Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 34
a funzionamento / manutenzione — macatalioga | aomenciatore — nb MERE a LOMBARDINI FABBRICA ITALIANA MOTORI Societd industriale per Axion! Vie Frotstli Manfred, 6. REGGIO EMILIA Tel, 38.841 (4 lines) Casslia Postele S - Indirizzo telegraficc: LOMBARMOTOR - REGGIO EMILIA FILIALE: ROMA: Via P. Matteucci, 41 - Tel, 576.611 motore LDA 78/2 ISTRUZION] SUL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE CATALOGO NOMENCLATORE OE DESCRIZIONE DEL MOTORE Pagina 5 Pagina n, 4 ELEMENTI CARATTERISTICI DEL MOTORE CICLO . ~ . Diesel a 4 tempi CILINDRI - + 1.2 verticall ALESAGGIO eee eo mm. 78 CORSA. mm. 90 CILINDRATA totale cme. 860 SENSO DI ROTAZIONE . sinistro, guardando il motore dal lato volano MOTTO TELEGRAFICO . Adamello Le descrizioni ¢ le illustrazioni contenute nel presente libretto non sono ‘mpegnative. Pertanto, ferme restando le caratteristiche principali della machina qui descritta ¢ illustrate, la LOMBARDINI si riserve il diritto di apportare in qualsiasi momento (senza impegnarsi ad aggiornare tempestivamente questa pubblicezione) te eventuali modifiche di organi dettagt © aecettor! che ltenetse opportune par qualsiasl esigensa di tarattere tecnico © commerciale. ¥ composto dalla pompa SISTEMA D'INIEZIONE DEL COMBUSTIBILE. — tori, dalla pompa di diniexione, dai polverizzatori fissati ai porta polv alimentazione e dal filtro combustibile. A) Pompa iniezione, — E‘ del tipo Bosch a due elementi ed & fissata In posizione inclinata in apposito allogamento de! basamento. Le camme agisco- no direttamente sui rullini dei pompanti. Per quanto riguarda le istruzioni per lo smontaggio ¢ il rimontaggio degli elementi che compongono la pompa iniezione vedere fig. 1 a pag. 6. SUPPLEMENTO COMBUSTIBILE. — E’ una levetta oscillante imperniata accanto all’asta di regolazione della pompa; serve ad aumentare la portata ella pompa Iniezione per fecllitare |'avwiamento. In-posiaione orizzontale (marcia) {a levetta limita fa corsa dell’asta; sollevando la leveité verticelmen- te (avviamento) viene consentita la corsa completa. A motore awviato | primi spostamenti dell’asta di regolazione consentono alla levetta di oscillare e di Nimettersi in posizione di marcia tramite una molla di ritorno. (Fig. 8a pag. 13). B) Polverizzatore e porta-polverizzatore. —— !I polverizzatore @ del tipo a fori multipli; @ bloccato sul porta-polverizzatore mediante una ghiera. Gli Glementi det complesso si possono rilevare dalla fig. 2 a pag. 7. tl pol- verizzatore ha i fori disposti in modo asimmetrico @ pertanto, nel rimon- tarlo sul porta-polverizzetore, occorre fare attenzione a far coincidere i grani di riferimento disposti su quest'ultimo; tali grani sono sistemati in modo. che il polverizzatore possa essere correttamente montato in una sola pre- stabilita posizione. TARATURA E PULIZIA DEL POLVERIZZATORE. — La taratura delta molla 11) che agisce sull’ago 4) del polverizzatore pud essere registrata, se neces- sario, girando opportunamente il bocchettone di tenuta 9) che viene bloccato successivamente dalla ghiera 8). La pressione di taratura deve essere di 180 Kg/em* es Se i! polverizzatore @ sporco si pud pulirne la parte interna con Yaiuto di un bastoncino di fegno e benzina; \'ago del polverizzatore si pulisce con uno straccio terso, Mezzi duri o taglienti, come carta smerigliata 0 raschietto, non Gebbono mai venire adoperati a questo scopo. Prima di rimontare i! _polve- Fzzatore, bisogna immergerne il corpo e I’ago in nafta leggera e pulita affinch® V'ago.possa scorrere facilmente nel corpo det polverizzatore. | fori del polverizzatore possono essere puliti con un sottile filo d'acciaio che la Fatsbrica fornisce a questo scope fra gli accessori d’esercizio. Pagina 6 DESCRIZIONE DEL MOTORE TUBO Ol MANDATA BOCCHETTONE ONO! RACCORDO PER IL ‘TUBO DI MANOATA EERE >| SSE Gar (a a Smontaggio vedi 3 ‘Lsegni incisi,sulla cremagiiera eosin cee feet pbaalhia eoanatnct lesa d tee cere Bef ef iteneinse'* ‘GLINDRO Non deve mal ven sostifuito da solo ma Sempre con i pistonci- no! Per estrario dare un piccolo calpo con ‘un pezzo di tibra di offone. TACCA DI Fissa GIO POSIZIONE c= UNDRO RESTO. deve entrare nella tacea del cilindro INGRANAGGIO ‘smonfabire CAZIONE SPINE passare il filo di ferro sui agit dei grani e inflare it fo tellino sul corpo pompa. PIATTELLO_ INFERIOR: DELLA MO BUSSOLA 01 GUA Fig. 1 - ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO E IL RIMONTAGGIO DELLA POMPA INIEZIONE nas: sense DESCRIZIONE DEL MOTORE —— 1) Tubo entrats combusti- bile. 2) Corpo del porta-polveriz- zatore. | 3) Corpo del polverizzatore. | 4) Ago del polverizzatore. j i 5) Ghiera di bloccaggio det polverizzatore. 6) Bullone per raccordo tu- bo rifiuto combustibile. 7) Raccordo per tube rifiute combustibile. 8) Ghiera di bloccaygio boc- f i chottone tenuta molla. I 9) Bocchettone tenuta molla 10) Sede appougio molla. 2 I 11) Molla per asta di prese zg | sions. 4 g t 12) Asta di pressione. a Fig. 2 - SEZIONE DEL POLVERIZZATORE CON PORTA-POLVERIZZATORE DEL COMBUSTIBILE LUBRIFICAZIONE (Fig. 3). — La lubrificazione delle bronzine supporto albero a gomito e delle bronzine testa biella & forzata mediante pompa ad in- | granaggi 9) allogata nel basamento. La pompa, che @ azionata direttamente dall‘albero a gomiti mediante coppia di ingranaggi cilindrici, & prowvista di | valvola di corto circuito 10); essa aspira l’olio contenuto nel basamento tra- mite il condotto 11 e, attraverso il condotto di mandata 6), lo immette in | uno speciale filtro centrifugo 8) calettato sull’estremita dell’albero a gomi ‘opposta al volano. Detto filtro, che & facilmente accessibile dall'esterno, prov- vede a trattenere le pi. minute impurita presenti nell‘olio prima di inviarlo nei condotti dell’albero a gomito attraverso il foro 7). II lubrificante rag- giunge infine le bronzine di banco tramite i fori 15) e 18) e le bronzine di ar | Pagina 8 DESCRIZIONE DEL MOTORE’ Fig, 3 - CIRCOLAZIONE DEL LUBRIFICANTE 1) Condotto lubrificazione del perni bilancieri, 2) Tubo mandata elie ai perni bilanciert, 3) Tappo riforniments lio. 10) Valvola di sicurers. 11) Condotte di aspiraxione. 12) Rete filtrante suila portine di fondo, 4) Raceordo per tubo lubrifiearione bilancieri. 13) Tappo df scarleo, 5) Indicatore di pressions olio. 15) Forl fubrificazione bronzine di bance, 6) Condotte di mandate. 16) Foro lubrificezione bronzina testa bielle, 7) Entrata tie nei condott albero » gomlto. 17) Asta fivello ole. 8) Fittro centrifuge Brevetto FIAT. 9) Pompe olio ad ingranaggi. 18) Foro jubrificazione brenzina centrale, 19) Foro lubrificazione bronzina testa biella. DESCRIZIONE DEL MOTORE Pagina 9 testa biella attraverso i fori 16) e 19). {| tubo 1} prowede a lubrificare diret- tamente i perni dei bilancieri mediante opportuni condotti; V’olio eccedente ritorna nel basamento attraverso i tubi di protezione delle aste punterie. ‘A valle della pompa @ inserito un indicatore di prossione 5) sistemato esternamente sulla fiancata del basamento. La pressione dell’olio agisce su una membrana elastica, con molle tarate che fa scorrere un‘astina: a pres? sione olio normale la punta dell’astina deve sporgere dalla sua sede; essa invece rientra a motore fermo oppure in caso di guasti o perdite nel circyito di lubrificazione (v. pag. 17)- RAFFREDDAMENTO. — E’ ottenuto mediante una corrente daria fornita da una turbo-soffiante assiale, fissata lateralmente ai cilindri, che investe di- rettamente i cilindri e le teste accuratamente alettati. La girante & comandata dall’albero motore tramite una trasmissione.a cinghietta.trapezoidale; la ten: sione della cinghietta & facilmente registrabile agendo sugii spessori inseriti fra j due elementi della puleggia condotta. SERBATOIO COMBUSTIBILE. — Normalmente viene fissato sul motore tramite un supporto con fascette applicato sulla campana det volano, E’ perd possibile applicarlo separatamente, ‘anche ad altezza inferiore rispetto alla Pompa di iniezione, poiché fre serbatoio e pompa & inserita una pompa di alimentazione del combustibile comandata direttamente dall’albero a camme. FILTRO COMBUSTIBILE. — £' posto a valle del serbatoio; & del tipo a stoffa contenuto in una scatola fissata alla campana del volano. Per lo smon- taggio e pulizia del filtro vedere istruzioni a pag. 17. AVVIAMENTO. — Normalmente si effettua a mano con funicella a strap- po da awolgere sull’apposita puleggia. L’avwiamente elettrico & a richiesta (v. pag. 15). DISPOSITIVO DI DECOMPRESSIONE. — (Fig. 4). Per facilitare la ro tazione a mano i} motore & dotate di un dispositivo per la decompres- sione, costitvito da due albe- ri con tacche imperniati inter- namente alle scatole di prote- zione bilancieri. Azionando V’ap- posita maniglia le tacche degli alberi premono i bilancieri delle valvole di scarico provocando- ne apertura. La decompressione non deve essere usata per fare I’av- viamento a strappo con funi- cella, Fig. 4 - LEVA Di DECOMPRESSIONE Pagina 10 NORME PER LA CONDOTTA DEL. MOTORE PREPARAZIONE PER LA MESSA IN MOTO (Fig. 6) OLIO - Gli olii moderni sono additivati per rimediare anche a gravose condizioni di esercizio, come polvere nell’ambiente, zolfo nel gasolio, basse temperature del cilindro, ecc, Raccomandiamo elie detergente supplemente 3: iN ESTATE; ESTOR D 3 gradaz. 40 IN INVERNO: ESTOR D 3 gradaz. 20 fino a 0° C ESTOR D 3 gradaz. 10 sotto lo 0° C In mancanza dell’ESTOR si pud usare ESSOLUBE HDX nelle stesse gra- dazioni della Standard Italiana - Genova. 1I lubrificante va versato nel carter svitando I’apposito tappo 26). L’asta 23) permette di controllare il livello giusto; due segni riportati su di essa indicano it livello massimo ed il livello minimo che lolio pud assumere. L’olio non deve mai oltrepassare queste misure. Hf controllo del livello olio va effettuato frequentemente e con motore perfettamente in piano: se necessario aggiungere olio nuovo fino a raggiun- gere la tacca superiore (livello massimo). Dopo le prime 20 ore di funzionamento e, successivamente, ogni 100 ore svitare il tappo 25), scaricare completamente |’olio dal basamento e sosti- tuirlo con altro nuovo fino a raggiungere il! livello prescritto. COMBUSTIBILE. — 1! combustibile pit. appropriato & i! gasolie: esso va versato nel serbatoio togliendo il tappo 16). {I livello @ bene che rimanga almeno 2 cm, al disotto dell’orlo di riempimento allo scopo di evitare, du- rante i! funzionamento, i’uscita del combustibile dal forellino di sfogo prati- cato nel tappo stesso. Il combustibile dovra essere accuratamente filtrato quando si riempie il serbatoio e non dovra contenere acqua in sospensione. Si tenga presente che le impurita de! combustibile sono quasi I'unica ma frequentissima causa di cattivo funzionamento dei polverizzatori che provoca, per inevitabile conseguenza, una diminuzione di potenza ed un maggior con- sumo di combustibile. Impurita nel combustibile possono. anche arrecare usure anormali agli elementi pompanti ed ai polverizzatori. NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE Pagina n. 11 Tali inconvenient si possono evitare adottando ii sequente sistema: Fig. 5 - RECIPIENTE PER DECANTAZIONE COMBUSTIBILE 1) Rubinetto di spurge. 2} Rubinetio combustibile depurato. DECANTAZIONE DEL COMBUSTIBILE E’ inevitabile che i combustibile provoniente dal carrl-cisterna conten- ge impurith @ particells in sospen- sione, L'unico metodo rezlonale, per depurare grandi quantita di combu- atibile & lasefarlo depositare, A tale scope consigliame di usare un fusto metallice disposto come indicate nel- fe Fig. 5. fH rubinetto 1) serve esclu- sivamente per fo-spurga delle Impy- Hit depositete nel fondo, mettre tt rubinetto 2) verr’ usato per prele- vare il combustibile depurato, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 it 12 13 14 15 ILLUSTRAZIONE DEL MOTORE (Fig. 6 - pag. 12) ) Leva di decompressione. } Filtro aria aspirazione. ) Vite smontaggio vaschetta fil- tro aria. Puleggia comando turbo-soffian- te. Leva regolazione portata pompa iniezione. ) Puleggia avviamento. ) Filtro centrifugo olio (Brevetto FIAT). ) Leva acceleratore. } Golfare di sollevamento. ) Marmitta scarico gas. } Serbatoio combustibile. } Cappello protezione bilancieri. ) Raccordo uscita combustibile dal serbatoio. Raccordo entrata combustibile nel filtro. ) Filtro combustibile. 16) 7) 18 Ag) 20) 21) 22 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) Tappo rifornimento combustl- bile. Raccerdo entrate combustibile alla pompa iniezione. Levetta de! supplemento combu- stibile. Bocchettone di mandata. Raccordo per tubo mandata. Pompa di alimentazione del combustibile. ~ Levetta d‘innesco pompe ali- mentazione. Asta livello olio. Portina di fondo. Tappo scarico olio. Tappo rifornimento olio. Tubo di mandata combustibite Tubo rifiuto combustibile dat portapolverizzatori. Indicatore pressione olio. Tappo di scarico serbstoio com- bustibile. Paginan 12 _CLLUSTRAZIONE DEL MOTORE NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE Pagina n. 13 DISAEREAZIONE DEL CIRCUITO INIEZIONE La disaereazione va ef- fettuata alla prima messa in esercizio del motore e in tut- tii casi in cui nel circuito iniezione sia entrata dell’a- ria, Cid si verifica special- mente quando il motore si ferma per esaurimento del combustibile; per questo consigliamo di evitare che i! e combustibile arrivi ad_esav- rirsi completamente. Occor- re procedere prima alla di- saereazione del filtro combu- i stibile nel modo seguente & (Fig. 7): a) Svitare i tappi 1) e 2) disposti sulla sommita : del filtro, e lasciare scor- Fig. 7 - FILTRO COMBUSTIBILE : rere combustibile fino a 1-2) Tappi per disaereazione filtro, che fo si vedra uscire pri- 3) Bullone smontaggio scatola filtro. vo di bollicine d’aria. 4) Corpo superiore. b) Riawitare i tappi. 5) Seatola filtro, QOVOGO@OS® i Per disaereare la pom- pa: (fig. 6). : ¢) Svitare il bocchet- tone di mandata 19) indi il raccordo 20) tenendolo: ac-- costato all’imboccatura sul la pompa. i d) Dare alcune pompa- { te con la levetta 22) della pompa d’alimentazione, (fig. 6) in modo da far scorrere il combustibile fino a che non uscira privo di bollici- ne daria. e) Riawvitare il bocchet- tone ed Il raccordo. f}) Riempire i tubi di . spinta fino agli iniettori, Per Fig. 6 fare cid occorre: Fig. 8 - LEVETTA SUPPLEMENTO COMBUSTIBILE, marrage STARTING @ @) © © @ ® @) 40) a) (2) @) 4) (5) Oa\las “sistas Pagina n. 14 NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE ~— Dare un po’ di acceleratore. — Dare il supplemento per rendere pit rapido il riempimento del tubo di mandata. —~ Awvolgere la funicella in senso destrorso sulla puleggia avviamento, indi tirare parzialmente la funicella fino ad awertire la resistenza del pi- stone in compressione che tendera a riavvolgere la funicella sulla puleggia. Questa operazione di tirare e riavvolgere !a funicella, sfruttando la com- pressione del motore, va eseguita sia al primo avviamento oppure quando if motore si sia fermato per esaurimento de! combustibile. Di solito occor- rono 7 od & tiri di funicella, cio’ fino a quando si udra- lo scricchiolio caratteristico dell’Iniettore in funzione. . L’operazione va eseguita una volta per il cilindro N. 1 e una seconda per il cilindro N. 2. (Nel caso di avviamento elettrico baste, ovviamente, girare fino a che avviene I'avviamento). AVVIAMENTO DEL MOTORE a) Avviamento a funicella: 1) Dare il supplemento combustibileabbassando {a levetta nella posizione di avviamento (come indicato nella fig. 8), 2) Spingere in basso la leva acceleratore 8) ne! senso di aumenta. 3) Avwvolgere la funicella sulla puleggia avviamento 6) (Fig. 6) e mettere in rapids rotazione il motore. (Per gli avviamenti successivi a metere caldo sara sufficiente tirare energicamente la funicella). b) Avviamento elettrico: (Fig. 9) Nei motori dotati d’impianto elettrico d’avviamento occorre: 1) Mettere la leva 8) in posizione leggermente accelerata. 2) Dare i} supplemento combustibile sbbassando fa levetta nella posi zione di avviamente (come indicato nella Fig. 8). 3) Girare a fondo Ia chiavetta 1) fino ad ottenere I’avvio de! motore. 4) Verificare il funzionamento della spia controllo dinamo 2): a motore fermo fa spia si accende; a motore in moto deve rimanere spenta, Cid signi- fica che la dinamo carica regolarmente la batteria. NOTA - L'indicatore di pressione olio, quando i! motore & dotato d’im- pianto elettrico d'avviamento, viene installato nel cruscotto (Fig. 9) e colle- gato al raccordo su! basamento tramite apposito tubo. Pagina n. 15 Fig. 9 - APPARECCHIATURA PER AVVIAMENTO ELETTRICO 1) Chiavetta avviamento motors, 2) Spia controtio dinamo, 3} Indieatore pressions olie 4) Cruscotte 5) Tubo ofio dal basamente all‘indicatore di presstone, 6) Motoring avviamento 7) Dinamo cariea battorin 8) Regolatore di tensione 9) Batteria owviamento (12 Volt - 50 Amp/ora). Fig. 10 = SCHEMA IMPIANTO ELET- TRICO AVVIAMENTO MOTORE | ‘ OE Pagina 16 NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE ¢) Avviamento def motore in clima rigido (Fig. 11). Se l’avviamento de] motore dovesse presentarsi difficoltoso a causa della bassissima temperatura, si procede come segue: a) Togliere i due tappi di gomma 1) (contrassegnati « starter ») post) sopra le scatole bilancieri. b) Versare nei sottostanti pozzetti 2) olio lubrificante dello stesso tipo di quello del motore, o simile. La quantita di olio da introdurre in ogni sin- golo pozzetto, dovra essere pressapoco uguale al volume del pozzetto stesso. ¢) Richiudere bene i pozzetti con i tappi 1) d) Ripetere tutte le operazioni gi& indicate a Pag. 14 per I’avviamento normale. Fig, 11 - PREPARAZIONE PER L’AVVIAMENTO IN CLIMA RIGIDO 1) Tappl di chiusura poxzetti starter. 2) Porzetti starter. BOPO L’AVVIAMENTO 1) Regolare il regime di rotazione de! motore spingendo in basso la leva acceleratore 8) per aumentare, o tirando verso |'alto per diminuire. 2) Dopo che il motore si & awviato, la levetta 18) tornera automatica- mente in posizione orizzontale limitando la portata del combustibile al va- lore normale. i NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE Pagina 17 CONTROLLO PRESSIONE OLIO ‘A motore in moto, appena Volio lubrificante reggiunge la sua normale pressione, I’astina dell’indicatore di pressione esce dalla sua sede. - E’ quindi assai importante sorvegliare il possibile Vestre. mita di detta astina che deve sempre sporgere all'infuori; essa indica che la lubrificazione del motore si compie regolarmente. Qualora lastina dovesse ritrarsi allinterno (il che significa ava- ria) @ indispensabile fermare immediatamente i! motore, per evitare I gravi danni che la mancanza di circolazione d’olio potrebbe arrecare al motore nel giro di pochi minuti. ARRESTO DEL MOTORE Per fermare il motore premere la leva di regolazione 5), in modo da interrompere |’erogazione del combustibile, e mantenerla in tale posi- zione fino all’arresto del motore. N.B. - Non si deve MAI fare uso della leva di decompressione per fermare il motore. VERIFICHE E PULIZIE PERIODICHE Le verifiche e pulizie periodiche che-raccomandiamo di eseguire con ragionevole frequenza sono le seguenti: 1) Verifica e pulizia dei polverizzatori - Vedere a Pag. 5. 2) Pulizia del filtro combustibile (V. Fig. 7). Si raccomanda di ese- guire la pulizia del filtro combustibile assai di frequente, nel seguente modo: a) Svitare il bullone 3) che fissa la scatola 5) al corpo del filtro 4). b) Togliere la scatola 5) sfilare la cartuccia filtrante e sciabordarla nel petrolio o nella benzina, Se la stoffa risultasse eccessivamente impre- gnata di impurita sara necessario sostituire la cartuccia filtrante. ¢) Pulire la scatola dalle impurita in essa raccoltevi mediante lavaggio con petrolio o nafta. d)} Rimontare la cartuccia filtrante e la scatola indi bloccarla col bullo- ne, facendo attenzione che le guarnizioni siano a! loro posto. Pagina 18 NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE 3) Pulizia del filtro centrifugo dell’olio (Fig. 12). Il filtro centrifugo (Brevetto FIAT) rappresenta uno fra i pi moderni ed efficaci sistemi di filtraggio dell’olio finora realizzati in campo motoristico. La elevata velocitd di rotazione del filtro, calettato sull’albero motore, realizza una costante separazione delle pit minute impurita presenti nell‘olio, facen- dole aderire per forza centrifuga sulle pareti Interne della scatola, Pertanto, allo scopo di assicurare costantemente la sua perfetta effica- cia, evitando nel contempo dannose otturazioni, E’ ASSOLUTAMENTE INDI- SPENSABILE PROCEDERE AD UNA ACCURATA PULIZIA DEL FILTRO AL MAS- SIMO OGNI 3000 ORE DI FUNZIONAMENTO: a) Svitare i bulloni 6) che fissano il coperchio del filtro. b) Estrarre il rotore 2) con la relativa molla 3). €) Pulire accuratamente il rotore 2 con petrolio o nafta per po- ter rimuovere tutte le impurita depositate su di esso. d) Lavare bene anche interno della scatola 1) avendo cura di non ostruire i fori di entrata e uscita dell’olio, @) Asciugare con cura scatola e rotore mediante stracci puliti ed asciutti, indi procedere al rimontaggio del filtro facendo attenzione che la guarnizione 4) sia in ordine, Fig. 12 - FILTRO CENTRIFUGO OL1O (BREVETTO FIAT) 1) Seatola del filtro, 2) Rotore. 3) Molla det rotere, 4) Guarnizione per coperchio. 5) Coperchio def filtro, 6) Bolloni fissaggio coperchio. NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE | Pagina 19 ATTENZIONE 4) PULIZIA DEL FILTRO ARIA ASPIRAZIONE. — Deve essere ef. fettuata con maggiore o minore frequenza a seconda del pulviscolo contenuto nelV’aria che il motore deve aspirare. Se necessario la pulizia del filtro va eseguita anche tutti i giorni. Per smontare il filtro (Fig. 13) occorre svitare !a vite 4) allargan- do il collare per poter togliere fa vaschetta 6). Sfilare da essa lele- mento filtrante 5) e lavarlo scia- bordandolo nel petrolio o nella nafta. Togliere tutto I‘olio contenuto nella vaschetta 6), lavarla con pe- trolio o nafta, indi riempirla nuo- vamente con olio pulito fino a raggiungere 1! livello della lamie- ra interna 7} posta suf fondo. Per rimontare il filtro accosta- re la vaschetta 6) al corpo supe riore 2), assicurandos! che la guar- nizione di gomma 2) sia bene in- terposta nella sua sede; preme- re i bordi e applicare il collare di chiusura avvitando lapposita vite di serraggio 4). Fig. 13 « SMONTAGGIO DEL FILTRO ARIA ASPIRAZIONE 1) Coperchio entrata aria 2) Corpo del filtro 3) Guarnizions di gomma 4) Vite per serraggio collare 5) Elemento filtrante 6) Vaschetta alia 7) Indicazione livello ollie Pagina 20 NORME PER LA CONDOTTA DEL MOTORE 6) Pulizia delle alette di raffreddamento. — Pud accadere col tem- po, che fa polvere mista a grasso, terriccio od altro, venga a depositarsi fra le alette di raffreddamento dei cilindri e delle teste riducendo i passaggi dell’aria, (talvolta ostruendoli del tutto) .provocando, per conseguenza, un raffreddamento insufficiente. Ad evitare i gravi danni che il surriscaldamento pud arrecare al mo- tore, & necessario quindi controllare spesse che le alette dei cilindri e delle teste siano pulite. Se necessario smontare i} convogliatore e procedere ad una accurata pulizia mediante benzina fino ad asportazione completa dei depositi. ISTRUZIONI PER L’ACCOPPIAMENTO FRA MOTORE E MACCHINA OPERATRICE E’ di fondamentale importenza che l'accoppiamento fra motore e mac- china operatrice sia effettuato correttamente, in modo cio& da non costrin- gere il motore a fornire una coppia superiore a quella di cui & capace o a marciare ad un regime molto al disotto dei 3000 giri/1’. Se laccoppiamento @ corretto il motore, marciando al suo regime normale ed a pieno carico, dovra avere uno scarico praticamente incolore; inoltre Vanello di riscontro dell’asta comando pompa iniezione dovr’ pre- sentare un certo gioco A) rispetto alla levetta del supplemento combusti- bile (Fig. 8). RODAGGIO Nell‘impiegare il motore nuovo, per dar modo a tutti gli organi in movimento di assestarsi gradualmente, & necessario un certo periodo di rodaggio (oltre a quello normalmente effettuato dalla Ditta). Tale rodaggio consiste nel far funzionare il motore per le prime 50 ore a non oltre il 70% del carico normale. nein ANRC SE & : g : i | & Q i DATI TECNICI DI MONTAGGIO E MESSA A PUNTO Pagina 21 NUMERAZIONE CILINDRI La nurnerazione dei cilindri s'intende, come d'uso, fatta_progressiva- mente partendo dal primo cilindro dal lato del volano; detto cilindro porta sempre ifn. 1. POSIZIONE DEL PUNTO MORTO SUPERIORE (Fig. 14) La ricerca dei punti P. M. S. (Punto Morto Superiore) e 1. P. (Inizio Pompata) avviene attraverso un foro esistente sul fianco della campana volano. Sulla fascia del volano sono disposti due punti colorati: facendo ruotare a mano il motore, quando dal foro compare il punto rosso ha juo- go il P. M. S. del cilindro n. 1; quando compare invece i! punto verde ha iuogo I'inizio pompata I. P. Fig, 14 - RIFERIMENTI DEL’ P.NS, & DELLINIZIO POMPATA CONTROLLO DELL'INIZIO POMPATA Qualora si dovesse sostituire Ja pompa iniezione con altra si deve ef- fettuare i] controllo dell’inizio pompata nel modo seguente: a) Svitare if raccordo del tubo di mandata del cilindro n, 1 della pom- pa iniezione, togliere provvisoriamente fa valvolina (non la sede) e la rela- tiva molla, indi riawvitare il raccordo del tubo di mandata. b) Percorrere lentamente la corsa di compressione (leva di decom- pressione in posizione di awiamento) facendo girare i! motore nel suo normale senso di rotazione: i! combustibile sgorghera dal raccordo del tubo di mandata. Pagina 22 DATI TECNICI DI MONTAGGIO E MESSA A PUNTO ¢} Nell'istante in cui H pistoncino chiude il foro di alimentazione del cilindretto il combustibile cesserd di sgorgare. Questo & I'inizio delle pom- Pata e deve cadere nel punto indicato con J. P. (Fig. 14), Se Vinlezione risultasse ritardata occorrera ridurre lo spessore delle Svarnizione sotto le flangia di fissaggio della pompa iniezione; se risultasse anticipata occorrera invece aumentare lo spessore. CONTROLLO DELLA FINE POMPATA La fine pompata viene registrata facendo scorrere ii supportino B) fissato con il bulfone C) (Fig. 8). Questa regolazione viene effettuata in Fabbrica In modo che i! motore possa fornire la potenza massima cone trattuale. Per un controilo fuori Fabrica serve il seguente criterio: La durata della pompata deve essere di circa 17°, II rilievo det punto di fine pompata va eseguito con le stesse modalita gia indicate per il controllo dell‘inizio pompata con questa avvertenza: dopo aver individuato I"inizio pompata (1.P.), si continua a ruotare lenta- mente if volano fino a quando si vedra il gasolio riaffiorare dal raccordo del tubo di mandata. Questo 2 il punto di fine pompata, che deve cadere circa 15° dopo Vinizio pompata segnato sul volano, i : : : i i i i [ Pagina 23 DAT! TECNICI Di MONTAGGIO E MESSA A PUNTO gi FASATURA DEL MOTORE i io e fa Dopo eventuale smontaggio © revisione del motore, il mmoniseaie oe i E tore & indicato nella fig. 15. i vari alberi con lalbero mot f eae satura ei Natl in posizione di PUNTO MORTO SUPERIOR Oe me i far coincidere fra di loro i punti del cilindro n. 1, occorre granaggi indicati in figura 15) con 2 4). Fig. 18 - RIFERIMENTI FASATURA MOTORE Albero a comme. | sneramsie ceptors 2 Punti i riferimente fra ingranaggio albera a comme e ingranaggie rogot lequilibratore € del regolatore. steer. 5 font a rfetnete fra ingranaggio albero motore & ingranaggio oquilitrate unit di ri 5} Aibera motore. | 6) Ingranaggio comondo pomps clio. 4 Pagina 24 DATI TECNICI D! MONTAGGIO E MESSA A PUNTO REGISTRAZIONE DEL GIOCO BILANCIERI E' molto importante controllare spesso i! gioco fra bilancier! e valvole, Tale controllo deve essere eseguito tassativamente dope le pri- me 20 ore di funzionamento. €, successivamente, ogni 15 giorni. La registrazione del gioco fra bilanciere e valvola si effettus av- vitanclo 0 svitando Ia vite di registro del bilanciere, dopo aver allentato it controdado di fermo. ' giochi, da misurarsi a motore freddo, devono essere: Scarico 0,20 mm. RIFERIMENTO MONTAGGIO PISTONE Sul cielo di ogni pistone & incisa una freccia F) (Fig. 16). IMPORTANTE: Durante je operazioni di montaggio del pistone, fa freccia F) de- ve sempre essere dal lato pompa iniezione, cicé rivolta verso if senso di rotazione del- Valbero motore, Fig. 16 - RIFERIMENTO MONTAGGIO PISTONE : » Vedi fig. 18 DATE TECNIC! DI MONTAGGIO E MESSA A PUNTO Pagina 25 ISTRUZIONI PER IL FISSAGGIO ALLA BASE Vedi fig. 19 Fig. 17 - SCHEMA D/ASSIEME PER IL-FISSAGGIO PIEDI MOTORE ALLA BASE Per evitare possibili inconvenient, attribuibili alla forte capacita di dila- tare propria del basamento in lega di alluminio, & necessario che i moter, fissato mediante i piedi, sia bloccato alla base con bulloni dal lato vol aro: dal Jato distribuzione, al contrario, il fissaggio deve essere tale da lasciar al motore la possibilita di allungarsi per effetto dell’eumento di temperatura. Il sistema da adottare @ illustrato nelle Fig. 17 - 18 e 19. Pagina 26 DATI TECNICt DI MONTAGGIO E MESSA A PUNTO rr ENO Pagina 27 APPLICAZION!I VARIE per motori Serie 3000 LUBRIFICAZIONE : bloceals compreso 'o scodelina, win, 29 MY Molla mstt 428/11343 \ EE PARTICOLAL Fig. 18 *ARTICOLARE FISSAGGIO. LATO DISTRIBUZIONE EDE Fig. 20 PA Fig. 19 i 1) Toppe rifornimente olio RTICOLARE —FISSAGGIO. i 2) Teppo di livello. LATO VOLANO ree 3) Toppe di searice. 1 motor! serie 3000 possono essere dotati, secondo i casi, di riduttore di giri, frizione avtomatica centrifuga, frizione a disco, frizione automatica e riduttore, frizione a disco e riduttore, invertitore e riduttore ecc, Le suddette applicazioni, in genere, sono fornite di un tappo 1) per il rifornimento dell’olio fubrificante, posto- alla sommita della scatola, un tap- po intermedio per il controllodel livello 2) e un tappo 3), posto inferior- mente alla scatola per lo scarico dell’olio (Fig. 20). PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE versare il lubrificante nella scatola svi- tando l'apposito tappo 1). Lolio deve essere dello stesso tipo di quello usate in estate per il motore. Per verificare {I giusto livello svitare il tappo 2), controllare che l’olio sia salito fino a sflorare il foro, indi riawitare il tappo. (Lilie a KUL NI air Queste indicazioni ri i , siasi, toni riguardano il fissaggio del motore ad una base rigida qual- — IL PIEDE LATO DISTRIBUZIO} + NE if SISTEMA ELASTICO Mano, ere, esere fissato alla base mediante ~~ IL PIEDE DI FISSAGGIO DAL base MEDIANTE BULLONI (edt Fg ‘one deve essere blocceto ala Ogni 100 ore @ necessario controllare che il livello dell’olio sia quelio prescritto e, se & il caso, aggiungerne dell‘altro. Ogni 1600 ore circa di funzionamento svitare if tappo di searico 3) far uscire tutto l'olio contenuto nella scatola e sostituirlo con olio nuovo fino a raggiungere i} livello normale. Pagina 28 SMONTAGGI E REVISIONI Sono date, qui di seguito, alcune norme riguardanti fa revisione e la sostituzione di parti componenti i] motore; norme che sono tipiche per un motore Diesel industriale. Non sono prese in esame le operazioni comuni a tutti i tipi di motore, quali, ad esempio, la smerigliatura delle valyole o la sostituzione di un cuscinetto a sfere; operazioni che non richiedono nozioni diverse da quelle in uso nella pratica automobilistica. SMONTAGGIO DEL MOTORE Dopo aver smontato |e parti accessorie (serbatoio, filtro aria, collet- tore di scarico, gruppo ventilatore, tubazioni combustibile, ecc.) si procede nel modo seguente: 1) Smontare il volano, usando un estrattore che si impegni nei due fori filettati esistenti sulla cartella de! volano stesso (estrattore 260/781). 2} Smontare le teste e la portina di fondo. 3) Smontare le bielle servendosi della chiave a tubo in dotazione. 4) Smontare la puleggia comando ventilatore, dopo aver tolto il co- perchio che la chiude. Smontare i! supporto di banco, che costituisce anche la protezione del volano, servendosi di due bulloni awitati nei due fori filettati_ presenti sulla cartella del supporto stesso, fino a farli reagire sul basamento, Smontare la portina lato distribuzione, 5) Togliere le punterie, I'albero a camme, !a pompa iniezione, i! grup- Po regolatore, la pompa dell’olio e i due ingranagg] montati sull‘albero a gomiti. (Per questi usare l'estrattore 260/782 delia dotazione speciale del meccanico riparatore), 6) Sbloceare i! supporto centrale dell’albero a gomiti dal monoblocco, svitando i due tiranti serrati sotto il diaframma centrale, REVISIONE DEL MOTORE USURA DELLA CANNA: a) Se il diametro non & maggiore di 78,10 ci si pud fimitare a sosti= tuire le fascie elastiche e, in questo caso, si avra un maggior consumo di olio finché le nuove fascie non si saranno adattate. E’ da tenere presente che un forte consumo di olio pud essere causa, nellipotesi di una negligente sorveglianza, di gravi danni. Sono note a tutti, jnfatti, le avarie che si verificano in molti organi del motore, qualora. questo funzioni, anche per brevissimo tempo, senza olio. SMONTAGGI E REVISION! Pagina 29 Per evitare cid si consiglia di ripristinare la rugosits iniziale ‘della canna passendo nel suo interno, con opportuno movimento, una mano fa- sciata con carta vetrata (grana 80 + 100). . Loperazione deve essere condotta ne! seguente modo: (Fig. 21): 1) Si fascia una mano con una striscia di carta vetrata (grana 80 + 100), 2) Si infila la mano nella canna e, tenendela pressata contro a parete, si sposta dalla parte superiore verso l'inferiore, facendola contemporanea- mente ruotare in senso destrorso. 3) Ripetere Voperazione facendo perd ruotare la mano in senso con- trario (cioé sinistrorso), in modo che ne risulti una superficie a righe incro- ciate; cos! come si vede nella fig. 22. La rugosita della canna nuova ha il valore di: 0,8 + Tftiéren). Fig, 22 b) Per un diametro superiore a 78,10 occorre alesare la canna, sosti- tuendo il pistone col tipo previsto per la maggiorazione richiests. Anche i segmenti dovranno essere del tipo maggiorato. Pagina 30 SMONTAGGI E REVISIONI Le maggiorazioni possibili sono duet 05e1 mm. Pertanto il diametro della canna rettificata pud assumere i due valori: 0 0 S 7S * Gon | B79 + Ooo SEGMENTI — Per controllare i segmenti si infilano nella parte in- feriore del cilindro e si verifica che la distanza S) fra le due estre- mit in corrispondenza de! taglio (Fig. 23), non sia superi mm. 1 perisegmenti di tenute mm 0,8 per il raschi_olio Qualora tale valore sia supera- to o se i segmenti non risultano perfettamente aderenti alla super- ficie della canna su tutta la loro circonferenza, & necessario sosti- tuirli, Prima di montare i segmenti nuovi, effettuare i! controllo gia descritto, tenendo presente che la distanza fra le due estremits deve essere: 0,4 per i segmenti di tenuta 0,3 per il raschiaolio Fig, 23 - CONTROLLO DEL GIOCO DEI SEGMENTI Qualora il gioco risuiti inferiore, occorre portarlo al valore indicato pgendio con una time finissima sulle estremita del segmento. Ripetiamo che 5 ‘ituzione dei soli segmenti richiede il ripristino della rugosi! indicato precedentemente. ° sesh come SPINOTTI + BRONZINE - PISTONI — Lo spinotto deve risultare legger- mente forzato sul pistone, mentre rispetto alla bronzina piede bielia deve avere un gioco non superiore 2 0,07 mm. Nel caso di un gioco maggiore, dope un controllo ceifeventuale vaure dello spinetio, 8 necessarion sostituire la bronzina. Dopo la sostituzione e I’alesatura si deve aver i spinotto e foro di vere un gioco fra ~~ 0,02 = 0,03 min. omcererrerennansartntnntte tye ngaeennen SMONTAGGI E REVISION! * Pagina 33 ALBERO MOTORE — L’albero motore deve essere favato accuratamente per poterne verificare le condizioni e, in particolare, Io stato di usura e ova- lizzazione dei perni di biella e di banco. Togliere anche le flangette di chiu- sura delle camere ricavate nei perni di biella: tali camere rappresentano it luogo di accumulo (sotto Veffetto della forza centrifuga) di parte delle im- purit8 contenute nell’olio. Ogni volta che si smonta !'albero occorre pulire con cura queste camere noncha i fori di adduzione dell’olio. Il limite massimo di usura ammissibile & di 0,10 mm. | diametri dei perni dell’albero nuovo sono: perno di biella @ 45 perni di banco estremita @ 45 perno di banco centrale @ 60 Le minorazioni previste per i perni di biella sono due: 0,25 e 0,50. I cuscinetti di biella sono infatti del tipo lamellare e non consentono alcun adattamento; ne consegue is grande importanza che assume l'opera- zione di rettifica dei relativi perni, in quanto il givsto gioco & affidato alla precisione con cui viene eseguita questa lavorazione. | perni possono cosi assumere i due valori: Sey 0 0 BAIS —~ Ooig | H 4450 — ooi0 Per i perni di banco si procede diversamente in quanto i relativi cusci- netti devono essere alesati a misura, dopo il loro forzamento nei supporti, in relazione al diametro cui sono stati ridotti i perni in seguito alla rettifica. La rettifica deve asportare soltanto |'indispensabile per ottenere una su- perficie perfettamente liscia e rotonda. La minorazione massima consentita per i perni di banco @ di 1 mm. iI gioco risultante dall’accoppiamento perni di banco-cuscinetti deve essere: 0,05 ~- 0,07 ‘mm. POMPA DI INIEZIONE -— Dev‘essere fatta controllare in une officina spe- cializzata, in quanto solamente un esperto & in grado di giudicare se & ne- cessario o meno sostituire i pompanti e le valvoline. Se la pompa iniezione viene smontata per sostituire i pompanti, occor- rer poi controllare je portate di questi ultimi al fine di pareggiarle. Pagina. 32 SMONTAGGI E REVISION! A tale scopo occorre rifarsi alle istruzioni date per i! controllo dell’inizio e della fine della pompata (V. pag. 23), ricordando che queste operazioni devono essere eseguite per entrambi i cilindri. 11 pareggiamento avviene accertandosi che la durata dell’iniezione (mi- surata angolarmente sul volano) sia identica per i due cilindri; per ottenere lo 'scopo si agisce su uno dei calettamenti degl’ingranaggi E} (Fig. 1) che fanno ruotare i pistoncini. REGISTRAZIONE DELLE LEVE DI COLLEGAMENTO REGOLATORE - POM- PA INIEZIONE (Fig. 24) — 1! collegamento della pompa iniezione con fa leva del regolatore 1), mediante il tirante registrabile 2), deve essere eseguito dopo aver compiuto le seguenti operazioni: a) La levetta dei supplemento combustibile 4) deve essere posta nella posizione di avviamente {portata massima). - b) La leva del regolatore 1) deve essere tirata verso I’esterno (verso il centrifugatore dell'olio) in modo da realizzare la condizione di regolatore chiuso. ¢) La leva dell‘acceleratore 3).deve essere tirata contro i} riscontro nella posizione di tutte accelerato. t i i i ‘ ' : i TABELLA DELLE PIU’ FREQUENT! CAUSE DI DISFUNZIONE Pagina n. 33 INCONVENIENT! Hi motore batte pi Festa fentamente, |e | aterm Mi motore mands for mmo dallo seappa- mento, MH motore non st av- via, |r| Seen | CAUSE PROBABIL Un polverizzatore sgocciola. fl combustibile entra nella camera di combustion non polveriazato. Difettoss pressione di inie- ions. Una bronzina testa biella ha troppo gioco, Manca il combustibile, Il carieo & troppo Forte Il filteo aria 2 spores. La pompa iniezions © i pol- verizzatori nen sono in or di Filtre del combustibile ot- tyrato. Le valvete di aspirazione e searico non scorrono. Le valvole di aspirazione @ searico non sono registrate, Poca compressions (ff mo- tore sorpassa con poca Te sistenza i ponte morto su- periora di compressions). RIMED! Dopo aver tolto it polverizzatore dol fer- tapolverizzatere, topliere Vago (Vedi Bag. 6). Pulire Iago e la guida con nafte, Se, dopo questa pulizia, non si ottiena un mi- glioramento, & necessario sostituire i pole verizzatore con un altre nuovo. La pressione di iniezione deve essere qual- fa prescritta, Tarare 1 polverizzatori. (Ve di pag. 5). Cambiare fx, bronzina, difettosa em Fare it pieno con gasolio accuratamente filtrate ed eseguire In disaereazione. (V. pag. 13). Oe | Diminuire if carieo (vedi pag. 20). Polire if filtro (V. pag. 17) @, s¢ neces: sario, anche ta tubazione, Lubrificare 1 gambi delle yalvole con po- che gocce di nafta. Registrare te punterie lasciando il gioco normale (V. pag. 24). Le valvele non chiudono perfettamente, Smerigliare le valvole. Nel rimontare fe teste si abbia I'svvertenza di stringers u- gualmente tutti 1 dadi. 1 segmenti ei un pistone sono incrostati © danneggiatl e, di conseguenze, danno una cattiva tenuts, Smontare i plstone, 1 seg menti dovranno essere puliti in modo da essere starrevoli nelle loro sed. Sosti- tuire 1 segmenti deteriorati (V. pag. 30). * yoTORE Loa 78/2 TAV. 1 « ed Basamento - Piedi - Portine 222 ger |Prazze unit wictors N. di i Mutt | Mateicota Denominazione 16- 16A - 29. Tay. 2: Fig. 9 - Tav. Fig. 9 - 12 - Tav. 5: “Fig 52 - 59) | 1 i | | | — 261/7236 | Basamento complete (Tay. 1: Fig. } - 14- ' q 261/201 Basamento — 263/91483 i Portina di fondo completa (Tav 1: Fig. ' | 2-6-7-7A-8-9-10) 2 2 0} 1 : | | 2 2683/1528 | Portina di fondo . seid i 3 261/933 Guarnizione per portina di fondo | 1] ot | 4 260/72175 | Vite ad es. incass. 8 x 25 UNI 2383 3 per fiss. portina | § 1/1712 | Rondella elastica per vite 6 26/52122 | Tappo M. 10 x 1,5 scarico olio portina di fondo . 1 7 260/71065 | Guarniz. rame 10,5 x 17 x 1 per tape0 1 JA 209/2016 | Tappo per portina di fondo 1 7B 422/71019 | Guarnizione per tappo . ld 8 260/7832 | Filtro olfo sulla portina di fonds | || 4 6 6 1 i | | | 9 250/62195 | Vite 5 x 10 UNI 240 fiss. filtro . | |:10 260/71717 | Rondella dentellata per vitt 11 264/10: Asta livell Hi 3E4/105 GSapole nes ong tie i give” i £60) 8615-44 Suggs cust. cough mn prin i “ol 65-45 + . - * ~ ep se0/>is90 Supporte cuscinetto albero a gomito : completo (Tav. 1: Fig. 12 - 25 - Tav. i 3: Fig. 17-18) . ry Ae =. i 1) 12 262/1859 | Supporto cuscinetto albero a gomito i Lt 13 260/909 | Guarnizione per supporte cuscinetto 1 14 260/81626 | Prigioniero 10 x 15 per fiss. supporto. | 7 | 15 260/8613 | Dado 10 x 15 per fiss. supporto . 7 16 260/81616 | Prigioniero 8 x 25 UNI 120 fiss. supporto | 9 16A 236/61556 | Prigioniero 8 x 22 UNI 114 fiss. supporto | 1 17 260/8609 Dado 8 x 1,25 per fiss. supporto +1 40 18 260/81688 | Piastrina cli sicurezza per dadi (int.45 ) | 1 19 260/81673 | Piastrina di sicurezza per dadi (int.45 ) | 2 20 260/81686 | Piastrina di sicurezza per dadi (int.43_) | 2 | i 21 260/81560 | Piastrina di sicurezza per dadi (int.51,5) | 1 | 22 260/81687 | Piasirina di sicurezza per cladi (int. 29,5) | 1 23 260/81672 | Piastrina ci sicurezza per dadi (int, 54,5) 1 | 24 263/1551 | Piede motore lato volano . 1) 25 3/1607 | Prigioniero 10 x 20 UN 114 fiss. piede 6) : : 26 3/704 Dado 10 UNI 207 fiss. plede 65 ! 27 =260/81538 | Piastrina per dadi . 2 | MOTORE LDA 78/2 TAV. 1 Basamento - Pied! - Portine s MOTORE EDA 78/2 TAV. 2 i Nott matreote Denominazione Nopeztl ezounit Cilindri - Teste - Convoglilator! - Collettorl howe Petore perl 28 262/1552 | Piede motore lato avviamento 1 ‘a motors 29 260/81531 | Prigioniero 10 x 1,5 fiss. piede . 4 | 30 3/704 | Dado 10 UNI 207 fiss. Piede 4 1 260/402 | Cilindro . 22) 31 260/81539 | Piastrina per dadi . 2 2 260/924 | Guarnizione per cilindri (spess. 1/10) .) 2 | 32 308/51965 | Spina di riferimento @ 10x 18 per piede | 1 = 26/8912 | Guarnizione per cilindri (spess. 3/10). ) 2 — 260/8430 | Coperchio ingranaggi completo (Tav. i: | 3 260/71969 | Sede valvola aspirazione . 2. 2 Fig, 33 - da 37 2 43 - 48 - da 53 a 4 260/71910 | Sede valvola scarico bal 60 - Tav. 3: Fig. ds 26 0 39 - Tay. 4: — 260/72113 | Testa motore completa (Tav.2:Fig.da3 | | ig. da 102 @ 106) 1 a8-12-13-14-19-20-48-52-, 33. 260/415 | Coperchio ingranaggi : 1 Tov 4: Fig, 23 ca 82a 41_Tov. 5: | 34 260/962 Guarnizione per coperchio —. -i oy Fig. 66) ‘| 35 260/72174 | Vite ad es, incass. 8 x 20 UNI 2383 per — 260/82007 | Testa motore e seatola bilancier! (Tev..2: | 36 1/1712 | Rondella elastica per vit 3 Fig, da 3 a 8-125 132 19 20 = 4B - ' 37 260/61293 | Lamiera paraolio to t 5 tig gor Fig. 23 - 32 - 33 - Tav. “i 2 | 38 245/5393 | Bullone 6 x 20 UNI 187 fiss. lamiera 2 oe a 39 260/71033 | Guarnizione @ 6,2 x 10 x 1 per bullone | 3 3 3e0/a1869 See eee eri oe ns : “ weal erat Dado @ UNI 207 per fiss. lamiera 2 7 260/8938 | Guarnizione per scatola bilancier! fz 42 26/52122 | Topo M10 x 1.5 por chiusura f 1 8 260/8415 | Canotto d’unione testa e scatola bilancieri | 4 | 1: OO NN Ber CMNUSUrS TOPO. 2 9 260/51645 | Prigioniero fiss. cilindro e testa a 43. 266/71065 | Guarnizione @ 10,5 x 17 x 1 per reppo | 2 16 262/658, | Dado per fiss cilindro e testo 7 44 260/386 ' | Bullone arrivo ofio ai coperchio 1 1) 262/71713 | Rondella per dedi e | 45 308/61011 | Guarnizione rame @1éSx19x! per builone | 4 12 3260/6391 | Bullone 6x 35 UN 183 fiss. scat, bilan. | 4 46 260/81909 | Supporto albero a camme 1 13 17/1771 | Rondella elastica per bullone . 4 47 260/71016 | Guarnizione per supporto 1 14 260/62076 | Tappo per pozzetto starter . 2 | 48 25/1603 | Prigioniero 8 x 18 UNI 114 fiss. supportd | _ 261/8533 | Cappello per seatola bilancter! completo | 8 astientsy | 2269.8 UN! 207 per fics, supporto 3 - lato distribuzione (Tav. 2: Fig. 15 - | 50 250/61751 | Rondella elastica per dadi oe Tov ds Fig. 42» do 48 9 57) 1 51 261/81880 | Supporto manovelle avviam, (a richiesta) 1 — 261/9409 | Cappello per scatola hilancieri completo | 52. 25/71495 | Prigioniero 8 x 55 UNI 117 fiss. supporto - lato volano (Tay, 2: Fig, 15 - Tav. { (a richiesta) 3 4: Fig. da 47 a 52) . } 15 260/406 | Cappello per scatola bilancieri . — 260/8516 | Coperchio regolatore completo (Tav. 1: 18 260/911 | Guarnizione per eappelio (spess, 3/10) | 2 Fig. 52 - 55 . 56 - Tav. 4: * Fig. day — 260/8915 | Guarnizione per cappello (spess. 5/10) 2 53. 260/7413 102 a 06) : i 17 260/71012 | Golfare fiss. cappello. 2 3 penioas Coperchio regsarore i -— 11/384 | Bullone 8 x 43 UNI 185 fiss. cappelio 2 Bs 60/8647 | Dice aac eer eeccrohio i 18 250/61751 | Rondella elastica per golfari e bulloni 56 260/9175 | Anello fiss. disco paraclio 1 19 260/71084 | Guida per mola. 4 57 3207/1622 | Prigioniero 6 x 16 UNI 114 fiss. coperchio | 2 20 260/71789 | Rondella per guida : 4 58 31/71643 | Prigioniero 6 x 30 UNI 114 fiss. coperchio | 1 21 260/81315 | Molla per dispositive di tenuto - 4 59 105/701 | Dado 6 UNI 207 per fiss. coperchio 3 22 260/81612 | Piattello per anello di tenuta 8 60 250/61750 | Rondella elastica per dadi .. 3 23 260/8175 || Anelio di tenuta in gomma . 8 61 200/2039 | Tappo 18 x 1,5 chius. foro sul coperchio 1 24 260/62049/} Tubo protezione aste punterie 4 62_417/7934 | Guarnizione per tappo . 1 — — —

You might also like