Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

FIL 111: BARAYTI AT BARYASYON NG WIKA WALANG WIKANG SUPERYOR SA IBANG WIKA

REVIEWER FINALS Magkakapantay-pantay ang lahat ng wika at kultura. Ito


ang iginiit ni Franz Boas ng nagsimula ang ikahuling
bahagi ng ika-19 siglo. Binigyang diin ni Boas na kaya ng
Aralin 4: Wika at Kultura, Wikang Filipino Bilang lahat wikang ipahayag ang anumang gustong ipahayag ng
Pananaw-mundo, Wika at Kultural na Diversidad, katutubong nagsasalita nito ngunit sa iba-ibang
Wika,Identidad at Bansa, Wika, Agham at Teknolohiya) kaparaanan at estilo ayon sa kulturang iniiralan ng
nasabing wika.
Wika at Kultural na Diversidad, Ugnayan ast Pinakamabisa sa mga Amerikano ang wikang Ingles para
Pagkakaisa. sa kanilang kultura; gayundin
ANO ANG KULTURA?
Bawat pangkat ng mga taong naninirahan sa isang bansa, Ang wikang Niponggo sa mga Hapon, ang Mandarin sa
bayan, pook o pamayanan ay may sariling kultura. Ang mga Intsik, ang Filipino sa mga Pilipino Atbp. Hindi
kultura, sa payak na kahulugan, ay ang sining, literatura, maipipilit ng mga Amerikano na mas mabisa ang kanilang
paniniwala, at Kaugalian ng isang pangkat ng mga taong wika kaysa sa mga Pilipino. Mas mabisa ang wikang
nananahanan sa isang pamayanan (Santiago, 1979). Ang Ingles kung Amerikano ang gumagamit at ginagamitan,
kultura ay ang pangkabuuang pananaw ng mga tao sa Gayundin sa wikang Filipino, higit na mabisa kung ang
isang lipunan sa mundo at sa kanilang kapaligiran. Ang kausap ay kapwa Pilipino.
pananaw na ito ay hango sa paniniwala, tradisyon, uri ng
pamumuhat, at iba pang mga bagay na nag-ugnay sa ANG WIKA AT KULTURA AY MAGKABUHOL
kanila at nagpatibay sa bigkis ng pagkakaisa na siyang Matalik na magkaugnay ang wika at kultura kaya nga
nagpapalaganap ng kanilang pangkalahatang diwa, naririnig natin na magkabuhol ang wika at kultura. Hindi
pananaw, kaugalian at adhikain (Rubrico, 2009). maaaring paghiwalayin ang wika at kultura. Ang
pagkawala o pagkamatay ng isang wika ay
May dalawang uri ng kultura. Ang materyal na nangangahulugan din ng pagkamatay o pagkawala ng
kultura at di-materyal na kultura. isang kultura. Ang wika ang siyang pagkakakilanlan ng
Binubuo ng materyal na kultura ang mga bagay na isang kultura (Santos, et al., 2009).
nakikita at nahahawakang pisikal. Nabibilang dito ang
mga kasangkapan, kasuotan, kagamitan, bahay at Sa kultura ng mga Eskimo, may labinlimang (15)
pagkain. Samantala, ang mga kaugalian, tradisyon, katawagan sila sa iba’t-ibang kalagayan ng nyebe (snow).
panitikan, musika, sayaw, paniniwala at relihiyon, Snowflake, Frost, Fine Snow, Drifting Particles, Clinging
pamahalaan at hanap-buhay ay sumasaklaw sa dimateryal Particles, Fallen Snow, Soft Deep Fallen Snow, Crust on
na kultura (Delmirin, 2012). Fallen Snow, Fresh Fallen Snow, Fallen Snow floating on
Water, Snow Bank, Snow Block, Snow Cornice, Blizzard,
ANO ANG WIKA? at Severe Blizzard. (Woodbury, 1991) Hindi maaaring
Isang kabuuan ng mga sagisag sa paraang binibigkas na isang katawagan lamang ang gamitin ng mga Eskimo sa
sa pamamagitan nito ay nagkakaugnay, nagkakaunawaan iba’t- ibang kalagayan ng nyebe (snow) sapagkat ang
at nagkakaisa ang mga kaanib ng isang pulutong ng mga snow ay parte na ng kanilang kultura at ang labinlimang
tao. Wika ay masistemang balangkas ng sinasalitang (15) katawagan na yun ay napagkasunduan ng pangkat
tunog na pinili at isinaayos sa paraang arbitraryo upang nila. Sa kabilang dako, hindi rin naman angkop sa ating
magamit ng mga taong kabilang sa isang kultura mga Pilipino na gamitin ang labinlimang katawagan
(Gleason). sapagkat wala namang nyebe dito sa bansang Pilipinas. Sa
madaling sabi, hindi ito parte ng ating kultura.
ANG BAWAT WIKA AY ANGKOP SA BAWAT
KULTURA Bagama’t isang salita lamang ang ginagamit ng mga
Anupa’t ang bawat wika ay angkop na angkop sa Pilipino-nyebe- (wala talagang katawagan tayong mga
kulturang kinabubuhulan nito. Magagamit din ang isang Pilipino sa snow sapagkat ang nyebe ay galing sa wikang
wikang hindi katutubo sa isang pamayanan ngunit ito’y Kastila na Nieve) ngunit hindi nangangahulugan na
hindi kasimbisa ng wikang likas sa nasabing pook. Sa mahinang uri ng wika ang Filipino kung ihahalintulad sa
katotohanan, ang ganitong pangyayari ay malimit wika ng mga Eskimo. Pansinin din natin na kung mayroon
maganap sa mga bansang nasasakop ng ibang bansa. silang iba’t-ibang katawagan sa nyebe wala naman silang
Natural lamang na pairalin ng mananakop ang kanyang mga katawagan tungkol sa pagsasaka. Sabihin na nating
sariling wika sa kanyang nasasakupan. Isang halimbawa sa mga uri ng bigas sa Pilipinas katulad ng Sinandomeng,
ay ang bansang Pilipinas na ilang daantaong sinakop ng Bordagol, Banay, Masipag atbp. O hindi kaya sa iba’t-
mga Kastila. Sa panahong iyon ay pinilit ng mga ibang luto ng bigas na sa wikang Ingles ay tinatawag
Kastilang pairalin ang kanilang wika upang siyang nilang rice
gamitin ng mga “Indios” na may ibang kultura.
Nakapasok din, kung sabagay, sa ating bansa ang ilang
kultura ng mga Kastila, kaalinsabay ng pagpapairal ng ANG KAHALAGAHAN NG WIKA AT KULTURA
kanilang wika ay relihiyon. Subalit hindi sapat ang gayon Mahalaga ang wika sa isang bayan, dahil ito ay ang
upang maipahayag ng mga Pilipino sa wikang Kastila ang anumang binibigkas o isinulat ng tao upang maipahayag
kanilang kaisipan, maliban sa ilanilang nakapag-aral sa ang kanyang saloobin. Ang wika ang siyang nagbibigay
Europa (Santiago, 1979), pagkakataon para sa mga tao sa iba’t-ibang lugar upang
makapag-usap, upang magkaintindihan at upang
Bawat wika ay natatangi. Bawat wika ay naiiba sa ibang makabuo ng pagkakaisa. Ang kultura naman ay ang mga
wika. Dahil sa iba iba nga ang kultura ng pinagmulang bagay na tumutukoy sa sa pangkalahatang gawain o
lahi ng tao, ang wika ay iba iba rin sa lahat ng panig sa aktibidad ng mga sa isang lugar (Ignacio, 2011).
mundo. May etnograpikong pagkakaiba rin sapagkat Ang wika ay hindi lamang tangi at di-maiiwasang
napakaraming minoryang grupo (ethnic groups) ang mga kasangkapan sa pakikiugali sa loob ng isang kabuuang
lahi o lipi. (Bernales, et al, 2001) Bawat pangkat ay may kultural, kundi ang pinakabalangkas pa ring
kulturang kaiba sa kultura ng ibang pangkat. Ang kultura pagkakaunawa ng realidad-kung paano nadarama, inuuri,
ng isang pangkat o grupo ay nakatanim at kusang isinasaayos at natatarok upang hubugin ng isang kultura
umuusbong ang isang wikang likas sa kanila. ang mga katotohanan, ang lahat ng bagay
Alam ng sinumang madalas maglakbay na siya’y BENTAHE
mananatiling walang muwang sa labas ng alinmang ➢ Naibabahagi ang wikang ginagamit sa antas ng
kulturang hindi niya kinabibilangan hangga’t hindi niya lipunang kinabibilangan.
naaangkin, kahit paano, ang wika nito. ➢ Nagsisilbing malalim na ugnayan ang wikang
sinasalita.
Hangga’t hindi naitutugma ang kanyang pananalita sa ➢ Nagpapahiwatig ng mataas na pundasyon ng
katumbas nitong kilos, asal at damdamin, mamamalagi pakikipgtalastasan sa ibang tao.
siyang parang manikang nagsasalita o kaya’y tulad ng
mga tauhan sa isang sinkronisado o dinoblehang DISADBANTAHE
pelikulang banyaga. Ang pinaka-elemental na damdamin,
ang pinakaubod ng loobin ng bawat isa, ay maipapahayag ➢ Binabase ang sinasalitang wika sa antas ng
lamang sa wikang kinagisnan, o kaya’y sa wikang pamumuhay ng isang indibidwal.
humubog sa kanyang katauhan ang wika sa kanyang ➢ Nahihirapang maunawaan ang mga nauusong salita.
tunay na kultura ➢ Paggamit ng mga balbal na salita.

WIKA AT PAGGAWA
Mga Konseptong Kaugnay sa Wikang Filipino Bilang
Pananaw-Mundo Ang wika ay isang pamamaraan ng paggawa ng
transaksiyon. Dito, hindi tayo makagagawa ng kahit
Guy Deutscher anong transaksiyon kung hindi tayo magkakaintindihan
Isang linggwistikong Israeili na inaalay ang kanyang dahil lahat ng nangyayari sa ating ekonomiya ay nakabase
buhay sa malalim at puspusang pag-aaral ng pinagmulan sa ating pagkakaintindihan. Kung papansinin naman
ng wika. Isinulat ang Through the Language Glass talaga ang programang pang-ekonomiko pati ang mga
batas ay nakalimbag at nakasalin sa Ingles.
Sa pamamagitan ng Language Glass (2010) ay ginalugad
ang maraming paraan kung saan ang wika ay parehong Ang Ingles at Filipino ay hindi magkaaway kung hindi
sumasalamin at nakakaimpluwensya sa ating kultura. Sa magkatulong sa pagpapatakbo ng ekonomiya. Kung
pamamagitan ng paggalugad sa iba't ibang paraan ng walang transaksiyon, walang ekonomiya at kung iisipin
pakikitungo ng mga wika sa espasyo, kasarian at kulay, natin kung walang lipunan, walang transaksiyon, wala
ipinapakita ng aklat kung gaano sa panimula binabago ng tayong ekonomiya. Ang pangunahing papel ng wika ay
wikang sinasalita mo ang iyong pananaw sa mundo. bilang isang instrumento sa globalisasyon tungo sa mga
panlipunang layunin o mga social objectives.
Ang salitang wika ay nagmula sa salitang Latin na lingua
na ang literal na kahulugan ay “dila”, kaya’t ang BENTAHE
magkasintunog ang dila at wika.
➢ Nagbibigay karagdagan sa pagkakaroon ng trabaho
Ito raw ay simbolong salita ng mga kaisipan, saloobin, para sa mga Pilipino gamit ang wika.
behikulo o paraan ng paghahatid ng ideya, opinyon, ➢ Nahahasa ang kakayahan ng mga manggagawang
pananaw, lohika o mga kabatirang ginagawa sa proseso Pilipino sa pagsasalita gamit ang wika.
na maaaring pasulat o pasalita.
DISADBANTAHE
Ang wika ay isang bahagi ng pakikipagtalastasan.
Kalipunan ito ng mga simbolo, tunog, at mga kaugnay na ➢ Nagkakaroon ng hindi pagkaka unawaan sa loob ng
batas upang maipahayag ang nais sabihin ng kaisipan. transaksiyon sa pagitan ng dalawang bansa.
Ginagamit ang pamamaraang ito sa pagpapaabot ng ➢ Nagkakaroon ng hindi pantay na pagtingin sa
kaisipan at damdamin sa pamamagitan ng pagsasalita at paggamit ng wika sa iba’t ibang antas ng tao.
pagsulat. Isa rin itong likas na makataong pamamaraan ng
paghahatid ng mga kaisipan, damdamin at mga hangarin WIKA AT KALIKASAN
sa pamamagitan ng isang kaparaanang lumilikha ng
tunog, at kabuuan din ito ng mga sagisag sa paraang ROX PENA (TAONG 2010) “Sa pangangalaga sa Wika
binibigkas at Kalikasan, Wagas na Pagmamahal talagang
Kung wala ang wika, mawawalan ng saysay ang halos Kailangan.”
lahat ng gawain ng sangkatauhan, sapagkat nagagamit ito
sa pakikipag-ugnayan katulad ng sa pakikipagkalakalan, Tema ng Buwan ing Agosto taong 2010.
sa diplomatikong pamamaraan ng bawat pamahalaan, at
pakikipagpalitan ng mga kaalaman sa agham, teknolohiya ➢ “Wika’y kailangan sa pandaigdigang
at industriya. Mahalaga ang wika sa pakikipagtalasan impormasyon sa pangangalaga sa kalikasan.”
maging sa pagtungo, paghahanapbuhay, at paninirahan sa ➢ “Wika’y instrumento sa pagpapalaganap ng
ibang bansa. Ito rin ang daan tungo sa pagkakaisa ng mga kamalayan sa pagbabago ng kalikasan.”
tao. ➢ “Wika’y mabisang susi sa edukasyong
pangkalikasan.”
WIKA AT PAMUMUHAY ➢ “Ang pagpapahalaga sa wika at pangangalaga sa
Ang wika ang pinakamahalagang sangkap at kalikasan ay pagmamahal sa Inang Bayan.
ugnayan sa pakikipagkapwa-tao. Malaki ang tungkulin ng ➢ “Wika’t kalikasa’y mahalin at pangalagaan,
wika sa pakikipag-unawaan at pakikisalamuha ng tao sa biyaya ng Poong Maykapal sa Bayan.”
kaniyang tahanan, paaralan, pamayanan at lipunan.
Ginagamit ang wika upang maipahayag ang mga sarili at Iba-iba man ang ating kultura pareho naman ang ating
saloobin sa pamamagitan ng pagsulat paglikha ng mga hanging nilalanghap, tubig na iniinom at lupang sinasaka.
tula, kwento at pati narin ang paggawa ng kanta. Mayroon ngang pagkakahalintulad ang Pambansang wika
Ginagamit din ito sa pakikipagtransaksiyon sa iba’t-ibang at ang kalikasan, Pareho nitong pinag-iisa ang mga
mga tao. Ito ang naging unang kasangkapan ng tao sa Pilipino. Marami tayong iba’t ibang lokal na lengguwahe
pagpapahayag ng kaisipan at damdamin. pero pinag-uugnay tayo ng wikang Pambansa. Gaya ng
pagiging mayaman natin sa iba’t ibang lengguwahe at GENDER DIFFERENCES IN CONVERSATIONAL
kultura, marami tayong iba’t ibang klase ng hayop, COHERENCE: TOPICAL COHESION
insekto, isda at halaman. Kung hindi tayo magkakais sa BABAE:
pangangalaga sa kanila ay tuluyan ng masisira ang ating • Mahigpit sa pagkatutok sa isang paksa
kapaligiran. • Kakaunti o halos walang hirap sa paghanap ng
pag uusapan.
Ang wika at kalikasan ay parehong pinag-iisa ang mga • Pag-uusap tungkol sa “pagkakahiwalayan, pag
Pilipino. Awiting makakalikasan gaya ng “Masdan mo iwas sa poot o galit, at hindi pagkakaintindihan”.
ang kapaligiran” na patuloy na gumigising sa ating LALAKI:
damdamin. Ang pagkakasira nito ay siya ring katapusan • Mas kalat ang saklaw ng mga napag uusapan
ng tao. • Hirap ang mga kalalakihang maghanap ng
maapag usapan na paksa
• Pag uusap tungkol sa usaping marahas.
WIKA, IDENTIDAD AT BANSA BEKIMON
1. KASARIAN • Ito ay tawag sa salitang bakla
• Nagmula sa salitang beki o bakla at mon na
WIKA SA KASARIAN nagmula sa salitang monster
Ayon kay tannen, ang mga babae at lalaki ay pinapalaki
sa magkaibang kultura. Ito ang dahilan kaya ang MGA PROSESONG PANLINGGUWISTA SA
komunikasyon sa pagitan nila ay nagiging cross-cultural PAGBUO PAGGAMIT NG AKRONIM
na komunikasyon. Dahil sila ay tumatanda sa magkaibang Pinapaikli ang isang grupo ng mga salita sa pamamagitan
mundo, nagbibigay daan ito sa pagkakaroon ng ng paggamit ng mga unang letra ng bawat salita sa grupo.
magkaibang estilo ng pag uusap sa pagitan ng mga lalaki Halimbawa:
at babae. Ito ay kilala bilang GENDERLECTS. GL- ganda lang
PGH- pa-girl na Halinaw
STATUS VS SUPPORT
-ang mga lalaki ay nabubuhay sa isang mundo na PAG-UULIT NG SALITA O BAHAGI NG SALITA
kompetitibo ang kombersasyon. Sinusubukan nilang Tinatawag ding reduplikasyon o pag- uulit ng isang
makuha ang upper hand upang mapigilan ang iba na bahagi ng salita o ng buong salita
duminahan sila. Ang pag-uulit ng bahagi ng salita ay nagbibigay ng iba’t
-para sa babae naman, ang pakikipagusap ay paraan para ibang kahulugan sa salitang nauulit.
makakuha ng apirmasyon at suporta sa kanilang mga Halimbawa:
ideya. CHIKA- chika chika
KIYEME- kiyeme kiyeme
INDEPENDENCE VS INTIMACY PAGKAKALTAS
-ang mga babae ay karaniwang nagbibigay ng Dalawang uri ng pagkakaltas:
importansya sa kalapitan at pagsuporta upang mapanatili a. Pagkaltas ng mga bahagi ng salita (deletion);
ang intimacy. Halimbawa: MALAY KO- Ma
-ang mga lalaki na nag-aalala tungkol sa kanya katayuan b. Ang pagkaltas ng mga bahaging dalawang salita at ang
o estado ay mas nagbibigay ng importansya sa hindi pag- pagsanib nitong dalawa (blending)
asa sa iba. Halimbawa: ANG DATUNG- anda
KATUNOG
ADVICE VS UNDERSTANDING Ang paglalaro ng mga tunog ng salita at ang paggamit ng
-para sa karamihan ng mga lalaki, ang isang reklamo o mga katunog na salita, pangalan ng tao po lugar bilang
daing ay hamon upang makahanap ng solusyon; sa mga pamalit sa orihinal na salita.
babae ito ay mas inuunawa. Halimbawa:
CARMI MARTIN- Karma
INFORMATION VS FEELINGS HEGARDO VERSOSA- haggard/ pagod
-ayon daw sa kasaysayan, ang mga alalahanin ng mga
lalaki ay tinuturing na mas mahalaga kaysa sa mga IDENTIDAD SA KASARIAN
alalahanin ng mga babae. Ngayon ay maaaring ibaliktadd Ang identidad ng kasarian ay ang pakiramdam ng isang
ang sitwasyong ito na ang pagbibigay ng impormasyon ay tao sa kanilang sarili bilang lalaki, babae, ng dalawang
hindi kasing importante ng pagbabahagi ng emosyon. identidad, nasa pagitan o hindi. Kabilang dito ang mga
Mula sa pananaw ng mag aaral ng wika, walang isang taong nakikilala bilang transgender. Ang identidad ng
wika ang hihigit sa iba dahil sila ay pantay. kasarian ay maaaring kapareho ng o naiiba mula sa
kasariang itinatalaga sa isang tao sa kapanganakan. Ang
ORDERS VS PROPOSALS pagpapahayag ng kasarian ay kung paano ipinakikita ng
-ang mga babae ay kadalasan nagpapahiwatig ng payo sa isang tao ang kanyang kasarian. Maaaring kabilang dito
hindi direktang paraan. ang pag-uugali at hitsura, pananamit, ayos ng buhok,
-ang mga lalaki naman ay mas madalas na gumagamit ng make-up, body language o pagkilos at boses. Maaari rin
direktong pahiwatig o mga utos. kasama rito ang kanyang pangalan at mga panghalip,
Magkaibang estilo ng komunikasyon: tulad ng siya (lalaki/ babae), o sila. Kung paano
ipinakikita ng isang tao ang kanyang kasarian ay
RAPPORT TALK maaaring hindi sadyang sumasalamin sa kanyang
Para sa mga babae, sila ay gumagamit ng pakikipag usap identidad ng kasarian.
upang mapalapit sa iba. Halimbawa: kung ang identidad ng kasarian ng isang tao
ay lalaki, ang kanyang pagpapahayag ng kasarian ay
REPORT TALK lalaki lamang kung siya’y nagpapahayag ng mga
Para sa mga lalaki, ang pag uusap ay para makakuha ng karaniwang katangian ng isang lalaki, sa pananamit, at/ o
impormasyon. mga ugali. Ang identidad ng kasarian ay naiiba sa sekswal
na oryentasyon ng isang tao.
Ang diskriminasyon ay nangyayari kapag ang isang tao’y
trinato nang masama o pinagkaitan ng isang serbisyo o
benepisyo dahil sa kanilang identidad ng kasarian o relihiyon. Karaniwan na ang isang tao ay pinanganak sa
pagpapahayag nito. isang etnisidad, pwero pwede din na sya ay nagdesisyon
na maging parte ng isang ethnisidad.
Ang diskriminasyon sa identidad ng kasarian o sa
pagpapahayag nito ay maaaring mangyari sa Ugnayan ng ETNISIDAD sa BANSA- Ang bansa ay
maraming paraan, kabilang ang: isang politikal na dibisyon ng isang heograpikal na
• Ikaw ay tinatawag ng mga nakakasakit na pangalan entidad, isang soberanong paksa, na mas madalas na
• Ikaw ay inilalantad sa mga hindi nararapat na biro, mga nauugnay sa mga konsepto ng mga estado o bansa at
litrato, emails at social media, pamahalaan sa heograpiyang pampulitika at
• Tinanggihan kang bigyan ng mga serbisyo dahil sa iyong pandaigdigang pulitika. Ang pormal na pagkilala bilang
identidad ng kasarian o pagpapahayag nito. isang estado ay nangangailangan ng aplikasyon ng
• Ikaw ay tinanggal o hindi na-promote sa trabaho dahil constitutive theory ng statehood, na nangangailangan ng
naging sanhi sa desisyon ang iyong identidad ng kasarian isang estado ng pagkilala mula sa ibang mga estado, na
o pagpapahayag nito pagkatapos ay kinikilala ng ibang mga lehitimong estado.
• Tinanggihan ka na umupa ng tirahan dahil sa iyong
identidad ng kasarian o pagpapahayag nito. 3. LAHI
Ang lahi, bilang isang likhang panlipunan, ay pangkat ng
BANSA SA KASARIAN tao na nagtataglay ng magkatulad at natatanging pisikal
Seksyon 1557: Pagprotekta sa Mga Indibidwal Laban Sa na katangian.
Sekswal na Diskriminasyon Ang Seksyon 1557 ay ang Nagbabago ang mga panlipunang paniniwala at
probisyon para sa mga karapatang sibil ng Batas para sa pagpapangkat ng lahi sa pagtagal ng panahon, kabilang na
Abot-Kayang Pangangalaga ng 2010. Ipinagbabawal ng ang taksonomiyang pambayan na naglalarawan sa
Seksyon 1557 ang diskriminasyon batay sa lahi, kulay, mahahalagang uri ng indibiduwal batay sa mga katangian
pinagmulang bansa, kasarian, edad o kapansanan sa ilang ipinakikita. Tinuturing ng mga siyentipiko na nakalipas
partikular na programa at aktibidad na pangkalusugan. na ang esensyalismong biyolohikal at sa pangkalahatan ay
Nalalapat ang huling panuntunan ng Seksyon 1557 sa hindi inirerekomenda ang mga paliwanag na panlahi para
anumang programa o aktibidad na pangkalusugan na sa sama-samang pagtukoy ng kaibahan sa parehong
tumatanggap ng pondo mula sa Department of Health and pisikal at pang-asal (behavioral) na katangian.
Human Services (HHS, Departamento ng Mga
Serbisyong Pangkalusugan at Pantao), gaya ng mga HENERASYON
ospital na tumatanggap ng Medicare o mga doktor na Wikang Filipino, sa Makabagong Panahon
tumatanggap ng bayad mula sa Medicaid; Mga WIKA- ang wika ay isang bahagi ng pakikipagtalastasan.
Marketplace ng Insurance na Pangkalusugan at mga Kalipunan ito ng mga simbolo, tunog at mga kaugnay na
issuer na kasali sa mga naturang Marketplace; at anumang batas upang m,aipahayag nang nais sabihin ng kaisipan.
programang pangkalusugan na ipinapatupad mismo ng ARKAYK- ay ang lumang tagalog na ginamit bago ang
HHS. paggamit ng Filipino noong 1973. Ito ay kinabibnilangan
ng mga sinaunang anyo ng tagalog gayundin ng mga
Malinaw na nakasaad sa panuntunan na kasama sa salitang inimbento ng mga purista na tila hindi na gaanong
ipinagbabawal na sekswal na diskriminasyon sa ginagamit sa kasalukuyang panahon.
Seksyon 1557 ang diskriminasyon batay sa: EKONOMIYA- binubuo ng mga sistemang ekonomiko
− Kasarian ng isang indibidwal ng isang bansa o ibang area: ang trabaho ,puhunan at mga
− Pagbubuntis, panganganak at mga nauugnay na pinagkukunang lupain at ang pangmamanupaktura,
medikal na kundisyon produksiyon, pangangalakal, distribusyon at
Mga Proteksyon laban sa Sekswal na Diskriminasyon konsumpsiyon ng mga kalakal at serbisyo ng areang ito.
− Hindi dapat tanggihan ang pagbibigay ng BALBAL- o islang ay ang di-pamantayang paggamit ng
pangangalagang pangkalusugan o saklaw na mga salita sa isang wika ng isang partikular na grupo ng
pangkalusugan sa mga indibidwal batay sa kanilang lipunan. Tinatawag din itong salitan kanto o salitang
kasarian. kalye.

2. ETNISIDAD 5. RELIHIYON
ETNISIDAD – Mistulang kamag-anakan. Kapag Ang wika ay ang isa sa mga paraan upang maipasa sa mga
kinikilala ng isang grupo ng tao ang mga sarili at ang isa’t susunod na henerasyon ang mga kaalaman, kultura,
isa bilang kasapi ng isang grupong etnolinggwistiko, paniniwala, gawi at kasasaysayan. Sa kabilang banda
itinuturing nilang sila ay malayong magkakamag-anak. naman, ang ibig sabihin ng relihiyon ay ang grupo ng mga
Sinasabing maaaring na kasapi ng isang particular na tao na may iisang pinaniniwalang espirituwal o mga
grupong etnolinggwistiko ang mga tao kung sila ay taong o bagay na hindi nakikita na pinaniniwala nilang
kabilang o nararamdaman nilang kabilang sila sa isang banal. Kaya’t ang wika ay ang nagiging paraan upang
kabuuan. maipaunawa, mapaunlad at maipalaganap ang relihiyon.
Ayon naman kay John Hick ang wika ng relihiyon daw ay
Ugnayan ng ETNISIDAD sa WIKA – Ang Wika ay isa di kognitibo kung saan hindi ito ginagamitan ng isang
isang bahagi ng pakikipag talastasan. Ito ay maaaring rasyunal o lohikal na pagiisip. Sa relihiyon, binabanggit
binubuo ng mga simbolo, tunog na pasalita at iba pang uri lamang ang kanilang nararamdaman o pinaniniwalaan ng
o mga kilos at galaw na ginagawa ng isang tao upang isang tao ngunit ito ay walang konkretong patunay. Ang
maipahayag ang kaisipan o ideyang nais iparating sa tao wika din daw ay ang dahilan upang mabuo ang isang
o mga tao. Magkakaroon ng komunikasyon kapag ang relihiyon at ito ay tinignan bilang isa sa mga institusyon
taong pinagukulan ng wika ay nagkaroon ng pagtugon sa sa lipunan ayon sa isinulat ni Ronald Johnstone na ang
taong pinanggalingan ng ideya, positibo man o negatibo. pamagat ay Religion and Society in Interaction. Ito daw
ay nag uugnay sa tao at relihiyon na ay may kakayanang
Ugnayan ng ETNISIDAD sa IDENTIDAD - Ang makaimpluwensya sa kilos at pag uugali ng isang tao.
etnisidad ay isang parte ng pagkakakilanlan (identity) ng
isang tao. Ito ay tumutukoy sa pag-grupo ng mga mga tao
base sa kanilang pagkakareho gaya ng parehong wika,
pinagmulan, kasaysayan, kultura, bansa o maging
BARAYTI AT BARYASYON NG WIKA, Mga tanong:
AGAHAM, AT TEKNOLOHIYA 1. Ito ang nagpapatibay ng
komunikasyon ng bawat tao
WIKA BILANG TEKNOLOHIYA (Social Media)
Ang wika at teknolohiya ay lubhang 2. Sangay ng agham
konektado sa isa’t-isa. Sa ating pang araw- pangkalusugan na tungkol sa
araw na gawain, hindi maiiwasan ang panunumbalik at pagpapatuloy
madalas nating pag-depende sa teknolohiya. ng kalusugan at kagalingan.
Nariyan ang cellphone, kompyuter o laptop, (Medisina)
ipad at iba pa. 3. Ibigay ang apat na bisa ng
teknolohiya Wika bilang
BISA NG TEKNOLOHIYA SA WIKA (media, social media, new
media, participatory culture)
• MEDIA 4. Ito ay lubhang konektado sa
Sa pamamagitan ng media ay isa’t-isa. Sa ating pang araw-
nakakapangalap tayo ng mga araw na gawain, hindi
mahahalagang impormasyon at maiiwasan ang madalas nating
balita sa mga bagay na nangyayari pag-depende sa teknolohiya.
sa ating paligid, gayundin sa (Wika bilang teknolohiya)
malayong lugar na maaring maabot 5. Agham,sining at gawain ng
ng medya at sa buong mundo. pagprorodyus ng pagkain at
hilaw na mga produkto na
• SOCIAL MEDIA tumutulong sa
Ang social media ay pangangailangan ng tao.
nagpapatibay ng komunikasyon ng (Agham)
bawat tao.
Ang Pampanitikang Kuwento o Literary fiction,
• NEW MEDIA ang kuwentong isinulat alang- alang sa kasiningan. Sa
Ang bagong media ay ganitong uri ng pagkakasulat ng kuwento, hindi
tumutukoy sa anumang interactive na naisasantabi ng Kuwentista ang kaniyang malikhaing
digital media production na bisyon sa akda. Isinaalang- alang niya, ang mga patnubay
ipinamamahagi sa pamamagitan ng sa mainam na pagsulat, higit sa kung anu pa mang udyok
Internet o World Wide Web. sa malikhaing proyekto. Maingat ang pagkakagamit niya
ng salita. Kadalasan nama’y tumututok siya sa isang
• PARTICIPATORY CULTURE element ng kuwento para pagyamanin ito. Nag-
Ang ideya na ang iba’t ibang eekperimento rin siya sa mga paraan ng pagkukuwento.
mga tao, lipunan, at kultura upang
makipag-ugnay sa bagong media sa Komersiyal na Kuwento o Commercial fiction.
isang paraan na pinapayagan silang Ito ay nilikha alang- alang sa Negosyo o sa komersiyo.
pareho na magdagdag at mag-alis ng Pagsusulat ito na may katapat na kabayaran. Kung gayon,
impormasyon mula sa medium na ito nakasalalay sa salapi ng taga paglathala o patnugot ng
magasin ang layon sa pagsulat ng kuwento. Ibig sabihin,
ANG IBA’T IBANG AGHAM TULAD NG maaaring diktahan ng tagapaglathala kung ano ang dapat
MEDISINA AT AGRIKULTURA isulat ng kuwentista, ayon na rin sa panlasa ng masa o ng
❖ MEDISINA nakararami. Maraming problema sa komersiyal na
Ang paggagamot o medisina kuwento. Sinasabing banta ang mga ito sa kasiningan ng
ay sangay ng agham pangkalusugan anyo. Kapag komersiyal ang layunin ng manunulat,
na tungkol sa panunumbalik at nawawalan siya ng Kalayaan kung ano ang dapat niyang
pagpapatuloy ng kalusugan at isulat. Bawat magasin ay may patakarang editoryal. Ibig
kagalingan. sabihin, may mga paksain lamang na dapat talakayin.
May mga wikang dapat pangalagaan- iyon lamang
❖ AGRIKULTURA wikang higit na mauunawaan at gumagamit ng mga
Ang Agrikultura ay isang salitang katanggap- tanggap sa publiko. Bawal ang mga
agham,sining at gawain ng eskandalo at burgar na pananalita. Bawal ang maglahok
pagprorodyus ng pagkain at hilaw na ngmga kolokyal, balbal, o ang tinatawag na salitang
mga produkto na tumutulong sa kanto. Sa komersyal na daluyan, nababawasan ang
pangangailangan ng tao. pagkakataong makapag- eksperimento, ang pagpasok ng
progresibo at abanteng ideya, magpakilala ng inobasyon
sa wika. Kung kaya, binabatikos ng mga kritiko ang mga
A. Paglalapat kuwentistang “natali” na sa komersiyalismo ng kanilang
sining. Dagdag pa, pinararatangan ang komersiyal na
Upang masubok ang mga tumatak na kuwento ng pagiging didaktiko, koserbatibo, at pag ulit-
kaalaman sa mga mag-aaral sila ay sasalang ulit o gasgas.
sa isang Fast talk. Ang matatawag na
estudyante ay bibigyan ng isang (1) minuto
upang sagutin ang mga katanungang INTELEKTWALISASYON NG WIKA
inihanda. Marapat lamang na sumobra ang Ang intelektwalisasyon ng wika ay tumutukoy sa
tamang sagot kaysa sa mali upang paglulunsad ng proseso ng pagtaas ng wika mula sa
makaligtas sa nakatakdang parusa para sa mababang kalagayan nito. Isang proseso upang ang
kanila. isang wikang di pa intelektwalisado nang ay maitaas
at mailagay sa antas na intelektwalisado nang sa
gayoy mabisang magamit sa mga sopistikadong lawak ng
karunungan. Mabisa ang wikang intelektwalisado hindi WIKANG FILIPINO SA IBA’T IBANG
lamang bilang wika ng tahanan, wika ng lansangan, wika LARANG
ng malikhaing panitikan kundi bilang wika rin ng agham,
teknolohiya at ng iba pang teknikal at mataas na Agham at Teknolohiya – Sa pagbabago ng
antas ng karunungan. panahon at lipunan, natural lamang na sumabay ang wika
sa mgapagbabago’t modernisasyon ng lipunang
Akademiko- institusyon kung saan nabibilang gumagamit nito. lto ang hamon ng pagpasok ng bagong
ang mga iskolar. Sakop din ng institusyong ito ang mga siglo sa mga edukador at tagapagpalaganap
iskolar, artista, at siyenrista. Ang mga layunin ng mga ngwikang Filipino. Kailangang magamit ang Filipino sa
taong ito ay ipalawak o isulong at paunlarin ang mga pagtuturo at pagsusulat salarangan ng Agham at
kaalaman at kasanayang pangkaisipan. Maaari ring ang Teknolohiya. Ayon sa kanila, ang paggamit ng wikang
akademiko ay tumutukoy sa edukasyon, pagiging iskolar, Filipino ay
o pag-aaral na nagbibigay ng pokus sa pagbasa, pagsulat, nagdudulot ng mahusay, mabilis, at mabisang pag-
at pag-aaral sa mga praktikal o teknikal na paksa. unawa sa mga asignaturang siyentipiko at teknikal.
Mahalaga ang pag-aaral ng agham at teknolohiya sa lahat
Iginiit ng ilang dalubhasa, kasama ang isang ng panahon dahil ito ang susi sa pag-unlad ng bansa.
Pambansang Alagad ng Sining sa Panitikan, na ang Ngunit kadalasan ang wikang Ingles ang ginagamit sa
paggamit ng katutubong wika sa mga saliksik ang pagtuturo nito, mula sa antas ng hayskul hanggang sa
magpapaunlad sa akademiya sa bansa sa nakaraang ika- kolehiyo, bihira ang guro or propesor na gumagamit ng
apat na edisyon ng “Hasaan.” Ginanap noong Okt. 16-18 sariling wika sa pagtuturo nito. Gayunpaman gumagamit
sa Alfredo M. Velayo-College of Accountancy si Dr. Fortunato Sevilla III, ang direktor ng UST Office
Multipurpose Hall, ang Hasaan ay isang pambansang for Research and Development (ORD) ng wikang Filipino
kumperensiyang may layong palaganapin ang paggamit sa pagtalakay ng mga liksyon sa mga klaseng kemistri sa
ng Filipino bilang moda ng pagsulat at instruksiyon sa Kolehiyo ng Agham. Ayon sa kanya, mas malaya ang
mga pamantasan. Ayon kay Clarence Batan, ang pagtatanong and mas buhay ang talakayan sa ganoong
kahalagahan ng paggamit ng lokal na wika hindi lamang paraan. Mas madaling naiintindihan ng mga estudyante
sa lente ng sosyolohiya kundi pati na rin sa ibang larangan ang mga konseptong teknikal na pinapaliwanag niya. Para
ng pananaliksik. “Ang kaluluwa ng pananaliksik ay wika; sa kanya, kailangang batay sa kakayahang intelektwal at
kung ang ginamit na wika ng pananaliksik ay banyaga, di lamang sa wika ang pag-aaral sa kemistri dahil di
nawawala ang tunay na espiritu ng katotohanan dahil sa naman lahat ng estudyante ay magaling mag-Ingles.
isip lamang ang tinatalima, nawawala at nagwawala ang
kaluluwang katutubo,” ani Batan, Ang paggamit ng lokal Halimbawa: Haykapnayan – biochemistry
na wika sa mga saliksik ay nagsisilbing paraan upang Haynayan – biology
lubos pang maintindihan ng nakararami ang mga pag- Dalas – frequency
aaral. Libuyhaba – wavelength
Miktinig – microphone
Disiplina- Ang Filipino sa iba’t ibang disiplina ay Hatinig – telephone
tumutukoy sa gamit ng Wikang Filipino sa iba’t ibang
larangan o kurso. Ayon sa Komisyon sa Lalong Mataas Subalit, tutol ang ibang siyentipiko sa paggamit
na Edukasyon o CHED naglabas ang CHED ng Filipino. Makapipigil raw ito sa pagiging globally
Memorandum bilang 20 noong 2013 na naglalaman ng competitive ng mga estudyante dahil Ingles ang ginagamit
mga bagong asignaturang dapat kunin ng mga mag-aaral na lingua franca o medium of communication sa mundo.
sa antas ng kolehiyo bunga na rin ng pagbahagong dala Bukod sa kailangan ito para sa mabilis na pag-unlad., ito
ng BATAS K-12 na nilagdaan ni Pangulong Benigo rin ang paraan para makakuha ng pinakabagong kaalaman
Aquino III. Malinaw sa memorandum ng CHED na wala sa agham at teknolohiya.
nang asignaturang Filipino sa antas-kolehiyo sapagkat
ang mga ito ay ibinaba na sa SENIOR HIGH SCHOOL- Agham Panlipunan – ito ay ang pang-agham na
mas nararapat sa kalagyan ng Filipino ayon sa rnga disiplina na nakatuon sa pag-aaral at layunin ng pagsusuri
bumalangkas ng naturang kurikulum sa paniniwalang ng mga pangyayaring nagaganap sa lipunan. Pinag-
sapat na rin naman ang asignaturang Filipino at di na aaralan ng disiplina na iyo ang parehong indibidwal at
kailangangdagdagan pa. sama-samang pag-uugali ng tao, upang maunaawan ang
mga partikularidad o regularidad na nagaganap sa
Espesalisasyon- ito ay ang kasanayan sa lipunan. Halimbawa nito ay ang Batas at politika – ang
paggawa ng isang bagay o pag-aaral sa isang bagay. wika ang pangunahing kasangkapan sap ag-uugnayan ng
Malaki ang ginagampanan ng wika sa larangan ng lahat sa pagitan ng namamahala (ang pamahalaan) atng
espesyalisasyon, tulad na lamang sa larangan ng medisina pinamamahalaan (ang mga mamamayan) Dahil dito,
na kung saan mas naiintindihan ang mga salitang dapat gamitin ang wika sa komunikasyon ng bayan para
gagamitin kung ito ay gagamitin ng wikang local na. magkaunawaan.

Sining at Humanidades – Sa pamamagitan ng


maayos at angkop na paggamit ng wika nagkakaroon ang
gumagamit nito ng kakayahang kumuha at
makapagbahagi ng kaalaman ng mga mithiin at
nararamdaman. Sining – masasabing ang Filipino ay
isang wikang bayan. Sa katunayan nito ay sa mga
performing arts. Dito gamit ang Filipino sa 1. E-mail – Sulatroniko
pakikipagtunggali gaya ng balagtasan, tula, sayaw, atbp. 2. Salipawpaw – airplane
Sa tulong ng wika, higit na mapapalawak ang larangang 3. Biology - Haynayan
ito, pati na ang ating sarili at higit tayong nagiging 4. Kalimbahin – pink
maingat at magalang sa paniniwalang likha ito at gawi ng 5. Keyboard - teklado
ibang tao. 6. Antipara – eyeglasses
7. Pantablay – charger
Medisina – ang medisina ay sangay ng agham 8. Compass – paraluman
pangkalusugan na tungkol sa panunumbalik at 9. New Normal – Bagong kadawyan
pagpapatuloy ng kalusugan at kagalingan. Ang wika ay 10. Balingungoy – nosebleed
nakatutulong sa larangan ng medisina dahil sa
komunikasyon. Ang wika ang dahilan kung bakit
naiintindihan natin ang mga bagay na sinasabi ng doctor. C. Paglalahat
Ito ay nakatutulong sa komunikasyon sa pagitan ng mga
pasyente at doctor, instrument rin ito sa pagsasagawa ng Ang wikang Filipino ay may taglay na
mga pag-aaral para sap ag-unlad ng antas ng medsina. malalim, malawak at natatanging kaalaman at
karunungan. Kung mahusay nating magagamit
Halimbawa: ito sa ating buhay at iba-iba pang mga aspeto nito
Iti, daragis, Balaod – Tuberculosis ay masasabi ngang magbubunga ito ng kaunlaran
Kagaw – Germ at karunungan. Ang wikang ito na mahiwaga na
Sukduldiin, altapresyon – hypertension nagpababatid ng mga kaalaman ay lalong
mabisang maikakasangkapan sa ating
Si Dr. Luis P. Gatmaitan- (Kilala bilang Tito Dok pambansang kaunlaran kung ito'y lubos at
sa larangan ng Panitikan) sa nagtataguyod ng wiang puspusang pinapairal sa iba't-ibang larang.
Filipino sa larangan ng Medisina sa pamamagitan ng Samantala, dahil sa patuloy na pagusbong ng mga
kanyang mga kwentong pambata na nasusulat sa wikang makabagong teknolohiya, marami na sa ating
Filipino. Sa pamamagitan ng kanyang mga Kwentong mga Pilipino ang hindi gumagamit ng ating
pambata na tumatalakay sa pag - iingat ng kalusugan at sariling wika, sapagkat ginagaya na nila ang
pagpapahalaga rito ay naipauunawa agad niya sa mga kanilang mga naririnig, nakikita at nababasa sa
musmos ang at pagpapahalaga rito ay naipauunawa agad iba’t ibang media, tulad ng Internet, Telebisyon,
niya sa mga musmos ang pagpapahalaga rito ay Telepono (cellphone) at iba pa. Kaya malaki ang
naipauunawa agad niya sa mga musmos ang Kahalagahan epekto nito sa kalagayang pangwika ng kulturang
ng kalusugan gamit ang wikang nauunawaan nila sa Pilipino. Ganon pa man, atin paring pagyabungin
pamamagitan ng malikhaing pamamaraan. at paunlarin ang ating sariling wika, para sa
kapakanan ng ating bansa. Ang wikang Filipino
Agrikultura – ang wika ay isang pamamaraan ng sa iba’t ibang larang at disiplina ay napakahalaga
paggawa ng transaksiyon. Dito, hindi tayo makagagawa sapagkat ito ang nagbibigay buhay, diwa at ang
ng kahit anong transaksiyon kung hindi tayo nagpapakilala sa bansa, ito ang sumasalamin sa
magkakaintindihan dahil lahat ng nangyayari sa ating kultura, kaugalian, paniniwala, kaalaman at
ekonomiya ay nakabase sa ating pagkakaintindihan, at karunungan ng mga mamayan, ang nagbabatid ng
ang agrikultura ay nakapaloob sa ating ekonomiya. Kapag kakayahan ng mga tao, ito ang daluyan ng ating
walang transaksiyon, walang ekonomiya at kung isiipin komunikasyon, ito ang larawan na nagpapakita
natin, kung walang lipunan, walang transaksiyon, wala ng ating pagkakakilanlan, kung paano tayo
tayong ekonomiya. tatanawin at ituturing ng mga tao sa labas ng
Mass Media – malakas ang naidudulot ng “mass bansa. Wikang Filipino ang kaluluwa ng
media” sa pagpapaunlad ng ating wika dahil sa Pilipinas, ang karunungan nito ang susi sa
kakayahanan nitong impluwensiyahan ang mga tao sa pambansang pag-unlad sa iba't-ibang aspeto para
iba’t ibang sulok ng mundo. Isaisip natin na ang mass sa iisang minitmithing tagumpay.
media ay hindi lamang ito limitado sa pagbibigay ng mga
importanteng impormasyon at kasiyahan sa mga tao kundi Iba’t-ibang Larang sa Pagpapaunlad ng
ito rin ay may kakayahanang mapaunlad ang sarili nating Wikang Filipino
wika dulot ng kapangyarihan nito maimpluwensiyahan
ang ibang tao. Wikang Filipino, ang pambansang wika ng
Pilipinas. Wika ang pinaka-pangunahing
ginagamit ng tao sa araw-araw na
B. Paglalapat pakikipagsapalaran sa buhay. Sa halos 7,107 na
TALASALITAAN mga pulo ng Pilipinas, iba’t iba man ang kultura,
Mayroong inihandang power point etniko, o lokal na wika, pinag-iisa tayo ng bigkis
presentation ang mag-uulat. Kailangan lamang ng lahi sa pamamagitan ng ating pambansang
pumili mula sa apat na tala/ bituin na naka flash wika. Kung walang iisang wika, ang wikang
Filipino, mararating kaya natin ang kaunlaran ng
sa telebisyon kung ano ang salin sa Ingles o
bansang Pilipinas? Sa palagay mo, may
wikang Filipino ng salitang ibinigay. Ang bawat pagkakaisa ba kung hindi nagkakaintindihan ang
isa ay may pagkakataong sumagot, itaas lamang mga tao dahil sa kalat-kalat at iba’t-ibang wikang
nila ang kanilang kamay. kinamulatan nating mga Pinoy?
Iba’t-ibang Larang sa Pagpapaunlad ng
Napaka “obvious” ang sagot. Hindi. Marahil sa Wikang Filipino
ganitong mga katanungan, napagtanto mo na ang
kahalagan ng iisang wika, ang wikang pambansa Wikang Filipino, ang pambansang wika ng
ng Pilipinas, ang wikang Filipino. Kaya marapat Pilipinas. Wika ang pinaka-pangunahing
lamang na bigyan ng napakataas na ginagamit ng tao sa araw-araw na
pagpapahalaga ang ating pambansang wika. pakikipagsapalaran sa buhay. Sa halos 7,107 na
Ngunit paano? Marahil nalilito ang iba sa inyo mga pulo ng Pilipinas, iba’t iba man ang kultura,
kung anu-ano ang mga kailangang gawin upang etniko, o lokal na wika, pinag-iisa tayo ng bigkis
bigyang halaga ang pambansang wika. Nais kong ng lahi sa pamamagitan ng ating pambansang
ilahad sa inyo ang kung paano mapapakita ang wika. Kung walang iisang wika, ang wikang
pagpapahalaga sa ating pambansang wika. Filipino, mararating kaya natin ang kaunlaran ng
bansang Pilipinas? Sa palagay mo, may
Palawakin o paunlarin ang unawa tungkol sa pagkakaisa ba kung hindi nagkakaintindihan ang
wikang Filipino. Ito’y magagawa sa mga tao dahil sa kalat-kalat at iba’t-ibang wikang
pamamagitan ng mga sumusunod: kinamulatan nating mga Pinoy?
• Kailangan may sarili kang
diksiyonaryong Filipino. Sa panahon Napaka “obvious” ang sagot. Hindi. Marahil sa
natin ngayon, pwede ka ring magsaliksik ganitong mga katanungan, napagtanto mo na ang
at magpaunlad ng paggamit ng wikang kahalagan ng iisang wika, ang wikang pambansa
Filipino sa pamamagitan ng internet. ng Pilipinas, ang wikang Filipino. Kaya marapat
• Magbasa ng mga libro, mga babasahin, lamang na bigyan ng napakataas na
lalo na ng mga “research papers” na pagpapahalaga ang ating pambansang wika.
gumagamit ng wikang Filipino. Ngunit paano? Marahil nalilito ang iba sa inyo
• Mapanuring pakikipagtalakayan sa mga kung anu-ano ang mga kailangang gawin upang
bihasa sa wikang Filipino bigyang halaga ang pambansang wika. Nais kong
• Mataas na pagpupugay at paggalang sa ilahad sa inyo ang kung paano mapapakita ang
mga lumikha ng Batas Pambansa Blg. pagpapahalaga sa ating pambansang wika.
7104 at Proklamasyon Blg. 1041, sa mga
mananaliksik o sa mga taong tumutulong Palawakin o paunlarin ang unawa tungkol sa
sa pagpapatibay at pagpapaunlad ng wikang Filipino. Ito’y magagawa sa
kasanayan sa paggamit ng wikang pamamagitan ng mga sumusunod:
Filipino. • Kailangan may sarili kang
• Makilahok sa mga aktibidad at proyekto diksiyonaryong Filipino. Sa panahon
ng pamahalaan na may kinalaman sa natin ngayon, pwede ka ring magsaliksik
pagpapahalaga ng wikang pambansa. at magpaunlad ng paggamit ng wikang
• Paglikha nga mga nakakatuwang tula, Filipino sa pamamagitan ng internet.
mga kinapupulutan ng aral na mga • Magbasa ng mga libro, mga babasahin,
sanaysay, kwento, o anumang artikulo lalo na ng mga “research papers” na
gamit ang wikang pambansa. gumagamit ng wikang Filipino.
• Paghubog ng isang sining; “drawing, • Mapanuring pakikipagtalakayan sa mga
iskultura, sand animation o anumang uri bihasa sa wikang Filipino
ng sining” na may kinalaman sa • Mataas na pagpupugay at paggalang sa
papapahalaga ng ating wikang pambansa. mga lumikha ng Batas Pambansa Blg.
7104 at Proklamasyon Blg. 1041, sa mga
Ito’y ilan lang sa mga napakarami pang mananaliksik o sa mga taong tumutulong
paraan. Alam kong marami pang mga sa pagpapatibay at pagpapaunlad ng
paraan ng pagpapahalaga ng ating kasanayan sa paggamit ng wikang
wikang pambansa (ang wikang Filipino). Filipino.
At alam ko rin na kayong nagbabasa nito • Makilahok sa mga aktibidad at proyekto
ay mayroong tinatagong mga natatanging ng pamahalaan na may kinalaman sa
ideya kung paano pahalagahan ang ating pagpapahalaga ng wikang pambansa.
wikang pambansa. • Paglikha nga mga nakakatuwang tula,
mga kinapupulutan ng aral na mga
D. Paglalahat GENERALIZATION sanaysay, kwento, o anumang artikulo
Magsisimula ang talakayan sa isang gamit ang wikang pambansa.
panalangin,pagbati sa klase at ang pagtala ng mga • Paghubog ng isang sining; “drawing,
lumiban sa klase. Pagkatapos ay magkakaroon ng iskultura, sand animation o anumang uri
pagganyak upang mabuhayan at mapukaw ang ng sining” na may kinalaman sa
atensyon ng mga tagapakinig. Pagkatapos ng papapahalaga ng ating wikang pambansa.
pagganyak ay dadako na ang tagapagdaloy sa
talakayan ay magkakaroon din dito ng Ito’y ilan lang sa mga napakarami pang
pagbabahagi ng kanilang mga kaalaman paraan. Alam kong marami pang mga
patungkol sa pagpapaunlad ng wikang Filipino. paraan ng pagpapahalaga ng ating
Sa gitna ng talakayan ay patuloy na magtatanong wikang pambansa (ang wikang Filipino).
ang tagapagdaloy ng kani-kanilang ideya sa mga At alam ko rin na kayong nagbabasa nito
binabanggit na mga pangungusap. At panghuli ay mayroong tinatagong mga natatanging
naman ay magtatawag ang tagapag-ulat ng mga ideya kung paano pahalagahan ang ating
mag-aaral upang isa-isang ipaliwanag ang mga wikang pambansa.
hakbang sa pagpapaunlad ng wikang Filipino
upang makita kung sila ng aba ay nakikinig at
may natutuhan.
E. Paglalahat GENERALIZATION salitang halos pareho ang kahulugan. Kadalasang
Magsisimula ang talakayan sa isang resulta ito ng panghihiram sa ibang wika ng
panalangin,pagbati sa klase at ang pagtala ng mga salitang may katumbas sa katutubong pangwika
lumiban sa klase. Pagkatapos ay magkakaroon ng sa Pilipinas at sa panghihiram sa banyagang wika.
pagganyak upang mabuhayan at mapukaw ang
atensyon ng mga tagapakinig. Pagkatapos ng Sa pagkakalaya ng mga Pilipino sa mga
pagganyak ay dadako na ang tagapagdaloy sa nandayuhang mananakop, masasabing hindi
talakayan ay magkakaroon din dito ng maipagkakaila ang naging epekto ng kanilang
pagbabahagi ng kanilang mga kaalaman kultura, paniniwala at paraan ng pag-iisip sa
patungkol sa pagpapaunlad ng wikang Filipino. kanilang naging kolonya. Sa patuloy na
Sa gitna ng talakayan ay patuloy na magtatanong pagsulong ng globalisasyon at kompetisyon,
ang tagapagdaloy ng kani-kanilang ideya sa mga nagkaroon ng adhikain ang ilang bansang naging
binabanggit na mga pangungusap. At panghuli kolonya na gamitin ang wika ng mga mananakop
naman ay magtatawag ang tagapag-ulat ng mga upang makasabay sa umano’y global na
mag-aaral upang isa-isang ipaliwanag ang mga kompetisyon at isa na rito ang bansang Pilipinas.
hakbang sa pagpapaunlad ng wikang Filipino Kaya’t sa ganitong phenomena, hindi rin
upang makita kung sila ng aba ay nakikinig at maiiwasan ang panganganak ng iba’t ibang
may natutuhan. baryasyon ng wika dulot ng pagsasanib ng
wikang sinilangan sa ikalawang natutunang wika.
Barayti Ng Wikang Filipino sa Balita O
Lathalaing Panshowbiz sa mga Pangunahing Ang mga norm ay isang panlipunang
Peryodiko (Arche R. Tudtod) namamana’t naipapasa. Samakatuwid, partikular
na marahil sa isang indibiduwal na magtanong sa
ABSTRAK - Isang uri ng lagom na karaniwang sarili kung ang mga ito ba ay naisasangkalan sa
ginagamit sa pagsulat ng mga akademikong papel usaping panlinggwistika. Mula sa empirikal na
tulad ng tesis, papel na siyentipiko, at teknikal oryentasyon, maliwanag na ang mga norm na
lektyur, at mga report. napapaloob sa isang wika ay kinikilala sa
larangan ng sosyolinggwistika. Ang kalikasan ng
Ang pag-aaral na ito ay isinagawa upang mga batas na ito ay tinatalakay kaugnay ng
tuklasin at alamin ang kalagayang pangwika paggamit ng bawat isa ng wika sa paraang
partikular na ang pagkilala sa kung anong barayti pasalita at pasulat. Batay sa paglalarawan na
ng wikang Filipino ang mas ginagamit ng mga isinagawa ni William Labov, na ang isang
manunulat sa paglikha ng balita o lathalaing komunidad ay mayroong karaniwang
pumapaksa sa showbiz. Binuo ng dalawang pamantayan na ginagamit upang magkaroon ng
bahagi ang isinagawang pag-aaral na ito tungkol malinaw at maayos na pakikipag-ugnayan sa isa’t
sa barayti ng wikang Filipino sa pagsulat ng balita isa (1996).
at lathalaing panshowbiz sa mga tabloid. Ang
mga peryodikong pinaghanguan ng mga salita Sa kabilang banda, ang pagpasok ng
bilang korpus ng pag-aaral ay ang limang norm na ito ay dulot ng proseso ng mabilisang
Tabloid: Balita, Bulgar, Pang Masa, Abante pagbabago’t pag-unlad sa usapin na may
Tonite at Pilipino Star Ngayon. Itinala at inuri ang kaugnayan sa wika. Ang penomenang ito ay
mga leksikal na aytem ayon sa apat mula sa maiuugnay sa tinatawag nating globalisasyon.
pitong tepolohiyang nabuo salig sa pinagsama- Dito ngayon pumapasok ang papel ng
samang pananaw nina Haugen (1966), Weinrich pagpaplanong pangwika na isang paraan upang
(1981), Rodman (1988), at Enriquez (1985). Ito humanap ng solusyon sa kinakaharap na
ang apat na patern na ginamit sa pag-aaral na ito: suliraning pangwika. Halimbawa nito ang
Hiram-Ganap (HG), Hiram-Paimbabaw (HP), nangyari sa wikang Hebrew ng bansang Israel,
Hiram-Sanib (HSb), Hiram- Daglat (HD). Inuri kung saan upang muling maibanyuhay ang
ng mga mananaliksik ang mga barayti na ito sa naturang wika’y tinuruan ang mga mamamayang
tatlong kategorya batay sa morpolohikal na Israel ng Hebrew; lumikha ng mga salita o
aspeto: Purong Tagalog, Filipino-Ingles o terminolohiya upang maging modernisado ang
Asimiladong Filipino at Sosyolek. Natuklasan sa kanilang wika; at bumuo ng mga opisyal na
pananaliksik na ang pinakamaraming salitang terminong magagamit ng buong bansa sa
naitala bilang halimbawa para sa hiram-ganap at pamamagitan ng kanilang Akademiyang Hebrew
malawak ang paggamit ng mga manunulat at (Ignace, 1998). Ito ay isang halimbawa lamang
kolumnista ng balita o lathalaing panshowbiz sa nang pagkakaroon ng malaking papel ng
Asimiladong Filipino o Filipino-Ingles bilang pagtatakda ng norm lalo na sa larangan ng
barayti ng wikang Filipino na makikita at linggwistika.
mapapansin sa mga pangunahing peryodiko.
Sa kabilang banda, winika naman ni Dr.
INTRODUKSYON - Ito ay isang maikling Emerlinda R. Roman, ang dating pangulo ng U.P.
talataang kinapapalooban ng pangkalahatang Diliman noon na dapat alisin ang pag-
pagtalakay ng paksa ng pananaliksik. Dito aalinlangan tungkol sa pagpapayabong ng wikang
tinatalakay ang mga sagot sa tanong na Ano at Filipino at umalinsunod sa itinakda ng
Bakit? Konstitusyon.

Ang isang makabuluhang katangian ng Para kay Jose V. Abueva, naging pangulo
wika ay ang walang tigil na pagbabago nito. Ito ng U.P. Diliman ang paglinang at
ay dahil sa walang humpay ang pagbabago ng pagpapalaganap sa isang wikang pambansa ay
kapaligiran ng wika at dahil na rin sa malikhaing isang makasaysayang tugon sa dayuhan at lokal
kakayahan ng isipan ng taong napapansin ang na opresyon.
kapaligirang ito. Batay kay Consuelo J. Paz, ang Pinangatwiranan naman ni Dr. Consuelo
resulta nito ay ang pag-iiba ng variant o mga Paz, kilalang linggwista at dekano ng Kolehiyo
ng Agham Panlipunan at Pilosopiya ng U.P. na panghihiram ng salitang banyaga sa mga balita
Diliman ang panghihiram sa ilang wika upang at lathalain sa mga tabloid hinggil sa showbiz?; at
makaagapay ang Filipino sa mga pagbabagong Ano-ano ang umiiral na barayti ng wikang
nagaganap ngayon sa daigdig. Filipino sa pagsulat ng mga balita o lathalaing
panshowbiz sa aspetong morpolohikal? Sa
Para kay Pamela C. Constantino sa pagtukoy na ito’y naniniwala ang mananaliksik
kabilang dako, makakatutulong sa paglutas ng na magbubukas ito ng pinto tungo sa paunang
suliraning ito ang mga kaalaman sa barayti ng hakbang sa pagpaplanong pangwika na
wika. Para sa kaniya, may bisang sikolohiko ang hahantong sa istandardisasyon ng wikang
pagkakaalam ng mga barayti ng wika para sa mga Filipino.
tao. Makapagsisimula ito ng pagbabago sa
pagtanggap ng mga tao sa wika. Dahil dito aniya, BALANGKAS NG PAG-AARAL - Isang
“Magkakaroon ng kamalayan ang mga tao na dayagram na magpapakita sa takbo ng iyong
may bahagi siya o papel sa pagpapaunlad ng pananaliksik. Binubuo ang balangkas na ito ng
wikang pambansa.” sariling pananaw ng mga mananaliksik tungkol sa
isang problema, pagkatapos matunghayan ang
Mahalagang bagay rin ang mga ilang teorya na may kaugnayan sa suliranin.
proyektong tulad ng taon- taong ginagawa ng
Filipinas Institute of Translation, ang Sawikaan: Ang Theory of Norms and Exploitations
Mga Salita ng Taon. Sa gawaing ito na idinaraos (TNE) naman ni Patrick Hanks ay nagsasaad na
tuwing Agosto ng bawat taon mula pa noong pinapatnubayan ng mga pamantayan at mga batas
2004, nagtitipon-tipon ang mga eksperto o ang paggamit ng isang wika. Ilan sa mga batas na
sinumang may malaking interes sa wika upang ito ay ang ipinapatupad sa paggamit ng mga salita
pag-usapan ang mga bagong salitang nadagdag sa alinsunod sa pangangailangan ng isang
bokabularyong Filipino. Sa nalathalang komunidad. Kabilang din dito ang pamantayan sa
pagsasaaklat ng mga pagtalakay sa mga bagong wikang ginagamit sa iba’t ibang anyo ng
salita ng taon noong 2004, makikita ang mga panitikan. Sa pamamagitan ng teoryang ito,
salitang hiniram tulad ng fashionista at text o ipinapakita na ang gumagamit ng wika ay may
hinango mula sa mga umiiral nang salita sa ibang kakayahang maging malikhain sa kung paano
rehiyon sa Pilipinas tulad ng salbakuta na galling niya gagamitin ang wika sa paraang pasalita at
diumano sa Bikolnon. pasulat. Isinasaalang-alang din ng TNE ang
malaking bahagdan ng pagbabagong
Ang pagkakaroon ng baryasyon sa wika panlingguwistika tulad ng pagbabago ng baybay
ay isang natatanging katangian na nauugnay sa batay sa makabago at kumbensyunal na
sosyo-sitwasyunal. Ito rin ang pagkakaiba- iba sa alituntunin, pagbabago sa kahulugan ng mga
uri ng wika na ginagamit ng mga tao sa bansa. salita at ang pagdaragdag ng kahulugan sa mga
Maaaring ang pagkakaiba-iba ay nasa bigkas, salita.
tono, uri at anyo ng salita na ginagamit ng bawat
indibiduwal na kabilang sa isang komunidad. Ang teoryang sosyolinggwistiko na batay
Ayon nga kay Clifford (1965), mayroong sa pamamalagay na ang wika ay isang
dalawang pangkalahatang uri ng barayti ng wika: panlipunang phenomenon. Nagiging
una, ang barayting permanente sa isang makabuluhan ang anumang pahayag, aksyon,
indibidwal; at ang ikalawa, ang barayting salita ng isang indibidwal kung ito ay
pansamantala sapagkat ito ay nagbabago- bago nakakonteksto sa loob ng lipunan at
batay na rin sa hinihingi ng isang sitwasyon o ikinokomunika sa isang indibidwal o grupo.
maging ang anyo ng pagpapahayag. Dahil naman dito, nakakabuo ng iba’t ibang
konteksto ang paggamit ng wika dahil sa iba’t iba
Ang pagkakaroon ng barayti ng isang ring mga tao na may iba’t ibang gawain, papel,
wika ay hindi maipagkakailang umuusbong batay interes, saloobin, pananaw ang kasangkot sa
na rin sa pangangailangan ng isang lipunan o ng proseso ng komunikasyon. Dito rin pumapasok
mga indibidwal na bumubuo na rin sa isang ang katangian ng wika na pagiging heterogeneous
komunidad. Partikular na matutukoy ang mga o may iba’t ibang anyo malunggwistiko, ma-
barayti na ito sa anyong pasulat. Isang malinaw okupasyonal o ma-sosyal man ang mga anyong
na halimbawa rito, ang ipinapakita ng mga ito. Dagdag pa sa mga dahilan ng pagkakaiba- iba
artikulo higit na ang mga balita at lathalaing ng anyo ng wika ang lokasyong heograpikal,
patungkol sa showbiz. pandarayuhan, sosyo-ekonomiko, politikal at
edukasyonal na katangian ng isang partikular na
Sa pagsulat ng showbiz hindi lugar o komunidad na gumagamit ng naturang
maipagkakailang maraming matatagpuang iba’t wika (Doctor-Dinglasan, pp. 15).
ibang antas at barayti ng wika. Nariyan ang
paggamit ng jargon o mga swardspeak, sosyolek Sa teorya ng akomodasyon ni Howard
at idyolek. Ang lahat ng ito ay naaayon sa Giles, nakapokus ito sa mga taong kasangkot sa
kagustuhan o istilo ng mga manunulat. sitwasyong pangwika. Ipinapaliwanag dito na sa
interaksyon ng mga tao, nagkakaroon ng
Ang mga nabanggit ang nagtulak sa tendensya na gumaya o bumagay sa pagsasalita
mananaliksik upang tuklasin at alamin ang ng kausap para bigyang halaga ang pakikiisa,
kalagayang pangwika partikular na ang pagkilala pakikilahok, pakikipagpalagayang-loob,
sa kung anong barayti ng wikang Filipino ang pakikisama o kaya’y pagmamalaki sa pagiging
mas ginagamit ng mga manunulat sa paglikha ng kabilang sa grupo (convergence). Pero kung
balita o lathalaing pumapaksa sa showbiz. minsan, pilit naming iibahin ang pagiging iba o
Dagdag pa, nilalayon nitong tugunan ang mga naiiba, di- pakikiisa. O kaya’y lalong paggigiit sa
sumusunod na suliranin: Ano ang kalikasan ng sariling kakayahan at identidad (divergence).
wikang Filipino batay sa pamamaraan ng leksikal Mahalaga ang mga teoryang ito sa pag-aaral ng
barayti ng wikang Filipino lalo na kaugnay ng interlanguage. Mula sa magiging bunga ng
atityud sa paggamit ng inaakalang “mas mataas” pananaliksik na ito ay makakabuo ng isang
na barayti kumpara sa “mas mababa” depende sa mungkahing panuntunan sa pagsulat ng balita o
istatus ng kanilang unang wika (Doctor- lathalaing panshowbiz.
Dinglasan, pp. 16- 17).

Samantala, sa teoryang interference LAYUNIN NG PAG-AARAL - Inilalalahad ang


phenomenon and Interlanguage ay nakapokus pangkalahatang layunin o dahilan kung bakit
naman ito sa mga wikang kasangkot. Magandang isinagawa ang pag-aaral.
halimbawa ng interference ang pagbuo ng mga
barayti ng wikang Filipino. Ang impluwensya ng Nilalayon ng pananaliksik na ito na
unang wika, halimbawa ang Cebuano ay matuklasan ang kalikasan ng wikang Filipino
kapansin-pansin kapag nagsasalita ng Filipino. batay sa pamamaraan ng leksikal na panghihiram
Isang katangian, halimbawa ng Cebuano-Filipino ng salitang banyaga sa mga balita at lathalain sa
ang di-paggamit ng reduplikasyon (Hal: Doon mga tabloid hinggil sa showbiz. Gayundin, upang
ako magturo sa Palawan). Isa pang halimbawa matukoy ang umiiral na barayti ng wikang
ang paggamit ng panlaping mag- kahit sa dapat Filipino sa pagsulat ng mga balita o lathalaing
gamitan ng um- na panlapi sa Cebuano. Kaya, sa panshowbiz sa aspetong morpolohika
pagpi-Filipino ng isang Cebuano, nagiging
“Huwag kang mag-ihi dito” sa halip na “Huwag METODOLOHIYA – Tinatalakay sa
kang umihi rito.” Ang Interlanguage naman ang kabanatang ito ang paraan ng pag-aaral, mga
tinatawag na “mental grammar” na nabubuo ng kalahok, paraan ng pagkuha ng sampol,
tao sa pagdating ng panahon sa proseso ng instrumentong Ginamit at ang pagsusuring
pagkatuto niya ng pangalawang wika. Dito, istadistikal.
binabago ng tagapagsalita ang grammar sa
pamamagitan ng pagdaragdag, pagbabawas, at Binubuo ng dalawang bahagi ang
pagbabago ng mga alituntunin. Halimbawa nito pagsasagawa sa pag-aaral na ito tungkol sa
ang salitang malling na ginagamit na mula sa barayti ng wikang Filipino sa pagsulat ng balita at
salitang mall sa Ingles. Impluwensyang Ingles ito lathalaing panshowbiz sa mga tabloid. Sa
sa Filipino na sa dalas na ng paggamit at panimula ng pag-aaral, sinang-ayunan ng mga
popularidad ng salita ay nadagdagan ito ng gamit mananaliksik ang mga peryodikong
(nominalisasyon at verbalisasyon). paghahanguan ng mga salita bilang korpus ng
pag-aaral. Limang Tabloid: Balita, Bulgar, Pang
PARADIGMA NG PAG-AARAL - Ito ay isang Masa, Abante Tonite at Pilipino Star Ngayon.
representasyong gamit ang dayagram ng Pinili ang mga tabloid batay sa kalawakan ng
conceptual framework. Sa pamamagitan ng sirkulasyon sa ginawang sarbey ng infoasaid.org
ilustrasyon, ginagamit ng mananaliksik ang noong taong 2016. Upang makita ang iba’t ibang
kanyang mahusay na paghihinuhang ipakikita sa barayti ng wikang Filipino, isang linggong isyu
tinatawag na “input” o ang hakbang sa kalutasan ng pang-araw-araw na peryodiko ang
ng anumang suliranin, ang proseso sa iminungkahing paghahanguan ng mga datos.
pagsasagawa at ang “output” o ang kalutasan o Kaya’t hinango ang mga salita mula sa mga
kalalabasan. pahina na pumapaksa tungkol sa balita at
lathalaing panshowbiz sa bawat peryodiko mula
Pebrero 24 hanggang Marso 2, 2017.

Pinangkat at binilang ang mga


nahangong salita batay sa barayti ng wikang
Filipino. Sinimulang suriin ang mga salitang
hiram upang makapaghanda ng isang instrumento
sa pag-aaral.

Ginamit sa pag-aaral na ito ang mga


modelong ginamit nina Hockett (1956), sa
kanyang pagsusuri sa mga pagbabagong
nagaganap sa mga magkakaugnay na wika, ang
tinawag niyang ‘phylogenetic change’; ang kina
Weinrich (1964) at Beardsome (1982) sa
kanilang pagtalakay at pagsusuri sa mga
Makikita sa dayagram ang daloy ng pag- panghihiram ng mga dayuhang wika.
aaral na ito, bibigyang-pansin ng mananaliksik
ang pagsusuri sa limang tabloid na pinili na Naging malaking tulong din sa pagsusuri
nagtataglay ng balita at lathalaing pangshowbiz ang Gabay sa Ortograpiyang Filipino ng
na nasusulat sa Tagalog. Susuriin ang mga Komisyon ng Wikang Filipino tungkol sa leksikal
nakalap na korpus o salita batay sa kalikasan ng na panghihiram na kalikasan ng Wikang Filipino.
wikang Filipino sa usaping leksikal na Sunod na hakbang na ginawa ng mananaliksik ay
panghihiram sa mga salitang banyaga at barayti ang pagpapangkat-pangkat at pag-uuri-uri ng
ng Wikang Filipino sa morpolohikal na aspeto. mga korpus batay sa kinabibilangan nitong
Ang pagsusuring ito ay gagabayan ng mga barayti ng wikang Filipino.
teoryang ginamit sa pag-aaral na ito na
kinabibilangan ng mga sumusunod: theory of Nakapokus ang pagsusuri sa lebel na ito
norms and exploitations, teoryang sa mga patern ng leksikal na panghihiram ng
sosyolinggwistiko, teorya ng akomodasyon at Filipino sa larangan ng showbiz. Itinala at inuri
teoryang interference phenomenon and ang mga leksikal na aytem ayon sa apat mula sa
pitong tepolohiyang nabuo salig sa pinagsama-
samang pananaw nina Haugen (1966), Weinrich Ang naunang dalawang
(1981), Rodman (1988), at Enriquez (1985). Ito salik ay ganap na hinihiram
ang apat na patern na ginamit sa pag-aaral na ito: sapagkat kung tatangkain na
Hiram-Ganap (HG), Hiram-Paimbabaw (HP), ito’y tumbasan ng isang
Hiram-Sanib (HSb), Hiram-Daglat (HD). manunulat sa wikang Filipino
hindi malabong maganap na
Sumunod na proseso sa pagsusuri ay ang magkaroon ng kalituhan. At ito’y
pagkakategorya ng mga leksikon sa iba’t ibang hahantong sa hindi pagkaunawa
barayti ng Wikang Filipino. Inuri ng sa mensaheng nais ipahiwatig ng
mananaliksik ang mga barayti na ito sa tatlong isang kolumnista ng showbiz.
kategorya batay sa morpolohikal na aspeto:
Purong Tagalog, Filipino-Ingles o Asimiladong c. Kapag ang isang salita ay kabilang
Filipino at Sosyolek sa direktang sinabi ng
kinapanayam ng manunulat o sa
Resulta at Pag-aaral Ang paglalahad at madaling salita ‘direct quotation.’
pagpapakahulugan ng mga datos sa pananaliksik
ay naglalahad ng mga resulta at mga pagtalakay. Halimbawa:
Ang mga talahanayan, graphs at iba pang mga “Siguro, naging
kagamitang grapik ay nakatutulong sa kalinawan interesting sa viewers ‘yung
ng presentasyon. pagiging love team namin ni DJ
kahit very opposite kami
Leksikal na Panghihiram pagdating sa pananamit,
Nakalalamang ang paggamit ng pananalita, pagkilos and
Hiram-Ganap ng mga manunulat at personality,” ani Kathryn.
kolumnista ng mga pangunahing
peryodiko sa pagsulat ng balita o Sa puntong ito, ang mga
lathalaing panshowbiz. Sapagkat, ito ang salitang interesting, viewers,
pinakamainam na paraan upang hindi na love team, very opposite at
mahirapan pang humanap ng panumbas personality ay ganap na hiniram
mula sa katutubong wika ng mga salitang dahil kabilang ito sa winika ni
banyaga. Buhat sa mga leksikon na Kathryn Bernardo sa isang
naitala ng mga mananaliksik, panayam. Mapapansing hindi ito
mahihinuha na nagaganap ang tuwirang tinangkang baguhin o palitan ng
panghihiram ng mga salita batay sa mga manunulat. Sa kadahilanang,
sumusunod na salik: iniiwasan ng mga manunulat na
a. Ganap na hinihiram ang salita baguhin ang mga eksaktong
kapag wala itong anumang salitang ginamit ng taong
panumbas sa wikang Filipino at kanilang nakapanayam sa loob
pinapanatili ang paraan ng ng isang pangungusap upang
pagbaybay dito. hindi mawala ang orihinal na
kahulugan ng kanilang mga
pahayag.

d. Batay sa preperensiya ng isang


manunulat o kolumnista sa
pagsulat ng balita o lathalaing
panshowbiz.

Halimbawa:
Marami sa mainstays ng
b. Hinihiram ng ganap ang mga isang musical variety show ng
salitang pantangi, teknikal, at isang top TV network ang hindi
pang- agham. pabor sa sobrang exposure sa
Pinapanatili rin ang sistema ng kanilang show ng isang young
pagbaybay rito actress/singer. Weekly na lang
ay napakarami nitong
production number. Basta may
“achievement” ito sa career ay
hina-highlight sa show.

Ang mga
nakasalungguhit na mga salita sa
itaas ay ganap na hiniram at
ginamit ng isang manunulat ng
showbiz sa kanyang artikulo.
Bagama’t karamihan sa mga
salita rito ay may katumbas sa
wikang Filipino, hindi ito
ginamit ng manunulat. Sa halip,
pinanatili ang mga salitang iyon
sa kadahilanang mas napapadali
nito ang paglalahad ng mensahe
at higit sa lahat espesyal - mula sa special
napapaikli ang espasyo ng inlab - mula sa in love
artikulo sa isang pahayagan. isnab - mula sa snob
ilusyon - mula sa illusion
Ang tepolohiyang holdap - mula sa hold up
Hiram-Paimbabaw ay kilala rin komersiyal - mula sa
sa katawagang Hiram Di-Ganap. commercial
Buhat dito, mawiwikang ito’y kompows - mula sa
isang uri ng panghihiram ng compose
salita kung saan ang ponolohikal denay - mula sa denie
na aspeto o ang paraan ng lider - mula sa leader
pagbigkas ay nananatili selebreyt - mula sa
samantalang nababago naman celebrate
ang morpolohikal nitong aspeto. kyut - mula sa cute
Mula sa mga leksikon na sey - mula sa say
nakalap at naitala sa Ikalawang seksi - mula sa sexy
Matrix, mapapansing karamihan prodyus - mula sa produce
sa mga salitang ito ay produser - mula sa producer
sumusunod sa tuntuning pipol - mula sa people
pangwika na kung ano ang relaks - mula sa relax
bigkas, iyon rin ang baybay. tradisyunal - mula sa
Nagaganap ang Hiram- traditional
Paimbabaw batay sa tayming - mula sa timing
sumusunod:
Kung susuriin ang mga
1. Pagbababay batay sa leksikon na ito sa ilalim ng
katutubong sistema sa naturang tuntunin,
pagbubuo ng mga salita o mahihinuhang karamihan
mas kilala sa sistemang sa mga salita ay sadyang
ABAKADA. ginagamit na o kabilang na
ito sa talasalitaan ng
Halimbawa ng mga salita: wikang Filipino.
Samantalang, ilan naman sa
Bokabularyo – mula sa mga salita ay nakalilikha ng
salitang vocabulary pagkalito sa karamihan
distribusyon - mula sa tulad ng kompows, sey,
salitang distribution denay, selebreyt, prodyus,
edukasyon - mula sa tayming, isnab, pipol at iba
salitang education pa. Bagama’t mapapadali
anibersaryo - mula sa nito ang pag- unawa sa
salitang anniversary salita, wala pa ito sa
espekulasyon - mula sa hinagap ng karamihan
salitang speculation sapagkat hindi pa ito
bakasyon - mula sa saltang napagkasunduan na ito ang
vacation ambisyon - mula magiging panumbas sa mga
sa salitang ambition hiram na salita.
atensyon - mula sa salitang
attention
kontrobersiyal - mula sa 3. Panghihiram na may
salitang controversial pagbabago at pagadaragdag
kampanya - mula sa ng mga ponema.
salitang campaign
intriga - mula sa salitang Halimbawa ng mga salita:
intrigue aktibo - buhat sa active
komiks - mula sa salitang artista - buhat sa artist
comics eksena - buhat sa scene
karakter - mula sa salitang ere - buhat sa air (live
character broadcast)
diperensiya - buhat sa
2. Panghihiram alinsunod sa difference
tuntuning kung ano ang direkta - buhat sa direct
bigkas, siya ang baybay. kritiko - buhat sa critic
kultura - buhat sa culture
Halimbawa ng mga salita: komento - buhat sa
interbyu- mula sa interview comment
karir - mula sa career kuwalipikado - buhat sa
isyu - mula sa issue qualified
komedi - mula sa comedy porsiyento - buhat sa
kaswal - mula sa casual percent
aktor - mula sa actor pamilya - buhat sa family
aktres - mula sa actress pruweba - buhat sa proof
dayalog - mula sa dialogue serye - buhat sa series
ekstra - mula sa extra
responsibilidad - buhat sa • nag-wo-workshop
responsibility • naggi-guest
resulta - buhat sa result • pangba-basted
respeto - buhat sa respect • pagli-link
rason - buhat sa reason • ia-announce

Ngunit, kapansin-pansin din Nagaganap din ang Hiram-


naman ang hindi pagiging Sanib kapag ginigitlingan ang
konsistent ng mga manunulat sa mga pangngalang pantangi at
paggamit ng mga salita salitang hiram kapag
partikular na ang panghihiram sa inuunlapian.
mga salitang banyaga.
Halimbawa, may mga manunulat Halimbawa ng mga salita
na gumagamit ng baybay sa ang sumusunod:
salitang produce na ‘produs’ at • pang-Cannes
ang iba naman ay ‘prodyus’. • taga-Starstruck
Gayundin naman sa ‘produser’ at • taga-American Idol
‘prodyuser’ para sa salitang • mag-Best Supporting
producer. Ang ganitong isyung Actress
pangwika ay maaaring • ala-People Power
magbunga ng kalituhan sa mga Revolution
mambabasa kung ano ba ang • mag-Best Picture
nararapat at angkop na salin para
sa dalawang nabanggit na Hindi mawawala ang
salitang banyaga. paglikha ng sariling istilo sa
pagbuo ng salita sa pamamagitan
Ang isa sa madalas na ng hiram-sanib higit na sa pag-
gamiting istilo ng mga uulit ng mga banyagang salita.
manunulat at kolumnista sa Tulad ng:
pagsulat ng showbiz ay ang • fresh-fresh-an
hiram-sanib. Kung saan, • nag-a-action-action
kapansin-pansin ang pagsasama • nail-link
ng mga banyagang morpema at
katutubong morpema sa isang Mapapansin sa ikaapat na
salita lamang. Nagaganap ang tepolohiya ng leksikal na
ganitong uri ng tepolohiya sa panghihiram na kakaunti lamang
pamamagitan ng paglalagay ng ang bilang ng salitang naitala. Ito
mga panlapi sa mga salitang ay sa kadahilanang bihira
banyaga na pinapanatili ang lamang gamitin ang Hiram-
orihinal na baybay ng mga Daglat ng mga manunulat at
salitang hiram. kolumnista ng showbiz.
Karaniwan ang ganitong anyo ng
Halimbawa nito ang mga leksikal na panghihiram ay
sumusunod na salita: kadalasang binibigyang
• i-check katuturan bilang pag-iimbento o
• ini-schedule paglikha ng mga salita sa
• mag-apply pamamagitan ng pagpapaikli sa
• ma-accommodate mga ito sa paraang pasalita o pa-
• ka-publicized iskrip. Halimbawa ng mga salita:
•ka-love team • Indie film/movie -
• nag-front act independent film/movie
• na-realize • Noontime show -
• makiki-fiesta Afternoon Time Show
• pang-Cannes • Presscon - Press
• interviewhan Conference
• maishowing • Resto - Restaurant
• Senti song - Sentimental
Mapapansin din na sa Song
paglalapi at pag-uulit ng mga • Showbiz - Show-business
salitang hiram, idinurugtong ang • Teledrama - Television
tunog KP sa unlapi. Kahalintulad Drama
din ito sa sistema ng • Telefantasya - Television
pagbabaybay kapag nasa Fantasy
aspektong kontemplatibo • Teleserye - Television
(panghinaharap) ang isang salita. Series
• cooking demo - cooking
Halimbawa nito ang mga demonstration
sumusunod na salita: • music fest - music festival
• nadi-discuss • Produ - Production
• magco-complain • Infotainment -
• nag-e-effort Information Entertainment
• mag-o-open • Tech buzz - Technology
• nagpo-post Buzz
• Congrats - KONKLUSYON - Nagsasalarawan sa buod ng
Congratulations mga argumentong inilahad sa isinulat. Dito rin
• Fantaserye - Fantasy makikita ang mga mahahalagang puntos na
Series tinalakay sa akda. Ang isang konklusyon ay
• lip synch - lip ginagawa upang mas mapaintindi sa bumabasa
synchronization ang mga puntos na nasabi na.
• Televiewer - Television
Viewer Ang barayti ng wikang Filipino na
• Vidcaps - Video Captions ginagamit ay nagtataglay ng mga sumusunod na
• V-day Dinner - katangian: (1) may panghihiram sa Ingles na
Valentine’s Day Dinner hiniram ang buong salita; (2) panghihiram sa
• Preggy - Pregnant paraang may anyo ng kulturang Filipino sapagkat
• Telegenic - Television ginamit ang katutubong sistema sa pagbubuo ng
Photogenic mga salita; (3) paghahalo (Code-mixing) ng mga
salitang Ingles sa konstruksyong Filipino sa isang
Narito naman ang mga likas na paraan at pagpapalit-koda (code-
salitang kabilang sa pa-iskrip na switching) ng konstruksyon ng mga pahayag sa
paraan ng pagdadaglat. wikang Filipino at wikang Ingles; (4) paglilikha
Karaniwan itong mapapansin sa ng mga bagong salita batay sa pangkat na
paggamit lamang ng mga letra o kinabibilangan; at (5) pagiging matapat sa
titik bilang kinatawan ng paghahanap ng mga katumbas na salita sa wikang
kabuuang salita. Filipino.

Halimbawa: Ang pinakamaraming salitang naitala bilang


• CR - Comfort Room halimbawa ay para sa hiram-ganap.
• TFC - The Filipino Naisasakatuparan ang paraan na ito ng leksikal na
Channel panghihiram batay sa sumusunod: ganap na
• PA - Personal Assistant hinihiram ang salita kapag wala itong anumang
• LQ - Love Quarrel panumbas sa wikang Filipino at pinapanatili ang
• MU - Mutual paraan ng pagbaybay dito; hinihiram ng ganap
Understanding ang mga salitang pantangi, teknikal, at pang-
• Ex-BF - Ex-Boyfriend agham. Pinapanatili rin ang sistema ng
• GF - Girlfriend pagbaybay rito; kapag ang isang salita ay
• TF - Talent Fee kabilang sa direktang sinabi ng kinapanayam ng
• TV - Television manunulat o sa madaling salita ‘direct
• R&B - Rock & Ballad quotation.’; at batay sa preperensiya ng isang
manunulat o kolumnista sa pagsulat ng balita o
Morpolohikal na Aspekto lathalaing panshowbiz

Sa aspetong leksikon o morpolohikal, Malawak ang paggamit ng mga manunulat


lumalabas na higit na nakalalamang ang at kolumnista ng balita o lathalaing panshowbiz
paggamit ng Asimiladong Filipino o sa Asimiladong Filipino o Filipino- Ingles bilang
Filipino-Ingles bilang barayti ng wikang barayti ng wikang Filipino na makikita at
Filipino na makikitang ginagamit ng mga mapapansin sa mga pangunahing peryodiko.
manunulat at kolumnistang panshowbiz. Nananaig ang sariling preperensiya ng mga
Ang barayti na ito ng wika ay bunga ng manunulat at kolumnista sa leksikal na
panghihiram ng ganap sa isang salitang panghihiram ng mga salitang banyaga. Kung
banyaga at nilalapatan ng pangkatutubong kaya’t kahit na may malinaw na pamantayan at
sistema ng pagbaybay o dili naman kaya tuntunin para rito ay bihira na nila itong masunod.
paglalapi at pinapanatili ang orihinal na
baybay ng salitang hiram. Halimbawa nito SANGGUNIAN – Matatagpuan sa katapusang
ang mga salitang tropeo, titulo, umapir, bahagi ng pananaliksik. Nagpapahalaga at
turista, pinag-effort-an, at marami pang iba. nagbibigay ng kredit sa mga pinaghanguan ng
Habang pumapangalawa naman ang Purong mga ideya, ilustrasyon, mga pahayag na hiniram
Tagalog o ang sariling bokabularyo ng o mga materyales na hinalaw
wikang Filipino halimbawa nito ang
tumbok, milagro, mahalukay, mabusalan at
marami pang iba. At kakaunti naman ang
mga halimbawa ng salitang naitala sa
Sosyolek o ang tinatawag na lenggwahe ng
isang pangkat tulad ng tsika, tsalap-tsalap,
umariba, waley, wankatitat at iba pa.

Samakatuwid, ipinapakita lamang nito


na lumulutang ang impluwensiya ng F. Paglalahat
banyagang wika sa pagsulat ng mga balita o
lathalaing panshowbiz ng mga manunulat at Ang pananaliksik ni Arche R. Tudtod na
kolumnista nito. Marahil, epekto rin ito ng pinamgatang Barayti ng Wikang Filipino sa
tinatawag nating bilinggwalismo o Balita o Lathalaing Panshowbiz sa mga
paggamit ng dalawang wika maaaring ito ay Pangunahing Peryodiko ay binubuo ng siyam na
Ingles at Filipino. bahagi. Ito ay abstrak, introduksyon, balangkas
ng pag-aaral, paradigma ng pag-aaral, layunin ng
pag-aaral, metodolohiya, resulta at pagtalakay,
konklusyon at sanggunian. Ang pananaliksik ay
tungkol sa pagtuklas ng kalikasan ng wikang SUSI SA PAGWAWASTO NG PAGTATAYA
Filipino sa pagsulat ng balita o lathaling 1. B
pangshowbiz sa mga tabloid. Umiikot din ang 2. C
pananaliksik sa pagtukoy ng umiiral na barayti ng 3. D
wikang Filipino sa pagsulat ng mga balita o 4. A
lathalaing panshowbiz sa aspetong morpolohikal. 5. A

Lumabas sa panaliksik na (1) May CHAVACANONG TEMPLATE PAANO KA


panghihiram sa Ingles na hiniram ang buong NILIKHA?
salita. (2) Panghihiram sa paraang may anyo ng
kulturang Filipino sapagkat ginamit ang Nagmumula ang salitang Chabacano mula sa Kastila, na
katutubong sistema sa pagbubuo ng mga salita. halos nangangahulugan ng “malaswa” o “bulgar”, ngunit
(3) Paghahalo (Code-mixing) ng mga salitang walang negatibong konotasyon ang salita sa mga
Ingles sa konstruksyong Filipino sa isang likas na kasalukuyang nagsasalita at at nawala ang orihinal na
paraan at pagpapalit-koda (code-switching) ng kahulugan nito mula sa Kastila.
konstruksyon ng mga pahayag sa wikang Filipino
at wikang Ingles. (4) Paglilikha ng mga bagong
salita batay sa pangkat na kinabibilangan . Ang Chavacano o Chabacano ay isang pangkat ng
(5). Pagiging matapat sa paghahanap ng mga wikang kriolyo na batay sa Kastila na sinasalita sa
katumbas na salita sa wikang Filipino. (6) Ang Pilipinas. Ang baryante na sinasalita sa Lungsod ng
pinakamaraming salitang naitala bilang Zamboanga, na matatagpuan sa timugang Pilipinong
halimbawa ay para sa hiram-ganap. (7) Malawak grupo ng isla ng Mindanao ay may pinakamaraming
ang paggamit ng mga manunulat at kolumnista ng nagsasalita. Mahahanap ang mga ibang nabubuhay na uri
balita o lathalaing panshowbiz sa Asimiladong nito sa Lungsod ng Cavite at Ternate, na matatagpuan sa
Filipino o Filipino-Ingles bilang barayti ng lalawigan ng Cavite sa pulo ng Luzon. Chavacano ang
wikang Filipino. (8) Nananaig ang sariling nag-iisang kriolyo batay sa Kastila sa Asya.
preperensiya ng mga manunulat at kolumnista sa
leksikal na panghihiram ng mga salitang banyaga. Mahahanap ang pinakamaraming bilang ng nagsasalita ng
Kung kaya’t kahit na may malinaw na Chavacano sa Lungsod ng Zamboanga at sa lalawigang
pamantayan at tuntunin para rito ay bihira na nila pulo ng Basilan. Mayroon ding makabuluhang bilang ng
itong masunod. mga nagsasalita ng Chavacano sa Lungsod ng Cavite
ternate. Mayroon ding mga nagsasalita sa mga ilang lugar
sa mga lalawigan ng Zamboanga del Sur, Zamboanga
I. Pagsusulit na may pagpipilian Sibugay, Zamboanga del Norte, Davao, at sa Lungsod ng
Panuto: Bilugan ang titik ng tamang sagot. Cotabato.

1. Tinatalakay sa kabanatang ito ang paraan


ng pag-aaral, mga kalahok, paraan ng PIDGIN -Ito ay wika kung saan pinaghalo ang dalawa o
pagkuha ng sampol, instrumentong higit pang wika.
ginamit at ang pagsusuring istadistikal.
a. Abstrak Ang wikang Chavacano ng Zamboanga ay nagsimula
b. Metodolohiya bilang pidgin — ito ay pinaghalong wikang Kastila at mga
c. Laynin ng Pag-aaral wikang Pilipino (Binisaya at Tagalog). Sa ngayon, ang
d. Balangkas ng Pag-aaral Chavacano ay itinuturing nang isang wikang creole.
2. Isang dayagram na nagpapakita sa takbo ng
iyong pananaliksik. Noong unang panahon, may mga Kastila at mga Pilipino.
a. Paradigma ng Pag-aaral Nang mag-uusap sila, gumagamit sila ng pinaghalong
b. Sanggunian Kastila at mga wikang Pilipino. Iyon ay pidgin.
c. Balangkas ng Pag-aaral
d. Resulta at Pagtalakay Dahil sa napalawak ang paggamit nila ng ganitong pidgin,
nagkaroon ng isang bagong wika — ito ang itinuturing na
3. Alin ang hindi kabilang sa mga sumusunod creole.
a. Hiram-Paimbabaw (HP),
b. Hiram-Sanib (HSb), Mga halimbawa nang Chavacanong mga salita:
c. Hiram- Daglat (HD).
d. Hiram-Paibaba • Muchas gracias!” = “Thank you!” …
4. Nagsasalarawan sa buod ng mga • “De nada!” = “You’re welcome!” …
argumentong inilahad sa isinulat. Dito rin • “Dispensa kumigo.” = “I’m sorry.” …
makikita ang mga mahahalagang puntos na • “Adios” = “Goodbye” …
tinalakay sa akda. • “Quidao!” = “Take care!” …
a. Konklusyon • “Tu ohala ay mira dayon!” = “See you soon!” …
b. Resulta at Pagtalakay
• “Por favor” = “Please’
c. Introduksyon
• “Si” = “Yes”
d. Layunin ng Pag-aaral
5. Nagaganap __________kapag
Chavacano ang nag-iisang wikang creole—isang wikang
ginigitlingan ang mga pangngalang
natural na nabuo sa paghahalò ng mga magulang na
pantangi at salitang hiram kapag
wika—na nakabatay sa Español. Ito rin ang isa sa
inuunlapian.
pinakamatandang wikang creole sa buong mundo;
a. Hiram- Sanib
nananatili itong buháy at malakas pagkatapos ng mahigit
b. Hiram-Ganap
apat na dantaon. Ito rin ang nag-iisang wika na nabuo sa
c. Hiram-Paimbabaw
Filipinas na hindi kabilang sa pamilya ng mga wikang
d. Hiram-Daglat
Austronesiano.
Mayroong anim na diyalekto ng Chavacano:
(1) Zamboangueño (o Chabacano de Zamboanga) sa
Lungsod Zamboanga at mga karatig na lugar sa
kanlurang Mindanao pinakakilaláng uri ito ng
Chabacano sa kulturang Filipino.
(2) Caviteño o Chabacano di Nisos at Chabacano de
Cavite sa Lungsod Cavite.
(3) Cotabateño o Chabacano de Cotabato) sa
Lungsod Cotabato.
(4) Davaoeño o Cas-tellano Abakay at Chabacano
de Davao) sa lungsod at re-hiyong Davao.
(5) Ternateño o Chabacano de Ternate at Bahra) sa
bayan ng Ternate, lalawigan ng Cavite.
(6) Ermiteño o Chabacano de Ermita) sa distrito ng
Ermita sa Maynila, na wala nang nagsasalita.

• Ang mga wikang Chavacano ay pinaghalòng


Español (mula sa España at mula sa Mexico, na
may impluwen-siya ng Nahuatl, ang katutubong
wika ng mga Aztec) at sari-saring katutubong
wika sa Filipinas, tulad ng Tagalog, Hiligaynon,
Sebwano, Ilokano, Subanon, at Tausug.
• Mas ginagamit ito bilang wikang sinasalita kaysa
wikang isi-nusulat, kung kaya’t hindi ganoon
karami ang panitikang nakasulat sa Chavacano
kung ihahambing sa iba pang pangunahing
katutubong wika ng bansa.

G. Paglalapat

TANUNGAN AT SAGUTAN
• Ano ang halaga ng Chavacanong wika?
• Bakit mahalaga itong malaman at pag-
aralan?
• Sa iyong pananaw, ano ang pinagkaiba
ng ibang wika sa Chavacanong wika?
• Ano ang mensahe ng aralin na ito ?

H. Paglalahat GENERALIZATION

Ang itinuturo ng pag-aaral ng wika ay


sumasaklaw sa kabatiran hindi lamang ng ibang
katawagan sa mga bagay o ideya ng isang partikular na
grupo ng mga indibidwal na nagsasalita nito. kundi
gayundin ang kanilang comong karanasan na may
mahalagang kaugnayan sakanilang lenggwahe. at ayon
kay Paul Glaude (1960), ang kanilang lenggwahe ay
isang buong yunit na ginagamit bilang mabisang
instrumento upang higit na maunawaan ang kanilang
partikular na karanasan. ang wika kung gayon ay isang
sistema, isang padron o istruktura ng komunikasyon isang
simbolo ng miryad ng mga comong karanasan ng grupong
nagsasalita nito. sa parte ng Chavacano ipinapahayag ng
kanilang wika ang isang comong karanasan, at ito ay isang
pagkakalapit ng dalawang magkaibang komunidad ng
wika na sa kanilang pagsisikap na matamo ang higit na
pagkakaunawaan sa kanilang mga transaksyon at iba pang
interaksyon, ay nalinang ang isang lenggwahe—ang
kumbinasyon ng dalawang orihinal na wika. ang
katawagan sa ganitong uri ng wika na naging bunga ng
nasabing proseso ay pidjin (MacFarland 1983). ang mga
ninuno ng mga nagsasalita ng Chavacano ay nanatiling
gumamit nito, at ipinasa sa kani-kanilang mga anak o sa
sumunod na henerasyon bilang lenggwahe. ang
nahuhuling istatus na ito ng wika ay tinatawag na creole.

You might also like