Professional Documents
Culture Documents
Louisa May Alcott and The Textual Child A Critical Theory Approach by Kristina West
Louisa May Alcott and The Textual Child A Critical Theory Approach by Kristina West
Kristina West
Critical Approaches to Children’s Literature
Series Editors
Kerry Mallan
Cultural & Language Studies
Queensland University of Technology
Brisbane, QLD, Australia
Clare Bradford
Deakin University
Burwood, VIC, Australia
This timely new series brings innovative perspectives to research on
children’s literature. It offers accessible but sophisticated accounts of
contemporary critical approaches and applies them to the study of a
diverse range of children’s texts - literature, film and multimedia.
Critical Approaches to Children’s Literature includes monographs from
both internationally recognised and emerging scholars. It demonstrates
how new voices, new combinations of theories, and new shifts in the
scholarship of literary and cultural studies illuminate the study of
children’s texts.
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect
to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.
The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
For my Mum, Patricia Gray, with love
Acknowledgments
This book has been inspired by the scholarship and support of friends and
colleagues in the UK and US. Thanks are due to:
Lis Adams, Jan Turnquist, and everyone at Louisa May Alcott’s Orchard
House, including staff and attendees of the annual Summer Conversational
Series, for your generosity, scholarship, and inspiration.
The staff and scholars at the Houghton Library, Harvard University,
and the Concord Free Public Library, especially Leslie Perrin Wilson, for
their assistance.
Members of the Louisa May Alcott Society, who have generously
allowed me to present papers on Louisa and Bronson at the American
Literature Association conference on their behalf.
Alcott scholars and fans who have been so supportive of my work, par-
ticularly Daniel Shealy, Anne Boyd Rioux, Anne Phillips, and Joel Myerson.
Additional thanks to Christina Katopodis for our conversation on
‘Thoreau’s Flute’.
Centre for International Research in Childhood: Literature, Culture, Media
(CIRCL) staff, PhD students past and present, and M(Res) in Children’s
Literature students at the University of Reading. I would particularly like to
thank Professor Karín Lesnik-Oberstein, Dr. Neil Cocks, Dr. Sue Walsh, and
Dr. Jessica Medhurst for their generous support, advice, and friendship. Many
further thanks to Jeremy, Ian, Anindita, Liz, Haleemah, Kia, and Sara.
More than anyone, huge thanks to my family, without whom this would
never have been written. Mike, Liv, Daniel, Debbie, Ryan, Mum, Dad,
and Allan, I love you all.
Thank you to all at Palgrave Macmillan for the opportunity and support.
vii
Contents
Bibliography213
Index221
ix
CHAPTER 1
[C]hildhood […] usually remains a field regarded with anything from mild
amusement to derision, judged either too simple to be serious, or too pure
to be touched. The studies that have been devoted to it have equally been
seen, and often see themselves, as strictly specialized and local, if not posi-
tively marginal.1
To call a presupposition into question is not the same as doing away with it;
rather, it is to free it from its metaphysical lodgings in order to understand
what political interests were secured in and by that metaphysical placing, and
thereby to permit the term to occupy and serve very different political aims.5
constructed in the locating and relocating of the child in these critical and
Alcottian texts. In questioning these terms, then, I will endeavor to ana-
lyze how each term is being used, what is at stake in its usage and, indeed,
what ‘political interests’ are both secured and displaced in doing so. In
‘permit[ting] the term [‘child’] to occupy and serve very different political
aims’, however, in no way do I intend to secure a resolution whereby
‘child’ becomes stabilized; rather, it is in the question itself that the child
will be continually re-located in this work.6
In the destabilization of the term ‘child’, however, is the concurrent
problem of children’s fiction; after all, if we cannot say with any certainty
what a child is, either inside or outside of the text, how can we desig-
nate any work as about and/or for children? Anne Scott MacLeod consid-
ers this problem in her essay on the nineteenth-century textual child, and
the development of the children’s literature market from the didacticism
of the ‘rational’ era to the idealization of the Romantics, one that she posi-
tions—in American children’s literature at least—as arising from outside
the text, ‘on a wave of social concern for the children of the urban poor’.7
Yet this separation of children’s literature into two separate camps is not
without its problems, and MacLeod calls on Alcott as a writer who trou-
bles such a linear process of children’s literature development. Having
positioned the American Civil War as the marker between one era and the
other, MacLeod argues: ‘Closest in some ways to prewar fiction, curiously
enough, was the novel that has survived longest […] Louisa May Alcott’s
[post-war novel] Little Women’.8 Yet as MacLeod proceeds to argue,
Alcott’s works sit on both sides of the divide, with the rationalism of Little
Women countered by both the sentimentality and the didacticism of later
Alcott novels such as An Old-Fashioned Girl and many of her short stories,
therefore disrupting assumptions of a linear development. Even Little
Women itself destabilizes this claim, with some faults punished in a didactic
fashion—the death of Beth’s bird due to her neglect, for example, fol-
lowed by a well-meaning Marmee homily on fulfilling one’s duties—while
the resolution of other faults is more complex: Jo’s anger at Amy for burn-
ing her manuscript results in the punishment of nearly losing her little
sister; but Amy’s anger at Jo, which resulted in the manuscript-burning, is
punished with little more than an unexpected dousing in cold water.
Perhaps it is a result of this complexity that Little Women’s reputation
survives where other Alcott fiction has been all but lost to history.
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 5
does something similar, in claiming that Little Women ‘encourages us’ and
that there is a hope in this claim to ‘us’ that ‘we, too, can resemble the
Marches’. Any claim to reader response is, of course, problematic: no two
readers are the same, and quantifying response is a tricky science. Yet the
common thread here is that of education: that we as readers—whoever we
are—do, or should, learn from the text, and take its characters as models
for our own lives outside of its status as fiction. In this sense, although
Little Women is frequently claimed to be less didactic than Alcott’s other
works that are assumed to be for children, a lesson is still desired—by
scholars, at least—and literature is positioned via these adult responses as
a tool for personal growth, no matter the age, gender, or status of
the reader.
Not that reactions to Little Women, from the time of publication to the
current day, have been uncritically admiring, however. From the young
fans who wrote to Alcott after the publication of Part One, demanding
that Jo marry Laurie and were disappointed by the ‘funny match’ Alcott
decided on instead to appease the publisher who would not let Jo remain
a ‘literary spinster’, to the UK’s The Guardian newspaper, which marked
the release of the 2017 BBC/PBS adaptation with an article entitled ‘The
Big Trouble with Little Women’, Alcott’s tale—particularly Part Two—
continues to disappoint and challenge its readers as much as it inspires and
validates them.17 Some feminist critics complain that Alcott sold her ‘little
women’ out in their eventual marriages and what they read as subservi-
ence and loss of careers.18 Other commentators claim that the novel’s pri-
mary audience has shifted away from young girls to adult women, who
view it through a haze of nostalgia for their own lost childhood, despite its
history of appealing to all ages and genders of readership.19 And yet, it
continues to be read, watched, admired, and imitated; since its original
publication, Little Women has never been out of print.20
However, the three (or four) books comprising the Little Women series
were not Alcott’s only works aimed at the burgeoning market for chil-
dren’s fiction: her bibliography reveals an astonishing list of novels, short-
story collections, poetry, and non-fiction writing. These were supplemented
by what Alcott termed her ‘blood-and-thunder’ novels and stories, lurid
potboilers aimed at the adult market and intended to make money for the
struggling author who claimed to prefer this work to writing ‘moral pap
for the young’.21 Yet Alcott’s wider children’s oeuvre is always constructed
as other to their better-known sister, rarely featuring within discussions of
her work, unless within a limited academic discourse on children’s fiction
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 7
Little Women until May of the following year, with the first twelve chapters
sent to Niles in June; Niles pronounced them ‘dull’, and Alcott agreed.
After all, Alcott wrote, ‘I never liked girls or knew many, except my sisters,
but our queer plays and experience may prove interesting, though I doubt
it.’26 However, this ‘girls book’ was not only to become Alcott’s ‘golden
egg’, but to provide the beginning of a career as a recognized children’s
writer; if also, in some sense, its apotheosis.27
Yet if her status as a popular children’s author had its inception in the
reception accorded Little Women, Alcott’s career as a writer for children
began many years earlier, with the publication of her first book, Flower
Fables (1854), a collection of fairy stories told and dedicated to Ellen
Emerson, the eldest daughter of her father’s friend, Ralph Waldo Emerson:
Concord neighbor, Alcott family benefactor, and spearhead of the
Transcendentalist movement in New England.28 Alcott’s modesty—or
lack of faith in her abilities as a writer for children—was evident in the
covering letter to Ellen in which she wrote: ‘when you have read this story
pop it into the fire or some little corner where no one will see it’.29 She
evidenced more pride in its publication, referring to it in a letter to her
mother as ‘my “firstborn”’; however, she qualified this by stating that ‘I
hope to pass in time from fairies and fables to men and realities’.30 This
statement from Alcott speaks to a construction of childhood and adult-
hood not as binaries but as a process of development through which one
can, or should, pass. Yet this claim, qualified as it is by ‘hope’, also disrupts
that linearity: there is no surety that Alcott will pass from writing about
one to focusing on the other, from what she constructs as the literature of
‘fairies and fables’ appropriate only to childhood to her claimed goal of
‘men and realities’. Time may pass, but the transition may never be made.
While Alcott did write of men and of women too—the ‘realities’ are ques-
tionable—in her blood-and-thunder tales, her literary focus on children
and childhood continued after her success with Little Women in 1868;
although I will continue to trouble what we might read as ‘child’, both
within Alcott’s text and as reader of these texts, throughout this work. In
reading these books as ‘for children’ at this point, I am referring primarily
to modern marketing practices that insist on a difference between child
and adult readers and on the suitability of texts for each. Despite the more
recent category of Young Adult (YA) fiction in many bookstores and
online stores, Little Women is most frequently categorized as for children.
Part Two of Little Women was released in 1869, and was succeeded by
novels including An Old-Fashioned Girl (1870), Eight Cousins; or, The
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 9
impossible relation between adult and child.’35 Fiction for and/or about
children, including—or even exemplified by—Alcott’s works is not so
simple to quantify in that it relies on an opposition that can never be sus-
tained, despite the problems of a terminology of adulthood and childhood
that always returns when unsettling such claims. In considering what it
means to say that we are reading Alcott texts as for, or about, children, we
must consider what a child is in Alcott’s works and if it can be read as such
with any stability. Alcott’s portrayals of childhood in these texts, and a
commercial assumption that these works are for children, raise questions
regarding how we can read the child as the subject of these texts and as
their reader. After all, on its release in 1868, Little Women was not mar-
keted, or read, as a book for children alone: rather, it was read by the
whole family.36 As argued by Anne Phillips and Gregory Eiselein: ‘the his-
tory of its reception reveals that Little Women has always managed to
appeal to and resonate meaningfully with different kinds of audiences—
the middle class and the working class, the native born and immigrants,
teenagers and college students, intellectuals and professional writers’—
although this claim also assumes an audience that is always, in some sense,
American.37 Yet it is in this list of differences and oppositions that we can
read an alternative history of the text to that which that produces the child
in opposition to the adult and therefore positions the text as suitable for
one rather than the other. Indeed, Joel Myerson argues that it is only with
the publication of Ednah Littlehale Cheney’s Louisa May Alcott: The
Children’s Friend in 1888 that Alcott was positioned as a children’s writer
at all.38 Yet the artificial division of adult and child is also where Little
Women—and much of Alcott’s childhood fiction—sits most comfortably.
For in its depiction of what Henry James called ‘the awkward age’, in the
transition from childhood to adulthood and its attendant difficulties,
Alcott’s fiction situates itself in that liminal space, and works to unsettle
both categories.
One issue in quantifying childhood in terms of both subject and reader-
ship is that of age, with many claims to childhood based on assumptions
of a biological status that, apparently unproblematically, situates it as child;
however, this shifts, again according to the narratives of different adult
perspectives. According to MacLeod, for example, ‘fifteen is, in every
Alcott book, the moment of transition from childhood to young adult
status’.39 However, the ‘little women’ range from twelve to sixteen at the
start of the text; Polly in An Old-Fashioned Girl is fourteen; Phebe Moore
is fifteen in the first chapter of Eight Cousins, with the eponymous cousins
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 11
‘all ages, all sizes’, later clarified by Alcott to ‘the ages varied all the way
from sixteen-year-old Archie to Jamie, who was ten years younger’; and
Anna Winslow in the short story, ‘May Flowers’, describes herself as ‘a girl
of eighteen’, one whom the narrator tells us has ‘a very innocent and con-
trite heart’.40 Needless to say, the ages of Alcott’s ‘children’ rarely remain
the same by the end of their respective novels; yet these books are still
often marketed and discussed as for and about children. Under MacLeod’s
claim, however, childhood in Alcott is fixed, unvarying, until the moment
of its transformation into something other; and although the status of
‘young adult’ troubles the binary opposition between adulthood and
childhood already discussed, it fails to take into account the adult perspec-
tive beneath which this claim must be made, and the ‘moment of transi-
tion’ itself. For these transitions—if one were to read them as absolute, as
does MacLeod—do not pass in a ‘moment’, but in months, if not years, of
education, thought, feeling, and suffering; rarely in a known and linear
predictability with an assured end result. And it is within this uncertain
period that much of Alcott’s focus lies. MacLeod’s claims to childhood as
beneath the age of fifteen can be problematized in other ways too. Viviana
A. Zelizer (among others) has argued that the American child is not a
stable and known reality, but a construct that shifts over time depending
on the needs and drivers of American society, although Zelizer also posi-
tions childhood in her work as ‘fourteen years of age or younger’.41 And
to call an American fourteen- or fifteen-year-old a child in the early twenty-
first century is problematic: terminology varies between teenagers, young
adults (especially in the marketing of fiction), adolescents, and Gen Z. The
term ‘child’ is becoming outdated earlier as the biological markers so often
invoked to signal the ending of childhood—in particular, the onset of
puberty—arrive at age ten or eleven; sometimes even younger, or occa-
sionally much later.
Childhood in Alcott’s texts is also subject to shifts that are not depen-
dent on biological age: Beth remains a child until her death, at least in the
eyes of the narrator; while Maud in An Old-Fashioned Girl performs adult-
hood as ‘a little girl of six or seven’, with ‘her tiny card-case […] her box
of dainty gloves, her jewel-drawer, her crimping pins, as fine and fanciful a
wardrobe as a Paris doll, and a French maid to dress her’.42 However, even
this reading assumes innate qualities of adulthood that are constructed as
not appropriate to childhood, and a divide between adulthood and child-
hood that is artificial at best: as Levander and Singley argue in their discus-
sion of correlations between childhood and America, it is ‘an imagined
12 K. WEST
opposition between child and adult’ that allows these characters to shift
between childhood and adulthood beyond or even against an assumed
linear progress.43
Despite her insistence on age as the defining factor for Alcott’s chil-
dren, MacLeod argues further for a childhood that is both prior and extra
to the text of Little Women, and one that is not just dependent on age but
on its status within the nineteenth century:
In her assumptions of ‘the very title’, MacLeod omits to mention that the
title did not originate with Alcott but was suggested by her publishers;
although, of course, Alcott agreed to it, and the publishers could be
included within MacLeod’s claim to ‘most Americans of her time’.45 There
is also a reductive, if not dismissive, tone to MacLeod’s consideration of
childhood as construction here: ‘It was not merely […] It is simply’, and
what it ‘merely’ and ‘simply’ was is the seeing of Alcott and many—but
not all—of her contemporaries. Childhood in and beyond Alcott’s works,
in this argument, can only be a result of how it was seen by nineteenth-
century adults. And under this adult perspective on childhood, even the
child constructed by this seeing is eroded by its movement toward another
status. In being ‘properly engaged in learning, becoming, forming’ not a
character for and as child, but one that is solely ‘for the future’, the child
is process, and only ever constructed in terms of what it will, inevitably, be.
Further, Macleod’s designation of the potential adult as ‘finished and
wholly admirable’ is not one I recognize from my readings of Alcott’s
texts, as will be discussed in subsequent chapters.
In her readings of ‘most Americans of her time’ and ‘like many of her
contemporaries’, MacLeod troubles her own assumptions of the correla-
tion between childhood and age: as Zelizer has also explored, the status of
children shifts with time and with adult social constructs. Yet this whole-
sale assumption regarding ‘a nineteenth-century attitude’ fails to address
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 13
the very milieu in which Alcott found herself, one that was constantly
described in terms of change: her Transcendentalist father and neighbors
such as Ralph Waldo Emerson subscribed to the Romantic notions of the
child as the embodiment of innocence and purity, and of nature; as,
according to William Wordsworth, ‘a sleep and a forgetting’ in its move-
ment from its heavenly origins.46 Against MacLeod’s claim to children as
‘not considered finished’ but also regarding the notion that adults might
be ‘finished’, Transcendentalist claims to adulthood can also be consid-
ered in that adults—primarily adult men—remained works in progress in
Transcendentalist thought. Such a notion might be read through Alcott’s
portrayal of Little Women’s Meg, post-marriage and still learning, rather
than her story ending with her wedding day and the assumption of an
adult role; of Jo’s development through wifehood and motherhood to
return to the career she aimed for as a girl, in a disruption of any linear and
unproblematic progress from child to adult; and through adults in a num-
ber of stories, such as An Old-Fashioned Girl, who learn from the ‘chil-
dren’ around them. Adulthood, in many of Alcott’s works, is no more
‘finished’ than is childhood.
by her teacher reading Ben Hur when she should be studying her lessons;
Betsy is caught by her mother reading the hired girl’s dime novels; and Jo
is shamed by Fredrich Bhaer for her writing of ‘blood-and-thunder’ tales
for Dashwood’s Weekly Volcano. In each case, reading of non-canonical
material is constructed as secret or secretive, with certain books or catego-
ries of text positioned as attractive but forbidden fruit; thus constructing a
canon for childhood of largely instructional texts, with the reading (and
writing) of novels reserved, if problematically, for adulthood. In addition,
Alcott—like Montgomery and others after her—recommends reading
material for her own readers through the habits of her characters: the ‘lit-
tle women’ read works by Charles Dickens, John Bunyan, Maria
Edgeworth; the blooming Rose reads Henry David Thoreau and Ralph
Waldo Emerson. Canonical reading is part of growing up for Alcott’s chil-
dren, both shaped by and shaping their emerging adult self.
The dismissive parental censure of canonicity that leads to Jo and Betsy
burning their sensational writings, with Professor Bhaer playing the father
role for Jo, can also be seen in the critical dismissal of what Beverly Lyon
Clark has termed ‘kiddie lit’.48 Clark, who describes Alcott in her Preface
to the eponymous work as ‘a crossover writer’, discusses the dichotomy
between the Western valuing of childhood as it is also dismissed.49
She claims:
Yet the same strictures rarely apply to children’s literature written by male
authors: Mark Twain’s Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of
Huckleberry Finn, for example, are subject to extensive scholarly debate
and still deemed appropriate for readers of all ages. What Hager describes
as ‘that first, shameful scene of reading’ in her presentation of Betsy is also
applicable here: reading Little Women and Alcott’s children’s texts is con-
sidered to be largely suitable for women and children, a link which denies
maturity to both the female reader and the female writer. Yet this is a
shaming that need not be owned, as Clark argues: ‘The relationship
between feminism and childhood is complicated, however, because adult-
hood is exactly what many feminists want to claim. The cost of doing so is
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 15
children’s texts? Is its very elevation the reason these works have been, in
some sense, left behind; least loved and least valued without the emotional
pull of Little Women that is so often predicated on claims to Alcott’s own
life as accessible through the text? I will consider these issues further
throughout this work.
‘Childhood Persists’
In analyzing how we might read childhood in Alcott’s works, I begin to
consider here what might be read as her positioning of the ideal—or ideal-
ized—childhood.55 After all, if the March girls all have faults to cure, if Jill
is too wild, Fannie and Maud too ‘modern’, and Rose too ‘molly-coddled’,
each claim to an excess must have its respective and normative quality to
which its owner should attempt to reach.56 In this might be read a model
of childhood to which Alcottian characters and readers should each aspire;
yet can that be found even in an idealized textual childhood, or is it solely
the province of an adulthood toward which each is, if problemati-
cally, moving?
An Old-Fashioned Girl is notable among Alcott’s other texts of girl-
hood in that it is a girl—positioned as a ‘child’ by her more sophisticated
city friend, Fanny—who leads the way for both young and old to follow in
this text, in a reversal of traditional educational mores.57 Polly is not per-
fect, the author is at pains to tell us, but her old-fashioned, rural upbring-
ing exerts an influence on the city friends she visits, perhaps the most
significant influence of a child on others in any of Alcott’s novels. She
arrives in the text ‘a fresh-faced little girl, running down the long station,
and looking as if she rather liked it’; Alcott’s approval of her appearance
and her enjoyment of running beginning her comparison of the values of
Polly and her fashionable friends.58 Alcott also endorses the performative
childness of Polly, with child constituted here in terms of dress and a lack
of worldly knowledge, by way of Fanny’s accusation that Polly dresses like
a little girl: ‘“I am a little girl; so, why shouldn’t I?” and Polly looked at
her simple blue merino frock, stout boots, and short hair, with a puzzled
air.’59 Littleness is a repeated trope across Alcott’s works. From Little
Women to ‘little girl’ Polly; from Little Men to ‘Little Genevieve’ and
‘Little Sunbeam’, the relative littleness of so many of Alcott’s characters
positions them in terms of an idealized childhood—littleness, unlike the
petty smallness of Dickens’ Smallweed family, for example, is a positive
trait for Alcott—but also in terms of a development to come, a movement
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 17
beyond childhood to the ‘women’ and ‘men’ who have no need of such a
qualifier.60
In these two short examples of Alcott’s early presentation of Polly in
this novel (lengthened from the original six chapters that were published
weekly in Merry’s Museum during 1869, and published in full in 1870),
Alcott appears to present Polly as an ideal child: she is not just accepting,
but happy with her childhood status at the age of fourteen; she is healthy
in body and enjoys staying healthy; and she dresses appropriately in sim-
ple, serviceable clothes. However, Alcott represents her ideal childhood
through Polly as class-based. Despite further details of a genteel poverty at
her rural home, Polly’s family can afford the clothes that she needs and the
food to keep her healthy. Like the March family, as has been critically dis-
cussed elsewhere, Polly’s poverty is only of the literary variety: poor
enough to make a point about a desired simplicity and to contrast with the
over-consumption and lack of responsibility of richer families, but pictur-
esque enough to situate Alcott’s ideal child as healthy, able-bodied, mid-
dle class, from a settled family environment, and assuredly white. Even in
Alcott’s portrayal of disability in Jack and Jill, Jill’s status as poor, lacking
a father, and with a mother who wants the best for her but does not have
the means to achieve this, must be rectified to meet the demands of this
idealized childhood: Jill’s temporary disability is cured when she has
learned to curb her wild ways; she is brought within the household of her
richer friend, Jack; and her own mother is displaced, relegated to the role
of a servant by Mrs. Minot, who claims Jill for herself and her family: ‘I
borrow you to keep me happy and make the boys gentle and kind. That is
the bargain and we get the best of it.’61 Even Jack remodels Jill’s life
according to his own desires, denying her very humanity and her agency:
‘[W]e are going to keep her in this pretty cage till we can both fly off
together.’62
Levander and Singley claim: ‘Just as the generic child is construed as
“other” in relation to the adult, so too do poor, disabled, or orphaned
children or children of color occupy marginalized positions in relation to
more idealized versions of childhood.’63 And children of color fare no bet-
ter in many of Alcott’s works, frequently excluded and patronized in her
presentation of an ideal childhood. In ‘May Flowers’, for example, the
whiteness of the philanthropic heroines is implicit in their description of
‘some black imps’, also called ‘the brats’; while it could be argued that this
refers to a blackness that is not about children of color, it still constructs
blackness in terms of bad behavior.64 Further, Marion buys some ‘horrid
18 K. WEST
The Chapters
As far back as 1979, Paul de Man was questioning received notions of
autobiography, in particular the assumptions and difficulties around auto-
biography as a figure of reading or understanding. However, the child in
literature is often given value by an appeal to biography, or to a construc-
tion of the ‘real child’, that cannot be sustained. Chapter 2 will question
the trend toward biographical readings of Alcott’s works on childhood, in
which the experiences of Alcott and her sisters are invoked by critics to add
value to her textual portrayals of children, although primarily in Little
Women rather than in her less-regarded texts. In looking at criticism of
these works, I consider the question posed by Jacqueline Rose: ‘Why is it
so hard to hold writing in its own place?’ I intend to analyze the ongoing
critical dialogue on this issue within readings of Alcott, to see if these bio-
graphical readings are and can be sustained, and to evaluate if and how
they have the potential to limit and/or damage readings of the child in her
works. This chapter will conclude by considering the child in the archive,
looking at how an appeal to the claimed origin of the archives might
inform, or trouble, a reading of Alcott’s texts. In this way, I will be reading
‘private’ texts, such as letters and journals, for their own constructions of
childhood, rather than simply as they might—or might not—inform por-
trayals of childhood in Alcott’s fiction, and to consider the problems that
might be encountered in reading them in this way.
Chapter 3 will evaluate the sentimental domestic space and the relative
positioning of the textual child in Alcott’s works. Alcott’s popular works
are often known for their domestic and familial settings: I will therefore
examine some of these settings to consider the relationship between child
and domestic, claims to the sentimental domestic, and the relationship
between child and space, particularly in terms of respective value. I will
further explore how the child is often positioned as either outside of this
domestic space or in subversion of the space itself. Through orphan boys,
displaced parents, and a flight from the domestic into nature, Alcott’s
children frequently challenge the sentimentalized domestic space.
No discussion of Little Women is complete, it seems, without troubling
gender claims in respect to Jo March. Chapter 4 will expand this discus-
sion of gender to consider Alcott’s further works on childhood, analyzing
how these both create and challenge gender norms. I also consider claims
to child sexuality and its relation to Alcott’s works, particularly via her
repeated language of queerness, which both engages with and challenges
20 K. WEST
claims to the queer child. I will also read intersections between the cross-
dressing child and constructions of play in her works.
The gendering of childhood is not the only means by which children
are constructed as other in literature for and about children. A modern
reprint of Alcott’s Aunt Jo’s Scrap Bag carries a disclaimer as to content
that ‘does not reflect the same views on race, gender, sexuality, ethnicity,
and interpersonal relations as it would if it was written today’. Chapter 5
therefore considers representations of race, class, and disability in Alcott’s
works, and questions the assumption that classic texts may, or will, hold
views that differ from those of the twenty-first century. Via a reading of
disability and race theory in children’s literature, I will consider Alcott’s
constructions of those children who do not fit within her representation of
an ideal or idealized childhood; those who can be redeemed into this
model, and those who—for reasons of race and poverty—cannot. I will
also read the nineteenth-century trope of disability as education, via a
comparison between Jack and Jill and What Katy Did. Finally, this chapter
will consider why, and how, these children are rendered as peripheral in
Alcott’s works.
Alcott’s relationship with Transcendentalism was always problematic:
her 1873 essay on the Alcott family’s Fruitlands experiences,
‘Transcendental Wild Oats’, troubles genre status while also considering
the less practical aspects of Transcendentalism; however, her 1888 essay,
‘Recollections of My Childhood’, takes stock of the impact of
Transcendentalist thinkers on her life and work. Chapter 6 will therefore
explore the claim to a childhood constructed or impacted by
Transcendentalism through Alcott’s works; questioning what a
Transcendental child might be and from whose perspective such a claim
might be made; whether a childhood influenced by Transcendentalist
thinking can yet be described as a Transcendental childhood; and how
Alcott both honors and subverts Transcendentalist philosophies in
her works.
Education was a central trope for the Transcendentalist movement,
with Alcott’s father, Bronson, one of its key innovators. While Alcott had
no formal schooling of her own, theories of education play a key role in
her fiction for children. Chapter 7 will analyze the education of children in
Alcott’s texts, looking at Transcendental models of schooling and how
Alcott both incorporates and subverts them in her fiction. I will also con-
sider Alcott’s portrayals of less formal methods of education, such as her
claim that her mother ‘let me run wild, learning of nature what no books
can teach’. This chapter looks at the role of books, reading, and writing in
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 21
Notes
1. Karín Lesnik-Oberstein (2002) ‘Holiday House: Grist to The Mill on the
Floss, or Childhood as Text’, The Yearbook of English Studies, Vol. 32,
Children in Literature, pp. 77–94, 78.
2. Caroline F. Levander and Carol J. Singley, eds. (2003) The American
Child: A Cultural Studies Reader (New Brunswick: Rutgers University
Press), p. 3.
3. Charles Strickland (1985) Victorian Domesticity: Families in the Life and
Art of Louisa May Alcott (University of Alabama Press).
4. Levander and Singley, p. 4.
5. Judith Butler (2011) Bodies That Matter (London and New York:
Routledge Classics), p. 6.
6. Despite my status as a British writer, I will be retaining American spellings
throughout my text as most of the critical texts I will be quoting and, I
suspect, most readers of this text will be American. However, I will con-
sider differences in British publications and readings at what I feel to be
relevant points.
7. Anne Scott MacLeod (1992) ‘From Rational to Romantic: The Children
of Children’s Literature in the Nineteenth Century’, Poetics Today, Vol. 13,
No. 1, Children’s Literature, pp. 141–153, 141.
8. MacLeod, ‘From Rational to Romantic’, p. 147.
9. In taking a close-reading approach to Alcott’s works, her spelling and punc-
tuation will be retained as written or first printed (depending on the source),
unless otherwise stated.
22 K. WEST
10. In the UK, Little Women came in at number 20 in The Guardian’s 2014
top 100 books: https://www.theguardian.com/books/2014/feb/03/
100-best-novels-little-women-louisa-may-alcott; it also made the top 21 in
the BBC’s ‘Big Read’: https://www.bbc.co.uk/arts/bigread/br_read-
ing_grp_pck.pdf; in the US, Little Women is in the top 100 of The Great
American Read; votes were not in for its final position at the time of writ-
ing: https://www.pbs.org/the-great-american-read/books/#/ [all
accessed 8/8/18].
11. Little Women 150 https://lw150.wordpress.com/.
12. https://louisamayalcottismypassion.com/2018/06/14/official-trailer-
for-little-women-a-modern-movie/ [accessed 8/8/18]; Alcott, Little
Women: 150th Anniversary Edition, ed. Anne Boyd Rioux (New York:
Penguin, 2018).
13. Anne Boyd Rioux (2018) Meg, Jo, Beth, Amy: The Story of Little Women
and Why it Still Matters (New York: W.W. Norton & Co), pp. 161–163.
14. Anne Scott MacLeod (1994) American Childhood: Essays on Children’s
Literature of the Nineteenth and Twentieth Centuries (Athens: University of
Georgia Press), p. 15.
15. Rioux, p. 204.
16. John Matteson, ed. (2016) The Annotated Little Women (New York:
W.W. Norton & Co), p. xxiii.
17. Samantha Ellis (2017) ‘The Big Trouble with Little Women’, The
Guardian, https://www.theguardian.com/books/2017/dec/22/little-
women-bbc-version [accessed 9/8/18].
18. In her ‘Introduction to Little Women’, for example, Ann Douglas describes
‘the matrimonial mill’ of the text and equates Meg’s marriage with Jo’s
‘abandonment of her career’: Janice M. Alberghene and Beverly Lyon
Clark, eds. (1999) Little Women and the Feminist Imagination (London
and New York: Routledge), pp. 43–62, 55.
19. Alberghene and Clark, ‘Introduction’, Little Women and the Feminist
Imagination, p. xix.
20. Rioux, p. 76.
21. Alcott (1989) The Journals of Louisa May Alcott, ed. Joel Myerson, Daniel
Shealy, Madeleine B. Stern (Boston: Little, Brown and Company), p. 204.
22. Alberghene and Clark, p. xxviii.
23. Alberghene and Clark, pp. xxxiv–xxxv.
24. Alcott (1995) Selected Letters, ed. Joel Myerson, Daniel Shealy, Madeleine
B. Stern (Athens: The University of Georgia Press).
25. Alcott, Journals, p. 158. Merry’s Museum was a children’s magazine, which
Alcott edited from 1868 to 1870; Journals, p. 160n.
26. Alcott, Journals, p. 166.
1 READING ALCOTT’S TEXTUAL CHILDHOOD 23
27. Alcott, Journals, p. 166: note added by Alcott in 1885, reading: ‘An hon-
est publisher and a lucky author, for the copyright made her fortune, and
the “dull book” was the first golden egg of the ugly duckling.’
28. Alcott (1854) Flower Fables (Bedford: Applewood Books, 1898).
29. Alcott papers 1847–1887 Folder 1, first manuscript of Flower Fables,
Concord Free Public Library Archive Collection [accessed 14 July 2017].
30. Alcott, Letters, p. 11.
31. A bibliography of Alcott’s children’s works is available at the end of
this work.
32. Madeleine B. Stern (1954) ‘Louisa’s Wonder Book: A Newly Discovered
Alcott Juvenile’, American Literature, Vol. 26, No. 3, pp. 384–390.
33. See Joel Myerson and Daniel Shealy (1990) ‘The Sales of Louisa May
Alcott’s Books’, Harvard Bulletin, Vol. 1, No. 1, pp. 47–86, for further
details on Alcott’s sales.
34. With thanks to Daniel Shealy’s 1992 edited collection, Louisa May Alcott’s
Fairy Tales and Fantasy Stories (Knoxville: The University of Tennessee
Press) for information on Alcott’s career as a fantasy writer. Shealy also
notes that The Rose Family was first published in December 1863, despite
its copyright date of 1864; p. xxvii.
35. Jacqueline Rose (1984) The Case of Peter Pan, or The Impossibility of
Children’s Fiction (Philadelphia: University of Pennsylvania Press).
36. As time went on, men might read it but would do so with some embarrass-
ment: Theodore Roosevelt admitted his liking of Alcott’s works ‘[a]t the
cost of being deemed effeminate’: Alberghene and Clark, p. xv.
37. Alcott, Little Women (1868) Norton Critical edition, ed. Anne K. Phillips
and Gregory Eiselein (New York: W.W. Norton and Company, 2004), p.
ix. All Little Women references are to this edition unless otherwise stated.
38. Joel Myerson, conference paper, Louisa May Alcott’s Orchard House
Summer Conversational Series 2018.
39. MacLeod, p. 19.
40. Alcott, Little Women, p. 327; (1869) An Old-Fashioned Girl (New York:
Dover Evergreen Classics, 2007), p. 7; (1875) Eight Cousins, or The Aunt-
Hill (New York: Dover Evergreen Classics, 2007), pp. 4, 8, 14; (1888)
‘May Flowers’, A Garland for Girls (Boston: Roberts Brothers), p. 3.
41. Viviana A. Zelizer (1985) Pricing the Priceless Child: The Changing Social
Value of Children (Princeton: Princeton University Press), p. 3.
42. Alcott, Little Women, pp. 294, 327; An Old-Fashioned Girl, pp. 8, 30.
43. Levander and Singley, p. 5.
44. MacLeod, p. 23.
45. Niles to Alcott, 16 June 1868: ‘What do you say to this for a title Little
Women. Meg. Jo Beth, and Amy’, Alcott, Little Women, p. 417.
24 K. WEST
46. Writing in 1842, Emerson described ‘these new times’ as a split at almost
the mid-century point: Emerson (1842) ‘The Transcendentalist’, Essays
and Poems by Ralph Waldo Emerson (New York: Barnes & Noble Classics,
2004); William Wordsworth (1804) ‘Ode: Intimations of Immortality
from Recollections of Early Childhood’, The Collected Poems of William
Wordsworth (London: Wordsworth Poetry Library, 1995), p. 701.
47. Kelly Hager, ‘Betsy and the Canon’, in Levander and Singley, pp. 106–127.
48. Beverly Lyon Clark (2003) Kiddie Lit: The Cultural Construction of
Children’s Literature in America (Baltimore: The John Hopkins
University Press).
49. Clark, p. ix.
50. Clark, p. 2.
51. Clark, p. 5.
52. Catherine R. Stimpson, ‘Reading for Love: Canons, Paracanons, and
Whistling Jo March’, Little Women (Norton Critical Edition),
pp. 584–599, 585.
53. Stimpson, p. 593.
54. Stimpson, pp. 594, 598.
55. I will expand on this reading in Chap. 5 of this work.
56. Alcott, Eight Cousins, p. 19.
57. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 7.
58. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 3.
59. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 7.
60. Charles Dickens (1853) Bleak House (London: Penguin Classics,
1996), p. 332.
61. Alcott (1880) Jack and Jill: A Village Story (Carlisle, Mass.: Applewood
Books, 1905), pp. 201–202.
62. Alcott, Jack and Jill, p. 57.
63. Levander and Singley, p. 5.
64. Alcott, ‘May Flowers’, pp. 14–15.
65. Alcott, ‘May Flowers’, p. 32.
66. Alcott, ‘May Flowers’, p. 20.
67. Strickland, p. 98.
68. Strickland, pp. 100–101.
CHAPTER 2
Genre Trouble
A 2018 article in The New Yorker claims: ‘It would be hard to find an
English-language work of fiction more autobiographical than Little
Women.’ It concludes: ‘Of some novelists it is said that they only had one
book in them, or only one outstanding book. Such novels […] are fre-
quently autobiographical.’1 In looking at Alcott’s works and on the child
in literature more widely, both author and ostensibly fictional child are
frequently assigned value in such readings by an appeal to the author’s life
and autobiography, or to a construction of the ‘real child’ that cannot be
sustained; the character of Jo in Little Women is often read as a representa-
tion of Alcott herself, for example. This chapter will question the trend
toward such readings of Alcott’s works on childhood, in which the lived
experiences of Alcott and her family are invoked by critics to confer value
on her textual portrayals of children. I am not intending to either prove or
disprove any autobiographical basis for these works; rather, I intend to
question what is at stake in making such claims.2
After all, what does it mean to read a text as autobiographical, or for an
author to make this claim about their own text? Many read Little Women
as grounded in the life of a young Alcott and her sisters due to similarities
between life and art: four sisters growing up in nineteenth-century
America, one a writer, one an artist, one married with children, and one
who died young. Yet this knowledge of Alcott’s family life derives from
double-edged sword for Alcott: on one hand, some critics see their auto-
biographical readings as valuing both text and childhood; on the other,
such a reading also enables a dismissal of both text and child as simple, as
known, and as somehow generically lacking as de Man has shown above,
with the text damned by its status as autobiography and as ‘kiddie lit’.
Alcott also constructs an autobiographical approach to her work largely in
terms of value, although her claims are sometimes contradictory. In 1868,
she wrote: ‘The characters were drawn from life, which gives them what-
ever merit they possess; for I find it impossible to invent anything half so
true or touching as the simple facts with which every day life supplies me.’7
Yet, in 1872, she claimed: ‘“Tom” [in An Old-Fashioned Girl] is no more
Edward Emerson than “Laurie” is Julian Hawthorne. None of the charac-
ters in my books are drawn from life but the Marches.’8 The obvious issue
here is: why claim value in terms of one family as ‘drawn from life’ in her
books, yet decide never to repeat the success, both as claimed by Alcott
and in terms of the longevity of the respective texts?
Even without the instability of such claims from the author, an appeal
beyond the text to an origin that is always itself problematic also destabi-
lizes the classification of autobiography.9 In looking to Alcott’s life to
claim a value based on the real, the issue remains that such claims are
always and only based on text themselves: on Alcott’s letters and journals,
on the written recollections of her contemporaries, and on earlier critical
readings that equate her life with her work. Even appeals to the archive for
an origin beyond the printed word—as I will discuss in more detail later in
this chapter—cannot avoid these problems. For in appealing to a text
beyond the fictional work, the issues of incompleteness, of memory, and
of intent that trouble so-called autobiographical writing as a claim to real-
ity are glossed over to avoid the problems that threaten that very claim to
origin; the endless deferral that such a move must always entail is denied;
and the question of what is at stake in the need to make such claims is
ignored.
Women Writing
Alcott’s status as a female author is often invoked to provide a claim to
both origin and value through readings of the domestic scenes in Little
Women as reflections of Alcott’s own life; with origin placed outside of,
and as prior to, the text. I therefore wish to question why and how it is
that women’s writing is so often subject to a critical judgment in which a
28 K. WEST
Whether in the case of the woman writer struggling to transform the most
painful aspect of her story into writing, or political actors brought face to
face with the worst of their own past, the question is always: how do we
negotiate the passage between those parts of ourselves which belong to oth-
ers by the mere fact of being in the world, and those parts, sometimes too
painful to contemplate, which we yet feel to be most fiercely our own?10
unwrap me hand and foot—/The big strip tease.’12 In these lines, the nar-
rator is both unwrapped by someone other than herself—by ‘them’—for
the edification of the crowd; yet it is a ‘strip tease’, an uncovering of one-
self. The question here is, is the narrator teasing the crowd and/or ‘them’,
or is Plath teasing her readers with this show of show?
In considering this uncertain divide between the personal and the
‘tease’, writing exists, as Jacques Derrida claims regarding the ‘troubling’
nature of language and archive, ‘always at the unstable limit between pub-
lic and private, between the family, the society, and the State, between the
family and an intimacy even more private than the family, between oneself
and oneself’.13 And nothing is more troubling, perhaps, than the first-
person narrator, the claim to ‘I’. Although Alcott’s most popular text is
not written in the first person (although others, particularly some shorter
works, are, as I will discuss later), this troubling of the genre boundaries
between fiction and autobiography often involves the reading of the
author into the text. Take Jo March, Alcott’s most famous character, and
the reviews and critical analyses she has inspired. An anonymous reviewer
of Part Two of Little Women, writing in 1869, said: ‘Autobiographies, if
genuine, are generally interesting, and it is shrewdly suspected that Joe’s
[sic] experience as an author photographs some of Miss Alcott’s own liter-
ary mistakes and misadventures.’14 In 1968, Sean O’Faolain wrote that:
‘[Alcott’s] personality is all over Little Women’, although she simultane-
ously ‘fibbed about almost all the facts’ and was ‘as honest a woman as was
ever shaped by the Puritan traditions of New England’.15 More recently,
Ann Douglas wrote that Little Women is both Alcott’s ‘rewriting of her
own autobiography’, and ‘a fictionalized family journal’ and therefore
‘figuratively speaking, the work of many hands’.16 Each critic refers to nar-
ratives of Alcott’s life to understand her work: in the case of the anony-
mous reviewer, s/he ‘shrewdly suspects’ that at least parts of Alcott’s work
are based on her life; yet questions the status of autobiography as only ever
problematically genuine, without explaining what a ‘genuine’ autobiogra-
phy might be, or how such a claim could be substantiated. O’Faolain
expects Little Women to be autobiographical, and calls out what he sees as
untruths, which only exist as such against his own claim to truth in the
text; yet he simultaneously praises Alcott’s honesty, if one situated within
a historical tradition that simultaneously worries such claims. Finally,
Douglas also situates the text within a claim to autobiography, but here, it
is the autobiography of a family, one that troubles a single authorship as it
is ‘the work of many hands’, if only ‘figuratively’. In this claim to work as
30 K. WEST
an interest in other minds, and cause other people to cultivate the delightful,
but too often neglected boys, who now run to waste, so to speak.18
elder Emerson.23 Names of lived people are used; anecdotes that are
referred to elsewhere and by other writers are told; and family life is
explored in terms of ‘Anna’ and ‘Mr. Alcott’, rather than Meg and Mr.
March (or any other fictional or assumed names; I will discuss Alcott and
naming later in this chapter). This piece was initially published in chil-
dren’s magazine, The Youth’s Companion, on 24 May 1888; it was repub-
lished in the last of the Lulu’s Library series in 1889, after Alcott’s death;
and it has been included in Lawrence Buell’s edited collection, The
American Transcendentalists: Essential Writings.24 This history of republi-
cation questions the text’s genre status as factual essay, as fiction, or as
what Buell, in his introduction to the text, terms a ‘sketch’ and ‘a kind of
short story’ into which ‘Alcott weaves her early life’.25 He concludes:
‘Here and elsewhere, Alcott drew on her Transcendentalist childhood to
tell a story about its innocence as well as hers.’ I will discuss the claim to
‘her Transcendentalist childhood’ in Chap. 6; however, I would like to
think here about the shift from ‘a sketch’ to ‘a kind of short story’ ‘into’
which Alcott, Buell claims, has woven her childhood to ‘tell a story’. In
this prefatory piece, Buell constructs a portion of Alcott’s life as that which
has moved via an uncertain and truncated narration to the telling of a
story that is neither short nor qualified in its status. This does not neces-
sarily define it as fiction; as read via Jacqueline Rose, the term ‘story’ is
often problematic. Nevertheless, under Buell’s reading, its potential status
as autobiography—as containing ‘early life’ via ‘into’, the move already
established by biographers and arguably by Alcott herself as read previ-
ously—is perhaps more problematic than even that of Little Women, first-
person narrator notwithstanding.
them at all; Jo alone is ‘every girl’. And although the female author might
also be argued to form part of this claim to ‘every’, both the placing of the
author within Little Women as Jo, and the text’s status as ‘quasi-autobio-
graphical’, are problematized; for if we accept this perspective, it might be
argued that for each reader, it is our own autobiography that we are
reading.
In addition to the critics, Alcott’s biographers are also keen to equate
life with art, in a claim to a life that can be unproblematically recalled and
recounted within her work as autobiography. Three popular and well-
regarded biographies—Madelon Bedell’s The Alcotts: Biography of a
Family; John Matteson’s Pulitzer Prize-winning Eden’s Outcasts: The Story
of Louisa May Alcott and her Father; and Eve LaPlante’s Marmee and
Louisa: The Untold Story of Louisa May Alcott and Her Mother—interest
me for a number of reasons.27 The first of these is their titles and subtitles:
each, while ostensibly a literary biography—a biography, therefore, of
Alcott as writer—situates itself within the domestic family setting familiar
to readers of Little Women, the text most frequently claimed as (quasi)
autobiographical. However, Alcott is constructed in these titles and sub-
titles not as writer, but within those familial relationships. Two of these
biographies announce themselves in terms of ‘story’, each the—singular—
story of a specific familial relationship, with ‘Marmee’ and ‘her father’
respectively. LaPlante’s text therefore aligns itself with a blurring of the
boundaries between Louisa’s life and the text of Little Women from the
outset; while Matteson’s, too, invites consideration of what seems less a
boundary and more ‘the passage between’ genres with their invocation of
‘story’. Bedell’s text, alternatively, situates itself as ‘biography’, a problem-
atic term here with a singular biography for the composite unit of ‘a
family’.
Reference to the indices of these texts also shows evidence of genre
trouble. In searching for page references for Little Women, Bedell’s index
(as one example) offers a list of Alcott family members that are ‘portrayed
in’ Alcott’s ostensibly fictional text: ‘Abbie May’, ‘Abby Alcott’, and
‘Louisa May’ among them.28 Apart from a few unspecified references in
terms of subject which begin Bedell’s Little Women index entry, the only
referenced subjects apart from the names of Alcott family members are
‘appeal of story’, ‘fantasy vs fact in’, and ‘Pickwick Club in’ Little Women.
Bedell’s claim to ‘fantasy vs fact’ sets up a dichotomy in which fantasy and
fact can be read as opposing forces and factors in Little Women; however,
the apparently unproblematic insertion of the Alcott family members into
34 K. WEST
the text undermines this very claim. The referenced pages, however, make
interesting claims to Bedell’s reading of individual Alcott family members
within the text. She notes, variously: ‘As Meg in Little Women, Anna is
described as’; ‘Louisa describes [Lizzie] as “Beth” in Little Women’; and
‘There is no father present at the warm family union, for his daughter, the
author, has put him out of the book, far away at war’.29 Each of these
entries works slightly differently. In the first, Alcott’s elder sister, Anna, is
not Meg but is positioned ‘[a]s Meg’; she retains her identity as Anna but
can also be described as Meg within Alcott’s text. The second entry is also
subject to an authorial description, but here, Alcott ‘describes her as
“Beth”’. ‘Beth’, in speech marks, is not the same as ‘Meg’ without; and in
describing Lizzie ‘as “Beth” in Little Women’, Bedell places both Lizzie
and Beth within Alcott’s text. Finally, in place of ‘father’ is only an
absence—‘[t]here is no father present’—yet he immediately returns in that
‘his daughter, the author, has put him out of the book’. Louisa is both
daughter—‘his’ daughter in a claim to both relationship and ownership—
and ‘the’ author, no longer ‘his’ in her status as writer. And as writer,
under this reading, Alcott acts to displace the absent/present father: how-
ever, in putting him ‘out’ of the text, Bedell simultaneously creates a father
who was, by necessity, previously inside the text from which he has been
ousted. For Bedell, therefore, the relationship between text and family,
fiction and biography, is fluid, with members able to cross from one to the
other and back again without troubling her claimed dichotomy of the
genres themselves. The only shift, it seems, is in name.
Claims to autobiography as a basis for Alcott’s texts are troubled by this
issue of naming via the work of critics and biographers, and also within
Alcott’s own writings. After all, the assumption of Little Women as autobi-
ography cannot be dismissed out of hand when Alcott makes many similar
claims herself, particularly via naming. In a letter to Alfred Whitman, she
wrote: ‘“Laurie” is you & my Polish boy “jintly”. You are the sober half &
my Ladislas (whom I met abroad) is the gay whirligig half, he was a perfect
dear.’30 And writing to a Mr. Wiley: ‘The original “Plumfield” was
quenched forty years ago in Boston, & has never sprung up again except
on paper’, therefore arguing for an existence of Little Men’s Plumfield that
is prior to the text.31 She also mixes family and text in her use of names. In
the same letter to Mr. Wiley, she hopes ‘the little man’ will be ‘“an honor
to his country and a terror to the foe”, as my Demi says’. The accompany-
ing note explaining the nomenclature of ‘the little man’ reads: ‘George
Emerson May (b. 1844), youngest son of Mrs. Alcott’s brother Samuel
2 ‘WE REALLY LIVED MOST OF IT’: THE TROUBLE WITH AUTOBIOGRAPHY 35
Joseph May’; ‘my Demi’ is not explained as either a reference to the tex-
tual son of Meg March or in a claim to a counterpart in Alcott’s eldest
nephew, as is often assumed by biographers. Similarly, in a letter to Mrs.
Graham, Alcott writes:
The Marches send thier [sic] regards & are all robust except Marmee who is
much broken & is now the cherished “old baby” as she calls herself. Amy is
painting away in London & coming home to keep house in March. Meg &
the lads are with us here in Boston for the winter. Mr. M. lectures & takes
care of his large parish of young men & women. Jo is nurse, housekeeper,
scribbler & Papa to the boys.32
The March family and the Alcott family are intertwined here through the
appropriation of Little Women’s names; although this passage could also
be read as an update on Alcott’s fictional characters. If assuming this is
referring to the Alcotts, however, what purpose is served by the naming
and renaming of her family? Again, these letters blur the line between
genres, conflating life and art to claim a value based on autobiography for
the art—as Alcott has done elsewhere—but also to claim some of the suc-
cess of her ‘little book’ for her family and friends: this is a two-way street.
After all, there is danger in using letters, or other personal documents, to
back up any claim to fiction as autobiography. As the letter to Whitman
claims, Laurie was never the autobiographical recollection of one boy, but
an amalgam, in contrast to her claim in ‘My Boys’ and then in terms of
character only as ‘the sober half’ and ‘the gay whirligig half’; the events
and settings of Laurie’s life are fictional.33 Likewise, Alcott’s free mixing of
names was not confined to her own family but encompassed other people
and other texts: the name ‘Ariadne Blish’—a minor character in the first
printing of Eight Cousins—was taken from a chance encounter some
thirty-five years before the book was written, much to the displeasure of
the name’s first owner.34 The character was subsequently rechristened as
Annabel Bliss.35
Beyond the naming of her characters, this appeal to an apparent real via
personal documents contains other problems; in particular, the return of
both the ‘I’ narrator and the previously discussed issues with genre classi-
fication. After all, in what sense can we claim letters and journals as ‘pri-
vate’ or personal? Letters, by their very nature, address a reader, while
journals in the Alcott household and beyond were not necessarily deemed
private, but were shared among family and friends, particularly in the
36 K. WEST
I […] try to tell the history of a boy who really lived and really left behind
him a memory so precious that it will not soon be forgotten by those who
knew and loved him. For the influence of this short life was felt by many, and
2 ‘WE REALLY LIVED MOST OF IT’: THE TROUBLE WITH AUTOBIOGRAPHY 37
even this brief record of it may do for other children what the reality did for
those who still lay flowers on his grave, and try to be “as good as Elly”.38
The boy may have ‘really lived’, and Alcott may claim ‘reality’ and/or
‘really’ three times in this short passage, but this is a ‘history’ the author
can only ‘try to tell’ in ‘this brief record’, and the knowledge of his life is
rather in its influence on others and in their performative retrieval of the
again-renamed ‘Elly’. The reason for a lack of critical and popular interest
in this link to a claimed reality, however troubled, may never be known—it
is always hard to quantify an absence—but I will consider this further below.
The writing of ‘a boy who really lived’ does not constitute the only pos-
sible reading of autobiography in Jack and Jill. The story of the subtitled
‘A Village Life’ could be read as full of sly references to the author’s home
of Concord, Massachusetts. It takes place in ‘Harmony Village’, a nomen-
clature not a million miles from ‘Concord’; one character is named Ralph,
potentially after her father’s friend and her own ‘Master’ Ralph Waldo
Emerson; similarly, the boys’ boat is named the ‘Rhodora’, like the epony-
mous Emerson poem.39 Jack’s family name is Minot, a common name in
Concord in the late 1800s.40 And in a letter to Mary Mapes Doge, Alcott
claims: ‘“Jack and Jill” are right out of our own little circle, & the boys &
girls are in a twitter to know what is going in, so it will be a “truly story”
in the main.’41 As in the language of her biographers, Alcott’s claims to an
‘out’ and an ‘in’, in terms of reality and story, collapse as soon as they are
made, with movement in both directions. I am not claiming a value in
reading or constructing autobiographical readings in this way; merely that
such claims in Little Women are taken as autobiographical and therefore
as proof of its value in the portrayal of ‘real life’ and ‘real childhood’; yet
the same claims are rarely made for Jack and Jill, which has been dismissed
rather as ‘nothing like real character drawing, and the air of life is secured
not by an endowment of the persons represented, but by the animation
and cheerfulness of the author’.42
Alcott also claimed inspiration for her ostensibly fictional children out-
side of her own family and immediate Concord circle. In the 1877 letter
to Mrs. Graham referenced above, Alcott writes: ‘I am thinking of a new
book like Old-Fashioned Girl […] So if Miss Alice has any good experi-
ences, funny adventures or interesting incidents in girl-life I shall be very
glad to hear of them, and shall calmly put em [sic] in & then take all the
credit […] That’s the way books are made’.43 Again, Alcott constructs an
inside and outside in terms of story, but one in which the boundaries are
38 K. WEST
blurred, for outside can be leveraged to fill the inside; in fact, Alcott claims
this as the basis of the making of ‘books’; and in this case, books about
childhood in particular. In her argument here, Alcott constructs all books
as ‘made’ from this blend, not exactly of life and art, but of the ‘good […]
funny […] or interesting’ parts of life, and the author not as a creator as
such, but as a translator between one and the other, and the one who, after
all, gets to ‘take all the credit’.
fulfilled, no matter their feelings about the recipient of Jo’s love.46 To me,
this poem—perhaps more than any other singular moment in Little
Women—marks the ‘passage between’, the nostalgia for a lost childhood,
as well as the celebrations and sorrows of a womanhood that never did,
perhaps, match up to the girlhood ‘castles in the air’.
Yet the conceit of Jo’s writing in Little Women is always, of course, that
it was Alcott’s writing first. And in this case, the poem had a life not only
prior to Jo, but prior to the text: according to Madeleine B. Stern, ‘In the
Garrett’ was first written for The Flag of Our Union and had ‘centered
about the characters of Nan, Lu, Bess and May’.47 I had read this version
of the poem in the Houghton archives on a visit in July 2017 prior to
reading of it in Stern’s work as a poem published prior to Little Women,
and was interested to read the differences between the Houghton and
Little Women texts. There are more differences than just names of ‘the
characters’, as read by Stern. Rather than summarize where they occur, I
want to concentrate on the very desire to read between them, to look to
the archives for a ‘Lu’ whose story reads differently to that of Jo. Many
differences are minor—a word omitted or added; the swapping of line
order—but the last four lines are significantly different. The Little Women
version, from the 1869 text, reads:
The key word for me is ‘here’: Alcott has again troubled the divide between
author and narrator to claim herself, if problematically, as ‘character’, as
the ‘Lu’ of this poem to whom she has given one version of her own name.
This woman’s fate is different to that of Jo, too: no love waits for her
except the love that she must give, second only to labor, and neither of
which, it seems, do or will make her happy.
40 K. WEST
Beth, here, is ‘an angel in the house’ [my emphasis], thereby creating a
community of potential domestic angels such as herself. After all, the
‘angel in the house’ was not restricted to Alcott’s lived and/or fictional
textual girls, but was a nineteenth-century conceit, apparently beginning
with Coventry Patmore’s titular 1854–1862 poem, which is claimed by
the British Library to have been inspired by his wife.52 The image contin-
ued to have a life beyond the nineteenth century, with Virginia Woolf’s
1942 call to kill the angel in the house as ‘part of the occupation of a
woman writer’.53 Patmore’s angel is a wife while Woolf’s is ‘a certain phan-
tom’ that is still ‘a woman’, but this female phantom was such a torment
that ‘at last I killed her’. Woolf’s construction is of interest due to the dif-
ference of perspective between the angel for male and female writer: the
angel embodies all the elements of domestic virtue and self-sacrifice for
each, but the effect is the difference between celebration and a desired
annihilation. After all, Woolf’s angel is both already dead—a ‘phantom’—
and able to be killed, although there is no guarantee by the end of the text
that she will stay dead as Woolf claims: ‘It is far harder to kill a phantom
than a reality. She was always creeping back when I thought I had dis-
patched her.’ The past tense of ‘was’ allows us to argue that she is gone;
but the ‘always creeping back’ undermines any such certainty.
Alcott’s ‘angel’ has many of the characteristics of both Patmore’s and
Woolf’s angel: she is female, ‘patient in the shadow’, ‘serene and saintly’;
more like Patmore’s angel in Alcott’s seeming approval but as irritating
and sentimental to some readers as Woolf’s tormenting ghost. However,
2 ‘WE REALLY LIVED MOST OF IT’: THE TROUBLE WITH AUTOBIOGRAPHY 41
Alcott’s poem is not really about her ‘angel’ at all (as, really, neither
Woolf’s nor Patmore’s works are) but rather explores how the narrator
experiences her sister’s death. This non-perfect narratorial sibling makes
demands of the shadow-sister she addresses: ‘Give me—for I need it
sorely—/Of that courage’. And, by the end of the poem, an exchange has
taken place between the voiceless ghost-sister and her living sibling, allow-
ing the narrator to take some comfort in her loss, the ‘render[ing] of her
wild nature more serene’ and feels that this lesson has given ‘to life new
aspirations’. While the taming of the narrator-sibling remains as contro-
versial as Jo’s fate as an adult later in the Little Women series, the hope of
‘new aspirations’ and that grief ‘[g]ive[n] to life’ produces new life from
the death of the ‘domestic spirit’; the narrator does not replace her sister
as ‘the angel in the house’, but rather lives her own life anew as the result
of the sister’s passing. This narrator is far more successful than Woolf at
finally leaving the domestic goddess behind.
So why read Alcott from the archives at all, if not to claim the archival
versions as origin and as, problematically, autobiographical? In scholarly
insistence on the archive as origin—in consulting it for our writing of aca-
demic and critical works—we run the risk of what Derrida calls mal
d’archive, usually translated as ‘archive fever’. In the eponymous text,
he writes:
Beyond every possible and necessary inquiry, we will always wonder what
Freud (for example), what every ‘careful concealer’ may have wanted to
keep secret. We will wonder what he may have kept of his unconditional
right to secrecy, while at the same time burning with the desire to know, to
make known, and to archive the very thing he concealed forever. What was
concealed? What did he conceal even beyond the intention to conceal, to lie,
or to perjure?54
terms of a value based on a claimed reality of that childhood, but one that
is always problematic due to the investment in making such a reading: the
claim that childhood’s ‘reality’ is homogenous and unquestionable, and
does not need to be read. Therefore, the appeal to a reality beyond the
text, whether situated in an author’s life or a claimed reality of childhood
itself, is always an appeal to an origin that cannot be sustained.
Such readings of a claimed reality of the author into a text on child-
hood—whether through archives or other textual sources—are not
restricted to Alcott, by any means. Two other texts deemed to be on, or
about childhood, if largely by an adult readership, can also have a bearing
on critical readings of Alcott’s works in that they, too, are often subject to
such claims to autobiography, childhood, and authorship. I will therefore
briefly consider readings of Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in
Wonderland, published in 1863—just five years before Little Women—and
J. M. Barrie’s Peter Pan, published in differing forms from The Little White
Bird (1902), Peter Pan in Kensington Gardens (1906), and the novel,
Peter and Wendy (1911), bookended by various versions of Barrie’s play,
Peter Pan, or The Boy Who Would Not Grow Up (1904–1928).
Many critics have looked to records of Barrie’s personal life to find the
origins of his most famous story, that of the eponymous Peter Pan. As
such, Barrie’s biographical relationships with children, and the assumed
portrayal of these children in his works, has come under close scrutiny.
Barrie’s relationship with the five Llewellyn Davies boys, three of whom
he met in Kensington Gardens in the summer of 1897, has often been said
to inform the various versions of Peter Pan—a relationship which has been
invoked repeatedly in discussions of the claimed homoerotic or pedophilic
content of both novel and play—to the extent that the character of Peter
has been read as an amalgam of the Llewelyn Davies boys, one of whom
was also named Peter. Further, Barrie prefaced his first publication of the
play Peter Pan with a dedication ‘To the Five’, addressing the Llewellyn
Davies boys as both inspiration for and participants in the story, blurring
the lines between an assumed reality and fiction still further.57 Peter as
character, then, is troubled before we even begin: like Jo March before
him, he may be fictional or real; one boy or multiple like Laurie; an amal-
gam of different boys across novel, plays, and film, or a recognizable char-
acter across all. Even his name causes an unsettling that cannot be
reconciled, as ‘March’ is read as allied to the maternal Alcott family name
of ‘May’: to Wendy he is ‘Peter’, yet to Hook he is ‘Pan’. After all, Barrie
emphasizes that it is Pan that Hook wants, whereas Wendy wants and
addresses Peter. The appellation, Pan, also carries many possibilities: the
44 K. WEST
Greek god of the wild; Wordsworth’s Arcadian bucolic god; the archetypal
Romantic child; the bestial Dionysian god of wine and sex; although, as
‘pan’, he is also ‘all’.58
The history of Alice’s Adventures in Wonderland reads in a similar way
to that of Peter Pan: rather than reading the author into the text, critics of
both books look to, and for, a nominally ‘real child’—in this case, Alice
Liddell—to inform their readings, and to a particular reading of the rela-
tionship between that child and the author.59 As with responses to Peter
Pan, critics read beyond the pen name of Lewis Carroll to claim a pedo-
philic interest from Charles Dodgson in the non-fictional Alice. As dis-
cussed in Juliet Dusinberre’s Alice to the Lighthouse, a comparison between
Alice in Wonderland and the authorship of Little Women can be made:
‘The book based on the author’s experiences with her sisters is Little
Women (1868), and the grumbling tomboyish tone [in Alcott’s letters to
her publisher] is authentically that of Jo March’.60 Both Peter Pan and
Little Women are assumed to be based on ‘real’ children and to contain the
author’s own story within the text. Readings of Alice also trouble the sta-
tus of the text as ‘for’ children, as has been claimed regarding Little
Women, in particular Part Two: as Dusinberre discusses, Virginia Woolf
noted that ‘the two Alices are not books for children; they are only books
in which we become children’.61
The so-called ‘real’ child as it is read in these texts is therefore con-
structed in terms of its relationship with the author. Both the Alice and
Peter texts are claimed to be about a pedophilic relationship or interest
between man and child subject; both children are subject to readings of a
sexualized and (perhaps) sexualizing male gaze, and to a prurient ‘peanut-
crunching crowd’ voyeurism over what may have taken place outside of
the text. This approach, of course, is reliant on a reading of author and
man, art and life, as the same. Jo, on the other hand, is read as offering a
window into Alcott’s own childhood, despite the problems inherent in the
separation of the ‘I’ writing and the ‘I’ (if one reads Jo as Alcott) as sub-
ject; and that relationship, somehow discovered both within and outside
of the text, giving a claimed value to the text in terms of authority and
troubling the boundaries between fiction and autobiography, as is com-
mon in readings of Little Women. As discussed regarding Rose’s analysis of
Sexton, the ‘I’—even if intentionally fictionalized by the author, or if only
read as such by readers who want to know more—is always and only ever
fiction. If the child can only be read within claims to autobiography in its
relationship with the adult author, what effect does this have on the con-
struct of the child, whether claimed as fictional, as autobiographical, or as
2 ‘WE REALLY LIVED MOST OF IT’: THE TROUBLE WITH AUTOBIOGRAPHY 45
have been read, or even a whole chain of them, claimed as generically dif-
ferent (the ostensibly ‘private’ forms of letters, journals, et cetera) and
therefore privileged over the fictional text: yet these do not offer reality
any more than the fiction does. This approach, in which a so-called ‘real’
child is privileged above the fictional child, so often puts a stop on the
reading: if Jo is Alcott, or Alice is Alice Liddell, then there is no need to
analyze further, to consider what is at stake in the construction of the tex-
tual child. Problem therefore solved and ‘victory to the critic’.63 And
when, as in so many cases, it is the child that is rendered ‘peripheral’, as
Neil Cocks argues is the case in literature of the nineteenth century and
beyond, texts for and about children will always remain on the sidelines.64
I am highlighting these issues for a number of reasons: principally to
explain further the theoretical approach I am taking to Alcott’s works on
childhood and ‘the passage between’, and to create a space in which
Alcott’s writings beyond Little Women can be deemed worthy of critical
attention and, hopefully, a new readership.
In concluding this chapter on the issues with reading autobiographi-
cally, I therefore want to consider briefly Daniel Shealy’s Little Women: An
Annotated Edition. In his Introduction, Shealy claims:
Meg, Jo, Beth, and Amy were real. Meg yearns for nicer clothes and wealthy
society; Amy desires popularity, good looks, and admiration; Beth wishes for
a voice and self-confidence; and Jo burns for fame and literary success. Their
hopes and dreams are largely those shared by adolescents, then and now.65
within the text: we are the ‘little women’ and we grew up, not with Jo, but
with ‘Louisa’, who is therefore both ‘in’ Little Women and in this text too.
And, as scholars rather than popular readers, we are not necessarily
immune to this pull. As Jacqueline Rose claims: ‘[H]owever closely the
critic tries to follow the currents of the writing, she is likely to feel this
counter-flow, find herself drifting into her writers’ lives, into the inexora-
ble logic of fame.’67 For Rose, writing and life are inseparable, however
critically we read, and her question—‘Why is it so hard […] to hold writ-
ing in its own place?’—can only be answered by considering what writing
is, in a world of celebrity, fandom, and identification through literature:
never pure fiction, but never quite autobiography either, but rather a fig-
ure of understanding both text and ourselves.68 In considering the issues
with autobiography in this chapter and in relation to Alcott, therefore, it
is autobiography as genre that fails to sustain itself, while autobiography as
reading, it seems, cannot be avoided.
Notes
1. Joan Acocella (2018) ‘How Little Women Got Big’, The New Yorker,
https://www.newyorker.com/magazine/2018/08/27/how-little-
women-got-big [accessed 20/8/18].
2. Some sections of this chapter are informed by my article, Kristina West
(2019) ‘Who Owns Little Women? Adapting Alcott in the 21st Century’,
Women’s Studies, Vol. 28, No. 4. By permission and with thanks.
3. Alcott, Journals, p. 166.
4. Paul de Man (1979) ‘Autobiography as De-facement’, MLN, Vol. 94, No.
5, Comparative Literature, pp. 919–930.
5. De Man, p. 919.
6. De Man, p. 919.
7. Alcott, Letters, p. 118.
8. Alcott, Letters, p. 167.
9. Origin will be discussed further regarding adaptations and fan fiction in
Chap. 8.
10. Jacqueline Rose (2004) Preface, On Not Being Able to Sleep (London:
Vintage), unnumbered.
11. Rose, ‘“Faking it up with the truth”: Anne Sexton’, On Not Being Able to
Sleep, pp. 17–24, 18.
12. Sylvia Plath (1962) ‘Lady Lazarus’, Collected Poems (London: Faber and
Faber, 1981), pp. 244–246.
13. Jacques Derrida (1998) Archive Fever: A Freudian Impression, trans. Eric
Prenowitz (Chicago: University of Chicago Press), p. 90.
48 K. WEST
14. Madeleine Stern, ed. (1984) Critical Essays on Louisa May Alcott (Boston:
G.K. Hall & Company), p. 83.
15. Stern, Critical Essays, p. 106.
16. Douglas, ‘Introduction to Little Women’, p. 46.
17. Rose, On Not Being Able to Sleep, p. 20.
18. Alcott (1872) ‘My Boys’, Aunt Jo’s Scrap Bag: The Complete Six Volumes,
Vol. I (McAllister Editions, 2015), p. 3.
19. Alcott, ‘My Boys’, p. 5.
20. Alcott, ‘My Boys’, p. 5.
21. Alcott, ‘My Boys’, p. 6.
22. Alcott, ‘My Boys’, p. 10.
23. Alcott (1888) ‘Recollections of My Childhood’, The American
Transcendentalists: Essential Writings, ed. Lawrence Buell (New York:
Random House, 2006); I will discuss Buell’s version of the essay unless
otherwise stated.
24. Alcott (1889) ‘Recollections of My Childhood’, Lulu’s Library, Vol. III
(London: Amazon), pp. 2–10.
25. Buell, p. 513.
26. MacLeod, p. 15.
27. Madelon Bedell (1980) The Alcotts: Biography of a Family (New York:
Clarkson N. Potter); John Matteson (2007) Eden’s Outcasts: The Story of
Louisa May Alcott and her Father (New York: W.W. Norton & Company);
Eve LaPlante (2012) Marmee and Louisa: The Untold Story of Louisa May
Alcott and Her Mother (New York: Free Press).
28. Bedell, p. 397.
29. Bedell, pp. 246, 247, 298–299.
30. Alcott, Letters, ‘To Alfred Whitman’, pp. 120–121.
31. Alcott, Letters, ‘To Mr. Wiley’, pp. 175–176.
32. Alcott, Letters, ‘To Mrs. Graham, pp. 219–220.
33. Alcott also made other claims to the origin of Laurie, thereby troubling
any claim to a reality beyond the fiction.
34. Alcott, Letters, ‘To Ariadne Blish’, p. 197.
35. Alcott, Eight Cousins, p. 2.
36. Alcott, Jack and Jill, frontispiece.
37. Alcott, Letters, ‘To Ann E. Devens’, p. 239.
38. Alcott, Jack and Jill, p. 268.
39. Alcott, Jack and Jill, pp. 1, 262, 1.
40. Josephine Latham Swayne (1906) The Story of Concord, Told by Concord
Writers (Boston: The E. F. Worcester Press) lists three Minots in its
index, plus the Minot House; index, p. vi. Henry David Thoreau also
refers to the ‘Minott House’ as his birthplace; today, it is known locally
as ‘Thoreau Farm’. https://thoreaufarm.org/thoreau-birth-house/
[accessed 25/7/18].
2 ‘WE REALLY LIVED MOST OF IT’: THE TROUBLE WITH AUTOBIOGRAPHY 49
If the connection between the happy home and the happy child appears to
be a natural one, structural and post-structural theorists contend, it is
because it has been naturalized; in other words, social ideology has obscured
the process of the construction of this linkage in a specific time and place.3
constructed as the adult world of commerce, sexuality, and all that has
been held at bay by its unassailable innocence?
One solution taken by many writers to this looming paradox is the
death of the sentimental child, removing it from the world to keep its
assumed innocence untouched. This textual focus on the dead and dying
child belongs to a common critical reading of much nineteenth-century
American and English literature. As Judith Plotz comments: ‘Nothing in
literary history quite compares with the sudden turn between 1840 and
1910 to searching treatments of childhood death and dying both in works
intended for children and those for adults.’8 Indeed, literary tomes abound
on what Dusinberre terms ‘the top favourite[s] in the necrophilia stakes’;
Zelizer calls ‘[t]he romantic cult of the dead child’; and Max Cavitch
describes as ‘ample literary journeywork for the industriously maudlin’.9
And much of this concentration is concerned with the significant shift in
conceptions of childhood over the course of the nineteenth century. Not
that this shifting in the status of the child stopped dead, as it were, at the
end of the nineteenth century; but the bar was set for a construction of the
grief of a parent—and, therefore, a reader—at a child’s death as a natural,
even desirable reaction during this time, although as Peter Gregg Slater
points out, ‘moderation was expected for deaths both great and small:
“Not to mourn at all is unnatural; and to mourn beyond the stinted
bounds is unChristian”’.10
Perhaps surprisingly, in her passage between the rational and the senti-
mental, the dying or dead child was not a common trope in Alcott’s works
on childhood: most of her children, no matter their sufferings, tended to
live; and most of those that did not—the Little Women series’ Dick and
Billy; the baby brother, also called Billy, in Alcott’s short story, ‘The Blind
Lark’, for example—were dispatched with very little fuss. Yet the link
between death and a sentimental childhood still runs throughout her
work. Significant deaths—in the sense that the text pays prolonged atten-
tion to them—in Alcott’s works for children include Ed Devlin in Jack
and Jill; though not a child, John Brooke in Little Men, whose death is
described largely through its impact on his own children and those of
Plumfield; and, of course, Little Women’s Beth March. Interestingly, each
of these three deaths has been critically read to have its roots in Alcott’s
own history.
Beth’s death seems to fit the pattern established in other nineteenth-
century children’s texts, such as Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s
Cabin and Susan Warner’s The Wide, Wide World; indeed, Steven Bruhm
3 SUBVERTING THE SENTIMENTAL DOMESTIC 55
It is the unendurable happy ending, as the white slip of a thing too good for
this world prepares to leave it for the next, while readers and parents, lovers
all, sob into their handkerchiefs. The Good Good Girl, blond, asexual god-
dess of nursery or orphanage or old plantation house […] must die not only
so we may weep—and tears are, for the sentimentalist, the true baptism of
the heart—but also because there is nothing else for her to do.13
his body had suffered, his soul seemed to have taken little harm, and came
ashore as innocent as a shipwrecked baby’.21 Yet despite Alcott’s apparent
approval of the sentimental child-model here, Nat’s innate childhood
innocence is troubled as constituting a weakness:
Father Bhaer took pleasure in fostering poor Nat’s virtues, and in curing his
faults, finding his new pupil as docile and affectionate as a girl. He often
called Nat his “daughter” when speaking of him to Mrs. Jo, and she used to
laugh at his fancy, for Madame liked manly boys, and thought Nat amiable,
but weak.22
Innocence, here, has a gendered quality, unmanly and unsuitable for boys,
and sufficiently damning for Nat to lose Jo’s respect, if not her care. Dan,
on the other hand, is ‘manly’ enough for Mrs. Jo, despite her first reac-
tion: ‘A bad specimen, I’m afraid’.23 Dan’s experiences are outside the
narration’s construction of childhood innocence in many ways: despite
Strickland’s claim that ‘sex, violence, and drug use—themes that appear in
her sensational work—do not find their way into her children’s books’,
Dan uses his street experiences to teach the boys to smoke, swear, gamble,
and fight, and is banished from Plumfield for his adult sins.24 While Nat’s
innocence troubles his gender, Dan’s experience of a harsh world rather
troubles his status as child.25 Despite how Alcott questions the innate
nature of childhood innocence in these texts, as that which can be lost, or
situated outside of societal bounds, it retains the claim that it should
belong to childhood, and its sentimental and Romantic status endures.
The sentimental child is not just portrayed in Alcott via Victorian rep-
resentations of childhood death or Romantic innocence, however; child-
hood is also subject to a similar sentimentalization that is located in an
adult nostalgia for a time deemed to be lost. Bruhm and Hurley comment:
Utopianism follows the child around like a family pet. The child exists as a
site of almost limitless potential (its future not yet written and therefore
unblemished). But because the utopian fantasy is the property of adults, not
necessarily of children, it is accompanied by its doppelganger, nostalgia.26
Adult nostalgia about and for childhood acts in a similar way to the senti-
mentalization of childhood: it rejects both capitalism and sexuality as evils
of the modern and adult world, returning to a vision of childhood that can
only ever be located in a sentimentalized past by the adult for whom such
58 K. WEST
whether the kind spirits who feel an interest in mortals ever take a look at us
on the shady side which we don’t show the world, seeing the trouble, vani-
ties, and sins which we think no-one knows […] what rewards they prepare
for those so busy with work and play that they forget who may be watching
their back windows with clearer eyes and truer clarity than any inquisitive
old lady with a pen in her hand?29
Despite her inclusion with the ‘us’ and ‘we’ of the mortals who hide their
wrongdoings, the narrator also identifies with the conditional gaze of the
‘kind spirits’, although the gaze of the narrator is known—by the reader,
at least—and less generous than the supernatural ‘look’ she imagines.
After all, Alcott’s domestic environment in this story is ‘the shady side’ of
life, one that is both hidden and exposed, and one that is subject to judg-
ment by the narrator and her imaginary ‘kind spirits’ who not only see
60 K. WEST
family unit is established by the novel’s end when his father returns; and
many of Alcott’s short-story children are missing at least one parent in one
way or another; or have a parent who is always working; or, as in one story,
is absent through alcoholism, leaving the child to assume the parent’s role,
earning money and caring for younger siblings. The parents’ removal (in
that they often make a return) therefore both allows the child an auton-
omy that they could not otherwise achieve, but also acts as commentary
upon what is positioned as the rightful and sentimental roles of parent and
child in their temporary subversion.
Two orphan girls who both fulfill and subvert the role of the sentimen-
tal orphan are Rose and Phebe in Eight Cousins. Sanders argues:
Eight Cousins clearly arranges its male cousins around the orphan girl, and a
major turning point of the novel is Rose’s discovery that she can and should
influence the boys. She is a pitiful, morose, sickly child at the beginning of
the novel, and only when she ignores her sadness […] in service of influenc-
ing her cousins does she become stronger. […] The orphan girl of this
novel, situated at the opening of the period, uses sympathy as a sentimental
girl might; there is only a hint that there might be some significant reward
in this relationship for herself.43
in that she is also poor and homeless; rather, she is rich, relatively healthy,
and has a huge family to care for her. Servant Phebe Moore fits the senti-
mental brief more closely in her poorhouse history, but even her hardships
are already in the past and have become a ‘story’, at least from Rose’s
perspective, as will be discussed further regarding representations of pov-
erty in Chap. 5. Phebe must fight for acceptance in the middle-class world,
but not until she is an adult; neither is her narrative central to the text.
Rather, her orphan status and eventual ‘adoption’ by Rose serve more as
an opportunity for the instigation of Rose’s philanthropic career than for
Phebe’s own development and happiness. Adoption in the two ‘Rose’
texts also raises the question of what Zelizer constructs as the difference
between sentimental and practical adoption, or of how the orphan is
expected to pay for his/her keep. Adoption in Eight Cousins is figured as
sentimental in that no financial payment or additional income is required,
but it cannot be anything else as it operates largely as a kind of fiction or
even child’s play in this text, through Rose’s adoption of the older girl
Phebe and youngest cousin Jamie’s copycat adoption of his little friend,
Pokey. Phebe, meanwhile, is a maid who is paid for her work, and is not
adopted by the family until her later marriage to Archie as an adult,
although she must earn her keep via the proving of her moral worth before
this shift in status can take place. And while Rose is, in a sense, adopted by
Uncle Alec and the aunts, she is already family and she is rich: she is under
no necessity of paying for her keep by work. Each of Alcott’s adoptions of
children in this text are sentimental in the sense that they predicated on
love and/or philanthropy rather than to exploit the ‘useful’ orphans, as in
the history of Anne Shirley’s adoptions before—and as a trigger for—her
arrival at Green Gables in which she was kept to look after other, ‘own’
children deemed central to the family unit as she was not, or to work on
the farm if she had been the boy sent for by the Cuthberts.45
One of Alcott’s ‘half orphans’, in more than one reading of that phrase,
is Under the Lilacs’ Ben Brown. This novel queers the domestic space in a
number of ways, including the play house in which the novel begins—an
‘old house’ which ‘had been shut up for several years’—and in the subver-
sion of parental roles in that Bab and Betty are playing mother to fourteen
doll ‘babies’, each like Little Women’s Beth’s dolls in various states of dis-
ability.46 The broken dishes from which the dolls’ birthday tea is to be
served also subvert the domestic as a sentimentally-ordered place of love
and security, in that each of its component parts is broken: ‘the tea-pot
66 K. WEST
had lost its cover, the cream-jug its handle, the sugar-bowl its cover, and
the cups and plates were all more or less cracked or nicked’.47 Even the
feast itself disappears unexpectedly before it can be eaten. This troubling
of the family and household space prefigures the girls’ discovery of a boy
who introduces himself as permanently outside of the domestic: ‘Please,
‘m, my name is Ben Brown, and I’m travellin’.’48 Not only does Ben sub-
vert the domestic space in that he does not belong and has never belonged
in a traditional family unit and in that he disrupts the female space into
which he is eventually welcomed, he is presented—at least, initially—as
one of Alcott’s many orphan children; however, he proceeds to problema-
tize this trope too. Ben believes himself to be alone, a half-orphan in that
he has no mother and his father has left him behind, and presents himself
in accordance with the sentimental type: ‘the people I was left with beat
me so, I—run away’, he tells Mrs. Moss.49 His orphan status is also con-
firmed, if mistakenly, in a letter shared with him by Miss Celia, one of the
two women who share a voluntary adopted motherhood of the boy.
Further, ‘he knew he was an orphan now’, his status as such—with its
appeal to the sentimental tears of Alcott’s readers—revisited again and
again.50 The unexpected return of his father who is not dead, but has only
been sick in California and unable to travel, predicates both a return to
and a remaking of the sentimental family unit, one now composed of two
families deemed insufficient in themselves without the heteronormative
mother-and-father parental unit:
If one wedding were not quite enough for a child’s story, we might here
hint what no one dreamed of then, that before the year came round again,
Ben had found a mother, Bab and Betty a father, and Mr. Brown’s hat was
quite at home behind the kitchen door. But, on the whole, it is best not to
say a word about it.51
The relationship between Mrs. Moss and Mr. Brown is glossed over, with
its hints of sex as that which should not be spoken about in ‘a child’s
story’; rather, it is the children’s status as ‘half-orphans’ which is patholo-
gized within the myth of the sentimental family and which must be righted
at the end of the text. As in Little Women, families deemed incomplete or
otherwise disrupted cannot be tolerated, and neither can the predomi-
nantly female space: the patriarchal order must be restored for the senti-
mental home to be considered complete.
3 SUBVERTING THE SENTIMENTAL DOMESTIC 67
Changing Spaces
As discussed earlier in this chapter, the assumed natural status of the link
between child and home has been troubled by theorists who contend that
this process is the result of its construction in a specific ‘time and place’. If
the domestic place or space is the natural environment for the child, or if
the child’s place in the home is naturalized under a specific ideology, what
happens to the child who disrupts that space? In Little Women, Beth and
Jo each contest the family space and their ‘natural role’ within it, for each
is in subversion of the space in their own way, in that they take ownership
of specific and opposing places within the house while still troubling their
occupation of those very spaces. Beth, the angel of the house, is located
primarily within the kitchen; yet it is only ‘her corner’ in which she feels
she truly belongs and is at home. Jo, on the other hand, is emblematic of
Gilbert and Gubar’s ‘madwoman in the attic’ figure, rejecting the domes-
tic for the creation of her own work and leisure space, one which other
family members are only safe to visit if the position of the writing pillow
allows. The two sisters coexist in a balance of female roles, therefore: the
sentimental and normalized female role in the kitchen, and the hidden
aspects of the female psyche in the attic. Yet Beth is also in subversion of
her space in that she never claims the adult female space, but remains on
its edges—in her corner—as the sentimental doomed girl-child; while Jo’s
attic is only ever a quasi-female space in that the ‘madwoman’ may be
‘woman’, but she troubles what woman is and should be in by that very
68 K. WEST
qualification. It could also be argued that the attic is only ever problemati-
cally in the house; rather, as signified by her cushion, Jo uses it as a barrier
against the domestic, one where she can be alone in imaginary spaces that
fly far from the home. Further, the madwoman allegory questions Jo’s
status as child, and certainly as any version of the sentimental Romantic
child. As Gustavus Stadler comments: ‘During Jo’s retreats to the garret,
“the family … kept their distance, merely popping in their heads semi-
occasionally, to ask, with interest, ‘Does genius burn, Jo?’”’53 He contin-
ues: ‘Although the association of genius with burning is an old one, Little
Women is particularly adept in its play with the ideological content of
burning as domestic hearth versus burning as genius authorship and with
the word’s grammatic doubleness.54 However, I read Jo’s burning further
as intrinsically erotic: like Derrida’s ‘burning’ at end of Archive Fever, this
is about consumption, but a particularly erotic consumption in which one
both consumes and is consumed by the object of one’s desire. But, accord-
ing to Stadler, Beth burns too:
Meanwhile, as with any blush, Beth’s face both burns and is burned […]
Burning Beth, beginning after a long period of physical decline after an
unfortunate charity visit to the consumptive child of a German immigrant
family, soon refines her role in Jo’s life, increasingly becoming an external
source of inspiration, or perhaps we should say ignition, for Jo’s writing.
That is to say, Beth and Jo become a genius-pair.55
The angel and the demon are therefore co-dependent, in Stadler’s con-
struction, and locked into a quasi-erotic relationship in which neither can
survive the burning.56 Jo’s genius both creates and destroys; and threatens
to destroy her sentimental child’s innocence when she turns to the blood-
and-thunder stories which must be burned in their turn to allow her, if
problematically, to take Beth’s place as the household angel.57 The binary
female spaces can therefore only coexist for so long. Keren Fite argues:
While Fite is discussing roles rather than space, this balance between
‘angel’ and ‘monster’ is, at best, temporary: the angel must die, but in
3 SUBVERTING THE SENTIMENTAL DOMESTIC 69
doing so, she vanquishes the madwoman and with the intention of trans-
forming her into angel to take her place. The attic, only ever conditionally
domestic, is left behind with the four coffin-like chests of childhood and
Jo’s genius, while Jo herself takes a place in the household that neither she
nor Beth had held previously, although one that has lost any sentimental
allure it had previously offered: Jo’s domestic space is one of duty and
sacrifice, a prison like Beth’s, and one only problematically of her choosing.
Alcott subverts the March family domestic space in other ways, too. In
figuring the March family house via the landscape of Pilgrim’s Progress, for
example, she problematizes both gender and genre. The girls take on the
role of Christian rather than the wife and children left behind in Bunyan’s
tale, while they fictionalize their already problematically-fictional space;
problematic in that it is fictional to the reader rather than the characters,
and in that readers and critics often read this space as a claimed reality of
either Hillside or Orchard House, two of Alcott’s family homes in
Concord, Massachusetts. Further, Alcott subverts the female utopia by
remaking the domestic space as male in Little Men and Jo’s Boys. Girls are
only afterthoughts; Plumfield is a male utopia. The only sentimentally
girly girls—Daisy and Bess—are on loan from other branches of the March
family, while the quasi-masculine ‘wild’ girls—Nan and Jo—carve out new
spaces for themselves. An unsettling of gendered domestic spaces can be
argued here in that they are masculine figures, or that they are refiguring
the female role; or both.
Alcott also plays with the role of the child within the domestic space
through her exploration of class. In Eight Cousins, Rose crosses class bar-
riers when she crawls through the china closet into the kitchen to see
Phebe; she is chased out by Dolly, leaving the same way she came; but
continues to try to cross the class barrier, with Phebe at least, although
more separates them than a china closet. And Polly’s little room in An
Old-Fashioned Girl is more attractive than the big house to its inhabitants:
although it often represents poverty and loneliness to her, it also repre-
sents home comforts to her friends, those they have never really experi-
enced. As such, the child’s space in the domestic environment is regularly
configured as a subversion of the space itself and of the sentimental domes-
tic. Alcott’s children challenge accepted and proper interactions with their
environment to recreate their respective spaces in their own image.
70 K. WEST
It is ‘my wise mother’ who is the force, or at least the enabler, behind the
child’s ‘strong body’, one that must be given by the adult rather than pre-
existing the giving or able to be attained solely by the agency of the child.
The wisdom of the mother is constructed in her knowledge of this one
aspect of what a child needs and through her power to ‘give’ the necessary
support for ‘a lively brain’; although the giving is qualified by the anxiety
that precedes it. This child is constructed within a naturalized belonging
to the domestic household: she needs both permission and the maternal
actions of letting and turning loose to leave the home, with the wildness
therefore controlled, allowed, and constructed as occurring under that
judgment of adult wisdom from the adult narrator. Both running and
wildness, then, are maternally-sanctioned activities that retain a hold on
the domestic in a trope that recurs repeatedly across Alcott’s works.
One such construction of fleeing the domestic is familiar from chil-
dren’s texts such as L. Frank Baum’s The Wizard of Oz series, and
J. R. R. Tolkein’s The Hobbit and Lord of the Rings: a rejection of home
followed by a return; or, as the subtitle to The Hobbit puts it, ‘There and
3 SUBVERTING THE SENTIMENTAL DOMESTIC 71
Back Again’. And as in these texts, Alcott’s exploration of the trope always
brings experience and knowledge with it: home and its inhabitants may
appear unchanged on the child’s return, but the child’s experience of it
shifts. Two stories from Alcott’s Lulu’s Library series address this, but the
experience of the runaway children differs to some degree. However,
they—and the story of Dan in the Little Women series—contrast with
‘Recollections of My Childhood’ in that running away is frequently gen-
dered male; as experienced by Jo in Little Women, those positioned by
society as female may dream of running away, but are bound far more
closely by the expectations and duties of home and the associated
female role.
In Alcott’s short story, ‘How They Ran Away’, ‘cautious’ Billy and
‘bold’ Tommy decide to run away in order to ‘do something jolly’, with
the intention of becoming hunters.61 Unlike many similar stories, they are
not escaping an overtly negative domestic situation—despite the ‘away’ of
the title establishing a home base from which the boys set off—so much as
looking for fun and adventure, specifically in the contrasted and non-
domestic ‘wild’. This running away is performative, despite an ostensible
lack of any audience which is always troubled by the assumed gaze of the
reader: ‘No one was looking at them, and they might have walked quietly
off; but that the “running away” might be all right, both raced down the
road, tumbled over a wall, and dashed into the woods as if a whole tribe
of wild Indians were after them’. So the boys run from the domestic to the
wild; yet the narrative claims that they are also running away from the
wild, if only an imaginary (and pejoratively-raced) wildness conjured up to
chase them from one place to the other. As such, a construction of the
domestic as a place of safety and sanctuary is troubled: the wild does not
necessarily stay in its own place and can disrupt the most stable and senti-
mental of homes. Yet the assumption of a return to such a stability is
always there: ‘“I guess I’ll risk it and have some fun to tell about when we
go home,” said Billy.’62 And the return is desired at the first hurdle, when
the home-made lunch turns out to be missing, and neither fishing nor
berrying fill the hungry stomachs: Billy ‘went slowly back to the brook,
wishing with all his might he was at home eating sweet corn and berry
pie’; the food of the wild is no replacement for farmed and cooked food.63
Further, despite the difference in character between the two boys, the lure
of the domestic soon attracts them as ‘both felt very homesick for their
mothers and their good safe beds’.64
72 K. WEST
The wild in this story is neither the natural place for the child, nor its
learned place as home is, as the domestic always returns in the running
away, with the desire for home also constructed in terms of the maternal,
of safety, and of rest. Yet the boys are impacted by the wild beyond the
desire to leave it: on falling into a bear pit in the dark, Tommy ‘shouted,
and whistled, and raged about very like a little bear caught in a pit’.65 Billy,
too, after falling and hanging from a tree by his belt, is finally ‘handed […]
down like a young bird’.66 The children are constructed both within a
claim to the wild in their status as like—but never actually—wild creatures;
however, they are also ‘caught’ and ‘handed down’. As wild children, they
are in subversion of the naturalized domestic space and an adult taming is
necessary to restore their rightful status.
Both running away and wildness are constructed differently in ‘Music
and Macaroni’.67 Tino lives with his sister and grandmother in the village
of Valrosa in Italy; but while the narration first states that ‘none were
busier, happier, or more beloved’ than the two orphans—a contrast with
many of Alcott’s other portraits of child orphans—praise for Tino’s sing-
ing has ‘made the lad vain’, a moral weakness that leads Tino into dan-
ger.68 A ‘well-dressed, handsome, smiling gentleman’ with ‘white
hands’—a hint that the man may be one of Alcott’s idle, morally-degenerate
rich, although a warning of which Tino is unaware—hears him sing, and
offers him money and luxury to work for him as a singer. The man encour-
ages Tino to ask permission before he leaves claiming that ‘I don’t steal
nightingales, I buy them’, but Tino’s family refuse to enter into such a
commercial transaction for their sentimental child. Tino, ‘in his rebellious
state’, considers running away to ‘show the women that he, Tino, […] was
not to be treated like a child any more […] and did not mean to be
insulted, or tied to an old woman’s apron-string forever’; like Billy and
Tommy, Tino thirsts for adventure, but he explicitly rejects the comforts
of home and the childness he feels it represents. However, like Billy and
Tommy, home always constitutes a return for Tino: ‘It would give them a
good fright, make a fine stir in the place, and add to his glory when he
returned’; there is no option or desire to stay away, with the relation
between child and domestic space naturalized under such a construction.69
Needless to say, Tino’s experience of running away fares little better than
that of Billy and Tommy; although, in this case, Alcott rather critiques the
commercial imperative that threatens childhood and corrupts adulthood
when Tino is dressed as a doll, feted for his good looks, and used to earn
money for his new master, Mario, who neglects and eventually forsakes
3 SUBVERTING THE SENTIMENTAL DOMESTIC 73
him. Tino finally returns home, though like Tommy and Billy with a touch
of the wild about him: ‘Like an affectionate little bear did the boy fall
upon and embrace the two astonished women’; and he returns to the same
construction of the sentimental domestic: bed, safety, and humility. In
each case, the boys have learned the value of home and bring their
enhanced education to bear on lives that yet retain their experiences in the
wild; as such, the wild represents a rite of passage not unlike Alcott’s
depictions of ‘wild oats’, as a stage that boys and young men in particular
tend to pass through, but which should be left behind once the lesson is
learned.
Perhaps the best known of Alcott’s runaways and wild boys is Little
Men and Jo’s Boys’ Dan; although his negotiation of the line between home
and the wild is somewhat less straightforward in both its structure and its
lessons, resisting some of the sentimental didacticism of the short stories.
Plumfield is early figured in terms of a wildness—Jo describes it as ‘my
wilderness of boys’—subverting the domestic space of the March family
home in terms of both wildness and gender, and also the home space of its
previous owner, Aunt March.70 This claim to a ‘wilderness’, however, is
troubled in that it, too, exists primarily to be tamed, through an education
of boys to fit them for their place in adult life: as in the short stories, the
wilderness can only ever be temporary and is designed to be left behind.
Wildness is also subject to perspective; one that constructs it as a relative
status, both in terms of those to whom its language is applied and in claims
to its value. Dan is the epitome of Alcott’s wild boys, a model that
Strickland claims to inform many of her portrayals of men in her adult
works, with wildness and masculinity often linked. However, in her chil-
dren’s works, the wildness that is attributed to many of her child charac-
ters must be tamed to allow for a movement into a socially-regulated
adulthood. Yet Dan is a problem that cannot ever quite be resolved.
Strickland claims:
The reason that orphan Dan proves to be such a disruptive influence in the
family world of Plumfield is precisely because he brings with him the vulgar
ways of the street, and though Mother Bhaer admires his adventurous ways,
she cannot rest until she has converted him and has restored, in a measure,
his childhood innocence.71
Dan, too, is therefore both wild boy and sentimental child. Like Under the
Lilacs’ Ben Brown, he has been raised in difficult circumstances on the
74 K. WEST
streets, but his inclusion in another’s family is fraught with far more prob-
lems: as Strickland comments, the skills he has learned on the street do not
endear him to the middle-class denizens of Plumfield, and his experience
is figured as ‘sorrowfully unboyish’.72 Further, in failing to display the
required gratitude toward his beneficiaries, Dan is othered within the ‘wil-
derness of boys’ from the outset. Both Jo and Mr. Bhaer attempt to tame
him in their own ways: Mr. Bhaer rejects his wife’s framing of the school
as a ‘wilderness’, ending Dan and Emil’s fight with: ‘I keep a school for
boys, not for wild beasts’, devaluing the wildness that Jo prizes.73 However,
he also creates a situation in which Dan’s wildness can be accepted: in
sending him to the naturalist Mr. Page, he encourages a wildness that is
less about undesirable behavior and more focused on an education in
nature. On his return to Plumfield, Dan passes this education onto the
other children, with the help of Laurie, who sets up a museum for his
finds, thereby regularizing the wild within the confines of a building. Yet
Dan still struggles with his ‘taming’ and finds himself an occupation that
both reflects and troubles the Plumfield educational process: the colt he
tames, of course, is a metaphor for his own taming. However, colts must
be ‘broken to harness’; and, by the end of Jo’s Boys, a broken man is all
Dan can become. No matter Jo’s preference for her ‘wild boy’, even she
cannot pretend that he would ever be accepted into what is, again, the
nuclear family of the Marches in his love for Meg’s daughter, Bess. He is
not, and never will be, good enough, and remains Jo’s ‘lost boy’.74
Although wild boys predominate in Alcott’s works, a few of her textual
girls are subject to the adult need to take them into their respective and
normalized domestic space. Little Men’s Nan arrives at Plumfield for the
boys’ benefit, ‘[t]o help make little gentlemen of you’, Jo claims.75 Yet
Nan rejects the role of the sentimental girl that Eight Cousins’ Rose argu-
ably fulfills, and the ‘little gypsy’ sets herself up for another taming.76
However, despite the harshness of her taming—Nan is tied up ‘like a
naughty dog’ for one particular transgression—she coolly rejects any and
all attempts to make her into a socially-acceptable sentimental women.77
Instead, she grows into an independent, single, feminist icon, with her
own career; by the end of the series, she is Dr. Nan, dispensing medicine
and common sense to more sentimental females as well as the growing and
grown ‘boys’ of the title. In contrast, however, the eponymous ‘wild’ her-
oine of Jack and Jill is prevented from achieving any such feminist future.
Despite Jill’s disability being figured as that which cages her, she is far
more restricted by the social pressures of being an adolescent female than
3 SUBVERTING THE SENTIMENTAL DOMESTIC 75
is Nan. Her cage, as child, is less her temporary disability than her future,
and the moral and sentimental education which claims to fit her for this
purpose. In this sense, the domestic also acts as the cage for the wild bird,
in that it is her mother’s desire for domestic stability and her adoptive
mother, Mrs. Minot, who wishes to keep Jill and shape her as a middle-
class woman, who reject her wildness. Strickland claims that it takes ‘the
pull of mother love to bring both Nat and Dan into line’; saddled with
two mothers, Jill can do no more than acquiesce to the same fate.78
Notes
1. John T. Frederick (1975) ‘Hawthorne’s “Scribbling Women”’, The New
England Quarterly, Vol. 48, No. 2, pp. 231–240, 231.
2. Henry James (1865) ‘[Review of Moods]’, Critical Essays, pp. 69–73, 73;
James (1875) ‘[Review of Eight Cousins; or, The Aunt-Hill]’, Critical
Essays, pp. 165–166, 165.
3. Mavis Reimer (2011) ‘A Daughter of the House: Discourses of Adoption
in L. M. Montgomery’s Anne of Green Gables’, The Oxford Handbook of
Children’s Literature (Oxford: Oxford University Press), pp. 329–350, 330.
4. Jean-Jacques Rousseau (1762) Émile, or On Education, trans. Barbara
Foxley (NuVision Publications, 2007), p. 33.
5. Alcott (1878) Under the Lilacs (Fairfield, IA: 1st World Library, 2004), p. 9.
6. Strickland, p. 12.
7. Zelizer, p. 1.
8. Judith A. Plotz (1991) ‘A Victorian Comfort Book: Julian Ewing’s The
Story of a Short Life,’ in Romanticism and Children’s Literature in
Nineteenth-Century England, ed. by James Holt McGavran, Jr. (Athens:
The University of Georgia Press), pp. 168–189, 168.
9. Dusinberre, p. xix; Zelizer, p. 27; Max Cavitch (2007) American Elegy:
The Poetry of Mourning from the Puritans to Whitman (Minneapolis:
University of Minnesota Press), p. 1.
10. Peter Gregg Slater (1977) Children in the New England Mind in Death
and in Life (Hamden, Conn: Archon Books), p. 36.
11. Sandra Gilbert and Susan Gubar (1984) The Madwoman in the Attic (New
Haven and London: Yale University Press), p. 483.
12. Judith Fetterley, ‘Little Women: Alcott’s Civil War’, Little Women and the
Feminist Imagination, pp. 27–42.
13. Leslie Fielder (1960) Love and Death in the American Novel (New York:
Stein and Day), p. 269.
14. I will discuss fan fiction portrayals of Beth’s death in Chap. 8.
15. Alcott, Little Women, p. 185.
76 K. WEST
Queering Language
This claim to a narrative construction of the child is of particular interest
in Alcott’s frequent employment of the words ‘queer’ and ‘odd’ in her
texts read as about and for children. In Little Men, for example, ‘Demi
once asked in his queer way’; in Little Women, Meg is scandalized by Jo’s
‘queer performances’; and in Alcott’s Journal, she claimed that she ‘never
liked girls nor knew many, except my sisters; but our queer plays and expe-
riences may prove interesting though I doubt it.’2 In each example,
Alcott’s claims to queerness are linked to specific or repeated instances of
behavior that challenge an assumed norm. Alcott’s ‘queer’ language cre-
ates children—and a few adults—who deviate from this norm, not neces-
sarily in terms of sexuality, but in the language that constructs them in
terms of their difference; yet Alcott’s use of this term is so widespread
across her works that the dominant norm from which they apparently stray
is under threat.
In addition to ‘queer’, Alcott also describes many of her child charac-
ters as ‘odd’, at least from the point of view of other characters. I am not
suggesting that odd and queer, in Alcott’s texts, are interchangeable; how-
ever, I will read below how each operates in Alcott’s usage to consider her
claims to a difference through language in terms of her textual children.
One example of Alcott’s claims to oddness is in the early interchange
between Polly and Fan in An Old-Fashioned Girl. Fan explains what she
perceives as the difference between her ways and Polly’s—a difference
predicated on their respective positions as ‘the country mouse’ and ‘the
city mouse’—claiming that her friends ‘laugh at everything the least bit
odd’.3 Polly’s oddness, at least at this point in the text, is based on dress.
Fan promises that ‘I’ll take care of you, and fix you up, so you won’t look
odd’, to which Polly responds, ‘Am I odd?’4 Privately, however, ‘she
thought that Fanny looked the oddest of the two’, an opinion endorsed by
the narrator, who describes Fan’s costume in terms of excesses concluding
with ‘and, heaven knows what’ and the implication that Fan should take
care of her cleanliness more than her clothes.5 Oddness can therefore be
‘fixed’ or mended with a change of dress in terms of adhering to societal
and fashionable norms, but the gaze that configures it as oddness is already
fixed or unmoving in its assumptions of normality, linked as it is to identity
and constructions of the self as known. It is this construction of the fash-
ionable self—one that both fixes and defies notions of selfhood as fashion
is always subject to change while adherence to fashionable mores does not
82 K. WEST
are unable to account for their inability to amuse her, constructing Rose
in terms of both her generational difference from their own childhood
recreational activities and from the normative modern child they expect
she should be.6 The cousins, too, narrate what they see as her difference
from their assumed behavioral norms: on Rose’s sacrifice of her Fourth of
July trip to the island to let Phebe take her place, Prince Charlie pro-
nounces her ‘the queerest chicken ever seen’.7 As with Polly and Fan,
queerness is that which can be, and is, seen; but here, internal difference
manifests itself in appearance rather than the appearance itself being at
odds with fashion and therefore able, if problematically, to be fixed.
Charlie further denigrates Rose as ‘chicken’: Alcott may construct her
children in terms of birds throughout her work, but ‘chicken’ acts here as
a diminution of Rose against a normative humanity. However, Rose uses
Charlie’s language against the cousins when they upset Mac during the
illness that threatens his eyesight. Archie attempts to bring an irate Rose
back into the fold of the boys—that is, he tries to mitigate her unexpected
temper, another alarming instance of her queerness—by praising her dif-
ference rather than denigrating it: ‘Yes, but you can do heaps of things
better than we can’, to which Rose responds: ‘I’m glad you think so,
though I am a “queer chicken”’.8 Rose appropriates the language of
queerness and subsumes it by owning her status as queer, shaming Charlie
in particular and the boys in general for their othering of their cousin for
both her views and her abilities. As such, and as with Polly, Rose’s status
as queer is troubled, with her queerness both desirable and centralized
within the text.
Rose is not the only queer character among the cousins, however: each
has his defining characteristic that removes him from the initial homoge-
nous ‘Clan’ in which they were ‘seven boys’, ‘all yellow-haired and blue
eyed, all in full Scotch costume, and all smiling, nodding, and saying as
with one voice, “How are you, cousin?”’9 Steve, for example, is renamed
by the boys as ‘Dandy’ for what is considered an excessive attention to his
appearance; Jamie is both the youngest and stands out by reason of his
untimely malapropisms. The ‘exemplary young man’ Archie, the oldest
and most respectable of the seven boys, is also the boring cousin, ‘practical
and steady-going’: even Dr. Alec prefers ‘a little more romance in a man
than he seems to have […] He might be forty instead of three or four and
twenty’.10 To be normal, here as in much of Alcott, is not to be desired,
despite the problems of living with the appellation of ‘queer’; and even the
84 K. WEST
normative femininity. But Mac, in her view, is in excess of even this queer-
ness in his general dislike of ‘girls’: the biological sexes may be different in
this work, but sexual interest between them is assumed as a given.
Mac’s later comment in this scene—in fact, much of this scene—sug-
gests queer readings of Henry James’ 1903 novella, The Beast in the Jungle,
particularly when Mac says to Rose: ‘I […] depend on your keeping me
straight’.14 This recalls the scene in James’ text in which John Marcher says
to May Bartram: ‘You help me pass for a man like any other.’15 The two
comments are not the same, but there are a number of similarities: both
Mac and Marcher are troubled by their lack of desire for women; both
explore this absence through a close friendship with a woman; each
depends on the woman to perform socially an expected heterosexuality;
and both May and Rose are, in some sense, ‘queer’ too. When May dis-
cusses how she helps to cover Marcher’s tracks, he asks: ‘And what covers
yours?’; she also ‘had a wonderful way of making it seem, as such, the
secret of her life too’.16 But the key difference is in the characters’ intent:
Marcher, although seemingly oblivious of his troubled sexuality in that
May is the ‘only person who knows’ [my emphasis], aims to ‘pass for a man
like any other’; Mac, in contrast, aims for a normative straightness, one
that he already possesses but feels slipping away from him in his language
of ‘keeping me straight’, and that he believes Rose can help him achieve.17
And help she does: Rose permits herself a romantic interest in Mac when
much of the queerness, from dress to social graces, has been smoothed
away under her guidance and that of the cousins, and Mac’s irresolute
sexuality is subsumed into a conventional heterosocial and heterosexual
romance with Rose. The consideration of these two texts in tandem, in
readings of queerness, is not to return to issues of origin—although James
read and critiqued Alcott’s works, I am not for a moment suggesting, or
even denying, any direct or deliberate intertextuality—rather, there is
something about the queerness of repetition between Alcott and James in
their consideration of sexuality that is, again, both queer and the very
opposite, in that it serves to normalize any claims to queerness.
In many ways, Mac epitomizes Eve Kofosky Sedgwick’s late-nineteenth-
century bachelor figure who cannot remain untroubled by his lack of
interest in women, as his very identity and social standing is threatened by
this absence of socially-sanctioned heterosexual desire. Sedgwick argues:
‘Mr. Bachelor had played at falling in love with women, but felt no urgency
about proving that he could […] the most consistent keynote of this late
literature is exactly the explicitly thematized sexual anesthesia of its
86 K. WEST
heroes’.18 My claims here are less about seeking to find a latent homosex-
ual meaning in Alcott’s works, or even using the possibility of a homo-
sexual meaning to destabilize other readings of the story, but more about
showing how Alcott’s language of ‘queer’ and ‘straight’, as applied to Mac
in these two texts, positions the burgeoning relationship between him and
Rose as operating in the liminal space between compulsory heterosexuality
and the excessive queerness of which both are accused but neither can
escape; thereby queering the seemingly fixed binary of homo/hetero
identity by setting up notions of difference. Again, however, it is a differ-
ence that Alcott does not sustain: the joining of the two queer characters
in a heterosexual romance cancels out the queerness of both.19 As Nancy
Armstrong comments:
As the heirs to a novelistic culture, we are not very likely to question the
whole enterprise. We are more likely to feel that the success of repeated pres-
sures to coax and nudge sexual desire into conformity with the norms of
heterosexual monogamy affords a fine way of closing a novel and provides a
satisfactory goal for a text to achieve.20
As with Little Women, the queerness of Rose and Mac must be swept back
into the closet by the end of the text to provide the heterosexual satisfac-
tion of a socially approved and unproblematic male/female marriage that
publishers demanded. However, one thing remains: in positioning Mac’s
lack of attraction to women as immaturity, it might be argued that sexual
queerness, at least in this instance, also belongs to Alcott’s constructions
of childhood.
Child Sexuality
Writing about child sexuality, even within literature, is still beset with dif-
ficulties, as discussed in the introduction to this chapter. But, as Jacqueline
Rose claims more widely: ‘When we think about childhood, it is above all
our investment in doing so which counts.’21 After all, what is at stake in
thinking about textual childhood and sexuality at all? Clark considers pub-
lic reaction to Alcott’s depictions of romance in Kiddie Lit:
The most frequently invoked boundary marker [between adult and chil-
dren’s literature] was the absence or presence of romance. In 1881 in the
Atlantic, for instance, Horace Scudder does not “altogether find satisfaction
4 QUEERING THE CHILD 87
Jo’s transgressiveness and bi-sexuality allows her to explore this female com-
munity of female love and sisterhood. Consequently, her desire to “marry
Meg myself, and keep her safe in the family” is not because she has passion-
ate desires for her sister, but because she fears losing this female sanctuary in
favor of forced male identification.25
As the essay’s title shows from the outset, Tuck constructs ‘boundaries’
that insist on a binary sexuality in Little Women, no matter the claim to a
‘blurring’ which only acts to reconstruct the very binary it seeks to dis-
turb. Indeed, the whole essay rejects the queerness that is appealed to in
much of Alcott’s work—both regarding gender and sexuality, and in other
issues such as genius—to reinstate the either/or binary that always, even-
tually, leads back to the heteronormative reading that the author is osten-
sibly working to problematize. In her claim to Jo’s ‘transgressiveness and
bi-sexuality’, Tuck positions Jo within a necessarily sexual relationship to
the world around her, one that may transgress societal norms and rules,
but which still can be seen as existing within a sexuality that may include
desire for both male and female potential partners, but restates the bound-
aries between them in terms of binary opposites. However, Tuck also
rejects the transgressiveness that she identifies, claiming that Jo’s sexual
desire for women cannot and should not be read as extending to her sister
and, later, her mother because the appearance of such is predicated on Jo’s
4 QUEERING THE CHILD 89
Strickland’s argument is that Alcott did portray the sexual child in her
novels, but as a warning and with punishment awaiting any transgression
from the assumed and desired non-sexual norm, rather than the casual
attitude she showed to ‘lovering’ in the second part of Little Women.
However, in his construction of Fannie Shaw as ‘wayward’, Strickland
abandons Alcott’s perspective to state his own: that she is ‘clearly growing
up too fast for her own good’, a trope which returns again and again in
criticism, positioning the passage between childhood and adulthood as
that which should be known, predictable, and controlled. Strickland’s
claim to clarity in ‘clearly’ problematizes the sexuality that Alcott positions
as inevitable elsewhere in her works for children, and also in portraying
girls of a similar age to some of her child heroines in her works for adults:
Rosamund, the heroine of A Long, Fatal Love Chase, for example, is eigh-
teen, the same age as the ‘girls’ of ‘May Flowers’. The didacticism that
90 K. WEST
Alcott uses the word queer to describe Jo’s (and her own) nonconformist
behavior […] Jo’s most blatant act of non-conformism is her rejection of
socially inscribed heterosexual gender roles; the text often describes her
‘performances’ in masculine terms to express her androgynous non-
conformity. In Jo’s gender role lies a critique of heterosexuality that can be
read as a strong affirmation of lesbian politics.29
known as such in Alcott’s time, this is not a common girl’s name in the
UK, and therefore this claim does not translate across the Atlantic. Further,
Laurie adopts this name to escape a female naming from the other boys;
the notion that Laurie might be a girl’s name is therefore not supported
by the text, which instead narrates Laurie as stating: ‘My first is Theodore,
but I don’t like it, for the fellows called me Dora, so I made them say
Laurie instead’, positioning the name ‘Laurie’ as an improvement on the
feminine ‘Dora’ and Laurie as rejecting what he reads as an enforced femi-
ninity.34 However, Jo renames Laurie again herself, calling him the gen-
derless (and sexless) ‘Teddy’, thereby refusing to participate in any
feminized or non-feminized renaming of Laurie. And finally, despite the
frequent flagging of Jo’s name as masculine, Alcott does not flag ‘Laurie’
as feminine at any point in the text.
However, Ken Parille argues that Amy’s later renaming of Laurie is a
method of gender-shaming:
I agree with this reading to some extent, but rendering Laurie ‘unmanly’—
even with Amy’s claim to his hand being ‘as a woman’s’—does not neces-
sarily result in feminizing him, particularly as this is not a model of
femininity ever endorsed by Alcott in this novel, where the women typi-
cally work harder than the men. This is about class as much as societal
ideas of masculinity: there is never any hint that Laurie engages in manual
labor and, again, the women are far more likely to do so as it is Meg who
has hard spots on her hand by the end of the first part of the novel, making
her father proud and endorsing femininity as work. In the repeated renam-
ing of Laurie, it might therefore be argued that his weakness lies in his
inability to self-realize: each person in his life renames him, and Amy, after
marriage, calls him ‘my lord’, rendering him without name, as possession,
and only ever in relation to herself. This is not to deny any troubling of
Laurie’s gender in this text; rather, the frequent presentation from Jo’s
perspective renders him less feminine than asexual and agender in my
4 QUEERING THE CHILD 93
class, Rose both troubles the class divide between herself and Phebe, while
regularly reinstating it; and she also queers Phebe’s status within the fam-
ily framework. Rose ‘adopts’ Phebe early in the text in order to give her
the advantages of Rose’s own life, thereby positioning herself in the
mother role. However, she also claims Phebe as her ‘sister’ at various
points of the texts; yet they remain ‘the little mistress’ and ‘the little
maid’.41 And as they reach adulthood, their relationship is described in
more sexual terms, as Rose and Phebe were ‘enjoying one another like a
pair of lovers’.42 Alcott’s claim to ‘like’ both appears to preclude a sexual
relationship between the two and reinstates its possibility. Phebe’s position
within the family—especially in her eventual marriage to Archie—and in
relation to Rose queers boundaries of class, family, and sexuality through-
out the text.
It could also be argued with some justice that the subversion of what
Strickland calls ‘the sharp separation of gender roles’ sometimes fails in
Alcott’s works for children such as Jack and Jill, for example, in which Jill
has to be taught the socially approved femininity that she must grow into,
while leaving behind a troubled childhood androgyny in which the femi-
ninity is problematized as much as the masculinity.43 Prior to the accident
that sets the scene for the text, Jill is predominantly constructed in terms
of the female, but with the femininity of Eve compared to Jack’s angelic
perfection. In discussing the choice of ‘coasts’, he asks: ‘“Now, which will
you have?” […] with a warning look in the honest blue eyes which often
unconsciously controlled naughty Jill against her will.’44 This is both an
endorsement and challenge to traditional gender boundaries in that Jill is
the rebel and Jack the ‘angel’; yet she is also Eve tempting him to his
downfall, as she does again when choosing the dangerous coast with ‘such
a rosy, pleading face that Jack gave in at once’.45 Again, it might be argued
here that Jill’s strength—if misguided—versus Jack’s passivity troubles
accepted gender roles, despite the Adam-and-Eve trope.
After the accident, Mrs. Minot enrolls Jack to teach Jill the responsibili-
ties of her gender, but in doing so, repositions his own role as teacher to
Jill and as failing in a proscribed masculinity: ‘Another time, stand firm
and help Jill control her headstrong will. When you learn to yield less and
she more, there will be no scrapes like this to try us all.’ His reply—‘I’ll
take better care of her next time’—shows that the lesson is learned imme-
diately, even as it troubles traditional gendering; after all, in teaching her
son his societally approved gender role, it might be argued that Mrs.
Minot is yielding to the masculine imperative herself.46 Yet despite the
4 QUEERING THE CHILD 95
A white-covered table stood near, with all manner of dainties set forth in a
way to tempt the sternest principles. Vases of flowers bloomed on the
chimney- piece,—gifts from anxious young ladies, left with their love.
Frivolous story-books and picture-papers strewed the bed, now shrouded in
effeminate chintz curtains, beneath which Jack lay like a wounded warrior in
his tent.47
“I can tell you some one to begin on right away,” said her mother, nodding
at her. “As wild a little savage as I’d wish to see. Take her in hand, and make
a pretty-mannered lady of her. Begin at home, my lass, and you’ll find mis-
sionary work enough for a while.”
“Now, Mammy, you mean me! Well, I will begin; and I’ll be so good,
folks won’t know me. Being sick makes naughty children behave in story-
books. I’ll see of live ones can’t.”49
96 K. WEST
Jill must change so dramatically that ‘folks won’t know’ her to become an
acceptable woman; but this is solely a societally approved version of wom-
anhood, a performative femininity. It could be argued that the goodness is
also performative, and that ‘folks won’t know’ her due to a sublimation or
hiding of her true, ‘queer’ self, the often-repeated Alcottian trope of the
child as a ‘wild’ thing. As such, the taming that the mother prescribed—
one that is to come both from outside and from Jill herself—troubles the
status of the socially adapted adult in that its goodness might be as perfor-
mative as the child’s queerness. Further, in the claim to what happens ‘in
story-books’ is a tongue-in-cheek reference to the text’s own status as
fiction and as educational tool, and an Alcottian blurring of the already
problematic boundaries between story and life.
Alcott’s short story, ‘Shadow Children’, appears to reinforce the gender
roles of the sentimental family with less ambivalence than many of her
novels.50 The children’s shadows are detached from them by a combina-
tion of their musings about the nature of shadows and the magic of mid-
summer day; they must promise to reverse roles and follow their shadows
faithfully as the shadows do them. The purpose is an educational one: the
shadows show the children how to do their duty before following their
urge for pleasure, with children thus created as sensual creatures rather
than being governed by reason or logic, at least before an education that
shows them an assumed correctness of behavior. However, the gendering
of the shadows in this story creates a divide between work suitable for girls
and for boys. Polly’s shadow ‘had a frock on, and two bows, where its hair
was tied up’ and was her ‘new mistress’.51 Her work is inside the house,
washing up the breakfast cups and looking after the baby, while Ned and
Will work outside, picking peas and chopping wood. However, these tasks
are not solely directed by the shadow children but by the parents who
have already asked their children to undertake these tasks. The job of the
shadows is to reiterate rather than establish gender norms within the fam-
ily, constructing them as shadows not of the children but of the parents
and of a patriarchal society that divides them by gender. However, the
shadows also aim to achieve what the parents, it seems, cannot: the chil-
dren’s obedience and an education concerned with duty and self-
abnegation. However, they do it largely through kindness: Polly’s shadow
shows her how to keep the baby happy while it is changed, and care for a
poor child beyond what the shadow has demonstrated. Polly reflects,
thinking ‘what a queer day we had’.52 As such, Alcott queers not only the
family here but the day itself, with the queerness of this single day
4 QUEERING THE CHILD 97
This claim to a ‘knowledge’ of gender roles based on ‘the clothes that the
person wears’ is both addressed and queered by Alcott in her frequent
juxtaposition of cross-dressing and performance in her texts. In her adult
texts in particular, including short stories ‘My Mysterious Mademoiselle’
and ‘Enigmas’, Alcott explores cross-dressing as a trope, as has been dis-
cussed by Harriet Reisen; however, she also does so in her works for
children.54
Jo’s cross-dressing in Little Women has already been critically discussed
in terms of her play-acting and therefore performing the male roles that
she has written for herself throughout the text. However, the conventional
Meg is also queered by clothes in her trip to ‘vanity fair’. Dressed as a
‘doll’ for the evening—a hyper-feminized, painted doll of which Alcott
clearly disapproves—Meg confesses: ‘I feel so queer and stiff, and half-
dressed’; further, ‘[t]he “queer feeling” did not pass away’.55 This most
sentimentally-normalized of the four sisters—even more so than Beth,
despite her sentimental death—has her femininity shaken by its exaggera-
tion into something she no longer recognizes as female; Meg is made into
a drag version of herself. However, this performative hyper-femininity
98 K. WEST
[Tom] roved around the room, till Fan’s bureau arrested him. It was cov-
ered with all sorts of finery, for she had dressed in a hurry, and left every-
thing topsy-turvey. A well-conducted boy would have let things alone, or a
moral brother would have put things to rights; being neither, Tom rum-
maged to his heart’s content, till Fan’s drawers looked as if someone had
been making hay in them. He tried the effect of ear-rings, ribbons, and col-
lars; wound up the watch, though it wasn’t time; burnt his inquisitive nose
with smelling-salts; deluged his grimy handkerchief with Fan’s best cologne;
anointed his curly crop with her hail-oil; powdered his face with her violet-
powder; and finished off by pinning on a bunch of false ringlets, which
Fanny tried to keep a profound secret.61
possessed, given their power to bestow gender on their wearer. Yet, in this
claim to Tom as gendered male despite his donning of his sister’s clothes,
Alcott also predicates two types of boyhood for Tom—that of the ‘well-
conducted boy’ and the role of ‘a moral brother’—which are dismissed in
that he fits neither, but are not replaced by any positive construction of his
boyhood; positive in terms of what type of boy he therefore is.
The passage continues:
When the curls had been put on, with much pricking of fingers, and a blue
ribbon added, a la Fan, [Tom] surveyed himself with satisfaction, and con-
sidered the effect so fine, that he was inspired to try a still greater metamor-
phosis. The dress Fan had taken off lay on a chair, and into it got Tom,
chuckling with suppressed laughter, for Polly was absorbed, and the bed-
curtains hid his iniquity. Fan’s best velvet jacket and hat, ermine muff, and a
sofa-pillow for a pannier, finished off the costume, and tripping along with
elbows out, Tom appeared before the amazed Polly just as the chapter
ended. She enjoyed the joke so heartily that Tom forgot consequences, and
proposed going down into the parlor to surprise the girls. […]
“I ain’t going to dress up for nothing; I look so lovely, someone must
admire me. Take me down, Polly, and see if they don’t call me ‘a sweet
creature’”.62
Notes
1. Bruhm and Hurley, p. ix
2. Alcott, Little Men, p. 19; Little Women, p. 239; Journals, p. 166.
3. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 6.
4. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 7.
5. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 7.
6. Alcott, Eight Cousins, pp. 1, 2.
7. Alcott, Eight Cousins, p. 88.
8. Alcott, Eight Cousins, p. 102.
9. Alcott, Eight Cousins, p. 8.
10. Alcott (1876) Rose in Bloom (New York: Puffin Books, 1995), pp. 1, 110.
11. Alcott, Eight Cousins, p. 97.
12. Alcott, Rose in Bloom, p. 30.
13. Alcott, Rose in Bloom, p. 22.
14. Alcott, Rose in Bloom, p. 23.
15. Henry James (1903) The Beast in the Jungle (London: Penguin Modern
Classics, 2004), p. 36.
16. James, pp. 28, 25.
17. James, pp. 11, 36.
18. Eve Kofosky Sedgwick (1990) Epistemology of the Closet (Berkeley and Los
Angeles: University of California Press, 2008), p. 194.
19. Uncle Alec is also constructed through the language of queerness through-
out this text, but reasons of space do not permit me to discuss this in any
depth; however, the unmarried adult male—apparently still holding a can-
dle for Rose’s mother, also upsetting the conventional family unit in his
desire for his brother’s wife—rejects any notion of a fulfilled heterosexual
romance in his own life, preferring an asexual existence, if not desire.
20. Nancy Armstrong (1987) Desire and Domestic Fiction: A Political History
of the Novel (Oxford: Oxford University Press), p. 6.
21. Rose, The Case of Peter Pan, p. 12.
22. Clark, Kiddie Lit, p. 112.
23. Alcott, Little Women, pp. 184, 178, 161.
24. Donna-Marie Tuck (2006) ‘Blurring the Boundaries: The Sexuality of
Little Women’, Working with English: Medieval and Modern Language,
Literature and Drama, 2.1: Literary Fads and Fashions, pp. 82–88.
25. Tuck, p. 84.
26. Tuck, p. 84: ‘With mothers being responsible for the physical nurture of
their children as well as emotionally caring for them, it is natural for Jo to
acknowledge, “Mothers are the best lovers in the world”’ (Alcott, 437).
27. Strickland, pp. 143–144.
28. Alcott, An Old-Fashioned Girl, p. 172.
4 QUEERING THE CHILD 103
in which, the editors state, views on the above categories would not be the
same, constructing the writers of today—and Alcott, should she be writing
today—as a homogenous group with the same opinions on and textual
representations of each of these matters. Of course this is problematic;
however, what is of greater interest is that the publisher feels the need to
distance itself from constructions of so many categories—race, gender,
sexuality, ethnicity, and ‘interpersonal relations’—any or all of which the
author may be presenting contrary to the views of today’s readers who,
again, are constructed as a single and homogenous mass with known opin-
ions on these subjects. Butler argues:
[A]s the critique of gender normativity, able-ism, and racist perception have
made clear, there is no singular human form. […] [C]ertain kinds of bodies
will appear more precariously than others, depending on which versions of
the body, or of morphology in general, support or underwrite the idea of
the human life that is worth protecting, sheltering, living, mourning.3
Scrap Bag remain curiously silent), and the intersections between these
categories in Alcott’s portrayals of children.
However, I also want to consider how these children are positioned
within their texts; for while the middle-class girl may be central to many of
Alcott’s works, the author also devotes significant textual space to repre-
sentations of children who are constructed as outside of this sphere. As
with Alcott’s ‘queer’ children, the precarious status of those children who
are othered by reason of class, disability, and race is often troubled by the
focus on their stories within the frame of the text. I will be considering
how Alcott’s children negotiate this positioning of centrality and periph-
erality via an assumed societal positioning relative to their status of class
and race, but also via the narration’s attempts to reposition them within a
more central social and textual role. Neil Cocks considers the nineteenth-
century child in literature’s status as peripheral thus:
My claim is that there is no knowable “real” child waiting in the darkness for
its coming to light, and that the return itself is not, again, of an object.
Instead, the peripheral child returns to these texts as a reading: an engage-
ment with, and in, language. It is the reading that produces the child as
neglected, in other words, neglect being a deferred action, its meaning pro-
jected backwards. On these terms, language and reading are not secondary
to that which is returned, but constitutive of it. [Author’s emphasis]5
It may seem curious to claim the poor child as peripheral in Alcott’s works;
after all, sentimental accounts of child poverty abound in her children’s
fiction. Criticism of Little Women, both popular and academic, has fre-
quently both equated and compared the March family’s ‘genteel poverty’
with the ‘harsh reality’ of Alcott’s own life. Douglas claims: ‘Mr. March’s
poverty, like Bronson Alcott’s, protects his family from the psychological
consequences of living in a profit-oriented society’.6 Rioux notes: ‘Jo goes
to New York because she wants to spread her wings, but in real life, neces-
sity often drove the girls away from home, […] supporting themselves and
sending money home when they could’.7 And Marjorie Worthington
writes: ‘Louisa May Alcott has given us a poignant picture of genteel pov-
erty in Little Women, although she couldn’t help softening the sharp edges
a little and adding so much charm to the telling that one almost overlooks
how ugly and mean poverty of that sort can be.’8 This return to biography
in criticism of Alcott’s works, particularly in Little Women, both informs
and troubles readings of poverty in the text, and echoes a construction of
poverty in Alcott’s works that frequently appears relational, thereby con-
structing financially-poor characters as peripheral against an assumed
middle-class norm.
That which constitutes poverty in Alcott’s works, however, is not nec-
essarily stable. The scene that begins Little Women, most famously, focuses
on the poverty of the March family, when Meg complains about the loss
of the March family property after her father tried to help a friend: ‘It is so
dreadful to be poor!’9 But this poverty, despite the assertion of Meg that
her family is poor so early in the text, is constructed as such through an
assumed prior position which predates the period of the text, and in rela-
tion to the social and financial status of others, such as the Laurences, who
are clearly wealthy and considered by others as existing at the top of the
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 109
decision and their assessment of her social position, and her subsequent
willingness to die for them, Phebe is positioned as the deserving poor, and
is finally permitted to join the family. Yet neither gratitude nor achieve-
ment are enough to mitigate or change a social status imposed at birth, an
attitude that informs many of Alcott’s works. Social mobility is neither
desirable nor possible, even with a change of fortune: the March family’s
status as the new poor at the beginning of Little Women does not negate
their status as ‘one of our first families’ despite their reversal of fortune,
even if Meg considers this a ‘fib’.16 And Phebe must be willing to give up
her very self to provoke a change that can only come from outside herself,
one predicated not on her worth but on the value system of those posi-
tioned as socially superior.
Phebe also provides an early opportunity for Rose to practice the
middle-class profession of philanthropy, one that Alcott both endorses and
troubles. In Eight Cousins, Rose first teaches Phebe to read, and then
decides to ‘adopt’ her, a move which is echoed in Jamie’s adoption of his
little friend, renamed Pokey by his older cousins, in the subsequent chap-
ter, and again in Rose’s adoption of a motherless child in Rose in Bloom.17
Although Pokey’s social origin is not much discussed, the patronage—in
both senses—of the act by both Jamie and Rose is disturbing in that it
depends on a social hierarchy. Phebe is more grateful than Pokey, however:
“I think you are the dearest girl in the world and I’ll let you do anything you
want with me. […] As for patronizing, you may walk on me if you want to,
and I won’t mind”, […] for the words, “we are sisters” went straight to her
lonely heart and nestled there.18
[I]t was a pleasant sight to see the comfortable rooms filled with respectable
women busy at their various tasks […] But, presently, Rose was disturbed to
find that the good people expected her to take care of them in a way she had
not bargained for.20
Rose’s response to her difficulties is: ‘I didn’t expect to make anything out
of it, but I did think they would be grateful.’21 The philanthropic project
is therefore portrayed solely from Rose’s point of view: the ‘pleasant sight’
is hers; she is ‘disturbed’ that it does not live up to her expectations; and
despite her claim that she ‘didn’t expect to make anything out of it’, she
clearly expects gratitude for her charity, if not financial reward. While this
section portrays the normalized middle-class point of view on the poor—
that they should be properly grateful for any help—it also shows that the
problems of poverty are not so easily solved. Uncle Alec advises Rose on
the issue with her expectation of gratitude, and how ‘many a friendship
[is] spoilt by the obligation being all on one side’, but Rose rejects the
lesson to instead help ‘Phebe’s orphans’ as ‘they don’t complain’; and
middle-class mores are re-established.22
In Little Men, Jo takes boys from all financial situations into Plumfield,
but predominantly favors the poor, the disabled, and the socially-othered
in one form or another, potentially disrupting any claim to their status as
peripheral: the school is planned to benefit these children the most, plac-
ing them at the center of both Jo’s intent and the story’s narrative. At the
end of Little Women, Jo’s plan is to ‘pick up some poor, forlorn lads, who
hadn’t any mothers, and take care of them, and make life jolly for them
before it was too late. I see so many going to ruin for want of help, at the
right minute’.23 However, she qualifies this, just a couple of paragraphs
later, with: ‘Of course, I shall have rich pupils, also,—perhaps begin with
such altogether; then, when I’ve got a start, I can take a ragamuffin or
two, just for relish.’24 The speech continues to outline how Jo wishes to
help all boys—rich and poor, for all have their problems—in an early
attempt to bring social classes together under the Plumfield utopia of
Little Men; but despite this attempt to erase differences of class, Alcott’s
language remains problematic. The poor boys to be helped in the first
quote are those Jo can ‘pick up’ and they add ‘relish’ to the diet of rich
boys that she considers necessary for the success and stability of the school,
and they are marginalised by the addition of ‘just’. Poverty is also con-
structed in terms of moral temptation: the rich boys, although subject to
some of the same pressures as their poor counterparts, are unlikely to go
‘to ruin’ in the same way.
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 113
The boy who introduces the reader to Plumfield is perhaps the most
exemplary of Alcott’s approach to poverty across her works for children:
Nat is a street violinist who—like Phebe—is blessed with musical talent,
but who has been left orphaned after the death of his father. Sent to
Plumfield by Laurie-as-philanthropist, he arrives and is positioned by the
narration both as the sentimental orphan and as an outsider: ‘Nat […] felt
that it was hardly possible that the light and warmth and comfort within
could be for a homeless “little chap” like him.’25 The claim to ‘like him’
creates the homeless child within a sub-class that Nat feels, to some degree,
is undeserving of the small, domestic pleasantries of life. In contrast to the
outside viewpoint constructed through Nat, Alcott also constructs a view
of Nat from the inside, from the Bhaers: ‘Both [Jo] and Mr. Bhaer
observed him quietly; and in spite of ragged clothes, awkward manners,
and a dirty face, they saw much about Nat that pleased them. […] [A]
gentle speech called up a look of gratitude, very sweet to see.’26 Again, the
normative middle classes and the requirement for gratitude are summed
up in this passage, one that positions Nat as other to what he could or
should be through the perspective of the middle-class Bhaers, whose own
prior poverty and the social indignities it has occasioned have been conve-
niently left behind. Nat is there to be helped, but also to be changed in
accordance with this same model. As such, Alcott’s construction of Nat
can be compared to that of Phebe; however, while Phebe’s poverty places
her as morally superior at the outset, Nat struggles with what could be
termed as a moral poverty in his propensity for lying, one that afflicts him
into adulthood. His weak chin is a physical sign of this lack compared to
Alcott’s normative, or desired, child; and Nat, in Jo’s Boys, must renounce
public life and the appearance of financial wealth to rediscover Alcott’s
construction of true riches: a sound conscience, the deserved love of
friends, and the romantic love of Daisy March. As with Phebe and the
Campbells, Nat’s reward is his tentative and conditional infantilizing adult
adoption into the central unit of the middle-class March family.
As Nat’s object lesson reveals, while Alcott repeatedly positions poor
children as both foils to, and opportunities for, their middle-class counter-
parts, she also shows a disapproval of a marketplace that is entered into for
the sake of financial gain alone. The boys of Plumfield are encouraged to
earn their own money via selling eggs or raising animals, helping with
teaching or making items for sale to their friends: ‘Several of the boys were
“in business”, as they called it, for most of them were poor, and knowing
that they would have to make their own way by-and-by, the Bhaers
114 K. WEST
Jack Ford was a sharp, rather a sly lad, who was sent to this school because
it was cheap. Many men would have thought him a smart boy, but Mr.
Bhaer did not like his way of illustrating that Yankee word, and thought his
unboyish keenness and money-loving as much of an affliction as Dolly’s
stutter, or Dick’s hump.28
The Moffats were very fashionable, and simple Meg was rather daunted, at
first, by the splendor of the house, and the elegance of its occupants. But
they were kindly people, in spite of the frivolous life they led, and soon put
their guest at her ease. Perhaps Meg felt, without understanding why, that
they were not particularly cultivated or intelligent people, and that all their
gilding could not quite conceal the ordinary material of which they
were made.31
The simplicity of Meg is contrasted with the showiness of the rich Moffats,
one that renders them both ‘vulgar’ and ‘ordinary’; Meg, though ‘simple’,
is not ‘ordinary’ in this sense. Maud and Fan in An Old-Fashioned Girl—
particularly in contrast to the poor-but-exemplary Polly, probably the
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 115
herself, Alcott punishes her heroine not just with her own physical injury,
but with causing Jack’s too: as in the story of Adam and Eve, temptation
is deemed the larger sin. Both children begin the novel as able-bodied,
and return to that normative position at its end, problematizing a reading
of disability; however, Jill’s injury fundamentally changes her, and the
long-term impact enables her to move from her social class as the poor and
ethnically-othered French-Canadian neighbor of the rich Minot family to
be a fit future wife for the middle-class American child, Jack.
Disability figures as education throughout Jack and Jill, in an appeal to
a constructed linearity of childhood development in which education con-
ducts a child from imperfect childhood into a provisionally finished adult-
hood. Mrs. Minot says to Jill:
This painful little back will be a sort of conscience to remind you of what
you ought to do and leave undone, and so you can be learning obedience.
Then, when the body is strong, it will have formed a good habit to make
duty easier; and my Lucinda can be a sweet example, even while lying here,
if she chooses.38
This scene reinforces the adult as educator and the child as subject to a
linear development which can be seen and known as such by the adult, but
which needs interpretation for the child to understand; and Jill’s disability
is therefore figured by the adult as both punishment for lack of prior obe-
dience and a constant reminder of the need to do, and be, better. The
disability is assumed to be temporary—‘when the body is strong’—and
that this is the desirable outcome due to the constructed inferiority of the
disabled child who, ‘even while lying here’ [my emphasis] can and should
be doing good for others. Childhood disability is figured as a stage in this
text, one that teaches certain skills—patience, obedience, and living for
others—to benefit both the child and wider society and, as a stage, it can
be left behind once the lessons are learned.
Burman et al comment further that ‘disabled children are often margin-
alized in [critical] texts, and their lives are often considered in terms of
their deficit in relation to “normal” childhoods’, a model of disability that
can be seen throughout Alcott’s works.39 However, I would also argue
that the disabled child is repeatedly figured in terms of its inferiority in
comparison to adulthood, as well as to a normatively-abled childhood.
Jack and Jill has much in common with Susan Coolidge’s 1872 novel,
What Katy Did, with the narrative arc describing how an injury that is not
118 K. WEST
Dolly stuttered badly, but was gradually getting over it, for no one was
allowed to mock him and Mr. Bhaer tried to cure it, by making him talk
slowly. Dolly was a good little lad, quite uninteresting and ordinary, but he
flourished here, and went through his daily duties and pleasures with placid
content and propriety.49
Dick Brown’s affliction was a crooked back, yet he bore his burden so cheer-
fully, that Demi once asked in his queer way: ‘Do humps make people good-
natured? I’d like one if they do.’ Dick was always merry, and did his best to
be like other boys, for a plucky spirit lived in the feeble little body […] [T]he
Bhaers soon led him to believe that people loved his soul, and did not mind
his body, except to pity and help him to bear it.50
Language such as ‘[c]rooked back’, ‘feeble little body’, and ‘yet he bore
his burden so cheerfully’ restates the normatively-abled child body, one
without crookedness, feebleness, or burden. Like the ‘deserving poor’,
Dick’s disability renders him grateful and allows him to serve as an object
lesson to able-bodied children; specifically to Demi, although his wish for
Dick’s disability to keep his own nature ‘good’ is qualified by a queerness
of speech that is specific to him, and also renders any desire for disability—
despite its construction in problematically-positive terms—as an aberra-
tion. Despite Dick’s cheerfulness, his body is always a ‘burden’: ‘the Bhaers
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 121
soon led him to believe that people loved his soul, and did not mind his
body, except to pity and help him to bear it’.51 They do not believe this
themselves, but only ‘led’ the boy to believe this is so, therefore construct-
ing him as outside of the love, and even the pity, of others beyond the
utopia of Plumfield. Alcott also constructs the child here—or the disabled
child, at least—as neither the soul nor the body which are, rather, owned
by him; and the claimed disability of the body is that which is to be borne.
The construction of Billy Ward is somewhat different, in that his mental
disability is the result of hothouse schooling, a form of education that
Alcott despised as much as Dickens did:
Billy Ward was what the Scotch tenderly call an “innocent”, for though
thirteen years old, he was like a child of six. He had been an unusually intel-
ligent boy, and his father had hurried him on too fast […] expecting him to
absorb knowledge as a Strasburg goose does the food crammed down its
throat. He thought he was doing his duty, but he nearly killed the boy, for a
fever gave the poor child a sad holiday, and when he recovered, the over-
tasked brain gave out, and Billy’s mind was like a slate over which a sponge
has been passed, leaving it blank. It was a terrible lesson to his ambitious
father; he could not bear the sight of his promising child, changed to a fee-
ble idiot, and sent him away to Plumfield.52
was dead, and so was Billy; and no one could mourn for them, since life
would never be happy, afflicted as they were in mind and body.’53 To be
disabled—physically or mentally—is to be pitied, belittled, and always to
be unhappy, to the point that death is preferable both for themselves and
for the society that would otherwise be charged with their care.
‘The Blind Lark’ is Alcott’s short story about Lizzie, who lives ‘[h]igh
up in an old house’, ‘full of poor people’; the narrator claims that ‘[w]e all
pity the poor princesses who were shut up in towers by bad fairies, the
men and women in jails, and the little birds in cages, but Lizzie was a sad-
der prisoner than any of these.’54 Poverty is equated with imprisonment as
well as with disability here, and also returns to the trope of poor children
as caged birds, like Eight Cousins’ Phebe, and Jill, whose poverty and dis-
ability render her vulnerable to the well-meaning Minots, who ‘are going
to keep her in this pretty cage’.55 Yet Lizzie is both deserving and not
deserving of pity: she may be ‘a sadder prisoner’ than many others, but she
is not among the list that ‘we all pity’; the narrator may be lobbying for
her inclusion, but she also places barriers in her way. The more significant
imprisonment and reason for pity, in Alcott’s terms, is that of Lizzie’s
blindness: ‘Only nine years old, and condemned to life-long helplessness,
loneliness, and darkness,—for she was blind.’56 Blindness is positioned
here as that which should not belong to childhood—‘only nine years
old’—and as a punishment to which Lizzie is ‘condemned’. It is also
equated with a wider range of social disabilities: Lizzie’s blindness results
in lack of company and agency, as well as light, with no possibility, it first
appears, of redemption from her prison. Along with the poverty with
which the story began, Lizzie’s disability threatens to erase her very self:
‘the light went out when she was six, and the cruel fever left her a pale
little shadow to haunt that room ever since’, resulting in ‘a sad, solitary,
unchildlike life’.57 Again, childhood is constructed as an opposition
between the ideal childhood—one that is free of poverty and disability—
and one which, despite the sentimental tone, is lived by many of Alcott’s
textual children. Lizzie is ‘left’, not a child but ‘a pale little shadow’ that
‘haunts’, problematizing her status as that which troubles the dreams of
society and diminishing her even beyond what a shadow might be; a life
constructed as a living death due to her illness and subsequent blindness
in perhaps one of Alcott’s most troubling constructs of disability.
Lizzie’s disability, unlike Jill’s, is not positioned as the punishment for
a perceived wrong that can be redressed, and is therefore permanent.
However, the effects of both blindness and poverty can be, and are,
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 123
and, if getting better, they should learn a moral lesson, often of cheerful-
ness and ‘usefulness’ to themselves and to society, before they can be
allowed to return to an able-bodied state. Further, in the paucity of dis-
abled adults in Alcott’s texts, the disabled child is positioned even further
from an idealized and able-bodied norm; like the queerness of childhood,
disability cannot be tolerated in an adulthood which should be—even if it
rarely is—perfect.
The issue of racial amalgamation [marriage between races] was lightly intro-
duced [in Hospital Sketches] as the “personal” politics of Nurse Tribulation
Periwinkle, a “fanatic” in the cause. Alcott’s openly abolitionist story, an
interracial thriller, ‘The Brothers’, was published in the Atlantic Monthly in
November 1863; in subsequent publications it was retitled ‘My Contraband’.
Readers of the Commonwealth found ‘Colored Soldiers’ Letters’ in July
1864, and the slave rebellion story ‘An Hour’ in November and December.64
[Alcott’s] personal and familial need to publish her writings for a living
meant that she wrote sensationalist thrillers, domestic stories, children’s sto-
ries, and importantly, abolitionist adventure stories at top speed and almost
simultaneously. Characters jumped from the pages of one story to another,
as did her mixed settings: she deployed mulattos, mulattas, white women,
white men, as well as African-born heroes and heroines in relationships that
often radically transgressed conventional genre boundaries.65
Despite Elbert’s claim that ‘characters jumped […] the pages’ between
intended genres and audiences, Alcott’s child characters are almost exclu-
sively white, read as such by Alcott’s sole linguistic racing of non-white
and non-American characters. But why read race and childhood in Alcott
if only to highlight such a lack of representation and instances of problem-
atic language when such issues remain in need of urgent attention in chil-
dren’s literature today? Rather, I want to think about my previous claims
to an ideal or idealized Alcottian white, middle-class childhood as central
to her works and available as a model for those who do not meet its ideals,
and the relative impact on those characters who are portrayed as othered
by their race.
Assumptions about and portrayals of childhood in the nineteenth cen-
tury were subject to an upheaval that had been in play for some time, and
which continues to unsettle claims to known and fixed assumptions about
126 K. WEST
they are inescapably white—and through a reading of race and color more
widely in her works.
One example of what might be read as a raced childhood, and one that
exposes a binary assumption of innocence as white and badness as black, is
Alcott’s short story, ‘Cockyloo’.69 One might argue that it is a story about
chickens rather than children, but Alcott’s conflation of birds and children
can be seen throughout her works: Phebe is a song-bird; Jill a caged bird;
Beth is punished for a single day’s laziness by the death of her pet bird; and
Polly ‘often felt like a little wood-bird shut up in a gilded cage’ during her
time in the city; further examples abound throughout Alcott’s novels and
short stories.70 This reading relies on a certain knowledge of what distin-
guishes animals from humans—a need to know what a child is and what
an animal or bird is—and in Alcott, this is frequently about a caging that
is located in poverty and/or disability. Here, however, in a reversal of
Alcott’s common trope, most of the birds in ‘Cockyloo’ are described in
terms of childhood despite the claim that ‘chickens are not like babies, and
don’t have to be tended at all’, and are positioned within a hierarchical
family structure that is strictly divided in terms of color71:
There were eight little hens and two little cockerels, one black and one white
as snow, with yellow legs, bright eyes, and a tiny red comb on his head. This
was Cockyloo, the good chick; but the black one was named Peck, and was
a quarrelsome bad fowl, as we shall see.72
The whiteness of ‘the good chick’—whose name is also the title of the
story, stressing his central narrative position—is subject to ‘as snow’, a lyri-
cal description that doubles the claim to whiteness, along with the accom-
panying description of his positive physical attributes; ‘the black one’, on
the other hand, was ‘a quarrelsome, bad fowl’, with blackness equated to
badness from the outset. Further, although it is only the boy-chicks who
are divided in terms of color in this sentence, an earlier assertion notes that
‘the eight little daughters were all white and very pretty’; while the pretti-
ness is an addition to the whiteness, the claim to ‘all’ brings the two attri-
butes together.73 The equation of blackness with negative morals is set
against a whiteness that, in one sense, is less normative than in other works
as Alcott points out both colors, but on the other hand is shown as the
dominant and preferred color, with superior physical and moral attributes,
and repeatedly renders the black chick/child as socially peripheral.
128 K. WEST
Peck’s badness results in the deaths of three of his white sisters, and all
the hens ‘put a black feather in their heads to show how sorry they were’.74
This may well reflect a nineteenth-century New England (and wider geo-
graphical) tradition of wearing black when someone died, but also links
blackness with death and sorrow. Peck finally gets his comeuppance, not
just for his blackness of body and of soul, but for an even worse crime: he
is killed when the perfect white sibling, Cocky, has tried to keep him dry
in a shower by covering his head with white paper; a fox mistakes Peck for
Cocky, and eats him. The white bird survives; the bird ‘passing’ as white,
if only by the intervention of his white brother, is punished for his trans-
gression, and ‘King Cockyloo grew to be a splendid bird—pure white’; a
return to what Bernstein reads as the sentimental equation of whiteness
and an innate innocence and goodness but also, here, the equation of
whiteness with power.75 Such a power imbalance is created from the out-
set: the correlation of Peck’s blackness with badness, in the eyes of the
characters, the narrator, and it is assumed, the reader too in that ‘we shall
see’ [my emphasis], prefigures his removal to allow the good white brother
to take his rightful position as king.
The Little Women series is not immune to problematic portrayals of
raced characters either. The Plumfield utopia may claim to be for every-
one, but the language of its very construction as such problematizes its
claim: ‘old Asia, sitting in the corner, joined in at times with the sweetest
voice of any, for in this family, master and servant, young and old, black
and white, shared in the Sunday song, which went up to the Father of
them all.’76 The attempt is one of inclusion, even of equality, but the rein-
statement of the binary and the difference between the social groups at
every turn troubles its own claims, and Asia ‘in the corner’ is included by
the assumed generosity of a white narration. Further, the final pages of Jo’s
Boys reinforce the ‘Cockyloo’ equation of blackness with badness, with
Mrs. Jo ‘still clinging fast to her black sheep [Dan] although a whole flock
of white ones trotted happily before her’.77 And the single child of color—
‘the merry little quadroon […] who was welcome to the “Bhaer-garten”,
though some people predicted that his admission would ruin the school’—
goes missing between the end of Little Women and the beginning of Little
Men, no matter that ‘the little quadroon’, like Asia, ‘had the sweetest voice
of all’.78 This child is unnamed, and only ever included by virtue of his
color and his accompanying status as peripheral.
This omission of the single child of color in the series might preclude
further investigation of race in Little Women and its sequels, were it not for
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 129
We had a Frenchman working here the other day, and Asia called his name
so funnily that I will tell you about it. His name was Germain: first she called
him Jerry, but we laughed at her, and she changed it to Jeremiah; but ridi-
cule was the result, so it became Mr. Germany; but ridicule having been
again resumed, it became Garrymon, which it has remained ever since.80
which they are associated, and the presumed dominance of the Pilgrim
fathers over the dehumanized native Americans, is not questioned by
either adult characters or the narrator. The flagged humor therefore both
troubles a racist reading of this passage, in that it is based on the white
child’s errors, but also reinforces it in the very assumption of humor in
such a description.
However, Alcott explores the lives of native Americans more positively
through the character of Dan—who is raced, not specifically as native
American himself, but as if he might be—who has great respect for the
tribes with which he works. They, like Dan, are represented in terms of a
wildness and an othering from mainstream society, but one of which
Alcott approves; and although they are in need of help, they are also wor-
thy of it. Although their portrayal is only ever by proxy, and a (problemati-
cally) white character must speak on their behalf, this portrayal creates
some balance in Alcott’s narrative.
Yet the issues with race in Alcott’s works for children extend further
than the portrayals of characters of color in cases such as those described
above. No less problematic is her presentation of white Irish characters,
who are also othered in terms of race but who are so peripheral in her
works that little of value can be read, except for Shealy’s claim that ‘Alcott
herself held the common prejudices of the time about the Irish’, who were
immigrating to Boston in large numbers in the wake of the Irish potato
famine.82 Unnamed Irish children hold a marginal place in Little Women,
as the sworn enemies of Amy and her classmates and the unintended recip-
ients of the ejected pickled limes. The family servant, Hannah Mullet, is of
Irish descent and much loved by the family; yet in characterizing the
March family as financially poor, Mullet is placed as both financially and
socially inferior to their middle-class norm. And in Jack and Jill, Irish
characters are rather the recipients of charity, their poverty so assumed that
it needs no stating: ‘[Jack] fell to planning what he would buy with his
pocket-money to surprise the little Pats and Biddies who were to have no
Christmas tree.’83 Irish characters are rarely named, and only ever exist on
the periphery of Alcott’s works.
This is not the case, however, with Alcott’s few Chinese characters.
Unlike the evocation of black and Irish children, who remain peripheral in
her works both in terms of textual space and societal position—both are
poor, but with a poverty that cannot and is not ever redeemed—Fun See,
in Eight Cousins and Rose in Bloom, is granted a chapter, several reappear-
ances across the two texts, and financial stability. Chapter 7 of Eight
5 RACE, DISABILITY, AND CLASS: ALCOTT’S PERIPHERAL CHILDREN 131
comparison with Dora, the child that took Gulliver captive and was among
those who rejected Moppet due to the color of her skin, constructs a nor-
mative whiteness in which color (or what is constructed as its lack) is val-
ued above moral worth and personal behavior. Further, ‘the black skin’ is
something that, Alcott claims, most people would mind; Uncle Dan is the
exception, and even he constructs her in terms of a lack of prettiness next
to the white child, Dora. Alcott also returns to the sentimental construc-
tion of whiteness found in ‘Cockyloo’ in that Dan prizes ‘her innocent
white soul’ despite the black skin; as Bernstein claims, innocence, here, is
most definitely raced white, with Moppet an exception but one that it
takes a certain (white) person to see and approve. Finally, in the claim that
Dan ‘took her for his own’ is a continuation of the language of slavery;
although Alcott claims that ‘it was a happy day’ when they departed
together for the island, and lodges no objections for or from Moppet, the
taking leaves her without agency in similar terms to the slavery that she has
ostensibly escaped. Yet ought we to give Alcott credit for this centraliza-
tion of a black child in her narrative; for calling attention to the issue of
child slavery for her child readers to consider; and for her construction of
the child beyond her skin color, even if Moppet never escapes it? For as
human as she is—at least as far as can be expected in a short story and
textual construction, and in comparison to other constructions of raced
characters in Alcott’s works for children—Moppet also serves as a repre-
sentative for black childhood, as ‘a little black figurehead of Hope’ as she
moves into her new life and the most subversive construction of a family
that Alcott ever achieved.
The intention of this section has never been simply to call attention to
Alcott’s problematically raced language, or to the paucity of raced charac-
ters, especially children, in her works; although undoubtedly I have
achieved this too. Rather, I want to return to Butler’s claim that ‘certain
kinds of bodies will appear more precariously than others, depending on
which versions of the body, or of morphology in general, support or
underwrite the idea of the human life that is worth protecting, sheltering,
living, mourning’. Alcott’s raced characters are constructed in terms of
bodily difference under a gaze that sees little beyond their color and/or
race and that brings with it certain assumptions: that names can or should
be changed to either suit western tastes or for the amusement of the nor-
mative white central characters; that color and race impact social status
and language, both of which are viewed as inferior to the white American
middle-class heroines and heroes; and that these attributes are fair game
134 K. WEST
Notes
1. With huge thanks to my husband, I have since acquired an 1888 com-
plete set.
2. Alcott, Aunt Jo’s Scrap Bag: The Complete Six Volumes (66 Short Stories)
(McAllister Editions, 2015).
3. Judith Butler (2009) Frames of War: When is Life Grievable? (London and
New York: Verso), pp. 52–53, as quoted in Sue Walsh (2015) ‘The
Recuperated Materiality of Disability and Animal Studies’, Rethinking
Disability Theory and Practice: Challenging Essentialism, ed. Karín Lesnik-
Oberstein (London: Palgrave Macmillan), p. 25.
4. Peter Stoneley (2003) Consumerism and American Girls’ Literature,
1860–1940 (Cambridge: Cambridge University Press), p. 2.
5. Cocks, The Peripheral Child, p. 8.
6. Douglas, ‘Introduction to Little Women’, p. 57.
7. Rioux, p. 32.
136 K. WEST
A Transcendental Childhood
Reading Transcendentalism
Thus far in this work, I have troubled the recurrent critical attempts to
read Alcott’s life into her works, and I will continue to do so here.
However, claims to Transcendentalist influences on her works—particu-
larly those for children—bear further investigation; not from the stand-
point of evaluating to what extent her work was influenced by the
Transcendentalist philosophies of her father and her Concord neighbors,
as this is a claim that would be almost impossible to quantify, but to con-
sider what might be at stake in making such claims and how they might
influence readings of Alcott’s textual childhood. With critical claims to
Plumfield as a reworking of Bronson’s failed utopia at Fruitlands or his
Temple School in Boston; Alcott’s textual representations of education as
based on her own Transcendental childhood education; and claims to
characters in her adult’s and children’s fiction as being drawn from the
Transcendentalist circle within which she was raised, this is perhaps the
most common critical autobiographical approach to her work beyond that
of equating her immediate family to the characters of Little Women. As
such, claims to a Transcendental education in Alcott’s works bear further
investigation.
Reading Transcendentalism in or through Alcott’s works is problematic
beyond the issues of origin and autobiography, not least because
Transcendentalism has always resisted a singular definition of its
and Thomas Carlyle; Persian poetry and Buddhist and Hindu scriptures.
Consolidated as a group by their rebellion against conservatives, who were
shocked at such daring cosmopolitanism, various Transcendentalists then
diverged to found and contribute to a range of radical reforms in religion,
education, literature, science, politics, and economics, centered especially on
securing equal rights for the working classes, women, and slaves.2
A Transcendental Childhood
The inclusion of Alcott’s 1888 essay ‘Recollections of My Childhood’ in
Lawrence Buell’s anthology of The American Transcendentalists: Essential
Writings makes it particularly apt for consideration in this chapter, as does
the connection of childhood, Transcendentalism, and Alcott’s works for
children in Buell’s prefatory short essay. In situating this Alcott work
within his compilation, Buell is including her under the umbrella of both
‘The American Transcendentalists’ and their ‘Essential Writings’; position-
ing her, by default, as Transcendentalist and as contributing to the essence
of their literary canon, therefore both endorsing and troubling Douglas’
claims to her relative position to the movement. Further, by including this
work under the section-heading of ‘Literature and the Arts: Narrative’,
rather than the following section entitled ‘Remembrances’, Buell is con-
sidering the genre of such writing, and problematizing critical assump-
tions of autobiographical writing in such a first-person narrative. Within
his prefatory passage, Buell characterizes Alcott’s work as, variously, a
‘sketch’, a ‘story’, ‘a kind of short story’ into which she ‘weaves her early
6 A TRANSCENDENTAL CHILDHOOD 143
In Little Women and later novels, Alcott drew upon the memories of her
girlhood in order to create a body of fiction suffused by a combination of
drollery and nostalgia that paid a certain homage to Transcendentalism even
as it reinforced mainstream impressions of it as a bygone moment of ante-
bellum enthusiasm and whimsy.
blended family in which each member was to be equal and play his or her
part. Given that biographies of the Alcott family recount how the 1843
venture failed after just seven months; that Abba Alcott was driven to
despair by her workload; that it almost resulted in the breakup of the
Alcott family, as recorded in Alcott’s childhood journal; and that it caused
a mental breakdown and an almost-successful prolonged suicide attempt
in Bronson, it is fair to say that the historical Consociate family philosophy
was not a success for the Alcotts. Bronson claimed that his own journal of
the period was lost during a later journey.
Alcott reflected on the formation of, and difficulties with, such a
Transcendentalist utopia in ‘Transcendental Wild Oats: A Chapter from an
Unwritten Romance’, first published in The Independent on 18 December
1873. This work represents Alcott’s most sustained commentary on and
textual construction of Transcendentalism and, like her ‘Recollections of
My Childhood’, it appears to defy genre, sitting in the space between story
and memoir. It is also her most direct engagement with the movement, as
one of the few points in her public works where the term ‘Transcendentalism’
is used: while I will consider how one might read Transcendentalism in her
wider works during this chapter, this is the only one that uses the nomen-
clature. Rather than approaching this to see how it reflects Alcott’s lived
experiences at Fruitlands, I will be considering how Alcott constructs
childhood through an exploration of the darker side of Transcendentalism.
Both the title and subtitle of this work indicate Alcott’s approach to the
formation of utopian communities and to Transcendentalism. Throughout
her works, ‘wild oats’ are constructed in terms of youthful folly, particu-
larly for boys: consider Laurie sowing his wild oats in Little Women, and
the Campbell cousins doing the same in Rose in Bloom. Yet, although
Laurie survives fairly intact—with Marmee’s help and despite his inclina-
tion to balk at Jo’s well-intended interventions—the same cannot be said
for ‘Bonnie Prince Charlie’ Campbell. Despite Rose’s best attempts,
Charlie must pay the ultimate price for allowing what should be a passing
moment of boyish indiscretion to become an episode of drunkenness and
its associated lack of control that makes Rose say: ‘Act like a man, and
never let me be so terribly ashamed of you again as I was last night.’12 The
still-boyish Charlie is unable or unwilling to move beyond this stage of
immaturity: ‘I tried to flee temptation—I tried to say ‘no’, but I am so
pitiably weak, I couldn’t.’ Wild oats, according to Alcott, are to be
expected in their place, but what they offer is only ever illusory, and the
desire for their dubious pleasures is to be left behind with the constructed
146 K. WEST
have enjoyed at least the early days of their experience, the qualifying
‘what they believed’ already predicts their forthcoming lack of food and
enjoyment in the Fruitlands enterprise.14 Despite further instances of fun
for the children—finding Moses drinking forbidden cows’ milk in the
barn; the ‘great delight’ they took in the youthful member of the
‘Consociate family’ who crowed like a cockerel in the night ‘when a great
thought burst upon him’; and the ‘naughty satisfaction’ they gain from
outing Jane Gage for eating a piece of forbidden fish tail and in her subse-
quent expulsion from the community—the language gives an adult per-
spective on their experiences more frequently as the sketch progresses.15
Their education suffers under a regime of self-reliance in which each mem-
ber goes his/her own way with no thought of common good: ‘Having
been a teacher, [Miss Jane Gage] was set to instructing the children in the
common branches. Each adult member took a turn at the infants; and, as
each taught in his own way, the result was a chronic state of chaos in the
minds of these much-afflicted innocents.’16 While Alcott’s representations
of a Transcendental education will be discussed further in the next chap-
ter, in this text is it is more about the selfishness of the teachers than the
needs of the children who are taught ‘at’ under a variety of methods that,
the adult narrator claims, only add to the afflictions of these sentimental
‘innocents’, powerless under the chaotic impact of a Transcendental self-
reliance that ignores the needs of the larger community.
The further irresponsibility of the textual Fruitlands’ philosophers
results in a temporary change of role for the children, who must subvert
their authorially-proscribed role as helpless dependents to act as providers
when the men fail in their duties:
About the time the grain was ready to house, some call of the Oversoul
wafted all the men away. An easterly storm was coming up and the yellow
stacks were sure to be ruined. Then Sister Hope gathered her forces. Three
little girIs, one boy (Timon’s son), and herself, harnessed to clothes-baskets
and Russia-linen sheets, were the only teams she could command; but with
these poor appliances the indomitable woman got in the grain and saved
food for her young, with the instinct and energy of a mother-bird with a
brood of hungry nestlings to feed. This attempt at regeneration had its
tragic as well as comic side, though the world only saw the former.17
This text, and this passage in particular, speaks to Alcott’s repeated con-
structions of female work across her children’s works, in which men can
148 K. WEST
be, and frequently are, ‘wafted […] away’, while women take on both the
men’s work and their own. The ‘call of the Oversoul’—perhaps the most
repeated and bitter of Alcott’s constructions of Transcendentalism in her
writing—is one that takes precedence over human needs, most particularly
those of the children, who are therefore required as ‘forces’ in gathering
the harvest. They are inadequate to the task, constructed as the ‘only
teams’ and ‘poor appliances’; yet their inadequacy serves to highlight fur-
ther the lack in the male members of the ‘family’, who should provide
both labor and food, but do not. However, these children are also con-
structed as ‘her young’ and ‘a brood of hungry nestlings’, restoring them
to what the narration believes should be their place in this utopia, one in
which they are cared for in a more traditional family structure that is
rooted in nature. The qualifying statement—that this enterprise ‘had its
tragic […] side’ despite the comedy assumed from its textual representa-
tion—shows the impact of an ultimately damaging attempt at the forma-
tion of a Transcendentalist utopia on these children.
As the experiment draws to its inevitable close in ignominious failure,
the children are once more called upon to represent the victims of such
foolishness, as Mrs. Hope asks: ‘Who is to pay us for what we have lost! I
gave all I had,—furniture, time, strength, six months of my children’s
lives,—and all are wasted.’18 There is a claim to a lack of value in the
Fruitlands enterprise here, but also that the children’s lives are both Mrs.
Hope’s to give and her loss to suffer. Further, on the family’s departure
from Fruitlands, the narrator comments: ‘the wan shadow of a man came
forth, leaning on the arm that never failed him, to be welcomed and cher-
ished by the children, who never forgot the experiences of that time.’19
What those childhood memories of their Fruitlands experience might be is
not defined, although it positions the children as survivors of the experi-
ment, who are able to look back on and analyze their experiences, despite
Mrs. Hope’s claims to waste and loss. However, the children are mobi-
lized in a different way too, as hope for the future: it is Abel Lamb’s ‘faith-
ful wife, my little girls’ for whom he finally decides to live, and the repeated
construction of both in terms of possession acts to reinforce their value
rather than reducing them in relation to Lamb.20 And finally, despite
Lamb’s mournful look back on what he has left behind, Sister Hope—true
to her allegorical name—reminds him of what they take away: the children
and each other.
Childhood, in ‘Transcendental Wild Oats’, is not fixed: rather, its place
in the allegory is representative in that it shows the troubled move from
6 A TRANSCENDENTAL CHILDHOOD 149
They called the new property Fruitlands. The land below the farmhouse,
stretching down toward the Nashua River, had been known as the Plum
Tree Meadows since early colonial times, so that name provided a sort of
precedent. The connection would one day be honored in Louisa May
Alcott’s Little Men, when Jo calls her school Plumfield.’21
between the lived failure and the textual ideal in that Plumfield is what
Alcott feels a consociate family should be rather than being a representa-
tion of the failure of her father’s experiment. The March family of Little
Women has expanded with Jo’s marriage to Mr. Bhaer, the birth of their
two sons, and the adopted family members who live and learn with them
and are treated as their own. Laurie participates in this extended family by
sending along boys such as Nat and—on occasion—his and Amy’s daugh-
ter, Bess; Meg has lent her twins, Daisy and Demi; Marmee and Mr. March
contribute their individual skills and experience; and by the time of Jo’s
Boys, the family all live together on an extended estate. Jo tells her father
at the end of Little Men: ‘I only want to give the children a home in which
they can be taught a few simple things which will help to make life less
hard to them when they go out to fight their battles in the world’; a quote
that could be read to echo that of Mrs. Hope in ‘Transcendental Wild
Oats’, but that looks beyond the home and Transcendentalist self-reliance
to the development of the children toward taking an adult place in society;
again echoing Alcott’s construction of the movement as ‘wild oats’, a
moment along the trajectory of life that plays its part, but should yet be
discarded in its season.’24 And as the school evolves into a college in Jo’s
Boys, this development from the self-reliance that is practiced—if not
preached—by the independent young women of Little Women has also
matured to the aim of fitting young men and women for the wider world.
The Transcendentalist utopia, if one can read Plumfield as such, is about
the growth and development that was always out of reach in the Fruitlands
experiment of ‘Transcendental Wild Oats’ as each man worked only for
himself; while each participant also contributes the work that best suits her
or him at Plumfield, there is still a sense of harmony and working together
for a common goal, one in which the welfare of the children is central.
And perhaps this is the key difference between the two: in focusing on the
education and development of the children, the founders of the Plumfield
utopia gain the benefits for themselves and for society too, and the
Transcendentalist dream can come to fruition, if only within the bounds
of Alcott’s fiction.25
6 A TRANSCENDENTAL CHILDHOOD 151
Alcott’s father was only one of the Transcendentalist influences on her life
who has been read by critics to have an impact on her fiction. Alcott’s
poetry can be interpreted to reference her Transcendentalist neighbors as
well as Bronson, with ‘The Children’s Song’ reading like an allegorical
roll-call of Concord’s great and good, including Ralph Waldo Emerson,
Henry David Thoreau, and Ephraim Bull, the developer of the
Concord grape:
Less flatteringly, Alcott’s poem ‘Philosophers sit in their sylvan hall’ dis-
cusses ‘the terrible dust they make’ while debating ‘Chaos and Cosmos,
Hegel and Kant’; Maria S. Porter comments: ‘The “sylvan hall” was, as I
know from bitter experience while attending the sessions of the School of
Philosophy, the hottest place in historic old Concord.’28 Biographical
readings continue to both inform and limit our understanding of Alcott’s
works; yet reading Alcott’s portrayals of named men from her father’s
Concord circle, particularly Thoreau and Emerson, can aid an exploration
of Transcendentalism and childhood in her works.
Yet not all of the textual representations of the two men in Alcott’s
works are critically read in terms of their Transcendentalist philosophies
and practices. Regarding Little Women, Rioux claims: ‘In choosing a mate
for Jo, Alcott seems to have drawn on her attraction to older men like
Thoreau and Emerson.’29 Laura Dassow Walls’ reading also places the two
Transcendentalist men as the lovers in Alcott’s adult work, Moods:
That May, when Thoreau joined the wedding dance around Anna Alcott
and John Pratt, […] he may not have known that she was already drafting
her novel Moods, in which her heroine must choose between two lovers—
one a serene and kindly minister who teaches her the wisdom of self-
governance, the other a dashing naturalist-explorer who liberates her
deepest desires. Her thinly disguised portraits of Emerson and Thoreau hint
at layers of feeling hidden beneath the few surviving anecdotes, letters, and
fragmentary journals.30
152 K. WEST
But what does it mean to take such an approach, beyond further reading
of the author’s biography into the text? In Walls’ claim to ‘portraits of’,
these are not the lived Emerson and Thoreau but textual (or even
visual) representations, indications of a biographical romantic interest, or
signifiers of Transcendentalist philosophies in their turn.31 I will therefore
read each appearance of Thoreau and Emerson where they are named
(rather than simply read as such) in Alcott’s children’s texts on its own
merits to see what it might suggest about her representations of
Transcendentalist philosophies and practices, focusing on and in relation
to Alcott’s consideration of childhood.
The Transcendentalist concern with childhood has been critically
explored in relation to Thoreau, at least, to some degree. In Walter
Harding’s 1982 essay, Thoreau and Childhood, he comments:
[I]f we are to see Henry Thoreau whole, we cannot overlook his relation-
ships with children. As a Transcendentalist, Thoreau believed deeply that
children have a far clearer and less prejudiced view of the universe around
them and the people in it than do adults. He saw children as potential founts
of wisdom.32
Harding suggests that the path of influence was not a one-way street from
adult to child, but beneficial to both. Thoreau’s dealings with children
were ‘relationships’, constructing a reading of equality; and an under-
standing of these relationships is necessary to ‘see Henry Thoreau whole’.
Although this claim that there is a ‘whole’ Thoreau who can be known, or
at least seen, is problematic, it can still be read that it is in his relations with
children that we can know him better, and that without this knowledge,
an understanding of Thoreau can only ever be partial or limiting. Harding
also links Thoreau’s views of children to Transcendentalism, in a claim to
a common view of those grouped together under this name. This there-
fore constructs an understanding of—and belief in—the difference
between children and adults, with a more positive view of children and
their worldview, as a fundamental tenet of Transcendentalist belief.
However, Harding’s reading of Thoreau’s view of children is split here
into what children are and what they might become, giving evidence of
that Transcendentalist dichotomy between an opinion that children are
inherently superior to adults, but also that adults can educate them into an
ideal beyond both adult and child. I am considering this here to further an
6 A TRANSCENDENTAL CHILDHOOD 153
In his status as Pan, like the immortal Peter, the textual Thoreau is forever
child, but is set apart from other children as their leader and as the bucolic
god of an imagined pastoral Concord.
Like Thoreau, Emerson is name-checked throughout Alcott’s works:
the prefatory poem to her earliest book, Flower Fables, is taken from
Emerson’s ‘Wood-Notes’, a phrase also used in ‘Thoreau’s Flute’; the
‘non-committal Chaplain’ in Hospital Sketches reads Emerson and Carlyle’s
works; and in Jo’s Boys, Jo takes the example of the named Emerson and
Whittier in consigning certain fan letters to the waste-paper basket.
Emerson figures repeatedly in Alcott works for both adults and children,
often in negotiation about the suitability of his writings—and even as a
romantic interest—for the growing girl.36 Alcott’s relationship with
Emerson has often been read through ‘Recollections of My Childhood’,
particularly in terms of designating certain romantic characters as her
Concord neighbor; from her claim to a time when, as a romantic fifteen-
year-old, she sung Mignon’s song in bad German under his window and
left wildflowers on his doorstep, to her adult life when, she claimed:
Emerson remained my beloved ‘Master’ while he lived, doing more for me,
as for many another young soul, than he ever knew, by the simple beauty of
his life, the truth and wisdom of his books, the example of a good, great
man untempted and unspoiled by the world which he made nobler while in
it, and left the richer when he went.37
Neither picture books nor sweeties, but berries strung on long stems of
grass, acorns and pretty cones, bits of rock shining with mica, several blue-
birds’ feathers, and a nest of moss with white pebbles for eggs. “Dearest
Nature, strong and kind” knows what children love, and has plenty of such
playthings ready for them all, if one only knows how to find them.38
how many more leaves must unfold before the golden heart of this human
flower would lie open to the sun. He felt a curious desire to help in some
way, and could think of none better than to offer her what he had found
most helpful to himself.41
This help takes the form of Emerson’s essays: Rose reads from ‘Self-
Reliance’ and ‘Heroism’, while Mac also recommends ‘Love’ and
156 K. WEST
“And this one I’ve been longing to read, though I guess I can’t understand
much of it. His ‘Bumble Bee’ was just lovely; with the grass and columbines
and the yellow breeches of the bee. I’m never tired of that;” and Becky’s face
woke up into something like beauty as she glanced hungrily at the Emerson
while she dusted the delicate cover that hid the treasures she coveted.45
“I don’t care for him much, but Mama does. I like romantic poems, and
ballads, and songs; don’t like descriptions of clouds and fields, and bees and
farmers,” said Emily, showing plainly that even Emerson’s simplest poems
were far above her comprehension as yet, because she loved sentiment more
than Nature.46
Again, Emily is aligned with Rose in that Emerson is beyond her compre-
hension ‘as yet’, with the implication that time and maturity will bring her
greater understanding, troubling previous claims to the suitability of
Emerson for children and young men or women. Both girls, here, find
Emerson problematic in terms of accessibility, but the country girl with
her greater understanding of nature—or even ‘Nature’—is finding her way
before her city-bred friend; as in texts such as An Old-Fashioned Girl,
Alcott favors the country-bred child over the city girl in tandem with an
Emersonian belief in the superiority of an education in and of nature. The
endorsement of Emily’s mother, who claims Emerson as ‘my favorite
poet’, quoting from ‘Duty’ to educate her daughter, positions Emerson
more firmly in adulthood than does the previous text in her claim that
maturity will bring both understanding and love.47 As such, Alcott’s rep-
resentation of Emerson in this story both positions his works as suitable
for child readers but also as linked with an emotional and mental maturity:
she is recommending his works but with a caveat that they may take a
prolonged engagement that moves into adulthood to fully appreciate.
158 K. WEST
A Textual Transcendentalism
While Alcott’s representations of Transcendentalism and Transcendentalist
thinkers in her works for and about children may frequently result in criti-
cal readings that return to Alcott’s biography and are read as direct repre-
sentations or romantic imaginings of Concord’s philosophers, these works
also address childhood in Transcendentalist thought and provoke a con-
sideration of what it might mean to read a correlation between the two.
And as childhood is explored in many variations in these works, so too is
Transcendentalism: its peculiarities, its disappointments, its lessons, and its
inspiration. However, Transcendentalism could also be read to impact
Alcott’s works in other ways: in her veneration of Thoreau and Emerson,
but her dismissal of the vagaries of ‘the Over-Soul’; in her brutal assess-
ment of the Transcendentalist utopia, yet in her reimagining of it as a suc-
cess, one based on the Transcendentalist tenet of self-reliance and its later
moves toward building a more just and inclusive society. It could therefore
be argued that, in her rewriting of certain Transcendentalist incidents and
philosophies as successful in her works, Alcott is displaying that very rejec-
tion of ‘the sepulchers of our fathers’ that formed Emerson’s call to self-
reliance for each new generation—dismissing the impracticality and
failures of the Transcendentalist circle in which she was raised—while still
displaying her own self-reliance in reimagining and recreating the move-
ment to her own satisfaction.48
Notes
1. Ralph Waldo Emerson (1883) ‘The Transcendentalist’, Nature, Addresses,
and Lectures, Emerson’s Complete Works, Vol. 1 (Cambridge, Mass:
Riverside Press, 1842), pp. 308–339, 310.
2. Joel Myerson, Sandra Herbert Petrulionis, Laura Dassow Walls, eds.
(2010) ‘Introduction’, The Oxford Handbook of Transcendentalism
(Oxford: Oxford University Press), p. xxiii.
3. Harriet Reisen (2009) Louisa May Alcott: The Woman Behind Little Women
(New York: Picador).
4. Beverly Lyon Clark (2014) The Afterlife of Little Women (Baltimore: John
Hopkins University Press), p. 26.
5. Douglas, ‘Introduction to Little Women’, p. 46.
6. Buell, The American Transcendentalists: Essential Writings, p. 513. All fur-
ther references from this page.
6 A TRANSCENDENTAL CHILDHOOD 159
7. This claim is made about much of Alcott’s work, with the phrase ‘semi-
autobiographical story’ most often used to cover all manner of sins.
8. Buell, pp. 513–519.
9. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats: A Chapter from an Unwritten
Romance’ in The Portable Louisa May Alcott, ed. Elizabeth Lennox Keyser
(New York: Penguin Books, 2000), pp. 538–552, 544.
10. Reisen, p. 98.
11. Richard Francis (2010) Fruitlands: The Alcott Family and Their Search for
Utopia (New Haven and London: Yale University Press), various.
12. Alcott, Rose in Bloom, p. 159.
13. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 539.
14. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 540.
15. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, pp. 544, 547.
16. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 546.
17. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 548.
18. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 549.
19. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 551.
20. Alcott, ‘Transcendental Wild Oats’, p. 550.
21. Francis, p. 151.
22. Francis, p. 213.
23. Elizabeth Lennox Keyser, Introduction to ‘Transcendental Wild Oats: A
Chapter from an Unwritten Romance’; p. 535.
24. Alcott, Little Men, p. 321.
25. I will discuss Plumfield further in Chap. 7 on education.
26. This section is taken, in part, from my paper on ‘Growing Tomorrow:
A Transcendentalist Education’, given at Orchard House Summer
Conversational Series in 2017. I also thank Christina Katopodis for our
conversation on ‘Thoreau’s Flute’ and her generous insights that have
helped to shape my thinking on this poem. This conversation can be found
at https://soundcloud.com/christina-katopodis/episode-3-on-thoreaus-
flute-with-dr-krissie-west?fbclid=IwAR2axAEcdL9cvEuY2663EQbchRxF
uyyuJIbk-WL2Spkmrih1xcgAQ28aDRA.
27. Alcott, ‘The Children’s Song’, https://allpoetry.com/poem/11281673-
The-Children-s-Song-by-Louisa-May-Alcott [accessed 10 January 2019].
28. Maria S. Porter (1892) ‘Recollections of Louisa May Alcott’, Alcott in Her
Own Time, ed. Daniel Shealy (Iowa City: University of Iowa Press, 2005),
pp. 58–73.
29. Rioux, p. 45.
30. Laura Dassow Walls (2017) Henry David Thoreau: A Life (Chicago:
University of Chicago Press), p. 462.
31. Thoreau has also been suggested as the inspiration for David Sterling in
Work and as Dan’s mentor, the naturalist Mr. Hyde, in Little Men.
160 K. WEST
32. Walter Harding (1982) Thoreau and Children (Geneseo, New York: James
Brunner, 2010).
33. Ralph Waldo Emerson (1846) ‘Threnody’, Poems (Elibron Classics, 2006),
pp. 130–138.
34. The appellation ‘Pan’ had been applied to Thoreau before in terms of his
musicianship. According to Edward Emerson: ‘His friend Emerson writing
to another, whom he hoped to lure to Concord said: “If old Pan were here,
you would come: and we have young Pan here, under another name,
whom you shall see, and hear his reeds, if you tarry not.”’ Edward Emerson
similarly describes him as ‘like the “Pied Piper of Hamelin”, [who when
he] sounded his note in the hall, the children must needs come and hug his
knees’ and ‘In the reed-pipes of Pan slept the notes of enchantment for
him to wake at will’. Edward Emerson, pp. 84, 3, 88.
35. As with the reference to Pan, such claims about Thoreau have been made
both before and since. Edward Emerson calls him ‘this youthful cheery
figure’, while his father, Emerson, noted: ‘Henry is a good substantial
childe [sic], not encumbered with himself.’ Thoreau, it seems, saw himself
in similar terms: in a letter to the young Ellen Emerson, he claimed: ‘I sup-
pose you think that persons who are as old as your father and myself are
always thinking about very grave things, but I know that we are meditating
the same old themes that we did when we were ten years old’. Edward
Emerson, pp. 3, 106, 132.
36. Alcott (1863) Civil War Hospital Sketches (Mineola, NY: Dover
Publications, 2010), pp. 61–62; Alcott, Jo’s Boys, p. 300. With thanks to
Joel Myerson for his complete list of Emerson’s appearances in
Alcott’s works.
37. Alcott, ‘Recollections of My Childhood’, p. 517.
38. Alcott, Rose in Bloom, p. 258.
39. Ralph Waldo Emerson (1844) ‘Experience’, Essays: Second Series (New
York: John W. Lovell & Company), pp. 41–76, 41.
40. Alcott, Rose in Bloom, p. 261.
41. Alcott, Rose in Bloom, p. 263.
42. Alcott, Rose in Bloom, p. 264.
43. Alcott, Rose in Bloom, p. 264.
44. Alcott, Rose in Bloom, p. 267.
45. Alcott, ‘Mountain-Laurel and Maiden-Hair’, A Garland for Girls,
pp. 219–258, 225.
46. Alcott, ‘Mountain-Laurel and Maiden-Hair’, p. 226.
47. Alcott, ‘Mountain-Laurel and Maiden-Hair’, p. 245.
48. Emerson (1841) ‘The Over-Soul’, Essays First Series (New York: John
W. Lovell & Company), pp. 235–264.
CHAPTER 7
A Transcendental Education
Education was a central focus for the Transcendentalist movement, with
Bronson Alcott one of its key innovators. While Alcott had a complex
relationship with Transcendentalism as already discussed, and little formal
schooling of her own, theories of education are considered in some depth
within her fiction for children. This chapter will analyze the education of
children in Alcott’s texts, including the Transcendental model of school-
ing; Alcott’s portrayals of school versus home education; and the role of
books as educational tools in Alcott’s texts. Finally, I consider what the
child is, or should become, under Alcott’s educational model.
In his essay on Transcendentalist theories of education, Wesley
Mott claims:
My father’s school was the only one I ever went to, and when this was bro-
ken up because he introduced methods now all the fashion, our lessons went
on at home, for he was always sure of four little pupils who firmly believed
in their teacher, though they have not done him all the credit he deserved.
I never liked arithmetic or grammar, and dodged these branches on all occa-
sions; but reading, composition, history and geography I enjoyed, as well as
the stories read to us with a skill which made the dullest charming and useful.6
discusses the role of ‘stories’ and, in that they were ‘read to us’, books. As
will be discussed later in this chapter, Alcott’s views on books in terms of
education were always dependent on mediation: here, a skill in reading
transforms books from an innate and known dullness into being ‘charm-
ing and useful’, statuses that are linked, here, but not the same.
In Little Men and Eight Cousins, two different methods of education
are explored that are read as influenced by Transcendentalist educational
thought by critics such as Mills: a boarding-school environment intended
largely for boys, and the home education of a single girl. In Eight Cousins,
Rose’s education takes place in a home and a familial environment, with
her Uncle Alec as teacher. Rose’s education is a holistic one: rather than
simply the ‘branches’ outlined by Alcott above, Rose learns how to dress
simply; to replace coffee with milk and to eat for the nourishment of her
body; to take exercise and to develop her body without the use of restric-
tive corsets; and to replace books with fresh air and company. Only once
these lessons are learned can she return to a more formal education and to
books, but again she learns what will be useful to her in life: household
skills, physiology, and managing the fortune that will become hers. So
how might we read the portrayal of Rose’s education to be informed by
Transcendentalist philosophies? In Alcott’s depiction of her textual child’s
Transcendentalist learning in ‘Recollections of My Childhood’, education
takes place solely within the bounds of lessons and books, and does not
achieve its desired results; unlike that of Rose, which is deemed a success.
Yet both the holistic nature and simplicity of Rose’s education owe much
to Transcendentalist educational thought, and to practices that Bronson
utilized in both home and school. In his ‘Order of In-door Duties for
Children’, for example, the document advocates early rising and bathing,
followed by ‘Housewifery’ and recreation before ‘Study Hours’, ‘Sewing,
Conversation, and Reading’, and music in the evening.7 Many of these
activities were to take place under the supervision of various adults:
‘Mother’, ‘Miss Foord’, ‘Father’, and ‘Mr. Lane’. While Rose’s education
is by no means as controlled as that of the Alcott children, according to
this document in which ‘Labor Hours’, ‘Play Hours’, ‘Eating Hours’, and
‘Sleeping Hours’ are all tightly-regimented, this family-run educational
system also aims to educate the whole child, with exercise and time to play
as key to a holistic Transcendental education and lifestyle. While it is dif-
ficult to avoid the return of biography in referring to such a document, it
is still only in the reading itself that it can be positioned as Transcendentalist.
Yet the common ground between the two texts is that they each aim to
7 ‘THE MODEL CHILDREN’: ALCOTT’S THEORIES OF EDUCATION 165
Demi was one of the children who show plainly the effect of intelligent love
and care, for soul and body worked harmoniously together. […] [H]is
mother had cherished an innocent and loving heart in him; his father […]
kept the little body straight and strong on wholesome food and exercise and
sleep, while Grandpa March cultivated the little mind.8
could only ever succeed in part: after all, the Alcottian child might take in
the lessons of their elders, but they are just as likely to resist, to try their
own way; in short, to demonstrate a Transcendentalist self-reliance that
was more Alcott’s hallmark than any advocacy of her father’s beliefs.
A Place to Learn
The divide between the schoolroom and the home-school was a central
trope in Alcott’s works, with little—if any—approbation for formal meth-
ods and places of schooling beyond the utopian Plumfield. The experi-
ences of Little Women’s Amy in the classroom of Mr. Davies explores some
of the issues Alcott sees in nineteenth-century American education, such
as the corporal punishment of Amy in the affair of the pickled limes, which
results in her departure from the formal educational system. As Strickland
comments:
Harshness had no more place in the treatment of children than neglect [in
Alcott’s works]. One of the rare occasions in Little Women when Marmee is
shown losing her temper is occasioned by a schoolmaster who whips little
Amy on the hand. […] Even where boys are concerned, Alcott arranged for
their education to proceed without spur of the rod, and, in Little Men,
Professor Bhaer makes clear his disapproval of whipping by reversing the
normal order of punishment. When one of his orphan boys is caught in a lie,
Professor Bhaer orders [Nat] to strike him, a bizarre punishment invented
by Bronson in his Temple School days.11
Yet such disagreement with corporal punishment of children was not nec-
essarily a Transcendentalist philosophy or, at least, practice. Bronson was
not above corporal punishment in the home, at least: he recorded instances
of his striking Louisa for educational purposes in his ‘Researches on
Childhood’.12 Further, as the novel begins, Amy is the only March girl still
in formal education: Meg and Jo are working to bring in money for the
family, and Beth ‘was too bashful to go to school; it had been tried, but
she suffered so much that it was given up, and she did her lessons at home,
with her father’.13 As such, Alcott’s formal school is a place that does not
cater to vulnerable children, and does not offer emotional as well as aca-
demic support. That said, although Beth ‘did her lessons at home, with
father’, Alcott does not portray this home-schooling in any depth; partly,
perhaps, because Mr. March is already absent at the start of the book, so
the home-school is ‘broken up’, but also because Beth’s education does
168 K. WEST
not need to fit her for a wider world that she will never enter. However,
Amy’s school experience troubles the value of school-based education fur-
ther, especially for girls. Alcott’s narrator claims:
Boys are trying enough to human patience, goodness knows! but girls are
infinitely more so, especially to nervous gentlemen with tyrannical tempers,
and no more talent for teaching than [Dickens’ Dombey and Son character]
“Mr. Blimber.” Mr. Davis knew any quantity of Greek, Latin, algebra, and
ologies of all sorts, so he was called a fine teacher; and manners, morals, feel-
ings, and examples were not considered of any particular importance.14
Alcott explores the issue of a gendered education here, one that separates
girls from boys in terms of physical space but also in approach; but her
main point is that a career in teaching is not suitable for everyone, and that
a holistic approach—rather than one confined to the ‘branches’—needs to
be taken for a teacher to be ‘fine’ rather than simply be ‘called’ so. Further,
in her dismissal of ‘ologies of all sorts’, Alcott highlights what she con-
structs as the difference between knowledge and education, in which the
acquisition of academic knowledge does not necessarily fit one for either
its transferal to others or address the need for a wider education in the
world than that offered by Classics and Math. As Doyle argues, Amy’s true
education begins at home, after she is whipped for disobedience:
As with Amy, Rose’s education within the family—not always the same
concept as home-schooling in Alcott’s works—comes as a result of the
perceived failure of a schoolroom education. Although Rose’s education
began with her father, his death sent her to Miss Power’s school, where ‘I
declare my head used to be such a jumble of French and German, history
and arithmetic, grammar and music, I used to feel sometimes as if it would
split.’16 Rose’s comments presage Uncle Alec’s denunciation of such an
education, but as in Little Women, this is in contrast to the common view
that ‘it is considered as excellent’. He continues: ‘It is the fault with most
American schools, and the poor little heads will go on aching till we learn
better.’ Alcott therefore constructs education as necessary for both chil-
dren and adults, but an education that avoids the hothouse method she so
often condemns and one that can be adopted in ‘most American schools’,
if only the elders would realize its benefits. As previously discussed, both
Rose and Uncle Alec are constructed as ‘queer’ throughout the two texts;
their ability to see what Alcott considers as the failings of modern educa-
tion continue to set them apart from the normalized adult society that
deems this form of education to be laudable.
In her critique of American educational practices, Alcott occasionally
shows a teacher who follows a model of which she approves. After a young
life in the circus, Under the Lilacs’ Ben Brown goes to school for the first
time at age ‘nearly thirteen’, keeping up with his class at reading and writ-
ing, but having to ‘begin almost at the beginning’ in arithmetic and geog-
raphy.17 Despite his struggles:
Teacher praised him all she honestly could, and corrected his many blunders
so quietly that he soon ceased to be a deep, distressful red during recitation,
and tugged away so manfully that no one could help respecting him for his
efforts, and trying to make light of his failures.18
While this passage soon moves on to the issue of bullying—one that this
teacher seems incapable of managing—Alcott pictures a teacher here who
supports learning at an individual’s own pace rather than insisting on
learning by rote, and who praises rather than resorts to the corporal pun-
ishment endured by Amy. According to Alcott, praise, patience, and quiet
correction work best, not just in imparting information but in construct-
ing the best conditions in which a child can learn. In dealing with the
child’s emotional status and sense of himself as failure, this teacher creates
170 K. WEST
able to make informed judgments for himself, with language subject to the
same concerns. Further, Rousseau’s narrator claims: ‘I hate books; they
only teach us to talk about things we know nothing about.’22 Leaving
aside the evident irony of a book militating against its own form, Rousseau
argues that books act as a buffer between the child and the world, prevent-
ing him from seeing the world through his own eyes. Under this theory of
education, the child needs to think for himself, to see and then to inter-
pret, with language acquired only slowly in case words take on erroneous
meanings of which the child is not aware, thus positioning language as
something that should be stable but can still be misread, particularly with-
out appropriate adult guidance.23
Alcott’s short story, ‘May Flowers’, addresses the relation between
books and education via an assumed canonicity of some works as opposed
to others. The story begins with a group of ‘girls’, aged eighteen or so,
who form a club for sewing and reading ‘well-chosen books’.24 Their
choice of reading material—at eighteen, books are not controlled by par-
ents or parental figures—is informed by their desire for texts that ‘will
show us something to do’.25 Just as critics have stressed the relationship
between readers and Little Women, particularly in terms of education and
example, so Alcott’s heroines in this story look for books to direct and
change their lives and, through them, the lives of others. This appeal to
canonicity is about a known educational value, even before the books are
read, as opposed to the assumed frivolity of novels from which little of
worth can be gained. As the girls put into practice their desire to do good
and to help others, problematic as this often is in this story as discussed in
my previous reading of raced children, reading both informs and is over-
taken by their endeavors. By the time of their May meeting, when they
report back on their philanthropic efforts, work is replacing reading, or
even becoming canonical reading itself: ‘We need not choose a book for
our reading to-day, as each of us is to contribute an original history of her
winter’s work.’26 The ‘need’ for a book has been replaced by their own
moves toward a useful adult life. This text both troubles previous critical
claims to childhood, in that these eighteen-year-olds are constructed by
the text as ‘girls’ still, while also reflecting critics’ dismissals of many Alcott
short stories for their didacticism.
In considering the canonicity in and of Alcott’s texts, the issue of class
might impact a reading of a textual childhood. As Hager points out with
regard to Betsy Ray, in reading novels that belong to the hired girl, Betsy
is betraying not only the canonicity endorsed by her mother, but her social
172 K. WEST
This scene, in which Mrs. Jessie complains about her teenage sons’ read-
ing choices, is echoed in Rose in Bloom when Rose confesses to Uncle Alec
her reading of a French novel. In contrast to ‘Pansies’, books are divided
in these texts into those that are ‘wholesome’ and those that—intention-
ally or otherwise—are ‘bad’. Yet, as with ‘Pansies’, this is a knowledge that
children are either unable to come to themselves, or regarding which
adults feel they must provide guidance. For this badness, once consumed,
cannot be taken back: as Uncle Alec says to Rose: ‘[I]f the fine phrases
won’t bear putting into honest English, the thoughts they express won’t
bear putting into your innocent mind!’38 At issue here is both language
and an assumed innocence of childhood that can be destroyed by reading
certain books and words, and the resultant ‘thoughts’ that can be placed
into the mind of the reader without their full knowledge, consent, or
understanding. As with Rousseau’s Émile, this also troubles language as
having an innate ‘honesty’, or otherwise, as Rose, while attempting to
read her book aloud to Uncle Alec in ‘her purest English’, finds that some
phrases ‘are not amiss in French, but sound coarse and bad in our blunt
English’.39 The issue of translatability both assumes an innate meaning to
7 ‘THE MODEL CHILDREN’: ALCOTT’S THEORIES OF EDUCATION 175
words and troubles its own claims with a ‘sounding’ that must be subject
to the hearer’s interpretation. Language in these texts can therefore be
read as that which both creates meaning and escapes it.
Mrs. Jessie, too, objects to both phraseology and the impact it might
have: ‘[M]y sons are neither boot-blacks nor newsboys, and I object to
them hearing words such as “screamer”, “bully”, and “buster”’, a claim
that written and spoken language cannot be separated, at least in these
books: like Rose, the cousins are ‘hearing’ language that, it is assumed,
will have a negative impact.40 However, such a claim also returns to the
issue of classed education and language, in that Mrs. Jessie finds certain
words unsuitable for her middle-class boys, but acceptable for working
boys, despite her caveat that:
I fail to see the advantage of writing books about such people unless it is
done in a very different way. I cannot think they will help to refine the raga-
muffins if they read them, and I’m sure they do no good to the better class
of boys.41
This is a surprising speech from the only aunt of whom Alcott’s narrator
approves in Mrs. Jessie’s division of children in terms of class, especially
with the derogatory term ‘ragamuffins’; although this type of book—and
language—cannot be good for either in her view. There is a certain irony
here in that Alcott’s grammar in her works was often subject to complaints
by critics and editorial revision for reasons of grammatical inconsistency
and slang.42 Mrs. Jessie also subscribes to a gendered view of literature:
these works are for boys only, no matter their class, while Rose’s French
novels, although not desirable for anyone in this didactic view of what
literature is or should be, are only read by girls. Finally, there is a return to
the issue of age: again, the assumed innocence of childhood can be spoilt
by the reading of such texts, but as Uncle Alec claims, they may do little
or no harm to someone older. Despite claims to a fixed and inescapable
meaning, language is therefore subject to interpretation across perceived
age boundaries as well as those of class; Alcott’s attempts to construct
‘good’ and ‘bad’ literature as fixed and known crumble under the condi-
tions that unfix language and its meaning still further.
However, the relationship between poverty and books, at least, is trou-
bled in other works. Alcott’s short story, ‘Eli’s Education’, commonly
read as telling a tale of her father’s early years and experiences, describes
the self-education of a young man for whom books were his only entry
176 K. WEST
point, with a largely unsupportive family and no money for a formal edu-
cation.43 This model of education is not dependent on adult guidance or
intervention, or on the schoolroom, as in many of Alcott’s other works;
rather, the education of the poor-but-determined Eli stems from books
and hard work, but also from experience. Eli begins his self-education
with ‘a Webster’s Spelling-book, Dilworth’s New Guide to the English
Tongue, Daboll’s Arithmetic, and the American Preceptor [which] stood
on the chimney-piece over his head, with the Assembly Catechism and
New Testament in the place of honor’; however, when going out into the
world, ‘travel taught him geography and history’, and he ‘met pleasant
people, whose fine speech and manners he carefully copied; read excellent
books wherever he could find them, and observed, remembered, and
stored away all that he saw, heard, and learned, to help and adorn his later
life’.44 Even for poor children without the desirable family support, books
should be just starting point and still must be chosen with care, while
experience supplies what books cannot.
The relationship between books and education is explored further in
Eight Cousins and Rose in Bloom through the character of Mac, known as
‘the bookworm’ or ‘Worm’ by his brother and male cousins. In Mac’s
case, therefore, a love of reading makes him both less human and less than
manly, as quietness and a love of reading are shown to be incompatible
with socially-approved ideas of masculinity: when Mac’s eyesight is threat-
ened by illness and reading in poor light, he makes up his mind to bear the
inability to study, and no one had ‘suspected such manliness in the quiet
Worm’.45 Reading—even the reading of canonical or educational texts—is
subject to a need for moderation in this book, one that Mac himself knows
he lacks, claiming that ‘there are many sorts of intemperance, and a library
is as irresistible to me as a barroom to a toper’.46 This ‘intemperance’ is
solved by Rose’s idea to write rather than to read, and by the socially-
sanctioned success of Mac’s first book of poems; however, it is also
redeemed by Mac’s own use of books as an educational tool for Rose. In
his descriptions of the works of Thoreau and Emerson, Mac quotes some
of Thoreau’s varying perspectives on books: ‘Read the best books first, or
you may not have a chance to read them at all’; ‘We do not learn much
from learned books, but from sincere human books: frank, honest biogra-
phies’; and ‘At least let us have healthy books’.47 Books are therefore sub-
ject to individual interpretation, but can also be privileged over other
books—as Thoreau’s are privileged over others by Mac—to offer an edu-
cation into how to read those books; how, therefore, to educate oneself
7 ‘THE MODEL CHILDREN’: ALCOTT’S THEORIES OF EDUCATION 177
with books. As such, Mac’s perspective on Thoreau’s works, and the works
themselves, go unquestioned, compared to other books which need guid-
ance to be read effectively.
A Mutual Education
As the debate on canonicity has shown, the established order of educa-
tional matters for Alcott was that adults teach children, no matter how
unsettled those terms might be: in schoolroom settings, in the home, and
through the censorship of reading material deemed inappropriate for their
age and/or class and its replacement with ‘wholesome’ books, with educa-
tion complete at childhood’s end. However, this assumed order is unset-
tled in some works in which children teach each other and teach adults,
although the order is often resumed by the end of the text. As such, Alcott
questions the status of a hierarchical education and assigns value to a wider
range of methods.
One such example is Rose’s attempt to educate Phebe. In Eight Cousins,
in contrast to Alcott’s portrayal of poverty and self-education in ‘Eli’s
Education’, Phebe’s attempts to teach herself are constructed primarily in
terms of what they lack: ‘the poor contrivances she was trying to work
with […] A broken slate […] an inch or two of pencil […] an old almanac
[…] several bits of brown or yellow paper […] a small bottle of ink and a
rusty pen’48 Each item—collectively referred to by Phebe as ‘queer’—is
contrasted with what it should be. Alcott also explores the class difficulty
in self-education as Phebe attempts to improve her spoken language, but
is criticized by cook Dolly, who ‘called her “a stuck-up piece who didn’t
know her place”’.49 Phebe is therefore unable to gain the benefits of edu-
cation alone, and this is positioned as an absence, as what should be avail-
able to all children but is not. Rose’s response, like her earlier solution to
Phebe’s poverty through her ‘adoption’, is to solve what she perceives as
the problem of Phebe’s education herself. However, as in Uncle Alec’s
approval of Phebe in comparison to Rose herself earlier in the text, Rose
finds that while she is ahead in some ‘branches’, reading and spelling in
particular, her pupil challenges her knowledge in others: ‘When the arith-
metic came, the little teacher was surprised to find her scholar quicker in
some things than herself’.50 As such, Phebe challenges her ‘sister’ to keep
up ‘with great pleasure and profit to all concerned; for the pupil proved a
bright one, and came to her lessons as to a feast, while the young teacher
did her best to be worthy the high opinion held of her’.51 Rose learns too:
178 K. WEST
not just to improve her arithmetic, but that poverty need not mean a lack
of education, and that formal education is not always necessary if one
learns by experience. However, this mutual education comes to a prema-
ture end when Uncle Alec finds out and decides to send Phebe to a formal
school, despite this approach not being good enough for his niece; the
patriarchal and class order is therefore restored and this mutual education
is brought to an end.
A similar process occurs in ‘The Children’s Joke’ in which parents and
children reverse roles in order for the parents to improve their parenting
skills. One of the lessons learned is the failings of formal education, even
one that takes place within the family, but this is only a lesson for Harry’s
father: neither daughter nor mother are expected or allowed to partici-
pate. Alcott reverses her trope of a happy familial home-schooling thus:
Harry was tutoring his father in the study, and putting that poor gentleman
through a course of questions that nearly drove him distracted; for Harry
got out the hardest books he could find, and selected the most puzzling
subjects. A dusty old history was rummaged out also, and classical researches
followed, in which papa’s memory played him false more than once, calling
forth rebukes from his severe young tutor. But he came to open disgrace
over his mathematics, for he had no head for figures, and, not being a busi-
ness man, had not troubled himself about the matter; so Harry, who was in
fine practice, utterly routed him in mental arithmetic by giving him regular
puzzlers, and when he got stuck offered no help, but shook his head and
called him a stupid fellow.52
Thinking that a lesson in learning to help one another was better than arith-
metic just then, Mr. Bhaer told them about Nat, making such an interesting
and touching story out of it that the good-hearted lads all promised to lend
him a hand, and felt quite honored to be called upon to impart their stores
of wisdom to the chap who fiddled so capitally. This appeal established the
right feeling among them, and Nat had few hindrances to struggle against,
for every one was glad to give him a “boost” up the ladder of learning.56
wild with fun which, however, came to a sudden end when we espied the
stately group before us, for my foot tripped, and down we all went in a
laughing heap, while my mother put a climax to the joke by saying with a
dramatic wave of the hand: “Here are the model children, Miss Fuller.”61
7 ‘THE MODEL CHILDREN’: ALCOTT’S THEORIES OF EDUCATION 181
model adult is as much a fiction as her model child, despite her portrayals
of anti-models such as the Moffats and the Shaws from fashionable fami-
lies, both of whom, Alcott implies, are in need of a continuing education
despite having passed what is deemed as its appropriate stage of child-
hood. Perhaps, then, the goal of education is education itself; to be, as in
‘Eli’s Education’, both a lifelong learner, ‘still learning as he went, still
loving books’, and to pass that learning—whatever it might be—onto the
next generation of children, who will teach the educator, each other, and
later children in their turn.63
Notes
1. Wesley Mott (2010) ‘Education’, The Oxford Handbook of
Transcendentalism, pp. 153–171, 153.
2. See bibliography for a list of Bronson’s works on childhood.
3. ‘I have just closed a very irksome piece of work namely a faithful criticism
of Psyche which I send home to Mr. Alcott tomorrow.’ Ralph Waldo
Emerson, ‘To Margaret Fuller, June 28, 1838’, ed. Joel Myerson (1997),
The Selected Letters of Ralph Waldo Emerson (New York: Columbia
University Press), p. 184. However, as Buell has argued, Bronson’s meth-
odologies are too often read in terms of failure: one school after another
was closed down due to his radical methods, with his final school—the
Temple School in Boston—forced to close after the publication of his con-
troversial work, Conversations with Children on the Gospels, and his admis-
sion of a black pupil, Susan Robinson, to his class. Bronson himself also
found that his attempts to educate a child under the Transcendentalist
model were a failure by his own standards, particularly in the case of Alcott
herself and due to his inability to comprehend that one method does not
fit all and that children are not the tabula rasa claimed by Locke.
4. Christine Doyle (1999) ‘Transatlantic Translations: Communities of
Education in Alcott and Bronte’, Little Women and the Feminist
Imagination, pp. 261–284, 267; Claudia Mills (2006) ‘“The Canary and
the Nightingale”: Performance and Virtue in Eight Cousins and Rose in
Bloom’, Children’s Literature, Vol. 34, pp. 109–138, 113.
5. Ednah D. Cheney (1889) Louisa May Alcott: Life, Letters and Journals
(Elibron Classics, 2005), pp. 58–59.
6. Alcott, ‘Recollections of My Childhood’, p. 515.
7. Bronson Alcott and (possibly) Charles Lane (1846) ‘Order of In-door
Duties for Children’, on display at Orchard House, Concord, Mass.
7 ‘THE MODEL CHILDREN’: ALCOTT’S THEORIES OF EDUCATION 183
reading the fan fiction. The reading in this case might be about response,
in that fan fiction readers often interact with the writer of the fan fiction,
agreeing or disagreeing with their take or their canonicity, or giving posi-
tive feedback. Yet this is the case with professional authors too: from the
letters received by Alcott, praising her work or calling for the marriage of
Jo and Laurie; to online feedback to authors, through Goodreads, Amazon
ratings, and Twitter interactions in near real time. What, therefore, is the
difference between the two?
from sources which are sometimes acknowledged (if not fully credited),
but often are not.14 And the Anne series itself appears to draw significantly
on Little Women, with textual similarities including the naming of Patty’s
Place, which is also the name of an Alcott short story; the cake-making
scene in which Anne forgets some ingredients and adds others, as Jo does
when preparing strawberries in Little Women; and the necessity of having
her hair cut short. Again, I will not entangle myself in legal arguments;
however, there appears to be a difference in the rules at play here. Authors
such as Montgomery have ‘literary affiliations’; fan fiction writers, as
Henry Jenkins famously claimed in the title of his eponymous work, are
‘textual poachers’.15 Value and commerciality are inextricably entwined,
although this in turn troubles how culture privileges origin, in that ‘poach-
ing’ is acceptable, but only for fiction that sells.16
This issue of commercial value is not just for academic debate: Alcott
considers textual value in Little Women and elsewhere in her children’s fic-
tion, asking, what gives a text value? On the publication of Jo’s first story,
in Little Women, ‘the family’ asks: ‘“When did it come?” “How much did
you get for it?” “What will father say?” “Won’t Laurie laugh?”’17 ‘The
family’ speaks with one voice, but also multiple, each question separated
by its own set of speech marks, but not attributed to any single family
member; the question, ‘How much did you get for it?’, second in the
order of questions, is therefore both familial and anonymous. Yet it is the
only one Jo answers directly, with the rest encompassed and dismissed in
‘Having told how she disposed of her tales’. Jo’s pride is situated in the
fact that the publisher will pay for future stories, because ‘I may be able to
support myself and help the girls’, of which Jo is not a part here. Alcott
therefore endorses the financial value of literature both within the text and
in terms of her own work.
Value is also addressed in the story of Jo’s publications for the Weekly
Volcano. In Part Two, Jo is caught between morality and money when Mr.
Dashwood pays, and ‘Jo rashly took a plunge into the frothy sea of sensa-
tional literature’. The narrator’s disapproval is evident from the start, with
the sleazy character of Dashwood who ‘didn’t suit [Jo] at all’; yet the
attraction is there as Jo ‘quieted all pricks of conscience by anticipations of
the happy minute when she should show her earnings and laugh over her
well-kept secret’.18 It takes the patriarchal intervention of Frederich Bhaer
to show Jo that money is not the only consideration when writing, saying:
‘I would rather give my boys gunpowder to play with than this bad trash.’19
And he damns her writing practices further with: ‘If the respectable people
192 K. WEST
knew what they did, they would not feel that the living was honest.’20 This
has a major impact on Jo, who has to choose between money and values.
However, she finds the other extreme—in which she bases her writing on
that of others—no better:
[Jo] took a course of Mrs. Sherwood, Miss Edgeworth, and Hannah More;
and then produced a tale which might have been more properly called an
essay or a sermon, so intensely moral was it. […] She sent this didactic gem
to several markets, but it found no purchaser; and she was inclined to agree
with Mr. Dashwood, that morals didn’t sell.’21
At this stage of the text, Jo remains caught between what Alcott con-
structs as the binaries of commercial success and literary (or moral) value,
despite the tongue-in-cheek reference to ‘the didactic gem’, a medium
that Alcott exploited successfully herself despite her subsequent drawing
on the sentimental tradition. Jo discovers further, as have many writers
since, that fan fiction does not pay. Interestingly, at this stage in the text,
Alcott also debates the value—commercial and otherwise—of children’s
fiction: ‘Then [Jo] tried a child’s story, which she could easily have dis-
posed of if she had not been mercenary enough to demand filthy lucre for
it.’22 Jo, like so many authors before and after her, finds that commerciality
and childhood are incompatible in the public mind, with childhood—as
Lesnik-Oberstein argues and as discussed in Chap. 1—and, by default,
children’s literature, ‘too pure’ to be tainted by the innate dirtiness of
money; while the female author’s status as worthy of payment is also ques-
tioned. After all, the commerciality of literature is not described in terms
such as ‘filthy’ at any other point.
Returning to fan fiction, it has been claimed by critics such as Catherine
Tosenberger that such work is often unpublishable, although she cites a
number of reasons other than commercial value to make this the case;
indeed, she celebrates ‘the pleasures of unpublishability’.23 But what does
it mean for fan fiction to be unpublishable, when what constitutes claims
to publication in the twenty-first century is so unsettled? In Alcott’s own
time, publication often existed between professional, paid, print publica-
tion, and self-publication, what is often referred to now as the vanity press
despite more frequent recourse to online publishers such as Amazon
removing some of the associated stigma. When Bronson Alcott first
attempted to publish his controversial work, Conversations with Children
on the Gospels, he turned to Emerson to help him to pay the associated
8 RETELLING ALCOTT IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 193
kinds of romantic intrigues that were full of obstacles and setbacks for the
heroine.’28 Imitation, of course, remains the key driver for those fan fiction
stories considered to be within the fan fiction canon. And regarding the Jo
and Laurie romance, de Beauvoir writes: ‘I had no doubt they would
marry each other’; but she later took Jo as a role model to assume that she
would not marry like her prettier sisters and cousins because, like Jo, ‘she
was marked by fate’, ‘not like other girls’ but superior due to ‘her passion
for knowledge and the vigor of her thinking’. In this sense, imitation took
de Beauvoir beyond fiction and into her own life as she moved into wom-
anhood herself; just as Alcott scholars advise, or assume, that modern
readers do.
However, one issue that crops up in relation to fandom as imitational is
that of origin; or, who owns the text? After all, this is one of the principal
problems that critics of all kinds have with fan fiction, and that informs the
academic snobbery which still sometimes pervades studies of this phe-
nomenon. Jenkins, in Textual Poachers: Television Fans and Participatory
Culture, both troubles and celebrates the links between fan writing and its
derivative nature, considering claims that the text does not belong to the
readers, that any fan fiction stories are not original, that they are based on
the work of the author and are therefore without value, and so on. Rizutto
also argues that ‘fan fiction does not need to follow the exact plot of its
source text, though it is rooted in the original work’.29 Yet in looking at
Little Women, I would argue that the text is never wholly owned by the
author, at any point in its progress. After all, and as already discussed at
some length, most criticism assumes that Little Women had a life prior to
the text, resulting in an autobiographical reading in which a substantial
part of the interlinked stories that form its narrative and the characters
which inhabit it are claimed to be drawn from the author’s own life.
However, origin can also be traced beyond Alcott’s family life to Thomas
Niles, Alcott’s publisher, who asked her for a girls’ story, thus presuppos-
ing girls’ stories as an existing genre, into which Little Women, if problem-
atically, ‘fits’. At each point, therefore, any claim to the origin of the text
is deferred to something that is not text, that is prior to the text, thus
destabilizing fan fiction claims to Little Women as the original work.
In addition, fan fiction is arguably built into Alcott’s own work. Little
Women is structurally based on John Bunyan’s Pilgrim’s Progress, a quote
from which begins the novel, and which informs much of Alcott’s text
from plot points to chapter titles. As Rizutto points out, Alcott’s charac-
ters—Jo in particular—also indulge in some fan fiction of their own with
196 K. WEST
the creation of the Pickwick Society and its paper, ‘The Pickwick Portfolio’,
in which the sisters each play a role from Dickens’ The Pickwick Papers. She
comments: ‘Many readers will remember the Pickwick Club’s reappear-
ance in Little Women, a […] way to further the March sisters’ literary tal-
ents in the company and criticism of each other’.30 However, this too has
been claimed by scholars, such as Madelon Bedell, as based on the Alcott
sisters’ own literary newspaper, The Olive Leaf.31 This chain of reference
and imitation took on a life of its own, with fan fiction based on fan fiction
as regular Alcott correspondents, the Lukens sisters, also modeled their
own paper on the scene in Little Women, resulting in fan fiction ‘criticism’,
if one can call it that, in some of the letters that were exchanged between
sisters and author about the publication.32 As Rizutto argues further: ‘[B]y
putting Alcott’s real-life fanfic alongside the fictional representation of the
Pickwick Club, we can see how fan fiction in the nineteenth century blurs
the lines between author and authority, writer and reader, just as it does in
twenty-first-century Little Women fanfic.’33 Although, of course, Rizutto
blurs the boundaries between fiction and reality herself via this claim: if
this is a ‘fictional representation’, was the Pickwick Club somehow more
‘real’ in Dickens work? This reading of fan fiction in Little Women can be
taken even further: Alcott draws on the works of Johann Wolfgang von
Goethe, Maria Edgeworth, Dickens, Shakespeare, and Emerson and
Thoreau, among many others, in her text. She also takes inspiration from
her own previous work, claiming her own 1852 short story, ‘The Masked
Marriage’, as Meg’s in the Pickwick Portfolio.34 Further, her 1856 story,
‘The Sisters’ Trial’, could be read as a precursor to Little Women, with its
story of four sisters including one who is a writer, one an artist, and one
keen on music, beginning at a Christmas which is marked by poverty. My
point here is that Little Women could be claimed to be as derivative, in
some senses, as the fan fiction which stems from it: again, begging the
question, at what point does intertextuality become fan fiction?
Little Women also sits within the genre of series fiction, with three/four
books in the series, depending on the place of publication.35 As with Harry
Potter, the structure of such a series could be argued to encourage fans to
‘fill in the gaps’ as it were; with Little Women in particular, a three-year gap
between Parts One and Two offers ample opportunity for writers to spec-
ulate on what might have happened in these ‘missing’ years. Further, as
Marlowe Daly-Galeano claims:
8 RETELLING ALCOTT IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 197
The [first] volume ends with a statement that highlights readers’ involve-
ment in the production of the sequel. Directly acknowledging structures of
supply and demand, Alcott closed the first volume with the words, “The
curtain falls upon Meg, Jo, Beth, and Amy. Whether it ever rises again,
depends on the reception given to the first act of the domestic drama called
Little Women”.36
Alcott Adaptations
In reading Alcott adaptations and fan fiction, I wish to consider the con-
struction and reconstruction of the textual child from the claimed origin
of Alcott’s texts to their rewriting and reimagining by her twenty-first-
century fans. Where such reconstructions might be read as ‘affirmational’,
that is, reflecting what the fanfic writer sees as Alcott’s own characters and
intentions, then what reading of childhood are they endorsing? And when
the fan fiction text appears to change the narrative as what might be read
as a ‘transformational’ text, is there a certain assumed construction of
childhood that is being subverted? In considering Alcott fan fiction, there-
fore, this section will ask: is the textual child fixed and available as such to
all, or is it only ever a reading that troubles fan fiction claims to a canonicity?
Little Women has had a long and fruitful life on stage and screen.
Professional and amateur stage productions of the novel continue to be
shown, while the text continues to inspire movies and television mini-
series across the world. It has also been suggested that Little Women has
inspired—or, at least, informed—less obvious productions, particularly
sister stories. Take HBO’s Sex and the City series, in which four women
enjoy a close friendship, discussing life and love, and occasionally falling
out among themselves. And even Lin-Manuel Miranda’s musical,
Hamilton, pays a debt to the Alcott model of sister stories. While this
production claims its own historical sources, the presentation of the
Schuyler sisters has some parallels with that of the March girls. Angelica
(strong, literary, outspoken) and Eliza (domestic, keen to be married)
dominate; the third sister is given few very lines, the most famous being
‘and Peggy’, which has spawned a whole fandom for the overlooked
youngest sister; Amy springs to mind with the subtitle of Little Women as
‘Meg, Jo, Beth, and Amy’ [my emphasis]. Similarly, romantic anti-hero
Hamilton marries one sister but is in love with the other. Calling either of
these adaptations would be a step too far; yet they are reflective of the
continued interest in sister stories that certainly owes a debt to the popu-
larity of Little Women.41 This section will therefore discuss several such
adaptations, including novel, memoir, and several popular tropes within
Little Women fan fiction—the Jo/Laurie relationship, Beth’s death, and
the reconsideration of gender for the novel’s characters—to consider fur-
ther the questions of origin and value in Alcott fan fiction. The following
sections will also consider readings and representations of an Alcottian
childhood in the twenty-first century via adaptation and fan fiction. After
8 RETELLING ALCOTT IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 199
all, what should we expect from such works in terms of reading childhood?
As in the disclaimer from publishers McAllister Editions discussed in
Chap. 5, might we expect different representations of race, or gender, or
sexuality than in Alcott’s work and, if so, can we read this as due to the
time of writing with any expectation of stability? With this in mind, I also
want to consider what it might mean to read the characters in Alcott
adaptations and fan fiction as being within the fan fiction canon—that is,
as reflective of Alcott’s own constructions—or as subversive of it.
Although the genre of sister stories is just as popular in textual form as
on stage and screen, direct adaptations—those that reference Alcott’s
texts—are more common, although they often take different approaches
to their source material. One recent example of a sequel text is Gabrielle
Donnelly’s modern-day rewriting of Little Women: the 2011 novel, The
Little Women Letters, subtitled ‘A New Generation of Sisters’.42 This text
tells two stories: what became of Jo and her sisters both during and after
the lifetime of the Little Women book series, and one set in modern-day
London focusing on three sisters and their ‘Marmee’ who are directly
descended from Jo herself. The ‘new’ sisters—Emma, Lulu, and Sophie
Atwater—share many of the qualities of their fictional ancestors; while
Lulu, the sister most closely resembling Jo, brings (Donnelly’s recreation
of) Jo into the text with her via a reading of Jo’s letters, to continue her
story after Little Women and to link it to the present day. Despite its
professional status as paid-for and published, this novel seems to fit the
claim to an ‘affirmational’ fan fiction: Donnelly retains the principal
characteristics of Alcott’s text as she understands it, and both fills in what
she constructs as the gaps and offers a reading of its completion in the
modern day in which the characters remain largely the same.
As such, Donnelly retextualizes Alcott’s characters and representations
of childhood in her own work. However, it is worth noting that this novel
is neither marketed for, nor ostensibly about, children; Donnelly’s inter-
pretation of Alcott’s work could therefore be argued to aim for the nostal-
gia market: adults who read Little Women as children rather than potential
or recent child readers of Alcott’s text. Yet she retains a certain concern
with childhood: the story begins with the birth of Jo’s third baby, a girl
who is to be the great-grandmother of the novel’s young female charac-
ters. Likewise, despite the ages of the main characters varying across their
early twenties, and Lulu’s concerns about getting old before her time, the
novel centers on the relationships between the sisters and their mother far
more than on their adult romantic relationships. And finally, though much
200 K. WEST
An Old-Fashioned Girl, but with much lower numbers than those based
on Little Women.51
De Beauvoir’s identification with Jo through writing her own derivative
fiction aids a consideration of what is invested in writing fan fiction on
Little Women and other Alcott children’s works; not in terms of trying to
discover authorial intent, but rather to track common tropes in these
works. The most popular form of Little Women stories is that of rewriting
Jo and Laurie, in which their relationship is revisited and results in its
sexual and/or romantic consummation. As Rizutto claims: ‘Of all the
Little Women fan fiction published on the sites Fanfiction.net,
Archiveofourown.org, and Livejournal.com, over half center upon titillating
narratives of unrequited love. Most of those pick up where Alcott left off,
or, rather, what Alcott left out: the unconsummated romance between Jo
and Laurie.’52 However, this claim—and a later comment on ‘Jo and
Laurie’s failed love story’—presupposes that the romance was already
there in order to be ‘left out’, begging the question: in what sense was it
there, unless in the reading of its ‘fans’?53 This also further troubles the
origin of fan fiction in the ‘original work’, or even the very possibility of
origin. While the desire for Jo and Laurie to marry is not confined to
recent times—after the publication of Part One, Louisa was inundated
with requests from young fans for the happy event to take place in Part
Two, to which Louisa responded in her journal that ‘I won’t marry Jo to
Laurie to please anyone’—the desire for marriage has shifted as times have
progressed, and there is a certain amount of variation in the realization of
this romance within Little Women fan fiction.54
‘Mending Our Mistakes’, written by HarmonyLover, revisits Jo after
her rejection of Laurie followed by Beth’s death.55 She is not coping well,
and writes to her ‘Teddy’: ‘The only thing that seems real in all of this
coldness is you. Please come home to us.’ He does so, after visiting Amy,
who is repositioned as ‘his remaining little sister’. On returning to Jo, she
falls into Laurie’s arms, and his comfort of her turns into romance, with
some helpful words from Marmee to move things along their way. They
kiss, and the text ends: ‘Everything was finally right with the world’. This
claim seems to be the apotheosis of this kind of fan fiction narrative:
‘HarmonyLover’ does indeed love harmony, and sees themselves as right-
ing—or writing—a wrong in Alcott’s text: as in Rizutto’s reading, Jo and
Laurie must end up together to correct a balance, assumed to pre-exist
Little Women, that has therefore been lost in Alcott’s text. As such, this
8 RETELLING ALCOTT IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 203
writer rejects the criticism of too much ‘lovering’ for the assumed reader
age group for Alcott’s text, with a correction that adds still more.
The Jo/Laurie story is also considered in ‘the morning after’ by seven-
foxes.56 Mr. March has been killed in an unspecified war, and the March
family are living on the Laurence estate as staff, although still also as
friends. Laurie becomes a fixture in the March household with a particular
friendship with Jo, whose job is looking after the horses. Eventually, the
two share a sexual relationship, before Laurie goes to Harvard and Jo to
Columbia, leaving Laurie feeling betrayed. Beth is killed by a drunken
driver, and Laurie flees to Amy for consolation. The story finishes as Jo
publishes her first novel and, in memory of an old promise, mails a first
edition copy to Laurie. This story is both more conservative and more
radical than ‘Mending Our Mistakes’: while the first story changed Alcott’s
text, bringing Jo and Laurie together, this second story follows the same
relationship trajectory as Little Women. However, in sexualizing Jo and
Laurie’s relationship, and leaving Jo single to pursue a successful writing
career, this writer offers a take that might be considered as a feminist
rewriting, or even just a reflection of the sexual and career freedoms that
young twenty-first-century women enjoy compared to those of the nine-
teenth century, again troubling any fixed and sentimental notions of child-
hood innocence and the suitability of sex for Alcott’s readers. If the fan
fiction categories discussed in Tosenberg’s essay are applied to these sto-
ries, ‘the morning after’ is both affirmational and transformational;
whereas ‘Mending Our Mistakes’ is more transformational in its out-
comes—particularly in that it begs the question of whose ‘mistakes’ are
being mended and who is doing the mending—yet it still exists within the
outcomes of the world created by Alcott.
A further popular trope in Little Women fan fiction is a reimagining of
Beth’s death. This appears, as a trope, to be classic transformational writ-
ing in that Beth often survives; yet different stories achieve this in different
ways. ‘Seven Unlived Stories for Beth March’, by Beth Harker, troubles
the affirmational/transformational dichotomy in various ways.57 Rather
than trying to make the world right, as do other stories with a transforma-
tional element, this story is not a singular solution but a multiplicity of
possibilities: Beth’s future, if she had lived, is not certain, but could evolve
in a number of different directions. The author has also constructed their
own ‘saving’ of Beth in terms of an Emersonian theory of compensation:
if Beth lives, another sister must be sacrificed to take her place; and the
sister chosen for this dubious honor is Jo.58 In ‘Seven Unlived Stories’,
204 K. WEST
Beth and Jo retain elements of their characters and lives as read from Little
Women—Jo is a writer, hot-headed, determined; Beth is shy, and cannot
see the value she brings to the family—but several elements are swapped
between the sisters. It is Beth who takes Jo’s stories to the publisher; who
persuades Laurie to propose to Jo; and who—after Jo’s death—marries
Laurie herself. In keeping with this theory of compensation, Jo is writing
a story about ‘Louisa’, basing the character on herself. But the story is
unfinished; it falls to Beth to complete it and, again, send it off to publish-
ers, while she waits for hers and Laurie’s baby to be born. In this story,
Beth’s resurrection achieves very little in terms of a transformational nar-
rative—Laurie still marries and has children with a March sister; Jo still
publishes her writings—but a metamorphosis has taken place in which the
two sisters are interchanged. Beth may live, but it is to fulfill a destiny she
sees as Jo’s; her own agency increases very little and her character is aligned
with the writer’s canonical reading of Little Women. The story finishes:
‘She liked to think that in the future, that girls would read about Jo.
Maybe they would feel inspired. Maybe they would care, and make up new
stories in their own hearts, giving Jo life and strength again.’ As what
appears to be transformational fan fiction with Beth’s survival, this owes a
great debt to the affirmational side of fan fiction writing: the character of
Beth retains its sentimental self-abnegation, if not the annihilation of any
adult possibilities. This Beth can survive a sentimental childhood and
function as an adult woman, even if one based on her sister’s life as Alcott’s
Jo attempts to assume Beth’s role in her text.
‘The Seashore, and What Came of It’ operates as series fiction: it has
nine chapters (as at 16 April 2018), and is by Bookwork 1978.59 This
series of short chapters links the story of Beth and Jo’s visit to the seashore
prior to Beth’s final illness with that of Rose at the time of Rose in Bloom.
Sitting on the seashore, about to eat lunch, Jo and Beth are joined by a
bearded man, who introduces himself as Dr. Alex [sic] Campbell. Jo writes
home to Marmee to tell her about the encounter, revealing that Dr. Alex
has invited the two girls to move into their house for a time to allow him
to help Beth, who he sees initially as subject to the same problems experi-
enced by Rose in Eight Cousins. Aunties Peace and Plenty, along with
Phebe and Rose herself, make the ‘little women’ feel at home. The two
texts are brought together in many ways: Beth sees Aunt Plenty as an older
Meg, or even an older Marmee; Beth is invited to join Phebe in her music
lessons; and Charlie, Beth writes to Marmee, is much like Laurie while
Archie is like John. This adaptation works differently to many others in
8 RETELLING ALCOTT IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 205
that the writer has taken Alcott’s world as a reality in and of itself to pro-
duce this hybrid reconstruction of Little Women and Rose in Bloom. In
doing so, they have stayed true to the fan fiction canon of Alcott’s events
and characters, but have also subverted them to rethink Beth’s illness to
(perhaps) grant her a reprieve; although the series remains unfinished and
Beth’s initial improvement is fading in the most recent post.
After all, Beth does not always survive in Little Women fan fiction. In
‘Shadows’, again by Beth Harker, Beth has a ‘strange friend’.60 Based on a
German language musical called ‘Elisabeth’ in which an Empress falls in
love with Death, Beth’s friend is the personification of death as an attrac-
tive young boy, one who speaks little and who has been with her since her
scarlet fever ‘wanderings’. He brings her to a knowledge of her fate, and
allows Jo—in the seashore scene—to see what Beth had been unable to
put into words. This story, unlike many of the others thus far, appears to
fall firmly into the affirmational category. Nothing changes from Alcott’s
plot, but the process of Beth’s death is given a face, a voice, and provides
a comfort to the sisters; reinforcing readings of Beth as the sentimental
dying child. It ends back with Little Women, in a known scene. And, we
are left to assume, Beth’s death continues as Alcott had written it, with
this story working as an expansion rather than a replacement or subversion
of the writer’s canonical reading of Alcott’s text.
The final trope I want to consider is one that is common to fan fiction,
including children’s literature fanfic. In fan fiction, many micro-fandoms
have formed around possible romantic pairings, known as ‘ships’, short for
‘relationships’. In children’s literature fan fiction, particularly in the Harry
Potter series as Tosenberger discusses in her article, possibilities abound;
and many of these concern either same-sex pairings (‘slash’ fan fiction) or
the troubling of gender of one or more characters prior to the beginning
of a relationship. Rizutto argues: ‘As they slash unlikely pairs—say, in a
love story between Meg March and Sally Moffat—fans offer fresh, queer
readings of a presumably heteronormative text’.61 Yet, as discussed in
Chap. 4, much criticism exists on Alcott’s problematizing of heterosexual,
gender-normative relationships in Little Women, and while Meg and Sally
do not engage in a love story in Alcott’s text, the assumption of a ‘presum-
ably heteronormative text’ that exists to be ‘queered’ by fan fiction writers
is troubled.
Returning to the Jo/Laurie relationship, ‘Boyish’, by innie, constructs
a perspective that questions a normatively-gendered construction of the
two characters.62 The story’s summary reads: ‘Laurie’s preference for
206 K. WEST
Notes
1. Some sections of this chapter are earlier versions of sections of my article,
‘Who Owns Little Women? Adapting Alcott in the 21st Century’, Women’s
Studies, Vol. 28, No. 4, 2019. Used by permission and with thanks.
2. J. E. Reich (2015) ‘Fanspeak: The Brief Origins of Fanfiction’, The Tech
Times, 23 July 2015, https://www.techtimes.com/articles/70108/
20150723/fan-fiction-star-trek-harry-potter-history-of-fan-fiction-shake-
speare-roman-mythology-greek-mythology-sherlock-holmes.htm
[accessed 21 August 2018].
8 RETELLING ALCOTT IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 209
3. Elise Baker (2015) ‘Alcott’s “Funny Match” for Jo’, Critical Insights:
Little Women, ed. Gregory Eiselein and Anne Phillips (Ipswich:
Salem Press).
4. Louisa May Alcott: A Group for Fans, Readers, and Scholars, www.face-
book.com/groups/133575067326419/about/ [accessed 9 July 2018].
5. Lauren Rizutto, ‘“Jo March is Pregnant and Laurie’s The Father”:
Re-Visioning Little Women in Fan Fiction’, Critical Insights: Little Women,
pp. 204–218, 204.
6. Monica Flegel and Jenny Roth (2014) ‘Legitimacy, Validity, and Writing
for Free: Fan Fiction, Gender, and the Limits of (Unpaid) Creative Labor’,
The Journal of Popular Culture, Vol. 47, No. 6, pp. 1092–1108;
pp. 1092–1093.
7. Porter Anderson, ‘How much do writers earn in the UK?’ https://pub-
lishingperspectives.com/2018/06/writers-income-alcs-uk-sur vey-
2010-publishers-association/ [accessed 10 July 2018].
8. Flegel and Roth, pp. 1095–1096.
9. For example, Alcott, Journals, pp. 197–198.
10. Alcott, Letters, p. 172.
11. As of 2 July 2018, there were 608 thousand Harry Potter fan stories on
fanfiction.net alone; it also has its own site, at harrypotterfanfiction.com;
and many thousands more on other sites.
12. Bronwen Thomas (2011) ‘“Update Soon!” Harry Potter Fanfiction and
Narrative as a Participatory Process’, in New Narratives: Stories and
Storytelling in the Digital Age, ed. Ruth Page and Bronwen Thomas
(Nebraska: UNP), pp. 205–219, 206.
13. Reich.
14. See Trinner S. Frever (2005) ‘Anne Shirley, Storyteller: Orality and Anne
of Green Gables’, Studies in Canadian Literature, Vol. 30, No. 2, for more
on intertextuality in the Anne series.
15. Henry Jenkins (1992) Textual Poachers: Television Fans and Participatory
Culture (London: Routledge).
16. See Flegel and Roth for further discussion of the legal and copyright impli-
cations of fan fiction.
17. Alcott, Little Women, pp. 201–202.
18. Alcott, Little Women, pp. 273, 275.
19. Alcott, Little Women, p. 280.
20. Alcott, Little Women, p. 280.
21. Alcott, Little Women, p. 281.
22. Alcott, Little Women, p. 281.
23. Catherine Tosenberger (2014) ‘Mature Poets Steal: Children’s Literature
and the Unpublishability of Fanfiction’, Children’s Literature Association
Quarterly, Vol. 39, No. 1, pp. 4–27; p. 5.
210 K. WEST
Alberghene, Janice M. and Beverly Lyon Clark, eds. (1999) Little Women and the
Feminist Imagination (London: Routledge).
Alcott, A. Bronson (1836–1837) Conversations with Children on the Gospels,
republished as How Like an Angel Came I Down (Lindisfarne Books, 1991).
——— (1830) Observations on the Principles and Methods of Infant Instruction
(General Books, 2009).
——— (1834–1835) Observations on the Spiritual Nurture of My Children
(Houghton Library, Harvard, MS Am 1130.9–1130.12, MS Am 1130.10, (6)).
——— (1835–1836) Psyche, or the Breath of Childhood (Houghton Library,
Harvard, MS Am 1130.9–1130.12, MS Am 1130.10, (8)).
——— (1834–1835) Researches on Childhood (Houghton Library, Harvard, MS
Am 1130.9–1130.12, MS Am 1130.10, (6)).
Alcott, Louisa May (1888) A Garland for Girls (Boston: Roberts Brothers).
——— (1877) ‘A Whisper in the Dark’, http://public-library.uk/ebooks/105/83.
pdf [accessed 3 Jan 2019].
——— (1869) An Old-Fashioned Girl (New York: Dover Evergreen Classics, 2007).
——— (1871–1882) Aunt Jo’s Scrap Bag: The Complete Six Volumes (McAllister
Editions, 2015).
——— (1863) Civil War Hospital Sketches (Mineola, NY: Dover Publications, 2010).
——— (1875) Eight Cousins (New York: Dover Evergreen Classics, 2007).
——— (1854) Flower Fables (Bedford: Applewood Books).
——— (1880) Jack and Jill: A Village Story (Carlisle, MA: Applewood
Books, 1880).
——— (1886) Jo’s Boys (London: Collins Classics, 2013).
——— (1871) Little Men (London: Wordsworth Classics, 2009).
——— (1868–1869) Little Women, Norton Critical Edition, ed. Anne K. Phillips
and Gregory Eiselein (New York: W.W. Norton and Company, 2004).
——— (1886–1889) Lulu’s Library Vols. I–III (London: Amazon).
——— (1867) Morning-Glories and Other Stories (New York: G. W. Carleton & Co).
——— (1876) Rose in Bloom (New York: Puffin Books, 1995).
——— (1884) Spinning-Wheel Stories (Cambridge: University Press, John Wilson
and Sons).
——— (1878) Under the Lilacs (Fairfield, IA: First World Library, 2004).
——— (1989) The Journals of Louisa May Alcott, ed. Joel Myerson, Daniel Shealy,
and Madeleine B. Stern (Boston: Little, Brown and Company).
——— (1995) Selected Letters, ed. Joel Myerson, Daniel Shealy, and Madeleine
B. Stern (Athens: The University of Georgia Press).
Louisa May Alcott papers (1847–1887) Folder 1, first manuscript pages of Little
Women, Concord Free Public Library Archive Collection.
Alcott and Lynn Messina (2010) Little Vampire Women (London: HarperCollins).
Alcott and Porter Grand (2010) Little Women and Werewolves (New York: Random
House USA).
Anderson, Porter (2010) ‘How much do writers earn in the UK?’ https://pub-
lishingperspectives.com/2018/06/writers-income-alcs-uk-survey-2010-pub-
lishers-association/ [accessed 10 July 2018].
Nancy Armstrong (1987) Desire and Domestic Fiction: A Political History of the
Novel (Oxford: Oxford University Press).
Bakke, Kit (2006) Miss Alcott’s Email: Yours for Reform of All Kinds (Boston:
David R. Godine).
Bedell, Madelon (1980) The Alcotts: Biography of a Family (New York: Clarkson
N. Potter, Inc.).
Bernstein, Robin (2007) Racial Innocence: Performing American Childhood from
Slavery to Civil Rights (New York: New York University Press).
Bookworm 1978. ‘The Seashore, and What Came of It’, https://www.fanfiction.
net/s/9023959/1/The-Seashore-and-What-Came-Of-It [accessed 2 July
2018].
Bruhm, Steven and Natasha Hurley, eds. (2004) Curiouser: On the Queerness of
Children (Minneapolis: University of Minnesota Press).
Buell, Lawrence, ed. (2006) ‘A Transcendental Childhood’, The American
Transcendentalists: Essential Writings (New York: The Modern Library),
pp. 513–519.
Burman, Erica, Anat Greenstein, and Manasi Kumar (2015) ‘Editorial: Frames
and Debates for Disability, Childhood and the Global South: Introducing the
Special Issue’, Disability and the Global South, Vol. 2, No. 2, pp. 563-569.
Butler, Judith (1993) Bodies That Matter (London and New York: Routledge, 2011).
——— (1990) Gender Trouble (London and New York: Routledge, 2007).
Bibliography 215
Cheney, Ednah D. (1889) Louisa May Alcott: Life, Letters and Journals (Elibron
Classics, 2005).
Clark, Beverly Lyon (2014) The Afterlife of Little Women (Baltimore: John
Hopkins University Press).
——— (2003) Kiddie Lit: The Cultural Construction of Children’s Literature in
America (Baltimore: The John Hopkins University Press).
Cocks, Neil (2014) The Peripheral Child in Nineteenth-Century Literature and its
Criticism (London: Palgrave Macmillan).
Coolidge, Susan (1872) What Katy Did (London: Wordsworth Classics, 1994).
Daly-Galeano, Marlowe (2018) ‘Little Women and the Ephemeral Horror
Mash-Up’, paper given at the American Literature Association Conference in
San Francisco.
D’Amico, Luella, ed. (2016) Girls’ Series Fiction and American Popular Culture
(Lanham: Lexington Books).
De Beauvoir, Simone (1958) Memoirs of a Dutiful Daughter (New York: Harper
Perennial Modern Classics).
Derrida, Jacques (1998) Archive Fever: A Freudian Impression, trans. Eric
Prenowitz (Chicago: University of Chicago Press).
De Man, Paul (1979) ‘Autobiography as De-facement’, MLN, Vol. 94, No. 5,
Comparative Literature, pp. 919–930.
Dickens, Charles (1853) Bleak House (London: Penguin Classics, 1996).
Donnelly, Gabrielle (2011) The Little Women Letters: A New Generation of Sisters
(New York: Simon & Schuster).
Elbert, Sarah, ed. (1997) Louisa May Alcott on Race, Sex, and Slavery (Boston:
Northeastern University Press).
Ellis, Samantha (2017) ‘The Big Trouble with Little Women’, The Guardian,
https://www.theguardian.com/books/2017/dec/22/little-women-bbc-ver-
sion [accessed 9/8/18].
Emerson, Edward Waldo (1917) Henry Thoreau as Remembered by a Young Friend
(Boston and New York: Houghton Mifflin Company/The Riverside Press
Cambridge).
Emerson, Ralph Waldo (1841) ‘Compensation’, Essays: First Series (New York:
John W. Lovell and Company), pp. 83–114.
——— (1870) ‘Domestic Life’, Society and Solitude, The Works of Ralph Waldo
Emerson Vol. III (London: George Bell and Sons, 1904), pp. 55–72.
——— (1844) ‘Experience’, Essays: Second Series (New York: John W. Lovell &
Company), pp. 41–76.
——— (1836) ‘Nature’, Nature, Addresses, and Lectures (Boston: Houghton,
Mifflin and Company, 1892), pp. 13–80.
——— (1875) ‘Poetry and Imagination’, Letters and Social Aims in The Works of
Ralph Waldo Emerson, Volume III (London: George Bell and Sons, 1904),
pp. 181–222.
216 Bibliography
——— (1847) ‘The Sphinx’ and ‘Threnody’, The Major Poetry, ed. Albert J. Von
Frank (Cambridge and London: The Belknap Press, 2015), pp. 3–7, 120–128.
——— (1842) ‘The Transcendentalist’, Nature, Addresses, and Lectures, Emerson’s
Complete Works, Vol. 1 (Cambridge, MA: Riverside Press, 1883), pp. 308–339.
Fielder, Leslie (1960) Love and Death in the American Novel (New York:
Stein and Day).
Fite Keren (2009) ‘The Veiled, the Masked, and the Civil War Woman: Louisa
May Alcott and the Madwoman Allegory’, Gilbert & Gubar’s The Madwoman
in the Attic After Thirty Years, ed. Annette R. Federico (Columbia and London:
University of Missouri Press), pp. 170–182.
Flegel, Monica and Jenny Roth (2014) ‘Legitimacy, Validity, and Writing for Free:
Fan Fiction, Gender, and the Limits of (Unpaid) Creative Labor’, The Journal
of Popular Culture, Vol. 47, No. 6, pp. 1092-1108.
Foote, Stephanie (2005) ‘Resentful Little Women: Gender and Class Feeling in
Louisa May Alcott’, College Literature, 32.1, pp. 63-85.
Francis, Richard (2010) Fruitlands: The Alcott Family and Their Search for Utopia
(New Haven and London: Yale University Press).
Frever, Trinner S. (2005) ‘Anne Shirley, Storyteller: Orality and Anne of Green
Gables’, Studies in Canadian Literature, Vol. 30, No. 2.
Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar (1984) The Madwoman in the Attic (New
Haven and London: Yale University Press).
Gordon, Merry and Marnae Kelley, eds. (2018) Alcott’s Imaginary Heroes: The
Little Women Legacy (Pink Umbrella Books).
Gowing, Clara (1909) The Alcotts As I Knew Them (Boston: The C. M. Clark
Publishing Company).
Hadley, Tessa (2019) ‘How Domesticity is at the Heart of the Novel: On What it
is to Write about Daily Life’ (The Literary Hub, https://lithub.com/how-
domesticity-is-at-the-heart-of-the-novel/) [accessed 16 January 2019].
Haefner, George E. (1937) A Critical Estimate of the Educational Theories and
Practices of A. Bronson Alcott (Westport, CT: Greenwood Press).
Halttunen, Karen (1984) ‘The Domestic Drama of Louisa May Alcott’, Feminist
Studies, Vol. 10, No. 2, pp. 233-254.
Harding, Walter (1962) The Days of Henry Thoreau (New York: Dover
Publications, 1982).
——— (1982) Thoreau and Children (Geneseo, NY: James Brunner, 2010).
Harker, Beth. ‘Seven Unlived Stories for Beth March’, https://www.fanfiction.
net/s/6106982/1/Seven-Unlived-Stories-for-Beth-March [accessed 2
July 2018].
——— ‘Shadows’, https://archiveofourown.org/works/12681663 [accessed 2
July 2018].
HarmonyLover. ‘Mending Our Mistakes’, https://www.fanfiction.
net/s/7206830/1/Mending-Our-Mistakes [accessed 2 July 2018].
Bibliography 217
Mills, Claudia (2006) ‘“The Canary and the Nightingale”: Performance and
Virtue in Eight Cousins and Rose in Bloom’, Children’s Literature, Vol. 34,
pp. 109–138.
Mott, Wesley (2010) ‘Education’, in The Oxford Handbook of Transcendentalism,
ed. Joel Merson, Sandra Harbert Petrulionis, and Laura Dassow Walls (Oxford:
Oxford University Press), pp. 153–171.
Montgomery, L.M. (1908) Anne of Green Gables (London: George G. Harrap &
Co, 1941).
Moses, Belle (c. 1930) Louisa M. Alcott, Dreamer and Worker: A Story of
Achievement (London: Sampson, Lowe, Marston & Co.).
Myerson, Joel (1984) ‘Our Children Are Our Best Works’, Critical Essays on
Louisa May Alcott, ed. Madeleine B. Stern (Boston: G. K. Hall and Co.),
pp. 261–264.
Myerson, Joel, Sandra Herbert Petrulionis, and Laura Dassow Walls, eds. (2010)
‘Introduction’, The Oxford Handbook of Transcendentalism (Oxford: Oxford
University Press).
Myerson, Joel and Daniel Shealy (1990) ‘The Sales of Louisa May Alcott’s Books’,
Harvard Bulletin, Vol. 1, No. 1, pp. 47-86.
Nelson, Claudia (1991) Boys Will Be Girls: The Feminine Ethic and British
Children’s Fiction, 1857–1917 (New Brunswick and London: Rutgers
University Press).
Parille, Ken (2001) ‘“Wake up, and be a man”: Little Women, Laurie, and the
Ethic of Submission’, Children’s Literature, Vol. 29, pp. 34–51.
Petrulionis, Sandra Harbert (1995) ‘By the Light of her Mother’s Lamp: Woman’s
Work versus Man’s Philosophy in Louisa May Alcott’s “Transcendental Wild
Oats”’, Studies in the American Renaissance, pp. 69–81.
Plath, Sylvia (1965) ‘Lady Lazarus’, Collected Poems (London: Faber and Faber,
1981), pp. 244–246.
Reimer, Mavis (2011) ‘A Daughter of the House: Discourses of Adoption in
L. M. Montgomery’s Anne of Green Gables’, The Oxford Handbook of Children’s
Literature (Oxford: Oxford University Press), pp. 329–350.
Reisen, Harriet (2009) Louisa May Alcott: The Woman Behind Little Women (New
York: Picador).
Rich, Adrienne (1971) ‘When we dead awaken: Writing as re-vision’, Culture,
Politics, and the Art of Poetry: Essential Essays (New York and London:
W.W. Norton & Co, 2018).
Rioux, Anne Boyd (2018) Meg, Jo, Beth, Amy: The Story of Little Women and Why
it Still Matters (New York: W.W. Norton & Co).
Rose, Jacqueline (2004) On Not Being Able to Sleep (London: Vintage).
——— (1984) The Case of Peter Pan, or The Impossibility of Children’s Fiction
(Philadelphia: University of Pennsylvania Press).
Bibliography 219
1
Note: Page numbers followed by ‘n’ refer to notes.
Bedell, Madelon, 33, 34, 196 Consociate family, 67, 77n52, 144,
Bernstein, Robin, 126, 128, 133 147, 149, 179
Blake, William, 53 Coolidge, Susan, 117–119
Bookwork 1978, 204 Cross-dressing, 20, 79, 97–101
‘The Seashore, and What Came of
It,’ 204
Bruhm, Stephen, 54, 57, 79, 80, 89 D
Buell, Lawrence, 32, 142–144, 154, Daly-Galeano, Marlowe, 196,
155, 165 200, 210n43
Bull, Ephraim, 151 D’Amico, Luella, 210n35
Bunyan, John, 14, 69, 195, 201 De Beauvoir, Simone, 194,
Burman, Erica, 115–117, 119, 135 195, 202
Butler, Judith, 3, 97, 101, 106, 133 De Man, Paul, 19, 26, 27
Death, 4, 7, 11, 18, 32, 36, 38, 41,
54–57, 63, 90, 91, 95, 97, 109,
C 113, 122, 123, 126–128, 153,
Canon, the, 13–16, 170–177, 198, 169, 198, 201–205, 207
199, 205, 207 Derrida, Jacques, 29, 41, 42, 68
Carroll, Lewis, 43, 44 Devens, Ellsworth, 36
Cavitch, Max, 54 Dickens, Charles, 14, 16, 53, 55, 63,
Charity, 18, 68, 109, 112, 115, 123, 130 121, 168, 172, 196
Cheney, Ednah, 10 Disability, 17, 18, 20, 65, 74, 75,
Childhood, 1–21, 25, 27, 32, 38, 39, 105–135, 181, 208
42–46, 52–58, 63, 69, 70, 72, Domesticity, 7, 58, 59, 68,
73, 79, 80, 83, 86, 89, 91, 70, 71, 200
93–95, 101, 105, 107, 108, 114, Donnelly, Gabrielle, 199, 200
117–119, 121–127, 133, 135, Douglas, Ann, 29, 30, 108, 142
139–158, 162, 165, 170–172, Doyle, Christine, 162, 168, 170
174, 175, 177, 182, 187, 192, Dusinberre, Juliet, 44, 54
198–200, 203, 204
American childhood, 7–13, 32
wild children, 16, 17, 41, 52, 60, E
70–74, 95, 96, 118, 180, 181 Edgeworth, Maria, 14, 192, 196
Clark, Beverly Lyon, 7, 14, Education, 6, 7, 11, 20, 21, 62, 70,
86, 87, 142 73–75, 96, 117–119, 121,
The Afterlife of Little Women, 158n4 139–141, 147, 150, 153,
Kiddie Lit, 14, 27, 45, 86 155–157, 161–182
Class, 17, 20, 69, 90, 92–94, Eiselein, Gregory, 10, 184n42
105–135, 169, 171, 172, 175, Elbert, Sarah, 125
177, 178, 180, 208 Eliot, George, 42, 172
Cocks, Neil, 46, 107, 135 Emerson, Edward, 27,
Concord, Mass., 8, 31, 37, 51, 69, 160n34, 160n35
139, 144, 154, 158, 197 Emerson, Ellen, 8, 160n35
224 INDEX
Emerson, Ralph Waldo, 8, 13, 14, 187–189, 193, 195, 196, 199,
24n46, 32, 37, 140, 141, 200, 210n35, 210n41
151–158, 162, 166, 176, 180, Gilbert, Sandra M., 55, 67
182n3, 192, 196, 197, 203 Grammar, 163, 169, 175,
‘Domestic Life,’ 141 184n42, 197
‘Experience,’ 141 Gubar, Susan, 55, 67
‘Nature,’ 141, 153
in Rose in Bloom, 155
‘Self-Reliance,’ 155 H
‘The Sphinx,’ 141 Hager, Kelly, 13, 14, 24n47, 171,
‘Threnody,’ 141, 153 172, 183n27
‘The Transcendentalist,’ 140 Hamilton, 198
Harding, Walter, 152
Harker, Beth, 203, 205
F ‘Seven Unlived Stories for Beth
Family, 5, 8, 10, 16, 17, 20, 25, 27, March,’ 203
29, 32–37, 43, 52, 53, 55, 56, ‘Shadows,’ 205
59, 61–69, 72–74, 77n56, 82, Harper’s, 87
88–98, 108–111, 113–115, 117, Harry Potter, 63, 190, 193, 196, 201,
123, 124, 127, 128, 130, 132, 205, 209n11
133, 139, 141, 143–145, Hawthorne, Julian, 27
148–150, 167, 169, 170, 173, Hawthorne, Nathaniel, 51, 77n57
176, 178–180, 191, 195, 200, Horror mash-up, 21, 200, 201
203, 204 Hurley, Natasha, 55, 57,
Fan fiction, 21, 187–208 79, 80, 89
Fetterley, Judith, 55
Fielder, Leslie, 55
Fite, Keren, 68 I
The Flag of Our Union, 39 Innie, 205
Flegel, Monica, 189 ‘Boyish,’ 205
Francis, Richard, 149 Innocence, 3, 13, 32, 53–57, 68, 73,
Fruitlands, 20, 139, 145, 147–150 79, 87, 89, 90, 93, 120, 121,
Fuller, Margaret, 7, 140, 162, 180, 126–128, 133, 144, 149, 174,
181, 182n3 175, 200, 203, 208
Intertextuality, 85, 162, 190,
196, 201
G
Gender, 6, 7, 19, 20, 55–57, 60, 61,
67, 69, 71, 73, 79, 82, 84, 88, J
90–101, 105, 106, 134, 166, James, E. L., 190, 200, 201
168, 175, 183n23, 198, James, Henry, 10, 51, 52, 85
199, 205–208 Jellybean_thief, 206
Genre, 20, 21, 25–27, 29–35, 45, 47, ‘The Magic of Girl Pirates,’ 206
51, 63, 69, 125, 142, 143, 145, Jenkins, Henry, 191, 195
INDEX 225
M
MacLeod, Anne Scott, 4, 5, 10–13, Q
32, 52, 173, 200 Queer, 8, 20, 65, 79–86, 90,
Matteson, John, 5, 33 91, 93–97, 101, 106, 107,
May, Samuel Joseph, 34–35 120, 124, 163, 169,
Mayhap, 207 177, 205
‘The Artist’s Model,’ 207
Merry’s Museum, 7, 17
Messina, Lynn, 200, 201 R
Montgomery, L. M., 13, 14, 63–65, Race, 7, 17, 18, 20, 71,
190, 191, 201 105–135, 138n82,
Myerson, Joel, 10, 160n36, 138n87, 138n88,
182n3, 184n43 165, 182n3, 199, 208
Reich, J. E., 188, 190
Reimer, Mavis, 52
N Reisen, Harriet, 97, 142
Nature, 53, 70 Rich, Adrienne, 134
The New Yorker, 25 Rioux, Anne Boyd, 5, 108, 151
Niles, Thomas, 7, 8, 23n45, 195, 197 Rizutto, Lauren, 188, 193, 195, 196,
202, 205
Romanticism, 3, 4, 13, 44, 53, 55–57,
O 60, 68, 121, 126, 140
Orchard House, 69 Rose, Jacqueline, 1, 9, 18, 19, 28, 30,
Orphans, 17, 52, 53, 56, 63–66, 72, 32, 44, 47, 86
73, 112, 113 The Case of Peter Pan, 23n35
On Not Being Able to Sleep, 28
Roth, Jenny, 189
P Rousseau, Jean-Jacques, 53, 101, 170,
Parille, Ken, 92 171, 174
Patmore, Coventry, 40 Rowling, J. K., 190
226 INDEX
S U
Sanders, Joe Sutliff, 63, 64 Uncle Tom’s Cabin, 54, 63, 126
Sedgwick, Eve Kofosky, 85 Utopia, 57, 69, 107, 112,
Sentimental domestic, 19, 51–53, 55, 121, 128, 134–135,
56, 58–60, 63, 66, 69, 73 139, 144–150, 158,
Series fiction, 196, 197, 204, 210n35 165, 167, 172
Sex and sexuality, 2, 19, 20, 44, 54, 55, Utopia, 134–135
57, 61, 66, 79–81, 84–95, 101,
105, 106, 199, 203, 206, 207
Sexton, Anne, 28, 30, 44 W
Shealy, Daniel, 46, 130, Walls, Laura Dassow, 151, 152
138n82, 138n90 Walsh, Susan, 135n3
Singley, Carol J., 2, 3, 11, 17 Whitman, Alfred, 34, 35
Sisterhood, 5, 88, 111 The Wide, Wide World, 54, 63, 172
Slater, Peter Gregg, 54 Wisniewski, Ladislas (Laddie),
Stadler, Gustavus, 68 31, 34
Stern, Madeleine B., 9, 39 Women, 6, 8, 14, 17, 27, 28, 31, 35,
Stimpson, Catherine, 15 46, 51, 56, 58, 66, 67, 72–74,
Stoneley, Peter, 106, 114, 124 84–88, 92, 99, 100, 111, 112,
Strickland, Charles, 3, 18, 53, 57, 122, 124, 125, 140, 141, 144,
73–75, 89, 90, 94, 167, 181 148, 150, 156, 157, 172, 203
Susina, Jan, 93 Woolf, Virginia, 40, 44
Wordsworth, William, 13, 44, 53,
140, 174
T Work, 6, 29, 54, 56, 59, 63, 65, 67,
Thomas, Bronwen, 190 72, 90, 92, 94–96, 110, 117,
Thoreau, Henry David, 14, 48n40, 130, 134, 141, 142, 147, 148,
138n82, 151–158, 159n31, 150, 163, 169–171, 176, 177,
160n34, 160n35, 162, 166, 176, 182n3, 189, 190, 194, 195,
177, 193, 196 202, 208
Tolkein, J. R. R., 70
Tosenberger, Catherine, 192–194,
205, 208 Y
Transcendentalism, 3, 7, 8, 20, 32, 36, Yonge, Charlotte, 173
114, 123, 126, 139–146, 148–154, The Youth’s Companion, 32
156, 158, 161, 162, 164–167, 179
Trites, Roberta Seelinger, 90, 91
Tuck, Donna-Marie, 88, 89, 102n26 Z
Twain, Mark, 14 Zelizer, Viviana A., 11, 12, 45, 53, 54,
Twilight, 190, 200, 201 65, 173, 200