Professional Documents
Culture Documents
Full Download Systems Analysis and Design 6th Edition Dennis Solutions Manual
Full Download Systems Analysis and Design 6th Edition Dennis Solutions Manual
https://testbankfan.com/download/systems-analysis-and-design-6th-edition-dennis-sol
utions-manual/
The time frame would allow for an in-depth analysis to gather information and develop
ideas for the system before the design phase. Once the initial requirements were
documented, a series of design prototypes can be created, distributed and tested to
determine whether issues dealing with functionality or technical problems have been
addressed. Once the issues have been resolved, the project can move into design and
implementation. Direct students to FIGURE 2-9 as it allows students to compare and
contrast the methodologies with the selection criteria discussed in the chapter.
2-1
For an eight member team, there are 28 channels. A good formula for figuring out
how many channels there are is: [N * (N-1)] / 2, where N is the number of team
members.
2. Answers will vary, but the larger the team the larger number of communication
channels and the more complex communications will be.
Just a note that it an excellent idea to discuss the sheer size of the number of proposals and funded
projects that a large organization fields on an annual basis. This stresses the importance of quality
work with the System Request Form and that analysts must be adequately prepared in such a
competitive area.
Answer to Concepts in Action 2-E: Where Agile Works and Doesn’t Work
Chances are the agile methodology discussion is growing rapidly on your university or
college. You may already have curriculum dedicated to Agile. Changing corporate
culture of system development is difficult. This would be an opportune time to discuss
how these changes will affect the development teams.
2-2
Chapter 2 Project Selection & Management
2. The project was considered successful from a ‘product’ standpoint, in that it met
the business needs for which it was meant. However, once the time frame had
been established, the project manager might have gone back to the clients and
reworked the requirements, or the scope of the project. This would have provided
the development team with realistic goals and perhaps would have produced a
product that could have been used more than once.
An organization will base the selection of a project on an evaluation not only of the
project’s costs and expected benefits, but also the technical and organizational risks
that have been identified for the project. Both the systems request and feasibility
analysis can provide that type of information.
Portfolio management is the process of determining the mix of project types that will
maximize benefit to the organization, while minimizing risks and costs to the
organization. Included in portfolio management is the process by which an
organization assesses how potential projects fit into the existing projects currently
underway. Ideally, the organizational project portfolio consists of both high and low
risk projects, large and small projects, etc.
Waterfall development follows the phases of the life cycle in sequence (planning,
analysis, design, and implementation). Each phase is thoroughly documented and
approval is required before proceeding to the subsequent phase. It is difficult, though
not impossible, to go backwards in the SDLC under waterfall development.
2-3
Another random document with
no related content on Scribd:
Uskollisena, samalla ankarana ja lempeänä, tinkimättä
vaatimuksiaan, ryhtyi se häntä tutkistelemaan.
Hän katsahti ylös, hämillään siitä että tulija tällä kertaa todellakin
oli ihminen. Joku oli pysähtynyt hänen eteensä.
Hän olisi halunnut huutaa: Älä jätä minua! Ota minut mukaasi!
4.
Neiti Hemb häntä nyt vastusti. Tämä oli sitä mieltä, että puutteita
oli olemassa ja että oli sääli niitä ihmisiä, jotka kärsivät hätää.
Rouva Liss oli vakuutettu että kaikki maailmassa oli parhain päin,
ja mitä hätään ja kurjuuteen tulee, niin siitä kyllä joku huolehti, siitä
hän oli varma!
*****
Tänään oli Omar Pasha vallan kauhea! Hän kuuli kaikki mitä
sanottiin ja singahutteli pieniä huomautuksia joka suuntaan. Ei
kukaan ollut niiltä turvassa. Naiset tunsivat jonkinmoista pelkoa
häntä kohtaan, mutta kun hän oli poissa, oli kaipaus sentään
suurempi kuin pelko hänen ollessaan läsnä.
Lehtori tulistui.
Tällaisesta hän juuri piti, kun sai täten rauhassa kuunnella toisten
puhetta. Häntä huvitti nähdessään että toiset naisista näyttivät
ärtyneiltä. Prinsessa Leila lepäsi hänen polvillansa ja katsoi
ympärilleen viattomin, ihmettelevin katsein, kuin aavistaen myrskyä.
— No, jopa jotakin, herra Iivana Julma!… Nyt meidän tulee oikein
hauska. Olemme kaikki ihastuksissamme! Niin, on oikein hauskaa,
kun herrat ovat tuollaisella tuulella… minusta se on hauskaa, sillä on
niin kauheata kuulla heidän puhuvan semmoista. Minä ja joukko
ystävättäriäni olemme siitä samaa mieltä… Mutta hyvä, kiltti Omar
Pasha, tarkoitatteko siis täyttä totta, että kaikki tuollainen, jota me
katsomme hienoksi, on aivan yksinkertaisesti eläimellistä?
*****
— Äiti, sinä käsität meidät niin tykkänään väärin. Salli minun nyt
tulla mukaasi! —
Hänen äänessään oli jotain, joka huomautti tytärtä siitä, mikä heitä
erotti, ja jota tytär ei tätä ennen ollut huomannut.
5.
Nyt kertoisi hän kaikki. Näille voi hän uskoa mitä tahansa —
ihmiset arvelisivat sen osoittavan että hän oli päästä sekaisin —
oikein hänen täytyi nauraa — sehän juuri osoitti että hän oli viisas!
Hän silmäili häntä kylmästi, ihmetellen. Oliko tuo hän itse? Oliko
yhdyselämä hänen kanssaan tehnyt tuon miehen tuollaiseksi?
Itse oli hän myöskin ajatellut että hänen onnensa olisi Arvid
Thammers — onni oli kai sitten sellaista!… Ja myöhemmin tulisi
kaikki se, mitä hän odotti, — olihan kaikki hyvin, kun oli vielä niin
paljon hyvää odotettavissa! Niin oli aina, niin sanoivat kaikki. Ja
muuthan tiesivät sen paremmin kuin hän. Itse oli hän ajatellut, että
oli parasta pyrkiä turvaan, — hän oli tuntenut itsensä niin
turvattomaksi. Hänestä oli kuin olisi hän pudonnut jyrkkää kalliota
alas, mutta pelastunut ihmeellisellä tavalla… Eikä hän tahtonut
kärsiä… Miksi olisi hän sitä tehnyt! Hän oli kahdeksantoistavuotias.
Hän tahtoi osalliseksi elämän ihanuudesta! — — —
*****
Hän tunsi olevansa kuin valmis elämään nähden. Mikä voi murtua,
se oli murtunut… se mikä oli loistanut, se oli sammunut ja
menehtynyt!
Hän muisti nuo ajat, jolloin elämä oli häntä koetellut, jolloin hänelle
oli karttunut kokemuksia — noita unohtumattomia, muistoon
syöpyneitä päiviä — päiviä, jotka eivät enää voineet palata, sillä
hänellä ei ollut voimaa kestää niitä kahdesti.
*****
Ilta lähestyi.
Vai tuuliko se oli tai joki? Vai ilman hengetkö sulattivat yhteen
kaikki nuo heikot äänet, jotka olivat kuin laineiden loppumatonta
loisketta!… kuin hänen oma ainainen, hiljainen kaipauksensa, joka ei
voinut tyyntyä! — — — Kaislikosta saapui hiljainen suhahdus.
Miksikä piti nyt tuon kulkijan tuolla saapua? Mitä oli ihmisillä täällä
tekemistä?
Thora Thammers näki että tulija oli parantolan vieraita, — tuo, jolla
oli niin ihmeellinen ääni ja niin sietämättömän iloinen seurustelutapa.
Hän tunsi ehdottomasti vastenmielisyyttä ihmisiä kohtaan, jotka
nauroivat paljon, ja häntä oli vaivannut keveä tapa, millä hän käsitteli
kaikkia asioita.
— Toivottavasti te sallitte!
Tuo mies, jolla oli niin ihmeellinen ääni, — olisihan hänen pitänyt
tietää että se oli hän! Hän näki syvät uurteet hienopiirteisen suun
ympärillä… tuon valtavan katseen… nyt vasta tunsi hän hänet.
Kaikki tuo, jonka hän oli taistelulla voittanut… ei, sitä hän ei antaisi
riistää itseltään!