Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

DESDE FENE,

CON HUMOR
WITH HUMOR,

FROM FENE
O humor é líquido, só por iso
Galicia, onde chove boa parte
dos días do ano, onde hai
ríos, regatos, arroios, fervenzas,
mares, represas… está
chea de humor
Xaquín Marín Iván Mata Tamayo Asier Sanz

1995 –FROM GALICIA WITH HUMOR

Agardámoste de luns a venres de 10:00 a 13:00 e de 16:00 a 21:00 horas e os sábados de 10:00 a 13:00
(horario de inverno) e de luns a venres de 10:00 a 14:15 horas (horario de verán e períodos vacacionais). Para
visitas noutro horario chámanos... Todo é posible menos o imposible!

Te esperamos de lunes a viernes, de 10:00 a 13:00 y de 16:00 a 21:00 horas, y los sábados de 10:00 a 13:00
horas (horario de invierno) y de lunes a viernes de 10:00 a 14:15 (horario de verano y períodos vacacionales).
Para visitas en otro horario, llámanos… ¡Todo es posible menos lo imposible!

We are looking forward to your visit from monday to Friday from 10 am to 1 pm and from 4 pm to 9
pm, and Saturday from 10 am to 1 pm (winter schedule) and from monday to Friday from 10 am to
2.15 pm (summer schedule). For visits out of this schedule call us… everything is possible except the
impossible one!

El primo Ramón
Concellería de Cultura

Museo do Humor Xaquín Marín Tlfs: 981 342 400 - 607 625 357
Avda. Conces, 20-22 museodohumor@fene.gal
15500 Fene, A Coruña museodohumor.fene.gal
MUSEO DO HUMOR xaquín Marín fene, a coruña
O humor é un mecanismo existente en todas as culturas, unha El humor es un mecanismo existente en todas Humor is an existing mechanism in all cultures, a sum of two
suma de dúas realidades: traxedia e comedia, que nos libera de las culturas, una suma de dos realidades: realities: tragedy and comedy that releases us of lacks and on
carencias e tamén da dor. Ademais, ofrécenos unha visión tragedia y comedia, que nos libera de carencias many occasions of pain. Besides he offers us a different vision
diferente dunha mesma realidade, unha realidade que fai que o y también del dolor. Además, nos ofrece una to a same reality, a reality that makes humor be different
humor sexa distinto segundo cando e onde se manifeste. visión diferente de una misma realidad, una according to circunstances.
realidad que hace que el humor sea distinto In Galicia humor exists and is
En Galicia o humor existe e é diferente ao dos demais. É unha según cuándo y dónde se manifieste. different to that one of the
forma de sabedoría que agudiza e afina a forma de ser singular others. It is a form of wisdom
dos galegos e das galegas, actuando moitas veces coma un En Galicia el humor existe y es diferente al de that it sharpens and tunes the
mecanismo de defensa. los demás. Es una forma de sabiduría que form of singular being of the
agudiza y afina la forma de ser singular de los Galicians acting, on many
As orixes do Museo do Humor Xaquín Marín remóntanse á década gallegos actuando, en muchas ocasiones, como occa- sions, as a mechanism of
dos oitenta, cando Siro e Xaquín Marín finalizaban unha exposición un mecanismo de defensa. defense.
que percorreu toda Galicia cun manifesto que chamaba á
mobilización en defensa do humor. Los orígenes del Museo del Humor Xaquín Marín se remontan a Lucía Rodríguez Cid

la década de los ochenta, cuando Siro y Xaquín Marín finalizaban


The origins of the Museum Of Humor Xaquín Marín dates from
O museo inaugurouse a finais do 1984 co propósito de dar a una exposición que recorrió toda Galicia con un manifiesto que
the decade of the eighties, when Siro and Xaquín Marín
coñecer fóra de Galicia os mestres galegos e en Galicia aos do resto llamaba a la movilización en defensa del humor.
finished an exhibition that went all over Galicia with a
do mundo. Ata o momento, tanto o noso museo coma o seu manifesto that called to mobilization in defense of humor.
patrimonio non pararon de medrar. Nas súas salas podes pasalo El museo se inauguró a finales de 1984 con el propósito de dar a
conocer fuera de Galicia a los maestros gallegos y en Galicia a The museum was inaugurated at the end of 1984 in order to
ben cos debuxos de Torres,
los de todo el mundo. Hasta el momento, tanto su tamaño como give to know out of Galicia the Galician grand masters and let,
Atomé, Chichi Campos,
Reimundo Patiño, Siro, el de su patrimonio no han dejado de crecer . En sus salas the galician people, know the grand masters of abroad. So far,
Salas, Xaquín Marín, Sex, puedes disfrutar con los our museum and patrimony have not stopped growing. In his
Chumy Chumez, Gila, dibujos de Torres, Atomé, rooms you can enjoy with
Peridis, Gallego y Rey, Chichi Campos, Reimundo Torres, Atomé, Chichi Campos,
Serafín, O'Sekoer, Mort Patiño, Siro, Salas, Xaquín Reimundo Patiño, Siro, Salas,
Walker e un longo etc. Marín, Sex, Chumy Chumez, Xaquín Marín, Sex, Chumy
Gila, Peridis, Gallego y Rey, Chumez, Gila, Peridis, Gallego y
Todos eles humoristas que
Serafín, O’Sekoer, Mort Rey, Serafín, Kim, Mort Walker
cos seus lapis fan crítica and a length etc.
dunha realidade presente Walker y un largo etc.
Iván Mouronte Barreiro Manuel Arriaga de León
ou pasada, convertendo en
gracioso o que por norma é Todos ellos humoristas que con sus lápices hacen crítica de una
All they humorists that with their pencils make criticism of a
serio, conseguindo facernos realidad presente o pasada, convirtiendo en gracioso lo que por
present or past reality, turning into cute every thing that by
pensar e despois rir. norma es serio, consiguiendo hacernos pensar y después reír.
norm is serious, succeeding in making us since and laugh after
Iván Mouronte Barreiro wards.

!! !!
escúbre
o!!
descúbrelo discover it
Ven e d Ven y and
Come

You might also like