Professional Documents
Culture Documents
معني لفظ اليهود 2ص
معني لفظ اليهود 2ص
معني لفظ اليهود 2ص
اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت و /ﺳﻤﺎء ا /ﺟﻨﺒﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﻤﺎ وردت ﻣﻦ أﺻﺤﺎﺑﻬﺎ وﻛﻨﺎ وﻣﺎ زﻟﻨﺎ
ﻧﻔﻬﻢ و ﻧﺘﺪاول ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد ﻫﺬه ﺧﻄﺄ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﻨﻲ ﻋﺮﻗﺎ ﻣﻌﻴﻨﺎ ﺑﻌﻘﻴﺪة ﻣﻮ ، DCوﺑﺄن اﺳﻢ ذﻟﻚ
اﻟﻘﻮم ﻫﺬا ﺟﺎء ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻰ ﻳﻬﻮذا اﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮب أو اﻟﻰ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻳﻬﻮذا وأن ﻟﻬﻢ دﻳﺎﻧﺔ دﻋﻮﻧﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﺘﻘﺎق
اﻟﻴﻬﻮدﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ أن اﺳﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﺘﺎر ﻳﺨﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻫﻮ ﺗﻮارث ﻳﻬﻮه واﻳﺮ ﻳﺚ
ﻳﻬﻮه
إن اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ واﻟﺘﺎر ﻳﺨﻲ اﻟﻤﻮﺛﻖ ﻳﻨﺎﻗﺾ ﻓﻬﻤﻨﺎ وﺗﻔﺴﻴﺮﻧﺎ اﻟﺴﺎﺋﺪ ﻟﻤﻌﻨﻰ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد اﻟﻮاردة
ﻓﻲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ ﻓﻌ وة ﻋﻠﻰ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﻲ أي ﻣﺼﺪر ﻗﺪﻳﻢ و ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺮة اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ
و اﻟﺘﺎر ﻳﺨﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك أﻳﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﺑﺄﻳﺔ ﻟﻐﺔ وﺑﺄﻳﺔ وﺛﻴﻘﺔ أو ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ وﺑﺄﻳﺔ ﺣﻘﺒﺔ
ﺗﺎر ﻳﺨﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋ ZYاﻟﻤﻴ دي ﺗﺸﻴﺮ أو ﺗﺪل ﻋﻠﻰ اﻟﺪ ﻟﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﻄﻴﻨﺎﻫﺎ ﻟﻜﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد
ﻓﺎﻟﻤﺴﻤﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻟﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺴﻤﻴﻪ وﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻖ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻜﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻌﻨﻰ
ﻟ \Yﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻞ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻟ \Yﻣﻮﺟﻮد وﻗﺪ ﺳﺎو ﻳﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﻌﺮب ﺑﻴﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد ﻫﺬه
اﻟﺘﻲ اﺑﺘﻜﺮﻫﺎ ﺣﺪﻳﺜﺎ أﺣﻔﺎد اﻟﺨﺰر وﺑﻴﻦ ﻋﺒﺎرة ﺑﻨﻲ اZCاﺋﻴﻞ وﻛﺬﻟﻚ ﺳﺎو ﻳﻨﺎﻫﺎ ﺧﻄﺄ ﺑﻜﻠﻤﺔ
وأﻋﻄﻮﻫﺎ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﺪﻟﻮل ﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻣﻤﺎ ﻳﺪل ﻋﻠﻰ أﻧﻬﻢ ﻗﺪ اﺳﺘﻐﻠﻮا ﻫﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﺮﺑﻲ
ﻣﻦ أﺟﻞ اﻗﺘﺒﺎس وﺗﻜﺮ ﻳﺲ اﻟﻤﻔﻬﻮم اﻟﻌﺮﺑﻲ ا ﺳ ﻣﻲ اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻟﻜﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد وإﺳﻘﺎﻃﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻤﺔ
ﻟﻴﻜﺮﺳﻮا ﻟﻬﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﻗﻮم ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻌﻘﻴﺪة ﻣﻌﻴﻨﺔ أو ﻋﻘﻴﺪة ﻣﻮDC
إن ﻫﻨﺎك أﺳﺒﺎﺑﺎ ﻋﺪﻳﺪة ﺗﺆﻛﺪ ﺧﻄﺄ ﻋﺘﻘﺎدﻧﺎ واﻋﺘﻘﺎد اﻟﻤﺆرﺧﻴﻦ او اﻟﻠﻐﻮ ﻳﻴﻦ ﻓﻲ ﻧﺴﺒﺘﻬﻢ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد
اﻟﻰ ﻳﻬﻮذا أﺣﺪ أﺑﻨﺎء ﻳﻌﻘﻮب أو اﻟﻰ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻳﻬﻮذا اﻟﻤﻔﺘﺮﺿﺔ إذ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك أي ﺳﻨﺪ ﻋﻠﻤﻲ و
ﺗﺎر ﻳﺨﻲ و ﻟﻐﻮي ﻟﺬﻟﻚ وا /ﻫﻢ ﻫﻮ أﻧﻨﺎ ﻟﻐﻮ ﻳﺎ إذا أردﻧﺎ ﻧﺴﺒﺔ ﻳﻬﻮد اﻟﻰ ﻳﻬﻮذا ﻛﺸﺨﺺ أو ﻛﻤﻤﻠﻜﺔ
ﻟﻘﻠﻨﺎ ﻳﻬﻮذ أو ﻳﻬﻮذﻳﻴﻦ وﻟﻴﺲ ﻳﻬﻮد ﻓﻠﻢ اﺳﺘﺒﺪال ﺣﺮف ذ ب د دون ﻟﺰوم؟ ﺳﻴﻤﺎ وأن اﻟﻘﺮآن
اﻟﻜﺮ ﻳﻢ ﻫﻮ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠZgف واﻟﻨﺤﻮ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﺈن اﻟﻤﻌﺘﻘﺪ اﻟﺘﻮراﺗﻲ ﺑﺮﻣﺘﻪ
ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻮﺟﻮدا ﻓﻲ ﻋﻬﺪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ و ﻳﻌﻘﻮب واﺑﻨﻪ ﻳﻬﻮذا ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋ ZYﻣﻴ دي ،وﻟﻢ ﺗﻜﻦ
اﻟﺘﻮراة ﻗﺪ ﻛﺘﺒﺖ ا ﺑﻌﺪﻫﻢ ﺑﻤﺌﺎت اﻟﺴﻨﻴﻦ ﻫﺬا ﻋ وة ﻋﻠﻰ ان ﻳﻬﻮذا ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ا /ﺳﻤﺎء اﻟﻤﺮﻣﻮﻗﺔ
ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺮة اﻟﺘﻮراﺗﻴﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ أو د ﻳﻌﻘﻮب وﻫﻮ اﻟﺬي ﻏﻀﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻨﺺ اﻟﺘﻮراة ﺣﻴﻦ اﺗﻬﻤﻪ واﻟﺪه
ﺑﺎﻏﺘﺼﺎب زوﺟﺘﻪ أي زوﺟﺔ أﺑﻴﻪ ﻳﻌﻘﻮب
وأذﻛﺮ ﻫﻨﺎ ﺗﺠﻨﺒﺎ ﻟ ﻟﺘﺒﺎس ﺑﺄن ﻓﻲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎ آﺧﺮ ﻣﺸﺎﺑﻬﺎ ﻗﺪ ﺧﻠﻄﻨﺎه ﺑﻤﺼﻄﻠﺢ ﻳﻬﻮد
وﻫﻮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻫﺎدوا إﻧﻬﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﻓﻜﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد ﻟﻴﺴﺖ
ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﺗ Zgﻳﻒ أﻣﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻫﺎدوا ﻓﻬﻲ ﻋﺮﺑﻴﺔ وﻟﻬﺎ اﺷﺘﻘﺎﻗﻬﺎ وﺗ Zgﻳﻔﻬﺎ وﻫﻲ ﻣﻦ ﻫﺎد
ﻳﻬﻮد ﺑﻤﻌﻨﻰ رﺟﻊ وﺗﺎب وأﻃﻠﻘﺖ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻜﺮ ﻳﻢ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻮDC
ا mن أﺗﻲ اﻟﻰ ﻣﺼﺪر ا ﺷﺘﻘﺎق اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ واﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻜﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد وﻣﻦ ﻛﺎن ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻬﺎ
اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ وﻫﻮ ﻣﺎ ﺗﻮﺻﻠﺖ إﻟﻴﻪ ﻣﻦ واﻗﻊ ﺑﺤﺜﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ واﻟﺘﺎر ﻳﺨﻲ اﻟﺬي أوﺻﻠﻨﻲ اﻟﻰ
ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻳﻬﻮدﻳﻢ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﻨﻲ اﺗﺒﺎع أو ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻳﻬﻮه وﻛﺎن ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻲ زﻣﻦ اﻟﺮوﻣﺎن وﻫﻮ
ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻦ ﻳﻬﻮه ا ﻟﻪ اﻟﺬي اﺗﺨﺬه ﻛﺘﺒﺔ اﻟﺘﻮراة ﻛﺈﻟﻪ ﺧﺎص ﺑﺠﻤﺎﻋﺘﻬﻢ ﺣﻴﺚ ﻟﻤﺮﻛﺰ ﻳﺔ ﻳﻬﻮه ﻓﻲ
اﻟﻤﻌﺘﻘﺪ اﻟﺘﻮراﺗﻲ ﻓﻘﺪ ﻧﺴﺒﺖ اﻟﻴﻪ واﺷﺘﻘﺖ ﻣﻨﻪ اﺷﺘﻘﺎﻗﺎت ﻛﺜﻴﺮة ﻟﻤﺴﻤﻴﺎت ﻛﺜﻴﺮة ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ ﻋﻬﺪ
ا ﻣﺒﺮاﻃﻮر ﻳﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ وﻛﺎن ﻣﻦ أﻫﻤﻬﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮدﻳﻢ ﺑﻤﻌﻨﻰ أﺗﺒﺎع ﻳﻬﻮه واﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻄﻠﻖ
ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ أو اﻟﺨﻠﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس اﻟﺬﻳﻦ اﺗﺨﺬوا ﻣﻦ ﻳﻬﻮه أﻟﻬﺔ ﻟﻬﻢ وﻗﺪ أﻛﺪ ذﻟﻚ ﺗﻮﻣﺎس
ﺗﻮﻣﺒﺴﻮن ﺣﻴﺚ ﻗﺎل ﻣﺎ ﻧﺼﻪ ﻓﻲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻌﻬﺪ اﻟﺤﺎﺧﺎﻣﻲ اﻟﺘﻠﻤﻮدي ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻴ دي
ﻳﻜﻮن ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻳﻬﻮدﻳﻢ وﺻﻔﻴﺎ ﺑﺸﻜﻞ دﻳﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ واﺿﺢ وﻟﻴﺲ إﺛﻨﻴﺎ أو ﻋﺮﻗﻴﺎ و ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎ
اﻧﺘﻬﻰ
وﻫﻨﺎ أﺿﻴﻒ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﺣﺘﻰ أﺻﻞ ﻟﻠﻨﺘﻴﺠﺔ وأﻗﻮل ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻤﻨﻊ إﻃ ﻗﺎ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺮب ﻓﻲ اﻟﺠﺰ ﻳﺮة
ﻗﺒﻞ ا ﺳ م ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﺘﻬﻢ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮدﻳﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ اﺗﺒﺎع ﻳﻬﻮه ،ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺎﺧﺘﺼﺎرﻫﺎ أو ﻋﺮﺑﻮﻫﺎ اﻟﻰ
ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﻟﻠﻔﻆ وﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘ Zgﻳﻒ اﻟ زﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﺗﻌﺮ ﻳﺐ
اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﺎدة ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻓﺎﻟﻜﻠﻤﺘﻴﻦ ﻳﻬﻮدﻳﻢ و ﻳﻬﻮد ﻣﺘﻘﺎرﺑﺘﻴﻦ ﺟﺪا وا ﺷﺘﻘﺎق ﻣﻨﻄﻘﻴﺎ واﻟﻤﻌﻨﻰ
ﻟﻠﻜﻠﻤﺘﻴﻦ واﺣﺪ ﻣﻦ واﻗﻊ رو ح وﻧﺼﻮص اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ اﻟﻐﺎﺿﺒﺔ واﻟﺮاﻓﻀﺔ ﻟﻠﻴﻬﻮد ﺑﻌﻜﺲ ﻣﻔﻬﻮم
ﻣﺼﻄﻠﺢ ﺑﻨﻲ اZCاﺋﻴﻞ وذﻟﻚ ﻟﺒﻌﺪ اﻟﻴﻬﻮ ﻳﺔ ﻋﻦ رو ح ﻋﻘﻴﺪة اﻟﺘﻮﺣﻴﺪ واﻟﺴﻤﺎء وﻋﻠﻴﻪ ﺗﻜﻮن ﻛﻠﻤﺔ
ﻳﻬﻮد ﻓﻲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ اﺻﻄ ﺣﺎ ﻏﻴﺮ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻴﻪ وﺗﻌﻨﻲ ﺗﻤﺎﻣﺎ
أﺗﺒﺎع ﻳﻬﻮه اﻟﺬﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﻦ ﻗﻮﻣﻴﺎت وأﻣﻜﻨﻨﺔ ﻣﺨﻨﻠﻔﺔ و ﻳﻠﺘﻘﻮن ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻣﻊ ﻣﻌﺘﻘﺪ إﺑﺮاﻫﻴﻢ
وﻣﻮ DCاﻟﺬي ﺗﻌﻠﻤﻨﺎه ﻣﻦ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ وﻟﺘﺼﺒﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮد ﻓﻲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ ﺣﺴﺐ ﻫﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ
ﻣﺘﻔﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻟﺘﺎر ﻳﺨﻲ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﻨﻲ ﻋﺮﻗﺎ ﺑﻞ ﺗﻌﻨﻲ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻔﻜﺮة
دﻳﻨﻴﺔ وﺛﻨﻴﺔ ﻛﻤﺎ أن ﻫﺬا اﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﻳﻘﺪم ﺳﺒﺒﺎ ﻣﻨﻄﻘﻴﺎ اﻟﻰ ﺗﻔﻬﻢ أوﺿﺢ ﻟﻤﺎ ورد ﺑﺤﻖ ﻫﺆ ء اﻟﻴﻬﻮد
ﻓﻲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮ ﻳﻢ ﻣﻦ إﺷﺎرات اﻟﻐﻀﺐ
أﻣﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮذا ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻘﺪ اﺷﺘﻘﺖ ﻣﻦ ا ﻟﻪ اﻟﻮﺛﻨﻲ ﻳﻬﻮه ،وﺗﻌﻨﻲ اﻟﺸﺎﻛﺮ sوﻫﻮ ﻫﻨﺎ ﻳﻬﻮه وﻫﻮ
ﻣﻦ ﺳﻔﺮ اﻟﺘﻜﻮ ﻳﻦ ﺣﻴﺚ أن ﺗﺠﺰﺋﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻬﻮذا ﻫﻲ ﻳﻬﻮ ذا ﻣ ﻦ ا ﺻﺤ ﺎ ح ﻣﺎ ﺗﻮﺿﺤﻪ اﻟﻔﻘﺮة
وﺗﻌﻨﻲ ﺑﻨﺺ اﻟﺘﻮراة اﻟﺤﺎﻣﺪ اﻟﻰ ﻳﻬﻮه و ﻳﻘﻮل اﻟﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﻟﺴﺎن ﻟﻴﺌﻪ زوﺟﺔ ﻳﻌﻘﻮب ﻋﻨﺪ و دﺗﻬﺎ ﻣﺎ
ﺣﺮﻓﻴﺘﻪ وﺣﺒﻠﺖ أﻳﻀﺎ ووﻟﺪت اﺑﻨﺎ وﻗﺎﻟﺖ ﻫﺬه اﻟﻤﺮة أﺣﻤﺪ اﻟﺮب ﻟﺬﻟﻚ دﻋﺖ اﺳﻤﻪ ﻳﻬﻮذا اﻧﺘﻬﻰ