Professional Documents
Culture Documents
Jakov Sabljić - Iz Metodičke Teorije I Prakse Nastave Književnosti
Jakov Sabljić - Iz Metodičke Teorije I Prakse Nastave Književnosti
Biblioteka
POSEBNA IZDANJA
Urednici
Adnan Čirgić
Aleksandar Radoman
Recenzenti
Milorad Nikčević
Radoslav Rotković
Jakov SABLJIĆ
Podgorica, 2011.
Knjigu posvećujem Miloradu Nikčeviću, svojemu znanstvenomu
mentoru, te svim svojim studenticama i studentima s kojima mi je
uvijek užitak surađivati.
RIJEČ AUTORA
8
I.
INTERPRETACIJA
INTERPRETACIJA KNJIŽEVNOGA TEKSTA
U OBRAZOVNOM SUSTAVU
13
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
15
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
20
INTERPRETACIJA KNJIŽEVNOGA TEKSTA U OBRAZOVNOM SUSTAVU
VJEŽBA TUMAČENJA
Način rada koji se ovdje predlaže, a koji se više puta pokazao
djelotvornim, sastoji se od nekoliko razlučivih faza. Najprije se sku-
pina dijeli u parove ili grupe koje odabrani tekst čitaju u sebi ili
naglas. Tijekom ili nakon čitanja cijeloga teksta slijedi stanka te svi
u grupi međusobno raspravljaju o spornim ili nejasnim mjestima.
Sljedeća je faza veća rasprava o glavnim preprekama razumijevanju,
a koje studentima / učenicima predstavljaju problem na individual-
noj ili grupnoj razini. Za eksperiment može biti odabrana pjesma
Adieu Vladimira Vidrića. Rekonstruiran dijalog koji slijedi nastao
4
Potpisnik ovih redova obično sam priznaje da bi čitajući pjesmu i sam prvo uzeo u obzir
tematizaciju ljubavi žene i muškarca da prije toga nije pročitao kritičarski komentar u kojem
se govori suprotno (Pavletić, 1995: 120).
21
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
22
INTERPRETACIJA KNJIŽEVNOGA TEKSTA U OBRAZOVNOM SUSTAVU
26
INTERPRETACIJA KNJIŽEVNOGA TEKSTA U OBRAZOVNOM SUSTAVU
6
Shema je preuzeta i prilagođena iz: Blau, 2003: 100.
27
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
29
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
samo zbog ocjene, što je i razumljivo s obzirom da ih je skoro polovica izjavila da na satu
samo slušaju i zapisuju što učitelj govori (Rodić, 2006: 3).
30
INTERPRETACIJA KNJIŽEVNOGA TEKSTA U OBRAZOVNOM SUSTAVU
31
METODIČKI PRISTUP PJESMI NAĐENI
BOG ANTUNA BRANKA ŠIMIĆA – PRILOG
METODIČKOJ OBRADI DUHOVNE LIRIKE
S
Spomenuti grafem svojom simbolikom kruga u kršćanskoj iko-
nografiji sugerira sveobuhvatnu savršenost. Lik trokuta može se
asocijativno spojiti sa simbolikom Svetoga Trojstva, ali i s antro-
pomorfnim prikazima Boga kao svevidećega oka usredišnjenoga u
trokut.
9
Glagoljica je sadržajno prisutna već u 5. razredu osnovne škole. Primjerice u: Dveri riječi
5 (hrvatska čitanka za peti razred osnovne škole) Nade Babić, Dinke Golem i Dunje Jelčić,
gdje je prikazan glagoljični duktus (Babić i dr., 2005: 158) povezan s tekstom Stol Ćirila i
Metoda Josipa Bratulića (Babić i dr., 2005: 80-81).
34
METODIČKI PRISTUP PJESMI NAĐENI BOG ANTUNA BRANKA ŠIMIĆA
MEDITATIVNA INAČICA
Četvrti način motivacije provedbeno vezan uz objavu doživljaja
uključivao bi takozvanu aktivnu (stvaralačku) šutnju, razvijanje fan-
tazijskoga mišljenja sinestezijskoga podtipa i produbljeniju komu-
nikaciju s lirskom pjesmom. Da bi se osiguralo znatnije prožimanje
pjesničkih slika i učenikove imaginacije, potrebno je stvoriti me-
ditativno ozračje „koje će omogućavati učenicima da dublje i duže
37
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
INTERPRETACIJA
Preko grafoskopa ili slikokaza (PowerPoint prezentacije) na-
stavnik otkriva naslov pjesme i ime pjesnika. Učenici u toj etapi
rada zapisuju te podatke u svoje bilježnice. Zatim se od njih traži
da razmisle o tom koja bi bila tema pjesme. Svoja će razmišljanja
podijeliti sa susjednim učenikom, ponovno razmisliti te nastavniku
pojedinačno iskazati svoje mišljenje pred cijelim razrednim odje-
lom. Određenje teme najbolje bi bilo zapisati ovako:
Tema: sveprisutni Bog (čovjek može naći Boga u svemu što ga
okružuje)
STRUKTURA PJESME
Zatim se prelazi na obradu vanjske strukture pjesme. Nastavnik
pita:
• Kako su organizirani stihovi pjesme?
• Od koliko se strofa sastoji?
• Koliko stihova ima prva, koliko druga, a koliko treća kitica?
• Mislite li da trećoj strofi pripadaju zadnja dva stiha?
• Što mislite, zašto su oni izdvojeni većim prostorom bjeline?
38
METODIČKI PRISTUP PJESMI NAĐENI BOG ANTUNA BRANKA ŠIMIĆA
RASPOLOŽENJE
Što se tiče raspoloženja u pjesmi važno je učenike osvijestiti o
tom da u lirskom tekstu prevladavaju misli (a ako emocija i ima
onda su one u ulozi oslikavanja temeljnih pjesnikovih misli) što će
biti osobito važno pri određivanju vrste pjesme na kraju sata.
• Pretežu li u pjesmi emocije ili misli?
• Izražava li subjekt svoj emotivan odnos prema Bogu, emocio-
nalnu ili misaonu spoznaju njegova postojanja?
• Kako nazivamo lirsku pjesmu u kojoj se iznose misli i razmi-
šljanja lirskoga subjekta?
39
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
MOTIVSKA ANALIZA
U motivskoj je analizi najvažnije usmjeravanje učenika na uoča-
vanje glavnih i sporednih motiva. Na to ih se može navesti pitanjem:
Koja se dva motiva najviše ponavljaju u pjesmi?
Točni su odgovori: Bog i misao, tj. miso. Nakon toga valja učeni-
ke navesti na uočavanje dopunskih ili sporednih motiva vezanih uz
glavne ili temeljne. Uz motiv Boga vezani su sljedeći motivi: blizi-
na, stvari, diranje rukom, boja neba, drago lice, plašenje, svjetlost,
ljetno nebo, sjajenje, treperenje, mirišanje i šuštanje. Motiv misli
povezan je s prazninom, tamnom sjenkom, praznom daljinom. Na
grafoprozirnici ili slikokazu zato se može prikazati shema:
STILSKA ANALIZA
U organiziranju motiva dolazi do izražaja kontrastiranje, čime
se uvodno dolazi do one faze koja uključuje prepoznavanje stilskih
figura i stilskih značajki. Svaka pjesnička figura upotrijebljena u
lirskoj pjesmi Nađeni Bog izrazito je funkcionalna i usmjerena na
posve uvjerljivo dokazivanje teze o često neuočenoj, a tako očitoj,
blizini Božanstva i njegove bliskosti s čovjekom. Kontrast je pri tom
na misaonoj razini stilsko sredstvo zornoga uvjeravanja o pravim i
krivim putevima traženja razrađivanoga suglasja, a tomu svjedoče
i uporabe svih ostalih stilskih postupaka koji uključuju govorne i
glasovne figure, sintaktički raspored pjesničkoga materijala, osobit
raspored rima te sinestezijsko načelo doživljavanja.
40
METODIČKI PRISTUP PJESMI NAĐENI BOG ANTUNA BRANKA ŠIMIĆA
41
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
11
Fonetski pristup pjesmi osobito je uspješno razradio Branko Vuletić u knjizi Fonetika
pjesme (2005).
43
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
46
METODIČKI PRISTUP PJESMI NAĐENI BOG ANTUNA BRANKA ŠIMIĆA
VRSTA PJESME
Najvažniji je dio nastavnoga sata upoznavanje s novom književ-
nom vrstom – duhovnom pjesmom. Učenicima se nudi definicija:
Duhovne pjesme – lirske pjesme u kojima se izražavaju misli i
emocije o Bogu, svecima, duhovnim pogledima i doživljajima.
Uz definiciju treba uvesti dodatno razlikovanje. Duhovna je pje-
sma intimna kada je prožeta osjećajima, a misaona kada je prožeta
pjesnikovim mislima.
Šimićeva pjesma Nađeni Bog je duhovna misaona pjesma.
intimna
(izražavaju se osjećaji lirskoga subjekta)
Duhovna pjesma
misaona
(izražavaju se misli lirskoga subjekta)
SINTEZA
Za kraj sata predviđeno je određivanje personifikacija u pjesmi
te odgonetanje asocijacija koje one izazivaju. Zadatak je zamišljen i
napisan na listiću s tablicom koju dobiva svaki učenik.
47
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
O SINESTEZIJI
Shvaćanje i prepoznavanje sinestezije treba uvježbavati. Već je
ponuđen metodički model inspiriran Šimićevom pjesmom u kojoj se
Bog doživljava čulnim prelijevanjima. Time je asocirana nedovolj-
nost bilo kojeg samo djelomičnog osjećanja i spoznavanja božanske
prirode. Potrebna je totalna duhovna i tjelesna angažiranost. Kako bi
se pojam sinestezije što bolje pojmio, valjalo bi pročitati tekst koji
učenicima još više približava njima pomalo udaljen koncept senzor-
nih ukrižavanja. Jedan je od takvih popularno i učenicima pristupač-
no pisanih tekstova novinski članak o sinestetičarima.
49
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
ZAKLJUČAK
Vidljivo je da je dojam koji interpretirani lirski tekst može pobu-
diti produljenoga trajanja, a nesumnjivo može oblikovati i nečiji du-
hovni osjećaj i poimanje identiteta Boga. Produženo trajanje djelo-
vanja pjesničkoga teksta trebalo bi upotrijebiti za angažman učenika
zadavanjem pismenih radova na temu kao što je: Moje shvaćanje
Boga nakon obrade pjesme Nađeni Bog. Naravno, kratke upute o
pisanju rada odnosile bi se na to je li došlo ili nije do promjene u
razmišljanju o Bogu nakon nastavnoga sata interpretacije pjesme,
razmišlja li sada tko o „negativnim“ emocijama poput straha, zbu-
njenosti drugačije i zašto itd. Također jedan od zanimljivih načina
pismenoga izražavanja učenika može biti intervju s ukućanima ili,
na primjer, sa slučajnim prolaznicima na ulici, koji će iznijeti svoja
mišljenja, a učenik će ih onda pokušati zabilježiti i usporediti sa
svojim razmišljanjima te onima iznesenima u pjesmi.
51
ŠKOLSKA INTERPRETACIJA
INTERPRETACIJE SMRTI SMAIL-AGE
ČENGIĆA IVANA MAŽURANIĆA
55
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
tacija djela kao oblik više ili manje subjektivnoga, ali i znanstveno
obojenoga teksta vrlo je rijetko bila u središtu pozornosti kako u
teorijskom tako i u praktičnom pogledu. Teorijska nezastupljenost
objašnjiva je usredotočenjem metodike nastave književnosti uglav-
nom na književne rodove i vrste koji su u nastavnim programima
iz književnosti logična sadržajna dominanta. U nastavnoj izvedbi
književnokritički i književnopovijesni radovi uglavnom se javljaju
kao dopunski tekstovi kojima se obogaćuje interpretacija literarnoga
djela i nudi pregled dosadašnjih uspješnih ocjena pojedinoga knji-
ževnoga klasika iz perspektive uglednih stručnjaka i znanstvenika
specijaliziranih za određena područja istraživanja. Svojeg udjela u
marginalizaciji metodičke primjene interpretacije svakako je imao
njezin dvostruko ekstreman status. Ponajprije riječ je o povreme-
nom dosljednom držanju zaključaka nekih interpretacijskih prosud-
bi na čijem se inzistiranju guši mogućnost učenikova neslaganja ili
izražavanja drugačijega mišljenja. S druge strane, nepopularnost
postojećih književnih ocjena i sudova posljedica je njihova nerijet-
koga plagiranja te negativnoga utjecaja na učenike jer prepisivanje i
reproduciranje tuđih radova samo smanjuje uvjete razvijanja kritič-
koga mišljenja.
Iako je opisana problematika u uskoj vezi s opetovanim lošim pri-
stupima književnim djelima u nastavi često temeljenoj na formalizira-
nim načinima recepcije, ovdje se nastoji iznijeti metodički nacrt kojim
bi se obrnuo uobičajen kontekst interpretacije i popratne negativnosti.
Naime, umjesto od djela prema njegovoj (prepisanoj) interpretaciji
nastojat će se osmisliti logičan slijed od teksta interpretacije prema
djelu koje je njezin izvor. Time se otvara put za metodičku invenciju
jer se angažira drugačiji kut gledanja na književno djelo, a ujedno
učenicima omogućuje da aktivno vrednuju sadržaje koje redovito ne-
kritički preuzimaju i ugrađuju u svoje u biti pasivno literarno znanje.
56
ŠKOLSKA INTERPRETACIJA INTERPRETACIJE SMRTI SMAIL-AGE ČENGIĆA IVANA MAŽURANIĆA
DRUŠTVENO-POVIJESNA SITUACIJA
Usredotočenjem na društvenu i povijesnu situaciju učenici ot-
krivaju razlikovne elemente (izvan)književne zbilje. Učenicima se
postavljaju pitanja: Koja Mažuranićeva odstupanja od povijesne
istine autor navodi u svojoj studiji? Kako ih objašnjava? Koje su
sve posljedice stvaranja od povijesti drugačije književne istine? Ov-
dje valja naglasiti da je Mažuranić za radnju svojega djela odabrao
stvaran sukob iz 1840. na hercegovačko-crnogorskoj granici. Među-
tim, stvaran Smail-aga, prema citatima iz Barčeve i Živančevićeve
monografije, prava je suprotnost Mažuranićevu istoimenu liku. Taj
se podatak nerijetko izostavlja u školskoj interpretaciji, a važan je
zbog političke pozadine djela i otkrivanja Mažuranićeve orijenta-
57
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
LIKOVI
Što se tiče likova, bitno je da učenici definiraju odnose i uloge
pojedinih strana, odnosno da uoče Rizvićevu podjelu prema kojoj je
aga individualiziran protagonist, raja pasivno-stoički protagonist, četa
aktivni protagonist-protivnik, a Turci (Bauk, Durak, Safer i ostali)
grupa psihološko-etički agonalna Brđanima (Rizvić, 1976: 108). Valja
izdvojiti i svećenika kao „formulatora rodoljubive i vjerske ideologije
spjeva“ (Rizvić, 108) te poturicu Novicu Cerovića. Smail-aga je psi-
hološki izrazito profiliran lik te bi trebalo uočiti cijelu skalu njegovih
uglavnom negativnih osjećanja: bijes, mržnju, oholost, slavohlepnost
itd. Razgovor se treba potom usmjeriti na shvaćanje tipa i načina pro-
tagonistove individualizacije. Za raspravu o liku Smail-age u kontek-
stu Rizvićeve studije važno je navesti sljedeći ulomak:
Čengić i njegovi „Turci“ u nizu ovih paklenih scena
predstavljeni su kao inkarnacija elementarnog zla.
Simbolički ili čak alegorijski gledano, kao turski feu-
dalizam u akcionom odnosu prema raji sa sugestijom
njegove ljudske neodrživosti. Čengićev bijes dopire
u ovim scenama do paroksizma: „Bijesan aga, neman
ružna“, kaže i sam pjesnik. Čengić kao naredbodavac
i vrhovni mučilac u ovoj sceni Harača (kao i u sceni
egzekucije u Agovanju) kreiran je sa naglašenom cr-
tom sadizma koji u mučenju nevinih pokušava oslabiti
kritični napon u sopstvenom biću i postignuti umirenje.
Likovi sa ovom crtom karakteristični su upravo za ro-
mantizam, a sam sadizam se u okviru romantičarske
58
ŠKOLSKA INTERPRETACIJA INTERPRETACIJE SMRTI SMAIL-AGE ČENGIĆA IVANA MAŽURANIĆA
15
Kao primjer problemsko-komparativne interpretacije vidi metodički rad Milorada Nikčevića
„Byronov Childe Harold i Mažuranićev Smail-aga Čengić u sustavu problemske nastave
(romantičarski kontekst i pitanje: je li Smail-aga byronovski tip čovjeka)“ (Nikčević, 1991:
31-48).
59
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
IDEJA
Učenike na razmišljanje o idejnim razlozima Rizvićeva tumače-
nja agina lika valja potaći pitanjem usmjerenim na tu problematiku
usko povezanu s autorovom pripadnošću bošnjačkoj strani. Ukratko,
učenici otkrivaju da je i stav tumača djela uvelike motiviran njego-
vom pripadnošću pojedinom nacionalnom korpusu ovisno o kojem
16
Izraz „rehabilitira“ upotrebljava i sam Rizvić kad napominje da Mažuranić aginu nedoumicu
zbog nepokolebljivosti Brđana nadoknađuje susljednim prikazom ponosnoga i junačkoga
Čengićevoga lika (Rizvić: 110).
61
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
62
ŠKOLSKA INTERPRETACIJA INTERPRETACIJE SMRTI SMAIL-AGE ČENGIĆA IVANA MAŽURANIĆA
KNJIŽEVNOPOVIJESNO RAZDOBLJE
Rizvićeva interpretacija ostvarena je totalno u svjetlu shvaćanja
utjecaja romantičarske poetike na oblikovanje spjeva. Učenici trebaju
utvrditi sve elemente djela koji su u studiji povezani s romantizmom
te ih kritički vrednovati. Evo popisa romantičarskih odrednica djela:
- „(…) romantičarsko izoštrenje u atmosferi, radnji i likovima
Čengićeve strane (…)“ (Rizvić, 1976: 97)
- „Romantičarsko načelo konfrontacije dobra i zla (…)“ (98)
- „A što je uzeo za osnovu događaj koji se zbio na hercegovač-
ko-crnogorskoj granici, posljedica je, pored ostalog, i roman-
tičarske atraktivnosti kako događaja, tako eksterijera, likova i
atmosfere (…)“ (99)
- „(…) žrtvovanja za ‘Hristovu vjeru svetu’ kao romantičarski
ideal (…)“ (107)
64
ŠKOLSKA INTERPRETACIJA INTERPRETACIJE SMRTI SMAIL-AGE ČENGIĆA IVANA MAŽURANIĆA
USUSTAVLJIVANJE
Za usustavljivanje moguće je oblikovati nekoliko zadataka. Pri-
mjerice, učenicima se može zadati da napišu sažetu kritiku pročitane
studije. U njoj bi trebali objasniti njezine prednosti i nedostatke, teze
s kojima se učenici slažu ili ne slažu, odrediti upotrebljava li autor
prikladno pojmovlje i slično. Nastavniku je na raspolaganju i meto-
da preispitivanja autora kojom se vrijeme više štedi te ne mora biti u
pisanu obliku. Evo njezinih karakteristika:
- metoda kojom učenici aktivno propituju pročitano
- odnosi se na čitanje između redova
- određuju se autorove namjere i uspješnost njihova ostvarenja
- utvrđuje se umijeće pisanja, jasnoća i organizacija teksta
- odgovara se na pitanja
- umjesto totalnoga razumijevanja teksta pod svaku cijenu težište
se prebacuje na pokušaj činjenja teksta razumljivijim (pri čemu
i autor može zastraniti, što onda učenici sami argumentiraju)
ZAKLJUČAK
Zaključno također valja naglasiti da se u radu nastojao ponuditi
nacrt novoga metodičkoga modela u pristupu klasičnom literarnom
66
ŠKOLSKA INTERPRETACIJA INTERPRETACIJE SMRTI SMAIL-AGE ČENGIĆA IVANA MAŽURANIĆA
18
„Djelo i živi po upornom izazovu što ga vrijednošću upućuje kritici. Ono je, u odnosu na
kritiku, konstanta koja mora računati na sve tri vremenske mogućnosti: prošlost, sadašnjost
i budućnost. Nastalo u određenom povijesnom trenutku, djelo je s njime međuovisno; ne
zaustavlja se u vremenu, nego napreduje zajedno s njim. Kritika, javljajući se u kasnijim
segmentima vremena, ‘napada’ i djelo i prvotni kontekst, dodajući mu suvremenost
kritičarovu.“ (Frangeš, 2001: 31)
67
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
(KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
KONCEPT ŠOKAŠTVA
Na temelju takvih i sličnih razmišljanja treba se upitati kako se na-
stavom književnosti mogu oblikovati konceptualizacije skupinskoga
identiteta, primjerice Šokaca. Da bi se ta upitanost barem djelomi-
ce razriješila 2006. anketirani su studenti četvrte godine Hrvatskoga
jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Osijeku. Anketa je
bila anonimna, a studenti su se potpisivali pseudonimom. Naravno,
rezultati se trebaju uzeti u obzir samo okvirno jer nisu plod detaljnoga
istraživanja, ali njihova indikativnost nije zbog toga ništa manja.
Studenti su odgovarali na sljedeća dva pitanja: 1. Tko su Šokci?
i 2. Što o njima znate i odakle? Zaključak je ankete da se današnja
slika Šokaca oblikuju redom: pučkom i obiteljskom predajom na pr-
vom mjestu, zatim književnošću, potom filmom i televizijom te fol-
klornim manifestacijama. Anketom je također potvrđeno da književ-
no znanje, tj. ono oslonjeno na poznavanje literature kao umjetnosti
nije nimalo nevino kao izvor informacija u oblikovanju svjetonazora
i predodžbenoga uokviravanja skupinskih i pojedinačnih identiteta.
Zato jedna studentica piše:
O Šokcima znam iz književnosti, posebice iz djela Iva-
na i Josipa Kozarca. Đuka Begović je Šokac. Oni su
ljudi iz naroda koji vode život prema hedonističkim
načelima. Veliki su veseljaci, uživaju u alkoholu (ra-
kiji), ženama i tamburi. To je ono što sam naučila iz
jednog izvora, konkretno iz književnosti. Drugi medij
je svakako televizija, odnosno dokumentarne emisije.
Šokci su autohtoni stanovnici Slavonije, dijelova Bi-
zovca, Vinkovaca, Đakova, a koji njeguju stare, narod-
ne običaje. Predstavljaju kulturno bogatstvo Hrvatske.
72
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI (KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
73
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
ŠOKCI U KNJIŽEVNOSTI
Iako je anketom i razgovorom o tekstu s interneta ponešto u zbilji
pokrenuto, a nešto u spoznajnom smislu i izmijenjeno, treba ipak
poći od književnoga izvorišta iz kojeg se napaja dobar dio razmišlja-
nja o Šokcima. Posrijedi je dakako roman Ivana Kozarca Đuka Be-
gović. U kulturološkom smislu roman prožimaju patrijarhalni nazori
te s njima povezani stereotipi. Na primjer, Šima Đuku naziva „sinom
jedinkom“ (Kozarac, 1992: 297), dok je Đukina kći tek „lipo dite“
75
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Meni si sve
Slavonijo,
meni si sve!
78
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI (KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
82
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI (KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
Leksičko-karakterološka tablica
Uloga uporabljene
Umanjenica Citat umanjenice / vrsta
karakterizacije
Ti si Šimin, Šime Begovi-
ća, jedinak si ti! (Kozarac,
1992: 297) emocionalna vezanost
jedinak,
Kuće masne (...), a slani- (psihološka
nediljice
na razapetih po duvarovi- karakterizacija)
ma kolik’ nediljica svetih.
(318)
I gore na krovu kućice, čuj,
živiču vrapci, čerupaju se i
prolijeću kraj prozorčića.
kućica,
(...) tako ovamo i u sobi-
prozorčići,
ci, podrhtava osjen i sjajne osjećajna uzbuđenost
sobica,
točkice (...) sunčane zrake (psihološka
točkice,
rasipaju tuda. Osmjejak si- karakterizacija)
osmjejak
tan i drag što mu uzmiljio.
sitan
(...) Naročito jedno ga za-
okupilo. To „jedno“ bila je
njegova voljba. (331)
Eno i stajice za konje. (...)
emocionalna vezanost
stajica, Oko kućice vidje ispaljenu
lika za fizičku okolinu
kućica, zemlju s dosta garišta svi-
(psihološka i socijalna
vatrica, njarskih vatrica. (295)
karakterizacija)
stolić Vidi (...) glineni bokal na
stoliću. (296)
...dah djevojački i ustanca
ustanca
mala i vrela kao užareno erotičnost (fizički opis)
mala
željezo! (315)
(...) leži i motri parčad za-
gasitog neba, treptaj zvi- skromnost okružja i
luknjica,
jezde, čar bljedila mjeseče- siromaštvo (socijalna
kućica
va kroz luknjice natkrova karakterizacija)
svoje kućice (...) (372)
83
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Uloga uporabljene
Umanjenica Citat umanjenice / vrsta
karakterizacije
Bila je sitna, malena, mla-
da. On je htio ženu snažnu,
karakterizacija lika
živu, ženu strasti i žudnje
Marijica (vanjska i psihološka
(...), a ona je bila upravo
karakterizacija)
bolesno tiha, bolesno mr-
tva i bestrasna. (301)
Janja Iživkova, Marta Ka-
dićeva, Kaja Nedića, kroz
mračak ironija
godine su išle k njemu [pa-
roku] u mračak. (330)
Ta kakovo bi samo lice na-
pravio pop kad bi ga opazio
oznaka društvenoga sloja
gdje kleči kao bratimak. Pa
bratimak (socijalno-psihološka
i drugi bogomoljci, babe i
karakterizacija)
strine, šta bi?! (...) neće on
to. (344)
20
Ako su učenici dobili za zadaću da nađu što više podataka o Šokcima, sve spoznaje do kojih
su došli trebali bi izložiti u početnom dijelu sata.
86
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI (KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
Nastavni listić B
Nastavni listić C
87
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Nastavni listić D
89
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
pjesama. Zato u filmu postoje autentične scene kada Đuka ženi Maci
diktira novu pjesmu s ispravkama. Cijeli film prožet je interpretacij-
skim čitanjima i glazbenim izvedbama Đukinih pjesama. Na primjer,
Odavno smo graničari stari, Oj dorati, moje zlato suvo ili Slavonci
smo i Hrvati pravi. Pjesme recitira sam Đuka, njegova žena, pošto-
vatelji Đukina pisanja, radijski voditelj, izvodi ih tamburaški sastav
i kulturno-umjetnička društva. Film obiluje biografskim elementima:
rođenje, mjesto življenja, sjećanja, ali se isto može reći da je naglasak
u filmu stavljen ponajprije na Đukino pjesmotvorstvo posvećeno da-
našnjici te temama iz nestale realnosti slavonskoga sela.
Jedna od važnijih zadaća tako zamišljene nastavne jedinice za-
sigurno je i moguća suprotstavljenost stereotipnoj ideji o šokaštvu
koja se afirmira lektirom. Đuki Begoviću idejno se suprotstavlja
Đuka Galović. Đuka Begović smatra da Šokac nije stvoren za ze-
mlju, a Đuka Galović, naprotiv, u filmu tvrdi:
Puno put sam razmišljô i o tom je puno napisano, o
toj Slavoniji. Pa mislim, volim je. Ne volim je gazit ni
mokru, mislim da nju boli, pa nisam tak duboka oranja
jako nisam volio. Razmišljô sam: Bože, rekô, Slavo-
nijo, ja tebe toliko milujem i volim i u svakoj gotovo
pjesmi. I tako razmišljam, jednog dana će me morat
primit k sebi i u sebe. Pa mislim: zemljo, zemljo mr-
vičasta, rodna, slavonska, hoćeš ti mene tako milovat i
njegovat ričima i pjesmom kô što sam ja tebe dok sam
po tebi hodô i živio.
Izjave te vrste iz dokumentarca izrazito su nastavno poticajne
u suprotstavljanju svjetonazora dvaju Đukâ, dvaju Šokaca. No, one
su i motivacija za preobliku nazora gledatelja pa je nastavnu jedini-
cu inspiriranu spomenutom zadaćom najbolje započeti nakon obra-
de šokačkoga „kanonskoga“ djela – romana Ivana Kozarca Đuka
Begović. Pri tom se može upotrijebiti metoda usporedbe i kontra-
stiranja pomoću vizualnoga metodičkoga sredstva nazvanoga Ve-
nnov dijagram. Kao što je iz grafičkoga prikaza vidljivo, riječ je o
kružničnom dvopletu čiji prostor preklapanja predstavlja prostor za
upisivanje sličnosti između Đuke Begovića i Đuke Galovića, dok
preostali prostori s obje strane kruga čine praznine u koje se upisuju
posebnosti, odnosno razlikovnice uočene odmjeravanjem dvaju slič-
90
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI (KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
22
O pokušaju geografsko-antropološkoga iščitavanja nekih ovoprostornih primjera književnih
djela vidi rad Jakova Sabljića „Panonizam u pjesništvu Franje Džakule (prilog hrvatskoj
kulturnoj geografiji i književnoj antropologiji)“ (Sabljić, 2006: 243-260).
91
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
ZAKLJUČAK
Vidljivo je da je predloženi metodički model utemeljen na us-
postavljanju integracijskih veza unutar nastavnoga predmeta Hr-
vatski jezik, i to među njegovim različitim područjima kao što su:
književnost, jezik, filmska i medijska kultura. Međutim, osim toga
ostvarena je i korelacija između književne i filmske umjetnosti, a re-
aliziranje takvih i sličnih suodnošajnih veza imperativna je potreba
suvremene nastave jezika i književnosti. Predloženom nastavnom
jedinicom k tome se pokazuje da je nužno aktivirati, gdje god je to
moguće, analizu i dijalog o dijalekatnoj osnovici teksta na teme-
lju koje svoje potencijale djelatno crpe književna djela iz lektirne
ponude. Senzibiliziranje učenika za semantiku i izražajne nijanse
dijalekata trebao bi biti kontinuirani proces jer je veća upoznatost
s njihovim rječnikom i osobinama, a to ujedno znači s rječnikom i
osobinama narječjâ. Uklanjanje straha od nerazumijevanja dijale-
92
ŠOKCI U NASTAVI KNJIŽEVNOSTI (KONCEPTUALIZACIJE I METODIČKI MODELI)
93
II.
POVEZIVANJA
DVIJE ANTIGONE
U METODIČKOM ZRCALU
MOTIVACIJA
Kao motivacija može poslužiti razgovor na osnovi pitanja: Tko
bi u suvremenosti predstavljao/la Antigonu, a tko Kreonta? Obja-
snite na konkretnom primjeru. Takvim pitanjem otvorenoga tipa sa-
držaj se tragedije aktualizira jer se povezuje s osobnim iskustvom
učenika. Osim toga, problematizira se univerzalnost teme i likova
koje je Gavran također uvrstio u svoju dramu.
103
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
USUSTAVLJIVANJE
Za sintezu je prikladno oblikovati pitanje ili zadatak kojim će se
opet generalno povezati oba uspoređivana djela te istodobno podsje-
titi na ukupnost rezultata interpretacije. Kao zadatak za uopćavanje
primjereno je sumiranje pouke svake drame posebno te usporedba
toga sažimanja. Iako su djela zasnovana na istim protagonistima i
105
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
MOTIVACIJA
U početnoj fazi sata nužno je uvodno razmatranje o temi i/ili
liku koji će biti središnje poveznice genoteksta i fenoteksta. Bitna
je razlika između dvaju fokusiranih djela u tom što se kod Sofokla
Kreont mijenja, no Antigona ne, a kod Gavrana situacija je upravo
obratna. Uzimajući u obzir pročitanost kompletne Antigone, nastav-
nik postavlja inicijalno pitanje, odnosno zadatak: Utvrdite mijenjaju
li se Antigona i Kreont u Sofoklovoj tragediji. Objasnite. Time se
omogućuje usmjeravanje pozornosti na one sadržaje i karaktere važ-
ne za razumijevanje, ali i bolje shvaćanje obiju drama.
106
DVIJE ANTIGONE U METODIČKOM ZRCALU
INTERPRETACIJA
Tijekom te faze u trajanju oko petnaest minuta učenici usmjereno
čitaju ulomak iz Gavranove drame i bilježe zapažanja vezana uz na-
vedene zadatke. Učenici mogu rješavati različite zadatke, a koji će
od zadataka dobiti, ovisit će o dodijeljenom broju. Skupinski je rad
također jedan od mogućih oblika angažmana. Svaka grupa trebala bi
imati do pet članova od kojih će svaki usmjeriti pozornost na broj
svojega zadatka.
(…)
ANTIGONA: Moja će me braća osloboditi.
KREONT: Prije jedan sat rekli su mi da ćeš ti njih osloboditi.
ANTIGONA: ...Znači, i oni...
KREONT: Da, i njih sam dao zatvoriti, i njih čeka smrt. Odlučio
sam uništiti sve svoje protivnike.
ANTIGONA: Neće ti uspjeti, narod će se pobuniti kad vidi da se
kralj upustio u klanje.
KREONT: Narod je glup – narod misli samo ono što ja želim, narod
čita moje proglase i sluša moje svećenike.
(Šutnja.)
ANTIGONA: A moja sestra?
KREONT: Nju ću poštedjeti. – Za kralja je loše kad ima mnogo
mogućih nasljednika, a još je gore kad nema nijednoga. Najbolje je
kad ima samo jednoga – i to bezopasnog i glupog. Zato ću vas sve
pobiti, osim Izmene.
ANTIGONA: Ubij Izmenu, a mene poštedi – nas dvije smo blizan-
ke, po svemu smo iste, nitko nas ne razlikuje.
KREONT: Niste iste.
ANTIGONA: Kako nismo, nalikujemo jedna drugoj kao jaje jajetu,
što sam ja doživjela, doživjela je i ona, uvijek smo bile zajedno, ubij
nju, a mene poštedi.
KREONT: Antigona, sve je već odlučeno – ti ćeš umrijeti, Izmena
će živjeti.
ANTIGONA: Ali, zašto ja, mi smo iste, ljudi nas često zamijene.
KREONT: Vi niste iste.
ANTIGONA: Kako nismo?!
KREONT: Sjeti se, jesam li ikad tebe oslovio Izmeninim imenom ili
Izmenu tvojim?
108
DVIJE ANTIGONE U METODIČKOM ZRCALU
(…)
KREONT: Osjećam da sve ovo previše... previše snažno izgovaraš,
kao da su to doista tvoja uvjerenja, ne zaboravi da si tek mlada dje-
vojka, ti si sad govorila kao da nisi od ovoga svijeta, ponašaš se kao
polubog, a ipak si običan smrtnik.
ANTIGONA: Nisam običan.
KREONT: Ali ne možeš govoriti kao da si potpuno oslobođena stra-
ha, ti se bojiš smrti kao i ostali svijet.
ANTIGONA: Griješiš, Kreonte – uopće ne shvaćaš Antigonu.
KREONT: Misliš li na dramu, ili...?
(Antigona ne odgovara, gleda ga u oči, on obori pogled.)
KREONT: Moja koncepcija režije pretpostavlja da...
ANTIGONA: Znam Kreonte, znam tvoju koncepciju režije, ne trudi
se da je razlažeš – ne pristajem na nju.
KREONT: Antigona...
ANTIGONA: Moju smrt nećeš režirati.
KREONT: Što time želiš reći?
ANTIGONA: Upravo to što si čuo.
(Šute i gledaju se.)
ANTIGONA: Životinjo, nije ti dosta što me ubijaš, još me i u svoju
predstavu pokušavaš uvući, ponižavaš me do kraja, ali pomrsit ću ti
račune – odbijam suradnju.
KREONT: Kako?! – Ti moraš glumiti!
ANTIGONA: Neću, neću glumiti u tvojim prljavim spletkama, dra-
ma ti je dobra, ali neću dopustiti da je izvedeš – uzalud si je pisao.
(Izvadi iz rukava posve malenu bočicu s otrovom i pokaže je Kreon-
tu.): Pogledaj ovaj otrov, dobro pogledaj ovaj otrov, kad ga ispijem,
minutu iza toga umrijet ću. Ne približavaj mi se! Ako želim mogu ga
sad popiti, i od tvoje predstave neće biti ništa.
KREONT: Nemoj se šaliti...
112
DVIJE ANTIGONE U METODIČKOM ZRCALU
OBJAVA REZULTATA
U razgovoru s učenicima nužno je krenuti od doživljaja suvreme-
ne Antigone. Polazište može biti i jezik kojim je napisan Gavranov
ulomak, a njega odlikuje razgovorni stil, za razliku od Sofoklova
djela obilježenoga uzvišenim stilskim registrom. Gavranova Anti-
gona svojim je rječnikom oštrija u osudi kralja Kreonta. Također, u
novoj verziji tragedije nisu prisutne ni zborske pjesme u kojima bi
se komentirali događaji na sceni, a u posve osuvremenjenu vokabu-
laru nema mjesta mitološkim usporedbama i reminiscencijama kao
kod Sofokla. Iako se čini da radnja teče kronološki i u modernoj
inačici, ona je posve rezultat unaprijed isplanirane spletke, odnosno
napisanoga dramskoga teksta po kojem Antigona, isprva razmažena
kraljevna, odbija glumiti junakinju, zatim se mijenja čitajući ga da
bi se, naposljetku, (uzalud) ubila.
114
DVIJE ANTIGONE U METODIČKOM ZRCALU
USUSTAVLJIVANJE
Za sintezu valja oblikovati pitanje kojim će se opet obuhvatiti oba
dramska djela istodobno. Zato je prikladno upitati: Koja vam se priča
o Antigoni čini uvjerljivijom? Je li čitanje Gavranova ulomka utje-
calo na vaše shvaćanje Sofoklove tragedije? Objasnite. Je li na vaš
doživljaj Gavranovih likova ikako utjecalo očekivanje formirano či-
115
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
ZAKLJUČAK
Praktično-teorijskim prikazom sparivanja djela o Antigoni na
srednjoškolskoj razini otkriva se plodotvorna mogućnost primjene
takvoga metodičkoga pristupa u nastavi književnosti. Budući da
su metodički sadržaji uvjetovani nastavnim programom, naizgled
se čini kako je malo prostora za intertekstualnu obradu. Takvo je
zaključivanje neutemeljeno, pogotovo ako se uzme u obzir da su
zajednički literarni elementi međutekstualno relacioniranih djela
uočljivi na više razina komparacije.
Interliterarna tumačenja mogla bi se nadalje podrobnije razraditi
na osnovi dostupnih i programski zadanih autora i djela tako što bi se
u njima utvrdile zajedničke teme i problemi (na primjer, preljub u Ani
Karenjinoj i Gospođi Bovary) ili bi se povezala zadana djela pripadna
različitim žanrovima (primjerice, Preobražaj Franza Kafke, Stranac
Alberta Camusa i Albatros Charlesa Baudelairea) te ona koja su de-
finirana u sklopu autorova opusa (komparacija Prijana Lovre i Pro-
sjaka Luke Augusta Šenoe). Pri tom bi se kraća djela / ulomci mogli
interpretirati istodobno, a duža djela / ulomci nakon čitanja i obrade
svih djela iz određenoga kruga, ali s intertekstualnim tipom zadataka
već nakon interpretacije drugoga djela iz zamišljene skupine.
Valja reći da je izvedba interliterarne nastave zasad alternativna
jer je srednjoškolska programska koncepcija u Hrvatskoj izrazito li-
nijska ili kronološka. Metodologija izrade nastavnih programa i sa-
držaji u njegovu sklopu morali bi ipak biti fleksibilniji. U programu
bi trebale postojati sustavne upute i preporuke za razvijanje vješti-
ne međuknjiževnoga tumačenja. Upravo bi se tako znanje formira-
lo kao funkcionalan sistem određivanjem paralela među djelima i
epohama. Tome je svakako dokaz i prilog metodičko povezivanje
Sofoklove i Gavranove drame o Antigoni.
116
JEDNA LIRSKA PJESMA
I NJEZINA PARODIJA
119
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
26
Pjesmu je moguće interpretirati i s obzirom na (auto)biografsku priču Vesne Parun.
Muškarac iz pjesme zapravo je pjesnikinjina prva ljubav iz gimnazijskih dana. Zvao se Pjer
i bio je s otoka Brača. Vesna ga je upoznala kao šesnaestogodišnjakinja na Visu i voljela
ga tijekom sedamnaest godina. S trideset i tri godine napisala je pismo Pjerovoj supruzi.
Nikada ga nije poslala, bacila ga je u smeće, no njezina domaćica pismo je sačuvala i
uvjerila Vesnu u njegovu umjetničku vrijednost. Pretočena u stihove, navedena epistola
postala je jedna od najljepših hrvatskih ljubavnih pjesama.
120
JEDNA LIRSKA PJESMA I NJEZINA PARODIJA
jama; na rubu mora koje huči; neka ti pjevaju ptice; manje je tak-
tilnih slika: koje su ga ljubile prije tebe; neka te miluje dječak; neću
nikad voditi za ruku njegovu djecu; a ima i jedna olfaktivna: neka ti
miriše cvijeće. Navedene su slike u službi boljega oslikavanja onoga
što subjekt iskazuje – sintagmom noć glasa upućuje se na nježnost,
morem koje huči i pticama koje pjevaju dočaravaju se psihička sta-
nja – nemir i radost. Iznošenje ljubavnoga sadržaja djelotvorno se
projicira slikama iz prirode, a onim taktilnim u smislu ljubljenja,
milovanja i držanja za ruku prikazuje se nedostignuta i neostvarena
nježnost.
U pjesmi Vesne Parun znakovita je i upotreba glagolskih obli-
ka. U „savjetodavnu“ dijelu s upozorenjima i naputcima drugoj ženi
prevladava imperativ: ostani, budi pobožnija, šeći, neka te susreću
itd. Aoristni i imperfektni oblici javljaju se kad lirski subjekt s tugom
i sjetom priziva sjećanja na izgubljenu ljubav: I žedne zmije koje ja
ukrotih pred tobom će biti ponizne; Neka ti miriše cvijeće koje ja za-
lijevah svojim suzama. Stihovi dobivaju psalmodičan, molitven ton
kad lirski subjekt od svoje suparnice traži uslugu i razumijevanje.
Pjesma se sastoji od devet strofa koje sadrže nejednak broj stiho-
va i slogova. Prva strofa ima osam stihova, druga sedam, treća po-
novno osam, sljedeće četiri strofe imaju po šest stihova, predzadnja
strofa ima deset, a zadnja tri stiha. Opkoračenje je prisutno u četiri
strofe s jednakim brojem stihova. Ta je pravilnost u službi nenaru-
šavanja ritma i pojačavanja metričke gipkosti u ispovjednom dijelu
pjesme gdje lirski subjekt progovara najotvorenije.
Interpunkcija je u pjesničkom tekstu Vesne Parun svedena na
minimum, sastoji se od nekoliko zareza, točaka te jednoga završ-
noga uskličnika. Njime je prikladno naznačeno posljednje obraća-
nje lirskoga subjekta. Raspored zareza i točaka unutar teksta u ulozi
je naglašavanja atmosfere, općega raspoloženja te jačine kojom je
osjećajno obuhvaćena tematska ostvarenost.
122
JEDNA LIRSKA PJESMA I NJEZINA PARODIJA
123
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
126
JEDNA LIRSKA PJESMA I NJEZINA PARODIJA
nio) te na kraju instancija koja je uzrok svemu, ali koja nije izravno
prisutna – to je lirski on (muškarac). Premda je pjesma najvjerojatnije
iskaz proživljenog iskustva, ona nadrasta trenutačnu zadanost i posta-
je univerzalno obraćanje napuštenoga ja posrećenom ti, a sve, narav-
no, zbog „krivca“ koji se krije iza gramatičke maske zamjenice on.
U Andrićevoj je pjesmi situacija ponešto drukčija. Uz ostale struk-
ture razbijen je i ljubavni trokut koji je sveden na jednosmjernu ko-
munikaciju ja – ti. Ja je pri tom muškoga roda, a obraća se, upozorava
i blago zapovijeda lirskom ti ženskoga roda. Komunikacija je toga
subjekta zapravo neobvezna, neopterećena igra koja je u suprotnosti s
ozbiljnošću egzistencijalne situacije iznesene u genotekstu.
Već je spomenuto kako je druga osoba uvučena u poigravanje lirsko-
ga subjekta. Međutim, sve to i nije tako jednostavno. Postoji možda još
jedno naizgled oprečno tumačenje kojim se prethodno ne potire, nego
ga se značenjski obogaćuje. U izrazito autobiografskoj pjesmi Brune
Andrića Kao malog uspavljivali su me silom kaže se: nikada neću znati
napisati sonet / i nikada u antologiji / i pisat ću tekstove kakve umijem
/ i sve ih njoj posvećujem bez obzira / što ponekad izbiju nesuglasice.
(Andrić, 1995: 36) Takvo ekspliciranje onda dopušta osim parodijskoga
tumačenja i ono kojim se (auto)biografski naglašava jedini moguć na-
čin lirskoga iskazivanja – pjesnik piše onako kako zna i umije te je opet
sve vraćeno na početno tumačenje pisanja kao (jedino moguće) igre.
REBUS29
29
Rebus je izradila Maja Vonić, studentica Hrvatskoga jezika i književnosti na osječkom
Filozofskom fakultetu.
129
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
STVARALAČKO IZRAŽAVANJE
Tijekom faze stvaralačkoga izražavanja učenici povezuju osobno
iskustvo i književni tekst u obliku intimnoga zapisa, mudrih misli ili
sastavka tematski vezanoga uz djelo. Takav tip zadatka prilagođen
pjesmi Ti koja imaš nevinije ruke može biti vezan uz učeničko sa-
stavljanje pisma lirskom subjektu u kojem bi mu se uputila podrška,
razumijevanje ili prijekor.
MEĐUSOBNA KOMUNIKACIJA
U obliku čitanja svojih pisama te rasprave o zapisanom učenici
iznose razmišljanja, doživljaj, tumačenje, sud (ali ne i osuđivanje),
procjenu, slaganje ili protivljenje koje je vezano uz stav lirskoga su-
130
JEDNA LIRSKA PJESMA I NJEZINA PARODIJA
USUSTAVLJIVANJE
Kao dobar način usustavljivanja mogu poslužiti sljedeći citati:
Onaj kome, petnaestak ljeta kasnije, posvetih Ti koja
imaš nevinije ruke – upotrijebio je taj moj mladenački
i pun optimizma zov kao argument svojoj škorpion-
skoj tvrdnji da sam, eto, i prije susreta s njim ‘bila
histerična’. Jer, tu svoju Elviru s kojom se zaputih
malo zatim u pakao drumova, uhoda i razbojnika –
kako stoji u Nevinijim rukama – sretoh odmah nakon
objavljivanja spomenute pjesme. Bio je to, dakle, sim-
boličan zov u pomoć. Da smo se susreli malo rani-
je, sigurno je nikad ne bih napisala. Jer, moja je lira
nakon tog susreta utihnula za dugi niz godina... (iz:
Pavletić, 1983: 461)
Iz toga citata učenici zaključuju da je riječ o pjesmi s autobio-
grafskim elementima. Muškarac iz lirskoga teksta jedan je mladić,
Bračanin Pjer, kojeg je Vesna Parun voljela tijekom sedamnaest go-
dina, što znači da je pjesma posvećena stvarnoj osobi. Pjesma je
imala terapijski učinak te je bila „simboličan zov u pomoć“ u takvoj
egzistencijalnoj situaciji koja je za Parun bila toliko potresna da
dugo zbog nje nije ništa pisala.
Tko sam ja? Žena pjesnik, ali ne i žena muškobanja.
Žena nerodilja, ali ne i žena nemajka. Ljubavnica, ali ne
i preljubnica. Ona za koju je njezin dečko bio uvijek je-
dini muškarac na svijetu. Nezamjenjiv, dok god je tu, pa
makar bio tek puki narcisoidni muški simbol, privlačan
do bola i dalje od toga ništa. Ja, žena otpor i žena prije-
kor; žena lupar prilijepljen o hrid, i žena hrid o koju je
prilijepljen lupar muškarac... (Parun, 2001: 149)
Učenici zaključuju da je u prethodnom citatu Vesna Parun ne-
posredno opisala samu sebe. Ona je žena pjesnik, a ne žena pisac.
131
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Ona je žena koja nije rodila, no pjesme su dio nje, ona je njihova
majka jer je pjesmotvorkinja. Vesna Parun je žena koja je neovisna
i samosvojna, a istodobno je sposobna voljeti muškarca koji nije
uz nju.
ZALIHA
Kao zaliha pogodno je slušanje zvučnoga zapisa pjesme Ti i ja u
izvedbi Akija Rahimovskoga i Tine Rupčić. Učenici dobivaju zada-
tak da pozorno slušaju pjesmu i pokušaju uočiti tematsko-motivske
sličnosti i razlike u odnosu na interpretiranu pjesmu Vesne Parun.
132
JEDNA LIRSKA PJESMA I NJEZINA PARODIJA
DOŽIVLJAJNO-SPOZNAJNA MOTIVACIJA
Za motivaciju prije obrade pjesme Brune Andrića Ti koja imaš
ruke nevinije od mojih moguće je razgovarati o poslovicama o radu.
Od učenika valja zatražiti da nabroje što je više moguće primjera
te vrste poslovica. Taj se zadatak može aktualizirati predviđanjem
učenika o tome kako će im biti kad se zaposle nakon škole i fakul-
teta. Potom na nastavnim listićima treba svima podijeliti poslovice
o radu, parovi uspoređuju svoje poslovice, a zatim ih naglas ko-
mentiraju. Za poslovice napisane na listićima koristan je sljedeći
popis.
31
Autor zahvaljuje studentici Mirjani Mijić koja je obradu Andrićeve pjesme praktično izvela
u osječkoj Graditeljsko-geodetskoj školi te svojim sugestijama sudjelovala u izradi ovoga
dijela rada.
133
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
INTERPRETACIJSKO ČITANJE
Budući da Andrićeve pjesme nema u suvremenim čitankama /
udžbenicima, najprije ju nastavnik ekspresivno čita uz prethodnu
uputu da učenici pozorno slušaju te probaju uočiti neke sličnosti i
razlike između dviju pjesma.
OBJAVA DOŽIVLJAJA
Objava doživljaja sastoji se u bilježenju znaka + (za sviđanje) ili
– (za nesviđanje) na dobivenim papirićima koje nastavnik pokupi za
134
JEDNA LIRSKA PJESMA I NJEZINA PARODIJA
RAZRADA TEME
Pjesmu treba interpretirati strofu po strofu u obliku heuristič-
koga dijaloga. Tijekom razgovora s pitanjima nužno je uspostaviti
intertekstualan okvir interpretacije radi međusobnog osvjetljavanja
i boljeg razumijevanja Andrićeve i Paruničine pjesme. Andrićeva
pjesma može se samostalno obrađivati, ali je poželjno da to bude
nakon sata obrade pjesme po čijem je uzoru i nastala. Prije interpre-
tacijske konkretizacije djela nužno je razgovarati o parodiji kao poj-
mu u umjetnosti, posebice suvremenoj. Od velike je koristi osobno
navođenje primjera parodije, a učenici će vjerojatno navesti pojedi-
na ostvarenja iz sedme umjetnosti, primjerice više nastavaka Mrak
filma (Scary Movie) u kojima se parodiraju poznati filmski naslovi:
Projekt vještice iz Blaira, Matrix, Šesto čulo itd. Učenici na temelju
vlastitoga primjera trebaju zaključiti da parodija nastaje imitiranjem
stila pojedinoga razdoblja ili nekoga književnoga djela i žanra. Time
se parodijom zauzima nekakav vrijednosni stav u odnosu na ono što
se parodira te se originalnom djelu pridaju nova značenja. Naravno,
od poznatijih literarnih parodija treba navesti Cervantesova Bistroga
viteza Don Quijotea od Manche (prvi dio iz 1605, drugi dio iz 1615)
koji je parodija viteških romana. Dobar je primjer domaće književne
parodije poema Smrt babe Čengićkinje (1880) Ante Kovačića, na-
stala karakterološkim, stilskim i kompozicijskim izvrtanjem pozna-
toga Mažuranićeva spjeva.
PITANJA ZA INTERPRETACIJU
PRVA STROFA
• Što primjećujete u prvoj strofi, ali i cijeloj Andrićevoj pjesmi
u vezi s interpunkcijom? Usporedite interpunkciju Andrićeve s
interpunkcijom Paruničine pjesme. Što zaključujete?
• Koje se doba dana naslućuje u prvoj strofi i zašto sunce razbija
prozor? Objasnite ulogu sunca u tradiciji ljubavne lirike.
135
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
USUSTAVLJIVANJE
Usustavljivanje se povezuje s fazom objave doživljaja u obliku
analize listića sa znakovima + i – . Oni kojima se više sviđa Andriće-
va pjesma staju na desnu stranu učionice, a oni kojima se više sviđa
Paruničina pjesma staju na lijevu stranu. Potom se količina prebroja-
nih znakova s početka sata, odnosno prije interpretacije uspoređuje
sa sadašnjim stanjem nakon interpretacije. Učenici objašnjavaju za-
državanje ili promjenu svojega stava. Isto vrijedi ako se Andrićeva
pjesma interpretira samostalno.
ZAKLJUČAK
Odabrane pjesme mogu se usporediti na nekoliko razina: temat-
skoj, motivskoj, stilskoj, na razini forme i lirskoga subjekta. Pjesme
su najprije povezane naslovom jer su odabrani lirski predlošci ve-
oma slični. Andrić je svoju pjesmu naslovio prvim stihom pjesme
Vesne Parun. Na tematskoj se razini lirski tekstovi mogu promatrati
na kontrastnoj osnovi. Kod Andrića se ludizmom, alogičnošću te
jednostavnim i kolokvijalnim rječnikom ironizira egzistencijalna si-
tuacija iznesena kod Parun – osjećajna zanesenost lirskoga subjekta
zbog ozbiljne i nesretne ljubavne sudbine opisane uzvišenim stilom.
Brojna stilska sredstva (usporedbe, epiteti, metafore, simboli, perso-
nifikacije) u ulozi su oslikavanja emocionalnosti i ljubavne tematike,
137
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
138
MOGUĆNOSTI VIŠESMJERNE ANALIZE U
VISOKOŠKOLSKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
STRUKTURALIZAM
Strukturalistička teorija ima svoje korijene u lingvistici, točnije u
radu Ferdinanda de Saussurea. S te točke gledišta jezik se proučava
kao struktura za koju je bitan odnos njezinih elemenata. Struktura-
listi analiziraju značenje jezične jedinice u njezinu odnosu s drugim
znakovima unutar jezičnoga sustava u kojem postoje samo razlike.
Pri tom značenje proistječe iz binarnih opozicija – nešto se prepo-
znaje da ima svoje značenje jer ne znači nešto drugo, na primjer:
+žena = –muškarac (Golden, Canan, 2004: 42).
Kao što jezik na rečeničnoj razini ima svoju gramatiku, tako svo-
ju gramatiku imaju i književna djela. Teoretičari strukturalističke
140
MOGUĆNOSTI VIŠESMJERNE ANALIZE U VISOKOŠKOLSKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
3. Ćamil-efendija
a) cilj: izaći iz zatvora, dokazati svoju nevinost, proučava po-
vijest Osmanlijskoga carstva, odnosno vrijeme Bajazita II. i
njegova brata Džem-sultana
b) akcija: o svojoj sudbini razgovara s fra Petrom; kod ispiti-
vanja potuče se sa stražarima, odnosno s ljudima koji su ga
ispitivali, priznaje da je Džem-sultan, što stražari shvaćaju
kao prijetnju ondašnjoj vlasti
c) reakcija: poistovjećuje se s Džem-sultanom i izlazi iz Avli-
je, no ne zna se je li nakon toga živ ili mrtav
STRUKTURA PROKLETE AVLIJE
Iako je roman formalno podijeljen na osam poglavlja, njegova
fabula može se organizirati u tri dijela. Prvi dio odnosi se na fra Pe-
trov odlazak u Carigrad. Drugim je dijelom obuhvaćen Petrov život
u zatvoru i njegovo prijateljevanje s Haimom i Ćamilom. Opisan
je i život zatvorenika u Prokletoj avliji te Karađozov odnos prema
njima. U trećem je dijelu prikazan kratak Petrov život u Akri i po-
vratak u Bosnu. Svih se tih događaja prisjeća mladić koji na početku
i na kraju djela stoji na Petrovu grobu prepričavajući sve što mu je
ispripovjedio fratar (uokvirena fabula).
I. dio
1. epizoda. Fratri šalju Tadiju Ostojića u Carigrad, a
s njim putuje i fra Petar. Tamo je završio nevin u
zatvoru.
II. dio
1. epizoda. Opis zatvora Prokleta avlija i gomile uta-
mničenika. Fra Petar ih sve sluša. Okupljanje za-
tvorenika oko Zaima.
2. epizoda. Životna priča Latifage, upravitelja ustanove.
3. epizoda. Fra Petar svoj prostor u zatvoru dijeli s
Ćamilom te potom s Haimom iz Smirne.
4. epizoda. Kroz Haimovo pričanje saznaje se Ćami-
lovo podrijetlo. Njegova nesretna ljubavna priča.
Zbog krivoga interpretiranja Ćamilovih priča o Ba-
jazitu i Džem-sultanu nevin je završio u zatvoru.
142
MOGUĆNOSTI VIŠESMJERNE ANALIZE U VISOKOŠKOLSKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
ARHETIPSKA KRITIKA
Arhetipska kritika je književnoznanstvena orijentacija utemelje-
na na pretpostavci da je proučavanje arhetipa osnovica na kojoj se
može izgraditi cjelokupna znanost o književnosti. Kako su pred-
stavnici takve kritike, osobito Maud Bodkin i Northrop Frye, izvo-
re za proučavanje arhetipa nalazili ponajprije u mitologiji, često se
upotrebljava i naziv „mitološka kritika“ (Solar, 2006: 26). Na tragu
arhetipske kritike književno se djelo interpretira fokusiranjem na
ponavljajuće mitove i arhetipe vezane uz tipove naracije, simbole,
slike i vrste likova. Arhetipi se mogu pronaći u gotovo svim literar-
nim oblicima s motivima koji su često folklornoga podrijetla. Naj-
važniji je zadatak za arhetipski pristup književnu tekstu odrediti i
objasniti arhetipe koje utjelovljuju likovi.
146
MOGUĆNOSTI VIŠESMJERNE ANALIZE U VISOKOŠKOLSKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
POPIS ARHETIPA32
• Alkemičar (Čarobnjak, Mađioničar, Znanstvenik, Izumitelj) –
npr. čarobnjak Merlin
• Anđeo (Kuma vila, Vilinski kum) – npr. božica Atena koja po-
maže Odiseju
• Atlet (Olimpijac) – npr. Ahilej
• Bog (Adonis) – npr. Zeus
• Božica – npr. Hera
• Detektiv (Špijun, Dvostruki agent, Tragač, Njuškalo, Sherlock
Holmes, Privatni istražitelj) – npr. Nikola Banić (lik istražitelja
u romanima Gorana Tribusona)
• Dijete (Siroče, Ranjeno dijete, Čarobno / Bezazleno dijete, Di-
jete prirode, Božansko dijete, Puer / Puella Eternis – Vječni
dječak / djevojčica) – npr. Pepeljuga (Siroče), Oliver Twist
(Ranjeno dijete), Mali princ (Čarobno dijete), Tarzan (Dijete
prirode), Petar Pan (Vječni dječak)
• Djevica – npr. boginja Artemida
• Don Juan (Casanova, Žigolo, Zavodnik, Seksualni ovisnik) –
npr. Don Juan
• Egzorcist (Šaman) – npr. Isus
• Femme fatale (Crna udovica, Namiguša, Sirena, Kirka, Zavod-
nica, Čarobnica) – npr. Bobočka Radajeva (Miroslav Krleža:
Povratak Filipa Latinovicza)
• Gospa (Princeza) – npr. Snjeguljica
• Gusar – npr. Long John Silver (Robert Louis Stevenson: Otok
s blagom)
• Hedonist – npr. Dorian Gray (Oscar Wilde: Slika Doriana
Graya)
• Inženjer (Arhitekt, Graditelj, Planer) – npr. Dedal
• Iscjelitelj – npr. Asklepije (bog iscjeljivanja)
• Junak / Junakinja – npr. Gilgameš
32
Popis je prilagođeno preuzet na temelju arhetipologije iz: Myss, 2002: 368-433.
147
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
METODA SOCIOGRAMA
Sociogram je vizualno predstavljanje odnosa među likovima knji-
ževnoga djela. Učenici / studenti za takav se tip vizualnoga prikaziva-
nja služe različitim simbolima, oblicima, slikama, bojama i tipovima
crta ili strjelica. Metoda se upotrebljava s ciljem boljega razumije-
vanja odnosa među likovima tijekom ili nakon čitanja. Kako radnja
napreduje, za vrijeme čitanja sociogram se može prilagođavati novim
odnosima, dodavanjem naknadno uočenih karakternih crta, bilježe-
njem dodatnih sukoba itd. Postoji mogućnost da se načini jedan so-
ciogram nakon čitanja početnih poglavlja ili činova djela, a drugi na
kraju pročitanoga. Time se recipijent usmjerava na analizu karakter-
noga i fabularnoga razvoja. Najbolje je kada se sociogram izrađuje in-
dividualno ili u skupinama, a nikako se ne bi smjelo dogoditi da cijeli
razredni odjel izrađuje samo jedan sociogram. Učenicima / studen-
tima najprije treba pokazati način organizacije sociograma pomoću
zajedničkih prijedloga koje nastavnik sam najprije skicira na ploču na
temelju prethodno interpretiranoga književnog djela. Učenici mlađe
dobi prikaz mogu načiniti lijepljenjem već nacrtanih likova i ispisanih
riječi. Pozorno slušanje objašnjenja autora sociograma pruža bogatu
151
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
153
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
155
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
156
MOGUĆNOSTI VIŠESMJERNE ANALIZE U VISOKOŠKOLSKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
157
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
158
MOGUĆNOSTI VIŠESMJERNE ANALIZE U VISOKOŠKOLSKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
ZAKLJUČAK
Primjena književne teorije u nastavi vrlo je djelotvoran način po-
vezivanja teorije i prakse. Pojedini pravci i pristupi djelu takvim
načinom rada nisu samo mrtvo slovo na papiru, nego se aktivno an-
gažiraju u tumačenju različitih literarnih svjetova. Studenti su izra-
zito motivirani za takav način čitanja književnih djela, posebice ako
je u analizu uključen i koji od stvaralačkih tipova zadataka. Naime,
pisanje za publiku dodatan je čimbenik veće želje za uspješnošću
napisanoga tumačenja.
Da bi višesmjerna analiza bila korektna, potrebno je udovoljiti
nekim zahtjevima: a) učenici / studenti moraju biti dobro upozna-
ti s osnovnim postavkama pojedinih književnih teorija, b) za takvu
nastavnu obradu djela trebaju biti unaprijed selektirana jer sva nisu
169
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
170
III.
PREGRŠT METODA
ZA BOLJU RECEPCIJU
PROZE I POEZIJE
DIJELOVI FABULE
U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ
I STVARALAČKOJ NASTAVI
KNJIŽEVNOSTI
173
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
KOMPOZICIJSKE SHEME
Načelo zornosti u prezentaciji književnoga materijala tijekom
analize proznoga teksta ostvaruje se različitim kompozicijskim she-
176
DIJELOVI FABULE U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ I STVARALAČKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
35
Treba naglasiti da se podjela koja uključuje: uvod, zaplet, vrhunac, peripetiju i rasplet
povezuje s pripovjednim djelima dramskoga karaktera kao što je Voda (dinamika je izazvana
obratima – lađa ne donosi spas, oluja donosi tuču). Podjela sa sastavnicama: uvod, zaplet,
vrhunac, rasplet i završetak odnosi se na strukturiranje onih proza čija radnja kontinuirano
teče od početka do kraja bez dram(at)skoga usložnjavanja pripovjedne građe.
177
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
178
DIJELOVI FABULE U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ I STVARALAČKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
ODREĐIVANJE KRONOLOGIJE
Kako bi se spomenute razlikujuće sastavnice što zornije uočile, u
nastavi književnosti može se provesti uvježbavanje točnoga defini-
ranja glavnih točaka radnje i njihova sekvencijalnoga raspoređiva-
179
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
FABULARNI GRAFIKON
Fabularni grafikon za roman Začuđeni svatovi Eugena Kumičića
182
DIJELOVI FABULE U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ I STVARALAČKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
184
DIJELOVI FABULE U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ I STVARALAČKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
FABULARNA PIRAMIDA
Svako raščlanjivanje priče bez obzira na pravocrtnost ili re-
trospekcijsku usmjerenost podrazumijeva sposobnost imenovanja
pojedinih faza razvoja radnje, njihovo identificiranje, međusobno
razlikovanje te verbalizaciju karakteristika svih faza i definiranje
njihovih uloga. Fabularna piramida vizualno je metodičko sredstvo
koje učenicima može poslužiti tijekom prvoga upoznavanja s eta-
pama događajnoga slijeda radnje ili tijekom interpretacija pojedinih
pripovijedaka ili novela pa je primjenjiva u svim razredima osnovne
škole.
Kod interpretacije, najbolje kraćega proznoga teksta, učenici sje-
daju u velik krug samo s papirom i olovkom. Učitelj najavljuje tekst
koji će se obrađivati, primjerice ulomak iz pripovijetke Koza Zlatka
Isaaca Beshevis Singera (Babić i dr., 2005: 106-107) ili pripovijetke
Seljak, ptica i zlatni drijen Side Košutić (Babić i dr., 2005: 108-
109). Učenici se motiviraju pogađanjem tematskoga sloja proznoga
teksta samo na temelju naslova, objašnjavaju se nepoznate riječi, a
nakon interpretacijskoga čitanja može uslijediti objavljivanje doživ-
ljaja te interpretacija tijekom koje se određuju faze u razvoju radnje.
No, interpretacijsko-analitički nastavni model može se zamije-
niti ili kombinirati sa stvaralačkim nastavnim modelom na sljedeći
način: učenici se nakon čitanja doživljajno izjašnjavaju: radi li se
o (ne)zanimljivoj i dobro, odnosno loše napisanoj priči. Potom se
razredni odjel izvješćuje o cilju nastavnoga sata – traženje eleme-
nata koji čine upravo dobro napisanu priču. Učitelj ploču oznakama
organizira podjelom na četiri dijela, a svaki okvir nadnaslovljuje
sa: tema, etape u razvoju fabule, karakterizacija lika, opis krajolika.
Slijedi objašnjavanje pojedinih natuknica na osnovi kojih svi traže
potvrdu u tekstu, a učitelj dijaloškom metodom postavlja pitanja ko-
jima se zahtijeva objašnjenje uloge pojedinoga elementa te se njima
potpomaže zapamćivanje karakterističnoga odjeljka ili fraze. Svi
naglas izrečeni prijedlozi rješenja zapisuju se na ploču.
Provjerom usvojenih spoznaja, odnosno identificiranjem i dife-
renciranjem elemenata priče, omogućuje se rad u skupinama čiji
članovi ispunjavaju fabularnu piramidu:
186
DIJELOVI FABULE U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ I STVARALAČKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
fabularna piramida
1. __________________
2. ______________________
3. ____________________________
4. _________________________________
5. ______________________________________
6. ____________________________________________
7. _________________________________________________
8. ____________________________________________________
187
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
1. Srna
2. razigrana djevojčica
3. jesenja idila vinograda
4. beskrajna čežnja za slobodom
5. „Grjehota, što vam nije sin!“
6. Trčeći prema dugi, pada u močvaru.
7. Serdar i Serdarovica bacaju se s tvrđave.
FABULARNE STUBE
Fabularne stube naziv je vizualne metode koja služi kao sred-
stvo prikazivanja faza razvoja radnje. Osim što pomaže u vježbanju
pismenoga sažimanja priče i prepoznavanju njezinih temeljnih sa-
stavnica, grafički se naglašava početak i uspon radnje te smirenje
postignuto u završetku pripovjednoga djela. U fabularne stube upi-
suju se natuknice kojima se definiraju faze: uvod, zaplet, vrhunac,
rasplet i završetak. Svi učenici skiciraju prikaz u svoje bilježnice te
zajednički bilježe rješenja u crtež na ploči.
188
DIJELOVI FABULE U INTERPRETACIJSKO-ANALITIČKOJ I STVARALAČKOJ NASTAVI KNJIŽEVNOSTI
Mačak prijeti
seljacima
i laska
čarobnjaku.
Mačak
Mačkova laž proždire
kralju. čarobnjaka /
miša.
Mačak u
Kralj daje
čizmama
svoju kćer
kao nasljeđe
najmlađem
najmlađega
sinu za ženu.
sina.
nakon čitanja. U bilježnicu svaki učenik skicira crtu koju označava broj-
kama. Brojke se mogu odnositi na dijelove fabule, ali i poglavlja knjige.
Ispod oznaka na lenti upisuju se traženi podaci. Tako lenta događaja
može postati svojevrstan dnevnik čitanja ako se ispod svakoga dijela
bilježe ovakvi podaci: mjesto i vrijeme radnje, likovi (karakterizacija),
događaji, zapažanja. Također je moguće oblikovati lentu na osnovi neko-
liko događaja koje učenici smatraju važnima, zanimljivima i pamtljivi-
ma. Lenta obično ima ulogu polazišta razgovora o pročitanom, a učenici
prije razgovora međusobno uspoređuju svoja rješenja. Tom metodom
učenici se vježbaju pozornijem i kritičnijem čitanju, lakše ponavljaju sa-
držaj djela te iščitavanjem bilježaka na lenti automatski prizivaju izvor-
ne asocijacije. Na ploči nastavnik skicira iznesene prijedloge, ali učenike
ne navodi na ujednačavanje zapisa i uniformno imenovanje događaja.
Tako se može postupiti i kod interpretacije Ružnoga pačeta Hansa Chri-
stiana Andersena. Učenici najprije izdvajaju tri bitna događaja, i to po
jedan za uvod, zaplet i završetak radnje. Zatim se rješenja međusobno
uspoređuju, a nastavnik tijekom dijaloga zapisuje prijedloge.
191
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
193
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Pri tom učenici opisuju svaki prikaz metodom oluje ideja, a pri-
jedlozi se upisuju ispod pojedine slike. Usporedno se postavljaju
pitanja u vezi s razumijevanjem crteža, strukturiranjem rečenica,
odabirom riječi, gramatičkim pravilima (upravni i neupravni govor,
veliko i malo slovo, pravopisni znakovi). Svatko zatim uzima pri-
mjerke svojega stripa te ga na isti način narativizira ostvarivanjem
osobitoga sustvaralačkoga čitanja koje nastaje iz sprege slike i tek-
sta (Lazić, 1996: 279). Naposljetku, napisanim tekstom ispod slike
trebalo bi se jezgrovito obuhvatiti sve žarišne točke razvoja radnje.
36
Sve sažetke s engleskoga preveo J. S.
195
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
ZAKLJUČAK
Valja naglasiti kako je lako poučavati literarnu terminologiju i
provjeravati razinu njezine usvojenosti zadacima objektivnoga tipa.
Međutim, ako se želi da jezik književnosti bude čitateljima što do-
stupniji, mora se razvijati i nadograđivati sposobnost upotrebe te-
meljnoga vokabulara teorije književnosti kako bi se produbilo shva-
ćanje funkcioniranja književnoumjetničkih tekstova. Sve uspješno
usvojene strategije čitanja i analize primjenjivat će se u daljnjim
susretima s djelima zamršenije izražajne strukture te kompleksne
pripovjedne i stilske realizacije.
Naravno, učenici spremnije reagiraju na prozne oblike zbog toga
što im je naracija poznat kod s kojim se svakodnevno susreću, a
lako se identificiraju i s likovima, čak i s onima smještenima u da-
leke prostorne i vremenske okvire koji se premošćuju kulturnom
kontekstualizacijom. Međutim, prozni tekstovi mogu predstavljati
i problem jer su se „užitak i razumijevanje pokazali ozbiljnom pre-
prekom mogućnostima učenika da kritično razmišljaju o djelima i
vlastitim sudovima. Umjetnička proza odvlači čitatelja od svojega
medija...“37 (Showalter, 2003: 89) te su „samo uvježbani čitatelji vje-
šti u međusobnom posredovanju odnosa između tekstualija fikcije i
njezinih sublimnih izmaštanih konstrukcija. Učenici koji nisu toliko
uvježbani skloni su govoriti o likovima kao da su stvarni te radnju
pojednostavnjuju i reduciraju na događaje“38 (Showalter, 2003: 89).
U vezi s pojednostavnjenim shvaćanjem književnosti, tj. njezinim
nerazumijevanjem, zanimljivo je navesti rezultate istraživanja čita-
teljskih navika punoljetnih osoba s osječkoga područja.39 Mjerenje je
37
S engleskoga preveo J. S.
38
S engleskoga preveo J. S.
39
Istraživanje je 2005. godine provela prof. dr. sc. Jasna Horvat s Ekonomskoga fakulteta u
Osijeku.
197
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
199
KREATIVNE METODE
U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
FIGURE KONSTRUKCIJE
inverzija
Kad ti muž ne paše uz ruž
kad ti sin ne paše uz kamin
dala bi sve, i sebe, i muža,
i malog da možeš ući u katalog40
(iz pjesme Carstvo pasea sastava Hladno pivo s albuma Knjiga
žalbe, tekstopisac je Mile Kekin)
elipsa
Nogom pred nogu – tiho!
(iz pjesme Zastave s istoimenoga albuma sastava Parni valjak,
tekstopisac je Husein Hasanefendić Hus)
retoričko pitanje
Zašto te imam kad ne daješ mi ništa
Zašto te imam kad ne čuješ moj glas
Da li padnem koji put ja na pamet
Dal’ ikad staneš malo pomisliš na nas?
(iz pjesme Zašto te imam sastava Elemental s albuma Pod priti-
skom, tekstopisac je Shot)
40
Svi citati tekstova uglazbljenih pjesama preuzeti su s internetskih adresa www.tekstovi.net
i www.cuspajz.com.
202
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
asindeton
Crno bijeli televizori
rijetki noćni tramvaji
moja bijela djevojka
uvozni ekskluzivni programi
mama, tata, pas i kravata
vata, vata, vata
(iz pjesme Crno bijeli svijet s istoimenoga albuma sastava Prljavo
kazalište, tekstopisac je Jasenko Houra)
polisindeton
prepoznajem te u sitnicama
u tvojoj žutoj šalici u kojoj držiš sol
u mirisu naranče, u poruci na ogledalu
u načinu na koji pišeš „u“
ne znam kako prestati, htio bih ti priznati
čudno je biti tu
(iz pjesme Čudno je biti tu sastava Ramirez s albuma Ramirez,
tekstopisac je Aljoša Šerić)
apostrofa
Ležaj od suza nijemo te pita
ima li suza u oku tvom
ležaj od suza pita sa strepnjom
nosiš li ljubav u srcu svom…
(iz pjesme Ležaj od suza pjevačice Josipe Lisac s albuma The Best
of, tekstopisac je Josipa Lisac)
FIGURE MISLI
poredba
Kao da je morska vila
sve je moje snove ostvarila
na obalama vrelim
neprospavane noći
203
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
antiteza
Crno i bijelo, noćima i danima
ja tvoja sam luna, ti si zrak sunčan
krivo i pravo kao otrov, kao lijek
sve je to ljubav, neka traje cijeli vijek
(iz pjesme 1000 razloga pjevačice Josipe Lisac s albuma Živim po
svome, tekstopisac je Josipa Lisac)
ironija
Kad se probudiš iz snova glavno tebi biće lova
Samo gledaj u ekrane, magazine i reklame
Samo kupuj, samo troši, tko ne troši taj je loši
Samo troši, samo kupi, ko ne kupi taj je glupi
Samo jedi zdrave hrane, zdravo modificirane
Imaš piti, imaš jesti, moraš biti sretne svijesti.
Nemoj sjedit, uzmi kredit, moraš život svoj uredit
Nemoj bježati od jave, moraš biti zdrave glave
Kalkulirat i računat, i račune obračunat
Radi yogu protiv stresa, hajd u salon od fitnessa
Idi putem interesa, srce tek je komad mesa
Ne slušaj ga, ono vara, u glavi ti zbrku stvara
Kupi auto pa se vozi, u masovnoj si hipnozi
(iz pjesme Masovna hipnoza sastava The Beat Fleet s albuma
Maxon Universal, tekstopisac je Saša Antić)
204
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
sarkazam
Što nam treba u životu
za tu sreću, pa na stotu
jedan klik u photoshopu
i već smo spremni za Europu
(iz pjesme Sreća sastava Hladno pivo s albuma Knjiga žalbe, tek-
stopisac je Mile Kekin)
hiperbola
Ni samo more duboko nije
Kao njena oka dva
Eh, što bih dao da u nekom kutu
Tog pogleda budem ja
(iz pjesme Ivana sastava Parni valjak s albuma Buđenje, tekstopi-
sac je Husein Hasanefendić Hus)
litota
Kava mi je luksuz, takav mi je budžet,
prst u uvo i komad kruva u brudet i pivaaaaaj!
(iz pjesme Život je lijep sastava The Beat Fleet s albuma Uskladi-
mo toplomjere, tekstopisac je Saša Antić)
oksimoron
Noćas padaju crni snjegovi
padaju da zaboravim
(iz pjesme Crni snjegovi Massima Savića s albuma Muzika za
tebe, tekstopisac je Marina Tucaković)
paradoks
Meni su tijesni zidovi
Uvijek se isto osjećam
(iz pjesme Da se opet tebi vratim Nine Badrić s albuma 07, teksto-
pisac je Nina Badrić)
205
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
gradacija
Reci mi tiho, tiho
reci mi najtiše
samo ja ću sve to čuti
samo ja i nitko više
(iz pjesme Reci mi tiho, tiho sastava Novi fosili s albuma The
Platinum Collection, tekstopisac je Rajko Dujmić)
aluzija
On je prekrasan čovjek i radišan idealist
A prije par godina najžešći komunist
On se bori za narod i kaže da je humanist
A na naš trošak on je hedonist.
(iz pjesme Zašto te imam sastava Elemental s albuma Pod priti-
skom, tekstopisac je Remi)
FIGURE RIJEČI
metafora
Ništa tako ugodno nije
kao kad se smije Ivana
i ničeg ljepšeg oku nema
od bljeska njenih bisera
(iz pjesme Ivana sastava Parni valjak s albuma Buđenje, tekstopi-
sac je Husein Hasanefendić Hus)
metonimija
Slatku ješku od jubavi
koju bacila si ti
ovo je ludo srce moje moralo probati
(iz pjesme Ješka od jubavi pjevača Olivera Dragojevića s albuma
Dvi, Tri Riči, tekstopisac je Oliver Dragojević)
206
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
personifikacija
Noć se budi, tamom skriva me
Slušam kako more šapuće
Južni vjetar nježno tješi me
Ko da zna da noćas nestaješ.
(iz pjesme Dugo toplo ljeto sastava Đavoli s albuma Balade –
kada se nađem u predjelu noći, tekstopisac je Neno Belan)
epitet
Neveni žuti, žuti
sad su sneni, prevareni
umorni su, uveli su
kao ljubav ta u meni
(iz pjesme Neveni žuti, žuti sastava Novi fosili s albuma Poslije
svega, tekstopisac je Rajko Dujmić)
eufemizam
Tekstopisci traže inspiraciju na dnu čaše
(iz pjesme Više od toga sastava Elemental s albuma Male stvari,
tekstopisac je Remi)
simbol
velike vode potopit će svijet
ja sam za nas arku gradio
ispod moje palube
tvoju granu masline
nisam nikad vidio
207
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
sinestezija
uši plaču za pjesmom
što se vidi
i ima beskrajno dug ton
koji i sad negdje traje
ogrnut sumrakom...
u crvenom drvu
zarobljeno tijelo zvoni
i plače…
(iz pjesme Red Guitar pjevača Urbana s albuma Live in Sloga,
Sarajevo, tekstopisac je Damir Urban)
alegorija
Najveći mrav u mom vrtu
Umro je od srčane kapi
Svi mravi tuguju,
Isplakaše sada
Suza već dvje, tri kapi
FIGURE DIKCIJE
asonancija
u Splitu je centar droge
pa kordoni policije
guše krikove Provincije
za nas palice i marice
jer pušimo Travice
imamo dugokose glavice
i puštamo bradice
pa nismo dio pravice
zamišljene s visine
(iz pjesme Banana Split sastava Stillness s albuma Sve što znam o
životu je odabrao Đelo Hadžiselimović, tekstopisac je Yuri)
aliteracija
Ti mi nudiš više
za mene malo previše
i kad prestanu mi kiše
znači voljeti te najviše
(iz pjesme Ti mi nudiš više sastava Divas s albuma Bon Apetit,
tektopisac je Ivana Plechinger)
209
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
onomatopeja
kapi kroz kožu prolaze
Tvoj smijeh još grane njiše
I nestaje
Uzmi od mene
Al’ samo pusti
Otrovnu kišu
Po meni da pljušti
šapni mi tiho
Svoju tišinu
(iz pjesme Otrovna kiša pjevača Urbana s albuma Otrovna kiša,
tekstopisac je Damir Urban)
anafora
Ako ikad prođeš izbore za Miss Metropole
zvat ćeš svitu i elitu s puno šarma
i sve je tako glamurozno i sve je mondiš i famozno
i sve je tako puno sjaja, a nigdje para, nigdje para
(iz pjesme Miss Croatia pjevača Gibonnija s albuma Judi, zviri i
beštimje, tekstopisac je Gibonni)
epifora
Ljubav, s neba pala je
polako umirem bez nje
al živim ko da nije bilo nje
(iz pjesme I boli me sastava Divas s albuma Bon Apetit, tekstopi-
sac je Ivana Plechinger)
anadiploza
ja zagrljaje tvoje ćutim
a srce je stalo na tren
stalo na tren, zna da sam njen
šapuće riječi za tebe, za nas
(iz pjesme Mediterraneo pjevača Nene Belana i sastava Fiumensi
s albuma Luna i Stelle, tekstopisac je Neno Belan)
210
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
212
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
214
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
METODIČKI PRIMJER
Kao ogledni uzorak usporedne interpretacije može poslužiti Ba-
lada iz predgrađa42 Dobriše Cesarića i njezina uglazbljena inačica u
izvedbi Hrvoja Hegedušića. Učenici se najprije motiviraju slikama
predgrađa s trošnim kućama i zgradama te nakon gledanja izražavaju
dojmove koje su u njima izazvale fotografije. Opisuju viđeno, zami-
šljaju život ljudi koji stanuju u takvim prostorima, navode primjere
uočenih sličnih mjesta u Hrvatskoj i inozemstvu. Zatim se najavlju-
je interpretacija dotične pjesme, slijedi njezino čitanje uz uvažavanje
svih govornih vrednota. Nakon stanke izraženi dojmovi usmjereno se
povezuju s prikazanim slikama predgrađa. Potom se učenici motivira-
42
Tekst Balade iz predgrađa vidi u odjeljku „Dramatizacija lirske pjesme“.
215
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
METODIČKI PRIMJER
Za primjer usporedne interpretacije vrlo je dobro navesti kompa-
raciju pjesme Josipa Pupačića More i pjesme Sanje Tafre Samo more
nosin ja u duši u izvedbi klape Intrade.
219
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Za te su me vezale kadene
pa mi često dođe da ih kidan
tvoji vali teku mi kroz vene
i što drugo nego da se pridan
METODIČKI PRIMJER
Epsko-lirska vrsta kao što je poema Ivana Gundulića Suze sina
razmetnoga pogodna je inspiracija za usklađivanje s različitim glaz-
benim predlošcima. Učenik kojem je zadano osmisliti popratni no-
sač zvuka lako će s njim tematski, idejno i tonski povezati sadržaj
svih triju plačeva: „Sagrješenje“, „Spoznanje“ i „Skrušenje“. Učeni-
221
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
METODIČKI PRIMJER
Na početku sata interpretacije izbora poezije Josipa Pupači-
ća učenici gledaju kratak biografski film vezan uz životni prostor
pjesnika. Potom nastavnik najavljuje upoznavanje s pjesnikovim
opusom i životopisom (tragična smrt zajedno sa suprugom i kćeri
u zrakoplovnoj nesreći na Krku 1971, rat i materijalna oskudica u
djetinjstvu, borba za egzistenciju u mladenaštvu, uzastopni gubici
najbližih, bolest djeteta koja utječe na njegovo duševno oblikova-
nje, uska vezanost uz porijeklo i zavičaj, urednik časopisa Krugovi
i Književnost, objavljene pjesničke zbirke). Nastavnik najavljuje
slušanje interpretacijskih čitanja četiriju pjesnikovih lirskih tekstova
koji će poslužiti za raščlambu: More, Zaljubljen u ljubav, Tri moja
brata, Moj križ svejedno gori. Najprije će nastupiti učenik koji je
224
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
METODIČKI PRIMJER
Pjesma Antuna Branka Šimića Pjesnici i pjesma Charlesa Ba-
udelairea Albatros mogu poslužiti za usporedni prikaz na koje sve
načine biva lirski tematizirana uloga pjesnika u svijetu. Tako nastaju
poveznice među pjesmama koje su nastale u različitim vremenima
te se interpretiraju u različitim razredima. Istodobno književnost se
počinje shvaćati kao sustav upravo na temelju uočavanja tematsko-
motivskih usporednica među takvim tekstovima.
227
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Naslonivši uho
na ćutanje što ih okružuje i muči
pjesnici su vječno treptanje u svijetu
(Šimić, 1973: 30)
228
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
METODIČKI PRIMJER
Biblija: Pjesma nad pjesmama
230
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
Srce si mi ranila,
sestro moja, nevjesto,
srce si mi ranila
jednim pogledom svojim,
jednim samim biserom kolajne svoje.
231
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Ti si vrt zatvoren,
sestro moja, nevjesto,
vrt zatvoren i zdenac zapečaćen.
Mladice su tvoje vrt mogranja
pun biranih plodova:
nard i šafran,
mirisna trska i cimet,
sa svim stabljikama tamjanovim,
smirna i aloj s najboljim mirisima.
Zdenac je u mom vrtu,
izvor žive vode koja teče s Libana.
Zaručnica
Ustani, sjevernjače,
duni, južni vjetre,
duni nad vrtom mojim,
neka poteku njegovi mirisi.
Neka dragi moj dođe u vrt svoj,
neka jede najbolje plodove u njemu.
Zaručnik
232
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
Jedite, prijatelji,
pijte i opijte se, mili moji!
(preveo Nikola Milićević, Biblija, 1976: 646)
Naša će ljubav biti kaos: mutna i izmiješana i ljudi joj ne nađoše dolične riječi;
mi ćemo se cjelivati goli i topli i štipaj će biti krvava pjesma naša,
čupat ću ti kose, a ti ćeš tiskati oči svoje u dušu moju i bijes će biti prokleta pjesma naša;
svijat ćemo se ko zmija i plaziti ko ideal – i tragika će biti očajna pjesma naša;
zatravit će nas ljubav naša – šibat će nas strahotom i bol će biti grozna pjesma naša;
šuma će biti hram naš i trava postelja naša – kaos božanstvo naše,
a duše naša žrtva.
Iz kaosa će se izviti dijete, naše dijete – o nezakonska ženo moja i nezakonska ljubavi moja;
i njegovo će ime biti: nezakonsko dijete;
i gacati će svijetom gladno ko strast naša, prokleto ko pjesma naša
i krvavo ko ljubav naša;
233
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
234
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
Poredbeni grafikon
236
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
METODIČKI PRIMJER
Noć i ja na brdu
Poda mnom načas izrone iz mraka
kuće stabla dvorišta i njive
i opet utonu u mraku
ko u svijesti
45
Iz: Bischoff, 2007: 52.
238
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
pravac u Edvard
ekspresija Kraljevo krik
slikarstvu Munch
Antun
Miroslav
Preobraženja Branko Vijavica grad
Krleža
Šimić
Ulderiko
Kokot Plavi jahač Juriš Plamen
Donadini
239
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
METODIČKI PRIMJER
Charles Baudelaire: Suglasja
241
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
244
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
DENOTACIJA, KONOTACIJA
Pod denotativnim se značenjem podrazumijeva jednoznačnost
riječi. Temeljnu ili denotativnu vrijednost riječi imaju kad njima
iskazujemo osnovno značenje. Konotativno ili preneseno značenje
uključuje višeznačnost i slojevitost, a riječi u umjetničkom kontek-
stu mogu imati takvo značenje. Za interpretaciju utemeljenu na odre-
đivanju denotativnih i konotativnih slojeva lirske pjesme pogodan je
i grafički organizator sadržaja u kojem se tekst analizira s obzirom
na obje vrste značenja. Tako se postiže sređenije, sustavnije i dublje
razumijevanje pjesme. Svi učenici mogu određivati značenja na ra-
zini cijele pjesme ili svaki učenik kao član skupine u kojoj se nalazi.
Nakon rješavanja zadatka slijedi razgovor u kojem se vodi rasprava
o svim mogućim značenjima koja su uočena čitanjem pjesme.
245
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
DENOTACIJE
CITATI
U predvečerje, iznenada,
Ni od kog iz dubine gledan,
Pojavio se ponad grada
Oblak jedan.
Vjetar visine ga je njiho,
I on je stao da se žari,
Al oči sviju ljudi bjehu
Uprte u zemne stvari.
I svak je išo svojim putem:
Za vlašću, zlatom il za hljebom,
A on – krvareći ljepotu –
Svojim nebom.
246
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
KONOTACIJE
Oblak = pjesnik, pjesma, umjetnik, umjetničko djelo.
Grad = ljudi.
Oblak se žari = pjesnik piše pjesme i nudi ih ljudima, ali ljudi ne
doživljavaju niti pjesnika niti njegova djela jer su previše zaokupljeni
zemaljskim, materijalnim stvarima pa ne primjećuju duhovne.
I svak je išo svojim putem… Pjesnik i ljudi imaju različite putove iako
žive pod istim nebom. Pjesnik izražava težnju života za veličinom i
ljepotom i ne mareći za ravnodušnost sredine (ljudi) i za svoju sudbinu,
ide vlastitim putem pomiren tim neskladom, uporan i gord. (Karmen
Milačić)
...krvareći ljepotu... Ljepota se stvara i uživa samo uz skupu cijenu, uz
cijenu vlastite krvi – ne ulazi se u carstvo ljepote, a da se ne žrtvuje srž i
snaga života. (Zdenko Škreb)
Pjesnik vidi da je neprihvaćen i da su njegova djela neshvaćena pa
odlazi.
(Adrijana Kalčić)
ČITANJE OSJETILIMA
Čitanje osjetilima metoda je kojom se omogućuje pozorni-
je čitanje teksta. Recepcija je književnoga djela uspješnija, dublja
i senzibilnija kad je popraćena svim čulima, posebice kad je riječ
o tekstovima kojima se angažira većina osjetila. Čitanje na takav
način usmjerena je vrsta recepcije lirike tijekom interpretacije jer
se sustavno bilježe čulne senzacije, odnosno sve što se pri čitanju
fantazijski vidi, čuje, miriše i osjeti. Pored toga istodobno se opisu-
ju razmišljanja i asocijacije koje prate doživljaj. Pored impresija u
tablicu se bilježe najvažniji motivi koji tekstu daju najjači senzorni
intenzitet.
247
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
47
Tekst Cesarićeve pjesme Oblak vidi u odjeljku „Denotacija, konotacija“.
248
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
METODIČKI PRIMJER
Za motivaciju u obradi pjesme Slavka Mihalića Prolazim Zri-
njevcem dotiče me more učenici trebaju promisliti o svojem polo-
žaju u svijetu, o sebi, životnom prostoru koji ih okružuje. Pismeno
svi izražavaju svoje želje, očekivanja i stupanj zadovoljstva trenu-
tačnim stanjem u obliku komentara, pisma, pjesme i sličnoga. Zatim
nekoliko učenika čita svoje radove. Nakon najave teme ukratko se
iznose bitni podaci o pjesnikovu životu i djelu. Slijedi dijeljenje li-
stića za upis dojmova nakon čitanja. Nakon što se interpretacijski
249
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
UPUTE
1. Svi pišu vlastite komentare i označavaju tekst.
2. Svi svoje listiće s pjesmom i komentarom predaju ostalim čla-
novima.49
3. Ostali dopunjuju tuđe komentare. SVI iz skupine trebaju nešto
napisati na listiće SVIH članova skupine.
4. Rasprava.
5. Odabir predstavnika skupine.
6. Iznošenje zaključaka skupine.
PREOBLIKOVANJE PJESME
Fantazijsko stvaralačko mišljenje vrlo se djelotvorno potiče za-
dacima usmjerenima na preoblikovanje teksta lirske pjesme. Uče-
nici se ne ograničavaju na uobičajenu analizu pjesme, nego svoje
shvaćanje značenja određenoga lirskoga teksta izražavaju činom
njegova preispisivanja. Drugačijom perspektivom uviđaju se nove
dimenzije lirskoga djela, a učenici postaju sustvaratelji značenja.
Time se svakako nastava odmiče od forsiranja činjeničnoga znanja
prema doživljajnoj sferi kao polazištu u kreativnu tumačenju pjesme
stvaranjem njezina pandana s određenom svrhom. Učenicima treba
naglasiti da se od njih ne očekuje iznimna originalnost, ali da je bit-
48
Prethodno je dan prikaz konkretnoga primjera iz nastavne prakse suradničkoga
interpretiranja Mihalićeve pjesme na zadanoj razini lirskoga subjekta.
49
U manjim skupinama ostvariva je višeputna izmjena listića.
251
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
252
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
METODIČKI PRIMJER
Na slikokazu je napisano nekoliko temeljnih karakteristika futu-
rizma, odnosno prijevod jednoga dijela Manifesta futurizma. Zada-
tak je pročitati tekst sa slikokaza i uočiti njegove temeljne postavke.
Na ploču se zatim kao naslov napiše naziv književnoga pravca. Na-
kon toga slijedi kratak razgovor o tome koliko učenici poznaju pra-
vac futurizma, što misle da znaju o njemu itd. Zatim učenici čitaju
tekstove s podacima o razdoblju futurizma u književnosti, likov-
257
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
259
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
267
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
273
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Oblaci bijeli,
oblaci
meki,
zašto ste
tako daleki?
Kud plove vaše
čudesne lađe,
kad zadnji od vas
za goru zađe?
Vjetar vam bijela
napinje jedra,
za vama pučina
ostaje vedra.
Za vama mnoga želja plovi,
u nama srebrni
ostaju snovi...
Oblaci bijeli
oblaci meki, za goru zađe?
zašto ste kad zadnji od vas
tako daleki? čudesne lađe,
Kud plove vaše
Bijela se breza
Pred oknom zavila
u snježni ogrtač,
srebrom se prekrila.
Bijelim ivicama
na granama nježnim
kistovi se šire
resicama snježnim.
I stoji ta breza
u čekanju zore,
i pahulje meke
zlatom ognja gore.
A zora, polako,
krade se sa strane,
i ponovno srebrom
obasipa grane.
(preveo Josip Pupačić, iz: Jesenjin, 1965: 13)
278
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
Bijela
se se
breza krade
pred polako,
oknom A zora,
zavila gore.
u snježni ognja
ogrtač, zlatom
srebrom se meke
prekrila. i pahulje
Bijelim zore,
ivicama na u čekanju
granama ta breza
nježnim kistovi se šire resicama snježnim. I stoji
sa strane,
i ponovno
srebrom
obasipa
grane.
Plača pune
Bruje strune
Jesenje;
Mene tuge
Tište duge,
Čemerne.
Kad je mukla
Ura tukla
Gušeć sve,
Plač me prenu,
I spomenuh
Prošle dne.
Lutam samo;
Jer me zao
Vjetra ćuh
Amo, tamo
Nosi kao
List već suh.
Krvari srce,
Bol u duši, samoća,
A vjetar igra...
280
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
281
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
o duljini i ne sanjaj
tma i tmuša neprebolna
Modra rijeka
Odlazi u daljinu
Duboka i modra iza sedam, iza osam
Rijekā
A nitko ne zna gdje je
Rijeka
Iza šutnje, iza Boga
Jedna rijeka srca moga
E, da mi je
Kao rijeka biti
Ajmo skupa preko rijeke
SMISLI NASLOVE
Poseban oblik sažimanja jest smišljanje drugoga naslova pjesme
umjesto postojećega ili nadijevanje naslova lirskom tekstu koji ga
nema (na primjer sonetima Francesca Petrarke ili Williama Shakes-
pearea). Osim fantazijskih sposobnosti uz pomoć te metode uvjež-
bavaju se i analitičke vještine budući da formiranje naslova zahti-
jeva dubinsko poniranje u slojeva teksta. Ujedno učenici usvajaju
spoznaju o važnosti naslova koji utječe na shvaćanje književnoga
djela i njegova značenja. Učenici rado nude različita ili slična rješe-
nja takvoga zadatka uz određenu argumentaciju čime se postiže uvid
u različite i slične doživljaje iste pjesme. Moguće je osmišljavanje
naslova svake pojedine kitice. Takav pristup pjesmi olakšava i struk-
turiranje sata interpretacije jer se stupnjevito analizira svaka strofa
posebno, a kao polazište služi učenikov spontan doživljaj pjesme
jezgrovito koncentriran u jednoj naslovnoj riječi ili sintagmi.
283
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
PETOSTIH
Petostih je pristupačan oblik rezimiranja književnoga djela (pro-
znoga, poetskoga ili dramskoga). Ta je metoda primjenjiva najčešće
tijekom interpretacije ili usustavljivanja, ali i već oblikovan peto-
stih može se uporabiti za motivaciju kao uvod u tumačenje djela na
osnovi kojeg je nastao. Ako učenici nisu uopće ili dobro upoznati
s pravilima, ona im trebaju biti jasno predočena prije i tijekom rje-
šavanja zadatka na radnom listiću, grafoprozirnici ili slikokazu. Tu
metodu učenici brzo usvoje i rado oblikuju petostihove na temelju
lirskih pjesama.
smrt
tužno mračno
nadanje umiranje opraštanje
smrt je novi život
rastanak
50
Tekst pjesme Utjeha kose Antuna Gustava Matoša vidi u odjeljku „Smisli naslove“.
285
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
SLOVNO SAŽIMANJE
Slovno sažimanje ostvaruje se zapisivanjem uz pjesmu vezanoga
pojma na koji učenici u različitim smjerovima na ploči ili grafopro-
zirnici upisuju ostale pojmove tematski vezane uz obrađivani tekst.
Upisivanje sa sadržajem sata logično povezivih riječi i sintagmi mo-
guće je prostorno širiti u svim smjerovima. Bitno je ponoviti sve
važne odrednice uključene u interpretaciju pjesme. Metoda je kao
vrsta abecedne oluje ideja izuzetno pogodna za fazu usustavljivanja.
Slovno sažimanje za Matoševu Utjehu kose (s polazišnim poj-
mom „sonet“)
ALITERACIJA
N
A R
G E
U D
T O
ESTETICIZAMATOŠ
N
OKSIMORON
SNIVANJE
INTERPRETACIJSKA TABLICA
Tablice pripadaju vizualnom tipu metoda i jednostavne su za pri-
mjenu uz veliku mogućnost prilagođavanja vrlo različitim nastav-
nim zadaćama. Interpretacijska tablica u obradi lirske pjesme ispu-
njava se pojedinačno ili u paru ili u maloj skupini, a može se rješava-
ti i u suradnji s cijelom skupinom učenika. Nakon što im se objasni
što trebaju raditi, nastavnik pokazuje način rada ispunjavanjem prve
rubrike. Kad učenici završe s radom, tablice se mogu uspoređivati
pojedinačnim izlaganjima uz služenje bilješkama o zapaženim emo-
cionalnim slojevima pjesme. Manje vremena ipak oduzima kolek-
tivna rasprava uz oblikovanje „zajedničke“ tablice na ploči.
286
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
287
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Samo kosa tvoja još je bila živa, (sam naslov pjesme!..) iznenadno
Pa mi reče: Miruj! U smrti se smirenje, smrt = san; misli da ga
sniva. draga nije napustila u potpunosti;
nježnost, mir i melankolija su ga
(Matoš, 1993: 78)
umirili, pružili mu utjehu
(Ivana Mikulić)
VIZUALIZACIJA METAFORE
Metafora je važan oblik pjesničkoga shvaćanja svijeta. Oslikov-
ljenje metafore dobar je način konkretnijega uvida u funkcioniranje
te stilske figure, posebice na temelju djela koja obiluju metaforičkim
načinom izražavanja. Prenesena značenja, odnosno shvaćanje jed-
noga pojma uz pomoć drugoga, moguće je vizualizirati radi njiho-
va boljega razumijevanja. Time se razvija sposobnost percipiranja
lirske pjesme, sposobnost stvaralačkoga izražavanja te senzibilitet
za temeljne estetske vrednote. Pojedinac, par ili skupina u sklopu
interpretacije pjesme ili učenja gradiva o pristupu književnu djelu
(stilske figure) u bilježnicu ili na poseban papir skiciraju metafo-
rička značenja prisutna u lirskoj pjesmi. Prikaz metafore ostvariv
je također uz pomoć računalnih programa za obradu fotografija pa
je na raspolaganju i takav način vizualizacije. Učenici objašnjavaju
svoje prikaze te ih uspoređuju i međusobno komentiraju. Dio pje-
sme koji se prenosi u likovni izraz treba biti popraćen stihovima koji
se pretaču u crtež. Napokon, radovi postaju i lijep ukras na zidovima
učionice, ali i podsjetnik na interpretirane pjesme.
288
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
U tebi se naresiva
Obraz cvijetjem, zvijezdam oči.
U nje čelo zorom siva,
Pogled suncem od istoči.
51
Prikaz je izradila Anamarija Reljanović.
289
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
RUŽE = LJUBAV
MUNJE = ISJEČCI USPOMENA
MISLI = MOZAK
PROBODENA SRCA = TUŽNA LJUBAV
Viđenjem ruže, cvijeta koji
Nesretna ljubav probada
je simbol ljubavi, čovjek se
srce.
sjeća nesretne ljubavi.
290
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
291
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
VLADIMIR
Demonska sablasti, predajem se u tvoje ruke.
Žena ne izgovara ni jedne riječi. U kadru su njezine crvene oči
koje su bile skrivene iza plašta. Ona gleda u Vladimira, a njegovo se
tijelo počinje grčiti i izvijati. Kadrovi se sve brže izmjenjuju.
VLADIMIR
Tako silazim, gospojo,
Stubama tvojega grada.
U kadru je mrtvo Vladimirovo tijelo koje leži na podu. Kamera
prati ženu koja izlazi iz sobe. U pozadini svira posmrtna koračnica.
OBJAŠNJENJE SCENARIJA
Književni predložak za oba scenarija Vidrićeva je pje-
sma Adieu. Ta pjesma govori o samom autoru koji je
pisao bolestan i zatvoren u ludnici. Već je tada naslući-
vao svoju blisku smrt, a to je utjecalo i na njegovo stva-
ralaštvo. U njegovim se pjesmama počinju pojavljivati
demoni i nečiste sile, a događaji prestaju imati konkretan
sadržaj. Ovu sam pjesmu u drugom (b) primjeru film-
skoga scenarija prikazala u cjelini. U prvoj je sestini opi-
sano pjesnikovo stanje. On je umoran, star i polako gubi
snagu. U drugoj je prikazao svoju nemoć i nedostatak
inspiracije te se s ovom pjesmom već polako pomiruje
293
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
DOPUNJALJKA
Dopunjaljka je upotrebljiva za motivaciju prije nastavne interpre-
tacije lirske pjesme. Učenicima se preko grafoprozirnice, slikokaza
ili na nastavnim listićima ponudi cijela ili dio pjesme s naslovom i
pojedinim ispuštenim riječima. Treba im se objasniti da pokušaju u
skladu sa svojim razmišljanjima i asocijacijama upisati nedostajuće
riječi, a da cjelina pri tom bude smislena i gramatički točna.
Kao primjer može se navesti dopunjaljka na osnovi pjesme Anke
Petričević Motrim Tvoj lik, ljubavi. Prije nego što išta saznaju o pje-
snikinji i duhovnom sadržaju lirskoga naslova, učenici ispunjavaju
ostavljena prazna mjesta i nakon čitanja pjesme uspoređuju svoje
dopune i originalni tekst.
INTERVJU S PJESNIKOM
Igranje uloga djelotvoran je način služenja podacima o autoru i
književnu djelu u svrhu uživljavanja u njegov život i literarni svijet.
Metoda je korisna zato što je zanimljivo rješenje predstavljanja bio-
grafije pisca koja je često svedena na suhoparno nabrajanje činjeni-
ca. Ako ima dovoljno poveznica, književni tekst se integrira u javni
intervju. On može biti uvježban prije sata interpretacije pjesme ili
odrađen u sklopu sata kao zadatak za pojedini par ili skupinu. Cilj
je oblikovati novinarska pitanja i vjerojatne odgovore pisca kao su-
dionika zamišljenoga radijskoga ili televizijskoga razgovora. Tako
učenici vježbaju osnove intervjuiranja i karakteristike toga žanra.
Uživljavanjem u uloge pisca i novinara obogaćuju se izražajne spo-
sobnosti učenika, a informacije o autoru i djelu bolje se pamte pred-
stavljene na tako zanimljiv način.53
295
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
296
KREATIVNE METODE U NASTAVNOJ OBRADI LIRSKE PJESME
297
LITERATURA
INTERNETSKI IZVORI
Bošnjak, Narcisa. „Istraživanje stavova o čitanju“. Preuzeto s:
www.glas-slavonije.hr/trazi (od 29.studenoga 2005)
CE. „Pantheism“. U: Catholic Encyclopaedia on CD-ROM. Pre-
uzeto s: www.newadvent.org / cathen / 11447b (od 26. srpnja 2011).
CE. „The nature and attributes of God“. U: Catholic Ency-
clopaedia on CD-ROM. Preuzeto s: www. newadvent.org (od 26.
srpnja 2011).
www.cuspajz.com
Gibbs, Judy. „Christmas Carol Chronology“. Preuzeto s: www.
learnnc.org/lessons/JudyGibbs (od 26. srpnja 2011).
Kvizdos, Scott. „Don Quixote By Cervantes: Ultra-Condensed
by Scott Kvizdos“. Preuzeto s: www.rinkworks.com/bookaminute/
classics.shtml (od 26. srpnja 2011).
Parker, David J. „Crime and Punishment By Fyodor Dostoe-
vsky: Ultra-Condensed by David J. Parker and Samuel Stoddard.“
Preuzeto s: www.rinkworks.com/bookaminute/classics.shtml (od
26. srpnja 2011).
Parker, David J. „The Old Man and the Sea By Ernest Hemin-
gway: Ultra-Condensed by David J. Parker“. Preuzeto s: www.rin-
kworks.com/bookaminute/classics.shtml (od 26. srpnja 2011).
Šokci. Preuzeto s: http://sh.wikipedia.org/wiki/%C5%A0okci
(od 26. srpnja 2011).
www.tekstovi.net
308
SAŽETAK
310
SUMMARY
312
BILJEŠKA O AUTORU
313
INDEKS IMENA
315
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
316
KAZALO IMENA
H K
Hadžihuseinović Valašek, Kafka, Franz 116, 239
Miroslava 85 Kalčić, Adrijana 247
Hadžiselimović, Đelo 209 Kandinski, Vasilij 50
Hasanefendić, Husein Hus 202, Kandžija 218
Kaštelan, Jure 223, 307
205, 206, 218
Kekanović, Drago 159, 302
Hebdige, Dick 302
Kekin, Mile 202, 205
Hegedušić, Hrvoje 214
Kesovija, Terezija 211
Hemingway, Ernest 195, 215, Klaić, Bratoljub 216, 302
216, 308 Klarić, Marija 80
Henc, Kristina 248 Kolumbić, Tin 230
Homer 97 Košutić-Brozović, Nevenka 300,
Horvat, Jasna 197 305, 307
Houra, Jasenko 203 Košutić, Sida 186
317
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
318
KAZALO IMENA
Milačić, Karmen 121, 247, 303 Parun, Vesna 117, 119, 120, 121,
Milićević, Nikola 233, 302, 304 122, 123, 125, 126, 127,
Mlakić, Josip 159 128, 129, 130, 131, 132,
Moguš, Milan 301 133, 134, 135, 136, 137,
Mojsije 223 138, 218, 230, 304, 307
Moliere 149 Pavletić, Vlatko 20, 21, 44, 131,
Mrkonjić, Zvonimir 242, 243, 304 300, 302, 303, 304
Mrvica, Maksim 222 Pavlović, Boro 93, 304
Munch, Edvard 238, 239, 240, Pejaković, Hrvoje 304
300 Pejanović, Ana 284
Myss, Caroline 147, 304 Perčec, Josipa 297
Perić, Boris 300
N Perković, Luka 226
Pervaz, Draginja 302
Nazor, Vladimir 177, 178, 179, Petrač, Božidar 304, 306, 307
215, 218, 224, 227, 276, Petrarca, Francesco 25, 218, 226,
280, 304, 307 227, 283
Nedić, Ljubica 253 Petričević, Anka 294, 295, 304
Neruda, Pablo 212, 213, 218, 226, Picon, Gaetan 19
304 Piškorić, Dražen 85
Nikčević, Milorad 2, 55, 59, 65, Plechinger, Ivana 209, 210
301, 304, 313 Poe, Edgar Allan 224, 226, 269,
Nikčević, Vojislav 54, 304 270, 273, 305
Nikolić, Vinko 218, 224 Polić Kamov, Janko 224, 227,
Novak, Vjenceslav 148 230, 233, 235, 236, 305
Pranjić, Krunoslav 255
Nj Preradović, Petar 224, 227
Prešeren, France 227
Njegoš, Petar II. Petrović 54, 62
Prica, Čedo 302
O Prika 11
Proeski, Toše 214, 218
Obradović, Boško 209, 218 Prpić, Tomislav 302
Oraić Tolić, Dubravka 302 Pupačić, Josip 215, 218, 219, 220,
Orlić, Alma 225 221, 223, 224, 225, 244,
278, 302, 305
P
R
Paljetak, Luko 229, 230, 305
Pandžić, Vlado 17, 300 Rac, Koloman 306
Parker, David J. 308 Racine, Jean 148
319
Jakov SABLJIĆ IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
320
Težak, Stjepko 92, 307 Vuco, Jurica 262
Timbaland 222 Vučić, Miroslava 307
Tomaševski, Boris 307 Vuković, Tvrtko 307
Topalović, Vanesa 259, 260 Vuletić, Anđelko 218, 224
Tribuson, Goran 147 Vuletić, Branko 43, 308
Tucaković, Marina 205
Tutić, Zrinko 218 W
U Ward, Jamie 50
Widdowson, Henry G. 43, 308
Ujević, Tin 201, 215, 224, 226,
Wilde, Oscar 147
227, 290, 307
Urban, Damir 208, 210 Wolf, Christa 97
Woytiła, Karol 227
V
Y
Valentić, Edvina 256
Varnica, Ivana 283 Yuri 209
Verlaine, Paul 218, 226, 280, 307
Verne, Jules 148 Z
Vidrić, Vladimir 18, 21, 22, 25, Zečić, Dražen 218
26, 27, 215, 291, 292, 293,
299, 307 Ž
Vitez, Grigor 302
Vonić, Maja 129 Živalj, Žana 297
Vraz, Stanko 218, 227 Živančević, Milorad 53, 54, 57,
Vrkljan, Marijan 71, 72, 307 308
321
SADRŽAJ
Riječ autora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I. Interpretacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Interpretacija književnoga teksta u obrazovnom sustavu... . . . 11
Metodički pristup pjesmi Nađeni Bog Antuna Branka Šimića –
prilog metodičkoj obradi duhovne lirike . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Školska interpretacija interpretacije Smrti Smail-age Čengića
Ivana Mažuranića. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Šokci u nastavi književnosti (konceptualizacije i metodički
modeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
II. Povezivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Dvije Antigone u metodičkom zrcalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Jedna lirska pjesme i njezina parodija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mogućnosti višesmjerne analize u visokoškolskoj nastavi
književnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Internetski izvori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Sažetak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Bilješka o autoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Indeks imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
325
Jakov SABLJIĆ
IZ METODIČKE TEORIJE I PRAKSE
NASTAVE KNJIŽEVNOSTI
Izdavač
Institut za crnogorski jezik i književnost – Podgorica
Za izdavača
Milenko A. Perović
Tehnički urednik
Mario Kovač
Dizajn korica
Suzana Pajović-Živković
Štampa
Grafo Bale – Podgorica
Tiraž
500
ISBN 978-9940-579-05-0
COBISS.CG-ID 18775824