Within: Economy, Society, and the State in a Japanese Fishery
(Berkeley: University of California Press, 1995); Kären Wigen, The Making of a Japanese
Periphery, 1750–1920 (Berkeley: University of California Press, 1995).
Introduction 3
Restoration and the early years of the Meiji state.8 Other research identi-
fied global influences in the form of Western military and political pres-
sure viewed as steadily mounting following Britain’s victory over the Qing
Empire in the Opium War (1839–1842).9 In addition, scholarship
explored in new and valuable ways Japan’s diplomatic sparring with
Western nations during the 1850s and 1860s.10 Increased interest in the
Meiji Restoration in advance of the 2018 sesquicentennial, which
prompted discussions that led to this volume, stimulated a more recent
surge in publications in English and Japanese.11
Building on the foundations laid by these interpretations, this book
submits that the “global” must be identified and analyzed anew within the
complex landscape that brought the downfall of the Tokugawa regime,
the civil war that followed it, and the formation of a Japanese nation-state
in the decades after 1868. The contributors view and employ the word
“global” as encapsulated in the external forces, trends, and influences
that in immediate and contextual ways, shaped the course of the Meiji
Restoration.
This volume’s use of global draws upon the burgeoning field of global
history, which along with the related fields of universal and world history,
world systems theory, as well as diplomatic and international history,
shares a basic aim of expanding the scope of inquiry beyond the confines
of the nation-state or geographical boundaries.12 Many practitioners of
8
George M. Wilson, Patriots and Redeemers in Japan: Motives in the Meiji Restoration
(Chicago: University of Chicago Press, 1992); Anne Walthall, The Weak Body of
a Useless Woman: Matsuo Taseko and the Meiji Restoration (Chicago: University of
Chicago Press, 1998). Published somewhat earlier is the important work on Meiji period
life, Mikiso Hane, Peasants, Rebels, Women and Outcasts (Lanham, MD: Rowan &
Littlefield, 1982).
9
Bob Tadashi Wakabayashi, “Opium, Expulsion, Sovereignty. China’s Lessons for
Bakumatsu Japan,” Monumenta Nipponica 47, no. 1 (Spring 1992): 1–25.
10
Key-Hiuk Kim, The Last Phase of the East Asian World Order: Korea, Japan, and the
Chinese Empire, 1860–1882 (Berkeley: University of California Press, 1980);
Michael Auslin, Negotiating with Imperialism: The Unequal Treaties and the Culture of
Japanese Diplomacy (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006).
11
Mark Ravina, To Stand with the Nations of the World: Japan’s Meiji Restoration in World
History (New York: Oxford University Press, 2017); Daniel V. Botsman and
Adam Clulow, eds., “Commemorating Meiji: History, Politics and the Politics of
History.” Special Issue Japanese Studies 38, no. 3 (November 2018); Catherine Phipps,
ed., “Meiji Japan in Global History,” Special Issue, Japan Forum 30, no. 4 (December
2018); Daniel V. Botsman, Tsukada Takashi, and Yoshida Nobuyuki, eds., Meiji hyaku-
gojū nen de kangaeru – kindai ikō ki no shakai to kū kan [Thinking Through Meiji 150 – Social
and Spatial Change in the Transition to Modernity] (Tokyo: Yamakawa Shuppan-sha,
2018).
12
Immanuel Wallerstein, The Modern World System (New York: Academic Press, 1974);
Bruce Mazlish, “Global History” Theory, Culture & Society 23, no. 2–3 (2006): 406–408;
Akira Iriye, Global and Transnational History: The Past, Present, and Future (Basingstoke:
Palgrave Macmillan, 2013).
4 Robert Hellyer and Harald Fuess
13
Prominent edited volumes include A. G. Hopkins, ed., Globalization in World History
(New York: W.W. Norton, 2002); A. G. Hopkins, ed., Global History: Interactions
Between the Universal and Local (New York: Palgrave Macmillan, 2006); and
Bruce Mazlish and Ralph Buultjens, eds., Conceptualizing Global History (New York:
Westview Press, 2006). Also Raymond Grew, Food in Global History (New York:
Westview Press, 2008).
14
Such as Bruce Mazlish and Akira Iriye, The Global History Reader (New York: Routledge,
2005) and D. R. Woolf, A Global History of History (Cambridge: Cambridge University
Press, 2011). The Journal of Global History, an organ of the subfield, is published by the
London School of Economics. In the German-speaking world, Globalgeschichte [Global
History] has also become a widely used term. In addition, German historians have
produced publications that have become influential in English-language scholarship
such as Sebastian Conrad, What Is Global History? (Princeton, NJ: Princeton University
Press, 2016) and Jürgen Osterhammel, The Transformation of the World: A Global History
of the Nineteenth Century (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2014).
15
In the 1870s, Japanese secondary school textbooks were based on, for example,
Peter Parley, Peter Parley’s Universal History on the Basis of Geography [With
Illustrations] (London: John W. Parker, 1837).
16
Some examples include: Sakata Yoshio and Yoshida Mitsukuni, Sekaishi no naka no Meiji
ishin: gaikokujin no shikaku kara [The Meiji Restoration in World History: From the
Perspective of Foreigners] (Kyoto: Kyoto Daigaku Jinbun Kagaku Kenkyū jo, 1973);
Shibahara Takuji, Seikaishi no naka no Meiji ishin [The Meiji Restoration within World
History] (Tokyo: Iwanami Shoten, 1977); Miyachi Masato, Kokusai seijishita Meiji Nihon
[Meiji Japan Under the International Political System] (Tokyo: Yamakawa Shuppan,
1987); Tanaka Akira, ed., Sekai no naka no Meiji ishin [The Meiji Restoration within the
World] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2001); Mitani Hiroshi, Meiji ishin to nashonar-
izumu – bakumatsu no gaikō to seiji hendō [The Meiji Restoration and Nationalism:
Diplomacy in the Closing Days of the Shogunate and Political Change] (Tokyo:
Yamakawa Shuppan, 2009). Meiji Ishin-shi Gakkai, ed., Kō za Meiji ishin: Sekaishi no
naka no Meiji ishin [Studies on the Meiji Restoration: The Meiji Restoration in World
History] (Tokyo: Yū shisha, 2010).
Introduction 5
17
Pamela Crossley, What Is Global History? (Cambridge: Polity, 2006); Pamela Crossley and
Satō Shō ichi, trans. Gurō baru hisutorı̄ towa nanika (Tokyo: Iwanami Shoten, 2012).
18
For example, Tō yama Jun, “Nihon to Higashi Ajia no komyunikeshon no sō gō teki
kenkyū , Gotō -Nagasaki o meguru ibunka kō ryū no tobogurafı̄ – sakoku shikan kara
gurō buru historı̄ no shiten e – joron ni kaete [General Research on Communication in
Japan and East Asia – The Topography of Exchange with Foreign Cultures in Nagasaki
and the Gotō Islands: Moving from the Historical Perspective of the Closed Country
Concept to a View Using Global History, An Introduction] Momoyama Gakuin Daigaku
sō gō kenkyū jo kiyō 37, no. 1 (July 2011): 109–123.
19
Morita Tomoko, “Sō ron: Meiji ishin to gaikō ” [General Remarks: Diplomacy and the
Meiji Restoration] in Meiji Ishin Shigakkai, ed., Kō za Meiji ishin 6: Meiji ishin to gaikō
[Studies on the Meiji Restoration 6: Diplomacy and the Meiji Restoration] (Tokyo:
Yū shisha, 2017), pp. 1–14.
6 Robert Hellyer and Harald Fuess
synchrony inherent in the continued US demand for whale oil, and its
impact on emerging Japanese maritime agendas. She also identifies it in
yet another key event of 1866: an often, overlooked convention, signed
that year between the shogunate and the United States. Although con-
cerned primarily with bilateral trade, the agreement included a few lines
permitting Japanese to obtain passports and travel overseas. Wilson
explains how thereafter Japanese began to serve on whaling vessels plying
the Pacific, thereby individually participating in the North Pacific com-
modity and cultural flows that stretched the northern latitudes between
Russia and the Americas.
The section’s two subsequent chapters outline not only global influ-
ences on socioeconomic, military, and political events but also touch
upon the process of reconciliation within nation-state formation follow-
ing 1868. Through a microhistory approach, Simon Partner elucidates
how the world commodity boom shaped the life of a Japanese merchant in
the treaty port of Yokohama. Partner chronicles Shinohara Chū emon,
who in 1859 at the age of fifty, traveled to Yokohama to begin selling silk
from his home province to Western merchants. As he overcame commer-
cial challenges, Shinohara grappled with a commercial scene destabilized
by attacks on Westerners in and around Yokohama. Shinohara navigated
tensions in the market brought by these events and especially the panic
that gripped the port amidst British threats to use naval force to retaliate
for the murder of a British merchant in 1863. Partner explains that
Shinohara faced bankruptcy following another synchronic event: the
dramatic drop in silk prices that occurred with France’s loss in the
Franco-Prussian War (1870–1871). Overall, through Shinohara we
understand not only individual merchant initiatives within the turbulent
political and commercial landscapes of the 1860s, but also the possibili-
ties for personal reinvention present in a more globally connected, baku-
matsu Japan.
Harald Fuess examines the ways in which the global weapons trade
fueled armed conflicts beginning with interdomain clashes in the early
1860s and extending into the Boshin War. He details the personal rela-
tionships and the breadth of weapon imports, demonstrating the inter-
section of internal military and political events with Japan’s expanding
economic connections with the United States, Europe, India, and China.
Examining especially the activities of German and Dutch trading firms,
Fuess details how independent European and US traders supplied both
sides in the Boshin War, further exacerbating internal divisions. Tracing
the international arms flow to Japan, he argues that Satsuma-Chō shū
leaders may have staged what they believed was a preventive coup d’état
in January 1868 out of fear that the import of foreign arms would soon
Introduction 9
Global Connections
Mark Metzler
How would things look if we were to consider the Keiō era, that brief
interval on the eve of the Meiji era, as a period in global history? By
Gregorian calendar reckoning, Keiō began on May 1, 1865, and ended
October 23, 1868. This pivotal moment in Japanese history happens to be
congruent in time with an international economic downturn, whose
signal event was the London financial panic of May 1866. In Japan,
1866 was a year of political revolution, with the alliance of the Satsuma
and Chō shū domains in March, followed by the Chō shū victory over
Tokugawa-led forces in the summer. The year stands out in the history of
prices as well, and attention to changes in prices can help integrate stories
that are often thought to belong to separate countries, separate social
milieus, and separate domains of activity.1
As a step toward understanding the codevelopment of global and
domestic histories at this turning point, this chapter focuses on the year
1866 and surveys four themes. The first is the revolution in prices. The
outstanding event of Japan’s nineteenth-century price history was the
great inflation of the 1860s. The most extreme point of the inflation
came in 1866. Japan’s great inflation also arose at a time of international
inflation.2
1
A note on time: I have converted all dates in the old Japanese calendar to their Gregorian
calendar equivalents. This is consistent with the usage in this volume and underscores the
international codevelopment of events discussed in this chapter.
2
A note on money: Dollars in this chapter signify silver dollars. The Mexican silver dollar
was the most widely used trading currency in nineteenth-century East Asia. US silver
dollars and Japanese silver yen (after 1871) were variations of this coin, with nearly the
same fineness and weight. Between 1861 and 1865, the exchange rate between Japanese
silver monme and silver dollars was around 35 to 36 monme per dollar. Yamamoto Yū zō ,
Ryō kara en e – bakumatsu / Meiji zenki kahei mondai kenkyū [From the Ryō to the Yen –
Research on the Currency Question in the Bakumatsu and Early Meiji Period] (Kyoto:
Minerva Shobō , 1994), p. 194.
Within Japan, in 1857, a single gold ryō equaled about 70 silver monme or about 6.6
kanmon, with one kanmon consisting of 960 bronze zeni coins. The currency system was
reformed in 1860 in response to the great export of gold that followed the opening of the
ports in 1859. By 1867, Osaka exchange rates were 1 ryō ≈ 139 monme ≈ 9.8 kanmon.
15
16 Mark Metzler
Shinbo Hiroshi, Kinsei no bukka to keizai hatten [Early Modern Prices and Economic
Development] (Tokyo: Tō yō Keizai Shinpō sha, 1978), p. 173; Simon J. Bytheway and
Martha Chaiklin, “Reconsidering the Yokohama ‘Gold Rush’ of 1859,” Journal of World
History 27, no. 2 (2016): 281–301. In 1871, the yen was established as the national
currency at a rate of 1 yen = 1 ryō .
Japan and the World Conjuncture of 1866 17
between 1860 and 1864, including the first three ports in north China and
the first three Yangzi River ports (see Figure 1.1). Steamship service
regularized trade and quickened its pace. Thus, when Nagasaki and
Yokohama became treaty ports in July 1859, it was part of an enormous
movement, by which Asian peasantries en masse – tens of millions of
producing households – were within a few years’ time linked into
a worldwide division of labor. This division of labor had its most impor-
tant coordinating center in London, and it is worth noticing the transfor-
mation of British trade and finance during these years.
World economic integration was intensified rather than retarded
by the US Civil War. Cotton was the world’s number one industrial
crop and the raw material for the leading industry of the industrial
revolution. By value, raw cotton was Britain’s biggest import in the
mid-century decades, and before the US Civil War these imports ran
overwhelmingly in a single channel, being grown by enslaved work-
ers in the southern United States and shipped to the cotton mills of
Lancashire. By 1862, the Union naval blockade of southern ports
was cutting off these shipments, causing a crisis in Lancashire.
British demand caused world cotton prices to increase more than
fourfold between April 1861 and the summer of 1864, inducing
a boom in cotton-growing districts around the world.3 Western
India became the world’s largest zone of substitute cotton produc-
tion. The boom was centered on Bombay, where super-profits from
the cotton trade fueled a boom in building port facilities and other
infrastructure, in new company formation, and in banking.
From the standpoint of British industry, Japan was a minor producer of
cotton, but within Japan, the international shift in supply and demand
had big effects. Before 1863, Japan exported virtually no cotton. Briefly,
in 1864, cotton was Japan’s single most valuable export to Britain,
exceeding silk (which was also exported to Britain in record volume in
1864). In that year, sixty-two foreign ships, most of them British, left
Japan carrying cargoes that consisted mainly of raw cotton. British trade
statistics show the year’s import of cotton from Japan to be about 4,300
metric tons (84,000 cwt.), for which British buyers paid £696,000 (or
about $2.8 million). This number is evidently understated.4 This was
3
William O. Henderson, The Lancashire Cotton Famine, 1861–1865 (Manchester:
Manchester University Press, 1934): pp. 122–123; Sven Beckert, Empire of Cotton:
A Global History (New York: Alfred A. Knopf, 2014), chapter 9.
4
British import statistics did not record a large share of these exports as Japanese because
many ships passed first through Hong Kong. Of the sixty-two ships carrying Japanese
cotton in 1864, thirty-three sailed direct from Japan to Britain, while the other twenty-nine
sailed first to Hong Kong. “Kanagawa,” in Commercial Reports from Her Majesty’s Consuls
18 Mark Metzler
only about 1 percent of Britain’s total import of raw cotton, and only
a fraction of the cotton Britain imported from China. From the Japanese
side, however, this was a big business. Cotton was then Japan’s most
important commercial crop after rice, forming the basis for a great,
domestically oriented cottage industry of cotton spinning and weaving.
The British consul at Yokohama reported that prices as high as
$34 per picul (≈60 kg) “drained the country” of available cotton.5
Given the actual export volumes involved, he could only have been
speaking of the country nearby, but the price effects spread out more
widely. For cotton growers and dealers, high prices were a windfall, as
Simon Partner’s chapter in this volume reveals in close detail. For
Japanese spinners, weavers, and dyers, high prices could be disastrous.
High prices also meant that many buyers took on larger debts to fund their
purchases.
Silk was, like cotton, in international short supply, because of the
silkworm disease that ruined silk production in Europe and western
Asia. Foreign demand was therefore practically unlimited relative to
the scale of Japanese production, and Japanese sericulture boomed as
never before in the early 1860s, fostering rapid technical advances
based on established techniques. Contemporary surveys estimated
that by 1863 total silk production was double pre-1859 levels.6
Again, many thousands of agricultural households were affected. In
1865, Fukuzawa Yukichi wrote that people complained of high prices
and that it took 3 or 4 ryō to buy what formerly cost just a single ryō .
But wages too had risen, and owing to foreign trade, people were
better off. In silk-producing districts in the northeast that once suf-
fered from famine, “nobody is going out into service, but everybody is
engaged at silk . . . Those who ate only barley rice with salt now eat
pure rice with a side dish, and rice and fish are going up in price.
Peasants who produce rice, fishermen, carpenters and plasterers are
all better off.” And not only silk was booming: “Where silk cannot be
produced, cotton is raised, and where cotton cannot be produced,
rapeseed is produced. Even for things like rice and wheat that do not
enter into foreign trade, goods are circulating and selling widely
throughout Japan, and peasants and tradespeople can’t keep up
with business.” The feeling caused by the boom in foreign trade
in China and Japan, 1865 (London: Harrison, 1866), pp. 241–244. One pound sterling
(£1) was worth about 4 silver dollars.
5
“Kanagawa,” Commercial Reports, 1865, pp. 241–244.
6
Yamaguchi Kazuo, “Opening of Japan at the End of the Shogunate and its Effects,” in
Japanese Society in the Meiji Era, ed. Shibusawa Keizō , trans. Aora H. Culbertson and
Kimura Michiko (Tokyo: Ō bunsha, 1958), pp. 11–15.
Japan and the World Conjuncture of 1866 19
7
From “Tō jin ō rai” [Intercourse with Foreigners], published in 1865; cited in Tō yō
Keizai Shinpō , Nihon bō eki seiran [Foreign Trade of Japan, A Statistical Survey] (Tokyo:
Tō yō Keizai Shinpō sha, 1935), pp. 11–12, 17; Keiō Gijuku, ed., Fukuzawa Yukichi
zenshū [The Collected Works of Fukuzawa Yukichi], Vol. 1 (Tokyo: Iwanami Shoten,
1958), pp. 17–19.
8
Shinbo’s analysis demonstrates the greater price rises of goods with export markets as
opposed to goods that traded only domestically. Shinbo, Kinsei no bukka, pp. 289–297;
Shinbo, “Edo makki (Bunsei~Bakumatsu / Ishinki) ni okeru bukka dō kō to keizai hatten”
[Price Trends and Economic Development at the End of the Edo Period (Bunsei –
Bakumatsu, Restoration Era)], in eds. Harada Toshimaru and Miyamoto Matao, Rekishi
no naka no bukka: zenkō gyō -ka shakai no bukka to keizai hatten, shinpojiumu [Symposium:
Prices in History – Prices in Preindustrial Society and Economic Development] (Tokyo:
Dō bunkan Shuppan, 1985), pp. 119–121.
20 Mark Metzler
11
Ishii, “Bakumatsu kaikō ,” pp. 14, 16–17. Thus, despite the currency reforms forced by
the new treaties, the shogunate retained substantial money-creation power. (This cor-
rects my earlier statement in Mark Metzler, Lever of Empire: The International Gold
Standard and the Crisis of Liberalism in Prewar Japan (Berkeley, CA: University of
California Press, 2006), p. 18.) The other main sources of Tokugawa money revenue
were goyō kin forced loans (700,000 ryō in 1866) and customs revenue (571,000 ryō in
1866).
12
J. B. Brunyate, An Account of the Presidency Banks (Calcutta: Office of the Superintendent
of Government Printing, 1900), pp. 15, 30–31; D. E. Wacha, A Financial Chapter in the
History of Bombay City (Bombay: Combridge and Co., 1910).
22 Mark Metzler
debt. This surge of money and credit creation funded a wartime boom in
the northern United States. With the war’s end in April 1865, the US
Treasury immediately began to contract the currency and the government
debt, contributing to a great fall of prices and economic depression that
began in the spring of 1865 and deepened in 1866.13 In Chinese ports also,
there were serious economic disturbances in 1865 and 1866.
As world cotton prices fell back in early 1865, cotton prices in Japan
continued to rise for a time. Altogether, cotton prices in Japan quadrupled
between 1862 and 1866, and they did not decrease thereafter. The domestic
movement of cotton prices thus reflected the stepwise, irreversible character
of Japan’s wider price revolution.14 After 1866, however, Japanese exports of
raw cotton practically ended. Simultaneously, there were large imports of
British cotton cloth, in part to fill the local supply shortfall. By way of
contrast, Japanese silk exports boomed in 1865 because of record high
prices, even though the physical volume shipped was less than in 1864.15
Japanese exports reached about $20 million in 1865. The period of
rapid increase then stopped. For the next decade, total exports fluctuated
around the same level, only beginning to increase again from 1876.
Japan’s trade surplus also disappeared in 1866 and turned to a deficit
after 1867.16 This had knock-on monetary effects, because the silver
dollars earned by exports served as a stock of silver for minting the
shogunate’s token nibukin coins.17 The end of trade surpluses thus
dried up the sources of Tokugawa coinage revenues.
Simultaneously, grain prices began to move upward. This movement
was connected to Japan’s domestic political drama, which entered a new
phase in March 1865 when the shogunate announced a second expedi-
tion to subdue Chō shū . This enormously expensive operation cost some
4.4 million ryō in 1865 and 1866. It got underway June 9, 1865, when the
nineteen-year old shogun, Iemochi, departed Edo, accompanied by
armed forces and baggage carriers numbering in the thousands.
Proceeding by stages along the Tō kaidō , the shogun, his army, and
baggage train arrived in Kyoto on July 14 and then went on to Osaka. Rice
13
Rendigs Fels, American Business Cycles, 1865–1897 (Chapel Hill: University of North
Carolina Press, 1959), pp. 92–95.
14
Shinbo, Kinsei no bukka, pp. 338–339. Local shortages helped keep cotton prices high in
Japan, where there were poor cotton harvests in 1865 and 1866. Japanese exports of raw
cotton fell sharply in 1865. Great Britain. Parliament, House of Commons, ed., Annual
Statement of the Trade and Navigation of the United Kingdom with Foreign Countries and
British Possessions in the Year 1868 (London, 1869), pp. 308, 312.
15
“Kanagawa,” Commercial Reports, 1865, pp. 241–244.
16
Shinya Sugiyama, Japan's Industrialization in the World Economy, 1859–1899 (Atlantic
Highlands, NJ: Athlone Press, 1988), pp. 44–48.
17
Ishii, “Bakumatsu kaikō ,” p. 15.
Japan and the World Conjuncture of 1866 23
prices in Osaka markets began to increase at a rate higher than the general
level of price inflation. Already in October 1864, Osaka rice prices had
moved above 230 silver monme per koku, surpassing the historic peak
reached during the great famine of 1837 – the year Ō shio Heihachirō ’s
rebels had burned a quarter of the city. In July, as the shogun moved into
new headquarters at Osaka Castle, the price for a koku of rice passed
300 monme. In August, the price passed 400 monme.18 Shogunal and
allied domain forces remained in Osaka for months before commencing
a slow advance toward Chō shū in December 1865.
18
Conrad Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, 1862–1868 (Honolulu: University
of Hawai’i Press, 1980), pp. 154–155, 191; Ishii, “Bakumatsu kaikō ,” p. 14;
Mitsui Bunkō , ed., Kinsei kō ki ni okeru shuyō bukka no dō tai [Movement of Major
Commodity Prices in the Late Early Modern Period] (Tokyo: Tokyo Daigaku
Shuppankai, 1989), pp. 46, 74–76. Here and below, the price of rice from Higo (today’s
Kumamoto Prefecture) is taken as representative. In the Edo period, one koku of rice was
the ration needed to sustain one person for one year.
19
“Commercial History and Review of 1866,” Supplement to the Economist, March 9, 1867,
pp. 8–9, emphasis in original.
24 Mark Metzler
20
“The Commercial History and Review of 1866,” pp. 3–4; Economist, September 29,
1866, pp. 1133–1134.
21
R. G. Hawtrey, A Century of Bank Rate (London, New York: Longman, Green & Co.,
1938), pp. 84–86, Appendix I.
22
Sabrina Fairchild, “Fuzhou and Global Empires: Understanding the Treaty Ports of
Modern China, 1850–1937” (PhD dissertation, University of Bristol, 2015), chapter 3.
23
“Commercial Review of 1866,” Economist, pp. 8–9, emphasis in original. Also, “Foo-
chow-fu, 1866,” and “Shanghae, 1866,” in Commercial Reports of Her Majesty’s Consuls in
China, Japan, and Siam, 1865–66 (London, 1867), pp. 45–46, 103–104.
24
“Foo-chow-fu, 1866,” Commercial Reports, pp. 45–47.
25
Susan Mann, Local Merchants and the Chinese Bureaucracy, 1750–1950 (Stanford, CA:
Stanford University Press, 1987), pp. 140–141; Yen-p’ing Hao, The Commercial
Japan and the World Conjuncture of 1866 25
failed. Shanghai experienced the worst financial panic since its opening in the
1840s.26
Writing from Yokohama, the British consul described a larger shift in
the East Asian trade. In the initial phase of free trade, “the success
attending the first opening of the ports in China and Japan brought into
the commercial field a large number of adventurous men, with little or no
capital, eager to make rapid fortunes and quit the scene.” These adven-
turers with their “gambling spirit” created “a degree of competition and
reckless speculation which the trade could not possibly sustain,” while the
banks “afford[ed] them accommodation to an unwarrantable extent.”
The meaning of the year 1866 was that “the career of this class of
merchant” was “brought to an abrupt termination, after having caused
incalculable mischief.” As for the banks that funded them, “many of them
having been ruined, and nearly all having met with serious losses, they
now run with an ill-judged caution in the opposite direction, and are slow
to give facilities even to houses of the most undoubted standing.”27
There was a great falloff in the business of the big trading firm of
Jardine, Matheson, and Company which had borrowed from the eastern
exchange banks and then in turn acted as a kind of bank itself by funding
a network of other operations. (These included the arms trade explored
by Harald Fuess in his chapter in this volume.) The big trading firm Dent
and Company, having run into trouble in 1865, now failed.28
Altogether, about half the Western firms doing business in Hong Kong
and Shanghai in 1865 disappeared in the second half of the 1860s. There
was an even bigger dropoff in the Western firms doing business in
Yokohama.29 It was Japan’s trade with Britain particularly that fell off
in 1866. British-Japanese trade thus displayed a more sharply defined
business cycle than did Japanese trade in general.
As another factor for diminished trade, the British consul in Nagasaki
noted “a great depreciation of the native coin” during 1866, “arising from
the scarcity of dollars with the natives.” Japanese silver monme began to
depreciate against silver dollars in 1866 and especially 1867, falling from
35 or 36 monme per dollar to around 60 per dollar in 1871.30 One can note
here again the context of declining specie shipments from Europe to Asia
after April 1866.
30
“Nagasaki, 1866,” Commercial Reports, pp. 237, 240; Yamamoto, Ryō kara en e,
pp. 194–195.
31
Mitsui Bunkō , Shuyō bukka, pp. 46, 74–76.
32
Totman, Collapse, pp. 219–221; Aoki Kō ji, Hyakushō ikki no nenjiteki kenkyū
[Chronological Research on Peasant Uprisings] (Tokyo: Shinseisha, 1966), p. 248.
Japan and the World Conjuncture of 1866 27
Table 1.1 Rice prices on Osaka markets, Keiō years 1 and 2 (1865–1866)
Data: Daily rice prices given in Mitsui-ke Hensanshitsu ed., Ō saka kin gin bei sen narabini
kawase hibi sō ba hyō [Daily Market Charts of Osaka Gold, Silver, Rice, and Zeni Exchange],
Vol. 2 (1916), pp. 889–939. Equivalents in the two calendars are based on Nojima Jusaburō ,
Nihonreki seireki gappi taishō hyō [Japanese Chronological Table Contrasted by Gregorian]
(Nichigai Associates, 1987), pp. 284–285.
* Prices are given for the first day of each month. When the markets were closed, the next
closest date is given (specified in brackets). “Int.” = intercalary month.
†
Prices are for Kaga rice; Chikuzen rice when Kaga rice price not recorded.
Japan and the World Conjuncture of 1866 29
36
William B. Hauser, Economic Institutional Change in Tokugawa Japan: Ō saka and the Kinai
Cotton Trade (Cambridge: Cambridge University Press, 1974), pp. 122–126; Aoki,
Hyakushō ikki, pp. 139, 248; Totman, Collapse, pp. 224, 299.
37
Aoki, Hyakushō ikki, pp. 139–140.
38
See, among others, Irwin Scheiner, “Benevolent Lords and Honorable Peasants:
Rebellion and Peasant Consciousness in Tokugawa Japan,” in Japanese Thought in the
Tokugawa Period, 1600–1868, eds. Tetsuo Najita and Irwin Scheiner (Chicago:
University of Chicago Press, 1978), pp. 39–62; Stephen Vlastos, Peasant Protests and
Uprisings in Tokugawa Japan (Berkeley: University of California Press, 1986);
Anne Walthall, “Edo Riots,” in Edo and Paris: Urban Life and the State in the Early
Modern Era, eds. J. L. McClain, J. M. Merriman, and Ugawa Kaoru (Ithaca, NY,
London: Cornell University Press, 1994), pp. 407–428.
30 Mark Metzler
39
Albert M. Craig, Chō shū in the Meiji Restoration (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1961), pp. 329–333.
40
Aoki, Hyakushō ikki, pp. 140–142; Vlastos, Peasant Protests, pp. 114–141.
Japan and the World Conjuncture of 1866 31
highly significant. First and most revealing was the “voice of the people”
as expressed on the frontlines of the war against Chō shū . The Iwami
Silver Mine Territory, under direct Tokugawa administration, was
a historic source of Tokugawa money power. It was also a scene of the
“four-front” war against Chō shū . When Chō shū forces attacked at the
end of August, officers representing Tokugawa authority fled. From
September 2–5, 1866, a reported force of 4,000 to 5,000 peasants
armed with bamboo spears began to conduct smashing raids on the
houses of village officials and “unjust people.” Between September 14
and 16, another peasant uprising erupted in a neighboring domain.41
A second front in the war was the Kokura domain of northern
Kyushu, located across the Straits of Shimonoseki from Chō shū .
Responding to Tokugawa orders, Kyushu-area domains gathered
12,000 men for the campaign but refrained from fighting for the shogu-
nate. Kokura forces were defeated by a small but decisively led Chō shū
raiding force. The Kokura lord, his retainers, and their families fled on
September 9 after setting fire to Kokura Castle. Again, a temporary
abdication by the political authorities brought an immediate social
revolt. The same day, groups of armed peasants began a series of
smashing raids that systematically targeted the houses of village head-
men and moneylenders. They made sure to destroy land deeds and debt
records. Among the raiders were recently recruited peasant-soldiers
carrying guns.42
Next came the monstrous typhoon that hit central Japan between
September 13 and 16. It was said to be the worst in decades or perhaps
even centuries. The area around Hyō go and Kyoto was severely damaged
by storms and flooding, which swept away bridges on the Kamo River and
destroyed many buildings. As this giant tropical low-pressure system
advanced northward through central Japan, it appears to have sucked in
cold Arctic air in its wake, for it was immediately followed on the morning
of September 17 by a freak frost reported in Shinano Province (now
Nagano Prefecture). A run of early frosts followed, ruining many unhar-
vested crops. A week later, on September 23–24, a second great typhoon
hit central Japan. Thousands of people died in the two storms, which
destroyed fields, grain stores, and cargo boats, making a bad food-supply
situation much worse.43
These storms came at the end of a summer of cold, wet weather in the
northeast of the country. Japanese rice harvests were mostly good in the
41
Katsunori Miyazaki, “Characteristics of Popular Movements in Nineteenth-Century
Japan: Riots during the Second Chō shū War,” Japan Forum 17, no. 1 (2005): 1–24.
42
Ibid. 43 Totman, Collapse, pp. 299–300.
32 Mark Metzler
1860s, but there were serious crop shortfalls in 1866 and again in 1869.
Rice plants need hot summers and do best when mean temperatures in
July and August, day and night, are above twenty degrees centigrade.
Particularly in the northeast of the country, abnormally poor rice harvests
are most typically caused by cold, cloudy, and rainy summers, brought by
the yamase winds from the northeast.44 Climate historian Arakawa
Hitoshi reports that a northeast wind blew continuously in the summer
of 1866, as happened again in the summer of 1869. The US consul at
Yokohama reported on September 30, 1866, that the year had been
exceptionally cold and wet, with August temperatures averaging six
degrees Fahrenheit below those of 1865, but that local cereal crops
were nonetheless abundant. Further north and east, however, the 1866
rice harvest appears to have been the worst since the famines of the
1830s.45
Under these combined influences, rice prices in Osaka increased by
another 50 percent in August and September, reaching 1,300 monme per
koku at the beginning of October.46 There was also a significant monetary
element in the price spike. In early August, silver monme and bronze zeni
suddenly depreciated by nearly 40 percent in Osaka markets vis-à-vis
gold-denominated ryō . Thus prices in silver monme (in western Japan)
were significantly higher than prices in gold ryō (recorded for Nagoya and
Edo).47
With a truce in the war against Chō shū agreed on October 10, rice
prices in Osaka fell back a bit. Amid this ongoing uncertainty, however,
Osaka merchants continued to invest in rice. Osaka rice prices held to
extremely high levels, around 1,300 or 1,400 monme per koku, through
February 1867.48
The records compiled by Aoki also indicate a lull in peasant upris-
ings in October, followed by a new wave of uprisings in the final
months of the year. Poor harvests were now identified as a primary
cause. Many of these uprisings also had a hard edge not seen under
44
Yamase are northeasterly winds that blow from the Pacific Ocean to the east coasts of
Hokkaido and the Tohoku Region from May to August.
45
H. Arakawa, “Meteorological Conditions of the Great Famines in the Last Half of the
Tokugawa Period, Japan,” Papers in Meteorology and Geophysics 6 (1955): 101, 107;
“Japan. Kanagawa,” in Commercial Relations of the United States with Foreign Nations for
the Year Ended September 30, 1866 (Washington, 1867), p. 450.
46
Price for Chikuzen rice, given in Mitsui-ke Hensanshitsu, Ō saka sō ba hyō . Prices were still
higher for other types of rice. Yamamuro and Li, “Beika no bō tō ,” p. 224; Mitsui Bunkō ,
Shuyō bukka, p. 76.
47
Shinbo, Kinsei no bukka, pp. 36–37, 281; Iwahashi Masaru, “Bukka to keiki hendō ,” in
Nihon keizai no 200-nen [200 Years of the Japanese Economy], eds. Nishkawa Shunsaku,
Odaka Kō nosuke, and Saitō Osamu (Tokyo: Nihon Hyō ronsha, 1996), pp. 61–62.
48
Mitsui Bunkō , Shuyō bukka, pp. 46, 74–76.
Japan and the World Conjuncture of 1866 33
49
Totman, Collapse, pp. 301–303.
50
Totman, Collapse, pp. 296–297; “Japan. Nagasaki,” Commercial Reports, p. 238 (Consul’s
report dated January 31, 1867).
51
Ernest Satow, A Diplomat in Japan (Oxford: Oxford University Press, 1968 (reprint with
an introduction by Gordon Daniels, orig. 1921)), pp. 161–164.
52
“Japan. Kanagawa. 1866,” Commercial Reports, pp. 252–254.
53
Suzuki, Edo no keizai, pp. 80–87; Totman, Collapse, pp. 298–299.
34 Mark Metzler
54
Iwahashi, “Bukka,” pp. 61–62; Iwahashi, Kinsei Nihon bukka shi, pp. 461–465; Shinbo,
Kinsei no bukka, p. 282.
55
Yeh-Chien Wang, “Secular Trend of Rice Prices in the Yangzi Delta, 1638–1935,” in
Chinese History in Economic Perspective, eds. Thomas Rawski and Lillian Li (Berkeley:
University of California Press, 1992), pp. 35–68.
Japan and the World Conjuncture of 1866 35
a trend into the mid-1890s. Thus, the inflation of the 1850s and
1860s was temporary in both China and America, as it was in
Europe. Japan experienced a stepwise price revolution in the 1860s
but China and Western countries did not.
For Japan, this inflation was also a definite turn away from the
deflationary price regime of late Tokugawa times, to a new, inflation-
ary price regime that would persist into the 1980s. In the imperial
loyalists’ view of their own place in Japan’s political history, the Meiji
Restoration was a turning point on a millennial timescale. Even in
the briefer 400-year timespan presented by the price statistics, it
was an inflection point in a movement lasting some twenty-seven
decades.
If one zooms in to a decade-level scale, other dynamic movements
become salient. In the international history of the nineteenth cen-
tury, the panic of 1866 is one of a sequence of international finan-
cial panics. There is a strange grandeur to this rhythmic succession,
which had already begun in the eighteenth century and became
increasingly coherent internationally with the panics of 1837,
1847, 1857, and 1866, to be followed by the panics of 1873,
1882, and 1890. Observers recognized common patterns in these
crises, and they developed a common language to describe them,
diagnosing a recurring condition of “overtrading” and “overproduc-
tion.” These recurring crises were understood to typify a new indus-
trial capitalist order, a view shared by conservative business leaders
and by radical socialists. Bakumatsu Japan’s entry into the new “free
trade” order was conditioned by a wave of credit creation in the
early 1860s followed by economic contraction and debt default in
the late 1860s. Involvement in capitalist business cycles thus fol-
lowed immediately on the opening of the treaty ports in 1859.
The initial growth and then temporary leveling off of Japan’s
foreign trade was also a matter of structural shifts. International
isolation had created large price differentials that could be exploited
immediately upon the opening of the treaty ports. By 1866, this
situation had already changed for several key commodities. Japan’s
balance of trade was in surplus during the first years after the open-
ing of the ports but turned persistently negative after 1866. The
composition of Japanese trade also shifted in 1866, as rice and raw
cotton were imported rather than exported, reversing the former
direction of trade. Saltpeter, for instance, being needed for gunpow-
der, was also now imported rather than exported. Sugar, too, was
now imported, as Japanese sugar production seemed “unable to
36 Mark Metzler
56
Yamaguchi, “Opening of Japan,” p. 3; “Japan. Nagasaki,” Commercial Reports, 1865–66,
pp. 235–238. Japan again exported rice after 1872. Steven J. Ericson, “Japonica, Indica:
Rice and Foreign Trade in Meiji Japan,” Journal of Japanese Studies 41, no. 2 (2015): 323.
57
Hawtrey, Century of Bank Rate, Appendix I. For structural aspects of the 1919–20 boom–
bust cycle, see Mark Metzler, “The Correlation of Crises, 1918–1920,” in Asia after
Versailles, ed. Urs Matthias Zachmann (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2017),
pp. 23–54, and Metzler, Lever of Empire, chapter 6.
58
Marc Flandreau and Stefano Ugolini, “The Crisis of 1866,” Graduate Institute of
International and Development Studies Working Paper, no. 10 (Geneva, 2014).
Japan and the World Conjuncture of 1866 37
the area normally affected directly by the ENSO phenomenon, but that
area is wide indeed, and the second half of the 1860s stands out for
a nearly continuous run of strong ENSO events, in the years 1864,
1865, 1866, 1867, and 1869. These events were associated with droughts
in Australia, Indonesia, South Asia, and elsewhere. Although William
Quinn has listed the El Niño of 1866 as moderate, it was actually accom-
panied by the most geographically widespread droughts of these years.59
In eastern India, there was drought in 1865 and early 1866, causing
famine in Bengal, Bihar, Madras, and especially Orissa. In India’s history,
the year 1866 is thus another kind of watershed, for this was the first of
India’s great late nineteenth-century famines. It was also a time of record
Indian grain exports, which continued even as the famine began. The
colonial government’s belated relief effort foundered in monsoon-season
transport difficulties after June 1866, compounded by an “unprecedented
flood” in Orissa in August. Bidyut Mohanty estimates that in Orissa,
1 million people died out of a population of 3.7 million. The worst time
came between April and September of 1866.60 Extreme weather was part
of the story in China, too, as the British consul in Hankou in central China
reported that the rains in the summer of 1866 were the most intense in
living memory.61
How these events interacted with the development of a globalized grain
market is another open question. In Britain, after a run of exceptionally
good harvests in the first part of the 1860s, the wheat harvest of 1866 was
substandard, and the 1867 harvest was even poorer. Wheat harvests were
poor in much of Europe in these two years. A smaller British harvest
meant larger grain imports, at a time when Britain was by far the world’s
largest grain importer. In Britain, economic depression and falling prices
for many commodities was therefore combined with food price inflation
in 1866–1867. The increase in grain prices was mild compared to what
happened in Japan, but it was enough to spark the last of England’s
traditional-style bread riots in late 1867.62
59
William H. Quinn, “The Large-Scale ENSO Event, El Niño and Other Important
Regional Features,” Bull. Inst. fr. études andines 22, no. 1 (1993): 13–34; Mark Metzler,
“Teleconnections: Globalized Grain Markets, Climate, and Famine during the Great
Depression of the Late 19th-Century,” Conference on Global Commodity Flows,
Institute for Historical Studies, Austin, Texas, April 17, 2015.
60
Bidyut Mohanty, “Orissa Famine of 1866: Demographic and Economic Consequences,”
Economic and Political Weekly 28, no. 1/2 (1993), 55–57, 63; Mike Davis, Late Victorian
Holocausts: El Niño Famines and the Making of the Third World (New York: Verso, 2001).
61
“Hankow,” Commercial Reports, p. 150.
62
“Commercial Review of 1866,” Economist, pp. 7–8; R. F. Crawford, “An Inquiry into
Wheat Prices and Wheat Supply,” Journal of the Royal Statistical Society 58, no. 1 (1895):
75–120; Robert D. Storch, “Popular Festivity and Consumer Protest: Food Price
38 Mark Metzler
Noell H. Wilson
1
Adam McKeown, “Movement,” in Pacific Histories: Ocean, Land, People, eds.
David Armitage and Allison Bashford (New York: Macmillan, 2014), p. 148.
2
This chapter explores one pilot “pelagic” Tokugawa initiative before the definitive emer-
gence of imperial aspirations outlined in William Tsutsui, “The Pelagic Empire:
40
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 41
5
Torisu Kyō ichi, “Edo kō ki Ezochi ni okeru hogei kaitaku” [The Development of Whaling
in Late Edo Period Ezo], in Fukuoka daigaku shō gaku ronsō 43 (1998): 38. For an overview
of how US whalers influenced Ezo’s coastal defense system, see Matsumoto Azusa,
“Kinsei Ezo ni torai shita hogeisen” [Foreign Whaling Vessels in Early Modern Ezo], in
Hokkaido shi kenkyū kyō gikai kaihō 95 (December 2014): 8–11; Matsumoto Azusa,
“Kinsei kō ki Ezochi ni okeru ikokusen bō bi taisei” [Maritime Defense against Foreign
Vessels in Late Edo Period Ezo], Shigaku zasshi 115 (April 2006): 64–88.
6
Quoted in Allan B. Cole, ed., Yankee Surveyors in the Shogun’s Seas: Records of the United
States Surveying Expedition to the North Pacific Ocean, 1853–1856 (New York: Greenwood
Press, 1947), p. 5. US House of Representatives appropriation allocated on August 31,
1852.
7
Although the port was to officially open on September 17, 1855, seven whalers stopped in
Hakodate between March and August, 1855, with the majority in March and April. Crew
size averaged 35 men. Hakodate shishi, tsū setsu hen [History of Hakodate, General
Overview], Vol. 2 (Hakodate: Hakodate Shishi Hensan Shitsu, 1990), p. 52.
8
Roger Pineau, ed., The Japan Expedition, 1852–4, The Personal Journal of Commodore
Matthew C. Perry in The Perry Mission to Japan, 1853–1854, Vol. 7 ed. W. G. Beasley
(London: Curzon Press, 2002), p. 171.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 43
9
Letter of Commander John Rodgers to James Dobbin, Secretary of the Navy, June 11,
1855 reprinted in Cole, ed., Yankee Surveyors in the Shogun’s Seas, p. 61.
10
Tyler Dennett, Americans in Eastern Asia: A Critical Study of United States’ Policy in the Far
East in the Nineteenth Century (New York: Barnes & Noble, 1963), p. 359.
11
These 1859 Hakodate US whaler figures are from F. G. Notehelfer, ed., Japan Through
American Eyes: The Journal of Francis Hall, Kanagawa and Yokohama, 1859–1866
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992), p. 251. Francis Hall detailed activities
in Hakodate in a letter of October 29, 1860 published in the New York Daily Tribune,
December 29, 1860, p. 8. In 1859 twelve US merchant ships, thirty-six US whalers
(ninety-one total ships) called in Hakodate, including twenty-six Russian men-of-war. In
1860, ten US merchant ships, seventeen US whalers (forty-eight total ships) visited
Hakodate, including five Russian men-of-war.
12
Rice, in fact, arrived in Hakodate aboard the US whaler Ontario out of New Bedford,
Massachusetts. This detail appears in the public diary of Muragaki Norimasa, Hakodate
Magistrate at the time of Rice’s arrival. “Muragaki nikki” [Muragaki Diary] in Dainihon
komonjo: Bakumatsu gaikoku kankei monjo [Manuscript Sources of Japan: Foreign Affairs
in the Late Edo Period] supplement Vol. 4 (Tokyo: Tokyo Teikoku Daigaku, 1926), p.
437. Entry for Ansei 4.4.5 (April 28, 1857). Rice was US Commercial Agent (1856–
1865) and then US Consul (1865–1871).
13
C. Pemberton Hodgson, A Residence at Nagasaki and Hakodate in 1859–1860 (London:
Richard Bentley, 1861), p. 98.
44 Noell H. Wilson
14
Rice letter to US Secretary of State Lewis Cass, October 17, 1859. Reprinted in
Hakodate Nichibei Kyō kai, ed., Hakodate kaika to Beikoku ryō ji [The Opening of
Hakodate and the US Consul] (Sapporo: Hokkaido Shinbunsha, 1994), p. 69.
15
Hakodate authorities did benefit from minimal port tax/pilot revenue and patronage of
local restaurants and brothels. One document co-signed by the Hakodate Magistrate in
late 1857 estimated that the money spent by the sailors of a single US whaling ship on
prostitutes could add up to as much as 100 ryō . Abe Yasushi, “Bakumatsuki no yū kaku:
kaikō ba no naritate ni kanren shite” [Pleasure Quarters in the Late Edo Period: Episodes
from a Newly Opened Port City], Hakodate chiiki shi kenkyū , 25 (1997): 16.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 45
16
Detailed analysis of these efforts appears in both Torisu Kyō ichi, “Edo kō ki Ezochi ni
okeru hogei kaitaku” and Hattori Kazuma, “Bakumatsuki Ezochi ni okeru hogei gyō no
kito ni tsuite” [Whaling Enterprises in Late Edo Period Ezo] Yokohama daigaku ronsō 5,
no. 2 (December 1953): 77–94.
17
Hakodate shishi, tsū shi hen, Vol. 1, pp. 663–665 and Honda Toshio, “Hakodate shojutsu
shirabesho no gijutsu kyō iku to hensen ni tsuite: Kō kaijutsu kara saikō jikin gijutsu e”
[The Transition in the Hakodate Foreign Studies Academy Curriculum from Navigation
to Mining Technology], Shunki taikai kō enshū , shigenhen 14, no. 1 (2002): 38–45.
46 Noell H. Wilson
18
For details on the incident, see Kamishiraishi Minoru, “Meiji ishinki ryō ken seido no
kisoteki kenkyū ” [An Analysis of the Meiji Restoration Period Passport System], Shien
73, no. 1 (2013): 165.
19
Letter from Pitts to Governor of Hakodadi, July 11, 1861, in Beikoku raikan hensatsu 62
(1861), Hokkaido Archives, Sapporo.
20
Hunter Miller, ed., Treaties and other International Acts of the United States of America, Vol. 7
(Washington, DC: Government Printing Office, 1942), pp. 952–953.
21
Kamishiraishi, “Meiji ishinki ryō ken seido no kisoteki kenkyū ,” p. 166.
22
Letter from E. E. Rice U.S. Consul to His Excellency the Governor, May 22, 1865,
Beikoku raikan hensatsu, 140 (1865–1869), Hokkaido Archives.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 47
23
Takahiro Yamamoto, “Japan’s Passport System and the Opening of Borders,
1866–1878,” Historical Journal 60, no. 4 (2017): 1000.
24
Grace Fox, Britain and Japan: 1858–1883 (Oxford: Clarendon Press, 1969), p. 82;
Payson Treat, “The Return of the Shimonoseki Indemnity,” Journal of Race
Development, 8, no. 1 (July 1917): 8.
25
Fox, Britain and Japan, p. 82.
48 Noell H. Wilson
Government, dated the twenty third day of May 1866, all Japanese subjects may
travel to any foreign country for purposes of study or trade. They may also accept
employment in any capacity on board the vessels of any nation having a Treaty
with Japan. Japanese in the employ of Foreigners may obtain Government pass-
ports to go abroad on application to the Government of any port.
This text, which no longer required a foreign employer of a Japanese to
be a resident of Japan (as mandated in the 1858 Treaty), provided the
final legal underpinnings for Japanese seamen, regardless of class, to serve
on US whaling vessels. A new passport system would both legitimize and
protect their movement, providing official government approval of their
travel and a state-level request to other nations for succor in emergencies.
Even though the US Congress did not ratify the document until
June 1868, approval was a formality, and all the treaty powers involved
agreed for the new terms to take effect on July 1, 1866.26 Thus began
a flurry of preparations to equip Japanese seamen for whaler apprentice-
ships, particularly the process of issuing them passports.
The convention went into effect just a few months before another major
event of the bakumatsu period: Chō shū ’s defeat of the Tokugawa aligned
army in the Summer War of 1866. Conrad Totman concludes that this
loss “determined the character of Japan’s future leadership” by cementing
Chō shū leaders as core figures in the new regime established in 1868. In
his view, it also definitively destroyed the movement for “conservative
reassertion” within the shogunate.27
Perhaps overly focused on the political events surrounding the fall of
the Tokugawa regime, historians seldom note the Tariff Convention, also
agreed to in the summer of 1866, in constructing narratives of the Meiji
Restoration. The Convention proved key in establishing the legal founda-
tion for the reciprocal movement of people between Japan and nations
with which it had signed treaties. This lifting of the ban on overseas travel
proved equally, if not more, significant than internal military conflicts of
the same period. Several years before the Convention, domains and the
shogunate had repeatedly dispatched elite students to Western nations,
ignoring this hallmark of Tokugawa foreign relations instituted in 1635.
The Hizen domain (now Saga Prefecture) sent students to Britain, and
the Kumamoto domain (present-day Kumamoto Prefecture) dispatched
nephews of a samurai advisor to study at Rutgers University and US
Naval Academy at Annapolis. The shogunate also secretly sent two
Chō shū samurai, Itō Hirobumi and Inoue Kaoru, to study in Britain in
26
“Establishment of Tariff Duties with Respect to Japan,” Article XII, US Library of
Congress, www.loc.gov/law/help/us-treaties/bevans/m-ust000001-0018.pdf.
27
Conrad D. Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, 1862–68 (Honolulu:
University of Hawai’i Press, 1980), p. 228.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 49
28
For the 1635 edict, see David Lu, Japan: A Documentary History, Vol. 1 (Armonk, NY:
M.E. Sharpe, 1997), p. 221. For individual travelers, see William Beasley, Japan
Encounters the Barbarians: Japanese Travellers in America and Europe (New Haven, CT:
Yale University Press, 1995), p. 135; Fox, Britain and Japan, p. 459.
29
Yanagishita Hiroko, “Senzenki no ryoken no hensen” [Developments in the Prewar
Japanese Passport System], Gaikō shiryō kan hō 12, no. 3 (1998): 32.
30
Ibid, p. 31. 31 “Establishment of Tariff Duties with Respect to Japan.”
32
Frederik L. Schodt, Professor Risley and the Imperial Japanese Troupe: How an American
Acrobat Introduced Circus to Japan and Japan to the West (Berkeley, CA: Stone Bridge
Press, 2012), p. 240.
50 Noell H. Wilson
40
MS Despatches from from U.S Consuls in Hakodate, Japan, 1856–1878, Vol. 1, p. 251.
41
As Sarah Smythe observed in Fiji in 1860s, captains of US whalers preferred visiting
“unfrequented islands for food and water, as they get their supplies cheaper and have less
trouble with men.” Sarah Smythe, Ten Months in the Fiji Islands (Oxford: John Henry &
James Parker, 1864), p. 47. My thanks to Nancy Shoemaker for bringing this source to
my attention.
42
“Hawaiian Seamen on Board American Ships,” The Friend, December 1866, p. 108;
Ralph Kuykendall, The Hawaiian Kingdom, 1778–1853, Vol. 1 (Honolulu: University of
Hawaii Press, 1938), p. 312.
43
Gaikokujin goinshō ikken goyō dome, Hokkaido Archives, A1-3–59, item 5.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 53
44
The remaining four men came from “Mutsu” or northern Honshu.
54 Noell H. Wilson
previous attempts (in the Ogasawara Islands and Hakodate) had failed,
from his perspective because of insufficient training. Finally, he also
stressed the importance of talking with the captains when in port to learn
the details of the investment structure used to finance whaling voyages.
Perhaps this focus on the economics of whaling portended his appointment
later that year as magistrate of finances (kanjō bugyō ) in the Tokugawa
regime. Overall, Sugiura’s writings suggest that Tokugawa officials shared
the view that Japanese working on US whalers would not only help launch
a successful offshore whaling operation but that the navigation skills
acquired could transfer to the shipping business, benefitting the broader
economy (kokueki ).45
One extant contract, that of two sailors placed on board the whaler,
Oregon, reminds us that the pilot program included negotiations not only
with US diplomats but also with the Prussian Vice Consul in Hakodate.
In 1867, the Oregon was one of a handful of Prussian whaling vessels
operating in the Pacific, a small fleet that would halt service in 1870 with
the outbreak of war with France.46 Given the fleet’s modest size, it offered
limited future opportunities for Japanese sailors. However, because hun-
dreds of US whalers continued to ply the North Pacific, the attraction of
the Oregon arrangement was undoubtedly the chance to gain experience
on board a US-built and outfitted whaler regarded as model for Japanese
pelagic whaling. The Oregon contract, signed at Hakodate on March 20,
1867, with copies in both English and Japanese, specified the conditions
of work for two sailors, a Nakamura Shō kichi of Mutsu Province in
northern Honshu and Hamada Sakuzō of Iwami Province in western
Honshu on the Sea of Japan.47 According to this contract, the two
45
Sugiura, “Hakodate goyō dome” [Hakodate Official Records] in Shin Hokkaidō shi Vol.
7, Shiryō hen 1, pp. 662–663.
46
Built in Fairhaven, Massachusetts in 1841, the Oregon sailed out of that port on Pacific
voyages for two decades until its transfer to Prussian owners in 1862, who operated it
from Honolulu. Judith Lund, Elizabeth A. Josephson, Randall Reeves, and Tim Smith,
eds., American Offshore Whaling Voyages, 1667–1927, Vol. 1, Voyages by Vessel, p. 453.
For a brief overview of Prussian whaling, see Joost Schokkenbroek, Trying-Out: An
Anatomy of Dutch Whaling and Sealing in the Nineteenth Century, 1815–1885 (Amsterdam:
Aksant, 2008), pp. 49–50.
47
“Hakodate bugyō geiryō denshū sei Puroshiya sen Orikon gō jogumi keiyakusho, Keiō
san nen, genpon,” Hakodate City Library, Digitaru Shiryō kan, accessed at archives
.c.fun.ac.jp/fronts/detail/reservoir/519c73e61a5572427000280b. The English portion
of the document states that the contract was annulled on “2/14.68,” suggesting that
perhaps the men were returned to Hakodate on that date. That date is March 7, 1868 in
the Gregorian calendar and lines up approximately with the return date of Urata Isuke on
the Shorin, which arrived at Hakodate sometime in the second month of the lunar
calendar (a date that falls between late February and mid-March on the Gregorian
calendar). The passports of these men are located in and Hokkaido Archives, A1-3–59
(see note 43).
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 55
Japanese seamen would not receive wages because they were shipped
“only for the learning, in difference with other seamen” although they
would be fed as other sailors “after the Customs on board.” The terms of
service specified that the two men would be discharged at Hakodate the
following year, although, if the vessel did not return, the captain would
assist in finding them passage from Honolulu, with the expenses paid by
the “Japanese government.”
This document allows us to see how details of arrangements discussed
in correspondence between US Consul Rice and the Hakodate
Magistrate Sugiura had shifted during the many months of negotiations.
Rice’s letter to Sugiura of March 1867 revealed that conversations about
an apprenticeship had been ongoing since at least the previous year:
“Last year you told me you wished some of your men to learn the whaling
business. The Capt. of the Whale Ship now here will take 4 men for
one year only and pay each man the same wages or lay, that he now pays
his American Sailors. The men to be put on shore here next year. The capt
[sic] intends to fish for whales in the Japan Sea this spring.”48 This
document is interesting for three reasons. First, it pledged to pay the
Japanese seamen when the sole extant whaling apprentice contract from
1867, that of the two Japanese on the Prussian whaler, Oregon, specified
that the men would not receive wages. Perhaps Sugiura reached a slightly
different agreement with the Prussian Vice Consul (with the Magistrate’s
office covering the men’s wages), or perhaps Rice made this promise
without consulting the whaling captains and discovered, when the vessels
entered port, that captains were unwilling to pay greenhands. Whatever
the source of the disparity, these discussions over remuneration demon-
strate that the apprentice system was a financial arrangement as much as
a training program. The second revealing detail is the mention of an
anticipated trip to the Sea of Japan. Knowledge of this destination sug-
gests that Rice had discussed the apprentice program with specific cap-
tains during the previous season. It also underscores that whaling captains
would have been keen to employ sailors with specific knowledge of
currents, underwater obstacles, and wind patterns of the Sea of Japan,
waters well-traveled by crew from the northbound cargo vessels. Finally,
although Rice had promised to have the men returned to Hakodate as the
Hakodate Magistrate Muragaki had insisted in 1861 passport negotia-
tions, the Oregon contract did not absolutely guarantee this result. Instead
the contract stated that: “To be discharged at this port of Hakodate
next year if the vessel however should not return to this port the sailors
48
Rice letter of March 30, 1867, Hokkaido Archives, Beikoku raikan hensatsui (1865–
1869), A1-3, p. 140.
56 Noell H. Wilson
have to find their own passage from – Honolulu with the assistance of the
captain if possible as sailors and Japanese government answerable for any
expenses that might be occurred thereof.” In the Japanese version of the
document, too, the “Japanese government” promised to cover any
expenses related to the homeward voyage. This word choice revealed
that the apprenticeship program was one of the first initiatives to identify
sailors as Japanese citizens.
Although the exact path is unclear, somehow these men returned to
Japan, at least the half of them for which we can trace basic life histories
after 1868. Archivists cannot locate extant logbooks for these three ves-
sels’ voyages (logs exist for only about one-third of US whaling voyages
between the early eighteenth and early twentieth centuries), but other
Japanese and English language documents provide revealing evidence.
Nakamura Shō kichi (Oregon) and Honma Ryunosuke (Shorin), both from
Mutsu province and both 20 years old when they joined whaling crews,
become low-level employees in the new Hokkaido government estab-
lished after the Meiji Restoration.49 Urata Isuke (from Noto) became
captain of a Western-style cargo ship, Shō hei Maru, hauling goods along
the west coast of Hokkaido. Hakuta Mankichi (from Tajima) helped
launch a Western-style whaling operation for the Yamaguchi domain
(later Yamaguchi Prefecture) at the Hokkaido port of Rumoi.
Urata’s records from the Shorin are the only evidence we have of where
these sailors actually traveled to, but this sketch, prepared to justify his
appointment as master of the Shō hei Maru, reveals a voyage covering the
longitudes of the Pacific.50 Onboard until February 1868 (almost 12
months, as his passport permitted), he sailed near Kamchatka and the
Aleutian Islands and then as far south as islands home to “naked dark
skinned natives” (konrinya).51 The details of his trip do not mention
a stop in Hawaii (although the summary does name other unidentifiable
islands south of Japan), but apparently the numbers of Japanese sailors at
that port was then on the rise. In December 1867, The Friend newspaper
of Honolulu reported that “some of the Japanese now in port and
attached to whaleships, [sic] wear two swords.”52 Given that the appren-
tices of 1867 had shipped as low-level retainers of the Hakodate
49
Hakodate shishi, tsū setsuhen, Vol. 2, pp. 1027–1029; Hokkaido Archives, bocho 156, no.
108, Meiji 1.4–Meiji 2.9.
50
I am grateful for the introduction to his life history included in Mori Yū ji, “Shō hei-maru
senshi, Urata Isuke no koto” [Urata Isuke and the Ship Shohei-maru], Sapporo bunka
shiryō shitsu, Bunka shiryō no nyuusu, 3 (August 2007): 3. Personal communication with
Mori of February 1, 2018 suggests that archivists are not aware of documents identifying
the whaling journeys of the other seven Japanese apprentices.
51
Hokkaido archives, 6326, Rakugo kaitakushi kaikei shorui, Dai san go, Dai issatsu.
52
“Two-sworded Japanese,” The Friend, December 1867, p. 109.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 57
Magistrate and used surnames, they may have been granted sword-
carrying privileges. We do not know if these individuals were our
Hakodate seamen, but if not, greater numbers of whalers than previously
thought were now counting Japanese among their crews. Originally hail-
ing from the Noto region on the Sea of Japan coast, Urata had served as
a sailor transporting coal off the western Hokkaido coast, and then as
a lighthouse guard, before shipping on the Shorin. He was 45-years-old
when he boarded (fifteen years beyond the average age of these appren-
tices), making him more suited to hold leadership positions. Immediately
after his return, he served as first mate aboard the Western-style schooner,
Hakodate Maru. On a journey into the Okhotsk Sea Hakodate Maru
wrecked, forcing Urata to spend the winter on Sakhalin. Returning to
Japan, he became master of the Shō hei Maru, and seemed poised to help
expand Hokkaido’s growing maritime trades. Sadly, Urata perished when
the ship wrecked off the southwestern coast of Hokkaido in February 1870,
meeting a fate all too common among sailors of his day.
We can also trace a few years of the life path of Hakuta Mankichi (aged
32 when he joined a whaler) who returned to play a core role in
Yamaguchi’s attempt to create a pelagic whaling operation in northwest
Hokkaido. Records there follow his activities through the 1870s. That
initiative, while ultimately a failure, trained a new cohort of Japanese whaler
apprentices in skills that were transferrable to other maritime trades even if
pelagic whaling took a decade longer to become established.53
In addition to the nine whaling apprentices, the Hakodate Magistrate
issued fourteen more passports in 1867, nine to sailors to train aboard the
British merchant ship, Akindo, transporting cargo, and five issued to
manservants, including one Konokichi who accompanied US Consul
Rice to San Francisco. Thus, roughly 80 percent of the first passports
issued by the Hakodate Magistrate went to men learning maritime navi-
gation aboard Western vessels. In Nagasaki that same year, of the thirty-
eight passports issued, only one or two were issued for maritime training
with the majority given for personal servants to accompany foreigners. Of
the 109 issued from Kanagawa, only four were issued for purposes other
than as a personal attendant: one for a translator and three for trade-
related service.54 On the eve of the Restoration, of the three ports granted
permission to issue passports, Hakodate was by far the leading site for
53
For an overview of the Yamaguchi initiative, see Oyama Yoshimasa, “Wagakuni saisho
no yō shiki hogei dō nyū : Yamaguchi Hokkaidō shihaichi ni okeru hogeigyo no tenmatsu”
[Yamaguchi Prefecture’s Hokkaido Whaling Operations and the Introduction of
Western Whaling Methods to Japan], Yamaguchi ken chihō shi kenkyū 54 (1985): 25–34.
54
See Kamishiraiishi, “Meiji ishinki no ryō ken no kisoteki kenkyū ,” pp. 179–183 for passport
lists from Kanagawa and Nagasaki.
58 Noell H. Wilson
Conclusions
During the tumultuous political shift from Tokugawa rule to the creation
of an imperial government in the spring of 1868, Japan’s integration into
global flows of human movement through US whalers continued apace.
Japanese crew were now entering and exiting other Japanese whaling
ports, even though some of this mobility continued to be “unofficial”
and passportless. In February, 1868, Captain E. F. Nye of the whaler,
William Rotch, discovered seven shipwrecked Japanese on Saint Peter’s
Island, between Japan and Hawaii, and questioned them through the
“Japanese we had on board.”56 Japanese sailors numbered at least two
among Nye’s existing crew since he reported that he took “one of my
Japanese and one of the wrecked men” on shore to see where they had
lived. Nye ultimately placed the shipwrecked seamen on two US whalers
bound for Yokohama that he met at the Ogasawara Islands: the Eagle
(which transported three men) and Ohio (which transported four). These
US whaling vessels provided a microcosm of the culturally intercon-
nected world with which Restoration era Japan engaged.57 Even the
fragmentary initial “boarding” crew lists of the Ohio and Eagle reveal
that the Japanese on these ships likely sailed with a multicultural (if very
55
Local microhistories, such as these, provide an important corrective to extant reference
works of overseas Japanese travelers in the 1860s such as the three-volume Tezuka Akira,
ed., Bakumatsu Meiji kaigai tokō sha sō ran [A Comprehensive Survey of Japanese
Travelers Abroad in Late Edo and Meiji Japan] (Tokyo: Kashiwa Shobō , 1992). This
(putatively authoritative and comprehensive) source lists forty-four Japanese traveling
abroad in 1867 but all of these individuals are elite students sent to train at Western
universities or technical institutes. None of the twenty-two men who sailed from
Hakodate with passports appears in this list.
56
Nye’s letter recounting the details of this encounter originally appeared in the Hawaiian
Advertiser, and were reprinted in the Japan Times Overland Mail, January 13, 1869, pp.
7–8. The editor of the Advertiser appended a concluding note that identified the location
of St. Peter’s Island as “some three thousand miles west of this group, in N lat. 30˚29 and
east long. 140˚15.” Nye wrote that while nine men survived the original wreck, two died
on the island, leaving only seven sailors to repatriate.
57
New Bedford Whaling Museum, Whaling Crew List Database, www.whalingmuseum
.org/online_exhibits/crewlist/about.php.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 59
Atlantic) crew of men from the Azores, Germany, and France, in addition
to the United States.
Japanese sailors also came on board vessels in Yokohama, the most
important Restoration era whaling port after Hakodate. The logbook of
the whaler, Saint George, calling at Yokohama in April 1868, noted that
at “8AM Capt went on shore to get a Cook and 3 Japponanies [sic]
seamen.”58 Competition for crew may have been particularly fierce
that spring, because with seven whalers calling at Yokohama between
March 10 and April 25, and three of these vessels in port with the Saint
George, Western crew were likely in short supply. Japanese seamen
therefore could have been Captain George Soule’s only choice for
hiring additional hands.59 As the previous examples reveal, captains
likely preferred Japanese sailors if they had northern coastal shipping
experience, and familiarity with local wind and tide patterns in the Sea
of Japan and Okhotsk regions.
The shogunate’s interest in forming apprenticeships with US and
Prussian whalers was but one manifestation of a growing commitment
to engage on a new scale with the globalizing Pacific. The 1866
Convention, although primarily a tariff renegotiation, had not only
appended a concluding Article X providing passports for Japanese to
work on board foreign vessels, but also an Article XI mandating that the
Japanese government equip newly opened ports with “lights, buoys, and
beacons” to “render secure the navigation of the approaches.” These
markers were critical not only for Western captains entering harbors for
the first time without fully developed coastal charts, but also for Japanese
seamen increasingly sailing larger, deeper draft vessels built for the open
sea, which might be damaged by marine obstacles that shallow draft
Tokugawa coastal traders could skim over without incident. Conceptual
shifts followed new physical realities. Journeys aboard US whalers, and
the passports produced for them, were a core vehicle in the transforma-
tion of the meaning of “overseas” (kaigai, literally “beyond the water”),
from a primary, Tokugawa specific definition of “travel to a foreign land,”
to now also signify deep sea journeys, without a particular terrestrial
destination in mind. Magistrate records documenting the Japanese wha-
lers’ apprenticeship specified approval of overseas journeys but these
vessels were not headed to a defined, land-based destination such as an
58
Log of the Saint George, Captain George H. Soule, April 1, 1868, Reel #586 of the
Providence Public Library Nicholson Whaling Collection, digital copy accessed online at
http://pplspc.org/nicholson/rj5_nicholson_586/pdf/rj5_nicholson_586r.pdf.
59
Dates of whaling vessels in Yokohama during the spring of 1868 compiled from the
weekly editions of the Whaleman’s Shipping List and Merchant’s Transcript (hereafter
abbreviated as WSL) between May 26 and July 7, 1868.
60 Noell H. Wilson
60
For the origin and interpretation of the concepts of “Small Eastern Sea” and “Large
Eastern Sea,” see Marcia Yonemoto, “Maps and Metaphors of the ‘Small Eastern Sea’ in
Tokugawa Japan (1603–1868),” Geographical Review 89, no. 2 (April 1999): 169–187.
61
The Friend, the monthly newspaper published in Honolulu that served Western sailors
plying the Pacific, often carried news from Japan, but ran no articles about the
Boshin War.
62
WSL, June 22, 1869.
63
July 15, 1856–December 31, 1869. MS Despatches from U.S. Consuls in Hakodate,
Japan, 1856–1878, Vol. 1, US National Archives. Nineteenth Century Collections Online,
Gale Cengage.
Western Whalers in 1860s’ Hakodate 61
Japan to the world. The demands of whalers not only accelerated the
creation of a Japanese passport system but also inserted a new category of
nonelites into trans-Pacific travel. Yet an equally significant legacy of the
inaugural cohort of apprentices was their later contributions to maritime
initiatives, including cargo transport in Western-style sailing vessels and
pelagic whaling. These enterprises are particularly noteworthy since the
150-year anniversary of the Meiji Restoration was also the sesquicenten-
nial of the reinvention of “Ezo” as “Hokkaido.”64
Initial development plans in Meiji era Hokkaido focused on shoreline
areas and harbors, revealing how the island’s integration into the new
nation-state was fueled by settler colonialism, as explored by Ivings in this
volume, but also one emphasizing the perimeter and connections to the
sea, including the construction of whaling ports.65 Nowhere was the early
Meiji focus on developing the coastal regions of Hokkaido more apparent
than in the map created after the first ever trigonometrical survey of the
island in 1876. As this image reveals, one of many regions in which
immigration to the coast was critical was Rumoi, which had a large
transplanted population, and was the home to Hokkaido’s first post-
Restoration pelagic whaling experiment undertaken by Yamaguchi
Prefecture. Early Meiji Hakodate, Japan’s gateway to larger Hokkaido
and the Okhotsk maritime region in the 1870s, would serve as
a handmaiden to this whaling venture as the city’s officials brokered
purchases of equipment from US suppliers. Japanese sailors and captains
trained by US whalers would enter both the Japanese maritime trades and
the fledgling national navy, traveling not only throughout the Pacific, but
also to the Atlantic and Indian Oceans. These legacies of the apprentice-
ship program revealed how the Nantucket of the North Pacific helped
launch Meiji Japan as a global maritime nation that would more exten-
sively engage with the outside world.
64
The Japanese character ultimately used for the middle syllable of “Hokkaido” was that for
sea (umi). Yet the name originally submitted by nineteenth-century explorer Matsuura
Takeshiro used a two-character combination for this syllable, also pronounced “kai,” but
which was a moniker the indigenous Ainu used to call themselves. Even so, among the six
new potential names proposed by Matsuura, two others included the character for sea,
demonstrating how decades of surveying Hokkaido topography had revealed to
Matsuura the central role of Ezo in connecting a larger Japan to the ocean. Hokkaido
archives website, accessed February 12, 2018, www.pref.hokkaido.lg.jp/sm/mnj/d
/faq/faq02.htm.
65
“Hokkaido jissokuzu” (1876), Murray Day and Arai Ikunosuke, collection of the
Hokkaido University Library. The perimeter along the coast is intricately mapped
while the interior sections of Hokkaido remain largely blank.
3 Small Town, Big Dreams
A Yokohama Merchant and the Transformation
of Japan
Simon Partner
62
A Yokohama Merchant 63
The family’s accounts indicate that they were employing hired labor to
process raw cotton into thread and cloth. They were, in effect, merchants
and small-scale manufacturers.2
At fifty, Chū emon was old enough to begin considering retirement in
favor of his oldest son, Shō jirō . Instead, he applied in early 1859 for
a license to open a new business in Yokohama. Chū emon was one of
only a small group of merchants from outside the Edo-Yokohama area to
apply for a license prior to the opening of trade. In doing so, he displayed
the entrepreneurial opportunism that was to characterize much of his
career in Yokohama.
When Yokohama opened its doors to foreign trade in July 1859,3 about
half of the seventy Japanese merchants in the new city hailed from
branches of established Edo houses. While the Edo merchants were
mostly installed in Yokohama at the invitation and even urging of
Tokugawa authorities, the merchants from Kanagawa and the surround-
ing domains were generally rural entrepreneurs attracted by the prospects
for exporting their principal cash crops, notably tea and silk. Unlike the
wealthy Edo merchants who established branch stores in Yokohama, they
came with very little capital, limited contacts, and no experience with the
foreigners with whom they were hoping to deal. They were the merchants
whom the shogunal official, Fukuchi Genichirō , described as adventurers
(yamashi), men who dreamed of huge profits “as though trees would turn
into rice cakes.”4 Ernest Satow, a British diplomat resident in Yokohama
in the early 1860s, described the Japanese merchant community as
“adventurers, destitute of capital and ignorant of commerce.”5
Challenges
The lack of capital was, indeed, the defining feature of Chū emon’s early
years in business in Yokohama. In addition to the costs of building and
stocking his premises, Chū emon had to take care of his family and staff
members (Chū emon had at least seven children, the youngest of whom
was still under ten years old in 1859). Everything was expensive in
Yokohama. Since the area was heavily farmed, there were limited
2
Ishii Takashi, Yokohama urikomishō kō shū ya monjo [Yokohama Export Sales – Kō shū
Business Correspondence] (Yokohama: Yū rindō , 1984), p. 6.
3
The port was scheduled to open on July 4, 1859, but actually opened on July 1. All dates in
this paper are converted to the Gregorian calendar, with equivalent dates in the Japanese
calendar noted in parentheses where relevant.
4
Ibid, p. 208.
5
Ernest Mason Satow, A Diplomat in Japan; the Inner History of the Critical Years in the
Evolution of Japan When the Ports Were Opened & the Monarchy Restored (Philadelphia:
Lippincott, 1921), p. 22.
64 Simon Partner
6
Letter from James Hepburn, November 22, 1859, in J. C. Hepburn and Michio Takaya,
The Letters of Dr. J. C. Hepburn (Tokyo: Toshin Shobo, 1955), pp. 21–30.
7
Letter from Shinohara Chū emon, April 20, 1861 (Bunkyū 1/3/11), in Ishii, Yokohama
Urikomishō Kō shū ya Monjo, p. 31.
8
Satow, Diplomat in Japan, p. 23. Francis Hall and F. G. Notehelfer, Japan through
American Eyes: The Journal of Francis Hall, Kanagawa and Yokohama, 1859–1866
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992), see, for example, p. 184.
A Yokohama Merchant 65
Naotarō could go to the town office where they held official positions,
they were not selling anything out of the shop, they could not leave
Chū emon’s wife unattended, and they had no money. “It’s hard to get
through each day,” wrote Chū emon.9
In these circumstances, Chū emon was forced to ask his son in their
home village for help. “No matter how difficult it may be, you must
succeed in raising some money on this occasion and send it to
Yokohama. I have put my house and land up as security for a loan, but
still I need you to send 40 or 50 ryō . If we can just pull through this, we will
be safe.”10
With all of these immediate and pressing financial needs, Chū emon
struggled just to live from day to day. When it came to stocking his shop
with inventory, the costs were truly daunting. The major product in
demand in Yokohama was silk thread. Chū emon was well-placed to pro-
cure this commodity, which was produced in Kō shū . But silk was one of
the costliest items in the Japanese commercial sphere. Depending on
market conditions, a single horseload of silk thread on the Kō shū market
cost anywhere from 475 to 950 ryō .11 While Chū emon was sometimes able
to act as a commission agent for Kō shū merchants shipping silk to
Yokohama, it was almost impossible for him to buy a significant quantity
on his own account. Instead, he was forced to look for lower-value items,
such as cotton thread, fruit, tea, herbal medicines and seaweed. At one
point, Chū emon was even running a small factory on the upper floor of his
house, with his son’s wife and the maid making traditional Japanese socks
(tabi) using Kō shū cotton. However, few of these products commanded
a significant premium from the foreign merchant community. Many items,
such as the socks, could only be sold to Japanese in and around Yokohama.
So severe was the capital shortage in the treaty port that money could
only be borrowed at extraordinarily high rates. In late 1860, Chū emon
wrote to his son that “here in Yokohama at present it’s possible to borrow
any amount of money, but on a loan of 50 ryō the monthly interest is from
6 to 7 ryō , which you could hardly call a good deal. At home, even a so-
called high interest rate is only 10 or 20 or at most 30 percent. Please
understand this and borrow money even at a high rate.”12
9
Letter from Shinohara Chū emon, December 1, 1860 (Man’en 1/10/19), in Ishii,
Yokohama urikomishō kō shū ya monjo, p. 23.
10
Letter from Shinohara Chū emon, November 19, 1860 (Man’en 1/10/7), in ibid, p. 22.
11
Yamanashi-ken, Yamanashi kenshi, tsū shi hen [History of Yamanashi Prefecture. General
History], Vol. 4, Kinsei 2 [Early Modern Period 2] (Kō fu-shi: Yamanashi-ken Yamanashi
Nichinichi Shinbunsha, 2004), p. 791. (Calculated at 178 kin to one horseload and 160
monme to 1 kin.)
12
Letter from Shinohara Chū emon, December 16, 1860 (Man’en 1/11/5), in Ishii,
Yokohama urikomishō kō shū ya monjo, p. 24.
66 Simon Partner
The shortage of capital was only one of a range of daunting challenges for
small-scale Japanese merchants trying to do business in Yokohama.
Misunderstandings and disputes with foreign merchants were another.
Such disputes appear to have been very common. In part, they must have
been caused by the cultural and linguistic barriers that separated the Japanese
and foreign communities. Dishonesty and failure to honor commitments also
contributed. When disputes did arise, there was little recourse on either side.
The treaties prevented Japanese merchants from suing foreigners under
Japanese law. Instead, both foreign and Japanese merchants had to rely on
the good offices of the Kanagawa commissioners (bugyō ), who undertook the
role of mediators in trade disputes. The commissioners could adjudicate in
a dispute, but their decision held no sway with the foreigners. Instead, they
had to rely on mutual goodwill, and hope to broker a settlement that would at
least give some satisfaction to the aggrieved parties.
There were numerous grumblings on both sides. Foreign merchants,
on learning of price declines on the global market, sometimes refused to
pay for shipments of silk they had ordered, falsely claiming that it was not
of the same quality as the sample on which the contract was based. By the
same token, Japanese merchants often sullied their own reputations.
Writing some decades later, Ernest Satow remembered that:
Foreigners made large advances to men of straw for the purchase of merchandise
which was never delivered, or ordered manufactures from home on the account of
men who, if the price fell, refused to accept the goods that would now bring them
in only a loss. Raw silk was adulterated with sand or fastened with heavy paper
ties, and every separate skein had to be carefully inspected before payment, while
the tea could not be trusted to be as good as the sample . . . [T]he conviction that
Japanese was a synonym for dishonest trader became so firmly seated in the minds
of foreigners that it was impossible for any friendly feeling to exist.13
Very soon after the port opened, Chū emon sold a consignment of silk on
commission to James Barber of the English firm, Jardine, Matheson, and
Company. Unfortunately, the transaction soon went sour. The details are
obscure, but it appears Barber took delivery of a sample worth 80 ryō , and
subsequently refused to pay for it. Across the fog of language and status
difference, Chū emon tried to reason with the Englishman, but “Barber is
obstinate and I’m unable to make any progress with him. I plan to take the
matter to the town office, but it’s by no means easy . . . However, I certainly
do not plan to lose. The investors can rest easy that I will meet my obliga-
tions” (it is not clear whether, in fact, he did).14
13
Satow, A Diplomat in Japan, pp. 22–23.
14
Letter from Shinohara Chū emon, September 9, 1859 (Ansei 6/8/12), in Ishii, Yokohama
urikomishō kō shū ya monjo, p. 9.
A Yokohama Merchant 67
15
See, for example, Shibusawa Eiichi and Teruko Craig, The Autobiography of Shibusawa
Eiichi: From Peasant to Entrepreneur (Tokyo: University of Tokyo Press, 1994), pp. 18–22.
16
Letter from Shinohara Chū emon, January 31, 1861 (Man’en 1/12/21), in Ishii,
Yokohama urikomishō kō shū ya monjo, p. 27.
17
Letter from Shinohara Chū emon, September 14, 1862 (Bunkyū 2/8/21), in ibid, p. 42.
68 Simon Partner
18
Letter from Shinohara Chū emon, January 18, 1863 (Bunkyū 2/11/29), in ibid, p. 46.
19
Diary entry for May 5–6, 1863, in Hall and Notehelfer, Japan through American Eyes: The
Journal of Francis Hall, Kanagawa and Yokohama, 1859–1866, pp. 474–475. In the event,
the crisis was resolved when the bakufu paid the indemnity in full on June 24, 1863.
20
Letter from Shinohara Chū emon, May 19, 1863 (Bunkyū 3/4/2), in Ishii, Yokohama
urikomishō kō shū ya monjo, p. 49.
A Yokohama Merchant 69
21
Letter from Shinohara Chū emon, February 14, 1861 (Bunkyū 1/1/5), in ibid, p. 28.
70 Simon Partner
was already starting to suspect that the problem was not with the seller or
with the shipper, but with Naotarō himself. And indeed, later on the
same day he was to learn from a returning villager that Naotarō had failed
to conclude a contract with the seller, and was staying in his home village,
apparently afraid to return home to face his father. The charcoal had not
yet been shipped.
Furious, Chū emon sent his older son Shō jirō to Minobu to try and sort
out the mess. As for Naotarō , Chū emon was ready to disown him com-
pletely. “For Naotarō to just go home and play shows a complete lack of
responsibility with regard to money and a lack of feeling. This isn’t just
regular money. It is at a high rate of interest, and it is unacceptable for it to
cost me even one day – or even half a day – of extra interest . . . No matter
what happens we will make no profit from this.”22 Shō jirō managed to get
the deal back on track, but the shipment was delayed by several months.
On June 24, Chū emon reported that 250 bales had finally arrived; but in
the summer heat, the price of charcoal had dropped. All Chū emon could
do was “hope that prices will go up in the ninth month [October], and
then perhaps I can redeem my losses.”23 Meanwhile, “I know people
must be getting angry with me,” he wrote to Shō jirō , “but please ask them
to be patient a little longer . . . The thirteenth of this month [August 1861]
was the deadline for the settlement of all accounts, whether official or
private. But as usual I am out of funds.”24
Opportunities
In spite of all the difficulties Chū emon experienced getting his business
started in Yokohama, he was ultimately successful. The biggest factor
working in his favor was the enormous demand from the foreign merchant
community for products that were already well-established in Kō shū ,
particularly silk and cotton. Although he was limited by the high price
of silk, Chū emon recognized the opportunity in the booming market and
exerted all his powers to strengthen his business network in the Kō shū
area and acquire as much silk as possible, whether on commission or by
outright purchase. In this he was aided by his son Shō jirō , who was
serving as village headman. The status of the Shinohara family as heredi-
tary headmen helped them deepen their ties to the wealthy farmers and
merchants in the surrounding region. Chū emon’s share would only be the
small percentage he could take as a commission. Nonetheless, he urged
22
Letter from Shinohara Chū emon, February 17, 1861 (Bunkyū 1/1/8), in ibid.
23
Letter from Shinohara Chū emon, August 10, 1861 (Bunkyū 1/7/5), in ibid, p. 33.
24
Shinohara Chū emon to Shinohara Shō jirō , August 23, 1861 (Bunkyū 1/7/18), in ibid.
A Yokohama Merchant 71
his son to inform their business associates as quickly as possible about the
high prices prevailing in Yokohama and the profits to be made from the
immediate dispatch of silk to the Yokohama market.25
Soon, Chū emon was to seize a new opportunity. After the outbreak of
the US Civil War in April 1861, the Union Navy blockaded the South’s
ports, preventing the export of its major income-producing commodity,
cotton. The largest consumers of southern cotton were the textile indus-
tries of England and France. So extreme was England’s dependence on
American cotton that the Confederate government had hoped Britain
would join the war against the North. Instead, British and French pro-
ducers looked urgently to alternative sources of supply.
Chū emon first noticed this development in the middle of 1862. He
mentioned to his son that the foreigners were looking to buy large quantities
of cotton, from 300,000 to 500,000 kin (400,000 to 660,000 pounds).26 In
a series of letters in the latter half of 1863, Chū emon emphasized the
enormous opportunity in the Yokohama cotton trade. “If you have goods
to supply, the foreigners are repeating that they will buy any number of tens
of thousands of kin.”27 Chū emon suggested selling the family’s rice surplus
and putting the money into cotton. “Now is the time to put in all of our
efforts if we want to make profits.”28 And “if you can buy it all on credit,
there will be no loss. I can sell it at a high price, and reinvest the proceeds in
another shipment.”29
Recognizing that his own credit would not be enough to take full
advantage of the opportunity, Chū emon entered into an alliance with
a wealthy Edo merchant, Kojikahara Jihei. In November 1863, Jihei
traveled to Kō shū with 1,000 ryō in cash to invest in cotton.30 With his
relationship with Jihei, Chū emon initiated a business model that was to
stand him in good stead for years to come. Chū emon and his local agent,
a Kō shū cotton broker called Matsudaya, offered Jihei access to large
supplies of Kō shū cotton, which Chū emon could peddle to foreign mer-
chants. Chū emon, Jihei, and Matsudaya typically split the net profits
from their transactions equally among themselves. For example on
November 22, 1863, Chū emon arranged for his son, Shō jirō , to buy
almost 5,000 pounds of cotton through Matsudaya. Chū emon sold the
25
Isawa-chō Chō shi Hensan Iinkai, Isawa chō shi [Isawa Town Magazine], Vol. 1, Shizen-
hen, rekishi-hen [Nature, History] (Yamanashi-ken Higashiyatsushiro-gun Isawa-chō :
Isawa-chō , 1987), pp. 922–923.
26
Shinohara Chū emon to Shinohara Shō jirō , October 1, 1862 (Bunkyū 2/intercalary8/8),
in Ishii, Yokohama urikomishō kō shū ya monjo, p. 44.
27
Letter from Shinohara Chū emon, September 14, 1863 (Bunkyū 3/8/2), in ibid, p. 52.
28
Letter from Shinohara Chū emon, December 20, 1863 (Bunkyū 3/11/10), in ibid, p. 55.
29
Letter from Shinohara Chū emon, December 23, 1863 (Bunkyū 3/11/13), in ibid, p. 56.
30
Letter from Shinohara Chū emon, November 14, 1863 (Bunkyū 3/10/5), in ibid, p. 54.
72 Simon Partner
31
Letter from Shinohara Chū emon, November 21, 1863 (Bunkyū 3/10/12), in ibid. See
also Isawa-chō Chō shi Hensan Iinkai, Isawa chō shi, 1: pp. 928–929. Calculated at 1.5 kan
per ryō purchase price, 180 kin per horse-load, $1.70 per ryō .
32
Letter from Shinohara Chū emon, October 23, 1864 (Genji 1/9/23), in ibid, p. 66.
33
Shinohara Chū emon to Shinohara Shō jirō , December 6, 1863 (Bunkyū 3/10/26), in ibid,
p. 55. See also Isawa-chō Chō shi Hensan Iinkai, Isawa chō shi, 1: p. 929.
34
Letter from Shinohara Chū emon, December 6, 1863 (Bunkyū 3/10/26), in Ishii,
Yokohama urikomishō kō shū ya monjo, p. 55.
35
Letter from Shinohara Chū emon, December 6, 1863 (Bunkyū 3/10/26), in ibid.
A Yokohama Merchant 73
If they spread rumors of a looming war, then “prices will collapse and you
can perhaps profit by buying again.”36 On another occasion, when they
were exploring the market for selling large quantities of goji berries in the
Yokohama market, Naotarō (writing on Chū emon’s behalf) cautioned his
brother that “unlike other products these goods are not plentiful, so please
avoid talking to others about this . . . If you handle it badly, the price will go
up. If anyone asks, tell them that you are buying them as gifts for
children.”37
Chū emon also understood the importance of speed. The sooner he
could convey instructions to Kō shū , the less likely it was that local
merchants would have learned of market movements in Yokohama.
Chū emon could thus more quickly turn over his capital. Starting in
1862, Chū emon began using the services of runners (hikyaku) who
offered fast delivery service along major highways. At times, he was will-
ing to pay a huge premium to have a hikyaku run nonstop, door-to-door
with a large order.
In addition to cotton and silk, Chū emon also built a substantial busi-
ness in silkworm eggs. In the early 1860s Europe was struck by a silkworm
blight, and there was strong demand from French and Italian buyers for
Japanese silkworms, which were distributed in Japan in the form of eggs
pasted to sheets of cardboard. The shogunate refused to allow their export
until mid-1865, when it relented under pressure from the French. With
the US Civil War now over and the cotton market no longer so attractive,
Chū emon quickly seized this new opportunity, alerting Shō jirō more than
two months before the export ban was actually lifted to be on the lookout
for inventory.38 Once the trade began, Chū emon wrote to one of his
business partners that the foreigners were buying up egg cards as fast as
they could. “They want to buy as many as a million cards, although
I don’t think that many exist in the whole of Japan.”39
Chū emon’s trade in silkworm egg cards grew rapidly, supplanting raw silk
as the firm’s main trade item. Demand was so high that prices climbed
steadily, from half a ryō per card in the mid-1860s to as high as 3 ryō for top-
quality cards by the end of the decade. Although Chū emon continued to
look to Kō shū as a major source of inventory, Kō shū egg cards were limited
in supply, and they were considered to be of inferior quality to those from the
Shinshū region (present-day Nagano Prefecture). Increasingly, Chū emon
employed buyers to travel in Shinshū and other producing areas in search of
36
Letter from Shinohara Chū emon, September 14, 1862 (Bunkyū 2/8/21), in ibid, p. 42.
37
Shinohara Naotarō to Shinohara Shō jirō , November 13, 1866 (Keiō 2/10/7), in ibid,
p. 103.
38
Shinohara Chū emon to Shinohara Shō jirō , May 11, 1865 (Keiō 1/4/17), in ibid, p. 76.
39
Letter from Shinohara Chū emon, August 12, 1865 (Keiō 1/6/21), in ibid, p. 80.
74 Simon Partner
supplies. He provided his buyers with enough capital to buy 1,000 to 1,500
cards at a time. In Yokohama Chū emon could sell them more or less
instantly, sometimes even before he took delivery, for a profit of anything
from 50 to 100 percent.
In 1868 there was a pullback in prices, caused in part by political
turmoil and the sudden outbreak of civil war. But after the emergence
of the new imperial government in mid-1868, the market quickly recov-
ered. In June 1868, Chū emon boasted that “Every day without fail we are
finding more buyers, and soon I will have completely sold out of my
stock.”40 With the stability provided by the new government, the market
for egg cards expanded rapidly, and prices continued their steep rise. In
1869, top-quality cards from Kō shū were selling in Yokohama for 4 ryō
each, and cards from the most famous producing areas in Shinshū were
selling for as much as 8 ryō a card.
40
Letter from Shinohara Chū emon, June, 1868, in ibid, p. 8.
A Yokohama Merchant 75
Collapse
The collapse came suddenly, caused by an event that took place thou-
sands of miles away. In July 1870, Napoleon III of France declared war on
Prussia, assured by his advisors of a swift victory. Instead, the French
army was decisively defeated, and on September 2, Napoleon himself
captured at the Battle of Sedan. By the end of the year, the Prussian
armies were at the gates of Paris. The French capital, which had sustained
the market for luxury products including silk throughout the 1860s, was
brought to the brink of starvation. News reached Yokohama on
41
Letter from Shinohara Chū emon, January 16, 1865 (Genji 1/12/19), in ibid, p. 73.
42
Letter from Shinohara Chū emon, March 26, 1869 (Meiji 2/2/14), in ibid, p. 162.
43
Letter from Shinohara Chū emon, September 24, 1869 (Meiji 2/8/19), in ibid, p. 178.
44
Letter from Shinohara Chū emon, January 18, 1870 (Meiji 2/12/7), in ibid, p. 187.
76 Simon Partner
September 28. On the 30th, Chū emon wrote to his son that “I still have
not been able to sell all the egg cards and the price is falling . . . All of the
merchants in Yokohama are suffering. I don’t know how this is going to
work out going forward, but at present the business conditions are very
poor . . . The Prussian army has defeated the French army in a great battle,
and the French king taken prisoner. It is said that 60,000 French troops
were killed in the battle. Here in Yokohama, yesterday there was a fight
between the nationals of the two countries and one Frenchman was killed.
As a result, the market for egg cards is collapsing.”45 And indeed, by the
turn of 1871, egg cards that had been selling for 6 ryō or more a year earlier
were fetching barely more than half a ryō , a decline of 90 percent.
Chū emon was forced to absorb enormous losses from the sudden
collapse, compelled eventually to sell both his buildings and land and
move into a small house elsewhere in town. Always the entrepreneur, he
tried his hand at several other business ventures, including the purchase
of imported sugar in 1871 (Chū emon’s son, Shō jirō , was forced to peddle
the sugar from village to village in their home province) and the opening
of a Western-style tailor shop in 1872. None of these businesses pros-
pered, and in 1874 Chū emon departed from Yokohama for good. He
settled in Hachiō ji for some years, before moving in 1879 to Kami
Tsuruma Village in Sagamihara City, where he and Naotarō reclaimed
20 hectares of land to farm. Eventually Chū emon returned to his home
village of Higashi-Aburakawa, where he died in 1891 at the age of 82.
Conclusion
Shinohara Chū emon was only one of hundreds of entrepreneurs and
small-time businessmen who responded to the opportunities offered in
the new port city of Yokohama. What can his experiences tell us about the
new transnational space of Yokohama, and the changes that it wrought?
And what light can this analysis cast on the broader context of revolu-
tionary change exemplified by the Restoration and the new Meiji
government?
Chū emon’s story highlights the continuity, strength, and flexibility of
many of the institutions and social arrangements that had brought eco-
nomic and commercial growth to the Kanto area over the course of the
preceding century. Farmers had developed extensive crop specialization
to supply growing urban centers, particularly Edo, with fresh produce,
luxury foods, and commercial crops such as cotton and silk. Small-scale
farmers could access highly developed systems of credit, and they could
45
Letter from Shinohara Chū emon, September 30, 1870 (Meiji 3/9/6), in ibid, p. 190.
A Yokohama Merchant 77
46
The argument for Japan’s early modern “proto-industrialization” or “industrious revolu-
tion” is, of course, well-established. For notable contributions, see Thomas C. Smith,
The Agrarian Origins of Modern Japan (Stanford, CA: Stanford University Press, 1959);
David Howell, “Proto-Industrial Origins of Japanese Capitalism,” Journal of Asian
Studies 51, no. 2 (1992): 269–286; Kä ren Wigen, The Making of a Japanese Periphery,
1750–1920 (Berkeley: University of California Press, 1995); Edward E. Pratt, Japan’s
Protoindustrial Elite: The Economic Foundations of the Gō nō (Cambridge, MA: Harvard
University Asia Center, 1999).
47
Yamanashi-ken, Yamanashi kenshi, tsū shi hen, 4, p. 791. 48 Ibid, p. 801.
78 Simon Partner
the elite Kō fu silk merchants survived the turbulent decade of the
1860s.49
Meanwhile the farmers, artisans, and laborers of Kō shū had to contend
with significant, and sometimes extreme, disruptions arising from the
political and economic events of the period, trends explored in depth by
Mark Metzler in his chapter. Here, it becomes difficult to separate out the
effects of political disruption, much of which itself originated with unrest
over the opening of Yokohama, from the economic effects of Japan’s
plunge into the global market. The most noticeable disruption was the
extreme rise in prices during the course of the 1860s, which was, in large
part, the result of the currency adjustments triggered by Japan’s exposure
to the global gold and silver markets. In the Kō fu market, a one-shō
measure of rice that cost 163 mon in 1861 rose to as high as 769 mon in
1867. The problem was compounded by widespread crop failures in
1860, 1861, 1865, and 1866. In 1864, a group of wealthy Kō fu merchants
donated hundreds of bales to rice to the city to feed the most desperate.
Some 40 percent of the city’s population qualified for handouts from this
supply.50
The accompanying political upheavals also placed heavy new demands
on villagers as they were called on to provide labor and defense services as
well as financial contributions to the struggling Tokugawa regime. For
example, due to the enormous increase in official traffic, the villagers of
Kō shū were called on repeatedly to provide labor and transport services
for the highway system.51 And as regional security deteriorated, the
authorities also compelled on the villagers of Kō shū to mobilize for
defense. For example, when the “Tengu faction” of Mito samurai
began a march on Kyoto at the end of 1864, the Kō shū government
summoned five villagers for each 1,000 koku of assessed production to
present themselves for military service. Then in 1865, when the Edo
government began raising large amounts of money for its second expedi-
tion to chastise the recalcitrant domain of Chō shū , it called on Kō shū
residents to provide financial support. The townsmen of Kō fu alone were
forced to provide almost 6,000 ryō to the government, allocated based on
their wealth. Hayashi Village, a poor mountain village with twenty-seven
households and an assessed production of only twenty-eight koku, was
required to contribute 70 ryō to the shogun’s military campaign. Its
normal annual tax burden was only 45 ryō .52
Just as the effects of global trade disrupted merchant hierarchies in
Kō shū and other provincial centers of production, so also the new con-
ditions of uncontrolled trade and foreign residence in Yokohama
49 50 51 52
Ibid, p. 799. Ibid. pp. 823–824. Ibid, p. 810. Ibid, p. 820.
A Yokohama Merchant 79
53
See John G. Roberts, Mitsui: Three Centuries of Japanese Business, 2nd ed. (New York:
Weatherhill, 1989), pp. 45–72; Yokohama shishi [History of Yokohama City], Vol. 2
(Yokohama: Yokohama-shi, 1999), pp. 205–208.
80 Simon Partner
samurai and even villagers dreamed of taking matters into their own
hands, and launching attacks on Yokohama to slaughter the foreigners.
All of this contrasts with the relative banality of daily life in Yokohama,
where, as Chū emon’s letters and other records attest, the residents’ main
concerns were moneymaking and pleasure seeking. Nevertheless, this
symbolic importance contributed to tangible results that were to have far-
reaching consequences for Japan’s social and political landscapes. The
undermining of Tokugawa authority caused by the regime’s inability to
“expel the barbarian” contributed to the collapse of Edo’s elite governing
class. Ultimately, the powerlessness of the samurai class to repel the
foreign threat helped pave the way for the abolition of the feudal system,
and the replacement of hereditary samurai elites by a bureaucracy better
adapted to a modern, globally connected society.
In addition to the effects of new spatial configurations, it is also possible
to discern in the case study of Shinohara Chū emon the beginnings of
a powerful, new temporal dynamic. From relatively early in his business
career in Yokohama, Chū emon understood the value of rapid commu-
nication. In letters to his son that emphasize the importance of speedy
communications and information security, Chū emon shows his grasp of
the financial implications of information advantage. Indeed, Chū emon’s
success was largely based on his ability to take advantage of inefficiencies
in communication and transport that prevented news being disseminated
in a timely way, and that hindered prices and the movement of goods from
responding quickly to information flows. Chū emon’s advantage came
from his knowledge of global market movements, and his use of the best
available communication channels, mainly in the form of special messen-
ger services.
This turned out to be a very short-term advantage, and its evanescence
may indeed have contributed to Chū emon’s downfall. Throughout the
mid-nineteenth-century world, the imperative to employ new technolo-
gies of communication and transportation led to the rapid implementa-
tion of railway, telegraph, and other communication systems. Starting in
the 1870s, the spread of telegraph and railways brought about a radical
reconfiguration of Japan’s provincial landscape. News that might have
taken days or weeks to travel on foot or horseback along Japan’s moun-
tainous highway system could now be transmitted instantaneously.
Goods could be moved in a matter of hours along routes that previously
took weeks. The introduction of radically new transport and commu-
nication technologies would within the next few decades tie the Kanto
hinterland into a powerful capitalist and imperialist ecosystem that
would play a dominant role in Japan and East Asia for generations to
come.
82 Simon Partner
Harald Fuess
1
The North China Herald and Market Report, January 31, 1868, p. 44, citing Japan Times
when discussing the resignation of Tokugawa Yoshinobu as shogun prior to the
1868–1869 civil war. The North China Herald eventually altered its name in 1870 to The
N.N. Herald and S.C. & C. Gazette and is referred to in this chapter as NCH.
83
84 Harald Fuess
2
Charles S. Maier, “Leviathan 2.0: Inventing Modern Statehood,” in A World Connecting:
1870–1945, ed. Emily S. Rosenberg (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012),
pp. 34–39.
3
The wars in South America were the Franco-Mexican War (1862–1867), the Triple
Alliance War (1864–1870), which caused a high death toll in Paraguay, and the Pacific
War between Chile, Bolivia, and Peru (1879–1884).
4
Michael Geyer and Charles Bright, “Global Violence and Nationalizing Wars in Eurasia
and America: The Geopolitics of War in the Mid-Nineteenth Century,” Comparative
Studies in Society and History 38, no. 4 (1996): 623–627.
The Global Weapons Trade 85
5
Augustus Kuper, “Armstrong Guns,” in Japan Vol. 2, British Parliamentary Papers, 1864,
pp. 141–150.
6
Albert M Craig, Chō shū in the Meiji Restoration (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1961), p. 316.
7
Conrad Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu (Honolulu: University of Hawai’i
Press, 1980), p. 433.
8
Ibid, p. 430. See also figures by Mitani Hiroshi noted in the Introduction.
86 Harald Fuess
9
John Reddie Black, Young Japan: Yokohama and Yedo, 1858–79, Vol. 2 (London:
Trubner & Co., 1881), p. 33.
10
Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, p. 539.
11
For scholarship on Glover, see Shinya Sugiyama, “Thomas B. Glover: A British
Merchant in Japan, 1861–70,” Business History 26, no. 2 (1984): 115–138;
Alexander McKay, Scottish Samurai: Thomas Blake Glover 1838–1911 (Edinburgh:
Canongate Press, 1997); Michael Gardiner, At the Edge of Empire: The Life of Thomas
B. Glover (Edinburgh: Birlinn, 2007).
The Global Weapons Trade 87
12
The only Western gun smuggler who received a penalty was the captain of the US steamer
Anna Kimball, who was fined $1,000 in the US Consular Court in May 1866. McKay,
Scottish Samurai, pp. 40, 70–71, 73.
13
Consul Flowers April 15, 1868, Trade Reports on Nagasaki, 1867–1868, in Commercial
Reports from Her Majesty’s Consuls in China, Japan, and Siam, 1866–68. Presented to Both
Houses of Parliament by Command of Her Majesty. July 1868 (London: Harrison & Sons,
1868), p. 288.
88 Harald Fuess
16,00,000
14,00,000
12,00,000
10,00,000
8,00,000
6,00,000
4,00,000
2,00,000
0
1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870
Figure 4.1 Imports into Nagasaki (in Mexican dollars): ships versus
arms and ammunitions, 1863–1870
Sources: Foreign Office: Consulate, Nagasaki, Japan: General
Correspondence and Consular Court Records, Nagasaki, 1859–1870
and Shinya Sugiyama, “Thomas B. Glover: A British Merchant in
Japan, 1861–70,” Business History 26, no. 2 (1984): 120
14
Consul Fletcher May 31, 1868, Trade Reports on Kanagawa 1867–1868. Ibid, p. 308.
The Global Weapons Trade 89
but the official aggregates suggest that the Kanto Plain could have out-
gunned western Japan at a ratio of almost two to one. It is an over-
simplification to assume that Nagasaki arms imports mostly supplied
future “southern” rebels and the Yokohama trade led exclusively to
a strengthening of the shogunate and its allies. Nevertheless, arms trade
figures imply that the Kanto region and the Tokugawa seat of government
were being strengthened over the peripheries and in due time should have
had the upper hand in military clashes, if under a comparable level of
leadership. The Keiō reforms (1866–1867) instituted by the bakufu, had
quantifiable results in raising demand for arms. Moreover, French diplo-
mat Léon Roches had started to have such an impact that the US mer-
chant Eugene Van Reed complained in the summer of 1866:
The French influence with the Japanese is astonishing to me, the more so as when
I left there were but half a dozen merchants and no trade to make us feel their
presence. Now everything is French, and they possess the very key to the power of
the Tycoon.15
The arrival of French military advisors in 1867 further spread the fear –
also dissipated by the British – that the Tokugawa were about to gain
15
Augustine Heard & Co. Collection 39 88, Letter Van Reed to Heard, July 12, 1866,
p. 66. Yokohama Kaikō Shiryō kan (hereafter YKS).
16
Hō ya Tō ru, Boshin sensō [The Boshin War] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2007), p. 99.
90 Harald Fuess
17
Black, Young Japan, Vol. 2, pp. 32–33.
18
Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, p. 231. 19 Ibid, pp. 406, 420, 431.
20
David Howell, “The Social Life of Firearms in Tokugawa Japan,” Japanese Studies 29,
no. 1 (2009): 65–80.
21
Nanbō Heizō , “Meiji ishin zenkoku shohan no teppō senryoku” [The Firearm Strength
of All Domains during the Meiji Restoration] Gunjigaku 13, no. 1 (1977): 77.
The Global Weapons Trade 91
in these surveys is lower than the British import figures of the 1860s by
about 200,000, suggesting much undercounting.22 Even several years
after the end of the conflicts, over 80 percent of small arms were single-
shot, muzzle-loading rifles like the Enfield or Minie. Less than 8 percent
fell into the categories of more advanced arms such as breech-loaders.
Even old-style matchlock muskets and smoothbore guns appeared in
local military collections. Based on these surveys, Nanbō Heizō estimates
from the average density of guns per koku that the defunct Tokugawa
military alliance would have possessed around 75,000 firearms. By con-
trast, Chō shū and Satsuma each had over 20,000 firearms. Including
other domains in their coalition, such as Saga and Tosa, the figure rises
to over 60,000 guns. Based on these estimates, on the eve of the
Restoration, the Tokugawa held twice as many advanced breech-
loaders as its closest domain rival, Chō shū , and more combined firearms
than the Chō shū -Satsuma alliance overall.
The surveys also showed an uneven distribution of gun holdings in
Japan. The top ten domains held three-quarters of the country’s fire-
power. By contrast, most of the 258 domains held hardly more than
a few hundred guns. A regional entity could not resist larger centralized
forces, as was illustrated in the case of the Aizu domain. When it surren-
dered Wakamatsu Castle in November 1868 after a month of fighting,
Aizu handed over 2,845 firearms and 51 cannons.23 Despite its defeat,
Aizu offers an instructive example. If so few weapons had such
a noteworthy impact, one wonders how a more concentrated and coordi-
nated Tokugawa regime, willing to fight and armed with Western military
technology, could have shaped the course of the Meiji Restoration.
24
Document 14 34–7 2 “Shoka todoke ukagai senkaiire otsukefuda gojō yakugai no fune
toraitachidome” [Replies to Correspondence from Various Houses on Purchases of
Ships; Record of Announcements Regarding the Arrival of Ships from Countries without
a Treaty] 1866 and Document 14–171-3–1 “Shoka kaiiremono ukagai otsukefuda”
[Replies to the Inquiries from Various Houses on Purchased Good] 1867. Nagasaki
Magistrate and Customs House Records preserved in Nagasaki Rekishi Bunka
Hakubutsukan (Nagasaki Museum of History and Culture) (hereafter NRBH).
25
Prior to the foundation of the German Empire in 1871 German merchants from
Hamburg usually registered as Dutch nationals or sought the protection of other treaty
nations such as Prussia.
26
Born in 1836, Willem Frederik Gaymans also acted as the Italian Consul in Nagasaki
after 1868 until he left in 1870 revealing the fluidity of the concept of nationality. Oura
Biographies, “Nagasaki: People, Places and Scenes of the Nagasaki Foreign Settlement,
1859–1941,” www.nfs.nias.ac.jp/page019.html (accessed August 2, 2017).
27
Percentages calculated from Takeo Shigefuji, Nagasaki kyoryūchi to gaikoku shō nin [The
Foreign Settlement in Nagasaki and Foreign Merchants] (Tokyo: Kazama Shobō , 1967),
p. 458.
The Global Weapons Trade 93
28
Ibid.
29
Richard Sims, French Policy towards the Bakufu and Meiji Japan 1854–95 (Richmond:
Japan Library, 1998), pp. 48–72.
94 Harald Fuess
the central Tokugawa authority.30 By the summer of 1867, the bakufu had
outstanding orders for 40,000 breech-loading chassepot rifles and 300 field
cannons for its troops who were to be trained by French military officers.31
French imports to Japan soared from 546,000 francs in 1865 to 7,480,000
francs in 1867, half of the orders received by Coullet’s firm.32 Despite an
inquiry of the Yokohama Chamber of Commerce in 1866 against Roches,
there is no evidence of personal financial interests propelling his involvement
in the French weapon business.33 By contrast, merchant consuls benefitted
from their access to Tokugawa inner circles to engage in the arms trade. The
Swiss Consul General, Caspar Brennwald, exported silk and silkworms and
enjoyed the privilege of traveling freely in the interior thanks to his diplo-
matic status. From September 1866 to August 1867, he noted in his diary
negotiations over rifles, cannons, gunpowder, and military uniforms. His
trading counterparts were high-ranking Tokugawa officials and representa-
tives of Matsuyama, Shimō sa, Owari, and Satsuma. Successful deals with
the shogunate included 3,000 barrels of gunpowder and American carbines.
In the spring of 1867, samples of Swiss-made breech-loading guns were test-
fired. The head of the Tokugawa forces, however, told Brennwald that they
would not proceed with an order since the soldiers had not yet received
sufficient training in such advanced weapons.34
Yokohama as a weapons entrepôt was subject to the shift in political
power in 1868. Following news of the outcome of the Battle of Toba-
Fushimi, Yokohama traders began to doubt that the Tokugawa regime
would survive. Already on February 6, 1868, F. Piguet of the French
Société Générale refused to deliver 1,000 chassepot rifles and ammuni-
tion to the bakufu official, Oguri Tadamasa, unless he was paid
$80,000.35 Thereafter, demand for rifles, including breech-loaders and
repeating rifles exploded. Northern domains arming for their potential
defense scrambled to obtain all available weapons on the Yokohama
market. In the spring of 1868, domains in the Tohoku region actively
imported Enfields, as well as American-made Springfields, Sharps, and
30
Meron Medzini, French Policy in Japan during the Closing Years of the Tokugawa Regime
(Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 1971), pp. 125–126.
31
By the end of 1867 not more than 3,000 chassepot had arrived in Edo but they were not
used in the conflict. Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, p. 334.
32
Sims, French Policy, p. 221. 33 Ibid, p. 68.
34
Yokohama Kaikō Shiryō kan, ed., Burenwarudo no Bakumatsu Meiji Nippon nikki
[Brennwald’s Diary of Bakumatsu and Meiji Japan] (Tokyo: Nikkei BP-sha, 2015), pp.
100–102, 241–242.
35
M. Kanai, “Oguri Tadamasa no taieifutsu shakkan ni kansuru Kishigawaka denrai
bunsho no saihyō ka” [Reassessment of the Documents of the Kishigawa House in
Regards to the Anglo-French Loan of Oguri Tadamasa] Tokugawa rinseishi kenkyū jo
kenkyū kiyō (1971): 401–403.
The Global Weapons Trade 95
36
Kunio Maruyama, “Ishin zengo ni okeru tohoku shohan no buki kō ’nyū mondai” [On the
Issue of Arms Purchase by Several Tohoku Domains after the Restoration] Rekishi chiri
71, no. 1 (1938): 15–38.
37
Sims, French Policy, p. 71.
38
See the opening scenes of the 2013 NHK Taiga drama “Yae no Sakura.”
39
Top-five small arms firms were Remington, Colt, Winchester, Smith & Wesson, and
Providence Tool Company. Remington alone exported more than 500,000 arms.
40
Jonathan A. Grant, Rulers, Guns, and Money: The Global Arms Trade in the Age of
Imperialism (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2007), pp. 15–17.
41
“The Colt Papers” in the Connecticut State Library in Hartford, Connecticut, mention
114,500 Remington rifles sold to China before the Franco-Prussian War. Sales figures for
Japan are unknown. Geoffrey Shannon Stewart, The American Small Arms Industry: In
Search for Stability, 1865–1885 (MA thesis, Brown University, 1973), pp. 64, 70, 133.
42
“Folder 9: August 1868, 08/01/1868 – 08/31/1868” from Schuyler, Hartley & Graham
Papers, 1868–1963, McCracken Research Library, Cody, Wyoming, http://centerofthe
west.libraryhost.com/?p=collections/findingaid&id=35&q=&rootcontentid=16688
(accessed March 22, 2018).
96 Harald Fuess
cannons.43 During the summer of 1868, the US firm received from San
Francisco breech-loading Spencer rifles “most favorably known by the
Japanese” and sold them to Favre-Brandt, a Swiss merchant house in
Yokohama. When offered Smith & Wesson’s revolvers with cartridges
from its partners in Boston, it purchased them as well, expecting a ready
market in Japan. By contrast, Heard & Co. had difficulty disposing of
1,000 French chassepots that had arrived in July 1868 and sold them
only in April 1869.44
In rare cases, Japanese representatives would interact directly with
producers and military arsenals in Europe. In January 1863, “the
Japanese ambassador” inspected the innovative mass production meth-
ods of the Royal Small Arms factory in Enfield.45 A “Japanese commis-
sioner” in 1865 had ordered twelve cannons and shells from the Fonderie
Royal in Liège. Upon hearing the news, the French government inquired
why Japanese were purchasing from Belgium and not from France.
Tokugawa officials responded that this must have been an acquisition
by a Japanese lord. Their response shows how much the Tokugawa had
lost control over these unprecedented armament purchases.46
German manufacturers provided cannons and rifles. A Japanese delega-
tion contacted the German Krupp steel works in Essen to arrange a visit in
July 1862. From Krupp the Japanese contingent also ordered sixteen-inch
barrels in 1864 and received twenty-four breech-loader cannons in 1865.47
After the Prussian victory over Austria in 1866, German gun technology
received increased attention in Japan. Representatives of the Kii domain in
Wakayama and of Aizu signed contracts in April 1867 with the German
trading firm of Lehmann, Hartmann, & Company, which was established as
a partnership in Nagasaki in 1866. Carl Lehmann then went to Germany to
obtain Dreyse needle guns (Zündnadelgewehr) made in the small German
town of Suhl, famous for its weapons industry. In December 1868, the arms
were loaded in Hamburg and the last shipment finally arrived in Kobe in
June 1869, which was long after the defeat of Aizu.48 Carl Lehmann then
43
A. Heard & Co. Collection, 39 88 Letters received 1863–66, Van Reed to Heard,
December 17 and 22 1864, pp. 43–44, YKS.
44
A. Heard and Co. 39 142 Volume 461 Letters Sent – Yokohama, various letters 1868-
69, YKS.
45
David Owen Pam, The Royal Small Arms Factory, Enfield, & Its Workers (Enfield: David
Pam, 1998), p. 61.
46
Medzini, French Policy in Japan, pp. 144–145.
47
“Krupp – Japan ausführliche Zusammenstellung vom 10. August 1983” [Krupp Japan
Detailed Summary August 10, 1983]. Krupp Archive, Essen (Germany).
48
Lehmann also had three iron coastal steamships made in Hamburg for the Japanese
government. Gerd Hoffmann, “Rudolph Lehmann (1842–1914) – ein Lebensbild”
[Rudolph Lehmann (1842–1914) – a Life Portrait] OAG-Notizen, Vol. 9 (Deutsche
Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens) (September 2006): 20–21.
The Global Weapons Trade 97
56
“Merwin & Bray Fire-arms Co.’s” advertisement in NCH January 20, 1866. Supplement.
57
“Colts’ Revolvers” NCH March 24, 1866, 48.
58
“Joyce’s Ammunition” NCH August 18, 1866, 132.
59
“Ammunition” NCH January 20, 1866. Supplement.
60
“Eley’s ammunition” NCH February 1, 1870, 89. See also advertisement by Colt’s Fire
Arms Company, London, NCH May 5, 1870, 333.
61
“War in Japan” NCH October 6, 1866, pp. 159–160, reprint from Japan Times.
The Global Weapons Trade 99
Shanghai for Glover & Company to “hold as security” until full payment.
In the meantime, Glover pawned the rifles to the Hong Kong and
Shanghai Bank. By 1870, their commercial value had declined and
a lawyer for Lane Crawford & Company complained that the arms
could have been sold for a good price in Osaka in early 1869 had they
been shipped there.62
diss., Erlangen, Nürnberg University, 1988), p. 434; Kikkawa, Irisu 150 nen, 76; Bähr,
Winds of Change, p. 47.
74
Kasai Masanao, “Meiji zenki heiki yu’nyū to bō eki shō sha: rikugun kō shō to no kanren ni
oite” [Weapons Imports in the Early Meiji Period and Trading Firms: the Connection to
the Army Arsenal] Keizai kagaku 34, no. 4 (1987): 384.
75
With his Japanese wife, Ozone Fukui, he had three children. Rudolf Beisenkötter,
“Gustav Reddelien und der Beginn des deutsch-japanischen Handels” [Gustav
Reddelien and the Beginning of German-Japanese Trade] OAG Noitzen vol. 11
(November 2001): 9–10.
76
Richard Lindau worked for Walsh & Company until 1867, then for Alt & Company until
1870. Arthur Richard Weber, Kontorrock und Konsulatsmütze [Business Dress and
Consular Cap] (Tokyo: Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens,
1973), pp. 142–143.
77
“Nagasaki Tosa shō kai kankei bunsho: Nagasaki bugyō sho kiroku” [Documents Relating
to the Tosa Trading Company in Nagasaki: Records of the Nagasaki Magistrate’s Office]
in Kō chi chihō shi kenkyū kai, ed., Tosa gunsho shū sei [Collection of Records from Tosa],
Vol. 19. (Kō chi: Kō chi shiritsu shimin toshokan, 1969).
102 Harald Fuess
affiliated with the Tosa domain, purchased 1,300 rifles from Oscar
Hartmann with a down payment of 4,000 ryō with 12,000 to follow.
Sakamoto’s good relations with Satsuma and mutual interests to arm
a strong, anti-Tokugawa coalition made the deal possible. Sakamoto
brought the rifles with him to Kyoto in early November 1867 only to be
assassinated a few weeks later.78
At Nagasaki, Kniffler & Company traded in many types of small arms, the
majority not made in Germany.79 The firm procured most of its weapons in
Chinese treaty ports. Extant correspondence with its German partner in
Shanghai, Telge Nölting & Company, suggests Kniffler & Company con-
ducted opportunistic arms trading in response to supply and demand. In
June 1865, Telge offered 600 rifles stored in Shanghai.80 Correspondence in
January 1866 discussed an order for 200 picul of saltpeter from Hong Kong,
a deal related to the possible purchase of 2,350 muskets. Moreover, com-
pany records mention the sale at a profit to Walsh & Company of the
remainder of a shipment of Enfields for which there was “lively demand”
in Yokohama.81 After 1866 the firm also expanded its international network
and corresponded directly with business partners throughout Western
Europe. It also dealt with firms in San Francisco and New York. Despite
its role as a weapons importer in the 1860s, Kniffler continued its trade in
silk and textile fabrics, deals that allowed the firm to be involved in other
kinds of transaction.82 As with other Western merchants in Japan, we can
effectively trace the connections between Japanese and Chinese treaty ports
as well as to other points within China.
Kniffler & Company provided domains with weaponry in the years sur-
rounding the Meiji Restoration and thrived thereafter. Yet this was not an
automatic outcome for Western arms traders of the 1860s. Glover &
Company famously declared bankruptcy in 1870 due to unpaid debts
when the arms market collapsed and its ambitious mining venture failed.
Kniffler & Company continued to profit from arms deals with the new Meiji
government’s Department of Military Affairs in Tokyo. A sale of Enfields
was its first such contract in the 1870s.83 In 1871, it delivered 5,700 Dryse
needle guns and carbines for $74,355 and twenty Krupp cannons.84 As head
of the biggest German merchant firm in Japan, Louis Kniffler accompanied
78
Marius B. Jansen, Sakamoto Ryō ma and the Meiji Restoration (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1961), pp. 310, 326.
79
Kniffler’s only documented involvement in a rifle deal with a German manufacturer was
arranging for the payments for the Dreyse needle guns on behalf of the Kii domain.
80
Letter Telge to Kniffler, June 21, 1865. Illies & Company Corporate Archive (hereafter
ICA), Hamburg.
81
Letters Telge to Kniffler, January 10, 1866, January 22, 1866 and January 24, 1866. ICA.
82
Bähr, Winds of Change, pp. 53–54. 83 Ibid, p. 57.
84
Kasai, “Meiji zenki heiki yu’nyū ,” pp. 362, 367, 382.
The Global Weapons Trade 103
the Iwakura Mission on its visit to Germany where it also inspected the
Krupp facilities in Essen. Over the long term, Kniffler & Company profited
from its intermediary role between German industry and the Japanese
government. Between 1880 and 1910, the company served as the main
Krupp representative in Japan, during which time the Japanese government
ordered Krupp cannons.85 Upon the retirement of the childless Louis
Kniffler, a younger partner took over the firm and, in April 1880, renamed
it Carl Illies & Company, which still exists today as a German family-owned
enterprise with businesses in Japan.
90
Yokohama Kaikō Shiryō kan, ed., Burenwarudo, pp. 100–102.
91
Ō kura Zaibatsu Kenkyū kai, ed., Ō kura zaibatsu no kenkyū : ō kura to tairiku [Studies on the
Ō kura Zaibatsu: Ō kura and the Continent] (Kintō Shuppan-sha, 1977), pp. 21–22.
92
Leysner & Company, Textor & Company, Adrian & Company, Siber & Company, and
C. & J. Favre-Brandt & Company are some of the other German-Swiss merchants with
known connection to northern domains.
93
In 1869 he left the country with a Japanese wife and two young daughters; see Meissner,
“‘General’ Eduard Schnell,” p. 397.
94
Black, Young Japan, Vol. 2, pp. 78–79.
The Global Weapons Trade 105
Figure 4.2 “Faust and Margerite” Arms Sales, Japan Punch (1868): no. 2.
From Fukkoku-ban: Japan panchi [Reprint Edition: Japan Punch]
Volume 2 (Tokyo: Maruzen-Yushudo Company Limited, 1999), p. 113.
Used with permission of Maruzen Yushudo Company Limited
reported in his diary in August 1868 that von Brandt expected a permanent
partition of Japan into northern and southern halves with a few independent
princes in the middle.95 Moreover, we know that von Brandt had proposed
a Prussian takeover of Hokkaido to Chancellor Bismarck in 1865 and again
in January 1867. Instead of migrating to the United States, he argued that
one and a half million Germans should instead come to Japan to establish an
agricultural colony. To protect the enterprise, an armed force of 5,000
German soldiers would suffice, as Hakodate had weak defenses.
Chancellor Bismarck ignored the suggestion but his local representative
might still have been exploring such opportunities. In July 1868, von
95
E. Tiessen, ed., Ferdinand von Richthofen’s Tagebücher aus China [Ferdinand von
Richthofen Diaries from China] (Berlin: Dietrich Reimer, 1907), p. 5. Fabian Drixler
has explored the possibility of a more permanent division of Japan during the Boshin War
in an unpublished essay “Alternative Japanese Nations in the Meiji Restoration: The Lost
History of Azuma,” paper presented at “Global History and the Meiji Restoration,”
conference convened at Heidelberg University, July 3–5, 2015.
106 Harald Fuess
96
Rolf-Harald Wippich, Japan als Kolonie? Max von Brandts Hokkaidō -Projekt 1865/1867
[Japan as a Colony? Max von Brandts Hokkaidō Project 1865/67] (Hamburg: Abera-
Verlag, 1997), p. 25.
97
Ishii, Ishin no nairan, pp. 134–135, 144–145, 155; Bolitho, “The Echigo War 1868,”
p. 276; Meissner, “‘General’ Eduard Schnell,” pp. 90–91.
98
Holmer Stahncke, Die Brüder Schnell und der Bürgerkrieg in Nordjapan [The Brothers
Schnell and the Civil War in Northern Japan] (Dt. Ges. für Natur- und Völkerkunde
Ostasiens, 1986), p. 19.
99
Masahiro Tanaka, “Tō hoku sensō ni katsuyaku seru Suneru no sujō ,” [The Identity of
Schnell: A Man Active in the Tohoku Wars] Kokugakuin zasshi 74, no. 5 (May 1973): 23.
100
“Aidzu’s General,” Japan Punch (third issue 1868), in Japan Punch, 1867–1869, Vol. 2
(Tokyo: Yū shō dō Shoten, 1975), p. 118.
The Global Weapons Trade 107
101
Meissner, “‘General’ Eduard Schnell,” pp. 90–92, 99–100.
108 Harald Fuess
settlement. The step was necessary for international legitimacy given that
in 1872 twenty-eight domains were indebted to forty-four foreign traders
for a total of 4,000,000 yen.102
Conclusion
The armed conflicts that surrounded the Meiji Restoration were part of
a worldwide experience that coincided with the advent of the modern and
sometimes violent nation-state. In the mid-nineteenth century, Japan was
connected via an international arms trading network to other civil war
theaters in the United States, India, and China, which were all exposed to
the industrial arms production revolution that unfolded in Europe and
the United States. Industrial production of weaponry meant that new
means to perpetuate large-scale violence were disseminated through
international trade on an unprecedented scale. The introduction of rifles
proved highly disruptive in military affairs and upset the sociopolitical
fabric, while altering the balance of power between domains and the
central Tokugawa authority. More fundamentally, modern weapons
like the rifle challenged the rights and prerogatives of the samurai aris-
tocracy as a whole. Without foreign rifles, the Chō shū challenge would
have been more difficult to implement and the victory against northern
domains less complete.
Nevertheless, some counterfactual questions are useful: what would
have transpired if weapons ordered in Europe by the Tokugawa and their
allies would have arrived sooner to the battlefields of Japan? Or, if the
firearms assembled by the Tokugawa side had been used more quickly
and effectively? Would this have changed the outcome by enabling
a different group to run the state, or brought about a political stalemate
that might have exposed parts of Japan to colonial annexation, as desired by
the Prussian minister? What we know for sure is that the trend in arms
imports toward Yokohama was about to strengthen the Tokugawa and the
Kansai region under Tokugawa control. Leaders of the Chō shū -Satsuma
alliance were aware of the existence of the French military mission in Edo
and through hearsay probably understood the effect of the weapons trade
in which they themselves were prime participants. If they were afraid of
losing their political and military momentum, they would have had to act
quickly and decisively, making the Meiji Restoration akin to a preventive
coup d’état in anticipation of a military backlash. Regardless of the eventual
outcome, the rising supply and demand of arms beginning in 1866
102
Kevin C. Murphy, The American Merchant Experience in Nineteenth-Century Japan
(London: Routledge Curzon, 2003), p. 240.
The Global Weapons Trade 109
Internal Conflicts
Maren A. Ehlers
113
114 Maren A. Ehlers
4
“Shoyō dome” [Record of Miscellaneous Business], 1864 and “Shoyō dome,” 1865, Nojiri
Gen’emon-ke monjo, privately owned. Photographs are accessible at the Cultural Properties
Division of Ō no City.
5
“Goyō ki” [Record of Official Business], 1840–1865, Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo,
privately owned. Photographs are accessible at the Cultural Properties Division of Ō no
City.
6
“Shichiban kiroku” [Record Number Seven], 1863–1869, Suzuki Zenzaemon-ke monjo,
privately owned; “Goyō dome” [Record of Official Business], 1864, Fukui Daigaku
Toshokan monjo, Fukui University Library. Photographs of both records are accessible at
the Cultural Properties Division of Ō no City.
116 Maren A. Ehlers
country. This loyalist faction had emerged from an earlier camp of refor-
mist vassals during the reign of lord Tokugawa Nariaki (r. 1829–1844),
which drew on Mito’s long tradition of pro-imperial scholarship. The
imperial loyalists in Mito gained the derisive nickname “Tengu [moun-
tain demons] Party,” after the long-nosed mountain demons of Japanese
folk belief. Lord Nariaki once claimed that the name referred to the
superhuman loyalty and determination he personally associated with
this faction, but in the Edo dialect, Tengu was also an epithet for arrogant,
“long-nosed” boasters, and it is likely that the name was, in fact, invented
by the group’s opponents.7 The name “Tengu Party” is absent from most
contemporary records from the Ō no area, except for a report from the
Kanto region that had been copied by a local village group headman.8 If
they had been more familiar with the name, the people of Ō no might have
made a more literal association that reflected their own encounter with
the rebels: frightening, seemingly superhuman creatures who descended
from impenetrable mountains.
Because the leadership of Mito domain had disintegrated into several
opposing factions, the shogunate had to mobilize its immediate vassals
and men from nearby domains to quash the insurrection. In late
November 1864, following more than two months of intense fighting in
Nakaminato, about 1,000 rebels regrouped under the leadership of for-
mer domain elder Takeda Kō unsai and embarked on a journey to Kyoto
along the Nakasendō inland highway. They planned to offer appeals to
the emperor through the offices of Tokugawa Yoshinobu, the son of
Mito’s former lord, Nariaki. At the time, Yoshinobu served as defender
of the imperial palace in Kyoto and as guardian of the young shogun,
Iemochi. The shogunate ordered all domains between Mito and Chō shū
to stop the insurgents,9 but the rebels were able to make it as far as Mino
Province (today part of Gifu Prefecture) before being forced to take
a detour to the north. The desperate warriors decided to cross the moun-
tains into Echizen Province and march to the Sea of Japan, despite
warnings that they might freeze to death in the snowy, mountainous
terrain.
Wherever they went, the Mito radicals challenged administrators to for-
mulate an appropriate response. They forced all domains along the
7
Yoshida Toshizumi, Mitogaku to Meiji ishin [Mito Learning and the Meiji Restoration]
(Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2003), p. 179.
8
“Yashū furō tengu no to ranbō ikken” [Violent Incident Caused by the Tengu Rebels from
Yashū ],” copied while on duty in Shigaraki, 1864, ninth month, Suzuki Zenzaemon-ke
monjo, in Okuetsu shiryō 2 (1971), 6–9.
9
Shidankai, ed., Basan shimatsu [Account of the Events of Mt. Tsukuba] (Tokyo: Itō
Iwajirō , 1899), p. 103.
The Arrival of Civil War in Echizen 117
Nakasendō to mobilize their retainers and take steps to protect their respec-
tive territories. This often proved a difficult balancing act, complicated by
the fact that domain officials had scant experience handling a military
emergency. Second, the Mito rebels insisted on the righteousness of their
cause and rejected the label of “bandits” (zokuto) attached to them by the
shogunate, thus pushing people along their path to make up their minds
regarding the band’s antiforeign, pro-imperial agenda. Previous scholarship
has emphasized the galvanizing effect of the rebels’ passage on certain
commoner elites, particularly in Shinano Province (present-day Nagano
Prefecture). Set in Shinano, Shimazaki Tō son’s 1930s’ novel, Before the
Dawn, portrays poststation elites as sympathizers of the rebel army.10 As
Anne Walthall and Miyachi Masato have shown, wealthy commoners in
Shinano’s Ina Valley, influenced by the scholar of National Learning, Hirata
Atsutane, actively supported the Mito force and found their beliefs rein-
forced by the encounter.11 In Mito itself, considerable numbers of wealthy
peasants and Shinto priests joined the ranks of the insurgents,12 and many
common people along the army’s route worshiped at the graves of fallen
rebels and prayed on behalf of their executed leaders.13
Such support was, however, only one of several possible reactions. In
Mito and surrounding areas, the rebels became notorious for harassing
peasants and townspeople, pressuring them into porter service, extorting
funds and provisions, and burning down the houses of reluctant “donors.”
Combatants on both sides treated commoners and their property with
callous disregard.14 The war in Mito triggered a wave of popular protests
against wealthy merchants and peasants that touted the millenarian goal of
“world renewal” (yonaoshi) and, in some cases, specifically targeted village
elites known to be sympathetic to the “mountain demons.”15 Such reactions
10
Shimazaki Tō son, Before the Dawn, trans. William E. Naff (Honolulu: University of
Hawai’i Press, 1987), pp. 253–297.
11
Anne Walthall, The Weak Body of a Useless Woman: Matsuo Taseko and the Meiji
Restoration (Chicago: University of Chicago Press, 1998); Miyachi Masato, Bakumatsu
ishin henkakushi [The History of the Bakumatsu and Meiji Restoration Transformations],
Vol. 2 (Tokyo: Iwanami Shoten, 2012), pp. 86–106.
12
J. Victor Koschmann, The Mito Ideology: Discourse, Reform, and Insurrection in Late
Tokugawa Japan, 1790–1864 (Berkeley: University of California Press, 1987), pp.
130–151.
13
Yasumaru Yoshio, “‘Yonaoshi jō kyō ’ ka no minshū ishiki” [People’s Consciousness in
a State of World Renewal], in Minshū no rekishi 5: Yonaoshi [People’s History 5: World
Renewal], ed. Sasaki Junnosuke (Tokyo: Sanseidō , 1974), pp. 219–220.
14
Koschmann, The Mito Ideology, pp. 157–162; Saitō Yoshiyuki, “Tengutō sō ran-ka no
minshū tō sō to yonaoshi” [People’s Struggles and World Renewal at the Time of the
Tengu Party War], Shikan 121 (1989): 31–52.
15
Takahashi Hirobumi, Bakumatsu Mito-han to minshū undo – sonnō jō i undō to yonaoshi [Mito
Domain and Popular Movements in the Bakumatsu Era: The Anti-Foreign Movement and
World Renewal] (Tokyo: Seishi Shuppan, 2005); Saitō , “Tengutō sō ran-ka”;
118 Maren A. Ehlers
suggest that despite the cases of political activism, many people outside the
warrior class viewed the conflicts around the Meiji Restoration as abhorrent
and destructive.16 David Howell explains that many villagers in the Kanto
region dreaded the violence of any party, whether loyalists, shogunal forces,
foreigners, bandits, or rioting peasants, and obtained guns and engaged in
military training for self-defense, sometimes with the encouragement of the
shogunate.17 Yet, as we shall see, peasants – and warriors for that matter –
could not always be counted on to effectively engage in mortal combat, even
if they possessed arms and training in their use.
At 40,000 koku, the Ō no domain was much smaller than Mito (250,000
koku). Moreover, the lord’s lineage – the Echizen Doi, a shogunal vassal
family – was much less illustrious than that of the Mito rulers, who, as
a collateral house of the Tokugawa, supplied shogunal successors. The
Ō no domain sported only one town – a castle town also known as Ō no –
and did not even cover the entirety of the Ō no Plain, which was composed
of a patchwork of scattered fiefs. Whereas the villages on the western side of
the plain belonged to Ō no domain, various domains and the shogunate
administered those in the east and south. Among area domains, Ō no took
the lead against the Mito army, at least initially, because it held a castle
directly on the plain and governed the villages through which the insurgents
first entered the province. Other domains in the region also mobilized
troops against the intruders, and once the rebels departed, the more power-
ful domains of Kaga and Fukui took over the pursuit, receiving reinforce-
ments from Ō no and other area domains.
Ō no conducted reforms during the bakumatsu period that differed in
important ways from those implemented in Mito. Whereas Nariaki
emphasized a pro-imperial doctrine, Ō no’s lord, Toshitada, and his
reformers actively and often enthusiastically promoted Western learning
and culture. One must be careful not to overstate these differences for, in
spite of his advocacy of foreign trade, Toshitada did not support foreign
contact at all cost. For his part, Nariaki promoted Western, utilitarian
learning in the military and medical fields.18 Yet the intellectual climate in
Suda Tsutomu, Bakumatsu no yonaoshi – bannin no sensō jō tai [World Renewal in the
Bakumatsu Era: The Masses in a State of War] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2010),
pp. 113–123.
16
For examples from the Boshin War, see Hō ya Tō ru, Boshin sensō [The Boshin War]
(Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2007), pp. 74–75, 196–201.
17
David Howell, “Busō suru nō min no naiyū to gaikan” [“Troubles from Within and
Without” of Self-Arming Peasants], in Kō za Meiji ishin 1: sekaishi no naka no Meiji ishin
[Studies on the Meiji Restoration 1: The Meiji Restoration in World History], ed. Meiji
Ishinshi Gakkai (Tokyo: Yū shisha, 2010), pp. 84–107.
18
Fukui-ken, ed., Fukui kenshi, tsū shi-hen [The History of Fukui Prefecture: A Narrative
Overview], Vol. 4, Kinsei 2 [Early Modern Period 2] (Fukui, 1982); Koschmann, The
Mito Ideology, pp. 81–129.
The Arrival of Civil War in Echizen 119
23
Ō no officials interrogated two rebel scouts who reported that the rebels planned to travel
to Chō shū by ship. Sakata Tamako, “Tengutō jiken, muttsu no hanashi” [Six Stories
Regarding the Tengu Party Incident], Okuetsu shiryō 10 (1981): 87.
24
Ibid, pp. 72–73.
25
In 1871. See Funazawa Shigeki, “Ō no-han kashindan no shokusei to kyū roku” [System
of Official Appointments and Stipends of the Ō no Domain’s Vassal Band], Fukui kenshi
kenkyū 9 (1991): 53–74.
26
Yoshida Mori, Nishinotani sonshi, jō [Nishinotani Village History, Vol. 1] (Ō no-gun
Nishinotani-mura, 1970), p. 391.
27
Ibid, p. 394.
28
Sakata, “Tengutō jiken,” pp. 80–92. On this man (Matsuzaki Teizō ), see Nagami Shigeo,
“Mito Tengutō to Ō no-han e kijun shita Miyao Tamenosuke to Shibata Teizō ” [Mito’s
Tengu Party and Miyao Tamenosuke and Shibata Teizō , Who Surrendered to the Ō no
Domain], Okuetsu shiryō 24 (1995): 45–79.
The Arrival of Civil War in Echizen 121
The following day, more rebels trickled into Ō no’s “Western Valley,”
lodging in Akiu, a village of the domain. A few villagers had opted to
remain and hosted the rebels in their homes. According to village lore, the
rebels reimbursed the villagers for their hospitality, leaving behind a piece
of armor, which the village headman’s family still owns today.29 These
accounts appear credible given that Takeda Kō unsai had issued a code of
conduct prohibiting his men from looting and committing violent acts
against uninvolved commoners, probably to prevent a recurrence of ear-
lier brutalities and to secure much-needed support along the way.30
Although the rebels had little incentive to provoke unnecessary clashes,
there is evidence that in Shinano Province, they coerced many men into
porter service and extorted money from wealthy commoners, claiming
they would use the funds to expel foreigners from the Japanese realm.
Even commoner converts to the loyalist cause probably did not make
entirely voluntary contributions.31
The shogunate’s instructions were unambiguous. In a letter circulated in
Echizen Province, Tokugawa leaders ordered lords to stop and apprehend
the rebels as quickly as possible.32 This command put Ō no’s ruler in
a quandary because he was expected to fulfill his duties as a Tokugawa
vassal, but also knew that domains along the Nakasendō had already
engaged the rebels and met defeat.33 The administrators of several smaller
territories had either retreated or negotiated with the rebel leaders. In Iida,
a small domain in Shinano, the domain leadership used two local followers
of Hirata Atsutane as mediators, convincing the rebels to bypass the castle
town in exchange for a payment requisitioned from the townspeople.34
Local guides led them to a lesser-known path, and the domain fired some
perfunctory cannon shots in their direction. Ironically, Iida’s lord was then
serving as governor of the shogunate’s Military Academy in Edo, and when
the shogunal commander, Tanuma Okitaka, learned of this charade, he
29
Yoshida, Nishinotani sonshi, jō , p. 399; Fukui-ken, ed., Fukui kenshi, tsū shi-hen, Vol. 4,
p. 878.
30
Nagano-ken, ed., Nagano kenshi, tsū shi-hen [The History of Nagano Prefecture:
A Narrative Overview], Vol. 6, Kinsei 3 [Early Modern Period 3] (Nagano: Nagano
Kenshi Kankō kai, 1989), p. 825.
31
Ibid, pp. 833–837. 32 Yoshida, Nishinotani sonshi, jō , p. 398.
33
When Takasaki domain men attacked the rebels at Shimonita, thirty-six vassals were
killed, ten captured, and many weapons taken. Men from Matsumoto and Takashima
domains confronted the rebel army with a much greater force at Wada Pass, but were
tactically outwitted and lost a total of eleven vassals (with eight more captured) while the
rebels lost only six of their men. Nagano-ken, ed., Nagano kenshi, tsū shi-hen 6, pp.
826–828.
34
These two men were cousins of famous loyalist woman, Matsuo Taseko. Nagano-ken,
ed., Nagano kenshi, tsū shi-hen 6, pp. 830–833; Walthall, The Weak Body of a Useless
Woman, pp. 234–237.
122 Maren A. Ehlers
became very upset and later had Iida’s lord punished by dismissing him
from his Edo post and reducing the value of his fief. Ō no leaders thus
needed to tread carefully in their response. Although loath to risk the
destruction of their town and military, they had to present the lord as
a dutiful Tokugawa vassal.
In the morning of January 1, 1865, after the arrest of the scouts, Ō no
officials sent three battalions into Nishinotani. Finding the rebels already
in Akiu village, the commanders implemented a scorched-earth tactic
that incurred a terrible price on the villagers. They ordered the burning
of seven outlying villages of Nishinotani, evacuating the inhabitants on
short notice. To make things as inhospitable as possible for the rebels,
they even burnt the villagers’ food reserves for the winter. When learning
of these actions, village group headman, Suzuki Zenzaemon, conveyed
his horror.35
Around dusk on the same day, the vanguard of the masterless samurai eventually
reached Kami-Akiu. Due to that, five or six houses in this village were burned, and
because it seemed that the masterless samurai had already begun to arrive, the
whole force withdrew and burnt down Shimo-Akiu in its entirety as well as the two
Sasamata villages and Nakajima. The villagers were taken by surprise. Young and
old as well as children were crying and screaming and fleeing up the mountains; it
was an unbearable sight to behold.
38
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
39
“Jō ya dassō no rō to Echizenji e ochiiri go-tsuitō ikken” [The Case of the Pursuit of Rebels
Escaping From Hitachi and Shimotsuke to Echizen], in Ō no Shishi Hensan Iinkai, ed.,
Ō no shishi, Vol. 5, p. 339; “Mito rō shi on-ryō nai rannyū no setsu tairyaku shimatsusho”
[Account of Grand Strategy at the Time of the Mito Samurai’s Invasion of the Domain]
copied by Morimoto Kintarō , “Iioka Hikobei-ke monjo” [Archives of the Iioka Hikobei
Family], in Okuetsu shiryō 2 (1971): 6–9.
40
“Goyō ki,” Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo.
41
“Jō ya dassō no rō to Echizenji e ochiiri go-tsuitō ikken,” p. 315.
42
Ibid, p. 339. The snowstorm is corroborated by other sources such as “Mito rō shi on-
ryō nai rannyū no setsu tairyaku shimatsusho,” p. 11; “Chō nai yō domeki” [Record of
Neighborhood Business], Honmachi kuyū monjo, privately owned. Photographs are
accessible at the Cultural Properties Division of Ō no City.
124 Maren A. Ehlers
with a small force while their lord was away.43 After their retreat from the
mountains, the Ō no units took up positions in the castle town and
anxiously awaited the rebels’ arrival.44
Rebel records show that the mountain passage had, in fact, taken
a heavy toll on the rebels’ bodies as well.45 Now free to enter the more
forgiving landscape of the plain, they arrived in Konomoto, a village on
the southern edge of the plain about six kilometers from the castle town
under the jurisdiction of the Sabae domain. As the local headman was
temporarily absent, peasant elites of other nearby, Sabae-administered
villages handled the situation in his stead. They assigned warriors to each
of the houses in Konomoto as well as neighboring Moriyama and allowed
Takeda Kō unsai to hold court in the main reception room of the head-
man’s large residence.46 After spending the previous night camped out-
side in icy-cold weather, the rebels must have been quite relieved at this
friendly reception.
While the rebels rested in Konomoto, Ō no officials reached a secret
deal with the rebel commander. By that point, Kō unsai had officially
requested free passage by delivering a letter to a domain checkpoint.47
Nunokawa Genbei, a town elder and practitioner of Japanese waka
poetry – a hobby that might have predisposed him to favor the imperial
cause – rode to Konomoto to negotiate with the rebels.48 Genbei obtained
Kō unsai’s promise that the rebels would exit the plain through
a mountain pass in the direction of Ikeda and not enter Ō no’s castle
town. Most likely, this agreement involved the payment of a large mone-
tary sum.49 Because Ō no officials were not in a position to talk to the
rebels directly, they needed a commoner to resolve the situation through
negotiation. Genbei’s descendants still own a calligraphic inscription by
Kō unsai’s hand – izukunzo utagawan ya (“How could I doubt you?”) –
implying that this deal involved risk for the rebels as well.50
In the morning of January 4, 1865, the rebels departed Konomoto
and entered the Ikeda Valley, leaving behind another token of their
presence: two sections of a room-sized map of Japan still preserved in
43
“Mito rō shi on-ryō nai rannyū no setsu tairyaku shimatsusho,” p. 11.
44
See “Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo. 45 Basan shimatsu, p. 112.
46
“Goyō ki,” Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo.
47
Fukui-ken, ed., Fukui kenshi, tsū shi-hen, Vol. 4, p. 880.
48
“Genji Taiheiki” [Chronicle of the Great Peace of the Genji Era], 1864, Nunokawa-ke
monjo, privately owned. Photographs are accessible at the Cultural Properties Division of
Ō no City.
49
Perhaps as much as 26,000 ryō . Yoshida, Nishinotani sonshi, jō , pp. 410–411; Nagami,
“Mito Tengutō to Ō no-han e kijun shita Miyao Tamenosuke to Shibata Teizō ,” pp.
63–64.
50
Ō no Shishi Hensan Iinkai, ed., Ō no shishi, Vol. 7, pp. 155, 174–175.
The Arrival of Civil War in Echizen 125
Days of Fear
When the Mito rebels had arrived in their domain, the vassals and
commoners of Ō no grew petrified because they lacked a clear sense
of the band’s intentions. Literate and well-connected commoner
elites had reason to fear the rebels because they had read reports
about the insurgents’ past atrocities in Mito. In October 1864, for
example, Suzuki Zenzaemon’s son copied a detailed report of the
band’s previous military actions in eastern Japan that stressed the
suffering of commoners and the violent behavior of the rebels.53
The year before he had experienced extortion by a masterless
samurai while traveling as part of a domain delegation near
Kyoto.54 Nojiri Gen’emon gave a brief history of the rebellion in
his journal in which he mentioned the hardships the rebels had
inflicted on the common people:
One hears that this summer, a great force of masterless samurai from Mito
barricaded themselves on Mt. Tsukuba in Hitachi Province and frequently ven-
tured out into the nearby towns and villages and committed violence. The
peasants around there were entirely unable to practice agriculture, and the town
households could not engage in trade at all. It came to Edo’s attention that the
51
Fukui kenshi, tsū shi-hen, Vol. 4, p. 880; Ō no Shishi Hensan Iinkai, ed., Ō no shishi, Vol. 7,
pp. 191–192, 206.
52
For example the village group headmen’s office journal, “Goyō dome,” 1864, Fukui
Daigaku Toshokan monjo.
53
“Yashū furō tengu no to ranbō ikken,” ninth month, 1864, Suzuki Zenzaemon-ke monjo,
in Okuetsu Shiryō 2 (1971): 6–9.
54
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
126 Maren A. Ehlers
houses in a town called Tochigi near Mt. Tsukuba went up in flames with their
household goods and tools still piled up.55
Needless to say, Zenzaemon and Gen’emon were both wealthy peasants
with money to spare and would have made perfect targets for extortion.
The news of the rebels’ approach threw the entire castle town into
a panic. The townspeople could see the fires burning in Nishinotani,
and according to Miyazawa Yoshizaemon, “the townspeople became
greatly agitated, not knowing whether this fire had been started by the
masterless samurai or by our own side. But when I asked a porter who had
returned from Sasamata, I learned without a doubt that it had been our
own side that started the fire.”56 On the second or third day following the
rebel entry, most townspeople and vassals began to send their families
into the nearby countryside and evacuated cabinets and chests filled with
their most valuable possessions.57 Yoshizaemon, for example, sent his
two daughters, his younger brother, and a maid to nearby Kanazuka
village and stayed behind in the town with only a few servants.58 The
staff of the village group headmen’s office transported all official docu-
ments to three different villages on the plain. A village headman noted in
his journal:
Around the fourth hour in the daytime, there were no vassals in the town except
for the fighters, and all sounds died down for a while; it was an eerie situation.59
55
“Shoyō dome,” eleventh month, 1864, Nojiri Gen’emon-ke monjo.
56
“Goyō ki,” Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo.
57
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
58
“Goyō ki,” Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo.
59
Village group headmen’s office journal “Goyō dome,” 1864, Fukui Daigaku Toshokan
monjo.
60
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
61
Village group headmen’s office journal “Goyō dome,” 1864, Fukui Daigaku Toshokan
monjo.
62
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
The Arrival of Civil War in Echizen 127
63 64
Ibid. Ibid.
128 Maren A. Ehlers
65
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo. 66 Ibid.
67
Village group headmen’s office journal “Goyō dome,” 1864, Fukui Daigaku Toshokan
monjo.
68
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo. Zenzaemon criticized the selfishness of
the town officials, who bargained hard for the highest possible reduction on behalf of tax-
paying house owners in the castle town.
69
“Shoyō dome,” 1865, Nojiri Gen’emon-ke monjo.
The Arrival of Civil War in Echizen 129
70
Yoshida, Nishinotani sonshi, jō , p. 387.
71
Machidoshiyori goyō dome [Administrative Journals of the Town Elders] 1/10, 1865, no.
1297 in Ō no Shishi Hensan Iinkai, ed., Ō no shishi, Vol. 9, Yō dome-hen [Administrative
Journals Volume] (Ō no: Ō no-shi, 1995), p. 929.
130 Maren A. Ehlers
72
“Shichiban yō dome,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
73
Ehlers, Give and Take, pp. 286–287.
74
“Mito rō shi on-ryō nai rannyū no setsu tairyaku shimatsusho.”
75
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
76
Hō ya, Boshin sensō , p. 75. See also Nagano-ken, ed., Nagano kenshi, tsū shi-hen, Vol. 6,
p. 827.
The Arrival of Civil War in Echizen 131
77
“Goyō ki,” Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo; Ō no Chō shi Hensankai, ed., Ō no chō shi,
Vol. 5, pp. 511–512; “Shoyō dome,” 1865, Nojiri Gen’emon-ke monjo.
78
“Sekizenkō honcho” [Basic Register of the Sekizenkō ], 1865; “Sekizenkō hibarai” [Daily
Payments of the Sekizenkō ], 1865; “Risoku jō nō chō ” [Register of Interest Collection],
1865; “Sekizenkō genri shirabechō ” [Register of Sekizenkō Principal and Interest], 1865,
in Ō no Shishi Hensan Iinkai, ed., Ō no shishi, Vol. 5: Hansei shiryō -hen 2, pp. 581–594.
79
“Shoyō dome,” 1865, Nojiri Gen’emon-ke monjo; Yoshida, Nishinotani sonshi, jō , p. 423.
132 Maren A. Ehlers
80
“Goyō ki,” Miyazawa Yoshizaemon-ke monjo.
81
“Shoyō dome,” 1864, Nojiri Gen’emon-ke monjo. 82
Ibid.
83
“Shichiban kiroku,” Suzuki Zenzaemon-ke monjo.
The Arrival of Civil War in Echizen 133
84
“Shoyō dome,” 1864, Nojiri Gen’emon-ke monjo. 85 Ibid. 86 Ibid.
87
In reality, some of the rebels were traveling with their families. Nagano-ken, ed., Nagano
kenshi, tsū shi-hen, Vol. 6, pp. 825, 835.
134 Maren A. Ehlers
loyal and righteous samurai of old, they have nothing to be ashamed of.
The people are overflowing with feelings [of admiration].”88
Gen’emon repeatedly claimed to be relaying hearsay from “the
people.” We cannot know to what extent this was true because he
probably selected rumors that resonated with his own point of view.
Neither should one conclude that he was a supporter of feudal rule –
on the contrary, one of his journal entries of 1873 celebrated the
demise of the “useless warrior” class.89 For him, the rebels’ warrior
spirit was worth mentioning primarily because it highlighted the
corruption of the old order and underscored the need for ground-
breaking social and political change.
Yet not all Ō no records related to the Tengu Insurrection were as
biased toward the rebels. A few days after the conclusion of the
incident, Fujita Mosaburō , an educated villager, wrote the account,
“Genji Taiheiki” (Chronicle of Great Peace of the Genji Era; appro-
priating the title of a fifteenth-century warrior epos) to remind his
descendants of Nunokawa Genbei’s heroic intervention with Takeda
Kō unsai.90 He credited Genbei with saving Ō no town and the val-
leys between Ō no and Fukui (including his own) from “violence and
fire” by persuading the rebels to leave the plain. According to his
own postscript, Mosaburō had personally guided the rebels along the
Ikeda Valley and scouted them out on behalf of Ō no domain. To
Mosaburō , the armies on both sides were equally valorous and
splendid. He inserted plenty of poetic references to such classic
texts as the Tale of the Heike and the Man’yō shū and even included
full poems – both the rebels’ and his own. He thus romanticized the
encounter, situated it in Japanese history, and highlighted the impact
of Genbei’s mediation. The whole narrative stressed the value of de-
escalation. Mosaburō admired most the warriors’ ability to avoid
unnecessary fighting that destroyed commoner property. He com-
mended both the rebels and Ō no’s commanders for canceling their
exhausting battle in the snowstorm, and applauded Kō unsai’s deci-
sion to respond to Genbei’s offer and focus on reaching Kyoto
rather than bringing pointless destruction to Ō no town and its
surrounding villages. He also praised the rebels for surrendering
without a fight in Shinbo, thus saving the local poststation from
warfare. Although Mosaburō took pains to explain that all these
choices were compatible with the group’s own priorities, his main
88
“Shoyō dome,” 1864, Nojiri Gen’emon-ke monjo.
89
“Shoyō dome,” 1873, Nojiri Gen’emon-ke monjo.
90
“Genji Taiheiki,” Nunokawa-ke monjo.
The Arrival of Civil War in Echizen 135
Conclusion
The passage of the Mito rebels through Ō no ended without
bloodshed, thanks in part to the prudent decision of the domain
leadership not to provoke the rebels from a position of weakness.
Ō no domain subjects were terrified of the prospect of war and
relieved by the event’s anticlimactic outcome. Yet, the passage of
the rebels was also an embarrassment for the domain because after
more than a decade of ambitious military reform, it had failed to
confront an army of battle-hardened warriors. The lords in the area
struggled to coordinate their response, and the number of available
troops was low – a performance that did not bode well for a possible
future confrontation with a more aggressive enemy. What is more,
Ō no domain leaders had not hesitated to sacrifice the well-being of
their subjects while protecting their warrior band.
After more than 200 years of “Great Peace,” the people of Ō no
suddenly felt thrown back into the era of Warring States. Subjects
showed a keen interest in the warriors’ armor and status symbols
and praised what they considered conventional samurai virtues such
as martial arts, fighting spirit, loyalty, and endurance. Some imbued
the Mito rebels with a supernatural aura because the men displayed
the physical and mental strength associated with warriors of old.
Ō no leaders seem to have been more forward-looking in their adop-
tion of Western military practices and recognized the need to con-
struct an imagined community in which all social groups in the
domain sacrificed themselves for one another in war. Nonetheless,
the domain leadership treated its villagers like a sixteenth-century
warlord when it came to preparing its territory for defense.
By 1864, the people of Ō no already knew they were living in
turbulent times. Although far from the treaty ports, they were
aware of the foreign presence and had witnessed their domain’s
bold experiments in military modernization. They were suffering
the same economic instability as the rest of the Japanese realm as
a result of the unequal treaties and eagerly absorbed reports about
political upheavals. But until the arrival of the Mito rebels, the
people of Ō no had not experienced what it meant to actually be at
war, to be drafted into the military, and to risk their lives for leaders
whose decisions they could not control. Even people such as Suzuki
136 Maren A. Ehlers
91
Sakata Tamako, “Hakodate sensō shiryō ” [Documents from the Hakodate War],
Okuetsu shiryō 9 (1980): 48–105.
6 “Farmer-Soldiers” and Local Leadership
in Late Edo Period Japan
Brian Platt
137
138 Brian Platt
In this volume, Harald Fuess and Hō ya Tō ru demonstrate how these
global military and political contexts, particularly Western military tech-
nologies and tactics, shaped Japan’s mid-century conflicts – and, by
implication, the Tokugawa-Meiji transition. In a related vein, Noell
Wilson and Mark Metzler examine how global economic contexts set
the stage for the political and military conflicts of the Restoration era.
This chapter takes an alternative approach by focusing instead on the
internal dynamics of those conflicts while placing them in a comparative
framework. When comparing Restoration era conflicts to contempora-
neous wars elsewhere in the world, we can identify at least one obvious
point of difference: in Japan, no large-scale conflicts necessitated the
mobilization of massive armies. In fact, the Restoration conflicts were
relatively small-scale affairs. Moreover, in Japan those conflicts were not,
at least initially, the impetus for new forms of military mobilization: by the
time the conflicts occurred, authorities had been discussing and experi-
menting with new models for military mobilization for several decades.
Beginning in the early nineteenth century, many officials throughout the
Japanese state came to believe that their existing military and security
forces were not sufficient to meet the challenges they faced first, from
foreign powers, and then, increasingly, from domestic disorder. In
response, some proposed reaching beyond the existing pool of soldiers
formed exclusively from the samurai military caste and mobilizing com-
moners for military service, to serve either alongside samurai or in com-
moner-only auxiliary units. This was a radical proposal that stood against
basic assumptions undergirding the social and political order, and those
who championed it were motivated by the perception that the nation
faced unprecedented crises. While it was never implemented on a mass
scale, at least in comparison to what occurred during the Taiping
Rebellion or the US Civil War, it became a widespread administrative
experiment in the last several decades of the Edo period.
Many historians in Japan, although surprisingly few in the United
States and Europe, have ascribed great significance to commoner military
mobilization, albeit more due to its symbolism than its historical impact.
I will argue for its significance from a different perspective by taking it as
an example of a larger trend in local governance in the late Edo period.
Although the issue of mobilizing commoners for military service was first
raised in elite circles in domains and within the bakufu, the momentum
for its implementation came from all levels of political administration,
including village- and town-level commoner elites. In this sense, it was an
example of a broader trend in which local social and political elites
attempted to take on new functions and intervene in new areas of public
life. This phenomenon fits the global nineteenth-century pattern in which
Late Edo Period “Farmer–Soldiers” 139
research on nō hei in English includes Albert Craig, Chō shū in the Meiji Restoration
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1961), pp. 281–295.
7
Norman, “Soldier and Peasant in Japan,” 16, no. 1, p. 62.
8
For example, Inoue Kiyoshi, Nihon no gunkokushugi [Japanese Militarization], Vol. 1,
Tennō sei guntai to gunbu [The Forces of the Imperial System and the Military Authorities]
(Tokyo: Tokyo Daigaku Shuppankai, 1953); Aoki Michio, “Bakumatsu ni okeru nō min
tō sō to nō heisei” [Bakumatsu-era Peasant Conflicts and the System of Conscripted
Farmers], Nihon shi kenkyū 97 (1968): 104–125; Shigeki Yō ichi, “Bakumatsu-ki bakuryō
nō hei soshiki no seiritsu to tenkai” [The Establishment and Development of Farmer-
Soldier Organizations in Tokugawa Lands During the Bakumatsu Period], Rekishigaku
kenkyū 464 (January 1979): 18–26; Ozaki Yukiya, “Bakufu-ryō ni okeru nō hei soshiki”
[Farmer-Soldier Organizations in Tokugawa Territories], Shinano 20, no. 10 (October
1968): 22–32; 20, no. 11 (November 1968): 37–49.
9
Kamishiraishi Minoru, Bakumatsu taigai kankei no kenkyū [Studies in Bakumatsu-era
Foreign Relations] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2011), especially chapters 1–3.
10
Hō ya Tō ru, “Bakumatsu Ishin no dō ran to gunsei kaikaku” [Upheaval and Military
Reform during the Bakumatsu Period and the Meiji Restoration], in Nihon gunji shi
[Japan’s Military History], eds. Takahashi Noriyuki, Yamada Kuniaki, Hō ya Tō ru, and
Ichinose Toshiya (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2006); D. Colin Jaundrill, Samurai to
Soldier: Remaking Military Service in Nineteenth-Century Japan (Cornell, NY: Cornell
University Press, 2016), pp. 58–66.
11
David Howell, “Nō hei no rekishiteki igi: bō ryoku no renzokutai e no ichizuki o megutte”
[The Historical Significance of Peasant Militias and Their Place in the Continuum of
Violence], Shidai Nihonshi 16 (May 2013): 1–11; David Howell, “Busō suru nō min no
naiyū to gaikan” [Troubles at Home and from Abroad Through the Lens of Armed
Peasants] in Kō za Meiji ishin: Sekaishi no naka no Meiji ishin [Studies on the Meiji
Restoration: The Meiji Restoration in World History], eds. Kimura Naoya and
Mitani Hiroshi (Tokyo: Yū shisha, 2010), pp. 84–107.
Late Edo Period “Farmer–Soldiers” 141
While the Japanese historiography on nō hei has been focused (perhaps
excessively so) on the question of their revolutionary potential, it has
yielded an increasingly fine-grained picture of both the late Edo period
debates concerning nō hei as well as the actual process of mobilization. My
own analysis here leans heavily on that scholarship. Discussions about the
role of nō hei began in earnest in the 1820s amidst growing concerns about
encroachments by Russia from the north and the British from the south.
Particularly troubling were two incidents that occurred in 1824. Both
involved British whaling ships, which, as Noell Wilson notes in her
chapter, had proliferated in the North Pacific due to growing demand
for lamp oil in Europe and the United States and the thinning of the whale
population in the Atlantic. One ship landed in Ō tsuhama, a village on the
northern coast of Mito, prompting officials from the bakufu, Mito, and
other nearby domains to descend upon the area before determining that
the ship could be released after they had instructed the crew on the laws
prohibiting unauthorized landing on Japanese shores. In the second inci-
dent, a British whaler approached a coastal village in southern Kyushu to
load provisions. The situation turned violent when the sailors attempted
to seize livestock, prompting samurai from the Satsuma domain to attack
the crew, killing one.12
These incidents seem to have led the bakufu to issue new orders in
1825, directing coastal authorities to expel “without hesitation” foreign
ships appearing off the Japanese coast (the “Law on the Expulsion of
Foreign Ships”). It was in the response to this exclusion order, and to the
general sense of crisis surrounding coastal defense, that the idea of com-
moner mobilization became a matter of widespread discussion. Historian
Kamishiraishi Minoru identifies some early proposals concerning the
formation of nō hei, all of which emerged in the context of broader propo-
sals for military reform in an effort to strengthen coastal defenses. One
proposal came from Tō yama Kagekuni, a superintendant of finances
(kanjō bugyō ), who had been deeply involved in navigating the bakufu’s
response to Russian demands to open commercial relations during the
first two decades of the nineteenth century. Tō yama anticipated that the
two incidents involving British whalers were a sign of things to come, and
worried that the Japanese state would be weakened if the populace began
to trade freely with foreigners. As part of an aggressive response to such
overtures for trade, he called for fishers and farmers to form militia units
12
Conrad Totman, Early Modern Japan (Berkley: University of California Press, 1993), pp.
500–502.
142 Brian Platt
13
Kamishiraishi, Bakumatsu taigai kankei no kenkyū , p. 81. 14 Ibid, p. 80.
15
Howell, “Busō suru nō min no naiyū to gaikan,” p. 3. 16 Kamishiraishi, p. 83.
Late Edo Period “Farmer–Soldiers” 143
17
Myō jin Hiroyuki, “Hansei makki no Kaga-han ni yoru nō hei chō bo” [Farmer-Soldier
Recruitment in Kaga at the End of the Edo Period], Gunji shigaku 39, no. 2 (February
2003): 18–19.
18
Hara Takeshi, Bakumatsu kaibō shi no kenkyū [A Study of the History of Coastal Defense
in the Bakumatsu Period] (Tokyo: Meichō Shuppan, 1988), p. 312.
19
Ibid, pp. 20–23. 20 Ibid, p. 20.
144 Brian Platt
21
Ueda Junko, “Bakumatsu-ki Hagi-han ni okeru kyū ryō toritate nō hei: yorigumi Ura-ke
o jirei toshite” [Farmer-Soldiers as Mobilized Labor in the Hagi Domain During the
Bakumatsu Period: A Case Study of the Landlord Ura], Shisō [Kyoto Jō shi Daigaku
Shigakkai] 58 (February 2001): 270–272.
22
Aoki, “Bakumatsu ni okeru nō min tō sō to nō heisei,” pp. 104–125; Shigeki, “Bakumatsu-
ki bakuryō nō hei soshiki no seiritsu to tenkai,” pp. 18–26; Howell, “Busō suru nō min no
naiyū to gaikan,” p. 4.
23
Shigeki, “Bakumatsu-ki bakuryō nō hei soshiki no seiritsu to tenkai,” p. 19; Howell,
“Busō suru nō min no naiyū to gaikan,” p. 4.
24
Shigeki, “Bakumatsu-ki bakuryō nō hei soshiki no seiritsu to tenkai,” p. 25.
25
Hara, Bakumatsu kaibō shi, p. 312.
Late Edo Period “Farmer–Soldiers” 145
26
This document is reprinted in Ozaki, “Bakufu-ryō ni okeru nō min soshiki,” pp. 729–730.
27
Ibid, p. 731.
146 Brian Platt
local residents would make straw goods. The village officials would then
collect the profits from the sale of these goods and use them to provide for
poor children in the community. The effect would be to “rebuild the
human spirit” in their community and thereby “stop the aforementioned
evils” and “protect against scoundrels [akutō ].” These activists were
proposing a comprehensive strategy for shoring up the social and moral
order. They wanted to recruit local forces to address the symptoms of the
disorder – scoundrels, ruffians, and homelessness – and at the same time,
address the economic and moral origins of the disorder through educa-
tion, charity, and mutual assistance. The magistrate endorsed such efforts
and reported that the local elites had already developed plans for the
school, but the deep snow had forced them to postpone construction.
This sort of proactive response by local elites to calls for military
recruitment was not universal. In his study of late Edo period nō hei,
Aoki Michio focuses on the response of village officials in two jurisdic-
tions administered by a magistrate’s office in Dewa province, now com-
posed of parts of Yamagata and Akita Prefectures. The village leadership
in one area responded proactively, in much the same as leaders in Saku,
by raising funds, providing administrative support and practical assis-
tance, and volunteering to serve as unit heads. In the other district,
however, some village leaders showed recalcitrance. They complained
that the mobilization plan would require not only wealthy but also poor
families to provide nō hei, which would distract from agricultural tasks.
They also complained of the financial hardship imposed on less wealthy
village officials expected to lead the units and contribute their own funds
to the cause. These officials argued that as a result, nō hei mobilization
would have the effect of impoverishing and enervating society, and thus
“fostering national disorder.”31 Their resistance appears to have been
successful: it forced a change in the leadership of the magistrate’s office
and led the office to scale back the scope of the mobilization effort.32
However, their resistance reveals that the magistrate expected village
leaders to play an instrumental role in coordinating recruitment efforts,
and also that some of them were assuming such positions. Moreover, their
use of the specter of statewide disorder, whether a sincere concern or
a tactical deployment of language they anticipated would elicit the desired
response on the part of the authorities, reveals an atmosphere in which
local reforms and initiatives are seen through the prism of the problem of
31
Aoki, “Bakumatsu ni okeru nō min tō sō to nō heisei,” p. 115.
32
Even in the case of proactive village leadership, mobilization efforts sometimes ran into
trouble when people resisted the recruitment efforts of village officials, reflecting existing
cleavages within village society. See Shigeki, “Bakumatsu-ki bakuryō nō hei soshiki no
seiritsu to tenkai,” pp. 20–24.
148 Brian Platt
33
Miyachi Masato, “Bakumatsu seiji katei ni okeru gō nō shō to zaison chishikijin” [Wealthy
Commoners and Rural Intellectuals in the Bakumatsu-era Political Process], in Ishin
henkaku to kindai Nihon [Modern Japan and the Reforms of the Meiji Restoration], ed.
Miyachi Masato (Tokyo: Iwanami Shoten, 1993), pp. 29–76; Iwada Miyuki,
“Bakumatsu no taigai jō hō to chiiki shakai – fū setsudome kara miru” [Information
from Abroad and Local Society During the Bakumatsu Period], in Sekaishi no naka no
Meiji ishin [The Meiji Restoration in the Context of World History], eds. Kimura Naoya
and Mitani Hiroshi (Tokyo: Yū shisha, 2010).
34
Mark Ravina, Land and Lordship in Early Modern Japan (Stanford, CA: Stanford
University Press, 1999); Luke Roberts, Mercantilism in a Japanese Domain: The
Merchant Origins of Economic Nationalism in 18th-Century Tosa (Cambridge: Cambridge
University Press, 1998); Maren Ehlers, Give and Take: Poverty and the Status Order in
Early Modern Japan (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2018).
Late Edo Period “Farmer–Soldiers” 149
35
Brian Platt, Burning and Building: Schooling and State Formation in Japan, 1750–1890
(Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2004).
36
On the Hō toku Movement, see Tetsuo Najita, Ordinary Economies in Japan: A Historical
Perspective, 1750–1950 (Berkeley: University of California Press, 2009), pp. 104–140.
37
Fabian Drixler, Mabiki: Infanticide and Population Growth in Eastern Japan, 1660–1950
(Berkeley: University of California Press, 2013).
38
Maren Ehlers, “Benevolence, Charity and Duty: Urban Relief and Domain Society
during the Tenmei Famine,” Monumenta Nipponica 69, no. 1 (2014): 55–101.
39
Neil Waters, Japan’s Local Pragmatists: The Transition from Tokugawa to Meiji in the
Kawasaki Region (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 1983);
James Baxter, The Meiji Unification through the Lens of Ishikawa Prefecture (Cambridge,
MA: Harvard University Asia Center, 1995).
40
Craig, Chō shū in the Meiji Restoration, pp. 291–294.
150 Brian Platt
potential for armed conflict right into the backyards of communities along
the way. Local administrators at every level, from domain leaders down to
village headmen, had to make urgent decisions about how to respond – for
example, whether to support the rebels or the domain forces loyal to the
Tokugawa.41 As the rebel forces approached, officials in remote villages
had to determine how to prepare, not knowing whether the rebels would
treat the locals with generosity, or with violence and looting. The conflicts
often brought violence to these communities, such as when the Ō no
leadership decided to evacuate villages in the rebels’ path and set fire to
them in order to cripple the rebels’ supply of provisions. Although the
urgency of their decisions and the potential for violence was unusual, the
village officials thrust into such situations would have been accustomed to
making decisions through the lens of crisis and devising new adminis-
trative solutions to what they considered the unprecedented problems of
social and moral disorder during the bakumatsu period.
The picture of public-minded local elites taking upon themselves the
responsibility of “saving the world” by addressing the problems of local
society – and then raising arms in order to suppress rebellion – calls to
mind the roughly contemporaneous situation in Qing China.42 In China,
of course, the manifestation of disorder in the mid-nineteenth century
was not simply that of a few wandering scoundrels or peasant protests, or
even the violent but localized clashes surrounding the Meiji Restoration,
but major military conflicts that brought death and destruction on
a catastrophic scale. Zeng Guofan and Li Hongzhang built large regional
armies on a foundation of small-scale organizations conceived by village
elites before the eruption of large-scale military conflict, and which were
founded with a variety of public initiatives in mind. Philip Kuhn offers the
example of Wang Chen, a degreeholder in Hunan who organized a militia
in 1849 after a famine-induced rebellion in his area – a militia that was
41
One can easily see how, in such an environment, access to information would become
critical to village elites. Ehlers notes how the diary of one village official, Suzuki
Zenzaemon, contained a copy of a report of military action elsewhere. Although it is
not clear where he obtained the report, this sort of collection and copying of information
into journals, via networks of village elites, was the primary means through which village
elites obtained information about goings-on elsewhere in the country. While these net-
works were originally formed through cultural activity, Miyachi shows how, at the end of
the Edo period, village elites exploited those networks to obtain information about
national political developments. See Miyachi, “Bakumatsu seiji katei ni okeru nō nō shō
to zaison chishikijin.”
42
The phase is a reference to a refrain in the writings of Cheng Hongmou, an eighteenth-
century Qing official who advocated an expansive use of the state apparatus in the effort
to bring order to local society. See William Rowe, Saving the World: Cheng Hongmou and
Elite Consciousness in 18th-Century China (Stanford, CA: Stanford University Press,
2002).
Late Edo Period “Farmer–Soldiers” 151
later folded into Zeng Guofan’s Hunan army. Several years earlier, Wang
had organized a voluntary association called a “local covenant” (xiang-yue
in Chinese, gō yaku in Japanese) for a multifold purpose: “to promote
morality, encourage agriculture, aid the indigent, and secure local order.”
This association, Kuhn points out, served as the “organizational nucleus”
for a militia that took shape four years later.43 In contrast to Japan, in
which military mobilization remained a relatively small part of the leader-
ship portfolio of local elites, in China the military challenge presented by
the Taipings had the effect of bending the public initiatives of local elites
more decisively in the direction of militarization. As Kuhn, Mary Rankin,
and others have pointed out, this militarization of local elites during the
war also entrenched their power. The Qing state had empowered them to
divert tax revenues from central coffers to fund the formation of private
armies, and after the defeat of the Taipings, they used those funds to build
up their regional power bases.44 Most historians argue that China’s late
nineteenth- and twentieth-century warlordism had its roots in these
developments. The mobilization for civil war, therefore, represented
a usurpation of existing institutions of local government, and in the
decades following the war had a decentralizing political effect on the
Qing Empire.
In Japan, by contrast, mid-century experiments with local military
mobilization were followed, before too long, by the formation of
a centralized, national army to defend the new nation-state. The connec-
tion between nō hei and Meiji centralization can be traced in various ways.
Looking narrowly at the issue of military mobilization, Japanese histor-
ians have argued that the nō hei served as a bridge of sorts between early
modern military arrangements and the modern, centralized Japanese
military, in that they reflected new ideas about tactics and a precedent
for universal conscription. By the same token, one might just as easily
argue that commoner mobilization contributed only to the fragmentation
and chaos of the Restoration era, and that Meiji era efforts to build a truly
national military force marked a point of clear departure from pre-Meiji,
distinctly local efforts.
If we step back and look beyond the issue of military organization, we
can view nō hei as one of a range of new administrative measures
43
Philip Kuhn, Rebellion and Its Enemies: Militarization and Social Structure, 1796–1864
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1970), pp. 136–137.
44
In addition to Kuhn’s Rebellion and its Enemies, see James Polacheck, “Gentry Hegemony:
Soochow in the T’ung-chih Restoration,” in Conflict and Control in Late Imperial China,
eds. Frederic Wakeman and Carolyn Grant (Berkeley: University of California Press,
1975), pp. 211–256; Mary Rankin, Elite Activism and Political Transformation in China:
Zhejiang Province, 1865–1911 (Stanford, CA: Stanford University Press, 1986).
152 Brian Platt
45
On the role of warfare in eroding early modern status hierarchies in France, see
David Bell, The First Total War: Napoleon’s Europe and the Birth of Warfare as We Know
It (New York: Mariner, 2007). For an example of how warfare generated administrative
innovation and state growth, see David Wilson’s analysis of the US Civil War and the
emergence of the Quartermaster Department. David Wilson, The Business of Civil War:
Military Mobilization and the State, 1861–65 (Baltimore, MD: Johns Hopkins University
Press, 2006).
7 A Military History of the Boshin War
Hō ya Tō ru
On January 27, 1868 the army of the former shogunate, while heading to
the capital of Kyoto, clashed with the forces of Satsuma and Chō shū at
Toba and Fushimi, marking the outbreak of the Boshin War, which
would last approximately one year and five months. Although the sho-
gun’s army lost its appetite for battle and officially disbanded after losing
at Toba and Fushimi, hardline Tokugawa loyalists managed to escape
and organize resistance across Japan. In the northeast, several domains
formed the Northern Alliance (Ō uetsu Reppan Dō mei or Hokubu Dō mei )
that fought against the new government, first in the Tohoku region, and
later in Ezo (present-day Hokkaido).
This chapter explores some of those events, focusing on how the
Boshin War became a transformative period in the military and social
history of Japan by bringing an end to the traditional military system. In
the wake of armed internal conflicts, almost every domain embraced
modern, military organizational methods modeled after those of contem-
porary Europe. The key trigger to these reforms was the adoption of
modern firearms, notably rifles, which decisively reshaped the military
organizations of the day.
seven-shot. In addition to the Enfield, the French Minié was also widely
adopted and became a generic name for the MLR in Japan.
4
Takagi Shō saku, Nihon kinsei kokka-shi no kenkyū [The History of the Early Modern
Japanese State] (Tokyo: Iwanami Shoten, 1990).
156 Hō ya Tō ru
5
Hō ya Tō ru, Boshin sensō [The Boshin War] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2007), pp.
242–254.
6
Hō ya, “Bakumatsu no gunji kaikaku to sejō hō – beikoku-sei raifurukanon nitsuite”
[Rifling Technology and Military Reform in the Bakumatsu Period – American-Made
Rifle Cannons] in Teppō denrai no Nihon shi: hinawajū kara raifurujū made [The
Introduction of Firearms in Japan: From Matchlocks to Rifles] ed. Udagawa Takehisa
(Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2007).
A Military History of the Boshin War 157
units explored by Brian Platt in his chapter.7 At the time Japanese gun-
smiths, working by hand, could craft muzzle-loading rifles similar to those
manufactured abroad but the time required limited the number of weap-
ons being produced. Moreover, the gunsmiths could not manufacture
muzzle-loading rifles with strong enough steel barrels to withstand speed
firing in combat.
After 1862, the shogunate encouraged domains to import firearms.
Throughout its rule, the Tokugawa regime had restricted the military
capacity of lords as a means of assuring its dominant place in the Japanese
realm. Yet bakufu leaders put aside concerns about allowing a military
strengthening of domains in order to bolster the overall defenses of the
Japanese state. As Harald Fuess details in his chapter, the Tokugawa
move resulted in tens of thousands of imported guns flowing through
the newly established treaty ports. The wealthy Shimazu clan of Satsuma
notably purchased Enfield rifles, breech-loading and repeating guns, as
well as field artillery.
The shogunate’s reforms induced radical military developments.
During the Bunkyū period (1861–1863), the shogunate established
three types of army unit (infantry, cavalry, and artillery) in addition to
existing feudal military organizations. The shogunate ordered that half of
the men mobilized by bannermen (hatamoto), most of whom were pea-
sants mustered from the lands of bannermen, should be placed under
direct Tokugawa control to form a standing rifle corps. After the start of
the Tokugawa conflicts with Chō shū (1864–1866), the shogunate
ordered that peasants in lands under its direct control be pressed into
service as infantry troops. On Tokugawa estates, peasants were mobilized
in proportion to the assessed wealth of the said territory: namely one man
for 1,000 koku. In Tokugawa lands in eastern Japan, a form of peasant
conscription was adopted. Furthermore, the bannermen’s military levies
were transformed into cash payments in the Keiō period (1865–1868),
bringing all infantry officially under the direct control of the shogunate.
The established lord-and-vassal military units of the early modern period,
which had been composed of samurai retainers and their liegemen, were
dismantled. The shogunate commissioned a few samurai retainers into
the officer class, and assigned the rest to rifle corps according to their
status. At the time, Tokugawa leaders instituted measures to expand the
recruitment base for personnel in its rifle corps, for example, by including
servant retainers (hō kō nin) who heretofore had assumed noncombatant
7
Hō ya, “Bakufu no beikoku-shiki sejō jū seisan nitsuite” [The Production of American-
Style Rifles by the Bakufu] Tokyo Daigaku Shiryō hensanjo kenkyū kiyō [Research Bulletin
of the Historiographical Institute, University of Tokyo] 11 (2001), 36–52.
158 Hō ya Tō ru
8
Hō ya, Boshin sensō , pp. 267–270, 276–280.
9
Hō ya, Boshin sensō no gunji-shi: kō za Meiji ishin 3 [The Military History of the Boshin War:
Lecture 3 on the Meiji Restoration] (Tokyo: Yū shisha, 2011).
A Military History of the Boshin War 159
10
Hakoishi Hiroshi, “Sō ron: Boshin sensō kenkyū no tame no shiryō gaku” [General Remarks:
Using the Study of Historical Sources to Research the Boshin War] in Hakoishi ed.,
Boshin sensō no shiryō gaku, pp. 31–32.
160 Hō ya Tō ru
11
Miyachi Masato, “Fukko-ki genshiryō no kisoteki kenkyū ” [A Basic Study of the Original
Documents of Fukko-ki] Tokyo Daigaku Shiryō hensanjo kenkyū kiyō 1 (1990): 66–139.
A Military History of the Boshin War 161
14
In early 1868, Sendai leaders initially obeyed directives from the Meiji government but
later joined the alliance against the new regime.
A Military History of the Boshin War 163
15
Imai Nobuo, Ezo no yume [The Dream of Ezo] in Nanka kikō [The Southern Advance]
Hokkoku sensō gairyaku [A Rough Account of the War in the Northern Provinces]
Shō hō tai no ki [An Account of Corps of the Piercing Halberd] eds. Ō tori Keisuke and
Imai Nobuo (Tokyo: Shin Jinbutsu Ō raisha, 1998), p. 208.
164 Hō ya Tō ru
War inflation soon made the official, Meiji government rate obsolete, as it
turned out to be much lower than the de facto market price.16
By April 1868, the new government enacted levies that required vil-
lages near poststations to supply personnel and horses for military trans-
port. The government imposed these levies across the realm, even on
previously exempted villages. Meiji leaders emphasized that these were
temporary wartime measures and that “exemptions would resume imme-
diately on the conclusion of the expeditionary war.” They did not keep
their promise.
Important military equipment, too valuable to be entrusted to support
personnel, had to be transported by the expeditionary forces themselves.
Each domain’s military was permitted coolie laborers for this purpose
designated as “military porters” or “camp porters.” As was the case with
Tokugawa units, these included noncombatant servants (hō kō nin) at the
bottom end of the retainer hierarchy. To secure the necessary manpower,
domains also often hired local peasants who had no relationship to the
retainer hierarchy. A quartermaster, appointed by each domain, took
responsibility for necessary provisions and their transport. He also
assumed the duties of supplying ammunition and provisions for men in
the field and fodder for horses. In addition, he supervised financial
matters, and assured evacuation of wounded to hospitals. The quarter-
master therefore combined the logistical roles of the modern military’s
transport corps, accounting department, and medical staff. Despite logis-
tical exigencies of war and theoretical plans drawn up in advance, many
people fled from the poststations when battles occurred. As a result, few
remained to carry artillery and ammunitions to battlefields. Therefore, for
all intents and purposes, the existing poststation system ceased to
function.17
The new government appointed three lords from the minor northern
Kanto domains of Kurobane, Otawara, and Karasuyama to be in charge
of provisioning imperial forces, granting them the direct authority to
commandeer peasants from agricultural villages to serve as military por-
ters, a power beyond that normally enjoyed by an individual lord in
peacetime.
Traditional methods predominated in war finance. On February 16,
1868, the new government decided that it needed to raise 3 million ryō to
fund the war. To meet that goal, the government demanded that merchants
in Kyoto and Osaka provide money, and forced villages and merchant
16
Yamamoto Hirofumi, Ishinki no kaidō to yusō [Roads and Transportation at the Time of
the Meiji Restoration] (Tokyo: Hō sei Daigaku Shuppan-kyoku, 1972), pp. 17–18.
17
Hō ya, Boshin sensō , pp. 132–133.
A Military History of the Boshin War 165
18
Sawada Akira, Meiji zaisei no kisoteki kenkyū [A Basic Study of Meiji Finances] (Tokyo:
Kashiwa Shobō , 1966).
19
Miyachi, “Fukko-ki gen-shiryō no kisoteki kenkyū ,” pp. 66–139.
20
Hō ya, Boshin sensō , pp. 137–138.
21
Mitsui Bunko, ed., Mitsui jigyō shi [The History of Mitsui Business Enterprises] honpen 2
kan [Original edition, Part 2] (Tokyo: Mitsui Bunko, 1980), pp. 3–23.
166 Hō ya Tō ru
22
These were Amaterasu-ō mikami, Ō kuninushi-no-ō kami, Takemikazuchi-no-ō kami, and
Futsunushi-no-kami.
23
Hō ya, Boshin sensō , pp. 153–155.
24
Kishimoto Satoru, “Boshin sensō to shō konsai – Tottori shō konsha kigen” [The Boshin
War and Ceremonies for War Dead – The Origin of Shrines to Commemorate War Dead
in Tottori] Tottori chiiki shi kenkyū 4 (2002): 49–58.
A Military History of the Boshin War 167
25
Asakawa Michio, “Kenmon gumon kaisetsu kō nā – ishin dō ran to nishiki no mihata”
[Explanation Corner for Clever and Foolish Questions – The Upheaval of the Meiji
Restoration Period and the Nishiki no Mihata Banner] Rekishi to chiri 582 (March 2005):
28–33.
26
Noted in Ogawa’s diary, which is held in the Ishikawa Prefectural Museum of History.
168 Hō ya Tō ru
27
William Willis and Ō yama Mizuyo, trans. Bakumastu-ishin o kakenuketa Eikokujin ishi:
yomigaeru Wiriamu Wirisu monjo [An English Physician Running through the
Bakumatsu Restoration Period: Reviving the Documents of William Willis] (Tokyo:
Sō sendō , 2003), pp. 380–381. See also Hugh Cortazzi, Dr Willis in Japan, 1862–77:
British Medical Pioneer (London: Athlone Press, 1985).
28
Twelfth day of the ninth month (October 27, 1868). “Amano Yū ji gunryo nisshi” [The
Military Travel Journal of Amano Yū ji] in “Tottori-hanshi Amano Yū ji nisshi,”
Unpublished documents, Historiographical Institute, University of Tokyo.
A Military History of the Boshin War 169
Conclusions
Despite its short duration, the Boshin War transformed military technol-
ogy, practices of warfare, and social organization. The war acted as
a catalyst in the adoption of Western-style military systems, which were
quickly implemented because of rapid advances in rifle technology. Yet
importantly this new system included existing feudal features of military
mobilization. Although both the shogunate and individual domains had
adopted elements of Western military technology, reformers within the
shogunate proved unable to effectively turn the use of new technology
into a uniform, national military system of organization. By contrast, the
leaders of Satsuma and Chō shū , who seized the reins of power and
established a new government in the name of the restoration of imperial
rule, successfully accomplished this military transformation on a national
scale.
29
Fujiki Hisashi, Zō hyō tachi no senjyō : Chū sei no yō hei to dorei-gari [The Battlefield of Rank
and File Soldiers: Medieval Mercenaries and Slave Hunting] (Tokyo: Asahi Shinbunsha,
1995).
170 Hō ya Tō ru
Robert Hellyer
171
172 Robert Hellyer
making the same grand mark on political events as Sakamoto, Imai belies
being categorized as an antihero to Sakamoto and other men awarded the
moniker of “men of high purpose” (shishi ) in the Restoration drama. Imai
proved himself a crack soldier, battlefield leader, and loyal comrade as he
fought tenaciously for the pro-Tokugawa/anti-Meiji causes in points
throughout Japan before and after the Restoration. He and his compa-
triots thus offer intriguing lenses through which to move away from the
usual emphasis on the victorious Satsuma-Chō shū alliance and instead
chart a narrative of Restoration era conflicts from the perspective of pro-
Tokugawa groups.4
Through the stories of Imai and other pro-bakufu individuals and groups,
this chapter will consider the 1860s as a decade of violent, armed conflicts
that occurred throughout the Japanese realm, capped by the Boshin War. It
will highlight the relationships that helped to sustain many groups before
and after the Restoration, as well as the personal losses and dislocation
caused by the conflicts. In addition, it will examine how Imai and other
Tokugawa stalwarts moved beyond the violence and disappointment of the
Restoration period and achieved individual reinvention as tea farmers in
Shizuoka Prefecture. The men and their families benefited not from
a coherent and sustained Meiji government policy, but rather a patchwork
of financial support from the Tokugawa house and local governments.
In so doing, the chapter will thus demonstrate the influence of a global
trend: the rise of tea consumption in Britain and the United States. Soon
after the Restoration, tea emerged as Japan’s second largest export (after
silk), shipped almost exclusively to the United States. US consumer taste for
green tea allowed Japan’s nascent tea industry to boom, creating economic
opportunities for ex-Tokugawa stalwarts and thus propelling Shizuoka to
become Japan’s biggest producer of tea, a position it continues to hold today.
In sum, because of Meiji Japan’s intersection with global commodity mar-
kets, déclassée Tokugawa retainers, intriguingly in new roles as farmers
producing a key export good, could contribute to, and benefit from, nation-
state formation in the decades after the Meiji Restoration.
4
Michael Wert has recently added to our understanding of those on the losing side of
Restoration conflicts with an examination of Oguri Tadamasa and his place in memory
and historical discourse since 1868. Michael Wert, Meiji Restoration Losers: Memory and
Tokugawa Supporters in Modern Japan (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center,
2013).
Imai Nobuo 173
5
Christine Guth has chronicled Masuda’s later life as a patron of the tea ceremony and
other Japanese traditional arts. Christine M. E. Guth, Art, Tea, and Industry: Masuda
Takashi and the Mitsui Circle (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993).
174 Robert Hellyer
6
“Sakamoto Ryō ma satsugai-sha” [The Man Who Killed Sakamoto Ryō ma] Kinki hyō ron
17 (May 1900): 22–23. I thank Suzuki Keiko of Ritsumeikan University for helping me
gain access to this article; Memoir of Uchida Manjirō , who at the age of 15 fought along
with his father in Imai’s unit. Quoted in Mashimo Kikugorō , Meiji Boshin Yanada senseki-
shi [A Military History of the Meiji-Boshin Era Battle of Yanada] (Koizumi-chō (Gunma
Prefecture)) Yanada Senseki-shi Hensan Kō enkai, 1923), p. 274.
7
“Sakamoto Ryō ma satsugai-sha,” p. 23.
8
For an overview of the Kiheitai and other such units in bakumatsu Chō shū , see
Albert M. Craig, Chō shū in the Meiji Restoration (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1967), pp. 270–281.
Imai Nobuo 175
9
Sakamoto’s development of the group during the fluid political scene of the mid-1860s is
outlined in Jansen, Sakamoto Ryō ma, pp. 223–270.
10
“Sakamoto Ryō ma satsugai-sha,” pp. 24–25.
11
“Imai Nobuo shokan” 1909/12/17 (December 17, 1909) ME198-0006 (document
number), Dai Nihon ishin shiryō kō hon (hereafter DNISK) [Manuscript of Historical
Records Related to the Meiji Restoration of Japan]. 1846–1873. Unpublished
manuscript collection, Historiographical Institute, University of Tokyo.
12
Michio Umegaki, “From Domain to Prefecture,” in Japan in Transition: From Tokugawa
to Meiji, eds. Marius B. Jansen and Gilbert Rozman (Princeton, NJ: Princeton University
Press, 1986), pp. 93–94.
176 Robert Hellyer
13
Conrad Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, 1862–1868 (Honolulu: University
of Hawai’i Press, 1980), pp. 418–420.
14
Totman, The Collapse of the Tokugawa Bakufu, p. 422; Imai Sachihiko, Sakamoto Ryō ma
o kitta otoko: bakushin Imai Nobuo no shō gai [The Man Who Killed Sakamoto Ryō ma: The
Life of a Tokugawa Retainer, Imai Nobuo] (Tokyo: Shin Jinbutsu Ō raisha, 1971), pp.
54–56. Imai Sachihiko was the grandson of Nobuo.
15
Many sources describe Katsu as providing financial support including an account
recorded by Furuya’s son, Kō jirō . Quoted in Mashimo, Meiji Boshin Yanada senseki-
shi, p. 300.
Imai Nobuo 177
arm with the Furuya, she sensed a difference: this time her brother was
a soldier, heading to a war from which he may not return.16
As it moved north, the unit picked up supporters, achieving an
overall force strength of roughly 1,100 men.17 After strategically
avoiding Satsuma and aligned forces fighting under the imperial
banner, Imai and the unit engaged them at Yanada in what is today
Ashikaga City in Tochigi Prefecture. Having supplied provisions to
both sides, local villagers sensed a battle was in the making. They
therefore gathered around the somewhat remote Yanada area early on
the morning of April 1, 1868 to view an expected clash. Taking
advantage of a thick morning mist, imperial troops stealthily
approached the pro-Tokugawa unit’s perimeter. The imperial forces
launched what Imai what later describe as a surprise, “jet black
attack,” using the mist and especially the darkened background of
spectators in the distance as cover for their approach. Imai’s men
found it difficult to pinpoint exact targets on which to focus their rifle
fire against what appeared to be a black horizon. The battle, there-
fore, involved more hand-to-hand combat than other Boshin War
engagements. Within a few hours, the imperial forces had achieved
a rout while suffering only a handful of causalities. Imai and his force
retreated with a loss of sixty-two men and eighty wounded. They
would eventually regroup at the pro-Tokugawa bastion of Aizu.
Domain officials provided aid to the unit’s wounded and at an area
temple, held a ceremony memorializing the men lost.18
A Stuffed Sunpu
Meanwhile events in Edo took dramatic turns that would have implica-
tions for Imai and others opposing the Chō shū -Satsuma alliance’s nas-
cent imperial government. In May 1868, Katsu made the strategic
decision for the Tokugawa house to assume a passive stance against its
imperial opponents and surrendered Edo Castle without a fight.19 The
following month, Satsuma and Chō shū forces routed the Shō gitai [The
League to Demonstrate Righteousness], which had been asserting
16
Imai Sachihiko, Sakamoto Ryō ma o kitta otoko, pp. 64–65. 17 Ibid, pp. 62–64.
18
Ibid, pp. 74–78. Imai Nobuo described the battle in an account penned a few years later,
Shō hō tai no ki [An Account of Corps of the Piercing Halberd]. Ō tori Keisuke and
Imai Nobuo, Nanka kikō [The Southern Advance] Hokkoku sensō gairyaku [A Rough
Account of the War in the Northern Provinces] Shō hō tai no ki [An Account of Corps of
the Piercing Halberd] (Tokyo: Shin Jinbutsu Ō raisha, 1998), pp. 160–161.
19
M. William Steele, “Against the Restoration: Katsu Kaishu’s Attempt to Reinstate the
Tokugawa Family,” Monumenta Nipponica 36 no. 3 (Autumn 1981): 299–316.
178 Robert Hellyer
20
M. William Steele, “The Rise and Fall of the Shō gitai: A Social Drama,” in Conflict in
Modern Japanese History: The Neglected Tradition, eds. Tetsuo Najita and
J. Victor Koschmann (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1982), pp. 134–142.
21
Ō ishi Sadao, Makinohara kaitaku shi kō [A Study of the History of the Development of
Makinohara] (Shizuoka: Shizuoka-ken Chagyō Kaigisho, 1974), p. 10.
22
Katsu Kaishū , Katsu Kaishū jiden – Hikawa seiwa [The Autobiography of Katsu Kaishū :
A Retrospective – Told at Hikawa] ed. Katsube Mitake (Kashiwa, Chiba: Hiroike
Gakuen Shuppanbu, 1969), p. 184.
23
Reminiscences of Furuya Kō jirō in Mashimo, Meiji Boshin Yanada senseki-shi, p. 304.
24
The Meiji government began the process in 1869 by dividing the class into of two groups,
upper samurai (shizoku) and lower samurai ranks (sotsu), and more or less completed it in
1876 when samurai stipends were converted to bonds and samurai were denied the right
to wear swords. Andrew Gordon, A Modern History of Japan: From Tokugawa Times to the
Imai Nobuo 179
Present, 3rd ed. (New York: Oxford University Press, 2014), pp. 64–65. For consistency,
in this chapter, I will refer to anyone in the samurai class until 1876 as “samurai.”
25
Robert Gardella, Harvesting Mountains: Fujian and the China Tea Trade, 1757–1937
(Berkeley: University of California Press, 1994), p. 61.
26
E. G. Montgomery and C. H. Kardell, Apparent Per Capita Consumption of Principal
Foodstuffs in the United States, U.S. Department of Commerce, Domestic Commerce
Series 38 (Washington, DC: United States Government Printing Office, 1930), p. 48.
27
Susan B. Carter, Scott Sigmund Gartner, Michael R. Haines, Alan L. Olmstead,
Richard Sutch, and Gavin Wright, eds., Historical Statistics of the United States,
Millennial Edition On Line, Series Ee590-611 (Cambridge: Cambridge University
Press, 2006), pp. 5–554–5–555.
28
Nihoncha Yushutsu Hyakunenshi Hensan Iinkai, Nihoncha yushutsu hyakunenshi [The
History of 100 Years of Japanese Tea Exports] (Shizuoka: Nihoncha Yushutsu Kumiai,
1959), pp. 32, 527.
180 Robert Hellyer
demand, a cultivator could earn higher profits for tea than other com-
modities, such as rice, on the Shizuoka market.29
In response to these high prices, both farmers and the newly arrived
samurai began to plant tea fields throughout Shizuoka. For centuries,
Japanese farmers had grown tea, usually a bush or two in between fields,
to supply the individual needs of their families. Farmers had limited
knowledge, however, about cultivating and processing tea on a large
scale. New cultivators therefore probably consulted some of the few
available guidebooks on tea farming and refining. In 1871 the Hikone
domain (today’s Shiga prefecture), located near Kyoto, published one
such manual. Its authors stressed that their volume would present all
aspects of tea production in an accessible way for the benefit of individual
cultivators and by implication, the greater imperial nation (kō koku).30
A similar guide with more detailed information and diagrams of tools
required to pick and process tea was published in 1873.31
paralyzed his right arm. Yet as an indication of the sense of group identity
that the Shō gitai maintained, fifty-three men and their families chose to
move to Makinohara at the behest of Ō taniuchi. As with the
Shinbangumi, the Shō gitai members sought to maintain their martial
skills by practicing kendo, often in the gardens of their homes.
Nonetheless, that group cohesion proved hard to maintain as Ō taniuchi
feuded with other members. When it was learned that the previous year he
had ordered the murder of two “disloyal” compatriots, Ō taniuchi, then
thirty-seven years old, chose to commit suicide at an area temple in
February 1871. Ō taniuchi, however, appears to have been an extreme
case. With the assistance of Shinbangumi samurai, a good portion of the
remaining Shō gitai members and their families transitioned into lives as
tea farmers.36
Although smaller in number, another displaced group, workers in the
transport system across the Ō i River, which empties into the Pacific
Ocean just north of Makinohara, joined the samurai farmers. In the
seventeenth century, the Tokugawa regime, remembering the bitter mili-
tary battles of the previous century, had restricted bridge construction
across the Ō i to maintain it as a barrier against a possible military strike
against Edo. Travelers on the Tō kaidō , the thoroughfare linking Edo and
central Japan, therefore relied upon a regulated labor pool of porters who
transported people and goods across the river. The porters would receive
wages based upon how far the water reached on their bodies as they
ferried people and goods, as well as assisted horses across the river.37
In 1870, the Meiji regime abolished the porters’ guild in anticipation of
building a bridge across the Ō i, a move that placed approximately 1,300
men out of work. In response, a guild leader submitted a series of petitions
to the local government, detailing the now indigent conditions of the
unemployed porters. Although supporting the construction of the new
bridge, he urged that the porters and their families receive plots in
Makinohara to begin cultivating tea. After repeated requests, local leaders
relented, providing land and funds for the former porters.38
In August 1871, the Meiji government further centralized its power by
abolishing the domains and establishing in their place prefectures admi-
nistered not by lords but by governors dispatched from Tokyo. As another
step in the elimination of the samurai class was implemented, fields in
Makinohara planted a few years earlier matured, producing more tea.
36
Ibid, pp. 52–60.
37
Inagaki Shisei, ed., Edo seikatsu jiten [A Dictionary of Life in Edo] (Tokyo: Seiabō , 1975),
p. 74.
38
Shimada Shishi Hensan Iinkai, ed., Shimada shishi [The History of Shimada City], Vol. 2
(Shimada, 1973), pp. 80–81.
Imai Nobuo 183
Imai in Makinohara
When we left his story, Imai and the other unit leaders were regrouping in
Aizu following their defeat at Yanada in April 1868. The group thereafter
decided to travel to Echigo Province to join the battles there.
Reconstituting its force along way, the unit eventually took the moniker
of the Shō hō tai [Corps of the Piercing Halberd].40 Imai and his men
participated in battles for Nagaoka Castle against Chō shū and Satsuma
forces. When imperial troops finally prevailed after some of the more
bitter engagements of the Boshin War, the Shō hō tai traveled to nearby
Aizu where it supported the defense of Aizu-Wakamatsu Castle. Resolved
to continue the fight even after that anti-Chō shū -Satsuma bastion fell,
Imai and remaining members of the Shō hō tai boarded the Chō geimaru, an
English-made steamship purchased by the bakufu in 1864, and sailed to
Hakodate in the autumn of 1868. After several months carrying on the
fight, in June 1869 the remaining 150 men of the Shō hō tai surrendered
along with the rest of the Hakodate garrison. The imperial army took Imai
into custody, subsequently sending him to a Tokyo prison.41
In an extensive report, a Shizuoka official later detailed Imai’s transgres-
sions, explaining his involvement in the killing of Sakamoto. The official
described Imai as subsequently fleeing Kyoto and “repeatedly opposing
and attacking” imperial troops before surrendering, a rendering that gave
short shrift to Imai’s committed service fighting in numerous battles
throughout the Boshin War.42
Little is known as to why Imai was released from prison and sent to the
Shizuoka in 1872. A popular account asserts that Saigō Takamori per-
sonally ordered the release although no evidence exists to support that
claim. Whatever the circumstances, it is striking that a previously ardent
39
Ō ishi, Makinohara kaitaku shi kō , pp. 27–30; Japan Department of Finance, Returns of the
Foreign Trade of the Empire of Japan for the Thirty-two Years from 1868 to 1899 Inclusive
(Tokyo: Hō yō dō , 1901), pp. 43–45.
40
Historians describe the Shō hō tai as composed primarily of men from bakufu units that
had received French training before 1868. Konishi Shirō , Kamiya Jirō , and
Yasuoka Akio, eds., Bakumatsu ishin shi jiten [A Dictionary of the Bakumatsu and Meiji
Restoration Periods] (Tokyo: Shin Jinbutsu Ō raisha, 1983), p. 113.
41
Imai Sachihiko, Sakamoto Ryō ma o kitta otoko: bakushin Imai Nobuo no shō gai, abridged
edition (Tokyo: Shin Jinbutsu Ō raisha, 2009), pp. 292–300.
42
“Gyō bu-shō mō shiwatashi” [Orders of the Ministry of Justice] 1870/9/20 [Gregorian
calendar: October 14, 1870], ME198-0006, DNISK.
184 Robert Hellyer
opponent of the Meiji regime was allowed to not only quickly re-enter
society but also join the bureaucracy. In 1875, Imai gained a low-ranking
position in the Shizuoka prefectural government, which stationed him
temporarily on Hachijo Island, at the time administered by Shizuoka. In
1877, however, he abruptly quit his post and traveled to Tokyo ostensibly
to join imperial troops trying to suppress the Satsuma Rebellion led by
Saigō . Yet, intriguingly, Imai actually aimed to throw in his lot with Saigō ,
one of the leaders of the imperial cause that Imai had fought so tena-
ciously against. Before he could travel to Kyushu, however, the conflict
ended in victory for the Meiji regime.43
The Satsuma Rebellion became a personal watershed for Imai, who
thereafter would once again reinvent himself: embracing the life of
a farmer while turning his back on his warrior past. Perhaps because of
his previous official position, Imai received roughly two hectares of gov-
ernment land in Makinohara near the farms of Shinbangumi samurai. He
built a home and devoted half of his acreage to a new tea field. During
times of harvest, he employed seven or eight farmhands to assist in picking
and processing tea. Imai no doubt benefited from the agricultural knowl-
edge of his wife, who was raised on a farm outside of Edo, an advantage
not enjoyed by many of his samurai neighbors, who were also learning
how to farm on a large scale. During this final phase of his life, Imai
remained active in local affairs, including establishing a school. Further
showing his desire to bury his martial past, he pointedly refused to view
a kendo competition held at the school a few years later. Imai would also
serve as mayor of his village before passing away in 1918.44
Conclusions
As noted in this volume’s introduction, conflicts in Japan during the
1860s, including the bloodiest battles of the Boshin War, did not match
the death toll and scale of devastation witnessed during other contem-
porary intrastate clashes, notably the US Civil War and China’s Taiping
Rebellion. Yet as outlined above, Imai and other pro-Tokugawa stalwarts
offer perspectives on what led the 1860s to become a violent decade,
culminating in the Boshin War. Imai and his compatriots remained
deeply committed to the Tokugawa house, as epitomized by Imai’s
43
Imai Sachihiko, Sakamoto Ryō ma o kitta otoko, abridged ed., pp. 292–300.
Tsukamoto Shō ichi, ed., Hakuun no sakigake: kaiteiban Sakamoto Ryō ma o kitta otoko
[A Pioneer in the White Clouds: A Reconsideration of the Man Who Killed Sakamoto
Ryō ma] (Shizuoka: Hatsukura Mahoroba no Kai, 2017), pp. 111–114.
44
Ō ishi, Makinohara kaitaku shi kō , pp. 66–74.
Imai Nobuo 185
45
Harold Bolitho, “The Echigo War, 1868” Monumenta Nipponica 34, no. 3 (Autumn
1979): 262.
46
Shiba Gorō , Mahito Ishimitsu, and Teruko Craig, Remembering Aizu: The Testament of
Shiba Gorō (Honolulu: University of Hawai’i Press, 1999), pp. 45–59, 74–99.
47
This included Shiba, who was able to attend a military school and enter the Japanese
Imperial Army, rising to the rank of general in 1919. Ibid, pp. 127–138, 149–150.
186 Robert Hellyer
48
Tsukamoto Shō ichi, ed., Hakuun no sakigake, pp. 200–201. I thank Tsukamoto Shō ichi
for taking the time to show me the remains of Imai’s house in July 2018.
Part 3
Domestic Resolutions
Steven Ivings
1
Michele Mason, Dominant Narratives of Colonial Hokkaido and Imperial Japan Envisioning
the Periphery and the Modern Nation-State (London: Palgrave Macmillan, 2012), p. 43.
2
Hokkaidō -chō Takushokubu, Hokkaidō -chō takushoku tō keisho daisankai [Third Statistical
Report of Hokkaido Prefecture] (Sapporo: Hokkaidō -chō , 1917), pp. 77–79.
191
192 Steven Ivings
3
Patrick Wolfe, “Settler Colonialism and the Elimination of the Native,” Journal of
Genocide Research 8, no. 4 (December 2006), 387–409.
4
James Belich, Replenishing the Earth: The Settler Revolution and the Rise of the Anglo-world,
1783–1939 (Oxford: Oxford University Press, 2009); Lorenzo Veracini, Settler
Colonialism: A Theoretical Overview (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2010).
5
Ezo in the Edo era was described by Brett Walker as “indisputably foreign but nonetheless
within the orbit of Japanese cultural and commercial interests.” Brett Walker, The
Conquest of Ainu Lands: Ecology and Culture in Japanese Expansion, 1590–1800 (Berkeley:
University of California Press, 2001), p. 40.
6
Mason, Dominant Narratives, p. 2.
Settling the Frontier, Defending the North 193
7
Lorenzo Veracini, “The Imagined Geographies of Settler Colonialism,” in Making Settler
Colonial Space: Perspectives on Race, Place and Identity, eds. Tracy Banivanua Mar and
Penelope Edwards (London: Palgrave Macmillan, 2010), p. 182.
8
Mason, Dominant Narratives, p. 1.
9
Ibid, p. 31; also see foreword in Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei [Farmer-Soldiers]
(Sapporo: Sapporo Bunkō , 1985).
194 Steven Ivings
10
Okuda Shizuo, “Hokkaidō kaitaku o kenbiki shita hito – Kuroda Kiyotaka” [The Man
behind Hokkaido’s Colonization, Kuroda Kiyotaka], Tonden 45 (2009): 3.
11
Eventually, Kuroda had his way in 1875, as Enomoto Takeaki – the very man who had
surrendered to Kuroda at the battle of Hakodate – led a delegation to St. Petersburg to
conclude a treaty in which Japan ceded its claims to Karafuto in exchange for Russia’s
reciprocal cessation of claims to the entire Kurile Island chain (Chishima).
Settling the Frontier, Defending the North 195
12
Enomoto Morie, Hokkaidō no rekishi [The History of Hokkaido] (Sapporo: Hokkaidō
Shinbunsha, 1987), pp. 182–191; Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei, pp. 21–22.
13
Mason, Dominant Narratives, p. 34. 14 Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei, p. 11.
15
Uehara Tetsusaburō , Hokkaidō tondenhei seido [Hokkaido’s Tondenhei System] (Sapporo:
Hokkaidō -chō Takushokubu, 1914), p. 8.
196 Steven Ivings
following reforms such as the abolition of the domains and the conscrip-
tion order, both implemented in the 1870s.16 We will return to an
assessment of the performance of the tondenhei system in each of these
regards later, however, first it is worth outlining the system and what it
entailed for those who participated in it.
The tondenhei system existed between 1874 and 1904 and involved the
relocation of 7,337 households (approximately 40,000 people) – usually
in groups of 200 households at a time – to thirty-seven preselected settle-
ments across Hokkaido. The first tondenhei settlements were established
in Kotoni and Yamahana near Sapporo in 1875 and 1876. The last was
started at Kenbuchi in 1899 and ran as a tondenhei settlement until 1904,
when the Kenbuchi tondenhei completed their official term of service. As
the program drew to a close, it was clear that Hokkaido’s population
growth and level of development rendered the special settlement program
obsolete. Moreover, the tondenhei were no longer required to ensure
Hokkaido’s defense, following the establishment of the seventh division
of the imperial army at Asahikawa in 1896.17
The regulations of the tondenhei system initially required that recruits
were drawn from the samurai class, however, from 1890 onwards this
restriction was removed and thereafter commoners accounted for the vast
majority of recruits.18 In some ways, the opening of recruitment to the
nonsamurai classes can be interpreted along the lines of the wider trend
toward incorporating farmers into local militia for defense and policing
purposes. That trend began in the later part of the Edo period and
continued into the Meiji era, as Platt outlines in his chapter of this
volume. The regulations also required that recruits should be aged
between seventeen and thirty-five, exceed 152 centimeters in height,
and be of good health – determined through a physical examination.
In addition, recruits were required to bring their families with them to
Hokkaido and to settle as farmers. This transplanting of young samurai to
Hokkaido as farmers alongside their family units made sense for the goals
of the program on a number of levels. Settlers in their physical prime were
best suited to the arduous task of clearing the northern wilderness and
bringing it under cultivation. In addition, the settlement of entire families
16
Wakabayashi Shigeru, “Tondenhei-tachi no Meiji ishin” [The Farmer-Soldiers’ Meiji
Restoration], Tonden 41 (2007): 11.
17
Uehara, Hokkaidō tondenhei seido, pp. 26–27.
18
While it is well-established that the vast majority of pre-1890 recruits were drawn from
the samurai class, on occasions, regulations were not fully enforced, and so it is possible
that a few of the earlier tondenhei had a commoner background. “Miyagi Aomori Sakata
sanken no tondenhei boshū wa shizoku ni kagirazu heimin demo yoi” [Recruitment of
Farmer-Soldiers from the Three Prefectures of Miyagi, Aomori, Sakata Is Not Restricted
to Samurai, Commoners Are also Fine], Yomiuri shinbun, March 3, 1875.
Settling the Frontier, Defending the North 197
provided extra farm labor and reduced the likelihood that individual
tondenhei would seek to return to the mainland to reunite with family, or
to seek a marriage partner.19 For the purposes of defense, making farmers
out of samurai made sense as they could be a cost-effective physical
presence on the frontier. Unlike a full-time military, the tondenhei were
eventually supposed to provide their own sustenance from their farms. As
they would be defending land that directly supported their livelihood, it
was thought they would offer a more spirited defense.
For those applicants who were admitted as tondenhei and dispatched to
Hokkaido alongside their families, colonial settlement came with both
duties and privileges. Tondenhei committed to fostering a family farm in
the Hokkaido settlement to which they were dispatched, and to three
years of active service in the settlement’s militia, followed by two years in
the reserves.20 Farming duties continued throughout the year, with mili-
tary duties less frequent. In most settlements, tondenhei were expected to
participate in small-scale military drills around once a month. During the
slack winter season, maintenance of the farm could be left to the family,
and so these months saw more comprehensive military drills, often invol-
ving travel around Hokkaido and maneuvers alongside tondenhei militia
from other settlements.
In return for their commitment to farming and military service, tonden-
hei received a number of privileges that were not bestowed on other
settlers – even those who were partially subsidized by the Hokkaido
authorities. Transportation costs were covered, and upon arrival tonden-
hei could immediately move into prebuilt houses, which although admit-
tedly simple constructions, had been designed with reference to American
and Russian equivalents so as best to deal with Hokkaido’s climate. These
basic, yet sturdy, constructions were above all practical. They were
equipped with a central stove and were furnished with basic home trap-
pings – luxuries that were not afforded ordinary settlers. Moreover,
tondenhei were also supplied with essential agricultural implements,
a rifle and sword, as well as a military uniform. Perhaps most importantly
of all, tondenhei households received three years of rice provisions and
a subsidy for other food staples from the authorities.21 This was particu-
larly important as a secure food supply mitigated the dangers that a poor
harvest would pose for ordinary settlers (poor harvests were especially
19
Ibid, pp. 47–50, 61–62. 20 Ibid, pp. 51–52.
21
The ultimate responsibility for financing the tondenhei settlement program shifted over
time between the Kaitakushi, Hokkaido prefecture, and the Army Ministry (see Figure
9.1 for the exact timing). In this sense it appears to have been much like the patchwork of
financial support received by the samurai turned tea farmers of Shizuoka prefecture that
appear in Hellyer’s chapter in this volume.
198 Steven Ivings
likely in the difficult early years when land clearance work was still in
progress).22 This level of subsidy and support from the authorities
marked the tondenhei as a privileged settler group.
22
Ibid, p. 91.
900
Under the jurisdiction of the army ministry (rikugunshō) except
Under the
1886–1890 when under Hokkaido Prefecture.
800 jurisdiction of the
Hokkaido Development
Agency (kaitakushi).
700
600
500
400
300
200
100
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
Matsukata Deflation
Abolition
of Domains Satsuma Sino-Japanese War
Rebellion
Fishermen’s revolt Russo-Japanese
near Hakodate Abolition of shizoku stipends War
Conscription
Law Treaty of St. Petersburg
23
Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei, p. 39.
24
Uehara, Hokkaidō tondenhei seido, p. 235. 25 Ibid. 26
Ibid, p. 236.
Settling the Frontier, Defending the North 201
of troops. Nonetheless, the war ended with the tondenhei still in transit,
and they returned home to Hokkaido without ever reaching the
battlefield.
27
Abiko Toshihiko, “Tondenhei kō rō monogatari 1” [Stories of the Distinguished Service
of the Farmer-Soldiers] 1 in Hokkaidō kyō doshi kenkyū [Hokkaido Local Historical
Research], ed. Sapporo hō sō kyō kai (Sapporo: Nihon Hō sō Kyō kai Hokkaidō Shibu,
1932), pp. 192–193.
28
Itō Hiroshi, Tondenhei no hyakunen [One Hundred Years of the Farmer-Soldiers], Vol. 1
(Sapporo: Hokkaidō Shinbunsha, 1979), pp. 59–64; Kojima Keizō , Boshin sensō kara
seinan sensō e [From the Boshin War to the Satsuma Rebellion] (Tokyo: Chū ō Kō ronsha,
1996), p. 245.
29
Abiko, “Tondenhei kō rō monogatari,” p. 192.
202 Steven Ivings
order in the face of a major public disturbance, let alone a foreign inva-
sion, and as such may have also prompted Kuroda to implement the
tondenhei system.30
Little is known of the role played by tondenhei in maintaining
public order in the fluid and remote colonial space of Meiji era
Hokkaido. Newspaper reports suggest that on occasion tondenhei
were dispatched alongside police to ward off dangerous bears31
and to round up escaped convicts,32 but they also caused distur-
bances of their own, including infighting, brawling, and intimidation
of the local press.33 According to Itō Hiroshi, there was often ten-
sion between tondenhei and the Sapporo police, and, on one occasion
in 1881, this boiled over as three tondenhei were arrested for unruly
behavior at the Susukino red light district. In response, around one
hundred tondenhei stormed a police station demanding the release of
their fellow tondenei, shouting “how can you put the guards of the
north in the ‘pig pen?’” Swords were drawn between the opposing
parties and brawling ensued, resulting in a number of injuries
inflicted and a smashed-up police station.34
The tondenhei system was also aimed at providing an outlet for dis-
affected members of the samurai class who could be reemployed as farm-
ers while at the same time maintaining a semblance of their status as
warriors. Yet, while some former samurai did find reemployment in
Hokkaido, the scale of the system suggests a very minor role in this regard.
Even the most enthusiastic proponent of the tondenhei system in prewar
Japan, Uehara Tetsusaburō , a Hokkaido Imperial University agricultural
and colonial policy specialist who wrote a semiofficial account of the
tondenhei, was dismissive of the system’s role as a large program for
samurai reemployment. In later publications, he suggested that there
were in reality only 13,000 tondenhei with samurai family background,
representing about 0.1 percent of the total number of samurai families at
30
Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei, pp. 12–18.
31
“Fushi o kuikoroshita kuma ni tondenhei ga shutsudō ” [Farmer-Soldiers Dispatched to
Hunt Bear that Killed a Father and Child] Yomiuri shinbun, February 2, 1878.
32
Itō , Tondenhei no hyakunen, Vol. 1, p. 56.
33
“Tondenhei ga nakamara danjo futari o sasshō ” [Farmer-Soldier Sheds the Blood of Two
Comrades], Yomiuri shinbun, September 13, 1875; “Tondenhei Nakasato Shigetaka wa
dō ryō o koroshita tsumi de shikei shikkō ” [Farmer-Soldier, Nakasato Shigetaka Has Been
Sentenced to Death for Killing Colleagues], Yomiuri shinbun, September 13, 1875;
“Tondenhei shinbunsha ni maikomu” [Farmer-Soldiers Engulf a Newspaper Company’s
Office], Asahi shinbun, April 2, 1891; “Nemuro tondenhei bō kō ” [Farmer-Soldiers Riot at
Nemuro], Asahi shinbun, April 17, 1891; “Nemuro tondenhei no shokei” [Nemuro
Farmer-Soldiers Punished], Asahi shinbun, July 5, 1891; “Tondenhei no bō kō ” [Farmer-
Soldier Riot], Asahi shinbun, October 21, 1901.
34
Itō , Tondenhei no hyakunen, Vol. 1, p. 57.
Settling the Frontier, Defending the North 203
the outset of the Meiji period.35 Indeed, the majority – 70 percent accord-
ing to Uehara – of the tondenhei were drawn from the commoner class, and
were recruited in the 1890s long after the samurai class and its concomi-
tant social privileges had been dissolved.
Although the tondenhei system appears a minor outlet for the wider
problem of samurai unemployment, a case could be made that a specific
targeting of the disaffected had taken place with the earlier Sapporo
tondenhei settlements. These settlements focused upon recruiting from
areas of northeast Japan that had strongly resisted the new regime during
the Boshin War.36 Indeed, 447 of the 480 recruits for the Kotoni (1875)
and Yamahana (1876) settlements were mustered from these areas.37 In
particular, recruits were drawn from the former Sendai and Aizu
domains, including the short-lived Tonami domain – centered on mar-
ginal land on the Shimokita Peninsula – where Aizu retainers had been
transferred as punishment for their resistance to the Meiji state.38 Many
of the samurai on the losing side of the civil war struggled in the early years
of the Meiji period. They had been imprisoned, removed from their
domains, and, in many cases, had taken part in efforts to open new land
in Tonami or Hokkaido, which in the case of Tonami saw some of them
plummet to the brink of starvation.39 The tondenhei system appealed to
such men, especially as it came with official assistance and a guaranteed
food supply for three years, but also because it provided the security and
status of an official calling. Becoming a tondenhei in this sense offered
reconciliation between the Meiji state and its former enemies, allowing
the latter a chance to clear their name (having been branded imperial
rebels (chō teki) during the Boshin War) by participating in a special
defense force in the service of the emperor.40
A former Aizu and Tonami samurai, Abiko Toshihiko, was a member
of the very first tondenhei group that settled at Kotoni. In the 1930s he
35
Uehara Tetsusaburō , “Hokkaidō tondenhei seido ni tsuite” [On the Hokkaido Farmer-
Soldier System], in Hokkaidō kyō doshi kenkyū [Hokkaido Local Historical Research], ed.
Sapporo hō sō kyō kai (Sapporo: Nihon Hō sō Kyō kai Hokkaidō Shibu, 1932), p. 184.
36
Wakabayashi, “Tondenhei-tachi no Meiji ishin.”
37
Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei, pp. 56–57.
38
Hoshi Ryō ichi, Aizuhan Tonami e [Aizu Domain to Tonami] (Tokyo: Sanshū sha, 2009).
39
An excellent firsthand account of the difficult times faced by former Aizu samurai in the
early Meiji period was written by Shiba Gorō , and has been expertly translated by Teruko
Craig: Shiba Gorō , Remembering Aizu, trans. Teruko Craig (Honolulu: University of
Hawai’i Press, 1999), pp. 83–112.
40
In 1881, the Emperor Meiji visited Sapporo, where he was given a tondenhei guard and
observed their accomplishments. One tondenhei recalled the great honor (kō ei) this
occasion made him feel. Nagoshi Gengorō , “Tondenhei kō rō monogatari 2” [Stories of
the Distinguished Service of the Farmer-Soldiers] 2, in Hokkaidō kyō doshi kenkyū
[Hokkaido Local Historical Research], ed. Sapporo Hō sō Kyō kai (Sapporo: Nihon
Hō sō Kyō kai Hokkaidō Shibu, 1932), p. 195.
204 Steven Ivings
recalled that the appeal of becoming a tondenhei came with the promise of
food and the lure of an official post. He stated that: “[F]or us former Aizu
samurai who, as a result of the Boshin War, had been removed from the
permanent home of our ancestors and had thereafter faced one difficulty
after another, to finally be on an official salary and posting after eight years
was really a relief and joy.”41 Moreover, when arriving at his new home,
which the Kaitakushi had constructed before his arrival, Abiko felt “pride
and a burning desire to be of service to the nation as a military man and in
opening virgin land.”42 It is important to resist the temptation to accept
these words at face value, especially as they were communicated many
decades after the first tondenhei contingent arrived in Sapporo. With the
distorting effects of hindsight and a nostalgic lens, it is possible that Abiko
may understate the underlying resentment between the samurai of
defeated domains such as Aizu and the new authorities. In 1871, for
example, a group of non-tondenhei Aizu settlers around Yoichi gave
a hostile reception to a senior Kaitakushi official passing through the
settlement.43 The official was Iwamura Michitoshi, a samurai from
Tosa who had participated in the siege of Aizu-Wakamatsu by imperial
forces, and the rude welcome he received suggests that some of the
defeated continued to bear a grudge.
Joining the tondenhei did not guarantee such resentment would disap-
pear, but it did offer sustenance to the destitute of former domains like
Aizu/Tonami. By establishing a connection to the authorities and
emperor, it could also provide a means to foster reconciliation. While
the logic that even former opponents would not bite the hand that feeds
them was the foremost basis for reconciliation, the efforts of the autho-
rities to produce a relationship with their former foe extended beyond
employment and financial support. The Kaitakushi also made sure to
acclaim the tondenhei whenever possible and the very public celebration
of their return to Sapporo following the Satsuma Rebellion provides
a case in point.44
Still, the scale of the two settlements (440 households) that targeted
these areas suggests that on its own, the tondenhei system did not act as
a significant source of reemployment for the samurai of the northeastern
domains that had lost the Boshin War. It is therefore unlikely to have
played anything but a minor role in containing the potential outbreak of
discontent among those groups. Instead, the tondenhei system built on
41
Abiko, “Tondenhei kō rō monogatari,” p. 190. 42 Ibid, p. 189.
43
Wakabayashi, “Tondenhei-tachi no Meiji ishin,” p. 16.
44
“Sapporo e kaetta tondenhei shichū wa noki ni hata kakagete kangei” [The Whole of
Sapporo is Full of Flags Hanging from the Eaves to Welcome Returning Farmer-
Soldiers], Yomiuri shinbun, October 17, 1877.
Settling the Frontier, Defending the North 205
45
Enomoto Morie, Samurai tachi no Hokkaidō kaitaku [The Samurai and Hokkaido’s
Colonization] (Sapporo: Hokkaidō Shinbunsha, 1993); David Howell, “Early Shizoku
Colonization of Hokkaidō ,” Journal of Asian History 17 (1983): 40–67.
46
Tabata Hiroshi et al., Hokkaidō no rekishi [History of Hokkaido] (Tokyo: Yamakawa,
2000), pp. 184–186, 202–204. This case is also covered extensively in Enomoto, Samurai
tachi no Hokkaidō kaitaku; Howell, “Early Shizoku Colonization of Hokkaidō .”
47
Ibid, pp. 178–184.
206 Steven Ivings
48
Abiko recalls that most of the Aizu/Tonami contingent was dependent on the knowledge
of the settlers from Sendai/Watari in their group when it came to setting up their farms.
Abiko, “Tondenhei kō rō monogatari,” p. 191.
49
Higuchi Takehiko, Hakodate sensō to Enomoto Takeaki [Enomoto Takeaki and the Battle
of Hakodate] (Tokyo: Yoshikawa, 2012), pp. 124–127; Kadomatsu Hideki, Kaitakushi to
bakushin bakumatsu ishinki no gyō sei teki renzokusei [Tokugawa Retainers and the
Hokkaido Development Agency: Administrative Continuity during the Late Edo and
Early Meiji Periods] (Tokyo: Keiō Gijuku Daigaku, 2009).
50
Uehara, Hokkaidō tondenhei seido, pp. 262–264.
Settling the Frontier, Defending the North 207
Date compiled and calculated from: Uehara, Hokkaidō tondenhei seido, pp. 269–276.
do have for the years between 1886 and 1896 suggest they made up
a significant 7 to 8 percent of the total. With the sudden surge in new
tondenhei settlements in the early 1890s, they briefly accounted for as
much as 13.1 percent. However, while the tondenhei were overrepresented
in agricultural occupations, they did not by any stretch of the imagination
dominate agricultural settlement.
The tondenhei were a significant minority among a heterogeneous land-
scape of agricultural settlers, but given that the tondenhei were marked out
for generous subsidy and support, perhaps we might expect that they were
able to punch above their weight in numbers when it came to bringing
land under cultivation. The tondenhei were granted access to more favor-
able farm land – often selected based on the recommendations of agri-
cultural technicians at the Sapporo Agricultural College – and usually
benefited from close proximity to the main arteries of transport and
communication.51 Moreover, in most cases, their lodgings had been
built before they arrived and a small part of their land cleared, often by
convict labor. They were furnished with food supplies, a privilege not
enjoyed by ordinary settlers, and the security this provided meant that, in
theory at least, the tondenhei could devote more time to opening land,
unlike ordinary settlers who often pursued side-work as a contingency
against the risk of a bad harvest.52 Here, the evidence does suggest that
the tondenhei were able to bring more land under cultivation than most
settlers, but not overwhelmingly so. Tondenhei made up about 7 percent
of the resident agricultural population by the turn of the nineteenth
century. However, despite their privileged status, between 1875 and
1900, they accounted for 9.9 percent of the total amount of land that
51 52
Ibid, pp. 106–109. Ibid, p. 153.
208 Steven Ivings
had been newly opened and brought under cultivation.53 Punching above
their weight perhaps, but these numbers suggest that the program was
hardly the main thrust of Meiji agricultural settlement in Hokkaido. The
same could be said for the contribution of tondenhei to agricultural output.
Generally cultivating superior land, tondenhei farms accounted for an
estimated 10 percent of Hokkaido’s agricultural production by value in
1900, a number that includes land owned by tondenhei but cultivated by
tenant farmers.54 In the area around Sapporo and the Kamikawa-Ishikari
districts a case could be made for the importance of the tondenhei, but less
so for the rest of Hokkaido. The Tokachi area, for example, which by the
mid-1920s had become Hokkaido’s most productive agricultural
region,55 had no tondenhei settlements. The challenging task of opening
land in the more marginal parts of Hokkaido, such as the Sō ya region, was
left wholly to private settlers.56
In 1891, the authorities in Ō ita Prefecture conducted a survey into the
situation of tondenhei recruited from Ō ita in order to assess whether or not
the prefectural authorities should promote further applications. The
survey covered nineteen households who had settled in Shin-Kotoni in
1888 and remained there after three years had passed. The results of the
survey suggest that the performance of these tondenhei in bringing land
under cultivation was far from impressive. Just one household among the
Ō ita contingent had managed to bring all of their 3.3 chō (approximately
eight acres) land grant under cultivation. Across the nineteen households,
less than half (48 percent) of the land granted to them by the Kaitakushi
was in productive use at the time of the survey.57 Furthermore, the
income of these families does not appear to have been at all related to
the amount of land they were cultivating. This was most likely the result of
families branching out of agriculture, which, in some cases, caused ton-
denhei to abandon the occupation altogether when their term of service
was up. Despite the generous support received by tondenhei households,
there were many that were neither able nor willing to commit to perma-
nent settlement as farmers in Hokkaido.
This was as true in the earlier as it was in the later tondenhei settlements.
In Kotoni, a survey found that only 12.5 percent of the original tondenhei
settler households were still resident there fifty years after the settler group
53
Ibid, pp. 312–314. 54 Ibid, pp. 354–357.
55
Ō numa Mario, Hokkaidō sangyō shi [The Industrial History of Hokkaido] (Sapporo:
Hokkaidō University Press, 2002), p. 46.
56
Uehara, “Hokkaidō tondenhei seido ni tsuite,” p. 180.
57
The data have been calculated by the author from excerpts of the original report pub-
lished in Yoshida Yū ji, “Ō ita-ken to tondenhei” [Ō ita Prefecture and the Tondenhei],
Ō ita-ken chihō shi 122 (1986): 72–73.
Settling the Frontier, Defending the North 209
58
Sapporo-shi Kyō iku Iinkai, Tondenhei, pp. 57–58.
59
Information compiled from: Hokkaidō Tosho Shuppan, ed., Hokkaidō risshi [Influential
Persons of Hokkaido] (4 volumes) (Sapporo: Hokkaidō Tosho Shuppan Gō shi Kaisha,
1904); Suzuki Genjū rō and Toishi Hokuyō , Sapporo shinshiroku [Sapporo Directory of
Local Notables] (Sapporo: Sapporo Shinshiroku Hensankai, 1912); Suzuki Genjū rō ,
ed., Sapporo no hito [People of Sapporo] (Sapporo: Buneidō , 1915).
210 Steven Ivings
60
Endō Yukiko, “Meiji 30-nendai ni keisei sareta tondenheimura to jinja no kenkyū –
Kitami Kamiyū betsu chiiki o rei ni shite,” [Research on Shrines in Farmer-Soldier
Villages Started in the Fourth Decade of the Meiji Era: The Case of Kitami
Kamiyū betsu] Shō wa Joshi Daigaku kenkyū kiyō 16, no. 2 (2007): 38.
61
Ibid, p. 43.
62
Shotarō Itō , Wada-mura shi [History of Wada Village] (Nemuro: Bun’yō dō , 1938), p. 35.
63
Endō Yukiko, “Nemuro chiiki ni okeru tondenhei-mura to jinja no kenkyū – shizoku
tonden toshite no Wada-heison to Ota hei-son o chū shin ni” [Research on Shrines in the
Farmer-Soldier Villages in the Nemuro Area: Examining the Samurai Settlements at
Wada and Ota], Shō wa Joshi Daigaku kenkyū , no. 10 (2006): 45.
64
Ibid, p. 51.
65
House of Representatives 30th Session Committee Papers no. 27, “Karafuto gyogyō
seido kaisei ni kan suru kengian iinkai” [Committee on the Proposal for the Reform of the
Karafuto Fisheries System] (March 25, 1913), pp. 7–8.
Settling the Frontier, Defending the North 211
Conclusions
In this chapter, the role of the tondenhei as brave, iconic defenders of the
northern frontier and the vanguard of agricultural settlement has been
questioned. The scale of the program, the timing of its implementation,
and the location of most tondenhei settlements, meant that the tondenhei
did not provide a comprehensive solution to the defense of the island,
especially if it was targeted against Russia, a point also questioned here. At
best, the tondenhei offered a limited deterrent, but they were unlikely to
have been able to prevent an invasion should one have materialized.
Instead, the tondenhei served only once on the Meiji state’s behalf, playing
a minor role in the Satsuma Rebellion, a domestic conflict in southwest
Japan.
While the tondenhei have received plaudits as pioneering farmers at the
forefront of Japanese settlement in Hokkaido,66 there is much evidence to
doubt this claim, both on the grounds of the scale of the program and on
its measurable outcomes. Available biographical evidence suggests that
tondenhei were inclined to move out of agriculture, and become local
businessmen, landlords, teachers, or to join the ranks of the government
administration at the prefectural level, which is not unlike many of the
Tokugawa stalwarts turned tea farmers from Hellyer’s chapter in this
volume. In this regard, an examination of the role of former tondenhei in
Hokkaido’s nonagricultural development may prove a fruitful pursuit and
provide a more nuanced account of the tondenhei. Here it seems appro-
priate to question their enduring image as farmer-soldiers, a role that
many of the participants in the tondenhei program performed only fleet-
ingly. Instead, if we are to better understand Hokkaido’s Meiji transfor-
mation and link it to the thousands of communities across Japan that sent
people to participate in this settler revolution, we need to look at the
plethora of individual settlers and settler groups who came to Hokkaido in
the Meiji period, often without any immediate connection to the state.
These included poverty-stricken farmers, merchants, land speculators,
those seeking religious freedom, political exiles, convicts, and outcastes,
as well as vassals dispatched by their domains. Hokkaido was also a place
in which the Meiji state sought to redirect tension and foster new alle-
giances. The significance of the early tondenhei settlements rests on this
latter point.
66
Ō numa, Hokkaidō sangyō shi, p. 38.
10 Locally Ancient and Globally Modern
Restoration Discourse and the Tensions of Modernity
Mark Ravina
1
Karl Marx and Friedrich Engels, The Collected Works of Marx and Engels (New York:
Progress Publishers, 1975), Vol. 11, pp. 103–104.
212
Locally Ancient and Globally Modern 213
“we,” and a less rarified government edict (kokuyu). The edict opens with
the emperor reflecting on Japan’s glorious past: in ancient times, the
emperor himself would collect hardy young men from throughout the
realm and lead them in defense of the state. Only in the “middle ages” did
a distinction between farmer and soldier arise. Thus, the conscription of
commoners and the elimination of samurai privilege were both parts of
a return to a 1,000-year-old system of imperial rule. The conscription
order itself describes this leveling of class distinctions in terms of new,
Western-oriented notions of “freedom” and “rights.” “The four classes of
the people are at long last receiving their right to freedom. This is the way
to restore the balance between the high and the low and to grant equal
rights to all.” Thus according to the Meiji state, the restoration of ancient
national unity was fully consonant with Western natural rights discourse.
Indeed, since Japan had neglected its own glorious tradition of a national
conscript army, reviving that army would require the careful examination
of Western models. Japan could best recover its own unique, ancient
practices by working closely with Western advisors to implement new
practices and technologies.2
Such documents suggest the limits of older concepts, such as
“Westernization” and “modernization,” as well as the newer approach
of “modernity.” The activists who toppled the shogunate acted, as Albert
Craig observed over a half century ago, “in the name of old values,”3 but
they produced a modern Western-style bureaucratic state. While some
activists were dismayed by this turn of events, the Meiji government
quickly removed “expel the barbarian” from the couplet “revere the
emperor and expel the barbarian” in favor of diplomatic negotiations
and parlor-room conversations with Western friends and associates.
Texts such as the 1872 conscription decree reflect how the Meiji state,
and Meiji-era discourse more broadly, contained a tension between
a chauvinistic glorification of ancient Japan and the adoption of
Western technologies and practices. That tension needs to be at the
center of any analysis of the Restoration. What allowed Meiji discourse
to harmonize “new” with “ancient” and “foreign” with “Japanese”?
One means of making sense of these tensions is to examine Meiji-era
discourse and politics in the context of broader global processes: the
2
For a superb, recent study of conscription see D. Colin Jaundrill, Samurai to Soldier:
Remaking Military Service in Nineteenth-century Japan (Ithaca, NY: Cornell University
Press, 2016), pp. 105–130. An English translation of the imperial edict, strangely attrib-
uted to Yamagata Aritomo, can be found in Ryū saku Tsunoda, Sources of the Japanese
Tradition, eds. Ryū saku Tsunoda, William Theodore De Bary, and Donald Keene
(New York: Columbia University Press, 1958), pp. 703–705.
3
Albert M. Craig, Chō shū in the Meiji Restoration (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1961), p. 360.
214 Mark Ravina
4
Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflection on the Origins and Spread of
Nationalism, 2nd ed. (London: Verso, 1991), p. 4.
5
Ernest Renan, “What Is a Nation,” in Nation and Narration, ed. Homi K. Bhabha
(London: Routledge, 1990), p. 11, from a speech delivered at the Sorbonne in 1882.
6
Anderson, Imagined Communities, p. 5.
7
Dominic Sachsenmaier and S. N. Eisenstadt, eds., Reflections on Multiple Modernities:
European, Chinese, and Other Interpretations (Leiden: Brill, 2002).
8
Dilip Parameshwar Gaonkar, ed., Alternative Modernities (Durham, NC: Duke University
Press, 2001).
9
Joel Robbins and Holly Wardlow, eds., The Making of Global and Local Modernities in
Melanesia: Humiliation, Transformation, and the Nature of Cultural Change, Anthropology
and Cultural History in Asia and the Indo-Pacific (Aldershot and Burlington, VT: Ashgate,
2005).
Locally Ancient and Globally Modern 215
10
Carol Gluck, “The End of Elsewhere: Writing Modernity Now,” American Historical
Review 116, no. 3 (2011): 676.
11
Melanie Trede, “Banknote Design as the Battlefield of Gender Politics and National
Representation in Meiji Japan,” in Performing “Nation”: Gender Politics in Literature,
Theater, and the Visual Arts of China and Japan, 1880–1940, eds. Joshua Mostow,
Doris Croissant, and Catherine Yeh (Leiden: Brill, 2008).
216 Mark Ravina
12
For the images on US National Bank notes, see Richard G. Doty, Pictures from a Distant
Country: Images on 19th-Century U.S. Currency (Raleigh, NC: Boson Books, 2004), pp.
189–194. For the invocation of the conquistadors in the development of manifest destiny
see Matthew Baigell, “Territory, Race, Religion: Images of Manifest Destiny,”
Smithsonian Studies in American Art 4, no. 3/4 (1990): 2–21.
Locally Ancient and Globally Modern 217
Manifest Destiny. The 1873 ¥10 National Bank Note thus celebrated the
uniqueness of Japan’s imperial destiny, but in a voice that echoed US
claims to exceptionalism.
In similar fashion, the layout and theme of the $1 note were templates
for the ¥1 note (see Figures 10.3 and 10.4). Instead of a divine wind
saving Japan from a Mongol invasion, the United States template showed
the Puritans, arriving safely in Plymouth, shielded from a stormy sea by
Providence. In both cases, divine forces saved those destined to found
a new nation. Here too, the Japanese notes seem strangely derivative, as
though the Continental Bank Note Company merely patched Japanese
history into an American template. But this points to a tension inherent in
19
Nihon Ginkō Chō sa Kyoku, ed., Zuroku Nihon no kahei [Japanese Currency Illustrated],
Vol. 6, Kinsei shinyō kahei no hattatsu 2 [The Development of Credit Currency in the
Early Modern Period 2] (Tokyo: Tō yō Keizai Shinpō sha, 1975), images 6 and 205. See
also the commentaries of pp. 90, 101.
20
Higaki Norio, “Hansatsu no hatashita yakuwari to mondaiten” [The Roles and Problems
of Domain Currencies], Kinyū kenkyū 8, no. 1 (1991): 136–138.
21
Eric Helleiner, The Making of National Money: Territorial Currencies in Historical
Perspective (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2003), pp. 42–61, 100–139, quote
from p. 111.
Locally Ancient and Globally Modern 221
of other National pictures, and in time many would be taught leading incidents in
our country’s history, so that they would soon be familiar to those who would
never read them in books, teaching them history and imbuing them with
a National feeling.22
The final selection of images on US currency reflects this project of
using bank notes as passive national history textbooks. In addition to the
scenes noted above (De Soto, the Pilgrims, and the Surrender of
Burgoyne), the notes featured the arrival of Columbus, the baptism of
Pocahontas, and the signing of the Declaration of Independence. In
short, the notes constituted a metanarrative in which the unity and
greatness of the American nation was presaged by the arrival of the
first European Christians. Ironically, the Surrender of Burgoyne was
placed on the $500 note, which was unlikely to be handled by
a “laboring man” receiving his “weekly wage.” Overall, however, the
1863 series was designed both to foster and to celebrate a new level of
national unity.
The Meiji government copied both the US financial system and its use of
imagery to promote national unity. The surviving record on the design of
the 1873 Japanese National Bank Notes is fragmentary, but it is clear that
the Meiji government was emulating the new practice of using currency to
disseminate a nationalist iconography. Writing from Washington, DC in
1871, where he was negotiating with the Continental Bank Note
Company, Inoue Kaoru described the sort of images Japan should put on
its currency: “please send pictures of famous ancient heroes and great
men.” Japanese officials in Washington had already received serviceable
images of the ancient conquest of Korea and the sun goddess Amaterasu
emerging from the Rock Cave of Heaven (as told in the ancient chronicle,
the Kojiki ), but Inoue wanted at least six or seven more images. He
suggested that appropriate images could include depictions of the sinking
of the Mongol invasion fleet in the late thirteenth century, and Kusunoki
Masashige welcoming the return of Emperor Go-Daigo from exile in the
early fourteenth century. Inoue discouraged depicting current or recent
government officials, since such images, unlike those of ancient heroes,
would not “bring the blessings of enlightenment” to the Japanese people.23
22
“Exec. Doc. no. 50: Letter from the Secretary of the Treasury in Answer to a Resolution
of the House of January 24, in Regard to the Printing Bureau of the Treasury
Department,” in Executive Documents Printed by Order of the House of Representatives,
During the Second Session of the Thirty-eighth Congress, 1864–65 (Washington, DC:
Government Printing Office, 1865).
23
Meiji Zaiseishi Hensankai, Meiji zaiseishi [History of Meiji Financial Administration],
Vol. 14 (Tokyo: Meiji Zaiseishi Hakkō jo, 1926–28), pp. 287–289. See also Nihon
Ginkō Chō sa Kyoku, Zuroku Nihon no kahei [Japanese Currency Illustrated], Vol. 7,
222 Mark Ravina
Kindai heisei no seiritsu [The Formation of the Modern Monetary System] (Tokyo: Tō yō
Keizai Shinpō sha, 1975), pp. 310–321.
24
Gaimushō , “Doitsukoku shihei ni dō koku kō tei no gazō satsunyū no yū mu torishirabe-
kata ō kura daijin yori irai no ken” [Finding Out Whether the German Emperor Is
Depicted on German Paper Currency: Requests by the Finance Minister],
B11090590900 (National Archives of Japan).
25
Takahashi Zenshichi, Oyatoi gaikokujin: tsū shin [Hired Foreign Experts: Correspondence]
(Tokyo: Kajima Kenkyū jo Shuppankai, 1969), pp. 120–121; Yū seishō Yū sei kenkyū jo
Shozoku Shiryō kan, Yū bin kitte rui enkakushi [The Past and Present of Postal Stamp
Types] (Tokyo: Yū seishō Yū sei kenkyū jo Shozoku Shiryō kan, 1996), p. 67.
Locally Ancient and Globally Modern 223
26
Meiji Zaiseishi Hensankai, Meiji zaiseishi [History of Meiji Financial Administration],
Vol. 13 (Tokyo: Maruzen, 1904–1905), pp. 292–293.
224 Mark Ravina
27
Winston Davis, “Pilgrimage and World Renewal: A Study of Religion and Social Values
in Tokugawa Japan, Part I,” History of Religions 23, no. 2 (1983); Winston Davis,
“Pilgrimage and World Renewal: A Study of Religion and Social Values in Tokugawa
Japan, Part II,” History of Religions 23, no. 3 (1984); Laura Nenzi, “To Ise at All Costs:
Religious and Economic Implications of Early Modern Nukemairi,” Japanese Journal of
Religious Studies 33, no. 1 (2006).
28
Museum of Fine Arts (MFA) Boston, Massachusetts, William Sturgis Bigelow
Collection, Accession number 11.22318-20.
29
MFA, William Sturgis Bigelow Collection, Accession numbers 11.20433 and 11.20434.
Locally Ancient and Globally Modern 225
30
Kojiki, Book One, Chapters 15–17, trans. Donald L. Philippi, (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1968), pp. 76–86 with reference to Gustav Heldt, The Kojiki: An
Account of Ancient Matters (New York: Columbia University Press, 2014), pp. 22–25.
31
Edward B. Tylor, “Remarks on Japanese Mythology,” Journal of the Anthropological
Institute of Great Britain and Ireland 6 (1877), 57.
32
Edward B. Tylor, Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology,
Philosophy, Religion, Art, and Custom, Vol. 2 (London: J. Murray, 1871), pp. 401–402.
33
Tylor, Primitive Culture, esp. Vol. 2, pp. 401–410. For a thoughtful evaluation of Tylor,
see Martin D. Stringer, “Rethinking Animism: Thoughts from the Infancy of Our
Discipline,” Journal of the Royal Anthropological Institute 5, no. 4 (1999): 541–556.
226 Mark Ravina
34
W. G. Aston, “Japanese Myth,” Folklore 10, no. 3 (1899): 294–324.
35
Tokyo National Museum, Registration numbers C0073788, A-10569_5083,
A-10569_5084.
36
British Museum, Registration number 2008,3037.01003.
Locally Ancient and Globally Modern 227
drunk with eight vats of strong wine, one for each head. Susa-no-o then
cuts off each of the eight heads and when cutting off one of the eight tails,
his own sword breaks on a sword encased within the tail. Susa-no-o takes
this broadsword, named Kusanagi (lit. “grass scythe”), and offers it to
Amaterasu. It later becomes part of the three sacred regalia of the
Japanese imperial house, along with the mirror and special curved jewels
that were hung before the Rock Cave of Heaven.37
Like the story of the Rock Cave of Heaven, the legend of Susa-no-o and
the eight-headed dragon is full of inconsistences. Kusanagi, for example,
is found in the serpent’s “middle” tail, although, since eight is an even
number, the dragon cannot have a middle tail. The sudden transforma-
tion of Susa-no-o from a violent and dangerous rebel into a loyal hero
points to the hybrid nature of the Kojiki as a fusion of independent mythic
traditions. But the story of Kusanagi also includes a reconciliation of
those different traditions: Susa-no-o offers Kusanagi to Amaterasu, sym-
bolizing the submission of ancient noble houses to the imperial line. Most
important, Susa-no-o’s encounter with the dragon could be integrated
with internationally established tropes of supernatural intervention and
sovereignty. The connection between possession of a mystical sword and
a sovereign’s right to rule was, for example, common to the Kojiki
and Arthurian legend. There are two popular versions of the tale of
King Arthur and his sword Excalibur. In the first, the king’s right to rule
is confirmed when he alone is able to pull Excalibur from a stone.
Alternately, an enchantress, the Lady of the Lake, saves a wounded
King Arthur and bequeathes him the sword.38 The sacred swords
Excalibur and Kusanagi both symbolize and establish royal legitimacy.
Dragon slaying was also a part of European iconographies of state
power. The legend of St. George, for example, bears a striking resem-
blance to the story of Susa-no-o. In both cases, the hero finds a land in
which terrified people feed their own children to a monstrous snake/
serpent/dragon, and the hero proceeds to kill the beast with special
weapons and to take as his wife a local noble’s daughter. As part of the
transformation of an earlier pagan hero into a Christian saint, George first
wounds the dragon with his lance, and then asks that the locals be
baptized, before slaying the dragon with his sword. The veneration of
St. George was common across Europe and images of George and the
dragon appeared on European coats of arms and official insignia from
Moscow to London. The English national flag is based on St. George’s
37
Kojiki, Book One, Chapter 19, trans. Philippi, Kojiki, pp. 88–90 with reference to Heldt,
The Kojiki: An Account of Ancient Matters, pp. 25–27.
38
For a survey of Arthurian legend, see Elizabeth Archibald and Ad Putter, eds., Cambridge
Companion to the Arthurian Legend (Cambridge: Cambridge University Press, 2009).
228 Mark Ravina
cross, and the red cross in the British Union flag represents England as
part of the United Kingdom.39 The story of Susa-no-o and the eight-
headed snake thus fit neatly as a “module” of Japanese national identity.
It was distinctly Japanese but also neatly analogous to Western national
legends. Susa-no-o was therefore accessible as a “Japanese St. George,”
foreign and different, yet recognizable as a national hero.40
Modular nationalism thus precluded some forms of alterity while pro-
moting Japanese legends involving honor, loyalty, valor, and divine inter-
vention, especially those that legitimized Japanese territoriality and
sovereign legitimacy.41 The face of the ¥2 note, for example, featured
the celebrated imperial loyalist Nitta Yoshisada (1301–1338). Nitta is
shown casting his sword into the sea before attacking the Hō jō in
Kamakura in 1333 on behalf of Emperor Go-Daigo. According to the
Taiheiki, since the land approaches to Kamakura were well-defended,
Nitta cast his sword into the sea and prayed to the gods to part the waters
and create a beachhead fan, Cape Inamura. “I have heard,” declared
Nitta, “that the Sun Goddess of Ise, the founder of the land of Japan,
conceals her true being in the august image of Vairochana Buddha, and
that she has appeared in this world in the guise of a dragon-god of the blue
ocean . . . let the eight dragon-gods on the inner and outer seas look upon
my loyalty; let them roll back the tides a myriad [sic] league distant to
open the way for my hosts.”42 In Nitta’s understanding of Amaterasu, she
appears in many guises, and is thus both omnipresent and hidden.
Further, she acts in the present to reward loyalty to the imperial house.
Like the story of Susa-no-o and the snake/dragon, the story of Nitta and
Amaterasu served the dual criteria of being uniquely Japanese but run-
ning parallel to Western analogues. There were numerous Western exam-
ples of divine intervention to turn the tide of battle, including God
slowing the passage of time for both Joshua at Jericho and Charlemagne
at Roncesvalles (Rencesvals). Thus, a story of Amaterasu creating
a beachhead at Inamura for her loyal servant, Nitta Yoshisada, could be
fit into an emerging global corpus of national mythologies. Amaterasu
hiding in a cave confirmed Orientalist conceits about Japanese under-
development, but Amaterasu changing the tides for Nitta Yoshisada
established parallels between Japanese culture and the “civilized” West.
39
For an overview of St. George legends, see Samantha Riches, St. George: Hero, Martyr,
and Myth (Stroud: Sutton, 2000).
40
For Susan-no-o as St. George, see J. Edward Kidder, Jr., Himiko and Japan’s Elusive
Chiefdom of Yamatai: Archaeology, History, and Mythology (Honolulu: University of
Hawai’i Press, 2007), p. 286.
41
The term “modular” nationalism derives from Anderson, Imagined Communities.
42
Hō shi Kojima, The Taiheiki: A Chronicle of Medieval Japan, trans. Helen Craig
McCullough (Westport, CT: Greenwood Press, 1976), pp. 289–291.
Locally Ancient and Globally Modern 229
43
For the utopian aspirations of nativism, see Anne Walthall, The Weak Body of a Useless
Woman: Matsuo Taseko and the Meiji Restoration (Chicago: University of Chicago Press,
1998).
44
Partha Chatterjee, Nationalist Thought and the Colonial World: A Derivative Discourse
(London: Zed Books, 1986), pp. 1–35.
230 Mark Ravina
45
Mark Ravina, “The Apocryphal Suicide of Saigō Takamori: Samurai, Seppuku and the
Politics of Legend,” Journal of Asian Studies 69, no. 3 (2010): 691–721.
46
Robert Stephenson Smyth Baden-Powell, Boy Scouts Beyond the Seas; “My World Tour”
(London: C. Arthur Pearson Ltd., 1913), pp. 86–100; Michael Rosenthal, The Character
Factory: Baden-Powell and the Origins of the Boy Scout Movement, 1st ed. (New York:
Pantheon Books, 1986), pp. 125–130.
47
Baden-Powell, Eton College Chronicle, December 2, 1904, p. 600 quoted in
Michael Rosenthal, “Knights and Retainers: The Earliest Version of Baden-Powell’s
Boy Scout Scheme,” Journal of Contemporary History 15, no. 4 (1980), 605.
48
G. R. Searle, The Quest for National Efficiency: A Study in British Politics and Political
Thought, 1899–1914 (Berkeley: University of California Press, 1971), pp. 57–59.
49
H. G. Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967, originally
published 1905).
50
Renan, “What Is a Nation,” p. 11.
Locally Ancient and Globally Modern 231
was global in scope. The very nations that, in the 1850s and 1860s,
imposed unequal treaties on a “backwards” nation became enthralled
by the power of the Japanese nation-state and its organic unity with its
people.
This new appreciation of Japan was marked in both practical and
symbolic registers. Through the Anglo-Japanese Alliance of 1902, the
United Kingdom and Japan recognized their common interest in oppos-
ing Russian ambitions. Notably, the treaty was the first formal alliance
between an independent Asian power and a European country against
a European rival. Over the same period, British royalty embraced the
Emperor Meiji as a peer. As Breen notes, Edward VII was the first British
monarch to exchange honors with the Japanese imperial house. The
Emperor Meiji bestowed the Supreme Order of the Chrysanthemum in
1902 and received the Order of the Garter in 1906. Japan now had a seat
at a Eurocentric table.
Making sense of the Meiji Restoration requires engaging this tension:
confronting the degree to which Western norms, such as nationalism and
the nation-state, were both constraining and empowering. For Meiji-era
ideologues, the Japanese past offered ample precedent for the construc-
tion of a Japanese nation-state and the iconography of Japanese paper
money suggests how visualizations of the Japanese past were marshaled
on behalf of that project. Meiji era ideologues quickly mastered the
“grammar of modernity,” to borrow Carol Gluck’s phrase, and began
speaking fluent Japanese within the confines of that grammar. The price
of that mastery was an effacement of alternative visions of Japanese
identities, as emblematized by the consignment of the Rock Cave of
Heaven to a “primitive” Japanese past.
11 Ornamental Diplomacy
Emperor Meiji and the Monarchs of the Modern
World
John Breen
What more is there to say about this utterly familiar portrait of the
Emperor Meiji (Figure 11.1)?
Owing to the pioneering work of Taki Kō ji, it is now common knowl-
edge that this is not a photograph of the emperor – first impressions
notwithstanding – but a photograph of a painting of the emperor. The
Italian Eduardo Chiossone was the artist responsible for the painting,
which Maruki Riyō then photographed.1 The emperor’s refusal to have
his photograph taken was well-known, and it explains why Chamberlain
Tokudaiji Sanemori solicited Chiossone’s assistance. Chiossone began by
making a series of sketches of the emperor without the latter’s knowledge
while he was at dinner on January 14, 1888. Working from the dinner
sketches, Chiossone then painted the emperor sitting as nineteenth-
century European monarchs were wont to sit, and dressed him military
style as they were typically dressed. The artist drew here on European
traditions of royal portraiture, and his portrait was meant to present to all
whose gaze fell upon it the emperor as modern constitutional monarch.
The portrait, after all, was commissioned and completed just a year before
the promulgation of the Meiji Constitution. As for the portrait’s public, it
is well-known that it was distributed across the country, first to govern-
ment offices and then to schools and that, in time, it became the object of
nation-wide, and subsequently empire-wide, cultic practices.2
1
Taki Kō ji, Tennō no shō zō [Portrait of the Emperor] (Tokyo: Iwanami Shoten, 1988),
chapter 4.
2
On the national cult of the portrait, see Taki, Tennō no shō zō , chapter 6, and Mashino Keiko,
“Sei to zoku no tennō zō : Meiji tennō onshashin to hikō shiki shō zō ” [The Sacred and the
Secular Imperial Image: Photographs and Unofficial Images of Meiji Emperor], in Kindai
kō shitsu imeˉ ji sō shutsu [The Creation of Modern Images of the Imperial Family], Vol. 6, Kindai
ni okeru tennō no ariyō o toinaosu [Questioning the Image of the Emperor in the Modern
Period], ed. Shioya Jun et al. (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2017). On aspects of the
imperial portrait in Korea, see Hiura Satoko, Jinja, gakkō , shokuminchi: gyaku kinō suru
Chō sen shihai [Shrines, Schools, Colonies: The Reverse Function of the Ruling of Korea]
(Kyoto: Kyō to Daigaku Shuppankai, 2013), chapter 5; for Taiwan, see Tsai Chin Tang,
232
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 233
Nihon teikokushugika Taiwan no shū kyō seisaku [Taiwan’s Religious Policies under Japanese
Imperialism] (Tokyo: Dō seisha, 1994).
3
Uchida, who was employed as official court photographer, took the photograph in question in
June 1872. In the previous month, he had taken another with the emperor wearing traditional
sokutai court garb. On these early photographs and their history, see Taki, Tennō no shō zō ,
chapter 4 and Okabe Masayuki, “Egakareta Meiji, utsusareta Meiji” [Painted Meiji,
Photographed Meiji], in Meiji tennō to sono jidai, ed. Okabe Masayuki ed., Meiji tennō to sono
jidai [The Meiji Emperor and His Age] Sankei shinbun (2002), pp. 50-52 and 112–113.
234 John Breen
4
Chiossone was in Japan from 1875 to 1891 and also painted portraits of other prominent
Meiji leaders, including Ō kubo Toshimichi, Saigō Takamori, Sanjō Sanetomi, Kido
Takayoshi, and Iwakura Tomomi.
5
Immanuel Wallerstein writes of sovereignty as a “hypothetical trade” of recognition
between nations. Immanuel Wallerstein, World Systems Analysis: An Introduction
(Durham, NC: Duke University Press, 2004), p. 44.
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 235
6
It was for example as “good brother and cousin” that Queen Victoria addressed the
Emperor Meiji in the credentials that Sir Harry Parkes handed him in spring of 1868.
On this, see John Breen, “Kindai gaikō taisei no sō shutsu to tennō ” [The Construction of
the Modern Diplomatic Structure and the Emperor], in Nihon no taigai kankei [Japanese
Foreign Relations], Vol. 7, Kindaika suru Nihon [Modernizing Japan], ed. Arano Yasunori
(Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2012), pp. 120–121.
7
On the early history of the honors system, see, for example, Kurihara Toshio, Kunshō :
shirarezaru sugao [Honors: The Unknown True Face] (Tokyo: Iwanami Shinsho, 2011),
pp. 16–19.
236 John Breen
8
Sō rifu Shō kun Kyoku, ed., Shō kun kyoku hyakunen shiryō shū (jō ) [Decoration Bureau,
100 Year Document Collection, Part One] (Tokyo: Sō rifu Shō kun Kyoku, 1978), p. 117.
*(The author wishes to thank Mark Ravina for introducing him to Brunet and his
passion for ornaments.)
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 237
Figure 11.3 Portrait of Empress Shō ken, Kō shitsu kō zoku seikan Meiji
hen, 1935
(The Precious Crown is visible by the empress’s hip in this photograph
from 1889.)
reward acts of military valor by Japanese soldiers and sailors.9 The Order of
the Precious Crown, whose medallion comprised one hundred pearls set
around an image of an ancient court crown, is of interest as the first order
specifically for women (see Figure 11.3). Its first recipient was Princess
Arisugawa no Miya Tadako.
Two years later, in 1890, the emperor introduced the seven ranks of the
Order of the Golden Kite to honor “military men of outstanding valor.”
The golden kite, set atop a striking red, blue, and yellow medallion, was the
mystical bird, which according to myths recounted in the foundational
9
Sō rifu Shō kun Kyoku, ed., Shō kun kyoku hyakunen shiryō shū , pp. 86–87. Note that
military men had been honored before now. For example, Saigō Tsugumichi had been
invested in the Order of the Rising Sun in 1876 for his role in the Taiwan campaign. Sō rifu
Shō kun Kyoku, ed., Shō kun kyoku hyakunen shiryō shū , p. 49.
238 John Breen
epic, the Chronicles of Japan [Nihon shoki], bedazzled and so helped anni-
hilate the foes of Japan’s first emperor, Jinmu.
The global activation of Japan’s modern honors system can be dated
with precision to 1879. It is worthy of note that the emperor’s active
engagement with foreign monarchs coincided precisely with the govern-
ment’s shoring up of imperial tradition, as discussed by Takagi Hiroshi in
his chapter. Two of Japan’s Europe-based diplomats, Aoki Shū zō , min-
ister in Berlin, and Samejima Naonobu, Paris-resident minister for
France and Belgium played pivotal roles. In March 1879, Aoki informed
the Foreign Ministry in Tokyo of the Golden Wedding anniversary later
in the year of Wilhelm I, King of Prussia and Germany’s first kaiser, and
Augusta of Saxe-Weimar-Eisenach. Foreign Minister Terajima
Munenori acted swiftly on Aoki’s intelligence with a formal proposal to
the Council of State: “Our nation is isolated in the East, and our relation-
ships will always be more remote than those enjoyed by the neighboring
monarchies of Europe, related as they are by blood.”10 Japan needed to
act swiftly and dispatch an emissary to Berlin bearing gifts for the kaiser
and his wife from the emperor and empress. Aoki persuaded the Foreign
Ministry that the investiture of foreign sovereigns into the new Japanese
orders had a vital role to play. This was “not merely a mark of honor
bestowed but an expression of friendship between monarchs.” Wilhelm
was the “longest reigning monarch in Europe,” and he was “a man of
dignity and influence, and Japan’s diplomacy with his empire is hardly in
its infancy.”11 The government duly dispatched an emissary to Wilhelm’s
anniversary celebrations bearing the medallion and cordon of the
Supreme Order of the Chrysanthemum along with a personal missive
from the emperor and gifts from the empress.
Later in the year, Samejima reported to the foreign ministry on the
imminent marriage – the second marriage, in fact – of King Alfonso XII of
Spain to Maria Cristina of Austria. It was vital for the Japanese emperor to
“celebrate and mourn” with the monarchs of Europe, insisted Samejima.
Only thus will they be persuaded that we are “members of the same
society”; only thus will they “abandon their practice of not viewing
Eastern states as friends.”12 Samejima proposed he be dispatched to the
king’s wedding at the Basilica of Atocha in Madrid as representative of the
Emperor Meiji. Thereafter, he would invest the king in the Supreme
Order of the Chrysanthemum. Samejima’s proposal found favor, and he
became the first Japanese diplomat to attend the nuptial Mass of
10
Naikaku Kiroku Kyoku, ed., Hō ki bunrui taizen [The Complete Index of Law], Vol. 24,
Gaikō mon 3 [Diplomacy 3] (Tokyo: Hara Shobō , 1977), p. 25.
11
Naikaku Kiroku Kyoku, ed., Hō ki bunrui taizen, pp. 25–26. 12 Ibid, p. 24.
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 239
13
Naikaku Kiroku Kyoku, ed., Hō ki bunrui taizen, 279. See also Kunaichō , ed., Meiji Tennō
ki 4 [Chronicle of the Emperor Meiji 4] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 1967) pp.
746–747.
14
Kunaichō , ed., Meiji Tennō ki 4, p. 681.
15
Naikaku Kiroku Kyoku, ed., Hō ki bunrui taizen, p. 171; Kunaichō , ed., Meiji Tennō ki 4,
pp. 743–744.
16
There was a version of the medallion that featured eagles instead of the crucified
St. Andrew, which was designed for Muslim leaders. (Personal communication from
Danslav Slavenskoj.) It is not clear which version the Emperor Meiji received.
240 John Breen
Imperial Diplomacy
For the leaders of the Meiji Restoration, the single greatest political
objective after gaining power was purging the insult of the unequal
treaties in order to place Japan on an equal footing with the Western
powers. In his chapter, Takagi reflects on the Meiji government’s efforts
to align Japanese enthronement rites with Western practice; the goal was
precisely to establish parity between Japanese and Western sovereigns. It
was, of course, to this end that the emperor was deployed in what I am
here calling ornamental diplomacy. We might usefully pause to reflect on
the institutional dimension of Japanese state diplomacy, as it was recon-
figured about the emperor in the wake of the 1868 Restoration. How –
and how far – did the government define the emperor’s role in interstate
relations? In 1871, the men who carried out the Restoration abolished the
260 or so feudal domains, and laid the foundations for a centralized
modern state. In the same breath, they reformed government institutions.
The emperor would “preside over” the senior bureau within the Council
of State, and “on all things pass judgment.” The prime minister (dajō
daijin), the ministers of left and right and the body of state councilors
would serve as imperial advisors (hohitsu). Government ministries were
17
Kunaichō , ed., Meiji Tennō ki 4, p. 810. Not all accounts have the prince actually kissing
the emperor.
18
Kimura Ki, Bunmei kaika: Seinen Nihon no enjita hikigeki [Bunmei Kaika: The
Tragicomedy Played by Adolescent Japan] (Tokyo: Shibundō , 1954), pp. 30–33.
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 241
redefined now as “branches” of the Council of State. The fiction was that
the emperor “entrusted” ministry chiefs with their respective roles. The
reality was that the chiefs acted independently of the emperor, but sought
the imperial seal of approval to legitimate their actions. The 1871 Charter
of the Foreign Ministry set out the relationship between foreign minister
and emperor in matters diplomatic. Article 1 spoke of the emperor
exchanging missives with foreign sovereigns “on occasions of celebration
and commiseration”; to those missives, the foreign minister would add his
seal. Article 2 stressed the vital importance, for Japan’s “cordial relations”
with foreign powers, of the emperor receiving foreign sovereigns, foreign
royalty, diplomats, and nobility in audience, but the responsibility for
staging these events was to lie exclusively with the foreign minister.19 The
emperor could not, in other words, act independently of his foreign
minister in matters diplomatic.
The ministry charter was revised in 1873, defining the foreign minister
as “supreme among ministry chiefs.” The foreign minister was to be “fully
apprised of all matters relating to imperial government, to take humble
heed of the [emperor’s] sacred will and adhere to his occasional instruc-
tions.” If this appears to hint at the possibility of imperial spontaneity in
interstate relations, in practice, the foreign minister remained uniquely
responsible. It was his remit to “administer the relations between foreign
governments and the government of His Majesty the Emperor and, to this
end, to keep within his purview international law as it governs relation-
ships between states.”20 In 1871, with the creation of the foreign ministry,
the emperor’s limited but vital engagement in modern diplomacy began
in earnest. The charters of the Foreign Affairs Office (gaikoku jimu kyoku)
and the Foreign Office (gaikoku kan) – two early precursors of the min-
istry – are striking for the absence of any reference to the emperor. This is
notwithstanding the fact that the emperor had received foreign diplomats
in an historic audience in 1868, before hosting a visit by Queen
Victoria’s second son, Prince Alfred, the Duke of Edinburgh in 1869.21
Diplomats, styled as consuls (benmushi), were stationed overseas from
1870, but there was as yet no suggestion that they were dispatched by –
still less that they represented – the emperor. This changed with the
Foreign Ministry’s 1871 Charter. The first Japanese diplomat to head
19
Gaimushō no Hyakunenshi Hensan Iinkai, ed., Gaimushō no hyakunen [Hundred Years
of the Foreign Ministry] (Tokyo: Hara Shobō ), pp. 88–92
20
Gaimushō no Hyakunenshi Hensan Iinkai, ed. Gaimushō no hyakunen, pp. 99–103.
21
On these events, see John Breen, “The Rituals of Anglo-Japanese Diplomacy: Imperial
Audiences in Early Meiji,” in History of Anglo-Japanese Relations 1600–2000, Vol. 5, Social
and Cultural Perspectives, eds. Tsuzuki Chū shichi and Gordon Daniels (New York:
Palgrave, 2002), pp. 60–76.
242 John Breen
Strategic Honor
From the Restoration through to the start of the Sino-Japanese war in
1894, the Meiji emperor received the highest honors from the sovereigns
of Austria, Germany, Russia, Italy, Hawaii, Belgium, Netherlands,
Sweden, Spain, Montenegro, Siam, Turkey, and Greece (in that order),
as well as from the French president. The emperor reciprocated by
conferring Japan’s highest chivalric order, the Supreme Order of the
Chrysanthemum, on heads of all these states. Occasionally, he did this
“intimately,” as in the case of King Kalā kua of Hawaiʻi, at ceremonies
held in the Akasaka Palace and subsequently in the imperial palace. The
more usual practice, however, was for him to bestow honors indirectly via
diplomatic representatives or, indeed, through the hands of emissaries the
emperor dispatched to overseas courts. Here I want to point up the
fundamentally strategic nature of the emperor’s ornamental diplomacy.
It is evident above all in the act of withholding.
22
On the construction of Japan’s modern court ceremonial, see Takagi Hiroshi, Kindai
tennō sei no bunkashiteki kenkyū [Cultural History of the Modern Imperial System]
(Tokyo: Azekura Shobō , 1997) and John Breen, “Kindai no kyū chū girei: tennō ni
motomerareta seiji” [Imperial Court Ceremonies in the Modern Period: Politics as
Demanded of the Emperor] in Kō za Meiji ishin [The Meiji Restoration: Collected
Essays], Vol. 11, Meiji ishin to shū kyō , bunka [The Meiji Restoration and Religion,
Culture], ed. Meiji Ishinshi Gakkai (Tokyo: Yū shisha, 2016).
244 John Breen
23
On this historic audience, see Wayne C. McWilliams, “East Meets East: The Soejima
Mission to China, 1873,” Monumenta Nipponica 30: no. 3 (1975), 237–275.
24
Breen, “Kindai gaikō taisei no sō shutsu to tennō ,” pp. 133–135.
25
On the ritual humiliation of the Korean delegates and the reception accorded Cho
Byonho, see Ibid, pp. 137–139.
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 245
26
Kunaichō , ed., Meiji Tennō ki 9, pp. 566 and 886.
27
On this, see Anthony Best, “The Role of Diplomatic Practice and Court Protocol in
Anglo-Japanese Relations, 1867–1900,” in The Diplomats’ World: The Cultural History of
Diplomacy, 1815–1914, eds. Markus Mosslang and Torsten Riotte (Oxford: Oxford
University Press, 2008), p. 248.
246 John Breen
Conclusion
Studies of Meiji diplomacy invariably fail to reference the emperor. But
Meiji was a vital, active presence in modern Japan’s interstate relations.
Without an understanding of his role, we overlook a key dynamic in
nineteenth-century Japanese diplomacy. What the emperor did not do
was influence foreign policy, of course. Indeed, his views were frequently
ignored. He was rather the lynchpin that fixed Japan in the nineteenth-
century firmament of nations. Just as he was guarantor of order,
28
Best, “The Role of Diplomatic Practice and Court Protocol in Anglo-Japanese Relations,
1867–1900,” p. 248.
29
On this see investiture, see, especially, Algernon Bertram Redesdale, The Garter Mission
to Japan (London: Macmillan, 1906).
Emperor Meiji and Modern World Monarchs 247
Figure 11.4 The Emperor Meiji invested in the Order of the Garter.
Bijutsu jiji gahō , [Album of Contemporary Art] no. 6 (1906) © Trustees
of the British Museum, used with permission
30
Breen, “Kindai gaikō taisei no sō shutsu to tennō ,” pp. 140–141.
12 The Restoration of the Ancient Capitals
of Nara and Kyoto and International
Cultural Legitimacy in Meiji Japan
Takagi Hiroshi
Introduction
In the nineteenth century, the model of “classical antiquity” of Greece
and Rome carried great significance for political legitimacy. “Classical
antiquity” thus played a key role in the creation of modern European
nation-states, and also contributed to the formation of the United States.
The Elgin Marbles of the British Museum, the “Italian” design of the
Altes Museum in Berlin, the original Venus de Milo, and the great
treasures of the Louvre Museum, as well as the Greek and Roman
collections held by the Boston Museum of Fine Arts and Metropolitan
Museum in New York in the United States, testify to the universality of
this trend to emphasize antiquity in the arts.1 As Satō Dō shin points out,
the identification and classification of Romanesque, Gothic, Renaissance,
Dutch, and French art styles as the art of various peoples, served as the
basis for the creation of a comprehensive history of European arts.2 In
Western European nations, the history of art seeped into the political
realm. Britain, France, Austria, and Germany regarded the Greek and
Roman “classical antiquity” as the origin of their “civilizations” and
competed with one another for the position of legitimate heir. The
Elgin Marbles and Venus de Milo served as regalia to testify to the origin
and preeminence of Britain and France as civilized nation-states, destined
to rule the world. Greece is significant as the symbolic beginning of
European history and the imagined origin of its civilization, while Rome
also carries the image of an imperial power ruling over an expansive space,
1
Kuchiki Yuriko, Parutenon sukyandaru [The Parthenon Scandal] (Tokyo: Shinchō sha,
2004); Tō kyō Kokuritsu Hakubutsukan and Asahi Shinbunsha, eds., Berurin no shihō ten:
sekai isan, hakubutsukan-tō yomigaeru bi no seiiki [Masterpieces of the Museum Island,
Berlin: Visions of the Divine in the Sanctuary of Art] (Tokyo: Asahi Shinbunsha, 2005).
2
Satō Dō shin, Bijutsu no aidentitı̄: dare no tame ni, nan no tame ni [The Identity of Art: For
Whom, and for What?] (Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2007).
249
250 Takagi Hiroshi
3
Murakata Akiko, “E.F. Fenorosa ‘Tō yō bijutsushi kō ’: Nihon wa ‘Tō yō no Girisha’ to
kantan” [E.F. Fenollosa’s “Epochs of Chinese and Japanese Art”: Appreciation of Japan
as “the Hellas of the Orient”], Kokubungaku kaishaku to kanshō [Interpretation and
Evaluation of National Literature] 60, no. 5 (May 1995): 59–66.
4
Itō Chū ta, “Hō ryū ji kenchikuron” [Discussing the Architecture of Hō ryū ji Temple],
Journal of Architecture and Building Science 7, no. 83 (1893): 317–350; Inoue Shō ichi,
Hō ryū ji e no seishinshi [The Intellectual History of the Hō ryū ji Temple] (Tokyo: Kō bundō ,
1994).
5
Sakaguchi Takashi, “Puratō no akademi” [Plato’s Academy], in Sekaishi ronkō [Lectures
on World History] (Tokyo: Iwanami Shoten, 1931), p. 621.
The Restoration of the Ancient Capitals 251
duties, and were anxious about the realization of national ideals corresponding to
these characters and duties. This was their Romanticism.6
In each nation’s adoration of classical antiquity and longing for the
creation of a national culture, he identifies the Romantic ideas that
accompanied the establishment of all European nation-states.
This understanding of history was influenced by the German historian,
Leopold von Ranke, who claimed that civilization had spread all over the
world from Greece and Rome. His disciple, Ludwig Riess, took up
a professorship in 1887 at the newly established Department of History
at Tokyo Imperial University and then laid the academic foundations of
European and Japanese historical studies in Japan.
This chapter shall discuss the increasing role played by the cities of
Nara and Kyoto as the ancient capitals where the emperor once resided
and Japanese culture developed, in the discursive formation of the mod-
ern Japanese nation-state. In other words, it will explain how, in modern
times, antiquity was reinterpreted as a usable past.7
6
Ibid.
7
Takagi Hiroshi, Kindai Tennō -sei to koto [The Modern Japanese Emperor System and the
Ancient Capitals] (Tokyo: Iwanami Shoten, 2006).
252 Takagi Hiroshi
Figure 12.1 Nara meisho ezu [Map of Famous Places in Nara], 1845.
Courtesy of Takagi Hiroshi
8
Tsuda Sō kichi, Jindaishi no atarashii kenkyū [Latest Research in the History of the
Mythological Age] (Tokyo: Nishō dō Shoten, 1913).
The Restoration of the Ancient Capitals 253
Figure 12.2 Around the foot of Mt. Unebi in the late Edo period
9
Yamamoto Kakuma, The Guide to the Celebrated Places in Kyoto & the Surrounding Places for
the Foreign Visitors (Kyoto: Niwa, 1873).
The Restoration of the Ancient Capitals 255
Higashiyama district, where the hotels for foreign visitors and foreign
restaurants were concentrated around Maruyama Park, became a new
symbol of civilization and enlightenment. Before the gates of Chion’in
Temple, many antique stores for foreigners opened. The early modern
pictures of Higashiyama show people looking up from the center of the
city, but the new guidebook urged people to instead “look down upon the
city’s fine flowers.” The new modern eyes appreciated the landscape by
looking down at the full view of Kyoto from the hillside hotels and
restaurants.
10
Kyoto-shi, ed., Shinsen Kyoto meishō shi [New Collection of Kyoto’s Scenic Beauties]
(Kyoto: Kyoto-shi, 1915).
256 Takagi Hiroshi
11
Itō Hirobumi, ed., Hisho ruisan: teishitsu seido shiryō jō kan [The Secretary’s Collection:
Archive of the Imperial Household, Vol. 1] (Tokyo: Hisho Ruisan Kankō kai, 1936), pp.
431–432.
12
Emperor Franz Joseph I reigned over the Austrian Empire from 1848 to 1916 and, in
1867, was crowned as the Hungarian monarch in Budapest. Yanagihara thus likely
referred to an anniversary celebration of the original coronation.
The Restoration of the Ancient Capitals 257
13
Iwakura Tomomi, “Teishitsu gishiki no gi” [The Issue of the Imperial Ceremonies], in
Iwakura Tomomi bunsho [Iwakura Tomomi Documents], National Diet Library.
14
Nagasaki Shō go, Nagasaki Shō go kankei bunsho [Documents Related to Nagasaki Shō go],
National Diet Library.
15
Takagi Hiroshi, Kindai tennō sei no bunkateki kenkyū : Tennō shū nin girei, nenjū gyō ji,
bunkazai [Cultural Research on the Modern Emperor System: Inauguration Etiquette,
Annual Ceremonies, Cultural Heritage] (Tokyo: Azekura Shobō , 1997).
16
Iwakura Tomomi, Iwakura kō jikki 2 [Personal Notes by Duke Iwakura 2], ed.
Tada Kō mon (Tokyo: Kō gō Gū shoku, 1906), pp. 2038–2048.
17
Kunaichō , ed., Meiji Tennō ki [The Diary of the Emperor Meiji], Vol. 7 (Tokyo:
Yoshikawa Kō bunkan. 1972), pp. 204–211.
258 Takagi Hiroshi
18
Kunaichō , Meiji Tennō ki, Vol. 7, pp. 279–280.
19
Today they are known as “National Museums”; see Tokyo Kokuritsu Hakubutsukan,
ed., Tokyo kokuritsu hakubutsukan hyaku-nen shi [A Centennial History of the Tokyo
National Museum] (Tokyo: Dai-ichi Hō ki, 1973), pp. 249–250.
20
Satō Dō shin, “Nihon bijutsu” tanjō [The Creation of “Japanese Fine Arts”] (Tokyo:
Kō dansha, 1996).
The Restoration of the Ancient Capitals 259
21
Okakura Tenshin, Okakura Tenshin zenshū [Complete Works of Okakura Tenshin]
(Tokyo: Heibonsha, 1993), Vol. 4, pp. 5–167.
260 Takagi Hiroshi
Figure 12.4 Hō -ō -den at the World’s Columbian Exposition, Chicago,
1893. Courtesy of Tokyo National Museum, Japan
262 Takagi Hiroshi
the Okazaki district on the eastern bank of the Kamo River. The celebra-
tion, embodying the “history” and “tradition” of Japan, initiated the
annual Festival of the Ages (jidai matsuri), a parade displaying Japanese
history and the customs from the Heian period until the Meiji
Restoration. The exhibition symbolized “modern times” and “civiliza-
tion,” and its mounting coincided with the construction of the Lake Biwa
Canal, the building of city trams, and the spreading of electric lighting
throughout Kyoto. Somei Yoshino cherry trees, a clone with splendid
pink flowers created in modern times, were planted in rows along the
newly developed urban streets and canals. In addition, influenced by
Okakura’s “Japanese Art History,” Yumoto Fumihiko oversaw publica-
tion of the General History of Heian (Heian tsū shi), which showcased
Kyoto’s history, and which was packaged as a companion work, comple-
menting the “modern” National Industrial Exhibition. Also, the Kyoto
Imperial Museum was scheduled to open at the same time as the
Industrial Exhibition to demonstrate the systematic preservation of art
and cultural properties. (The museum, now the Kyoto National
Museum, opened its doors in 1897.)
The number of guidebooks about Kyoto sharply increased from only
four in 1894 to thirty-three in 1895, further pushing the growth of tour-
ism. The Kyoto Municipal Council prepared a guidebook that simulta-
neously marked the opening of the Fourth National Industrial Exhibition
and the 1100th anniversary of the founding of the city, thereby explicitly
linking economic and technological development to the ancient past.22
Although the real tourism boom began as part of a flourishing of popular
culture after World War I, the events held in 1895 served as preliminary
steps toward standardizing Kyoto tourism.
The Law for the Preservation of Old Shrines and Temples in 1897
officially established the concept of national treasures (kokuhō ). Around
that time, we also see more concerted efforts to convey a unitary “self-
image” of Japanese culture to the international community. For example
in 1900, the Histoire de l’art du Japon (Japanese Art History) was published
in French for the World Exposition in Paris.23
In the preface to this book, Kuki Ryū ichi declared that the project of
compiling an Oriental history of art will be accomplished first in “the
Empire of Japan, the true repository of Oriental treasures” and then in
22
M. Ichihara, The Official Guide-Book to Kyoto and the Allied Prefectures (Nara: Meishinsha,
1895).
23
La Commission Impériale du Japon à l’Exposition Universelle de Paris, Histoire de l’art du
Japon (Paris: Bruneff, 1900); Japanese translation as Teikoku Hakubutsukan, ed., Kō hon
Nihon teikoku bijutsuryakushi [Abbreviated Art History of the Empire of Japan/
Manuscript] (Tokyo: Nō shō mushō , 1901).
The Restoration of the Ancient Capitals 263
24
Sekino Tadashi, “Hō ō dō kenchiku setsu” [Explanation of the Architecture of the
Phoenix Hall], Journal of Architecture and Building Science 9, no. 102 (June 25, 1895):
122–141.
264 Takagi Hiroshi
25
Takagi Hiroshi, “Nihon bijutsu shi / Chō sen bijutsu shi no seiritsu” [The Formation of
Japanese Art History and Korean Art History], in Sekai isan jidai no minzokugaku:
gurō baru sutandā do no juyō o meguru Nikkan hikaku [Folkloristics in the Era of Cultural
Heritage: Comparing Japan and Korea with Respect to Global Standards], ed.
Iwamoto Michiya (Tokyo: Fū kyō sha: 2013).
The Restoration of the Ancient Capitals 265
Although there is some overlap with citations in the chapters of this volume, this
bibliography is intended to serve primarily as a general overview of works
related to the study of the Meiji Restoration, the Meiji period, as well as global
history.
Web References
“The 2018 Meiji Restoration Sesquicentennial Project.”
https://build.zsr.wfu.edu/meijirestoration/
“The Meiji at 150 Project.” University of British Columbia. https://meijiat150
.arts.ubc.ca/
Tanaka Akihiko. “‘The World and Japan’ Database Project.” Institute for Advanced
Studies on Asia, University of Tokyo. Last updated February 19, 2018. www
.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/front-ENG.shtml
266
Suggestions for Further Reading 267
Keene, Donald. Emperor of Japan: Meiji and His World, 1852–1912. New York:
Columbia University Press, 2002.
Kelly, William W. Deference and Defiance in Nineteenth-Century Japan. Princeton,
NJ: Princeton University Press, 1985.
Ketelaar, James. Of Heretics and Martyrs in Meiji Japan: Buddhism and Its
Persecution. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990.
Kim, Key-Hiuk. The Last Phase of the East Asian World Order: Korea, Japan, and
the Chinese Empire, 1860–1882. Berkeley: University of California Press,
1980.
Kim, Kyu Hyn. The Age of Visions and Arguments: Parliamentarianism and the
National Public Sphere in Early Meiji Japan. Cambridge, MA: Harvard
University Asia Center, 2007.
Koschmann, J. Victor. The Mito Ideology: Discourse, Reform, and Insurrection in
Late Tokugawa Japan, 1790–1864. Berkeley: University of California Press,
1987.
Lebra, Joyce C. Okuma Shigenobu: Statesman of Meiji Japan. Canberra: Australian
National University Press, 1973.
Makimura, Yasuhiro. Yokohama and the Silk Trade: How Eastern Japan Became the
Primary Economic Region of Japan, 1843–1893. New York: Lexington Books,
2017.
Maxey, Trent E. The “Greatest Problem”: Religion and State Formation in Meiji
Japan. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2014.
McClellan, Edwin. Woman in a Crested Kimono: The Life of Shibue Io and Her
Family, Drawn from Mori Ō gai’s “Shibue Chū sai.” New Haven, CT: Yale
University Press, 1985.
Mehl, Margaret and Carl Joseph Wilhelm Kö ppen. Carl Kö ppen und sein Wirken
als Militä rinstrukteur fü r das Fü rstentum Kii-Wakayama (1869–1872) [Carl
Köppen as a Military Instructor for Kii-Wakayama Domain, 1869–1872].
Bonner Zeitschrift fü r Japanologie, Bd. 9. Bonn: Fö rderverein “Bonner
Zeitschrift fü r Japanologie,” 1988.
Mitani, Hiroshi. Escape from Impasse: The Decision to Open Japan. Tokyo:
International House of Japan, 2006.
Miyoshi, Masao. As We Saw Them: The First Japanese Embassy to the United States
(1860). Berkeley: University of California Press, 1979.
Nagai, Michio and Miguel Urrutia, eds. Meiji Ishin: Restoration and Revolution.
Tokyo: United Nations University, 1985.
Nenzi, Laura. The Chaos and Cosmos of Kurosawa Tokiko: One Woman’s Transit
from Tokugawa to Meiji. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2015.
Norman, E. H. Japan’s Emergence as a Modern State: Political and Economic
Problems of the Meiji Period. New York: Institute of Pacific Relations,
1940.
Patessio, Mara. Women and Public Life in Early Meiji Japan: The Development of the
Feminist Movement. Michigan Monograph Series in Japanese Studies, No.
71. Ann Arbor, MI: Center for Japanese Studies, University of Michigan,
2011.
Phipps, Catherine, Empires on the Waterfront: Japan’s Ports and Power, 1858–1899.
Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2015.
Suggestions for Further Reading 269
ed. “Meiji Japan in Global History.” Special Issue, Japan Forum 30 no. 4
(December 2018).
Platt, Brian. Burning and Building: Schooling and State Formation in Japan,
1750–1890. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2004.
Pyle, Kenneth B. The New Generation in Meiji Japan: Problems of Cultural Identity,
1885–1895. Stanford, CA: Stanford University Press, 1969.
Ravina, Mark. The Last Samurai: The Life and Battles of Saigō Takamori.
New York: Wiley, 2004.
To Stand with the Nations of the World: Japan’s Meiji Restoration in World History.
New York: Oxford University Press, 2017.
Sagers, John. Origins of Japanese Wealth and Power: Reconciling Confucianism and
Capitalism, 1830–1885. New York: Palgrave Macmillan, 2006.
Sakata, Yoshio and John Whitney Hall. “The Motivation of Political Leadership
in the Meiji Restoration.” Journal of Asian Studies 16, no. 1 (November
1956): 31–50.
Silberman, Bernard S. Ministers of Modernization: Elite Mobility in the Meiji
Restoration, 1868–1873. Tucson: University of Arizona Press, 1964.
Smith, Thomas C. “Japan’s Aristocratic Revolution.” In Native Sources of
Japanese Industrialization, 1750–1920. Berkeley: University of California
Press, 1988.
Stanley, Amy. Selling Women: Prostitution, Households, and the Market in Early
Modern Japan. Berkeley: University of California Press, 2012.
Steele, Marion William. Alternative Narratives in Modern Japanese History.
London: Routledge Curzon, 2003.
Suzuki, Mamiko C. Gendered Power: Educated Women of the Meiji Empress’ Court.
Center for Japanese Studies Monograph Series, 86. Ann Arbor: University of
Michigan Press, 2019.
Swale, Alistair. The Meiji Restoration: Monarchism, Mass Communication and
Conservative Revolution. New York: Palgrave Macmillan, 2009.
Takii, Kazuhiro. The Meiji Constitution: The Japanese Experience of the West and the
Shaping of the Modern State. Tokyo: I-House Press, 2007.
Itō Hirobumi – Japan’s First Prime Minister and Father of the Meiji Constitution.
London: Routledge, 2014.
Thal, Sarah. Rearranging the Landscape of the Gods: The Politics of a Pilgrimage Site
in Japan, 1573–1912. Chicago: University of Chicago Press, 2005.
Totman, Conrad. The Collapse of the Tokugawa Bakufu. Honolulu: University
Press of Hawai’i, 1980.
Toyosawa, Nobuko. Imaginative Mapping: Landscape and Japanese Identity in the
Tokugawa and Meiji Eras. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center,
2019.
Umegaki, Michio. After the Restoration: The Beginning of Japan’s Modern State.
New York: New York University Press, 1988.
Wakabayashi, Bob Tadashi. Anti-Foreignism and Western Learning in Early-
Modern Japan: The New Theses of 1825. Cambridge MA: Harvard
University Asia Center, 1986.
Walthall, Anne. The Weak Body of a Useless Woman: Matsuo Taseko and the Meiji
Restoration. Chicago: University of Chicago Press, 1998.
270 Suggestions for Further Reading
Walthall, Anne and Steele, M. William, eds. Politics and Society in Japan’s Meiji
Restoration: A Brief History with Documents. Boston, MA: Bedford/St
Martin’s, 2017.
Waters, Neil L. Japan’s Local Pragmatists: The Transition from Bakumatsu to Meiji
in the Kawasaki Region. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center,
1983.
Wert, Michael. Meiji Restoration Losers. Cambridge, MA: Harvard University Asia
Center, 2013.
Wigen, Kären. The Making of a Japanese Periphery, 1750–1920. Berkeley:
University of California Press, 1995.
A Malleable Map: Geographies of Restoration in Central Japan, 1600–1912.
Berkeley: University of California Press, 2010.
Wilson, George M. Patriots and Redeemers in Japan: Motives in the Meiji
Restoration. Chicago: University of Chicago Press, 1992.
Wippich, Rolf-Harald. Japan als Kolonie? Max von Brandts Hokkaidō -Projekt 1865/
1867 [Japan as a Colony? Max von Brandt’s Hokkaido Project]. Hamburg:
Abera-Verlag, 1997.
Yamakawa, Kikue. Women of the Mito Domain: Recollections of Samurai Life.
Translated by Kate Wildman Nakai. Stanford, CA: Stanford University
Press, 2001.
Hattori Shisō . Meiji ishin no kakumei oyobi hankakumei [The Revolution and
Counterrevolution of the Meiji Restoration]. 1933 Reprint. Tokyo:
Iwanami Shoten, 1982.
Hō ya Tō ru. Sensō no Nihonshi [Japanese History Through War]. Vol. 18, Boshin
sensō [The Boshin War]. Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2007.
Iechika Yoshiki. Saigō Takamori to bakumatsu ishin no seikyoku: Taichō furyō
mondai kara mita Satchō dō mei, Seikanron seihen [Saigō Takamori and the
Political Situation during the Bakumatsu and the Restoration Periods: The
Satsuma-Chō shū Alliance and the “Invade Korea” Coup Through the Lens
of Saigō ’s Ill Health]. Kyoto: Mineruva Shobō , 2011
Ikeda Yū ta. Ishin henkaku to jukyō teki risō shugi [The Changes in the Restoration
and Confucian Idealism]. Tokyo: Yamakawa Shuppansha, 2013.
Ishii Takashi. Gakusetsu hihan Meiji ishin ron [Theoretical Critiques of Meiji
Restoration Discourse]. Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 1967.
ed. Zusetsu Nihon no rekishi [An Illustrated History of Japan]. Vol. 13, Sekai jō sei
to Meiji ishin [Global Conditions and the Meiji Restoration]. Tokyo:
Shū eisha, 1976.
Meiji ishin to gaiatsu [The Meiji Restoration and Foreign Pressure]. Tokyo:
Yoshikawa Kō bunkan, 1993.
Karube Tadashi. “Ishin Kakumei” e no michi: “Bunmei” o motometa jū kyū seiki
Nihon [A Road to the “Ishin Revolution”: A Nineteenth-Century Japan that
Sought “Civilization”]. Tokyo: Shinchō sha, 2017.
Kobayashi Noburu. Meiji ishinki no kahei keizai [The Monetary Economy During
the Restoration Period]. Tokyo: Tō kyō Daigaku Shuppankai, 2015.
Kō no Yū ri. Meiroku zasshi no seiji shisō : Sakatani Shiroshi to “dō ri” no chō sen [The
Political Thought of the Meiji Six Journal: Sakatani Shiroshi and the
Challenge of “Order”]. Tokyo: Tō kyō Daigaku Shuppankai, 2011.
Matsuo Masahito, ed. Nihon no jidaishi [Japanese History Through its Eras]. Vol.
21, Meiji ishin to bunmei kaika [Meiji Restoration and Civilization and
Enlightenment]. Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2004.
Matsuyama Megumi. Toshi kū kan no Meiji ishin [The Meiji Restoration and
Urban Spaces]. Tokyo: Chikuma Shobō , 2019.
Matsuzawa Yū saku. Meiji chihō jichi taisei no kigen [The Origins of the Meiji Local
Autonomy System]. Tokyo: Tō kyō Daigaku Shuppankai, 2009.
Ikidurai Meiji shakai [The Challenges of Living in Meiji Society]. Tokyo:
Iwanami Shoten, 2018.
Meiji Ishin-shi Gakkai, ed. Kō za Meiji ishin [Essays on the Meiji Restoration]. 11
vols. Tokyo: Yū shisha, 2010.
Mitani Hiroshi. Ishin shi saikō : Kō gi ō sei kara shū ken datsu mibunka e [Rethinking
the History of the Restoration: From Public Authority and Imperial Rule to
Centralization and the Removal of Status]. Tokyo: NHK Shuppan, 2017.
Miyachi Masato. Bakumatsu ishinki no bunka to jō hō [Information and Culture
During the Bakumatsu and Meiji Restoration Periods]. Tokyo: Meicho
Kankō kai, 1994.
Bakumatsu ishinki no shakaiteki seijishi kenkyū [The History of Social Politics in
the Bakumatsu and Meiji Restoration Periods]. Tokyo: Iwanami Shoten,
1999.
272 Suggestions for Further Reading
Kindai tennō zō no keisei [The Formation of the Image of the Modern Emperor].
Tokyo: Iwanami Shoten, 1992.
Yokohama Kaikō Shiryō kan, ed. Shiryō de tadoru Meiji ishin-ki no Yokohama Ei-
Futsu chū tongun [Written Material Traces: The Anglo-French Occupation
Forces in Yokohama during the Meiji Restoration]. Yokohama: Yokohama
Kaikō Shiryō kan, 1993.
Yokoyama Yoshinori, ed. Bakumatsu ishin to gaikō [Diplomacy and Bakumatsu
and Meiji Restoration Periods]. Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2001.
Kaikoku zenya no sekai [The World on the Eve of the Opening of the Country].
Tokyo: Yoshikawa Kō bunkan, 2013.
Yokoyama Yuriko. Edo Tokyo no Meiji ishin [The Meiji Restoration of Edo and
Tokyo]. Tokyo: Iwanami Shoten, 2018.
Yukawa Fumihiko. Rippō to jimu no Meiji ishin: kanmin kyō chi no kō sō to tenkai
[The Meiji Restoration through Legislation and Administration: The Idea
and Development of Public-Private Co-Governance]. Tokyo: Tō kyō
Daigaku Shuppankai, 2017.
Monbu Kagaku Shō . Kō tō gakkō gakushū shidō yō ryō kaisetsu/chiri rekishi hen [High
School Curriculum Instruction Points: Geography and History]. Toyko:
Monbu Kagaku Shō , 2014.
Kō tō gakkō gakushū shidō yō ryō /shin-kyū taishō hyō [High School Curriculum
Instruction Points: Comparison Chart of Changes]. Tokyo: Monbu Kagaku
Shō , 2014.
Nakamura Takeshi. “Hyō ron: Mizushima Tsukasa hen ‘Gurō baru hisutorı̄ no
chō sen’” [Review: Mizushima Tukasa’s “The Global History Challenge”].
Rekishi kagaku 197 (2009): 13–18.
Nii Masahiro. “Gurō baru hisutorı̄ kyō iku ni okeru nashonaru aidentiti no atsukai
ni kansuru shitsuteki kenkyū : [World History for Us All] ni okeru tangen
[New Identities: Nationalism and Religion 1850–1914 CE] no jissen
o tō shite” [How to Teach about National Identity in Global History
Education: With a Case Study of the Teaching Unit “New Identities:
Nationalism and Religion 1850–1914 CE” from the World History for Us
All] Website. Shakaika kyō iku kenkyū 120 (2013): 10–21.
Nishitani Osamu. Sekaishi no rinkai [Criticality of World History]. Tokyo:
Iwanami Shoten, 2000.
Odanaka Naoki. “Taikai kō en: gurō baru hisutorı̄ no shigakuteki ichi”
[Conference Lecture: The Historiographic Standpoint of Global History].
Shisō 91 (2014): 112–128.
Okamoto Michihiro. “Dokusho annai gurō baru hisutorı̄” [Reading Guide:
Global History]. Rekishi to chiri 2 (2013): 35–38.
Ō mi Yoshiaki. “Sekaishi ron no ayumi kara mita ‘gurō baru hisutorı̄ ron’”
[“Global History” from the View of the Steps in World History]. Rekishi
hyō ron 741 (2012): 50–60.
Schwentker, Wolfgang. “Gurō barizeˉ shon to rekishigaku: gurō baru hisutorı̄ no
teˉ ma, hō hō , hihan” [Globalization and Historiography: Themes, Methods
and Critiques of Global History]. Seiyō shigaku 224 (2006): 265–281.
Seo Tatsuhiko. “Pekin no chiisana hashi: machikado no gurō baru hisutorı̄” [A
Small Bridge in Peking: Global History on Street Corners]. Kokuritsu
Minzokugaku Hakubutsukan chō sa hō koku, Sekine Yasumasa hen “Sutorı̄to no
jinruigaku” gekan [National Folklore Museum Research Report: Sekine
Yasumusa’s “Anthropology of the Streets,” second volume] 81 (March
2009): 95–183.
Shimada Ryū to. “Rekishigaku wa sude ni ‘kokkyō ’ o koetsutsu aru: gurō baru
hisutorı̄ to kindaishi kenkyū no tame no oboegaki” [Historiography Is
Already Crossing Borders: Memoranda for Global History and Modern
History Research]. Paburikku hisutorı̄ 8 (2011): 1–13.
Shingo Minamizuka. “Hihan to hansei rekishigaku no aratana chō sen: gurō baru
hisutorı̄ to atarashii sekai” [Criticism and Reflection – The New Challenges
of Historiography: Global History and a New World]. Rekishigaku kenkyū
899 (November 2012): 72–76.
Sugihara Kaoru. “Gurō baru hisutorı̄ to Ajia no keizai hatten keiro” [Global
History and the Course of Asian Economic Development]. Gendai chū goku
kenkyū 28 (2011): 12–19.
276 Suggestions for Further Reading
277
278 Index
Chō shū domain, 1, 9, 15, 20, 22, 23, 27, Emperor Jinmu, 238, 252–253, 255
29–31, 32, 47, 48, 80, 85–87, 90–91, Emperor Kō mei, 80, 173, 253, 255
98, 108, 140, 143, 149, 153, 157–158, Emperor Meiji, 1, 6, 11, 12, 175, 223, 231,
167, 169, 173–176, 177–178, 183 232–248, 255, 257–258, 264
Chō shū Expedition, Second (1866), 78 foreign guests, 242
Chō shū -Satsuma alliance. See Satsuma-Ch Emperor Shō wa, 257
ō shū alliance Emperor Taishō , 255, 257, 264
Chronicles of Japan. See Nihon shoki English East India Company, 97
Commodore Matthew Perry, 2, 7, 40, 42, Enomoto Takeaki, 194, 206
84, 119, 166 Ezo, 41–42, 43, 45, 50–51, 52, 53, 61, 153,
commoner mobilization, 139, 191, 192, 193, 194. See also Hokkaido
141–145, 151 Ezuya Shō hachi, 251
Corps of the Piercing Halberd, The. See
Shō hō tai farmer-soldiers. See nō hei; tondenhei
cotton, 17–18, 21–22, 23, 27–29, 63, Fenollosa, Ernest, 250, 258
70–71, 73, 99 Festival of the Ages, 262
prices, 24 financial panic, London 1866, 19, 21,
production, 17, 77 23–24, 35, 36
trade, 17, 22, 35, 65 Fletcher, C.A., 45–47
Coullet, Jacques, 93–94 Fleury-Hérard, Paul, 93
Council of State. See Dajō kan Foreign Ministry (Japan), 238, 241
Craig, Albert, 149, 213 Charter of the, 241
Crimean War (1853–1856), 84, 137, 154 France, 93, 96, 173, 249, 257–260
CSS Stonewall, 60, 93 Franco-Prussian War, 8, 54, 101, 137
currency, 6, 12, 78, 166, 218–223 French Revolution, 2
coinage, 219 Fuess, Harald, 8–9, 25, 30, 138, 157
devaluation, 20, 25, 114 Fujita Mosaburō , 134
Germany as model, 222 Fukuchi Genichirō , 63
iconography, 10–11, 215–217, 219–223, Fukui domain, 118, 123–125, 130
226, 229, 231 Fukuoka domain, 50
Fukuzawa Yukichi, 18, 99
Daijō sai Festival, 257 Furukawa Manabu, 97
Dajō kan, 195, 222, 238, 241 Furuya Sakuzaemon, 163, 173,
Date Kunishige, 205 176–177, 178
Decree for the Restoration of Imperial
Rule, 253 Gaymans, William F., 92, 93
Dejima, 91–92, 100 Germany
Dent and Company, 25 Berlin as cultural capital, 250
Dreyse needle guns (Zündnadelgewehr), 96, Unification Wars (1864, 1866,
102, 154 1870–1871), 84
Geyer, Michael, 84, 137
Echigo Province, 104, 183 global commodities boom, 7, 16
Echizen Province, 116, 120, 121 Global History, 3–4, 7, 15. See also gurō baru
Edo Castle, 166, 177 hisutorı̄
Edo period (1600–1868), 16, 27, 34, 41, global markets, 10, 66, 77, 78, 80,
53, 79, 128, 137, 138–141, 146–149, 81, 84
152, 155–156, 160, 161–162, 196, global trade. See global markets
223, 251–254 Glover, Thomas, 86, 91–92, 99–101
Edo-period state, 6, 9 bankruptcy, 102
Edward VII, British monarch, 231, 246 Gluck, Carol, 214, 231
Egawa Hidetatsu, 142, 144 gold, 23–24, 32, 160, 165–167,
Egawa Hidetoshi, 144, 156 219–220, 239
Ehlers, Maren, 9, 67, 143, 149, 173 gō nō , 77
Emperor Guangxu, Chinese monarch, 245 Great Britain. See Britain
Emperor Gwangmu, Korean monarch, 245 great elder (tairō ), 172
Index 279
coup d’état, 1, 12, 85, 108, 175, 253 Nara Meisho Ezu, 251
historiography ō sei fukko and isshin, 212 National Foundation Day, 257
men of high purpose (shishi), 172 National Industrial Exhibition, 261–262
Metzler, Mark, 7, 47, 78, 87, 138, 179 National Learning, 117, 167
Michio Umegaki, 175 nationalism, 11
Mimawarigumi, 171, 174–175, 176 nation-state creation, 152, 214, 220,
Minié, Claude-Étienne, 154, 155 229, 243
Ministry of Education, 235 natural disasters, 31
Mino Province, 116, 120 Netherlands Trading Society, 91
Mito domain, 26, 80, 115–119, 126, New Guard Unit, The. See Shinbangumi
141–142, 173 Nihon shoki, 226, 238, 252
masterless samurai, 9, 67, 78, 113, 118, Niigata, 99, 168
120, 125, 132–133, 149 trade in silk, 104
nativist scholars, 215 Nikolai, Crown Prince of Russia, 248
Mitsubishi, 101 Ninomiya Sontoku, 149
Mitsui, 165, 173 ninsoku (helpers), 119, 128, 143
Mitsui Hachirō emon, 67 Nitta Yoshisada, 228
Miyachi Masato, 117 nō hei, 9, 132, 139–146, 147, 148, 151–152,
Miyazawa Yoshizaemon, 126, 131 156, 174
MLR. See muzzle-loading rifle Nojiri Gen’emon, 125–126, 128–129,
modern statehood 131–134
Westphalian order of 1648, 83 Norman, E.H., 139–140
Momoyama Mausoleum, 264 Northern Alliance, 95, 99, 106–107,
Mt. Tsukuba 153, 169
battle of, 125 Northern Territories, 198
Mt. Unebi, 252 Nunokawa Genbei, 134
Mukden, Battle of, 200
multiple modernities, 214 Oda Nobunaga, 264
Muragaki Norimasa, 46, 55 Ō e Masafusa, 167
Mutsu Province, 56 Ō gaki domain, 120
Mutsuhito, 1. See also Emperor Meiji Ogasawara Islands, 45, 51, 54, 58
muzzle-loading rifle, 91, 154–155, 156–157 Ogawa Sennosuke, 167
Oguri Tadamasa, 94
Nagai Genba, 206 Ō i River, 182
Nagaoka domain, 183, 185 Ō ishi Sadao, 181
Kawai Tsugunosuke, 106 Ō ita Prefecture, 208
Nagasaki, 85, 89, 95, 96, 99–102, 156 Okakura Tenshin, 258–262
port of, 5, 17, 101, 162, 179 Okhotsk Sea, 40, 41, 53, 57, 59, 61
trade, 25, 33, 51, 86–89, 91–93, 99, 109 Ō mura domain, 100
travel, 57 Ō no domain, 9, 113, 143, 150, 173
treaty port, 33, 40, 50 Akiu villages, 121, 122
naikoku shokuminchi. See inner colony lords, 114, 118–119, 120, 125, 129
Naimushō , 222, 254 Mito samurai, 113–135
Nakaminato, Battle of, 116, 132 Nishinotani, 126, 127–128,
Nakasendō Road, 117, 121 129–131, 135
Nanbō Heizō , 91 Opium Wars (China), 3, 16, 84, 142
Nanbu domain, 90 Order of the Chrysanthemum, 231, 234,
Nantucket, 40, 44, 61 235–239, 243, 246
Napoleon III, French monarch, 75 Order of the Garter, 231, 245
Napoleonic Wars, 84, 154 Order of the Rising Sun, 234, 235–236, 246
Nara, 6, 249, 250–254, 258–259 first recipients, 235
ancient capital, 11, 263–265 Order of the Sacred Treasure, 234, 236
Hō ryū ji Temple, 250, 259 ornamental diplomacy, 232, 239, 243,
Kō fukuji Temple, 251, 253, 260 245–248
Prefecture, 251, 263 Osaka, 22–23, 26–29, 164, 175, 176
282 Index