Professional Documents
Culture Documents
VITARAHYBRID Manual GR
VITARAHYBRID Manual GR
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελεί αναπόσπαστο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΠΡΟΣΟΧΗ/ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ
Όλες οι πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο
τμήμα του αυτοκινήτου και θα πρέπει να πα- ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ
βασίζονται στα στοιχεία που είναι διαθέσιμα
ραμένει σε αυτό όταν μεταπωληθεί ή μεταβι- Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο και
κατά την έκδοση του. Λόγω βελτιώσεων ή
βαστεί σε άλλον. Παρακαλούμε διαβάστε το ακολουθήστε τις οδηγίες του με προσοχή. Για
μεταβολών, πιθανόν να υπάρχουν διαφορο-
προσεκτικά πριν οδηγήσετε το καινούργιο σας να δοθεί έμφαση σε συγκεκριμένες πληροφο-
ποιήσεις μεταξύ των πληροφοριών του εγ-
SUZUKI, και να ανατρέχετε τακτικά σε αυτό. ρίες, το σύμβολο και οι λέξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ-
χειριδίου και του αυτοκινήτου σας. Η
Περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες που ΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ, ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ και
MAGYAR SUZUKI CORPORATION διατηρεί
αφορούν την ασφάλεια, την λειτουργία και την ΣΗΜΕΙΩΣΗ έχουν ειδική σημασία. Δώστε ιδι-
το δικαίωμα για αλλαγές οποιαδήποτε στιγμή
συντήρηση του αυτοκινήτου. αίτερη προσοχή στα μηνύματα που σημει-
και χωρίς προειδοποίηση καθώς και καμμιά
ώνονται με αυτές τις λέξεις:
υποχρέωση να πραγματοποιήσει τις αλλαγές
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD.
αυτές σε ήδη πωληθέντα αυτοκίνητα. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Το αυτοκίνητο αυτό μπορεί να μην καλύπτει Αυτές οι οδηγίες εφιστούν την προσοχή
προδιαγραφές ή οδηγίες που ισχύουν σε για καταστάσεις που μπορεί να οδηγή-
άλλες χώρες. Πριν προσπαθήσετε να εκδώ- σουν σε τραυματισμό ή θάνατο.
σετε άδεια κυκλοφορίας για το αυτοκίνητο
αυτό σε άλλη χώρα, θα πρέπει να ελέγξετε V ÐÑÏÓÏ×Ç
όλες τις σχετικές οδηγίες και να πραγματο-
Αυτές οι οδηγίες εφιστούν την προσοχή
ποιήσετε όλες τις αναγκαίες μετατροπές.
για καταστάσεις που μπορεί να οδηγή-
σουν σε ήπιο ή και σοβαρό τραυματισμό.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Παρακαλούμε ανατρέξτε στη προειδοποιητική ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
πινακίδα με τίτλο “Έννοια συμβόλου αερόσα- Αυτές οι οδηγίες εφιστούν την προσοχή
κου” στο κεφάλαιο “ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ” για για καταστάσεις που μπορεί να οδηγή-
την προστασία από τον εμπρός αερόσακο. σουν σε ζημιά στο αυτοκίνητο ή το εξάρ-
τημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Υποδεικνύει ειδικές πληροφορίες ώστε να γίνε-
ται η συντήρηση ευκολώτερα και οι οδηγίες κα-
τανοητές.
eisagogi new:Layout 1 5/7/2020 7:54 PM Page 2
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η λανθασμένη τοποθέτηση εξοπλισμού
επικοινωνιών, όπως κινητά τηλέφωνα ή
CB μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στο
ηλεκτρονικό σύστημα ανάφλεξης με απο-
τέλεσμα προβλήματα στο αυτοκίνητο σας.
Συμβουλευθείτε τον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKI ή εξουσιοδοτημένο τεχνικό που
διαθέτει την κατάλληλη γνώση και εμπειρία
για την εγκατάσταση αυτού του είδους
εξοπλισμού επικοινωνιών.
eisagogi new:Layout 1 5/7/2020 7:54 PM Page 3
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την SUZUKI και σας καλοσωρίζουμε στην οικογένεια μας. Η επιλογή σας ήταν σωστή, τα προιόντα της SUZUKI
είναι αξιόπιστα και θα σας προσφέρουν οδηγική ευχαρίστηση για πολλά χρόνια.
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης έχει προετοιμαστεί για να σας βοηθήσει να έχετε μία ασφαλή, ευχάριστη και χωρίς προβλήματα εμπειρία με
το νέο σας SUZUKI. Μέσω αυτού θα μάθετε τις λειτουργίες του αυτοκινήτου, τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τις απαιτήσεις συντήρησης του.
Παρακαλούμε διαβάστε το προσεκτικά προτού οδηγήσετε το αυτοκίνητο σας. Εν συνεχεία, τοποθετήστε το στο ντουλαπάκι του αυτοκινήτου
σας για να το έχετε για μελλοντική χρήση.
Εάν πρόκειται να μεταπώλησετε το αυτοκίνητο σας, θα πρέπει να αφήσετε το εγχειρίδιο σε αυτό για τον επόμενο ιδιοκτήτη.
Επιπρόσθετα με το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, τα υπόλοιπα βιβλία που παρέχονται από την SUZUKI εξηγούν τις εγγυήσεις που αφορούν το αυ-
τοκίνητο. Συνιστούμε να τα μελετήσετε όλα προσεκτικά ώστε να εξοικειωθείτε με τις σημαντικές πληροφορίες που περιέχουν.
Όταν προγραμματίζετε να πραγματοποιήσετε την προβλεπόμενη συντήρηση του αυτοκινήτου σας, σας συνιστούμε να επισκεφθείτε τον Επίσημο
Συνεργάτη SUZUKI. Οι εξειδικευμένοι τεχνικοί θα σας παρέχουν την καλύτερη δυνατή συντήρηση χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά
και αξεσουάρ SUZUKI.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“Επίσημος Συνεργάτης SUZUKI” σημαίνει “Εξουσιοδοτημένο συνεργείο SUZUKI” (στην Ευρώπη).
Στο αυτοκίνητο σας (το “Όχημα”) υπάρχουν συγκεκριμένες συσκευές που καταγράφουν και αποθηκεύουν προσωρινά ή μόνιμα τα παρακάτω
περιγραφόμενα δεδομένα. Αυτά αφορούν αποκλειστικά τεχνικές πληροφορίες και εξυπηρετούν (i) στην αναγνώριση και διόρθωση δυσλειτουργιών
που προέκυψαν στο αυτοκίνητο και/ή (ii) βελτιστοποιούν τις λειτουργίες του.
(Για Ε.Ε.)
Εμπλεκόμενοι που μπορούν να εξαγάγουν τα δεδομένα με συγκεκριμένες διαγνωστικές συσκευές (“Εμπλεκόμενοι”)
• Εξουσιοδοτημένοι συνεργάτες και συνεργεία επισκευής Suzuki και ανεξάρτητα συνεργεία.
• Κατασκευαστές οχημάτων Suzuki (π.χ. SUZUKI MOTOR CORPORATION (“SUZUKI”), MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD, MARUTI SUZUKI
INDIA LIMITED, SUZUKI MOTOR (THAILAND) CO., LTD., THAI SUZUKI MOTOR CO., LTD.)
• Προμηθευτές ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και αξεσουάρ Suzuki. (“Προμηθευτές”)
Μετά την επιδιόρθωση κάποιας δυσλειτουργίας τα δεδομένα που σχετίζονταν με αυτή βασικά διαγράφονται από την συσκευή αποθήκευσης ενώ
κάποια από τα δεδομένα παραμένουν αποθηκευμένα ως ιστορικό του αυτοκινήτου.
eisagogi new:Layout 1 5/7/2020 7:54 PM Page 5
Περιπτώσεις κατά τις οποίες η SUZUKI και οι Εμπλεκόμενοι μπορεί να παρέχουν τα δεδομένα σε τρίτους
Στις παρακάτω περιπτώσεις η SUZUKI και οι Εμπλεκόμενοι μπορεί να παρέχουν τα αποθηκευμένα δεδομένα σε τρίτους:
• Μετά από συναίνεση του ιδιοκτήτη του οχήματος.
• Μετά από απαίτηση των αστυνομικών, δικαστικών ή άλλων αρχών.
• Μετά από αίτημα ερευνητικού εργαστηρίου για στατιστική χρήση και με τρόπο που δεν δημοσιοποιείται ο ιδιοκτήτης/χρήστης του οχήμα-
τος.
• Μετά από αίτημα της SUZUKI ή Εμπλεκόμενου, στελεχών ή υπαλλήλων για τους σκοπούς που περιγράφονται στην Χρήση των δεδομένων.
• Για χρήση από την SUZUKI ή Εμπλεκόμενου σε δικαστήριο.
• Σε άλλες περιπτώσεις που επιτρέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Τα δεδομένα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθούν για να ανιχνευθεί η κίνηση του οχήματος.
• Τα αποθηκευμένα δεδομένα στις διάφορες συσκευές διαφέρουν ανάλογα το μοντέλο του οχήματος.
• Σε καμμιά περίπτωση δεν καταγράφεται ήχος ή συνομιλία.
• Σε μερικές περιπτώσεις η καταγραφή δεδομένων δεν πραγματοποιείται.
Εάν αυτά τα τεχνικά δεδομένα συνδιαστούν με άλλη πληροφόρηση (π.χ. έκθεση ατυχήματος ή μαρτυρίας, καταστροφή του αυτοκινήτου κλπ)
υπάρχει περίπτωση μέσω αυτών να πραγματοποιηθεί αναγνώριση ενός συγκεκριμένου ατόμου.
e-Call
Η λειτουργία αυτή έχει προστεθεί βασιζόμενη στην σύμφωνη γνώμη των πελατών και μπορεί να μεταδώσει δεδομένα του αυτοκινήτου (θέση
οχήματος σε περίπτωση ανάγκης) από το Οχημα προς την αστυνομία ή προς εταιρία οδικής βοήθειας με σκοπό την άμεση επέμβαση τους σε
περίπτωση ατυχήματος.
eisagogi new:Layout 1 5/7/2020 7:54 PM Page 6
Η SUZUKI συνιστά την χρήση γνήσιων ανταλλακτικών και αξεσουάρ. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ SUZUKI είναι κατασκευασμένα με τις
πιο υψηλές προδιαγραφές ποιότητας και απόδοσης και είναι σχεδιασμένα να ταιριάζουν με τις ακριβείς προδιαγραφές του αυτοκινήτου σας.
Υπάρχει διαθέσιμη στην αγορά μια τεράστια ποικιλία μη-γνήσιων ανταλλακτικών και αξεσουάρ για τα αυτοκίνητα SUZUKI. Η χρήση τους μπορεί
να επηρεάσει αρνητικά τις επιδόσεις του αυτοκινήτου σας και να μειωθεί η διάρκεια ζωής του. Γιαυτό, η τοποθέτηση μη-γνήσιων ανταλλακτικών
και αξεσουάρ δεν καλύπτεται από την εγγύηση καλής λειτουργίας.
Τα εξαρτήματα συστήματος αερόσακων και ζωνών ασφαλείας περιέχουν εκρήξιμα χημικά. Αυτά τα εξαρτήματα θα πρέπει να αφαιρεθούν και να
ανακυκλωθούν με τον σωστό τρόπο από τον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για την αποφυγή οποιουδήποτε ατυχήματος κατά την αποσυναρμολό-
γηση τους.
* Τα εξαρτήματα που ανακατασκευάζοναι μετά από την έγκριση της SUZUKI μπορεί να χρησιμοποιηθούν ως γνήσια ανταλλακτικά SUZUKI στην
Ευρώπη.
eisagogi new:Layout 1 5/7/2020 7:54 PM Page 7
ΟΔΗΓΟΣ ΣΗΜΕΙΩΝ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
1. Καύσιμο (κεφάλαιο 1) (Εκτός κινητήρα K14D)
2. Άγγιστρο καπό (κεφάλαιο 5)
(Για κινητήρα K14D)
3. Εργαλεία αντικατάστασης τροχού (κεφά-
λαιο 8) 8 (RHD)
4. Δείκτης στάθμης λαδιών “Κίτρινο” (κεφά-
λαιο 7)
5. Ψυκτικό υγρό κινητήρα (κεφάλαιο 7) 6 5 2 1
6. Υγρό καθαρισμού παρμπρίζ (κεφάλαιο 7) (RHD) (RHD)
7. Μπαταρία (κεφάλαιο 7)
5
8. Πίεση ελαστικών (Πινακίδα πληροφοριών 3
ελαστικών στην πόρτα οδηγού) 2 4
9
9. Ρεζέρβα ελαστικού (κεφάλαιο 7)/Κιτ επι-
σκευής ελαστικών (κεφάλαιο 8).
(LHD) (LHD)
7 2 1
8 (LHD) 1
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 1
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ 4
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ 8
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ 9
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 10
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 11
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ 12
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ 13
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 2
6 8 7 5 9 10 11 12
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 3
4 5 6 7 8 9 10
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 4
4 5 6 7
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 5
ΟΨΗ Α (αριστεροτίμονο)
1. Καθρέπτης (σελ. 5-4)
2. Εμπρός εσωτερικό φωτιστικό (σελ. 5-5, 7- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
84)
3. Εσωτερικός καθρέπτης (σελ. 2-24)
4. Κονσόλα οροφής (προαιρετικός εξοπλι-
σμός) (σελ. 5-13)
6
5. Διακόπτης ηλιοροφής (προαιρετικός εξο-
πλισμός) (σελ. 5-10)
6. Μικρόφωνο συστήματος hand’s free (προ-
αιρετικός εξοπλισμός) (σελ. 5-70)
2 3 5 4
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 6
ΟΨΗ Β
1. Μοχλός φώτων (σελ. 2-142)/ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Μοχλός φλας (σελ. 2-152)/ 1 2 3
Διακόπτης πίσω φώτων ομίχλης (προαιρε-
τικός εξοπλισμός (σελ. 2-147)
2. Χειριστήρια ηχοσυστήματος (προαιρετι-
κός εξοπλισμός) (σελ. 5-81)
3. Εμπρός αερόσακος οδηγού (σελ. 2-58)
4. Μοχλός ανοίγματος καπό κινητήρα (σελ.
5-2)
5. Διακόπτης ρύθμισης ύψους δέσμης προ-
βολέων (προαιρετικός εξοπλισμός) (σελ.
2-151)/
Διακόπτης εμπρός φώτων ομίχλης (προαι-
ρετικός εξοπλισμός) (σελ. 2-151)/
Διακόπτης ESP OFF (σελ. 3-140)/
Διακόπτης αισθητήρα παρκαρίσματος
(προαιρετικός εξοπλισμός) (σελ. 3-126)/
Διακόπτης “ENG A-STOP OFF” (προαιρε-
τικός εξοπλισμός) (σελ. 3-43, 3-54)/
Διακόπτης ελέγχου κατάβασης (προαιρε-
τικός εξοπλισμός) (σελ. 3-142)/
Διακόπτης OFF προειδοποίησης αλλαγής
λωρίδας (προαιρετικός εξοπλισμός) (σελ. 4 5 6 7
3-76)/ 8
Διακόπτης OFF υποστήριξης διπλού αι-
σθητήρα φρένων (προαιρετικός εξοπλι-
σμός) (σελ. 3-75)
6. Αερόσακος γονάτων οδηγού (σελ. 2-59)
7. Μοχλός ρύθμισης ύψους τιμονιού (προαι-
ρετικός εξοπλισμός) (σελ. 2-158)
8. Μοχλός ανοίγματος θυρίδας ρεζερβουάρ
(σελ. 5-1)
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 7
6
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 9
11 8
TABLE OF CONTENTS new:Layout 1 5/7/2020 7:56 PM Page 10
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
1FUEL RECOMMENDATION new:Layout 1 5/7/2020 7:58 PM Page 1
1-1
1FUEL RECOMMENDATION new:Layout 1 5/7/2020 7:58 PM Page 3
1-2
1FUEL RECOMMENDATION new:Layout 1 5/7/2020 7:58 PM Page 4
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
1-3
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 1
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Κλειδιά Σύστημα immobilizer
Μην πραγματοποιείτε μετατροπές και μην
To σύστημα αυτό είναι σχεδιασμένο να εμπο- αφαιρείτε το σύστημα immobilizer. Εάν
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
δίζει την κλοπή του αυτοκινήτου απενεργοποι- συμβεί κάτι τέτοιο, τότε αυτό μπορεί να
ώντας ηλεκτρονικά το σύστημα εκκίνησης του μην λειτουργεί σωστά.
κινητήρα.
Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει μόνο με το ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
γνήσιο κλειδί immobilizer ή τον πομποδέκτη • Όταν η ενδεικτική λυχνία του συστήματος
του συστήματος εκκίνησης χωρίς κλειδί του immobilizer/συστήματος εκκίνησης χωρίς
αυτοκινήτου σας, στο οποίο είναι προγραμμα- κλειδί αναβοσβήνει ή παραμένει αναμένη,
τισμένος ένας κωδικός αναγνώρισης. Το κλειδί θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη πλη-
ή ο πομποδέκτης του συστήματος εκκίνησης ροφοριών.
Το αυτοκίνητο σας παραδίδεται με ένα ζευ- χωρίς κλειδί μεταδίδει τον κωδικό αυτόν στο • Το σύστημα immobilizer δεν απαιτεί καμμιά
γάρι κλειδιά. Φυλάξτε το εφεδρικό κλειδί σε αυτοκίνητο μόλις ο διακόπτης γυρίσει στην συντήρηση.
ασφαλές σημείο. Όλες οι κλειδαριές του αυ- θέση ΟΝ ή όταν πατηθεί το μπουτόν εκκίνη-
τοκινήτου ξεκλειδώνουν με ένα μόνο κλειδί. σης στη θέση ΟΝ. Εάν χρειάζεστε εφεδρικά Για αυτοκίνητα που δεν διαθέτουν σύστημα
κλειδιά ή πομποδέκτες, απευθυνθείτε σε έναν εκκίνησης χωρίς κλειδί
Ο αριθμός αναγνώρισης κλειδιού αναγράφε- Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI. Το αυτοκίνητο Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει, στρέψτε
ται σε ένα πινακιδάκι που συνοδεύει τα κλειδιά πρέπει να προγραμματισθεί με τον σωστό κω- τον κεντρικό διακόπτη στην θέση “LOCK” και
ή βρίσκεται χαραγμένος επάνω τους. Φυλάξτε δικό αναγνώρισης για τα εφεδρικά κλειδιά. στην συνέχεια και πάλι στη θέση “ΟΝ”.
το πινακιδάκι (προαιρετικός εξοπλισμός) σε Ένα κλειδί το οποίο έχει κατασκευαστεί από Εάν η λυχνία συνεχίζει να αναβοσβήνει θα
ασφαλές σημείο. Αν χάσετε τα κλειδιά σας, θα κλειδαρά δεν θα λειτουργήσει. πρέπει να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το
χρειαστείτε αυτόν τον αριθμό για να παραγ- κλειδί ή το σύστημα immobilizer. Απευθυνθείτε
γείλετε καινούργια. Γράψτε τον αριθμό αυτό στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να ελέγ-
παρακάτω για τυχόν μελλοντική χρήση. ξει το σύστημα.
ΚΩΔΙΚΟΣ ΚΛΕΙΔΙΩΝ:
Εάν η ενδεικτική λυχνία του συστήματος im-
mobilizer/ συστήματος εκκίνησης χωρίς κλειδί
αναβοσβήνει όταν ο κεντρικός διακόπτης είναι
στην θέση “ΟΝ”, ο κινητήρας δεν θα εκκινή-
σει.
2-1
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 3
(1)
(4) (2)
(1) ΞΕΚΛΕΙΔΩΝΕΙ
(1) ΚΛΕΙΔΩΝΕΙ (2) ΚΛΕΙΔΩΝΕΙ
(2) ΞΕΚΛΕΙΔΩΝΕΙ (3) Πίσω
(4) Εμπρός
Για να κλειδώσετε μία πόρτα από το εσωτε-
ρικό του αυτοκινήτου, στρέψτε την ασφάλεια Μπορείτε να κλειδώσετε και να ξεκλειδώσετε
προς τα μπροστά. Στρέψτε την ασφάλεια όλες τις πόρτες ταυτόχρονα (συμπεριλαμβα-
προς τα πίσω για να ξεκλειδώσετε την πόρτα. νομένης και του χώρου αποσκευών), χρησιμο- (1) ΚΛΕΙΔΩΝΕΙ
Για να κλειδώσετε μία πίσω πλαϊνή πόρτα απ’ ποιώντας το κλειδί στην κλειδαριά της πόρτας (2) ΞΕΚΛΕΙΔΩΝΕΙ
έξω, στρέψτε την ασφάλεια προς τα μπροστά του οδηγού.
και κλείστε την πόρτα. Δεν χρειάζεται να τρα- Για να κλειδώσετε όλες τις πόρτες ταυτόχρονα, Επίσης μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώ-
βήξετε και να κρατήσετε την χειρολαβή καθώς εισάγετε το κλειδί στην κλειδαριά πόρτας οδη- σετε όλες τις πόρτες πατώντας αντίστοιχα το
κλείνετε την πόρτα. γού και στρέψτε το πάνω μέρος του μία φορά εμπρός ή το πίσω μέρος του διακόπτη.
προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ξεκλειδώσετε όλες τις πόρτες ταυτό-
Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε την χειρολαβή της χρονα, εισάγετε το κλειδί στην κλειδαριά πόρ-
πόρτας όταν κλείνετε μια κλειδωμένη εμπρός τας οδηγού και στρέψτε το πάνω μέρος του
πόρτα γιατί διαφορετικά η πόρτα θα μείνει ξε- δύο φορές προς το πίσω μέρος του αυτοκινή-
κλείδωτη. του.
2-3
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 5
2-4
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 6
Πίσω (2)
(1)
Εμπρός
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Πομποδέκτης/τηλεχειριστήριο συ-
Πρέπει να είστε βέβαιοι πάντοτε ότι η
πόρτα του χώρου αποσκευών είναι κλει-
στήματος εκκίνησης χωρίς κλειδί/
στή και ασφαλισμένη. Όταν η πόρτα είναι συστήματος εισόδου χωρίς κλειδί
κλειστή, εμποδίζει την είσοδο καυσαερίων
στο εσωτερικό του αυτοκινήτου. Επίσης, Τύπος Α Τύπος Β
εμποδίζει την εκσφενδόνιση των επιβα-
τών έξω από το αυτοκίνητο σε περίπτωση
ατυχήματος.
(2)
Εάν δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα
χώρου αποσκευών πιέζοντας τον διακόπτη (1)
λόγω αφόρτιστης μπαταρίας ή δυσλειτουρ- 2) Πιέστε από το εσωτερικό και ανοίξτε την
γίας, ακολουθήστε τις διαδικασίες που αναφέ- πόρτα ανασηκώνοντας προς τα πάνω το
ρονται παρακάτω για να ανοίξετε την πόρτα μοχλό (2). Η πόρτα του χώρου αποσκευών
από το εσωτερικό του αυτοκινήτου. θα ασφαλίσει πάλι απλά κλείνοντας την.
1) Αναδιπλώστε το πίσω κάθισμα για εύκολη
πρόσβαση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Ανα- Το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο είτε με
Εάν η πόρτα δεν ανοίγει με το διακόπτη (1),
δίπλωση πίσω καθισμάτων” για λεπτομέ- τηλεχειριστήριο για το σύστημα εκκίνησης
απευθυνθείτε για έλεγχο στον Επίσημο Συνερ-
ρειες για αυτό. χωρίς κλειδί (Τύπος Α) ή με πομποδέκτη συ-
γάτη SUZUKI.
στήματος εισόδου χωρίς κλειδί (Τύπος Β). Το
V ÐÑÏÓÏ×Ç τηλεχειριστήριο έχει σύστημα εισόδου χωρίς
κλειδί και σύστημα εκκίνησης χωρίς κλειδί. Για
Βεβαιωθείτε ότι δεν στέκεται κάποιος λεπτομέρειες ανατρέξτε στις παρακάτω επε-
κοντά στην πόρτα του χώρου αποσκευών, ξηγήσεις.
όταν την σπρώχνετε από το εσωτερικό
του αυτοκινήτου για να την ανοίξετε.
2-6
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 8
Τα φλας θα ανάψουν μία φορά και ο βομβητής νητήρα μέσα σε αυτό το διάστημα το φως Όταν το τηλεχειριστήριο βρίσκεται σε από-
θα ηχήσει μία φορά όταν οι πόρτες κλειδώ- θα σβήσει αμέσως. σταση περίπου 80 εκ. από την χειρολαβή μιας
σουν και στην συνέχεια τα φλας θα ανάψουν Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες έχουν κλειδώσει εμπρός πόρτας ή της πόρτας του χώρου απο-
για ακόμα μία φορά και ο βομβητής θα ηχήσει μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. σκευών, μπορείτε να τις κλειδώσετε και ξεκλει-
ακόμα μία φορά εφόσον οι πόρτες κλειδώ- δώσετε πατώντας τον ενσωματωμένο
σουν με το σύστημα απενεργοποίησης ασφα- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: διακόπτη.
λειών. • Οι κλειδαριές των πορτών δεν μπορούν να
λειτουργήσουν από τους ενσωματωμένους ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ διακόπτες στις παρακάτω περιπτώσεις: • Εάν το τηλεχειριστήριο βρίσκεται εκτός της
Μην ενεργοποιείτε το σύστημα απενεργο- - Εάν κάποια πόρτα είναι ανοικτή ή δεν έχει εμβέλειας που περιγράφηκε παραπάνω,
ποίησης ασφαλειών ενώ υπάρχουν επιβά- κλείσει σωστά. δεν θα μπορέσετε να λειτουργήσετε τον εν-
τες μέσα στο αυτοκίνητο. Θα κλειδωθούν - Εάν ο κεντρικός διακόπτης βρίσκεται σε σωματωμένο διακόπτη.
μέσα και δεν θα μπορούν να ξεκλειδώ- άλλη θέση εκτός από την “LOCK” (OFF). • Εάν η μπαταρία του τηλεχειριστηρίου είναι
σουν τις πόρτες του αυτοκινήτου από το • Εάν καμμία πόρτα δεν ανοίξει μέσα σε 30 αποφορτισμένη ή εάν υπάρχουν ισχυρά
εσωτερικό του. δευτερόλεπτα από το ξεκλείδωμα με το πά- ραδιοκύματα, η εμβέλεια λειτουργίας του
τημα του διακόπτη, οι πόρτες θα κλειδώ- μπορεί να μειωθεί.
Για να ξεκλειδώσετε μία ή όλες τις πόρτες: σουν αυτόματα. • Εάν το τηλεχειριστήριο βρίσκεται πολύ
• Πατήστε έναν από τους διακόπτες μία κοντά στο τζάμι της πόρτας, οι ενσωματω-
φορά για να ξεκλειδώσετε μία πόρτα. μένοι διακόπτες μπορεί να μην λειτουρ-
• Πατήστε έναν από τους διακόπτες δύο (1) γούν.
φορές για να ξεκλειδώσετε όλες τις πόρ- • Εάν ένα δεύτερο τηλεχειριστήριο βρίσκεται
τες. μέσα στο αυτοκίνητο, μπορεί να υπάρξει
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: (1) δυσλειτουργία στους ενσωματωμένους
Μπορείτε να αλλάξετε την λειτουργία του συ- διακόπτες.
στήματος από την απαίτηση για δύο πατήματα • Το τηλεχειριστήριο θα λειτουργήσει έναν
σε ένα και αντίστροφα μέσω της οθόνης πλη- ενσωματωμένο διακόπτη εφόσον βρίσκεται
ροφοριών. Ανατρέξτε στο “Οθόνη Πληροφο- μέσα στην απαιτούμενη εμβέλεια. Για πα-
ριών” σε αυτό το κεφάλαιο. (1) ράδειγμα εάν το τηλεχειριστήριο βρίσκεται
Όταν οι πόρτες είναι ξεκλείδωτες: ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ εντός της εμβέλειας του ενσωματωμένου
• Τα φλας θα ανάψουν δύο φορές και ο διακόπτη της πόρτας οδηγού, αλλά εκτός
βομβητής θα ηχήσει δύο φορές. (1) 80 εκ. (2 1/2 πόδια) της εμβέλειας των διακοπτών στην πόρτα
• Εάν το εσωτερικό φωτιστικό είναι στην συνοδηγού και στην πόρτα χώρου απο-
θέση “DOOR” το φως θα ανάψει για περί- σκευών, θα λειτουργήσει ο διακόπτης της
που 15 δευτερόλεπτα και στην συνέχεια πόρτας οδηγού μόνο.
θα σβήσει. Εάν πατήσετε το διακόπτη κι-
2-9
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 11
Πατήστε και πάλι τον ενσωματωμένο διακόπτη Τύπος Β Η ενδεικτική λυχνία θα σβήσει μετά από λίγο
αφού έχετε πραγματοποιήσει τα παρακάτω: και αφού το τηλεχειριστήριο βρίσκεται στο αυ-
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Με τον διακόπτη κινητήρα στην θέση “LOCK” τοκίνητο και σε κάποια θέση εκτός του χώρου
(OFF) μεταφέρετε το τηλεχειριστήριο εκτός αποσκευών.
του αυτοκινήτου και ελέγξτε ότι όλες οι πόρ-
τες είναι σωστά κλεισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο αφεθεί μέσα στο αυ-
τοκίνητο και κλειδώσετε την πόρτα οδηγού ή
Λειτουργία υπενθύμισης του συνοδηγού όπως περιγράφεται παρα-
Τύπος Α κάτω, τότε η πόρτα αυτόματα θα ξεκλειδώσει.
• Εάν ανοίξετε την πόρτα οδηγού και την
κλειδώσετε στρέφοντας την ασφάλεια
προς τα εμπρός ή πατώντας τον διακόπτη,
αυτόματα η πόρτα οδηγού θα ξεκλειδώ-
σει.
• Εάν ανοίξετε την πόρτα συνοδηγού και
Εάν το τηλεχειριστήριο δεν βρίσκεται στις πα- την κλειδώσετε στρέφοντας την ασφάλεια
ρακάτω καταστάσεις και στο αυτοκίνητο, ο προς τα εμπρός ή πατώντας τον διακόπτη,
βομβητής ηχεί διακοπτόμενα για περίπου 2 αυτόματα η πόρτα συνοδηγού θα ξεκλει-
δευτερόλεπτα και η προειδοποιητική λυχνία δώσει.
του συστήματος immobilizer/εκκίνησης χωρίς
κλειδί που βρίσκεται στο πίνακα οργάνων ανα- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ βοσβήνει: • Η υπενθύμιση δεν θα λειτουργήσει εφόσον
Όταν μία ή περισσότερες πόρτες έχουν ανοί- το τηλεχειριστήριο βρίσκεται στο ταμπλό,
ξει και στην συνέχεια έκλεισαν ενώ ο διακό- στο ντουλαπάκι, σε κάποιο χώρο αποθή-
πτης κινητήρα βρίσκεται σε θέση διαφορετική κευσης, στο σκίαστρο ή στο πάτωμα.
από την “LOCK”. • Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός έχει πάντα μαζί
του το τηλεχειριστήριο.
• Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο μέσα στο
αυτοκίνητο όταν απομακρύνεστε από αυτό.
2-11
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 13
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Το τηλεχειριστήριο είναι ένα ευαί-
(1) Μπαταρία λιθίου: σθητο ηλεκτρονικό εξάρτημα. Για να
CR2032 ή αντίστοιχη μην προκληθεί ζημιά σε αυτό μην το
αφήνετε εκτεθειμένο σε σκόνες ή
3) Αντικαταστήστε την μπαταρία (1) με τον υγρασία και μην το κτυπάτε.
θετικό της πόλο (+) να βλέπει προς τα • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία
κάτω και όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. του τηλεχειριστηρίου μπορεί να προ-
1) Αφαιρέστε το κλειδί από το τηλεχειριστή- 4) Κλείστε το καπάκι του τηλεχειριστηρίου κληθεί ζημιά σε αυτό από τον στατικό
ριο. σωστά. ηλεκτρισμό του σώματος σας. Γιαυτό
2) Εισάγετε την μύτη ενός κατσαβιδιού στην 5) Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο λει- ακουμπίστε με το χέρι σας μια μεταλ-
υποδοχή και ανοίξτε το καπάκι του τηλε- τουργεί σωστά. λική επιφάνεια προτού αντικαταστή-
χειριστηρίου. 6) Απορρίψτε την παλιά μπαταρία σωστά και σετε την μπαταρία.
βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας. Μην πε-
τάτε τις μπαταρίες λιθίου στα οικιακά
απορρίματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες θα πρέπει να
απορρίπτονται σωστά και βάσει της ισχύουσας
νομοθεσίας. Δεν θα πρέπει να απορρίπτονται
στα οικιακά απορρίματα.
2 - 12
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 14
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Μπορείτε να αλλάξετε την λειτουργία του συ-
στήματος από την απαίτηση για δύο πατήματα
(1)
σε ένα και αντίστροφα μέσω της οθόνης πλη-
(1) Σύμβολο διαγραμένου κάδου απορριμάτων (2)
ροφοριών. Ανατρέξτε στο “Οθόνη Πληροφο-
ριών” σε αυτό το κεφάλαιο.
Το σύμβολο (1) διαγραμμένου κάδου απορρι-
μάτων υποδεικνύει ότι οι χρησιμοποιημένες (1) Μπουτόν “LOCK”
μπαταρίες θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωρι- (2) Μπουτόν “UNLOCK”
στά από τα οικιακά απορρίματα.
Υπάρχουν δύο τρόποι για να κλειδώσετε ή να
Επιβεβαιώνοντας ότι η χρησιμοποιημένη μπα- ξεκλειδώσετε όλες τις πόρτες (συμπεριλαμβα-
ταρία απορρίφθηκε σωστά βοηθάτε στη προ- νομένης και του χώρου αποσκευών) ταυτό-
στασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης χρονα λειτουργώντας τον πομποδέκτη κοντά
υγείας. Η ανακύκλωση υλικών βοηθά στην στο αυτοκίνητο.
εξοικονόμιση των φυσικών πόρων. Για περισ-
σότερο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με
την απόρριψη ή την ανακύκλωση των χρησι-
μοποιημένων μπαταριών απευθυνθείτε στο
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
2 - 13
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 15
Αντικατάσταση μπαταρίας
Εάν ο πομποδέκτης δεν λειτουργεί σωστά, αν-
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
τικαταστήστε την μπαταρία. (2) Η κατάποση μιας μπαταρίας λιθίου μπορεί
Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία: να προκαλέσει σοβαρό εσωτερικό τραυ-
ματισμό. Μην αφήνετε κανέναν να κατα-
πιεί μία μπαταρία λιθίου. Κρατήστε τις
(1)
μπαταρίες λιθίου μακρυά από παιδιά και
κατοικίδια ζώα. Σε περίπτωση κατάποσης
(3) απευθυνθείτε αμέσως σε ιατρό.
(2)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Ο πομποδέκτης είναι ένα ευαίσθητο
ηλεκτρονικό εξάρτημα. Για να μην
(3) Μπαταρία λιθίου: προκληθεί ζημιά σε αυτό μην το αφή-
CR1616 ή αντίστοιχη. νετε εκτεθειμένο σε σκόνες ή υγρασία
και μην το κτυπάτε.
1) Ξεβιδώστε την βίδα (1) και ανοίξτε το κα- 3) Εισάγετε την μύτη ενός κατσαβιδιού στην • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία
πάκι. υποδοχή του πομποδέκτη (2) και ανοίξτε του πομποδέκτη μπορεί να προκληθεί
2) Αφαιρέστε τον πομποδέκτη (2). το καπάκι. ζημιά σε αυτό από τον στατικό ηλε-
4) Αντικαταστήστε την μπαταρία (3) έτσι κτρισμό του σώματος σας. Γιαυτό
ώστε ο θετικός της πόλος (+) να βλέπει ακουμπίστε με το χέρι σας μια μεταλ-
στο σημάδι (+) του πομποδέκτη. λική επιφάνεια προτού αντικαταστή-
5) Κλείστε το καπάκι του πομποδέκτη και το- σετε την μπαταρία.
ποθετήστε τον στην θήκη.
6) Κλείστε την θήκη και βιδώστε την βίδα (1). ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
7) Βεβαιωθείτε ότι ο πομποδέκτης λειτουργεί Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες θα πρέπει να
κανονικά. απορρίπτονται σωστά και βάσει της ισχύουσας
8) Απορρίψτε την παλιά μπαταρία σωστά και νομοθεσίας. Δεν θα πρέπει να απορρίπτονται
βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας. Μην πε- στα οικιακά απορρίματα.
τάτε τις μπαταρίες λιθίου στα οικιακά
απορρίματα.
2 - 15
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 17
2 - 16
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 18
2 - 17
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 19
2 - 18
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 20
Όταν είναι απενεργοποιημένος (Εκτός μον- Πως να διαφοροποιήσετε την κατάσταση ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
τέλου Ε.Ε.) του συναγερμού (Εκτός μοντέλου Ε.Ε.)
Όταν ο συναγερμός είναι απενεργοποιημένος Μπορείτε να διαφοροποιήσετε την κατάσταση (3)
θα παραμείνει αφοπλισμένος εάν προσπαθή- του συναγερμού από ενεργός σε ανενεργός
σετε να τον οπλίσετε. και αντίστροφα με την παρακάτω διαδικασία. (2)
(3)
(2)
(4)
(2) ΞΕΚΛΕΙΔΩΝΕΙ
(3) ΚΛΕΙΔΩΝΕΙ
(1)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(6)
(5)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 - 19
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 21
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Μπορείτε να διαφοροποιήσετε την κατάσταση
του συναγερμού από ενεργός σε ανενεργός και
αντίστροφα και μέσω της λειτουργίας ρύθμι-
σης της οθόνης πληροφοριών. Για λεπτομέ-
ρειες σχετικά, ανατρέξτε στο “Οθόνη
πληροφοριών” σε αυτό το κεφάλαιο.
2 - 20
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 22
(1) Στην πόρτα του οδηγού υπάρχει ένας διακό- Στην πόρτα συνοδηγού υπάρχει ένας διακό-
πτης (1) για την λειτουργία του παραθύρου πτης (5) για την λειτουργία του παραθύρου.
οδηγού, ένας διακόπτης (2) για το παράθυρο
της πόρτας συνοδηγού και δύο ακόμα διακό-
(2) πτες (3), (4) για τα παράθυρα των πίσω πλαϊ-
νών πορτών αντίστοιχα.
2 - 21
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 23
2 - 23
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 25
2 - 24
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 26
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Διακόπτης αναδίπλωσης εξωτερικών Εμπρός Καθίσματα
καθρεπτών (προαιρετικός εξοπλισμός) Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο κάτω
από το εμπρός κάθισμα γιατί σε διαφορε-
Ρύθμιση καθίσματος τική περίπτωση μπορεί να συμβεί ένα από
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
τα παρακάτω.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Το κάθισμα δεν θα ασφαλίσει σωστά.
Μην επιχειρήσετε ποτέ να ρυθμίσετε το • Η μπαταρία ιόντων - λιθίου ή ο μετα-
κάθισμα ή την πλάτη του οδηγού ενώ οδη- τροπέας DCDC που βρίσκονται κάτω
(1) γείτε, γιατί μπορεί να μετακινηθούν ξαφ- από το εμπρός κάθισμα σε ένα αυτο-
νικά προκαλώντας απώλεια του ελέγχου κίνητο εξοπλισμένο με σύστημα SHVS
του αυτοκινήτου. Βεβαιωθείτε ότι το κάθι- μπορεί να πάθουν ζημιά.
σμα και η πλάτη του είναι σωστά ρυθμι-
σμένα πριν οδηγήσετε.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Μην αφήνετε αναπτήρες ή δοχεία σπρέυ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
στο πάτωμα. Μπορεί να προκληθεί τυχαία
Μπορείτε να αναδιπλώσετε τους καθρέπτες Για την αποφυγή υπερβολικού λασκαρί- ανάφλεξη και φωτιά.
όταν παρκάρετε το αυτοκίνητο σε στενό σματος της ζώνης ασφαλείας κάτι που θα
μέρος. Με τον κεντρικό διακόπτη ή τον διακό- μείωνε την αποτελεσματικότητα της σαν
πτη κινητήρα στις θέσεις “ACC” ή “ON”, πιέ- μηχανισμός προστασίας, βεβαιωθείτε ότι
στε τον διακόπτη αναδίπλωσης (1) για να έχετε ρυθμίσει το κάθισμα προτού δέσετε
κλείσετε και να ανοίξετε τους εξωτερικούς κα- τις ζώνες ασφαλείας.
θρέπτες. Βεβαιωθείτε ότι οι καθρέπτες έχουν
ανοίξει πλήρως προτού οδηγήσετε το αυτοκί-
νητο σας. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Οι πλάτες των καθισμάτων θα πρέπει να
V ÐÑÏÓÏ×Ç βρίσκονται πάντοτε σε όρθια θέση κατά
Η αναδίπλωση των εξωτερικών καθρε- την οδήγηση, γιατί διαφορετικά μειώνεται
πτών μπορεί να προκαλέσει εγκλωβισμό η αποτελεσματικότητα των ζωνών ασφα-
και τραυματισμό ενός χεριού. Μην αφή- λείας. Οι ζώνες ασφαλείας είναι σχεδια-
νετε κανένα να έχει το χέρι του στον κα- σμένες ώστε να προσφέρουν την μέγιστη
θρέπτη όταν τον κλείνετε ή τον ανοίγετε. προστασία με τις πλάτες των καθισμάτων
σε όρθια θέση.
2 - 26
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 28
(2)
(3)
(1)
2 - 27
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 29
Εμπρός
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 - 28
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 30
2 - 29
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 31
V ÐÑÏÓÏ×Ç
Μόλις ρυθμίσετε την πλάτη του πίσω καθί-
Απασφαλίζει
σματος, βεβαιωθείτε ότι αυτή έχει ασφαλί-
σει σωστά. Εάν κάτι τέτοιο δεν έχει γίνει,
Κόκκινο στο πίσω μέρος του μοχλού θα εμφανιστεί
ένα κόκκινο κουμπί.
2 - 30
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 32
Πίσω
Ρυθμιζόμενα προσκέφαλα Αναδίπλωση πίσω καθισμάτων
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Τα ρυθμιζόμενα προσκέφαλα είναι σχεδια- Τα πίσω καθίσματα του αυτοκινήτου σας μπο-
σμένα για να μειώνουν τον κίνδυνο τραυματι- ρούν να αναδιπλωθούν προς τα μπροστά ώστε
σμού του λαιμού σε περίπτωση ατυχήματος. να αυξηθεί ο χώρος αποσκευών.
2 - 31
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 33
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Ζώνες ασφαλείας και Συστήματα
Μην πραγματοποιείτε μετατροπές και μην
συγκράτησης παιδιών
αποσυναρμολογείτε τις ζώνες ασφαλείας.
Κάτι τέτοιο θα είχε σαν αποτέλεσμα την
δυσλειτουργία των ζωνών ασφαλείας και
σε περίπτωση ατυχήματος την πρόκληση
σοβαρού τραυματισμού ή και θανάτου. Πάνω από την λεκάνη
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
• Μην επιτρέπετε να επιβιβάζονται άτο-
μα στον χώρο αποσκευών του αυτοκι-
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ νήτου. Σε περίπτωση ατυχήματος ο
κίνδυνος τραυματισμού είναι μεγαλύ-
Να φοράτε πάντοτε τις ζώνες ασφαλείας.
τερος για άτομα που δεν κάθονται σε
κάθισμα και δεν έχουν δεμένη την
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ζώνη ασφαλείας.
• Οι ζώνες ασφαλείας πρέπει να είναι
Ο αερόσακος συμπληρώνει ή ενισχύει την
πάντοτε ρυθμισμένες ως εξής:
προστασία που προσφέρουν οι ζώνες
- ο οριζόντιος ιμάντας να διέρχεται χα-
ασφαλείας σε μετωπική σύγκρουση. Ο
μηλά γύρω από την λεκάνη και όχι
οδηγός και οι επιβάτες πρέπει να είναι δε-
γύρω από τον θώρακα.
μένοι σωστά με τις ζώνες ασφαλείας ανε-
- ο διαγώνιος ιμάντας πρέπει να διέρ-
ξάρτητα από την ύπαρξη ή μη αερόσακου,
χεται μόνο πάνω από τον ώμο και ποτέ
για να μειώνεται ο κίνδυνος σοβαρού
κάτω από το μπράτσο.
τραυματισμού ή θανάτου σε περίπτωση
- ο διαγώνιος ιμάντας πρέπει να είναι
σύγκρουσης.
μακρυά από το πρόσωπο και τον
λαιμό.
(συνεχίζεται)
2 - 33
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 35
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
(συνέχεια)
• Μην δένετε ποτέ με την ίδια ζώνη ασφα-
λείας δύο επιβάτες ή ένα παιδί ή ένα
Όσο πιό χαμηλά είναι βρέφος το οποίο κάθεται στην αγκαλιά
δυνατόν και κατά μήκος ενός επιβάτη. Σε περίπτωση ατυχήμα-
Κατά μήκος της τος μπορεί να προκληθεί σοβαρός
των γοφών
λεκάνης
τραυματισμός.
• Ελέγχετε σε τακτικά χρονικά διαστήματα
τις ζώνες ασφαλείας για φθορά ή ζημιά.
Οι ζώνες ασφαλείας πρέπει να αντικαθι-
στώνται όταν οι ιμάντες παρουσιάζουν
ξεφτίσματα, λεκέδες ή οποιαδήποτε
φθορά. Είναι απαραίτητο να αντικαθί-
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ σταται ολόκληρη η ζώνη ασφαλείας
(συνέχεια) (συνέχεια) μετά από μία σοβαρή σύγκρουση,
• Οι ζώνες ασφαλείας δεν πρέπει να φο- • Οι έγκυες γυναίκες πρέπει να χρησι- ακόμα και εάν δεν υπάρχει εμφανής
ριούνται με στριμένους τους ιμάντες μοποιούν ζώνες ασφαλείας. Ο γυναι- ζημιά σε αυτή.
και πρέπει να είναι πάντοτε ρυθμισμέ- • Παιδιά ηλικίας 12 χρονών ή μικρότερα
κολόγος τους θα τους δώσει
νες εφαρμοστά και άνετα ώστε να πα- πρέπει να βρίσκονται σωστά δεμένα με
συγκεκριμένες συστάσεις. Θυμηθείτε
το κατάλληλο σύστημα ασφαλείας στα
ρέχουν την προστασία για την οποία ότι ο οριζόντιος ιμάντας της ζώνης πίσω καθίσματα.
είναι σχεδιασμένες. Μια χαλαρή ζώνη πρέπει να φοριέται όσο πιο χαμηλά γί- • Βρέφη και μικρά παιδιά δεν πρέπει να
ασφαλείας παρέχει λιγότερη προστα- νεται, πάνω στους γοφούς, όπως φαί- μεταφέρονται παρά μόνο όταν είναι
σία από μία που εφαρμόζει σωστά. νεται και στην εικόνα. σωστά δεμένα στο κατάλληλο παιδικό
• Βεβαιωθείτε ότι το γλωσίδι κάθε ζώνης (συνεχίζεται) κάθισμα και πάντοτε στο πίσω κάθισμα
ασφαλείας είναι ασφαλισμένο στην του αυτοκινήτου. Πρέπει να χρησιμοποι-
σωστή πόρπη. Στο πίσω κάθισμα είναι είτε κατάλληλα παιδικά καθίσματα που
δυνατόν να διασταυρώνετε τις πόρ- μπορείτε να προμηθευτείτε από την
πες. αγορά. Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα που
(συνεχίζεται) αγοράσατε καλύπτει τις προδιαγραφές
ασφαλείας. Διαβάστε και ακολουθήστε
τις οδηγίες του κατασκευαστή του.
(συνεχίζεται)
2 - 34
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 36
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
(συνέχεια) Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων Εάν χρησιμοποιηθεί η ζώνη πίσω καθίσμα-
• Τα παιδιά που ερεθίζεται ο λαιμός και τος χωρίς να την απαγγιστρώσετε από τον
το πρόσωπο από τον διαγώνιο ιμάντα Μηχανισμός μπλοκαρίσματος ανάγκης οδηγό (1) αυτή δεν θα λειτουργήσει
θα πρέπει να τα μετακινείτε προς το (ELR) σωστά σε περίπτωση ατυχήματος και μπο-
κέντρο του αυτοκινήτου. Η ζώνη ασφαλείας διαθέτει μηχανισμό μπλο- ρεί να προκληθεί τραυματισμός.
• Αποφεύγετε το λέρωμα των ιμάντων καρίσματος ανάγκης (ELR) ο οποίος είναι σχε- Πάντοτε όταν πρόκειται να χρησιμοποι-
της ζώνης ασφαλείας με γυαλιστικά, διασμένος έτσι ώστε να μπλοκάρει την ζώνη ηθεί η ζώνη ασφαλείας πίσω καθίσματος,
λάδια, χημικά και υγρά μπαταρίας. Οι σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος ή να την απαγγιστρώνετε από τον οδηγό
ζώνες ασφαλείας καθαρίζονται με μα- σύγκρουσης. Εάν συμβεί αυτό, επιτρέψτε στη της.
λακό σαπούνι και νερό. ζώνη να επανέλθει και στην συνέχεια τραβήξτε
• Μην εισάγετε άλλα υλικά όπως νομί- την αργά.
Υπενθύμιση ασφαλείας
σματα, στις πόρπες των ζωνών ασφα-
λείας και προσέξτε να μην χυθούν Οδηγός ζώνης ασφαλείας πίσω καθίσματος
Καθίστε σε όρθια θέση
υγρά σε αυτές. Εάν συμβεί κάτι από τα και πίσω στο κάθισμα
παραπάνω, μπορεί η πόρπη να μην
λειτουργεί σωστά.
• Οι πλάτες των καθισμάτων θα πρέπει
να βρίσκονται σε όρθια θέση όταν Χαμηλά στους γοφούς
οδηγείτε γιατί διαφορετικά μειώνεται
η αποτελεσματικότητα των ζωνών
ασφαλείας. Οι ζώνες ασφαλείας είναι
σχεδιασμένες έτσι ώστε να προσφέ-
(1)
ρουν την μέγιστη προστασία όταν οι
πλάτες των καθισμάτων είναι σε όρθια
θέση.
2 - 35
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 37
Για να μειώσετε τον κίνδυνο να γλυστρήσετε Για να δέσετε την ζώνη ασφαλείας, καθίστε
κάτω από την ζώνη ασφαλείας σε περίπτωση σωστά στο κάθισμα και τραβήξτε την από το
σύγκρουσης, τοποθετήστε τον οριζόντιο γλωσίδι, περάστε την γύρω από το σώμα σας
ιμάντα της ζώνης όσο πιο χαμηλά στους γο- και εισάγετε το γλωσίδι στην πόρπη μέχρις να
φούς, και ρυθμίστε την ζώνη έτσι ώστε να ακουστεί ένα χαρακτηριστικό “κλικ”.
εφαρμόζει σωστά στο σώμα. Το μήκος του
διαγώνιου ιμάντα ρυθμίζεται αυτόματα, επι- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ Για να λύσετε την ζώνη ασφαλείας, πιέστε το
τρέποντας ελευθερία κινήσεων. κόκκινο μπουτόν “PRESS” στη πόρπη και αφή-
στε να επιστρέψει ο ιμάντας στην βάση του
συγκρατώντας το γλωσίδι με το χέρι σας.
2 - 36
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 38
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(3)
(1)
(3)
2 - 37
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 39
(2)
(1)
(3)
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος σοβα-
ρού τραυματισμού ή θανάτου στην περί- Αποσύνδεση
2) Εισάγετε το γλωσίδι (2) του συνδέσμου
πτωση σύγκρουσης, πάντοτε να φοράτε Για να αποσυνδέσετε τον σύνδεσμο:
στον σύνδεσμο (3) ευθυγραμμίζοντας με-
την ζώνη ασφαλείας με τα δύο γλωσίδια 1) Εισάγετε ένα κλειδί ή το γλωσίδι της
ταξύ τους τα τρίγωνα σημάδια και μέχρις
ασφαλισμένα στις πόρπες. ζώνης στην υποδοχή (1) του συνδέσμου
και επιτρέψτε στη ζώνη να αναδιπλωθεί. να ακουστεί ένα χαρακτηριστικό “κλικ”.
2) Μόλις η ζώνη αναδιπλωθεί, βάλτε την
ζώνη στην βάση της. Για λεπτομέρειες, V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
ανατρέξτε στο “Τοποθέτηση της ζώνης Βεβαιωθείτε ότι ο αφαιρούμενος σύνδε-
ασφαλείας μεσαίας πίσω θέσης στην βάση σμος έχει ασφαλίσει σωστά και ο ιμάντας
της” σε αυτό το κεφάλαιο. δεν έχει στρίψει.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν η πλάτη του πίσω καθίσματος διπλω-
θει προς τα μπροστά βεβαιωθείτε ότι
έχετε αποσυνδέσει τον σύνδεσμο της
ζώνης ασφαλείας. Σε διαφορετική περί-
πτωση μπορεί να προκληθεί ζημιά στη
ζώνη.
2 - 38
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 40
(3)
(2) (1)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για μοντέλο Αυστραλίας: Για επιπρόσθετες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο “ΣΥΜ-
ΠΛΗΡΩΜΑ” στο τέλος του εγχειριδίου.
2 - 39
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 41
Υπενθύμιση χρήσης ζώνης ασφαλείας Υπενθύμιση χρήσης ζώνης ασφαλείας Υπενθύμιση χρήσης ζώνης ασφαλείας
οδηγού συνοδηγού πίσω επιβατών (προαιρετικός εξοπλισμός)
Εάν ο οδηγός δεν έχει φορέσει την ζώνη Η λειτουργία υπενθύμισης για την ζώνη ασφα- Εάν μία ζώνη ασφαλείας πίσω καθισμάτων δεν
ασφαλείας του όταν ο κεντρικός διακοπτης ή λείας συνοδηγού ενεργοποιείται μόνον όταν δεθεί όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης
ο διακόπτης κινητήρα είναι στην θέση “ΟΝ” η κάποιος καθίσει στο κάθισμα συνοδηγού και κινητήρα βρίσκεται στην θέση “ΟΝ”, όλες οι εν-
υπενθύμιση λειτουργεί ως εξής: δεν δέσει την ζώνη ασφαλείας όταν ο κεντρι- δεικτικές λυχνίες για τις πίσω ζώνες ασφαλείας
1) Η ενδεικτική λυχνία υπενθύμισης θα ανά- κός διακόπτης ή ο διακόπτης κινητήρα βρίσκε- θα ανάψουν και θα παραμείνουν αναμένες για
ψει. ται στην θέση “ΟΝ”. Σε ορισμένες περιπτώσεις περίπου 65 δευτερόλεπτα. Μέσα σε αυτό το χρο-
2) Μόλις η ταχύτητα κίνησης του αυτοκινή- όπως όταν τοποθετείτε ένα βαρύ αντικείμενο νικό διάστημα, η αντίστοιχη λυχνία θα ανάβει. Η
του φθάσει περίπου τα 15 χλμ/ώρα, η εν- στο εμπρός κάθισμα, η λειτουργία ενεργοποι- λυχνία υπενθύμισης θα σβήσει μόλις η αντί-
δεικτική λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει είται. Ο τρόπος λειτουργίας του συστήματος στοιχη ζώνη ασφαλείας δεθεί.
και θα ηχήσει ο βομβητής για περίπου 95 υπενθύμισης χρήσης ζώνης ασφαλείας συνο- Οι ενδεικτικές λυχνίες υπενθύμισης χρήσης
δευτερόλεπτα. δηγού είναι ίδιος με εκείνον του οδηγού. ζωνών ασφαλείας πίσω επιβατών ανάβουν για
3) Στην συνέχεια, η ενδεικτική λυχνία θα πα- περίπου 65 δευτερόλεπτα στις παρακάτω κατα-
ραμένει αναμένη μέχρις ο οδηγός να φο- ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ στάσεις.
ρέσει την ζώνη ασφαλείας. Ο αισθητήρας υπενθύμισης ζώνης ασφα- • Εφόσον μία ζώνη λυθεί όταν η ταχύτητα
Εάν ο/η οδηγός φορέσει την ζώνη ασφαλείας λείας συνοδηγού βρίσκεται στο κάθισμα. κίνησης είναι κάτω από 15 χλμ/ώρα.
και στην συνέχεια την λύσει, το σύστημα υπεν- Γιαυτό εάν χυθούν υγρά σε αυτό θα πρέ- • Εφόσον μία ζώνη λυθεί όταν η ταχύτητα
θύμισης θα ενεργοποιηθεί ακολουθώντας τα πει να τα σκουπίσετε αμέσως γιατί διαφο- κίνησης είναι μεγαλύτερη από 15 χλμ/ώρα
βήματα 1) ή 2) ανάλογα με την ταχύτητα κίνη- ρετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στον ενώ ταυτόχρονα θα ηχήσει ο βομβητής.
σης του αυτοκινήτου. Όταν η ταχύτητα κίνη- αισθητήρα. Η λειτουργία υπενθύμισης ακυρώνεται αυτόματα
σης είναι μικρότερη των 15 χλμ/ώρα, το μόλις ο επιβάτης φορέσει την ζώνη ασφαλείας ή
σύστημα υπενθύμισης θα ξεκινήσει από το ΣΗΜΕΙΩΣΗ: όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κινη-
βήμα 1). Όταν η ταχύτητα κίνησης του αυτο- • Εάν τοποθετήσετε κάποιο αντικείμενο στο τήρα γυρίσει στην θέση “LOCK” (OFF).
κινήτου είναι μεγαλύτερη των 15 χλμ/ώρα το κάθισμα επιβατών ο αισθητήρας υπενθύμι-
σύστημα υπενθύμισης θα ξεκινήσει από το σης μπορεί να ενεργοποιηθεί με αποτέλε-
βήμα 2). σμα να ανάψει η ενδεικτική λυχνία και να
Η λειτουργία υπενθύμισης ακυρώνεται αυτό- ηχήσει ο εσωτερικός βομβητής.
ματα μόλις ο οδηγός φορέσει την ζώνη ασφα- • Εάν κάποιο παιδί καθίσει στο πίσω κάθι-
λείας ή ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης σμα, το βάρος του μπορεί να μην ανιχνευ-
κινητήρα γυρίσει στην θέση “LOCK” (OFF). θεί από τον αισθητήρα υπενθύμισης ζώνης
ασφαλείας συνοδηγού και ο εσωτερικός
βομβητής δεν θα ηχήσει.
2 - 41
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 43
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Βεβαιωθείτε ότι ο διαγώνιος ιμάντας βρί-
σκεται στο κέντρο του εξωτερικού ώμου.
Η ζώνη πρέπει να βρίσκεται μακριά από
το πρόσωπο και το λαιμό σας. Η λανθα-
σμένη ρύθμιση μειώνει την αποδοτικότητα
της ζώνης ασφαλείας σε περίπτωση ατυ-
χήματος.
2 - 42
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 44
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Έλεγχος ζώνης ασφαλείας Σύστημα παιδικών καθισμάτων
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ζώνες ασφαλείας μετά από μία σύγ-
κρουση. Όποια ζώνη ασφαλείας χρησιμο-
ποιόταν κατά την σύγκρουση (εκτός και
αν αυτή ήταν πολύ μικρή), θα πρέπει να
αντικατασταθεί ακόμα και εάν δεν έχει κά-
ποια ορατή ζημιά. Οποιαδήποτε ζώνη
ασφαλείας δεν χρησιμοποιόταν κατά την
σύγκρουση αλλά δεν λειτουργεί σωστά ή
έχει ενεργοποιηθεί ο προεταντήρας της
(και αυτό θα έχει συμβεί εφόσον ενεργο-
ποιήθηκαν οι εμπρός αερόσακοι) θα πρέ-
πει να αντικατασταθεί επίσης.
2 - 43
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 45
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Να ακολουθείτε την ισχύουσα νομοθεσία σχε-
τικά με τα συστήματα παιδικών καθισμάτων.
2 - 44
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 46
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
(Αυτοκίνητα με σύστημα απενεργοποί- Εάν το παιδικό κάθισμα δεν είναι σωστά
ησης αερόσακου συνοδηγού) τοποθετημένο στο αυτοκίνητο, σε περί-
Όταν χρησιμοποιείτε ένα παιδικό κάθισμα πτωση σύγκρουσης μπορεί να τραυματι-
στη θέση του συνοδηγού, θα πρέπει να σθεί το παιδί που κάθεται σε αυτό. Όταν
απενεργοποιηθεί ο αερόσακος συνοδη- τοποθετείτε ένα παιδικό κάθισμα, βεβαι-
γού γιατί εάν ενεργοποιηθεί ο αερόσακος ωθείτε ότι ακολουθείτε τις οδηγίες που
συνοδηγού μπορεί να προκληθεί θάνατος περιγράφονται παρακάτω. Βεβαιωθείτε
ή σοβαρός τραυματισμός στο παιδί. ότι έχετε τοποθετήσει με ασφάλεια το
παιδί στο παιδικό κάθισμα και όπως συνι-
στά ο κατασκευαστής του.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εάν τοποθετήσετε ένα σύστημα παιδικού
καθίσματος στο πίσω κάθισμα, μετακινή-
στε το εμπρός κάθισμα προς τα μπροστά
έτσι ώστε τα πόδια του παιδιού να μην
ακουμπούν την πλάτη του καθίσματος.
Αυτό συμβάλλει στην αποφυγή τραυματι-
σμού του παιδιού σε περίπτωση ατυχήμα-
τος.
2 - 45
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 47
V ÐÑÏÓÏ×Ç
Ρυθμίστε ή αφαιρέστε το προσκέφαλο πίσω καθίσματος για να τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα. Εάν όμως πρόκειται να τοποθετήσετε
βοηθητικό παιδικό κάθισμα η αφαίρεση του προσκέφαλου δεν απαιτείται. Ξανατοποθετήστε το μετά την αφαίρεση του παιδικού καθί-
σματος. Εάν τοποθετηθεί λανθασμένα το παιδικό κάθισμα, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός σε περίπτωση σύγκρουσης. (Για λεπτο-
μέρειες ανατρέξτε στα “Τοποθέτηση με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων”, “Τοποθέτηση με άγγιστρα ISOFIX” και “Τοποθέτηση με πάνω
ιμάντα” στο κεφάλαιο αυτό).
Παιδικό κάθισμα
Στον παρακάτω πίνακα αναφέρεται η καταλληλότητα και η προσαρμοστικότητα συστημάτων παιδικών καθισμάτων για την κάθε μία θέση του αυ-
τοκινήτου.
Όποτε μεταφέρετε παιδιά ηλικίας μικρότερης των 12 ετών ή ύψους μικρότερου του 1,5 μ. θα πρέπει να χρησιμοποιείτε σωστά συστήματα παιδικών
καθισμάτων που συμβαδίζουν με την Oδηγία UN No.44.
2 - 46
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 8:43 PM Page 48
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1) Η ρύθμιση του εμπρός καθίσματος θα πρέπει να είναι στην πιο πίσω θέση.
Η ρύθμιση του ύψους του εμπρός καθίσματος θα πρέπει να είναι στην πιο όρθια θέση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
«universal» είναι η κατηγορία στην Οδηγία UN No.44.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για την καταλληλότητα τοποθέτσης παιδικού καθίσματος στο μοντέλο για Ταιβάν, ανατρέξτε στο “Για μοντέλο Ταιβάν” στο κεφάλαιο “ΣΥΜΠΛΗ-
ΡΩΜΑ”.
2 - 47
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 49
ομάδα 0 μέχρι 10 κιλά E ISO/R1 N.A. IL, IUF1) N.A. N.A. N.A. N.A.
ομάδα I 9 μέχρι 18 κιλά B ISO/F2 N.A. IL, IUF1) N.A. N.A. N.A. N.A.
ομάδα III 22 μέχρι 36 κιλά N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
2 - 48
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 50
IUF: Κατάλληλο για παιδικά καθίσματα ISOFIX που κοιτάζουν προς τα εμπρός της κατηγορίας universal για χρήση σε αυτή την ομάδα βάρους.
IL : Κατάλληλο για συγκεκριμένα συστήματα παιδικού καθίσματος ISOFIX CRS στις κατηγορίες «συγκεκριμένο αυτοκίνητο», «περιορισμένο» ή
«ημι-universal». Θα πρέπει να έχει έγκριση για το συγκεκριμένο μοντέλο αυτοκινήτου.
X : Θέση ISOFIX όχι κατάλληλη για συστήματα παιδικού καθίσματος ISOFIX σε αυτή την ομάδα βάρους και/ή κατηγορίας μεγέθους.
Ν.Α.: Μη διαθέσιμο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1) Το προσκέφαλο θα πρέπει να έχει αφαιρεθεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
«universal» είναι η κατηγορία στην Οδηγία UN No.44.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για την καταλληλότητα τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ISOFIX στο μοντέλο Ταιβάν, ανατρέξτε στο “Για μοντέλο Ταιβάν” στο κεφάλαιο “ΣΥΜ-
ΠΛΗΡΩΜΑ”.
2 - 49
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 51
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1) Η SUZUKI συνιστά παιδικό κάθισμα “Britax Romer Duo Plus” με βάση “Baby-Safe i-Size Flex Base”.
- Αυτό το παιδικό κάθισμα αποτελεί γνήσιο αξεσουάρ της SUZUKI και συμμορφώνεται με τις οδηγίες UN R44 ή R129. Ανατρέξτε στον κατάλογο
γνήσιων αξεσουάρ. Υπάρχει περίπτωση το συγκεκριμένο παιδικό κάθισμα να μην διατίθεται στην χώρα σας λόγω μη-συμφωνίας με την νομοθεσία
ή για άλλους λόγους.
- Για συστήματα παιδικών καθισμάτων για το μοντέλο Αυστραλίας, ανατρέξτε στο “Για μοντέλο Αυστραλίας” στο κεφάλαιο “ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ”.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
«universal» είναι η κατηγορία στην Οδηγία UN No. 129.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για την καταλληλότητα τοποθέτησης παιδικού καθίσματος i-size στο μοντέλο Ταιβάν, ανατρέξτε στο “Για μοντέλο Ταιβάν” στο κεφάλαιο “ΣΥΜΠΛΗ-
ΡΩΜΑ”.
2 - 50
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 52
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Φυλάξτε το προσκέφαλο που αφαιρέσατε στο
χώρο αποσκευών για να μην ενοχλεί τους επι-
βάτες.
(1)
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εάν χρησιμοποιηθεί η ζώνη πίσω καθί-
σματος χωρίς να την απαγγιστρώσετε από
τον οδηγό (1) το σύστημα παιδικού καθί-
σματος δεν θα τοποθετηθεί σωστά.
2 - 51
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 53
2 - 52
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 54
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Φυλάξτε το προσκέφαλο που αφαιρέσατε στο χώρο
αποσκευών για να μην ενοχλεί τους επιβάτες.
2 - 53
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 55
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Μην στηρίξετε το πάνω ιμάντα του παιδι-
κού καθίσματος στα άγγιστρα για την συγ-
κράτηση των αποσκευών. Ο λανθασμένος
5) Πιάστε το παιδικό κάθισμα από μπροστά
τρόπος τοποθέτησης του παιδικού καθί-
και πιέστε το με δύναμη για να ασφαλί-
σματος μειώνει την ασφάλεια που αυτό
σουν οι ράβδοι σύνδεσης. Προσπαθήστε
προσφέρει.
να το μετακινήσετε για να επιβεβαιώσετε
ότι έχει ασφαλίσει σωστά στην θέση του,
κουνώντας το προς όλες τις κατευθύνσεις
και ιδιαίτερα προς τα μπροστά.
6) Συνδέστε τον πάνω ιμάντα σύνδεσης Μερικά συστήματα παιδικών καθισμάτων απαι-
όπως περιγράφεται στο “Τοποθέτηση παι- τουν την χρήση πάνω ιμάντα. Τα άγγιστρα για
δικού καθίσματος με πάνω ιμάντα” παρα- την στήριξη του πάνω ιμάντα υπάρχουν στο
κάτω. αυτοκίνητο σας στις θέσεις που υποδεικνύον-
ται στις εικόνες. Ο αριθμός των αγγίστρων
που υπάρχουν στο αυτοκίνητο εξαρτάται από
τις προδιαγραφές του. Τοποθετήστε το παι-
δικό κάθισμα ως εξής:
2 - 54
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 56
2 - 56
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 58
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Συμπληρωματικό σύστημα (4)
συγκράτησης (αερόσακοι) (2) (9)
(4)
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ (1)
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφεται η προ- (8) (3)
στασία που παρέχει το σύστημα αερόσα-
κων της SUZUKI. Παρακαλούμε διαβάστε (10)
και ακολουθήστε προσεκτικά όλες αυτές
τις οδηγίες, ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο
σοβαρού τραυματισμού ή ακόμα και θανά-
του σε περίπτωση μιας σύγκρουσης.
Γιαυτό, ο αερόσακος δεν αντικαθιστά τις Μονάδα αερόσακου συνοδηγού Ο αερόσακος γονάτων οδηγού βρίσκεται στο
ζώνες ασφαλείας. Για να έχετε την μέγιστη ταμπλό και κάτω από το τιμόνι. Η φράση “SRS
προστασία, θα πρέπει να φοράτε πάντοτε τις ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ AIRBAG” αναγράφεται στα καλύμματα των αε-
ζώνες ασφαλείας. Λάβετε υπόψη σας ότι κα- ρόσακων ώστε να αναγνωρίζεται η θέση που
νένα σύστημα δεν μπορεί να εμποδίσει όλους αυτοί βρίσκονται.
τους πιθανούς τραυματισμούς που μπορεί να Παρακαλούμε ανατρέξτε στο “Ζώνες ασφα-
προκληθούν σε ένα ατύχημα. λείας και συστήματα παιδικών καθισμάτων” σε
αυτό το κεφάλαιο για οδηγίες σχετικά με την
Μονάδα αερόσακου οδηγού ασφαλή τοποθέτηση των παιδιών στο αυτοκί-
νητο.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εάν υπάρχει ζημιά ή ρωγμές στη θήκη
ενός αερόσακου, το σύστημα μπορεί να
μην λειτουργήσει σωστά με αποτέλεσμα
Μονάδα αερόσακου γονάτων οδηγού τον σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο σε
(προαιρετικός εξοπλισμός) περίπτωση ατυχήματος. Απευθυνθείτε
στον Επίσημο Συνεργάτη Suzuki να ελέγ-
ξει το αυτοκίνητο σας.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 - 59
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 61
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
(Αυτοκίνητα με σύστημα απενεργοποί- • Σε μετωπική σύγκρουση του αυτοκινήτου
ησης αερόσακου συνοδηγού) σε σταθερό αντικείμενο και με ταχύτητα
Εάν χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα παιδι- κίνησης περισσότερο από 25 χλμ/ώρα (15
κού καθίσματος στο εμπρός κάθισμα συ- μίλια/ώρα). • Μετωπική σύγκρουση του αυτοκινήτου σε
νοδηγού θα πρέπει να απενεργοποιηθεί ο ανάχωμα ή ρείθρο πεζοδρομίου.
αερόσακος συνοδηγού γιατί διαφορετικά
η λειτουργία του αερόσακου θα έχει σαν
αποτέλεσμα τον σοβαρό τραυματισμό ή (1)
και τον θάνατο του παιδιού.
2 - 60
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 62
• Δυνατή μετωπική προσγείωση του αυτοκι- • Σύγκρουση με άλλο αυτοκίνητο κατά την
νήτου. οποία το δικό σας αυτοκίνητο χωθεί κάτω
από το προπορευόμενο.
2 - 61
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 63
2 - 62
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 64
Πλευρικοί αερόσακοι
(προαιρετικός εξοπλισμός) Οι αερόσακοι κουρτίνα βρίσκονται στις ράγες
Οι πλευρικοί αερόσακοι και οι αερόσακοι ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ της οροφής του αυτοκινήτου. Οι ετικέτες
κουρτίνα είναι σχεδιασμένοι να ενεργοποιούν- “SRS AIRBAGS” βρίσκονται στις κολώνες για
ται σε σοβαρές πλευρικές συγκρούσεις και να υποδεικνύουν τις θέσεις των αερόσακων
όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- κουρτίνα.
νητήρα είναι στην θέση “ΟΝ”.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Οι πλευρικοί αερόσακοι και οι αερόσακοι Εάν υπάρχει ζημιά ή ρωγμές στη θήκη
κουρτίνα δεν είναι σχεδιασμένοι να ενεργοποι- ενός αερόσακου, το σύστημα μπορεί να
ούνται σε μετωπική σύγκρουση ή σύγκρουση μην λειτουργήσει σωστά με αποτέλεσμα
στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου, σε ανα- τον σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο σε
τροπή ή σε μικρής δύναμης πλευρικές συγ- περίπτωση ατυχήματος. Απευθυνθείτε
κρούσεις, γιατί δεν προσφέρουν προστασία στον Επίσημο Συνεργάτη Suzuki να ελέγ-
σε τέτοιες περιπτώσεις. Μόνο στη πλευρά του ξει το αυτοκίνητο σας.
αυτοκινήτου που γίνεται η σύγκρουση ενεργο- Οι πλευρικοί αερόσακοι βρίσκονται στις πλά-
ποιούνται οι αερόσακοι. ΄Ομως, σε μετωπική τες των εμπρός καθισμάτων και στη πλευρά
σύγκρουση υπό γωνία, μπορεί να ενεργοποι- των πορτών. Οι ετικέτες “SRS AIRBAGS” βρί-
ηθούν ο πλευρικός αερόσακος και ο αερόσα- σκονται στις πλάτες των καθισμάτων για να
κος κουρτίνα. υποδεικνύουν τις θέσεις των πλευρικών αερό-
σακων.
2 - 63
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 65
• Σε μετωπική σύγκρουση.
2 - 64
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 66
• Πλευρική σύγκρουση υπό γωνία από άλλο • Πλευρική σύγκρουση από μοτοσικλέτα ή
αυτοκίνητο. ποδήλατο.
2 - 65
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 67
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
• Ο οδηγός δεν πρέπει να σκύβει πάνω (συνέχεια)
στο τιμόνι. Ο συνοδηγός δεν πρέπει • Στα αυτοκίνητα με πλευρικούς αερό-
να ακουμπά το σώμα του/της πάνω σακους μην τοποθετείτε καλύματα στα
στο ταμπλό ή να κάθεται κοντά του. Σε εμπρός καθίσματα γιατί θα εμποδί-
αυτοκίνητα με πλευρικούς αερόσα- σουν την ενεργοποίηση των αερόσα-
κους και αερόσακους κουρτίνα οι επι- κων. Επίσης, μην τοποθετείτε στις
βάτες δεν πρέπει να ακουμπούν το πλαινές πόρτες θήκες για ποτήρια
σώμα τους στις πόρτες. Σε αυτές τις γιατί σε περίπτωση σύγκρουσης αυτά
περιπτώσεις, η λανθασμένη θέση των μπορεί να εκτοξευθούν και να προκλη-
επιβατών μπορεί να τους προκαλέσει θεί τραυματισμός.
τραυματισμό όταν ενεργοποιηθεί αε- • Μην βάφετε, επικολλάτε αυτοκόλλητα ή
ρόσακος. τοποθετείτε αξεσουάρ στο ταμπλό και
• Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο κάτω από το τιμόνι. Μπορεί να προκλη-
και μην καλύπτετε με οτιδήποτε το θεί τραυματισμός στην περίπτωση σύγ-
ταμπλό ή τιμόνι. Μην παρεμβάλλετε κρουσης και ενεργοποίησης του
αντικείμενα μεταξύ της θέσης του αε- αερόσακου γονάτων οδηγού.
ρόσακου και των μπροστινών καθι- • Μην κτυπάτε τις περιοχές που βρίσκον-
σμάτων. Στη περίπτωση σύγκρουσης ται τα εξαρτήματα των αερόσακων γιατί
και ενεργοποίησης των αερόσακων τα μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία
αντικείμενα αυτά μπορεί να προκαλέ- στο σύστημα αερόσακων.
σουν τραυματισμό. (συνεχίζεται)
(συνεχίζεται)
2 - 67
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 69
2 - 68
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 70
2 - 69
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 71
2 - 70
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 72
1. Ταχύμετρο
2. Στροφόμετρο
3. Μετρητής καυσίμου
4. Μετρητής θερμοκρασίας
5. Οθόνη πληροφοριών
6. Προειδοποιητικές και Ενδεικτικές λυχνίες
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 6 1
6 4 5 3 6
2 - 71
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 73
2 - 72
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 74
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
(1) • Εάν δεν στρέψετε το μπουτόν επιλογής φω-
τεινότητας μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα
αφότου έχετε ενεργοποιήσει το σύστημα
ρύθμισης φωτεινότητας η λειτουργία αυτή
Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- θα ακυρωθεί αυτόματα.
νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” αυτός ο με- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” ο φωτισμός • Όταν επανασυνδέετε την μπαταρία του αυ-
τρητής δείχνει την θερμοκρασία ψυκτικού του πίνακα οργάνων ενεργοποιείται. τοκινήτου σας, η φωτεινότητα του πίνακα
υγρού κινητήρα. Κάτω από φυσιολογικές συν- οργάνων θα πρέπει να επαναρρυθμιστεί.
θήκες οδήγησης ο δείκτης θα πρέπει να βρί- Το αυτοκίνητο σας διαθέτει ένα σύστημα που Ρυθμίστε την φωτεινότητα ανάλογα με την
σκεται στην περιοχή ανάμεσα στα σύμβολα αυτόματα ρυθμίζει την ένταση της φωτεινότη- προτίμηση σας.
“Η” και “C”. Εάν ο δείκτης πλησιάσει στο σύμ- τας του πίνακα οργάνων ανεξάρτητα από το
βολο “Η” δηλώνει ότι ο κινητήρας έχει υπερ- εάν τα φώτα θέσεως ή οι προβολείς είναι ανα- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
θερμανθεί. Ακολουθήστε τις οδηγίες για την μένοι ή όχι. Εάν επιλέξετε το υψηλό επίπεδο φωτεινότητας
υπερθέρμανση κινητήρα στο κεφάλαιο “ΣΕ όταν τα φώτα θέσεως ή οι προβολείς του αυ-
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ”. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση φωτεινό- τοκινήτου είναι αναμένα, οι παρακάτω λειτουρ-
τητας του πίνακα οργάνων ανεξάρτητα από το γίες θα ακυρωθούν.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ εάν τα φώτα θέσεως ή οι προβολείς είναι ανα- • Η λειτουργία αυτόματης μείωσης φωτεινό-
Εάν συνεχίσετε την οδήγηση του αυτοκι- μένοι ή όχι. τητας πίνακα οργάνων.
νήτου σας με τον κινητήρα να έχει υπερ- • Η λειτουργία φωτεινότητας πίνακα οργά-
θερμανθεί μπορεί να προκληθεί ζημιά σε Για να αυξήσετε την φωτεινότητα του πίνακα νων εκτός του μέγιστου επιπέδου φωτεινό-
αυτόν. οργάνων στρέψτε το μπουτόν (1) επιλογής δε- τητας.
ξιόστροφα.
2 - 73
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 75
Οθόνη (G)
Οδόμετρο
(A) (B) (C)
(D)
(2) Μπουτόν επιλογής ενδείξεων
(3) Μπουτόν επιλογής χιλιομετρητή ταξιδιού
(F)
(E) (G) Στη οθόνη εμφανίζονται οι παρακάτω πληρο-
(1) φορίες
2 - 74
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 76
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη εξωτερικής θερμοκρασίας περιβάλ-
λοντος δεν είναι η πραγματική θερμοκρασία
όταν οδηγείτε με χαμηλή ταχύτητα ή όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο.
2 - 75
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 77
(e) (d)
2 - 76
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 78
Στιγμιαία κατανάλωση καυσίμου Μέση κατανάλωση καυσίμου Για να αλλάξετε εμφάνιση, ανατρέξτε στο “Λει-
Η οθόνη εμφανίζει την στιγμιαία κατανάλωση Εάν την τελευταία φορά που οδηγήσατε το αυ- τουργία ρύθμισης” σε αυτό το κεφάλαιο.
καυσίμου σε μορφή ραβδογράμματος μόνο όταν τοκίνητο σας είχατε επιλέξει στην οθόνη πληρο-
το αυτοκίνητο κινείται. φοριών να εμφανίζεται η ένδειξη μέσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
κατανάλωσης καυσίμου, όταν ο κεντρικός διακό- Εάν ανεφοδιαστείτε με λίγη ποσότητα καυσίμου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: πτης ή ο διακόπτης κινητήρα γυρίσει στην θέση όταν έχετε επιλέξει το “Μηδενισμός μετά από ανε-
• Η οθόνη δεν εμφανίζει το ραβδόγραμμα εάν “ΟΝ” θα εμφανιστεί η ένδειξη μέσης κατανάλω- φοδιασμό” η μέση τιμή κατανάλωσης μπορεί να
το αυτοκίνητο δεν κινείται. σης από την προηγούμενη φορά που οδηγήσατε μην μηδενιστεί.
• Ανάλογα με τις προδιαγραφές του αυτοκινή- το αυτοκίνητο. Εάν δεν μηδενίσετε την τιμή, η έν-
του, η αρχική ένδειξη κατανάλωσης καυσίμου δειξη θα περιλαμβάνει και τη τιμή απο την προ- Εύρος οδήγησης
είναι Λίτρα/100 χλμ., χλμ/Λίτρο ή Μίλια/Γαλόνι. ηγούμενη φορά που είχατε οδηγήσει το Εάν την τελευταία φορά που οδηγήσατε το αυ-
• Για τιμή εμφάνισης σε Λίτρα/100 χλμ. ή αυτοκίνητο. τοκίνητο σας είχατε επιλέξει στην οθόνη πληρο-
χλμ./Λίτρο η μέγιστη τιμή ένδειξης στιγμιαίας κα- φοριών να εμφανίζεται αυτή η ένδειξη, όταν ο
τανάλωσης είναι 30. Δεν πρόκειται να εμφανίζε- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κινητήρα γυ-
ται μεγαλύτερος αριθμός από αυτόν ακόμα και Όταν επανασυνδέετε τον αρνητικό (-) πόλο της ρίσει στην θέση “ΟΝ” θα εμφανιστεί η ένδειξη “-
εάν η στιγμιαία κατανάλωση είναι μεγαλύτερη. μπαταρίας, η τιμή της μέσης κατανάλωσης καυ- --” για μερικά δευτερόλεπτα και στην συνέχεια
• Για τιμή εμφάνισης σε Μίλια/γαλόνι η μέγιστη σίμου θα εμφανιστεί αφού προηγουμένως οδηγή- θα εμφανιστεί η τρέχουσα τιμή.
τιμή ένδειξης στιγμιαίας κατανάλωσης είναι σετε για ένα χρονικό διάστημα το αυτοκίνητο.
80. Δεν πρόκειται να εμφανίζεται μεγαλύτε- Η τιμή που εμφανίζεται δηλώνει την κατά προ-
ρος αριθμός από αυτόν ακόμα και εάν η στιγ- Μπορείτε να επιλέξετε πότε η τιμή μέσης κατα- σέγγιση αποσταση που μπορείτε να οδηγήσετε
μιαία κατανάλωση είναι μεγαλύτερη. νάλωσης θα μηδενίζεται με μία από τις παρα- μέχρις στον μετρητή καυσίμου να εμφανιστεί η
• Η ένδειξη στην οθόνη μπορεί να καθυστερεί κάτω τρεις μεθόδους: ένδειξη “Ε” και με βάση τις τρέχουσες συνθήκες
εφόσον η κατανάλωση καυσίμου επηρρεάζε- • Μηδενισμός μετά από ανεφοδιασμό: η τιμή οδήγησης.
ται κατά πολύ από τις συνθήκες οδήγησης. μηδενίζεται αυτόματα όταν ανεφοδιάσετε το Όταν η προειδοποιητική λυχνία χαμηλής στάθ-
• Η οθόνη εμφανίζει υπολογιζόμενες τιμές. αυτοκίνητο με καύσιμο. μης καυσίμου ανάψει η ένδειξη στην οθόνη πλη-
Αυτές μπορεί να μην είναι ίδιες με τις πραγ- • Μηδενισμός με τον ημερήσιο χιλιομετρητή ροφοριών εμφανίζει “---”.
ματικές τιμές. Α: η τιμή μηδενίζεται αυτόματα όταν μηδενί- Μόλις ανάψει η προειδοποιητική λυχνία χαμηλής
σετε τον ημερήσιο χιλιομετρητή Α. στάθμης καυσίμου, ανεφοδιαστείτε αμέσως σε
• Χειροκίνητος μηδενισμός: η τιμή μηδενίζεται καύσιμο ανεξάρτητα από την τιμή που εμφανίζεται
αυτόματα όταν πατήσετε και κρατήσετε πα- στην οθόνη σχετικά με την υπολειπόμενη κάλυψη.
τημένο το μπουτόν επιλογής (2) ενώ στην Επειδή η τιμή υπολειπόμενης κάλυψης με υφι-
οθόνη εμφανίζεται η τιμή μέσης κατανάλω- στάμενο καύσιμο υπολογίζεται βάσει των τελευ-
σης. ταίων δεδομένων συνθηκών οδήγησης, η τιμή θα
είναι διαφορετική μετά από κάθε ανεφοδιασμό
καυσίμου.
2 - 77
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 79
Γλώσσα
Μπορείτε να διαφοροποιήσετε την γλώσσα
εμφάνισης πληροφοριών στην οθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η τρέχουσα επιλογή εμφανίζεται μέσα σε πλαί-
σιο.
2 - 79
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 81
Προκαθορισμένη ρύθμιση
Εάν επιλέξετε “YES” και πατήσετε το μπουτόν
επιλογής (2), όλες οι ρυθμίσεις θα επανέλθουν
στην αρχική τους κατάσταση.
2 - 81
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 83
2 - 82
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 84
Αναβοσβήνει (μόνο όταν το αυτο- “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μια πόρτα ή η πόρτα χώρου απο-
κίνητο κινείται) ρικό βομβητή και μόνο όταν το σκευών δεν έχει κλείσει σωστά.
αυτοκίνητο κινείται). Σταματήστε σε ασφαλές σημείο
και κλείστε σωστά την πόρτα.
Αναβοσβήνει Συνεχόμενα “μπιπ” (από τον εσω- Οι προβολείς ή/και τα φώτα θέ-
τερικό βομβητή) σεως είναι αναμένα. Σβήστε τα
φώτα.
2 - 83
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 85
OFF “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η στάθμη καυσίμου είναι χαμηλή.
ρικό βομβητή). Ανεφοδιαστείτε άμεσα. (#1)
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 84
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 86
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσω- Εάν εμφανιστεί αυτό το μήνυμα,
τερικό βομβητή). απευθυνθείτε στον Επίσημο Συ-
νεργάτη SUZUKI για να ελέγξει
το όχημα σας.
2 - 85
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 87
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 86
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 88
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσω- Υπάρχει δυσλειτουργία στην
τερικό βομβητή). κλειδαριά τιμονιού. Απευθυνθείτε
στον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKI για να ελέγξει το αυτοκί-
νητο σας.
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσω- Υπάρχει δυσλειτουργία στο im-
τερικό βομβητή). mobilizer/σύστημα εκκίνησης
χωρίς κλειδί. Απευθυνθείτε στον
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για
να ελέγξει το αυτοκίνητο σας.
2 - 87
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 89
2 - 88
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 90
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η κλειδαριά του τιμονιού δεν έχει
ρικό βομβητή). απασφαλίσει. Καθώς στρέφετε
ελαφρά δεξιά και αριστερά το τι-
μόνι πατήστε τον διακόπτη κινη-
τήρα ξανά.
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 89
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 91
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η μπαταρία του τηλεχειριστηρίου
ρικό βομβητή). έχει αποφορτισθεί. Αντικαταστή-
στε την μπαταρία. (#1)
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 90
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 92
2 - 91
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 93
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η θερμοκρασία υγρών αυτόμα-
ρικό βομβητή). του κιβωτίου είναι πολύ υψηλή.
Σταθμεύστε το όχημα σε ασφα-
λές σημείο και περιμένετε μέχρις
να πέσει η θερμοκρασία.
2 - 92
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 94
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα
ρικό βομβητή) στο σύστημα ESP®. Απευθυν-
θείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKΙ για να ελέγξει το όχημα.
Σύστημα συγκράτησης σε ανη- Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα
φόρα/σύστημα ελέγχου κατάβα- ρικό βομβητή) στο σύστημα ελέγχου κατάβα-
σης (προαιρετικός εξοπλισμός) σης (προαιρετικός εξοπλισμός) ή
στο σύστημα συγκράτησης σε
ανηφόρα (προαιρετικός εξοπλι-
σμός). Απευθυνθείτε στον Επί-
σημο Συνεργάτη SUZUKΙ για να
ελέγξει το όχημα.
2 - 93
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 95
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Υπάρχει πιθανότητα να έχει πρό-
ρικό βομβητή) βλημα το φίλτρο σωματιδίων
καυσίμου. Απευθυνθείτε στον
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKΙ για
να ελέγξει το όχημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο με σύστημα ENG A-STOP (σύστημα αυτόματης παύσης και επανεκκίνησης), στην οθόνη πληροφοριών
μπορεί να εμφανιστούν προειδοποιητικά και ενδεικτικά μηνύματα που αφορούν το σύστημα αυτό. Ανατρέξτε στο “Σύστημα ENG A-STOP (σύ-
στημα αυτόματης παύσης και επανεκκίνησης) (εκτός κινητήρα K14D) (προαιρετικός εξοπλισμός) στο κεφάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ
ΣΑΣ” για λεπτομέρειες.
• Όταν λειτουργείτε το σύστημα τετρακίνησης (προαιρετικός εξοπλισμός), στην οθόνη πληροφοριών μπορεί να εμφανιστούν μηνύματα διαφορε-
τικά από τα προαναφερθέντα. Ανατρέξε στο “Σύστημα τετρακίνησης” στο κεφάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ” για λεπτομέρειες.
• Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο με αισθητήρες παρκαρίσματος, η οθόνη πληροφοριών εμφανίζει προειδοποιητικά και ενδεικτικά μη-
νύματα που αφορούν το σύστημα αυτό. Για πληροφορίες σχετικά με αυτά τα μηνύματα, ανατρέξτε στο “Αισθητήρες παρκαρίσματος” στο κε-
φάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
• Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο με σύστημα ΕRA-GLONASS η οθόνη πληροφοριών εμφανίζει προειδοποιητικά και ενδεικτικά μηνύματα
που αφορούν το σύστημα αυτό. Για πληροφορίες σχετικά με αυτά τα μηνύματα, ανατρέξτε στο “Μοντέλο Ρωσίας” στο κεφάλαιο “ΣΥΜΠΛΗ-
ΡΩΜΑ”.
2 - 94
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 96
1. Ταχύμετρο
2. Στροφόμετρο
3. Μετρητής καυσίμου
4. Μετρητής θερμοκρασίας
5. Οθόνη πληροφοριών
6. Μπουτόν επιλογής ημερήσιου χιλιομετρητή
7. Μπουτόν επιλογής ένδειξης
8. Προειδοποιητικές και Ενδεικτικές λυχνίες
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ 6 2 8 1 7
8 4 5 3 8
2 - 95
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 97
Το στροφόμετρο υποδεικνύει τις στροφές του Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
κινητήρα σε στροφές ανά λεπτό. νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” αυτός ο με-
τρητής δείχνει την υπολειπόμενη ποσότητα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ καυσίμου που υπάρχει στο ρεζερβουάρ. Η έν-
δειξη “F” δηλώνει ότι το ρεζερβουάρ είναι
Ποτέ μην οδηγείτε το αυτοκίνητο με τις πλήρες ενώ η ένδειξη “Ε” ότι είναι άδειο.
στροφές του κινητήρα στην κόκκινη ζώνη Μόλις ο δείκτης φθάσει στην ένδειξη “Ε” θα
του στροφομέτρου γιατί μπορεί να προ- πρέπει να συμπληρώσετε καύσιμο στο ρεζερ-
κληθεί σοβαρή ζημιά στον κινητήρα. βουάρ του αυτοκινήτου το συντομότερο δυνα-
Να διατηρείτε τις στροφές του κινητήρα τόν.
χαμηλότερες από την κόκκινη ζώνη ακόμα
και όταν κατεβάζετε ταχύτητα στο κιβώτιο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ανατρέξτε στο “Μέγιστες επιτρεπόμενες Ο δείκτης μετακινείται λίγο ανάλογα με τις συν-
στροφές για το κατέβασμα ταχύτητας στο θήκες του οδοστρώματος στο οποίο κινείται το
κιβώτιο” στο κεφάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ αυτοκίνητο (για παράδειγμα σε ανηφορικούς
ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”. δρόμους ή σε στροφές με κλίση) λόγω μετακί-
νησης του καυσίμου μέσα στο ρεζερβουάρ.
2 - 96
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 98
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
(1) • Εάν δεν στρέψετε το μπουτόν επιλογής φω-
τεινότητας μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ αφότου έχετε ενεργοποιήσει το σύστημα
ρύθμισης φωτεινότητας η λειτουργία αυτή
Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- θα ακυρωθεί αυτόματα.
νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” αυτός ο με- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” ο φωτισμός • Όταν επανασυνδέετε την μπαταρία του αυ-
τρητής δείχνει την θερμοκρασία ψυκτικού του πίνακα οργάνων ενεργοποιείται. τοκινήτου σας, η φωτεινότητα του πίνακα
υγρού κινητήρα. Κάτω από φυσιολογικές συν- οργάνων θα πρέπει να επαναρρυθμιστεί.
θήκες οδήγησης ο δείκτης θα πρέπει να βρί- Το αυτοκίνητο σας διαθέτει ένα σύστημα που Ρυθμίστε την φωτεινότητα ανάλογα με την
σκεται στην περιοχή ανάμεσα στα σύμβολα αυτόματα ρυθμίζει την ένταση της φωτεινότη- προτίμηση σας.
“Η” και “C”. Εάν ο δείκτης πλησιάσει στο σύμ- τας του πίνακα οργάνων ανεξάρτητα από το
βολο “Η” δηλώνει ότι ο κινητήρας έχει υπερ- εάν τα φώτα θέσεως ή οι προβολείς είναι ανα- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
θερμανθεί. Ακολουθήστε τις οδηγίες για την μένοι ή όχι. Εάν επιλέξετε το υψηλό επίπεδο φωτεινότητας
υπερθέρμανση κινητήρα στο κεφάλαιο “ΣΕ όταν τα φώτα θέσεως ή οι προβολείς του αυ-
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ”. Για να αυξήσετε την φωτεινότητα του πίνακα τοκινήτου είναι αναμένα, οι παρακάτω λειτουρ-
οργάνων στρέψτε το μπουτόν (1) επιλογής δε- γίες θα ακυρωθούν.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ξιόστροφα. • Η λειτουργία αυτόματης μείωσης φωτεινό-
Εάν συνεχίσετε την οδήγηση του αυτοκι- τητας πίνακα οργάνων.
νήτου σας με τον κινητήρα να έχει υπερ- • Η λειτουργία φωτεινότητας πίνακα οργά-
θερμανθεί μπορεί να προκληθεί ζημιά σε νων εκτός του μέγιστου επιπέδου φωτεινό-
αυτόν. τητας.
2 - 97
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 99
Οθόνη (F)
Ημερήσιος χιλιομετρητής
Οθόνη (G)
Οδόμετρο
2 - 98
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 100
Ρολόϊ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 - 99
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 101
Στιγμιαία κατανάλωση καυσίμου είναι 50. Δεν πρόκειται να εμφανίζεται με- Μέση κατανάλωση καυσίμου/Μέση κατανά-
Η οθόνη εμφανίζει την στιγμιαία κατανάλωση γαλύτερος αριθμός από αυτόν ακόμα και λωση καυσίμου 5 λεπτών/Μέση κατανάλωση
καυσίμου σε μορφή ραβδογράμματος μόνο εάν η στιγμιαία κατανάλωση είναι μεγαλύ- καυσίμου ενός κύκλου οδήγησης
όταν το αυτοκίνητο κινείται. τερη.
• Για τιμή εμφάνισης σε Μίλια/γαλόνι (UK) η Εμφανίζονται η μέση κατανάλωση καυσίμου
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(4) μέγιστη τιμή ένδειξης στιγμιαίας κατανάλω- από τον τελευταίο μηδενισμό, η μέση κατανά-
σης είναι 80. Δεν πρόκειται να εμφανίζεται λωση καυσίμου 5 λεπτών και η μέση κατανά-
μεγαλύτερος αριθμός από αυτόν ακόμα και λωση καυσίμου ενός κύκλου οδήγησης.
εάν η στιγμιαία κατανάλωση είναι μεγαλύ-
τερη. (Μέση κατανάλωση καυσίμου)
• Η ένδειξη στην οθόνη μπορεί να καθυστε-
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
ρεί εφόσον η κατανάλωση καυσίμου επηρ-
ρεάζεται κατά πολύ από τις συνθήκες (5)
οδήγησης.
• Η οθόνη εμφανίζει υπολογιζόμενες τιμές.
Αυτές μπορεί να μην είναι ίδιες με τις πραγ-
ματικές τιμές.
(4) Στιγμιαία κατανάλωση καυσίμου
(5)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Η οθόνη δεν εμφανίζει το ραβδόγραμμα
εάν το αυτοκίνητο δεν κινείται.
• Ανάλογα με τις προδιαγραφές του αυτοκι-
νήτου, η αρχική ένδειξη κατανάλωσης καυ- (5) Μέση κατανάλωση καυσίμου
σίμου είναι Λίτρα/100 χλμ., χλμ/Λίτρο ή
Μίλια/Γαλόνι.
• Για τιμή εμφάνισης σε Λίτρα/100 χλμ. ή
χλμ./Λίτρο η μέγιστη τιμή ένδειξης στιγμι-
αίας κατανάλωσης είναι 30. Δεν πρόκειται
να εμφανίζεται μεγαλύτερος αριθμός από
αυτόν ακόμα και εάν η στιγμιαία κατανά-
λωση είναι μεγαλύτερη.
• Για τιμή εμφάνισης σε Μίλια/γαλόνι η μέγι-
στη τιμή ένδειξης στιγμιαίας κατανάλωσης
2 - 101
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 103
Μπορείτε να επιλέξετε πότε η τιμή μέσης κα- Μπορείτε να ελέγχετε την μεταβολή της
τανάλωσης θα μηδενίζεται με μία από τις πα- μέσης κατανάλωσης καυσίμου κάθε 5 λεπτά
ρακάτω τρεις μεθόδους: (6) Μέση κατανάλωση καυσίμου σε διάστημα σε διάστημα των προηγούμενων 15 λεπτών.
• Μηδενισμός μετά από ανεφοδιασμό: η 5 λεπτών Επίσης μπορείτε να ελέγξετε την μεταβολή
τιμή μηδενίζεται αυτόματα όταν ανεφοδιά- μέσης κατανάλωσης καυσίμου στους προ-
σετε το αυτοκίνητο με καύσιμο. ηγούμενους τρεις κύκλους οδήγησης. Οι εν-
• Μηδενισμός με τον ημερήσιο χιλιομετρητή δείξεις χρόνου και κύκλου οδήγησης μπορεί
Α: η τιμή μηδενίζεται αυτόματα όταν μηδε- να αλλάξουν. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο
νίσετε τον ημερήσιο χιλιομετρητή Α. “Λειτουργία ρύθμισης” σε αυτό το κεφάλαιο.
• Χειροκίνητος μηδενισμός: η τιμή μηδενίζε-
ται αυτόματα όταν πατήσετε και κρατή-
σετε πατημένο το μπουτόν επιλογής (3)
ενώ στην οθόνη εμφανίζεται η τιμή μέσης
κατανάλωσης.
Για να αλλάξετε εμφάνιση, ανατρέξτε στο
“Λειτουργία ρύθμισης” σε αυτό το κεφάλαιο.
2 - 102
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 104
Εύρος οδήγησης εμφανίζεται στην οθόνη σχετικά με την υπο- Μέση ταχύτητα κίνησης
λειπόμενη κάλυψη.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Επειδή η τιμή υπολειπόμενης κάλυψης με υφι-
στάμενο καύσιμο υπολογίζεται βάσει των τε-
λευταίων δεδομένων συνθηκών οδήγησης, η
τιμή θα είναι διαφορετική μετά από κάθε ανε- (9)
φοδιασμό καυσίμου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Εάν κατά τον ανεφοδιασμό σε καύσιμο ο
κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κινη-
(8) τήρα βρίσκεται στη θέση “ΟΝ”, η τιμή που
θα εμφανίζεται μπορεί να μην είναι σωστή.
• Όταν επανασυνδέετε τον αρνητικό (-) πόλο
(8) Εύρος οδήγησης της μπαταρίας, η τιμή της υπολειπόμενης (9) Μέση ταχύτητα κίνησης
κάλυψης θα εμφανιστεί αφού προηγουμέ-
Εάν την τελευταία φορά που οδηγήσατε το νως οδηγήσετε για ένα χρονικό διάστημα Εάν έχετε επιλέξει τη τελευταία φορά που
αυτοκίνητο σας είχατε επιλέξει στην οθόνη το αυτοκίνητο. οδηγήσατε το αυτοκίνητο την ένδειξη μέσης
πληροφοριών να εμφανίζεται αυτή η ένδειξη, ταχύτητας κίνησης, όταν ο κεντρικός διακό-
όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- Μέση ταχύτητα κίνησης / Μέση ταχύτητα κί- πτης ή ο διακόπτης κινητήρα γυρίσει στην
νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” θα εμφανιστεί νησης 5 λεπτών θέση “ΟΝ” θα εμφανιστεί η τιμή που αφο-
η ένδειξη “---” για μερικά δευτερόλεπτα και Εμφανίζονται οι τιμές μέσης ταχύτητας κίνη- ρούσε την προηγούμενη φορά που οδηγή-
στην συνέχεια θα εμφανιστεί η τρέχουσα τιμή. σης και μέσης ταχύτητας κίνησης 5 λεπτών. σατε. Εφόσον δεν μηδενίσετε την ένδειξη, η
Η τιμή που εμφανίζεται δηλώνει την κατά προ- τιμή που θα εμφανίζεται θα περιλαμβάνει και
σέγγιση αποσταση που μπορείτε να οδηγή- την τιμή απο την προηγούμενη φορά που εί-
σετε μέχρις στον μετρητή καυσίμου να εμφα- χατε οδηγήσει το αυτοκίνητο.
νιστεί η ένδειξη “Ε” και με βάση τις τρέχουσες Για να μηδενίσετε την τιμή της ένδειξης μέσης
συνθήκες οδήγησης. ταχύτητας κίνησης, πιέστε και κρατήστε πατη-
Όταν η προειδοποιητική λυχνία χαμηλής στάθ- μένο το μπουτόν επιλογής (3) για περίπου 2
μης καυσίμου ανάψει η ένδειξη στην οθόνη δευτερόλεπτα όταν στην οθόνη εμφανίζεται η
πληροφοριών εμφανίζει “---”. ένδειξη “---”. Στην συνέχεια θα εμφανίζεται η
Μόλις ανάψει η προειδοποιητική λυχνία χαμη- ένδειξη νέας μέσης ταχύτητας αφού οδηγή-
λής στάθμης καυσίμου, ανεφοδιαστείτε αμέ- σετε για ένα μικρό χρονικό διάστημα το αυτο-
σως σε καύσιμο ανεξάρτητα από την τιμή που κίνητο.
2 - 103
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 105
(13)
(11)
Κίνηση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
(14) (15) ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
• Εάν το γράφημα επιτάχυνσης βρίσκεται σε
κατάσταση ένδειξης όταν το αυτοκίνητο
σταματήσει, το γράφημα (15) εμφανίζεται
για μερικά δευτερόλεπτα όταν γυρίσετε τον
κεντρικό διακόπτη ή τον διακόπτη κινητήρα
στην θέση “LOCK” (OFF).
• Η απεικόνιση του γραφήματος και η πραγ-
ματική κίνηση μπορεί να διαφέρουν μεταξύ
τους.
2 - 105
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 107
(προαιρετικός εξοπλισμός)
(προαιρετικός εξοπλισμός)
2 - 106
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 108
2 - 107
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 109
2 - 108
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 110
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Όταν μια δυσλειτουργία που εμφάνιζε ένα
μήνυμα στη οθόνη πληροφοριών επιδιορ-
θωθεί, το μήνυμα παύει να εμφανίζεται.
• Εάν εμφανίζεται ένα μήνυμα και προκύψει
κάποιο άλλο πρόβλημα που απαιτεί εμφά-
2 - 111
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 113
Αναβοσβήνει (μόνο όταν το αυτο- “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μια πόρτα ή η πόρτα χώρου απο-
κίνητο κινείται) ρικό βομβητή και μόνο όταν το σκευών δεν έχει κλείσει σωστά.
αυτοκίνητο κινείται). Σταματήστε σε ασφαλές σημείο
και κλείστε σωστά την πόρτα.
Αναβοσβήνει Συνεχόμενα “μπιπ” (από τον εσω- Το χειρόφρενο δεν έχει απενερ-
τερικό βομβητή) γοποιηθεί. Σταμαστήστε το αυτο-
κίνητο σε ασφαλές σημείο και
απενεργοποιήστε το χειρόφρενο.
2 - 112
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 114
OFF “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η στάθμη καυσίμου είναι χαμηλή.
ρικό βομβητή). Ανεφοδιαστείτε άμεσα. (#1)
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 113
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 115
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 114
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 116
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσω- Εάν εμφανιστεί αυτό το μήνυμα,
τερικό βομβητή). απευθυνθείτε στον Επίσημο Συ-
νεργάτη Suzuki για να ελέγξει το
όχημα σας.
2 - 115
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 117
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 116
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 118
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσω- Υπάρχει δυσλειτουργία στην
τερικό βομβητή). κλειδαριά τιμονιού. Απευθυνθείτε
στον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKI για να ελέγξει το αυτοκί-
νητο σας.
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσω- Υπάρχει δυσλειτουργία στο im-
τερικό βομβητή). mobilizer/σύστημα εκκίνησης χω-
ρίς κλειδί. Επίσης, η τάση μπατα-
ρίας του οχήματος μπορεί να μει-
ωθεί.
Όταν το μήνυμα εμφανιστεί ακό-
μα και εάν εκκινήσατε το αυτοκί-
νητο με κανονική τάση μπατα-
ρίας, απευθυνθείτε στον Επίση-
μο Συνεργάτη SUZUKI για να
ελέγξει το αυτοκίνητο σας.
2 - 117
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 119
2 - 118
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 120
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η κλειδαριά του τιμονιού δεν έχει
ρικό βομβητή). απασφαλίσει. Καθώς στρέφετε
ελαφρά δεξιά και αριστερά το τι-
μόνι πατήστε τον διακόπτη κινη-
τήρα ξανά.
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 119
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 121
(#1) το μήνυμα αυτό εξαφανίζεται για λίγο ακόμα και εάν η αιτία του προβλήματος δεν έχει διορθωθεί.
2 - 120
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 122
2 - 121
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 123
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Η θερμοκρασία υγρών αυτόμα-
ρικό βομβητή). του κιβωτίου είναι πολύ υψηλή.
Σταθμεύστε το όχημα σε ασφα-
λές σημείο και περιμένετε μέχρις
να πέσει η θερμοκρασία.
2 - 122
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 124
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα
ρικό βομβητή) στο σύστημα ESP®. Απευθυν-
θείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKΙ για να ελέγξει το όχημα.
Σύστημα συγκράτησης σε ανη- Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα
φόρα/σύστημα ελέγχου κατάβα- ρικό βομβητή) στο σύστημα ελέγχου κατάβα-
σης (προαιρετικός εξοπλισμός) σης (προαιρετικός εξοπλισμός) ή
στο σύστημα συγκράτησης σε
ανηφόρα (προαιρετικός εξοπλι-
σμός). Απευθυνθείτε στον Επί-
σημο Συνεργάτη SUZUKΙ για να
ελέγξει το όχημα.
2 - 123
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 125
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Υπάρχει πιθανότητα να έχει πρό-
ρικό βομβητή) βλημα το φίλτρο σωματιδίων
καυσίμου. Απευθυνθείτε στον
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKΙ για
να ελέγξει το όχημα.
2 - 124
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 126
2 - 125
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 127
2 - 126
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 128
2 - 127
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 129
2 - 128
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 130
Ενδεικτική λυχνία ESP® OFF Ενδεικτική λυχνία συστήματος ελέγχου κα- Λυχνία πίεσης λαδιού
τάβασης (προαιρετικός εξοπλισμός)
Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά-
βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της νητήρα γυρίσει στην θέση ”ΟΝ” η λυχνία ανά- βει και σβήνει μόλις εκκινήσει ο κινητήρας. Η
λειτουργία. βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της λυχνία θα ανάψει και θα παραμείνει αναμένη
λειτουργία. εφόσον υπάρχει ανεπαρκής πίεση λαδιού. Εάν
Όταν ο διακόπτης ESP® OFF πατηθεί για να η λυχνία ανάψει όταν οδηγείτε, σταματήστε το
ενεργοποιηθούν τα συστήματα ESP® (διαφο- Όταν πατηθεί ο διακόπτης ελέγχου κατάβα- αυτοκίνητο σας το συντομώτερο δυνατόν και
ρετικά από το ABS) η ενδεικτική λυχνία ESP® σης και υφίστανται οι προυποθέσεις, η λυχνία σβήστε τον κινητήρα.
OFF ανάβει και παραμένει αναμένη. ανάβει. Εάν η λυχνία αναβοσβήνει, το σύ- Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού και προσθέστε λάδι
στημα ελέγχου κατάβασης δεν είναι ενεργο- εφόσον χρειάζεται. Εάν η στάθμη λαδιού είναι
Για λεπτομέρειες σχετικά με τα συστήματα ποιημένο. σωστή, θα πρέπει να απευθυνθείτε το συντο-
ESP®, ανατρέξτε στο “Πρόγραμμα ηλεκτρο- μώτερο δυνατόν στον Επίσημο Συνεργάτη
νικής σταθερότητας (ESP®)” στο κεφάλαιο Για λεπτομέρειες σχετικά με το σύστημα, ανα- SUZUKI για έλεγχο.
“ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”. τρέξτε στο “Σύστημα ελέγχου κατάβασης”
στο κεφάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΣΑΣ”.
• Εάν συνεχίσετε να λειτουργείτε τον κι-
νητήρα με την λυχνία αναμένη θα προ-
κληθεί σοβαρή ζημιά σε αυτόν.
• Μην επαφίεστε στην ενδεικτική λυχνία
πίεσης λαδιού για να καθορίσετε εάν
απαιτείται προσθήκη λαδιού. Θα πρέ-
πει να ελέγχετε την στάθμη λαδιού σε
περιοδικά διαστήματα.
2 - 131
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 133
Ενδεικτική λυχνία φόρτισης μπαταρίας Λυχνία υπενθύμισης ζώνης ασφαλείας Λυχνία AIR BAG
οδηγού/Λυχνία υπενθύμισης ζώνης
ασφαλείας συνοδηγού
2 - 132
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 134
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ενδεικτική λυχνία δυσλειτουργίας Προειδοποιητική λυχνία Immobilizer/
Συνεχίζοντας να οδηγείτε το αυτοκίνητο συστήματος εκκίνησης χωρίς κλειδί
όταν η ενδεικτική λυχνία δυσλειτουργίας
έχει ανάψει ή αναβοσβήνει, μπορεί να
προκληθεί μόνιμη ζημιά στο σύστημα ελέγ-
χου καυσαερίων και μπορεί να επηρρεα-
στεί η κατανάλωση καυσίμου του
αυτοκινήτου.
2 - 133
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 135
Εάν αυτή η λυχνία ανάψει θα πρέπει να ανε- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
Αυτή η λυχνία παραμένει αναμένη μέχρις ότου φοδιάσετε το αυτοκίνητο σας αμέσως με καύ- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά-
όλες οι πόρτες (συμπεριλαμβανομένης και του σιμο. βει και στην συνέχεια μόλις ο κινητήρας
χώρου αποσκευών) κλείσουν. Μόλις ανάψει ή λυχνία αυτή ακούγεται και εκκινήσει αυτή σβήνει.
Εάν κάποια πόρτα (συμπεριλαμβανομένης και ένας χαρακτηριστικός ήχος για να σας υπεν- Εάν αυτή η λυχνία ανάψει ή αναβοσβήνει κατά
του χώρου αποσκευών) είναι ανοικτή όταν το θυμίσει να ανεφοδιαστείτε με καύσιμο. την οδήγηση, τότε το ηλεκτρικό τιμόνι μπορεί
όχημα κινείται, ένας ήχος ακούγεται για να Ο ήχος αυτός ακούγεται μέχρις να ανεφοδιά- να μην λειτουργεί σωστά. Απευθυνθείτε το
σας υπενθυμίσει να κλείσετε τις πόρτες του σετε το αυτοκίνητο με καύσιμο και κάθε φορά συντομώτερο δυνατόν στον Επίσημο Συνερ-
αυτοκινήτου. που ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- γάτη SUZUKI για έλεγχο.
νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ”.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι παρακάτω λειτουργίες του τιμονιού κατά το
Το σημείο ενεργοποίησης της λυχνίας αυτής παρκάρισμα ή την οδήγηση με πολύ χαμηλές
εξαρτάται από τη κατάσταση του δρόμου (ανη- ταχύτητες μπορεί να απαιτούν μεγαλύτερη δύ-
φορικός, κατηφορικός ή στροφές) και τις συν- ναμη στο τιμόνι. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουρ-
θήκες οδήγησης λόγω της μετακίνησης του γία αλλά το σύστημα ηλεκτρικού τιμονιού
καυσίμου μέσα στο ρεζερβουάρ. περιορίζει την βοήθεια στο σύστημα για να το
προστατεύσει από υπερθέρμανση.
• Το τιμόνι λειτουργεί συνεχώς.
2 - 134
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 136
• Το τιμόνι βρίσκεται στραμένο πλήρως για • Εάν και οι δύο ενδεικτικές λυχνίες παρα-
αρκετό διάστημα. Ενδεικτική λυχνία συστήματος διπλού αισθη- μένουν αναμένες μετά την επανεκκίνηση
Όταν το σύστημα ελέγχου ηλεκτρικού τιμονιού τήρα ανιχνευτή υποστήριξης πέδησης (προ- του κινητήρα πιθανώς να υπάρχει πρό-
κρυώσει, η λειτουργία του θα επανέλθει στην αιρετικός εξοπλισμός) βλημα στον διπλό αισθητήρα. Απευθυν-
κανονική κατάσταση. θείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI
Παρόλα αυτά, εάν αυτές οι λειτουργίες επανα- για να ελέγξει το σύστημα.
λαμβάνονται συνεχώς, μπορεί να προκληθεί Στις παρακάτω καταστάσεις η λειτουργία του
ζημιά στο σύστημα ηλεκτρικού τιμονιού. διπλού αισθητήρα σταματά προσωρινά. Μόλις
οι καταστάσεις αυτές εξαλειφθούν, η λειτουρ-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: γία επανέρχεται.
Εάν το σύστημα ηλεκτρικού τιμονιού δεν λει- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- • Όταν η ορατότητα του αισθητήρα είναι
τουργεί σωστά, θα αισθάνεστε το τιμόνι βαρύ- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά- κακή.
τερο κατά το στρίψιμο. Παρόλο αυτό η βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της • Όταν η θερμοκρασία του αισθητήρα είναι
λειτουργία του είναι κανονική. λειτουργία. πολύ υψηλή.
Όταν το σύστημα υποστήριξης πέδησης ενερ- • Όταν τα συστήματα που σχετίζονται με
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: γοποιηθεί αυτή η λυχνία αναβοσβήνει γρή- τον αισθητήρα έχουν απενεργοποιηθεί
Κατά την λειτουργία του τιμονιού, μπορεί να γορα. προσωρινά.
ακούσετε ένα μηχανικό ήχο. Αυτό είναι κανο- Στις παρακάτω καταστάσεις η ενδεικτική λυ- • Όταν η τάση της μπαταρίας δεν είναι κα-
νικό και δηλώνει ότι το σύστημα ηλεκτρικού τι- χνία θα ανάψει και το σύστημα διπλού αισθη- νονική.
μονιού λειτουργεί σωστά. τήρα ανιχνευτή υποστήριξης πέδησης θα Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο “Διπλός αι-
σταματήσει να λειτουργεί και ενώ ο κεντρικός σθητήρας συστήματος ανιχνευτή υποστήριξης
διακόπτης ή ο διακόπτης κινητήρα βρίσκεται πέδησης (προαιρετικός εξοπλισμός)” στο κε-
στην θέση “ΟΝ”. φάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Όταν υπάρξει δυσλειτουργία στον διπλό αι-
σθητήρα, η λειτουργία του σταματά μέχρις ο
κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κινητήρα
γυρίσει στην θέση LOCK (OFF). Σταματήστε
το αυτοκίνητο σε ασφαλές σημείο και κλείστε
τον διακόπτη κινητήρα.
Επανεκκινήστε τον κινητήρα και ελέγξτε ότι η
ενδεικτική λυχνία συστήματος διπλού αισθη-
τήρα και η ενδεικτική λυχνία προειδοποίησης
αλλαγής λωρίδας κυκλοφορίας σβήνουν.
2 - 135
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 137
Ενδεικτική λυχνία OFF συστήματος Προειδοποιητική λυχνία συστήματος Προειδοποιητική λυχνία συστήματος
προειδοποίησης αλλαγής λωρίδας κυ- προσαρμοζόμενου Cruise control αυτόματης ρύθμισης ύψους προβο-
κλοφορίας (προαιρετικός εξοπλισμός) (προαιρετικός εξοπλισμός) λέων (προαιρετικός εξοπλισμός)
Όταν ο διακόπτης κινητήρα γυρίσει στην θέση Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
ΟΝ αυτή η λυχνία ανάβει για λίγο ώστε να επι- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά- νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά-
βεβαιώσει την σωστή της λειτουργία. βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της
Όταν ο διακόπτης OFF συστήματος προειδο- λειτουργία. λειτουργία.
ποίησης αλλαγής λωρίδας κυκλοφορίας πατη- Όταν ο διακόπτης ESP® OFF πατηθεί για να Εάν η λυχνία αυτή ανάψει, δηλώνει ότι υπάρ-
θεί για να απενεργοποιηθεί το σύστημα, η απενεργοποιηθούν τα συστήματα ESP® χει πρόβλημα στο σύστημα αυτόματης ρύθ-
λυχνία ανάβει. (εκτός του ABS), ανάβει επίσης η ενδεικτική μισης ύψους προβολέων. Απευθυνθείτε το
• Όταν ο διακόπτης συστήματος προειδο- λυχνία προσαρμοζόμενου cruise control. συντομώτερο δυνατόν στον Επίσημο Συνερ-
ποίησης αλλαγής λωρίδας κυκλοφορίας Εάν η λυχνία παραμείνει αναμένη, δηλώνει ότι γάτη SUZUKI για έλεγχο.
πατηθεί για να απενεργοποιηθεί το σύ- υπάρχει κάποιο πρόβλημα στο σύστημα προ-
στημα. σαρμοζόμενου cruise control. Απευθυνθείτε το Ενδεικτική λυχνία πίσω φώτων ομίχλης
• Όταν ο διακόπτης ESP® OFF πατηθεί για συντομώτερο δυνατόν στον Επίσημο Συνερ- (προαιρετικός εξοπλισμός)
να απενεργοποιηθούν τα συστήματα γάτη SUZUKI για έλεγχο.
ESP® (εκτός του ABS), ανάβει επίσης η Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο “Σύστημα
ενδεικτική λυχνία ESP® OFF. προσαρμοζόμενου cruise control” (προαιρετι-
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο “Σύστημα δι- κός εξοπλισμός) ή στο “Σύστημα προσαρμο-
πλού αισθητήρα ανιχνευτή υποστήριξης πέδη- ζόμενου cruise control stop & go” (προ-
σης” (προαιρετικός εξοπλισμός) στο κεφάλαιο αιρετικός εξοπλισμός) κεφάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡ-
“ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”. ΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Προειδοποιητική λυχνία προβολέων Ενδεικτική λυχνία φλας Ενδεικτική λυχνία φώτων θέσεως
LED (προαιρετικός εξοπλισμός)
2 - 138
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 140
2 - 140
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 142
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Nα πραγματοποιείτε την διαδικασία καθα-
ρισμού του φίλτρου σωματιδίων καυσίμου
όταν η προειδοποιητική λυχνία ανάψει.
Εάν δεν πραγματοποιηθεί η διαδικασία
αυτή, θα προκληθεί δυσλειτουργία στο αυ-
τοκίνητο λόγω βουλώματος του φίλτρου.
Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά- Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της νητήρα γυρίσει στην θέση “ΟΝ” η λυχνία ανά-
λειτουργία. βει για λίγο για να επιβεβαιώσει την σωστή της
Όταν είναι ενεργή η λειτουργία παραγωγής λειτουργία. Εάν η λυχνία ανάψει κατά την οδή-
ενέργειας κατά την επιβράδυνση,η λυχνία γηση σημαίνει ότι το φίλτρο σωματιδίων καυ-
αυτή ανάβει. σίμου έχει βουλώσει. Για να σβήσει η λυχνία
Για λεπτομέρειες σχετικά ανατρέξτε στο “Σύ- το αυτοκίνητο θα πρέπει να παραμείνει σε κί-
στημα SHVS (Ήπιο υβριδικό σύστημα της νηση μέχρις ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία
Suzuki) (προαιρετικός εξοπλισμός)” στο κεφά- καθαρισμού του φίλτρου.
λαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”. Η διαδικασία διαρκεί συνήθως 25 λεπτά.
Η ιδανική κατάσταση για να ολοκληρωθεί η
διαδικασία αυτή είναι να συνεχίσετε να οδη-
γείτε το αυτοκίνητο με ταχύτητα 50 χλμ/ώρα
(31 μίλια/ώρα) ή υψηλότερη ή με τον κινητήρα
του στις 2000 σ.α.λ.
Εάν συνεχίσετε την οδήγηση του αυτοκινήτου
σας μέχρις να σβήσει αυτή η λυχνία, η διαδι-
κασία καθαρισμού του φίλτρου σωματιδίων θα
ολοκληρωθεί.
2 - 141
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 143
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(3)
µ (3)
Τα εμπρός φώτα θέσεως, τα πίσω φώτα, το
φως πινακίδας κυκλοφορίας, ο φωτισμός πί-
νακα οργάνων και οι προβολείς ανάβουν.
2 - 142
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 144
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 - 143
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 8:45 PM Page 145
Φώτα πορείας,
ΟΝ ΟΝ ΟΝ ΟΝ
πίσω φώτα
(3) ½
Προβολείς - - - -
Φώτα πορείας,
ΟΝ ΟΝ ΟΝ ΟΝ
πίσω φώτα
(4) µ
Προβολείς ΟΝ ΟΝ ΟΝ ΟΝ
2 - 144
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 146
½ (3)
Τα εμπρός φώτα θέσεως, τα πίσω φώτα, το
φως πινακίδας κυκλοφορίας και ο φωτισμός
πίνακα οργάνων είναι αναμένα αλλά οι προβο-
λείς είναι σβηστοί.
2 - 145
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 147
Σύστημα φώτων ημέρας (προαιρετικός Διακόπτης πίσω φώτων ομίχλης Ρύθμιση δέσμης προβολέων
εξοπλισμός) (προαιρετικός εξοπλισμός)
Αριστεροτίμονο αυτοκίνητο
Όταν ο κινητήρας λειτουργεί, αυτό το σύ- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
στημα ενεργοποιεί τα φώτα πορείας.
Καταστάσεις για την λειτουργία του συστήμα-
τος φώτων ημέρας:
1) Ο κινητήρας να λειτουργεί.
2) Οι προβολείς και τα εμπρός φώτα ομίχλης
(προαιρετικός εξοπλισμός) να είναι σβη-
στά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η φωτεινότητα των φώτων πορείας κατά την
διάρκεια της ημέρας είναι διαφορετική από την Για να ανάψετε το πίσω φως ομίχλης, στρέψτε
φωτεινότητα τους το βράδι. Αυτό δεν είναι δυσ- τον διακόπτη όπως υποδεικνύεται στην εικόνα
λειτουργία. όταν οι προβολείς είναι αναμένοι. Όταν το
πίσω φως ομίχλης είναι αναμένο, ανάβει μία Δεξιοτίμονο αυτοκίνητο
ενδεικτική λυχνία στον πίνακα οργάνων.
2 - 147
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 149
Αριστεροτίμονο αυτοκίνητο
Για να ρυθμίσετε την δέσμη προβολέων με (1) Οριζόντιος άξονας: περίπου 55 χιλ. (1) Οριζόντιος άξονας: περίπου 55 χιλ.
μάσκα: (2) Κάθετος άξονας: περίπου 35 χιλ. (2) Κάθετος άξονας: περίπου 30 χιλ.
1) Αντιγράψτε τα υποδείγματα Α και Β που (3) Σημάδι κέντρου (μικρή προεξοχή στην (3) Σημάδι κέντρου (μικρή προεξοχή στην
υποδεικνύονται στα παρακάτω σχεδια- εσωτερική επιφάνεια του κατόπτρου) εσωτερική επιφάνεια του κατόπτρου)
γράμματα.
2) Μεταφέρετε σε αυτοκόλλητο αδιάβροχο
υλικό το υπόδειγμα και κόψτε το.
3) Τοποθετήστε τα αυτοκόλλητα στο κρύ-
σταλλο των προβολέων δεξιά από το κεν-
τρικό σημάδι.
Ανατρέξτε στις οδηγίες στα παρακάτω.
2 - 148
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 150
(1) Οριζόντιος άξονας: περίπου 55 χιλ. (1) Οριζόντιος άξονας: περίπου 55 χιλ.
(2) Κάθετος άξονας: περίπου 30 χιλ. (2) Κάθετος άξονας: περίπου 35 χιλ.
(3) Σημάδι κέντρου (μικρή προεξοχή στην (3) Σημάδι κέντρου (μικρή προεξοχή στην
εσωτερική επιφάνεια του κατόπτρου) εσωτερική επιφάνεια του κατόπτρου)
2 - 149
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 151
2 - 150
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 152
Κατάσταση φόρτωσης
Διακόπτης εμπρός φώτων ομίχλης Διακόπτης ρύθμισης ύψους προβο- Θέση διακόπτη
αυτοκινήτου
(προαιρετικός εξοπλισμός) λέων (προαιρετικός εξοπλισμός)
Μόνο οδηγός 0
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Σε μερικές χώρες η λειτουργία των φώτων μπο-
ρεί να διαφέρει από την προαναφερθείσα λόγω
διαφορετικής νομοθεσίας.
2 - 151
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 153
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
2 - 152
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 154
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμό αναβοσβή- Διακόπτης αλαρμ Μοχλός υαλοκαθαριστήρων και
ματος των φλας και της ενδεικτικής λυχνίας πλυστικής συσκευής παρμπρίζ
τους (από 1 έως 4 φορές). Παρακαλούμε απευ- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
θυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για
να πραγματοποιησει την ρύθμιση αυτή.
2 - 153
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 155
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Λειτουργία υαλοκαθαριστήρα και Υαλοκαθαριστήρες
πλυστικής συσκευής
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Όταν ο κεντρικός διακόπτης ή ο διακόπτης κι-
νητήρα βρίσκεται στην θέση ”ΟΝ”, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε τον μοχλό του υαλοκαθα-
ριστήρα/πλυστικής συσκευής παρμπρίζ.
Εάν οι υαλοκαθαριστήρες είναι καλυμένοι με
χιόνι, η λειτουργία τους θα διακοπεί αυτόματα
για να προστατευθεί το μοτέρ τους από υπερ-
θέρμανση. Εάν ο μοχλός διαθέτει τη θέση “ΙΝΤ ΤΙΜΕ”
Εάν οι υαλοκαθαριστήρες σταματήσουν κατά στρέψτε το μοχλό προς τα μπροστά ή προς τα
την λειτουργία τους, ακολουθήστε τα παρα- πίσω για να ρυθμίσετε την διακοπτώμενη λει-
κάτω: Για να λειτουργήσετε τους υαλοκαθαριστή- τουργία των υαλοκαθαριστήρων στον επιθυ-
1) Σταθμεύστε το αυτοκίνητο σε ασφαλές ρες, μετακινήστε τον μοχλό προς τα κάτω μητό ρυθμό.
σημείο και σβήστε τον κινητήρα. στην μία από τις τρεις θέσεις λειτουργίας. Η
2) Μετακινήστε τον μοχλό υαλοκαθαριστή- θέση “ΙΝΤ” είναι πολύ εξυπηρετική για οδή-
ρων στην θέση OFF. γηση σε ομίχλη ή σε ψιλόβροχο.
3) Αφαιρέστε τυχόν εμπόδια, όπως χιόνι από Στην θέση “LO” οι υαλοκαθαριστήρες λειτουρ-
τους υαλοκαθαριστήρες. γούν σε σταθερή αργή ταχύτητα. Στην θέση
4) Μετά από ένα χρονικό διάστημα που η “ΗΙ” οι υαλοκαθαριστήρες λειτουργούν σε
θερμοκρασία του μοτέρ των υαλοκαθαρι- σταθερή γρήγορη ταχύτητα. Για να σταματή-
στήρων έχει επανέλθει σε φυσιολογική σετε τους υαλοκαθαριστήρες, μετακινήστε
θερμοκρασία, οι υαλοκαθαριστήρες θα τον μοχλό στην θέση “OFF”.
λειτουργήσουν κανονικά.
Μετακινώντας τον μοχλό προς τα πάνω στην
Εάν οι υαλοκαθαριστήρες δεν λειτουργήσουν, θέση “MIST”, οι υαλοκαθαριστήρες θα λει-
θα πρέπει να απευθυνθείτε στον Επίσημο Συ- τουργούν συνεχόμενα στη αργή ταχύτητα.
νεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το αυτοκίνητο
σας.
2 - 154
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 156
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ V ÐÑÏÓÏ×Ç
Υαλοκαθαριστήρες παρμπρίζ με
αισθητήρα βροχής • Ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες
(προαιρετικός εξοπλισμός) όταν ο μοχλός υαλοκαθαριστήρων βρί-
σκεται στην θέση “AUTO” και ο διακό-
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ πτης κινητήρα στην θέση ”ΟΝ”.
Διαφορετικά, οι υαλοκαθαριστήρες
μπορεί να λειτουργήσουν ξαφνικά με
αποτέλεσμα την πρόκληση ατυχήμα-
τος ή ζημιάς.
- Μην αγγίζετε ή καθαρίζετε την πε-
ριοχή του παρπρίζ που βρίσκεται ο αι-
Εάν ο μοχλός έχει θέση “AUTO”, μπορείτε να σθητήρας βροχής με κάποιο ύφασμα.
αλλάξετε την ευαισθησία του συστήματος - Μην κτυπάτε το παρμπρίζ ή τον αι-
στρέφοντας τον διακόπτη του μοχλού προς τα σθητήρα βροχής.
μπροστά για αυξημένη ευαισθησία ή προς τα • Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός βρίσκεται
Γυρίστε τον διακόπτη κινητήρα στην θέση ΟΝ”. πίσω για μειωμένη. στην θέση “OFF” πριν πλύνετε το αυ-
Για να ενεργοποιήσετε τους υαλοκαθαριστήρες τοκίνητο σας σε αυτόματο πλυντήριο
και να λειτουργούν με τον αισθητήρα βροχής, ή καθαρίσετε το παρμπρίζ.
(1)
μετακινήστε το μοχλό προς τα κάτω σε μία από
τις τρεις θέσεις. Στη θέση “AUTO” (εάν υπάρχει)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
οι υαλοκαθαριστήρες θα λειτουργήσουν αυτό-
• Στις παρακάτω περιπτώσεις, ο αισθητήρας
ματα μόλις ο αισθητήρας ανιχνεύσει βροχή ή
βροχής μπορεί να μην ανιχνεύσει σωστά
χιόνι. Στην θέση “LO” οι υαλοκαθαριστήρες λει-
βροχή ή χιόνι με αποτέλεσμα να μην λει-
τουργούν σε σταθερή αργή ταχύτητα. Στην θέση
τουργήσει σωστά το σύστημα. (Σε αυτές τις
ἩΙ” οι υαλοκαθαριστήρες λειτουργούν σε στα-
συνθήκες μην χρησιμοποιείτε την θέση
θερή γρήγορη ταχύτητα. Για να σταματήσετε
AUTO του μοχλού).
τους υαλοκαθαριστήρες, μετακινήστε τον μοχλό
- Η βροχή ή το χιόνι δεν πέφτει στην πε-
στην θέση “OFF”.
ριοχή του παρμπρίζ που βρίσκεται ο αισθη-
Μετακινήστε το μοχλό προς τα πάνω και κρα- (1) Αισθητήρας βροχής τήρας.
τήστε τον στην θέση “MΙST”. Οι υαλοκαθαρι-
-Η περιοχή του αισθητήρα βροχής έχει κα-
στήρες θα λειτουργούν συνεχόμενα σε αργή
λυφθεί με λάσπη, πάγο ή άλλο. Θα πρέπει
ταχύτητα για όσο διάστημα κρατάτε στη θέση
να αφαιρέσετε τα υλικά αυτά.
αυτή τον μοχλό.
2 - 155
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 157
2 - 156
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 158
2 - 157
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 159
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Τηλεσκοπική λειτουργία τιμονιού Κόρνα
Μην επιχειρήσετε ποτέ να ρυθμίσετε το τι-
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ μόνι όταν οδηγείτε γιατί θα χάσετε τον ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
έλεγχο του αυτοκινήτου.
(1)
(2)
2 - 158
2BEFORE DRIVING new:Layout 1 5/7/2020 7:59 PM Page 160
(1)
2 - 159
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 1
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Προειδοποίηση για καυσαέρια (συνέχεια) Λίστα καθημερινών ελέγχων
• Μην σταθμεύετε με τον κινητήρα σε λει-
τουργία για μεγάλο χρονικό διάστημα,
ακόμα και σε ανοικτούς χώρους. Εάν είναι Προτού οδηγήσετε
απαραίτητο να παραμείνετε μέσα στο αυ-
τοκίνητο για λίγο και με τον κινητήρα σε
λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας
εισόδου αέρα βρίσκεται στην θέση “ΕΞΩ-
ΤΕΡΙΚΟΣ ΑΕΡΑΣ” και ότι ο ανεμιστήρας
λειτουργεί στην υψηλή ταχύτητα.
• Μην οδηγείτε το αυτοκίνητο με ανοικτή
την πόρτα του χώρου αποσκευών. Εάν
κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο, βεβαι-
ωθείτε ότι όλα τα παράθυρα και η ηλιο-
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ροφή (προαιρετικός εξοπλισμός) είναι
κλειστά και ο ανεμιστήρας στην υψηλή
Αποφύγετε να εισπνέετε τα καυσαέρια, ταχύτητα με τον επιλογέα εισόδου αέρα
γιατί περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, στην θέση “ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΕΡΑΣ”. 1) Βεβαιωθείτε ότι τα παράθυρα, οι καθρέ-
ένα άχρωμο και άοσμο αέριο που μπορεί • Για την σωστή λειτουργία του συστήμα- πτες, τα φώτα και οι αντανακλαστήρες
να αποβεί θανατηφόρο. Επειδή η παρου- τος εξαερισμού, διατηρείτε πάντοτε την είναι καθαρά.
σία του ανιχνεύεται πολύ δύσκολα, βεβαι- γρίλια που βρίσκεται μπροστά από το 2) Ελέγξτε οπτικά τα ελαστικά για τα παρα-
ωθείτε ότι έχετε λάβει τις παρακάτω παρμπρίζ καθαρή από χιόνια, φύλλα ή κάτω:
προφυλάξεις ώστε να μην εισχωρήσει στο άλλα αντικείμενα. - βάθος πέλματος
αυτοκίνητο σας μονοξείδιο του άνθρακα. • Διατηρείτε την περιοχή της εξάτμισης στο - αφύσικη φθορά, σχισίματα και ζημιά
• Μην αφήνετε σε λειτουργία τον κινη- πίσω μέρος του αυτοκινήτου καθαρή από - ξεσφιγμένα μπουλόνια τροχών
τήρα όταν βρίσκεστε μέσα σε γκαράζ χιόνια και άλλα αντικείμενα, ώστε να μην - ύπαρξη ξένων σωμάτων όπως πετραδά-
ή άλλο κλειστό χώρο. συσσωρεύονται καυσαέρια κάτω από το κια κλπ.
(συνεχίζεται) αυτοκίνητο. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαν- Ανατρέξτε στο “Ελαστικά” στο κεφάλαιο
τικό όταν παρκάρετε το αυτοκίνητο σας “ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ” για λεπτομέ-
σε ακραίες καιρικές συνθήκες. ρειες.
• Ελέγχετε περιοδικά το σύστημα εξάτμι- 3) Ελέγξτε για διαρροή λαδιού και υγρών.
σης καυσαερίων για φθορά και διαρ-
ροές. Οποιαδήποτε φθορά ή διαρροή
3-1 πρέπει να επισκευάζεται άμεσα.
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 3
LOCK
Αυτή είναι η κανονική θέση στάθμευσης. Είναι
η μοναδική θέση που μπορεί να αφαιρεθεί το
κλειδί.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Για την αποφυγή τραυματισμού, μην λει-
τουργείτε τους μοχλούς περνώντας τα
χέρια σας μέσα από την στεφάνη του τιμο-
νιού.
3-3
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 5
ΟΝ
Πιέστε
Είναι η κανονική θέση λειτουργίας. Όλα τα
ηλεκτρικά συστήματα του αυτοκινήτου είναι
σε λειτουργία.
START
Στη θέση αυτή εκκινεί ο κινητήρας με την μίζα.
Μόλις εκκινήσει ο κινητήρας, θα πρέπει να
αφήσετε αμέσως το κλειδί. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
• Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο
Θα πρέπει να εισάγετε το κλειδί στη κλει- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Μην αφαιρείτε το κλειδί ποτέ από τον
δαριά για να το στρίψετε στην θέση Σε αυτοκίνητα με μπαταρία ιόντων λιθίου μπο- κεντρικό διακόπτη ενώ το αυτοκίνητο
“LOCK”. Στη θέση αυτή κλειδώνει την ανά- ρεί να ακουστεί ένα κλικ από την μπαταρία όταν κινείται. Το τιμόνι μπορεί να κλειδώσει
φλεξη και κλειδώνει το τιμόνι μόλις το στρέφετε τον κεντρικό διακόπτη στην θέση και δεν θα μπορείτε να κατευθύνετε το
κλειδί αφαιρεθεί. “ΟΝ” ή “LOCK”. Αυτό είναι φυσιολογικό. αυτοκίνητο.
• Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο (συνεχίζεται)
Ο μοχλός επιλογής θα πρέπει να βρίσκεται Υπενθύμιση κλειδιού
στην θέση “Ρ” για να στρέψετε το κλεδί (προαιρετικός εξοπλισμός)
στην θέση “LOCK”. Στη θέση αυτή κλειδώ- Ένας βομβητής ηχεί διακοπτώμενα για να σας
νει την ανάφλεξη και κλειδώνει το τιμόνι υπενθυμίσει να αφαιρέσετε το κλειδί από τον
μόλις το κλειδί αφαιρεθεί. κεντρικό διακόπτη όταν η πόρτα του οδηγού
είναι ανοικτή.
Για να ξεκλειδώσετε το τιμόνι, τοποθετήστε το
κλειδί και γυρίστε το δεξιόστροφα σε μία από
τις υπόλοιπες θέσεις. Αν έχετε πρόβλημα να
γυρίσετε το κλειδί ώστε να ξεκλειδώσει το τι-
μόνι, δοκιμάστε να στρέψετε λίγο το τιμόνι
προς τα δεξιά ή αριστερά καθώς στρέφετε το
κλειδί.
3-4
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 6
ACC
Πατώντας το διακόπτη κινητήρα στην θέση
αυτή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποια
αξεσουάρ όπως το ηχοσύστημα, τη ρύθμιση
εξωτερικών καθρεπτών και την πρίζα παροχής
με τον κινητήρα σβηστό. Όταν επιλεγεί η θέση
3-5 αυτή στην οθόνη πληροφοριών εμφανίζεται το
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 7
3-6
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 8
3-8
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 10
3-9
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 11
3 - 10
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 12
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Πεντάλ Πεντάλ συμπλέκτη (1)
Μην αφήνετε αναπτήρες, σπρέυ, κουτάκια
αναψυκτικών ή πλαστικά αντικείμενα Το πεντάλ συμπλέκτη χρησιμοποιείται για την
Mηχανικό κιβώτιο
(όπως γυαλιά, δίσκους CD κλπ) στο εσω- αποσύμπλεξη των τροχών, όταν εκκινεί ο κινη-
τερικό του αυτοκινήτου όταν το σταθ- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ τήρας, όταν σταματάει το αυτοκίνητο ή για την
μεύετε σε περιοχή με ηλιοφάνεια. Η αλλαγή ταχύτητας μέσω του μοχλού επιλογής.
θερμοκρασία που θα αναπτυχθεί στο εσω- (1) (2) Η αποσύμπλεξη γίνεται πατώντας το πεντάλ
τερικό του αυτοκινήτου μπορεί να προκα- του συμπλέκτη.
λέσει:
• Το αέριο του αναπτήρα ή του σπρέυ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
μπορεί να διαρρεύσει και να προκλη- Μην οδηγείτε έχοντας το πόδι σας πάνω στο
θεί φωτιά. πεντάλ του συμπλέκτη. Μπορεί να προκλη-
• Τα γυαλιά, οι δίσκοι CD ή άλλα αντικεί- θεί υπερβολική φθορά, καταστροφή του
(3)
μενα από πλαστικο μπορεί να παρα- συμπλέκτη ή και απρόβλεπτη απώλεια της
μορφωθούν. ικανότητας φρεναρίσματος του κινητήρα.
• Τα κουτάκια αναψυκτικών μπορεί να
Αυτόματο κιβώτιο
διαραγούν.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ Πεντάλ φρένων (2)
Βομβητής υπενθύμισης χειροφρένου
(2) Το SUZUKI σας είναι εφοδιασμένο με δισκό-
Ένας βομβητής ηχεί διακοπτώμενα για να σας φρενα εμπρός - πίσω. Πατώντας το πεντάλ
υπενθυμίσει να απενεργοποιησετε το χειρό- των φρένων ενεργοποιούνται όλα τα φρένα.
φρενο εφόσον εσείς εκκινήσατε τον κινητήρα Όταν πατάτε το πεντάλ φρένων μπορεί μερι-
του αυτοκίνητου και δεν έχετε απενεργοποι- κές φορές να ακουστεί ένα σφύριγμα. Αυτό
ήσει το χειρόφρενο. Βεβαιωθείτε ότι το χειρό- είναι φυσιολογικό και οφείλεται κυρίως σε πε-
(3) ριβαλλοντικούς παράγοντες όπως το κρύο, η
φρενο έχει απενεργοποιηθεί πλήρως και η
προειδοποιητική λυχνία έχει σβήσει. υγρασία, το χιόνι κλπ.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εάν ο θόρυβος είναι υπερβολικός και
ακούγεται κάθε φορά που πατάτε το πεν-
τάλ φρένων απευθυνθείτε σε έναν Επί-
σημο Συνεργάτη SUZUKI για έλεγχο.
3 - 12
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 14
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Αυτοκίνητα με αυτόματο κιβώτιο: 5) Χωρίς να πατάτε το πεντάλ γκαζιού, πατή-
Στη περίπτωση που σβήσετε τον κινη- στε τον διακόπτη κινητήρα (1). Μόλις εκκι-
τήρα ενώ το αυτοκίνητο κινείται, μπο- νήσει ο κινητήρας αυτόματα σταματά η
ρεί να προκληθεί ζημιά στο αυτόματο λειτουργία της μίζας.
κιβώτιο. Μην σβήνετε τον κινητήρα • Ακόμα και εάν ο κινητήρας δεν εκκινή-
κατά την οδήγηση του κινητήρα. 1) Βεβαιωθείτε ότι το χειρόφρενο είναι ενερ- σει, η μίζα θα σταματήσει αυτόματα μετά
• Αυτοκίνητα με υποβοήθηση τούρμπο: γοποιημένο. από περίπου 12 δευτερόλεπτα. Σε αυτή τη
Όταν θέλετε να σβήσετε τον κινητήρα 2) Σβήστε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, περίπτωση, πατήστε το διακόπτη κινητήρα
μετά από οδήγηση σε ανηφορικό όπως τους προβολείς και το σύστημα κλι- και επιλέξτε την θέση LOCK (OFF) και ξα-
δρόμο ή με υψηλές ταχύτητες αφήστε ματισμού. ναπροσπαθήστε να εκκινήσετε τον κινη-
τον κινητήρα να λειτουργήσει στο ρε- 3) Μηχανικό κιβώτιο: τήρα.
λαντί για περίπου ένα λεπτό ώστε να Επιλέξτε νεκρά (“Ν”). Κρατήστε πατημένα
κρυώσει το τούρμπο και το λάδι κινη- τα πεντάλ συμπλέκτη και φρένων ενώ εκ-
τήρα. Αυτό πρέπει να γίνεται για να κινείτε τον κινητήρα.
αποφευχθεί η διάσπαση των συστατι- Αυτόματο κιβώτιο:
κών του λαδιού. Ένα λάδι με διασπα- Εάν ο μοχλός επιλογής δεν βρίσκεται στην
σμένα τα συστατικά του μπορεί να θέση “Ρ”, επιλέξτε την. (εάν χρειάζεται να
προκαλέσει ζημιά στα ρουλεμάν του επανεκκινήσετε τον κινητήρα ενώ το
τούρμπο. όχημα κινείται, επιλέξτε την θέση “Ν”.)
3 - 14
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 16
3 - 15
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 17
3 - 17
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 19
3 - 19
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 21
2η σε 1η 40 (25)
3η σε 2η 80 (50)
4η σε 3η 125 (78)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
5η σε 4η 175 (109)*
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Όπισθεν: με το δακτυλίδι ανασηκωμένο μετα-
Ξεκίνημα κινήστε τον μοχλό επιλογής προς τα δεξιά και Μοντέλο 5ΜΤ (κινητήρας M16A)
Για να ξεκινήσετε, πατήστε το πεντάλ του συμ- εμπλέξτε την θέση.
πλέκτη και επιλέξτε με τον μοχλό ταχυτήτων Κατέβασμα σχέσης χλμ./ώρα (μίλια/ώρα)
την 1η ταχύτητα. Αφού απενεργοποιήσετε το
2η σε 1η 50 (31)
χειρόφρενο, αφήστε σιγά - σιγά το πεντάλ του
συμπλέκτη. Όταν ακούσετε τον ήχο του κινη- 3η σε 2η 90 (56)
τήρα να αλλάζει, πατήστε ελαφρά το πεντάλ
του γκαζιού, ενώ ταυτόχρονα αφήνετε το πεν- 4η σε 3η 140 (87)
τάλ του συμπλέκτη.
5η σε 4η 195 (121)*
Αλλαγή ταχύτητας
Όλες οι ταχύτητες κίνησης προς τα εμπρός
είναι συγχρονισμένες για εύκολη και αθόρυβη
αλλαγή σχέσεων στο κιβώτιο. Για να αλλάξετε
ταχύτητα πατήστε πλήρως το πεντάλ του συμ-
πλέκτη. Μην οδηγείτε το αυτοκίνητο σας με το
στροφόμετρο στην κόκκινη περιοχή στροφών.
3 - 20
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 22
3 - 22
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 24
3 - 23
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 25
3 - 25
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 27
3 - 26
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 28
3 - 27
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 29
Μηχανικό κιβώτιο
Ένδειξη Περιγραφή
Έχει επιλεγεί μικρότερη σχέση στο κιβώτιο ανάλογα με την ταχύτητα κίνησης του αυτοκινήτου και/ή τις στροφές λειτουργίας
του κινητήρα. Η επιλογή μια μεγαλύτερης σχέσης συνιστάται.
• Στην περίπτωση αυτή, συνιστάται η επιλογή μεγαλύτερης σχέσης.
Έχει επιλεγεί μεγαλύτερη σχέση στο κιβώτιο ανάλογα με την ταχύτητα κίνησης του αυτοκινήτου και/ή τις στροφές λειτουργίας
του κινητήρα. Η επιλογή μια μικρότερης σχέσης συνιστάται.
• Στην περίπτωση αυτή, συνιστάται η επιλογή μικρότερης σχέσης.
3 - 28
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 30
Ένδειξη Περιγραφή
Έχει επιλεγεί μικρότερη σχέση στο κιβώτιο ανάλογα με την ταχύτητα κίνησης του αυτοκινήτου και/ή τις στροφές λειτουργίας
του κινητήρα. Η επιλογή μια μεγαλύτερης σχέσης συνιστάται.
• Στην περίπτωση αυτή, συνιστάται η επιλογή της 3ης ή μεγαλύτερης ταχύτητας.
Για μοντέλο με κινητήρα K10C και K14C (για μοντέλα Ε.Ε. και Ισραήλ)
Ένδειξη Περιγραφή
Έχει επιλεγεί μεγαλύτερη σχέση στο κιβώτιο ανάλογα με την ταχύτητα κίνησης του αυτοκινήτου και/ή τις στροφές λειτουρ-
γίας του κινητήρα. Η επιλογή μια μικρότερης σχέσης συνιστάται.
• Στην περίπτωση αυτή, συνιστάται η επιλογή της 2ης ή μικρότερης ταχύτητας.
3 - 29
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 31
T
S
μικρά ανοίγματα του γκαζιού για να διατηρεί τις
στροφές κινητήρα υψηλές για καλή απόκριση. LOCK PUSH
W SPO
R
AUTO
NO
T
S
LOCK PUSH SNOW DR
AUTO T
H επιλογή αυτή είναι η ιδανική για οδήγηση σε IV E EC
M ODE SEL
DR
IVE
MO DE S ELE
C T
δρόμος καλυμένους με χιόνι, σε χωματόδρο-
(4) (2)
μους και γενικά ολισθηρούς δρόμους. Με
αυτή την επιλογή βελτιώνεται το κράτημα του
αυτοκινήτου κατά την επιτάχυνση σε ολισθη- Επιλογή AUTO
ρούς δρόμους και βοηθά στο σταθερό στρί- Πατήστε το τμήμα “PUSH AUTO” (2) του δια-
ψιμο του αυτοκινήτου. κόπτη επιλογής.
3 - 30
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 32
3 - 31
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 33
Αναβοσβήνει
3 - 32
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 34
Αναβοσβήνει
Αναβοσβήνει
3 - 33
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 35
Αναβοσβήνει
Αναβοσβήνει
(#1) Αυτό το μήνυμα θα σβήσει για λίγο, ακόμα και εάν το πρόβλημα που το εμφάνισε δεν έχει διορθωθεί.
3 - 34
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 36
Αναβοσβήνει
3 - 35
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 37
3 - 36
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 38
3 - 37
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 39
3 - 38
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 40
3 - 39
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 41
3 - 40
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 42
(1)
3 - 41
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 43
Η οθόνη πληροφοριών εμφανίζει προειδοποιητικά και ενδεικτικά μηνύματα για να σας ενημερώσει για τυχόν δυσλειτουργίες του συστήματος
ENG A-STOP.
Προειδοποιητικά και
Ήχος Αιτία και Επισκευή
Ενδεικτικά μηνύματα
To σύστημα ENG A-STOP δεν μπορεί να παύσει αυτόματα τον κινητήρα εφόσον οι παρακάτω
προυποθέσεις δεν ισχύουν.
• Όταν ο κινητήρας έχει εκκινήσει και το καπό είναι ανοικτό.
• Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας του αυτοκινήτου είναι πολύ χαμηλή ή πολύ υψηλή.
• Όταν η απόδοση της μπαταρίας του αυτοκινήτου είναι πολύ χαμηλή.
• Όταμν ο επιλογέας ταχύτητας ανεμιστήρα είναι ΟΝ και το εσωτερικό του αυτοκινήτου δεν
έχει επαρκώς δροσίσει ή θερμανθεί (για αυτοκίνητα με αυτόματο σύστημα κλιματισμού)
• Όταν ο διακόπτης ξεπαγώματος είναι στην θέση ΟΝ (για αυτοκίνητα με αυτόματο σύστημα
κλιματισμού)
OFF
• Κατά την διάρκεια ή αμέσως μετά την ενεργοποίηση των συστημάτων ABS και ESP® και με
το όχημα να έχει σταματήσει.
• Όταν η πίεση στο σύστημα υποβοήθησης φρένων είναι χαμηλή.
• Όταν είναι πατημένο το πεντάλ γκαζιού.
• Όταν το πεντάλ συμπλέκτη δεν είναι πατημένο και ο μοχλός ταχυτήτων βρίσκεται σε θέση
διαφορετική από την “Ν” (νεκρά).
• Όταν η πόρτα του οδηγού είναι ανοικτή.
• Όταν η ζώνη ασφαλείας του οδηγού δεν είναι δεμένη.
• Όταν το καπό κινητήρα δεν είναι κλειστό.
Ο κινητήρας επανεκκινεί αυτόματα όταν κάποια από τις παρακάτω προυποθέσεις ισχύσουν.
• Η θερμοκρασία αέρα στους αυλούς του κλιματισμού έχουν διαφοροποιηθεί σημαντικά μετά
το αυτόματο σβήσιμο του κινητήρα σε σημείο να επηρρεάζεται η απόδοση ψύξης/θέρμαν-
OFF
σης.
• Η μπαταρία μολύβδου έχει αποφορτισθεί σημαντικά.
• Έχει περάσει κάποιο διάστημα αφότου ο κινητήρας έσβησε αυτόματα.
3 - 44
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 46
Προειδοποιητικά και
Ήχος Αιτία και Επισκευή
Ενδεικτικά μηνύματα
Ο κινητήρας επανεκκινεί αυτόματα όταν κάποια από τις παρακάτω προυποθέσεις ισχύσουν.
• Όταν οδηγείτε σε κατηφορικό δρόμο.
OFF
• Όταν η αρνητική πίεση στο σύστημα υποβοήθησης φρένων μειωθεί.
• Όταν ενεργοποιήσετε το σύστημα ξεπαγώματος.
Ο μοχλός ταχυτήτων μετακινήθηκε σε θέση διαφορετική από την “Ν” (νεκρά) χωρίς να πατήσετε
το πεντάλ συμπλέκτη και κατά την διάρκεια της αυτόματης παύσης κινητήρα.
Για να επανεκκινήσετε τον κινητηρα, μετακινήστε τον μοχλό ταχυτήτων στην θέση “Ν” (νεκρά) και
“Μπιπ” (δύο
πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη.
φορές από τον
εσωτερικό βομ-
βητή)
3 - 45
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 47
3 - 46
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 48
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μην αφαιρείτε το κάλυμα της μπαταρίας
ιόντων λιθίου και το άνοιγμα εξαερισμού
του μετατροπέα DCDC. Σε διαφορετική
περίπτωση μπορεί να προκληθεί υπερθέρ-
μανση και ζημιά.
3 - 47
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 49
3 - 48
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 50
3 - 49
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 51
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Μην πραγματοποιείτε κάποια από τα παρακάτω όταν ο κινητήρας έχει σβήσει αυτόματα γιατί μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
Ο μοχλός επιλογής μετακινήθηκε σε μια θέση εκτός της “Ν” χωρίς να Για να επανεκκινήσετε τον κινητήρα, ακολουθήστε την εξής διαδικασία.
πατηθεί το πεντάλ συμπλέκτη, η ζώνη ασφαλείας οδηγού δεν είναι δε- 1) Ενεργοποιήστε το χειρόφρενο και μετακινήστε τον μοχλό επιλογής
μένη ή η πόρτα οδηγού είναι ανοικτή στην θέση νεκράς (“Ν”).
• Ο εσωτερικός βομβητής ηχεί διακοπτώμενα. 2) Κλείστε σωστά την πόρτα οδηγού και δέστε την ζώνη ασφαλείας.
• Αφού ο κινητήρας παύσει αυτόματα, στην συνέχεια σβήνει. 3) Γυρίστε τον κεντρικό διακόπτη ή τον διακόπτη κινητήρα για να τον
• Η ενδεικτική λυχνία ENG A-STOP (πράσινη) σβήνει. εκκινήσετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι παρακάτω ενδεικτικές λυχνίες στον πίνακα οργάνων δεν ανάβουν όταν ο κινητήρας παύσει αυτόματα.
• Ενδεικτική λυχνία δυσλειτουργίας, ένδειξη ηλεκτρικού τιμονιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, ένδειξη φόρτισης.
3 - 50
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 52
Κατάσταση αναμονής
Εάν ισχύουν όλες οι παρακάτω συνθήκες κατά την οδήγηση, η αυτόματη παύση κινητήρα επιτρέπεται.
#1: Εάν κάποια ενδεικτική λυχνία που επηρεάζει το σύστημα ENG A-STOP ανάψει, ο κινητήρας δεν θα παύσει αυτόματα.
3 - 51
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 53
3 - 52
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 54
#1: Αφού η ενδεικτική λυχνία ENG A-STOP (πράσινη) αναβοσβήσει, στην συνέχεια σβήνει. Επίσης, ο εσωτερικός βομβητής μπορεί να ηχήσει
ταυτόχρονα.
#2: Ανάλογα με την δυσλειτουργία, μπορεί να επανεκκινήσει όπως στη περίπτωση #1.
3 - 53
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 55
Το σύστημα ENG A-STOP μπορεί να απενερ- Αυτή η ένδειξη ανάβει στην οθόνη πληροφο-
γοποιηθεί. ριών.
• Για να απενεργοποιήσετε το σύστημα, πα- • Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν το σύστημα
τήστε τον διακόπτη ENG A-STOP OFF (1) ENG A-STOP είναι απενεργοποιημένο.
για να ανάψει η ένδειξη ENG A-STOP OFF • Η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο διακόπτης
(2). κινητήρα πατηθεί στην θέση “ΟΝ”, εάν
• Για να ενεργοποιήσετε και πάλι το σύ- ισχύει κάποια από τις παρακάτω προυπο-
στημα, πατήστε τον διακόπτη (1) για να θέσεις.
σβήσει η ένδειξη (2). Το σύστημα ENG A-STOP ή το σύστημα
• Κάθε φορά που ο κινητήρας σβήσει χειρο- SHVS δεν έχουν ενεργοποιηθεί σωστά
κίνητα, το σύστημα ενεργοποιείται και όταν η ένδειξη αναβοσβήνει. Θα πρέπει να
πάλι και η ένδειξη ENG A-STOP OFF (2) απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
σβήνει. SUZUKI για να ελέγξει το αυτοκίνητο.
- Μπορεί να υπάρχει δυσλειτουργία στα
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
συστήματα ENG A-STOP ή SHVS.
- Κάποιο εξάρτημα του κινητήρα (ηλεκτρο-
(2) γεννήτρια) ή η μπαταρία μολύβδου χρει-
άζεται αντικατάσταση.
(1)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν η ένδειξη αναβοσβήνει κατά την διάρκεια
της αυτόματης παύσης κινητήρα, ο κινητήρας
μπορεί να σβήσει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν πατήσετε τον διακόπτη ENG A-STOP OFF (1)
κατά την διάρκεια αυτόματης παύσης κινητήρα
ο κινητήρας θα επανεκκινήσει αυτόματα και η
ένδειξη ENG A-STOP OFF (2) θα ανάψει.
3 - 54
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 56
Μηνύματα
Η οθόνη πληροφοριών εμφανίζει μηνύματα για να σας ενημερώσει για τυχόν δυσλειτουργίες του συστήματος ENG A-STOP.
Το σύστημα ENG A-STOP δεν μπορεί να σβήσει αυτόματα τον κινητήρα γιατί κάποια από τις συνθήκες ενερ-
γοποίησης του δεν ισχύουν.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο “Προφυλάξεις κατά την αυτόματη παύση του κινητήρα” που περιγράφεται
παραπάνω.
3 - 55
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 57
Ο κινητήρας σβήνει για κάποιο από τα παρακάτω έλαβε χώρα κατά την διάρκεια της αυτόματης παύ-
σης.
• Το καπό είναι ανοικτό.
• Ο μοχλός ταχυτήτων μετακινήθηκε σε θέση διαφορετική της “Ν” χωρίς να είναι πατημένο το πεντάλ
συμπλέκτη και η πόρτα του οδηγού είναι ανοικτή ή η ζώνη ασφαλείας του οδηγού δεν είναι δεμένη.
Επανεκκινήστε τον κινητήρα με τον κανονικό τρόπο. Ανατρέξτε στο “Εκκινώντας/σβήνοντας τον κινητήρα
(με σύστημα εκκίνησης χωρίς κλειδί)” σε αυτό το κεφάλαιο για λεπτομέρειες.
Ο μοχλός επιλογής σχέσεων έχει μετακινηθεί σε μία θέση διαφορετική της νεκράς (“Ν”) χωρίς να έχει
πατηθεί το πεντάλ συμπλέκτη κατά την διάρκεια της αυτόματης παύσης κινητήρα.
Για να επανεκκινήσει ο κινητήρας, επιλέξτε την θέση νεκράς (“Ν”) και πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη.
3 - 56
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 58
3 - 59
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 61
3 - 60
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 62
Υπέρβαση της μέγιστης ταχύτητας Αλλάζοντας την ορισθείσα ταχύτητα Απενεργοποίηση του περιοριστή
ταχύτητας
Μπορείτε να υπερβείτε προσωρινά την ορι- Ορισμός τρέχουσας ταχύτητας
σθείσα μέγιστη ταχύτητα, αν πατήσετε γρή- 1) Πατήστε το διακόπτη “CANCEL” (2). • Για να ακυρώσετε προσωρινά την λειτουρ-
γορα το πεντάλ γκαζιού πλήρως. Καθώς η 2) Επιταχύνετε ή επιβραδύνετε το αυτοκί- γία του περιοριστή ταχύτητας πατήστε τον
ταχύτητα θα υπερβεί την τιμή η ένδειξη (7) νητο σας στην επιθυμητή ταχύτητα. διακόπτη “CANCEL” (2). Η ενδεικτική λυ-
στην οθόνη ποληροφοριών θα αναβοσβήνει 3) Πατήστε τον διακόπτη “SET-” (4) για να χνία “SET” (6) θα σβήσει.
και θα ηχήσει ο βομβητής. ανάψει η ενδεικτική λυχνία “SET” (6). Η τα- • Για να επαναφέρετε την προηγουμένως
Εάν αφήσετε το πεντάλ γκαζιού για να επανέλ- χύτητα με την οποία κινείται το αυτοκίνητο ορισθείσα ταχύτητα, πατήστε προς τα
θει η ταχύτητα του αυτοκινήτου στην ορι- ορίζεται σαν την μέγιστη ταχύτητα. πάνω τον διακόπτη “RES+/SET-” (3) μέ-
σθείσα, η ένδειξη (7) θα σταματήσει να χρις να ανάψει η ενδεικτική λυχνία “SET”
αναβοσβήνει και θα παραμείνει αναμένη, και ο Χρήση του διακόπτη “RES +” ή “SET -” (6).
βομβητής θα σταματήσει να ηχεί. Για να αλλάξετε σε υψηλότερη ταχύτητα, πα-
τήστε συνεχόμενα ή κρατήστε πατημένο τον Για να απενεργοποιήσετε το σύστημα περιο-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: διακόπτη “RES+” (3). ριστή ταχύτητας, πατήστε τον διακόπτη (1) και
• Όταν πατάτε αργά το πεντάλ γκαζιού, η τα- Για να αλλάξετε σε χαμηλότερη ταχύτητα, πα- βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία “LIMIT”
χύτητα του αυτοκινήτου δεν θα υπερβεί την τήστε συνεχόμενα ή κρατήστε πατημένο τον έσβησε.
ορισθείσα μέγιστη τιμή. Για να υπερβείτε διακόπτη “SET-” (4). Επίσης, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το σύ-
την ορισθείσα τιμή πατήστε γρήγορα και στημα περιοριστή ταχύτητας σβήνοντας τον
πλήρως το πεντάλ γκαζιού ή πατήστε τον ΣΗΜΕΙΩΣΗ: κινητήρα.
διακόπτη “CANCEL” (2) για να ακυρώσετε • Μπορείτε να διαφοροποιήσετε την ορι-
προσωρινά την τιμή της μέγιστης ταχύτη- σθείσα τιμή ταχύτητας σε τιμές του 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
τας. χλμ/ώρα πατώντας γρήγορα τον διακόπτη Εάν απενεργοποιήσετε το σύστημα περιοριστή
• Η ένδειξη (7) θα αναβοσβήνει και θα ηχήσει “RES+” (3) ή “SET-” (4). ταχύτητας η ορισθείσα τιμή ταχύτητας ακυρώ-
ο βομβητής εφόσον το σύστημα περιορι- • Μπορείτε να διαφοροποιήσετε την ορι- νεται.
στή ταχύτητας δεν μπορεί να προφυλάξει σθείσα τιμή ταχύτητας σε τιμές των 5
το αυτοκίνητο από την υπέρβαση της μέγι- χλμ/ώρα πατώντας και κρατώντας πατη-
στης τιμής ταχύτητας εάν οδηγείτε σε κα- μένο τον διακόπτη “RES+” (3) ή “SET-” (4).
τηφορικό δρόμο ή εάν πραγματοποιείτε • Εάν η τρέχουσα ταχύτητα του αυτοκινήτου
υπερβολική επιτάχυνση. Στην περίπτωση υπερβαίνει την μέγιστη ταχύτητα όταν αλλά-
αυτή επιβραδύνετε το αυτοκίνητο σας χρη- ζετε με τον διακόπτη “RES+” (3) ή “SET -”
σιμοποιώντας το πεντάλ φρένων. (4) σε πιο μικρή τιμή, η ενδεικτική λυχνία (7)
θα αναβοσβήνει και θα ηχήσει ο βομβητής.
3 - 61
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 63
3 - 62
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 64
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Οθόνη Βομβητής
πληροφοριών
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Οθόνη Βομβητής
πληροφοριών
3 - 63
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 65
Ενδεικτική
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
λυχνία
Οθόνη Βομβητής
πληροφοριών
V ÐÑÏÓÏ×Ç
Μόλις το αυτοκίνητο ακινητοποιηθεί με το σύστημα αυτόματου φρεναρίσματος, πατήστε
αμέσως το πεντάλ φρένων. Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο με αυτόματο κιβώτιο
μόλις το σύστημα αυτόματου φρεναρίσματος απενεργοποιηθεί θα αρχίσει να κινείται με
την λειτουργία ερπυσμού με αποτέλεσμα να προκληθεί ατύχημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν δεν πατήσετε το πεντάλ συμπλέκτη όταν το αυτοκίνητο σταματήσει από το σύστημα αυτόμα-
του φρεναρίσματος, ο κινητήρας θα σβήσει.
3 - 64
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 66
3 - 65
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 67
3 - 66
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 68
3 - 67
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 69
3 - 68
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 70
3 - 69
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 71
3 - 70
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 72
3 - 71
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 73
3 - 72
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 74
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μπορεί να υπάρχει δυσλειτουρ-
ρικό βομβητή). γία στο σύστημα προειδοποί-
ησης παρέκκλισης πορείας.
Απευθυνθείτε στον Επίσημο Συ-
νεργάτη SUZUKI για να ελέγξει
το αυτοκίνητο σας.
3 - 73
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 75
3 - 74
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 76
3 - 75
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 77
3 - 76
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:00 PM Page 78
3 - 77
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:47 PM Page 79
3 - 78
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 80
3 - 79
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 81
3 - 80
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 82
3 - 81
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 83
(1)
(2)
(3) (4)
3 - 82
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 84
3 - 83
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 85
(2) ΟΝ
ΟΝ OFF
(3)
OFF ΟΝ
3 - 84
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 86
3 - 85
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 87
3 - 87
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 89
3 - 89
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 91
3 - 90
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 92
3 - 91
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 93
(6) (10)
3 - 92
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 94
Ένδειξη Περιγραφή
Μικρή
Η απόσταση θα ορισθεί μικρότερη από την ρύθμιση Μεσαία.
Μεσαία
Αυτή είναι η αρχική ρύθμιση. Όταν το αυτοκίνητο κινείται με 80 χλμ/ώρα (50 μίλια/ώρα) η απόσταση
είναι περίπου 40 μέτρα (131 πόδια).
Μακριά
Η απόσταση θα ορισθεί μεγαλύτερη από την ρύθμιση Μεσαία.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Να διατηρείτε μία ασφαλή απόσταση από το προπορευόμενο όχημα ανάλογα με τις κυκλοφοριακές συνθήκες. Σε διαφορετική περίπτωση
μπορεί να προκληθεί αντύχημα με αποτέλεσμα τραυματισμό ή και θάνατο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Όταν σβήσετε τον κινητήρα, η ορισθείσα τιμή απόστασης από προπορευόμενο όχημα ακυρώνεται και επανέρχεται στην αρχική ρύθμιση.
• Η κατάλληλη τιμή απόστασης εξαρτάται από την ταχύτητα κίνησης του αυτοκινήτου.
3 - 93
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 95
3 - 94
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 96
3 - 95
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 97
3 - 97
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 99
3 - 98
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 100
(6) (10)
3 - 99
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 101
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εάν ορισθεί κατά λάθος ταχύτητα ταξι-
δίου, μπορεί να χαθεί ο έλεγχος του αυτο-
κινήτου με αποτέλεσμα να προκληθεί
ατύχημα με τραυματισμό ή και θάνατο.
Απενεργοποιείτε το προσαρμοζόμενο σύ-
στημα cruise control stop & go και ελέγ-
χετε ότι ή ένδειξη cruise (7) δεν
εμφανίζεται στην οθόνη πληροφοριών.
3 - 100
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 102
Ένδειξη Περιγραφή
Μικρή
Η απόσταση θα ορισθεί μικρότερη από την ρύθμιση Μεσαία.
Μεσαία
Αυτή είναι η αρχική ρύθμιση. Όταν το αυτοκίνητο κινείται με 80 χλμ/ώρα (50 μίλια/ώρα) η απόσταση
είναι περίπου 40 μέτρα (131 πόδια).
Μακριά
Η απόσταση θα ορισθεί μεγαλύτερη από την ρύθμιση Μεσαία.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Να διατηρείτε μία ασφαλή απόσταση από το προπορευόμενο όχημα ανάλογα με τις κυκλοφοριακές συνθήκες. Σε διαφορετική περίπτωση
μπορεί να προκληθεί ατύχημα με αποτέλεσμα τραυματισμό ή και θάνατο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Όταν σβήσετε τον κινητήρα, η ορισθείσα τιμή απόστασης από προπορευόμενο όχημα ακυρώνεται και επανέρχεται στην αρχική ρύθμιση.
• Η κατάλληλη τιμή απόστασης εξαρτάται από την ταχύτητα κίνησης του αυτοκινήτου.
3 - 101
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 103
3 - 102
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 104
3 - 104
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 106
3 - 105
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 107
3 - 106
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 108
Η οθόνη πληροφοριών εμφανίζει προειδοποιητικά και ενδεικτικά μηνύματα για να σας ενημερώσει για τυχόν δυσλειτουργίες του συστήματος
προσαρμοζόμενου cruise control ή του προσαρμοζόμενου cruise control stop & go.
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Μπορεί να υπάρχει δυσλειτουρ-
ρικό βομβητή). γία στο σύστημα προσαρμοζόμε-
νου cruise control ή στο
προσαρμοζόμενο cruise control
stop & go. Απευθυνθείτε στον
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για
έλεγχο.
3 - 107
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 109
Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από τον εσωτε- Το σύστημα ανιχνευτή υποστήρι-
ρικό βομβητή). ξης πέδησης απενεργοποιήθηκε
προσωρινά γιατί εντοπίστηκε
βρωμιά στο κάλυμα του ή τα μι-
κροκύματα από τον αισθητήρα
CRUISE διαχέονται. Εάν το μήνυμα δεν
SYSTEM: NOT σβήσει μετά από λίγο, καθαρίστε
ACTIVE BY με ένα μαλακό πανί το κάλυμα
SENSOR. του αισθητήρα.
3 - 108
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 110
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
3 - 109
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 111
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
3 - 110
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 112
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
3 - 111
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 113
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
OFF “Μπιπ” (μία φορά από To σύστημα προσαρμοζόμενου cruise control ακυρώνε-
τον εσωτερικό βομ- ται γιατί η θερμοκρασία στα τακάκια φρένων είναι πολύ
βητή). (#1) υψηλή. Σταθμεύστε σε ασφαλές σημείο και αφήστε τα
τακάκια φρένων να κρυώσουν.
OFF “Μπιπ” (μία φορά από Για αυτοκίνητα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων
τον εσωτερικό βομ- To σύστημα προσαρμοζόμενου cruise control δεν μπορεί
βητή). (#1) να ορισθεί γιατί η ταχύτητα του αυτοκινήτου είναι μικρό-
τερη από 40 χλμ/ώρα (25 μίλια). Δοκιμάστε και πάλι όταν
η ταχύτητα του αυτοκινήτου είναι μεγαλύτερη από 40
χλμ/ώρα (25 μίλια).
(#1) Ο βομβητής δεν θα ηχήσει εάν ο οδηγός ακυρώσει την λειτουργία του συστήματος είτε πατώντας το πεντάλ φρένων ή πατώντας τον δια-
κόπτη Cancel. Ο βομβητής ηχεί μόνο σε περίπτωση ακύρωσης του συστήματος σε περίπτωση που ο οδηγός δεν προβεί στην ακύρωση του.
3 - 112
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 114
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
OFF “Μπιπ” (μία φορά από Για αυτοκίνητα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων
τον εσωτερικό βομ- To σύστημα προσαρμοζόμενου cruise control δεν μπορεί
βητή). (#1) να ορισθεί γιατί δεν υπάρχει προπορευόμενο όχημα. Δο-
κιμάστε και πάλι μόλις υπάρξει κάποιο προπορευόμενο
όχημα.
OFF “Μπιπ” (μία φορά από To σύστημα προσαρμοζόμενου cruise control ακυρώνε-
τον εσωτερικό βομ- ται γιατί η ζώνη ασφαλείας του οδηγού δεν έχει δεθεί.
βητή). (#1) Δοκιμάστε και πάλι, αφού έχετε δέσει την ζώνη ασφα-
λείας οδηγού.
(#1) Ο βομβητής δεν θα ηχήσει εάν ο οδηγός ακυρώσει την λειτουργία του συστήματος είτε πατώντας το πεντάλ φρένων ή πατώντας τον δια-
κόπτη Cancel. Ο βομβητής ηχεί μόνο σε περίπτωση ακύρωσης του συστήματος σε περίπτωση που ο οδηγός δεν προβεί στην ακύρωση του.
3 - 113
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 115
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
OFF “Μπιπ” (μία φορά από To σύστημα προσαρμοζόμενου cruise control ακυρώνε-
τον εσωτερικό βομ- ται γιατί κινήστε σε ανηφορικό δρόμο. Δοκιμάστε και
βητή). (#1) πάλι σε επίπεδο δρόμο.
OFF “Μπιπ” (μία φορά από Για αυτοκίνητα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων
τον εσωτερικό βομ- To σύστημα προσαρμοζόμενου cruise control ακυρώνε-
βητή). (#1) ται γιατί δεν υπάρχει επιλεγμένη η 2η, 3η, 4η, 5η ή 6η
σχέση. Επιλέξτε μία από τις σχέσεις αυτές και ξαναδοκι-
μάστε.
(#1) Ο βομβητής δεν θα ηχήσει εάν ο οδηγός ακυρώσει την λειτουργία του συστήματος είτε πατώντας το πεντάλ φρένων ή πατώντας τον δια-
κόπτη Cancel. Ο βομβητής ηχεί μόνο σε περίπτωση ακύρωσης του συστήματος σε περίπτωση που ο οδηγός δεν προβεί στην ακύρωση του.
3 - 114
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 116
Κεντρική
Προειδοποιητικά και Ενδει-
Προειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
κτικά μηνύματα
λυχνία
(#1) Ο βομβητής δεν θα ηχήσει εάν ο οδηγός ακυρώσει την λειτουργία του συστήματος είτε πατώντας το πεντάλ φρένων ή πατώντας τον δια-
κόπτη Cancel. Ο βομβητής ηχεί μόνο σε περίπτωση ακύρωσης του συστήματος σε περίπτωση που ο οδηγός δεν προβεί στην ακύρωση του.
3 - 115
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 117
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
• Το σύστημα παρακολούθησης τυφλού
σημείου (BSM) είναι μία συμπληρωμα-
τική λειτουργία που ενημερώνει τον (1)
οδηγό όταν ένα όχημα πλησιάζει δια-
γώνια πίσω από το αυτοκίνητο. Πα-
ρόλα αυτά, ο οδηγός είναι υπέυθυνος
για την ασφάλεια κατά την οδήγηση.
Θα πρέπει να ελέγχει με τα μάτια του
ή και μέσω των καθρεπτών του αυτο- (2)
κινήτου.
• Ανάλογα με τις συνθήκες το σύστημα
μπορεί να μην λειτουργήσει. Μην επα-
φίεστε σε αυτό και οδηγείτε πάντοτε
με προσοχή. Η υπερβολική εμπιστο-
σύνη μόνο σε αυτό το σύστημα μπορεί
να οδηγήσει σε ατύχημα. (1) Ένα όχημα κινείται παράλληλα στην περιοχή που δεν μπορεί να εμφανισθεί στον εξωτερικό
καθρέπτη.
(2) Ένα όχημα πλησιάζει πολύ γρήγορα την περιοχή που δεν εμφανίζεται στον εξωτερικό κα-
θρέπτη.
3 - 116
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 118
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(1)
(1) Μια περιοχή από 0.5 μέχρι 3 μέτρα (1.6 μέχρι 9.8 πόδια) από τις δύο πλευρές του αυτοκινή-
του.
(2) Μια περιοχή μεταξύ του πίσω προφυλακτήρα και μέχρι την θέση του οδηγού.
(3) Μια περιοχή περίπου 4 μέτρα (13.1 πόδια) πίσω από τον πίσω προφυλακτήρα.
(4) Μια περιοχή μεταξύ 4 και 50 μέτρα (13.1 και 164 πόδια) πίσω από τον πίσω προφυλακτήρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όσο μεγαλύτερη είναι η διαφορά ταχύτητας κίνησης του αυτοκινήτου σας και του ανιχνευθέντος
οχήματος τόσο πιο μακρυά θα ανιχνευθεί ένα όχημα με αποτέλεσμα η ένδειξη στον εξωτερικό
καθρέπτη να αναβοσβήνει ή να ανάβει.
3 - 117
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 119
Συνθήκες ενεργοποίησης Καταστάσεις που το σύστημα δεν ενεργο- Καταστάσεις που το σύστημα μπορεί να μην
ποιείται ενεργοποιηθεί σωστά
Εφόσον ισχύουν οι παρακάτω καταστάσεις, το
σύστημα παρακολούθησης τυφλού σημείου Τα παρακάτω περιγραφόμενα οχήματα δεν Στις παρακάτω περιπτώσεις, το σύστημα BSM
(BSM) θα ενεργοποιηθεί. ανιχνεύονται και το σύστημα BSM δεν ενεργο- μπορεί να μην ενεργοποιηθεί σωστά λόγω
• Όταν η ενδεικτική λυχνία BSM OFF δεν ποιείται. αναποτελεσματικής ανίχνευσης.
ανάβει. • Μικρή μοτοσικλέτα, ποδήλατο και πεζοί*. • Όταν ο αισθητήρας η η περιοχή που
• Όταν ο μοχλός ταχυτήτων βρίσκεται σε • Αντίθετα κινούμενο όχημα. αυτός βρίσκεται στον πίσω προφυλακτήρα
οποιαδήποτε άλλη θέση εκτός της R (όπι- • Όχημα που ακολουθεί στην ίδια λωρίδα είναι καλυμένα με βρωμιά, χιόνι, πάγο κλπ.
σθεν). κυκλοφορίας*. (αφαιρέστε τα)
• Όταν η ταχύτητα του αυτοκινήτου είναι • Οχήματα που κινούνται σε απόσταση δύο • Όταν ο αισθητήρας έχει απορρυθμιστεί
μεγαλύτερη από 15 χλμ/ώρα (9 μίλια). λωρίδων κυκλοφορίας από το αυτοκίνητο λόγω κάποιου κτυπήματος σε αυτόν ή
• Όταν ο κινητήρας λειτουργεί. σας*. στην περιοχή του.
• Κιγκλιδώματα, τοίχοι, πινακίδες, σταθμευ- • Όταν οι τροχοί γλυστρούν ή σπινάρουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: μένα οχήματα και στατικά αντικείμενα.*. • Όταν η απόσταση μεταξύ του αυτοκινήτου
Μπορείτε να ακυρώσετε την λειτουργία του συ- σας και ενός τοίχου ή κιγκλιδώματος κλπ.
στήματος παρακολούθησης τυφλού σημείου * Ανάλογα τις συνθήκες η ανίχνευση ενός οχή- είναι πολύ μικρή.
(BSM) μέσω της Λειτουργίας ρύθμισης της ματος και/η αντικειμένου μπορεί να ανιχνευ- • Όταν έχει πραγματοποιηθεί μετατροπή
οθόνης πληροφοριών. Για λεπτομέρειες σχε- θεί. στην ανάρτηση του αυτοκινήτου (διαφο-
τικά με την οθόνη πληροφοριών ανατρέξτε στο ροποίηση ύψους αυτοκινήτου κλπ.)
“Λειτουργία Ρύθμισης” στο κεφάλαιο “ΠΡΙΝ • Όταν το αυτοκίνητο είναι φορτωμένο με
ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ”. βαριά αντικείμενα στον χώρο αποσκευών.
• Όταν υπάρχει κάποια δυσλειτουργία στην
μπαταρία του αυτοκινήτου.
• Όταν η θερμοκρασία γύρω από τον αισθη-
τήρα είναι πολύ υψηλή/χαμηλή.
• Κατά την είσοδο/έξοδο σε τούνελ.
• Όταν η ορατότητα προς τα πίσω είναι πε-
ριορισμένη λόγω καυσαερίων, νερού ή
χιονιού, καπνού.
• Όταν πλησιάζουν δύο ή περισσότερα οχή-
ματα το ένα μετά το άλλο συνεχώς.
• Όταν η απόσταση από ένα όχημα που
ακολουθεί είναι πολύ μικρή.
3 - 118
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 120
3 - 119
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 121
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν απενεργοποιηθεί το σύστημα BSM στα-
ματά την λειτουργία του και το σύστημα RCTA.
Όταν είναι ενεργοποιημένο το σύστημα BSM
μπορεί να απενεργοποιηθεί το σύστημα RCTA.
(1) Ενδεικτική λυχνία BSM OFF Για λεπτομέρειες σχετικά με το σύστημα RCTA
(2) Ενδεικτική λυχνία RCTA OFF ανατρέξτε στο “Προειδοποίηση πίσω διασταυ-
ρούμενου οχήματος (RCTA) (προαιρετικός εξο-
Χρησιμοποιώντας την λειτουργία ρύθμισης πλισμός)” σε αυτό το κεφάλαιο.
της οθόνης πληροφοριών μπορείτε να απενερ-
γοποιήσετε το σύστημα BSM. Για λεπτομέ-
ρειες σχετικά με την χρησιμοποίηση της
οθόνης πληροφοριών, ανατρέξτε στο “Λει-
τουργία Ρύθμισης” στο κεφάλαιο “ΠΡΙΝ ΤΗΝ
ΟΔΗΓΗΣΗ”. Όταν το σύστημα απενεργοποι-
ηθεί οι ενδεικτικές λυχνίες BSM OFF (1) και
RCTA (2) ανάβουν.
Στις παρακάτω καταστάσεις η ενδεικτική λυ-
χνία BSM OFFή RCTA OFF αναβοσβήνει και το
σύστημα απενεργοποιείται.
• Όταν ο αισθητήρας ή ο προφυλακτήρας
καλυφθεί με χιόνι, πάγο ή βρωμιά.
3 - 120
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 122
Η οθόνη πληροφοριών εμφανίζει προειδοποιητικά και ενδεικτικά μηνύματα για να σας ενημερώσει για τυχόν δυσλειτουργίες του συστήματος.
Κεντρική Προ-
Προειδοποιητικά και Ένδειξη
ειδοποιητική Ήχος Αιτία και επιδιόρθωση
Ενδεικτικά μηνύματα Προειδοποίησης
λυχνία
Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από Τα συστήματα BSM και RCTA είναι σε ανα-
τον εσωτερικό βομ- μονή. Εάν το μήνυμα παραμένει όταν εκκι-
βητή). νήσετε και πάλι τον κινητήρα θα πρέπει να
απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKI για έλεγχο.
Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από Τα συστήματα BSM και RCTA είναι σε ανα-
τον εσωτερικό βομ- μονή λόγω συσσώρευσης βρωμιάς στο
βητή). χώρο του αισθητήρα. Καθαρίστε τον αισθη-
τήρα και τον πίσω προφυλακτήρα και επα-
νεκκινήστε τον κινητήρα. Εάν το μήνυμα
παραμένει όταν εκκινήσετε και πάλι τον κι-
νητήρα θα πρέπει να απευθυνθείτε στον Επί-
σημο Συνεργάτη SUZUKI για έλεγχο.
Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει “Μπιπ” (μία φορά από Υπάρχει κάποιο πρόβλημα στα συστήματα
τον εσωτερικό βομ- BSM και RCTA. Απευθυνθείτε στον Επίσημο
βητή). Συνεργάτη SUZUKI για έλεγχο.
3 - 121
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 123
3 - 122
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 124
3 - 123
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 125
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Καταστάσεις που το σύστημα μπορεί να μην Θέση αισθητήρων
ενεργοποιηθεί σωστά
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο “Θέση αι-
Στις παρακάτω περιπτώσεις, το σύστημα σθητήρα” στο “Σύστημα παρακολούθησης τυ-
RCTA μπορεί να μην ενεργοποιηθεί σωστά φλού σημείου (BSM) (προαιρετικός εξο-
λόγω αναποτελεσματικής ανίχνευσης. πλισμός)” σε αυτό το κεφάλαιο.
• Όταν ο αισθητήρας η η περιοχή που
αυτός βρίσκεται στον πίσω προφυλακτήρα Απενεργοποίηση συστήματος RCTA
είναι καλυμένα με βρωμιά, χιόνι, πάγο κλπ.
(αφαιρέστε τα) Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο “Απενεργο-
• Όταν επικρατούν άσχημες καιρικές συνθή- ποίηση συστήματος παρακολούθησης τυφλού
κες όπως δυνατή βροχή, ομίχλη κλπ. σημείου (BSM) (προαιρετικός εξοπλισμός)” σε
• Όταν η ορατότητα προς τα πίσω είναι πε- αυτό το κεφάλαιο.
ριορισμένη λόγω καυσαερίων, νερού ή
χιονιού, καπνού. Προειδοποιητικά και Ενδεικτικά μηνύματα
• Όταν η θέση του αισθητήρα έχει παρα-
μορφωθεί λόγω σύγκρουσης κλπ. Στη οθόνη πληροφοριών εμφανίζονται προει-
• Όταν πλησιάζουν δύο ή περισσότερα οχή- δοποιητικά κα ενδεικτικά μηνύματα για να ενη-
ματα το ένα μετά το άλλο συνεχώς. μερώσουν τον οδηγό σχετικά με
• Όταν το όχημα πλησιάζει με μεγάλη ταχύ- δυσλειτουργίες του συστήματος παρακολού-
τητα. θησης τυφλού σημείου (BSM). Για λεπτομέ-
• Όταν υπάρχει σταθμευμένο όχημα σε ρειες, ανατρέξτε στο “Προειδοποιητικά και
γωνία. Ενδεικτικά μηνύματα” στο “Σύστημα παρακο-
λούθησης τυφλού σημείου (BSM) (προαιρετι-
κός εξοπλισμός)” σε αυτό το κεφάλαιο.
3 - 124
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 126
3 - 125
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 127
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Αποφύγετε να κτυπάτε την περιοχή
που βρίσκονται οι αισθητήρες ή να
ψεκάζετε με μηχανήματα ψηλής πίε-
σης νερό σε αυτές όταν πλένετε το αυ-
τοκίνητο σας γιατί μπορεί να
προκληθεί ζημιά σε αυτούς.
• Εάν ο προφυλακτήρας κτυπήσει σε
ένα σκληρό αντικείμενο, οι αισθητή-
ρες μπορεί να πάψουν να λειτουργούν
σωστά. Εάν κάτι τέτοιο συμβεί, απευ-
θυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKI για να ελέγξει το αυτοκίνητο
σας.
3 - 127
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 129
3 - 128
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 130
3 - 129
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 131
OFF
• Το σύστημα δεν λειτουργεί. Πατήστε τον διακόπτη για να σβήσετε την
ένδειξη εφόσον δεν επιθυμείτε να κάνετε χρήση των αισθητήρων παρ-
(1) (2) καρίσματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν πατήσετε τον διακόπτη του συστήματος αισθητήρων παρκαρίσματος για να ενεργοποιηθεί
όταν ο κεντρικός διακόπτης είναι στην θέση “ΟΝ” ηχεί ο εσωτερικός βομβητής.
(1) Διακόπτης αισθητήρα παρκαρίσματος
(2) Ένδειξη
3 - 130
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 132
(1) Εμπόδιο που ανιχνεύτηκε από τους εμ- Λιγότερο από 25 εκ.
Συνεχόμενος ήχος Μία γραμμή
πρός κεντρικούς αισθητήρες (10 ίν)
(2) Εμπόδιο που ανιχνεύτηκε από τους εμ-
πρός γωνιακούς αισθητήρες Απόσταση (περίπου) Βομβητής Σύμβολο
(3) Εμπόδιο που ανιχνεύτηκε από τους πίσω 65 -100 εκ.
κεντρικούς αισθητήρες Εμπρός
(26 -39 ίν)
(4) Εμπόδιο που ανιχνεύτηκε από τους πίσω Σύντομοι ήχοι σε μεγάλα διαστήματα
65 -150 εκ. Τρεις γραμμές
γωνιακούς αισθητήρες. Πίσω
(26 -59 ίν)
50 - 65 εκ. (20 - 26 ίν) Σύντομοι ήχοι σε μικρά διαστήματα
Σύντομοι ήχοι σε πολύ μικρά διαστή-
40 - 50 εκ. (16 - 20 ίν) Δύο γραμμές
ματα
Λιγότερο από 40 εκ.
Συνεχόμενος ήχος Μία γραμμή
(16 ίν)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Τα σύμβολα εμφανίζονται με μικρή καθυστέρηση από την στιγμή ανίχνευσης του εμποδίου.
• Εάν το σύστημα ανιχνεύσει πολλά εμπόδια ταυτόχρονα, στην οθόνη εμφανίζονται όλες οι θέ-
σεις τους με τα αντίστοιχα σύμβολα. Όμως, ηχούν μόνο οι βομβητές που αφορούν τα πλη-
3 - 131 σιέστερα στο αυτοκίνητο εμπόδια.
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 133
Μπορείτε να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας Εάν υπάρξει κάποιο πρόβλημα ή προειδοποίηση σχετικά με το σύστημα αισθητήρων παρκαρί-
των αισθητήρων παρκαρίσματος επιλέγοντας σματος, εμφανίζεται στην οθόνη πληροφοριών ένα μήνυμα, αναβοσβήνει ένα σύμβολο και ηχεί
είτε την κανονική ή την κατάσταση ρυμούλκη- ο βομβητής. Εάν εμφανιστεί κάποιο μήνυμα, ακολουθήστε τις οδηγίες.
σης τρέϊλερ μέσω της οθόνης πληροφοριών.
Ανατρέξτε στο “Οθόνη Πληροφοριών” στο κε-
Μήνυμα Σύμβολο Βομβητής Αιτία προβλήματος και επισκευή
φάλαιο “ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ”.
3 - 132
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 134
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Κάμερα οπισθοπορείας Θέση κάμερας οπισθοπορείας
(προαιρετικός εξοπλισμός) Εάν λειτουργείτε για μεγάλο χρονικό διά-
στημα την κάμερα οπισθοπορείας με τον
κινητήρα του αυτοκινήτου σβηστό, μπορεί
Όταν ο μοχλός επιλογής ταχυτήτων μετακινηθεί
να αποφορτισθεί η μπαταρία.
στην θέση “R” και ο κεντρικός διακόπτης ή ο δια-
Μην αφήνετε τον κεντρικό διακόπτη ή τον
κόπτης κινητήρα βρίσκεται στην θέση “ΟΝ”, το
διακόπτη κινητήρα στην θέση “ΟΝ” για με-
σύστημα κάμερας οπισθοπορείας ενεργοποιείται
γάλο χρονικό διάστημα και χωρίς να λει-
αυτόματα και στην οθόνη εμφανίζεται η εικόνα
τουργεί ο κινητήρας.
του χώρου πίσω από το αυτοκίνητο.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Η απόσταση που εμφανίζεται στην οθόνη
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(1)
οπισθοπορείας μπορεί να διαφέρει από την
πραγματική απόσταση λόγω της κατάστα-
σης του οδοστρώματος και του φορτίου (1) Κάμερα οπισθοπορείας
του αυτοκινήτου. Επειδή, η εικόνα που εμ-
φανίζει η κάμερα είναι περιορισμένη, όταν Η κάμερα οπισθοπορείας βρίσκεται πίσω από το
κινήστε με όπισθεν κοιτώντας μόνο στην φωτιστικό της πινακίδας κυκλοφορίας του αυτο-
οθόνη μπορεί να προκληθεί κάποιο ατύ- κινήτου.
χημα ή τρακάρισμα σε εμπόδιο.
Η κάμερα οπισθοπορείας δεν μπορεί να αν- ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
τικαταστήσει την προσοχή του οδηγού. Ο Η κάμερα οπισθοπορείας αποτελεί ένα
ίδιος ο οδηγός είναι ο μόνος υπεύθυνος για ευαίσθητο ηλεκτρονικό εξάρτημα. Εάν
το σωστό παρκάρισμα του αυτοκινήτου του. κτυπηθεί, μπορεί να σπάσει και να προ-
• Χρησιμοποιείτε την κάμερα οπισθοπο- κληθεί φωτιά ή δυσλειτουργία.
ρείας μόνο βοηθητικά. • Μην κτυπάτε την κάμερα οπισθοπο-
• Πάντοτε να οδηγείτε με προσοχή επιβε- ρείας.
βαιώνοντας οπτικά τις συνθήκες που
• Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικεί-
επικρατούν στο πίσω μέρος του αυτο-
μενα για να καθαρίσετε τυχόν χιόνια ή
κινήτου χρησιμοποιώντας τους καθρέ-
λάσπη από την κάμερα οπισθοπο-
πτες του.
• Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα αποσκευών ρείας.
είναι σωστά κλεισμένη όταν κινήστε με
όπισθεν.
3 - 133
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 135
3 - 135
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 137
3 - 136
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 138
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Πως λειτουργεί το σύστημα ABS Πρόγραμμα ηλεκτρονικής σταθε-
• Εάν η προειδοποιητική λυχνία του συ- ρότητας (ESP®)
στήματος ABS (1) στον πίνακα οργά- Ένας ηλεκτρονικός υπολογιστής παρακολου-
νων ανάψει ενώ οδηγείτε και θεί συνεχώς την ταχύτητα περιστροφής των
παραμείνει αναμένη, ίσως υπάρχει κά- τροχών του αυτοκινήτου. Όταν φρενάρετε ο ESP® είναι σήμα κατατεθέν της Daimler AG.
ποιο πρόβλημα στο σύστημα. Απευ- υπολογιστής αυτός συγκρίνει τις μεταβολές Το πρόγραμμα ηλεκτρονικής σταθερότητας
θυνθείτε αμέσως στον Επίσημο της ταχύτητας των τροχών. Εάν ο τροχοί φρε- (ESP®) βοηθά στον έλεγχο του αυτοκινήτου
Συνεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το νάρουν ξαφνικά, υποδηλώνοντας συνθήκες στις στροφές, και εάν οι εμπρός ή οι πίσω τρο-
σύστημα. Εάν το σύστημα ABS σταμα- μπλοκαρίσματος, ο υπολογιστής θα μεταβάλ- χοί γλυστρήσουν. Επίσης σας βοηθά να δια-
τήσει να λειτουργεί, τότε το σύστημα λει την πίεση φρεναρίσματος αρκετές φορές τηρείτε το κράτημα του αυτοκινήτου όταν
φρένων του αυτοκινήτου λειτουργεί κάθε δευτερόλεπτο, για να αποτρέψει το επιταχύνετε σε ολισθηρό ή σαθρό οδό-
κανονικά σαν ένα συμβατικό σύστημα μπλοκάρισμα των τροχών. Όταν ξεκινάτε το στρωμα. Αυτό επιτυγχάνεται με τον έλεγχο
φρένων. αυτοκίνητο μετά από στάση, μπορεί να ακου- της ισχύος του κινητήρα και με την επιλεκτική
• Εάν οι προειδοποιητικές λυχνίες ABS στεί ένας στιγμιαίος θόρυβος καθώς το σύ- λειτουργία των φρένων. Επιπρόσθετα το πρό-
(1) και συστήματος φρένων (2) ανά- στημα αυτοελέγχεται. γραμμα ESP®, συμβάλλει στην αποφυγή γλυ-
ψουν ταυτόχρονα ενώ οδηγείτε τότε στρήματος των τροχών καθώς ελέγχει την
μπορεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ πίεση του συστήματος φρένων.
στο σύστημα ABS και στο σύστημα
Το σύστημα ABS μπορεί να μην λειτουρ- V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
πίεσης των πίσω φρένων του αυτοκι-
γήσει σωστά εάν στο αυτοκίνητο έχουν το-
νήτου. Απευθυνθείτε αμέσως στον Το πρόγραμμα ESP® δεν μπορεί να βελ-
ποθετηθεί ελαστικά και ζάντες
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να τιώσει την σταθερότητα του αυτοκινήτου
διαφορετικού μεγέθους από εκείνα που
ελέγξει το σύστημα. σε όλες τις καταστάσεις και δεν ελέγχει
συνιστά η SUZUKI. Αυτό συμβαίνει γιατί το
σύστημα ABS λειτουργεί συγκρίνοντας τις πλήρως το σύστημα φρένων του. Το πρό-
μεταβολές στην ταχύτητα κίνησης των γραμμα ESP® δεν μπορεί να προστατέψει
τροχών σε σχέση με την επιβράδυνση του από ατυχήματα που οφείλονται στην υπερ-
αυτοκινήτου. Όταν αντικαθιστάτε τα ελα- βολική ταχύτητα στις στροφές ή στο φαι-
στικά ή τις ζάντες του αυτοκινήτου σας, να νόμενο της υδρολίσθησης. Μόνο η σωστή
χρησιμοποιείτε μόνο εκείνα που συνιστά κρίση του οδηγού μπορεί να προστατεύ-
η SUZUKI. σει από ατυχήματα. Γιαυτό οι δυνατότητες
ενός αυτοκινήτου εξοπλισμένου με πρό-
γραμμα ESP® δεν πρέπει να χρησιμοποι-
ούνται σαν υποκατάστατο της
προσεκτικής οδήγησης.
3 - 138
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 140
(1)
3 - 140
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 142
3 - 141
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 143
3 - 142
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 144
3 - 143
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 145
3 - 144
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 146
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστημα συγκράτησης σε ανηφόρα δεν
ενεργοποιείται εφόσον εμφανίζεται το παρα-
πάνω μήνυμα.
3 - 145
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 147
3 - 147
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 149
3 - 149
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 151
3 - 150
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 152
260 260
Τύπος Α Τύπος Β
3 - 151
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 153
3 - 152
3OPERATING YOUR VEHICLE new:Layout 1 5/7/2020 8:01 PM Page 154
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Η χρήση ελαστικών ή τροχών που δεν συνι-
Τύπος Α Τύπος Β στώνται από την SUZUKI μπορεί να οδηγή-
σει σε δυσλειτουργία του συστήματος
παρακολούθησης πίεσης ελαστικών.
Όταν αντικαθιστάτε τροχούς ή ελαστικά να
χρησιμοποιείτε μόνο αυτά που συνιστώνται
από την SUZUKI. Ανατρέξτε στο “Ελαστικά”
στο κεφάλαιο “ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ”
για λεπτομέρειες.
3 - 153
4DRIVING TIPS new:Layout 1 5/7/2020 8:02 PM Page 1
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
Ροντάρισμα ....................................................................................... 4-1
Καταλύτης ......................................................................................... 4-1
Για καλύτερη οικονομία καυσίμου ................................................... 4-2
Οδήγηση σε αυτοκινητοδρόμους .................................................... 4-3
Οδήγηση σε ανηφορικούς δρόμους................................................ 4-3
Οδήγηση σε ολισθηρό οδόστρωμα.................................................. 4-4
Οδήγηση εκτός δρόμου ................................................................... 4-6
Οδήγηση σε πλημμυρισμένο δρόμο ................................................ 4-6
4
4DRIVING TIPS new:Layout 1 5/7/2020 8:02 PM Page 2
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
Ροντάρισμα Καταλύτης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι επιδόσεις και η αξιοπιστία του κινητήρα
εξαρτάται από την φροντίδα και την προ-
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ σοχή που θα επιδείξετε κατά τα πρώτα χι-
• Να φοράτε πάντα τις ζώνες ασφα- λιόμετρα οδήγησης. Είναι απολύτως
λείας. Ακόμα και εάν το αυτοκίνητο απαραίτητο να ακολουθήσετε τις παρακάτω
διαθέτει σύστημα αερόσακων στα εμ- προφυλάξεις στα πρώτα 960 χλμ. (600 μίλια)
πρός καθίσματα, ο οδηγός και όλοι οι της λειτουργίας του αυτοκινήτου σας.
επιβάτες θα πρέπει να φορούν τις • Αφού ξεκινήσετε μην ανεβάζετε από-
ζώνες ασφαλείας πάντα. Ανατρέξτε τομα υψηλά τις στροφές του κινητήρα.
στο κεφάλαιο “Ζώνες ασφαλείας και Ζεστάνετε τον σταδιακά. Ο σκοπός του καταλύτη είναι να ελαχιστοποιεί
σύστημα παιδικών καθισμάτων” για • Αποφεύγετε την παρατεταμένη λειτουρ- τους επικίνδυνους ρύπους των καυσαερίων
οδηγίες σωστής χρήσης των ζωνών γία του αυτοκινήτου με σταθερή ταχύ- του κινητήρα. Απαγορεύεται η χρήση βενζίνης
ασφαλείας. τητα. Τα κινούμενα εξαρτήματα του με μόλυβδο στα αυτοκίνητα που είναι εξοπλι-
• Ποτέ μην οδηγείτε κάτω από την επήρ- αυτοκινήτου θα στρώσουν καλύτερα σμένα με καταλύτη, γιατί ο μόλυβδος βλάπτει
ρεια αλκοόλ ή ηρεμιστικών φαρμάκων. εάν μεταβάλλετε την ταχύτητα του. τα συστατικά του καταλύτη που μειώνουν την
Το αλκοόλ και τα ηρεμιστικά φάρμακα • Να ξεκινάτε αργά. Αποφεύγετε να ξεκι- ρύπανση.
επηρρεάζουν τα αντανακλαστικά σας νάτε με το πεντάλ του γκαζιού πατη- Ο καταλύτης είναι σχεδιασμένος για να διαρ-
και κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε μένο πλήρως. κέσει όσο και το αυτοκίνητο, με κανονικές συν-
ατύχημα και τραυματισμό. Επίσης να • Να αποφεύγετε τα απότομα φρεναρί- θήκες χρήσης και συντήρησης, χρησιμο-
αποφεύγετε την οδήγηση όταν είστε σματα, ιδιαίτερα κατά τα πρώτα 320 χλμ. ποιώντας αποκλειστικά αμόλυβδη βενζίνη. Ο
κουρασμένοι, εκνευρισμένοι ή αγχω- (200 μίλια). καταλύτης δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση.
μένοι. • Μην οδηγείτε αργά, έχοντας στο κιβώ- Παρόλα αυτά, είναι πολύ σημαντικό ο κινητή-
τιο επιλεγμένη μία υψηλή σχέση. ρας να είναι πάντα σωστά ρυθμισμένος. Εάν ο
• Οδηγείτε το αυτοκίνητο με τον κινητήρα κινητήρας δεν λειτουργεί σωστά, ίδίως εάν ρε-
να λειτουργεί σε μεσαίες στροφές. τάρει κάτι που οφείλεται σε κακή ρύθμιση,
• Μην ρυμουλκείτε τρέϊλερ κατά τα είναι πιθανόν να προκληθεί υπερθέρμανση του
πρώτα 960 χλμ (600 μίλια) της λειτουρ- καταλύτη και ενδεχομένως να τον καταστρέ-
γίας του αυτοκινήτου σας. ψει όπως και άλλα εξαρτήματα του αυτοκινή-
του.
4-1
4DRIVING TIPS new:Layout 1 5/7/2020 8:02 PM Page 3
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για καλύτερη οικονομία καυσίμου
Για να ελαχιστοποιήσετε την πιθανότητα
ζημιάς στον καταλύτη ή σε άλλα εξαρτή- Οι παρακάτω οδηγίες θα σας βοηθήσουν να
ματα του αυτοκινήτου: πετύχετε καλύτερη οικονομία στην κατανά-
• Διατηρείτε τον κινητήρα σε καλή κατά- λωση καυσίμου.
σταση λειτουργίας.
• Σε περίπτωση που ο κινητήρας δεν λει- Αποφεύγετε την μακρόχρονη λειτουργία στο
τουργεί σωστά, ιδίως εάν ρετάρει ή πα- ρελαντί:
ρουσιάζει εμφανή απώλεια στην Εάν το αυτοκίνητο είναι σταθμευμένο και πρέ-
απόδοση του, ζητήστε αμέσως από πει να παραμείνει για περισσότερο από ένα
έναν Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI να λεπτό, σβήστε τον κινητήρα και εκκινήστε τον
ελέγξει το αυτοκίνητο σας. ξανά. Όταν ζεσταίνετε κρύο κινητήρα, αφήστε
• Μην σβήνετε τον κινητήρα ούτε να δια- τον να λειτουργήσει στο ρελαντί μέχρις ο δεί-
κόπτετε την ανάφλεξη, όταν το αυτοκί- V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
κτης θερμοκρασίας να φθάσει στην ένδειξη
νητο κινείται και το κιβώτιο ταχυτήτων Προσέχετε τα σημεία που σταθμεύετε το “C”. Σε αυτή την θέση ο κινητήρας είναι αρ-
δεν βρίσκεται στην νεκρά. αυτοκίνητο σας ή οδηγείτε. Ο καταλύτης κετά ζεστός για να ξεκινήσετε την οδήγηση.
• Μην επιχειρήσετε να εκκινήσετε τον και τα υπόλοιπα εξαρτήματα της εξάτμισης
κινητήρα σπρώχνοντας ή ρυμουλκών- λειτουργούν σε πολύ υψηλές θερμοκρα- Αποφεύγετε τα “απότομα” ξεκινήματα:
τας το αυτοκίνητο ή αφήνοντας το να σίες. Όπως ισχύει για όλα τα αυτοκίνητα, Απότομα ξεκινήματα στα φανάρια κυκλοφο-
κυλήσει σε κατηφόρα. μην σταθμεύετε σε σημεία όπου εύφλεκτα ρίας ή στα σήματα STOP καταναλώνουν καύ-
• Μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουρ- υλικά (ξερά φύλλα ή χόρτα) μπορεί να έρ- σιμο χωρίς λόγο και μειώνουν την διάρκεια
γεί στο ρελαντί με αποσυνδεδεμένα θουν σε επαφή με την καυτή εξάτμιση του ζωής του κινητήρα. Να ξεκινάτε μαλακά.
καλώδια υψηλής τάσης (μπουζοκαλώ- αυτοκινήτου σας.
δια) π.χ. για να πραγματοποιήσετε κά- Αποφεύγετε τις άσκοπες στάσεις:
ποιο διαγνωστικό έλεγχο. Αποφεύγετε άσκοπες επιβραδύνσεις και στά-
• Μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουρ- σεις. Όταν μπορείτε, προσπαθείστε να διατη-
γεί στο ρελαντί για παρατεταμένα χρο- ρείτε μία αργή και σταθερή ταχύτητα.
νικά διαστήματα, εάν το ρελαντί δεν Σταματώντας και στην συνέχεια επιταχύνον-
είναι σταθερό ή εάν υπάρχει κάποια τας καταναλώνεται περισσότερο καύσιμο.
άλλη δυσλειτουργία.
• Μην αφήνετε το ρεζερβουάρ καυσίμου Διατηρείτε σταθερή ταχύτητα ταξιδιού:
να αδειάσει εντελώς. Εφόσον οι συνθήκες του δρόμου το επιτρέ-
πουν, διατηρείτε την ταχύτητα σας σταθερή.
4-2
4DRIVING TIPS new:Layout 1 5/7/2020 8:02 PM Page 4
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
Διατηρείτε το φίλτρο αέρα καθαρό
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Οδήγηση σε αυτοκινητόδρομους Οδήγηση σε ανηφορικούς δρόμους
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Οδήγηση σε ολισθηρό οδόστρωμα Χιονοαλυσίδες
Μην κρατάτε πατημένο το πεντάλ των
φρένων για μεγάλο διάστημα ή πολύ Χρησιμοποιείτε τις χιονοαλυσίδες μόνον όταν
συχνά, όταν οδηγείτε σε κατηφορικούς χρειάζεται να αυξησετε την πρόσφυση των
δρόμους. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει ελαστικών ή απαιτείται από την νομοθεσία. Βε-
υπερθέρμανση των φρένων με αποτέλε- βαιωθείτε ότι οι χιονοαλυσίδες που χρησιμο-
σμα να μειωθεί η απόδοση τους. Αν δεν ποιείτε είναι στο σωστό μέγεθος για τους
ακολουθήσετε την προφύλαξη αυτή, μπο- τροχούς του αυτοκινήτου σας. Επίσης βεβαι-
ρεί να χάσετε τον έλεγχο του αυτοκινήτου. ωθείτε ότι υπάρχει αρκετή απόσταση μεταξύ
των φτερών και των χιονοαλυσίδων όταν τις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ έχετε τοποθετημένες στους τροχούς.
Τοποθετήστε τις χιονοαλυσίδες σφικτά μόνο
Όταν κατεβαίνετε μία κατηφόρα ποτέ μην
στους εμπρός τροχούς και ακολουθώντας τις
σβήνετε τον κινητήρα, γυρνώντας τον κεν-
οδηγίες του κατασκευαστή τους. Αφού διανύ-
τρικό διακόπτη ή τον διακόπτη κινητήρα
Όταν ο δρόμος είναι βρεγμένος θα πρέπει να σετε περίπου 1.0 χλμ. (1/2 μίλι), ξανασφίξτε τις
στην θέση “LOCK” (OFF). Μπορεί να προ-
οδηγείτε με χαμηλότερη ταχύτητα από εκείνη εάν χρειάζεται. Με τις χιονοαλυσίδες τοποθε-
κληθεί ζημιά στο σύστημα ελέγχου καυσα-
που οδηγείτε σε στεγνό, γιατί υπάρχει πιθανό- τημένες στους τροχούς να οδηγείτε με χα-
ερίων.
τητα να γλιστρήσουν οι τροχοί κατά το φρενάρι- μηλή ταχύτητα.
σμα. Όταν οδηγείτε σε λασπωμένο ή καλυμένο
με χιόνι ή παγωμένο οδόστρωμα μειώνετε την ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ταχύτητα σας και αποφεύγετε τις απότομες επι- • Εάν ακούσετε τις χιονοαλυσίδες να
ταχύνσεις, επιβραδύνσεις ή ελιγμούς. κτυπάνε στο αμάξωμα, σταματήστε σε
ασφαλές σημείο και ξανασφίξτε τις.
Μοντέλα με τετρακίνηση (4WD) • Εάν οι τροχοί του αυτοκινήτου σας
Το σύστημα τετρακίνησης είναι σχεδιασμένο έχουν τάσια, αφαιρέστε τα προτού το-
για να παρέχει καλύτερη πρόσφυση από ποθετήσετε τις χιονοαλυσίδες γιατί
εκείνη των μοντέλων με κίνηση σε 2 τροχούς, διαφορετικά μπορεί να πάθουν ζημιά
σε ολισθηρά οδοστρώματα. Παρόλα αυτά το από αυτές.
αυτοκίνητο σας με τετρακίνηση (4WD) δεν θα
έχει μεγάλη πρόσφυση σε στρώμα χιονιού, λά-
σπης ή άμμου όπως τα τετρακίνητα αυτοκί-
νητα παντός εδάφους. Αποφεύγετε να
οδηγείτε το αυτοκίνητο σας με τετρακίνηση σε
τέτοιου είδους εδάφη.
4-4
4DRIVING TIPS new:Layout 1 5/7/2020 8:02 PM Page 6
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
σετε το αυτοκίνητο σας από ένα άλλο με
Εάν το αυτοκίνητο σας “κολλήσει” συρματόσχοινο ρυμούλκησης ή αλυσίδα
είτε από το εμπρός ή από το πίσω μέρος
Εάν το αυτοκίνητο σας κολλήσει σε χιόνι, του αυτοκινήτου. Ανατρέξτε στο “΄Αγγι-
λάσπη ή άμμο ακολουθήστε τις παρακάτω στρα πλαισίου” στο κεφάλαιο “ΛΟΙΠΑ ΧΕΙ-
οδηγίες: ΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ”.
1) Αρχίστε να κινείτε το αυτοκίνητο αλλάζον-
τας ταχύτητα ανάμεσα σε πρώτη και όπι- V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
σθεν. Με αυτόν το τρόπο θα δημιουργηθεί Μην επιτρέπετε σε κανέναν να στέκεται
παλιδρομική κίνηση που θα δώσει την κοντά στο αυτοκίνητο κατά την προσπά-
απαραίτητη αδράνεια ώστε να απελευθε- θεια απεγκλώβισης του και να μην σπινά-
ρωθεί το αυτοκίνητο. Πατήστε ελαφρά το ρετε τους τροχούς με ταχύτητα
πεντάλ γκαζιού, ώστε οι τροχοί να σπινά- μεγαλύτερη των 40 χλμ/ώρα (25
ρουν κατά το ελάχιστο δυνατόν. Όταν αλ- μίλια/ώρα. Μπορεί να προκληθεί ζημιά V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
λάζετε ταχύτητα να απομακρύνετε το πόδι στο αυτοκίνητο ή ακόμα και τραυματι-
σας από το πεντάλ γκαζιού. σμός. Επιπρόσθετα με τις οδηγίες που αναφέρ-
Μην ανεβάζετε τις στροφές του κινητήρα. θηκαν στο κεφάλαιο αυτό, είναι σημαντικό
Το υπερβολικό σπινάρισμα θα έχει σαν να ακολουθήσετε και τα παρακάτω:
αποτέλεσμα να βυθίσει ακόμα περισσό- ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι τα ελαστικά είναι σε
τερο τους τροχούς και να δυσκολέψει την Μην συνεχίζετε τη προσπάθεια απεγκλω- καλή κατάσταση και έχουν την προ-
απελευθέρωση του. βισμού του αυτοκινήτου σας για περισσό- βλεπόμενη πίεση αέρα. Ανατρέξτε στο
τερο από λίγα λεπτά. Η συνεχής “Ελαστικά” στο κεφάλαιο “ΕΛΕΓΧΟΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: προσπάθεια θα προκαλέσει υπερθέρ- ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ” για λεπτομέρειες.
Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο με μανση στον κινητήρα ή ζημιά στο κιβώτιο (συνεχίζεται)
σύστημα ESP®, θα πρέπει να απενεργοποι- ταχυτήτων.
ήσετε αυτό το σύστημα για να επιτρέψετε
στους τροχούς να σπινάρουν.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
Αποφύγετε την οδήγηση σε πλημμυρισμένους
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Οδήγηση εκτός δρόμου δρόμους. Εάν πρέπει να οδηγήσετε σε πλημ-
(συνέχεια) μυρισμένο δρόμο, οδηγήστε αργά με την πιο
• Μην χρησιμοποιείτε ελαστικά διαφο- Μην οδηγείτε σε έδαφος καλυμένο με μικρή ταχύτητα στο κιβώτιο.
ρετικά από αυτά που συνιστά η χορτάρι Στην περίπτωση που οδηγήσατε σε πλημμυρι-
SUZUKI. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ελα- σμένο δρόμο, σταθμεύστε το όχημά σας σε
στικά με διαφορετικές διαστάσεις για Εάν οδηγήσετε το αυτοκίνητο σας σε έδαφος ασφαλές σημείο και ελέγξτε την απόδοση των
τους εμπρός και πίσω τροχούς. Για καλυμένο με φρέσκο χορτάρι μπορεί να προ- φρένων. Στην συνέχεια, απευθυνθείτε στον
πληροφορίες σχετικά με τα συνιστώ- κληθεί ατύχημα ή ζημιά. Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να πραγματο-
μενα ελαστικά ανατρέξτε στην ετικέτα ποιήσει τους παρακάτω ελέγχους.
πληροφοριών για ελαστικά που βρί- Οδήγηση σε πλημμυρισμένο δρόμο
σκεται στην κολώνα της πλευράς του • Λειτουργία των φρένων.
οδηγού. • Λειτουργία των ηλεκτρικών συστημάτων.
• Μην χρησιμοποιείτε ελαστικά μεγαλύ- • Διαφοροποίηση στην στάθμη και την ποι-
τερων διαστάσεων ή αμορτισέρ και ότητα των λαδιών κινητήρα, μετάδοσης
ελατήρια για να ανασηκώνετε το αμά- και διαφορικού. Στην περίπτωση που το
ξωμα του αυτοκινήτου σας. Αυτό θα λάδι έχει γίνει λευκό, σημαίνει ότι έχει ανα-
έχει σαν αποτέλεσμα να αλλάξουν τα μιχθεί με λάδι στα λάδια και απαιτείται αλ-
χαρακτηριστικά χειρισμού του. Τα με- λαγή λαδιών.
γαλύτερων διαστάσεων ελαστικά μπο- • Κατάσταση ρουλεμάν, συνδέσμων ανάρ-
ρεί να ακουμπήσουν στα φτερά του τησης κλπ., όσον αφορά την λίπανση τους.
αυτοκινήτου προκαλώντας φθορές ή
ακόμα και να κλατάρουν. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μετά από οδήγηση μέσα από νερά ή Αποφύγετε την οδήγηση σε πλημμυρισμέ-
μετά το πλύσιμο του αυτοκινήτου σας νους δρόμους. Μπορεί ο κινητήρας να
ελέγξτε εάν τα φρένα έχουν την απο- σβήσει, να προκληθεί βραχυκύκλωμα στα
τελεσματικότητα τους. Εάν τα φρένα ηλεκτρικά συστήματα, ζημιές στον κινη-
έχουν χάσει την αποτελεσματικότητα τήρα και την μετάδοση κλπ.
τους, στεγνώστε τα πατώντας επανα-
λαμβανόμενα το πεντάλ των φρένων
ενώ οδηγείτε με χαμηλή ταχύτητα, μέ-
χρις αυτά να επανέλθουν στην κανο-
νική τους απόδοση.
4-6
4DRIVING TIPS new:Layout 1 5/7/2020 8:02 PM Page 8
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
4-7
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η βάση (1) συγκρατεί την τάπα (2) στο αυλάκι
(3) κατά τον ανεφοδιασμό σε καύσιμο.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Για να τοποθετήσετε την τάπα:
Για να αφαιρέσετε την τάπα: 1) Στρέψτε την τάπα δεξιόστροφα μέχρις
1) Ανοίξτε την θυρίδα. ότου ακούσετε μερικά “κλικ”.
2) Στρέψτε αριστερόστροφα την τάπα και 2) Κλείστε την θυρίδα.
αφαιρέστε την.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
V ÐÑÏÓÏ×Ç Το καύσιμο είναι εξαιρετικά εύφλεκτο.
Αφαιρέστε αργά την τάπα καυσίμου. Το Μην καπνίζετε κατά τον ανεφοδιασμό, και
καύσιμο στο ρεζερβουάρ μπορεί να είναι βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φλόγες ή
υπό πίεση και να πεταχθεί, προκαλώντας σπινθήρες κοντά στο αυτοκίνητο.
τραυματισμό.
5-1
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 3
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Καπό κινητήρα
Εάν χρειαστεί να αντικαταστήσετε την
τάπα του ρεζερβουάρ καυσίμου, χρησιμο- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
ποιήστε μόνο γνήσια τάπα SUZUKI. Η
χρήση μιάς ακατάλληλης τάπας μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στο σύστημα καυσίμου
και στο σύστημα ελέγχου καυσαερίων.
Επίσης, μπορεί να προκαλέσει διαρροή
καυσίμου σε περίπτωση ατυχήματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι υαλοκαθαριστήρες του
εμπρός παρμπρίζ δεν έχουν ανασηκωθεί
προτού ανοίξετε το καπό γιατί σε αντίθετη
περίπτωση μπορεί να προκληθεί ζημιά.
5-2
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 4
5-3
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 5
(2) (3)
5-4
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 6
(5)
(6) (6)
(2) (2)
5-5
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 7
5-6
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 8
DOOR (b)
Το φως ανάβει μόλις μία πόρτα ανοίξει. Αφού
(a) κλείσουν όλες οι πόρτες και μετά από 15 δευ-
τερόλεπτα, το φως σβήνει. Εάν εισάγετε το
Αυτοί οι διακόπτες φώτων έχουν τρεις ή τέσ- κλειδί στον κεντρικό διακόπτη ή πατήσετε τον
σερις θέσεις οι οποίες λειτουργούν ως εξής: διακόπτη κινητήρα στην θέση “ACC” ή “ON”
μέσα σε αυτό το διάστημα, το φως θα σβήσει
ΟΝ (a) αμέσως. Μετά την αφαίρεση του κλειδιού από
Το φως ανάβει και παραμένει αναμένο ανεξάρ- τον κεντρικό διακόπτη το φως ανάβει και πα-
τητα από το εάν ανοίξει ή όχι μια πόρτα. ραμένει αναμένο για περίπου 15 δευτερόλε-
πτα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν κάποια από τις πόρτες μείνει ανοικτή, το
φως σβήνει μετά από περίπου 15 λεπτά για να
μην αποφορτιστεί η μπαταρία.
5-7
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 9
(2) (1)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο αριθμός των πορτών που συμπεριλαμβάνον-
Όταν ανοίγετε την πόρτα χώρου αποσκευών ται στην λειτουργία του εσωτερικού φωτισμού
και ο διακόπτης είναι στην θέση “ΟΝ” (1), το του αυτοκινήτου, εξαρτάται από τις προδια-
φως ανάβει και παραμένει αναμένο όσο η γραφές του. Εάν υπάρχει ένας διακόπτης (με Χώρος αποσκευών
πόρτα είναι ανοικτή. ελαστικό προστατευτικό) στην κολώνα της πόρ- (προαιρετικός εξοπλισμός)
Όταν ο διακόπτης είναι στην θέση “OFF” (2), τας όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, η πόρτα
το φως παραμένει σβηστό ανεξάρτητα από το συμπεριλαμβάνεται στην λειτουργία φωτισμού. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
εάν ανοίξει ή κλείσει η πόρτα του χώρου απο- Η πόρτα χώρου αποσκευών επίσης συμπερι-
σκευών. λαμβάνεται σε αυτή την λειτουργία ανεξαρτή-
τως εάν έχει ή όχι διακόπτη με ελαστικό
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: προστατευτικό.
Εάν αφήσετε ανοικτή την πόρτα χώρου απο-
σκευών με τον διακόπτη του φωτιστικού στην
θέση “ON” για μεγάλο χρονικό διάστημα, αυτό
θα σβήσει αυτόματα μετά από 15 λεπτά για να
μην αποφορτισθεί η μπαταρία.
5-8
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 10
5-9
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 11
5 - 11
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 13
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Οι χειρολαβές παρέχονται για περισσότερη Μπορείτε να κρεμάσετε κάποιο ρούχο στα άγ-
άνεση των επιβατών. γιστρα αυτά. Αυτά τα άγγιστρα δεν είναι σχε- Για να ανοίξετε το ντουλαπάκι, τραβήξτε το
διασμένα για ογκώδη και βαριά αντικείμενα. μοχλό της κλειδαριάς του. Για να το κλείσετε,
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ πιέστε το πορτάκι μέχρις να ασφαλίσει η κλει-
Για την αποφυγή ζημιάς στην χειρολαβή V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ δαριά του.
και στην βάση της, μην την τραβάτε με δύ- Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο
ναμη προς τα κάτω. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
με αερόσακους τύπου κουρτίνα, μην κρε-
μάτε αιχμηρά αντικείμενα όπως κρεμά- Μην οδηγείτε ποτέ το αυτοκίνητο σας με
στρες. Όταν κρεμάτε ρούχα στα άγγιστρα, το ντουλαπάκι ανοικτό. Μπορεί να προ-
μην χρησιμοποιείτε κρεμάστρες. κληθεί τραυματισμός σε περίπτωση ατυχή-
ματος.
5 - 12
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 14
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Κονσόλα οροφής
Μην αφήνετε αναπτήρες ή σπρέυ στο • Μην οδηγείτε το αυτοκίνητο σας, με το
ντουλαπάκι γιατί μπορεί να λειτουργήσουν
(προαιρετικός εξοπλισμός) πορτάκι της θήκης της κονσόλας ορο-
ανεξέλεγκτα όταν τοποθετήσετε κάποιο φής ανοικτό, γιατί τα αντικείμενα που
άλλο αντικείμενο και να προκληθεί φωτιά. υπάρχουν σε αυτή μπορεί να πέσουν σε
φρενάρισμα, επιτάχυνση ή σε περί-
πτωση τρακαρίσματος. Πάντοτε να κλεί-
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
νετε το πορτάκι της θήκης αφού
τοποθετήσετε κάποιο αντικείμενο σε
αυτή.
• Εάν σταθμεύετε το αυτοκίνητο σας σε
εξωτερικό χώρο και κάτω από τον ήλιο,
ή όταν ο καιρός είναι πολύ ζεστός, η
κονσόλα μπορεί να ζεσταθεί λόγω του
ότι βρίσκεται κοντά στην οροφή του αυ-
τοκινήτου. Γιαυτό, όταν σταθμεύετε το
(1) αυτοκίνητο σας:
- Μην αφήνετε γυαλιά οράσεως στην
Χρησιμοποιήστε την θήκη για αποθήκευση μι- θήκη της κονσόλας οροφής. Η ζέστη
κρών αντικειμένων. Μπορείτε να ανοίξετε το μπορεί να παραμορφώσει τους φακούς
Ο φωτισμός στο ντουλαπάκι (προαιρετικός πορτάκι της (1) πατώντας προς τα μέσα το ή το σκελετό που είναι κατασκευασμένα
εξοπλισμός) παραμένει αναμένος όσο είναι ανυψωμένο τμήμα του. από πλαστικό.
αυτό ανοικτό. - Μην αφήνετε εύφλεκτα αντικείμενα
όπως αναπτήρες στην θήκη της κονσό-
λας οροφής. Η ζέστη μπορεί να προκα-
λέσει φωτιά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μην κλείνετε το πορτάκι της θήκης με
υπερβολική δύναμη γιατί μπορεί να σπάσει.
• Γυαλιά οράσεως θα πρέπει να τοποθετούν-
ται στην θήκη τους και στην συνέχεια στην
θήκη της κονσόλας οροφής γιατί μπορεί να
προκληθεί ζημιά στους φακούς τους.
5 - 13
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 15
(4)/(5)
5 - 14
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 16
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εμπρός ποτηροθήκες (2) / Εμπρός θήκη για μπουκάλι νερού (3)/
Πίσω ποτηροθήκες (4) (συνέχεια) Πίσω θήκη για μπουκάλι νερού (7)
• Προσέξτε να μην χυθεί κάποιο υγρό ή
να εισχωρήσουν διάφορα αντικείμενα Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα κλειστό μπου-
Χρησιμοποιήστε την πίσω ποτηροθήκη για να
στο χώρο του μοχλού επιλογής ταχυ- κάλι στις θήκες αυτές.
τοποθετήσετε ένα ποτήρι με καπάκι ή ένα πλα-
τήτων, γιατί μπορεί να προκληθεί
στικό μπουκάλι. Επίσης, μπορείτε να τοποθε-
ζημιά. Εμπρός υποβραχιόνιο με αποθηκευτικό
τήσετε μικρά αντικείμενα σε αυτήν.
• Εάν χυθούν κατά λάθος υγρά, θα πρέ-
χώρο (5) (προαιρετικός εξοπλισμός)
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ πει να απευθυνθείτε στον Επίσημο Συ-
νεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το
Εάν δεν τηρείτε τις παρακάτω προφυλά- αυτοκίνητο σας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ξεις μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή
Για να μην προκληθεί ζημιά στο υποβρα-
και ζημιά στο αυτοκίνητο.
χιόνιο μην το πιέζετε με δύναμη και μην
• Προσέχετε ιδιαίτερα όταν χρησιμοποι-
επιτρέπετε σε παιδιά να κάθονται πάνω σε
είτε την ποτηροθήκη για να τοποθετή-
αυτό.
σετε κάποιο ποτήρι με ζεστό
περιεχόμενο. Εάν το υγρό χυθεί μπο-
ρεί να προκληθεί έγκαυμα. Η μπαταρία ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
ιόντων λιθίου και ο μετατροπέας
DC/DC (προαιρετικός εξοπλισμός)
βρίσκονται κάτω από το εμπρός κάθι-
σμα στα μοντέλα που είναι εξοπλι-
σμένα με σύστημα SHVS. Εάν χυθούν
υγρά σε αυτά, μπορεί να προκληθεί
φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην τοποθετείτε αιχμηρά αντικείμενα
στις ποτηροθήκες. Σε ξαφνικό φρενά-
ρισμα ή σε τρακάρισμα, μπορεί να πέ-
σουν και να προκληθεί τραυματισμός.
(συνεχίζεται)
Το υποβραχιόνιο μπορεί να τραβηχθεί προς τα
μπροστά.
5 - 15
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 17
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Αυτή η θήκη είναι σχεδιασμένη για την τοπο- Για να ανοίξετε το κάλυμα του, μετακινήστε
θέτηση ελαφρών και μαλακών αντικειμένων τον μοχλό (1) και τραβήξτε το.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: όπως γάντια, εφημερίδες και περιοδικά.
Να έχετε πάντοτε κλειστό το κάλυμα του απο- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
θηκευτικού χώρου. V ÐÑÏÓÏ×Ç Εάν το κάλυμα έχει αφαιρεθεί, μπορεί να απο-
θηκευτεί πίσω από το κάλυμα του χώρου απο-
Μην τοποθετείτε σκληρά ή εύθραυστα αν- σκευών για να μην εμποδίζει τους επιβάτες.
τικείμενα στην θήκη. Εάν συμβεί κάποιο
ατύχημα, αντικείμενα όπως μπουκάλια ή
κονσέρβες μπορούν να τραυματίσουν
τους επιβάτες στα πίσω καθίσματα.
5 - 16
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 18
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(1)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Χρησιμοποιήστε το υποπόδιο (1) για να ξεκου- Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένδειξη ώρας Για να μην γλυστρήσει το πατάκι του χώρου
ράζετε το αριστερό σας πόδι. μέσω της οθόνης πληροφοριών. Ανατρέξτε οδηγού προς τα μπροστά και να εμποδίσει την
στο “Οθόνη πληροφοριών” στο κεφάλαιο σωστή λειτουργία των πεντάλ η SUZUKI συνι-
“ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ” για λεπτομέρειες. στά να χρησιμοποιείτε γνήσια πατάκια.
Οποτεδήποτε τοποθετείτε το πατάκι οδηγού
μετά από τον καθαρισμό του, βεβαιωθείτε ότι
το τοποθετήσατε με την σωστή φορά και το
αγγιστρώσατε στις υποδοχές που υπάρχουν.
Όταν αντικαθιστάτε τα πατάκια στο αυτοκί-
νητο σας με καινούργια, να χρησιμοποιείτε
μόνο γνήσια πατάκια SUZUKI.
5 - 17
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 19
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Άγγιστρα χώρου αποσκευών Άγγιστρα για τοποθέτηση διχτυού
Εάν δεν ακολουθήσετε τις παρακάτω οδη- (προαιρετικός εξοπλισμός)
γίες, το πατάκι του χώρου του οδηγού
μπορεί να μπλεχτεί στα πεντάλ του αυτο- Άγγιστρο για σακούλες με ψώνια
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
κινήτου με αποτέλεσμα την απώλεια ελέγ-
χου του αυτοκινήτου και την πρόκληση ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
ατυχήματος.
• Βεβαιωθείτε ότι το πατάκι είναι αγγι-
στρωμένο στις υποδοχές που υπάρ-
χουν.
• Ποτέ μην τοποθετήσετε άλλο πατάκι
πάνω από το υπάρχον.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε πατάκια που
δεν ταιριάζουν.
5 - 18
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 20
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Κάλυμα χώρου αποσκευών Ράφι χώρου αποσκευών
Αντικείμενα τα οποία υπερβαίνουν το
(προαιρετικός εξοπλισμός)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ύψος του καλύματος του χώρου απο-
σκευών μπορεί να εμποδίζουν την ορατό-
τητα του οδηγού προς τα πίσω, κάτι που
θα μπορούσε να οδηγήσει σε ατύχημα.
Τέτοιου ύψους αντικείμενα μπορεί να
προκαλέσουν ζημιά στην πόρτα του
χώρου αποσκευών.
Μην μεταφέρετε με το αυτοκίνητο σας αν-
τικείμενα των οποίων το ύψος υπερβαίνει
το ύψος του καλύματος του χώρου απο-
σκευών.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ V ÐÑÏÓÏ×Ç
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που έχουν το-
ποθετηθεί στον χώρο αποσκευών να σκεπα- Το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο με ράφι Εάν δεν προσέχετε όταν χειρίζεστε το
στούν με το κάλυμα αυτό. στον χώρο αποσκευών. Μπορείτε να τοποθε- ράφι του χώρου αποσκευών, μπορεί να
τήσετε αποσκευές ή άλλα φορτία στο ράφι τραυματισθείτε.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ αυτό ή κάτω από αυτό. Επίσης, μπορείτε να Να χειρίζεστε με προσοχή το ράφι, όταν
τοποθετήσετε ψηλά αντικείμενα στον χώρο το αφαιρείτε ή το τοποθετείτε στην θέση
Μην μεταφέρετε αντικείμενα τοποθετη-
αποσκευών αφού προηγουμένως αφαιρέσετε του.
μένα πάνω στο κάλυμα του χώρου απο-
σκευών, ακόμα και αν αυτά είναι μικρά και το ράφι αυτό.
ελαφρά. Σε περίπτωση ατυχήματος αυτά
μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκα-
λέσουν τραυματισμό, ή μπορεί να εμποδί-
ζουν την ορατότητα του οδηγού προς τα
πίσω.
5 - 19
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 21
Ράγες οροφής
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
5 - 20
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 22
5 - 21
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 23
(A)
(1)
(A)
(B)
5 - 22
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 24
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Πίσω
(1) (B)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(1)
(2)
3) Τοποθετήστε το άγγιστρο (1) με το χέρι 4) Για να σφίξετε το άγγιστρο (1), στρέψτε το
σας. δεξιόστροφα χρησιμοποιώντας το εργα-
λείο μπουλονιών τροχών (Β) και μέχρις το
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: άγγιστρο (1) ασφαλίσει σωστά. Υπάρχει ένα άγγιστρο ρυμούλκησης (2) στο
Συνιστούμε να συγκρατήσετε το κάλυμα κατά πλαίσιο στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου για
την ρυμούλκηση με προστατευτική ταινία για να Για να αφαιρέσετε το άγγιστρο, ακολουθήστε να χρησιμοποιηθεί μόνο σε καταστάσεις ανάγ-
μην προκληθεί ζημιά σε αυτό. την αντίστροφη διαδικασία. κης ή για την στήριξη του αυτοκινήτου κατά
την μεταφορά του με πλοίο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε τα άγγιστρα
(1) για χρήση στήριξης του αυτοκινήτου
κατά την μεταφορά του με τραίνο ή πλοίο.
Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο αυτοκί-
νητο.
5 - 23
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 25
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Διάφορα άλλα άγγιστρα
Μην χρησιμοποιείτε τα άγγιστρα (3), (4)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ και τις οπές (5) πλαισίου για ρυμούλκηση.
Μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά και
τραυματισμός.
(3)
(4)
(5)
5 - 24
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 26
Αεραγωγοί
4 4
3 3
5 5
5* 5*
5 - 25
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 27
Περιγραφή χειριστηρίων
(b) (d)
(2)
(a) (e)
5 - 26
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 28
Αέρας στην επιθυμητή θερμοκρασία εξέρχεται Αέρας στην επιθυμητή θερμοκρασία εξέρχεται Αέρας στην επιθυμητή θερμοκρασία εξέρχεται
από τους αεραγωγούς δαπέδου και ψυχρότε- από τους αεραγωγούς δαπέδου και από τους από τους αεραγωγούς δαπέδου, τους αερα-
ρος αέρας από τον κεντρικό και τους πλαϊνούς πλαϊνούς, καθώς επίσης και από τους αερα- γωγούς ξεθαμπώματος παρμπρίζ, τους πλαϊ-
αεραγωγούς. Όταν ο επιλογέας θερμοκρα- γωγούς ξεθαμπώματος παρμπρίζ και από τους νούς αεραγωγούς ξεθαμπώματος και τους
σίας (1) βρίσκεται στις θέσεις COLD ή HOT, ο πλαϊνούς αεραγωγούς ξεθαμπώματος. πλαϊνούς αεραγωγούς.
αέρας που εξέρχεται τόσο από τους αεραγω-
γούς δαπέδου και από τον κεντρικό και τους Ξεθάμπωμα (e)
πλαϊνούς αεραγωγούς έχει την ίδια θερμοκρα-
σία.
Με αυτόν το επιλογέα μπορείτε να ρυθμίσετε Κατά την λειτουργία του κλιματισμού, μπορεί
το σύστημα στις εξής καταστάσεις. (7) να παρατηρηθούν ελαφρές αλλαγές στις
στροφές του κινητήρα. Αυτό είναι φυσιολο-
Φρέσκος αέρας (f) γικό, το σύστημα είναι σχεδιασμένο ώστε ο
Όταν επιλεγεί αυτή η κατάσταση, η ενδεικτική ΣΗΜΕΙΩΣΗ: συμπιεστής του να ανοίγει και να κλείνει για
λυχνία σβήνει και ρέει αέρας από έξω. Σύμβολο “USE WITH” (Α) να διατηρείται η επιθυμητή θερμοκρασία.
Για να ξεθαμπώσετε γρήγορα το παρμπρίζ και
Ανακυκλωμένος αέρας (g) τα πλαινά τζάμια θέστε τον επιλογέα (7) στην Η μικρότερη λειτουργία του συμπιεστή έχει
Όταν επιλεγεί αυτή η κατάσταση, η ενδεικτική θέση “ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΞΕΘΑΜΠΩΜΑ” ή “ΞΕ- σαν αποτέλεσμα καλύτερη οικονομία καυσί-
λυχνία ανάβει, σταματά η παροχή αέρα από ΠΑΓΩΜΑ” και τον επιλογέα εισαγωγής αέρα (4) μου.
έξω και ανακυκλώνεται ο αέρας της καμπίνας στην θέση “ΦΡΕΣΚΟΣ ΑΕΡΑΣ”. Με αυτή την
του αυτοκινήτου. Η κατάσταση αυτή είναι κα- ρύθμιση επιτυγχάνεται συντομότερα το ξεθάμ-
τάλληλη όταν οδηγείτε σε περιβάλλον με πωμα από ότι στην θέση “ΑΝΑΚΥΚΛΩΜΕΝΟΣ
σκόνη ή με καυσαέρια όπως μέσα από ένα ΑΕΡΑΣ”.
τούνελ, ή όταν επιθυμείτε να δροσίσετε γρή-
γορα την καμπίνα του αυτοκινήτου.
Οι καταστάσεις ΦΡΕΣΚΟΣ ΑΕΡΑΣ και ΑΝΑΚΥ-
ΚΛΩΜΕΝΟΣ ΑΕΡΑΣ εναλάσσονται κάθε φορά
που πατάτε τον επιλογέα αέρα εισαγωγής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν επιλέξετε την θέση ΑΝΑΚΥΚΛΩΜΕΝΟΣ
ΑΕΡΑΣ για μεγάλη χρονική περίοδο, ο αέρας
στην καμπίνα θα αρχίσει να αλλοιώνεται. Γι-
αυτό, κατά διαστήματα να επιλέγετε την θέση
ΦΡΕΣΚΟΣ ΑΕΡΑΣ.
5 - 28
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 30
5 - 29
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 31
5 - 31
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 33
(3)
(1) (a)
(2)
(b)
Γυρίστε τον επιλογέα θερμοκρασίας (1) για να Ο επιλογέας ταχύτητας ανεμιστήρα (2) χρησι- Πατήστε τον επιλογέα εισαγωγής αέρα (3) για
ρυθμίσετε την θερμοκρασία. μοποιείται για να ενεργοποιήσετε τον ανεμι- να επιλέξετε μεταξύ των παρακάτω.
στήρα και να επιλέξετε την ροή του αέρα. Εάν ο διακόπτης “AUTO” (8) πατηθεί, η ροή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν πατήσετε τον διακόπτη “AUTO” (8), η τα- αέρα θα μεταβάλλεται αυτόματα καθώς το σύ-
Εάν γυρίσετε τον επιλογέα θερμοκρασίας (1) χύτητα του ανεμιστήρα θα διαφοροποιείται στημα κλιματισμού συντηρεί την επιλεγμένη
(2) και εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη “ΗΙ” ή αυτόματα καθώς το σύστημα συντηρεί την επι- θερμοκρασία.
“LO” το σύστημα θα λειτουργήσει στο μέγιστο λεγμένη θερμοκρασία.
όριο ψύξης ή θέρμανσης. Η θερμοκρασία του ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
αέρα που εξέρχεται από τους αεραγωγούς Εάν επιλέξετε την κατάσταση ανακυκλωμένος
μπορεί να διαφοροποιηθεί ξαφνικά όταν στην αέρας, το αυτόματο σύστημα απενεργοποιείται
οθόνη εμφανίζεται “ΗΙ” ή “LO” αλλά αυτό είναι ότνα πατήσετε τον διακόπτη “AUTO” (8).
φυσιολογικό.
ΑΝΑΚΥΚΛΩΜΕΝΟΣ ΑΕΡΑΣ (a)
Όταν επιλεχθεί, η είσοδος αέρα από έξω κλεί-
νει και ανακυκλοφορεί ο αέρας της καμπίνας.
Η κατάσταση αυτή είναι κατάλληλη όταν οδη-
γείτε σε περιβάλλον με σκόνη ή με καυσαέρια
όπως μέσα από ένα τούνελ, ή όταν επιθυμείτε
να δροσίσετε γρήγορα την καμπίνα του αυτο-
κινήτου.
5 - 32
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 34
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν επιλέξετε την θέση ΑΝΑΚΥΚΛΩΜΕΝΟΣ
ΑΕΡΑΣ για μεγάλη χρονική περίοδο, ο αέρας
στην καμπίνα θα αρχίσει να αλλοιώνεται. Γι-
αυτό, κατά διαστήματα να επιλέγετε την θέση
ΦΡΕΣΚΟΣ ΑΕΡΑΣ.
Αέρας στην επιθυμητή θερμοκρασία εξέρχεται
Επιλογέας ροής αέρα (4) από τον αεραγωγούς δαπέδου, κεντρικό, τους
πλαϊνούς, πίσω δαπέδου και τους πίσω αερα-
γωγούς. Όταν ο επιλογέας θερμοκρασίας (1)
(c) Αέρας στην επιθυμητή θερμοκρασία εξέρχεται είναι στις θέσεις πλήρως κρύο ή ζεστό, ο
από τον κεντρικό, τους πλαϊνούς και τους πίσω αέρας που εξέρχεται από τους αεραγωγούς
αεραγωγούς. έχει την ίδια θερμοκρασία.
(d)
(4)
(e)
(f)
5 - 34
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 36
Αυτόματη λειτουργία
(6) (8)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν επιλέξετε την ρύθμιση Ανακυκλωμένος
αέρας η αυτόματη λειτουργία απενεργοποιείται
εφόσον πατήσετε τον διακόπτη “AUTO” (8).
5 - 35
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 37
5 - 37
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 39
5 - 38
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 40
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Τύπος Α
Τύπος Β
5 - 39
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 41
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Προφυλάξεις
• Όταν η θερμοκρασία στο εσωτερικό του
Εάν η προσοχή σας κατά την οδήγηση αυτοκινήτου είναι πολύ χαμηλή και το CD
αποσπάται από τον χειρισμό του ηχοσυ- player χρησιμοποιηθεί μόλις θέσετε σε λει-
στήματος, μπορεί να προκληθεί ατύχημα. (A)
τουργία τη θέρμανση, μπορεί να δημιουρ-
Εάν η ένταση του ηχοσυστήματος είναι γηθεί υγρασία πάνω στο δίσκο (CD) ή στα
υψηλή, δεν θα σας επιτρέψει να ακούτε οπτικά μέρη του CD player, με πιθανό απο-
θορύβους που προέρχονται από την κυ- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί να αναπαρά-
τέλεσμα να μην είναι δυνατή η σωστή ανα-
κλοφορία και τα άλλα αυτοκίνητα. γει CD που φέρουν το σήμα (Α).
παραγωγή του CD. Αν σχηματιστεί
• Να έχετε πάντοτε την προσοχή σας Δεν μπορεί να αναπαράγει άλλους τύπους δί-
υγρασία πάνω στο δίσκο, σκουπίστε τη με
στην οδήγηση και στη κυκλοφορία. σκων.
ένα μαλακό ύφασμα. Αν σχηματιστεί υγρα-
Μην αποσπάτε την προσοχή σας με σία στα οπτικά μέρη του CD player, μην το
τον χειρισμό ή την παρακολούθηση χρησιμοποιήσετε για περίπου μία ώρα,
της οθόνης του ηχοσυστήματος. ώστε να αφυγρανθούν κανονικά.
• Εξοικειωθείτε με τον τρόπο λειτουρ- • Η οδήγηση σε εξαιρετικά ανώμαλους δρό-
γίας του ηχοσυστήματος πριν από την μους προκαλεί σοβαρούς κραδασμούς, με
οδήγηση. πιθανό αποτέλεσμα το CD να «πηδάει».
• Προρυθμίστε τους αγαπημένους σας • Αυτή η μονάδα χρησιμοποιεί ένα μηχανι-
ραδιοφωνικούς σταθμούς πριν την σμό ακριβείας. Ακόμα και στην περίπτωση
οδήγηση, ώστε να μπορείτε να τους που προκύψει κάποιο πρόβλημα, μην ανοί-
επιλέγετε γρήγορα. γετε το πλαίσιο, μην αποσυναρμολογείτε
• Ρυθμίστε την ένταση του ήχου σε τέ- τη συσκευή και μη γυαλίζετε τα περιστρε-
τοιο επίπεδο ώστε να σας επιτρέπει φόμενα μέρη. Παρακαλούμε απευθυνθείτε
να ακούτε τους θορύβους που προέρ- σε Eξουσιοδοτημένο Συνεργάτη SUZUKI
χονται από την κυκλοφορία και τα για να ελέγξει το σύστημα.
άλλα αυτοκίνητα.
5 - 40
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 42
Για να καθαρίσετε δαχτυλιές και σκόνη, χρη- Μην κολλάτε ποτέ ετικέτες στην επιφάνεια των
σιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα και σκουπί- CD και μη γράφετε πάνω τους με μολύβι και
στε σε ευθεία φορά από το κέντρο του δίσκου στιλό.
Για να αφαιρέσετε το CD από τη θήκη του, πιέ- προς την περιφέρειά του.
στε προς τα κάτω στο κέντρο της θήκης και
ανασηκώστε το CD, κρατώντας το προσεκτικά
από την περιφέρειά του. (B)
(C) (B)
Να κρατάτε πάντα το CD από την περιφέρειά
του.
Μην αγγίζετε ποτέ την επιφάνεια του CD.
5 - 41
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 43
Μην εισάγετε στη συσκευή χαραγμένους, πα- Μην αφήνετε εκτεθειμένους τους δίσκους CD
ραμορφωμένους ή σπασμένους δίσκους CD στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε οποιαδήποτε
κ.λπ. Η χρήση τέτοιων CD θα προκαλέσει πηγή θερμότητας.
ζημιά στη συσκευή ή θα εμποδίσει τη σωστή
λειτουργία της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Μη χρησιμοποιείτε μεμβράνες προστασίας
CD από αυτές που διατίθενται στο εμπόριο
ή CD που προστατεύονται από επιφάνειες
σταθεροποίησης κ.λπ.
Μπορεί να παγιδευτούν από τον εσωτερικό
μηχανισμό και να καταστρέψουν το CD.
• Οι δίσκοι CD με δυνατότητα εγγραφής
(CD-R) ίσως να μην μπορέσουν να αναπα-
ραχθούν από αυτή τη συσκευή, εξαιτίας
του τρόπου εγγραφής τους.
• Οι δίσκοι CD με δυνατότητα επανεγγραφής
(CD-RW) δεν μπορούν να αναπαραχθούν
από αυτή τη συσκευή.
5 - 42
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 44
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Αυτό αποτελεί προιόν ακτίνων λέϊζερ κα-
τηγορίας Ι. Η χρήση των χειριστηρίων ή οι
ρυθμίσεις στην απόδοση με τρόπο διαφο- Το λογότυπο και η ονομασία Bluetooth® είναι Η επικαιροποιημένη “ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩ-
ρετικό από αυτόν που περιγράφεται μπο- σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. ΣΗΣ” (DoC) είναι διαθέσιμη στην διαδικτυακή
ρεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη διεύθυνση:
ακτινοβολία. Σταματήστε την χρήση μιας συσκευής Blue- http://www.ptc. panasonic.eu/
Μην ξεμοντάρετε και μην προσπαθήσετε tooth® όπου αυτό απαιτείται.
να επισκευάσετε την μονάδα ηχοσυστήμα- Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί συχνότητες επι- Για να έχετε διαβάσετε την δήλωση αυτή, συν-
τος μόνοι σας. Για οποιαδήποτε επισκευή κοινωνιών με άλλα ιδιωτικά ή δημόσια συστή- δεδείτε στην παραπάνω διεύθυνση.
απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο. ματα επικοινωνιών. Θα πρέπει να σταματήσετε Στην συνέχεια αναζητήστε την εισάγοντας το
αμέσως την χρήση αυτής της συσκευής εφό- παρακάτω κωδικό μοντέλου στο πεδίο “Key-
σον ενημερωθείτε ότι δημιουργεί παρεμβολές word Search” στην σελίδα “Downloads”.
σε άλλες ασύρματες επικοινωνίες.
Kωδικός μοντέλου: YEP0PTA606A0
5 - 43
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 45
5 - 44
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 46
5 - 45
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 47
5 - 46
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 48
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Κατά την οδήγηση, ρυθμίζετε την ένταση σε τέ-
τοιο επίπεδο ώστε οι θόρυβοι που προέρχονται
από την κυκλοφορία και τα άλλα αυτοκίνητα να
Τύπος Β γίνονται αντιληπτοί.
5 - 47
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 49
«
®
JAZZ
Ρύθμιση εμπρός -πίσω ηχείων (FADER 0)
«
®
ROCK
Ρύθμιση AVC (AVC LEVEL 2)
«
POP
«
2) Στρέψτε τον επιλογέα TUNE/FLD PUSH CLASSIC
«
SOUND (2) για να ρυθμίσετε τον ήχο.
HIP-HOP
5 - 48
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 50
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(Β)
(Α) Ζώνη
(Β) Συχνότητα
(5)
5 - 49
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 51
®
ΑS On -> AS Off
Αυτόματη αποθήκευση
®
MV <- LW <- DAB2 Κρατήστε πατημένο το μπουτόν AS (6) για πε-
ρισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Αναζήτηση σταθμού 6 σταθμοί με καλή λήψη θα αποθηκευτούν αυ- Λήψη ραδιοφώνου
Πατήστε τα μπουτόν αναζήτησης (2) ή (3). Η τόματα στα μπουτόν προεπιλεγμένων σταθ- Η λήψη του ραδιοφώνου επηρεάζεται από το
μονάδα σταματά την αναζήτηση στη συχνό- μών (5) με σειρά ξεκινώντας από τον σταθμό περιβάλλον, τις ατμοσφαιρικές συνθήκες, την
τητα που εκπέμπει ένας ραδιοφωνικός σταθ- με την μικρότερη συχνότητα. ένταση του ραδιοφωνικού σήματος ή και την
μός. απόσταση από τον πομπό του σταθμού. Βουνά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ή κτίρια που βρίσκονται κοντά μπορεί να επη-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η αυτόματη αποθήκευση σταθμών μπορεί ρεάσουν την λήψη ραδιοφωνικού σήματος. Η
Εάν είναι ενεργό το AF η μονάδα σαρώνει μόνο να αναιρεθεί πατώντας τον μπουτόν AS (6) κακή ποιότητα του ραδιοφωνικού σήματος
σταθμούς RDS (σύστημα ραδιοφωνικών δεδο- όταν πραγματοποιείτε αυτόματη αποθή- επηρεάζεται επίσης από την ηλεκτρική τάση
μένων). κευση. καθώς και από τα καλώδια υψηλής τάσης.
• Όταν πραγματοποιείτε αυτόματη αποθή-
Χειροκίνητη αναζήτηση σταθμού κευση, τα δεδομένα που υπάρχουν ήδη
Στρέψτε τον επιλογέα TUNE/FLD PUSH αποθηκευμένα διαγράφονται.
SOUND (4). • Εάν υπάρχουν διαθέσιμοι λιγότεροι από 6
Η συχνότητα που επιλέξατε εμφανίζεται στην σταθμούς που μπορούν να αποθηκευτούν,
οθόνη. δεν θα αποθηκευτεί κανένας σταθμός στα
υπόλοιπα μπουτόν προεπιλεγμένων σταθ-
μών (5).
• Στην αυτόματη αποθήκευση μπορούν να
αποθηκευτούν 6 σταθμοί για τις ζώνες συ-
χνοτήτων FM1 FM2 και 6 σταθμοί για την
ζώνη ΜW.
• Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή AF, η
μονάδα αναζητεί μόνο σταθμούς RDS (σύ-
στημα ραδιοφωνικών δεδομένων).
5 - 50
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 52
(Β)
1) Μπουτόν “AM”
(1) 2) Μπουτόν “FM”
(3)
3) Μπουτόν αναζήτησης (UP)
(2) (4) 4) Μπουτόν αναζήτησης (DOWN)
5) Eπιλογέας TUNE/FLD PUSH SOUND
(7) 6) Μπουτόν προεπιλεγμένων σταθμών ([1]
ως [6])
(5) 7) Μπουτόν “AS”
(Α) Ζώνη
(Β) Συχνότητα
(6)
5 - 51
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 53
ΑS On -> AS Off
®
5 - 52
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 54
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(C)
(1) Mπουτόν ΤΑ
(4)
(2) Μπουτόν RDM/PTY
(1) (5) (3) Μπουτόν RPT/AF
(4) Μπουτόν αναζήτησης (UP)
(5) Μπουτόν αναζήτησης (DOWN)
(6) Μπουτόν DISP
(Α) Ζώνη
(Β) Αριθμός σταθμού
(C) Όνομα υπηρεσίας (PS)
5 - 53
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 55
®
μιση αλλάζει ως εξής:
AF-ON/REG-ON
OFF -> TP ON -> TA ON
®
NEWS ®
®
AF-OFF/REG-OFF
®
SPORTS
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
®
• Για να ακούσετε μόνο πληροφορίες σχε- TALK AF: Εάν το σήμα λήψης είναι αδύνατο, αυτό-
τικά με την κυκλοφορία ενεργοποιήστε το ματα γίνεται ανίχνευση του ίδιου προγράμμα-
®
σύστημα ΤΑ. Μόλις ενεργοποιηθεί το σύ- POP τος σε συχνότητα με καλό σήμα λήψης.
στημα αυτό, ρυθμίζεται αυτόματα και η έν- REG: Η επιλογή REG ενεργοποιείται όταν έχει
®
ταση του ήχου. CLASSICS γίνει ανίχνευση εναλλακτικής συχνότητας με
• Η ένδειξη ΤΡ ανάβει όταν είναι ενεργοποι- το σύστημα AF ενεργοποιημένο.
ημένο το πρόγραμμα ΤΡ. Αναβοσβήνει όταν
δεν λαμβάνονται δεδομένα. 3) Πατήστε τα μπουτόν αναζήτησης UP (4) ή ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Η ένδειξη “ΤΑ” ανάβει όταν το σύστημα DOWN (5) ενώ εμφανίζεται η ένδειξη ΡΤΥ. Η ένδειξη “AF” ανάβει όταν το σύστημα είναι
είναι ενεργοποιημένο. Επίσης, αναβοσβή- Η αναζήτηση ξεκινά. ενεργοποιημένο. Επιπρόσθετα όταν ενεργοποι-
νει όταν δεν λαμβάνονται δεδομένα. είται η επιλογή REG ανάβει και η αντίστοιχη έν-
• Εάν πατήσετε τα μπουτόν αναζήτησης UP ΣΗΜΕΙΩΣΗ: δειξη.
(4) ή DOWN (5) ενώ είναι ενεργοποιημένο Εάν δεν λαμβάνονται δεδομένα ΡΤΥ, στην
το σύστημα ΤΑ ή ΤΡ η μονάδα αναζητεί οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα “NOPTY”.
σταθμό πληροφοριών ΤΡ για την κυκλοφο-
ρία.
• Εάν δεν υπάρχει σήμα σταθμού ΤΡ, στην
οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα “TP NOTH-
ING”.
5 - 54
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 56
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν δεν μπορεί να ληφθεί σήμα σταθμού ΤΡ, η
μονάδα παραμένει σε ετοιμότητα ΤΑ, και αυτό-
ματα ανιχνεύει σταθμό ΤΡ.
5 - 55
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 57
Τύπος Α
(3) (2)
(Β)
(4)
(5)
(1) Υποδοχή
(2) Μπουτόν εξαγωγής δίσκου (Eject)
(3) Μπουτόν CD
(4) Μπουτόν αναζήτησης (UP)
(5) Μπουτόν αναζήτησης (DOWN)
(6) Μπουτόν RPT
(8) (6) (7) (7) Mπουτόν RDM
(8) Μπουτόν DISP
(1)
Τύπος Β (A) Aριθμός τραγουδιού
(3) (2) (Β) Διάρκεια αναπαραγωγής
(4)
(5) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η μονάδα δεν υποστηρίζει CD 8εκ. (μερι-
κές φορές αναφέρονται “mini single CD” (3-
inch CD” “CD3”).
5 - 56
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 58
Play time
®
®
OFF -> TRACK RANDOM
Disk title
®
®
Track title
• TRACK RANDOM
Η ένδειξη “RDM” θα ανάψει. Τα τραγούδια
του δίσκου CD, θα αναπαραχθούν με τυ- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
χαία σειρά. • Η ένδειξη “NOTITLE” θα εμφανιστεί στην
οθόνη εφόσον δεν υπάρχει καταχωρημένη
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή πληροφορία στον δίσκο CD που αναπαρά-
Πατήστε το μπουτόν RPT (6). γεται.
Κάθε φορά που πατάτε το μπουτόν αυτό, η • Εάν η καταχωρημένη πληροφορία είναι με-
ρύθμιση αλλάζει ως εξής: γαλύτερη από 12 χαρακτήρες το σύμβολο
“>” θα εμφανιστεί στο δεξί άκρο της οθό-
νης. Κρατώντας πατημένο το μπουτόν DISP
OFF -> TRACK REPEAT (8) για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο
στην οθόνη θα εμφανιστεί και το υπόλοιπο
®
κείμενο.
• ΤRACK REPEAT
Η ένδειξη “RPT” θα ανάψει. Το τραγούδι
που ήδη αναπαράγεται θα επαναλαμβάνε-
ται.
5 - 58
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 60
(1)
5 - 59
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 61
®
(3) δύο φορές για να ακούσετε το προ-
ηγούμενο τραγούδι.
Ότα πατήσετε το μπουτόν αναζήτησης • FOLDER RANDOM • FILE REPEAT
DOWN (3) μία φορά θα ακούσετε το ήδη Η ένδειξη “F.RDM” θα ανάψει. Τα τραγού- Η ένδειξη “RPT” θα ανάψει. Το τραγούδι
επιλεγμένο τραγούδι από την αρχή του. δια του τρέχοντος φακέλου, θα αναπαραχ- που ήδη αναπαράγεται θα επαναλαμβάνε-
θούν με τυχαία σειρά. ται.
Γρήγορη μετάβαση προς τα μπροστά/προς • ALL RANDOM • FOLDER REPEAT
τα πίσω Η ένδειξη “RDM” θα ανάψει. Τα τραγούδια Η ένδειξη “F.RPT” θα ανάψει. Τα τραγού-
• Για να προχωρήσετε γρήγορα προς τα του δίσκου CD, θα αναπαραχθούν με τυ- δια που περιλαμβάνονται στον φάκελο θα
μπροστά πατήστε και κρατήστε πατημένο χαία σειρά. επαναλαμβάνονται.
το μπουτόν αναζήτησης UP (2).
• Για να προχωρήσετε γρήγορα προς τα
πίσω πατήστε και κρατήστε πατημένο το
μπουτόν αναζήτησης DOWN (3).
5 - 60
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 62
πτυχθεί από την MPEG (Motion Picture Experts Rate) γιατί ο χρόνος αναπαραγωγής δεν
Folder name εμφανίζεται σωστά και ο ήχος μπορεί να
Group) ενώ το δεύτερο έχει αναπτυχθεί από
®
γράψετε το περιεχόμενο από περίπου 10 μου- φέρει ανάλογα με τις συνθήκες κωδικοποί-
Album name (μόνο MP3,ΑCC) ησης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο
σικά CD σε ένα μόνο CD. (Οι τιμές αυτές
®
5 - 61
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 63
5 - 63
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 65
®
οθόνη αλλάζει ως εξής:
®
SOUND (2) για να διαλέξετε έναν φάκελο. Η ένδειξη “F.RDM” θα ανάψει. Τα τραγού- Folder name
δια του επιλεγμένου φακέλου, θα αναπα-
®
Επιλογή τραγουδιού ραχθούν με τυχαία σειρά. File name
• Πατήστε το μπουτόν αναζήτησης UP (3) • ALL RANDOM
®
για να ακούσετε το επόμενο τραγούδι. Η ένδειξη “RDM” θα ανάψει. Τα τραγούδια Album name (μόνο MP3, AΑC)
• Πατήστε το μπουτόν αναζήτησης DOWN της συσκευής USB, θα αναπαραχθούν με
®
(4) δύο φορές για να ακούσετε το προ- τυχαία σειρά. Track title
ηγούμενο τραγούδι.
®
Ότα πατήσετε το μπουτόν αναζήτησης Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή Artist name
DOWN (4) μία φορά θα ακούσετε το ήδη Πατήστε το μπουτόν RPT (5).
επιλεγμένο τραγούδι από την αρχή του. Κάθε φορά που πατάτε το μπουτόν αυτό, η
ρύθμιση αλλάζει ως εξής: ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γρήγορη μετάβαση προς τα μπροστά/προς • Η ένδειξη “NOTITLE” θα εμφανιστεί στην
τα πίσω οθόνη εφόσον δεν υπάρχει καταχωρημένη
• Για να προχωρήσετε γρήγορα προς τα OFF -> FILE REPEAT -> FOLDER REPEAT πληροφορία στον δίσκο CD που αναπαρά-
μπροστά πατήστε και κρατήστε πατημένο γεται.
®
5 - 65
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 67
Τύπος Α
(2)
(8)
5 - 66
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 68
® Playlist name/
®
USB (iPod®) (προαιρετικός εξοπλισμός)
Track title
®
®
®
Bluetooth® audio (προαιρετικός εξοπλισμός)
Artist name/
Track title
Επιλογή τραγουδιού • SONG RANDOM
®
• Πατήστε το μπουτόν αναζήτησης UP (3) Η ένδειξη “RDM” θα ανάψει. Τα τραγούδια Album name/
για να ακούσετε το επόμενο τραγούδι. του iPod®, θα αναπαραχθούν με τυχαία Track title
• Πατήστε το μπουτόν αναζήτησης DOWN σειρά.
®
(4) δύο φορές για να ακούσετε το προ- • ALBUM RANDOM Track title/
ηγούμενο τραγούδι. Η ένδειξη “F.RDM” θα ανάψει. Τα τραγού- Play time
Ότα πατήσετε το μπουτόν αναζήτησης δια του album του iPod®, θα αναπαραχ-
DOWN (4) μία φορά θα ακούσετε το ήδη θούν με τυχαία σειρά.
επιλεγμένο τραγούδι από την αρχή του. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή Εάν η καταχωρημένη πληροφορία είναι μεγα-
Γρήγορη μετάβαση προς τα μπροστά/προς Πατήστε το μπουτόν RPT (5). λύτερη από 16 χαρακτήρες το σύμβολο “>” θα
τα πίσω Κάθε φορά που πατάτε το μπουτόν αυτό, η εμφανιστεί στο δεξί άκρο της οθόνης. Κρατών-
• Για να προχωρήσετε γρήγορα προς τα ρύθμιση αλλάζει ως εξής: τας πατημένο το μπουτόν DISP (7) για περισ-
μπροστά πατήστε και κρατήστε πατημένο σότερο από 1 δευτερόλεπτο στην οθόνη θα
το μπουτόν αναζήτησης UP (3). εμφανιστεί και το υπόλοιπο κείμενο.
• Για να προχωρήσετε γρήγορα προς τα OFF -> SONG REPEAT
πίσω πατήστε και κρατήστε πατημένο το
®
• SONG REPEAT
Η ένδειξη “RPT” θα ανάψει. Το τραγούδι
που ήδη αναπαράγεται θα επαναλαμβάνε-
ται.
5 - 67
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 69
5 - 68
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 70
5 - 69
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 71
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Τύπος Α (4)
(5)
(6)
(2) (1)
(3)
Τύπος Β
(7)
(2) (1)
(3)
(4) Μπουτόν σύνδεσης
(5) Μπουτόν πραγματοποίησης κλήσης
(1) Επιλογέας TUNE/FLD PUSH SOUND (6) Μπουτόν ολοκλήρωσης κλήσης
(2) Επιλογέας VOL PUSH PWR (7) Διακόπτης έντασης ήχου
(3) Μπουτόν προεπιλογής
5 - 70
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 72
5 - 71
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 73
5 - 75
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 77
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν επιλέξετε “Go Back” εμφανίζεται το προ-
ηγούμενο μενού.
5 - 77
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 79
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Τύπος Α (6)
(3)
(4)
(1)
(2)
Οθόνη
(5)
(Α)
Τύπος Β
(3) (Β)
(4)
(1) (1) Μπουτόν MEDIA
(2) Επιλογέας TUNE/FLD PUSH SOUND
(2) (3) Μπουτόν αναζήτησης (UP)
(4) Μπουτόν αναζήτησης (DOWN)
(5) Μπουτόν DISP
(5) (6) Μπουτόν σύνδεσης Bluetooth
5 - 78
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 80
®
μέσα σε 120 δευτερόλεπτα, η διαδικασία ακυ- οθόνη αλλάζει ως εξής:
ρώνεται. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά ή Bluetooth® audio (προαιρετικός εξοπλισμός)
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της συσκευής ήχου Play time
®
®
για τον τρόπο καταχώρισης της.
1) Πατήστε το μπουτόν σύνδεσης (6). Εμφα- Eπιλέγοντας μία ομάδα (για μοντέλα που Track name
νίζεται το κυρίως μενού του Bluetooth®. υποστηρίζονται)
®
2) Στρέψτε τον επιλογέα TUNE/FLD PUSH Στρέψτε τον επιλογέα TUNE/FLD PUSH Artist name
SOUND (2) για να επιλέξετε την λειτουρ- SOUND (2) για να επιλέξετε μια ομάδα.
®
γία “Setup Bluetooth”, και πατήστε τον επι- Album name
λογέα (2) για να καθορίσετε την επιλογή. Επιλογή τραγουδιού
3) Στρέψτε τον επιλογέα TUNE/FLD PUSH • Πατήστε το μπουτόν αναζήτησης UP (3) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
SOUND (2) για να επιλέξετε την λειτουρ- για να ακούσετε το επόμενο τραγούδι. Εάν η καταχωρημένη πληροφορία είναι μεγα-
γία “Pairing”, και πατήστε τον επιλογέα (2) • Πατήστε το μπουτόν αναζήτησης DOWN λύτερη από 16 χαρακτήρες το σύμβολο “>” θα
για να καθορίσετε την επιλογή. (4) δύο φορές για να ακούσετε το προ- εμφανιστεί στο δεξί άκρο της οθόνης. Κρατών-
4) Επιλέξτε “CAR AUDIO” από το μενού Blue- ηγούμενο τραγούδι. τας πατημένο το μπουτόν DISP (5) για περισ-
tooth® για να ολοκληρώσετε την καταχώ- Ότα πατήσετε το μπουτόν αναζήτησης σότερο από 1 δευτερόλεπτο στην οθόνη θα
ρηση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της DOWN (4) μία φορά θα ακούσετε το ήδη εμφανιστεί και το υπόλοιπο κείμενο.
συσκευής ήχου για περισσότερες λεπτο- επιλεγμένο τραγούδι από την αρχή του.
μέρειες.
5 - 79
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 81
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν επιλέξετε “Go Back” εμφανίζεται το προ-
ηγούμενο μενού.
5 - 81
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 83
>
τήστε και κρατήστε πατημένο το τμήμα + • Για να επιλέξετε τον επόμενο προεπιλεγ- “ ” του διακόπτη (4).
του διακόπτη VOL (1). Η ένταση θα αυξά-
>
μένο σταθμό, πατήστε στιγμιαία το “ ”
νεται όσο ο διακόπτης είναι πατημένος. του διακόπτη (4).
• Για να μειώσετε την ένταση του ήχου, πα- • Για να επιλέξετε τον προηγούμενο προεπι-
τήστε και κρατήστε πατημένο το τμήμα -
>
λεγμένο σταθμό, πατήστε στιγμιαία το “
του διακόπτη VOL (1). Η ένταση θα μει- ” του διακόπτη (4).
ώνεται όσο ο διακόπτης είναι πατημένος. • Για να επιλέξετε έναν σταθμό με υψηλό-
• Για να σιγήσει ο ήχος, πατήστε τον διακό- τερη συχνότητα, πατήστε για περισσότερο
πτη (2).
>
από 1 δευτερόλεπτο το “ ” του διακόπτη
(4).
Επιλογή λειτουργίας
• Για να επιλέξετε έναν σταθμό με χαμηλό-
Πατήστε τον διακόπτη (3).
τερη συχνότητα, πατήστε για περισσότερο
Κάθε φορά που πατάτε τον διακόπτη, η οθόνη
>
αλλάζει ως εξής: από 1 δευτερόλεπτο το “ ” του διακόπτη
(4).
FM1 (Ραδιόφωνο)
®
Επιλογή τραγουδιού (CD, USB (iPod®) ή συ-
®
>
CD πατήστε πατήστε στιγμιαία το “ ” του δια-
®
κόπτη (4).
Bluetooth® συσκευή ήχου • Για να μεταβείτε στο προηγούμενο τρα-
>
(προαιρετικός εξοπλισμός) γούδι, πατήστε στιγμιαία δύο φορές το “ ”
του διακόπτη (4).
®
Τύπος Α
(3)
(1) (4)
(2)
Τύπος Β
(3)
(1) (4)
(2)
5 - 83
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 85
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για να αλλάξετε τον κωδικό ΡΙΝ, πρώτα θα πρέ-
πει να διαγράψετε τον υπάρχοντα κωδικό, και
στην συνέχεια να καταχωρήσετε ένα καινούρ-
γιο.
5 - 84
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 86
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν εισάγετε λάθος κωδικό ΡΙΝ, στην οθόνη εμ-
φανίζεται το μήνυμα “ERROR” και ο αριθμός
προσπαθειών εισαγωγής του κωδικού ΡΙΝ.
Εάν εισαχθεί λανθασμένος κωδικός ΡΙΝ για 10
φορές, θα εμφανιστεί το μήνυμα “HELP” και το
ηχοσύστημα δεν θα μπορεί να λειτουργήσει.
5 - 85
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 87
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, ανατρέξτε στα παρακάτω και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται. Εάν παρόλα αυτά το πρόβλημα
δεν λυθεί, απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το σύστημα.
Κοινά
Όταν εμφανισθεί το μήνυμα “SECURITY”, εισά-
Είναι ενεργοποιημένη η αντικλεπτική προστα- γετε τον κωδικό.
Αδυναμία λειτουργίας
σία Όταν εμφανισθεί το μήνυμα “HELP”, απευθυν-
θείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
Απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
Δεν ενεργοποιείται η μονάδα (κανένας ήχος) Καμένη ασφάλεια.
SUZUKI.
Ραδιόφωνο
Δεν έχει συντονισθεί σωστά η συχνότητα του
Αρκετός θόρυβος Συντονίστε σωστά τον σταθμό.
σταθμού.
Το σήμα των σταθμών μπορεί να μην είναι αρ-
Συντονίστε χειροκίνητα έναν σταθμό.
Δεν πραγματοποιείται λήψη μέσω της λειτουρ- κετά δυνατό
γίας του αυτόματου συντονισμού Εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία AF, η
Απενεργοποιήστε την λειτουργία AF.
μονάδα αναζητεί μόνο RDS σταθμούς
CD
Βρώμικος δίσκος CD Καθαρίστε τον δίσκο CD με ένα μαλακό πανί.
Ο ήχος διακόπτεται ή ακούγεται θόρυβος
Ο δίσκος CD έχει γρατσουνιές ή είναι στραβω-
Αντικαταστήστε τον δίσκο CD με έναν σωστό.
μένος.
5 - 86
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 88
MP3/WMA/ΑΑC
Καμμία αναπαραγωγή Ο τύπος των αρχείων δεν υποστηρίζεται. Ελέγξτε τον τύπο των αρχείων.
Μπορεί να συμβεί επειδή τα αρχεία είναι μετα- Δεν συνιστάται να αναπαράγονται αρχεία με-
Ο ήχος διακόπτεται ή ακούγεται θόρυβος
βλητού ρυθμού bit (VBR) ταβλητού ρυθμού bit (VBR)
USB
Ο τύπος των αρχείων δεν υποστηρίζεται. Ελέγξτε τον τύπο των αρχείων.
Η αναπαραγωγή δεν ξεκινά όταν συνδεθεί η
συσκευή USB. Η τρέχουσα κατανάλωση της συσκευής USB Χρησιμοποιήστε συσκευή USB με κατανάλωση
υπερβαίνει το 1.0Α. μικρότερη από 1.0Α.
Bluetooth®
Αδυναμία λήψης μιας κλήσης Δεν υπάρχει σήμα δικτύου στην περιοχή. Οδηγήστε σε περιοχή εντός δικτύου.
Χαμηλή ποιότητα ήχου της λειτουργίας Hands- Μπορεί κάποια άλλη ασύρματη συσκευή να Απενεργοποιήστε την συσκευή, ή απομακρύ-
free βρίσκεται κοντά στην μονάδα. νετε την από την μονάδα.
5 - 87
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 89
USB/iPod
Αφαιρέστε και ξανατοποθετήστε την συσκευή
Δεν λειτουργεί λόγω σφάλματος αδιευκρίνι-
ERROR 1 USB. Εάν η ένδειξη ERROR 1 δεν σβήνει, απευ-
στης αιτίας.
θυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
ERROR 3 Η συσκευή USB έχει αποσυνδεθεί. Ελέγξτε την σύνδεση της συσκευής USB.
5 - 88
5OTHER CONTROL new:Layout 1 5/7/2020 8:04 PM Page 90
Bluetooth®
Η μνήμη πληροφοριών για συνδεδεμένες συ- Διαγράψτε πληροφορίες συσκευών που δεν
Memory Full
σκευές έχει γεμίσει. χρησιμοποιείτε και προσπαθήστε ξανά.
(1)
5 - 89
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 1
6
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 2
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Φόρτωμα αυτοκινήτου Ρυμούλκηση τρέϊλερ
Ποτέ μη υπερφορτώνετε το αυτοκίνητο
Το αυτοκίνητο σας έχει σχεδιαστεί για συγκε- σας. Το μικτό βάρος (σύνολο βάρους αυ-
κριμένη δυνατότητα μεταφοράς φορτίων. Η τοκινήτου, επιβατών, αξεσουάρ, απο-
δυνατότητα μεταφοράς φορτίων καθορίζεται σκευών και τρέϊλερ εφόσον ρυμουλκείτε
από το Μικτό βάρος και το Μέγιστο επιτρεπό- ένα τρέϊλερ) δεν πρέπει να υπερβαίνει το
μενο φορτίο ανά άξονα (εμπρός και πίσω). Οι μικτό βάρος. Επιπρόσθετα, ποτέ να μην
τιμές αυτές αναφέρονται στο κεφάλαιο “ΤΕ- τοποθετείτε ένα φορτίο έτσι που το βάρος
ΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ”. του σε κάθε άξονα να υπερβαίνει τις μέγι-
στες τιμές φορτίου ανά άξονα.
Mέγιστο μικτό βάρος είναι το μέγιστο επιτρε-
πόμενο βάρος ενός φορτωμένου αυτοκινήτου
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
(συμπεριλαμβανομένων των επιβατών, αξε-
σουάρ και αποσκευών καθώς και τρέϊλερ, εφό- Πάντοτε να κατανέμετε το φορτίο ισοβα-
σον ρυμουλκεί ένα τρέϊλερ). ρώς. Για την αποφυγή τυχόν τραυματι- Κατά την ρυμούλκηση ενός τρέϊλερ μπορεί να
Μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο ανά άξονα είναι σμού ή ζημιάς πάντοτε να ασφαλίζετε το επηρρεαστεί σημαντικά ο χειρισμός και η κα-
το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος ανά άξονα φορτίο ώστε να το προστατεύετε από τανάλωση καυσίμου. Το αυτοκίνητο σας μπο-
του αυτοκινήτου. τυχόν μετακίνηση του σε απότομη μετα- ρεί να χρησιμοποιηθεί για την ρυμούλκηση
βολή της ταχύτητας κίνησης του αυτοκινή- ενός τρέϊλερ το οποίο δεν υπερβαίνει τις πα-
Το πραγματικό βάρος ενός φορτωμένου αυτο- του. Να τοποθετείτε τα βαρύτερα ρακάτω προδιαγραφές:
κινήτου και τα πραγματικά φορτία στον εμ- αντικείμενα στο πάτωμα και όσο πιο μπρο-
πρός και πίσω άξονα μπορούν να καθοριστούν στά είναι δυνατόν στο χώρο αποσκευών.
μόνο ζυγίζοντας το αυτοκίνητο. Συγκρίνετε τις Ποτέ να μην φορτώνετε το χώρο απο-
τιμές αυτές με το μέγιστο μικτό βάρος και το σκευών σε ύψος υψηλότερο από τις πλά-
μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο ανά άξονα και τες των πίσω καθισμάτων.
εφόσον υπερβαίνουν τις προδιαγραφές θα
πρέπει να αφαιρέστε το επιπρόσθετο φορτίο.
6-1
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 3
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Ποτέ μην συνδέετε τις αλυσίδες ασφα-
λείας στον προφυλακτήρα του αυτοκινή-
του σας. Ασφαλίστε τις για να μην λυθούν.
6-2
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 4
Εάν το τρέϊλερ είναι εξοπλισμένο με Ελέγξτε εάν οι καθρέπτες του αυτοκινήτου V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
φρένα, ακολουθήστε όλες τις οδηγίες του σας καλύπτουν την νομοθεσία σχετικά με την Η λανθασμένη κατανομή βάρους στο τρέϊ-
κατασκευαστή του. Ποτέ μην συνδέετε ρυμούλκηση τρέϊλερ. Εάν δεν την καλύπτουν, λερ μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την
στο σύστημα φρένων του αυτοκινήτου τοποθετήστε τους κατάλληλους καθρέπτες κακή οδική συμπεριφορά του αυτοκινήτου
σας απευθείας τα φρένα του τρέϊλερ, και πριν από την ρυμούλκηση. και την ταλάντευση του τρέϊλερ. Πάντοτε
μην παίρνετε ηλεκτρικό ρεύμα απευθείας
να είστε βέβαιοι ότι το βάρος κεφαλής
από την καλωδίωση. Φόρτωση αυτοκινήτου/τρέϊλερ είναι ίσο με το 10% περίπου του μικτού βά-
ρους του τρέϊλερ και να μην υπερβαίνει το
Για να φορτώσετε σωστά το αυτοκίνητο και το “Μέγιστο κατακόρυφο φορτίο κεφαλής”. Η
τρέϊλερ, θα πρέπει να γνωρίζετε πως να με- μη συμμόρφωση στα παραπάνω μπορεί να
τράτε το μικτό βάρος του τρέϊλερ και της κε- έχει σαν αποτέλεσμα την δημιουργία ατυ-
φαλής του. χήματος.
Μικτό βάρος τρέϊλερ είναι το βάρος του τρέϊ-
λερ συν το φορτίο του.
6-3
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 5
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
(συνέχεια) (συνέχεια)
• Αποφύγετε να “κουράζετε” τα φρένα Όταν ξεκινάτε από στάθμευση:
με παρατεταμένη χρήση τους. Μπορεί 1) Πατήστε το πεντάλ του συμπλέκτη και
να προκληθεί υπερθέρμανση των εκκινήστε τον κινητήρα.
υγρών φρένων και να μειωθεί η απο- 2) Επιλέξτε ταχύτητα, απενεργοποιήστε
τελεσματικότητα τους. Χρησιμοποιείτε το χειρόφρενο και απομακρυνθείτε
το φρένο κινητήρα όπου αυτό είναι δυ- σιγά -σιγά από τους τάκους.
νατόν. 3) Σταματήστε, πατώντας ελαφρά το πεν-
• Λόγω του πρόσθετου φορτίου του τάλ φρένων και κρατήστε το πατη-
τρέϊλερ, ο κινητήρας του αυτοκινήτου μένο.
σας μπορεί να υπερθερμανθεί όταν V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ 4) Ζητήστε από κάποιο άλλο άτομο να
οδηγείτε σε παρατεταμένες ή απότο- αφαιρέσει τους τάκους.
Όταν σταθμεύετε το αυτοκίνητο σας με
μες ανηφόρες. Παρακολουθείτε το συνδεδεμένο το τρέϊλερ σε αυτό, πάντα να
δείκτη θερμοκρασίας. Εάν εμφανιστεί ακολουθείτε την παρακάτω διαδικασία:
υπερθέρμανση, σταματήστε σε ασφα- 1) Πατήστε σταθερά το πεντάλ φρένων.
λές σημείο εκτός δρόμου. Ανατρέξτε 2) Ζητήστε από κάποιο άλλο άτομο να το-
στο “Εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί” ποθετήσει τάκους στους τροχούς τόσο
στο κεφάλαιο “ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓ- του αυτοκινήτου όσο και του τρέϊλερ,
ΚΗΣ”. ενώ εσείς έχετε πατημένο το πεντάλ
φρένων.
3) Αφήστε αργά το πεντάλ φρένων μέχρις
ότου οι τάκοι αποσβέσουν το φορτίο.
4) Ενεργοποιήστε πλήρως το χειρό-
φρενο.
5) Μηχανικό κιβώτιο - σβήστε τον κινη-
τήρα και επιλέξτε στο κιβώτιο πρώτη ή
όπισθεν.
Αυτόματο κιβώτιο - επιλέξτε “Ρ” και
στη συνέχεια σβήστε τον κινητήρα.
(συνεχίζεται)
6-5
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 7
(1) (1)
“a” (1) (1)
(1) Πλευρά
6-6
6VEHICLE LOADING AND TOWING new:Layout 1 5/7/2020 8:07 PM Page 8
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
6-7
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 1
7-1
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 3
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πρόγραμμα Συντήρησης
Οποτεδήποτε χρειαστεί να αντικαταστή-
σετε εξαρτήματα στο αυτοκίνητο σας, συ-
Στον πίνακα που ακολουθεί εμφανίζεται το
νιστάται να χρησιμοποιήσετε μόνο γνήσια
χρονοδιάγραμμα της κανονικής συντήρησης
ανταλλακτικά SUZUKI.
του αυτοκινήτου σας. Ο πίνακας δείχνει σε χι-
λιόμετρα, μίλια και μήνες πότε πρέπει να
πραγματοποιήσετε ελέγχους, ρυθμίσεις, λί-
πανση καθώς και άλλες εργασίες συντήρησης.
Εάν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συν-
θήκες όπως οι παρακάτω, θα πρέπει να πραγ-
ματοποιείτε την συντήρηση του όπως
περιγράφεται στην συντήρηση κάτω από δύ-
σκολες συνθήκες.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Η SUZUKI συνιστά η συντήρηση των εξαρ-
τημάτων που σημειώνονται με αστερίσκο
(*) να γίνεται από Eπίσημο Συνεργάτη
SUZUKI ή από εξειδικευμένο τεχνικό. Αν
δεν είστε σίγουρος ότι μπορείτε να ολο-
κληρώσετε με επιτυχία οποιαδήποτε εργα-
σία συντήρησης, απευθυνθείτε στον
Eπίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να πραγ-
ματοποιήσει την εργασία.
7-2
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 4
“Α”: Αντικαταστήστε
“Ε”: Ελέγξτε, Καθαρίστε, ρυθμίστε λιπάνετε ή αντικαταστήστε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτός ο πίνακας υποδεικνύει το πρόγραμμα συντήρησης μέχρις τα 180000 χλμ. (108000 μίλια). Όταν υπερβεί το όριο αυτό πραγματοποιείτε την
συντήρηση του οχήματος αντίστοιχα στα ίδια διαστήματα.
7-3
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 5
#1: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#2: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7-4
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 6
Το διάστημα συντήρησης θα πρέπει να εκτιμά- χλμ (Χ1000) 105 120 135 150 165 180
ται με βάση την ένδειξη του χιλιομετρητή ή μίλια (Χ1000) 63 72 81 90 99 108
τους μήνες, ανάλογα με το τι προηγείται. μήνες 84 96 108 120 132 144
ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
*1-1. Ιμάντας Έλεγχος τάσης, *Ρύθμιση, * Αντικατάσταση - - Ε - - Α
*1-2. Διάκενο βαλβίδων - Ε - Ε - Ε
1-3. Λάδι και φίλτρο λαδιού Α Α Α Α Α Α
1-4. Ψυκτικό υγρό SUZUKI LLC: Standard (Μπλε) (#1) Πρώτη φορά μόνο: Αντικαταστήστε κάθε 150000χλμ. (90000 μίλια) ή 96 μήνες
Δεύτερη φορά και εφεξής: Αντικαταστήστε κάθε 75000χλμ. (45000 μίλια) ή 48 μήνες
SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο) - - Α - - Α
*1-5. Εξάτμιση (εκτός καταλύτη) - Ε - Ε - Ε
ΑΝΑΦΛΕΞΗ
2-1. Μπουζί για χρήση αμόλυβδης βενζίνης (Κανονικού τύπου) Νικελίου - - Α - - Α
Μπουζί για χρήση βενζίνης με μόλυβδο, ανατρέξτε στο πρόγραμμα “Για δύσκολες συνθήκες οδήγησης”
ΚΑΥΣΙΜΟ
3-1. Στοιχείο φίλτρου αέρα Ασφαλτόδρομος Ε Ε Α Ε Ε Α
Χωματόδρομος Ανατρέξτε στο πρόγραμμα “Για δύσκολες συνθήκες οδήγησης”
*3-2. Σωληνώσεις καυσίμου - Ε - Ε - Ε
*3-3. Φίλτρο καυσίμου (#2) Αντικαταστήστε κάθε 105000χλμ. (63000 μίλια)
*3-4. Ρεζερβουάρ - - Ε - - Ε
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ
*4-1. Βαλβίδα PVC - - - - - Ε
*4-2. Σύστημα ελέγχου αναθυμιάσεων καυσαερίων - - - - - Ε
#1: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#2: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7-5
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 7
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά.
Μην τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει να
ελευθερωθεί με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI.
7-6
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 8
Το διάστημα συντήρησης θα πρέπει να εκτιμά- χλμ (Χ1000) 105 120 135 150 165 180
ται με βάση την ένδειξη του χιλιομετρητή ή μίλια (Χ1000) 63 72 81 90 99 108
τους μήνες, ανάλογα με το τι προηγείται. μήνες 84 96 108 120 132 144
ΦΡΕΝΑ
*5-1. Δίσκοι και τακάκια Ε Ε Ε Ε Ε Ε
*5-2. Σωληνώσεις και σύνδεσμοι φρένων - Ε - Ε - Ε
5-3. Υγρά φρένων (#3) - Α - Α - Ε
5-4. Πεντάλ και ντίζα Ε Ε Ε Ε Ε Ε
5-5. Χειρόφρενο και ντίζα Ελέγξτε, *Ρύθμιση (1η φορά στα 15000 χλμ μόνο) - - - - - -
ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΑΜΑΞΩΜΑ
*6-1. Υγρά συμπλέκτη (#3) - Α - Α - Α
*6-2. Συμπλέκτης (Πεντάλ και στάθμη υγρών) Ε Ε Ε Ε Ε Ε
6-3. Ελαστικά/Τροχοί (#4) Ε Ε Ε Ε Ε Ε
*6-4. Ρουλεμάν τροχών (#5) - Ε - Ε - Ε
*6-5. Φούσκες άξονα κίνησης/Άξονες κίνησης (4WD) (#6) - - Ε - - Ε
*6-6. Σύστημα ανάρτησης (#7) - Ε - Ε - Ε
*6-7. Σύστημα διεύθυνσης (#8) - Ε - Ε - Ε
*6-8. Λάδι μηχανικού κιβωτίου “SUZUKI GEAR OIL 75W” Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
Eκτός “SUZUKI GEAR OIL 75W” (Ε: 1η φορά στα 15000 χλμ) - - Α - - Α
*6-9. Αυτόματο κιβώτιο Έλεγχος διαρροής υγρών - Ε - Ε - Ε
*6-10. Λάδι μετάδοσης (4WD) Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
Ελέγξτε κάθε 150000χλμ (90000 μίλια) ή 120 μήνες
*6-11. Λάδι διαφορικού (4WD) Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
Ελέγξτε κάθε 150000χλμ (90000 μίλια) ή 120 μήνες
6-12. Κλειδαριές, μάνταλα, μεντεσέδες - Ε - Ε - Ε
*6-13. Στοιχείο φίλτρου κλιματισμού (προαιρετικός εξοπλισμός) - Ε Α - Ε Α
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
7-7
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 9
Ακολουθήστε το πλάνο συντήρησης εφόσον το όχημα σας χρησιμοποιείται σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω συνθήκες:
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 6 χλμ (4 μίλια).
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 16 χλμ (10 μίλια) σε συνθήκες παγετού.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες κυκλοφοριακής συμφόρησης.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες παγετού ή σε δρόμους με αλάτι.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε χωματόδρομους ή λασπωμένους δρόμους.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε περιοχές με πολλή σκόνη.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε υψηλές ταχύτητες ή λειτουργείτε τον κινητήρα σε υψηλές στροφές.
• Όταν ρυμουλκείτε τρέϊλερ.
• Όταν το αυτοκίνητο χρησιμοποιείται ως όχημα μεταφοράς, ταξί ή περιπολικό ή σε άλλες εμπορικές δραστηριότητες.
7-8
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 10
#1: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#2: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7-9
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 11
#1: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#2: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7 - 10
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 12
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά. Μην
τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει να ελευθερωθεί
με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI.
7 - 11
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 13
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
7 - 12
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 14
7 - 13
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 15
“Α”: Αντικαταστήστε
“Ε”: Ελέγξτε, Καθαρίστε, ρυθμίστε λιπάνετε ή αντικαταστήστε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτός ο πίνακας υποδεικνύει το πρόγραμμα συντήρησης μέχρις τα 120000 χλμ. (72000 μίλια). Όταν υπερβεί το όριο αυτό πραγματοποιείτε την
συντήρηση του οχήματος αντίστοιχα στα ίδια διαστήματα.
7 - 14
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 16
#1: Εκτός μοντέλων Ευρώπης, Ισραήλ, Τουρκίας, Καζακστάν, Ουκρανίας, Ρωσίας, Αρμενίας, Αζερμπαιστάν, Γεωργίας, Γουαδελούπης, Μαρτινίκα, Γαλλικής Γουιάννα,
Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας, Νέας Καληδονίας, Σινγκαπούρης, Χονκ Κονγκ και Μακάου.
#2: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός Έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#3: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7 - 15
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 17
#1: Εκτός μοντέλων Ευρώπης, Ισραήλ, Τουρκίας, Καζακστάν, Ουκρανίας, Ρωσίας, Αρμενίας, Αζερμπαιστάν, Γεωργίας, Γουαδελούπης, Μαρτινίκα, Γαλλικής Γουιάννα,
Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας, Νέας Καληδονίας, Σινγκαπούρης, Χονκ Κονγκ και Μακάου.
#2: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός Έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#3: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7 - 16
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 18
7 - 17
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 19
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP 7 - 18
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 20
Συνιστώμενη συντήρηση για χρήση σε δύσκολες συνθήκες (εκτός μοντέλων Ε.Ε., Ισραήλ και Βραζιλίας)
- Για κινητήρες K14C
Ακολουθήστε το πλάνο συντήρησης εφόσον το όχημα σας χρησιμοποιείται σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω συνθήκες:
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 6 χλμ (4 μίλια).
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 16 χλμ (10 μίλια) σε συνθήκες παγετού.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες κυκλοφοριακής συμφόρησης.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες παγετού ή σε δρόμους με αλάτι.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε χωματόδρομους ή λασπωμένους δρόμους.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε περιοχές με πολλή σκόνη.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε υψηλές ταχύτητες ή λειτουργείτε τον κινητήρα σε υψηλές στροφές.
• Όταν ρυμουλκείτε τρέϊλερ.
Όταν το αυτοκίνητο χρησιμοποιείται ως όχημα μεταφοράς, ταξί ή περιπολικό ή σε άλλες εμπορικές δραστηριότητες.
7 - 19
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 21
#1: Εκτός μοντέλων Ευρώπης, Ισραήλ, Τουρκίας, Καζακστάν, Ουκρανίας, Ρωσίας, Αρμενίας, Αζερμπαιστάν, Γεωργίας, Γουαδελούπης, Μαρτινίκα, Γαλλικής Γουιάννα,
Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας, Νέας Καληδονίας, Σινγκαπούρης, Χονκ Κονγκ και Μακάου.
#2: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#3: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7 - 20
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 22
#1: Εκτός μοντέλων Ευρώπης, Ισραήλ, Τουρκίας, Καζακστάν, Ουκρανίας, Ρωσίας, Αρμενίας, Αζερμπαιστάν, Γεωργίας, Γουαδελούπης, Μαρτινίκα, Γαλλικής Γουιάννα,
Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας, Νέας Καληδονίας, Σινγκαπούρης, Χονκ Κονγκ και Μακάου.
#2: Πραγματοποιήστε έλεγχο στάθμης ψυκτικού όπως αναφέρεται στο Καθημερινός έλεγχος στο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ”.
Εάν χρησιμοποιείτε διαφορετικό ψυκτικό υγρό από το SUZUKI LLC: Super (Μπλε), ακολουθήστε το πρόγραμμα συντήρησης “SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο)”
#3: Το φίλτρο καυσίμου για το μοντέλο Ρωσίας δεν απαιτεί συντήρηση.
7 - 21
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 23
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά.
Μην τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει
να ελευθερωθεί με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI. 7 - 22
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 24
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
7 - 23
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 25
7 - 24
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 26
“Α”: Αντικαταστήστε
“Ε”: Ελέγξτε, Καθαρίστε, ρυθμίστε λιπάνετε ή αντικαταστήστε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Κατηγορία 1: Κινητήρας K10C
• Κατηγορία 2: Κινητήρας K14C
• Κατηγορία 3: Κινητήρας K14D
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτός ο πίνακας υποδεικνύει το πρόγραμμα συντήρησης μέχρις τα 240000 χλμ. (150000 μίλια). Όταν υπερβεί το όριο αυτό πραγματοποιείτε την
συντήρηση του οχήματος αντίστοιχα στα ίδια διαστήματα.
7 - 25
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 27
7 - 26
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 28
Το διάστημα συντήρησης θα πρέπει να εκτι- χλμ (Χ1000) 140 160 180 200 220 240
μάται με βάση την ένδειξη του χιλιομετρητή μίλια (Χ1000) 87.5 100 112.5 125 137.5 150
ή τους μήνες, ανάλογα με το τι προηγείται. μήνες 84 96 108 120 132 144
ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
*1-1. Ιμάντας Έλεγχος τάσης, *Ρύθμιση, * Αντικατάσταση - E - Ε - Α
Αντικαταστήστε ακολουθώντας την ένδειξη της λυχνίας αλλαγής λαδιών ή
1-2. Λάδι και φίλτρο λαδιού Προδιαγραφές ACEA ή SUZUKI GENUINE OIL (#1) το μήνυμα της οθόνης πληροφοριών. Εάν δεν ανάψει η λυχνία ή δεν εμφανι-
σθεί μήνυμα, αντικαταστήστε κάθε 20000 χλμ (12500 μίλια) ή 12 μήνες.
Ανατρέξτε στο “Λυχνία αλλαγής λαδιών (προαιρετικός εξοπλισμός)” ή
“Οθόνη πληροφοριών” στο “ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ”.
Αντικαταστήστε ακολουθώντας την ένδειξη της λυχνίας αλλαγής λαδιών ή
Eκτός από ACEA ή SUZUKI GENUINE OIL (#1) το μήνυμα της οθόνης πληροφοριών. Εάν δεν ανάψει η λυχνία ή δεν εμφανι-
σθεί μήνυμα, αντικαταστήστε κάθε 15000 χλμ (9375 μίλια) ή 12 μήνες.
Ανατρέξτε στο “Λυχνία αλλαγής λαδιών (προαιρετικός εξοπλισμός)” στο
“ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ”.
1-3. Ψυκτικό υγρό SUZUKI LLC: Super (Μπλε) (#2) Πρώτη φορά μόνο: Αντικαταστήστε κάθε 160000χλμ. (1090000 μίλια) ή 96 μήνες
Δεύτερη φορά και εφεξής: Αντικαταστήστε κάθε 80000χλμ. (50000 μίλια) ή 48 μήνες
SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο) Αντικαταστήστε κάθε 40000χλμ. (25000 μίλια) ή 36 μήνες
*1-4. Εξάτμιση (εκτός καταλύτη) - Ε - Ε - Ε
ΑΝΑΦΛΕΞΗ
2-1. Μπουζί Ιριδίου - - Α - - Α
ΚΑΥΣΙΜΟ
3-1. Στοιχείο φίλτρου αέρα Ασφαλτόδρομος Ελέγξτε κάθε 20000χλμ. (12500 μίλια) ή 12 μήνες
Αντικαταστήστε κάθε 40000χλμ. (25000 μίλια) ή 36 μήνες
Χωματόδρομος Ανατρέξτε στο πρόγραμμα “Για δύσκολες συνθήκες οδήγησης”
*3-2. Σωληνώσεις καυσίμου - Ε - Ε - Ε
*3-3. Ρεζερβουάρ - Ε - Ε - Ε
7 - 27
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 29
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά.
Μην τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει
να ελευθερωθεί με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI.
7 - 28
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 30
Το διάστημα συντήρησης θα πρέπει να εκτιμά- χλμ (Χ1000) 140 160 180 200 220 240
ται με βάση την ένδειξη του χιλιομετρητή ή μίλια (Χ1000) 87.5 100 112.5 125 137.5 150
τους μήνες, ανάλογα με το τι προηγείται. μήνες 84 96 108 120 132 144
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ
*4-1. Βαλβίδα PCV - Ε - - - Ε
*4-2. Σύστημα αναθυμιάσεων καυσίμου - - - - - Ε
ΦΡΕΝΑ
*5-1. Δίσκοι και τακάκια Ε Ε Ε Ε Ε Ε
*5-2. Σωληνώσεις και σύνδεσμοι φρένων - Ε - Ε - Ε
5-3. Υγρά φρένων (#3) - Α - Α - Α
5-4. Πεντάλ και στάθμη υγρών Ε Ε Ε Ε Ε Ε
5-5. Χειρόφρενο και ντίζα Έλεγχος, *Αντικατάσταση (1η φορά στα 20000 χλμ) - - - - - -
ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΑΜΑΞΩΜΑ
*6-1. Υγρά συμπλέκτη (#3) - Α - Α - Α
*6-2. Συμπλέκτης (Πεντάλ και στάθμη υγρών) Ε Ε Ε Ε Ε Ε
6-3. Ελαστικά/Τροχοί Ε Ε Ε Ε Ε Ε
*6-4. Ρουλεμάν τροχών - Ε - Ε - Ε
*6-5. Φούσκες άξονα κίνησης - Ε - Ε - Ε
*6-6. Άξονες κίνησης (4WD) - Ε - Ε - Ε
*6-7. Σύστημα ανάρτησης - Ε - Ε - Ε
*6-8. Σύστημα διεύθυνσης - Ε - Ε - Ε
*6-9. Λάδι μηχανικού κιβωτίου “SUZUKI GEAR OIL 75W” Ελέγξτε κάθε 40000χλμ (25000 μίλια) ή 24 μήνες
Εκτός “SUZUKI GEAR OIL 75W” - Α - Α - Α
*6-10. Αυτόματο κιβώτιο Έλεγχος διαρροής υγρών - Ε - Ε - Ε
*6-11. Λάδι μετάδοσης (4WD) Ελέγξτε κάθε 40000χλμ (25000 μίλια) ή 24 μήνες
Αντικαταστήστε κάθε 160000χλμ (100000 μίλια) ή 96 μήνες
*6-12. Λάδι διαφορικού (4WD) Ελέγξτε κάθε 40000χλμ (25000 μίλια) ή 24 μήνες
Αντικαταστήστε κάθε 160000χλμ (100000 μίλια) ή 96 μήνες
6-13. Κλειδαριές, μάνταλα, μεντεσέδες - Ε - Ε - Ε
*6-14. Στοιχείο φίλτρου κλιματισμού (προαιρετικός εξοπλισμός) - Ε Α - Ε Α
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
7 - 29
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 31
Συνιστώμενη συντήρηση για χρήση σε δύσκολες συνθήκες (για μοντέλα Ε.Ε., και Ισραήλ)
Ακολουθήστε το πλάνο συντήρησης εφόσον το όχημα σας χρησιμοποιείται σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω συνθήκες:
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 6 χλμ (4 μίλια).
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 16 χλμ (10 μίλια) σε συνθήκες παγετού.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες κυκλοφοριακής συμφόρησης.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες παγετού ή σε δρόμους με αλάτι.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε χωματόδρομους ή λασπωμένους δρόμους.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε περιοχές με πολλή σκόνη.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε υψηλές ταχύτητες ή λειτουργείτε τον κινητήρα σε υψηλές στροφές.
• Όταν ρυμουλκείτε τρέϊλερ.
• Όταν το αυτοκίνητο χρησιμοποιείται ως όχημα μεταφοράς, ταξί ή περιπολικό ή σε άλλες εμπορικές δραστηριότητες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Κατηγορία 1: Κινητήρας K10C
• Κατηγορία 2: Κινητήρας K14C
• Κατηγορία 3: Κινητήρας K14D
7 - 30
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 32
7 - 31
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 33
7 - 32
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 34
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά. Μην
τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει να ελευθερωθεί
με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI.
7 - 33
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 35
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτός ο πίνακας υποδεικνύει το πρόγραμμα συντήρησης μέχρις τα 120000 χλμ. (75000 μίλια).
Όταν υπερβεί το όριο αυτό πραγματοποιείτε την συντήρηση του οχήματος αντίστοιχα στα ίδια διαστήματα.
*1 Ελέγξτε πιο συχνά εάν το όχημα χρησιμοποιείται σε σκονισμένους δρόμους.
*2 Καθαρίστε πιό συχνά εάν η εισροή αέρα από τον κλιματισμό μειωθεί.
7 - 34
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 36
“Α”: Αντικαταστήστε
“Ε”: Ελέγξτε, Καθαρίστε, ρυθμίστε λιπάνετε ή αντικαταστήστε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Κατηγορία 1: Κινητήρας Μ16Α
• Κατηγορία 2: Κινητήρας K14C
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτός ο πίνακας υποδεικνύει το πρόγραμμα συντήρησης μέχρις τα 180000 χλμ. (108000 μίλια). Όταν υπερβεί το όριο αυτό πραγματοποιείτε την
συντήρηση του οχήματος αντίστοιχα στα ίδια διαστήματα.
7 - 35
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 37
7 - 36
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 38
Το διάστημα συντήρησης θα πρέπει να εκτιμάται με χλμ (Χ1000) 105 120 135 150 165 180
βάση την ένδειξη του χιλιομετρητή ή τους μήνες, μίλια (Χ1000) 63 72 81 90 99 108
ανάλογα με το τι προηγείται. μήνες 84 96 108 120 132 144
ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
*1-1. Ιμάντας Έλεγχος τάσης, *Ρύθμιση, *Αντικατάσταση - - Ε - - Α
*1-2. Διάκενο βαλβίδων [Κατηγορία 1] (#1) - Ε - Ε - Ε
1-3. Λάδι και φίλτρο λαδιού [Κατηγορία 1] Αντικαταστήστε κάθε 10000χλμ. (6000 μίλια) ή 12 μήνες
[Κατηγορία 2] Αντικαταστήστε κάθε 7500χλμ. (4500 μίλια) ή 6 μήνες
1-4. Ψεκασμός καυσίμου [Κατηγορία 2] - Ε - Ε - Ε
1-5. Ψυκτικό υγρό SUZUKI LLC: Super (Μπλε) (#1) Πρώτη φορά μόνο: Αντικαταστήστε κάθε 150000χλμ. (90000 μίλια) ή 96 μήνες
Δεύτερη φορά και εφεξής: Αντικαταστήστε κάθε 75000χλμ. (45000 μίλια) ή 48 μήνες
SUZUKI LLC: Standard (Πράσινο) - - Α - - Α
*1-6. Εξάτμιση (εκτός καταλύτη) - Ε - Ε - Ε
ΑΝΑΦΛΕΞΗ
2-1. Μπουζί για χρήση αμόλυβδης βενζίνης [Κατηγορία 1] Νικελίου - - Α - - Α
[Κατηγορία 2] Ιριδίου - Α - - - Α
Μπουζί για χρήση βενζίνης με μόλυβδο, ανατρέξτε στο πρόγραμμα “Για δύσκολες συνθήκες οδήγησης”
ΚΑΥΣΙΜΟ
3-1. Στοιχείο φίλτρου αέρα*1 Ασφαλτόδρομος Ε Ε Α Ε Ε Α
Χωματόδρομος Ανατρέξτε στο πρόγραμμα “Για δύσκολες συνθήκες οδήγησης”
*3-2. Σωληνώσεις καυσίμου - Ε - Ε - Ε
*3-3. Φίλτρο καυσίμου - - Α - - Α
*3-4. Ρεζερβουάρ - - Ε - - Ε
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ
*4-1. Βαλβίδα PCV - - - - - Ε
*4-2. Σύστημα ελέγχου αναθυμιάσεων καυσαερίων - - - - - Ε
7 - 37
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 39
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά. Μην
τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει να ελευθερωθεί
με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI.
7 - 38
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 40
Το διάστημα συντήρησης θα πρέπει να εκτιμά- χλμ (Χ1000) 105 120 135 150 165 180
ται με βάση την ένδειξη του χιλιομετρητή ή μίλια (Χ1000) 63 72 81 90 99 108
τους μήνες, ανάλογα με το τι προηγείται. μήνες 84 96 108 120 132 144
ΦΡΕΝΑ
*5-1. Δίσκοι και τακάκια Ε Ε Ε Ε Ε Ε
*5-2. Σωληνώσεις και σύνδεσμοι φρένων - Ε - Ε - Ε
5-3. Υγρά φρένων (#3) - Α - Α - Α
*5-4. Πεντάλ και στάθμη υγρών Ε Ε Ε Ε Ε Ε
5-5. Χειρόφρενο και ντίζα Έλεγχος, *Αντικατάσταση (1η φορά στα 15000 χλμ) - - - - - -
ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΑΜΑΞΩΜΑ
*6-1. Υγρά συμπλέκτη (#3) - Α - Α - Α
*6-2. Συμπλέκτης (Πεντάλ και στάθμη υγρών) Ε Ε Ε Ε Ε Ε
6-3. Ελαστικά/Τροχοί Ε Ε Ε Ε Ε Ε
6-4. Ρουλεμάν τροχών - Ε - Ε - Ε
*6-5. Φούσκες άξονα κίνησης/Άξονες κίνησης (4WD) - - Ε - - Ε
*6-6. Σύστημα ανάρτησης - Ε - Ε - Ε
*6-7. Σύστημα διεύθυνσης - Ε - Ε - Ε
*6-8. Λάδι μηχανικού κιβωτίου “SUZUKI GEAR OIL 75W” Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
Eκτός “SUZUKI GEAR OIL 75W” (Ε:15000 χλμ 1η φορά μόνο) - - Α - - Α
*6-9. Αυτόματο κιβώτιο Έλεγχος διαρροής υγρών Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
*6-10. Λάδι μετάδοσης (4WD) Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
Αντικαταστήστε κάθε 150000χλμ (90000 μίλια) ή 120 μήνες
*6-11. Λάδι διαφορικού (4WD) Ελέγξτε κάθε 30000χλμ (18000 μίλια) ή 24 μήνες
Αντικαταστήστε κάθε 150000χλμ (90000 μίλια) ή 120 μήνες
6-12. Κλειδαριές, μάνταλα, μεντεσέδες - Ε - Ε - Ε
*6-13. Στοιχείο φίλτρου κλιματισμού (προαιρετικός εξοπλισμός) - Ε Α - Ε Α
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
7 - 39
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 41
Ακολουθήστε το πλάνο συντήρησης εφόσον το όχημα σας χρησιμοποιείται σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω συνθήκες:
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 6 χλμ (4 μίλια).
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας για αποστάσεις μικρότερες των 16 χλμ (10 μίλια) σε συνθήκες παγετού.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες κυκλοφοριακής συμφόρησης.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε συνθήκες παγετού ή σε δρόμους με αλάτι.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε χωματόδρομους ή λασπωμένους δρόμους.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε περιοχές με πολλή σκόνη.
• Όταν χρησιμοποιείτε το αυτοκίνητο σας σε υψηλές ταχύτητες ή λειτουργείτε τον κινητήρα σε υψηλές στροφές.
• Όταν ρυμουλκείτε τρέϊλερ.
• Όταν το αυτοκίνητο χρησιμοποιείται ως όχημα μεταφοράς, ταξί ή περιπολικό ή σε άλλες εμπορικές δραστηριότητες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Κατηγορία 1: Κινητήρας Μ16Α
• Κατηγορία 2: Κινητήρας K14C
7 - 40
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 42
7 - 41
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 43
7 - 42
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 44
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Tα αμορτισέρ περιέχουν αέριο υπό υψηλή πίεση. Μην προσπαθήσετε ποτέ να τα αποσυναρμολογήσετε ή να τα πετάξετε σε φωτιά. Μην
τα αποθηκεύετε κοντά σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα. Όταν πραγματοποιείτε εργασίες στα αμορτισέρ, το αέριο πρέπει να ελευθε-
ρωθεί με ασφαλή τρόπο. Ζητήστε τη βοήθεια του Eπίσημου Συνεργάτη SUZUKI.
7 - 43
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 45
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
4WD: ALL GRIP
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτός ο πίνακας υποδεικνύει το πρόγραμμα συντήρησης μέχρις τα 90000 χλμ. (54000 μίλια).
Όταν υπερβεί το όριο αυτό πραγματοποιείτε την συντήρηση του οχήματος αντίστοιχα στα ίδια διαστήματα.
*1 Ελέγξτε πιο συχνά εάν το όχημα χρησιμοποιείται σε σκονισμένους δρόμους.
*2 Καθαρίστε πιό συχνά εάν η εισροή αέρα από τον κλιματισμό μειωθεί.
7 - 44
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 46
Θα πρέπει, επίσης, να ελέγξετε τους ιμάντες Απόκλιση ιμάντα κίνησης (με πίεση (100N Απόκλιση ιμάντα κίνησης (με πίεση (100N
για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν ζημιά. 10 kg, 22 lbs)) 10 kg, 22 lbs))
(a) Καινούριος: (a) Καινούριος:
Αν πρέπει να αντικατασταθεί ή να ρυθμιστεί ο 5.7 - 6.4 χιλ. (0.22 - 0.25 ίν) 4.8 - 5.9 χιλ. (0.19 - 0.23 ίν)
ιμάντας, η εργασία αυτή πρέπει να γίνει σε Επαναρρύθμιση: Επαναρρύθμιση:
έναν Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI. 6.5 - 7.9 χιλ. (0.26 - 0.31 ίν) 6.2 - 7.1 χιλ. (0.24 - 0.28 ίν)
(b) Καινούριος: (b) Καινούριος:
4.2 - 4.8 χιλ. (0.16 - 0.18 ίν) 3.2 - 4.1 χιλ. (0.13 - 0.16 ίν)
Επαναρρύθμιση: Επαναρρύθμιση:
4.8 - 6.2 χιλ. (0.19 - 0.24 ίν) 4.4 - 5.0 χιλ. (0.17 - 0.20 ίν)
(c) Καινούριος:
6 - 7 χιλ. (0.26 - 0.31 ίν)
Επαναρρύθμιση:
7 - 8 χιλ. (0.28 - 0.31 ίν)
7 - 45
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 47
10W-40
10W-30
(3) (6) (5)
(1)
5W-30
0W-20
o
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
(1) Εμπρός (2) Πίσω o
F -22 -4 14 32 50 68 86 104
(3) Γεννήτρια (4) Αντλία νερού
(5) Συμπιεστής συστήματος κλιματισμού
(6) Τροχαλία ρελαντί
(1) Συνιστώμενο
Απόκλιση ιμάντα κίνησης (με πίεση (100N
10 kg, 22 lbs)) Βεβαιωθείτε ότι το λάδι κινητήρα που χρησι-
(a) Καινούριος: μοποιείτε είναι σύμφωνα με τις παρακάτω
5.4 - 6.8 χιλ. (0.21 - 0.27 ίν) προδιαγραφές:
Επαναρρύθμιση: • ACEA, A1/B1, A3/B3, A3/B4, A5/B5
7.1 - 8.0 χιλ. (0.28 - 0.31 ίν) • API SL, SM, SN
(b) Καινούριος: • ILSAC GF-3, GF-4, GF-5
3.7 - 4.7 χιλ. (0.15 - 0.19 ίν) Επιλέξτε το κατάλληλο λάδι από τον παρα-
Επαναρρύθμιση: πάνω πίνακα.
4.9 - 5.6 χιλ. (0.19 - 0.22 ίν)
Λάδι προδιαγραφών SAE 0W-20 (1) είναι η κα-
λύτερη πρόταση για οικονομία καυσίμου και
εύκολη εκκίνηση σε κρύο περιβάλλον.
7 - 46
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 48
7 - 47
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 49
(1) Συνιστώμενο
7 - 48
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 50
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Αλλαγή λαδιού και φίλτρου
7 - 50
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 52
7 - 53
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 55
FULL
LOW
FULL
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
LOW Είναι επικίνδυνο να αφαιρείτε την τάπα
του δοχείου διαστολής όταν η θερμοκρα-
σία του ψυκτικού υγρού είναι υψηλή, γιατί
Εάν στάθμη ψυκτικού υγρού είναι χαμηλότερη μπορεί να εκτοξευθούν υγρά ή ατμοί και
από το σημάδι “LOW” θα πρέπει να συμπλη- να προκληθεί έγκαυμα.
ρώσετε ψυκτικό υγρό. Αφαιρέστε το καπάκι Περιμένετε να κρυώσει το ψυκτικό υγρό
του δοχείου διαστολής και συμπληρώστε ψυ- προτού ανοίξετε την τάπα του δοχείου
κτικό υγρό μέχρις η στάθμη να φθάσει στο ση- διαστολής.
μάδι “FULL”. Ποτέ μην συμπληρώνετε ψυκτικό
περισσότερο από το σημάδι “FULL”.
7 - 54
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 56
Κινητήρας K10C
Επειδή απαιτούνται ειδικά εργαλεία και εξοπλι-
σμός, συνιστάται να απευθυνθείτε στον επίσημο (1)
Συνεργάτη SUZUKI για να πραγματοποιήσει
αυτή την εργασία.
3) Απαγγιστρώστε τα πλαϊνά άγγιστρα και
1) Αφαιρέστε τον σωλήνα εισαγωγής (1) του αφαιρέστε το στοιχείο από την θήκη του
φίλτρου αέρα. φίλτρου αέρα. Εάν είναι βρώμικο, αντικα-
2) Αφαιρέστε τις βίδες (2), ξεσφίξτε την βίδα ταστήστε το με καινούργιο.
(3) και τραβήξτε το καπάκι (4) προς τα 4) Αγγιστρώστε τα πλαϊνά άγγγιστρα ή
πάνω. σφίξτε τις βίδες σωστά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν ανασηκώνετε προς το πάνω το φίλ-
τρο αέρα προσέξτε να μην μπερδευτεί
αυτό με τον δείκτη στάθμης λαδιού (5).
7 - 55
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 57
(1)
(2)
7 - 56
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 58
7 - 57
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 59
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Λάδι κιβωτίου ταχυτήτων
Όταν αντικαθιστάτε τα μπουζί, θα πρέπει
να χρησιμοποιείτε τη μάρκα και τον τύπο
που προβλέπονται για το αυτοκίνητό σας.
Λάδι μηχανικού κιβωτίου ταχυτήτων/
Για τα προβλεπόμενα μπουζί ανατρέξτε
στο κεφάλαιο «ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙ- Λάδι μετάδοσης (4WD)/Λάδι πίσω δια-
ΣΤΙΚΑ» στο τέλος του βιβλίου. Αν θέλετε φορικού (4WD)
να χρησιμοποιήσετε μπουζί διαφορετικού
κατασκευαστή από τον προβλεπόμενο θα Όταν προσθέτετε λάδι, χρησιμοποιήστε λάδι
πρέπει να απευθυνθείτε σε έναν Επίσημο που καλύπτει τις προδιαγραφές που υποδει-
Συνεργάτη SUZUKI. κνύονται στον παρακάτω πίνακα.
Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε:
Διάκενο “a” μπουζί
SUZUKI GEAR OIL 75W για μηχανικό κιβώτιο
ταχυτήτων.
Κινητήρας Μ16Α:
K16HPR-U11/SILFR6A11
Λάδι για μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων
1.0 - 1.1 χιλ. (0.039 -0.043 ίν)
7 - 58
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 60
75W-85
(2)
o
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
o
F -22 -4 14 32 50 68 86 104
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Έλεγχος στάθμης λαδιού κιβωτίου (2) Tάπα πλήρωσης και ελέγχου στάθμης (3) Tάπα πλήρωσης και ελέγχου στάθμης
(4)
(1)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(1) Tάπα πλήρωσης και ελέγχου στάθμης (4) Tάπα πλήρωσης και ελέγχου στάθμης
7 - 59
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 61
7 - 60
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 62
(1)
7 - 62
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 64
7 - 65
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 67
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εναλλαγή Ελαστικών Ρεζέρβα (προαιρετικός εξοπλισμός)
Η ρεζέρβα έχει σχεδιαστεί για προσωρινή
Εναλλαγή 4 ελαστικών χρήση σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Η
συνεχής χρήση αυτής, μπορεί να προκαλέ-
σει ζημιά στο ελαστικό και απώλεια ελέγχου
του αυτοκινήτου.
Πριν χρησιμοποιήσετε την ρεζέρβα, δώστε
προσοχή στα παρακάτω:
• Το αυτοκίνητο θα συμπεριφέρεται δια-
φορετικά με την ρεζέρβα.
• Μην υπερβαίνετε την ταχύτητα των 80
χλμ./ώρα (50 μίλια/ώρα).
• Αντικαταστήστε την ρεζέρβα με έναν κα-
(1) Δείκτης φθοράς πέλματος ελαστικού νονικό τροχό, το συντομότερο δυνατό.
(2) Σημάδι θέσης δείκτη • Η χρήση της ρεζέρβας μειώνει την από-
Για να αποφύγετε την ανομοιόμορφη φθορά σταση από το έδαφος.
Το αυτοκίνητο, σας παραδίδεται με μία ρε- • Η ενδεδειγμένη πίεση του αέρα για την
των ελαστικών σας και για να επιμηκύνετε τη
ζέρβα ανάγκης. Η ρεζέρβα έχει σχεδιαστεί για ρεζέρβα είναι 420 kPa (60 psi).
διάρκεια ζωής τους, εναλλάξτε τη θέση τους να μην καταλαμβάνει πολύ χώρο στο χώρο
όπως φαίνεται στην εικόνα. Τα ελαστικά πρέ- • Μη τοποθετείτε χιονοαλυσίδες στην ρε-
αποσκευών, ενώ το μικρότερο βάρος του τον
πει να εναλλάσσονται κάθε 10.000 χλμ.(6000 ζέρβα. Αν πρέπει να τοποθετήσετε χιο-
καθιστά πιο εύκολο στην τοποθέτηση σε περί-
μίλια). Μετά την εναλλαγή, ρυθμίστε την πίεση νοαλυσίδες στο αυτοκίνητο, εναλλάξτε
πτωση που κάποιο ελαστικό του αυτοκινήτου
των εμπρός και των πίσω ελαστικών σύμφωνα τους τροχούς, ώστε στον μπροστινό
κλατάρει. Προορίζεται μόνο για προσωρινή
με τις τιμές που αναγράφονται στην Ετικέτα χρήση σε περίπτωση ανάγκης, μέχρι να επι- άξονα να υπάρχουν κανονικοί τροχοί και
Πληροφοριών Ελαστικών. σκευαστεί ή να αντικατασταθεί το κανονικό ελαστικά.
ελαστικό. Η πίεση αέρα της ρεζέρβας πρέπει • Η διάρκεια ζωής του πέλματος της ρε-
να ελέγχεται τουλάχιστον μία φορά το μήνα. ζέρβας είναι πολύ μικρότερη απ’ ό,τι των
Χρησιμοποιήστε έναν καλής ποιότητας με- κανονικών ελαστικών του αυτοκινήτου
τρητή πίεσης αέρα, και ρυθμίστε την πίεση σας. Αντικαταστήστε το ελαστικό αμέ-
στα 420 kPa (60 psi). Ταυτοχρόνως, ελέγξτε σως μόλις εμφανιστεί ο δείκτης φθοράς
αν το ελαστικό έχει αποθηκευτεί σωστά με πέλματος.
ασφάλεια. Αν όχι, ασφαλίστε το στη θέση του. • Όταν αλλάζετε το ελαστικό της ρεζέρ-
Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιείτε βας, χρησιμοποιήστε ένα ακριβώς ίδιου
ταυτοχρόνως στο αυτοκίνητο δύο ή περισσό- μεγέθους και τύπου.
τερες ρεζέρβες.
7 - 67
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 69
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ (2)
• Οι μπαταρίες παράγουν εύφλεκτο αέριο
υδρογόνο. Μην πλησιάζετε τις μπατα-
ρίες σε φλόγες ή σπινθήρες, για να μην
προκληθεί έκρηξη. Μην καπνίζετε ποτέ
όταν δουλεύετε κοντά σε μπαταρία.
• Όταν ελέγχετε ή επισκευάζετε την μπα-
ταρία, αποσυνδέστε το αρνητικό πόλο (4)
της. Προσέξτε να μην προκαλέσετε βρα-
χυκύκλωμα αφήνοντας μεταλλικά αντι- Το αυτοκίνητό σας είναι εξοπλισμένο με μπα- (3)
κείμενα να έρθουν σε επαφή με τους ταρία που δεν χρειάζεται συχνή συντήρηση.
πόλους της μπαταρίας και με το αυτοκί- Δεν θα χρειαστεί ποτέ να προσθέσετε απε- Για να αφαιρέσετε την μπαταρία:
νητο ταυτοχρόνως. σταγμένο νερό. Περιοδικά, πάντως, πρέπει να 1) Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο (1).
• Προσέξτε να μην τραυματιστείτε ή να ελέγχετε την μπαταρία, τους πόλους της και 2) Αποσυνδέστε τον θετικό πόλο (2).
μην προκαλέσετε ζημιά στο αυτοκίνητο την βάση στήριξης, μήπως έχουν οξειδωθεί. 3) Αφαιρέστε τα παξιμάδια (3) της βάσης
ή την μπαταρία. Ακολουθήστε τις οδη- Αφαιρέστε τη σκουριά με μια σκληρή βούρτσα συγστήριξης (4) και αφαιρέστε την.
γίες του κεφαλαίου «ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ και μείγμα αμμωνίας και νερού ή με μαγειρική 4) Αφαιρέστε την μπαταρία.
ΑΝΑΓΚΗΣ» αν πρέπει να εκκινήσετε τον σόδα διαλυμένη σε νερό. Αφού αφαιρέσετε τη
κινητήρα, παίρνοντας ρεύμα από μπατα- σκουριά, ξεπλύνετε με καθαρό νερό. Για να τοποθετήσετε την μπαταρία:
ρία άλλου αυτοκινήτου.
1) Τοποθετήστε την μπαταρία ακολουθώντας
• Τα υγρά της μπαταρίας μπορεί να προ- Αν το αυτοκίνητό σας δεν πρόκειται να κινηθεί την αντίστροφη διαδικασία από αυτήν της
καλέσουν σοβαρά εγκαύματα και να για διάστημα ενός μήνα ή μεγαλύτερο, απο-
οδηγήσουν σε τύφλωση εάν έρθουν σε αφαίρεσης.
συνδέστε το καλώδιο από τον αρνητικό πόλο 2) Σφίξτε γερά τα παξιμάδια της βάσης στή-
επαφή με τα μάτια. Όταν χειρίζεστε την
της μπαταρίας για να την προστατέψετε από ριξης και τα καλώδια της μπαταρίας.
μπαταρία του αυτοκινήτου σας να φο-
αποφόρτιση.
ράτε προστατευτικά γυαλιά και γάντια.
Εάν έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας
υγρά μπαταρίας, πλύνετε με άφθονο
νερό και απευθυνθείτε αμέσως σε για-
τρό. Κρατήστε την μπαταρία μακριά από
παιδιά.
7 - 68
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 70
7 - 70
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 72
(17) 40Α Κεντρικός διακόπτης 15Α Μετάδοση 5*2 Η κεντρική ασφάλεια, οι κύριες ασφάλειες και
(32) ορισμένες μεμονωμένες ασφάλειες βρίσκονται
(18) 40Α Μοτέρ ESP® - Κενό στο χώρο του κινητήρα. Αν καεί η κεντρική ασφά-
(19) 30Α Μίζα (33) 7.5Α Σήμα μίζας λεια, δεν θα λειτουργήσει κανένα ηλεκτρικό
εξάρτημα. Αν καεί μια κύρια ασφάλεια, δεν θα
(20) - Κενό (34) 15Α Προβολέας (αριστερά) λειτουργήσει κανένα εξάρτημα της συγκεκριμέ-
40Α FI *1 (35) 15Α Μεγάλη σκάλα προβολέα (αριστ) νης ομάδας που τροφοδοτείται από αυτήν. Όταν
(21) αντικαθιστάτε την κεντρική, μια κύρια ή μια με-
- Κενό (36) 10Α INJ DRV*1*3 μονωμένη ασφάλεια, να χρησιμοποιείτε μόνο
30Α Βεντιλατέρ*2 (37) 20Α INJ DRV*1*3 γνήσιες ασφάλειες SUZUKI.
(22) Για να αφαιρέσετε μια ασφάλεια, χρησιμοποι-
- Κενό (38) 10A ΦΙ 2*1 ήστε το εργαλείο που υπάρχει στην ασφαλει-
(23) - Κενό (39) 15Α Προβολέας (δεξιά) οθήκη. Η τιμή έντασης ρεύματος κάθε
ασφάλειας αναγράφεται στο πίσω μέρος του
(24) - Κενό (40) 15Α Μεγάλη σκάλα προβολέα (δε) καλύμματος της ασφαλειοθήκης.
30Α DCDC*2
(25) *1: Κινητήρες K14D
- Κενό *2: Κινητήρες K10C, K14C και Μ16Α
30Α FI κύρια*3 *3: Κινητήρες K10C και K14C
(26) *4: Κινητήρες M16A
20Α VVT*1
FI *4
(27) 20Α
Αντλία καυσίμου
(28) 10Α Συμπιεστής αέρα
15Α Μετάδοση 1*2
(29)
- Κενό
(31) - Κενό
7 - 71
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 73
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Ασφάλειες κάτω από το ταμπλό
(1)
(2) (3) (4)
(5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11) (12) (13) (14) (15)
(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)
(23) (24) (25) (26) (27) (28) (29)
(30) (31) (32) (33) (34) (35) (36)
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
ΚΥΡΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Αν καεί η κεντρική ή μια κύρια ασφάλεια,
ελέγξτε το αυτοκίνητο στον Επίσημο Συ- (1) 30Α BELT
νεργάτη SUZUKI. Να χρησιμοποιείτε ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
πάντα γνήσια ανταλλακτικά SUZUKI. Μη (2) 20Α Ηλεκτρικά παράθυρα
χρησιμοποιείτε ποτέ υποκατάστατα όπως
(3) 15Α Κλειδαριά τιμονιού
καλώδια, ακόμα και προσωρινά, γιατί μπο-
ρεί να προκληθεί εκτεταμένη ηλεκτρολο- (4) 20Α Ξεθάμπωμα πίσω παρμπρίζ
γική βλάβη ή πυρκαγιά.
(5) 20Α Ηλιοροφή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: (6) 10Α Φώτα ημέρας
Σιγουρευτείτε ότι πάντα υπάρχουν εφεδρικές
ασφάλειες στην ασφαλειοθήκη. (7) 10Α Θερμαινόμενος καθρέπτης
7 - 73
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 75
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η συχνή αντικατάσταση μιας λυχνίας υπο-
δεικνύει την ανάγκη ελέγχου του ηλεκτρι-
κού συστήματος. Αυτός ο έλεγχος πρέπει
να γίνει στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
7 - 74
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 76
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Πλαϊνά φλας Εμπρός φλας
(προαιρετικός εξοπλισμός) Εμπρός φώτα θέσεως
(2)
Ανοίξτε το καπό κινητήρα. Αποσυνδέστε το
φις πιέζοντας την ασφάλεια του. Στρέψτε αρι-
στερόστροφα την βάση της λυχνίας και αφαι-
ρέστε την.
Καθώς η λυχνία αποτελεί ενιαίο τμήμα, θα
πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φλας.
Αφαιρέστε το σύροντας το προς τα αριστερά
με το δάκτυλο σας. (1)
7 - 75
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 77
(2) (2)
(3)
(1) (1)
(4)
(1)
1) Ανοίξτε το καπό κινητήρα. Για να αφαιρέ- (1) Εμπρός φλας 1) Ανοίξτε το καπό κινητήρα. Για να αφαιρέ-
σετε την βάση της λυχνίας του εμπρός σετε την βάση της λυχνίας (1) από την
φλας (1) ή των εμπρός φώτων θέσεως (2) θήκη του εμπρός φλας, στρέψτε αριστε-
από το καβούκι του προβολέα, στρέψτε ρόστροφα την βάση και τραβήξτε την.
την βάση αριστερόστροφα και τραβήξτε
την προς τα έξω.
7 - 76
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 78
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Εμπρός φώτα ομίχλης
(προαιρετικός εξοπλισμός)
(3)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(2) (4)
(1)
(1)
(3) Αφαίρεση
V ÐÑÏÓÏ×Ç (4) Τοποθέτηση
Μην αγγίζετε το πίσω τμήμα της λυχνίας
φώτων θέσεως (2). Μπορεί να είναι αρ- Για να αφαιρέσετε την λυχνία του εμπρός
κετά ζεστό και να καείτε. φλας (1) από την βάση της, πιέστε προς τα
μέσα την λυχνία και στρέψτε την αριστερό-
στροφα. Για να τοποθετήσετε καινούργια λυ-
χνία, πιέστε την μέσα και στρέψτε την
δεξιόστροφα.
Για να αφαιρέσετε και να τοποθετήσετε την 2) Αφαιρέστε τα κλιπ (1) με ένα ίσιο κατσα-
λυχνία φώτων θέσεως (2), απλά τραβήξτε την βίδι όπως υποδεικνύεται στο σχήμα.
ή πιέστε την.
7 - 77
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 79
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Φώτα ημέρας
(προαιρετικός εξοπλισμός)
Τύπου LED
Επειδή απαιτούνται ειδικά εργαλεία και εξο-
πλισμός, συνιστάται να απευθυνθείτε στον
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να πραγματο-
ποιήσει αυτή την εργασία.
Τύπου λυχνίας
(2) (3) Μοντέλα χωρίς εμπρός φώτα ομίχλης
3) Αφαιρέστε τον λασπωτήρα (2) και ανοίξτε 4) Αποσυνδέστε το φις πιέζοντας την ασφά-
το άκρο του καλύματος (3) στο εσωτερικό λεια του. Στρέψτε την βάση της λυχνίας
του φτερού. αριστερόστροφα και αφαιρέστε την.
7 - 78
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 80
(2)
(1)
7 - 79
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 81
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Πίσω φώτα
4) Αφαιρέστε το άκρο του καλύματος (3) του 5) Αποσυνδέστε το φις πατώντας την ασφά-
μπροστινού φτερού και ανοίξτε το άκρο λεια του. Στρέψτε την βάση της λυχνίας
του καλύματος (4) στο εσωτερικό του φτε- αριστερόστροφα και αφαιρέστε την.
ρού.
(2)
7 - 80
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 82
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(3)
(4)
(3) (5)
7 - 81
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 83
(3)
7 - 82
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 84
(6)
(5)
(7)
7 - 83
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 85
(2)
7 - 84
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 86
CLOSE
T I LT
PUSH
OPEN
(1)
Χώρος αποσκευών
Κέντρο (χωρίς ηλιοροφή) (προαιρετικός εξοπλισμός)
Για να αφαιρέσετε και να τοποθετήσετε την
λυχνία (1), απλά τραβήξτε την ή πιέστε την.
7 - 85
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 87
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
7 - 86
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 88
(B)
(3)
(3)
7 - 87
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 89
(4)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(4) Προεξοχή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
5) Τοποθετήστε το καινούργιο μάκτρο ακο- Μην λυγίσετε το πλαίσιο του μάκτρου περισσό-
λουθώντας αντίστροφα την διαδικασία τερο από όσο απαιτείται γιατί μπορεί αυτό να
αφαίρεσης, προσέχοντας ώστε η προ- σπάσει.
εξοχή (4) να βλέπει προς τον βραχίονα.
Βεβαιωθείτε ότι το μάκτρο συγκρατείται
από όλα τα άγγιστρα. Ασφαλίστε το άκρο
στην θέση του.
6) Επανατοποθετήστε το πλαίσιο στον βρα-
χίονα επιβεβαιώνοντας ότι ασφάλισε
σωστά σε αυτόν.
7 - 88
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 90
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Μη χρησιμοποιείτε αντιψυκτικό υγρό στο
δοχείο υγρών καθαρισμού παρμπρίζ. Αυτό
μπορεί να μειώσει σημαντικά την ορατό-
τητα όταν ψεκαστεί και να προκαλέσει
ζημιά στο χρώμα του αυτοκινήτου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
(1) Ασφάλεια
Εάν λειτουργήσετε την πλυστική συσκευή
4) Εάν το καινούργιο μάκτρο δεν συνοδεύε- χωρίς υγρά στο δοχείο της, μπορεί να προ-
ται από τις δύο ασφάλειες, χρησιμοποι- κληθεί ζημιά στο μοτέρ της.
ήστε τις υπάρχουσες.
5) Τοποθετήστε το καινούργιο μάκτρο ακο- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
λουθώντας αντίστροφα την διαδικασία
αφαίρεσης.
6) Επανατοποθετήστε το πλαίσιο στον βρα-
χίονα ακολουθώντας αντίστροφα την δια-
δικασία αφαίρεσης.
7 - 89
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 91
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
7 - 90
7INSPECTION AND MAINTENANCE new:Layout 1 5/7/2020 8:08 PM Page 92
(3)
(4)
(5)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν τοποθετείτε ένα καινούργιο φίλτρο, βε-
βαιωθείτε ότι το σημάδι UP (5) βλέπει προς τα
πάνω.
7 - 91
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 1
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
Εργαλεία αντικατάστασης τροχού.................................................. 8-1
Οδηγίες χρήσης γρύλου ................................................................. 8-1
Κιτ επισκευής ελαστικών (προαιρετικός εξοπλισμός) .................. 8-6
Οδηγίες εκκίνησης με καλώδια ...................................................... 8-9
Ρυμούλκηση..................................................................................... 8-10
Εάν η μίζα δεν λειτουργεί ............................................................... 8-11
Εάν ο κινητήρας μπουκώσει........................................................... 8-12
Εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί ................................................... 8-12
8
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 2
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Εργαλεία αντικατάστασης τροχού Οδηγίες χρήσης γρύλου
Μετά την χρήση των εργαλείων, τοποθετή-
στε τα και πάλι στην θέση τους στον χώρο
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
αποσκευών.
V ÐÑÏÓÏ×Ç
(1)
Ο γρύλος θα πρέπει να χρησιμοποιείται
(2) μόνο για την αντικατάσταση τροχού. Πριν
χρησιμοποιήσετε τον γρύλο διαβάστε με
προσοχή τις οδηγίες χρήσης του στο κε-
(3)
φάλαιο αυτό.
8-1
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 3
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
3) Εάν έχετε σταθμεύσει κοντά σε δρόμο κυ- 7) Συνεχίστε να ανυψώνετε τον γρύλο μέχρις
κλοφορίας, ενεργοποιήστε τα αλαρμ. το ελαστικό να μην ακουμπά στο έδαφος.
4) Τοποθετήστε τάκους στον εμπρός και Μην ανυψώσετε το αυτοκίνητο περισσό-
πίσω τροχό, διαγώνια από εκείνο που θέ- τερο από όσο χρειάζεται.
λετε να ανυψώσετε.
5) Τοποθετήστε την ρεζέρβα κοντά στον V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
τροχό που θα ανυψώσετε όπως υποδει-
• Χρησιμοποιήστε τον γρύλο μόνο για να
κνύεται στην εικόνα για την περίπτωση
αντικαταστήσετε ένα τροχό και πάν-
που γλυστρήσει ο γρύλος.
τοτε σε επίπεδο και σκληρό έδαφος.
• Ποτέ μην ανυψώνετε το αυτοκίνητο
σας σε επικλινές έδαφος.
• Ποτέ μην τοποθετείτε τον γρύλο για να
ανυψώσετε το αυτοκίνητο σε θέση δια-
φορετική από την συγκεκριμένη (που
υποδεικνύεται και στην εικόνα) και
πάντοτε κοντά στον τροχό που θα αν-
τικαταστήσετε.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανυψώσει κατά
περίπου 25 χιλ. (1 ίντσα) τον γρύλο
προτού εφαρμόσετε την κεφαλή του
στο ειδικό αυλάκι.
• Ποτέ μην επιτρέψετε σε κάποιο άτομο
να ξαπλώσει κάτω από το αυτοκίνητο
όταν αυτό είναι ανυψωμένο με γρύλο.
• Ποτέ μην λειτουργείτε τον κινητήρα
όταν το αυτοκίνητο είναι ανυψωμένο
σε γρύλο και μην επιτρέπετε να παρα-
6) Τοποθετήστε τον γρύλο υπό γωνία όπως
μένουν σε αυτό επιβάτες.
υποδεικνύεται στην εικόνα και ανυψώστε
τον στρέφοντας την χειρολαβή δεξιό-
στροφα μέχρις η κεφαλή του γρύλου να
εφαρμόσει στο αυλάκι που βρίσκεται στο
κάτω μέρος του πλαισίου του αυτοκινή-
του.
8-2
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 4
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
Εμπρός σημείο τοποθέτησης γρύλου Πίσω σημείο τοποθέτησης γρύλου
Ανύψωση αυτοκινήτου με γρύλο συνεργείου (1) συνεργείου (2)
συνεργείου ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
• Τοποθετήστε τον γρύλο συνεργείου σε
ένα από τα υποδεικνυόμενα σημεία.
• Να χρησιμοποιείτε πάντοτε υποστηρίγ-
ματα όταν ανυψώνετε ένα αυτοκίνητο με
γρύλο συνεργείου.
(2)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(1)
(3) (3)
8-3
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 5
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
4) Αφαιρέστε τα μπουλόνια και τον τροχό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ποτέ μη τοποθετείτε ένα γρύλο συνερ-
γείου στην εξάτμιση, σε πλαϊνό σπόϊλερ
(προαιρετικός εξοπλισμός), στην ποδιά (1)
του κινητήρα ή στην πίσω αντιστρεπτική
δοκό.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε
σε έναν Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
Αντικατάσταση τροχού
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
(6)
8-5
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 7
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Περιεχόμενα κιτ επισκευής ελαστικού
Κιτ επισκευής ελαστικών Το κιτ επισκευής ελαστικών δεν μπορεί να
(προαιρετικός εξοπλισμός) χρησιμοποιηθεί στις παρακάτω περιπτώ- (5)
σεις. Στις περιπτώσεις αυτές καλέστε Οδική
βοήθεια ή συμβουλευθείτε τον Επίσημο Συ-
Το κιτ επισκευής ελαστικών βρίσκεται αποθη-
νεργάτη SUZUKI.
κευμένο στον χώρο αποσκευών. Ανατρέξτε
• Κοψίματα ή τρύπες στο πέλμα του ελα-
στο “ΧΩΡΟΣ ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ” στο κεφάλαιο “ΕΙ- (3) (4)
στικού μεγαλύτερα από 4 χιλ. (1) (2)
ΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕ-
• Κοψίματα στις πλευρές του ελαστικού.
ΝΩΝ”.
• Ζημιά στο ελαστικό που οφείλεται σε
οδήγηση με χαμηλή πίεση αέρα σε αυτό.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Το ελαστικό έχει ξεμονταριστεί από την
Εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες για την ζάντα.
χρήση του κιτ επισκευής ελαστικών που • Ζημιά στην ζάντα.
περιγράφονται στο κεφάλαιο αυτό, υπάρ- Μικρές τρύπες στο πέλμα του ελαστικού που
χει αυξημένος κίνδυνος απώλειας ελέγχου οφείλονται σε τρυπήματα από καρφιά και
του αυτοκινήτου σας και πρόκληση ατυχή- βίδες μπορούν να επισκευαστούν με το Κιτ
ματος. επισκευής ελαστικών. (3)
Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις Μην αφαιρείτε τα καρφιά ή τις βίδες όταν ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
οδηγίες. προχωράτε σε επισκευή.
(1) Αντλία αέρα
(2) Συσκευασία στεγανωτικού
(3) Αυτοκόλλητο ένδειξης περιορισμένης τα-
χύτητας
(4) Σωλήνας
(5) Πρίζα παροχής τάσης
8-6
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 8
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Διαδικασία επισκευής ελαστικού Μέγιστο 10 λεπτά
Το στεγανωτικό επισκευής ελαστικών είναι
επικίνδυνο εάν καταποθεί ή έρθει σε 1) Σταθμεύστε το αυτοκίνητο σε επίπεδο και απαιτούμενη
επαφή με το δέρμα και τα μάτια. Εάν κα- σταθερό έδαφος. Ενεργοποιήστε το χει- πίεση αέρα
ταποθεί, μην προκαλέσετε εμετό. Χορηγή- ρόφρενο και επιλέξτε την θέση “Ρ” στον (2)
στε μεγάλη ποσότητα νερού και μοχλό επιλογής εάν το αυτοκίνητο σας
απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό. Εάν το είναι με αυτόματο κιβώτιο, ή Όπισθεν εάν
στεγανωτικό έρθει σε επαφή με τα μάτια είναι με μηχανικό κιβώτιο.
ξεπλύνετε με άφθονο νερό και απευθυν- Εάν έχετε σταθμεύσει κοντά σε δρόμο κυ-
θείτε σε γιατρό. Να πλένεστε καλά μετά κλοφορίας, ενεργοποιήστε τα αλαρμ.
την χρήση του. Κρατήστε το μακρυά από Τοποθετήστε τάκους στο εμπρός και πίσω (1)
παιδιά και ζώα. τροχό, διαγώνια από εκείνο που θέλετε να
(3)
(4)
ανυψώσετε.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2) Αφαιρέστε το μπουκάλι του στεγανωτικού (1) Βαλβίδα ελαστικού
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αντικαταστήσει το και την αντλία αέρα. (2) Σωλήνας
στεγανωτικό πριν από την ημερομηνία 3) Στο πάνω τμήμα της αντλίας, αφαιρέστε (3) Αντλία
λήξης του που αναγράφεται στην ετικέτα το καπάκι που καλύπτει την υποδοχή για (4) Πρίζα παροχής
της συσκευασίας του. Για την αγορά και- το μπουκάλι του στεγανωτικού, και βιδώ-
στε στην υποδοχή το μπουκάλι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
νούργιας συσκευασίας απευθυνθείτε στον
Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI. 4) Αφαιρέστε την τάπα από την βαλβίδα του Μην λειτουργείτε την αντλία για περισσό-
ελαστικού. τερο από 10 λεπτά, γιατί μπορεί αυτή να
5) Συνδέστε τον σωλήνα της αντλίας στην υπερθερμανθεί.
βαλβίδα του ελαστικού.
6) Συνδέστε την πρίζα παροχής της αντλίας Εάν η απαιτούμενη τιμή πίεσης αέρα δεν μπο-
στην υποδοχή. Ανοίξτε την αντλία. Φου- ρεί να επιτευχθεί μέσα σε 5 λεπτά, μετακινή-
σκώστε το ελαστικό στην σωστή τιμή πίε- στε το αυτοκίνητο μερικά μέτρα μπροστά και
σης. πίσω για να απλωθεί το στεγανωτικό μέσα στο
ελαστικό. Στην συνέχεια, συνεχίστε το φού-
σκωμα.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
ζημιά. Απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
SUZUKI ή σε Οδική βοήθεια. Πως να χρησιμοποιήσετε την αντλία του
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ελέγξατε την πίεση του κιτ επισκευής για να φουσκώσετε ένα
Εάν φουσκώσετε το ελαστικό περισσότερο από ελαστικού και επιβεβαιώσατε την ολοκλή- ελαστικό
το κανονικό, ξεφουσκώστε το ξεσφίγγοντας ρωση της επισκευής του μετά από οδή-
την βίδα στον σωλήνα. γηση 10 χλμ. (6 μίλια).
1) Σταθμεύστε το αυτοκίνητο σε επίπεδο και
7) Κολλήστε το αυτοκόλλητο περιορισμού σταθερό έδαφος. Ενεργοποιήστε το χει-
ταχύτητας σε εμφανές σημείο στην ρόφρενο και επιλέξτε την Όπισθεν (R) στο
πλευρά του οδηγού. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
κιβώτιο.
8) Οδηγήστε μία μικρή απόσταση αμέσως Αντικαταστήστε το ελαστικό, απευθυνόμε- 2) Αφαιρέστε την αντλία αέρα από το κιτ επι-
μετά την επισκευή. Οδηγείτε προσεκτικά νοι στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI. Για σκευής.
με ταχύτητα μικρότερη από 80 χλμ/ώρα την επισκευή του ελαστικού απευθυνθείτε 3) Αφαιρέστε την τάπα από την βαλβίδα του
(50 μίλια/ώρα). σε βουλκανιζατέρ. ελαστικού.
9) Οδηγήστε στο πλησιέστερο βουλκανιζα- Ο τροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί αφού 4) Συνδέστε τον σωλήνα της αντλίας στην
τέρ. προηγουμένως καθαρίσετε με ένα πανί το βαλβίδα του ελαστικού.
στεγανωτικό από αυτόν για να μην σκου- 5) Συνδέστε την πρίζα παροχής της αντλίας
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
ριάσει, όμως η βαλβίδα ελαστικού και ο αι- στην υποδοχή. Για μηχανικό κιβώτιο, μετα-
Μην κολλήσετε το αυτοκόλλητο περιορι- σθητήρας του συστήματος κινήστε τον μοχλό επιλογής από την θέση
σμού ταχύτητας στον αερόσακο καθώς παρακολούθησης πίεσης ελαστικού θα “R” (Όπισθεν) στην “Ν” (νεκρά). Εκκινήστε
επίσης στο ταχύμετρο ή στην ένδειξη πρέπει να αντικατασταθούν. τον κινητήρα. Ανοίξτε την αντλία. Φουσκώ-
αλαρμ. Απορρίψτε το μπουκάλι του στεγανωτικού στε το ελαστικό στην σωστή τιμή πίεσης.
βάσει των οδηγιών.
10) Μετά από οδήγηση 10 περίπου χλμ., Μετά την χρήση του στεγανωτικού, αντι- ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ελέγξτε την πίεση του ελαστικού με τον καταστήστε το με καινούργιο που θα προ-
μετρητή πίεσης της αντλίας. Εάν η ένδειξη Μην λειτουργείτε την αντλία για περισσό-
μηθευτείτε στον Επίσημο Συνεργάτη τερο από 10 λεπτά, γιατί μπορεί αυτή να
είναι μεγαλύτερη από 220 kPa (2.2 bar), η SUZUKI.
επισκευή έχει ολοκληρωθεί. Αλλά, εάν η υπερθερμανθεί.
πίεση είναι μικρότερη, διορθώστε την φου-
σκώνοντας το ελαστικό στην απαιτούμενη
τιμή πίεσης. Εάν η πίεση είναι μικρότερη
από 130 kPa (1.3 bar), το κιτ επισκευής δεν
μπορεί να επισκευάσει την ζημιά. Μην συ-
νεχίσετε την οδήγηση του αυτοκινήτου
σας. Καλέστε τον Επίσημο Συνεργάτη
SUZUKI ή Οδική βοήθεια.
8-8
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 10
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οδηγίες εκκίνησης με καλώδια
Το αυτοκίνητο σας δεν πρέπει να εκκινή- (1)
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ σει με σπρώξιμο ή ρυμούλκηση. Μια τέτοια
μέθοδος εκκίνησης μπορεί να προκαλέσει
• Ποτέ μην επιχειρήσετε να εκκινήσετε το βλάβη στον καταλύτη.
αυτοκίνητο σας με καλώδια εάν η μπα- Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια για να εκκι-
ταρία δείχνει παγωμένη. Οι μπαταρίες νήσετε το αυτοκίνητο σας εάν έχει απο-
σε τέτοια κατάσταση μπορεί να εκρα- φορτισθεί η μπαταρία του.
γούν.
(3)
• Όταν συνδέετε καλώδια για να εκκινή-
σετε το αυτοκίνητο, βεβαιωθείτε ότι τα 1) Χρησιμοποιήστε μόνο 12V μπαταρία για να (2)
χέρια σας και τα καλώδια δε είναι κοντά εκκινήσετε το αυτοκίνητο σας. Τοποθετή- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
σε ιμάντες, τροχαλίες ή φτερωτές. στε την καλά φορτισμένη μπαταρία κοντά
• Οι μπαταρίες παράγουν υδρογόνο το ώστε τα καλώδια να φθάνουν και στις δύο 3) Συνδέστε τις μπαταρίες μεταξύ τους ως
οποίο είναι έυφλεκτο. Μην πλησιάζετε μπαταρίες. Όταν χρησιμοποιείτε την μπα- εξής:
στην μπαταρία φλόγες ή σπινθήρες γιατί ταρία ενός άλλου αυτοκινήτου προσέξτε
μπορεί να προκληθεί έκρηξη. Ποτέ μην ΝΑ ΜΗΝ ΑΚΟΥΜΠΟΥΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΤΑ 1. Συνδέστε το ένα άκρο του πρώτου κα-
καπνίζετε όταν βρίσκεστε κοντά στην ΔΥΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ. Ενεργοποιήστε το χει- λωδίου στον (+) πόλο της αποφορτισμέ-
μπαταρία του αυτοκινήτου. νης μπαταρίας (1).
ρόφρενο και στα δύο αυτοκίνητα.
• Εάν η μπαταρία που πρόκειται να χρησι- 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του στον (+)
2) Σβήστε όλα τα ηλεκτρικά αξεσουάρ του
μοποιήσετε για την εκκίνηση του αυτο-
αυτοκινήτου εκτός από τα απολύτως απα- πόλο της φορτισμένης μπαταρίας.
κινήτου σας βρίσκεται σε άλλο
ραίτητα, όπως τα αλαρμ. 3. Συνδέστε το ένα άκρο του δεύτερου κα-
αυτοκίνητο, βεβαιωθείτε ότι τα δύο αυ-
λωδίου στον (-) πόλο της φορτισμένης
τοκίνητα δεν έρχονται σε επαφή μεταξύ
τους. μπαταρίας (2).
• Εάν η μπαταρία του αυτοκινήτου σας 4. Συνδέστε το άλλο άκρο του δεύτερου
αποφορτίζεται συχνά και χωρίς προ- καλωδίου σε ένα μεταλλικό σημείο του αυ-
φανή αιτία, απευθυνθείτε στον Επίσημο τοκινήτου με την αποφορτισμένη μπατα-
Συνεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το αυ- ρία (1) (π.χ. στον γάντζο του κινητήρα (3)).
τοκίνητο.
• Για την αποφυγή τραυματισμού ή ζημιάς
στο αυτοκίνητο ή την μπαταρία, ακολου-
θήστε προσεκτικά τις οδηγίες που ανα-
φέρονται παρακάτω. Εάν έχετε απορίες,
καλέστε Οδική βοήθεια.
8-9
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 11
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Ρυμούλκηση Δικίνητο αυτοκίνητο (2WD) με
Ποτέ μην συνδέετε το άκρο του καλωδίου αυτόματο κιβώτιο
(-) στον αρνητικό πόλο της αποφορτισμέ- Εάν το αυτοκίνητο σας χρειάζεται να ρυμουλ-
νης μπαταρίας γιατί μπορεί να προκληθεί κηθεί, απευθυνθείτε σε Οδική βοήθεια. Ο Επί- Τα αυτοκίνητα με αυτόματο κιβώτιο μπορούν
έκρηξη. σημος Συνεργάτης SUZUKI μπορεί να σας να ρυμουλκηθούν με τους παρακάτω δύο τρό-
ενημερώσει σχετικά και να σας παρέχει ανα- πους:
λυτικές πληροφορίες για τον τρόπο ρυμούλ- 1) Από μπροστά, με τους εμπρός τροχούς
V ÐÑÏÓÏ×Ç κησης του αυτοκινήτου σας. ανασηκωμένους και τους πίσω στο δρόμο.
Συνδέστε το άκρο του καλωδίου στην V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Πριν την ρυμούλκηση βεβαιωθείτε ότι το
βάση του κινητήρα σωστά. Εάν αυτό χειρόφρενο είναι απενεργοποιημένο.
απουνδεθεί εξαιτίας κραδασμών κατά την Σε αυτοκίνητα εξοπλισμένα με αισθητήρες 2) Από πίσω, με τους πίσω τροχούς αναση-
εκκίνηση του κινητήρα, μπορεί να μπερ- υποβοήθησης φρένων, εάν πρόκειται να κωμένους και τους εμπρός τροχούς σε
δευτεί στους ιμάντες και να προκληθεί ρυμουλκήσετε τρέϊλερ, απενεργοποιήστε πλατφόρμα ρυμούλκησης.
ζημιά. το αισθητήρα από τον αντίστοιχο διακό-
πτη. Εάν δεν απενεργοποιήσετε το σύ- ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
στημα, μπορεί να προκληθεί ζημιά σε Η ρυμούλκηση του οχήματος με τους εμ-
4) Εάν η μπαταρία που χρησιμοποιείτε βρί- αυτό. πρός τροχούς στο οδόστρωμα μπορεί να
σκεται σε άλλο αυτοκίνητο, εκκινήστε τον προκαλέσει ζημιά στο αυτόματο κιβώτιο.
κινητήρα του και λειτουργήστε τον σε με-
σαίες στροφές. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
5) Εκκινήστε τον κινητήρα του αυτοκινήτου
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά
με την αποφορτισμένη μπαταρία.
την ρυμούλκηση του αυτοκινήτου σας.
6) Αφαιρέστε τα καλώδια με τον αντίστροφο
• Για την αποφυγή ζημιάς στο αυτοκί-
τρόπο από εκείνον που τα τοποθετήσατε.
νητο σας κατά την ρυμούλκηση, θα
πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο κατάλλη-
λος εξοπλισμός και η σωστή διαδικα-
σία.
• Ρυμουλκήστε το αυτοκίνητο σας από
το άγγιστρο πλαισίου μόνο σε ασφαλ-
τοστρωμένους δρόμους για μικρή από-
σταση και με χαμηλή ταχύτητα.
8 - 10
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 12
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
Δικίνητο αυτοκίνητο (2WD) με μηχανικό Τετρακίνητο αυτοκίνητο (4WD) Εάν η μίζα δεν λειτουργεί
κιβώτιο
Το αυτοκίνητο μπορεί να ρυμουλκηθεί με τους 1) Προσπαθήστε να γυρίσετε τον κεντρικό
Τα αυτοκίνητα με μηχανικό κιβώτιο μπορούν παρακάτω δύο τρόπους: διακόπτη ή τον διακόπτη κινητήρα στην
να ρυμουλκηθούν με τους παρακάτω δύο τρό- θέση “START” με τους προβολείς του αυ-
πους: 1) Με πλατφόρμα μεταφοράς. τοκινήτου αναμένους για να ελέγξετε την
1) Από μπροστά, με τους εμπρός τροχούς 2) Με ανασηκωμένους τους εμπρός ή πίσω κατάσταση της μπαταρίας. Εάν η ένταση
ανασηκωμένους και τους πίσω στο δρόμο. τροχούς και τους άλλους σε πλατφόρμα των προβολέων ειναι χαμηλή, συνήθως
Πριν την ρυμούλκηση βεβαιωθείτε ότι το ρυμούλκησης. σημαίνει είτε ότι η μπαταρία του αυτοκινή-
χειρόφρενο είναι απενεργοποιημένο. του είναι αποφορτισμένη ή δεν είναι
2) Από πίσω, με τους πίσω τροχούς αναση-
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ σωστή η σύνδεση της. Φορτίστε την μπα-
κωμένους και τους εμπρός στο δρόμο Η ρυμούλκηση ενός τετρακίνητου (4WD) ταρία ή συνδέστε σωστά τους πόλους της.
εφόσον το τιμόνι και η μετάδοση δεν οχήματος με αυτόματο κιβώτιο και με τους 2) Εάν η ένταση των προβολέων είναι σωστή,
έχουν βλάβη. Πριν την ρυμούλκηση βεβαι- τέσερις τροχούς του στο οδόστρωμα μπο- ελέγξτε τις ασφάλειες. Εάν δεν βρεθεί
ωθείτε ότι στο κιβώτιο έχει επιλεγεί νεκρά, ρεί να προκαλέσει ζημιά στο αυτόματο κι- κάτι εμφανές, απευθυνθείτε στον Επίσημο
το τιμόνι είναι ξεκλείδωτο (αυτοκίνητα βώτιο και/ή στο σύστημα τετρακίνησης Συνεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το αυ-
χωρίς σύστημα εκκίνησης χωρίς κλειδί - ο (4WD). τοκίνητο σας.
διακόπτης κινητήρα πρέπει να βρίσκεται
στην θέση “ACC”) (αυτοκίνητα με σύ-
στημα εκκίνησης χωρίς κλειδί - ο διακό-
πτης κινητήρα πρέπει να βρίσκεται στην
θέση “ACC”) και το τιμόνι ασφαλισμένο με
την ειδική συσκευή ρυμούλκησης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το τιμόνι δεν είναι αρκετά ισχυρό για να
αντέξει σε δυνατά κτυπήματα που μεταδί-
δονται από τους εμπρός τροχούς κατά την
ρυμούλκηση. Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι δεν
είναι κλειδωμένο πριν την ρυμούλκηση του
αυτοκινήτου.
8 - 11
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 13
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
Εάν ο δείκτης θερμοκρασίας δεν επιστρέψει
Εάν ο κινητήρας μπουκώσει Εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί στα φυσιολογικά επίπεδα:
1) Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε ότι ο
(Αυτοκίνητα χωρίς σύστημα εκκίνησης Ο κινητήρας μπορεί να υπερθερμανθεί προ- ιμάντας και οι τροχαλίες της αντλίας
χωρίς κλειδί) σωρινά κάτω από δύσκολες συνθήκες οδήγη- νερού δεν έχουν ζημιά. Εάν βρεθεί οτιδή-
σης. Εάν η ένδειξη θερμοκρασίας ψυκτικού ποτε, αντικαταστήστε το ελαττωματικό
Εάν ο κινητήρας μπουκώσει με καύσιμο, μπο-
υγρού δείξει υπερθέρμανση κατά την οδή- εξάρτημα.
ρεί να δυσκολευτεί να εκκινήσει. Εάν αυτό
γηση: 2) Ελέγξτε την στάθμη ψυκτικού υγρού στο
συμβεί, πατήστε το πεντάλ γκαζιού πλήρως
δοχείο διαστολής. Εάν η στάθμη του είναι
και κρατήστε το όσο λειτουργείτε την μίζα.
1) Κλείστε το σύστημα κλιματισμού. χαμηλότερη από την ένδειξη “LOW”
Μην λειτουργείτε την μίζα για περισσότερο ελέγξτε για τυχόν διαρροή στο ψυγείο και
απο 12 δευτερόλεπτα. 2) Σταθμεύστε το αυτοκίνητο σε ασφαλές
σημείο. στους σωλήνες του συστήματος θέρμαν-
3) Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει στο σης. Εάν βρεθεί οτιδήποτε μην λειτουργή-
(Αυτοκίνητα με σύστημα εκκίνησης χωρίς σετε τον κινητήρα εφόσον δεν
ρελαντί για μερικά λεπτά και μέχρις η έν-
κλειδί) αποκαταστήσετε την ζημιά.
δειξη στον μετρητή επιστρέψει στα φυσιο-
Εάν ο κινητήρας μπουκώσει με καύσιμο, μπο- 3) Εάν δεν βρεθεί κάποια διαρροή, προσε-
λογικά επίπεδα και ανάμεσα στις ενδείξεις
ρεί να δυσκολευτεί να εκκινήσει. Εάν αυτό “Η”και “C”. κτικά προσθέστε ψυκτικό υγρό στο δοχείο
συμβεί, πατήστε το πεντάλ γκαζιού πλήρως και στην συνέχεια στο ψυγείο εάν είναι
και κρατήστε το όσο λειτουργείτε την μίζα. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ απαραίτητο. (Ανατρέξτε στο “Ψυκτικό
Μην λειτουργείτε την μίζα για περισσότερο υγρό κινητήρα” στο κεφάλαιο “ΕΛΕΓΧΟΣ
απο 12 δευτερόλεπτα. Εάν δείτε ή ακούσετε ατμό να διαρέει, ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ”).
σταματήστε το αυτοκίνητο σε ασφαλές ση-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: μείο και σβήστε αμέσως τον κινητήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν ο κινητήρας δεν εκκινεί, η μίζα σταματά αυ- αφήνοντας τον να κρυώσει. Μην ανοίξετε Εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί και δεν μπο-
το καπό του κινητήρα όταν υφίσταται ρείτε να βρείτε την αιτία, απευθυνθείτε στον
τόματα μετά από ένα συγκεκριμένο χρονικό
διαρροή ατμού. Όταν σταματήσει η διαρ- Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
διάστημα. Εάν η μίζα σταματήσει αυτόματα, ή
ροή ανοίξτε το καπό και ελέγξτε το ψυ-
υπάρχει κάποια δυσλειτουργία, η μίζα λειτουρ-
κτικό υγρό. Εάν αυτό είναι σε κατάσταση
γεί μόνο εάν κρατήσετε τον διακόπτη κινητήρα
βρασμού, θα πρέπει να περιμένετε μέχρις
πατημένο. ότου κρυώσει.
8 - 12
8EMERGENCY SERVICE new:Layout 1 5/7/2020 8:09 PM Page 14
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
• Είναι επικίνδυνο να αφαιρέσετε την
τάπα του ψυγείου (ή την τάπα του δο-
χείου διαστολής για έναν πετρελαιοκι-
νητήρα) όταν η θερμοκρασία του
νερού είναι πολύ υψηλή, γιατί μπορεί
να διαφύγει βραστό νερό και ατμός
υπό πίεση. Η τάπα θα πρέπει να αφαι-
ρείται μόνο όταν η θερμοκρασία του
ψυκτικού έχει χαμηλώσει.
• Για να αποφύγετε προσωπικό τραυμα-
τισμό, κρατήστε μακριά τα χέρια σας,
τα εργαλεία και τα ρούχα σας από τη
φτερωτή του κινητήρα και του κλιματι-
στικού (αν διατίθεται). Αυτές οι ηλε-
κτρικές φτερωτές μπορούν να
ξεκινήσουν αυτόματα χωρίς προειδο-
ποίηση.
8 - 13
9APPEARANCE CARE new:Layout 1 5/7/2020 8:10 PM Page 1
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
Αντισκωριακή προστασία .................................................................. 9-1
Καθαρισμός αυτοκινήτου .................................................................. 9-2
9
9APPEARANCE CARE new:Layout 1 5/7/2020 8:10 PM Page 2
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
ξώματος είναι στεγνά. Αφαιρέστε τις επικαθίσεις ξένων σωματιδίων
Αντισκωριακή προστασία 4) Οι υψηλές θερμοκρασίες επιταχύνουν το Τα ξένα σωματίδια όπως αλάτι, χημικά, λάδια,
βαθμό σκουριάς σε σημεία του αυτοκινή- πίσσα ή ρετσίνι, ακαθαρσίες πουλιών και βιο-
Είναι σημαντικό να φροντίζετε σωστά το αυτο- του που δεν αερίζονται σωστά ώστε να μηχανικά κατάλοιπα, αν παραμείνουν στις
κίνητό σας ώστε να το προστατεύετε από την στεγνώνουν γρήγορα. βαμμένες επιφάνειες μπορεί να καταστρέψουν
σκουριά. Παρακάτω υπάρχουν οδηγίες σχε- Οι πληροφορίες αυτές υπογραμμίζουν την τη βαφή του αυτοκινήτου σας. Αφαιρέστε
τικά με τη συντήρηση του αυτοκινήτου σας ανάγκη να παραμένει το αυτοκίνητο (ιδιαίτερα αυτού του είδους τις επικαθίσεις το συντομό-
ώστε να προστατεύεται από σκουριά. το κάτω μέρος) όσο πιο καθαρό και στεγνό γί- τερο δυνατό. Αν δυσκολεύεστε να απομακρύ-
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και ακο- νεται. Εξίσου σημαντικό είναι να επισκευάζεται νετε αυτές τις επικαθίσεις μπορεί να απαιτηθεί
λουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. οποιαδήποτε ζημιά στη βαφή ή στην προστα- η χρήση ενός πρόσθετου καθαριστικού. Βε-
τευτική επίστρωση, το συντομότερο δυνατό. βαιωθείτε ότι το καθαριστικό που χρησιμοποι-
Σημαντικές Πληροφορίες για τη σκουριά είτε δεν επηρεάζει τη βαφή και είναι ειδικό για
Πώς να Αποφεύγετε τη σκουριά τη συγκεκριμένη χρήση.
Κοινές αιτίες σκουριάς Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
1) Η συσσώρευση αλατιού, βρωμιάς, υγρα- Να πλένετε συχνά το αυτοκίνητό σας όταν χρησιμοποιείτε τέτοια ειδικά καθαριστικά.
σίας ή χημικών, σε σημεία που είναι δύ- Ο καλύτερος τρόπος για να προστατεύετε τη
σκολα προσβάσιμα, όπως το κάτω μέρος βαφή του αυτοκινήτου σας και να βοηθάτε Επισκευάζετε τις ζημιές στη βαφή
στην αποφυγή της σκουριάς, είναι να το δια- Ελέγξτε προσεκτικά το αυτοκίνητό σας για ζη-
ή το πλαίσιο του αυτοκινήτου.
τηρείτε καθαρό πλένοντάς το συχνά. μιές στις βαμμένες επιφάνειες. Αν βρείτε οποι-
2) Αποξέσεις, γρατσουνιές και οποιαδήποτε
Πρέπει να πλένετε το αυτοκίνητό σας τουλά- αδήποτε απόξεση ή γρατσουνιά στη βαφή,
ζημιά σε επιστρωμένες ή βαμμένες μεταλ-
χιστον μία φορά μέσα στο χειμώνα και μία καλύψτε με χρώμα το συντομότερο δυνατό
λικές επιφάνειες λόγω μικροατυχημάτων ή για να αποφύγετε την εμφάνιση διάβρωσης.
χτυπημάτων από πέτρες και χαλίκια. φορά αμέσως μετά το χειμώνα. Διατηρήστε το
αυτοκίνητό σας, και ιδιαίτερα το κάτω μέρος Αν η απόξεση ή η γρατσουνιά έχει αποκαλύψει
γυμνό μέταλλο, θα πρέπει η επισκευή να γίνει
Συνθήκες περιβάλλοντος που επιταχύνουν του, όσο πιο καθαρό και στεγνό γίνεται. Αν
σε ένα εξουσιοδοτημένο φανοποιείο.
τη διάβρωση οδηγείτε συχνά σε δρόμους με αλάτι, το αυ-
1) Αλάτι, χημικά ελέγχου σκόνης, θαλασσι- τοκίνητό σας πρέπει να πλένεται τουλάχιστον
Διατηρείτε καθαρούς τους χώρους των επι-
νός αέρας ή βιομηχανική ρύπανση. Όλα μία φορά κάθε μήνα κατά τη διάρκεια του χει- βατών και των αποσκευών
τα παραπάνω επιταχύνουν τη σκουριά του μώνα. Αν μένετε κοντά στη θάλασσα, θα πρέ- Κάτω από τα πατάκια στο δάπεδο μπορεί να
μετάλλου. πει να πλένετε το αυτοκίνητό σας τουλάχιστον συγκεντρωθεί υγρασία, βρωμιά ή λάσπη προ-
2) Η υψηλή υγρασία αυξάνει το βαθμό σκου- μία φορά το μήνα για όλη τη διάρκεια του χρό- καλώντας σκουριά. Περιοδικά πρέπει να ελέγ-
ριάς, ιδιαίτερα όταν η θερμοκρασία είναι νου. χετε κάτω από τα πατάκια ώστε να βεβαι-
μόλις πάνω από το σημείο παγετού. ώνεστε ότι η περιοχή αυτή είναι καθαρή και
3) Η παρουσία υγρασίας για μεγάλο χρονικό Για οδηγίες πλυσίματος, δείτε το κεφάλαιο στεγνή. Όταν το αυτοκίνητο χρησιμοποιείται
διάστημα σε ορισμένα σημεία του αυτοκι- «Καθαρισμός Αυτοκινήτου». εκτός δρόμου ή σε υγρό καιρό, θα πρέπει να
νήτου ακόμη κι αν άλλα τμήματα του αμα- ελέγχετε το αυτοκίνητο συχνότερα.
9-1
9APPEARANCE CARE new:Layout 1 5/7/2020 8:10 PM Page 3
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
Μερικά φορτία όπως χημικά, λίπασμα, καθα-
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
ριστικά, αλάτι κ.λπ. είναι εξαιρετικά διαβρω- Καθαρισμός αυτοκινήτου
τικά από τη φύση τους. Τα προϊόντα αυτά Σε αυτοκίνητα με σύστημα SVHS, υπάρχει
πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε στεγανά δο- μία μπαταρία ιόντων-λιθίου κάτω από το
χεία. Αν εμφανιστεί υπερχείλιση ή διαρροή, εμπρός δεξί κάθισμα και ένας μετατρο-
καθαρίστε και στεγνώστε αμέσως την περιοχή. πέας DC κάτω από το εμπρός αριστερό
κάθισμα. Μην επιτρέψετε να βραχεί η
Σταθμεύετε το αυτοκίνητό σας σε στεγνό, μπαταρία αυτή και ο μετατροπέας DC
καλά αεριζόμενο χώρο γιατί μπορεί να προκληθεί φωτιά, ηλεκτρο-
Μη σταθμεύετε το αυτοκίνητό σας σε υγρό, πληξία ή ζημιά.
κακά αεριζόμενο χώρο. Αν πλένετε συχνά το
αυτοκίνητό σας στο γκαράζ ή αν οδηγείτε
συχνά με υγρό καιρό, το γκαράζ μπορεί να
συγκεντρώσει υγρασία. Η υψηλή υγρασία στο
χώρο του γκαράζ μπορεί να προκαλέσει ή να
επιταχύνει τη σκουριά. Ένα υγρό αυτοκίνητο
μπορεί να διαβρωθεί ακόμη και σε θερμαινό-
μενο γκαράζ αν ο εξαερισμός είναι κακός. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό ή το εξω-
τερικό του αυτοκινήτου, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟ-
Μην καλύπτετε με πρόσθετη επίστρωση ή ΠΟΙΕΙΤΕ εύφλεκτα καθαριστικά όπως
αντισκωριακό τα σημεία επάνω και γύρω διαλυτικά χρωμάτων, βενζίνη, βενζόλιο ή
από τα εξαρτήματα της εξάτμισης όπως ο καθαριστικά υλικά όπως λευκαντικά ή
καταλύτης, οι σωλήνες εξάτμισης κ.λπ. ισχυρά οικιακά καθαριστικά. Τα υλικά
Μπορεί να προκληθεί φωτιά μόλις τα αυτά μπορεί να προκαλέσουν τραυματι-
υλικά επίστρωσης υπερθερμανθούν. σμό ή ζημιά στο αυτοκίνητο.
9-2
9APPEARANCE CARE new:Layout 1 5/7/2020 8:10 PM Page 4
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
Επένδυση δέρματος Ζώνες ασφαλείας
Καθαρίζοντας το εσωτερικό Αφαιρέστε τη βρωμιά χρησιμοποιώντας ηλε- Καθαρίστε τις ζώνες ασφαλείας χρησιμοποιών-
κτρική σκούπα. Χρησιμοποιώντας ένα μαλακό τας ένα μαλακό διάλυμα σαπουνιού και νερό.
Επένδυση δερματίνης διάλυμα σαπουνιού τρίψτε τις λεκιασμένες πε- Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό στις ζώνες
Προετοιμάστε ένα διάλυμα σαπουνιού ή μαλα- ριοχές με ένα καθαρό υγρό πανί. Για να αφαι- ασφαλείας. Εξασθενεί τους ιμάντες της ζώνης.
κού απορρυπαντικού με χλιαρό νερό. Χρησι- ρέσετε τα υπολείμματα του σαπουνιού τρίψτε
μοποιώντας ένα σφουγγάρι ή μαλακό πανί ξανά τη περιοχή με ένα υγρό (μόνο σε νερό) Πατάκια δαπέδου
καλύψτε τη δερματίνη με το διάλυμα και αφή- πανί. Επαναλάβατε τη διαδικασία αυτή μέχρι Η συνηθισμένη βρωμιά μπορεί να αφαιρεθεί
στε να μουλιάσει για λίγα λεπτά ώστε να μα- να απομακρυνθεί ο λεκές ή χρησιμοποιήστε από τα πατάκια χρησιμοποιώντας νερό ή μα-
λακώσει η βρωμιά. ένα καθαριστικό υφασμάτων για δύσκολους λακό διάλυμα σαπουνιού. Χρησιμοποιήστε μια
Τρίψτε την επιφάνεια με ένα καθαρό υγρό πανί λεκέδες που διατίθεται στο εμπόριο. βούρτσα για να απομακρύνετε τη βρωμιά.
ώστε να αφαιρέσετε τη βρωμιά και το διάλυμα Αν χρησιμοποιείτε καθαριστικό υφασμάτων Μόλις απομακρυνθεί η βρωμιά ξεπλύνετε τα
σαπουνιού. Αν παραμείνουν ίχνη βρωμιάς στην ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του κα- πατάκια καλά με νερό και στεγνώστε τα σε
επιφάνεια επαναλάβατε τη διαδικασία. τασκευαστή. σκιερό μέρος.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Καθαρισμός του αμαξώματος Πλύσιμο
Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά
που περιέχουν σιλικόνη για να καθαρίσετε V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
ηλεκτρικά εξαρτήματα όπως το σύστημα ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
κλιματισμού, το ηχοσύστημα, το σύστημα • Μην επιχειρήσετε ποτέ να πλύνετε και
Είναι σημαντικό να παραμένει το αυτοκί-
πλοήγησης ή τους διακόπτες γιατί μπορεί να κερώσετε το αυτοκίνητό σας με τον
νητό σας καθαρό, χωρίς βρωμιές. Αν το
να προκληθεί ζημιά. κινητήρα σε λειτουργία.
αυτοκίνητό σας δεν παραμένει καθαρό
• Όταν καθαρίζετε το κάτω μέρος του
μπορεί να ξεθωριάσει η βαφή ή να προ-
αμαξώματος και των φτερών όπου
κληθεί σκουριά σε διάφορα σημεία του.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ μπορεί να υπάρχουν σημεία με αιχμη-
ρές άκρες, θα πρέπει να φοράτε γάν-
• Υγρά αρωματικού χώρου, αναψυκτικά τια και μπλούζα με μακριά μανίκια για
και χυμοί μπορεί να δημιουργήσουν Φροντίδα ζαντών αλουμινίου να προστατεύετε τα χέρια και τα μπρά-
αποχρωματισμό, σχισίματα εάν χυθούν τσα σας από κοψίματα.
σε υλικά από ρητίνες και ύφασμα. Κα- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Μετά το πλύσιμο του αυτοκινήτου σας,
θαρίστε άμεσα με μαλακό χαρτί καθα- • Μην χρησιμοποιείτε αλκαλικά καθαριστικά ελέγξτε προσεκτικά τα φρένα σας για
ρισμού ή ένα κομμάτι ύφασμα. ή καθαριστικά που περιέχουν οξέα για να να βεβαιωθείτε ότι έχουν διατηρήσει
• Μην αφήνετε μέσα στο αυτοκίνητο σας καθαρίσετε τις ζάντες αλουμινίου. Αυτού την κανονική τους απόδοση.
αντικείμενα από βινίλιο, δέρμα κλπ του είδους τα καθαριστικά δημιουργούν
γιατί μπορεί να προκαλέσουν αποχρω- μόνιμους λεκέδες, αποχρωματισμό και
ματισμό στα καλύματα των καθισμά- ρηγματώσεις στις επιφάνειες. Πλύσιμο με το χέρι
των. • Μην χρησιμοποιείτε σκληρές βούρτσες ή
καθαριστικά που περιέχουν γυαλιστικά.
Αυτού του είδους τα καθαριστικά μπορεί να
προκαλέσουν ζημιά στις επιφάνειες.
9-4
9APPEARANCE CARE new:Layout 1 5/7/2020 8:10 PM Page 6
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
2) Ξεπλύνετε το αυτοκίνητο για να μαλακώσει 6) Ελέγξτε προσεκτικά τις βαμμένες επιφά-
V ÐÑÏÓÏ×Ç η βρωμιά. Αφαιρέστε με τρεχούμενο νερό, νειες για ζημιά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε
Εάν το αυτοκίνητο σας είναι εξοπλισμένο βρωμιές και λάσπες από την εξωτερική επι- ζημιά καλύψτε τη με χρώμα ακολουθών-
με αισθητήρες βροχής, μετακινήστε τον φάνεια του αμαξώματος. Μπορείτε να χρη- τας την παρακάτω διαδικασία:
μοχλό των υαλοκαθαριστήρων στην θέση σιμοποιήσετε ένα μαλακό σφουγγάρι ή 1. Καθαρίστε όλα τα σημεία που έχουν
“OFF”. Εάν αφήσετε τον μοχλό στην θέση βούρτσα. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά υλικά ζημιά και αφήστε τα να στεγνώσουν.
“AUTO” οι υαλοκαθαριστήρες μπορεί να που μπορεί να χαράξουν τη βαφή. 2. Ανακινήστε καλά το χρώμα και καλύψτε
λειτουργήσουν απροσδόκητα και να προ- τα σημεία χρησιμοποιώντας ένα μικρό πι-
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ νελάκι.
κληθεί ζημιά ή και τραυματισμός.
Για να αποφύγετε ζημιά στο χρώμα ή στις 3. Αφήστε το χρώμα να στεγνώσει τε-
πλαστικές επιφάνειες, μη σκουπίζετε τη λείως.
Όταν πλένετε το αυτοκίνητο, σταθμεύστε το βρωμιά χωρίς να έχετε προηγουμένως
σε μέρος χωρίς απευθείας έκθεση στον ήλιο ρίξει άφθονο νερό. Βεβαιωθείτε ότι ακο- Πλύσιμο σε αυτόματο πλυντήριο
και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: λουθείτε την παραπάνω διαδικασία.
1) Ξεπλύνετε με νερό υπό πίεση το κάτω ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
μέρος του αμαξώματος και τους θόλους 3) Πλύνετε ολόκληρη την εξωτερική επιφάνεια Αν χρησιμοποιείτε αυτόματο πλυντήριο
για να αφαιρέσετε λάσπη και επικαθίσεις. του αυτοκινήτου με ένα μαλακό απορρυπαν- αυτοκινήτων, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
Χρησιμοποιήστε άφθονο νερό. τικό ή σαμπουάν αυτοκινήτου χρησιμοποιών- κίνδυνος να υποστούν ζημιά μέρη του
τας σφουγγάρι ή μαλακό πανί. Θα πρέπει να αμαξώματος τους αυτοκινήτου σας, όπως
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ μουσκεύετε συχνά το σφουγγάρι ή το πανί τα σπόιλερ. Αν αμφιβάλλετε, μπορείτε να
Όταν πλένετε το αυτοκίνητο: στο διάλυμα σαπουνιού. συμβουλευτείτε τον υπεύθυνο του πλυντη-
• Αποφύγετε να κατευθύνετε ατμό ή ρίου.
καυτό νερό με θερμοκρασία πάνω από ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
80οC (176οF) στα πλαστικά μέρη. Όταν χρησιμοποιείτε ένα προϊόν καθαρι-
• Για να αποφύγετε ζημιά σε εξαρτή- σμού του εμπορίου ακολουθήστε τις οδη-
ματα του κινητήρα, μη χρησιμοποιείτε γίες του κατασκευαστή του. Μην
νερό υπό πίεση στο χώρο του κινη- χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά οικιακά απορ-
τήρα. ρυπαντικά.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
Πλύσιμο με συσκευή υψηλής πίεσης
Κέρωμα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αν χρησιμοποιείτε συσκευή υψηλής πίε-
σης για το καθαρισμό του αυτοκινήτου
σας κρατήστε τον ψεκαστήρα σε αρκετή
απόσταση από αυτό.
• Εάν πλησιάσετε τον ψεκαστήρα πολύ
κοντά μπορεί να προκληθεί ζημιά στο
αμάξωμα εξαιτίας της υψηλής πίεσης.
• Μην κατευθύνετε τον ψεκαστήρα στα
λάστιχα των παραθύρων, των θυρών ή
της ηλιοροφής (προαιρετικός εξοπλι-
σμός) γιατί μπορεί να περάσει νερό
στην καμπίνα.
9-6
9APPEARANCE CARE new:Layout 1 5/7/2020 8:10 PM Page 8
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
9-7
10GENERAL INFORMATION new:Layout 1 5/7/2020 8:11 PM Page 1
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Στοιχεία αναγνώρισης αυτοκινήτου ............................................... 10-1
10
10GENERAL INFORMATION new:Layout 1 5/7/2020 8:11 PM Page 2
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τον αριθμό
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ (ορισμένα μοντέλα)
Στοιχεία αναγνώρισης αυτοκινήτου μπορείτε να τον βρείτε, επίσης, και στο ταμπε-
λάκι του κατασκευαστή.
Aριθμός πλαισίου
Αριθμός Κινητήρα
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
10 - 1
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 1
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση
ΕΙΔΟΣ:Βάρος ΜΟΝΑΔΑ: κιλά (λίμπρες) Κινητήρας M16A Κινητήρας K14C Κινητήρας K14D Κινητήρας K10C
1075 - 1165 1120 - 1170 1165 - 1205 1085 - 1160
2WD
(2370 - 2568) (2469 - 2579) (2568 - 2657) (2392 - 2557)
Μ/Τ
1160 - 1230 1195 - 1240 1245 - 1275 1115 - 1230
4WD
(2557 - 2712) (2635 - 2734) (2745 - 2811) (2546 - 2712)
Συνολικό βάρος
1120 - 1180 1145 - 1195 1130 - 1180
2WD -
(2469 - 2601) (2524 - 2635) (2491 - 2601) 11
Α/Τ
1185 - 1245 1220 - 1265 1205 - 1250
4WD -
(2612 - 2745) (2690 - 2789) (2657 - 2756)
Μικτό βάρος 1730 (3814)
Μέγιστο βάρος ανά άξονα Εμπρός 1040 (2293)
11 - 1
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 2
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΕΙΔΟΣ: Κινητήρας
Αριθμός κυλίνδρων 4 4 4 3
Διάμετρος 78.0 χιλ. (3.07 ίν) 73.0 χιλ. (2.087 ίν) 73.0 χιλ. (2.087 ίν) 73.0 χιλ. (2.87 ίν)
Διαδρομή 83.0 χιλ. (3.27 ίν) 82.0 χιλ. (3.23 ίν) 82.0 χιλ. (3.23 ίν) 79.5 χιλ. (3.13 ίν)
Κυβισμός 1586 κ.ε. (1586cc, 96.9 κ.ίν) 1373 κ.ε. (1373cc, 9683.8 κ.ίν) 1373 κ.ε. (1373cc, 9683.8 κ.ίν) 998 κ.ε. (998cc, 60.9 κ.ίν)
Σχέση συμπίεσης 11.0:1 9.9:1 10.9:1 10.0:1
ΕΙΔΟΣ: Ηλεκτρικά
Χωρίς σύστημα ENG A-STOP DENSO K16HPR-U11
Μπουζί κανονικού τύπου Κινητήρας Μ16Α
Με σύστημα ENG A-STOP NGK SILFR6A11
Kινητήρας K14C και K10C NGK ILZKR7D8
Kινητήρας K14D NGK ILZKR7Ν8S
Θερμές περιοχές: 12V 36Ah 300A (EN)
Χωρίς σύστημα ENG A-STOP
Μπαταρία μολύβδου Ψυχρές περιοχές: 12V 44Ah 350A (EN)
Eκτός κινητήρα K14D με σύστημα ENG A-STOP 12V 60Ah 600A (EN)
Θερμές περιοχές: 12V 36Ah 300A (EN)
Για κινητήρα K14D με σύστημα ENG A-STOP
Ψυχρές περιοχές: 12V 44Ah 350A (EN)
Μπαταρία ιόντων λιθίου Για σύστημα SHVS Δεν απαιτείται καμμία συντήρηση*1
Ασφάλειες Ανατρέξτε στο κεφάλαιο “ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ”
*1 Εάν η μπαταρία ιόντων λιθίου αποφορτισθεί πλήρως δεν επαναφορτίζεται. Για την αντικατάσταση ή την απόρριψη μιας μπαταρίας ιόντων λι-
θίου απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
11 - 2
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 3
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Εάν απαιτείται η αντικατάσταση μιας από τις παραπάνω λυχνίες, απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
*1 Επειδή τα συγκεκριμένα φωτιστικά σώματα δεν αποσυναρμολογούνται, δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε την λυχνία. Θα πρέπει να αντικα-
τασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώμα.
11 - 3
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 4
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Εάν απαιτείται η αντικατάσταση μιας από τις παραπάνω λυχνίες, απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI.
*1 Επειδή τα συγκεκριμένα φωτιστικά σώματα δεν αποσυναρμολογούνται, δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε την λυχνία. Θα πρέπει να αντικα-
τασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώμα.
11 - 4
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 5
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
*1 Εάν δεν μπορείτε να προμηθευτείτε ελαστικά για το συγκεκριμένο όριο φορτίου και ταχύτητας, προμηθευτείτε ελαστικά με μεγαλύτερο όριο
φορτίου και ταχύτητας.
*2 Εάν τοποθετείτε χιονολάστιχα:
• Βεβαιωθείτε ότι αυτά είναι ιδίου μεγέθους, δομής και ορίου φορτίου με τα ελαστικά του αυτοκινήτου σας.
• Toποθετήστε τα χιονολάστιχα και στους τέσσερις τροχούς.
• Να γνωρίζετε ότι η μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα των χιονοελαστικών είναι μικρότερη από εκείνων του αυτοκινήτου σας.
11 - 5
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 6
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
11 - 6
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 7
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
11 - 7
11SPECIFICATIONS new:Layout 1 5/7/2020 8:13 PM Page 8
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
11 - 8
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 1
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Μοντέλο για Αυστραλία .................................................................. 12-1
Μοντέλο για Σαουδική Αραβία....................................................... 12-3
Μοντέλο για Μεξικό........................................................................ 12-5
Μοντέλο για Βραζιλία ..................................................................... 12-6
Μοντέλο για Ταιβάν ........................................................................ 12-8
Mοντέλο για Χιλή, Κόστα Ρίκα και Παναμά ...................................12-12
Μοντέλο για Αργετινή.....................................................................12-13
Μοντέλο για Ρωσία και χώρες που υποστηρίζουν
το σύστημα ERA-GLONASS...........................................................12-14
12
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 2
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
12 - 1
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 3
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Προειδοποίηση για ζώνες ασφαλείας Μοντέλο για Σαουδική Αραβία
(συνέχεια)
Λάβετε υπόψη σας την παρακάτω προειδοποί- • Είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του Προδιαγραφές
ηση καθώς και τις οδηγίες για τις ζώνες ασφα- μηχανισμού της ζώνης ασφαλείας 1.6L
λείας που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. εφόσον αυτή χρησιμοποιήθηκε κατά Μέγιστη ισχύς: 86kW/6000 σ.α.λ.
την διάρκεια ατυχήματος ακόμα και Μέγιστη ροπή: 151Nm/4400 σ.α.λ.
V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ εάν δεν υπάρχει εμφανής ζημιά σε Μέγιστη ταχύτητα: 180 χλμ/ώρα
Οι ζώνες ασφαλείας είναι σχεδιασμένες αυτή.
για να εφαρμόζουν σωστά στο ανθρώπινο • Οι ζώνες ασφαλείας δεν πρέπει να Επεξήγηση συμβόλου αερόσακου
σώμα και θα πρέπει να φοριούνται με το χρησιμοποιούνται με στριμένους τους
οριζόντιο τμήμα τους όσο πιο χαμηλά ιμάντες τους. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
στους γοφούς, αποφεύγοντας την πε- • Κάθε ζώνη ασφαλείας πρέπει να χρη-
ριοχή της κοιλιάς. σιμοποιείται από ένα μόνο άτομο.
• Οι ζώνες ασφαλείας θα πρέπει να ρυθ- Είναι πολύ επικίνδυνο να χρησιμοποι-
μίζονται έτσι ώστε να μην ενοχλούν είτε ζώνη ασφαλείας σε παιδιά.
και ταυτόχρονα να παρέχουν την προ-
στασία για την οποία είναι αυτές σχε- Στην περίπτωση που το “Ζώνη ασφαλείας” εν-
διασμένες. Μια χαλαρή ζώνη σωματώνεται στο “Αυτόματη ρύθμιση και
ασφαλείας μπορεί να μειώσει σημαν- ασφάλιση ζώνης ασφαλείας”.
τικά την προστασία που προσφέρει
στον χρήστη της. V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
• Οι ζώνες ασφαλείας πρέπει να μην έρ- • Ο χρήστης δεν θα πρέπει να πραγμα-
χονται σε επαφή με λιπαντικά, γυαλι- τοποιεί τροποποιήσεις ή προσθήκες
στικά ή άλλου είδους χημικά και στην ζώνη ασφαλείας και στα συστή-
ιδιαίτερα με υγρά μπαταρίας. Ο καθα- Υπάρχει αυτό το αυτοκόλλητο στο σκίαστρο.
ματα της.
ρισμός της ζώνης ασφαλείας μπορεί • Ρυθμίστε την ζώνη ασφαλείας όπως
να πραγματοποιείται με μαλακό σα- V ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό, έτσι
πούνι και νερό. Εάν ο ιμάντας της έχει ώστε αυτή να εφαρμόζει σωστά και Ποτέ μην τοποθετείτε σύστημα ανάποδου
ξεφτίσει ή καταστραφεί, θα πρέπει να άνετα στο σώμα σας. παιδικού καθίσματος στο κάθισμα του συ-
αντικατασταθεί η ζώνη ασφαλείας. νοδηγού που προστατεύεται από ενεργό
(συνεχίζεται) αερόσακο. Σε διαφορετική περίπτωση
μπορεί να προκληθεί ΘΑΝΑΤΟΣ ή ΣΟΒΑ-
ΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ.
12 - 3
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 5
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
12 - 4
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 6
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Αυτού του είδους τα καύσιμα έχουν την ελά-
Μοντέλο για Μεξικό χιστη απαιτούμενη ποσότητα οκτανίων και Σηματοδότηση αντλίας
μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο αυτοκίνητο παροχής καυσίμου
Συστάσεις για καύσιμο σας. Τα παρακάτω μπορούν να χρησιμοποι-
ηθούν χωρίς να έρχονται σε αντίθεση με την Σε ορισμένες χώρες οι αντλίες παροχής οξυ-
Εγγύηση του Οχήματος. γονωμένων καυσίμων απαιτείται να σημαδο-
τούνται με ειδικές ετικέτες που αναγράφουν
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: τον τύπο και το ποσοστό περιεκτικότητας
Οξυγονωμένα καύσιμα είναι τα καύσιμα που καθώς και των πρόσθετων που περιέχουν τα
περιέχουν συμπληρώματα οξυγόνου όπως η καύσιμα. Αυτές οι ετικέτες παρέχουν επαρκή
αλκοόλη και το ΜΤΒΕ. πληροφόρηση για να καθορίσετε εάν το συγ-
Εάν υπάρχει η ετικέτα “RON95” θα πρέπει να κεκριμένο καύσιμο είναι εντός των παραπάνω
χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βενζίνη με ελάχιστο προδιαγραφών. Σε άλλες χώρες, μπορεί να
αριθμό οκτανίων 91 (μέθοδος (R+M)/2). μην υπάρχει η σηματοδότηση αυτή. Για να
είστε σίγουροι για την καταλληλότητα του
Μίγμα Βενζίνης-αιθανόλης καυσίμου απευθυνθείτε στον υπεύθυνο του
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ Μίγματα βενζίνης και αιθανόλης γνωστά και σταθμού ανεφοδιασμού.
σαν gasohol μπορούν να χρησιμοποιηθούν
Μοντέλα με κινητήρα Μ16Α στο αυτοκίνητο σας, εφόσον η περιεκτικότητα ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το αυτοκίνητο σας χρησιμοποιεί απλή αμόλυ- σε αιθανόλη δεν ξεπερνά το 10%. Για την προστασία του περιβάλλοντος, η
βδη βενζίνη με ελάχιστο αριθμό οκτανίων 87 SUZUKI συνιστά την χρήση οξυγονωμένων καυ-
(μέθοδος (R+M)/2). Σε ορισμένες περιοχές, τα σίμων. Εάν δεν είστε ικανοποιημένοι από τις
μόνα διαθέσιμα καύσιμα είναι τα οξυγονωμένα επιδόσεις και την οικονομία από την χρήση
καύσιμα. οξυγονωμένων καυσίμων μπορείτε να χρησιμο-
ποιήσετε απλή αμόλυβδη βενζίνη.
Μοντέλα με κινητήρα K14C
Το αυτοκίνητο σας χρησιμοποιεί απλή αμόλυ-
βδη βενζίνη με ελάχιστο αριθμό οκτανίων 91
(μέθοδος (R+M)/2). Σε ορισμένες περιοχές, τα
μόνα διαθέσιμα καύσιμα είναι τα οξυγονωμένα
καύσιμα.
12 - 5
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 7
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
12 - 6
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 8
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Εάν το όχημα σας είναι εξοπλισμένο με μει- Μίγμα Βενζίνης-αιθανόλης
ωτήρα στον αυλό εισαγωγής θα πρέπει να Μίγματα αμόλυβδης βενζίνης και αιθανόλης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
χρησιμοποιείτε μόνο αμόλυβδη βενζίνη με γνωστά και σαν gasohol υπάρχουν διαθέσιμα Κατά τον ανεφοδιασμό προσέξτε να μην
αριθμό οκτανίων (RON) 91 ή υψηλότερο (ή σε μερικές περιοχές. Αυτού του είδους τα χυθεί καύσιμο που περιέχει αλκοόλη. Αν
RΟΝ 95 ή υψηλότερο εάν αναγράφεται στο καύσιμα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο αυ- χυθεί καύσιμο πάνω στο αμάξωμα, σκου-
αυτοκόλητο στο πορτάκι του ρεζερβουάρ). τοκίνητο σας, εφόσον η περιεκτικότητα σε αι- πίστε το αμέσως. Τα καύσιμα που περιέ-
Αυτά τα οχήματα αναγνωρίζονται από ένα αυ- θανόλη δεν ξεπερνά το 27%. Βεβαιωθείτε ότι χουν αλκοόλη μπορεί να προκαλέσουν
τοκόλητο που υπάρχει κοντά στον αυλό πλή- αυτού του είδους τα καύσιμα δεν έχουν χαμη- ζημιά στη βαφή, η οποία δεν καλύπτεται
ρωσης και αναγράφει: “UNLEADED FUEL λότερο αριθμό οκτανίων από τον αριθμό οκτα- από την εγγύηση του οχήματος.
ONLY”, “NUR UNVERBLEITES BENZIN’, “EN- νίων που συνιστάται για βενζίνη.
DAST BLYFRI BENZIN” ή “SOLO GASOLINA
SIN PLOMO”.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εάν υπάρχει αυτοκόλητο “RON 95” θα πρέπει Το ρεζερβουάρ διαθέτει ένα χώρο με
να χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βενζίνη με αέρα ο οποίος επιτρέπει την διαστολή του
αριθμό οκτανίων RON 95 ή υψηλότερο. καυσίμου όταν ο καιρός είναι ζεστός. Εάν
συνεχίσετε την πλήρωση με καύσιμο αφού
διακοπεί η παροχή αυτόματα από τη μά-
νικα ή εμφανιστεί μια επιστροφή αερίων,
τότε ο θάλαμος αέρα θα γεμίσει. Εάν το
ρεζερβουάρ έχει γεμίζει πλήρως με αυτό
τον τρόπο, η ζέστη μπορεί να προκαλέσει
διαρροή καυσίμου λόγω της διαστολής
του. Για να αποφύγετε αυτή την κατά-
σταση σταματήστε τον ανεφοδιασμό μόλις
διακοπεί αυτόματα η παροχή από την μά-
νικα ή μόλις σημειωθεί μια αρχική επι-
στροφή αερίων.
12 - 7
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 9
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
12 - 8
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 10
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Παιδικό κάθισμα
1
Η καταλληλότητα των θέσεων του αυτοκινή-
του για την τοποθέτηση συστήματος παιδικού
2
καθίσματος υποδεικνύεται στον παρακάτω πί- (#1)
νακα.
12 - 9
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:49 PM Page 11
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Αναλυτικές πληροφορίες για σύστημα παιδικού καθίσματος
Θέση καθίσματος
Αριθμός καθίσματος οχήματος
1 2 3 4
Κάθισμα οχήματος κατάλληλο γαι τύπου universal (ΝΑΙ/ΟΧΙ) OXI NAI OXI NAI
Kατάλληλο για ανάποδο παιδικό κάθισμα (R1/R2/R3) OXI R1, R2, R3 OXI R1, R2, R3
Kατάλληλο για παιδικό κάθισμα (F2X/F2/F3) OXI F2X, F2, F3 OXI F2X, F2, F3
Το σύστημα παιδικού καθίσματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις θέσεις που υποδεικνύονται στον παραπάνω πίνακα.
Για κατηγορία βάρους, μέγεθος και δομή ανατρέξτε στον πίνακα της επόμενης σελίδας.
12 - 10
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 12
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Εάν το παιδικό κάθισμα δεν διαθέτει κατηγορία μεγέθους (ή εάν δεν μπορείτε να βρείτε πληροφορίες στον παρακάτω πίνακα), ανατρέξτε στις
πληροφορίες καταλληλότητας παιδικού καθίσματος για το όχημα ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο του παιδικού καθίσματος.
ΙΙ (15 - 25 κιλά) X X -
12- 11
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 13
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Κινητήρας K14C Καύσιμα που περιέχουν λιγότερο από 5% μα-
Μοντέλο για Χιλή, Κόστα Ρίκα και Παναμά Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βεν- θανόλης μπορεί να χρησιμοποιηθούν στο αυ-
ζίνη με αριθμό οκτανίων RON 95 ή υψηλότερο. τοκίνητο σας εάν περιέχουν συστατικά
Συστάσεις για καύσιμο Αυτά τα οχήματα αναγνωρίζονται από ένα αυ- αντισκωριακής προστασίας.
τοκόλητο που υπάρχει κοντά στον αυλό πλή-
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ρωσης και αναγράφει: “UNLEADED FUEL ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ONLY”, “NUR UNVERBLEITES BENZIN’, “EN- Εάν δεν είστε ευχαριστημένοι από τις επιδόσεις
DAST BLYFRI BENZIN” ή “SOLO GASOLINA και την οικονομία καυσίμου του οχήματος σας
SIN PLOMO”. όταν χρησιμοποιείτε καύσιμο βενζίνης - αιθα-
νόλης, να χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βενζίνη.
Εάν υπάρχει η ετικέτα “RON95” θα πρέπει να
χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βενζίνη με ελάχιστο ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
αριθμό οκτανίων 95 (μέθοδος (R+M)/2). Το ρεζερβουάρ διαθέτει ένα χώρο με
αέρα ο οποίος επιτρέπει την διαστολή του
Μίγμα Βενζίνης-αιθανόλης καυσίμου όταν ο καιρός είναι ζεστός. Εάν
Μίγματα αμόλυβδης βενζίνης και αιθανόλης συνεχίσετε την πλήρωση με καύσιμο αφού
γνωστά και σαν gasohol υπάρχουν διαθέσιμα διακοπεί η παροχή αυτόματα από τη μά-
σε μερικές περιοχές. Αυτού του είδους τα νικα ή εμφανιστεί μια επιστροφή αερίων,
Κινητήρας Μ16Α καύσιμα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο αυ- τότε ο θάλαμος αέρα θα γεμίσει. Εάν το
Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βεν- τοκίνητο σας, εφόσον η περιεκτικότητα σε αι- ρεζερβουάρ έχει γεμίζει πλήρως με αυτό
ζίνη με αριθμό οκτανίων RON 91 ή υψηλότερο. θανόλη δεν ξεπερνά το 10%. Βεβαιωθείτε ότι τον τρόπο, η ζέστη μπορεί να προκαλέσει
Αυτά τα οχήματα αναγνωρίζονται από ένα αυ- αυτού του είδους τα καύσιμα δεν έχουν χαμη- διαρροή καυσίμου λόγω της διαστολής
τοκόλητο που υπάρχει κοντά στον αυλό πλή- λότερο αριθμό οκτανίων από τον αριθμό οκτα- του. Για να αποφύγετε αυτή την κατά-
ρωσης και αναγράφει: “UNLEADED FUEL νίων που συνιστάται για βενζίνη. σταση σταματήστε τον ανεφοδιασμό μόλις
ONLY”, “NUR UNVERBLEITES BENZIN’, “EN- διακοπεί αυτόματα η παροχή από την μά-
DAST BLYFRI BENZIN” ή “SOLO GASOLINA Μίγμα Βενζίνης-μεθανόλης νικα ή μόλις σημειωθεί μια αρχική επι-
SIN PLOMO”. Βενζίνη που περιέχει 5% ή λιγότερο μεθανόλη στροφή αερίων.
(ξυλόπνευμα) είναι κατάλληλη για χρήση στο
αυτοκίνητο σας εφόσον περιέχει αντιδιαβρω-
τικά πρόσθετα. Μην χρησιμοποιείτε καύσιμα
που περιέχουν περισσότερο από 5% μεθανόλη
σε καμμία περίπτωση. Βλάβη στο σύστημα ψε-
κασμού ή προβλήματα στις επιδόσεις του αυ-
τοκινήτου σας δεν καλύπτονται από την
Εγγύηση του Οχήματος.
12 - 12
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 14
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Μίγμα Βενζίνης-αιθανόλης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μοντέλο για Αργετινή Μίγματα αμόλυβδης βενζίνης και αιθανόλης
Κατά τον ανεφοδιασμό προσέξτε να μην γνωστά και σαν gasohol υπάρχουν διαθέσιμα
χυθεί καύσιμο που περιέχει αλκοόλη. Αν Συστάσεις για καύσιμο σε μερικές περιοχές. Αυτού του είδους τα
χυθεί καύσιμο πάνω στο αμάξωμα, σκου- καύσιμα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο αυ-
πίστε το αμέσως. Τα καύσιμα που περιέ- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ τοκίνητο σας, εφόσον η περιεκτικότητα σε αι-
χουν αλκοόλη μπορεί να προκαλέσουν θανόλη δεν ξεπερνά το 12%. Βεβαιωθείτε ότι
ζημιά στη βαφή, η οποία δεν καλύπτεται αυτού του είδους τα καύσιμα δεν έχουν χαμη-
από την εγγύηση του οχήματος. λότερο αριθμό οκτανίων από τον αριθμό οκτα-
νίων που συνιστάται για βενζίνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν δεν είστε ευχαριστημένοι από τις επιδόσεις
και την οικονομία καυσίμου του οχήματος σας
όταν χρησιμοποιείτε καύσιμο βενζίνης - αιθα-
νόλης, να χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βενζίνη.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για να μην προκληθεί ζημιά στον καταλύτη θα Το ρεζερβουάρ διαθέτει ένα χώρο με
πρέπει να χρησιμοποιείτε αμόλυβδη βενζίνη αέρα ο οποίος επιτρέπει την διαστολή του
με αριθμό οκτανίων RON 91 ή υψηλότερο ή καυσίμου όταν ο καιρός είναι ζεστός. Εάν
RON 95 (εάν υπάρχει αντίστοιχη ετικέτα στο συνεχίσετε την πλήρωση με καύσιμο αφού
λαιμό πλήρωσης). Αυτά τα οχήματα αναγνω- διακοπεί η παροχή αυτόματα από τη μά-
ρίζονται από ένα αυτοκόλλητο που υπάρχει νικα ή εμφανιστεί μια επιστροφή αερίων,
στην θυρίδα πλήρωσης και αναγράφει: “UN- τότε ο θάλαμος αέρα θα γεμίσει. Εάν το
LEADED FUEL ONLY”, “NUR UNVERBLEITES ρεζερβουάρ έχει γεμίζει πλήρως με αυτό
BENZIN’, “ENDAST BLYFRI BENZIN” ή “SOLO τον τρόπο, η ζέστη μπορεί να προκαλέσει
GASOLINA SIN PLOMO”. διαρροή καυσίμου λόγω της διαστολής
του. Για να αποφύγετε αυτή την κατά-
σταση σταματήστε τον ανεφοδιασμό μόλις
διακοπεί αυτόματα η παροχή από την μά-
νικα ή μόλις σημειωθεί μια αρχική επι-
στροφή αερίων.
12 - 13
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 15
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μοντέλο για Ρωσία και χώρες που υποστηρίζουν το σύστημα ERA-GLONASS
Κατά τον ανεφοδιασμό προσέξτε να μην
χυθεί καύσιμο που περιέχει αλκοόλη. Αν Περιγραφή εξοπλισμού
χυθεί καύσιμο πάνω στο αμάξωμα, σκου-
πίστε το αμέσως. Τα καύσιμα που περιέ-
χουν αλκοόλη μπορεί να προκαλέσουν 1
ζημιά στη βαφή, η οποία δεν καλύπτεται
από την εγγύηση του οχήματος.
1. Μπουτόν “SOS”
2. Μικρόφωνο ERA-GLONASS
12 - 14
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 16
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Το σύστημα ERA-GLONASS (οδική βοήθεια
Oδική βοήθεια έκτακτης ανάγκης - Σύστημα έκτακτης ανάγκης - σύστημα δορυφορικής V ÐÑÏÓÏ×Ç
δορυφορικής πλοήγησης (ERA-GLONASS) πλοήγησης) αποτελεί εξοπλισμό του αυτοκι- • Το σύστημα ERA-GLONASS είναι δια-
νήτου. Αυτό το σύστημα αποστέλλει αυτόματα θέσιμο σε περιοχές που υπάρχει σήμα
πληροφορίες στο κέντρο βοήθειας όταν συμ- κινητής τηλεφωνίας. Το σύστημα αυτό
βεί κάποια σύγκρουση και επικοινωνεί με ένα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πε-
αντιπρόσωπο ERA-GLONASS για άμεση βοή- ριοχές όπου δεν υπάρχει δυνατότητα
θεια. εκπομπής ή λήψης σήματος.
• Εάν υπάρχει δυσλειτουργία στο μικρό-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: φωνο, το μεγάφωνο ή του μπουτόν
• Μερικές χώρες διαθέτουν περιορισμένη SOS το σύστημα ERA-GLONASS δεν
λειτουργία λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγ- θα λειτουργήσει σωστά. Θα πρέπει να
κης. Η λειτουργία του συστήματος ERA- απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνερ-
GLONASS σε αυτές τις χώρες προωθεί γάτη SUZUKI για να ελέγξει το σύ-
αυτόματα την κλήση στο τοπικό κέντρο στημα.
βοήθειας EMERCOM. • Για σωστές συνθήκες λειτουργίας του
• Η ευθύνη των εξαρτημάτων του συστήμα- συστήματος ERA-GLONASS, να χρησι-
(1) Τα δεδομένα τοποθεσίας παραλήφθηκαν. τος ERA-GLONASS (εκτός του εξοπλισμού μοποιείτε γνήσιο ηχοσύστημα της
(2) Οι πληροφορίες για το αυτοκίνητο απεστά- που υπάρχει εγκατεστημένος στο αυτοκί- SUZUKI.
λησαν στο κέντρο βοήθειας. νητο) ανήκει στον χειριστή του συστήμα-
(3) Το κέντρο βοήθειας ενημερώνει το τοπικό τος.
κέντρο EMERCOM (τηλ. 112) για τις συν-
θήκες του ατυχήματος.
(4) Το όχημα οδικής βοήθειας απεστάλει.
12 - 15
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 17
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
12 - 16
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 18
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Eάν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβή-
(Για αυτόματη και χειροκίνητη λειτουργία) νει κάθε ένα δευτερόλεπτο και η προειδο-
• Ακούγεται ένας ήχος κατά την έναρξη, την ποιητική λυχνία συστήματος ERA-
επικοινωνία και την ολοκλήρωση της κλή- GLONASS ανάψει ταυτόχρονα, υπάρχει κά-
σης. ποια δυσλειτουργία ή η μπαταρία του συ- (1)
• Οι πληροφορίες του αυτοκινήτου (για πα- στήματος έχει αποφορτισθεί. Θα πρέπει να
ράδειγμα η τοποθεσία, ο αριθμός πλαι- απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη
σίου, ο χρόνος του ατυχήματος κλπ) SUZUKI για να ελέγξει το σύστημα. Εάν η
αποστέλλονται στο κέντρο βοήθειας όταν μπαταρία του συστήματος αποφορτισθεί
λειτουργήσει το σύστημα ERA-GLONASS. θα πρέπει να την αντικαταστήσετε το συν-
Οι παραπάνω πληροφορίες αποστέλλονται τομότερο δυνατόν ακόμα και εάν η υπολει-
μόνον όταν πραγματοποιηθεί κλήση έκτα- πόμενη ισχύς της αρκεί για 10λεπτη
κτης ανάγκης. Η συνομιλία καταγράφεται συνομιλία με τον αντιπρόσωπο ERA-
μόνον στο κέντρο βοήθειας και όχι στο αυ- GLONASS. Η ενσωματωμένη μπαταρία
(1) Σύμβολο διαγραμένου κάδου απορριμάτων
τοκίνητο. είναι σχεδιασμένη αποκλειστικά για αυτό
• Η επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο μπορεί το σύστημα. Γιαυτό, θα πρέπει να αντικα-
Το σύμβολο (1) διαγραμμένου κάδου απορρι-
να ακουστεί μέσω του μεγαφώνου που βρί- τασταθεί από τον Επίσημο Συνεργάτη
μάτων υποδεικνύει ότι οι χρησιμοποιημένες
σκεται στην πλευρά του συνοδηγού. Εάν το SUZUKI.
μπαταρίες θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωρι-
ηχοσύστημα βρίσκεται σε λειτουργία σιγεί
στά από τα οικιακά απορρίματα.
αυτόματα δίνοντας προτεραιότητα στην ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
επικοινωνία του συστήματος ERA- Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες θα πρέπει να
Επιβεβαιώνοντας ότι η χρησιμοποιημένη μπα-
GLONASS. απορρίπτονται σωστά και βάσει της ισχύουσας
ταρία απορρίφθηκε σωστά βοηθάτε στη προ-
• Το σύστημα ERA-GLONASS περιλαμβάνει νομοθεσίας. Δεν θα πρέπει να απορρίπτονται
στασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
ενσωματωμένη μπαταρία για να λειτουργή- στα οικιακά απορρίματα.
υγείας. Η ανακύκλωση υλικών βοηθά στην
σει στην περίπτωση ζημιάς της μπαταρίας
εξοικονόμιση των φυσικών πόρων. Για περισ-
του αυτοκινήτου που τυχόν προκληθεί κατά
σότερο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με
τα ατύχημα. Η διάρκεια ζωής της μπατα-
την απόρριψη ή την ανακύκλωση των χρησιμο-
ρίας είναι περίπου 3 χρόνια και σε θερμο-
ποιημένων μπαταριών απευθυνθείτε στον Επί-
κρασίες από -40οC μέχρι 85οC (-40οF μέχρι
σημο Συνεργάτη SUZUKI.
185οF).
12 - 17
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 19
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Ενδεικτική λυχνία
Η ενδεικτική λυχνία στο μπουτόν SOS λειτουργεί ως ακολούθως και βάσει της κατάστασης του συστήματος ERA-GLONASS.
#1 Εάν η πράσινη και η κόκκινη ενδεικτική λυχνία στο μπουτόν SOS παραμένει αναμένη, η χειροκίνητη λειτουργία δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ακόμα και εάν το
μπουτόν SOS έχει πατηθεί. Εάν συμβεί σύγκρουση στην παραπάνω κατάσταση η ενδεικτική λυχνία σβήνει και αυτόματα ξεκινά η λειτουργία του συστήματος
ERA-GLONASS.
#2 Μπορείτε να διαμορφώσετε το σύστημα έτσι ώστε η πράσινη ενδεικτική λυχνία να μην αναβοσβήνει. Απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για λεπτο-
μέρειες.
#3 Μόλις ολοκληρωθεί η κλήση η πράσινη ή η κόκκινη λυχνία μπορεί να αναβοσβήσει ανάλογα με τις προδιαγραφές του κέντρου βοήθειας.
#4 Ταυτόχρονα εμφανίζονται προειδοποιητικά μηνύματα στην οθόνη πληροφοριών. Θα πρέπει να απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για έλεγχο.
12 - 18
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 20
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Προειδοποιητικά και Ενδεικτικά μηνύματα
Στην οθόνη πληροφοριών εμφανίζονται προειδοποιητικά και ενδεικτικά μηνύματα για να ενημερωθεί ο οδηγός για τυχόν δυσλειτουργία ή προ-
βλήματα του συστήματος ERA-GLONASS.
Προειδοποιητικά και
Ήχος Αιτία και Επιδιόρθωση
Ενδεικτικά μηνύματα
Μπιπ (μία φορά από τον Μπορεί να υπάρχει δυσλειτουργία στο σύστημα ERA-GLONASS. (#1)
εσωτερικό βομβητή) Απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI για να ελέγξει το σύστημα.
(#1) Εάν η κύρια προειδοποιητική λυχνία αναβοσβήνει, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία (4) στο μπουτόν SOS θα αναβοσβήνει επίσης (περίπου κάθε
ένα δευτερόλεπτο).
12 - 19
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 21
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
4) Απενεργοποιήστε και επανεργοποιήστε
Ακύρωση συστήματος ERA-GLONASS Πως να χρησιμοποιήσετε την κατάσταση και πάλι το χειρόφρενο. Επαναλάβετε
δοκιμής αυτή την διαδικασία 3 φορές (στο τέλος
Η λειτουργία του συστήματος μπορεί να ακυ- το χειρόφρενο θα πρέπει να είναι ενεργο-
ρωθεί μόνον όταν η επικοινωνία πραγματοποι- Με την κατάσταση δοκιμής μπορείτε να ελέγ- ποιημένο).
είται μέσω της χειροκίνητης λειτουργίας. Η ξετε ότι το σύστημα ERA-GLONASS λειτουρ- 5) Ανοίξτε και στην συνέχεια κλείστε την
λειτουργία ακυρώνεται εάν το μπουτόν SOS γεί σωστά ή όχι. πόρτα οδηγού.
(1) πατηθεί προτού πραγματοποιηθεί η σύν- 6) Απενεργοποιήστε και επανεργοποιήστε
δεση με τον αντιπρόσωπο της ERA-GLONASS. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: και πάλι το χειρόφρενο. Επαναλάβετε
Όταν το σύστημα βρίσκεται στην κατάσταση αυτή την διαδικασία 3 φορές (στο τέλος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: δοκιμής δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί έκτα- το χειρόφρενο θα πρέπει να είναι ενεργο-
• Η επικοινωνία δεν μπορεί να ακυρωθεί στην κτη κλήση ακόμα και εάν συμβεί κάποιο ατύ- ποιημένο).
αυτόματη λειτουργία του συστήματος. χημα. 7) Το σύστημα ERA-GLONASS εκκινεί την κα-
• Η ακύρωση της επικοινωνίας είναι διαθέ- Σταθμεύστε το αυτοκίνητο σας σε ασφαλές ση- τάσταση δοκιμής. Στο μπουτόν SOS η
σιμη μέσα σε διάστημα 10 δευτερολέπτων μείο και λειτουργήστε την κατάσταση δοκιμής. πράσινη ενδεικτική λυχνία σβήνει και η
από την στιγμή που πατήθηκε το μπουτόν κόκκινη αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλε-
SOS. Είσοδος στην κατάσταση δοκιμής πτα συνεχώς στην κατάσταση δοκιμής.
• Η επικοινωνία δεν μπορεί να ακυρωθεί από Για να ξεκινήσετε την κατάσταση δοκιμής
το αυτοκίνητο αφού πραγματοποιηθεί η πραγματοποιήστε τα εξής: ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
σύνδεση με το κέντρο βοήθειας. Θα πρέπει 1) Γυρίστε τον κεντρικό διακόπτη ή τον δια- Ακούγεται ένας ήχος όταν εκκινεί και όταν ολο-
να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπο να ακυ- κόπτη κινητήρα στην θέση “LOCK”. κληρώνεται η διαδικασία δοκιμής.
ρώσει την επικοινωνία. 2) Κλείστε την πόρτα οδηγού και ενεργοποι-
ήστε πλήρως το χειρόφρενο με το αυτοκί-
νητο σταθμευμένο.
3) Γυρίστε τον κεντρικό διακόπτη ή τον δια-
κόπτη κινητήρα στην θέση ΟΝ και περιμέ-
νετε για περίπου 60 δευτερόλεπτα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όλες οι ενέργειες στα παρακάτω βήματα 4), 5)
και 6) θα πρέπει να ολοκληρωθούν μέσα σε 20
δευτερόλεπτα.
12 - 20
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 22
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Δοκιμαστική κλήση πραγματοποιήθηκε σωστά, διαφορετικά η
δοκιμή απέτυχε. Στην περίπτωση αυτή μην
Η σωστή λειτουργία του συστήματος ERA- πατήσετε το μπουτόν SOS.
GLONASS μπορεί να ελεγχθεί χρησιμοποιών- 7) Η δοκιμαστική κλήση αρχίζει αυτόματα. Η
τας το μικρόφωνο, το μεγάφωνο και το κέντρο πράσινη ενδεικτική λυχνία (3) διαφορο-
βοήθειας ως εξής. ποιεί την διάρκεια αναβοσβήματος κάθε 1
1) Ελέγξτε ότι στο μπουτόν SOS (1) η πρά- δευτερόλεπτο και η κόκκινη ενδεικτική λυ-
σινη ενδεικτική λυχνία (3) είναι σβηστή και χνία (4) διαφοροποιεί την διάρκεια αναβο-
η κόκκινη (4) αναβοσβήνει συνεχώς για σβήματος κάθε 3 δευτερόλεπτα.
κάθε 3 δευτερόλεπτα. 8) Η πράσινη ενδεικτική λυχνία (3) θα διαφο-
2) Πατήστε και κρατήστε πατημένο για πε- ροποιήσει το διάστημα αναβοσβήματος
ρισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το μπου- (περίπου κάθε 1 δευτερόλεπτο) σε ανα-
τόν SOS (1). Στην συνέχεια αφήστε το. μένη.
3) Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία (4) θα παρα- 9) Η πράσινη ενδεικτική λυχνία (3) θα διαφο-
μείνει αναμένη για 5 δευτερόλεπτα ομιλίας ροποιήσει το διάστημα αναβοσβήματος
στο μικρόφωνο. κάθε 0.3 δευτερόλεπτα και στην συνέχεια
4) Η διαδικασία της διάρκειας πραγματοποι- θα σβήσει.
είται από το σύστημα για μερικά δευτερό- 10) Η κατάσταση δοκιμής θα ολοκληρωθεί αυ-
λεπτα. τόματα.
5) Η πράσινη (3) ενδεικτική λυχνία θα παρα-
μείνει αναμένη για 5 δευτερόλεπτα και Για να εξέλθετε από την κατάσταση δοκιμής
εσείς θα μπορείτε να ακούτε την φωνή Για να εξέλθετε από την κατάσταση δοκιμής
σας από το μεγάφωνο. πραγματοποιήστε μια από τις παρακάτω 3 με-
6) Η πράσινη (3) και η κόκκινη (4) ενδεικτική θόδους.
λυχνία διαφοροποιούν την διάρκεια ανα- • Γυρίστε τον κεντρικό διακόπτη ή τον δια-
βοσβήματος κάθε 1 δευτερόλεπτο σε επό- κόπτη κινητήρα στην θέση “LOCK”.
μενα 10 δευτερόλεπτα. Κατά την διάρκεια • Ξεκινήστε να οδηγείτε το αυτοκίνητο.
αυτή, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι ο • Ολοκληρώστε την δοκιμαστική κλήση.
ήχος καταγράφηκε και αναπαράχθηκε κα-
νονικά.
Πατώντας το μπουτόν SOS (1) αναβοσβή-
ματος της πράσινης και της κόκκινης εν-
δεικτικής λυχνίας σημαίνει ότι η δοκιμή
12 - 21
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 23
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
Ενδεικτική λυχνία (στη κατάσταση δοκιμής)
Η ενδεικτική λυχνία στο μπουτόν SOS λειτουργεί ως ακολούθως και βάσει της κατάστασης του συστήματος ERA-GLONASS.
#1 Όταν πραγματοποιηθεί η δοκιμαστική κλήση, παρακαλούμε περιμένετε να ακούσετε ότι η αποστολή των δεδομένων του αυτοκινήτου πραγματοποιήθηκε κανονικά.
Αυτό αποτελεί την επιβεβαίωση ότι η δοκιμαστική κλήση λειτουργεί σωστά.
Όταν ολοκληρωθεί η δοκιμαστική κλήση μπορεί η πράσινη ή η κόκκινη ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήσουν ανάλογα με τις προδιαγραφές του κέντρου βοήθειας.
12 - 22
12SUPPLEMENT new:Layout 1 5/7/2020 8:14 PM Page 24
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ
• Ανατροπή οχήματος
• Ανατροπή οχήματος
12 - 23
13INDEX new:Layout 1 5/7/2020 8:15 PM Page 1
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ B
A Βενζινοκινητήρας ........................................................................ 1-1
Βομβητής υπενθύμισης φώτων ..................................................2-146
Άγγιστρα για ρούχα ..................................................................... 5-12
Άγγιστρα για τοποθέτηση διχτυού αποσκευών.......................... 5-18
Άγγιστρα ρυμούλκησης ............................................................... 5-21 Δ
Άγγιστρα χώρου αποσκευών....................................................... 5-18 Διακόπτης ESP® OFF .................................................................3-140
Άγγιστρο για σακούλες................................................................ 5-18 Διακόπτης αλαρμ ........................................................................2-153
Αισθητήρες παρκαρίσματος................................................... 3-126 Διακόπτης συστήματος διπλού αισθητήρα................................. 3-62
Ακρόαση CD................................................................................. 5-39 Διακόπτης OFF συστήματος διπλού αισθητήρα ........................ 3-75
Ακρόαση συσκευής iPod® .......................................................... 5-66 Διακόπτης OFF προειδοποίησης αλλαγής λωρίδας .................. 3-76
Ακρόαση δίσκων CD τύπου MP3/WMA/AAC .............................. 5-59 Διακόπτης αναδίπλωσης εξωτερικών καθρεπτών .................... 2-26
Ακρόαση αρχείων αποθηκευμένων σε συσκευή USB ............... 5-63 Διακόπτης εμπρός φώτων ομίχλης .............................................2-151
Ακρόαση ραδιοφώνου ........................................................ 5-39 Διακόπτης ηχοσυστήματος στο τιμόνι ....................................... 5-81
Αλλαγή λαδιού και φίλτρου.......................................................... 7-50 Διακόπτης θερμαινόμενου πίσω παρμπρίζ
Αλλαγή λαδιού κιβωτίου............................................................... 7-60 και εξωτερικών καθρεπτών .........................................................2-159
Αλλαγή φίλτρου λαδιού ................................................................ 7-51 Διακόπτης κινητήρα .................................................................... 3-5
Αναδιπλούμενα πίσω καθίσματα................................................. 2-31 Διακόπτης ρύθμισης ύψους προβολέων ...................................2-151
Αντικατάσταση ελαστικών και/ή τροχών............................................3-153 Διακόπτης συστήματος ελέγχου κατάβασης..............................3-142
Αντικατάσταση λυχνιών ............................................................... 7-74 Διακόπτης υαλοκαθαριστήρα/πλυστικής
Αντικατάσταση μπαταρίας .................................................. 2-15, 7-68 συσκευής πίσω παρμπρίζ ...........................................................2-157
Αντικατάσταση ψυκτικού υγρού.................................................. 7-54
Αντικλεπτικό σύστημα ................................................................. 5-83 Ε
Αντισκωριακή προστασία ............................................................ 9-1
Εάν η μίζα δεν λειτουργεί ........................................................... 8-11
Αριθμός κινητήρα......................................................................... 10-1
Εάν ο κινητήρας μπουκώσει ....................................................... 8-12
Αριθμός πλαισίου ........................................................................ 10-1
Εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί ............................................... 8-12
Ασφάλειες .................................................................................... 7-70
Εάν το αυτοκίνητο κολλήσει ....................................................... 4-5
Ασφάλειες κάτω από το ταμπλό ................................................. 7-72
Εκκινώντας τον κινητήρα
Ασφάλειες στον χώρο κινητήρα ................................................. 7-70
(με σύστημα εκκίνησης χωρίς κλειδί) ........................................ 3-14
Αυτόματο κιβώτιο 6 ταχυτήτων ................................................... 3-21
Εκκινώντας τον κινητήρα
Αυτόματο σύστημα θέρμανσης και κλιματισμού ....................... 5-31
(χωρίς σύστημα εκκίνησης χωρίς κλειδί) ................................... 3-13
Εκκίνηση κινητήρα σε κρύο περιβάλλον .................................... 3-15
13
13INDEX new:Layout 1 5/7/2020 8:15 PM Page 2
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Ελαστικά ....................................................................................... 7-65 Επιλογή ψυκτικού υγρού ............................................................ 7-52
Έλεγχος ελαστικών...................................................................... 7-65 Επιτάχυνση και επιβράδυνση......................................................2-100
Έλεγχος ζώνης ασφαλείας.......................................................... 2-43 Εργαλεία αντικατάστασης τροχού ............................................. 8-1
Έλεγχος στάθμης λαδιού ............................................................ 7-48 Εσωτερικός φωτισμός .......................................................... 5-5, 7-84
Έλεγχος στάθμης λαδιού κιβωτίου ............................................. 7-59 Ετικέτα αντλίας καυσίμου ..................................................... 12-5
Έλεγχος στάθμης ψυκτικού υγρού ............................................. 7-53 Εύρος οδήγησης .................................................................2-75,2-100
Εμπρός αερόσακοι ..................................................................... 2-58
Εμπρός θήκη μπουκαλιών .......................................................... 5-15 Ζ
Εμπρός καθίσματα ...................................................................... 2-26
Ζώνη ασφαλείας........................................................................... 2-35
Εμπρός ποτηροθήκη ................................................................... 5-15
Ζώνη ασφαλείας με αφαιρούμενο σύνδεσμο ............................ 2-37
Εμπρός φώτα θέσεως ................................................................. 7-75
Εμπρός φώτα ομίχλης ................................................................. 7-77
Εναλλαγή ελαστικών ................................................................... 7-67 Η
Εναλλαγή τροχών ........................................................................ 8-4 Ηλεκτρικοί καθρέπτες ................................................................ 2-25
Ενδεικτική λυχνία ESP® OFF ............................................2-131, 3-140 Ηλιοροφή...................................................................................... 5-10
Ενδεικτική λυχνία “AIRBAG”...............................................2-58, 2-132 Ημερήσιος χιλιομετρητής ............................................................ 2-78
Ενδεικτική λυχνία αλλαγής λωρίδας κυκλοφορίας.....................2-136 Ημερομηνία κατασκευής ............................................................. 12-1
Ενδεικτική λυχνία αντικλεπτικής προστασίας ............................ 2-16 Ημερομηνία και ώρα ....................................................................2-100
Ενδεικτική λυχνία διαστήματος αλλαγής λαδιού .......................2-139 Ηχοσύστημα ................................................................................ 5-39
Ενδεικτική λυχνία διπλού αισθητήρα ..........................................2-135 Ηχοσύστημα Bluetooth® ............................................................ 5-78
Ενδεικτική λυχνία OFF διπλού αισθητήρα ..................................2-136
Ενδεικτική λυχνία δυσλειτουργίας...................................................2-133 Θ
Ενδεικτική λυχνία ηλεκτρικού τιμονιού...........................................2-134
Θερμαινόμενα εμπρός καθίσματα ............................................. 2-28
Ενδεικτική λυχνία ζώνης ασφαλείας οδηγού και συνοδηγού .......2-132
Θερμόμετρο ................................................................................ 2-75
Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας φώτων.....................................2-138
Θέση κιβωτίου.............................................................................. 2-78
Ενδεικτική λυχνία παραγωγής ενέργειας ..........................................2-141
Θήκη πίνακα οργάνων ................................................................ 5-14
Ενδεικτική λυχνία πίσω φώτων ομίχλης.............................................2-137
Θήκη πλάτης εμπρός καθίσματος .............................................. 5-16
Ενδεικτική λυχνία φλας ...............................................................2-138
Θήκη χώρου αποσκευών ............................................................ 5-16
Ενδεικτική λυχνία συστήματος ελέγχου κατάβασης ..................2-131
Θύρα σύνδεσης USB .................................................................. 5-9
Ενδεικτική λυχνία “ENG A-STOP” ...............................................2-140
Ενδεικτική λυχνία “ENG A-STOP OFF” ....................................... 2-54
Ένδειξη κιβωτίου ταχυτήτων................................................. 2-78, 3-26 Ι
Ένδειξη ροής ενέργειας.............................................................. 3-36 Ιμάντας κίνησης .......................................................................... 7-45
Εξωτερικοί καθρέπτες ................................................................ 2-25
13 - 2
13INDEX new:Layout 1 5/7/2020 8:15 PM Page 3
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Κ Μ
Καθαρισμός αυτοκινήτου ............................................................ 9-2 Μάκτρο υαλοκαθαριστήρων ....................................................... 7-86
Καθρέπτες.................................................................................... 2-24 Μέση κατανάλωση καυσίμου ...................................................... 2-75
Κάλυμα χώρου αποσκευών ........................................................ 5-19 Μέση ταχύτητα ............................................................ ................ 2-75
Κάμερα οπισθοπορείας ..............................................................3-133 Μετατροπέας DCDC .................................................................... 3-47
Καπό κινητήρα ............................................................................. 5-2 Μετρητής θερμοκρασίας ............................................................ 2-73
Καταλύτης ................................................................................... 4-1 Μετρητής καυσίμου .................................................................... 2-72
Κατανάλωση καυσίμου ..............................................................2-100 Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων ...................................................... 3-19
Κατανάλωση λαδιού..................................................................... 3-2 Μίγμα βενζίνης/αιθανόλης .................................................. 1-1,12-5
Κεντρική προειδοποιητική λυχνία ..............................................2-142 Μίγμα βενζίνης/μεθανόλης ................................................... 12-12
Κεντρικός διακόπτης ................................................................... 3-3 Μοκέτα.......................................................................................... 5-17
Κεραία ραδιοφώνου .................................................................... 5-37 Moντέλο Αυστραλίας ................................................................... 12-1
Κέρωμα ........................................................................................ 9-6 Μοντέλο Βραζιλίας....................................................................... 12-6
Κίνηση ..........................................................................................2-100 Μοντέλο Χιλής, Κόστα Ρίκα και Παναμά.....................................12-12
Κιτ επισκευής ελαστικών ............................................................ 8-6 Μοντέλο Αργετινής .....................................................................12-13
Κλειδαριές πλαϊνών πορτών ....................................................... 2-2 Μοντέλο Μεξικού ......................................................................... 12-5
Κλειδαριές πορτών ..................................................................... 2-2 Μοντέλο Ρωσίας ..........................................................................12-14
Κλειδιά ......................................................................................... 2-1 Μοντέλο Σαουδικής Αραβίας ...................................................... 12-3
Κονσόλα οροφής ........................................................................ 5-13 Μοντέλο Ταϊβάν ........................................................................... 12-8
Κόρνα ..........................................................................................2-158 Μοχλός ρύθμισης γωνίας πλάτης καθίσματος.................. . 2-27, 2-30
Μοχλός ρύθμισης θέσης καθίσματος ........................................ 2-27
Λ Μοχλός ρύθμισης ύψους καθίσματος ....................................... 2-27
Μοχλός ρύθμισης ύψους τιμονιού ..............................................2-158
Λάδι διαφορικού........................................................................... 7-58
Μοχλός υαλοκαθαριστήρων και
Λάδι κιβωτίου .............................................................................. 7-58
πλυστικής συσκευής παρμπρίζ .................................................2-153
Λάδι και φίλτρο κινητήρα ............................................................ 7-46
Μοχλός φλας ...............................................................................2-152
Λάδι μετάδοσης ........................................................................... 7-58
Μοχλός φώτων ............................................................................2-142
Λάδι μηχανικού κιβωτίου ταχυτήτων .......................................... 7-58
Μοχλός χειροφρένου .................................................................. 3-11
Λειτουργία φλας ..........................................................................2-152
Μπαταρία...................................................................................... 7-68
Λειτουργία φώτων .......................................................................2-142
Μπαταρία ιόντων λιθίου............................................................... 3-47
Λίστα καθημερινών ελέγχων ....................................................... 3-1
Μπουζί ......................................................................................... 7-57
Λυχνία πίεσης λαδιού .................................................................2-131
Λυχνία φόρτισης .........................................................................2-132
Λυχνία “ENG A-STOP ΟFF” .........................................................2-140
13 - 3
13INDEX new:Layout 1 5/7/2020 8:15 PM Page 4
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
13 - 4
13INDEX new:Layout 1 5/7/2020 8:15 PM Page 5
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Ρεζέρβα ........................................................................................ 7-67 Σύστημα ασφαλείας για παιδιά ................................................... 2-5
Ρολόϊ ..................................................................................... 2-75,5-17 Σύστημα διεύθυνσης ................................................................... 7-64
Ροή ενέργειας ..............................................................................2-100 Σύστημα διπλού αισθητήρα ......................................................... 3-80
Ροντάρισμα .................................................................................. 4-1 Σύστημα εκκίνησης χωρίς κλειδί ................................................ 3-7
Ροπή και ισχύς .............................................................................2-100 Σύστημα ελέγχου κατάβασης ......................................................3-144
Ρύθμιση καθίσματος ............................................................ 2-26,2-29 Σύστημα ελέγχου πρόσφυσης ....................................................3-139
Ρυθμιστής ύψους ζώνης ασφαλείας .......................................... 2-42 Σύστημα ηλεκτρονικής σταθερότητας (ESP) .............................3-138
Ρύθμιση δέσμης προβολέα ................................................ 2-147 Σύστημα ελέγχου φωτεινότητας........................................... 2-73,2-97
Ρυμούλκηση ................................................................................ 8-10 Σύστημα θέρμανσης και κλιματισμού ......................................... 5-26
Ρυμούλκηση τρέϊλερ ................................................................... 6-1 Σύστημα κεντρικού κλειδώματος ............................................... 2-3
Σύστημα κλιματισμού ............................................................5-25,7-90
Σ Σύστημα παιδικών καθισμάτων .................................................. 2-43
Σημεία τοποθέτησης κοτσαδόρου .............................................. 6-6 Σύστημα παιδικών καθισμάτων για χώρες που ισχύει
Σκίαστρο ...................................................................................... 5-4 ο κανονισμός UN Νο.16............................................................... 2-46
Στιγμιαία κατανάλωση καυσίμου ................................................. 2-75 Σύστημα παρακολούθησης πίεσης ελαστικών (TPMS) ............3-146
Στοιχεία αναγνώρισης αυτοκινήτου ........................................... 10-1 Σύστημα παρακολούθησης τυφλού σημείου (BSM) ..................3-116
Στροφόμετρο ............................................................................... 2-72 Σύστημα ειδοποίησης πίσω διασταυρούμενου οχήματος .........3-122
Συμπλέκτης................................................................................... 7-60 Σύστημα συγκράτησης σε ανηφόρα ...........................................3-130
Συμπλήρωμα λαδιού .................................................................... 7-52 Σύστημα SHVS ............................................................................. 3-36
Συμπληρωματικό σύστημα συγκράτησης (αερόσακοι).............. 2-57 Σύστημα SUZUKI SAFETY SUPPORT ......................................... 3-62
Συμπλήρωση ψυκτικού ................................................................ 7-53 Σύστημα τετρακίνησης 4WD ....................................................... 3-30
Συστάσεις για καύσιμο ........................................ 1-1,12-5,12-6,12-12 Σύστημα υποβοήθησης φρένων ................................................3-137
Σύστημα Bluetooth® hands free ................................................. 5-70 Σύστημα φώτων ημέρας .............................................................2-147
Σύστημα Cruise Control .............................................................. 3-57
Σύστημα ENG A-STOP Τ
(Εκτός κινητήρα K14D)................................................................ 3-39 Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου ...................................................... 5-1
Σύστημα ENG A-STOP Τάσι τροχού .................................................................................. 8-5
(Για κινητήρα K14D) .................................................................... 3-46 Ταχύμετρο ................................................................................... 2-72
Σύστημα immobilizer ................................................................... 2-1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ....................................................... 11-1
Σύστημα RDS .............................................................................. 5-53 Τηλεχειριστήριο συστήματος εκκίνησης χωρίς κλειδί .............. 2-6
Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τροχών (ABS).................. 3-137,3-139 Τοποθέτηση με άγγιστρα τύπου ISOFIX .................................... 2-52
Σύστημα απενεργοποίησης αερόσακου συνοδηγού ................. 2-69 Τοποθέτηση με ζώνες ασφαλείας .............................................. 2-51
13 - 5
13INDEX new:Layout 1 5/7/2020 8:15 PM Page 6
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Τοποθέτηση παιδικού καθίσματος Χ
με πάνω ιμάντα στήριξης ........................................................... 2-54 Χειριστήρια ηλεκτρικών παραθύρων ......................................... 2-21
Τοποθέτηση πομπών ραδιοσυχνοτήτων .................................... 5-38 Χειροκίνητο σύστημα θέρμανσης και κλιματισμού ................... 5-26
Χειρολαβές .................................................................................. 5-12
Υ Χειρόφρενο ................................................................................. 7-64
Υαλοκαθαριστήρες ......................................................................2-154 Χιονοαλυσίδες .............................................................................. 4-4
Υαλοκαθαριστήρες με αισθητήρα βροχής .................................2-155 Χρησιμοποιώντας το κιβώτιο ...................................................... 3-19
Υγρά φρένων ............................................................................... 7-61 Χρόνος οδήγησης ........................................................................2-100
Υγρά συμπλέκτη ........................................................................... 7-61 Χώρος αποσκευών ...................................................................... 5-8
Υγρό καθαρισμού παρμπρίζ ....................................................... 7-89
Υπενθύμιση κλειδιού ................................................................... 2-2 Ψ
Υπενθύμιση χρήσης ζώνης ασφαλείας ......................................2-129 Ψυκτικό υγρό κινητήρα ............................................................... 7-52
Υποβοηθούμενα φρένα......................................................... 3-136
Υποπόδιο ..................................................................................... 5-17
Φ
Φίλτρο αέρα ................................................................................. 7-55
Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου (GPF) .......................................... 3-18
Φόρτωμα αυτοκινήτου ................................................................ 6-1
Φρένα ........................................................................................... 7-61
Φρενάρισμα .................................................................................3-136
Φως ντουλαπιού .................................................................. 5-6,7-85
Φως όπισθεν ............................................................................... 7-82
Φως πινακίδας κυκλοφορίας....................................................... 7-83
Φώτα χώρου ποδιών ................................................................... 5-6
13 - 6
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 1
Για χώρες στις οποίες ισχύει η αναθεωρημένη τρίτη έκδοση της Οδηγίας Νο.10 της Ε.Ε.
Εγκατάσταση πομπού ραδιοσυχνοτήτων (RF)
Το αυτοκίνητο σας είναι συμβατό με την αναθεωρημένη τρίτη έκδοση της Οδηγίας Νο. 10 της Ε.Ε.
Εάν προτίθεστε να χρησιμοποιείτε στο αυτοκίνητο σας πομπό ραδιοσυχνοτήτων (RF), σας συνιστούμε να επιλέξετε μοντέλο το οποίο είναι συμ-
βατό με την ισχύουσα νομοθεσία στη χώρα σας. Απευθυνθείτε στον Επίσημο Συνεργάτη SUZUKI ή σε εξειδικευμένο τεχνικό για συμβουλές.
Συχνότητες (MHz) Θέση κεραίας στο αυτοκίνητο* Μέγιστη ισχύς εξόδου (W)
(3)
144 - 146 Συχνότητα ερασιτεχνών 50
(1)
430 - 440 Συχνότητα ερασιτεχνών 50
(1) Eμπρός
(2) Θέση τοποθέτησης κεραίας: εμπρός αριστερά στην οροφή
(3) Θέση τοποθέτησης κεραίας: εμπρός δεξιά στην οροφή
МОДЕЛ: T68L0,37290-54P0,I54P0
R64M0,S54P0,S79M0
И005 14
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 4
S180052024
TIS-15
40398036
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 5
T68L0 37290-54P0
I54P0 R64M0
AGRÉÉ PAR L'ANRT MAROC AGRÉÉ PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR9232ANRT2014 Numéro d’agrément : MR9234ANRT2014
S54P0 S79M0
AGRÉÉ PAR L'ANRT MAROC AGRÉÉ PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR9233ANRT2014 Numéro d’agrément : MR9235ANRT2014
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 6
S180052024
TIS-15
40398036
T68L0 37290-54P0
TA-2010/1182 TA-2014/1016
APPROVED APPROVED
I54P0 R64M0,R79M0
TA-2014/1017 TA-2014/615
APPROVED APPROVED
S54P0 S79M0
TA-2014/1018 TA-2014/613
APPROVED APPROVED
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 8
37290-79M0
TA-2014/614
APPROVED
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 9
TRA TRA
REGISTERED No: REGISTERED No:
ER0126611/14 ER0126610/14
DEALER No: DEALER No:
0033578/10 0033578/10
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 10
S180052024
TRA
REGISTERED No:
ER60911/18
DEALER No:
DA36975/14
TIS-15
TRA
REGISTERED No:
ER59583/17
DEALER No:
DA36975/14
40398036
TRA
REGISTERED No:
ER38555/15
DEALER No:
DA36975/14
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 11
37290-79M0 R79M0
OMAN-TRA OMAN-TRA
R/1725/14 R/1726/14
D100428 D100428
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 12
S180052024
OMAN-TRA
R/1293/10
D090258
TIS-15
OMAN-TRA
R/4948/17
D100428
40398036
OMAN-TRA
R/1445/10
D090258
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 13
T68L0 37290-54P0
01870-10-01669 02016-15-01669
JAPÃO CHINA
I54P0 R64M0
02017-15-01669 02015-15-01669
CHINA CHINA
S79M0
02018-15-01669
CHINA, ÍNDIA
R64M0
H-17334
T68L0
H-17335
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 15
T68L0,37290-54P0,I54P0,R64M0,
S79M0,37290-79M0,R79M0
Complies with
IMDA Standards
DA107093
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 16
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 17
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 18
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 19
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 20
DECLARATION of CONFORMITY
MARCA: Panasonic
MODELO: YEP0PTA606A0
COFETEL
RCPPAYE14-0724
NYCE REC:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Declaration of C onformity (Doc)
Please refer to the following for Declarat ion of Conformity (Doc) in each language.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 21
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 22
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
[Czech] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. tímto prohlašuje, že tento [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] je ve shod se základními požadavky a
dalšími p íslušnými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES.
[Danish] Undertegnede OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. erklærer herved, at følgende udstyr [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
[German] Hiermit erklärt OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., dass sich das Gerät [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
[Estonian] Käesolevaga kinnitab OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. seadme [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
[English] Hereby, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., declares that this [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
[Spanish] Por medio de la presente OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. declara que el [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
[Greek] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0]
1999/5/ .
[French] Par la présente OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. déclare que l'appareil [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
[Italian] Con la presente OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. dichiara che questo [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
[Latvian] Ar šo OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. deklar , ka [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] atbilst Direkt vas 1999/5/EK b tiskaj m
pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
[Lithuanian] Šiuo OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. deklaruoja, kad šis [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
[Dutch] Hierbij verklaart OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. dat het toestel [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
[Maltese] Hawnhekk, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., jiddikjara li dan [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] jikkonforma mal- ti ijiet essenzjali u
ma provvedimenti o rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
[Hungarian] Alulírott, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. nyilatkozom, hogy a [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
[Polish] [OMRON Automotive Electronics Co. Ltd.] niniejszym o wiadcza, e [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] spe nia zasadnicze wymogi oraz inne
istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
[Portuguese] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. declara que este [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
[Slovenian] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. izjavlja, da je ta [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi dolo ili direktive 1999/5/ES.
[Slovak] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. týmto vyhlasuje, že [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] sp a základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 23
[Finnish] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. vakuuttaa täten että [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
[Swedish] Härmed intygar OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. att denna [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
[Icelandic] Hér með lýsir OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. yfir því að [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
[Norwegian] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. erklærer herved at utstyret [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
[Romania] „Noi OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. declar m c aparatul [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] este în conformitate cu cerin ele
esen iale i cu alte prevederi relevante ale Hot rârii Guvernului nr.88/2003 i Directivei 1999/5/EC.
[Bulgarian] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. , [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0]
1999/5/ .
[Turkish] bu belge ile OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., bu [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0]’in 1995/5/EC Yönetmeli i esas gereksinimlerine
ve di er unu beyan eder.
Ovime, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] sukladan s bitnim zahtjevima i drugim
[Croatian]
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
[Macedonian] , OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0]
1999/5/ .
[Montenegrin] Ovim, OMRON Automotive Electronics Co.Ltd., izjavljuje da je ova [S79M0, S54P0, R79M0, R64M0, 37290-79M0, 37290-54P0, I54P0, T68L0] u skladu sa osnovnim zahtjevima i
drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
To:
The contact person of radio equipment oae_denpaninsho@oae.omron.co.jp
type approval affairs ( R&TTE DoC request )
Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter and Receiver in
Nederlands overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
[Dutch] 1999/5/EG.
Malti Hawnhekk, Continental , jiddikjara li dan Radio Transmitter and Receiver jikkonforma mal-
[Maltese] ti ijiet essenzjali u ma provvedimenti o rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter and Receiver megfelel a vonatkozó
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 25
Polski Niniejszym Continental o wiadcza, e Radio Transmitter and Receiver jest zgodny z
[Polish] zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Português Continental declara que este Radio Transmitter and Receiver está conforme com os requisitos
[Portuguese] essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensky Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter and Receiver sp a základné požiadavky a
[Slovak] všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter and Receiver tyyppinen laite on direktiivin
[Finnish] 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter and Receiver står I överensstämmelse
[Swedish] med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Íslenska Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter and Receiver er í samræmi við
[Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter and Receiver er i samsvar med de
[Norwegian] grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 26
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 27
OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. Receiver Category of these radio equipmenttegory
is Ca 2, which is referred to EN 300 220-1. WARNING
-zaka, Okusa, Komaki, Aichi 485-0802 JAPAN
6368 Nenjo CAUTION - Danger of explosion if battery is incorrectly
laced.
repReplace only with the same or equivalent typ Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
TEL:+81-568-78-6159 FAX:+81-568-78-7659 CAUTION - Do not exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. (The remote control supplied with)This product contains a coin / button cell b
If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns
Frequency band(s) : T55R1, T68L0, R64M0: 433.92MHz; just 2 hours and can lead to death.
I55R0, I54P0, 37290-54P0, S79M0: 125kHz; This symbol is intended to alert the to
userthe presence of important operating and Keep new and used batteries away from children.
Maximum radio-frequency power transmi
tted in the frequency band(s) : maintenance(servicing)instructions in the
literature accompanying the appliance. If the battery compartment does not securely,
close stop using the product and kee
T55R1: 80dBμV/ m [@3m]; T68L0: 75dBμV/m [@3m]; I55R0: 54dBμV/m [@10m]
; it away from children.
I54P0: 52dBμV/m [@10m]; R64M0: 79dBμV/m [@3m]; If you think batteries might have been allowed
sw or placed inside any part of the
37290-54P0: 58dBμV/m [@10m]; S79M0: 95dBμV/m [@3m]; body, seek immediate medical attention.
[Czech] Společnost OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. tímto prohlašuje, že [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
dodržuje Nařízení
] 2014/53/EU. Podrobné informace naleznete na následující URL:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudoc
.html
[Danish] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. erklærer herved, at0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
[ T68L ] er i overen bedes du adgang til følgende webadresse:http:
sstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. For detaljer, //www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz
[German] Hiermit erklärt OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., dass0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
[ T68L ] in Überei
nstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU. Für
steht
Einzelheiten greifen Sie auf folgende URL
zu:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Estonian] Käesolevaga teatab OMRON Automotive Electronics Co. Ltd.,
68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
et [ T õlas Direktiiviga 2014/53/EL. Üksikasjade nägemiseks külastage
] on koosk võrguaadressi:http://www.oae.o
mron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.h
tml
[English] Hereby, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., declares that [T
68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,
S79M0,T55R1,I55R0 ] are inompliance
c with Directive 2014/53/EU. For details, please access the following URL:http://w
ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Spanish] Por la presente, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., declara
[ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,
que S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] ucmple con la Directiva 2014/53/UE. Para información,
más acceda a la siguiente URL:http:/
/www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Greek] Με το παρόν, η OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., δηλώνει συμμορφώνονται
ότι τα [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την εξής
ιστοσελίδα:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[French] Par le présent document OMRON Automotive Electronics Co.
déclare
Ltd., que [ T68L0,I54P0,R64M0,372
90-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55
R0 ] sont conformes à la Directive 2014/53/UE. Pour plus d'informations visitez la page
suivante:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Italian] he [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
Con la presente, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., dichiara c ] conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Per
sono eriori
ultdettagli, accedere al seguente URL:http://w
ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Latvian] Ar šo uzņēmums OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. apstiprina,
[ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
ka ] a Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Detalizētu informāciju, lūdzu, skatiet šajā vietrādī
tbilst
URL:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Lithuanian] Šiuo dokumentu OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. pareiškia, k titinka
ad [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] a Direktyvą 2014/53/ES. Norėdami išsamesnės informacijos, apsilankykite šiuo URL
adresu:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Dutch] Hiermee verklaart OMRON Automotive Electronics Co. Ltd.,68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P
dat [ T 0,S79M0,T55R1,I55R0 ] in overe
enstemming zijn met Richtlijn 2014/53/EU. Klik voor meer
ormatie
inf op de onderstaande link:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipd
ocs/be/eudocz.html
[Maltese] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., tiddikjara li [ T68L0,I54P
0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] huma f’konformit
à mad-Direttiva 2014/53/UE. Għal dettalji, jekk jogħġbok aċċessa l-URL li ġejja:http://w
ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Hungarian] Alulírott, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., kijelenti,T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
hogy [ ] meg
felel a 2014/53/EU Irányelvnek. A részletekért nyissa meg
vetkező
a kö URL hivatkozást:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be
/eudocz.html
[Polish] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. niniejs
zym oświadcza, że produkty [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] spełniają wymogi Dyrektywy 2014/53/UE.
zegółoweSzc
informacje są dostępne pod następującym adresem
URL:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Portuguese] 68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
Por isto, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., declara que [T ] estãoconformidade
em com a Directiva 2014/53/UE. Para m
ais detalhes, favor aceder acessar ao seguinte
URL:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Slovenian] S tem podjetje OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., izjavlja,[ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P
da so lednji
0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 v] skladu z Direktivo 2014/53/EU. Za podrobnosti odprite URL:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
nas
[Slovak] Spoločnosť OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. týmto vyhlasuje, že [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
dodržiava Smernicu
] 2014/53/EU. Podrobné informácie nájdete na nasledujúcej URL:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eud
.html
[Finnish] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., ilmoittaa täten,T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P
että [ 0,S79M0,T55R1,I55R0 ] noudatta
a Direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Saadaksesi lisätietoja, käytä seuraavaa URL-osoitetta:http:/
/www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.ht
[Swedish] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. förklarar jag härmed T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
att [ ] ärnlighet
ie med Direktiv 2014/53/EU. För detaljer vänligen följande
använd webbläsare:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdo
cs/be/eudocz.html
[Icelandic] Hér, Omron Automotive Electronics Co. Ltd., segir að [ T68L0,I54P
0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] þeir eru í samræ mi við Úrskurði 2014/53 / ESB. Fyrir frekari ýsingar,
uppl vinsamlegast aðgang að eftirfarandi URL:
http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Norwegian] Herved OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., erklærer at [T68L0,I
54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] samsvar med Resolusjon 2014/53/EU. For ytterligere inform
asjon, vennligst sjekk følgende URL:http://w
ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Turkish] OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., şirketi [ T68L0,I54P0,
R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T 55R1,I55R0 ] ürünlerinin 2014/53/EUDirektifi ile uyumlu olduğunu beyan eder. Ayrıntılar tfen
içinaşağıdaki
lü URL’ye erişin:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdoc
s/be/eudocz.html
[Romanian] Prin prezenta, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., declară că
[ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] sunt ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Pentru detalii, accesați următorul URL:http://w
[Bulgarian] С настоящия документ OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., деклче [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R
арира, 0 ] съответстват с Директива 2014/53/ЕС. За подробности посетете следния
адрес:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Croatian] Ovim putem tvrtka OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. ljuje
objav
da je [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] sukladna s Direktivom 2014/53/EU. Za pojedinosti posjetite sljedeći URL:http://w
ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Crnogorski jezik ] Ovim putem OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., izjavljuje
[ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,
da su S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] uskladu sa Odredbom 2014/53/EU. Za višealja,
detpristupite sljedećoj URL adresi:http:/
/www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Macedonian] Со оттука, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. изјавува T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
дека [ ] е огласност
во с со Директивата 2014/53/EU. За подетални информации, отворете ја следнава
УРЛ:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
[Albanian] I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0 ] janë në uthje
Këtu, OMRON Automotive Electronics Co. Ltd., deklaron se [ T68L0, përp me Direktivën 2014/53/EU. Për hollësi, ww.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
ju lutem hapni URL-në e mëposhtme: http://w
[Georgian] აცხადებს, რომ [ T68L0,I54P0,R64M0,37290-54P0,S54P0,S79M0,T55R1,I55R0
კომპანია OMRON Automotive Electronics Co. Ltd. არის
] 2014/53/EUდირექტივის სრულ შესაბამისობაში. დაწვრილებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ შემდეგი
ბმული:http://www.oae.omron.co.jp/rfequipdocs/be/eudocz.html
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 28
Engineering Headquarters
6-3-36, Nakazato, Furukawa, Osaki-city, Miyagi-pref, 989-6181, Japan
Phone +81 229-23-5111 Fax +81 229-23-5129
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 30
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 31
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 32
English Hereby, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, declares that the radio equipment type Immobilizer System (IMB411-01) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Bulgarian MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS , Immobilizer System (IMB411-01) 2014/53/ .
: http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Spanish Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS declara que el tipo de equipo radioeléctrico Immobilizer System (IMB411-01) es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Czech Tímto MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS prohlašuje, že typ rádiového za ízení Immobilizer System (IMB411-01) je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU.
Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové adrese:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Danish Hermed erklærer MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, at radioudstyrstypen Immobilizer System (IMB411-01) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
German Hiermit erklärt MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, dass der Funkanlagentyp Immobilizer System (IMB411-01) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Estonian Käesolevaga deklareerib MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, et käesolev raadioseadme tüüp Immobilizer System (IMB411-01) vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Greek / MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, Immobilizer System (IMB411-01) 2014/53/ .
: http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
French Le soussigné, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, déclare que l'équipement radioélectrique du type Immobilizer System (IMB411-01) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Croatian MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Immobilizer System (IMB411-01) u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljede oj internetskoj adresi:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Italian Il fabbricante, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Immobilizer System (IMB411-01) è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Latvian Ar šo MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS deklar , ka radioiek rta Immobilizer System (IMB411-01) atbilst Direkt vai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams š d interneta vietn :http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Lithuanian Aš, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, patvirtinu, kad radijo rengini tipas Immobilizer System (IMB411-01) atitinka Direktyv 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Hungarian MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS igazolja, hogy a Immobilizer System (IMB411-01) típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Maltese B'dan, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, niddikjara li dan it-tip ta' tag mir tar-radju Immobilizer System (IMB411-01) huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ej::http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Dutch Hierbij verklaar ik, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, dat het type radioapparatuur Immobilizer System (IMB411-01) conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Polish MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego Immobilizer System (IMB411-01) jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE.
Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Portuguese O abaixo assinado MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS declara que o presente tipo de equipamento de rádio Immobilizer System (IMB411-01) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Romanian Prin prezenta, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS declar c tipul de echipamente radio Immobilizer System (IMB411-01) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Slovak MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Immobilizer System (IMB411-01) je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Slovenian MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS potrjuje, da je tip radijske opreme Immobilizer System (IMB411-01) skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Finnish MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Immobilizer System (IMB411-01) on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Swedish Härmed försäkrar MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS att denna typ av radioutrustning Immobilizer System (IMB411-01) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Irish Dearbhaíonn MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS leis seo, go bhfuil an cineál trealaimh raidió Immobilizer System (IMB411-01) i gcomhréir le Treoir 2014/53/AE.
Tá téacs iomlán den dearbhú comhréireachta AE ar fáil ag an seoladh idirlín seo a leanas:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Norwegian Herved erklærer MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS at denne typen radioutstyr Immobilizer System (IMB411-01) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Icelandic Hér með lýsir, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, yfir að radíóbúnaðargerð Immobilizer System (IMB411-01) er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
Allur texti ESB samræmisyfirlýsingarinnar er í boði á eftirfarandi veffangi:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Albanian Përmes kësaj, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, deklaron se lloji i pajisjes radio Immobilizer System (IMB411-01) është në përputhje me Direktivën 2014/53/EU.
Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së disponohet në adresën e mëposhtme të internetit:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Macedonian , MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS Immobilizer System (IMB411-01) 2014/53/ .
:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Crnogorski jezik Ovim, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, izjavljuje da je tip radio opreme Immobilizer System (IMB411-01) u skladu sa Direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst deklaracije o usaglašenosti EU je dostupan na sljede oj internet adresi:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Serbian Ovim, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, izjavljuje da je tip radio opreme Immobilizer System (IMB411-01) u skladu sa Direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst EZ deklaracije o usaglašenosti je dostupan na slede oj internet adresi:http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
ilizer System (IMB411-01) 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu oldu unu beyan eder.
AB uygunluk bey a p://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
Frequency band(s) in which the radio equipment operates:134.2 kHz
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates:107 dB V/m at. 10 meters
Manufacturer: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION,
HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 33
TEL : :49 941 790 8942 FAX : :49 941 790 998942
Tímto Continental prohlašuje, že typ rádiového zařízení S180052024/TIS-15/40398036 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
[Czech]
http://continental-homologation.com/suzuki
Hermed erklærer Continental, at radioudstyrstypen S180052024/TIS-15/40398036 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende
[Danish]
internetadresse: http://continental-homologation.com/suzuki
Hiermit erklärt Continental, dass der Funkanlagentyp S180052024/TIS-15/40398036 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
[German]
Internetadresse verfügbar: http://continental-homologation.com/suzuki
Käesolevaga deklareerib Continental, et käesolev raadioseadme tüüp S180052024/TIS-15/40398036 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
[Estonian]
internetiaadressil: http://continental-homologation.com/suzuki
Hereby, Continental declares that the radio equipment type S180052024/TIS-15/40398036 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
[English]
following internet address: http://continental-homologation.com/suzuki
Por la presente, Continental declara que el tipo de equipo radioeléctrico S180052024/TIS-15/40398036 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad est
[Spanish]
á disponible en la dirección Internet siguiente: http://continental-homologation.com/suzuki
Με την παρούσα ο/η Continental, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός S180052024/TIS-15/40398036 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλο
[Greek]
υθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://continental-homologation.com/suzuki
Le soussigné, Continental, déclare que l'équipement radioélectrique du type S180052024/TIS-15/40398036 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
[French]
disponible à l'adresse internet suivante: http://continental-homologation.com/suzuki
Il fabbricante, Continental, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio S180052024/TIS-15/40398036 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
[Italian]
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://continental-homologation.com/suzuki
Ar šo Continental deklarē, ka radioiekārta S180052024/TIS-15/40398036 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://continental-
[Latvian]
homologation.com/suzuki
Aš, Continental, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas S180052024/TIS-15/40398036 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
[Lithuanian]
http://continental-homologation.com/suzuki
Hierbij verklaar ik, Continental, dat het type radioapparatuur S180052024/TIS-15/40398036 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
[Dutch]
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://continental-homologation.com/suzuki
B'dan, Continental, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju S180052024/TIS-15/40398036 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
[Maltese]
disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://continental-homologation.com/suzuki
Continental igazolja, hogy a S180052024/TIS-15/40398036 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes cí
[Hungarian]
men: http://continental-homologation.com/suzuki
Continental niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego S180052024/TIS-15/40398036 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
[Polish]
adresem internetowym: http://continental-homologation.com/suzuki
O(a) abaixo assinado(a) Continental declara que o presente tipo de equipamento de rádio S180052024/TIS-15/40398036 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
[Portuguese]
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://continental-homologation.com/suzuki
Continental potrjuje, da je tip radijske opreme S180052024/TIS-15/40398036 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
[Slovenian]
http://continental-homologation.com/suzuki
Continental týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu S180052024/TIS-15/40398036 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
[Slovak]
http://continental-homologation.com/suzuki
Continental vakuuttaa, että radiolaitetyyppi S180052024/TIS-15/40398036 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
[Finish]
internetosoitteessa: http://continental-homologation.com/suzuki
Härmed försäkrar Continental att denna typ av radioutrustning S180052024/TIS-15/40398036 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
[Swedish]
finns på följande webbadress: http://continental-homologation.com/suzuki
Hér með lýsir Continental yfir því að S180052024/TIS-15/40398036 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EC.
[Icelandic]
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsing er í boði á eftirfarandi veffangi: http://continental-homologation.com/suzuki
Continental erklærer herved at utstyret S180052024/TIS-15/40398036 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
[Norwegian]
Den fullstendige teksten i EU-deklarasjon finnes på følgende internettadresse: http://continental-homologation.com/suzuki
İşburada Continental, S180052024/TIS-15/40398036 ile Direktif 2014/53/AB’nin uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http://continental-
[Turkish]
homologation.com/suzuki
Prin prezenta, Continental declară că tipul de echipamente radio S180052024/TIS-15/40398036 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara
[Romanian]
disponibil la următoarea adresă internet: http://continental-homologation.com/suzuki
[Bulgarian]
ие може да се намери на следния интернет адрес: http://continental-homologation.com/suzuki
Continental ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa S180052024/TIS-15/40398036 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
[Croatian]
http://continental-homologation.com/suzuki
Ovim, Continental, izjavljuje da je tip radio opreme S180052024/TIS-15/40398036 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti nalazi se na sljedećoj Internet adresi:
[Crnogorski jezik]
http://continental-homologation.com/suzuki
Prin prezenta, Continental declară că tipul de echipamente radio S180052024/TIS-15/40398036 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara
[Macedonian]
disponibil la următoarea adresă internet: http://continental-homologation.com/suzuki
S180052024 / TIS-15 : Frequency band : 433.92MHz
CAUTION - Do not exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Maximum radio-frequency power : <10mW e.r.p
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 34
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:16 PM Page 35
ț
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 38
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 39
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 40
Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that the radio equipment type “52R0” is in compliance with Directive 2014/53/EU.
English The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.suzuki-slda.com
Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dat het type radioapparatuur “52R0” conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
Dutch De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.suzuki-slda.com
Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp „52R0“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
German Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.suzuki-slda.com.
Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type « 52R0 » est conforme à la directive 2014/53/UE.
French Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.suzuki-slda.com
Por la presente, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico “52R0” es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Spanish El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.suzuki-slda.com
Tímto Robert Bosch Car Multimedia GmbH prohlašuje, že typ rádiového za ízení „52R0“ je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU.
Czech Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.suzuki-slda.com
Hermed erklærer Robert Bosch Car Multimedia GmbH, at radioudstyrstypen “52R0” er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Danish EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.suzuki-slda.com
Il fabbricante, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “52R0” è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Italian Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.suzuki-slda.com
O(a) abaixo assinado(a) Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio “52R0” está em conformidadecom a Diretiva 2014/53/UE.
Portuguese O texto integral da declaração de conformidadeestá disponível no seguinte endereço de Internet: www.suzuki-slda.com
Robert Bosch Car Multimedia GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi ”52R0” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
Finnish EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.suzuki-slda.com
Härmed försäkrar Robert Bosch Car Multimedia GmbH att denna typ av radioutrustning ”52R0” överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Swedish Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.suzuki-slda.com
Robert Bosch Car Multimedia GmbH niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego “52R0” jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE.
Polish Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: www.suzuki-slda.com
Robert Bosch Car Multimedia GmbH erklærer herved at radioutstyret av typen «52R0» samsvarer med direktiv 2014/53/EU.
Norwegian Den fullstendige teksten for EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på nettstedet: www.suzuki-slda.com
MRRevo14F
http://eu-doc.bosch.com
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 41
Tímt MRRevo14F
http://eu-doc.bosch.com
(DA) EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, at radioudstyrstypen MRRevo14F er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://eu-doc.bosch.com
(ET) ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga deklareerib Robert Bosch GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp MRRevo14F vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://eu-doc.bosch.com
(FI) EU- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Robert Bosch GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi MRRevo14F on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://eu-doc.bosch.com
(FR) DECLARATION UE DE CONFORMITE
lectrique du type MRRevo14F est conforme à la directive
http://eu-doc.bosch.com
(HU) EU- LATKOZAT
Robert Bosch GmbH igazolja, hogy a MRRevo14F -
http://eu-doc.bosch.com
(IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il fabbricante, Robert Bosch GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio MRRevo14F è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://eu-doc.bosch.com
MRRevo14F
http://eu-doc.bosch.com
(LT) ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
MRRevo14F
deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://eu-doc.bosch.com
(MT) DIKJARAZZJONI TA' KONFORMITÀ TAL-UE
- -radju MRRevo14F huwa konformi mad- Direttiva 2014/53/UE. It-test
kollu tad- - -indirizz tal- http://eu-doc.bosch.com
(NL) EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, Robert Bosch GmbH, dat het type radioapparatuur MRRevo14F conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://eu-doc.bosch.com
MRRevo14F
http://eu-doc.bosch.com
(PT) DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) Robert Bosch GmbH declara que o MRRevo14F
e
Internet: http://eu-doc.bosch.com
FCC CAUTION
Changes or modificaons not expressly The Federal Communications Commission (FCC) ID
approved by the party responsible for number is indicated in the illustrated position.
compliance could void the user’s authority to T68L0 FCC ID OUCT68L0
operate the equipment.
MODEL:T68L0,37290-54P0,I54P0,R64M0,S54P0,S79M0
T68L0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 54
T68L0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 55
37290-54P0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 56
37290-54P0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 57
I54P0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 58
I54P0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 59
R64M0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 60
R64M0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 61
S54P0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 62
S54P0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 63
S79M0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 64
S79M0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 65
028
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 66
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 67
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 68
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 69
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 70
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 71
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 72
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 73
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 74
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 75
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 76
T68L0,37290-54P0,I54P0,R64M0,S54P0,S79M0
024
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 77
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 78
T68L0 37290-54P0
מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא 51-49215 מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא 51-44324
אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא
לעשות בו כל שינוי טכני אחר לעשות בו כל שינוי טכני אחר
I54P0 R64M0
מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא 51-44424 מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא 51-44326
אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא
לעשות בו כל שינוי טכני אחר לעשות בו כל שינוי טכני אחר
S54P0 S79M0
מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא 51-44327 מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא 51-44322
אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא
לעשות בו כל שינוי טכני אחר לעשות בו כל שינוי טכני אחר
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 79
NR:2018-11-I-000589
NR:2018-11-I-000592
NR:2018-11-I-000594
NR:2018-11-I-000587
NR:2018-11-I-000595
NR:2018-11-I-000593
NR:2018-11-I-000588
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 82
37290-79M0 R79M0
IFETEL:RLVOM3718-1453 IFETEL:RLVOMR718-1450
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 83
T68L0,37290-54P0,I54P0,R64M0,S79M0,37290-79M0,R79M0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 84
T68L0,37290-54P0,I54P0,R64M0,S54P0,S79M0,37290-79M0,R79M0
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 85
T68L0 37290-54P0
NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0E1 NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0DA
I54P0 R64M0
NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0DC NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0DD
S54P0 S79M0
NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0DF NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0E0
37290-79M0 R79M0
NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0DB NCA APPROVED BR3-1M-GE2-0DE
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 86
T68L0 37290-54P0
I54P0 R64M0
AGREE PAR L'ATRPT BENIN AGREE PAR L'ATRPT BENIN
Numéro d’agrément : 192/ARCEP/SE/DR/DAJRC/GU/2018 Numéro d’agrément : 187/ARCEP/SE/DR/DAJRC/GU/2018
Date d’agrément :4 OCT. 2018 Date d’agrément :4 OCT. 2018
S54P0 S79M0
AGREE PAR L'ATRPT BENIN AGREE PAR L'ATRPT BENIN
Numéro d’agrément : 188/ARCEP/SE/DR/DAJRC/GU/2018 Numéro d’agrément : 185/ARCEP/SE/DR/DAJRC/GU/2018
Date d’agrément :4 OCT. 2018 Date d’agrément :4 OCT. 2018
37290-79M0 R79M0
S79M0
ZMB/ZICTA/TA/2018/9/13
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 88
37290-79M0 R79M0
BOCRA BOCRA
REGISTERED No REGISTERED No
BOCRA/TA/2018/4142 BOCRA/TA/2018/4147
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 89
Panasonic Panasonic
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 92
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 93
Інтернешнл
04073 м.Київ, пр -кт.Степана Бандери, 22-А
U Panasonicu 266, Staré Čívice
53006 Pardubice Crech Republic
Bluetooth
радіочастот, в якій працює радіообладнання; 2402-2480MHz
потужність випромінювання в смузі радіочастот, в якій працює
радіообладнання; 2.5mW
TRC/SS/2019/76
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 97
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 98
IFETEL:RCPPAYE14-0724
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 99
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 100
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 101
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 102
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 103
WSM) T- /19
White background
A : TOPHOLDER
B : BASE
C : UPPER ARM
D : LOWER ARM
E : HANDLE JOINT
F : JACK SCREW
FIG 1
G : NOMINAL LOAD (t)
Technical Data and Application H1 : MINIMUM HEIGHT (mm)
Y H2 : MAXIMUM HEIGHT (mm)
Manufacturers: G
H3 : PERFORMANCE
ASSURANCE HEIGHT (mm)
RIKENKAKI CO., LTD. X : JACK HEIGHT (mm)
5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japan Y : LOAD (t)
Tel: 049-248-1661 M : MODEL
Fax:049-284-4340 T : TYPE
X
H1 H3 H2
CHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO., LTD.
No.5 Xinlin Road. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CHINA M T G H1 H2 H3
Tel: 0519-327-5284 55L Suzuki Type- 0.95 89 327 208
Fax:0519-327-0811 72K Suzuki Type- 0.95 70 281 175.5
54L Suzuki Type- 0.95 80 318 199
81A Suzuki Type- 1.0 85.5 344 214.75
Please read this INSTRUCTION MANUAL before operation! 77K Suzuki Type- 1.25 100.8 436.3 268.55
No-Using Conditions
- When temperature under -40 .
- On miring or sand ground.
- On big gradient road.
- In extreme nature condition: rainstorm, typhoon, cyclone, snowstorm, thunder-storm, etc.
- Loading dangerous heavy, for instance: melted metal, acidity substance, radioactivity
substance or specially crisp goods.
- Contact with hood directly.
- Using on boat.
- The ground with difference in level.
Operation instructions
Whenever a wheel is changed, always remove any corrosion
that may be present on inside of wheel and wheel mounting
surface on vehicle.
Details:
Please operate according to the “operation instructions”.
Operate the jack on the level ground while checking the jack
and the load.
Mustn’t operate under raising load, unless the load is fastened
surely.
- Park the car on the flat, level ground and apply the brake
firmly.
- Set transmission in “reverse”(automatic transmission in
“park”).
- Turn on the hazard warning flasher.
- Remove jacking tools and spare tire from stowage area.
- Block front and rear of wheel diagonally opposite wheel
being removed before operating jack.
- Loosen, but do not remove wheel nuts by turning wrench counter clockwise.
- Raise jack until jack-head groove fits boss of frame see illustrations.
- Operate jack with slow, smooth motion, using jack handle.
- Raise vehicle so an inflated tire will just clear surface, remove nuts and wheel.
- Install wheel, then slightly tighten each nut, wheel must be seated on hub.
- Lower vehicle, and fully tighten wheel nuts in across-cross sequence by turning wrench
clockwise.
Maintenance
- Please prevent the JACK SCREW from accretion of dirt.
- Check the nameplate, keep the shape same as original.
- No-rejigger the jack’s construction privately.
- After any use, consult immediately your Suzuki Dealer or Service Partner for inspection
and maintenance of the jack.
- If the label (sticker) is damaged, please consult your Suzuki Dealer or Service Partner.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 108
(Bulgarian)
FIG. 1.
FIG. 2. .
A : F : X : ( )
B : G : ( ) Y : ( )
C : H1 : ( ) M:
D : H2 : ( ) T :
E : H3 : ( )
,
- -40°C.
- .
: - .
- : , , , ,
RIKENKAKI CO., LTD. .
- , : ,
5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 .
: 049-248-1661 - .
:049-284-4340 - .
- .
- .
- ,
.
- .
, - Suzuki
, . .
- ( ) , Suzuki
.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 109
Hrvatski (Croatian)
Nazivi dijelova pantografske dizalice
Pantografska dizalica Vidi FIG. 1. na stranici na engleskom jeziku.
- DIZALICA se može koristiti samo za zamjenu guma, ne u bilo koju drugu svrhu. - Upalite sva etiri pokaziva a smjera.
- DIZALICU je dozvoljeno upotrijebiti najviše 50 puta. - Iz prtljažnika izvadite alat za dizalicu i rezervni kota .
- U vozilu se ne smiju nalaziti putnici. - Prije uporabe dizalice blokirajte prednji i stražnji dio kota a koji se
- Nikada ne zalazite ispod vozila podignutog dizalicom. nalazi dijagonalno u odnosu na kota koji mijenjate.
- Korištenje neispravnih ili nepravilno održavanih dizalica je izuzetno opasno. - Okretanjem francuskog klju a suprotno od kazaljke na satu olabavite
vijke na kota u, ali ih nemojte ukloniti.
ŠIPKA DIZALICE
Zna enje piktograma na naljepnici upozorenja - Podižite dizalicu dok udubina na nosa u ne legne u izbo inu podvozja,
kako je prikazano na ilustraciji.
Naran asta pozadina - Dizalicom upravljajte polaganim, ravnomjernim pokretima polugom.
- Vozilo podignite od tla tek toliko da probušena guma malo odstoji od tla pa uklonite vijke i kota .
Crno Ovaj simbol ozna ava potencijalnu opasnost od ozbiljnih - Postavite kota , a potom lagano pri vrstite vijke, kota mora sjesti na glav inu.
ozljeda i smrti. - Spustite vozilo pa do kraja zategnite vijke okretanjem francuskog klju a u smjeru kazaljke na satu.
Održavanje
- Sprije ite nakupljanje prljavštine na OPRUZI DIZALICE.
- Provjerite nazivnu plo icu, mora zadržati svoj izvorni oblik.
Bijela pozadina - Nemojte samostalno obavljati promjene na dizalici.
Ovaj simbol ozna ava zabranu zalaženja ispod vozila - Nakon svake uporabe, odmah kontaktirajte vašeg Suzuki dobavlja a ili servisnog partnera za pregled i
Crno
podignutog dizalicom. održavanje dizalice.
Crven - Ako je oznaka (naljepnica) ošte ena, molimo kontaktirajte svog Suzuki dobavlja a ili servisnog partnera.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 110
esky (Czech)
Názvy sou ástí zvedáku Pantograph
N ŽKOVÝ ZVEDÁK Viz FIG. 1 na anglické stránce
- ZVEDÁK se smí používat pouze k vým n pneumatik a k žádným jiným ú el m. než zvedák použijete.
- ZVEDÁK nepoužívejte více než padesátkrát. - Matice kola povolte, ale nevyndávejte je - oto te klí em doleva.
- Nezvedejte osoby.
- Zvedn te zvedá, dokud se drážka nedostane do styku s rámem, viz
- Nikdy nevstupujte pod vozidlo zvednuté pouze zvedákem.
obrázky.
- Používání vadných i nedostate n udržovaných zvedák je nesmírn nebezpe né.
- Používejte zvedák pomalu, plynule pomocí držadla.
DRŽADLO ZVEDÁKU
- Zvedn te vozidlo tak, aby nahušt ná pneumatika byla t sn nad zemí,
Významy symbol na štítku pro upozorn ní
demontujte matice a kolo.
Oranžové pozadí - Nainstalujte kolo, pak mírn utáhn te každou matici, kolo musí být
nasazeno na náboji.
erný Tento symbol ozna uje možné riziko, které by mohlo vést k - Spus te vozidlo a utáhn te matice k ížem proti sob , otá ejte klí em doprava.
úmrtí nebo vážnému zran ní.
Údržba
- Zabra te tomu, aby se na ŠROUBU ZVEDÁKU usadily ne istoty.
- Zkontrolujte jmenný štítek a tvar udržujte stejný jako p vodn .
- Neupravujte konstrukci zvedáku sami.
Bílé pozadí
- Po jakémkoli použití se obra te na prodejce Suzuki i na servisního partnera, aby provedl prohlídku a
erný Tento symbol ozna uje zákaz vstupování pod vozidlo
údržbu zvedáku.
podep ené zvedákem.
- Pokud se štítek (nálepka) poškodí, obra te se prosím na svého prodejce Suzuki nebo servisního partnera.
erve
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 111
Dansk (Danish)
Delenes betegnelse for Saksedonkraft
DONKRAFT Se FIG 1 på den engelsksprogede side.
Tel: 0519-327-5284 Når du skifter hjul, skal du altid fjerne eventuel rust, PUNKT
Vedligeholdelse
- Pas på at undgå, at DONKRAFTENS SKRUE samler snavs.
Hvid baggrund - Tjek typeskiltet. Bevar den originale form.
Dette symbol betyder, at du aldrig må kravle ind under et - Det er forbudt selv at foretage ændringer på donkraftens konstruktion.
Sort
køretøj, der er løftet med donkraften. - Efter ethvert brug, skal du øjeblikkeligt konsultere din Suzuki-forhandler eller servicepartner, for eftersyn og
Rød vedligeholdelse af donkraften.
- Hvis mærkaten (etiketten) er beskadiget, skal du rådføre dig med din Suzuki-forhandler eller
servicepartner.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 112
Nederlands (Dutch)
Naam van de onderdelen van de Schaarkrik
SCHAARKRIK Zie FIG 1 op de Engelse pagina.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische gegevens en toepassing
Zie FIG 2 op de Engelse pagina.
A : BO V EN K AN T F : KRIKSCHROEF X : HOOGTE KRIK(mm)
B : B A S IS G : NOMINALE LADING (t) Y : LA D IN G (t )
C : B O V E N AR M H1 : MINIMUMHOOGTE (mm) M : MODEL
D : ONDERARM H2 : MAXIMUMHOOGTE (mm) T : TYPE
E : SCHARNIER VAN DE HENDEL H3 : WERKHOOGTE (mm)
- De krik mag alleen worden gebruikt voor het vervangen van banden, niet voor andere doeleinden. “parkeerstand”).
- Niet meer dan 50 maal gebruiken. - Zet het alarmknipperlicht aan.
- Er mag niemand in de auto zitten. - Neem het gereedschap en het reservewiel uit de daarvoor bestemde
ruimte.
- Ga nooit onder een voertuig dat door een krik is opgetild.
- Blokkeer de voor- en achterkant van het wiel dat tegenover het te
- Gebruik van defecte of onvoldoende onderhouden krikken is zeer gevaarlijk.
verwijderen wiel ligt voordat u de krik gebruikt. KRIKHENDEL
- Draai de moeren tegen de klok in los.
Betekenis van het pictogram op het waarschuwingslabel
- Schroef de krik omhoog totdat de uitsparing in het kriksteunpunt past, zie illustraties.
Oranje achtergrond - Bedien de krik met langzame, vloeiende bewegingen, met behulp van de hendel.
- Krik de auto zover op dat de opgeblazen band niet de ondergrond zal raken, verwijder de moeren en het
Zwart Dit symbool geeft potentieel gevaar aan dat tot ernstig letsel wiel.
- Breng het andere wiel aan, schroef de moeren licht vast, het wiel moet op de wielas vastzitten.
of de dood kan leiden.
- Laat de wagen zakken en draai de moeren kruiselings en klokgewijs geheel aan. .
Onderhoud
- Zorg ervoor dat de krik niet vuil wordt.
Witte achtergrond - Check het naamplaatje, sla de krik in de oorspronkelijke vorm op.
- Demonteer de krik niet zelf.
Zwart Dit symbool geeft aan dat u nooit onder een apparaat moet - Na ieder gebruik dient u onmiddellijk uw Suzuki-dealer of Servicepartner te raadplegen voor de inspectie
gaan dat door de krik opgetild is. en het onderhoud van de krik.
Rood - Als het label (de sticker) beschadigd is, neemt u contact op met uw Suzuki-dealer of Servicepartner.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 113
Eesti (Estonian)
Pantograaf tungraua detailid
PANTOGRAPH-TUNGRAUD Vaadake ingliskeelselt lehelt FIG. 1
KASUTUSJUHEND
Tehniline info ja rakendamine
Vaadake ingliskeelselt lehelt FIG. 2
A : ÜLEMINE KINNITI F : JÕUKRUVI X : KRUVI KÕRGUS (mm)
B : ALUS G : NOMINAALKOORMUS (t) Y : KOORMUS (t)
C : ÜLEMINE ÕLG H1 : MINIMAALNE KÕRGUS (mm) M : MUDEL
D : ALUMINE ÕLG H2 : MAKSIMAALNE KÕRGUS (mm) T : TÜÜP
E : SANGA LIIGEND H3 : JÕUDLUSE TAGATUD KÕRGUS (mm)
Hooldus
- Palun vältige TUNGRAUA KRUVI määrdumist.
Valge taust - Kontrollige andmeplaati, säilitage originaalvorm.
- Mitte muuta iseseisvalt tungraua konstruktsiooni.
Must See märk hoiatab, et tungraua kasutamise ajal ei tohi ronida
- Pärast iga kasutamist pöörduge tungraua ülevaatuses ja hoolduseks viivitamatult oma Suzuki edasimüüja
sõiduki alla.
Punane või teenindusesindaja poole.
- Kahjustatud sildi (kleebise) korral pöörduge oma Suzuki edasimüüja või teenindusesindaja poole.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 114
Suomi (Finnish)
Saksitunkin osat
SAKSITUNKKI Katso FIG. 1 englanninkieliseltä sivulta.
- TUNKKIA voi käyttää ainoastaan renkaiden vaihtoon, ei mihinkään muuhun tarkoitukseen. - Sytytä varoitusvalot.
- Käytä TUNKKIA alle 50 kertaa. - Ota nostotyökalut ja varapyörä esille.
- Ei saa käyttää henkilöiden nostoon. - Aseta kiilat vaihdettavaa pyörää vinosti vastapäätä olevan pyörän
- Älä koskaan mene pelkän tunkin varassa olevan auton alle. eteen ja taakse ennen kuin käytät tunkkia.
- Viallisten tai puutteellisesti ylläpidettyjen tunkkien käyttö on erittäin vaarallista. - Löysää pyöränmutterit (älä poista niitä) kääntämällä avainta
vastapäivään.
KAMMEN VARSI
Varotuskuvakkeiden merkitys - Nosta tunkkia, kunnes tunkin päässä oleva ura asettuu auton
runkorakenteessa olevaan kohoumaan (katso kuvista).
Oranssi pohjaväri - Nosta tunkkia hitaasti ja tasaisesti kampea käyttäen.
- Nosta autoa, kunnes rengas nousee irti maasta ja irrota mutterit ja pyörä.
Musta Osoittaa mahdollista vaaratilannetta, joka voi johtaa - Asenna varapyörä ja kiristä mutterit kevyesti. Pyörän on oltava hyvin napakeskiöllä.
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. - Laske auto alas ja kiristä pyöränmutterit kunnolla ristiin, myötäpäivään.
Huolto
- Pidä TUNKIN SÄÄTÖRUUVI puhtaana.
Valkoinen pohjaväri - Tarkista nimikilpi. pidä se alkuperäisessä kunnossa.
Osoittaa kieltoa mennä auton alle, kun se on pelkän tunkin - Tunkkiin ei saa tehdä rakennemuutoksia itse.
Musta
varassa. - Minkä tahansa käytön jälkeen kysy heti lisäohjeita Suzuki-jälleenmyyjältäsi tai huoltokumppaniltasi tunkin
Punaine tarkastukseen ja huoltoon liittyvissä asioissa.
- Jos etiketti (tarra) on vahingoittunut, ota yhteys Suzuki-jälleenmyyjääsi tai huoltokumppaniin.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 115
Français (French)
Désignation des pièces du cric à parallélogramme
CRIC PANTOGRAPHE Voir FIG 1. du document anglais.
MANUEL D'UTILISATION
Données techniques et application
Voir FIG 2. du document anglais.
A : PLATEFORME DE F : CRIC À VIS X : HAUTEUR CRIC (mm)
SUPPORT CHARGE
B : EMBASE G : CHARGE NOMINALE (tonne) Y : CHARGE (tonne)
C : BRAS SUPÉRIEUR H1 : HAUTEUR MINIMALE (mm) M : MODÈLE
D : BRAS INFÉRIEUR H2 : HAUTEUR MAXIMALE (mm) T : TYPE
E : LEVIER H3 : HAUTEUR OPTIMALE (mm)
D'ARTICULATION
- Le CRIC ne doit être utilisé que pour remplacer les pneus, pas à d'autres fins. - Allumer les feux de détresse.
- Ne pas utiliser le CRIC plus de 50 fois. - Sortir les outils du cric et la roue de rechange du compartiment de
- Ne pas utiliser le cric lorsqu'une personne est dans le véhicule. stockage.
- Ne jamais se glisser sous le véhicule mis sur cric. - Mettre des cales à l'avant et à l'arrière de la roue opposée en
diagonale à la roue à changer avant d'utiliser le cric.
- L'utilisation de crics défectueux ou mal entretenus peut se révéler extrêmement dangereuse.
- Desserrer, mais ne pas retirer les écrous en tournant la clé dans le
sens antihoraire. CAME DU LEVIER DU CRIC
Signification des pictogrammes sur l'étiquette d'avertissement
- Monter le cric jusqu'à ce que la tête dentelée du cric entre en contact
Fond orange avec la partie du châssis prévue à cet effet. Voir illustrations.
- Actionner le cric avec des mouvements lents et fluides, à l'aide du levier.
Noir - Soulever le véhicule de sorte qu'un pneu gonflé frôle juste le sol, déposer les écrous et la roue.
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
- Installer la roue, puis resserrer légèrement chaque écrou, la roue doit reposer sur l'essieu.
blessures ou un décès. - Descendre le véhicule et serrer complètement les écrous en étoile (en serrant un à un les écrous opposés)
en tournant la clé dans le sens horaire.
Maintenance
- Éviter toute accumulation de saleté sur le CRIC À VIS.
Fond blanc - Vérifier la plaque signalétique, s'assurer que la forme est restée inchangée.
Ce symbole indique de ne jamais se glisser sous le véhicule - Ne pas modifier la structure du cric.
Noir
lorsqu'il est monté sur cric. - Après toute utilisation, consultez immédiatement votre concessionnaire ou le service après-vente
Roug partenaire Suzuki pour procéder au contrôle et à l’entretien du cric.
- Si l'étiquette (autocollant) est endommagée, veuillez consulter votre concessionnaire ou le service
après-vente partenaire Suzuki.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 116
Deutsch (German)
Teilename Scherenwagenheber
SCHERENWAGENHEBER Siehe FIG. 1 auf der englischen Seite.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Technische Daten und Anwendung
Siehe FIG. 2 auf der englischen Seite.
A : OBENHALTERUNG F : HUBSPINDEL X : HUBHÖHE (mm)
B : BASI S G : NENNLAST (t) Y : LAST (t)
C : OBERER ARM H1 : MINDESTHÖHE (mm) M : MODELL
D : UNTERER ARM H2 : MAXIMALE HÖHE (mm) T : TYP
E : GRIFFGELENK H3 : LEISTUNGSGARANTIE HÖHE (mm)
(Greek)
FIG. 1 .
FIG. 2 .
A : F : X : (mm)
B : G : (t) Y : (t)
C : H1 : (mm) M :
D : H2 : (mm) T :
E : H3 : (mm)
- -40°C.
- .
: - .
- : , , , , , . .
- , : ,
RIKENKAKI CO., LTD.
, .
5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 - .
.: 049-248-1661 - .
: 049-284-4340 - .
.
. ,
.
: EN 1494:2000+A1:2008 - ,
.
- « »(
« »).
- .
- , -
. .
- ,
- 50 .
.
- . - ,
- . .
- . -
( ).
- , .
- ,
.
-
, .
-
.
.
- .
- .
- .
- , Suzuki Service
. .
- ( ) ,
Suzuki Service.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 118
Magyar (Hungarian)
A pantográfos emel alkatrészeinek neve
PANTOGRÁF EMEL Lásd az FIG 1 az angol nyelv oldalon.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M szaki adatok és alkalmazás
Lásd az FIG 1 az angol nyelv oldalon.
A : FELS TARTÓ F : EMEL CSAVAR X : EMELÉSI MAGASSÁG (mm)
B : ALAP G : NÉVLEGES TERHELÉS (t) Y : TERHELÉS (t)
C : FELS KAR H1 : MINIMUM MAGASSÁG (mm) M : MODELL
D : ALSÓ KAR H2 : MAXIMUM MAGASSÁG (mm) T : TÍPUS
E : FOGANTYÚ CSUKLÓ H3 : A TELJESÍT KÉPESSÉGET BIZTOSÍTÓ MAGASSÁG (mm)
Karbantartás
- Kérjük, akadályozza meg, hogy az EMEL CSAVARBAN kosz halmozódjon fel.
Fehér háttér - Ellen rizze az adattáblát, rizze meg az eredeti alakját.
- Ne szerelje szét az emel szerkezetét.
Fekete Ez a szimbólum azt jelzi, hogy soha ne másszon be a járm - Minden használat után azonnal vegye fel a kapcsolatot egy Suzuki-értékesít vel vagy szervizpartnerrel az
alá, amikor azt az emel tartja meg. emel bevizsgálásához és karbantartásához.
Piros - Amennyiben a címke (matrica) sérült, kérjük forduljon a Suzuki forgalmazójához vagy szervizpartneréhez.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 119
Italiano (Italian)
Nome dei componenti del Cric a pantografo
CRIC A PANTOGRAFO Vedi FIG 1 pagina in inglese.
Significato deI pittogrammI delle etichette di avvertenza - Allentare ma non togliere i bulloni ruota con una chiave girandola in senso antiorario.
- Sollevare il cric finché la scanalatura della sua parte superiore si inserisce nell’incavo del telaio, vedi figure.
Fondo arancione - Azionare il cric con movimenti lenti e uniformi, utilizzando la manovella del cric.
- Sollevare il veicolo in modo che uno pneumatico gonfiato si stacchi appena da terra; togliere i bulloni e la
Nero Questo simbolo indica un potenziale pericolo che può ruota.
causare la morte o gravi lesioni. - Installare la ruota e poi serrare un po’ ciascun bullone in modo che la ruota resti in sede sul mozzo.
- Abbassare il veicolo e serrare a fondo i bulloni in ordine incrociato girando la chiave in senso orario.
Manutenzione
- Evitare che sulla VITE DEL CRIC si formino accumuli di sporcizia.
Fondo bianco - Controllare la targhetta identificativa, mantenere la stessa forma dell’originale.
- Non riconvertire la costruzione del cric da soli.
Nero Questo simbolo indica che non si deve mai infilarsi sotto il
- Dopo ogni utilizzo, consultare immediatamente il proprio rivenditore Suzuki o un partner di assistenza per
veicolo quando è sollevato con il cric. l’ispezione e la manutenzione del cric.
Rosso
- Se l’etichetta (adesivo) è danneggiata, consultare un rivenditore Suzuki o un partner di assistenza.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 120
lietuviškai (Lithuanian)
Trapecinio domkrato dali pavadinimas
TRAPECINIS DOMKRATAS Žr. 1 FIG. angliškame puslapyje.
INSTRUKCIJ VADOVAS
Techniniai duomenys ir naudojimas
Žr. 2 FIG. angliškame puslapyje.
A : VIRŠUTINIS LAIKIKLIS F : DOMKRATO SRAIGTAS X : DOMKRATO AUKŠTIS (mm)
B : PAGRINDAS G : VARDIN APKROVA (t) Y : APKROVA (t)
C : VIRŠUTINIS PETYS H1 : MAŽIAUSIAS AUKŠTIS (mm) M : MODELIS
D : APATINIS PETYS H2 : DIDŽIAUSIAS AUKŠTIS (mm) T : TIPAS
E : RANKENOS JUNGTIS H3 : EKSPLOATACINI SAVYBI UŽTIKRINIMO AUKŠTIS (mm)
Prieži ra
- Saugokite DOMKRATO SRAIGT , kad ant jo nesusikaupt nešvarumai.
- Patikrinkite duomen lentel , išsaugokite originali form .
Baltas fonas - Nekeiskite domkrato konstrukcijos patys.
- Jei taip atsitikt , iš karto kreipkit s „Suzuki“ pardavimo atstov ar Technin s prieži ros partner , kad
Juoda Šis simbolis rodo, kad niekada netur tum te l sti po
apži r t ir pataisyt domkrat .
automobiliu, kai j laiko domkratas.
Raud - Jei etiket (lipdukas) pažeistas, kreipkit s „Suzuki“ pardavimo atstov ar Technin s prieži ros partner .
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 122
Polski (Polish)
Nazwy cz ci podno nika trapezowego
PODNO NIK TRAPEZOWY Patrz FIG. 1 na stronie w j zyku angielskim.
- PODNO NIK mo e by u ywany wy cznie w celu wymiany opon, w adnych innych celach. „parkowanie”).
- Nie u ywaj PODNO NIKA wi cej ni 50 razy. - W cz wiat a awaryjne.
- Zabrania si podnoszenia samochodów z lud mi w rodku. - Wyjmij podno nik i zapasowe ko o z baga nika.
- Nigdy nie wchod pod pojazd podniesiony podno nikiem. - Przed u yciem podno nika zablokuj przód i ty ko a po przek tnej od
wymienianego ko a.
- U ywanie uszkodzonych lub niew a ciwie konserwowanych podno ników jest bardzo niebezpieczne.
- Poluzuj (ale nie usuwaj) nakr tki ko a, obracaj c klucz w kierunku
HAK KORBY
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Znaczenie piktogramu na naklejce ostrzegawczej
- Podnie podno nik, tak aby rowek w g owicy obj wyst p ramy, jak pokazano na rysunkach.
Pomara czowe t o - Obs uguj podno nik powolnymi i p ynnymi uchami za pomoc korby.
- Podnie pojazd na tak wysoko , aby napompowana opona nieznacznie odstawa a od pod o a. Zdejmij
Czarny nakr tki i ko o.
Ten symbol oznacza potencjalne zagro enie, które mo e
- Za ó ko o, nast pnie delikatnie dokr ka d nakr tk . Ko o musi spoczywa na pia cie.
skutkowa mierci lub powa nymi urazami. - Opu pojazd i ca kowicie dokr nakr tki w kolejno ci po przek tnej, obracaj c klucz w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Konserwacja
- Usuwaj ze RUBY PODNO NIKA wszelki nagromadzony brud.
Bia e t o - Sprawdzaj tabliczk znamionow . Zachowaj oryginalny kszta t.
Ten symbol oznacza, e nie nale y nigdy wchodzi pod - Nie modyfikuj samodzielnie konstrukcji podno nika.
Czarny
pojazd podniesiony podno nikiem. - Po ka dym U yciu, nale y natychmiast skontaktowa si ze sprzedawc Suzuki lub partnerem
Czerwony serwisowym w celu kontroli lub konserwacji podno nika.
- Je li etykieta (naklejka) jest uszkodzona, nale y skontaktowa si ze sprzedawc Suzuki lub Partnerem
serwisowym.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 123
Português (Portuguese)
Designação das peças do macaco pantográfico
MACACO PANTOGRÁFICO Ver FIG. 1 nas instruções em inglês.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Dados Técnicos e Utilização
Ver FIG. 2 nas instruções em inglês.
A : PLATAFORMA SUPERIOR F : EIXO DO MACACO X : ALTURA DO MACACO (mm)
B : BASE G : CARGA NOMINAL (tonelada) Y : CARGA (tonelada)
C : BRAÇO SUPERIOR H1 : ALTURA MÍNIMA (mm) M : MODELO
D : BRAÇO INFERIOR H2 : ALTURA MÁXIMA (mm) T : TIPO
E : JUNTA DE ARTICULAÇÃO H3 :ALTURA DE UTILIZAÇÃO SEGURA (mm)
- O uso de macacos defeituosos ou com manutenção inadequada é extremamente perigoso. - Solte, mas não retire completamente as porcas parafusos da
roda no sentido dos ponteiros do relógio.
Significado do pictograma na etiqueta de perigo - Eleve o macaco até chegar à altura necessária de acordo com o indicado na tabela da figura acima.
- Manuseie o macaco com precaução, movimentos lentos, ao utilizar a manivela do macaco.
Fundo laranja - Eleve o veículo até conseguir retirar a roda de forma a não raspar o chão, retire as porcas parafusos e a
roda.
Preto Este símbolo assinala um perigo potencial que pode resultar - Instale a roda, aperte levemente cada porca parafuso, a roda deve ficar bem centrada.
em morte ou ferimentos graves. - Depois de descer o veículo, aperte firmemente as porcas parafusos uma por uma no sentido contrário
aos ponteiros do relógio.
Manutenção
- Por favor mantenha o EIXO DO MACACO limpo e sem sujidade acumulada.
Fundo branco - Verifique a placa de identificação, mantenha a forma original.
- Não altere por sua iniciativa a estrutura do macaco.
Preto Este símbolo assinala a interdição de se colocar debaixo de
- Depois de qualquer Utilização, consulte imediatamente o seu Concessionário Suzuki ou Parceiro de
um veículo quando este está a ser elevado por um macaco.
Vermelho Assistência para inspeção ou manutenção do Macaco.
- Se a Etiqueta (autocolante) estiver danificada, por favor, consulte o seu Concessionário Suzuki ou
Parceiro de Assistência.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 124
Român (Romanian)
Denumirea pieselor cricului manual
CRIC PANTOGRAF Consulta i FIG 1 pe pagina în englez .
Semnifica ia pictogramelor de pe eticheta de aten ionare - Ridica i cricul pân când adâncitura de pe capul cricului se potrive te pe partea în relief a pragului, ca în
ilustra ii.
Fundal portocaliu - Ac iona i cricul cu o mi care lent i lin , folosind maneta cricului.
- Ridica i vehiculul astfel încât anvelopa umflat s fie doar pu in ridicat de la sol, iar apoi îndep rta i
Negru Acest simbol indic un pericol poten ial care ar putea duce la prizoanele i roata.
moarte sau la accidentare grav . - Monta i roata, iar apoi strânge i u or fiecare prizon; roata trebuie s se afle pe butuc.
- Coborâ i vehiculul i strânge i complet prizoanele în cruce, rotind cheia în sens orar.
Între inerea
- Nu l sa i s se adune murd rie pe URUBUL CRICULUI.
Fundal alb - Verifica i pl cu a cu denumirea i p stra i forma ini ial .
Acest simbol v interzice s intra i sub vehicul când vehiculul - Nu dezasambla i i nu reasambla i cricul.
Negru
- Dup fiecare utilizare, consulta i imediat dealerul Suzuki sau partenerul de service pentru verificarea i
este ridicat pe cric.
Ro u între inerea cricului.
- Dac eticheta (autocolantul) este deteriorat , v rug m s consulta i dealerul Suzuki sau partenerul de
service.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 125
Slovensky (Slovak)
Názvy dielov pantografického zdviháka
PANTOGRAFICKÝ ZVIHÁK Pozri FIG. 1 v anglickom texte.
Údržba
- Na SKRUTKE ZDVIHÁKA nesmú by žiadne ne istoty.
- Zdvihák uchovávajte v pôvodnom tvare. Pozrite si typový štítok.
Biele pozadie
- Používate nesmie upravova konštrukciu zdviháka.
ierna Tento symbol znamená zákaz pracova pod vozidlom, ke je - Po každom použití sa okamžite obrá te na vášho dodávate a alebo servisného partnera Suzuki kvôli
zdvihnuté pomocou zdviháka. kontrole a údržbe zdviháka.
ervená - V prípade poškodenia štítka (nálepky) sa obrá te na svojho dodávate a alebo servisného partnera Suzuki.
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 126
Slovensko (Slovene)
Nazivi delov dvigalke
DVIGALKA S PANTOGRAFSKIM SISTEMOM Glejte FIG. 1 v angleškem delu navodil.
NAVODILA ZA UPORABO
Tehni ni podatki in lastnosti
Glejte FIG. 2 v angleškem delu navodil.
A : ZGORNJI NOSILEC F : VIJAK DVIGALKE X : VIŠINA DVIGALKE (mm)
B : PODNOŽJE G : NAZIVNA OBREMENITEV (t) Y: OBREMENITEV (t)
C : ZGORNJA RO ICA H1 : MINIMALNA VIŠINA (mm) M : MODEL
D : SPODNJA RO ICA H2 : NAJVE JA VIŠINA (mm) T : TIP
E : ZGLOB RO ICE H3 : VIŠINA Z ZAGOTOVLJENO ZMOGLJIVOSTJO (mm)
Español (Spanish)
Nombre de las piezas del gato elevador de tijera
GATO PANTÓGRAFO Consulte FIG 1 en la página en inglés.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Datos técnicos y aplicación
Consulte FIG 2 en la página en inglés.
A: SOPORTE SUPERIOR F: TORNILLO DEL GATO X: ALTURA DEL GATO (mm)
B: BASE G: CARGA NOMINAL (ton) Y: CARGA (ton)
C: BRAZO SUPERIOR H1: ALTURA MÍNIMA (mm) M: MODELO
D: BRAZO INFERIOR H2: ALTURA MÁXIMA (mm) T: TIPO
E: MANIVELA H3: ALTURA DE GARANTÍA DE RENDIMIENTO (mm)
Svenska (Swedish)
Nomenklatur för pantografdomkraften
DOMKRAFT Se FIG 1 på den engelska sidan.
BRUKSANVISNING
Tekniska data och tillämpning
Se FIG 2 på den engelska sidan.
A : TOPPHÅLLARE F : DOMKRAFTSSKRUV X : DOMKRAFTSHÖJD (mm)
B : BAS G : NOMINELL BELASTNING (t) Y : LAST (t)
C : ÖVRE ARM H1 :MIN: HÖJD (mm) M : MODELL
D : UNDRE ARM H2 : MAX. HÖJD (mm) T : TYP
E : HANDTAGSFOG H3 : HÖJD SOM GARANTERAR PRESTANDAN (mm)
Türkçe (Turkish)
KULLANIM KILAVUZU
Teknik Veriler ve Uygulamalar
ngilizce sayfadaki FIG. 2'ye ba vurun.
A : ÜST DESTEK F : KR KO V DASI X : KR KO YÜKSEKL (mm)
B : TABAN G : NOM NAL YÜK (t) Y : YÜK (t)
C : ÜST KOL H1 : ASGAR YÜKSEKL K (mm) M : MODEL
D : ALT KOL H2 : AZAM YÜKSEKL K (mm) T : TÜR
E : TUTACAK B RLE ME NOKTASI H3 : PERFORMANS GÜVENCES VER LEN YÜKSEKL K (mm)
ullar
- unda.
- Çamurlu ya da kumlu zemin üzerinde.
- Yüksek e imli yollarda.
RIKENKAKI CO., LTD. - al ko ullarda.
5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japonya - Erimi metal, asitli madde, radyoaktif madde gibi tehlikeli a
Tel: 049-248-1661 - Do rudan kaporta ile temas ettirilmesi.
Faks:049-284-4340 -
-
CHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO., LTD.
KALDIRMA
No.5 Xinlin Road. Zhonglou Changzhou, Jiangsu Ç N Bir tekerle i de i tirirken, tekerlek içerisinde ya d araç üzerindeki tekerlek NOKTASI
Tel: 0519-327-5284 mu
Faks:0519-327-0811
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 131
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
14APPENDIX new:Layout 1 5/7/2020 8:17 PM Page 132
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ