Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 46

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА


ШЕВЧЕНКА

Оксана Мацько

ОСНОВНІ ВИМОГИ
ДО ПІДГОТОВКИ ТА НАПИСАННЯ
НАВЧАЛЬНО-НАУКОВИХ І
КВАЛІФІКАЦІЙНИХ РОБІТ

Методичні рекомендації
для студентів
ОП «Українська і англійська мови: переклад та редагування»

Київ - 2021
Рецензенти:
канд. філол. наук, проф. Л. В. Давидюк
(Національний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова),
д-р філол. наук, доц. О. В. Наумовська
(Київський національний університет імені Тараса Шевченка)

Рекомендовано до друку вченою радою Інституту філології


(протокол № _______ від _____ 2021 року)
Ухвалено науково-методичною радою
Київського національного університету імені Тараса Шевченка
(протокол № _______ від_____2021 року)

У роботі наведені загальні положення і дано ґрунтовне визначення організаційних


засад підготовки навчально-наукових і кваліфікаційних робіт для студентів ОП
«Українська і англійська мови: переклад та редагування», згідно з методологією
навчального процесу та поетапного виконання дослідження відповідно до вимог і
стандартів.

2
З м і с т:

Передмова…………………………………………………………………………4

Курсова робота…………………………………………………………………..6
Методика роботи над курсовою роботою…………………………..8

Бакалаврська робота………………………………………………………….12
Методика роботи над бакалаврською роботою…………………..19

Правила опрацювання наукових джерел та вимоги до їх


бібліографічного опису………………………………………………………28

Додатки………………………………………………………………………………36

3
Передмова

Навчання у вищій школі передбачає виконання студентами цілого


комплексу навчально-наукових, практичних та кваліфікаційних робіт
(реферат, курсова робота, бакалаврський проєкт).
Загальні положення і ґрунтовне визначення організаційних засад
підготовки навчально-наукових і кваліфікаційних робіт, згідно з
методологією навчального процесу та поетапного виконання
дослідження відповідно до стандартів викладені у «Основних вимогах до
підготовки та написання навчально-наукових і кваліфікаційних робіт
(для студентів-філологів): Методичні рекомендації». – К., 2019. – 92 с.
Ця фундаментальна праця була підготовлена авторським колективом
провідних фахівців ННІ філології і є загальними рекомендаціями для
студентів-філологів.
Мета цієї роботи – конкретизувати вимоги і виокремити у
зручному форматі саме ті матеріали, що безпосередньо стосуються
студентів зазначеної програми; доповнити їх методичними
рекомендаціями, що укладені з урахуванням специфіки програми і які
стали б практичним керівництвом саме для студентів ОП «Українська і
англійська мови: переклад та редагування».
Важливою умовою ефективної організації виконання цих робіт є
дотримання ряду дидактичних принципів та міцна теоретична база, яка
є підґрунтям для творчого осмислення та креативної реалізації
практичного завдання. Для освітніх програм, зорієнтованих на
розкриття креативного потенціалу студента, важливе значення має
фокусування над творчим складником навчально-наукової та
кваліфікаційної роботи. Оскільки ОП «Українська і англійська мови:
переклад та редагування» за визначенням є освітньо-професійною
прикладною програмою, то кваліфікаційною роботою, що дозволяє
засвідчити успішне засвоєння освітньої програми, є саме бакалаврський
проєкт, що представляє собою практико-орієнтовану дослідницьку
розробку. Суть роботи полягає у творчому виконанні поставленої
лінгвістичної задачі прикладного характеру.
ОП «Українська і англійська мови: переклад та редагування» є
новаторською, але позитивний педагогічний досвід провідних закладів
вищої освіти свідчить, що необхідних умінь студенти набувають саме в
процесі виконання певної послідовності практичних і письмово-
дослідницьких робіт з першого до останнього року навчання.
Домінантним тут є діяльність студента, яка поступово ускладнюючись
(від невеликого за обсягом рефератного огляду наукової проблеми і
4
виконання практичної роботи за програмним матеріалом на молодших
курсах й подальшого поглиблення аналізу і якості виконання її у межах
виконання курсової роботи), завершується проведенням самостійних
наукових досліджень, виконанням самостійних творчих робіт, захистом
кваліфікаційних (бакалаврських) робіт.
Запропоновані методичні рекомендації з написання курсової
роботи та бакалаврського проєкту спрямовані на висвітлення проблем
вибору теми кваліфікаційної роботи, на організацію її поетапного
виконання відповідно до сучасних вимог у теоретичній і практичній
частинах із дотриманням стандартів технічного і орфографічного
оформлення пояснювальних записок дипломного проектування, на
своєчасну підготовку до захисту кваліфікаційних робіт.

5
Курсова робота

Загальні положення
Захистом курсової роботи завершується третій курс навчання
бакалавра. Курсова робота є формою підсумкової атестації студента за
навчальний рік, яку виконують відповідно до навчального плану
обраного вибіркового блоку: «Політична лінгвістика» або «Бізнес-
лінгвістика».
Курсова робота – це навчально-наукова праця, в якій студент
повинен не лише продемонструвати вміння опановувати наукові
джерела й оперувати ними, а й виконувати самостійне дослідження.
Тому для студентів ОП «Українська і англійська мови: переклад та
редагування» найвідповіднішою формою курсового дослідження є
наукове дослідження певної лінгвістичної задачі прикладного характеру
або коментований переклад, що дозволяє проявити набуті знання з
української та англійської мови у аспекті перекладу, редагування,
етнокультурної та лінгвокраїнознавчої інформації, або розгорнена
лінгвістична експертиза текстів певної тематики чи авторства, що
представляє собою ґрунтовне дослідження з фаховою оцінкою та
коментарями.

Завдання курсової роботи


Важливим є те, що курсова робота передує бакалаврському
проєктуванню і повинна розглядатися як підготовча робота
дослідницького характеру. У курсовій роботі має акцентуватися увага на
творчому, авторському розв’язанні поставленої перекладацької і
редакторської задачі. Важливим є формування вмінь практичної
реалізації результатів дослідження проблеми в самостійних розробках
Завдання для курсової роботи повинні бути індивідуальними і
різноманітними за змістом, тематикою і виконанням, але приблизно
однаковими за складністю задач.
Тема курсової роботи ініціюється студентом, але схвалюється
керівником і затверджується кафедрою не пізніше, ніж за два місяці до
терміну здачі курсової роботи. Тему курсової студенти обирають
відповідно до практичних потреб фаху, вони мають бути чітко і коротко
сформульовані, нести проблемний характер і відповідати рівню
навчально-наукової роботи.
Курсова робота виконується лише індивідуально і самостійно.
6
Оформлення курсової роботи

Курсова робота потребує чіткого структурування із дотриманням таких


вимог щодо оформлення:
- окремі частини роботи мають бути виділені;
- абзаци та нумерацію сторінок оформлюють згідно з загальними
чинними вимогами;
- мають бути дотримані правила паспортизації матеріалу (правильно
оформлюються покликання, виноски, цитати тощо);
- список використаних джерел укладають відповідно до чинних вимог.

Курсова робота повинна містити наступні розділи:

-Вступ. У ньому загалом окреслюється тематика, актуальність, мета та


завдання роботи.
-Основна частина.
1) Коротко визначаються основні теоретичні позиції і тезово
формулються засади реалізації практичної задачі;
2) Наукове дослідження певної лінгвістичної задачі прикладного
характеру, безпосередній коментований аналіз перекладних текстів або
розгорнена лінгвістична експертиза текстів.
- Висновки;
- Список літератури;
Курсова робота виконується на аркуші паперу формату А4.
Обсяг – 20-25 сторінок друкованого тексту (комп’ютерного набору) у
текстовому форматі Word, шрифт Time New Roman, кегль 14.

7
Методика роботи над курсовою роботою

Поетапне виконання курсової роботи:

- Вибір теми
- Опрацювання наукових джерел
- Збір інформації та її аналіз
- Робота з текстами
- Коментований аналіз перекладу або розгорнена лінгвістична
експертиза текстів, або реалізація лінгвістичної задачі
- Відповідне оформлення роботи
- Формулювання висновків

Процес написання курсової роботи – це практична реалізація


теоретичних засад у різноаспектному аналізі тексту. В процесі роботи
залучаються знання, здобуті студентами як у межах основних базових
курсів, так і у межах вибіркових блоків: «Політична лінгвістика» і
«Бізнес-лінгвістика».

Вибір теми
Теми курсових робіт повинні бути чітко і коротко сформульовані,
нести проблемний характер і відповідати змістовому спрямуванню
освітньої програми. Бажаним є розробка можливих рекомендацій щодо
перспективи практичного застосування результатів дослідження.
Завдання для курсової роботи повинні бути індивідуальними і
різноманітними за змістом, але приблизно однакові за складністю
задачі, яка ставиться перед студентами.
Керівник курсової роботи проводить вступну бесіду, консультує
студентів з усіх питань вибору теми, матеріалу, роз’яснює задачі і
значення курсової роботи в підготовці до майбутнього випускного
бакалаврського проєкту. В результаті такої бесіди тема курсової роботи
може бути уточнена.

Опрацювання наукових джерел

8
Визначившись із темою та задачею і сформулювавши з науковим
керівником мету та завдання, студент має зорієнтуватися у наявних
наукових джерелах, щоб сформулювати для себе наукове підґрунтя
роботи.

Збір інформації та її аналіз


Роботу над курсовою роботою рекомендується починати з
ознайомлення з теоретичними матеріалами, прикладами текстів різного
професійного рівня та зі збору допоміжної інформації
етнолінгвістичного і лінгвокраїнознавчого характеру. Слід
ознайомитися з персоналіями, які є авторами самих аналізованих
текстів або авторами аналізованих перекладів. Джерелом інформації
можуть бути всі відомі видання та інтернет-джерела, публікації у
вітчизняній та зарубіжній пресі, каталоги виставок і т.д. Вся зібрана
інформація систематизується і аналізується здобувачем.

Організація і порядок виконання курсової роботи


Керівництво курсовою роботою здійснює викладач профільної
кафедри.
Керівник проводить вступну зустріч, консультує студентів з усіх
питань, дає завдання на курсову роботу та забезпечує необхідними
методичними розробками за рахунок годин, які відведені навчальним
планом на курсову роботу.
Викладач роз’яснює вимоги до роботи, до структури і специфіки
наукове дослідження лінгвістичної задачі прикладного характеру,
коментованого перекладу або лінгвістичної експертизи, планує
приблизний розподіл часу на виконання окремих частин завдання,
поради щодо списку рекомендованої літератури тощо.
Студент разом з викладачем складають приблизний план і
визначаються з етапами роботи та термінами їх виконання. Проведення
консультацій індивідуально здійснюється за розкладом, складеним
керівником.
Завершені курсові роботи у встановлений термін здаються
керівнику, який перевіряє якість роботи та її відповідність обсягу та
іншим вимогам. Після перевірки курсова робота обговорюється
індивідуально зі студентом, у разі потреби робляться зауваження,
пропонуються уточнення і вказівки щодо змін. Рекомендації викладача
мають бути достатньо обґрунтовані і чітко роз’яснені студентам.
9
Захист і оцінювання курсових робіт
Процедура захисту відбувається за участі представників кафедри.
Студент має представити свою роботу у короткому (10 хв.) виступі,
надати до розгляду друкований текст та візуалізовану презентацію.
Студент повинен відповісти на уточнювальні запитання членів кафедри,
прислухатися до можливих рекомендацій і побажань.
Курсова робота оцінюється у межах 100 балів.
Диференціювання оцінки за національною шкалою відбувається
таким чином:
шкала відповідності
За 100-
бальною Оцінка за національною шкалою
шкалою
від 90 до100 5 відмінно
від 75 до 89 4 добре
від 60 до 74 3 задовільно
від 1 до 59 2 незадовільно

Відмінно (90-100 балів). Курсова робота відповідає всім вимогам


до навчально-наукових робіт такого типу:
• тему розкрито повністю;
• матеріал проаналізовано ефективно;
• здобуті результати достовірні й систематизовані;
• висновки логічні й розкривають результати розв’язання
поставлених завдань;
• оформлення відповідає чинним вимогам до робіт такого типу.
• у доповіді на захисті відображено зміст курсової роботи (проекту).

Добре (75-89 балів). Тему курсової роботи розкрито, але є окремі


недоліки принципового характеру:
• поверхово проаналізовано літературні джерела;
• недостатньо використано інформаційні матеріали;
• доповідь логічна, але в ній відображено не всі змістові акценти
курсової роботи (проекту);
10
• роботу загалом оформлено згідно з чинними вимогами, проте
наявні окремі несистематичні огріхи.

Задовільно (60-74 бали). Тему курсової роботи в основному


розкрито, але є численні недоліки змістового характеру:
• теоретичний розділ має реферативний характер, не містить аналізу
підходів до висвітлення проблем, заявлених у темі курсової роботи
(проєкту);
• в аналітичній частині спостерігається надлишок елементів
описовості;
• висновки сформульовано з надмірною узагальненістю;
• добір інформаційно-ілюстративних матеріалів (таблиці, графіки,
схеми тощо) не завжди обґрунтований;
• є зауваження щодо оформлення роботи.

Незадовільно (1-59 балів). Тему курсової роботи розкрито


поверхово, є такі недоліки:
• зміст роботи не відповідає темі;
• аналіз виконано поверхово;
• у роботі переважають описовість і реферативність, відсутня
системність;
• висновки не видаються достовірними;
• фактичний (ілюстративний) матеріал дослідження не
паспортизовано;
• є суттєві огріхи в оформленні роботи;
• відгук наукового керівника містить принципові зауваження.

11
Бакалаврська робота

Загальні положення
Бакалаврський проєкт є кваліфікаційною роботою. Захистом
бакалаврського проєкту перед державною кваліфікаційною комісією
завершується курс навчання бакалавра. Якістю змісту та захисту цієї
роботи визначається рівень підготовленості випускника до професійної
діяльності. Згідно з описом ОП «Українська і англійська мови: переклад
та редагування» бакалаврська робота представляє собою практико-
орієнтовану дослідницьку розробку. Особливо важливим є розвиток
умінь практичної реалізації результатів дослідження проблеми у
самостійних розробках та творчих проєктах.
Бакалаврський проєкт закріплює, систематизує та комплексно
узагальнює знання студентів із загально гуманітарних, освітньо-
професійних та профілюючих предметів; розвиває навички самостійної,
творчої роботи; випускники практично застосовують отримані
теоретичні знання при вирішенні конкретних фахових питань.
Бакалаврський проєкт випускниками ОП «Українська і англійська
мови: переклад та редагування» виконується обов’язково в повному
обсязі. Робота подається у вигляді друкованого тексту, доповненого
презентацією та разом з супровідними документами.
До бакалаврського проєкту додається пояснювальна записка
(стисле відображення загальної характеристики та основного змісту
роботи), відгук наукового керівника, рецензія.
Пояснювальна записка має бути виконана українською і
англійською мовами, вона містить анотацію роботи з метою,
завданнями, основними теоретичними позиціями і висновками, має
обсяг 2-3 сторінок у текстовому форматі Word, шрифт Time New Roman,
кегль 14.
Бакалаврський проєкт виконується на аркуші паперу формату А4.
Обсяг – 40-45 сторінок друкованого тексту (комп’ютерного набору) у
текстовому форматі Word, шрифт Time New Roman, кегль 14.
Публічний захист бакалаврської роботи відбувається у формі
презентації з використанням різних форм візуалізації та застосуванням
технічних засобів (слайди, мультимедійні проєктори тощо). На
публічному захисті оголошується відгук наукового керівника та рецензія

12
на бакалаврську роботу, а також студент дає відповіді на запитання
членів комісії та зауваження керівника і рецензента.
Бакалаврська робота оцінюється за 100-бальною шкалою з
урахуванням суми балів, виставлених науковим керівником,
рецензентом та екзаменаційною комісією.

Завдання на бакалаврське проєктування


Теми бакалаврських робіт повинні бути чітко і коротко
сформульовані, нести проблемний характер і відповідати рівню
кваліфікаційної роботи.
Бакалаврському проєкту передує курсова робота, яка повинно
розглядатися як підготовча робота дослідницького характеру. В
бакалаврській роботі (проєкті) має акцентуватися увага на творчому,
авторському розв’язанні поставленої перекладацької і редакторської
задачі.
Найбільш перспективним є проєктування, яке, бодай умовно,
виконується згідно із замовленнями виробництв, закладів і організацій і
максимально наближена до реальних економічних чи громадсько-
політичних обставин.
В завдання бакалаврського проєктування слід, як правило,
залучати об’єктивні данні ринкових відносин, соціальних передумов,
політичних обставин та інших факторів, які є предметно важливими і
відповідають профілю вибіркового блоку, за яким навчалися
випускники («Політична лінгвістика» та «Бізнес-лінгвістика»).
Завдання для бакалаврського проєктування повинні бути
індивідуальними і різноманітними за змістом і виконанням, але
приблизно однаковими за складністю задач, які ставляться перед
випускником. Тема бакалаврського проєкту ініціюється студентом, але
схвалюється керівником і затверджується кафедрою не пізніше, ніж за
три місяці до терміну здачі роботи.

Оформлення бакалаврського проєкту


Бакалаврський проєкт складається з друкованого тексту,
пояснювальної записки та візуалізації у формі презентації.
Бакалаврська робота має бути чітко структурованою із дотриманням
таких вимог щодо оформлення:
- окремі частини роботи мають бути виділені;
13
- абзаци та нумерація сторінок оформляють згідно з загальними
чинними вимогами;
- слід дотримуватися правил паспортизації матеріалу (правильного
оформлення покликань, виносок, цитат тощо);
- список використаних джерел укладають відповідно до чинних вимог.

Бакалаврська робота повинна містити:


Титульну сторінку (відповідно до стандартів);
План;
Текстова частина згідно з планом:
- Вступ. У ньому здійснюється окреслення актуальності та новизни
роботи, визначення ступеню дослідження теми і орієнтування у
найсучасніших тенденціях проблематики і принагідна історична
довідка, окреслюється мета та завдання роботи.
- Основну частину.
І розділ. Коротко визначаються основні теоретичні позиції і тезово
формулються засади реалізації практичної задачі, творчий пошук та
концепція вирішення задачі.
ІІ розділ. В цьому розділі випускник повинен вказати передумови
вирішення прикладної задачі, описати процес створення проєктного
завдання, висвітлити методику розробки проєкту за етапами;
обґрунтувати стиль і жанри текстового наповнення проєкту,
використання мовних і позамовних, які служить вирішенню
лінгвістичної задачі.
- Висновки. Випускник дає висновок про результат виконаної роботи,
вказує на її актуальність та необхідність на сучасному етапі розвитку
суспільства, вказує в чому полягає новизна дипломної роботи,
можливості її потенційної реалізації;
- Список літератури. Список літератури потрібно подавати в
алфавітному порядку за прізвищем автора. Автор дипломної роботи
відповідає за правильне оформлення бібліографічних посилань і цитат.

Вимоги до друку та подачі текстових частин бакалаврського


проєкту мають відповідати вимогам до написання наукових праць на
основі державних стандартів, що викладені у «Основних вимогах до

14
підготовки та написання навчально-наукових і кваліфікаційних робіт
(для студентів-філологів): Методичні рекомендації. – К., 2019. – 92 с.
Зокрема, з вимог щодо оформлення кваліфікаційної роботи:
Тексти усіх видів навчально-наукових і кваліфікаційних робіт
доцільно спочатку готувати у попередньому (першому, т. зв. чорновому)
варіанті.
До останнього варіанта тексту вносяться всі зміни,
запропоновані науковим керівником. Текст навчально-наукової і
кваліфікаційної роботи може вважатися остаточним за умови, якщо в
ньому враховані всі зауваження і пропозиції наукового керівника.
Кожен розділ роботи має бути логічно завершеним, містити
висновки і логічно пов'язуватися з наступною частиною.
Навчально-наукова (курсова) і кваліфікаційна робота
(бакалаврський проєкт) повинні поділятися на розділи та підрозділи
(параграфи).
На останній сторінці роботу підписує автор і науковий керівник.
Оформлення роботи починається з титульної сторінки, на якій
вказують:
- назву закладу вищої освіти та кафедри, де було виконане
дослідження;
- назву роботи;
- прізвище, ім'я та по батькові студента;
- курс, де він навчається;
- освітню програму;
- прізвище, ініціали, вчене звання і науковий ступінь керівника;
- місце та рік виконання роботи.
На наступній сторінці подають зміст роботи. У змісті та в
основному тексті назву й нумерацію розділів друкують великими
літерами з рівнянням по центру. Номери розділів вказують окремим
рядком над відповідним заголовком (РОЗДІЛ 1), після номера крапка не
ставиться. Якщо назву розділу наводять в одному рядку із номером
цього розділу, тоді після номера має ставитися крапка (РОЗДІЛ 1. ... ).
Назву підрозділу (параграфа) друкують із абзацу маленькими
літерами. Назві параграфа передує його номер, який складається з
номера розділу та порядкового номера підрозділу. Після кожної цифри
15
має стояти крапка, наприклад: "2.3." (третій параграф другого розділу).
Такі частини роботи як вступ, висновки, список використаних джерел,
додатки не нумерують. У кінці назв структурних частин роботи крапки
не ставлять.
Назви розділів та параграфів формулюють стисло і чітко.
Текст кожного розділу чи підрозділу слід починати із
зазначення його номера та назви відповідно до змісту роботи. Розділи
необхідно писати з нової сторінки, для підрозділів така вимога
необов'язкова.
Першою сторінкою є титульний аркуш, який підлягає загальній
нумерації сторінок. На титульному аркуші номер сторінки не ставлять,
на наступних – номер проставляють у правому нижньому куті сторінки
без крапки в кінці. Нумерацію сторінок, розділів, підрозділів, пунктів,
підпунктів, рисунків, таблиць, формул подають арабськими цифрами
без знака №.
Текст роботи може містити ілюстративний матеріал (малюнки,
таблиці, схеми тощо). Такий матеріал повинен мати загальну нумерацію
(арабськими цифрами) та відповідну назву. Ілюстрації нумерують
послідовно в межах розділу. Номер ілюстрації повинен складатися з
номера розділу і порядкового номера ілюстрації, між якими ставиться
крапка, наприклад: "Малюнок 1.2." (другий малюнок першого розділу).
Номер ілюстрації, її назва і пояснювальні написи подаються під
ілюстрацією.
За потреби робота може бути доповнена графічним та
ілюстративним матеріалом. Ілюстративний матеріал повинен бути
високої якості, зображення на фотографіях – чіткими.
Малюнки і фотографії (за потреби) подаються на окремих
аркушах цупкого паперу з дотриманням вимог до полів на сторінці.
Малюнки та ілюстрації мають бути тісно пов’язані з текстом. Внизу
вказується номер ілюстрації (таблиці, схеми тощо) та пояснювальний
підпис до неї.
Ілюстрації запозичені з інших видань подаються у високоякісній
копії (контрастні, з чіткими лініями без розривів).
Використання малюнків, фотографій, графічних символів і
кольорової гами дає підстави для вищої оцінки роботи, але обов’язково
має бути мотивоване і роз’яснене як один із засобів реалізації задачі.
Таблиці нумерують послідовно в межах розділу. Під таблицями
симетрично розміщують назви, які друкують великими літерами. Над

16
назвою таблиці у правому верхньому куті подають напис "Таблиця" із
зазначенням її номера. Цей номер повинен складатися з номера розділу
і порядкового номера таблиці, між якими ставиться крапка, наприклад:
"Таблиця 1.2" (друга таблиця першого розділу). Якщо таблиця
перенесена на другу сторінку, то над другою частиною таблиці вказують:
"Продовження табл." і зазначають її номер, наприклад: "Продовження
табл. 1.2." Назви граф у таблиці починають із великої літери,
підзаголовки – з малої літери, якщо вони складають одне речення із
заголовком, або з великої літери, якщо вони є самостійними. Висота
рядків повинна бути не меншою 8 мм.
При покликанні в тексті на таблиці слово таблиця подають у
скороченій формі типу "... табл. 1.2".
У кінці наукового дослідження можуть бути додатки,
надруковані на окремих аркушах, які повинні мати заголовки. Слово
"Додаток" подають у правому верхньому куті з нумерацією (якщо
додатків декілька), але без позначки №, наприклад: "Додаток 1".
У тексті навчально-наукової і кваліфікаційної роботи
допускають загальноприйняті скорочення, зокрема (с. – сторінка, ст. –
стаття, т.ін. – таке інше, та ін. – та інші). У разі використання авторських
скорочень їх пояснення подають на окремій сторінці у рубриці СПИСОК
СКОРОЧЕНЬ.
У науковій роботі не рекомендовано викладати матеріал від
першої особи однини, краще, наприклад, писати: "Ми вважаємо", "Ми
встановили", "Можна дійти висновку", вживати безособові речення.
Загальні правила цитування. Цитати з іноземних наукових праць
прийнято перекладати для зручності використання та прочитання
роботи. При цьому в дужках має бути зазначено: «(тут і далі переклад
наш. – Х.Х.)».
При покликанні в тексті роботи на певне джерело, у квадратних
дужках має бути зазначений номер цього джерела за списком
використаних джерел і сторінка, де міститься цитований фрагмент,
наприклад: [7, с. 21].
Приклад:
Цитата в тексті: «... універсальність художньої мови літератури
забезпечується особливою природою і структурою літературно-
художнього образу, що злютовує в органічну єдність чуттєво-емоційні,
пластично-живописні й когнітивно-епістемологічні елементи» [7, с. 21].
Відповідний опис у списку використаних джерел:

17
7. Бондаренко В. Г. Немеркнуча слава новітніх запорожців: історія
Українського Вільного козацтва на Запоріжжі (1917-1920 рр.).
Запоріжжя, 2017. 113 с.
При непрямому цитуванні (переказі, викладі думок інших
авторів своїми словами), що дає значну економію тексту, слід бути
гранично точним у викладенні думок автора, уникати оцінювання його
результатів і обов’язково давати відповідні покликання на джерело.
У тексті можуть робитися також виноски. Тут після цитати в
тексті у квадратних дужках вказують номер джерела за списком
використаних джерел і номер виноски, а в кінці сторінки під рискою –
знову зазначають номер джерела за списком використаних джерел і
повну назву роботи, наприклад: ... [9].
Автори навчально-наукових і кваліфікаційних робіт
відповідають за правильну паспортизацію бібліографічних покликань і
цитат.
Таблиці, графіки, схеми, рисунки, фотографії повинні бути
пронумеровані й мати заголовки.
Роботу оформляють комп’ютерним набором (1 стандартна
сторінка містить 1800 знаків із пробілами, 28-30 рядків на сторінці, 60-
62 знаки в рядку), з роздруком на одному боці паперу формату А4, із
використанням:
- шрифту Times New Roman текстового редактора Word
- розміру 14
- міжрядкового інтервалу 1,5.
Текст друкують, залишаючи поля таких розмірів:
- ліве – 30 мм,
- праве – 10 мм,
- верхнє – 20 мм,
- нижнє – 20 мм.

18
Методика роботи над бакалаврським проєктом

Поетапне виконання бакалаврського проєкту:


Вибір теми
Опрацювання наукових джерел
Збір інформації та її аналіз
Робота з аналогами
Розробка концепції
Виконання проєкту у вигляді друкованого та візуалізація у формі
презентації і доповнення ілюстративним матеріалом (за потреби).

Процес проєктування є складним комплексом завдань, які мають


враховувати усі передумови: лінгвокультурне підґрунтя, економічні і
політичні чинники, органічну єдність естетичного та утилітарного і
стилістичну диференціацію, гармонію текстових складників; цілісне й
закономірне поєднання між собою всіх елементів, що створюють єдину
концепцію реалізації задачі і дають підстави вважати її доцільною та
бачити потенційну реалізацію.

Вибір теми
Теми робіт, як вже зазначалось вище, повинні бути чітко і коротко
сформульовані, нести проблемний характер і відповідати рівню
кваліфікації бакалавра.
Завдання для бакалаврського проєктування повинні бути
індивідуальними і різноманітними за змістом, але приблизно однакові
за складністю задачі, яка ставиться перед випускниками.
Керівник бакалаврської роботи проводить вступну бесіду,
консультування студентів з усіх питань тематики проєктування,
роз’яснює його задачі і значення в підготовці фахівця-практика. В
результаті такої бесіди тема бакалаврської роботи може бути уточнена.

Опрацювання наукових джерел


Визначившись із темою та задачею і сформулювавши з науковим
керівником мету та завдання, студент має зорієнтуватися у наявних
19
наукових джерелах, щоб сформулювати для себе наукове підґрунтя
роботи.

Збір інформації та її аналіз


Роботу над власним проєктом рекомендується починати з
ознайомлення з аналогами високого професійного рівня, зі збору
допоміжної інформації. На цьому етапі передбачається зібрати і
проаналізувати всю інформацію, яка дотична до передбаченої
прикладною задачею сфери. Це можуть бути як реальні, так і
модельовані статистичні дані, експертні думки і оцінки, огляди ринкової
ситуації, суспільні запити тощо. Варто визначити політичні й економічні
чинники, що впливатимуть на потенційну реалізацію проєкту.
Джерелом інформації можуть бути всі відомі видання та інтернет-
джерела, публікації у вітчизняній та зарубіжній пресі, каталоги виставок
і т.д. Вся зібрана інформація систематизується і аналізується
здобувачем.

Робота з аналогами
Аналоги або прототипи проєктів, що суголосні з поставленою
задачею, ретельно і критично оцінюються з точки зору сучасних вимог
та всіх їхніх особливостей. Слід уважно ознайомитися з вітчизняними та
зарубіжними зразками текстових реалізацій максимально ефективних
концепцій, проаналізувати втілення і їх дієвість, зробити детальний
аналіз позитивних і негативних моментів. В процесі роботи з аналогами
здійснюється переосмислення зібраного матеріалу, визначаються
попередні текстово-композиційні рішення. Важливо, щоб у процесі
аналізу проєктів-аналогів народжувалися власні творчі думки і рішення.
Пряме копіювання готових рішень є підставою для зниження оцінки за
бакалаврський проєкт.

Розробка концепції
Критично проаналізувавши прототипи або аналоги, опираючись на
відповідне наукове підґрунтя, здобувач приступає до розробки
концепції, яка є стратегією прикладної задачі. Концепція має бути
орієнтована на основну мету і передбачати доступні засоби реалізації
мовними і позамовними засобами.

20
Різножанрова текстова реалізація
Основним засобом реалізації концепції бакалаврського проєкта
студента-філолога є текстове наповнення. Це творчий процес у якому
повною мірою задіюються набуті знання як з базових філологічних
дисциплін, так і з курсів вибіркових блоків, що були орієнтовані, у першу
чергу, на переклад, редагування і текстотворення.

Презентація проєкту
Презентація з використанням різних форм візуалізації та
застосуванням технічних засобів має виражати концепцію та органічно
поєднувати мовні й позамовні засоби. Позитивним моментом є
доповнення різножанрових текстів ілюстративним матеріалом, але
пріоритетним для випускників ОП «Українська і англійська мови:
переклад та редагування» є текстовий рівень. Візуалізація має бути
оригінальною і виконана самостійно.

Організація і порядок бакалаврського проєктування


Загальне керівництво бакалаврським проєктом здійснює
профільна кафедра.
Безпосередньо керівництво дипломним проєктуванням
здійснюється керівником, як правило, викладачем профільної кафедри,
який має високу професійну кваліфікацію, педагогічний і, бажано,
виробничий досвід роботи.
Керівник проводить вступну зустріч, консультує студентів з усіх
питань, дає завдання на бакалаврський проєкт і забезпечує дипломників
необхідними методичними розробками за рахунок годин, які відведені
навчальним планом на бакалаврську роботу зі спеціалізації.
Перед початком бакалаврськогоо проєктування на вступній бесіді
студенту роз’яснюється його задача, даються орієнтири щодо теми,
повідомляється роль і значення бакалаврського проєкту у підготовці
фахівця зі спеціальності. Викладач роз’яснює вимоги до роботи, до
структури і специфіки дипломного проєкту, планує приблизний
розподіл часу на виконання окремих частин завдання, поради щодо
списку рекомендованої літератури тощо.
Студент разом з викладачем складають приблизний план
пояснювальної записки і окреслюють основні позиції презентації.

21
Проведення консультацій індивідуально здійснюється за
розкладом, складеним керівником. За рішенням викладача проводяться
колегіальні консультації щодо бакалаврського проєктування з іншими
членами кафедри чи (за потреби) із залученням фахівців-практиків
відповідної галузі.
Робота випускників над виконанням бакалаврських проєктів
регламентується графіком, який складає сам студент за участі керівника
дипломного проєкту. В графіку вказується термін виконання основних
етапів (розділів) проекту (роботи). Виконання графіку всіма
дипломниками систематично перевіряється керівниками дипломного
проєктування та контролюється завідувачем кафедри.
Завершені і підписані бакалаврські проєкти у встановлений термін
здаються керівнику, який перевіряє якість роботи випускників і її
відповідність об’єму, вказаному в завданні. Після перевірки, не пізніше,
ніж за тиждень до прийому бакалаврських проєктів, презентація і
пояснювальна записка підписується керівником і повертається
дипломнику для ознайомлення з виправленнями і вказівками.
Передзахист кваліфікаційних робіт проходить на кафедрі. Студент
має представити свій проєкт у короткому (5-10 хв.) виступі, надати до
розгляду пояснювальну записку українською і англійською мовами.
Студент повинен відповісти на уточнювальні запитання членів кафедри,
прислухатися до можливих рекомендацій і побажань. В результаті
передзахисту бакалаврського проєкту дипломник допускається до
захисту кваліфікаційної роботи перед Екзаменаційною комісією. Допуск
бакалаврських робіт до захисту візується завідувачем кафедри.

Підготовка до захисту бакалаврських робіт


Виконана бакалаврська робота здається випускником, згідно
затвердженого графіку, керівнику бакалаврського проєкту. До тексту
роботи додаються відгуки керівника бакалаврського проєкту і (як
мінімум) одна рецензія фахівця відповідної спеціалізації. Рецензія може
бути надана як викладачем кафедри, так і фахівцем-практиком.
Форма відгуку і рецензії має відповідати затвердженим у ННІ
філології зразкам.
У відгуку наукового керівника, який оформляється за зразком,
обов'язково повинні бути відображені:
- рівень підготовки студента до виконання наукових досліджень;
- уміння опрацьовувати наукову літературу;
22
- арґументованість висновків;
- ступінь самостійності у виконанні роботи і готовності до самостійного
вирішення практичних наукових проблем;
- відповідність кваліфікаційної роботи вимогам до досліджень такого
типу;
- пропозиція щодо рекомендації кваліфікаційної роботи до захисту.
Рецензію на кваліфікаційну роботу оформляють за зразком. У ній
визначають:
- актуальність обраної теми;
- ефективність обраної теоретико-методологічної бази;
- ступінь володіння методами дослідження;
- уміння емпіричного застосування новітніх наукових постулатів,
- повноту і якість розробки теми;
- навички системного, послідовного викладу матеріалу і формулювання
логічних узагальнень;
- достовірність здобутих результатів;
- досконалість стилю наукового викладу досліджуваного матеріалу;
- характеристику здобутків і недоліків роботи;
- новизну і практичне значення дослідження.
За бажанням студент може ознайомитися зі змістом відгуку та
рецензії.
Остаточно оформлену і рекомендовану до захисту кваліфікаційну
роботу з відгуком наукового керівника та рецензією здобувач подає на
профільну кафедру в термін, визначений Вченою радою ННІ філології,
але не пізніше, ніж за тиждень до дня захисту. Після цього
кваліфікаційна робота передається до Екзаменаційної комісії (ЕК), що
створена для проведення атестації випускників і функціонує під
контролем ректора.
У відгуках керівника бакалаврської роботи (проєкту) обов’язково
вказується рівень підготовки випускника до виконання самостійних
творчих завдань, вміння дослідити проблемні питання, працювати з
літературою і знаходити самостійне рішення; характеризується ступінь
оволодіння перекладацькими та редакторськими методами й вміння
втілювати їх на практиці. Керівник має чітко висловлювати свою думку
щодо рекомендації дипломної роботи до захисту.
23
У відгуках рецензентів визначається актуальність обраної теми,
новизна і методи виконання, теоретичне і практичне значення роботи,
аргументовано характеризуються її позитивні сторони та недоліки.
Рецензент визначає відповідність бакалаврської роботи вимогам до
кваліфікаційної роботи.
Керівник бакалаврського проєкту та рецензенти оцінюють роботу
за визначеною шкалою у межах (10 і 45 балів відповідно)
До ЕК бакалаврська робота (в повному обсязі, зі всіма зазначеними
складовими частинами) подається за тиждень до початку захисту.
На захист бакалаврського проєкту дипломник готує виступ (до 10
хв.). Тут мають бути висвітлені такі питання бакалаврськох роботи, як:
Актуальність теми;
Дослідження обраної теми;
Пропонована концепція;
Приклади текстової реалізації;
Новизна виконаної роботи;
Узагальнені результати.
Загальні висновки та практичні рекомендації дипломної роботи повинні
бути аргументовано обґрунтовані.

Захист і оцінювання бакалаврського проєкту


Захист бакалаврського проєкту проводиться на засіданні
Екзаменаційної кваліфікаційної комісії. Захист роботи не повинен
перевищувати 30 хвилин. На захисті бакалаврської роботи дипломник у
стислій формі повинен викласти обґрунтування вибору теми, її
актуальність, отримані результати та практичне значення роботи.
Виступ супроводжується презентацією. Під час захисту випускник
зобов’язаний відповісти на питання голови та членів ЕК, на критичні
зауваження рецензентів.
Після відповіді здобувача на всі запитання зачитуються відгуки
керівника проєкту і рецензента. В обговоренні бакалаврської роботи
можуть взяти участь голова, члени ЕК, викладачі.
Хід захисту фіксується у протоколі ЕК. Оцінка обговорюється на
закритому засіданні ЕК та оголошується головою ЕК на відкритому
засіданні у присутності членів ЕК, усієї групи випускників, викладачів,
батьків. Бакалаврська робота оцінюється за 100-бальною шкалою з
24
урахуванням суми балів, виставлених науковим керівником,
рецензентом та екзаменаційною комісією. Диференціювання оцінки за
національною шкалою відбувається таким чином:
За 100-
бальною Оцінка за національною шкалою
шкалою
від 90 до100 5 відмінно
від 75 до 89 4 добре
від 60 до 74 3 задовільно
від 1 до 59 2 незадовільно

Відмінно (90-100 балів). Робота відповідає всім вимогам до


кваліфікаційних робіт такого типу.
• тему розкрито повністю;
• засвідчена новизна роботи;
• передбачене практичне значення;
• матеріал проаналізовано ефективно;
• здобуті результати достовірні й систематизовані;
• висновки логічні й розкривають результати розв’язання
поставлених завдань;
• дотримані всі вимоги щодо технічного й естетичного оформлення
роботи й орфографічного стандарту;
• оформлення роботи відповідає вимогам до робіт такого типу;
• відгук і рецензія позитивні;
• у доповіді на захисті цілісно відображено зміст роботи;
• відповіді на запитання членів ЕК правильні та змістовні.

Добре (75-89 балів). Тему роботи розкрито, але є окремі недоліки


принципового характеру:
• поверхово проаналізовано літературні джерела;
• елементи новизни та практичного значення не мають чіткого
вираження;
• недостатньо використано інформаційні матеріали;
• роботу загалом оформлено згідно з чинними вимогами, проте
наявні окремі несистематичні огріхи;
25
• є окремі зауваження в рецензії та відгуку наукового керівника;
• доповідь логічна, але в ній відображені не всі змістові акценти
роботи;
• відповіді на запитання членів ЕК в основному правильні, змістовні
й коректні.

Задовільно (60-74 бали). Тему роботи в основному розкрито, але є


численні недоліки змістового характеру:
• теоретичний розділ має реферативний характер, не містить аналізу
підходів до висвітлення проблем, заявлених у темі кваліфікаційної
роботи;
• в аналітичній частині є надлишок елементів описовості;
• висновки сформульовано з надмірною узагальненістю;
• добір інформаційно-ілюстративних матеріалів (таблиці, графіки,
схеми тощо) не завжди вмотивовано;
• є зауваження щодо оформлення роботи;
• наведені в роботі авторські емпіричні наукові положення і
пропозиції щодо їх практичного застосування обґрунтовано
непереконливо;
• рецензія та відгук наукового керівника містять суттєві зауваження;
• не всі відповіді на запитання членів ЕК правильні та змістовні.

Незадовільно (1-59 балів). Тему роботи розкрито поверхово, є такі


недоліки:
• зміст роботи не відповідає темі;
• немає огляду сучасних літературних джерел з обраної теми;
• аналіз виконано поверхово;
• у роботі переважають описовість і реферативність, відсутня
системність;
• висновки не видаються достовірними;
• фактичний (ілюстративний) матеріал дослідження не
паспортизовано;
• є численні зауваження щодо оформлення роботи;
26
• рецензія та відгук наукового керівника містять принципові
зауваження;
• відповіді на запитання членів ЕК неточні, неповні або неправильні.
Згідно з «Положенням про порядок створення та організацію
роботи Екзаменаційної комісії у Київському національному університеті
імені Тараса Шевченка», перезахист тієї самої випускної кваліфікаційної
роботи з метою підвищення оцінки не дозволяється.
Студент, який на захисті випускної кваліфікаційної роботи отримав
незадовільну оцінку, відраховується з Університету. Йому видають
академічну довідку встановленого зразка. Студенти, які не захистили
випускну кваліфікаційну роботу у зв’язку з неявкою без поважних
причин або отримали незадовільну оцінку, мають право (за окремим
договором про надання освітніх послуг) на повторну (з наступного
навчального року) державну атестацію протягом трьох років після
відрахування із ЗВО, у період роботи Екзаменаційної комісії з
відповідної спеціальності.
У випадках, коли захист випускної кваліфікаційної роботи
визнають незадовільним, Екзаменаційна комісія встановлює, чи може
студент подати на повторний захист ту саму роботу з доопрацюванням,
чи він зобов’язаний опрацювати нову тему, визначену відповідною
кафедрою, у наступному навчальному році.

Зберігання бакалаврських робіт


Завершені і прийняті від випускників бакалаврська роботи
здаються в архів навчально закладу, де зберігаються встановлений
законом термін. Після закінчення терміну зберігання роботи в матеріалі
списуються і підлягають знищенню.

27
Правила опрацювання наукових джерел та вимоги до
їх бібліографічного опису

Подаємо за «Основними вимогами до підготовки та написання


навчально-наукових і кваліфікаційних робіт (для студентів-філологів):
Методичні рекомендації.» – К., 2019. – 92 с.:

Загальні рекомендації щодо опрацювання наукових джерел


При опрацюванні наукових джерел бажано робити нотатки, які можуть
бути повними і точними (дослівними) або скороченими (коротким,
тезисним викладом матеріалів, що вивчаються). Відтак, можна укласти:
- запис основних положень робіт, огляд фактичного матеріалу тощо;
- короткі записи з авторськими коментарями;
- виписки у форматі цитат.
Усі зазначені типи апелювань до текстів інших праць оформляються у
навчально-наукових і кваліфікаційних роботах у вигляді покликань.
При роботі з науковими джерелами слід пам'ятати, що дослідження
передбачає передусім аналіз зазначених джерел, який розширює
можливості безпосереднього окреслення передбачених відповідною
навчальною дисципліною актуальних аспектів наукової проблеми, що і
дозволяє точніше виокремити корпус конкретних евристичних завдань.
При висвітленні своїх поглядів на шляхи вирішення обраної проблеми
автор повинен володіти навичками наукового стилю мовлення. Крім
того, він має показати вміння оперувати відповідною науковою
термінологією, осмислювати ті наукові визначення, які найбільш точно
характеризують тему його дослідження.
У кінці навчально-наукової або кваліфікаційної роботи подають список
використаних джерел, у якому вказуються всі опрацьовані наукові
джерела, на які є покликання в тексті.
Основні вимоги до бібліографічного опису наукової літератури
Список використаних джерел – це елемент бібліографічного апарату,
який містить описи використаних праць за бібліографічними
параметрами. Згідно з чинними вимогами, уміщеними у ДСТУ
8302:2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання.
Загальні положення та складання» та в Наказі МОН № 40 від 12.01.2017,

28
список використаних джерел слід укладати в алфавітному порядку
заголовків, прізвищ авторів, перших осіб у списку авторських груп.
Усі джерела вказуються тією мовою, якою вони видані.
Література, видана іноземними мовами з некириличним алфавітом,
наводиться після праць, виданих мовами із кириличним алфавітом, під
суцільною нумерацією.
Праці, які слугували джерелами добору матеріалу мовознавчих
досліджень (словники, рукописи тощо) подають в окремому списку під
назвою СПИСОК СКОРОЧЕНЬ НАЗВ ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО
МАТЕРІАЛУ, який укладають із обов’язковим зазначенням умовного
скорочення назви праці, відповідно до загальних правил укладання
СПИСКУ ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ.

Приклади оформлення бібліографічного опису позицій СПИСКУ


ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
для навчально-наукових і кваліфікаційних робіт:

Один автор:
1. Бичківський О. О. Міжнародне приватне право : конспект лекцій.
Запоріжжя : ЗНУ, 2015. 82 с.
2. Бондаренко В. Г. Немеркнуча слава новітніх запорожців: історія
Українського Вільного козацтва на Запоріжжі (1917-1920 рр.).
Запоріжжя, 2017. 113 с.
3. Бондаренко В. Г. Український вільнокозацький рух в Україні та на
еміграції (1919-1993 рр.) : монографія. Запоріжжя : ЗНУ, 2016. 600 с.

Два автори:
1. Аванесова Н. Е., Марченко О. В. Стратегічне управління
підприємством та сучасним містом: теоретико-методичні засади :
монографія. Харків : Щедра садиба плюс, 2015. 196 с.
2. Батракова Т. І., Калюжна Ю. В. Банківські операції : навч. посіб.
Запоріжжя : ЗНУ, 2017. 130 с.
3. Білобровко Т. І., Кожуховська Л. П. Філософія науки й управління
освітою : навч.-метод. посіб. Переяслав-Хмельницький, 2015. 166 с.

29
Три автори:
1. 1. Аніловська Г. Я., Марушко Н. С., Стоколоса Т. М. Інформаційні
системи і технології у фінансах : навч. посіб. Львів : Магнолія 2006, 2015.
312 с.
2. Городовенко В. В., Макаренков О. Л., Сантос М. М. О. Судові та
правоохоронні органи України : навч. посіб. Запоріжжя : ЗНУ, 2016. 206
с.
3. Кузнєцов М. А., Фоменко К. І., Кузнецов О. І. Психічні стани
студентів у процесі навчально-пізнавальної діяльності : монографія.
Харків : ХНПУ, 2015. 338 с.

Чотири і більше авторів:


1. Науково-практичний коментар Кримінального кодексу України :
станом на 10 жовт. 2016 р. / К. І. Бєліков та ін. ; за заг. ред. О. М.
Литвинова. Київ : ЦУЛ, 2016. 528 с.
2. Бікулов Д. Т, Чкан А. С., Олійник О. М., Маркова С. В.
Менеджмент : навч. посіб. Запоріжжя : ЗНУ, 2017. 360 с.
3. Операційне числення : навч. посіб. / С. М. Гребенюк та ін.
Запоріжжя : ЗНУ, 2015. 88 с.

Автор(и) та редактор(и)/упорядники:
1. Березенко В. В. PR як сфера наукового знання : монографія / за заг.
наук. ред. В. М. Манакіна. Запоріжжя : ЗНУ, 2015. 362 с.
2. Бутко М. П., Неживенко А. П., Пепа Т. В. Економічна психологія :
навч. посіб. / за ред. М. П. Бутко. Київ : ЦУЛ, 2016. 232 с.
Дахно І. І., Алієва-Барановська В.М. Право інтелектуальної власності :
навч. посіб. / за ред. І. І. Дахна. Київ : ЦУЛ, 2015. 560 с.

Без автора:
1. 25 років економічному факультету: історія та сьогодення (1991-
2016) : ювіл. вип. / під заг. ред. А. В. Череп. Запоріжжя : ЗНУ, 2016. 330
с.
2. Криміналістика : конспект лекцій / за заг. ред. В. І. Галана ; уклад.
Ж. В. Удовенко. Київ : ЦУЛ, 2016. 320 с.

30
3. Миротворення в умовах гібридної війни в Україні : монографія / за
ред. М. А. Лепського. Запоріжжя : КСК-Альянс, 2017. 172 с.

Багатотомні видання:
1. Енциклопедія Сучасної України / редкол.: І. М. Дзюба та ін. Київ :
САМ, 2016. Т. 17. 712 с.
2. Лодий П. Д. Сочинения : в 2 т. / ред. изд.: Н. Г. Мозговая, А. Г.
Волков ; авт. вступ. ст. А. В. Синицына. Киев ; Мелитополь : НПУ им. М.
Драгоманова ; МГПУ им. Б. Хмельницкого, 2015. Т. 1. 306 с.
3. Новицкий О. М. Сочинения : в 4 т. / ред. изд.: Н. Г. Мозговая, А. Г.
Волков ; авт. вступ. ст. Н. Г. Мозговая. Киев ; Мелитополь: НПУ им. М.
Драгоманова ; МГПУ им. Б. Хмельницкого, 2017. Т. 1. 382 с.

Автореферати дисертацій:
1. Бондар О. Г. Земля як об'єкт права власності за земельним
законодавством України : автореф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.06.
Київ, 2005. 20 с.
2. Гнатенко Н. Г. Групи інтересів у Верховній Раді України: сутність і
роль у формуванні державної політики : автореф. дис. ... канд. політ.
наук : 23.00.02. Київ, 2017. 20 с.
3. Кулініч О. О. Право людини і громадянина на освіту в Україні та
конституційно-правовий механізм його реалізації : автореф. дис. ... канд.
юрид. наук : 12.00.02. Маріуполь, 2015. 20 с.

Дисертації:
1. Авдєєва О. С. Міжконфесійні відносини у Північному Приазов'ї
(кінець XVIII - початок XX ст.) : дис. ... канд. іст. наук : 07.00.01 /
Запорізький національний університет. Запоріжжя, 2016. 301 с.
2. Левчук С. А. Матриці Гріна рівнянь і систем еліптичного типу для
дослідження статичного деформування складених тіл : дис. ... канд. фіз.-
мат. наук : 01.02.04. Запоріжжя, 2002. 150 с.

31
3. Вініченко О. М. Система динамічного контролю соціально-
економічного розвитку промислового підприємства : дис. ... д-ра екон.
наук : 08.00.04. Дніпро, 2017. 424 с.

Законодавчі та нормативні документи:


1. Конституція України : офіц. текст. Київ : КМ, 2013. 96 с.
2. Про освіту : Закон України від 05.09.2017 р. № 2145-VIII. Голос
України. 2017. 27 верес. (№ 178-179). C. 10–22.
3. Про вищу освіту : Закон України від 01.07.2014 р. № 1556-VII. Дата
оновлення: 28.09.2017. URL: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1556-
18 (дата звернення: 15.11.2017).

Архівні документи:
1. Лист Голови Спілки «Чорнобиль» Г. Ф. Лєпіна на ім’я Голови Ради
Міністрів УРСР В. А. Масола щодо реєстрації Статуту Спілки та сторінки
Статуту. 14 грудня 1989 р. ЦДАГО України (Центр. держ. архів громад.
об'єднань України). Ф. 1. Оп. 32. Спр. 2612. Арк. 63, 64 зв., 71.
2. Матеріали Ради Народних комісарів Української Народної
Республіки. ЦДАВО України (Центр. держ. архів вищ. органів влади та
упр. України). Ф. 1061. Оп. 1. Спр. 8–12. Копія; Ф. 1063. Оп. 3. Спр. 1–3.
Наукове товариство ім. Шевченка. Львів. наук. б-ка ім. В. Стефаника
НАН України. Ф. 1. Оп. 1. Спр. 78. Арк. 1–7

Препринти:
1. Панасюк М. І., Скорбун А. Д., Сплошной Б. М. Про точність
визначення активності твердих радіоактивних відходів гамма-методами.
Чорнобиль : Ін-т з проблем безпеки АЕС НАН України, 2006. 7, [1] с.
(Препринт. НАН України, Ін-т проблем безпеки АЕС; 06-1).
2. Шиляев Б. А., Воеводин В. Н. Расчеты параметров радиационного
повреждения материалов нейтронами источника ННЦ ХФТИ / ANL USA
с подкритической сборкой, управляемой ускорителем электронов.
Харьков : ННЦ ХФТИ, 2006. 19 с.: ил., табл. (Препринт. НАН Украины,
Нац. науч. центр«Харьк. физ.-техн. ин-т»; ХФТИ2006-4)

32
Стандарти:
1. ДСТУ 7152:2010. Видання. Оформлення публікацій у журналах і
збірниках. [Чинний від 2010-02-18]. Вид. офіц. Київ, 2010. 16 с.
(Інформація та документація).
2. ДСТУ ISO 6107-1:2004. Якість води. Словник термінів. Частина 1
(ISO 6107-1:1996, IDТ). [Чинний від 2005-04-01]. Вид. офіц. Київ :
Держспоживстандарт України, 2006. 181 с.
3. ДСТУ 3582:2013. Бібліографічний опис. Скорочення слів і
словосполучень українською мовою. Загальні вимоги та правила(ISO
4:1984, NEQ; ISO 832:1994, NEQ). [На заміну ДСТУ3582-97; чинний від
2013-08-22]. Вид. офіц. Київ : Мінекономрозвитку України, 2014. 15 с.
(Інформація та документація).

Каталоги:
1. Горницкая И. П. Каталог растений для работ по фитодизайну /
Донец. ботан. сад НАН Украины. Донецк : Лебедь, 2005. 228 с.
2. Історико-правова спадщина України : кат. вист. / Харків. держ.
наук. б-ка ім. В. Г. Короленка; уклад.: Л. І. Романова, О. В. Земляніщина.
Харків, 1996. 64 с.
3. Пам’ятки історії та мистецтва Львівської області : кат.-довід. / авт.-
упоряд.: М. Зобків та ін. ; Упр. культури Львів. облдержадмін., Львів. іст.
музей. Львів : Новий час, 2003. 160 с.

Бібліографічні покажчики:
1. Боротьба з корупцією: нагальна проблема сучасності : бібліогр.
покажч. Вип. 2 / уклад.: О. В. Левчук, відп. за вип. Н. М. Чала ;
Запорізький національний університет. Запоріжжя : ЗНУ, 2017. 60 с.
2. Микола Лукаш : біобібліогр. покажч. / уклад. В. Савчин. Львів :
Вид. центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003. 356 с. (Українська біобібліографія ;
ч. 10).
3. Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича в
незалежній Україні : бібліогр. покажч. / уклад.: Н. М. Загородна та ін.;
наук. ред. Т. В. Марусик; відп. за вип. М. Б. Зушман. Чернівці :
Чернівецький національний університет, 2015. 512 с. (До 140-річчя від
дня заснування).

33
Частина видання книги:
1. Алексєєв В. М. Правовий статус людини та його реалізація у
взаємовідносинах держави та суспільства в державному управлінні в
Україні. Теоретичні засади взаємовідносин держави та суспільства в
управлінні : монографія. Чернівці, 2012. С. 151–169
2. Гетьман А. П. Екологічна політика держави: конституційно-
правовий аспект. Тридцать лет с экологическим правом : избранные
труды. Харьков, 2013. С. 205–212.
3. Коломоєць Т. О. Адміністративна деліктологія та адміністративна
деліктність. Адміністративне право України : підручник / за заг. ред. Т.
О. Коломоєць. Київ, 2009. С. 195–197.

Частина видання: матеріалів конференцій (тези, доповіді)


1. Антонович М. Жертви геноцидів першої половини ХХ століття:
порівняльно-правовий аналіз. Голодомор 1932-1933 років: втрати
української нації : матеріали міжнар. наук.-практ. конф., м. Київ, 4 жовт.
2016 р. Київ, 2017. С. 133–136.
2. Анциперова І. І. Історико-правовий аспект акту про бюджет.
Дослідження проблем права в Україні очима молодих вчених : тези доп.
всеукр. наук.-практ. конф. (м. Запоріжжя, 24 квіт. 2014 р.). Запоріжжя,
2014. С. 134–137.
3. Кононенко Н. Методология толерантности в системе общественных
отношений. Формирование толерантного сознания в обществе :
материалы VII междунар. антитеррорист. форума (Братислава,18 нояб.
2010 г.). Киев, 2011. С. 145–150.

Частина видання: довідкового видання


1. Кучеренко І. М. Право державної власності. Великий
енциклопедичний юридичний словник / ред. Ю. С. Шемшученко. Київ,
2007. С. 673.
2. Пирожкова Ю. В. Благодійна організація. Адміністративне право
України : словник термінів / за ред.: Т. О. Коломоєць, В. К. Колпакова.
Київ, 2014. С. 54–55.
3. Сірий М. І. Судова влада. Юридична енциклопедія. Київ, 2003. Т. 5. С.
699.

34
Частина видання: продовжуваного видання
1. Коломоєць Т. О. Оцінні поняття в адміністративному законодавстві
України: реалії та перспективи формулювання їх застосування. Вісник
Запорізького національного університету. Юридичні науки. Запоріжжя,
2017. № 1. С. 36–46.
2. Левчук С. А., Хмельницький А. А. Дослідження статичного
деформування складених циліндричних оболонок за допомогою
матриць типу Гріна. Вісник Запорізького національного університету.
Фізико-математичні науки. Запоріжжя, 2015. № 3. С. 153–159.
3. Левчук С. А., Рак Л. О., Хмельницький А. А. Моделювання
статичного деформування складеної конструкції з двох пластин за
допомогою матриць типу Гріна. Проблеми обчислювальної механіки і
міцності конструкцій. Дніпропетровськ, 2012. Вип. 19. С. 212–218.

Частина видання: періодичного видання (журналу, газети)


1. Кулініч О. О. Право на освіту в системі конституційних прав
людини і громадянина та його гарантії. Часопис Київського університету
права. 2007. № 4. С. 88–92.
2. Коломоєць Т., Колпаков В. Сучасна парадигма адміністративного
права: ґенеза і поняття. Право України. 2017. № 5. С. 71–79.
3. Коваль Л. Плюси і мінуси дистанційної роботи. Урядовий кур'єр.
2017. 1 листоп. (№ 205). С. 5.

Електронні ресурси:
1. Влада очима історії : фотовиставка. URL:
http://www.kmu.gov.ua/control/uk/photogallery/gallery?
galleryId=15725757& (дата звернення: 15.11.2017).
2. Шарая А. А. Принципи державної служби за законодавством
України. Юридичний науковий електронний журнал. 2017. № 5. С. 115–
118. URL: http://lsej.org.ua/5_2017/32.pdf.
3. Ганзенко О. О. Основні напрями подолання правового нігілізму в
Україні. Вісник Запорізького національного університету. Юридичні
науки. Запоріжжя, 2015. № 3. – С. 20–27. – URL:
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Fakhovivydannya/vznu/juridichni/
VestUr2015v3/5.pdf. (дата звернення: 15.11.2017).

35
Додатки

Додаток 1.

Зразок оформлення
титульної сторінки курсової роботи

Київський національний університет імені Тараса Шевченка


Навчально-науковий інститут філології
Кафедра …

(назва)

Курсова робота
Студента _____________курсу,
Освітньої програми
«Українська і англійська мови: переклад та
редагування»,
________________________________
(прізвище, ім’я, по батькові)

науковий керівник:
________________________________
(науковий ступінь, посада)
_____________________________
(прізвище та ініціали)

КИЇВ - (рік)

36
Додаток 2.

Зразок оформлення
титульної сторінки пояснювальної записки
до бакалаврського проєкту

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ


Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Навчально-науковий інститут філології
Кафедра …

(назва)

Кваліфікаційна робота
освітнього рівня «бакалавр»
студентки IV курсу,
освітньої програми
«Українська і англійська мови: переклад та редагування»,
________________________________
(прізвище, ім’я, по батькові)

науковий керівник:
________________________________
(науковий ступінь, посада)
_____________________________
(прізвище та ініціали)

рецензент:
________________________________
(науковий ступінь, посада)
_____________________________
(прізвище та ініціали)

«Допущено до захисту»
Протокол засідання кафедри
__________________________
Протокол № __ від _________
Завідувач кафедри __________
(підпис)

КИЇВ - (рік)
37
Додаток 3.

Зразок оформлення
аркуша оцінювання курсової роботи

Кафедра …
Навчально-науковий інститут філології

АРКУШ ОЦІНЮВАННЯ
курсової роботи

студента
_______________________________________________
___________
(ПІБ студента)
_______________________________________________
__________________
(назва роботи)
_______________________________________________
___________________

Науковий керівник
_______________________________________________
_

оцінка за
критерії 100- Примітки
оцінювання бальною
системою
1. Актуальність 0-5
дослідження

2. Самостійність 0-5
дослідження

3. Особистий 0-5
внесок дослід-
ника
4. Обізнаність із 0-5
класичними і
новітніми
науковими
джерелами
5. Реалізація 0-10
38
мети дослі-
дження;
відповідність
висновків
обраній темі
6. Відповідність 0-5
вимогам
наукового стилю
7. Володіння 0-5
навичками
реферативного
опрацювання
іншомовних
джерел (при
цитуванні й при
підготовці
пояснювальної
записки
8. Структура і 0-5
логічність
композиції
роботи
9. Відповідність 0-5
обсягу роботи
встановленим
вимогам
10. Дотримання 0-5
вимог щодо
оформлення
роботи

11. Оформлення 0-5


списку
використаних
джерел
відповідно до
чинних
стандартів
12. Мовна 0-5
компетенція
студента
13. Дотримання 0-5
терміну
виконання
роботи
14. Структура і 0-10
39
обсяг презентації
роботи на захисті
15. Повнота 0-10
відповідей на
поставлені
запитання
16. Ступінь 0-10
виконання
завдань
керівника
Загальна 100
кількість балів

Науковий керівник
______________________________________
(підпис)

Дата _____________________

Члени комісії ____________________________________


____________________________________
____________________________________

Підсумкова оцінка за національною шкалою


____________________________

За 100- Оцінка за
бальною національною
шкалою шкалою
90-100 5 Відмінно
75-89 4 Добре
60-74 3 Задовільно
1-59 2 Незадовільно

40
Додаток 4.

Зразок оформлення
рецензії на бакалаврську роботу

Кафедра …
Навчально-науковий інститут філології

РЕЦЕНЗІЯ
на бакалаврську роботу

студента
_______________________________________________
_____
(ПІБ студента)
_______________________________________________
_____________
(назва роботи)
_______________________________________________
_______________________________________________
__________________________

Науковий керівник
__________________________________________

оцінка за
критерії 100- примітки
оцінювання бальною
системою
1. Актуальність 0-5
дослідження
2. Новизна і 0-5
практичне
значення
дослідження

3. Особистий внесок 0-5


дослідника

4. Обізнаність із 0-5
класичними і
новітніми
науковими
джерелами
5. Реалізація мети 0-5
дослідження;
відповідність
висновків
41
поставленим
завданням
6. Відповідність 0-5
вимогам наукового
стилю
7. Володіння 0-5
навичками
реферативного
опрацювання
іншомовних джерел
(цитування й
підготовка
пояснювальної
записки)
8. Структура і 0-5
логічність
композиції роботи
9. Відповідність 0-3
обсягу роботи
встановленим
вимогам
10. Оформлення 0-2
списку
використаних
джерел відповідно
до чинних
стандартів
Загальна 0-
кількість балів 45

Висновок
_______________________________________________
___________
_______________________________________________
____________________

Рецензент
___________________/________________________________
___
(підпис) (ПІБ, наук. ступінь, вч.звання)

Дата ____________________

42
Додаток 5.

Зразок оформлення
відгуку наукового керівника на бакалаврську роботу

Кафедра …
Навчально-науковий інститут
філології

ВІДГУК
наукового керівника
на бакалаврську роботу

студента
_______________________________________________
___________
(ПІБ студента)
_______________________________________________
____________________
(назва роботи)

оцінка за
критерії 100- примітки
оцінювання бальною
системою
1. Ступінь 0-2
виконання завдань
керівника
2. Ступінь 0-2
розвиненості
навичок роботи з
теоретичними
джерелами
3. Ступінь 0-2
правомірності
зроблених
узагальнень і
самостійності
проведення
дослідження
4. Міра усунення 0-2
зауважень
керівника
5. Дотримання 0-2
термінів виконання
роботи та її
окремих частин
Загальна 0-10
кількість балів
43
Висновок
_______________________________________________
___________
_______________________________________________
___________________

Науковий керівник
___________________/______________________________
(підпис) (ПІБ, наук. ступінь,
вч.звання)
Дата ____________________

44
Додаток 6.

Зразок оформлення
підсумкового аркуша оцінювання
кваліфікаційної бакалаврської роботи

ПІДСУМКОВИЙ АРКУШ ОЦІНЮВАННЯ

бакалаврської роботи

студента
_______________________________________________
_____
(ПІБ студента)
_______________________________________________
_____________
(назва роботи)
_______________________________________________
_____________

оцінка
критерії за 100- примітки
оцінювання бальною
системо
ю
1. Структура й обсяг 0-5
презентації
2. Логічність 0-5
побудови
презентації
3. Висвітлення 0-5
змісту дослідження
4. Мовна 0-5
компетенція
студента
5. Встановлення 0-5
контакту з
аудиторією
6. Технічний аспект 0-5
презентації;
наявність та якість
використання
комп’ютерних
технологій, інших
форм аудіо- та візу-
альної наочності
7. Розуміння 0-5
запитань
8. Повнота 0-5
45
відповідей на
запитання
9. Уміння 0-5
аргументувати
власну дослідницьку
позицію
Оцінка за 0-10
відгуком
наукового
керівника
Оцінка за 0-45
рецензією

Оцінка за захист 0-45

Підсумкова 0-100
оцінка за 100-
бальною шкалою

Підсумкова оцінка за національною шкалою


__________(_________________)

Голова ЕК ___________________/________________________
(підпис) (ПІБ, наук. ступінь,
вч.звання)

шкала відповідності:
За 100- Оцінка за
бальною національною
шкалою шкалою
90-100 5 відмінно
75-89 4 добре
60-74 3 задовільно
1-59 2 незадовільно

46

You might also like