54-630 Inst Man ESP Magnetrol Tea

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 52

Thermatel® Modelo TA2

Manual de Operación e Instalación

Transmisor

de Flujo Másico

de Dispersión

Térmica
Lea este Manual Antes de Instalar Directiva de Bajo Voltaje
Este manual proporciona información del Transmisor de Flujo Para usarse en Instalaciones Categoría II. Si el equipo se usa de
Másico de Dispersión Térmica Thermatel TA2. Es importante un modo no especificado por el fabricante, puede que no se
que todas las instrucciones sean leídas cuidadosamente y cuente con la protección dada por el equipo.
seguidas en secuencia. Las instrucciones detalladas se incluyen
en la sección Instalación de este manual. Notificación de Marca Registrada y Limitaciones
Thermatel es una Marca Registrada de Magnetrol Internacional,
Convenciones Usadas en este Manual Incorporated. Thermatel Modelo TA2, Transmisor de Flujo
En este manual se usan ciertas convenciones para transmitir Másico de Dispersión Térmica es una marca registrada de
tipos específicos de información. Se presenta en forma narrativa Magnetrol Internacional, Incorporated.
material técnico general, datos de soporte e información de
seguridad. Los estilos siguientes se usan en notas, precauciones y Marca registrada © 2006 Magnetrol Internacional, Incorporated
advertencias. Todos los derechos reservados
Magnetrol se reserva el derecho de hacer cambios al producto
Notas
descrito en este manual en cualquier momento sin previo aviso.
Las notas contienen información que aumenta o clarifica un
Magnetrol no hace garantía con respecto a la exactitud de la
paso de operación. Las notas normalmente no contienen
información en este manual.
acciones. Siguen los pasos del procedimiento a los que se
refieren.
Garantía
Precauciones Todos los controladores de nivel y flujo electrónicos
Las precauciones alertan al técnico sobre condiciones Magnetrol/STI están garantizados contra defectos en los
especiales que podrían herir al personal, dañar el equipo o materiales y la mano de obra por un año completo desde la fecha
reducir la integridad mecánica de un componente. Las original de embarco en fábrica. Si se devuelve dentro del periodo
precauciones se usan además para alertar al técnico de de garantía y, si bajo inspección de fabrica del controlador, se
prácticas inseguras o la necesidad de equipo protector determina que la causa del reclamo está cubierta por la garantía,
especial o materiales específicos. En este manual, una caja de entonces Magnetrol/STI reparará o cambiará el controlador sin
precauciones indica una situación potencialmente peligrosa ningún costo para el comprador (o propietario) más que el de
que, si no se evita, puede resultar en heridas menores o transportación.
moderadas.
Magnetrol no se responsabiliza por mal uso, demandas laborales,
Advertencias daño directo o a consecuencia, o aumento de costos por la
Las advertencias identifican situaciones potencialmente instalación o uso del equipo. No hay otras garantías expresadas o
peligrosas o de riesgo serio. En este manual, una advertencia implícitas, excepto garantías especiales escritas que cubren
indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se algunos productos Magnetrol.
evita, puede resultar en heridas serias o muerte.
Garantía de Calidad
Mensajes de Seguridad El sistema de garantía de calidad usado en Magnetrol garantiza el
Siga todos los procedimientos industriales estándares para más alto nivel de calidad en toda la compañía. Magnetrol está
reparar equipo eléctrico y computacional cuando trabaje con o comprometido a proporcionar completa satisfacción al cliente
alrededor de alto voltaje. Siempre apague la fuente de energía tanto en la calidad de los productos como del servicio.
antes de tocar cualquier componente.
El Sistema de Garantía de Calidad
Los componentes eléctricos son sensibles a las descargas Corporativa Magnetrol está registrado a
electrostáticas. Para prevenir daño al equipo, observe los ISO 9001 afirmando su compromiso con
procedimientos de seguridad cuando trabaje con componentes conocidos estándares de calidad
sensibles a la electrostática internacionales que proporcionan la
mayor seguridad de calidad producto /
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No conecte o servicio disponible.
desconecte equipo calificado con diseño a Prueba de Explosión
o No Incendiario a menos que la energía haya sido apagada y/o
el área sea considerada no peligrosa.
Thermatel Modelo TA2
Transmisor de Flujo Másico de Dispersión Térmica
Tabla de Contenidos
1.0 Instalación de Inicio Rápido
1.1 Instalación de sonda 1 2.6.4 Menú de pantalla HART 25
1.2 Cableado 1 3.0 Información de Referencia
1.3 Configuración 1 3.1 Descripción 25
2.0 Instalación 3.2 Teoría de operación 26
2.1 Desempaque 2 3.3 Módulo de pantalla 27
2.2 Proceso de Manejo de Descarga Electrostática 2 3.4 Bloqueo de flujo 27
2.3 Montaje 3 3.5 Detección de fallas 28
2.3.1 Electrónica 3 3.5.1 Mensajes de error 28
2.3.2 Sonda 3 3.5.2 Valores de resistencia 29
2.4 Cableado 5 3.5.3 Energía de calentador 29
2.4.1 Conexión de energía y señal 5 3.5.4 Hardware / aplicación 30
2.4.2 Conexión a tierra 5 3.5.5 Firmware 30
2.4.3 Salida 4-20 mA 6 3.6 Mantenimiento 31
2.4.4 Electrónica remota 6 3.6.1 Reemplazo de sonda 31
2.4.4.1 Cableado de sonda 7 3.6.1.1 Electrónica integral 31
2.5 Configurando el transmisor 8 3.6.1.2 Electrónica remota 32
2.5.1 Inicialización 8 3.6.1.3 Programación 32
2.5.2 Teclado de operador 9 3.6.2 Reemplazo de tarjeta lógica 33
2.5.3 Ingreso de datos 9 3.6.3 Módulo de simulación de sonda 34
2.5.3.1 Selección 9 3.6.3.1 Conectando el módulo de simulación de
2.5.3.2 Ingreso numérico 10 sonda 34
2.5.3.3 Ingreso alfanumérico 10 3.7 Aprobaciones de agencia 35
2.5.4 Contraseña 11 3.8 Partes de repuesto 36
2.5.5 Menú principal 12 3.9 Especificaciones 38
2.5.6 Valores medidos 12 3.9.1 Desempeño 38
2.5.7 Menú de configuración de sistema 13 3.9.2 Sonda 38
2.5.8 Menú de configuración Entrada/salida 15 3.9.3 Carrera de medición de flujo 38
2.5.8.1 4–20 mA 15 3.9.4 Físico 39
2.5.8.2 Totalizador 15 3.9.5 Tamaño de carrera de medición de flujo 41
2.5.8.3 Configuración HART© 15 3.10 Números de modelo 42
2.5.9 Configuración avanzada 17 3.10.1 Transmisor 42
2.5.10 Menú de diagnósticos 19 3.10.2 Sonda 43
2.5.11 Configuración de fábrica 21 3.10.3 Cable de conexión 43
2.6 Configuración usando HART 23 3.10.4 Transmisor con carrera de medición de flujo 44
2.6.1 Menú de pantalla 23 3.10.5 Cuerpo de flujo 45
2.6.2 Conexión 25 3.10.6 Cable de conexión 45
2.6.3 Tabla de revisión 25 Glosario 46
Definiciones de configuración 47
1.0 Instalación de Inicio Rápido
El TA2 está pre-configurado con la información suministrada a
Magnetrol con la orden. El instrumento puede ser instalado,
cableado y puesto directamente en operación.

1.1 Instalación de Sonda


Inserta la sonda en la tubería o ducto en el lugar apropiado. Se
recomienda que el sensor se localice en la línea central de la
tubería y que la flecha de flujo se posicione en la dirección del
flujo.

1.2 Cableado
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No conecte o desconecte el
equipo a menos que la energía haya sido apagada
o el área sea conocida como no peligrosa

NOTA: Asegúrese que el cableado eléctrico al TA2 está completo y


Instalación de sonda en tubería o ducto usando un de acuerdo con todas las regulaciones y códigos.
adaptador de compresión
1. Retire la cubierta del compartimiento de cableado.
2. Jale los cables de fuente de energía y control a través de la
conexión a conduit.
3. Conecte los cables de energía a las terminales adecuadas en
TB1
a. 120 VAC – Conecte el cable conductor a la Terminal L1 y
el cable neutral a la Terminal L2/N
b. 240 VAC – Conecte un cable a la Terminal L1 y el otro
cable a L2/N
c. 24 VDC – Conecte cables a terminales (+) y (-) en el
bloque Terminal
NOTA: El tornillo verde a tierra en la parte trasera del
compartimiento debe usarse para conexión a tierra.
4. Conecte el cable de señal 4-20 mA a TB2. Haga las conexiones
a A-, A+ para una señal de salida activa (energía suministrada
por TA2) o P-, P+ para una señal pasiva usando una fuente de
energía externa.

Conexiones de cableado
5. Coloque la cubierta

1.3 Configuración
El TA2 está pre-configurado con la información suministrada a
Magnetrol con la orden. Si se desea, el usuario puede ver o
cambiar cualquiera de los datos de configuración. Vea
Configurando el transmisor, Sección 2.5

1 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


2.0 Instalación
2.1 Desempaque
Desempaque el instrumento cuidadosamente Asegurándose
que todos los componentes han sido extraídos del paquete de
envío. Inspeccione todos los componentes en busca de daño.
Reporte cualquier daño al transportista en las siguientes 24
horas. Revise los contenidos del cartón asegurándose que
corresponden con el formulario de envío y la orden de
compra. Guarde el Certificado de Calibración que contiene
los datos de calibración y configuración para referencias
futuras.

Verifique que el número de modelo impreso en la etiqueta


corresponda en el formulario de envío y la orden de compra.
Reporte cualquier discrepancia a fábrica. Registre el número
de serie para futuras referencias al ordenar partes
Numero de modelo ________________________________
Número de serie___________________________________

2.2 Proceso de Manejo de Descarga


Electrostática (DES)
Los instrumentos electrónicos Magnetrol se fabrican con los
estándares de calidad más altos. Estos instrumentos usan
componentes electrónicos que pueden ser dañados por
electricidad estática presente en la mayoría de los ambiente de
trabajo. Se recomiendan los siguientes pasos para reducir el
riesgo de falla en el componente debido a descarga electrostática:
1. Envíe y guarde tarjetas de circuito en bolsas anti-estática. Si
no se dispone de una bolsa anti-estática, envuelva la tarjeta en
papel aluminio. No coloque tarjetas en materiales de espuma
para envío.
2. Use una muñequera de referencia de tierra cuando instale y
retire tarjetas de circuito. Se recomienda una estación de
trabajo aterrizada.
3. Maneje las tarjetas de circuito sólo por los bordes. No toque
los componentes o los pines de conexión.
4. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas están
completas y ninguna esté parcial o flotante. Conecte todo el
equipo a una referencia de tierra bien establecida.

NOTA: El instrumento tiene un rango según IEC 1010 para usarse


en instalaciones categoría II, contaminación grado II.

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 2


2.3 Montaje
2.3.1 Electrónica
El instrumento tiene un rango para uso en áreas Clase I,
División 1 y Clase I, División 2. La cubierta también tiene un
rango NEMA 4X. La electrónica remota (opcional) debe
instalarse en un lugar de fácil acceso alrededor de 50 pies (15
metros) del sensor (están disponibles longitudes de cable
mayores – consulte a fábrica). La electrónica no debe instalarse
en áreas donde la temperatura ambiente exceda +160° F (+70°
C). Si la temperatura ambiente está entre -4° a -40° F (-20° a -
40° C), la unidad operará pero la pantalla no será visible.
Coloque sellos a prueba de agua en todas las entradas de
cableado en la cubierta para mantener el rango NEMA 4X. Use
la sección NEC apropiada cuando instala el instrumento.
NOTA: Debe instalarse un interruptor en la proximidad del equipo y
con fácil acceso del operario. Debe marcarse como el
dispositivo para desconectar el equipo.

2.3.2 Sonda
Es esencial una instalación apropiada de la sonda en la tubería
o ducto para obtener una medición de flujo de gas o aire
exacta. Deben seguirse procedimientos normales para instalar
cualquier tipo de elemento de flujo. Vea el boletín 54-131 de
Magnetrol o el boletín 95-165 de STI para información
adicional en colocación de sonda.

Una flecha de flujo está grabada en los lados de la sonda para


designar dirección de flujo. El instrumento está calibrado con el
flujo en esa dirección. Asegúrese que la flecha de flujo esté
alineada a la dirección del flujo. El instrumento no es capaz de
reconocer dirección de flujo si se inserta con la flecha de flujo
en la dirección equivocada.

Puede ser necesario girar la cabeza del instrumento para ver la


pantalla manteniendo la orientación de flujo apropiada.

Generalmente se recomienda que el sensor se localice en el


centro de la tubería. Esta colocación proporciona menor
sensibilidad a cambios en el perfil de flujo. Los sensores
montados a través de adaptadores de compresión tienen la
habilidad de ajustar en el campo el sensor al lugar deseado
usando las dimensiones como se muestra en la figura 1.

Figura 1
Instalación de sonda en tubería o ducto usando un
adaptador de compresión

3 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


Varios métodos de montaje de sonda incluyen adaptadores de
compresión, roscas y conexiones bridadas. Refiérase a los
números de modelo de sonda. La sonda de inserción puede
instalarse a través de un adaptador de compresión. Se
recomienda el uso de un adaptador perforado con conexión de
Rangos de presión del adaptador de compresión ¾” o 1” NPT para tubo de diámetro exterior de ¾”.
Abrazaderas de acero inoxidable: El uso de abrazaderas de teflón debe considerarse si se considera
1500 psig a +70° F (103 bar a +20° C) una reposición repetida del sensor. La abrazadera de acero
1375 psig a +400° F (95 bar a +200° C) inoxidable sólo se puede apretar una vez pues hace muescas
permanentes en la sonda. Si se usa un adaptador de compresión
Abrazaderas de teflón: con abrazaderas de acero inoxidable, asegúrese de que la sonda
100 psig (7 bar)
esté en el lugar deseado antes de apretar.
Para aplicaciones donde es deseable instalar o retirar la sonda sin
tener que parar el proceso, puede usarse el Ensamble de Sonda
Retractil Magnetrol (ESR). Vea el Catálogo de Ventas TA2
boletín (Magnetrol 54-130 / boletín TSI 95-164) para más
información.

ADVERTENCIA: Para evitar daño potencial o heridas, nunca afloje un


adaptador de compresión mientras el sensor esté
bajo presión.

NOTA: Se recomienda electrónica remota para temperaturas de


operación mayores a +250° F (+120° C) o en lugares donde la
temperatura de la electrónica excederá +160° F (+70° C).
Opcionalmente, puede usarse una sonda de inserción con
longitud de sonda extendida para proporcionar al menos 4
pulgadas (100 mm) entre la electrónica y el adaptador de
compresión.

NOTA: El sensor debe instalarse en un lugar donde la humedad no


pueda gotear o entrar en contacto con el RTD calentado.
Cualquier contacto con humedad condensada en el flujo de gas
causará una indicación de alto flujo falsa. Considere montar la
sonda en ángulo de 45° desde arriba, del lado o del fondo del
tubo para minimizar la posibilidad de humedad condensada
bajando por la sonda y tocando el sensor. En casos extremos,
puede ser necesario aislar o incluso calentar el tubo para
prevenir condensación de humedad.

El TA2 con una sonda de inserción proporciona una medición


de punto y asume que el perfil de velocidad es uniforme en la
amplitud total del tubo o ducto. El usuario tiene la habilidad de
compensar las mediciones de flujo basado en configuraciones de
perfil de flujo en la sección del software Configuración
Avanzada. Vea sección 2.5.9

NOTA: Si el equipo se usa en una forma no especificada por el


fabricante, puede que no se cuente con la protección dada por
el equipo.

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 4


2.4 Cableado
Hay dos orificios en la cubierta electrónica para conexiones ¾”
NPT o M20, uno para entrada de energía y otro para la señal de
salida 4-20 mA
2.4.1 Conexión de Señal y Energía
El instrumento está cableado de fábrica para aceptar 24 VDC,
120 VAC o 240 VAC. Revise la etiqueta para asegurarse que el
instrumento concuerda con la entrada de energía deseada. Todas
las conexiones de cableado de energía se hacen al bloque
Terminal TB1. Vea la figura 3
NOTA: El bloque Terminal acepta cable 14 – 26 AWG para cable de
energía. Para conexiones de fuente, use cable con un índice
mínimo de +167° F (+75° C) como se requiere en condiciones
de proceso.

Precaución: OBSERVE TODOS LOS CODIGOS ELECTRICOS APLICABLES Y


PROCEDIMIENTOS APROPIADOS DE CABLEADO.

1. Asegúrese que la fuente de energía esté apagada


2. Desenrosque y retire la cubierta de la sección de cableado.
Vea la figura 2.
3. Jale los cables de fuente de energía y control a través de la
conexión a conduit.
4. Conecte los cables de energía a las terminales adecuadas en
TB1
a. 120 VAC – Conecte el cable conductor a la Terminal L1 y
el cable neutral a la Terminal L2/N
b. 240 VAC – Conecte un cable a la Terminal L1 y el otro
cable a L2/N
Figura 2 c. 24 VDC – Conecte cables a terminales (+) y (-) en el
Cubierta del cuerpo de cableado bloque Terminal
NOTA: El tornillo verde a tierra en la parte trasera del compartimiento
debe usarse para conexión a tierra.
5. Conecte el cable de señal 4-20 mA a TB2. Refiérase a la
sección 2.4.3
6. Coloque la cubierta. La instalación está completa.
Precaución: En zonas peligrosas, no aplique energía a la unidad
hasta que el conducto esté sellado y la cubierta este
enroscada con seguridad.
NOTA: Instale usando cinta teflón en todas las entradas de conduit
(máximo 2 vueltas).

2.4.2 Conexión a Tierra


El instrumento debe estar conectado a tierra de acuerdo al
Articulo 250 del Código Eléctrico Nacional

5 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


2.4.3 Salida 4-20 mA
Está disponible una salida 4-20 mA del índice de flujo en el
bloque Terminal TB2. La señal de salida está aislada del
instrumento. Está disponible una conexión activa o pasiva.

Conexión activa:
Use la conexión activa cuando TA2 está proporcionando energía
para la señal 4-20 mA. Use las conexiones A- y A+ (vea figura
3). La conexión activa manejará una resistencia de lazo de 1000
ohms.

Conexión pasiva:
Use la conexión pasiva cuando se use una fuente de energía
externa o el sistema de control para alimentar el lazo de 4-20
mA. Use las conexiones P- y P+ (vea figura 3). La resistencia es
dependiente sobre la fuente de energía proporcionada por el
cliente.
2.4.4 Electrónica Remota
Si la electrónica está alejada de la sonda, se proporciona un
Figura 3 bloque terminal en la cubierta de la sonda. La conexión entre la
Conexiones de cableado sonda y la electrónica debe ser un cable blindado conductor 8
Tarjeta de cableado de entrada (Belden 8104). La longitud de este cable puede ser ajustada en el
campo. La longitud máxima del cable es 50 pies (15 metros). Se
dispone de longitudes mayores cuando se proporcionan por
Magnetrol.

Precaución: La sonda y la electrónica son calibradas y embarcadas


como un juego ajustado. El número de modelo es
indicado tanto en la etiqueta de la electrónica y en la
etiqueta de la sonda; verifique que sean iguales.

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 6


2.4.4.1 Cableado de Sonda
Código de color de cableado
Cable Terminal Sensor
La cubierta de la sonda contiene un bloque terminal para
Blanco Sensor 1 Temperatura facilitar el cableado entre la sonda y la electrónica. Las
Azul Sensor 2 Flujo conexiones de la sonda a la banda terminal son pre-cableadas
Negro Sensor 3 Tierra en fábrica. Se requiere un cable de interconexión blindado de 8
Café Sensor 4 Tierra Calentador
Naranja Sensor 5 Calentador
hilos (Belden 8104) de la cubierta de la sonda al instrumento.
Refiérase a la figura 4 para conexiones cableadas en la cubierta
de la sonda. Las conexiones en la tarjeta del circuito se
localizan en la electrónica principal mostrada en la figura 5.
1. Retire la energía eléctrica del instrumento
2. Retire y desconecte el módulo de pantalla si se incluye.
3. Retire los dos sujetadores de cabeza hexagonal usando una
Figura 4
Conexión de cableado de sonda remota
llave hexagonal macho de ¼”. Esto retirará un juego de
tarjeta que consiste de la tarjeta del circuito lógico y la tarjeta
del circuito de la fuente de energía.
4. Desconecte las conexiones eléctricas en J1. Vea la figura 5.
5. Las conexiones de cableado de sonda se hacen a B3 en el
lado trasero del ensamble PCB de fuente de energía. Vea la
figura 5.
6. Asegúrese que el cable blindado desnudo no toque la tarjeta
de circuito. Si usa el cable suministrado Magnetrol/STI, se
proporciona protección del blindaje; si usa cable
suministrado por el cliente, el cable blindado desnudo debe
cubrirse.
7. Conecte de nuevo las conexiones eléctricas a J1
8. Re-ensamble las tarjetas de circuito en la cubierta
9. Reinstale el módulo de pantalla si se incluye
10. Aplique energía al instrumento
Precaución: Asegúrese que el cable blindado no toque la tarjeta del
circuito.

Cubierta de sonda / banda terminal


Terminal Tarjeta interfase
Cable
remota de sensor (TB3)
Verde/blanco Cable 1 1
Blanco/verde Cable 2 2
Azul/blanco Cable 3 3
Blanco/azul Cable 4 4
Café/blanco Cable 5 5
Blanco/café Cable 6 6
Naranja/blanco Cable 7 7
Blanco/naranja Cable 7 7
Blindaje Cable 8 8

Figura 5

7 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


2.5 Configurando el Transmisor
La electrónica TA2 es fácil de ajustar y configurar a las
especificaciones del usuario. Si se especifica con la orden, los
ajustes de configuración se programan en el instrumento en
fábrica. Si no, o si el usuario quiere modificar los ajustes de
configuración, siga estas instrucciones para configurar el
instrumento. La estructura primaria del software se divide en 7
grupos principales:

Valores medidos Ver valores seleccionados


Config de sistema Configuración de información de
programación esencial
Config de I/O Configurar todas las funciones de
entrada/salida
Config avanzada Configuración adicional que afecta la
operación de la unidad
Diagnósticos Operación de prueba del instrumento
Configuración de fábrica Información de calibración en fábrica
Modo de ejecución Modo de operación normal

Toda la información necesaria puede ingresarse usando el


teclado de 4 botones localizado en el módulo de pantalla o vía
HART si se incluye

2.5.1 Inicialización
Cuando se aplica energía por primera vez al TA2 hay un
periodo de inicialización para que el sensor alcance estabilidad.
Durante este tiempo el TA2 sacará una señal de 4 mA y la
pantalla (si se incluye) mostrará “inicializando TA2”.
Sólo después de que el sensor se ha estabilizado y se obtiene
una medición de flujo valido la pantalla mostrará una medición
de flujo. La señal de salida se activará y el totalizador
comenzará a contar.

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 8


2.5.2 Teclado de Operador
↑ flecha ARRIBA Regresa al punto anterior
↓ flecha ABAJO Avanza al punto siguiente
 BORRAR Sale del punto / nivel de menú actual o
borra un dato
 ENTER Entra al siguiente nivel de menú o ingresa
información al punto de menú actual

Cuando se muestra el símbolo ↕ en la línea superior, presione 


para programar esta selección o presione ↑ o ↓ para proseguir a la
siguiente selección.
Para cambiar el valor en la línea del fondo, presione ↑ o ↓; luego
presione  para aceptar
NOTA: Presionando  saldrá del menú de configuración y regresa al
modo de ejecución.
NOTA: Si no se presiona ninguna tecla por 5 minutos, la pantalla
regresa al modo de ejecución.
2.5.3 Ingreso de datos
Hay tres tipos básicos de datos que se ingresan fácilmente con
el teclado.
2.5.3.1 Selección
Los datos se seleccionan desde una lista pre-especificada de
entradas. Cuando se presiona  en un punto del menú que se
refiere a una lista de selecciones las teclas de función son

Arriba (↑) Selección previa en la lista


Abajo (↓) Siguiente selección en la lista
Borrar (  ) Regresa al modo de menú sin cambiar
selección actual
Enter (  ) Acepta la selección presente y regresa al
modo de menú

9 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


2.5.3.2 Entrada Numérica
Las entradas numéricas se colocan a la izquierda con la posición
a su izquierda para un símbolo negativo “-” o vacío que implica
un valor positivo. Estos valores se ingresan de izquierda a
derecha.
Este modo se ingresa cuando se presiona  en un punto de
menú que requiera un valor numérico guardado. Las teclas ↑ y ↓
cambian en valores numéricos en el lugar del cursor. Las teclas
 y  mueven el cursor.
Arriba (↑) Se mueve hacia arriba en dígitos en la secuencia
0, 1…9, 0. En la posición izquierda, cambia entre
“-” (símbolo menos) y vacío
Abajo (↓) Se mueve entre dígitos en la secuencian 9, 8…0,
9. En la posición izquierda, cambia entre “-”
(símbolo menos) y vacío
Borrar (  ) Mueve el cursor a la izquierda. Todos los
caracteres a la derecha de la nueva posición del
cursor se borran si el cursor está colocado a la
izquierda, el valor se borra y el valor guardado se
vuelve a mostrar
Enter (  ) Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor se
localiza en una posición en blanco, el nuevo valor
se guarda y la pantalla regresa al menú previo.
Si ↑ o ↓ se presionan por 1.5 segundos, la secuencia de
caracteres cambia a 3 por segundo hasta que la tecla se suelta.
2.5.3.3 Entrada Alfanumérica
La línea Etiqueta permite al usuario identificar el instrumento con
un título. Este modo se selecciona en el menú de selección
Configuración Avanzada. Vea Sección 2.5.9. Cuando se ingresa
este modo, un cursor marca la posición izquierda en la segunda
línea.
Arriba (↑) Avanza hacia delante en caracteres gráficos
Abajo (↓) Avanza hacia atrás en caracteres gráficos
Borrar (  ) Mueve el cursor a la izquierda. Si el cursor se
localiza en la posición izquierda, la línea etiqueta
se borra y la línea etiqueta guardada se vuelve a
mostrar inmediatamente
Enter (  ) Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor se
localiza en la posición derecha, la nueva línea
etiqueta se guarda y el menú previo se muestra
Si ↑ o ↓ se presionan por 1.5 segundos, la secuencia de
caracteres cambia a 3 por segundo hasta que la tecla se suelta.

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 10


2.5.4 Contraseña
Un sistema de protección con contraseña restringe el acceso a
porciones del menú que afectan la operación y configuración
de la unidad. Se solicitará una contraseña cuando se soliciten
cambios en la programación. La contraseña puede cambiarse a
cualquier número de tres dígitos. Este procedimiento se
describe en el menú Configuración Avanzada. Vea sección
2.5.9

Una contraseña adicional se proporciona si se requiere


reemplazo de la sonda. Vea Reemplazo de Sonda, Sección 3.6.1

Precaución: El instrumento sale de fábrica con la contraseña en 200.


El usuario puede cambiar la contraseña. Si la
contraseña se olvida o se pierde, consulte a fábrica. Vea
Guía para Detección de Fallas, sección 3.5.5

11 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


2.5.5 Menú Principal
El Modo de Ejecución es la pantalla normal del TA2. La línea superior de la pantalla puede ser etiquetada para
mostrar la locación del instrumento (vea Línea de Título en la sección 2.5.9 Configuración Avanzada). La
información en la segunda línea dependerá de la selección del usuario de “mA controlado por” en el sub-
menú de configuración I/O. El usuario tiene la opción de seleccionar otros valores mostrados como Flujo,
Masa, Temperatura, Flujo Totalizado o salida mA. Estos valores cambiarán en intervalos de 1.5 segundos en la
pantalla durante la operación. El Modo de Ejecución aparece al prender o después de 5 minutos sin que se
presiones ninguna tecla.
El menú principal se usa para acceder varias subrutinas. Desde el modo de Ejecución, presiones cualquier
tecla para entrar al Menú Principal. El siguiente esquema define las diferentes opciones disponibles
Pantalla Opción Acción al presionar 
Valor medido ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Entra al menú de Valores Medidos
Configuración de sistema ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Entra al menú de Configuración de Sistema
Configuración I/O ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Entra al menú de Configuración
Entrada/Salida
Configuración Avanzada ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Entra al menú de Configuración Avanzada
Diagnósticos ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Entra al menú de Diagnóstico
Configuración de fábrica ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Entra al menú de Configuración de Fábrica
Modo de ejecución ↕ Presione  para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar Regresa al Modo de Ejecución

2.5.6 Valores Medidos


El menú de Valores Medidos se usa para mostrar los valores actuales medidos por el TA2 y determinar cuáles
parámetros se mostrarán en la pantalla durante el modo de ejecución. Entre a esta sección presionando 
cuando se muestre Valores Medidos ↕ se muestre en el Menú Principal.

Pantalla Opción Acción Comentarios


Flujo volumétrico ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para cambiar entre
Unidades xxxx seleccionar o ↑ o ↓ para Pantalla Principal Prendida y Pantalla
continuar Principal Apagada; presione 
Flujo másico ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para cambiar entre
Unidades xxxx seleccionar o ↑ o ↓ para Pantalla Principal Prendida y Pantalla
continuar Principal Apagada; presione 
Temperatura ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para cambiar entre Las mediciones de temperatura
Unidades xxxx seleccionar o ↑ o ↓ para Pantalla Principal Prendida y Pantalla no son exactas en velocidades
continuar Principal Apagada; presione  menores a 50 SFPM
Corriente de lazo ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para cambiar entre
Unidades xxxx seleccionar o ↑ o ↓ para Pantalla Principal Prendida y Pantalla
continuar Principal Apagada; presione 
Flujo totalizado ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para cambiar entre
Unidades xxxx seleccionar o ↑ o ↓ para Pantalla Principal Prendida y Pantalla
continuar Principal Apagada; presione 
Menú previo ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para cambiar entre Regresa al menú previo o
 para seleccionar seleccionar o ↑ o ↓ para Pantalla Principal Prendida y Pantalla cambia entre valores medidos
continuar Principal Apagada; presione 

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 12


2.5.7 Menú de Configuración de Sistema
El menú de Configuración de Sistema se usa para seleccionar las unidades en pantalla e ingresar información
especifica para la aplicación. Entre a esta sección presionando  cuando se muestre Configuración de
Sistema ↕ en el Menú Principal.

Para calcular el flujo o la masa, es necesario ingresar con exactitud el área de la tubería o ducto. Si la tubería o
ducto es circular, simplemente ingrese el valor del diámetro interno; el área de sección transversal del tubo es
calculada automáticamente. Si el ducto es rectangular, salte el ingreso del diámetro e ingrese directamente el
área de sección transversal en la sección de área. El instrumento calculará entonces un diámetro equivalente.

Pantalla Opción Acción Comentarios


Unidades de flujo ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Elija entre pies cúbico estándar por
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione  hora (SCFH), pie cúbico estándar por
SCFM para continuar minuto (SCFM), metros cúbicos
normales por hora (Nm3/h), litros
normales por hora (Nl/h)
Unidades de masa ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Elija entre libras por minuto (lb/M),
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione  libras por hora (lb/H), kilogramos por
LBS/H para continuar minuto (kg/m), kgs por hora (kg/h)
Unidades de temp ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Elija entre Fahrenheit, Celsius
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione 
Fahrenheit para continuar
Unidades de densidad ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Elija entre libras por pie cúbico
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione  (lb/ft3), kilogramos por litro (kg/litro),
LB/FT3 para continuar kilogramos por metro cúbico (kg/m3)
Unidades de diámetro ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Elija entre pulgadas, pies, metros,
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione  milímetros (mm)
Pies para continuar
Unidades de área ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Elija entre pulgadas cuadradas (in2),
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione  pies cuadrados (ft2), metros cuadrados
FT2 para continuar (m2), milímetros cuadrados (mm2)
Área de flujo ↕ Presione  para Presione ↑ o ↓ para moverse Ingrese el área de sección transversal
seleccionar o ↑ o ↓ entre selecciones; Presione  del tubo o ducto, o el diámetro interno
 para seleccionar para continuar
Diámetro Ingrese el diámetro interno (si es
circular), presione  para aceptar o
Unidades xxx presione ↑ o ↓
Área El área de sección transversal se
calcula basado en el diámetro. Si es
Unidades xxx rectangular, ingrese el área de flujo
Menú previo ↕ Presione  para Regresa al menú previo o cambia entre
seleccionar o ↑ o ↓ Configuración de sistema
 para seleccionar para continuar

13 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


Unidades flujo SCFH
Valores medidos SCFM
Nm3/h
Nl/h
Config de sistema

Unidades masa lbs/H


Config I/O lbs/M
kg/h
kg/m
Config Avanz
Unidades temp Fahrenheit
Diagnosticos Celsius

Config de fábrica
Unidad densidad lb/ft3
kg/m3
Modo Ejecución
kg/l

unidad diametro inches


feet
meters
mm

Unidades área in2


ft2
m2
mm2

Area de flujo Diametro


Ingreso decimal
Área
en unidad selec

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 14


2.5.8 Menú de Configuración de I/O
El menú de Configuración de I/O se usa para ajustar las operaciones de salida 4-20mA, el totalizador y la
dirección de sondeo HART. Entre a esta sección presionando  cuando se muestre Configuración I/O ↕
2.5.8.1 4-20mA
Para entrar a la señal 4-20mA, mueva ↑ o ↓ hasta que la pantalla muestre Config 4-20 mA ↕, presione 
Pantalla Opción Acción Comentarios
Controlador por ↕ Presione  para seleccionar Presione ↑ o ↓ para moverse Opciones son flujo o masa
flujo o ↑ o ↓ para continuar entre selecciones
Punto ajuste 4mA ↕ Presione  para seleccionar Fije punto mA usando teclado Ingrese valor para punto 4mA. Las
Unidades xxxx o ↑ o ↓ para continuar unidades se basan en selección
“Controlado por”
Punto ajuste 20mA ↕ Presione  para seleccionar Fije punto mA usando teclado Ingrese valor para punto 20 mA
Unidades xxxx o ↑ o ↓ para continuar
Modo Falla ↕ Presione  para seleccionar Presione ↑ o ↓ para moverse Selecciones estado para lazo 4-20 mA
Xx mA o ↑ o ↓ para continuar entre 22 mA, 3.6 mA o sostener en evento o falla
Menú previo ↕ Presione  para seleccionar Regresa al menú previo o cambia entre
 para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar 4-20 mA

2.5.8.2 Totalizador
El totalizador mantiene un conteo continuo del flujo en las unidades seleccionadas. También muestra tiempo
transcurrido desde el último reinicio. El totalizador utiliza memoria eeprom, eliminando la necesidad de una
batería de respaldo. El totalizador se puede reiniciar a cero con el menú de configuración del software o con el
comunicador HART. Cuando se interrumpe la energía, el totalizador regresará a su último valor guardado.
Para configurar la operación, mueva ↑ o ↓ hasta que la pantalla muestre Totalizador ↕, presione 
Pantalla Opción Acción Comentarios
Modo totalizador ↕ Presione  para seleccionar Presione ↑ o ↓ para moverse Enciende o apaga operación del
Apagado o ↑ o ↓ para continuar entre selecciones totalizador
Unidades totalizador ↕ Presione  para seleccionar Presione ↑ o ↓ para moverse Cambia entre SCF, Nm3, libras,
Unidades xxxxx o ↑ o ↓ para continuar entre selecciones kilogramos
Flujo totalizado ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Muestra el flujo totalizado desde último
Unidades xxxxx reinicio
Tiempo transcurrido ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Muestra el tiempo transcurrido desde que
xx.x horas fue reiniciado
Reiniciar total a 0 ↕ Presione  para seleccionar Presione  para reiniciar o Reinicia el totalizador a 0000
 para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar regresar
Menú previo ↕ Presione  para seleccionar Regresa a menú previo o se mueve entre
 para seleccionar o ↑ o ↓ para continuar operación de totalizador

2.5.8.3 Configuración HART


Para configurar la dirección HART, mueva ↑ o ↓ hasta que la pantalla muestre Config HART I/O ↕, presione 
Note que esta selección de menú aparecerá incluso en unidades que no están equipadas con HART. Si se desea
configuración HART, asegúrese de ordenar el modelo correcto.
NOTA: Una dirección de sondeo diferente de cero debe usarse solamente para configuración de red multipunto. En esta
situación la corriente de lazo se mantiene en 4 mA sin importar el índice de flujo

Pantalla Opción Acción Comentarios


Dirección sondeo HART Presione  para seleccionar o Ingrese valor de 0-15 usando
0 ↑ o ↓ para continuar teclado
Ingrese etiqueta HART Presione  para seleccionar o Ingrese dato alfanumérico para Vea sección 2.5.3.3 para info de
 para seleccionar ↑ o ↓ para continuar pantalla de título HART dato alfanumérico
Menú previo ↕ Presione  para seleccionar o Regresa a menú previo o se
 para seleccionar ↑ o ↓ para continuar mueve por configuración HART
.

15 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


Config 4-20 mA Controlado por Flujo
Valores medidos Masa

Config sistema
Punto ajuste 4mA Entrada decimal
en unidades
seleccionadas
Config I/O

punto ajuste 20mA Entrada decimal


Config avanzada en unidades
seleccionadas

Diagnosticos Modo de Falla 22 mA


3.6 mA
Sostener
Config de fábrica

Modo Ejecución

Totalizador ModoTotalizador Apagado


Prendido

Unidad totalizador SCF


Nm3
Nl
Flujo totalizado lbs
xxxx unidades kg

Tiempo pasado
xxxx.x hrs

Rein Total a 0 No
Si

Config HART I/O dir sondeo HART enter 0-15

Ingresar eti HART dato


alfanumérico
(8 caracteres)

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 16


2.5.9 Configuración Avanzada
El menú de Configuración avanzado ajusta parámetros avanzados que no se usan normalmente en la
operación del instrumento. Para entrar a Configuración Avanzada, mueva ↑ o ↓ hasta que la pantalla muestre
Configuración Avanzada ↕, presione  .

Pantalla Opción Acción Comentarios


Cambiar contraseña ↕ Presione  para seleccionar o Ingrese contraseña anterior Cambia la contraseña del
↑ o ↓ para continuar Ingrese contraseña nueva instrumento
 para seleccionar
Retraso (0-15) ↕ Presione  para seleccionar o Usando el teclado, ingrese Factor de retraso se da en
↑ o ↓ para continuar nuevo valor de retraso 0.0 to constantes de tiempo
0.0 segundos 15.0 segundos
Condiciones STP ↕ Presione  para seleccionar o Ingrese valor para temperatura Permite al usuario cambiar
↑ o ↓ para continuar estándar y seleccione valor de condiciones STP, vea
 para seleccionar presión estándar Definiciones de Configuración,
en página 42
Instalar factores ↕ Presione  para seleccionar o Ingrese nuevos valores para Permite al usuario ajustar
↑ o ↓ para continuar A, B y C medición de flujo. vea
 para seleccionar Definiciones de Configuración,
en página 42
Corte flujo bajo ↕ Presione  para seleccionar o Ingrese nuevo valor de corte El TA2 ignorará mediciones
↑ o ↓ para continuar por flujo bajo en unidades de de flujo debajo de este valor;
Unidades xxx medición seleccionadas vea Sección 3.5.4
Ajustar corriente lazo ↕ Presione  para seleccionar o
↑ o ↓ para continuar
 para seleccionar (protegido con contraseña)
Offset 4 mA Use ↑ o ↓ para ajustar salida de
lazo hasta que 4mA sea exacto
Offset 20 mA Use ↑ o ↓ para ajustar salida de
lazo hasta que 20mA sea
exacto
Título de menú inicio ↕ Presione  para seleccionar Presione  y luego ↑ o ↓ para La pantalla mostrará una
o ↑ o ↓ para continuar moverse entre etiqueta local y etiqueta local o la etiqueta
 para seleccionar etiqueta HART HART
Presione ↓ para ingresar Vea sección 2.5.3.3 para
Etiqueta local información en datos
alfanuméricos
Menú previo ↕ Presione  para seleccionar Regresa al menú anterior o se
o ↑ o ↓ para continuar mueve por Configuración
 para seleccionar Avanzada

17 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


Cambiar contraseña Contraseña vieja Contraseña nueva
Valores Medidos
Dato entero Dato entero

Config de sistema
Retraso
Dato entero en
Segundos
Config I/O

Config Avanzada
Condiciones STP Temperatura Dato decimal en
unidades
seleccionadas
Diagnosticos
Presión
1 Atm
Config de fábrica 1 Bar

Modo Ejecución
Factores instalación A+Bv+Cvˆ2, A= Dato decimal

A+Bv+Cvˆ2, B= Dato decimal

A+Bv+Cvˆ2, C= Dato decimal

Corte flujo bajo Dato decimal en


unidades
seleccionadas

Ajust corriente lazo 4 mA Offset 20 mA Offset


valor inc/dec valor inc/dec

Título menú inicio Elejir título Etiqueta Local


Etiqueta local Etiqueta HART
Ingrese etiq local
Magnetrol TA2

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 18


2.5.10 Menú de Diagnósticos
El menú de Diagnósticos proporciona un método de probar la funcionalidad del instrumento. También tiene
información útil para detección de fallas. Para entrar a Diagnósticos, mueva ↑ o ↓ hasta que la pantalla
muestre Diagnósticos ↕, presione  .

Pantalla Opción Acción Comentarios


Versión Firmware TA2 ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Muestra número de versión de
firmware y fecha
X.X mmddaa
Probar lazo 4-20 ↕ Presione  para seleccionar o Ingrese salida de corriente Permite al usuario sacar la señal
↑ o ↓ para continuar deseada 4-20mA deseada. Presione  al
terminar para regresar a
operación normal
Valor de señal ↕ Presione  para seleccionar o Muestra la fuerza de la señal Permite al usuario variar la
↑ o ↓ para continuar del sensor fuerza de la señal y ver el índice
↑ o ↓ permite al usuario de flujo. Presione cualquier
cambiar la fuerza de la señal y botón al terminar para regresar
ver índice de flujo calculado a operación normal. Compare
las lecturas con el certificado de
calibración original
Revisar calibración ↕ Presione  para seleccionar o Muestra varios valores A/D Esto se usa con el módulo de
↑ o ↓ para continuar Presione  para ver corriente simulación de sonda
de calentador, presione  para
salir
Estado de sonda ↕ Presione  para seleccionar o Presione ↑ o ↓ para moverse Muestra el estado de los
↑ o ↓ para continuar entre sensor de temperatura, sensores y el calentador. El
sensor de flujo y calentador estado será “OK”, “acortado”
o “abierto”. Consulte a
Magnetrol si se nota un
problema
Temperatura delta ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Muestra el punto de ajuste de
diferencia de temperatura que
el TA2 está controlando
Ajuste calentador ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Muestra el ajuste de calentador
usada para obtener la diferencia
de temperatura deseada.
Rangos entre 0 a 4095
Código excepción ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Uso exclusivo de Magnetrol.
Avise si es diferente de 0
Menú previo ↕ Presione  para seleccionar o Regresa a menú previo o se
↑ o ↓ para continuar mueve entre Menú de
 para seleccionar Diagnósticos

19 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


TA2 Firmware Ver
Valores Medidos
x.xx:mmddaa

Config de sistema
Probar lazo 4-20 Valor prueba lazo Lazo=xx.xx mA
Dato decimal Dato decimal
Config I/O

Config Avanzada Valores de señal Señal xxx.x mW Fija Señl xxx mW


xxxx.xx unidades xxxx.xx unidades

Diagnosticos
Revisar calibración T RTD=xxxxx Corr calent fija
F RTD=xxxxx xxx mA
Config de fábrica

Modo Ejecución Estado de sonda Sensor de temp Revise cableado de sonda o


OK llame a fábrica si se muestran
“cortado” o “abierto”
Sensor de flujo
OK

Calentador sonda
OK

Temperatura Delta
xx.xx

Ajuste calentador
xxxx

codigo excepción
0

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 20


2.5.10 Configuración de Fábrica
La configuración de fábrica se usa durante la calibración inicial del instrumento. El acceso a esta sección se
requiere generalmente sólo para revisar la información
El cambio de la sonda o de la tarjeta de circuito lógico requerirá re-ingreso de datos de calibración. Esto se
logra usando la contraseña de sonda 2200. Una sonda de reemplazo vendrá acompañada de un certificado
de calibración nuevo que traerá la nueva información de calibración. El reemplazo de la tarjeta del circuito
lógico requerirá el re-ingreso de los datos de calibración originales del certificado de calibración inicial. Los
datos Parámetros de Sonda, Parámetros de Gas y Parámetros de Control requerirán verificarse o re-
ingresarse. Vea Sección 3.6

Para entrar a Configuración de Fábrica, mueva ↑ o ↓ hasta que la pantalla muestre Configuración de
Fábrica ↕, presione  .

Pantalla Opción Acción Comentarios


Parámetros de sonda ↕ Presione  para seleccionar o Se desplaza entre las entradas Estos factores requerirán
↑ o ↓ para continuar cambiarse si se cambia la
 para seleccionar sonda
Parámetros de gas ↕ Presione  para seleccionar o Desplaza entre las entradas y Estos factores requerirán
↑ o ↓ para continuar compare contra los datos en el cambiarse si se cambia la
 para seleccionar certificado de calibración sonda. El modo de calibración
de gas se usa durante
calibración de fábrica
Parámetros de control ↕ Presione  para seleccionar o Desplaza entre las entradas y Estos factores requerirán
↑ o ↓ para continuar compare contra los datos en el cambiarse si se cambia la
 para seleccionar certificado de calibración sonda
Parámetros de módulo ↕ Presione  para seleccionar o Se desplaza entre las entradas Estos son valores fijados en
↑ o ↓ para continuar fábrica y no deben cambiarse
 para seleccionar
Calibración de temp ↕ Presione ↑ o ↓ para continuar Usado por Magnetrol durante Este valor no debe cambiarse
calibración inicial en campo
xxx.xx
Menú previo ↕ Presione  para seleccionar o Regresa a menú previo o se
↑ o ↓ para continuar mueve entre Configuración de
 para seleccionar fábrica

21 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


Parametros sonda Tipo de sensor Sonda de inserción
Valores Medidos
Requiere contraseña
de sonda Cuerpo de flujo

Config de sistema coeficiente calibr Coeficiente calb A Dato decimal

Coeficiente calb B Dato decimal


Config I/O
Coeficiente calb C Dato decimal

Config Avanzada Ro Dato entero

Fo Dato decimal

Diagnosticos Limt transd super Dato decimal

Limit transd infer Dato decimal


Config de fábrica
Señal flujo cero Dato decimal

Modo Ejecución Parametros de gas Corre temp TCC-A Dato decimal


Requiere contraseña
de sonda Corr temp TCC-B Dato decimal

Densidad de gas Dato decimal en


unidades selecc.

Coef de gas Ag Dato decimal

Coef de gas Bg Dato decimal

Coef de gas Cg Dato decimal

Coef de gas Dg Dato decimal

Coef de gas Eg Dato decimal

Modo calibr gas Encendido


Apagado

Parametros control Rango de coef Dato decimal


Requiere contraseña
de sonda Punto de ajuste Dato decimal

Pendiente Dato decimal

Predictor energía Dato decimal

Parametros módulo Módulo Calibr Pt Calib bajo Htr


Requiere contraseña
de fábrica – no Pt Calib alto Htr
cambie en campo
Pt Calib bajo A-D

Magnetrol S/N Dato entero Pt Calib alto A-D

ID disposit HART Dato entero

Num asign final Dato entero


Calibración temp
Requiere contraseña
de fábrica - no Dato decimal
cambie en campo

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 22


2.6 Configuración Usando HART
2.6.1 Menú de pantalla
Ajuste dispositivo 1. Ajuste básico 1. Unidades de sistema
2. Área de flujo 1. ID de tubería
Flujo
3. PV es Flujo 2. Área de flujo
Masa Masa
4. Selección de variable

Temp de gas 5. Punto de ajuste 4mA 1. SV es Flujo


Masa
6. Punto de ajuste 20mA 2. TV es
Lazo PV Temp de gas
7. Estado de falla 3.6 mA 3. 4V es Total
22 mA
Total 8. Retraso Sostener

Velocidad 9. Totalizador 1. Modo


10. fecha/hora/iniciales 2. Unidades SCF
Nl
3. Total lbs
kg
4. Tiempo transcurrido
2. Ajuste avanzado 1. Corte flujo bajo
5. Reinicio Total
2. Factores instalación
3. Adjustar corr lazo
4. Condiciones STP
5. Cambiar contraseña 1. A
2. B
3. C
3. Diagnosticos 1. Prueba de lazo 4 mA
20 mA
2. Señal/PV Otro
Fin 1. STP Temperatura
3. Error/Advertencias
2. STP Presión 1 Atmosfera
4. Versión firmware 1 Bar
5. Estado de sonda 1. Sensor de temp
6. Delta T 2. Sensor de flujo
7. Ajuste de calentador 3. Calentador de sonda
8. Código excepción

4. Descripción disposit 1. Etiqueta


2. Modelo
3. Fabricante
4. Magnetrol S/N
5. Descriptor
6. Fecha
7. Mensaje
8. Num ensamble final
9. Ident dispositivo
10. Dirección sondeo

5. Revisión vea a la derecha

6. Factores calibración

23 54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2


Revisión

1. Flujo SCFM
Nm3/h 1. Modelo 33. Install Factor – A
Nl/h
2. Fabricante 34. Install Factor – B
2. Masa lbs/hr 3. N/S Magnetrol 35. Install Factor – C
lbs/m
kg/h 4. Versión Firmware 36. Presión STP
kg/m
5. Etiqueta 37. Temperatura STP
3. Temperatura C 6. Descriptor 38. Ro
F
7. Fecha 39. Fo
4. Densidad lb/ft3 8. Mensaje 40. Coef de Cal – A
kg/m3
kg/l
9. Num emsamble final 41. Coef de Cal – B
10. ID de dispositivo 42. Coef de Cal – C
5. Flujo Totalizado SCF
11. Dirección sondeo 43. Limite trans infer
Nm3
Nl 12. Unidades de flujo 44. Limite trans sup
lbs
kg 13. Unidades de masa 45. Señal de flujo cero
14. Unidades temperatura 46. TCC – A
6. Diametro inches
feet
15. Unidades de densidad 47. TCC – B
meters 16. Unidades totalizador 48. Densidad
mm
17. Unidades de diámetro 49. Coef gas – Ag
7. Área in2 18. Unidades de área 50. Coef gas – Bg
ft2
m2 19. Tipo de sensor 51. Coef gas – Cg
mm2
20. ID de tubería 52. Coef gas – Dg
8. Velocidad SF/M 21. Área de flujo 53. Coef gas – Eg
SF/S
22. PV es 54. Modo calibración gas
Nm/s
23. SV es 55. Rango de coeficiente
24. TV es 56. Punto de ajuste
1. Ingrese contraseña Sonda de 25. 4V es 57. Pendiente
2. Parametros de sonda 1. Tipo de sensor inserción
26. Punto de ajuste 4mA 58. Predictor de energía
2. Ro cuerpo flujo 27. Punto de ajuste 20mA 59. Valor corte 4mA
3. Fo 1. A 28. Estado de Falla 60. Valor corte 20mA
4. Coef de calibración 2. B 29. Retraso 61. Rev universal

5. Limite infe transd 3. C 30. Modo de Totalizador 62. Rev dispositivo campo

6. Limite supe transd 31. Fecha/Hora/Iniciales 63. Rev de software


32. Corte de Flujo Bajo 64. Num req preams
7. Señal de flujo cero

3. Parametros de gas 1. TCC – A


2. TCC – B
3. Densidad
4. Coeficientes de gas 1. Ag
5. Modo calibración gas 2. Bg
3. Cg
4. Parametros Control 1. Rango de coeficiente
4. Dg
2. Punto de ajuste
5. Eg
3. Pendiente
4. Predictor de energía

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 24


2.6.2 Conexión
El TA2 puede ser usado con una unidad remota HART para
proporcionar comunicación de las variables de proceso. El
comunicador puede ser usado también para configurar el
transmisor.
Las variables dinámicas que pueden ser transmitidas en HART
son flujo, masa, temperatura, flujo totalizado y velocidad de
masa. La variable primaria puede ser flujo o masa.
Virtualmente, todas las configuraciones o diagnósticos
disponibles a través de la interfase de usuario con el teclado y
pantalla son accesibles con HART. Vea Menú de Configuración
de sistema, Sección 2.5
Un dispositivo HART puede conectarse al lazo de salida 4-20
mA activo o pasivo del TA2
2.6.3 Tabla de Revisión HART
Compatible con
Versión HART Fecha inicio HCF
software TA2
Dev V1 DD V2 Julio 2002 Versión 1.0B
Dev V2 DD V1 Septiembre 2002 Versión 1.1A
Dev V3 DD V1 Junio 2004 Versión 1.2A

2.6.4 Menú de Pantalla HART


Cuando se conecta, la línea superior de cada menú muestra el
modelo (TA2) y su número de etiqueta o dirección.

Abra el árbol menú en línea del TA2 presionando la tecla alfa-


numérica 1 para entrar al menú de Ajuste de Dispositivo. Vea
Menú de pantalla, sección 2.6.1
3.0 Información de Referencia
3.1 Descripción
El transmisor de flujo másico Thermatel modelo TA2
proporciona medición de flujo másico de aire y otros gases. El
TA2 consiste en una sonda con electrónica montada
integralmente en la sonda o colocada remotamente.
La cubierta de le electrónica tiene rango para usarse en servicio
a prueba de explosión. La electrónica acepta entrada de energía
de 24 VDC, 120 VAC o 240 VAC. La salida del TA2 es una
señal 4-20mA del flujo másico. La comunicación HART
opcional proporciona una salida de la temperatura y el flujo
totalizado.

25 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


El conector opcional en el módulo de pantalla con teclado de
cuatro botones permite al usuario configurar fácilmente al TA2
para condiciones específicas de aplicación. La pantalla
proporciona una indicación del flujo másico, temperatura y
flujo totalizado.
Cada instrumento está calibrado y configurado en fábrica para
el tipo de gas, tamaño de tubería, área e índice de flujo. La
calibración se realiza en un equipo de flujo trazable a NIST
para proporcionar el más alto nivel de exactitud.
El microprocesador avanzado proporciona compensación de
temperatura adecuada debido a cambios en la temperatura de
proceso. La electrónica permite al usuario re-configurar el
instrumento para el tamaño de tubo o ducto, cero y rango,
unidades de medición y otros requerimientos específicos del
usuario
3.2 Teoría de Operación
El elemento de flujo en el Transmisor de Flujo Másico TA2
utiliza un calentador y dos resistencias detectores de
temperatura (RTDs). El calentador y el RTD activo están
contenidos en un sensor. El segundo sensor contiene la RTD
de referencia y un elemento de balance de masa.
El RTD de referencia mide la temperatura del proceso donde
se instala el elemento de flujo. Una energía variable se
proporciona al calentador. El RTD activo mide la temperatura
del sensor calentado en un lazo de retroalimentación a la
electrónica. La electrónica varía la potencia al calentador para
mantener una diferencia de temperatura constante entre el
RTD activo y de referencia. Conforme el índice de flujo
másico aumenta, hay un efecto de enfriamiento en el sensor
calentado. La potencia al sensor calentado se controla para
mantener una diferencia de temperatura constante. La cantidad
de potencia requerida para mantener esta diferencia de
temperatura proporciona la medición de flujo másico.
Hay una relación no-lineal inherente entre la potencia del
calentador y el índice de flujo másico. La electrónica basada en
microprocesador convierte la potencia del calentador para
proporcionar una medición lineal del índice de flujo másico. La
electrónica también proporciona compensación de
temperatura avanzada que ajusta automáticamente las
mediciones de flujo en cambios en temperatura de proceso
sobre el rango de operación completo del instrumento.

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 26


La señal de salida 4-20 mA puede ser ajustada para
proporcionar resolución máxima de medición de flujo en el
rango calibrado del instrumento. La señal 4-20 mA puede ser
cableada para operación activa o pasiva.
La temperatura medida por el RTD de referencia y el flujo
totalizado pueden ser vistos en la pantalla y también está
disponible en comunicaciones HART.
3.3 Módulo de Pantalla
El TA2 tiene un módulo de pantalla de conector rotativo. El
módulo de pantalla consiste de una pantalla de cristal líquido
de 2 líneas x 16 caracteres con teclado de 4 botones para
configurar el instrumento.
La pantalla puede ser girada en incrementos de 90 grados para
permitir la visión desde varias orientaciones. Para girar la
pantalla, retire los dos tornillos al frente del módulo de
pantalla, gírelo a la posición deseada y coloque de nuevo los
tornillos.

El módulo es apto para temperaturas de -40° F (-40° C). A


temperaturas por debajo de -4° F (-20° C) la pantalla se pondrá
en blanco. La pantalla se recuperará una vez que la
Figura 6
temperatura se eleve por encima de -4° F (-20° C).
Módulo de pantalla El conector en el módulo de pantalla es para instalarse en
fábrica pero puede añadirse en el campo en una fecha
posterior si se desea.
Precaución: La energía al instrumento debe apagarse cuando se
conecte el módulo de pantalla. La pantalla se
conecta a la tarjeta lógica en J3. Puede ocurrir daño
al instrumento si la pantalla se conecta con el
instrumento encendido.

3.4 Bloqueo de Flujo


El Transmisor de Flujo Másico TA2 mide la velocidad que
fluye por el sensor, y entonces determina el índice de flujo
másico multiplicando el área por la velocidad de la masa. La
sonda bloquea una porción de la tubería reduciendo el área de
sección transversal efectiva de la tubería y creando una
velocidad mayor en el sensor. El TA2 compensa este efecto
haciendo una corrección al flujo medido por un factor de
bloqueo de sonda.

27 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


3.5 Detección de Fallas
3.5.1 Mensajes de Error
Mensaje Acción
Contraseña de usuario requerida Re-ingrese el dato y la contraseña correcta
Contraseña de sonda requerida Contacte a la asistencia técnica de fábrica por asistencia
Error nueva contraseña ha fallado Cuando cambia la contraseña, la segunda entrada de la nueva
contraseña no es igual a la primera
Error : max = Ingreso de dato numérico fuera del rango aceptable.
Se muestra valor máximo permitido
Error : min = Ingreso de dato numérico fuera del rango aceptable.
Se muestra valor mínimo permitido
Contraseña de fábrica requerida Está intentando acceder a datos de calibración de fábrica. Esto
requiere la contraseña de fábrica. Estos datos no deben
cambiarse en campo

El TA2 tiene autodiagnóstico continuo que detecta muchas fallas específicas. En el improbable evento de una
falla, uno o más de los siguientes mensajes puede aparecer en la pantalla. Si hay más de un mensaje de error,
los mensajes se alternarán. Durante el tiempo que se detecte una falla, la corriente de lazo es mantenida en el
nivel de falla (seleccionada en Configuración I/O) y el totalizador no acumula.

Mensaje Acción
Sin señal de sonda Revise la sección Estado de Sonda en Diagnósticos para
determinar la causa del problema

Falla en hardware de sonda Revise el cableado de sonda

Las siguientes pantallas ocurrirán cuando se re-inicie o en el evento de un error en la memoria no volátil. El
instrumento puede necesitar ser reconfigurado siguiendo el procedimiento en Configuración de sistema, sección
2.5.7

Mensaje Acción
Reinicio de parámetros de sonda Re-ingrese los datos de calibración de sonda usando la
contraseña de sonda
Reinicio de parámetros de usuario Reconfigure el instrumento para área de flujo y ajuste 4-20 mA
Inicializando TA2 El TA2 está pasando por inicialización. La medición de flujo
iniciará cuando se complete la inicialización
Calibración de módulo requerida La electrónica TA2 requiere re-calibración. El instrumento
continua operando con exactitud reducida, contacte a la
asistencia técnica de fábrica

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 28


3.5.2 Valores de Resistencia
Los valores de resistencia de la sonda pueden ser revisados
usando J6 en la tarjeta lógica. Para revisar resistencias, apague la
energía y abra la cubierta. Retire el conector en la tarjeta de
pantalla si se incluye. La siguiente tabla da las resistencias
esperadas. Vea la figura 7ª para la localización de los pines.

Pin Función Resistencia esperada


1-9 RTD de referencia 1000 a 1770 Ω
3-9 RTD de referencia 1000 a 1770 Ω
5-9 RTD calentado 1000 a 1770 Ω
7-9 RTD calentado 1000 a 1770 Ω
13-9 Calentador 20 Ω

La resistencia puede ser calculada usando la formula


R = 1000 x (1+0.00385 x temperatura)
La temperatura es en grados Celsius. La resistencia en los otros
pines dependerá en la longitud del cable pero será menor a 3Ω.
Si se proporciona electrónica remota la siguiente tabla muestra
Figura 7a resistencias esperadas en la cubierta de sonda. Vea la figura 7b
Localización de bloque Terminal de pines J6 para la localización de pines.
Pin Función Resistencia esperada
1-3 RTD de referencia 1000 a 1770 Ω
2-3 RTD calentado 1000 a 1770 Ω
4-5 Calentador 20 Ω

3.5.3 Energía de Calentador


Midiendo el voltaje entre los pines 13 y 9 puede determinar
aproximadamente la potencia al sensor calentado. La potencia
puede ser estimada por la siguiente formula:

Potencia = voltaje2 / 20Ω


(Voltaje en volts)

Este valor puede ser comparado con la fuerza de señal medida


Figura 7b en el menú Diagnósticos.
Cubierta de sonda remota

29 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


3.5.4 Detección de Fallas – Hardware / Aplicación
Síntoma Problema Solución
Sin señal de salida No hay energía de entrada Verifique que el LED D6 en la tarjeta de cableado esté prendido. Si
no, revise la conexión TB1 en la tarjeta de cableado de entrada
Sin pantalla Revise conexión de cableado a J1 en tarjeta de fuente de energía
Sin señal de salida Salida 4-20 no operacional Verifique que las conexiones 4-20mA estén hechas para activar
terminales. Vea sección 2.4.3
Índice de flujo muy Configuración de instrumento no Ingrese el valor ingresado para Área de Flujo en Configuración de
alto o muy bajo concuerda con ajuste de cliente Sistema. Revise condiciones STP en Configuración Avanzada
Índice de flujo muy Consideraciones en perfil de flujo El usuario puede corregir variaciones en perfil de flujo usando los
alto “factores de instalación” en Configuración Avanzada, sección 2.5.9
Humedad en gas La humedad condensada enfriará el sensor más que el flujo de gas.
Esto indicará temporalmente un índice de flujo más alto que el
esperado. Coloque la sonda en otra posición.
Índice de flujo muy Sonda orientada incorrectamente Revise la orientación de la sonda en la tubería. La flecha de flujo en
bajo la sonda debe apuntar en la dirección del flujo
El sensor está sucio Las acumulaciones en el sensor reducirán la transferencia de calor y
producirán señal menor a lo esperado. Limpie el sensor

Se mide flujo en Transferencia de calor aumentada. Incremente el corte de flujo bajo a un valor mayor que el índice de
condición sin flujo Esto puede ocurrir en condiciones flujo mostrado. El TA2 ignorará lecturas de flujo debajo de este
sin flujo y alta presión valor

3.5.5 Guía de Detección de Fallas – Firmware

Síntoma Problema Solución


Contraseña invalida El usuario cambió la contraseña Vaya a “Cambiar Contraseña” en “Configuración Avanzada”,
pero no la recuerda presione  . Ingrese cualquier valor en “Ingrese contraseña anterior”
y presione  . La pantalla mostrará un número encriptado. Notifique
al soporte técnico de fábrica del número encriptado. Se podrá
entonces convertir el número encriptado a la contraseña que el
usuario previamente eligió.
El totalizador no El totalizador no está encendido Asegúrese que la operación del totalizador está encendida en la
funciona sección Totalizador del Menú de Configuración I/O, sección 2.5.8.2
La medición de flujo La dirección de sondeo HART no Cambie la dirección de sondeo HART a 0. Vea sección 2.5.8.3
en la pantalla es es 0
correcta pero la señal
de salida siempre es
4 mA
Sólo dispositivo Los Descriptores de Equipo Contacte un centro de servicio local HART por los DDs más
HART: portátil solo (DDs)más recientes no están recientes
lee comandos instalados en el portátil
universales

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 30


3.6 Mantenimiento
3.6.1 Reemplazo de Sonda
La sonda y la electrónica se calibran juntas para formar un
juego ajustado. Si una sonda necesita ser remplazada, la fábrica
proporcionará nueva información de calibración de sonda que
el usuario puede configurar al instrumento. La sonda de
reemplazo tendrá un nuevo número de serie. Anote este
número como referencia.
NOTA: El número de serie de la electrónica permanece sin cambio.
Los números de serie de la sonda y la electrónica coinciden
cuando se surten originalmente.

NOTA: Cuando remplace la sonda en el campo, la exactitud puede


afectarse ligeramente.

3.6.1.1 Electrónica Integral


1. Asegúrese que la fuente de energía esté apagada
2. Retire la cubierta de la sección electrónica. Vea la figura 8
3. Retire y desconecte el módulo de pantalla si se incluye
4. Retire los dos sujetadores de cabeza hexagonal usando una
llave hexagonal de ¼”. Esto quitará un juego de tarjeta que
consiste en la tarjeta lógica y la tarjeta de fuente de energía.
5. Las conexiones de cableado de sonda se hacen en lado
trasero de la tarjeta lógica en TB3. Vea la figura 5
6. Desconecte los cables eléctricos en J1
7. Desconecte los cables en TB3
8. Desconecte la sonda de la cubierta
9. Reinstale la nueva sonda asegurándose que la flecha de
flujo está en la dirección del flujo
NOTA: Instale usando cinta teflón en la conexión de sonda (máximo
dos vueltas).
10. Reconecte el cableado de sonda al bloque terminal usando
las siguientes conexiones:
Color de cable Terminal
Blanco 1
Azul 3
Negro 5
Café 6
Naranja 7
11. Reconecte los cables eléctricos en J1
12. Reinstale las tarjetas de circuito en la cubierta y el módulo
de pantalla si se incluye.
13. Aplique energía
14. Pase a Programación, Sección 3.6.1.3

31 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


3.6.1.2 Electrónica Remota
Código de color de cableado 1. Asegúrese que la fuente de energía esté apagada
Cable Terminal Sensor 2. Retire la cubierta de la carcaza eléctrica de la sonda
Blanco Sensor 1 Temperatura
Azul Sensor 2 Flujo 3. Retire los cables que conectan la sonda al bloque terminal
Negro Sensor 3 Tierra del sensor de cinco posiciones
Café Sensor 4 Tierra Calentador
Naranja Sensor 5 Calentador 4. Retire la sonda de la cubierta y cuidadosamente jale los
cables del fondo de la cubierta. Opcionalmente, puede ser
más fácil remover el bloque terminal de la cubierta
quitando los dos tornillos de sujeción.
5. Instale la nueva sonda y haga las conexiones de sonda
como se muestran en la figura 9

Figura 9 3.6.1.3 Programación


Conexión de cableado de sonda remota
En este punto el TA2 necesita ser reconfigurado con la
información de calibración de la nueva sonda. Esto puede
hacerse con el módulo de pantalla o con HART.
Antes de reprogramar el TA2, primero guarde el valor para
Señal de Flujo Cero. Éste se obtiene del certificado de
calibración original o del valor actualmente guardado en el
instrumento en Configuración de Fábrica/Parámetros de
sonda/Señal de Flujo Cero. Si se usa HART, este valor se
encuentra en Ajuste de Dispositivo/Factores de
Calibración/Parámetros de Sonda/Señal de Flujo Cero.

3.6.1.3.1 Módulo de Pantalla


1. Presione ↓ hasta que la pantalla muestre Configuración de
Fábrica ↕, presione 
Parámetros Parámetros Parámetros 2. Presione ↓ hasta que la pantalla muestre Parámetros de
de sonda de gas de control
Coef calib Densidad Rango de
Sonda ↕, presione 
A, B, C de gas coef 3. Presione ↓ e ingrese la información de Parámetros de
Ro TCC-A Punto de Sonda mostrado en la Tabla 1. Esta información se
ajuste proporciona en el Certificado de Calibración de Sonda que
Fo TCC-B Pendiente se incluye con la sonda de repuesto. La contraseña es 2200;
también se especifica en el Certificado de Calibración de
UL Coef de PPF
Sonda. Esta contraseña no puede ser cambiada.
gas Ag,
Eb, Eg, 4. Si hay preguntas al ingresar datos numéricos con el módulo
Dg, Eg de pantalla, vea Sección 2.5.3.2
LL
ZFS 5. Repita para ingresar datos de Parámetros de Gas y
Tabla 1
Parámetros de Control mostrados en Tabla 1.
NOTA: Para mayor información en el menú firmware, vea Sección
2.5.11
6. Salte a Sección 3.6.1.3.3

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 32


3.6.1.3.2 HART
Usando el portátil HART, del Menú Principal vaya a Ajuste de
Dispositivo/Factores de Calibración. Ingrese la contraseña de
sonda de 2200. Luego ingrese el nuevo dato de calibración del
Certificado de Calibración en las secciones apropiadas de
Parámetros de Sonda, Parámetros de Gas, y Parámetros de
Control/Señal de Flujo Cero. Vea Tabla 1 para una lista de
nuevos parámetros.

3.6.1.3.3 Complete la Programación


Un nuevo punto de ajuste debe ser calculado para completar
la re-configuración.
1. Coloque la sonda en aire a temperatura ambiente donde no
haya flujo a través del sensor. Esto se puede realizar
envolviendo la punta del sensor con un trozo de papel.
2. Módulo de Pantalla – Ir a Diagnósticos/valor de Señal.
HART – Ir a Dispositivo/Ajustes/Diagnósticos/Señal PV.
Permita que la señal se estabilice a ±1 mW. Grabe la señal
3. Calcule un nuevo Punto de Ajuste usando la siguiente
formula:
Nuevo Punto de Ajuste = Punto de Ajuste x (Señal de Flujo
Cero / Señal)
ƒ El punto de ajuste es el valor en el nuevo certificado de
calibración
ƒ La Señal de Flujo Cero es el valor original obtenido en la
sección 3.6.1
ƒ La Señal es el valor medido en el paso 2.
NOTA: Si el TA2 se calibra para un gas diferente al aire, hay dos
valores SFC en el certificado. Uno es aire-SFC y el segundo es
gas-SFC. Use el valor aire-SFC cuando haga un ajuste en aire.

4. Ingrese este Nuevo Valor de Punto de Ajuste (en lugar del


valor en el certificado de calibración) al TA2 en
Configuración de Fábrica / Parámetros de Control o si usa
HART en Ajuste de Dispositivo / Factores de
Calibración/Parámetros de Control/Punto de Ajuste
5. Regrese al valor de Señal mostrado en el paso 2
asegurándose que no hay flujo en el sensor. El Valor de
Señal debe concordar con la Señal de Flujo Cero original
en 1%. Si se desea, se pueden repetir los pasos 2 a 5.

3.6.2 Reemplazo de Tarjeta Lógica


El reemplazo de la tarjeta del circuito Lógico también requiere
reingreso de los datos de calibración del certificado de
calibración original. Siga el procedimiento en la Sección 3.6.1.3

33 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


3.6.3 Módulo de Simulación de Sonda
El Módulo de Simulación de Sonda Magnetrol (089-5220-001)
puede usarse con el Medidor de Flujo Másico de Dispersión
Térmica Thermatel TA2 para comparar las lecturas del
transmisor con una referencia.

3.6.3.1 Conectando el Módulo de Simulación de Sonda


1. Destornille la cubierta y retire los tornillos que sujetan la
pantalla. No desconecte la pantalla de la tarjeta de circuito.
2. Retire el conector de J6. Vea la figura 10
3. Conecte el cable del módulo de simulación de sonda a J6.
Esto quita la sonda del circuito y las lecturas ahora son del
módulo (la pantalla TA2 mostrará Falla en hardware de
sonda).
4. Ponga el interruptor en Posición Alta.
5. Usando la pantalla TA2 vaya a Diagnósticos/Revisión de
Calibración y guarde los valores de T RTD y F RTD abajo.
6. Ponga el interruptor en la posición Baja y guarde los
valores de T RTD y F RTD abajo
Figura 10
Localización de bloque Terminal de pines J6 NOTA: Si hay un ligero cambio entre las lecturas en la posición Alta y
Baja, voltee el conector en J6 e intente de nuevo.
7. Presione Enter y la pantalla mostrara:
Corriente de calentador Fija
Xxx mA
Guarde estos valores abajo.

Alto Bajo
T RTD
F RTD
Corriente Calentador Fija
Voltaje

8. Mida y guarde el voltaje entre los dos conectores en el


módulo de simulación de sonda
9. En una fecha futura compare las lecturas con los valores
guardados arriba.

Figura 11
Caja Calibrador TA2

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 34


3.7 Aprobaciones de Agencia
AGENCIA MODELO APROBADO MÉTODO DE PROTECCIÓN CLASIFICACIÓN DE ÁREA

FM TA2-XXXX-X3X A prueba de Explosión Clase I, Div 1, Grupos B, C, & D


TA 2 - X X X X - X 4 X C la s e II , Div 1, Grupos E, F, & G
con C la se III, T6 Ta = 160° F
T X R - X X X 0 - X X X (sonda ) N E M A 4 X , IP 6 6
TFT-XXXX-000 (cuerpo de flujo)
No-Incendiario Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, & D
Clase II , Div 2, Grupos F & G
Clase III, T4 Ta = 160° F
NEMA 4X, IP 66
CSA TA2-XXXX-X3X A prueba de Explosión Clase I, Div 1, Grupos B, C, & D
TA 2 - X X X X - X 4 X C la se II , Div 1, Grupos E, F, & G
con C la s e III, T6 Ta = 160° F
T X R - X X X 0 - X X X (sonda ) Tipo 4 X
TFT-XXXX-000 (cuerpo de flujo)
Apto para: Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, & D
Clase II , Div 2, Grupos E, F, & G
Clase III, T4 Ta = 160° F
T ipo 4X

ATEX TA2-XXXX-XCX A prueba de Explosión II 2 G EEx d II C T6


TA2-XXXX-XDX
con
TXR-XXX0-XXX (sonda)
TFT-XXXX-000 (cuerpo de flujo)

Estas unidades han sido probadas segun EN 61326 y


cumplen con el EMC Directiva 89/336/EEC.

35 54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2


3.8 Partes de Repuesto
NOTA: El reemplazo de la Tarjeta de Circuito Lógico o la Sonda
requieren ingresar datos de configuración del Certificado de
Calibración. Vea sección 3.6.2

ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN


La Substitución de componentes puede no ser apto
para lugares Clase I, División 2

PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No desconecte el equipo a menos que la energía se
haya apagado y se sepa que el área es no peligrosa

Parte Descripción Número de parte


Electrónica Versión HART Z30-2226-001
1 Tarjeta de fuente de energía
integral Sin HART Z30-2226-002
Electrónica Versión HART Z30-2226-003
remota Sin HART Z30-2226-004
Idioma Inglés Z30-2227-001
2 Tarjeta Lógica Idioma alemán Z30-2227-002
Idioma Francés Z30-2227-003
3 Módulo de pantalla Z30-2228-001
4 Tarjeta de Cableado de Entrada 120 VAC Z30-2230-001
240 VAC Z30-2230-002
24 VDC Z30-2230-003
5 Paso de alimentación 037-3312-001
6 O-ring de cubierta 012-2201-240
7 Base de cubierta 004-9207-XXX
8 Tapa de cubierta corta* 004-9197-005
9 Tapa de cubierta alta 004-9206-008
10 Tapa de la carcaza de la sonda con ventana** 036-4411-001
11 Base de la carcaza de la sonda 004-9104-XXX
12 Tapa de cubierta de sonda 004-9105-XXX
13 O-ring de la carcaza de la sonda 012-2101-345
14 Tarjeta PC remota 030-2231-001
Vea número de
modelo de carrera
15 Carrera de medición de flujo / sonda
de medición de
flujo / sonda

* Tapa de cubierta corta usada con unidades sin pantalla


** Tapa de cubierta con ventana usada con unidades con pantalla

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 36


5
6 1 6
2
3

1
10

9
8 7

15

14
12

13

11

37 54-630 Transmitsor Thermatel Modelo TA2


3.9 Especificaciones
3.9.1 Funcionales
Máximo rango de flujo 10-40,000 SFPM (0.05-200 Nm/s) referencia de aire a condiciones estándar
Se dispone de rangos mayores y otros gases; consulte a fábrica
Mínimo rango de flujo 10-500 SFPM (0.05-2.5 Nm/s) referencia de aire a condiciones estándar
Exactitud de flujo ±1% de lectura +0.5% de escala completa calibrada
Exactitud de temperatura ±2° F(1° C)
Repetibilidad ±0.5% de lectura
Linealidad Incluido en la exactitud de flujo
Efecto de temperatura ±0.04% por ° C
Rechazo 100:1 típico (dependiendo en rango de flujo calibrado)
Calibración Trazable a NIST
Temperatura ambiente -40° F a +160° F (-40° C a +70° C); pantalla no visible por debajo de -4° F (-20° C)
Temperatura de almacenaje -60° F a +160° F (-50° C a +70° C) sólo unidades ciegas
Pantalla LCD alfanumérico de dos líneas, 16 caracteres por línea
Teclado Cuatro botones
Lenguaje de menú Inglés, francés, alemán
Humedad 99% sin condensación
Voltaje de alimentación 120 VAC, 50-60 Hz, +10%/-15% VAC ∼
240 VAC, 50-60 Hz, +10%/-15% VAC ∼
24 VDC ±20% VDC
Consumo de potencia 6 watts, 9 VA
Señal de salida análoga
Activa 4-20mA (aislada) máximo 1000 Ω de resistencia de lazo
Pasivo 4-20mA (aislada) resistencia de lazo depende de fuente de energía
Alarma de diagnostico 3.6 mA, 22 mA, Sostener
HART Opcional
Tiempo de respuesta Constante de tiempo típica de 1 a 2 segundos
Longitud de cable 50 pies; 150 pies si el cable lo suministra Magnetrol. Longitudes mayores posibles
Material de cubierta Aluminio A356 (<0.2% cobre)
SIL Fracción de Falla Segura (SFF) 69%}
3.9.2 Sonda
Materiales Acero inoxidable 316/316L todo soldado
Opcional, Hastelloy C-276
Conexiones a proceso Vea el número de modelo, hot tap opcional
Presión de proceso 1500 psig @ +70° F (103 bar @ +20° C), 1375 psig @ +400° F (95 bar @ +200 °C)
Rango de temperatura -50° a +400° F (-45° a +200° C) (1)
3.9.3 Carrera de Medición de Flujo
Materiales Acero inoxidable 316/316L todo soldado
Acero al carbono con sensor de acero inoxidable
Conexiones a proceso NPT o brida de 150 libras – vea número de modelo
Rango de presión 1500 psig @ +70° F (103 bar @ +20° C), 1100 psig @ +400° F (79 bar @ +200° C)
Rango de temperatura -50° a +400° F (-45° a +200° C) (1)

(1) Para temperaturas de operación entre +250° F y +400° F (+120° C y +200° C), use electrónica remota o una sonda con longitud
de inserción mayor para dar 4 pulgadas adicionales (100 mm) entre la electrónica y el adaptador de compresión

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 38


3.9.4 Físico – pulgadas (mm)

4.49 (114) conexión


3/4" A B
NPT
o M20

6.49 5.18
(165) (132)

Adaptador de
compresión Dimensión A:
opcional 3.33 (85) sin pantalla
3.88 (99) con pantalla
" o 1" NPT
recomendado Longitud de Dimensión B:
Inserción 3.88 (99)

Centro de
tubería 1" (25 mm)

Vista Frontal Vista Lateral

4.63
(118) Dia. /4"
3
NPT o M20
Espacio de rotación
NE M A 4 X/7/9 4.49
(114)

3/4"NPT 2.75 (70)


o M20

3.23 (82)
NEMA 4X/7/9
6.3 (160)

2.75
Longitud de
2 Hoyos (70)
inserción
.38 (10) dia.

2.00 3.00
(76)
(51)
3/4"
3
/4" (19)
3.50 3.75 NPT
(89) (95) o M20
Conector de cable Sonda Remota con Cubierta
de transductor
Electrónica principal

39 54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2


3.9.4 Físico – Pulgadas (mm)

Longitud (L) L1 Altura total (B)


Altura a centro
Con condición Sin condición Con condición Sin condición NPT Brida
Código Tamaño de línea (A)
de flujo de flujo de flujo de flujo pulgadas pulgadas
pulgadas (mm)
Pulgadas (mm) Pulgadas (mm) Pulgadas (mm) Pulgadas (mm) (mm) (mm)
0 ½” 8 (203) - 5 (127) - 8.0 (203) 8.7 (221) 9.75 (248)
1 ¾” 11.25 (285) - 7.5 (190) - 8.0 (203) 8.7 (221) 9.9 (251)
2 1” 15 (381) - 10 (254) - 8.0 (203) 8.7 (221) 10.1 (257)
3 1½” 19.5 (495) 7.5 (191) 12 (305) 3.75 (95) 8.35 (212) 9.3 (236) 10.85 (276)
4 2” 26 (660) 7.5 (191) 16 (406) 3.75 (95) 9.25 (235) 10.4 (264) 12.25 (311)
5 3” 39 (991) 10 (254) 24 (610) 5 (127) 9.25 (235) N/A 13.0 (330)
6 4” 52 (1321) 12 (305) 36 (914) 6 (152) 9.25 (235) N/A 13.75 (349)

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 40


3.9.5 Dimensionamiento de la Carrera de Medición de Flujo
La siguiente tabla es una guía general en tamaño de flujo. Contacte a Magnetrol o a su representante local para
información de aplicación específica.

Gas natural, Gas de


Código Tamaño Aire, N2, O2 propano hidrogeno CO2, argón
metano digestor
65 SCFM 45 SCFM 25 SCFM 30 SCFM 15 SCFM 60 SCFM
0 ½”
110 NM3/H 76 NM3/H 42 NM3/H 51 NM3/H 27 NM3/H 105 NM3/H
120 SCFM 85 SCFM 45 SCFM 55 SCFM 30 SCFM 110 SCFM
1 ¾”
204 NM3/H 140 NM3/H 76 NM3/H 93 NM3/H 52 NM3/H 190 NM3/H
200 SCFM 140 SCFM 75 SCFM 95 SCFM 50 SCFM 190 SCFM
2 1”
340 NM3/H 238 NM3/H 127 NM3/H 161 NM3/H 85 NM3/H 320 NM3/H
490 SCFM 340 SCFM 180 SCFM 230 SCFM 120 SCFM 465 SCFM
3 1½”
833 NM3/H 580 NM3/H 310 NM3/H 395 NM3/H 208 NM3/H 790 NM3/H
715 SCFM 505 SCFM 280 SCFM 350 SCFM 195 SCFM 680 SCFM
4 2”
1220 NM3/H 855 NM3/H 480 NM3/H 600 NM3/H 332 NM3/H 1155 NM3/H
1765 SCFM 1240 SCFM 695 SCFM 860 SCFM 475 SCFM 1680 SCFM
5 3”
3000 NM3/H 2110 NM3/H 1180 NM3/H 1470 NM3/H 812 NM3/H 2855 NM3/H
3230 SCFM 2260 SCFM 1265 SCFM 1574 SCFM 865 SCFM 3060 SCFM
6 4”
5490 NM3/H 3845 NM3/H 2145 NM3/H 2675 NM3/H 1478 NM3/H 5210 NM3/H

41 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


3.10 Números de Modelo
3.10.1 Transmisor con sonda de inserción

VOLTAJE DE ENTRADA
0 120 VAC
1 240 VAC
2 24 VDC

SEÑAL DE SALIDA
0 4-20 mA
1 4-20 mA con HART

PANTALLA
0 Ninguna
B Pantalla de conector con teclado (con ventana)

LENGUAJE
1 Inglés
3 Francés
4 Alemán

CALIBRACIÓN
Calibración de Gas Real
0 Especial
1 Aire
2 Nitrógeno o Oxygeno
3 Hidrogeno
4 Gas Natural
5 Metano
6 Gas de Digestor
7 Propano
Calibración de Equivalencia de Aire
9 Calibración Equivalente a Aire

LOCALIZACIÓN DE CUBIERTA / APROBACIÓN DE AGENCIA


Integral, proposito general, no-incendiario &
3
a prueba de explosión FM/CSA (clase B, C, & D)
Remoto, proposito general, no-incendiario &
4
a prueba de explosión FM/CSA (clase B, C, & D)
C Integral, proposito general, EEx d ATEX
D Remoto, proposito general, EEx d ATEX

TIPO DE CUBIERTA
0 Aluminio, 3⁄4" NPT
1 Aluminio, M20

T A 2

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 42


3.10.2 Sonda de inserción

UNIDAD DE MEDICIÓN
TER Longitud en décimas de pulgada
TMR Longitud en centímetros

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
A Acero inoxidable 316/316L
B Hastelloy C-276

CONEXIÓN A PROCESO
00 Adaptador de compresión usado* 43 Brida tipo RF de 2” 150# ANSI
11 3
⁄4" N P T 44 Brida tipo RF de 2” 300# ANSI
21 1" N P T BA DN25 PN 16 DIN 2527 Forma B
22 1" BSP (G1) BB DN25 PN 25/4 DIN 2527 Forma B
23 Brida tipo RF de 1” 150# ANSI CA DN40 PN 16 DIN 2527 Forma B
24 Brida tipo RF de 1” 300# ANSI CB DN40 PN 25/4 DIN 2527 Forma B
33 Brida tipo RF de 1 1/2” 150# DA DN50 PN 16 DIN 2527 Forma B
31 Brida tipo RF de 1 1/2” 300# DB DN50 PN 25/4 DIN 2527 Forma B
* no disponible en construcción con Hastelloy C

LONGITUD DE SONDA
2.6 a 99.9 pulgadas (ejemplo: 8.5" = 085)
Longitud mínima: 2.6" (026) con conexión a proceso roscada
2.8" (028) con conexión a proceso bridada
4.5" (045) con conexión a proceso de
adaptador de compresión
7 a 253 centímetros (ejemplo: 18 cm = 018)
Longitud mínima:
7 cm (007) con conexión a proceso bridada o roscada
11 cm (011) con conexión a proceso de adaptador de compresión

T R 0

3.10.3 Cable de Conexión

LONGITUD DE CABLE EN PIES


Longitud de 10 pies mínimo, 150 pies máximo
Ejemplo: 50 pies = 050

0 3 7 3 3 1 3

LONGITUD DE CABLE EN METROS


Longitud de 3 metros mínimo, 45 metros máximo
Ejemplo: 8 metros = 008

0 3 7 3 3 1 4

43 54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2


3.10.4 Transmisor con Cuerpo de Flujo

VOLTAJE DE ENTRADA
0 120 VAC
1 240 VAC
2 24 VDC

SEÑAL DE SALIDA
0 4-20 mA
1 4-20 mA con HART

PANTALLA
0 Ninguna
B Pantalla de conector con teclado (con ventana)

LENGUAJE
1 Inglés
3 Francés
4 Alemán

CALIBRACIÓN
Calibración de Gas Real
A Especial
B Aire
C Nitrógeno o Oxigeno
D Hidrogeno
E Gas Natural
F Metano
G Gas Digestivo
H Propano
Calibración de Equivalencia de Aire
K Equivalencia de Aire

LOCALIZACIÓN DE CUBIERTA / APROBACIÓN DE AGENCIA


Integral, propósito general, no-incendiario &
3
a prueba de explosión FM/CSA (clase B, C, & D)
Remoto, propósito general, no-incendiario &
4
a prueba de explosión FM/CSA (clase B, C, & D)
C Integral, propósito general, EEx d ATEX
D Remoto, propósito general, EEx d ATEX

TIPO DE CUBIERTA
0 Aluminio, 3⁄4" NPT
1 Aluminio, M20

T A 2

54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2 44


3.10.5 Cuerpo de Flujo

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
A Todo acero inoxidable
1 Cuerpo de acero al carbono con sensor de acero inoxidable

TAMAÑO
0 1
⁄2 pulgada
1 3
⁄4 pulgada
2 1 pulgada
3 1 1⁄2 pulgada
4 2 pulgada
5 3 pulgada
6 4 pulgada

TIPO DE CONEXIÓN A PROCESO


1 Roscas NPT (sólo con dígito 5 = 0, 1, 2, 3, or 4)
3 Frida 150#

PLATO ACONDICIONADOR DE FLUJO (acero inoxidable)


0 No proporcionado
1 Proporcionado (sólo con dígito 5 = 3, 4, 5, or 6)

T F T 0 0 0

3.10.6 Cable de Conexión

LONGITUD DE CABLE EN PIES


Longitud de 10 pies mínimo, 150 pies máximo
Ejemplo: 50 pies = 050

0 3 7 3 3 1 3

LONGITUD DE CABLE EN METROS


Longitud de 3 metros mínimo, 45 metros máximo
Ejemplo: 8 metros = 008

0 3 7 3 3 1 4

45 54-630 Transmisor Thermatel Modelo TA2


Glosario
Presión Atmosférica: Presión promedio a nivel del mar. Una atmósfera de presión es igual a 14.696 psia o 29.921 pulgadas
de mercurio o 406.8 pulgadas de agua.

Bar: Unidad de medición de presión. Un bar equivale a 14.504 libras por pulgada cuadrada o 100 kilopascales

Celsius (C): Unidad de medición de temperatura. A una atmósfera de presión: a cero grados Celsius, el agua se congela; a
100 grados Celsius, el agua hierve. Un grado Celsius es igual a 1.8 grados Fahrenheit.

TC = (Tf – 32) / 1.8

Fahrenheit (F): Unidad de medición de temperatura. A una atmósfera de presión: a 32 grados Fahrenheit, el agua se
congela; a 212 grados Fahrenheit, el agua se hierve

Tf = 1.8 x TC + 32

Kelvin: Unidad de medición de temperatura con referencia a condiciones absolutas

Kelvin = Grados Celsius + 273.15

NIST: Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología

Nm3/h (metros cúbicos normales por hora): Medición de flujo en condiciones normales (estándar) (STP)

Nm/s (metros normales por segundo): Velocidad del gas con referencia a condiciones normales (estándar) (STP)

PSIA: Presión absoluta el libras por pulgada cuadrada. Zero psia es un vacío absoluto

1 atmósfera de presión = 14.696 psia


PSIA = PSIG + 14.696

PSIG: Presión manométrica en libras por pulgada cuadrada por encima de la presión atmosférica

Rankine: Unidad de medición de temperatura referenciada a condiciones absolutas

Grados Rankine: Grados Fahrenheit + 459.67

SCFH (Pies cúbicos estándar por hora): medición de flujo en condiciones estándar (STP)

SCFM (Pies cúbicos estándar por minuto): medición de flujo en condiciones estándar (STP)

SFPM (Pies estándar por minuto): Velocidad del gas en la tubería o ducto con referencia a condiciones estándar (STP)

Condiciones estándar: Lo típico es +70° F y una atmosfera de presión (14.7 psia) o 0° C y un bar de presión (14.5 psia)

STP (presión y temperatura estándar): también conocido como condiciones estándar

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 46


Definiciones de Configuración
Los siguientes símbolos y definiciones se usan en la configuración de software:
Factor de instalación: Los cambios en el perfil de flujo afectarán las mediciones del TA2. Los usuarios avanzados tienen
la habilidad de ajustar las mediciones para cambios en el perfil de flujo usando una relación polinomial en la forma de:
Flujo corregido = A+Bv+Cv2
Lo normal es B=1; y A y C = 0. Para usar el factor de corrección, desarrolle una relación entre la velocidad medida por
TA2 y la velocidad medida por otro medidor de flujo. Curve para ajustar el segundo orden polinomial (arriba) usando la
salida del TA2 para v y la salida del otro medidor de flujo para flujo corregido. Las unidades para “v” son SFPM. Luego
ingrese los valores apropiados en el menú de Configuración Avanzado, Sección 2.5.9

Flujo másico: Medido en varias unidades, típicamente LB/Hr o Kg/h. Se requiere una entrada del área de flujo de la
tubería o ducto y la densidad.

Condiciones STP: El índice de flujo másico se basa en un grupo dado de condiciones de Presión y Temperatura Estándar
(STP). Magnetrol usa por defecto +70° F y una (1) atmósfera para condiciones STP. Las condiciones STP pueden
modificarse para acoplarse a los estándares del usuario. Si las condiciones STP son modificadas el TA2 recalculará los
índices de flujo en las condiciones STP indicadas.

El menú de configuración avanzado permite al usuario ingresar cualquier temperatura deseada y moverse entre la selección
de un (1) bar o una (1) atmósfera de presión.

Flujo totalizado: Proporciona una medición del flujo total en las unidades especificadas

Volumen de flujo: Medido en varias unidades, típicamente SCFM (pies cúbicos estándar por minuto), SCFH (pies cúbicos
estándar por hora) o Nm3/h (metros cúbicos normales por hora), con referencia a condiciones estándar. Se requiere una
entrada del área de flujo del tubo o ducto para obtener este valor.

Línea de etiqueta
Las líneas de etiqueta son programables tanto por la pantalla (etiqueta local de 16 caracteres) o HART (etiqueta HART de 8
caracteres)

Inicialmente la línea de etiqueta local en la pantalla dice “Magnetrol TA2”. Esto puede cambiarse desde la sección de
configuración avanzada en el software. Vea sección 2.5.9

El cursor aparece en la posición izquierda. Para cambiar el carácter en esa posición, use las teclas ↑ o ↓. Para moverse a la
siguiente posición, presione  ; para regresar a la posición previa, presione  .

Presionando  mueve el cursor a la derecha. Cuando llega al límite derecho, presione  una vez más y guarda los cambios
(protegido con contraseña).

Si presiona  mueve el cursor a la izquierda. Cuando alcanza el límite izquierdo, presione  y sale del menú y coloca la
línea de etiqueta anterior.

47 54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2


Thermatel Modelo TA2
Transmisor de Flujo Másico de Dispersión
Térmica
Hoja de datos de Configuración

Referencia de flujo ____________________ Etiqueta local ____________________


Tipo de Gas ____________________ Versión Firmware ____________________
Número de Tag ____________________ Valor de señal ____________________
# de serie de electrónica ____________________ Sensor de temperatura ____________________
# de serie de sonda ____________________ Sensor de flujo ____________________
Unidades de velocidad ____________________ Calentador de sonda ____________________
Unidades de flujo ____________________ Temperatura delta ____________________
Unidades de masa ____________________ Ajuste de calentador ____________________
Unidades de temperatura ____________________ Código de excepción ____________________
Unidades de densidad ____________________ Tipo de sensor ____________________
Unidades de diámetro ____________________ Coeficiente de calibración A ____________________
Unidades de área ____________________ Coeficiente de calibración B ____________________
Diámetro ____________________ Coeficiente de calibración C ____________________
Área ____________________ Ro ____________________
4-20 controlado por ____________________ Fo ____________________
Punto de ajuste 4 mA ____________________ Límite de transductor superior ____________________
Punto de ajuste 20 mA ____________________ Límite de transductor inferior ____________________
Estado de falla ____________________ Señal de flujo cero ____________________
Modo de totalizador ____________________ TCC-A ____________________
Unidades de totalizador ____________________ TCC-B ____________________
Flujo de totalizador ____________________ Densidad de gas ____________________
Tiempo transcurrido ____________________ Coeficiente de gas Ag ____________________
Dirección de sondeo HART ____________________ Coeficiente de gas Bg ____________________
Etiqueta HART ____________________ Coeficiente de gas Cg ____________________
Retraso ____________________ Coeficiente de gas Dg ____________________
Temperatura STP ____________________ Coeficiente de gas Eg ____________________
Presión STP ____________________ Modo de calibración de gas ____________________
Factor de instalación A ____________________ Índice de coeficiente ____________________
Factor de instalación B ____________________ Punto de ajuste ____________________
Factor de instalación C ____________________ Pendiente ____________________
Caída de velocidad baja ____________________ Predictor de energía ____________________
Offset 4 mA ____________________
Offset 20 mA ____________________

54-630 Transmisor Thermatel modelo TA2 48


CALIDAD ASEGURADA Y MENOR COSTO DE SERVICIO
Política de servicio Procedimiento de devolución de material
Los propietarios de controladores Magnetrol/STI pueden Para que sea procesado eficientemente cualquier material
solicitar la devolución de un instrumento o cualquier parte que sea devuelto, es esencial que se obtenga de fábrica un
de él para reconstrucción completa o reemplazo. Estos número de “Autorización de Devolución de Material”
serán reemplazados o reconstruidos con prontitud. Los (Return Material Authorization, RMA) previo al retorno
instrumentos devueltos bajo nuestra política de servicio del material. Éstos números están disponibles con los
deben ser enviados con transportación prepagada. representantes locales Magnetrol / STI o contactando a la
Magnetrol / STI reparará o sustituirá el controlador sin fábrica. Por favor proporcione la siguiente información:
costo para el comprador (o propietario) más que el de
envío, si: 1. Nombre de la compañía
1. Se devuelve dentro del período de garantía y 2. Descripción del material
2. La inspección de fábrica descubre que la causa del 3. Número de serie
reclamo está cubierta por la garantía 4. Motivo de devolución
5. Aplicación
Si el problema es resultado de condiciones más allá de
nuestro control o si NO está cubierto por la garantía, Cualquier unidad que haya sido usada en un proceso debe
entonces existirá un cargo por labor y las partes requeridas ser adecuadamente limpiada de acuerdo a los estándares
para reconstruir o reemplazar el equipo. OSHA, antes de su devolución a la fábrica.

En algunos casos puede ser conveniente solicitar partes de Una Hoja de Datos de la Seguridad del Material (MSDS)
repuesto o en casos extremos un nuevo instrumento debe acompañar al material que fue usado en cualquier
completo para reemplazar el equipo original antes de que medio.
sea devuelto. Si esto se desea, notifique a la fábrica del
modelo y número de serie del instrumento a ser Todos los envíos devueltos a fábrica deben ser de
reemplazado. En tales casos, se determinará el crédito por transportación prepagada.
el material devuelto en base a la aplicación de la garantía.
Todos los repuestos serán enviados L.A.B. a fábrica.
No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a
consecuencia de mal uso.

5300 Belmont Road • Downers Grove, Illinois 60515-4499 • 630-969-4000 • Fax 630-969-9489 • www.magnetrol.com
145 Jardin Drive, Unidades 1 & 2 • Concord, Ontario Canada L4K 1X7 • 905-738-9600 • Fax 905-738-1306
Heikenstraat 6 • B 9240 Zele, Belgica • 052 45.11.11 • Telex 25944 • Fax 052 45.09.93
Regent Business Ctr., Jubilee Rd. • Burgess Hill, Sussex RH15 9TL U.K. • 01444-871313 • Fax 01444-871317

5300 Belmont Road • Downers Grove, Illinois 60515-4499 • 630-969-4000 • Fax 630-969-9489 • www.sticontrols.com
Marca Registrada© 2006 Magnetrol International, Incorporated. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América.
Magnetrol y el logotipo Magnetrol son marcas registradas de Magnetrol International.
STI y el logotipo STI son marcas registradas de Magnetrol International.
BOLETÍN: SP54-630.3
Las especificaciones de desempeño son efectivas a la fecha de publicación y están sujetas a cambios sin previo aviso.
EFECTIVO: Julio 2006
SUSTITUYE: Marzo 2006

You might also like