Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 29

http://www.youtube.com/watch?

v=uiIbBiUnM xs&wl_token=x4Gjvjt_N13paSqinP6w33Z3Y58MTMwOTM5NzM2MEAxMzA5MzEwOTYw &wl_id=uiIbBiUnMxs


farmer; farm family slope; slanting surface; bevel

v 1: dwarf; midget; elf; Tom

Thumb; Jack Sprat; 2: Issunboshi (Japanese fairytale) 1 mukashi mukashi A long time ago aru tokoro ni Some place ojiisan An old man to And obaasan An old woman sunde imashita Lived

kodomo Children inakatta Didnt have (children) node Therefore kamisama ni To God Quotation marks kodomo o kudasai Please give us children to Ends quotation oinori shimashita Prayed suruto Thereupon; in doing so totemo Very

chiisai Small (na adjective) chiisana otoko no ko A small boy umaremashita Was born koyubi Pinky; Small finger kurai About setake Stature; height shika only [used with negative verbs ] ~kara Because (he was only the size of a finger) issun boushi Issunboushi (Name)

nazukeraremashita Was named to name (someone) chiisai keredo Even though small daiji ni Took care of sodateta Raised (a child) node Therefore genki Healthy; Energetic (na Adjective) wakamono Youth sei chou Growth aru hi One day

~ni iimashita Said to watashi I miyako Capital, city [Kyoto] ~ni iku Go to ~ erai Great; famous naritai Want to... itte eraku naritai Go and want to become great douka Please (let me); I beg of you ikasete kudasai Please let me go 2

owan Bowl to And hashi Chopsticks 1: needle; pin; hook;

watashimashita Gave; Handed over

watari hand/give kore de With this miyako e ikinasai Go to the capital hari Needle hari no katana A needle for a sword koshi Lower back; waist sashi Insert (sword into the scabbard) owan no fune A bowl as a boat notte Get on; Ride [ noru to ride] hashi o kai ni shite Chopsticks for oars

Kai oar/paddle 1: by (indicating means of action); as (a group, etc.); 2: indicates patient of a causative expression

kawa River kawa o noboru To go up a river tsuku Arrive miyako ni tsuku to Upon arriving to the city dai jin Nobleman ie House ~ ~ni ikimashita Went

to~ kerai Retainer; servant watashi o kerai ni shite kudasai Please make me a retainer taisou Very much chiisai Small node Therefore bikkuri Surprise ga But totemo Very genki ga ii Energetic; Enthusiastic kerai ni suru koto ni shimashita Became a retainer

Suru 2: to cause to become; to make (into); to turn (into aru hi One day musume Daughter o himesama Princess; Daughter of a nobleman otera A temple omairi To make a visit to a shrine mairu go to worship otera ni omairi ni iku koto ni narimashita (She) decided to go to the temple kaeri michi Return trip; way

back home oni Ogre; demon attara If came across (an ogre) doushimashou What should we do? 3 o hime sama Princess shinpai Worry shinpai sou In a worried way deliver, distribute iimashita Said daijoubu Alright; OK

watashi I anata You omamorishimasu Protect anata o omamorishimasu (I) will protect you Mamori - protect soko de So...; then tsureru Lead; Take someone to lead; to take (a person)

omairi To make a visit to a shrine dekakeru To go out; Leave

kaeri michi Return trip; Way back home ookii Big [na adjective] ookina oni A big ogre totsu zen Suddenly push thrust sudden if so, in that case arawarete Appears umasou Looks delicious umai - delicious musume Daughter; girl tabete yarou (Ill) eat you iimashita Said

daijoubu desu Its OK. kono oni This ogre yattsukeru Beat; defeat yattsukete shimaimashou Ill take care of (the ogre) oowarai Huge laughter; burst of laughter chiisai Small [na adjective] kozou Young boy omae You omae kara From you; You first tabete yarou Ill eat

to itte Saying that a tto iu ma ni In the blink of an eye [lit. In the time it takes to say ah] tsumami age Grab and raise (to eat) hitokuchi In one gulp; bite nomi komu To gulp down hitokuchi de nomikonde shimaimashita Unfortunately swallowed (him) in one gulp 1: mouthful; bite; sip; draft; draught; 2: one word

4 tokoro ga However oni Ogre; demon onaka Stomach onaka no naka Inside the stomach hari no katana The needle sword de (using the needle) chiku chiku The effect of pricking sashita Pierced; stabbed dakara Therefore taihen desu Is troubled

itetetete Augh [sound of being in pain] korya Hey! itakute kanawan So painful it is hard to stand 1: painful; sore; () 2: exceeding

haki dasu Throw up; spit out ooisogi de In a great hurry to hurry; to rush

nigete ikimashita Ran away escape; getaway; evasion

ohime sama Princess; daughter of a nobleman oo yorokobi Great joy bbgbrejoice arigatou Thank you anata You chiisai Small keredo But

totemo Very yuuki Bravery courage . to And chie Wisdom yuuki to chie ga aru no ne (You) are brave and wise, arent you! . shiru know/wisdon blessing . soshite And then

suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally hit; success; reaching the mark; per ...; vicinity; neighborhood; neighbourhood

futo atari By chance miru to Looking And nandemo Whatever negai A Wish kanau Come true nandemo negai ga kanau Make any wish come true to iu Such a uchi de no kozuchi A small mallet (Ogres magic hammer) ochite imashita Was fallen

5 ara Ah! so; like this; in this way 1: place; spot; scene; site; 2: address; 3: district; area; locality; 4: one's house; 5: point

konna tokoro ni At such a spot 1: to hit (something inanimate); to strike; to beat (on something);

hammer, mallet uchi de no kozuchi A small mallet (Ogres magic hammer) ochite iru Dropped 1: to fall down; to drop; wa [feminine ending] ano That oni Ogre; demon

1: to fall down; to drop; ochitoshite itta Left and dropped...

ohime sama Princess sono That (small) mallet; gavel

hiroi agemashita Picked up to pick up; to find; to gather to pick up; to pick out soshite And then iimashita Said (to Issunboushi)

kono This furu to Upon swinging; upon shaking Furu - shake nandemo Anything negai Wish to grant (request, wish) to give (an example, etc.); to cite;

kanaete agemashou Lets make your wish come true

to grant (request, wish) soko de So, then onegai shimashita Asked a favor watashi no My se Height; stature takaku shite Make taller kudasai Please (make me taller) kozuchi o furu to Upon swinging the mallet

a tto iu ma ni In the blink of an eye [lit. In the time it takes to say ah] se no takai A Tall (man) rippa Great; splendid wakamono Youth; young person ~ni narimashita Became kono hanashi This story kiku to Upon hearing it oo yorokobi Great joy oo yorokobi shite issunboushi ni iimashita With great joy he said to Issunboushi, ...

6 douka Please; I beg you kono hime Our princess [lit. This princess] kekkon shite okure Please marry... miyako Capital; city yobi Call miyako ni yobi Call to the city o himesama to kekkon shite Marrying the princess and shiawase Happiness kurasu Live shiawase ni

kurashimashita Lived in happiness; Happily ever after oshimai The End

You might also like