Professional Documents
Culture Documents
Product: Tebs G2
Product: Tebs G2
Product: Tebs G2
PD-272-005
Product TEBS G2
DATA Wytyczne dotyczące instalacji kabli
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012
Ogólne
Kable zasilające oraz kable czujnika prędkości
obrotowej powinny być instalowane oddzielnie. Należy
we wszystkich przypadkach unikać kabli biegnących
równolegle. Minimalny odstęp powinien wynosić 5 cm. ok
Kable powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniem,
w szczególności gdy przechodzą przez otwory w
podwoziu lub nadwoziu.
Gdy kabel jest zbyt długi, nadmiar można ‘zgubić’, ok
mocując kabel w sposób pokazany poniżej.
Wszystkie kable powinny być przymocowane w taki
sposób, aby umożliwić swobodę przemieszczania
– w szczególności tych podłączonych do osi, tj. kabli
czujnika prędkości obrotowej oraz zużycia klocków
hamulcowych.
Inaczej niż w przypadku przedstawionym powyżej, łuk,
po jakim powinien przebiegać kabel, nie może przekroczyć 90°, przy czym należy zachować następujące promienie
zgięcia:
• Kabel zasilający: min. R 80 mm
• Kable In-Out: min. R 50 mm
• Kabel czujnika prędkości obrotowej: min. R 50 mm
Uwaga:
Zastosowanie smarów kontaktowych/środków czyszczących lub smaru elektrycznego jest dopuszczalne na
złączach TEBS Knorr-Bremse.
Przed ich zastosowaniem należy upewnić się, że zasilanie elektryczne zostało odłączone od przyczepy.
Jeżeli środek czyszczący ma postać sprayu, należy upewnić się, że uległ on wyschnięciu, zanim przywrócona
zostanie energia elektryczna.
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 1
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wytyczne dotyczące instalacji kabli Wrzesień 2012
Demontaż osłony – moduły hamulcowe TEBS G2.0/G2.1 oraz moduły TEPM (Trailer Electro-Pneumatic
Modules)
• Przesuń mechanizm blokujący w lewo (1)
• Odchyl osłonę (2)
• Zdejmij dolną część osłony z występów montażowych w module hamulcowym / module elektropneumatycznym (3).
Mechanizm
Locking
blokujący
mechanism Występ
Locatingustalający – moduł
lug - Trailer Brake Występ
Locatingustalający –
lug - Trailer
hamulcowy
Module and przyczepy
Trailer oraz moduł TEPM-S (Trailer
Electro-Pneumatic Module
moduł TEPM-P (Trailer
Electro-Pneumatic Module Electro-Pneumatic
Standard (TEPM-S)Module
Electro-Pneumatic
Premium (TEPM-P) Module Standard)
Premium
Montaż osłony – moduły hamulcowe TEBS G2.0/G2.1 oraz moduły TEPM (Trailer Electro-Pneumatic Module)
• Odchyl osłonę i umieść dolną część na występach montażowych w module hamulcowym / module
elektropneumatycznym (1).
• Dociśnij górną część osłony w kierunku modułu hamulcowego / modułu elektropneumatycznego (2).
• Przesuń mechanizm blokujący w prawo (3).
Mechanizm
blokujący
Występ ustalający
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 2
PD-272-005
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012 Wytyczne dotyczące instalacji kabli
1 2
3
Locating lug
Występ ustalający
2 3
„kliknięcie”
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
3 Knorr-Bremse Group
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wytyczne dotyczące instalacji kabli Wrzesień 2012
Przyłącze „kliknięcie”
“Power”
Kodowanie
Zacisk kablowy z
zaezpieczeniem końcówki Wsporniki opaski
kabla zaciskowej
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 4
PD-272-005
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012 Wytyczne dotyczące instalacji kabli
Montaż / demontaż kabla zasilającego moduł TEPM-S (Trailer Electro-Pneumatic Module Standard)
Montaż / demontaż kabla zasilającego - moduł TEPM-P (Trailer Electro-Pneumatic Module Premium)
Przyłącze
“Power”
„kliknięcie”
Zatrzask
blokujący
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
5 Knorr-Bremse Group
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wytyczne dotyczące instalacji kabli Wrzesień 2012
2
• Wcisnąć maksymalnie złącze gniazda do złącza
wtyku (1), nie przechylać.
• Obrócić nakrętkę blokującą (2) aż do wyczucia 1
zdecydowanego oporu. Słyszalne będzie „kliknięcie”.
„kliknięcie”
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 6
PD-272-005
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012 Wytyczne dotyczące instalacji kabli
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
7 Knorr-Bremse Group
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wytyczne dotyczące instalacji kabli Wrzesień 2012
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 8
PD-272-005
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012 Wytyczne dotyczące instalacji kabli
Przyłącze
“In-Out”
„kliknięcie”
Kodowanie
Zacisk kablowy “A”
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
9 Knorr-Bremse Group
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wytyczne dotyczące instalacji kabli Wrzesień 2012
1. W celu zdemontowania
.... i wciśnij go ostrożnie między
kabla lub styku konieczne
klin blokujący i osłonę (bez
będzie użycie śrubokrętu z
uszkadzania uszczelki
szerokim ostrzem.
wargowej). Podważ klin
Przyłóż go do bocznej części
blokujący.
osłon ...
Montaż
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 10
PD-272-005
TEBS G2
Dok. nr. Y136137 (PL - wer. 000)
Wrzesień 2012 Wytyczne dotyczące instalacji kabli
6 Ważna uwaga:
Niewykorzystane otwory Wystarczy wcisnąć „zaślepki”
styków powinny być uszczelniające w odpowiednie
wypełnione przy użyciu miejsca, na ile to możliwe.
„blokad” uszczelniających.
3. Wyciągnij styk/wiązkę
przewodów ze złącza.
UWAGA: Nie obracaj
narzędzia, ani nie
wprowadzaj pod kątem.
Montaż
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
11 Knorr-Bremse Group
Systemy 2S/2M:
• Niewykorzystane złącza czujnika prędkości
obrotowej „S-E” oraz „S-F” powinny być
zabezpieczone przed przedostawaniem się wody Zaślepka
oraz zanieczyszczeniem poprzez zastosowanie
zaślepki, numer części K022848.
Montaż kabli czujnika prędkości obrotowej do modułu hamulcowego TEBS G2.2 oraz modułu TEPM-S
(Trailer Electro-Pneumatic Module Standard)
• Należy zaznajomić się ze złączem bagnetowym, „kliknięcie”
gdzie znajduje się zatrzask blokujący, który może
być użyty do ułatwienia położenia.
• Dopasuj złącze na kablu (z zatrzaskiem blokującym
odwróconym od korpusu modułu) ze złączem na
module i wciśnij go maksymalnie (nie przechylaj) aż
usłyszysz „kliknięcie”.
2
• Wciśnij kabel mocno do szczeliny zabezpieczającej.
Przymocuj przy użyciu odpornej na działanie 1
promieniowania UV opaski do kabli dookoła
Zatrzask
wsporników odlewanych. blokujący
Niniejszy dokument stanowi część opisu systemu rodziny TEBS G2, nr dokumentu Y037243.
Zawarta informacja podlega zastrzeżeniu o możliwości zmian bez dodatkowych informacji. Wydrukowana wersja tego dokumentu może w związku z tym nie odpowiadać aktualnej wersji. W celu otrzymania aktualnej wersji dokumentu
proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.knorr-bremseCVS.com lub skontaktować się z przedstawicielstwem Knorr-Bremse znajdującej się w Państwa rejonie. Znak towarowy i logo “K”, KNORR i KNORR-BREMSE są
prawnie zastrzeżonymi znakami firmy Knorr-Bremse AG. Obowiązują dodatkowe warunki i normy; proszę wejść na naszą stronę internetową knorr-bremseCVS.com w zakładkę “Pobierz dokumentację” w celu uzyskania szczegółów.
Uwaga: Jeżeli na skutek zawartych tutaj informacji przeprowadzane bedą prace serwisowe przy pojeździe, warsztat musi zapewnić, aby pojazd został dokładnie sprawdzony i znajdował się w całkowicie funkcjonalnym
stanie, zanim zostanie ponownie oddany do użytku. Knorr-Bremse nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej za problemy, których przyczyną jest to, że odpowiednie sprawdziany nie zostały przeprowadzone.
Copyright © Knorr-Bremse AG – wszystkie prawa zatrzeżone, włącznie z prawem ochrony zgłoszonych znaków towarowych. Knorr-Bremse AG zastrzega sobie prawo do rozporządzania, powielania i przekazywania.
KNORR-BREMSE Polska SfN Sp. z o.o. . ul. Piaskowa 4/2 . 01-067 Warszawa . Poland . Tel: +48 22 887-3870 . Fax: +48 22 531-4170 . www.knorr-bremse.com . www.knorr-bremseCVS.com
Knorr-Bremse Group 12