Professional Documents
Culture Documents
2.0 Ashkali Albanian Corr
2.0 Ashkali Albanian Corr
Historia e Identitetit
të Ashkalinjëve 2.0
Për ta kuptuar kompleksitetin e problemeve që lidhen me pakicat e reja dhe identitetet etnike në Ball-
kan, ne duhet të kemi parasysh kontekstin ballkanas se si kuptohen zanafillat e kombit dhe historisë së
tij. Historia dhe traditat folklorike zënë një vend të veçantë në jeten e popujëve ballkanas, ku procesi i
zhvillimit etno-kombëtar ka filluar më vonë sesa në Evropën Perendimore, në shekullin nëntëmbëdhjetë
e që ende është aktiv. Historia këtu nuk është aq shumë një shkencë si pjesë e mitologjisë kombëtare.
Ashkalitë në Kosovë 1 Ill. 1 Ne mund t’ju qasemi këtyre teksteve vjershën në vijim, e sh-
kruar nga Selahedin Kryeziu, autor nga Prizreni, Kosovë, në
Shkurt të vitit 1999,., që shpreh konfuzionin e një ashkaliu të
S erbi A
Mitrovicë rëndomt në qështjet urgjente të ballafaqimit me identitetin:
Mali Vushtrii
i Zi Istog KUSH JAM UNE? Ill. 2
Vrelle Prishtina
Novobërd Ata më pyesin çka jam. | Unë nuk di çka të them | Në shtëpi
K o s o v ë
Pejë flas gjuhën e shqiptarëve, | Por nuk jam shqiptar.
Kline Fushekosove
Kush jam, edhe unë pyetem. | Shokët e mi kryesisht janë
Decan
Shtime rom, | Por ne nuk jemi rom. | Ne I kemi darsmat si ata, | Dhe
Rahovec Ferizaj
shpesh me ta, | Por nuk e dim gjuhën e tyre.
Theranda
Gjyshi im dhe gjyshi i gjyshit tim, | Dhe të gjithë
S h q iperia stërgjyshërit | As ata nuk e din. | Unë nuk e di kush jam
Prizren
| Ndoshta derisa të vdes | Unë do të injorojë atë që jam |
Ish Republika
Jugosllave e Unë mendoj se në botë askush nuk është si ne, që injoron
Maqedonise at që është. | çdo gjë…unë injorojë çdo gjë nga e kaluara
ime | Unë nuk e di prej nga vijë | Nuk e di çka jam | dhe
Qyetet me popullatë ashkali në Kosovë pse nuk e di – edhepsenuk e di.
Cities from ancient Egypt from where
Bazuar nga Filipe rekaceuicz, unep/grid-arendal, burimet: unmik; vlerësimi E marr nga Dr Marcel Courthiade (Institut national des langues et civilisations
i nëntë gjendjes së pakicave etnike në kosove (2002), oSCe-uNHCr; Qendra orientales – université de paris & union rromani Internationale – commissariat
humanitare për informimin e komuniteteve në kosovë à la langue et aux droits linguistiques)
2.0
Historia e Identitetit të Ashkalinjëve
stancën dhe argumentet e tyre të shpjegojnë problemet me të “perëndimor” është parë si “identitet i thënë nga regjimi serb
cilat ballafaqohen. Ashkalinjët janë relativisht pakica “më e për ciganët shqip-folës”, me qëllim të zvogëlimit të numrit të
re”, që ka hyrë në skenën ndërkombtare vetëm pas krizës në shqiptarëve që jetojnë në Kosovë. Përveç kësaj kuaziparadig-
Kosovë. Ekzistenca e identitetit të ashkalinjëve ishte e ditur me, ishte fakti se përfaqësuesit nga komuniteti egjiptian morrën
mirë për një numër të shkenctarëve që mirren me studimet pjesën në negociatat e mbajtura në Rambuje si pjesë e delega-
rome. Këta shkenctarë shpeshherë i kanë identifikuar ata si cionit qeveritar serb në vitin 1999. Për këtë arsye disa anëtar
romë shqipfolës, para krizës në Kosovë. Ashkalinjët vetvetiu, të komuniteti ashkali/egjiptian në Kosovë u ndien më rehat dhe
sipas kushteve lokale, përshkak të gjuhës së njejtë dhe kulturës madje edhe më të sigurtë për të deklaruar identitetin e tyre të
së ngjashme, gravituan në shqiptarë. Para krizës në Kosovë, preferuar “ashkali” [Ill. 4].
ashkalinjët në Kosovë, kurrë nuk janë numëruar ose evidentuar, Prania e forcave ndërkombtare dhe organizatave në Ko-
dhe kurrë nuk janë përfshirë në registrimin e popullates, pasiqë sovë dhe përpjekja e tyre për të siguruar përfaqesim të të gjithë
ata kanë deklaruar vetën si shqiptarë. Ky lloj deklarimi i ash- pakicave në Kuvendin e Kosoves dhe në trupat vendimarrëse,
kalinjëve të vetpërjashtuar socialisht ishte në favor të politikës ka përshpejtuar procesin e manifestimit të dallimit të identitetit
kombëtare në Kosovë, gjithashtu. Me qëllim të grumbullimit të jorom, joegjiptian, joshqiptarë të ashkalinjëve. Ashkalitë kanë
sa më shumë fakteve për diskriminimin kundër shqiptarëve në insistuar në marrjen e një vendi në trupat qeverisë mohojnë
Dita e pare dhe e dytë e ashtuquajturës Festa Kombëtare e Flamurit të Komunitetit Ashkali | Ill. 4 Një nga posterët është përdorur
Ill. 3
në kampanjën për ngritjen e vetëdijsës së identitetit etnik dhe përkatëisë të komunitetit Ashkali | Ill. 5 Sabit Rrahmani, Kryetar i Partisë
Demokratike të Ashkalinjëve të Kosovës , Hafize Hajdini, Danush Ademi dhe Etem Arifi, deputet të Kuvendit të Kosovës, Abedin Toplica,
lider i “Matica Ashkalia”, Muhamet Arifi, Drejtor ekzekutiv në Ballkan Sanfllauers në Kosovë
Kosovë para 1999. Mirëpo pas krizës në Kosovë nuk ka pasur çdo lidhje me romët dhe në fakt ata jetojnë jetën krejtësisht të
më nevojë për këto argumentime, kështuqë diversiteti në mes të veçantë. Pas një periudhe relativisht të shkurtër ashkalinjët ia
shqiptarëve dhe ashkalinjëve ishte konfirmuar [Ill. 3]. dolën të themelojnë organizatat e tyre, siç janë partitë politike,
Kështu që, duket të mos ketë ndonjë dallim kulturorë Partia Demokratike e Ashkalinjëve të Kosovës, me Sabit Rrah-
ose ndonjë tjetër, distance etnike ose kufinjët në mes të egjip- manin si kryetar (themeluar në dhjetor 1999) dhe organizata
tianëve Ballkanas në Kosovë dhe ashkalinjëve i vetmi dallim joqeveritare “Shpresa demokratike”, e kryesuar nga Agim Hy-
është vet-identifikimi i ndryshëm i njerëzve. Njerëzit brenda seni. Ekzistojnë edhe organizata joqeveritare në Fushë Koso-
komunitetit ashkalinjë ne Kosovë deklarojnë se janë njerëz të vë dhe Ferizaj. Në zgjedhjet parlamentare në Kosovë në 2008,
njejtë si egjiptianët, por nuk pranojnë identifikimin si egjiptian. Ashkalinjët fituan tre deputet: Znj. Hafize Hajdini, Z. Danush
Në një anë egjiptianët thonë se fjala ashkali është vetëm një prej Ademi and Z. Etem Arifi. Një numër i madh i ashkalinjëve nga
emrave folklorik etnonim për egjiptianët. Megjithatë, në një Kosova tani jetojnë ne Serbi (veçanërisht në Vojvodinë, në pe-
anë, shumica e popullësisë në Kosovë, në shumë raste konside- riferi të Beogradit dhe Novi Sad). Faktikisht, OJQ-ja më ak-
rojnë ashkalinjët (gjithashtu edhe egjiptianet) të jenë shqipfolës tive e komuniteti ashkali është në Novi Sad, “Matica Ashkalia”
rom, të cilët nuk dëshirojnë të pranojnë origjinën e tyre dhe (Zyra Qendrore e Ashkalinjëve) e udhëhequr nga Abedin To-
janë në kërkim të identiteteve të reja. Ashkalinjët dhe egjipti- plica. Një nga intelektualet dhe aktivistet më të shquar të OJQve
anë. Në të kundërtën, afirmimi i identitetit të ashkalinjëve pas nga komuniteti ashkali në Kosovë është Z. Muhamed Arifi, i cili
krizës në Kosovë, identiteti i egjiptianeve nga shqiptarët në Ko- gjithashtu është anëtar i Keshillit Konsultativ për Komunitete në
sovë dhe nga bashkësia ndërkombëtare edhe nga disa shkenctar qeverinë e Kosovës [Ill. 5].
Interculturalism and the Bologna Process HISTORIA E EGJIPTIANëVE Të
An EU funded project managed by the European Commission Liaison Office BALLKANIT DHE ASHKAALINJëVE
Implemented by the Council of Europe
S iria
L iban
Deti Mesdhe
Ashqelon J ordani
I srael
E gjipti
Ill. 6 Familja persiane në Mesjetë | Ill. 7 Statuja e Izides në gërmadhat e Ashkelonit të vjetër | Ill. 8 Lokacioni i athgelonëve
HISTORIA E EGJIPTIANëVE Të
2.0 Historia e Identitetit të Ashkalinjëve BALLKANIT DHE ASHKAALINJëVE
Bibliografi
Bacler A., 2007. The development of identities among the population of Gypsy origin in Kosovo: Ashkali, Egyptians and Roma,
Sprawy Narodowościowe, Warsaw. | Duijizing G., 2000. Making of Egyptians in Kosovo and Macedonia, Religion and Politics of
identity in Kosovo, London | Eriksen T. H., 1993. Ethnicity and Nationalism, London. | Courthiade M., 2002. Vous avez dit Ashkali?
J’avais compris Egyptien. Bulletin de l’INALCO, Paris. | Courthiade M., 2003. Quelques Proverbes Des Ashkalo-Egyptiens De
Prishtrina- recueillis en 1980 par Lumia Osmani Kuc et suivis de quelques poèmes recents d’auteurs divers, INALCO, Paris. |
Marushiakova E. and others, 2001. Identity formation among the minorities in the Balkans: The case of Roma, Egyptians and
Ashkali in Kosovo. Minority Studies Society Studii Romani, Sofia.
1
Të gjitha shkrimet referuar Kosovës në këtë tekst, qoft teritorit, institucioneve, ose popullit duhet të kuptohen në pajtueshmëri të plotë
me rezolutën 1244 të Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara dhe duke mos paragjykuar statusin e Kosoovës.
I n t e r k u l t u ra l iz m i © Këshilli i Evropës. Të gjitha të drejtat e rezervuara. Asnjë pjesë e këtij botimi nuk
mund të përkthehet, riprodhohet ose transmetohet, në ndonjë formë ose në ndonjë
dhe procesi i Bolonjes
mënyrë, elektronike (CD-Rom, internet etj.) ose mekanike, përfshirë fotokopjimin, inciz-
Projekt i BE i menaxhuar nga Zyra imin ose ndonjë burim informatash ose sistem regjenerimi, pa autorizim të lëshuar para-
Council Conseil Ndërlidhese e Komisionit Evropian prakisht nga Divizioni i informatave Publike dhe Botimeve, Drejtorati i Komunikimit
of Europe de l´Europe dhe zbatuar nga Këshilli i Evropës (F-67075 Strasburg Cedex ose publikim coe.int).