Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

DIAGNOSTIC TEST

1. Answer the following questions:

a) What are the ways of rendering the names of the political bodies into Ukrainian?
Give examples.
There are no finally established rules yet as to how different kinds and types of
English proper names should be translated into Ukrainian, though Ukrainian proper
names of people and family names are mostly conveyed (передаються) on the basis
of their phonemic/orthographic structure, i.e. are transliterated in English. E.g.
Антоніна – Antonina, Віра – Vira, Роман – Roman, Лавріненко – Lavrinenko,
Семен – Semen, Петро – Petro,etc.
But not all Ukrainian proper names can be conveyed by way of literal translating.
This is because some of our vowels and consonants have no equivalent
sounds/phonemes in English and must be substituted for approximately similar
sounds. Among these Ukrainian sounds and sound combinations are first of all those
ones, which are rendered with the help of the letters or letter combinations и, й, ий,
ій, я, ю, є, ї, or partially through the letters ж, щ, х, ч, ц and palatalized consonants.
b) Comment on the characteristics of the internationalisms.

By internationalisms are meant such language units which are


borrowed from one and the same source language by at least three
genealogically different languages in the same or similar lingual form
and identical meaning (cf. долар, атом, інтерес, директор, база,
стадіон, театр, фізика, etc.). These and other words and phrases of the kind are
referred to as internationalisms, or more precisely genuine internationalisms.
The main characteristic feature of genuine internationalisms,
whether single words or words-combinations, is their semantic singularity. It means
that their lexical identity and orthographic similarity in the source language and in all
target languages remains unchanged both at language level (when taken separate) and
at speech level, i.e., when used in texts/speech.
Apart from many thousands of genuine international words and
word-combinations, which retain in several languages an identical or
similar lingual form and identical meaning, there exists one more group
of international lexis called translation loan units of lexicon.
Along with these two groups of word internationalisms there
also exist many stable international phraseological/idiomatic expressions in each
language's lexicon.
c) Name 5 ways of rendering idiomatic expressions. Provide examples.

The first way: By choosing absolute/complete equivalents.


For example: augean stables – авгієві стайні; a labour of Sisyphus – сізіфова праця;
Pandora’s box - скринька Пандори.

The second way: Translation of idioms by choosing near equivalents.


For example: in broad daylight – серед білого дня; measure twice, cut once – сім
раз одміряй, один раз одріж.
The third way: Translation by choosing genuine idiomatic analogies.
For example: like mistress, like maid – яблуко від яблуні недалеко падає; there is
no use in crying over spilt milk – що з воза впало, те пропало.

The fourth way: Translating idioms by choosing approximate analogies.


For example: a joint in one’s armour – ахіллесова п’ята; more power to your elbow
– ні пуху, ні луски!

The fifth way: Descriptive translating of idiomatic and set expressions.


For example: out of a clear blue of the sky – раптом, зненацька; red blood –
мужність, відвага.

2. Translate into Ukrainian.

Brain Size And Longevity

There has been debate for decades around how brain size relates to longevity.
Studies seem to show a broad mix of results but the newest one from this year
suggests that mammals (ссавці) with larger brains relative to their body size are more
likely to live longer. This longevity links up with many developmental aspects such
as reproductive maturity (зрілість) and social groups.
Over five hundred different species of mammals were investigated to find out
how brain size relates to lifespan. The study looked at everything from rodents
(гризуни) to bats and marsupials (сумчасті). Researchers found that in larger
primates such as chimpanzees, the brain is larger than we would expect for their body
size. This is also the case for other mammals such as whales.
The team analysed nearly 500 species of mammals from across the globe, from
bats to felines, ungulates and marsupials. And they found the correlation that indeed
having a large brain makes for a longer life—the study was published this week in
the Journal of Evolutionary Biology. The researchers analyzed other variables that
could affect longevity like diet, environment, metabolic rates and found that the most
significant predictor was brain size.
The authors stress, however, their finding is a correlation, and does not show
causation. So, on the one hand a larger brain favors a long life span but the opposite
could also be true, that a longer life span favors a large brain.
In any event it seems size does matter, at least when it comes to grey matter.

Translation
Десятиліттями точаться суперечки стосовно того як розмір мозку пов'язаний з
довголіттям. Дослідження, здається, показують широкий спектр результатів,
але найновіше з них, опубліковане цього року, свідчить, що ссавці з більшим
відношенням розмірів мозку і тіла, вірогідно, живуть довше. Це довголіття
пов'язане з багатьма аспектами розвитку, такими як репродуктивна зрілість і
соціальні групи.
Понад п'ятсот різних видів ссавців були досліджені, щоб з'ясувати, як розмір
мозку пов'язаний з тривалістю життя. Розглядалося все: від гризунів до кажанів
і сумчастих. Дослідники виявили, що у великих приматів, таких як шимпанзе,
мозок більший, ніж можна було б очікувати, враховуючи розмір їхнього тіла.
Це також стосується інших ссавців, таких як кити.
Команда проаналізувала майже 500 видів ссавців з усього світу, від кажанів
до котячих, копитних і сумчастих. І вони виявили кореляцію, яка свідчить, що
великий мозок дійсно сприяє довшому життю - дослідження було опубліковане
цього тижня в журналі «Evolutionary Biology». Дослідники проаналізували інші
змінні, які можуть впливати на тривалість життя, такі як раціон, навколишнє
середовище, швидкість метаболізму, і виявили, що найбільш значущим
фактором є розмір мозку.
Однак автори підкреслюють, що їхній висновок є кореляцією, а не причинно-
наслідковим зв'язком. Отже, з одного боку, більший мозок сприяє довшій
тривалості життя, але може бути і протилежним, що довша тривалість життя
сприяє великому мозку.
У будь-якому випадку, здається, що розмір має значення, принаймні, коли
мова йде про сіру речовину.

You might also like