Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Combinatietekeningen: onconventionele landschapsreflectie Marc Treib Marc Treib

Door vier gezichtspunten te combineren die op verschillende manieren naar


dezelfde locatie kijken, voegt elk samengesteld beeld meerdere schaalniveaus, Het tekenen van een idee: Drawing an Idea:
kenmerken en processen van stedelijke en landschappelijke transformatie
samen. Op die manier integreren ze zowel vorming als vorm – nodig voor ontwerp- vogelvluchtperspectief Aerial Perspective
voorstellen op stedelijke schaal.17 Bovendien is het een manier om anders over
landschap na te denken, voorbij conventionele denkpatronen.
De structuur en focus van zo’n synoptische assemblage kan variëren, Collectieve recreatie­ Community Recreation
afhankelijk van het publiek. Belanghebbenden kunnen zichzelf als onderdeel van
een ruimer ecosysteem van deelnemers beschouwen, terwijl bewoners gaan ruimte, Ceres Camp, Space, Ceres Camp,
inzien hoe hun directe omgeving zal veranderen. Ruimtelijke professionals, ten
slotte, kunnen de plattegrond en de dwarsdoorsnede als referentie gebruiken Californië California
– als stippen op de kaart om met elkaar te verbinden. De tekeningen, die
coalities (van belanghebbenden) en processen bij elkaar brengen om een
mogelijk projectresultaat te bereiken, vormen tijdens ontwerpsessies met de In Landscape for Living (1950) van landschapsarchi- In Landscape for Living (1950), landscape architect
gemeente en andere belanghebbenden ook een ‘geïllustreerde gids’ voor tect Garrett Eckbo is een reeks lijntekeningen van Garrett Eckbo published a set of line drawings de-
verdere (ontwerp)samenwerkingsverbanden. recreatieparken bij kampen voor arbeidsmigranten picting the community parks for migrant workers’
Als kennisproducenten bieden de tekeningen open kaders voor een visie te vinden, die dateren uit de jaren van de Grote camps first proposed during the years of the Great
op ruimtelijke transformatie volgens ‘de logica van de tuinder, waarbij stromen Depressie. Dergelijke kampen, die onder auspiciën Depression. Created under the auspices of the Farm
en krachten worden aangestuurd door ontwerp, beleid en planning en de van de Farm Security Administration (FSA) werden Security Administration (FSA), these camps were
resultaten niet vaststaan’.18 In de geprojecteerde toekomst zijn relevante opgezet, waren bedoeld als toevluchtsoord voor de intended as refuges for a population displaced by
elementen op nieuwe manieren verbonden, worden resultaten niet van tevoren door droogte en landroof ontheemd geraakte bevol- drought and land despoliation, and thereafter ex-
vastgelegd en spelen flexibiliteit en aanpassingsvermogen ter ondersteuning king die vervolgens werd uitgebuit door de Califor- ploited by the Californian farm owners from whom
van geïntegreerd beheer van hulpbronnen, stads- en landschapsontwerp een nische boeren bij wie ze werk zochten. Met deze they sought employment. In these simple drawings,
rol in de bouw. De stapsgewijze assemblage genereert een dimensie van tijd. eenvoudige tekeningen weet Eckbo zijn architecto- Eckbo lucidly projected his architectural use of trees
Doordat ze meerdere kenmerken in een tweedimensionale vorm synthetiseren, nische gebruik van bomen van verschillende soort, of varying species, qualities and heights. The line work
zorgen de assemblages voor een manier van denken en tekenen van het kwaliteit en hoogte helder over te brengen. De lijnen is all of a single weight; depth derives from occlu-

content
stedelijk landschap, die open en locatie specifiek is. Desondanks komen in de zijn overal even zwaar aangezet; door af te sluiten sion, with the plane of trees in the foreground con-
gecombineerde tekeningen niet alle relevante kenmerken aan bod. Het zijn wordt diepte verkregen, waarbij het vlak met bomen cealing those behind it. It is a manner shared by the
eerder uitgangspunten voor de verkenning van adequate methoden om zo veel op de voorgrond de bomen die verder naar achteren Japanese woodblock prints of Hiroshige and Hokus-
mogelijk aspecten te integreren, ondersteund door de hierboven beschreven staan, verbergt. Het is een methode die ook is te ai, which mixed native drawing conventions with a
stedenbouwkundige instrumenten. Als een opeenvolging van constructies vinden in de Japanse houtsneden van Hiroshige en partial adoption of Western perspective. Only those
met ongelijksoortige, maar wel (icono)grafische elementen, fungeren de Hokusai, een combinatie van inheemse tekencon- landscape elements critical to the design idea are
synoptische tableaus in zekere zin als een atlas, een verzameling kaarten die venties en een gedeeltelijk gebruik van het westerse included, in drawings rendered without tone, shadows,
evenzeer de opslagplaats is van verzamelde kennis over een gebied als, net perspectief. In deze tekeningen zonder schakering, texture or colour (which may have been precluded
als alle andere atlassen, een uitnodiging aan een gevarieerd publiek om nader schaduw, textuur of kleur (wellicht werd dit uitge­ by the book’s reproduction in black and white).
te gaan verkennen.19 Het zijn inderdaad zowel projectieve uitnodigingen als sloten doordat het boek in zwart-wit werd gedrukt) These are drawings rooted in idea more than experi-
uitnodigingen tot projectie. zijn uitsluitend landschapselementen opgenomen, ence, or better stated: experience is gleaned from
die van kritisch belang zijn voor het ontwerp. Dit zijn the design idea.
Synoptische assemblages van ontwerpen voor het stedelijk landschap kunnen tekeningen die meer geworteld zijn in de idee dan in The sources behind Eckbo’s design were the
worden opgevat als een aanvulling op de hedendaagse gedeterritorialiseerde de ervaring, of beter gezegd: de ervaring is een afge- fluid spaces of modernist architecture, in particular
weergaven van stedelijke materiaalstromen in zogenaamde Sankey-diagrammen, leide van het ontwerpidee. Ludwig Mies van der Rohe’s German Pavilion at
en tegelijkertijd als kritiek op de functionele bestemmingsplankaarten die De bron waaruit Eckbo voor zijn ontwerpen the 1929 World Fair in Barcelona. Where Mies used
17
in de huidige planningspraktijk nillens willens gangbaar zijn. In een poging om Geoffrey Thün, Kathy Velikov en putte, was de vloeiende ruimte van de modernistische travertine and marble, Eckbo arranged trees in rows,
visueel de flux van verschillende schaalniveaus, actoren en tijd samen te smeden, Colin Ripley, Infra Eco Logi Urba- architectuur, vooral het Duitse paviljoen dat Ludwig profiting from the differences in their trunk diameter
nism: A Project for the Great
verruimtelijken en contextualiseren de synoptische assemblages stedelijke Lakes Megaregion (Zürich: Park
Mies van der Rohe voor de wereldtentoonstelling and canopy width. Where Mies relied on the solidity
materiaalstromen en hun onderlinge afhankelijkheid. Als zodanig kunnen ze een Books, 2014), 14. van 1929 in Barcelona maakte. Waar Mies travertijn of the walls, Eckbo exploited the permeability of
alternatief instrument zijn voor het ontwerp van het stedelijk landschap om 18 en marmer gebruikte, schikte Eckbo bomen in rijen, arboreal alignments that can be read equally as solid,
Richard Plunz en Inaki Eccheveria,
de hedendaagse ingewikkelde territoriale en metabole uitdagingen aan te gaan, ‘Beyond the Lake: A Gardener’s waarbij hij profiteerde van verschillen in de omtrek void or spatial screen. Where Mies was limited in
met land als gedeelde hulpbron. Logic’, Praxis - Mexico City 2/88 van de stam en de breedte van de kroon. Waar Mies height by the pavilion’s flat roof, Eckbo used differ-
(2001), 91.
Vertaling: InOtherWords, Maria van Tol 19 vertrouwde op de stevigheid van muren, maakte ences in tree height and mass to enrich his composi-
George Didi-Huberman, Atlas ou Eckbo gebruik van de doorlaatbaarheid van bomen- tion. And perhaps most of all, unlike the static nature
le gai savoir inquiet: L’oeil de
l’histoire 3 (Parijs: Éditions du
rijen die evenzeer gelezen kunnen worden als mas- of architectural construction, with proper care – and
Minuit, 2011). sieve, lege of ruimtelijke schermen. Terwijl de some luck – the park’s living materials would grow,

Julie Marin en Bruno De Meulder    Synoptische assemblages ter begeleiding van stedelijke metabole transities 106 Marc Treib    Drawing an Idea: Aerial Perspective 107
hoogte die Mies tot zijn beschikking had werd be- change in loftiness, volume and perhaps also colour
grensd door het platte dak van het paviljoen, kon through the seasons and over the years.
Eckbo verschillen in boomhoogte en -dikte gebruiken Sadly, few aspects of these projects were ever
om zijn compositie te verrijken. En misschien nog implemented. The camps as constructed were basic
belangrijker: in plaats van het statische materiaal dat to the extreme, and the FSA showed no interest in
gebruikt wordt bij architectonische constructie, zou implementing any innovative design. The FSA itself
het natuurlijke materiaal in het recreatiepark – mits only survived until 1938, soon turning its focus to
goed onderhouden en met een beetje geluk – door defence workers’ housing with the American entry into
de seizoenen en jaren heen groeien, imposanter en the Second World War. In the end the design idea,
volumineuzer worden en eventueel van kleur ver- structure and vehicle for the new landscape, while
schieten. proposed and promised, was never realised.
Helaas zijn maar weinig onderdelen van deze And what of these drawings? Graphic representa-
projecten ooit gerealiseerd. De kampen die in wer- tions are produced for various purposes during the
kelijkheid gebouwd werden, waren uiterst sober en processes of design and construction to serve vari-
de FSA toonde geen enkele interesse in de uitvoering ous audiences. In some ways, Eckbo’s aerial per-
van vernieuwende ontwerpen. De FSA overleefde spectives were manifestos that proclaimed what
zelf slechts tot 1938 en begon zich, toen Amerika could be: drawn in the present, they portrayed the
eenmaal betrokken raakte bij de Tweede Wereldoorlog, future. Although ultimately left unrealised, their
al snel op huisvesting voor defensie te richten. Uit- spatial ideas – at that time new to landscape archi-
eindelijk werden het ontwerp, de structuur en de idee tecture – nevertheless provide lessons for contem-
voor een nieuw landschap nooit gerealiseerd, hoewel porary practice. The sparseness of the drawings,
het veelbelovende ontwerp al op papier stond. their reduction, eliminates everything extraneous to
En hoe zit het met de tekeningen? Grafische the basic design idea. Although picturing a particular
voorstellingen worden tijdens ontwerp- en bouwpro- location and design – while omitting its context –
cessen voor verschillende doeleinden geproduceerd they suggest broader applications beyond a single
en om verschillende doelgroepen te bedienen. In park in California’s hot yet fertile Central Valley.
sommige opzichten waren Eckbo’s vogelvluchtper- Admittedly, they say little about the ground-level

content
spectieven manifesten die verkondigden wat er experience of the park except through the viewer’s
mogelijk was: getekend in het heden, verbeeldden mental insertion of their eyes and body at ground
ze de toekomst. Hoewel ze ruimtelijke ideeën weer- level. There are no people to illustrate any particular
geven – die indertijd nieuw waren in de landschaps­ activities; the landscape design is shown as primarily
architectuur – die uiteindelijk niet werden gereali- an environmental instrument.
seerd, kunnen er toch lessen uit worden getrokken, With the advent of computer rendering and

Garrett Eckbo, community recreation space/ gemeenschappelijke recreatieruimte,


die in de hedendaagse praktijk van pas kunnen komen. programs such as Adobe Illustrator and Photoshop,
De tekeningen zijn sober en gereduceerd: alles wat we operate today in a different arena, the arena of
losstaat van het basisontwerp is weggelaten. Ze visual experience. A general assumption seems to
brengen een specifieke locatie en ontwerp in beeld, hold that the more closely a rendering approaches the
en laten de context daarvan weg, maar suggereren detail of a digital photograph of the realised project,
bredere toepassingen dan louter de aanleg van dat the greater its merit. If people are included, they
ene park in de hete, maar vruchtbare Californische often appear alien, taken as they are from some
Central Valley. Toegegeven, ze zeggen weinig over other source and inserted thereafter into the com-
hoe je het recreatiepark ter plekke ervaart; de kijker position of the view. Perhaps this practice of human

Ceres Camp, San Joaquin Valley, California, 1940


kan zich daarvan alleen in de geest een visueel en collage is worse than including no people at all, since
fysiek beeld vormen. Er staan geen mensen op die it implies that the design comes first and a consider-
bepaalde activiteiten uitvoeren; het landschaps­ ation of its inhabitants only thereafter. A certain cold-
ontwerp wordt primair getoond als een instrument ness and mechanical quality also accompany many
om te kunnen ingrijpen in de omgeving. of these simulations despite the accuracy of their
Dankzij de opkomst van het computertekenen rendition, a quality that distances the viewer from the
en programma’s als Adobe Illustrator en Photoshop place portrayed. There is also a sameness to their
hebben we ondertussen een andere arena betreden, look, whether in the ubiquitous birds that float
namelijk die van de visuele ervaring. Algemeen lijkt motionless in the air or the eternally golden glow of
te worden aangenomen dat hoe dichter een weer- a sunset sky.
gave de gedetailleerdheid van een digitale foto van Certainly no one projection or drawing type
het gerealiseerde project benadert, hoe groter de covers all representational requirements. We need

Marc Treib    Het tekenen van een idee: vogelvluchtperspectief 108 Marc Treib    Drawing an Idea: Aerial Perspective 109
verdienste. Als er mensen in beeld zijn, zien ze er drawings in teams to fully study, depict and realise Koenraad Danneels Koenraad Danneels
vaak vreemd uit, alsof ze uit een andere context zijn our landscapes and buildings. Only rarely does one
geplukt en daarna in het beeld gezet. Misschien is drawing type suffice. Consider the labyrinth. In plan, ‘Een spectaculaire, groene ‘A spectacular, green and
het wel erger om mensen te knippen en te plakken, the structure of its enfolded layers is evident; while
dan om ze helemaal niet op te nemen, want dit im- the order is clear, we feel nothing of the claustro- en sociale vallei’ social valley’
pliceert dat het ontwerp op de eerste plaats komt en phobia or fear experienced within its walls. In con-
dat pas later rekening wordt gehouden met de bewo- trast, a perspective or photo tells nothing about its
ners. Ondanks de nauwkeurigheid van de weergave order, and this disconnect between order and expe- René Pechère tekent René Pechère Redraws
gaan veel van deze simulaties ook gepaard met een rience defines the labyrinth as a phenomenon. To
zekere kilte en doen ze mechanisch aan, een kwali- understand the labyrinth, we need, at the very least, Brussel over (1965) Brussels (1965)
teit die afstand schept tussen de kijker en de gepor- both plan and eye-level perspective or photo. How-
tretteerde locatie. Ze zien er ook allemaal een beetje ever, if a design presentation were restricted to a
hetzelfde uit, of het nu gaat om altijd weer die vogels single drawing type I would favour the simplified line Vallée du Malbeek, een tekening van de Belgische Vallée du Malbeek, a drawing by Belgian landscape
die roerloos door de lucht zweven of om de eeuwig drawing, like presenting the parks Garrett Eckbo landschapsarchitect René Pechère (1908-2002), architect René Pechère (1908-2002), depicts the
gouden gloed van de ondergaande zon. designed in the 1930s for agricultural workers. Perhaps verbeeldt de Brusselse regio als een landschap van Brussels region as a landscape of valleys and infra-
Er bestaat in elk geval geen enkel projectie- of this preference is due to my age and having grown valleien en infrastructuur.1 De schets kwam tot stand structure.1 The sketch was made in 1965, in the context
tekentype dat aan alle representatieve eisen voldoet. up with drawing by hand rather than by computer. in 1965, in het kader van een voorontwerp voor een of a preliminary design for the preparation of a
We hebben veel verschillende tekeningen nodig om On the other hand, I feel that no matter what the gewestplan voor Brussel door het stedenbouwkundig sector plan for Brussels by the urban design agency
landschappen en gebouwen grondig te kunnen be- medium or the view, first comes an understanding of bureau Groupe Alpha. ‘Plan Alpha’ was in zijn geheel Groupe Alpha. Overall, the Alpha Plan was a search
studeren, afbeelden en realiseren. Dan is een enkel the idea that drives the design – Why is it that way? een zoektocht naar een verloren gewaande structuur for the supposedly lost spatial structure of the
type tekening zelden genoeg. Denk aan het labyrint. Where is it located? How is it made? – and then van de stad, via het ontwerp van ‘krachtassen’ die city, through the design of ‘power axes’ that would
In plattegrond is de gevouwen, gelaagde structuur follows an image representing experience. That is, de ruimtelijke, socio-economische en politieke strengthen the city’s spatial, socioeconomic and po-
goed te zien, maar terwijl de ordening duidelijk is, unless the ‘realistic’ rendering is intended as a sales inrichting van de stad zouden versterken.2 Het bureau litical structure.2 The agency called on René Pechère
voelen we niets van de claustrofobie of de angst die tool made to entice the buyer – which is a very dif- riep daarbij de hulp in van René Pechère om vanuit to help it devise a spatial vision for the city’s green
we in het labyrint zouden ervaren. Een perspectief ferent story. landschappelijk oogpunt een ruimtelijke visie te spaces from a landscape point of view.
of foto zegt daarentegen niets over de ordening van Idea or experience? Of course, we can have both. bedenken voor de groene ruimte van de stad. The sketch shows the inner city – the pentagon
het labyrint en deze afstand tussen ordening en Op de schets zien we de binnenstad – de vijf- – in the background, while the nineteenth- and

content
ervaring definieert het als een fenomeen. Om het hoek – op de achtergrond, terwijl de negentiende- twentieth-century city belt around is depicted as an
labyrint te begrijpen, hebben we op zijn minst zowel en twintigste-eeuwse gordel rondom is afgebeeld als empty space, intersected by (green) infrastructure.
een plattegrond als een op ooghoogte gemaakt een lege ruimte, doorsneden door (groene) infra- The existing urban fabric in the Maalbeek valley
perspectief of een foto nodig. structuur. Het bestaande stadsweefsel in de Maal- is replaced by social housing in the form of modern
Als een ontwerppresentatie echter zou moeten beekvallei wordt vervangen door sociale huisvesting high-rise buildings, which accentuates the relief.
bestaan uit tekeningen van een enkele soort, dan zou in de vorm van moderne hoogbouw die het reliëf Connections between parks and green spaces create
mijn voorkeur uitgaan naar de eenvoudige lijnteke- accentueert. Met nieuwe verbindingen tussen groene a green network. The Brussels region is therefore
ning van de recreatieparken die Garrett Eckbo in zones ontstaat een groen netwerk. De Brusselse overwritten by a new kind of reality: that of the land-
de jaren 1930 voor landarbeiders ontwierp. Misschien regio wordt zo als het ware overgetekend, volgens scape, consisting of infrastructure, parks, green
is deze voorkeur te wijten aan mijn leeftijd en het een nieuw soort realiteit: die van het landschap, valleys, relief, visual axes and monuments. Rather
feit dat ik ben opgegroeid met handmatig tekenen bestaande uit infrastructuur, parken, groene vallei- than taking the sociospatial situation in the belt as
in plaats van computertekenen. Aan de andere kant en, reliëf, zichtassen en monumenten. Eerder dan de a starting point, the overarching ambition of the
heb ik het gevoel dat, ongeacht het medium of sociaal-ruimtelijke toestand in de gordel als uit- drawing is to present Brussels as an ‘organic’ whole
gezichtspunt, allereerst het idee achter een ontwerp gangspunt te nemen, heeft de tekening de ambitie and to make it readable again by projecting green
wordt begrepen – Waarom is het zoals het is? Waar om de Brusselse regio als ‘organisch’ geheel voor structures on the region. In doing so, Pechère’s
ligt het? Hoe wordt het gemaakt? – en dat er dan pas te stellen en opnieuw leesbaar te maken via het sketch can be read as a selective, (re)new(ed) struc-
een beeld op volgt dat de ervaring weergeeft. Dat projecteren van groenstructuren. Pechère’s schets ture for the city, suggesting not so much a conflict
wil zeggen, tenzij de ‘realistische’ weergave wordt kan daarbij worden gelezen als een selectieve, (ver) as a coexistence of existing and new, based
ingezet als een commercieel instrument om kopers nieuw(d)e structuur voor de stad, waarbij hij niet on landscape and infrastructural characteristics:
te verleiden – en dat is een heel ander verhaal.
1 2 1 2
Idee of ervaring? Het kan natuurlijk allebei. Voor een uitgebreide bespreking Groupe Alpha, Plan d’Aménage- For a detailed discussion of Pe- Groupe Alpha, Plan d’Aménage­
Vertaling: InOtherWords, Maria van Tol van Pechère en de integratie van ment du Secteur Central (Brussel: chère and the integration of nature ment du Secteur Central (Minis-
natuur en infrastructuur in zijn Ministerie van Openbare Werken, and infrastructure in his work, terie van Openbare Werken:
werk, zie: Koenraad Danneels, 1965). Documentatiecentrum see: Koenraad Danneels, Bruno Brussels, 1965). Documen-
Bruno Notteboom en Greet De Urban.Brussels. Notteboom and Greet De Block, tatiecentrum Urban.Brussels.
Block, ‘Snelwegontwerp tussen ‘Snelwegontwerp tussen Natuur
Natuur en Stad: René Pechère en en Stad: René Pechère en het
het Groenplan’, Stadsgeschiede- Groenplan’, Stadsgeschiedenis
nis 12/2 (2017), 117-136. 12/2 (2017), 117-136.

Marc Treib    Het tekenen van een idee: vogelvluchtperspectief 110 Koenraad Danneels    ‘A spectacular, green and social valley’ 111

You might also like