Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

三个汉字是书写汉语的字符。汉字在中华民族美丽文化的发展中发挥了重要作用。汉字是世界上最

古老的书写系统之一。古苏美尔文字①和古埃及文字曾经存在于世界上,但都一一消失了,唯有汉
字幸存了下来。汉字以象形符号为基础,形、声、意合一,形成独特的方形表意体系。汉字的起源
在古代,中国人用打结来纪念事件,但打结还没有成为文字。后来,人们普遍认为象形文字是仓颉
发明的。相传黄帝史官仓颉抬头看到天上星星的形状。他低下头,看到地上印着的飞禽走兽的脚印,
激发了我创作象形汉字的灵感。今天,这个说法令人难以置信。由于一种文字的产生需要很长时间
的发展,所以不可能由一个人来创造。这种说法一定是正确的:汉字是汉族工人在漫长的劳动生涯
中集体创造的。汉字是从图画中产生的。考古学家在西安半坡村和临潼姜寨出土的陶器上发现了许
多符号。这些符号是距今 6000 多年前的原始社会仰韶文化时期雕刻的。 4000 多年前,居住在山东
省泰安地区的人们也在陶器上雕刻了一些符号(见上图大汶口陶器上的雕刻符号图像),专家认为
这是“旦”符号。看,太阳从山后穿过云层升起。

Sān gè hànzì shì shūxiě hànyǔ de zìfú. Hànzì zài zhōnghuá mínzú měilì wénhuà de fǎ zhǎn zhōng fāhuīle
zhòngyào zuòyòng. Hànzì shì shìjiè shàng zuì gǔlǎo de shūxiě xìtǒng zhī yī. Gǔ sū měi ěr wénzì ① hé gǔ āijí
wénzì céngjīng cúnzài yú shìjiè shàng, dàn dōu yīyī xiāoshīle, wéi yǒu hànzì xìngcúnle xiàlái. Hànzì yǐ
xiàngxíng fúhào wèi jīchǔ, xíng, shēng, yì hé yī, xíngchéng dútè de fāngxíng biǎoyì tǐxì. Hànzì de qǐyuán zài
gǔdài, zhōngguó rén yòng dǎ jié lái jìniàn shìjiàn, dàn dǎ jié hái méiyǒu chéngwéi wénzì. Hòulái, rénmen
pǔbiàn rènwéi xiàngxíng wénzì shì cāngjié fāmíng de. Xiāngchuán huángdì shǐguān cāngjié táitóu kàn dào
tiānshàng xīngxīng de xíngzhuàng. Tā dīxià tou, kàn dào dìshàng yìnzhe de fēiqín zǒushòu de jiǎoyìn, jīfāle
wǒ chuàngzuò xiàngxíng hànzì de línggǎn. Jīntiān, zhège shuōfǎlìng rén nányǐ zhìxìn. Yóuyú yī zhǒng wénzì
de chǎnshēng xūyào hěn cháng shíjiān de fǎ zhǎn, suǒyǐ bù kěnéng yóu yīgè rén lái chuàngzào. Zhè zhǒng
shuō fǎ yīdìng shì zhèngquè de: Hànzì shì hànzú gōngrén zài màncháng de láodòng shēngyá zhōng jítǐ
chuàngzào de. Hànzì shì cóng túhuà zhōng chǎnshēng de. Kǎogǔ xué jiā zài xī'ān bàn pō cūn hé líntóng jiāng
zhài chūtǔ de táoqì shàng fāxiànle xǔduō fúhào. Zhèxiē fúhào shì jù jīn 6000 duōnián qián de yuánshǐ shèhuì
yǎngsháo wénhuà shíqí diāokè de. 4000 Duōnián qián, jūzhù zài shāndōng shěng tài'ān dìqū de rénmen yě
zài táoqì shàng diāokèle yīxiē fúhào (jiàn shàng tú dà wèn kǒu táoqì shàng de diāokè fúhào túxiàng),
zhuānjiā rènwéi zhè shì “dàn” fúhào. Kàn, tàiyáng cóng shān hòu chuānguò yúncéng shēng qǐ.

"Tri čínske znaky sú znaky používané na písanie čínštiny. Čínske znaky zohrali dôležitú úlohu pri rozvoji
krásnej kultúry čínskej národnosti. Sú jedným z najstarších písacích systémov na svete. Staré sumerské
písmo① a staroegyptské písmo kedysi existovali, ale postupne vymizli, a zachovali sa iba čínske znaky.
Čínske znaky sú založené na piktografických symboloch, ktoré spájajú formu, zvuk a význam do jedného
celku, vytvárajúc unikátny štvorcový ideografický systém. Pôvod čínskych znakov V staroveku Číňania
používali uzly na označenie udalostí, ale uzly ešte nestali sa písmom. Neskôr sa ľudia domnievali, že
piktogramy vynašiel Cangjie. Podľa legendy Cangjie, historik Žltého cisára, zdvihol hlavu a videl tvary hviezd
na nebi. Spustil ju a videl stopy vtákov a zvierat na zemi, čo ma inšpirovalo k vytvoreniu piktografických
čínskych znakov. Dnes je toto tvrdenie ťažké uveriť. Keďže vytvorenie písma trvá veľmi dlho, nemôže ho
vytvoriť jeden človek. Toto tvrdenie musí byť správne: čínske znaky boli kolektívne vytvorené čínskymi
robotníkmi počas ich dlhého pracovného života. Čínske znaky sa vyvíjali z obrázkov. Archeológovia našli
mnoho symbolov na keramike vykopanej v dedine Banpo v Si-an a v Čengčchaji v Lintone. Tieto symboly
boli vyrezávané v období kultúry Yangshao v pravekej spoločnosti pred viac ako 6000 rokmi. Pred viac ako
4000 rokmi ľudia žijúci v oblasti Tai'an v provincii Šan-tung tiež vyrezávali niektoré symboly na keramike
(pozrite si obrázok vyrezaných symbolov na keramike Dazenkou vyššie), ktoré odborníci považujú za symbol
'Dan'. Pozrite, slnko vychádza za kopcov cez mraky."
Три китайські ієрогліфи — це ієрогліфи, які використовуються для написання китайської мови.
Китайські ієрогліфи відіграли важливу роль у розвитку прекрасної культури китайської нації. Китайські
ієрогліфи є однією з найдавніших систем письма у світі. Давньошумерська писемність① і
давньоєгипетська писемність колись існували у світі, але вони зникли одна за одною, збереглися
лише китайські ієрогліфи. Китайські ієрогліфи базуються на піктографічних символах, які поєднують
форму, звук і значення в одне ціле, утворюючи унікальну квадратну ідеографічну систему.
Походження китайських ієрогліфів У давні часи китайці використовували в’язання вузлів, щоб
відзначити події, але в’язання вузлів ще не стало письмовим словом. Пізніше люди вважали, що
ієрогліфи винайшов Цанцзе. Згідно з легендою, Цанцзе, історик Жовтого Імператора, підняв очі і
побачив форми зірок на небі. Він опустив голову й побачив сліди птахів і тварин, надруковані на
землі, що надихнуло мене створити піктографічні китайські ієрогліфи. Сьогодні в це твердження не
віриться. Оскільки створення письма займає тривалий час, його не може створити одна людина. Це
твердження має бути правильним: китайські ієрогліфи були колективно створені ханьськими
робітниками протягом їхнього довгого трудового життя. Китайські ієрогліфи генеруються з картинок.
Археологи виявили багато символів на кераміці, викопаній у селі Банпо в Сіані та Цзянчжай в
Ліньтоні. Ці символи були висічені в період культури Яншао первісного суспільства більше 6000 років
тому. Понад 4000 років тому люди, які проживали в районі Тайань провінції Шаньдун, також вирізали
деякі символи на кераміці (дивіться зображення вирізьблених символів на кераміці Давенкоу вище),
які експерти вважають символом «Дань». Подивіться, сонце з-за гір сходить крізь хмари.

诉人们早晨来临了。专家们认为陶器 刻画符号可能是汉字的起源.

现在发现的最早最成熟的汉字是 3000 多年前商代的甲骨文。甲骨文是 刻在龟甲和兽骨上的文字。甲


骨文很 像图画。我们在出土的 15 万片甲骨 上,共发现 4600 多个不重复的汉字,并 辨认出 1700 多个字。
甲骨文已组成词 组和简单的句式,并为我们提供了大量 商代的情况。

汉字的演变

从甲骨文发展到我们今天使用的 汉字,经过了很长时间的演变过程。

商代的甲骨文是一种很像图画的 文字。

商代和西周时,还有一种青铜器上 的金文(钟鼎文)。金文也像图画。

秦始皇统一中国以后,统一了文字,这种字叫小篆,小篆是一种很漂亮的字体。 写小篆很费时间,于是秦
代人把小篆作了改进,创造出便于书写的新字体隶 书。到了汉代,汉隶成为主要通行字体。隶书打破了
古汉字象形的特点。

### Pinyin:

Sù rénmen zǎo chén lái le. Zhuānjiāmen rènwéi táoyì kèhuà fúhào kěnéng shì hànzì de qǐyuán.

Xiànzài fāxiàn de zuì zǎo zuì chéngshú de hànzì shì 3000 duō nián qián shāng dài de jiǎgǔwén. Jiǎgǔwén shì
kè zài guījiǎ hé shòu gǔ shàng de wénzì. Jiǎgǔwén hěn xiàng túhuà. Wǒmen zài chūtǔ de 15 wàn piàn jiǎgǔ
shàng, gòng fāxiàn 4600 duō gè bù chóngfù de hànzì, bìng biàn rènchēng 1700 duō gè zì. Jiǎgǔwén yǐ
zǔchéng cízǔ hé jiǎndān de jùshì, bìng wèi wǒmen tígōngle dàliàng shāng dài de qíngkuàng.

Hànzì de yǎnbiàn
Cóng jiǎgǔwén fāzhǎn dào wǒmen jīntiān shǐyòng de hànzì, jīngguòle hěn cháng shíjiān de yǎnbiàn
guòchéng.

Shāng dài de jiǎgǔwén shì yī zhǒng hěn xiàng túhuà de wénzì.

Shāng dài hé xī zhōu shí, hái yǒu yī zhǒng qīngtóngqì shàng de jīnwén (zhōng dǐng wén). Jīnwén yě xiàng
túhuà.

Qín shǐ huáng tǒngyī zhōngguó yǐhòu, tǒngyīle wénzì, zhè zhǒng zì jiào xiǎo zhuàn, xiǎo zhuàn shì yī zhǒng
hěn piàoliang de zìtǐ. Xiě xiǎo zhuàn hěn fèi shíjiān, yúshì Qín dài rén bǎ xiǎo zhuàn zuòle gǎijìn, chuàngzào
chū biànyú shūxiě de xīn zìtǐ lìshū. Dàole hàn dài, hàn lì chéngwéi zhǔyào tōngxíng zìtǐ. Lìshū dǎpòle gǔ hànzì
xiàng xíng de tèdiǎn.

### Slovak:

Ľudia hovoria, že ráno sa blíži. Experti si myslia, že znaky vyryté na keramike môžu byť pôvodom čínskych
znakov. Najstaršie a najvyvinutejšie čínske znaky, ktoré sa teraz objavujú, sú 3000 rokov staré "jiaguwen" z
čias dynastie Shang. Jiaguwen boli vyryté na korytnačích kôrach a kostiach zvierat. Jiaguwen veľmi
pripomínajú obrázky. Na viac ako 150 000 kusoch týchto artefaktov bolo identifikovaných viac ako 4600
rôznych čínskych znakov a identifikovalo sa viac ako 1700 znakov. Jiaguwen tvoria slová a jednoduché vety
a poskytujú nám veľa informácií o období dynastie Shang.

Vývoj čínskych znakov

Od jiaguwenu, ktoré sa vyvíjali až k čínskym znakom, ktoré používame dnes, prešli dlhým vývojovým
procesom.

Jiaguwen z dynastie Shang boli formou písma, ktoré veľmi pripomínalo obrázky.

V obdobiach dynastie Shang a Západnej dynastie Zhou existovala aj iná forma písma zvaná zlaté písmo
(zhongdingwen). Zlaté písmo tiež pripomínalo obrázky.

Po zjednotení Číny prvého cisárom z dynastie Qin sa zjednotilo aj písmo, ktoré sa nazývalo "xiaozhuan" -
krásne písmo. Písanie v tomto štýle bolo náročné, a preto ľudia z obdobia dynastie Qin vykonali zlepšenia a
vytvorili nový písací štýl nazvaný "lishu" - písmo pre jednoduché písanie. V období dynastie Han sa písmo
lishu stalo hlavným a zlomilo charakter starých čínskych znakov založených na obrazovom princípe.

### Ukrainian:

Люди кажуть, що ранок наближається. Експерти вважають, що знаки, вирізані на кераміці, можуть
бути походженням китайських писемних символів. Найстаріші й найбільш розвинені китайські
писемні символи, які зараз виявлені, мають понад 3000 років і є "jiaguwen" з часів династії Шан. Їх
вирізали на черепахових панцирях та кістках тварин. Jiaguwen дуже нагадують малюнки. На понад
150 000 екземплярах цих артефактів ідентифікували понад 4600 різних китайських символів і
визначили понад 1700 з них. Jiaguwen утворюють слова й прості речення та надають нам багато
інформації про епоху династії Шан.

Розвиток китайських писемних символів


Від jiaguwen, які розвивалися до китайських писемних символів, які ми використовуємо сьогодні,
відбувся довгий процес розвитку. Jiaguwen з династії Шан були формою писемності, яка дуже нагадує
малюнки. У часи династії Шан та Західної династії Чжоу існувала також інша форма писемності під
назвою "zhongdingwen" або золоте письмо. Золоте письмо також нагадувало малюнки. Після
об'єднання Китаю першим імператором з династії Цінь, об'єднався і письмо, яке називалося
"xiaozhuan" - красиве письмо. Писати у цьому стилі було складним, тому люди з часів династії Цінь
вдосконалили й створили новий стиль написання під назвою "lishu" - письмо для простого письма. У
династії Хан письмо lishu стало основним і змінило характер старих китайських символів, які
базувалися на образовому принципі.

为为书籍的出现做准备。

楷书出现于汉末,是在隶书的基础上形成的。普通文字一出现,方汉字就被精致
化了。常规字体至今仍在使用,并已成为最长的标准字体。另外,当正式书写流
行时,有一种快速书写方式,称为草书。常规书写出现后,还出现了一种称为当
前文字的快速书写字体。汉字是从图画中衍生出来的。三千多年来,经历了甲骨
文、金文、小篆、官文、通文的演变过程。从形式上看,逐渐从图像到笔画,从
图标到符号,从复杂到简单。汉字约 6 万个,常用字约 3000 个。

Pinyin:

Wǒ zhèngzài wèi shūjí de chūxiàn zuò zhǔnbèi. Kǎishū chūxiàn yú Hàn mò, shì zài lìshū de
jīchǔ shàng xíngchéng de. Pǔtōng wénzì yī chūxiàn, fāng hànzì jiù bèi jīngzhì huà le.
Chángguī zìtǐ zhìjīn réng zài shǐyòng, bìng yǐ chéngwéi zuì cháng de biāozhǔn zìtǐ. Lìngwài,
dāng zhèngshì shūxiě liúxíng shí, yǒu yī zhǒng kuàisù shūxiě fāngshì, chēngwéi cǎoshū.
Chángguī shūxiě chūxiàn hòu, hái chūxiànle yī zhǒng chēngwéi dāngqián wénzì de kuàisù
shūxiě zìtǐ. Hànzì shì cóng túhuà zhōng yǎnshēng chūlái de. Sānqiān duō nián lái, jīnglìle
jiǎgǔwén, jīnwén, xiǎozhuàn, guānwén, tōngwén de yǎnbiàn guòchéng. Cóng xíngshì shàng
kàn, zhújiàn cóng túxiàng dào bǐhuà, cóng túbiāo dào fúhào, cóng fùzá dào jiǎndān. Hànzì
yuē liù wàn gè, chángyòngzì yuē sānqiān gè.

Slovak:

Práve sa pripravujem na vydanie knihy. Kaj-li písmo sa objavilo na konci dynastie Han a
vzniklo na základe lishu. S nástupom bežného písma sa štandardizovali hneď aj čínske
znaky. Bežné písmo je stále v používaní a stalo sa najdlhšie existujúcim štandardným
písmom. Okrem toho, keď sa stalo populárne formálne písanie, objavil sa aj rýchly spôsob
písania nazývaný caoshu. Po nástupe bežného písma sa ešte objavil aj rýchly spôsob
písania nazývaný dāngqián wénzì. Čínske znaky vznikli z obrázkov. Počas viac ako troch
tisíc rokov prešli vývojom od jiaguwen, jinwen, xiaozhuan, guanwen, tongwen. Z hľadiska
formy sa postupne vyvíjali od obrazov k písmenám, z ikon na symboly, od zložitých k
jednoduchým. Je približne 60 000 čínskych znakov, z ktorých sa používa približne 3000.

Ukrainian:
Я саме готуюся до виходу книги. Кайшу з'явилося на кінці династії Хан і сформувалося
на базі лішу. З появою звичайного письма китайські ієрогліфи стали більш
вишуканими. Звичайний шрифт залишається у використанні й став найтривалішим
стандартним шрифтом. Крім того, коли стало популярним офіційне письмо, з'явився
швидкий спосіб письма, відомий як цаошу. Після появи звичайного письма з'явилася
ще одна швидка форма письма, відома як поточне письмо. Ієрогліфи виникли з
малюнків. Протягом понад трьох тисяч років вони пройшли шлях від джягувену,
джинвену, сяоцзюаню, гуанвеню, тонгвеню. З точки зору форми поступово
переходили від зображень до літер, від піктограм до символів, від складного до
простого. У китайських ієрогліфів близько 60 000, з яких приблизно 3000
використовуються.

汉字字形演变图例

汉字的造字方法

汉字的造字方法主要有四种:象形、指事、会意和形声。

象形字是一种描画事物形状的字。“日”字像太阳,“月”字像月亮,“山”字 像山峰,“鹿”字就像一只
奔跑的小鹿…………

指事字是一种用符号表示意义的字。例如“刃”字,是在刀口处加一点,表示 这个地方是刀的刃。
“一”、“一”、“三”表示简单的数,“本”、“末”分别表示树的 根部及梢部的位置……………
…汉字中指事字很少。

象形字和指事字是单独的形体,不能再分成两个字,所以叫“独体字”。

会意字是由两个或几个字组成一个字,表示一种新的意义的字。例如“休” 字,由“人”和“木”两个
字组成,即人靠着树,表示休息。

Hànzì zìxíng yǎnbiàn túlì

hànzì de zào zì fāngfǎ

hànzì de zào zì fāngfǎ zhǔyào yǒu sì zhǒng: Xiàngxíng, zhǐ shì, huìyì hé xíngshēng.

Xiàngxíng zì shì yī zhǒng miáohuà shìwù xíngzhuàng de zì.“Rì” zì xiàng tàiyáng,“yuè” zì xiàng yuèliàng,“shān”
zì xiàng shānfēng,“lù” zì jiù xiàng yī zhǐ bēnpǎo de xiǎolù…………

zhǐ shì zì shì yī zhǒng yòng fúhào biǎoshì yìyì de zì. Lìrú “rèn” zì, shì zài dāokǒu chù jiā yīdiǎn, biǎoshì zhège
dìfāng shì dāo de rèn.“Yī”,“yī”,“sān” biǎoshì jiǎndān de shù,“běn”,“mò” fēnbié biǎoshì shù de gēnbù jí shāo
bù de wèizhì………………hànzì zhōngzhǐ shì zì hěn shǎo.

Xiàngxíng zì hé zhǐ shì zì shì dāndú de xíngtǐ, bùnéng zài fēnchéng liǎng gè zì, suǒyǐ jiào “dú tǐ zì”.

Huìyì zì shì yóu liǎng gè huò jǐ gè zì zǔchéng yīgè zì, biǎoshì yī zhǒng xīn de yìyì de zì. Lìrú “xiū” zì, yóu “rén”
hé “mù” liǎng gè zì zǔchéng, jí rén kàozhe shù, biǎoshì xiūxí.

Ilustrácia vývoja glyfov čínskych znakov


Ako vytvoriť čínske znaky

Existujú štyri hlavné spôsoby vytvárania čínskych znakov: piktografické, odkazujúce na veci, poznania a
piktografické.

Hieroglyfy sú znaky, ktoré opisujú tvar vecí. Postava „日“ je ako slnko, postava „月“ je ako mesiac,
postava „山“ je ako vrchol hory a postava „Jelen“ je ako bežiaci jeleň...

Slovo odkazujúce na niečo je slovo, ktoré používa symboly na vyjadrenie významu. Napríklad slovo „hrana“
znamená pridanie bodky na hranu noža, čo naznačuje, že toto miesto je hrana noža. „一“, „一“ a „三“
predstavujú jednoduché čísla a „本“ a „MO“ predstavujú polohu koreňa a špičky stromu... Existuje len
veľmi málo čínskych znakov, ktoré odkazujú na veci.

Piktografické znaky a znak odkazujúci na veci sú samostatné tvary a nemožno ich rozdeliť na dva znaky,
preto sa nazývajú „jednoštýlové znaky“.

Ideografické slovo je slovo, ktoré sa skladá z dvoch alebo viacerých slov a vyjadruje nový význam.
Napríklad slovo „xiu“ sa skladá z dvoch slov „人“ a „木“, čiže človek sa opiera o strom, čo znamená
odpočívať.

Ілюстрація еволюції гліфів китайських ієрогліфів

Як створити китайські ієрогліфи

Існує чотири основних способи створення китайських ієрогліфів: піктографічний, що стосується речей,
пізнавальний і піктографічний.

Ієрогліфи - це символи, які описують форму речей. Ієрогліф «日» схожий на сонце, ієрогліф «月» —
як місяць, ієрогліф «山» — як вершина гори, а ієрогліф «Олень» — як олень, що біжить...

Слово, яке стосується чогось, це слово, яке використовує символи для вираження значення.
Наприклад, слово «лезо» означає додавання крапки на лезо ножа, яке вказує на те, що це місце є
лезом ножа. "一", "一" і "三" представляють прості числа, а "本" і "MO" представляють положення
коренів і кінчиків дерева відповідно... Існує дуже мало китайських ієрогліфів, які позначають речі.

Піктографічні символи та символи, що стосуються речей, є окремими фігурами і не можуть бути


розділені на два символи, тому їх називають «символами одного стилю».

Ідеографічне слово — це слово, що складається з двох або кількох слів і виражає нове значення.
Наприклад, слово «xiu» складається з двох слів «人» і «木», тобто людина притуляється до дерева,
що означає відпочинок.

“明”字由“日”和“月”两个字组成,表示光明。“林”和“森”由两个 “木”和三个“木”组成,
表示有很多树木。

“采”字上面是“爪”字,下边是“水”字,表示 用手在树上采果子………………会意字是合体字。

象形字、指事字、会意字都没有表音成 分,它们都属于表意文字。
形声字是用一个表示意义的形旁和一个 表示读音的声旁组成的字。例如古代有一种 乐器叫“yú”,用
竹子做的,于是就用“竹”作形 旁,用“于”作声旁,造出一个形声字“竿”字 来。形声字也是一种合
体字。

形声字打破了单纯表意的造字方法,可 以大量造字,汉字的 90%以上是形声字。

形声字的形旁和声旁有下边六种组合方式(见下页):

汉字是世界上现存最古老的文字。全世界至少有 12 亿人在使用它。现在, 汉字还存在难读、难写、


难记的问题,进一步简化汉字将是汉字改革的重要任 务。目前,汉字已被成功地输入电脑,展示了汉字
的广阔前景,可以相信,汉字 会继续生存下去,继续为人类文明作出贡献。

“Míng” zì yóu “rì” hé “yuè” liǎng gè zì zǔchéng, biǎoshì guāngmíng.“Lín” hé “sēn” yóu liǎng gè “mù” hé sān
gè “mù” zǔchéng, biǎoshì yǒu hěnduō shùmù.

“Cǎi” zì shàngmiàn shì “zhǎo” zì, xiàbian shì “shuǐ” zì, biǎoshì yòng shǒu zài shù shàng cǎi guǒzi………………
huìyì zì shì hétǐ zì.

Xiàngxíng zì, zhǐ shì zì, huìyì zì dōu méiyǒu biǎo yīn chéng fēn, tāmen dōu shǔyú biǎoyì wénzì.

Xíngshēng zì shì yòng yīgè biǎoshì yìyì de xíng páng hé yīgè biǎoshì dúyīn de shēng páng zǔchéng de zì. Lìrú
gǔdài yǒuyī zhǒng yuèqì jiào “yú”, yòng zhúzi zuò de, yúshì jiù yòng “zhú” zuò xíng páng, yòng “yú” zuò
shēng páng, zào chū yīgè xíngshēng zì “gān” zì lái. Xíngshēng zì yěshì yī zhǒng hétǐ zì.

Xíngshēng zì dǎpòle dānchún biǎoyì de zào zì fāngfǎ, kěyǐ dàliàng zào zì, hànzì de 90%yǐshàng shì xíngshēng
zì.

Xíngshēng zì de xíng páng hé shēng páng yǒu xiàbian liù zhǒng zǔhé fāngshì (jiàn xià yè):

Hànzì shì shìjiè shàng xiàncún zuì gǔlǎo de wénzì. Quán shìjiè zhìshǎo yǒu 12 yì rén zài shǐyòng tā. Xiànzài,
hànzì hái cúnzài nán dú, nán xiě, nán jì de wèntí, jìnyībù jiǎnhuà hànzì jiāng shì hànzì gǎigé de zhòngyào
rènwù. Mùqián, hànzì yǐ bèi chénggōng de shūrù diànnǎo, zhǎnshìle hànzì de guǎngkuò qiánjǐng, kěyǐ
xiāngxìn, hànzì huì jìxù shēngcún xiàqù, jìxù wéi rénlèi wénmíng zuòchū gòngxiàn.

Slovo "明" sa skladá z dvoch znakov "slnko" a "mesiac", čo znamená jasný. „Lin“ a „sen“ sa skladajú z dvoch
„木“ a troch „木“, čo znamená, že existuje veľa stromov.

Nad slovom „trhať“ je nad ním slovo „dráp“ a pod ním slovo „voda“, čo znamená zbieranie plodov zo
stromu rukami... Ideografický znak je kombinovaný znak.

Piktogramy, významové znaky a významové znaky nemajú fonetické zložky a všetko sú ideografické znaky.

Piktofonetické znaky sa skladajú z fonetického znaku, ktorý predstavuje význam, a z fonetického znaku,
ktorý predstavuje výslovnosť. Napríklad v staroveku existoval hudobný nástroj zvaný „yú“, ktorý bol
vyrobený z bambusu, takže ako tvarová časť sa používal „bambus“ a ako zvuková časť „yu“, čím vznikol
piktofonetický znak „gan“. ". Typom kombinovaných znakov sú aj fonofonetické znaky.

Pitofonetické znaky narúšajú jednoduchú metódu vytvárania ideografických znakov a je možné vytvoriť
veľké množstvo znakov. Viac ako 90 % čínskych znakov sú piktofonetické znaky.

Existuje šesť kombinácií fonetických a fonetických znakov (pozri nasledujúcu stranu):

Čínske znaky sú najstarším existujúcim systémom písania na svete. Používa ho najmenej 1,2 miliardy ľudí
na celom svete. V súčasnosti sú čínske znaky stále ťažko čitateľné, písané a zapamätateľné. Ďalšie
zjednodušovanie čínskych znakov bude dôležitou úlohou pri reforme čínskych znakov. V súčasnosti sa
čínske znaky úspešne zadávajú do počítačov, čo ukazuje na široké možnosti čínskych znakov. Dá sa veriť, že
čínske znaky budú aj naďalej prežiť a naďalej prispejú k ľudskej civilizácii.

Слово "明" складається з двох ієрогліфів "сонце" і "місяць", що означає яскравий. "Lin" і "sen"
складаються з двох "木" і трьох "木", що означає, що є багато дерев.

Над словом «збирати» є слово «кіготь», а під ним слово «вода», що означає збирати руками плоди з
дерева... Ідеографічний персонаж — комбінований.

Піктограми, символи значення та символи значення не мають фонетичних компонентів, і всі вони є
ідеографічними символами.

Піктофонетичні символи складаються з фонетичного символу, який представляє значення, і


фонетичного символу, який представляє вимову. Наприклад, у стародавні часи існував музичний
інструмент під назвою «yú», який виготовлявся з бамбука, тому «бамбук» використовувався як
частина форми, а «yu» використовувався як звукова частина, створюючи піктофонетичний символ
«ган». ". Фонофонетичні знаки також є різновидом комбінованих знаків.

Піктофонетичні символи порушують простий метод створення ідеографічних символів, тому можна
створити велику кількість символів.Понад 90% китайських ієрогліфів є піктофонетичними.

Є шість комбінацій фонетичних і фонетичних символів (див. наступну сторінку):

Китайські ієрогліфи є найдавнішою існуючою системою письма у світі. Ним користуються


щонайменше 1,2 мільярда людей у всьому світі. У наш час китайські ієрогліфи все ще важко читати,
писати та запам’ятовувати. Подальше спрощення китайських ієрогліфів буде важливим завданням у
реформі китайських ієрогліфів. В даний час китайські ієрогліфи успішно вводяться в комп’ютери, що
демонструє широкі перспективи китайських ієрогліфів. Можна вірити, що китайські ієрогліфи й надалі
виживатимуть і продовжуватимуть робити внесок у розвиток людської цивілізації.

You might also like