Professional Documents
Culture Documents
Christmas Season 2023
Christmas Season 2023
Christmas Season 2023
Contents
HOLY SPIRIT:.....................................................................................................................................5
ABBA FATHER...............................................................................................................................5
AI MWOYO MUHIKIIRIRE.............................................................................................................5
IJA MWOYO MUHIKIRIIRE...........................................................................................................5
MAY YOUR SPIRIT........................................................................................................................6
MWOYO WA KRISTO OKANTANGAAZA..................................................................................6
NJOO ROHO MTAKATIFU...........................................................................................................6
CHRISTMAS SONG (ENTRANCE & EXIT):...................................................................................7
IGURU LISEMERERWE................................................................................................................7
AZAIRWE OMWERERE................................................................................................................7
JOY TO THE WORLD....................................................................................................................7
NJOONI WAPENZI.........................................................................................................................8
BALIISA INYWE..............................................................................................................................8
SILENT NIGHT................................................................................................................................8
DING DONG MERILLY ON HIGH................................................................................................9
EKIRO EKI.....................................................................................................................................10
MWIJE MURAMYE OMUJUNI....................................................................................................10
OH, COME, ALL YE FAITHFUL.................................................................................................10
MWIMUKE MWAGWIJAGIIRE...................................................................................................10
HURRA IHE LY’ABAMALAIKA...................................................................................................11
YAIJA KAMANZI...........................................................................................................................11
MUJUNI ATUZALIIRWE..............................................................................................................11
INYWE ABAIKIRIZE.....................................................................................................................12
YAIJA KAMANZI...........................................................................................................................12
MERCY:.............................................................................................................................................13
AMBUYE........................................................................................................................................13
GANYIRA ISIITWE.......................................................................................................................13
GANYIRA ITWE ABASIISI...........................................................................................................13
OPI EKO AMA AZA......................................................................................................................14
RWOT.............................................................................................................................................14
SONG OF FORGIVENESS.........................................................................................................14
GLORY:..............................................................................................................................................15
MISSA SPEI - GLÓRIA IN EXCÉLSIS DEO.............................................................................15
2
GLÓRIA IN EXCÉLSIS DEO.......................................................................................................15
TUKUFU – MISSA TAITA............................................................................................................16
ET IN TERRA PAX HOMINIBUS................................................................................................17
GLORY TO GOD ON HIGH........................................................................................................17
HANGIRIZA RUTEERENGWA...................................................................................................17
AFRICAN GLORIA.......................................................................................................................18
OMWIGURU EKITINISA..............................................................................................................18
WE PRAISE YOU.........................................................................................................................19
EKITINISA HALI RUHANGA ISIITWE.......................................................................................19
GOSPEL:...........................................................................................................................................20
ALLELUIA TUSIIME.....................................................................................................................20
TUSIIME NYAMUHANGA...........................................................................................................20
GOOD NEWS................................................................................................................................20
IYELELE IYELELE ALLELUIA....................................................................................................20
SEEK YE FIRST THE KINGDOM OF GOD..............................................................................20
O LORD OPEN MY LIPS.............................................................................................................20
NENO HILI.....................................................................................................................................21
COME LET US PRAISE THE LORD..........................................................................................21
ALLELUIA LEMPE PA MUNGU..................................................................................................21
ALLELUIA HIMBISA MUKAMA...................................................................................................21
OFFERTORY & DEVELOPMENT:.................................................................................................22
AMEZALIWA MWOKOZI.............................................................................................................22
NGANDA Z’ENSI MUSIIME MUHWEYO..................................................................................22
GENDE OMUSIIME OMUHANGI...............................................................................................22
MWIMUKE TUMUHONGERE.....................................................................................................23
TUGENDE TUHONGE.................................................................................................................23
MUKAMA NYOWE NDAKUSIIMA NTA.....................................................................................23
KIHONGWA KI..............................................................................................................................23
IWE WASIIMA OBU.....................................................................................................................24
KANSINGYE YEZU MUZAHURA...............................................................................................24
TWALEETA EBISEMBO BYAITU...............................................................................................25
GENDA OMUSIIME OMUHANGI...............................................................................................25
GENDA OMUSIIME OMUHANGI...............................................................................................25
NITAKWENDA MIMI MWENYEWE............................................................................................25
REEBA NAIJA...............................................................................................................................26
RUBANGA OLWONGO...............................................................................................................26
3
SOLO NAMIPESI..........................................................................................................................27
OWITA AMA DRI..........................................................................................................................27
IN THANKSGIVING AND LOVE.................................................................................................27
KATUKUKWASE...........................................................................................................................28
AGUTAMBA NALEETA EBYANGE BYOMPA..........................................................................28
HOLY:.................................................................................................................................................29
HOLY By Jude Nnam...................................................................................................................29
TWETEERAINE N’ABAMALAIKA...............................................................................................30
WE SING WITH THE ANGELS..................................................................................................30
SANCTUS......................................................................................................................................30
MUHIKIRIIRE (NTOGORO)........................................................................................................30
LOAGAYON...................................................................................................................................31
LAMB OF GOD:................................................................................................................................31
MWANA KONDO..........................................................................................................................31
MWANA KONDO..........................................................................................................................31
HOLY COMMUNION:.......................................................................................................................32
NOEL NOEL..................................................................................................................................32
BARUNGI OBUGENYI BUHIIRE................................................................................................32
TWENDE NDUGU TWENDE......................................................................................................32
IGURU N’ENSI BITANGAALE....................................................................................................33
I AM THE BREAD OF LIFE.........................................................................................................33
SENGIIJA ENGONZI ZANGE.....................................................................................................33
SACRAMENTO ALARI................................................................................................................33
O BREAD OF HEAVEN BENEATH THIS VEIL........................................................................34
THEN SINGS MY SOUL..............................................................................................................34
AI YESU OKANGONZA...............................................................................................................35
OMWEGESA ALI HANU NAKWEETA.......................................................................................35
POST COMMUNION:.......................................................................................................................36
LUGHA YA MUZIKI......................................................................................................................36
PENDO LANGU............................................................................................................................36
WHAT THE LORD HAS DONE FOR ME..................................................................................36
TUMUSIIME OMUHANGI............................................................................................................37
KANKUSIIME MUKAMA..............................................................................................................37
MUSIIME MUKAMA.....................................................................................................................37
O WHAT A WONDERFUL DAY!...............................................................................................38
NDISIIMA BWOONA AGUTAMBA.............................................................................................38
4
5
HOLY SPIRIT:
ABBA FATHER
1. Abba, Father, send your Spirit, Glory, Jesus Christ x2
AI MWOYO MUHIKIIRIRE
1. Ai Mwoyo Muhikiriire, obungire abaana baawe. Otutemu eneema nyingi, tube
bagumu mu diini.
2. Oli mutonganirizi, oli kisembo kya Patri. Oli muuro, oli ngonzi, eneema ziruga holi.
3. Otuleetere okumanya, otwegese n’okugonza. Mumubiri kwerindaga, n’okusemeza
omutima.
4. Masitaani ogabinge, otuhege n’obusinge. Mu byoona otwebembere, obutoosa
tusemere.
5. Hooli Mwoyo nitwebinga, okweega Patri na Mwana, naiwe nitukwikiriza, hati
nomubiro byoona.
6. Kitinisa kibe hoona, hali Patri, n’ahali Mwana, n’ahali Mwoyo muhuumuza,
tubahaisirize boona
6
MAY YOUR SPIRIT
May your Spirit Lord guide me everywhere I go, make me a channel through which
Your blessings flow.
1. May I find You in the sick and in the needy, may I see You in the sad and in the
lonely. May they feel Your ever healing presence, and find in You the strength they
need again.
2. May I bring Your compassion to the abandoned, to the unloved and neglected Your
protection. And may all those in sorrow and in grief, find consolation in You and
believe.
3. To those who find that life is such a burden, give them courage and there little faith to
strengthen. That Your people with one heart and voice, Your praises sing and in Your
love rejoice.
7
CHRISTMAS SONG (ENTRANCE & EXIT):
IGURU LISEMERERWE
Iguru lisemererwe n’ensi eyesiime, mumaiso ga Mukama ningira aizire. Kristo yaija
tuguruke ni Nkya ali naitwe, kigambo yatuhika aizire ojunwe.
1. Mu maiso ga Kigambo, Kristo Aizire
Tuzooke n’omuhimbo, Ego Aizire
Mu maiso ga kigambo, Kristo Aizire
Tusiime twajunwakwo, Ego Aizire
2. Sitaani w’okubingwa, Kristo Aizire
Omuntu leero yaikya, Ego Aizire
Mu maiso ga Muhiira, Kristo Aizire
Mukenge twaruhuuka, Ego Aizire
3. Tunywaine Bamalaika, Kristo Aizire
Owaitu twagitaaha, Ego Aizire
Ngu naitwe twaba baana, Kristo Aizire
Ngu naitwe batugweta, Ego Aizire
4. Turaalize ebihangwa Kristo Aizire
Bitwegese okuhaisa, Ego Aizire
Amaiso twaziburra, Kristo Aizire
Yatwoleka obuzaarwa, Ego Aizire
AZAIRWE OMWERERE
Azairwe omwerere ruhanga nyamuhanga
Azairwe x4 (Azairwe x4) Azairwe nyakusinga ruhanga.
1. Azairwe ni kazoba Nimwene nyamuhanga. Azairwe omwitumbi Abantu boona batembi.
2. Ensi ei nyamucuubwa Yatunga muruhura. Abomwo twesime Mukama waitu ari naitwe.
3. Tunabe twesigye Tuzwaregye tugyende. Kureeba owazarwa Kuramya nokumusima.
4. Omwana tumurebe Abyami nyina amwine. Akwaitse nareeba Abagyenyi abarikwiza.
8
4. He rules the world with truth and grace, and makes the nations prove. The glories of
His righteousness, and wonders of His love, and wonders of His love, and wonders,
wonders, of His love.
NJOONI WAPENZI
1. Njooni wapenzi tufanye shangwe,
Mwokozi Bwana amezaliwa
Viumbe vyote tufanye shangwe
Mwokozi Bwana amezaliwa
Na tufanye shangwe, tuimbe aleluya
Mwokozi Bwana amezaliwa.
2. Malaika alitutangazia -
Twende pamoja na wachunga –
3. Yeye ni kweli Mwana wa Mungu -
Mapendo yake hayana mwisho –
4. Hii ni siku ya furaha kuu -
Mungu mwenyewe atushukia –
5. Tufanye shangwe kwa nyimbo -
Tumsifu Bwana na kumshukuru –
6. Sisi kwa sisi tupendane -
Tulifuate pendo la Yesu -
BALIISA INYWE
Baliisa inywe muteekanga, eki mbagamba ka nkinu: Yesu azairwe. Tutangirre
Mucwampinga, aratutunga twesige aiziriire itwe.
1. Nimwerorra itumbi lyayaka, ekyoleka ngu Kristu yaija twahweza.
2. Muhurre obu emyenda y’iguru, ebi ezina ngu Kristu yaibura omuntu.
3. Ngungwo Omwaana azirwe mwarora, obwihwa bwoona n’oburangi bwa Isaaya.
4. Baraamweeta Mujumurangoma, Muzahura enyagwa ngugwo akarangwa ira.
5. Orwanirre omwoyo gwezire, kirangwe obusinge bw’ogu ou agwine.
SILENT NIGHT
1. Silent night! Holy night! All is calm, all is bright. Round yon virgin mother and
Child. Holy Infant, so tender and mild, Sleep in heavenly peace; Sleep in
heavenly peace.
2. Silent night! Holy night! Shepherds quake at the sight! Glories stream from
heaven afar; Heav’nly hosts sing Alleluia! Christ, the Savior, is born! Christ, the
Savior, is born!
3. Silent night! Holy night! Son of God, love’s pure light. Radiant beams from thy
holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth; Jesus,
Lord, at thy birth.
9
DING DONG MERILLY ON HIGH
(ALTO:)
Ding dong, merrily on high! In heav’n the bells are ringing.
Ding dong, verily the sky, is riv’n with angels singing.
(SOP:)
Ding Dong!! Ding Dong!!
(ALL:)
Gloria, hosannah in excelsis!
Gloria, hosannah in excelsis!
(SOP:)
Ding dong, merrily on high! In heav’n the bells are ringing;
Ding dong, verily the sky, is riv’n with angels singing.
(ALTO:)
Ding dong, merrily, the bells are ringing.
Ding dong, verily, with angels singing.
(BASS:)
Ding dong, ding ding dong!! The bells are ringing.
Ding dong, ding ding dong!! With angels singing.
(ALL:)
Gloria, hosannah in excelsis!
Gloria, hosannah in excelsis!
(TENOR:)
E'en so here below, below, let steeple bells be swungen,
And io, io, io, by priest and people sungen.
(ALL:)
Gloria, hosannah in excelsis!
Gloria, hosannah in excelsis!
(BASS:)
Pray ye dutifully prime, your matin chime, ye ringers;
May ye beautifully rhyme, your evetime song, ye singers.
(SOP:)
Merrily on high, in heav’n bells are ringing;
Hosannah in excelsis!
(ALTO:)
Verily the sky, is riv’n angels singing.
Hosannah in excelsis!
(BASS)
Gloria, hosannah in excelsis!
Gloria, hosannah in excelsis!
10
EKIRO EKI
1. Ekiro eki kyali kindi. Betelemu mundugu oku. Ensi ekucura Rwagizoire. Obu
Aleesirwe mu Mpikiirre. Koowe Yesu koowe; Koowe Yesu koowe.
2. Ekiro eki kyali kindi. Hagira chi!! Hayera tti!!. Ensi n’iguru bitiraine, Obu aleesirwe mu
mpikiirre. Kristu azairwe oweeze; Kristu azairwe oweeze.
3. Ekiro eki kiijukwe ensi. Twali kundi mungoma endi. Leero byahika eby’abarangi.
Kristu yaija kwo acungure ensi. Ezo engonzi bambi; Ezo engonzi bambi.
1. Oh, come, all ye faithful, Joyful and triumphant! Oh, come ye, oh come ye to
Bethlehem. Come and behold him, Born the King of angels.
Oh, come, let us adore him; Oh, come, let us adore him. Oh, come, let us adore
him, Christ, the Lord.
2. Sing, choirs of angels, sing in exultation. Sing, all ye citizens of heav’n above!
Glory to God, Glory in the highest.
3. Yea, Lord, we greet thee, born this happy morning. Jesus, to Thee be all glory giv’n.
Son of the Father, now in flesh appearing.
MWIMUKE MWAGWIJAGIIRE
Twebuge, Twebaze. Ise boona hoona asiimwe, niitwe ahaire omwana we.
1. Mwimuke mwagwijagiire, mwebwe n’omwetunturo. Abakwendw ab’obusinge, nsonga
ki baija ekiro.
2. Baaturangirra amarungi, ensi ku enywaine iguru. Aho twegonze basiisi, mwana
gw’entaama ngunu.
3. Ka nkutwale beteleemu, ndakutaahya obwingira. Juumara obu orahiika ogu,
enkerembe mwebesa.
4. Aikiriize w’obusinge, taina kyoona eki aganya. Agutamba amwiziriire, agume
araazaahuka.
5. Mwongere inywe bamalaika, mwegesa itwe ab’enaku. Ebi twahairwe Muhiira,
baimukye itwe ab’orufu.
11
HURRA IHE LY’ABAMALAIKA
Gloria in Excelsis Deo x2
1. Hurra ihe ly’Abamalaika, n’amaraka ag’otaatebye. Omuhimbo gw’okubaita, baazina
naiwe ohondere.
2. Kristo azairwe baamuranga, mu nsi obusinge bwizire. Kyonka omuntu arabutunga,
naasabwa omwoyo ogwezire.
3. Bwango mwehwemu baliisa, n’ebyamatungo biikale. Nainywe mwahurra
omukwenda, aho nu nooha ataaramye.
4. Azaliirwe beteleemu, nk’oku abarangi booleka. Haihi azairwe ataine kantu, baitu
nuwe ogu oraaramya.
5. Oirre haihi iwe otunurre, noomurora oku abyamire. Oru orwoho h’ayaliirwe,
rwolekeriire engonzi ze.
6. Baitu naitwe empaano yaitu, Kristu atutwale atwemale. Mwana okwehwamu
habwaitu, kyege okikenge toomale.
YAIJA KAMANZI
MUJUNI ATUZALIIRWE
Mujuni atuzaliirwe, tuzine nitumusiima. Mujuni atuzaliirwe, katusemererwe itwena.
1. Enaku zatulizaga, okuswekerwa omwirima. Enaku zatulizaga, hati tujwerwa
omusana.
2. Murole oku atugonza, okuruga mu kitiinwa kye. Murole oku atugonza, okuzaarwa
museege.
3. Enju ye nubwo obwingira, ekitabu nubwo obunyansi. Enju ye nubwo obwingira, nuwe
ogu Ruhanga Mwana.
4. Muleke magana ganyu, baliisa murahuke bwangu. Muleke magana ganyu,
abaraganiza iguru.
5. Ayi Kristo atasingurwa, ikara mu mutima wenka. Ayi Kristo atasingurwa, otulemege
butoosa.
12
INYWE ABAIKIRIZE
1. Inywe abaikirize, mwije beteleemu, ekintu muhimbo kibanguhye. Mwije mwerorre,
mwebingwa oku azairwe.
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye. Mwije mwerorre, mwebingwa oku
azairwe. Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye.
2. Mwerorre abaliisa, aho n’aho okwetwa, bahwamu amatungo bajumbuka. Naitwe
orutambu, twihe orw’okwehwamu.
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye. Naitwe orutambu, twihe
orw’okwehwamu.
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye.
3. Museege habwe’ensi, taina eki abyamiire, tunyansi mu rwoho mu bwingira. Engonzi
nk’ezi naiwe tozehwise.
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye. Engonzi nk’ezi naiwe tozehwise.
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye.
4. Ise ogu ka ni Nkya, bwona okwiha na ira. Ngugwo aswekeriirwe obw’omuntu kwo.
Naiwe otebye ki, kwerorra aine obwahi?
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye. Naiwe otebye ki, kwerorra aine obwahi?
Ai bwango obande n’ensi x3 Oramye.
YAIJA KAMANZI
13
MERCY:
AMBUYE
Ambuye mutichitire chisoni. Chonde mulunguwanga mundikulu lukire ine. X2
Ai Yesu…
Ambuye ….
GANYIRA ISIITWE
Ganyira Isiitwe ganyira, ganyira. Ganyira Isiitwe ganyira, ganyira itweena abakusobeza x2
Abihiirwe Mukama abihiirwe, abihiirwe, Abihiirwe Mukama abihiirwe, mwerinde inywe
abamusobeza x2
Ganyira Isiitwe ganyira, ganyira. Ganyira Isiitwe ganyira, mwerinde inywe abamusobeza
14
OPI EKO AMA AZA
Opi eko ama aza
Kristo eko ama aza
Opi eko ama aza
RWOT
SONG OF FORGIVENESS
We go to war, forgive us Lord. And we ignore, forgive us Lord. So many poor forgive us
Lord. Lord, have mercy on us.
For every time we’ve hurt someone, Lord, have mercy on us. For all the things we’ve
left undone, Lord, have mercy on us.
We do not care, forgive us Lord. We are unaware, forgive us Lord. We are unfair, forgive us
Lord. Lord, have mercy on us.
For all the times we’ve failed to pray,Lord, have mercy on us. Encountered need and
walked away, Lord, have mercy on us.
We have not tried, forgive us Lord. We are satisfied, forgive us Lord. Though men have died,
forgive us Lord. Lord, have mercy on us.
For times we have withheld our love, Lord, have mercy on us. For all the sins we’re
guilty of, Lord, have mercy on us.
Christ have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
15
GLORY:
MISSA SPEI - GLÓRIA IN EXCÉLSIS DEO
Rex cæléstis,
Deus Pater omnípotens.
Dómine Fili Unigénite,
Iesu Christe,
Dómine Deus.
[Glória in excélsis Deo x3]x2
16
Qui sedes ad déxteram Patris,
miserére nobis x2
[Glória in excélsis Deo x3]x2
17
Tukufu kwa Mungu Baba - Kristu anaishi *2
Mi-le-le!
Amiina x4
HANGIRIZA RUTEERENGWA
EKITINIISA KIBE OMU IGURU HALI RUHANGA …
Ekitiniisa kibe omu iguru x2 Hali Ruhanga Isiitwe n’obusinge bube omunsi habantu
boona abamugonza
1. Nitukuhaisa nitukuha ekitiniisa nitukuramya nitukukugiza, hangiriza rutereengwa.
Nitukusiima habw’etiniisa kyaawe kiingi, hangiriza rutereengwa.
Mukama Ruhanga ow’omwiguru omusobozi wa byoona, hangiriza rutereengwa.
18
2. Ai Mukama mwana ayazairwe omu wenka Yesu Kristu, Mukama Ruhanga, Katama
ka Ruhanga, mwana wa Isiitwe, hangiriza ruteerengwa.
3. Iwe anyakwihaho ebibi by’ensi otuganyire.Iwe anyakwihaho ebiibi by’ensi oikirize,
okwesengereze kwaitu.
Iwe anyakwikaliire habulyo bwa Isiitwe otuganyire, hangiriza ruteerengwa.
4. Habwokuba niiwe wenka Muhikiriire, niiwe wenka Mukama oli haiguru muno Yesu
Kristu hamu na Mwoyo Muhikiriire. Omu kitiinisa kya Ruhanga Isiitwe. Amiina.
AFRICAN GLORIA
Glory be to God in the highest heaven
Peace to all his people, his people on earth
Heav‘nly King Almighty Father God
We worship you, we give you thanks,
We praise, we glorify you.x2
A ------ men--------
OMWIGURU EKITINISA
1. Omwiguru ekitinisa kya Ruhanga Isiitwe, n’obusinge bwizire omunsi yaitu abantu.
Ego ow’ekitinisa ogu Ruhanga Isiitwe, ow’obusinge ahaisibwe .omunsi yaitu abantu.
19
Hangiriza Agutamba, Mwebingwa Nyamuhanga, hangiriza Muzaahura,
hangiriza Nyamuhanga. X2
2. Nitukusiima Mukama iwe rusinga haiguru, habw’ekitinisa ogira ekingi Nyamuhanga.
Omusobozi wa byoona, Mukama w’omwiguru iwe Rugaba Isiitwe hangiriza
Nyamuhanga.
3. Ai Mukama omwaana wa Ruhanga Isiitwe, iwe ayazairwe wenka, Mukama
Nyamuhanga. Kataama ka Ruhanga, mwaana wa Isiitwe, iwe Mukama Ruhanga,
hangiriza Nyamuhanga.
4. Iwe anyakwihaho ebiibi by’ensi Yesu omujuni, otuganyire ai Kristu Muzaahura. Iwe
anyakwihaho ebiibi by’ensi Yesu omujuni, huura esaara zaitu nituraama Muzaahura.
5. Iwe anyakwikaliire habulyo bwa Isiitwe otuganyire Yesu omwaana wa Nyamuhanga.
Niiwe wenka Mukama anyakusiga haiguru, niiwe wenka Muhikiriire Agutamba
Nyamuhanga.
6. Osingire oku omwiguru na Mwoyo Muhikiriire, omukitiniisa Kya Ruhanga, hangiriza
Nyamuhanga. Niiwe anyakusingire na Mwoyo Muhikiriire, hangiriza Agutamba
hangiriza Nyamuhanga.
WE PRAISE YOU
We praise You, we adore You, we glorify we give You thanks
1. And on earth, peace to men. Peace to men who are God’s friends.
2. God Almighty Father heavenly king, we praise you and we bless you.
3. We adore you, we glorify you we give you thanks for your great glory.
4. Lord Jesus Christ only Son of the Father. Lord Lamb of God Jesus Christ.
5. You take away the sins of the world, have mercy receive our prayer.
6. You are seated at the right hand of the Father, have mercy Lord Jesus Christ
7. You alone are holy, you alone are Lord. You alone are most high.
8. Glory to the Father, glory to the Son, Glory to the Spirit now and ever more.
20
GOSPEL:
ALLELUIA TUSIIME
Alleluia x4 tusiime
1. Kristu akazaarwa twaibuka
2. N’obu obusinge maani ge
3. Ensi ekanywana n’iguru
4. Twaba oruganda rwa Yesu
5. Byoona tugwetwa na Yesu
TUSIIME NYAMUHANGA
1. Tusiime Nyamuhanga ayahangire byoona Alleuia. Iguru n’ensi bihaise Nyamuhanga
Alleluia
Alleluia x6
2. Okwezi n’izooba bihaise Nyamuhanga Alleuia. Ensozi n’ebihangwa bihaise
Nyamuhanga Alleuia.
GOOD NEWS
1. Good news today yes good news, Good news today, good news today, Good news
of salvation.
We sing Allelluia, singing to the Lord, we sing Alleluia
2. Sing alleluia to the Lord…….. Alleluia…….
1. Seek ye first the kingdom of God, and His righteousness. And all these things shall
be added unto you. Hallelu, Hallelujah!
2. Ask, and it shall be given unto you; Seek, and you shall find. Knock, and it shall be
opened unto you. Hallelu, Hallelujah!
3. Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out from the
mouth of God. Hallelu, Hallelujah!
21
NENO HILI
1. Neno hili ni neon la kweli, tena njema x2
Neno hili ndugu la kuita wewe, neon la uokovu tena njema x2
2. Bwana Yesu sasa yiko mlangoni, ana kuja x2
Alleluia
3. Siku zime kwisha, sikiliza mwenzi yangu, zimekwisha. X2
Alleluia
Alleluia Hosanna
22
OFFERTORY & DEVELOPMENT:
AMEZALIWA MWOKOZI
3.
(Sop) Alleluia amezaliwa alleluia tumekombolewa, alleluia amezaliwa tufurahie
Duniani.
23
4. Amatungo oina
5. Ebirungi oina
MWIMUKE TUMUHONGERE
Mwimuke tumuhongere ogw’Omuhangi, mwije inywena tumuhongere hali ebi
yatuhaire
1. Bakristu inywe mwije tugende kuhonga, bakristu inywe mwije tusiime Omuhangi.
2. Esente oine Mukama nuwe ogu akuhaire, esente oine twaara ohereze Omuhangi.
3. Oruzaaro oine Mukama nuwe akuhaire, oruzaro oine Mukama nuwe arulinda.
4. Obwomeezi oine iwe nooha akuhaire? Obwomeezi oine Mukama nuwe abukuhaire
TUGENDE TUHONGE
Tugende tuhonge, ebisembo byaitu tubihereze ogu Agutamba wa byoona x2
1. Mwijje tugende tutwale ebisembo, tubihereze ogu h’altari ye erukwera x2
2. Obi oina obitunga ota? Kanuwe ogu Taata rubikuha byoona x2
3. Naiwe ow’akake ba nk’omufaakati ayahaire Ruhanga enusu ibiri x2
KIHONGWA KI
Kihongwa ki iwe kyoha Omuhangi, kumusiima ebyakuha. Tunurra nkwoli kandi orole
Omuhangi, nsiima ki iwe oy’oinayo
1. Ruhanga munsi we Ihano (ihano), Butoosa tuboha endengo(endengo). Endengo
zitisangire manzi Rugaba nebye nayeba.
2. Bitungwa by’ensi by’abantu(abantu), Baitu biina endugiiro(ndugiro). Ndugiiro Rugaba
Isiitwe abituha, kandi naitwe twehembeyo.
3. Nooha ogu ayebwa Omuhangi (omuhangi), iwe bwomeezi bw’abantu(omuntu),
Asiimwe atiinwe kandi ayesigwe, Alleluia uwe Omujuni.
24
IWE WASIIMA OBU
1. Iwe wasiima obu Mukama tekanga, munsi leka habwaitu mazima oli kisembo
2. Bisembo biingi munsi mazima twahebwa, Kristu asiimwe ata ahaisibwe ata omu
bantu.
3. Kisembo kyaawe eki bweere bwe myooyo, obweere bwe myoyo bwomeezi bwa
bantu.
25
TWALEETA EBISEMBO BYAITU
1. Bakristu tuhonge, Nyamuhanga atuhaire, twara nambere ali Ruhanga waitu abisiime.
2. Engonzi Atuhaire, Nyamuhanga atuhaire, twara nambere ali Ruhanga waitu abisiime.
3. Enganda n’enganda, Nyamuhanga atuhaire, twara nambere ali Ruhanga waitu
abisiime.
4. Esente Atuhaire, Nyamuhanga atuhaire, twara nambere ali Ruhanga waitu abisiime.
5. Bwomeezi buringi, Nyamuhanga atuhaire, twara nambere ali Ruhanga waitu
abisiime.
6. Itungo Atuhaire, Nyamuhanga atuhaire, twara nambere ali Ruhanga waitu abisiime.
26
2. Vyote nilivyo navyo nivyake, nimrudishie kwa mapendo,
Na sasa nikatoe shukrani
3. Mema mengi amenijalia, yambinguni na duniani
Na sasa nikatoe shukrani
4. Siku zote wanilinda vyema, wanitunza na kunijali
Na sasa nikatoe shukrani
REEBA NAIJA
Reeba naija (reeba naija ndyaha)
N’emitiojo (sente n’amatungo)
Nagiireta (nabireta mbine)
Ninkusiima
Kankutoijere (aha biwampaire)
Kankwebaze (webare munonga)
Kankusiime ee (kankusime bambe) Iwe taata
1. Okampa abazaire (buzima), wampereze akibanja (mazima), okampa amaani
(buzima), ondiinda n’obutosha.
2. Okampa amatungo (buzima), wampereza oburaro (mazima), okampa obusingye
(buzima), ompwera n’obutosha.
3. Okampa egi diini (buzima), wampereza obwengye (mazima), okampa ebiconco
(buzima), ondiinda n’obutosha.
4. Okankiza ezo ndwara (buzima), wampereza okuhweza (mazima), watah’okukunda
(buzima), onkwasa n’obutosha.
5. Okanywana taata (buzima), wankundiisa egi diini (mazima), okampa n’oruzaro
(buzima), ninkusiima Taata
RUBANGA OLWONGO
1. Rubanga olwongo, Abramo x2 Ka owaco ni kombedi itingi wodi aceli
Ma imaro, ma en isako, na imaro. Icit I ngom moria x2
2. Isako openyo, Abramo x2 En owaco mac ki pala ducu gitye en, ka kany do, latin
romo ne kono tye kwene. Mawaci - tyero ki Rubanga x2
3. Otingo cinge, ki pala x2 Malaika pa Rubanga owaco ki Abramo, Abramo. Kong ikur
manok, Abramo. Pe iket cingi I kome x2
27
SOLO NAMIPESI
28
KATUKUKWASE
Katukukwase, Ruhanga waitu. Katukukwase, eby’ekiro kinu. Nitubihonga na Hostia
enu, twara x3 tukwehaire.
1. Tumaliriize mukiro kinu, nitwehwamu tuboine iwe. Nitukukwasa Hostia nginu, Ai
gyakiire otutwarrane.
2. Okutuhanga, niiwe twasisa, watwereeza mu bwomeezi. Tunywaine Kristo, nk’oku
warora, eviini egi yanywa otwizi.
3. Nyakwonkya Kristo kwiha atondenkwa, karungi ogu tomwangirra. Kutamba Kristo
taina habura, ayanjurre ebi twahemba.
4. Kugamba naiwe mu kiro kinu, tukwemarre tukwekwase. Otuule naitwe mu kiro kinu,
ojangurre tukwehaire.
29
HOLY:
HOLY By Jude Nnam
(S&A:) Holy
(T&B:) Is the Lord
(S&A:) Holy
(T&B:) Is the Lord
(S&A:) Holy
(T&B:) Is the Lord
30
TWETEERAINE N’ABAMALAIKA
Tweteeraine n’abamalaika nituzina, Muhikiriire Mukama Ruhanga ow’amahe x2
1. Iguru n’ensi byoona biigwire, ekitinisa kyaawe Mukama Ruhanga ow’amahe x2
Hosanna x3 Mukama Ruhanga ow’amahe
2. Blessed is He, Who comes in the Lord’s name, we sing with the angels, Hosanna in
the highest.
Hosanna in the highest x2. We sing with the angels, Hosanna in the highest.
SANCTUS
MUHIKIRIIRE (NTOGORO)
{Muhikiriire x3 Mukama Ruhanga w’amahe} x2
1. Iguru n’ensi biigwire, ekitinisa kyawe, Mukama Ruhanga w’amahe X2
Hangiriza Mukama, Hangiriza (Hangiriza), Hangiriza anyakusingire Mukama
haiguru muno x2
31
LOAGAYON
LAMB OF GOD:
MWANA KONDO
Mwana kondo wamungu x3 tuhurumie leo
32
HOLY COMMUNION:
A PRAYER OF SPIRITUAL COMMUNION
(Those unable to receive Jesus for whatever reason)
My Jesus, I believe that You are present in the Most Holy Sacrament.
I love You above all things, and I desire to receive You into my soul.
Since I cannot at this moment receive You Sacramentally, come at least
spiritually into my heart. I embrace You as if You were already there and
unite myself wholly to You. Never permit me to be separated from You.
Amen.
NOEL NOEL
Noel Noel Omujuni nguni mu bantu. Emanueli mwije hali, mu Sakramentu.
1. Omu kiro, omu mbeho, Omwana wa Isiitwe Yesu Kristu akaija mu nsi.
2. Omu kiro, omwirima, gaba mahano. Aho na aho isibiko lyamulinkana.
3. Na Maria yahunirra aboine Omwana oku azairwe kunu uwe atarumirwe.
4. Na Yosefu, yaija bwangu okumwarraho. Yesu Kristo omu rwoho ajunwe embeho.
5. Malaika yatebeza abalisize. Omujuni ow’engonsi abazaliirwe
33
IGURU N’ENSI BITANGAALE
1. Iguru n’ensi bitangaale amahano kagagwire. Yesu Kristu atubungiire, twesoroleze
hali uwe x2
2. Ebigambo bya konsekrasio, bimuleesire mu Ostia. Akeetambira ha Kalvario, ali hanu
n,omu misa x2
3. Ai Mukama Tabenakulo, niyo kigonyo kyogonza. Hokingirwa musana n’ekiro,
omazire kwetambira x2
4. Mukama mu Tabenakulo, otayanga ninkutaaga. Orugemu mu Sakramentu, onyizire
mu kifuba x2
5. Mucunguzi Ostensoriyo niyo ntebe h’oturorra. Otutegerege emikono, obu twija
kukurata x2
6. Ai Mukama tuhe omugisa, niiwe mucunguzi w’abantu. Otukonyere butaleka, nosiiiba
mu Sakramentu x2
1. I am the Bread of life, He who comes to Me shall not hunger, He who believes in Me
shall not thirst. No one can come to Me, unless the Father draw him.
And I will raise him up, And I will raise him up, And I will raise him up on the
last day.
2. The bread that I will give, Is My flesh for the life of the world, And he who eats of this
bread, He shall live forever, He shall live forever.
3. Unless you eat, of the flesh of the Son of Man and drink of His blood, And drink of
His blood, You shall not have life within you.
34
1. Yesu du mugati akofikokori, fe ojjio ni nyara x2
2. Yesu du okelea vino driri, fe ojjio ni mvura x2
3. Yesu nga diyo ojjio ni woro, ba alu ni nga ma odi nyara x2
35
AI YESU OKANGONZA
1. Ai Yesu okangonza nsiime nta ebyaawe, ego Iwe okeehwamu baitu onjune.
Okwebundaaza oti n’omuntu ahiirwe, Mwoyo ambumbe nfooke nka Iwe.
Taaha omwange ntaahe omwaawe, kyonka Yesu niiwe ozooke x2
2. Ai Yesu okangonza ku oseega ntunga, ego Iwe okeehwamu baitu onjune. Ebyaawe
bya Isiitwe hangonza atwara, Mwoyo ambumbe nfooke nka Iwe.
3. Ai Yesu okangonza ku ocanda by’oha, ego Iwe okeehwamu baitu onjune. Iwe
okeehonga ira na Isiitwe asiima, Mwoyo ambumbe nfooke nka Iwe.
4. Ai Yesu okangonza wenka Iwe ogambe, ego Iwe okeehwamu baitu onjune.
Nkuutiirwe obwomeezi ndyomeera ndwane, Mwoyo ambumbe nfooke nka Iwe.
5. Ai Yesu okangonza wambeera byoona, ego Iwe okeehwamu baitu onjune.
Twanywaine nkwina nti nontaahya bwera, Mwoyo ambumbe nfooke nka Iwe.
36
POST COMMUNION:
LUGHA YA MUZIKI
Nimesikia nyimbo nzuri za kumsifu Mungu, mi fa so do ti la so mi Lugha ya muziki
Nimependezwa sana mimi kumuimbia Mungu, mi fa so do ti la so mi Lugha ya muziki
Waimbaji wanaimba, nyimbo nzuri tamu tamu, Utukufu wake Mungu, atukuzwe Mungu
fa mi re do ti, Mungu wetu
Malaika wanaimba nyimbo nzuri tamu tamu utukufu wake, Mungu atukuzwe Mungu fa
mi re do ti, Mungu wetu
(BASS:) Mi Re Do Do Re Ti Ti Do La Fa So Do Ti, Do Re Mi Fa Mi Do Fa So Do Ti La So
Mungu wetu.
1. Kwa lugha ya muziki Mungu asikia kuomba kwetu. Kwa lugha ya muziki Mungu
asikia na sala zetu.
2. Kwa lugha ya muziki Mungu analeta faraja kwetu. Kwa lugha ya muziki Mungu
analeta upatanishi.
3. Kwa lugha ya muziki Mungu analeta furaha kwetu. Kwa lugha ya muziki Mungu
huondoa hasira kwetu.
4. Kwa lugha ya muziki Mungu atuweka karibu naye. Kwa lugha ya muziki Mungu
atuliza mateso yetu
PENDO LANGU
[B;] Pendo, pendo langu pendo, pendo langu pendo, pendo langu
[T;] Pendo, pendo, pendo, pendo, pendo,pendo langu
[A;] Pendo, mmm pendo, mmm pendo, pendo langu
[S;] Pendo langu, nakupa pendo langu x2
37
2. What the lord has done for us, we cannot tell all x3 He saved us and washed us with
blood.
So we will sing hallelujah, we will shout hallelujah, we will sing, (shout, sing
and) praise the Lord.
(In the name of Jesus Christ, we have the victory) x3 He saved us and washed us
with blood.
TUMUSIIME OMUHANGI
KANKUSIIME MUKAMA
Kankusiime Mukama, x3 Nomutima gwange gwoona
MUSIIME MUKAMA
Musiime Mukama murungi, Engonzi ze tizirihwaho
Musiime Mukama murungi, Engonzi ze z’ebiro n’ebiro.
38
O WHAT A WONDERFUL DAY!
1. Oh what a wonderful wonderful day, day i will never forget. After I’d wandered in
darkness away, Jesus my savior I met. Oh what a tender compassionate friend, he
met the need of my heart. Shadows dispelling with joy I am telling, He made all the
darkness depart.
Heaven came down and glory filled my soul. When at the cross the savior made me
whole. My sins were washed away, and my night was turned to day. Heaven came
down and glory filled my soul
2. Born of the Spirit with life from above, into God’s family divine. Justified fully thru
Calvary’s love, oh what a standing is mine. And the transaction so quickly was made,
when as a sinner I came. Took of the offer of grace, He did proffer He saved me oh
praise His dear name.
3. Now I’ve a hope that will surely endure, after the passing of time. I have a future in
heaven for sure, there in those mansions sublime. And it’s because of that wonderful
day, when at the cross I believed. Riches eternal and blessings supernal from His
precious hand I received
39