Achebe - English

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

W.E.B.

Du Bois Institute

English and the African Writer


Author(s): Chinua Achebe
Source: Transition, No. 75/76, The Anniversary Issue: Selections from Transition, 1961-1976
(1997), pp. 342-349
Published by: Indiana University Press on behalf of the W.E.B. Du Bois Institute
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2935429 .
Accessed: 07/01/2014 18:04

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Indiana University Press and W.E.B. Du Bois Institute are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Transition.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
AM AfricanLiterature

ENGLISHAND
THEAFRICANWRIE

From TransitionI8 (I965)

Chinua Achebe
In June I962, there was a gathering given the impressionof not knowing
at Makerere University,impressively what we were doing,or worse,not dar-
styled:"A Conferenceof AfricanWrit- ing to look too closelyat it.
ers of EnglishExpression."Despite this A Nigerian critic,Obi Wali, writing
sonorous and rather solemn title, it in Transition io said: "Perhaps the most
turnedout to be a verylivelyaffairand importantachievementof the Confer-
an exciting and useful experience for ence ... is thatAfricanliteratureas now
many of us. But there was something definedand understoodleads nowhere."
thatwe triedto do and failed:to define I am sure thatWali musthave feltvin-
"Africanliterature"satisfactorily.
Was it dicated when he saw the report of a
literatureproduced in Africa,or about subsequent conferenceheld at Fourah
Africa?Could Africanliteraturebe on Bay to discussAfricanliteratureand the
any subject,or mustit have an African Universitycurriculum.This conference
theme? Should it embrace the whole produced a tentativedefinitionof Af-
continent,or south of the Sahara, or rican literature,as follows: "Creative
just Black Africa?And then the ques- writingin which an Africansettingis
tion of language. Should it be in in- authenticallyhandled or to which ex-
digenousAfricanlanguagesor should it periences originatingin Africaare in-
include Arabic,English,French,Portu- tegral."We are told specificallythat
guese,Afrikaans, and so on? Conrad's Heart ofDarknessqualifiesas
In the end we gave up tryingto find Africanliterature,whileGrahamGreene's
an answer-partly, I should admit,on HeartoftheMatterfailsbecause it could
my own instigation.Perhapswe should have been set anywhereoutsideAfrica.
not have given up so easily.It seems to A numberof interesting speculations
me fromsome of thethingsI haveheard arise fromthisdefinition,which is, ad-
and read since then thatwe may have mittedly,only an interimformulation,

342 TRANSITION ISSUE 75/76

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
designedto producea certaindesirable born infants.If you onlylook cursorily,
end-namely,to introduce African stu- one infantlooks very much like an-
dentsto literature set in theirenvi- other;but each is alreadyset on itsown
ronment. But I could not help being journey. Of course, you may group
amusedbythecuriouscircumstance in them togetheron the basis of anything
whichConrad,a Pole,writingin En- you choose-the color of theirhair,for
glish,couldproduceAfricanliterature,instance.Or you may group them on
whilePeterAbrahams wouldbe ineli- thebasisof thelanguagetheywill speak
giblewerehe to writea novelbasedon or the religion of theirfathers.Those
hisexperiences in theWestIndies. would all be valid distinctions,
but they
What all thissuggeststo me is that could not begin to account fullyfor
youcannotcramAfrican literatureinto each individual person, carrying,as it
a small,neat definition. I do not see were,his own littlelodestarof genes.
Africanliterature as one unitbut as a Those who want to exclude North
groupof associatedunits-in fact,as Africa fromthe discussion of African
thesumtotalofallthenational andeth- literature because itbelongsto a different
nicliteratures ofAfrica. traditionsurelydo not suggestthatBlack
A nationalliterature is one thattakes Africa is anythinglike homogeneous.
thewhole nationforitsprovince, and What does Shabaan Robert have in
has a realizedor potentialaudience common with ChristopherOkigbo or
throughout in otherwords,
itsterritory;
a literaturethatiswritten in thenational There are not manycountries in Africa
language. An ethnicliterature is one that
today where you could abolish the language
is availableonlyto one ethnicgroup
withinthenation.IfyoutakeNigeriaas of the erstwhile colonial powers and still
an example,thenationalliterature, as I
retain the facilityformutual communication.
see it,is theliterature writtenin En-
glish;and the ethnicliteratures are in Those Africanwriterswho have chosen to
Hausa, Igbo,Yoruba,Effik,Edo, Ijaw,
write in English or French are not unpatriotic
andso on.
Anyattempt to defineAfrican litera- smart alecs.
turein termsthatoverlookthe com-
plexitiesoftheAfrican sceneis doomed GeorgeAwoonor-Williams? Mongo Beti
to failure.Afterthe eliminationof of Cameroon and PariswithNzekwu of
whiteruleis complete, thesinglemost Nigeria; or what does the champagne-
important factin Africain thesecond drinkingupper-classCreole societyde-
halfof thetwentieth century willbe the scribed by Easmon of Sierra Leone
riseofindividual nation-states. I believe have in common with the rural folk
thatAfricanliterature will followthe and fishermenof J. P. Clark's plays?
samepattern. While some of these differences could
We tendto thinkofAfrican literaturebe accounted for on individual rather
as a newborninfant. Butwhatwe have, than national grounds,a good deal of
in fact,is a whole generation of new- it is also environmental.

ENGLISH AND THE AFRICAN WRITER 343

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
I have indicatedsomewhat offhand- enterpriseof the fortunatePrinces of
edly thatthe nationalliteratureof Ni- Serendip.And I believe thatin political
geria and of many other countries of and economic terms,too, thisarbitrary
Africais, or will be, writtenin English. creationcalled Nigeria holds out won-
This may sound like a controversial derfulprospects.Yet the fact remains
statement, butit isn't.All I havedone has thatNigeria was createdby the British
been to look at therealityof present-day -for their own ends. Let us give the
Africa.This "reality"may change as a devil his due: colonialism in Africa
resultof deliberate,i.e., political,action. disruptedmanythings,but it did create
If it does, an entirelynew situationwill big political units where there were
small,scatteredones before.Nigeria had
The nondescriptwriterhas littleto tell hundredsof autonomouscommunities,
ranging in size from the vast Fulani
us, anyway,so he mightas well tell it in Empire founded by Usman dan Fodio
conventional language and get it over in the North to tinyvillage entitiesin
the East. Today,it is one country.
with. He is like a man offeringa small, There are,of course,partsof Africa
nondescript,routinesacrifice forwhich where colonialismdivideda singleeth-
nic group among two or even three
a chick, or less, will do. A serious writer powers.But on the whole, it did bring
must look foran animal whose blood togethermany peoples thathad previ-
ously gone their several ways, and it
can match the power of his offering. gave them a language with which to
talk to one another.If it failed to give
arise,and therewill be plentyof timeto them a song, it at least gave them a
examine it. At presentit may be more tongue forsighing.There are not many
profitableto look at the scene as it is. countries in Africa today where you
What is it that has conspired to place could abolish the language of the erst-
Englishin the position of nationallan- while colonial powers and still retain
guage in many parts of Africa?Quite the facilityformutualcommunication.
simply,it is the fact that these nations Those Africanwriterswho have chosen
were created in the firstplace by the to write in English or French are not
interventionof the British,which (I unpatrioticsmartalecs,with an eye on
hasten to add) is not saying that the themain chance outsidetheircountries.
peoples comprisingthese nationswere They are by-productsof the same pro-
inventedby the British. cesses thatmade the new nation-states
The countrythatwe know as Nige- of Africa.
ria todaybegan not so verylong ago as You can take this argumenta stage
the arbitrarycreationof the British.It further to includeothercountriesof Af-
is true,as William Fagg saysin his ex- rica. The only reasonwhy we can even
cellent new book NigerianImages,that talk about Africanunity is that when
thisarbitrary actionhas provedas lucky, we get togetherwe have a manageable
in termsof Africanart history,as any number of languages with which to

344 TRANSITION ISSUE 75/76

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
communicate-English, French, and
Arabic.
The other day I had a visit from
Joseph Kariuki of Kenya. Although I
had read some of his poems and he had
read my novels,we had not met before.
It didn't seem to matter.In fact,I had
met him throughhis poems, especially ........;
thro'ughhis love poem "Come Away
My Love," in which he capturesin so
few words the trialsand tensionsof an
African in love with a white girl in
Britain:

Comeaway,mylove,from streets "r :


4hereunkindeyesdivide
And shopwindowsreflect
ourdifference.

By contrast,when I was travelingin


East Africa in I960 and went to the
home of the late Shabaan Robert, the
Swahilipoet of Tanganyika,thingswere
different.We spent some time talking
about writing,but there was no real
contact.I knew fromall accountsthatI
was talkingto an importantwriter,but
just how importantI had no idea. He
gave me two books of his poems which
I treasurebut cannotread-until I have
learnedSwahili. tionto appreciate thevalueof thein- "I could not help
And there are scores of languages I heritance.Or we maygo on resenting being amused by

would want to learn if it were possible. it,becauseit cameas partof a package the curious
circumstance in
Where am I to findthetimeto learnthe deal thatincludedmanyotheritemsof
which Conrad, a
half dozen or so Nigerian languages, doubtful value,especiallytheatrocities
Pole, writingin
each of which can sustaina literature?I ofracialarrogance andprejudicewhich
English, could
am afraidit cannot be done. These lan- mayyetsettheworldon fire. Butletus
produce African
guageswilljust have to develop as trib- not,in rejectingtheevil,throwoutthe literature."
utariesto feedthe one centrallanguage goodwithit. API Wide World
enjoying nationwide currency.Today, Last yearI was travelingin Brazil,
forgood or ill,thatlanguageis English. meetingBrazilianwriters andartists.
A
Tomorrow it may be something else, numberof thewriters I spoketo were
although I verymuch doubt it. concernedabout the restrictions im-
Those of us who have inheritedthe posedon thembytheiruseof thePor-
Englishlanguagemay not be in a posi- tugueselanguage.I remember a poet

ENGLISH AND THE AFRICAN WRITER 345

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
sayingshe had givenseriousthoughtto are not writers.We do have enough
writingin French!And yet theirprob- examples of writers who have per-
lem is not half as difficult as ours. Por- formedthefeatof writingeffectively in
tuguesemaynot have the universalcur- a second language.And I am not think-
rencyof Englishor French,but at least ing of the obvious names like Conrad.
it is thenationallanguageof Brazil,with It would be mnore germaneto our sub-
her eightymillion or so people, to say ject to choose Africanexamples.
nothing of the people of Portugal, The firstname that comes to my
Angola,Mozambique, and so on. mind is Olaudah Equiano, better
Of Brazilian authors I have only known as GustavusVassa,the African.
read,in translation, one novel byJorge Equiano was an Igbo-from thevillage
Amado,who is not onlyBrazil'sleading of Iseke in the Orlu divisionof Eastern
novelist,but one of the mostimportant Nigeria,I believe.He was sold as a slave
writers in the world. From that one at a very early age and transportedto
novel, Gabriella,I was able to glimpse America. Later he bought his freedom
somethingof the excitingAfro-Latin and lived in England. In I789 he pub-
culturewhich is the pride of Brazil, a lished his life story,a beautifullywrit-
culture quite unlike any other.Jorge ten document which, among other
Amado is only one of the manywriters things,set down forthe Europe of his
Brazil has produced. At theirnational time somethingof the lifeand habitof
writers' festival,there were literally his people in Africa,in an attemptto
hundredsof them.But the work of the counteractthe lies and slanderinvented
vastmajoritywill be closed to therestof by some Europeans to justifythe slave
the world forever,including no doubt trade.
the work of some excellent writers. Coming nearerto our time,we may
There is certainlya greatadvantagein recallthe attemptsin the firstquarterof
writingin a worldlanguage. this centurybyWest Africannational-
I thinkI have said enough to give an ists to come togetherand press for a
indication of my thinkingon the im- greatersay in the managementof their
portance of the world language that own affairs.One of the most eloquent
historyhas forced down our throats. of thatband was The Honorable Casely
Now let us look at some of the most Hayfordof the Gold Coast. His presi-
serious handicaps. And let me say dential address to the National Con-
straightaway thatone of the most seri- gressof BritishWestAfricain I925 was
ous handicapsis not the one people talk memorablenot onlyforitssound com-
about most often:namely,thatit is im- mon sense,but as a fineexample of el-
possibleforanyoneeverto use a second egant prose.The Governor of Nigeria
language as effectively as his first.This at the time was compelled to take no-
assertionis half truthand half bogus ticeand he did so in characteristicstyle:
mystique.Of course,it is true thatthe he called Hayford'sCongress "a self-
vast majority of people are happier selected and self-appointedcongrega-
with theirfirstlanguage thanwith any tion of educated Africangentlemen."
other.But then,the majorityof people We may derive some wry amusement

346 TRANSITION ISSUE 75/76

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
fromthe factthatBritishColonial ad- his mother,walking about in the dark,
ministratorslearned very little in the moves her simplebelongings:
following quarter of a century.But
Out oftherunofwater
at least they did learn in the end-
Thatlikeantsfilingoutofthewood
which is more than one can say for
Willscatter
andgainpossession
some others.
Of thefloor...
It is when we come to what is com-
monly called creative literaturethat I think that the picture of water
doubts seem to arise. Obi Wali, whose spreadingon the floor"like ants filing
article,"The Dead End of AfricanLit- out of the wood" is beautiful. Of
erature,"I referredto earlier,has this course, if you have never made fire
to say:"Until these writersand their with faggots,you may miss it. But
Westernmidwives accept the factthat Clark's inspiration derives from the
anytrueAfricanliterature mustbe writ- same source thatgave birthto the say-
ten in African languages, they are ing thata man who bringshome ant-
merelypursuinga dead end,which can ridden faggotsmust be ready for the
only lead to sterility,
uncreativity,and lizards'visit.
frustration." I see no sign of sterilityanywhere
But farfromleading to sterility, the here.WhatI do see is a new voice com-
work of many new Africanwritersis ing out of Africa,speaking of African
full of the most exciting possibilities. experience in a world-wide language.
Take this,fromChristopherOkigbo's So my answerto the question,"Can an
"Limits": Africaneverlearn Englishwell enough
to be able to use it effectivelyin cre-
Suddenlybecoming talkative
ative writing?"is certainly, "Yes." If on
likeweaverbird
the other hand you ask, "Can he ever
Summoned at offside
of
learn to use it like a nativespeaker?"I
dreamremembered
should say,"I hope not." It is neither
Betweensleepand waking,
necessarynor desirable for him to be
I hangup myegg-shells
able to do so. The price a world lan-
To youofpalmgrove,
guage mustbe preparedto pay is sub-
Uponwhosebambootowers hang
missionto manydifferent kindsof use.
Drippingwithyesterupwine
The Africanwritershould aim to use
A tigermaskand nudespear... English in a way that brings out his
message best without alteringthe lan-
Queenofthedamphalflight,
guage so much thatits value as a me-
I havehad mycleansing,
dium of internationalexchangewill be
Emigrantwithair-borne
nose,
lost. He should aim at fashioningan
The he-goat-on-heat.
Englishthatis at once universaland able
Or take the poem "Night Rain," in to carryhis peculiar experience.I have
which J. P Clark capturesso well the in mind here the writerwho has some-
fearand wonder feltby a child as rain thingnew,somethingdifferent, to say.
clamorson the thatchroofat night,and The nondescriptwriterhas littleto tell

ENGLISH AND THE AFRICAN WRITER 347

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
us, anyway,so he might as well tell it those people-just to be on the safe
in conventional language and get it side in case the new religiondevelops.
over with. If I may use an extravagant One has to move with the timesor else
simile,he is like a man offeringa small, one is leftbehind. I have a hunch that
nondescript,routinesacrificeforwhich those who fail to come to termswith
a chick,or less,will do. A seriouswriter thewhiteman-maywell regrettheirlack
must look for an animal whose blood of foresight."
can match the power of his offering. The material is the same. But the
In this respect,Amos Tutuola is a formof the one is in characterand the
natural.A good instincthas turnedhis otheris not. It is largelya matterof in-
apparenthlnguistic limitationintoa wea- stinct,butjudgment comes into it,too.
pon of greatstrength-a half-strange di- You read quite oftennowadaysof the
alect that serves him perfectlyin the problem of the Africanwriterhaving
evocation of his bizarreworld.His last firstto thinkin his mothertongue and
book (to my mind, his finest)is proof thentranslatewhat he has thoughtinto
enough thatone can make even an im- English. If it were such a simple,me-
perfectlylearned second language do chanical process,I would agree thatit
amazing things. In this book, The was pointless-the kind of eccentric
FeatherWomanof theJungle,Tutuola's pursuit you might expect to see in a
superb storytellingis at last cast in the modern Academy of Lagado; and such
episodic form which he handles best, a process could not possibly produce
insteadof being painfullystretchedon some of the excitingpoetryand prose
the rackof the novel. which is alreadyappearing.
From a naturalto a conscious artist: The real questionis not whetherAf-
myself,in fact.Allow me to quote a ricans could write in English, but
smallexamplefromArrowofGod which whether theyought to. Is it rightthat
may give some idea how I approach a man should abandon his mother
the use of English.The Chief Priestis tongue forsomeone else's?It looks like
tellingone of his sons why it is neces- a dreadful betrayal,and produces a
saryto send him to church:"I want one guiltyfeeling.
of my sons to join thesepeople and be But forme thereis no otherchoice.
my eyes there.If thereis nothingin it I have been given this language and I
you will come back. But if there is intend to use it. I hope, though, that
somethingthereyou will bring home there alwayswill be men, like the late
my share. The world is like a Mask, Chief Fagunwa, who will choose to
dancing.If you want to see it well you writein theirnativetongue and ensure
do not standin one place.My spirittells thatour ethnicliteratureswill flourish
me thatthosewho do not befriendthe side by side with the nationalones. For
white man today will be saying,'Had those of us who opt forEnglish,there
we known .. .'tomorrow." is much work ahead and much excite-
Now supposingI had put it another ment.
way.Like this,forinstance:"I am send- Writing in the London Observerre-
ing you as my representativeamong cently,James Baldwin said:

348 TRANSITION ISSUE 75/76

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
My quarrelwithEnglishlanguagehas been
thatthelanguagerefiected noneofmyexpe-
rience. But nowI begantosee thematter in
quiteanother way.... Perhapsthelanguage
was not myown becauseI had neverat-
tempted touseit,hadonlylearnedtoimitate
it. If thiswereso, thenit mightbe madeto
beartheburdenofmyexperience ifI could
findthestaminato challenge it,and me,to
sucha test.

I recognize,of course,thatBaldwin's
problemis not exactlymine,but I feel
thattheEnglishlanguagewill be able to
carrythe weight of my Africanexpe-
rience. But it will have to be a new
English, still in full communion with
its ancestralhome, but altered to suit
its new Africansurroundings.

ENGLISH AND THE AFRICAN WRITER 349

This content downloaded from 132.206.132.2 on Tue, 7 Jan 2014 18:04:06 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

You might also like