Professional Documents
Culture Documents
A Miserable Feast Dishing Up The Biblica
A Miserable Feast Dishing Up The Biblica
FIONA C. BLACK
Mount Allison University
which is repeated throughout the film, and the second, the theme
of the Last Supper, fittingly forms the inspiration for one of the
character's climactic revenge.
First, a brief plot synopsis and a few comments on the charac-
ters will be useful. The story revolves around the four players iden-
tified in the title, three of whom suffer the abuses of the Thief,
one Albert Spica, an old-style gangster1 with aspirations for great
social heights. The film is set in a fine French restaurant, Le
Hollandais, which is ably piloted by Richard Borst, the Cook of
the title. Albert Spica and his wife Georgina frequent the restau-
rant over the period of one week, and its spaces—kitchen, park-
ing lot, dining area, toilets—are settings for various aspects of
Spica's business, which, true to Greenaway's style, are converted
into all sorts of explorations of the body and its boundaries. The
remaining character, Michael, is a patron of the restaurant, who
dines there nightly, quietly reading a book at his table. Michael is
an introvert, and Georgina is drawn to his solitude, and to the
fact that he is the very antithesis of Albert.
Some would say that none of the characters is particularly de-
veloped in this film.2 Albert's character, however, clearly domi-
nates, and intentionally so. For all the refinement of the others,
Albert stands out in sharp contrast as boorish and ignorant, a ty-
rant. His presence as a would-be gentleman patron of Le Hol-
landais is terribly ironic. He cannot pronounce the name of the
food he is eating, though he has pretensions to be a great gour-
mand. He insists that his guests display certain manners (usually
the wrong ones) which he feels are appropriate. He brings Rich-
ard rotting meat that he has "got at a good price." Then, upon
provocation, he'll take the tools of his aspirations—a fork, some
food—and subvert their use, until they become weapons of tor-
ture. In his patronizing of Le Hollandais, Albert is attempting
refinement and culture, but the result is tyranny. And that tyranny
is an oppression by speech as much as it is by violence ("Spica" is
an obvious pun on "speaker," especially as Richard pronounces
it). His useless babble penetrates every corner of the dining room.
Albert's voice, in sum, oppresses, not only because of what it says
1
See, in particular, Lawrence (1997), who discusses the whole film as a part
of the British gangster genre.
2
Among others, Gras (1996: 123), Pagan (1995: passim), Hacker and Price
(1991: 196).
112 FIONA C. BLACK
3
Georgina's passage into subjectivity is made visible in a number of ways, one
of which is through her clothing. The majority of the film sees her clothes chang-
ing in colour each time she moves to a different room (each room is colour
coded). Pagan interprets this as a cue to the film's postmodernism and little to
do with the character's behaviour (1995: 52), but there is another meaning to
be read here. The message is clear: until she develops her autonomy from Albert,
she is unable to differentiate herself as a person from the world around her.
Similarly, Michael is always a sharp contrast from the flamboyantly Gaultier-clad
characters in his brown business suit. When these two discover their love, and
eventually the price of that love, they are able to appear as individuals. At the
end of the film, Georgina's clothing eventually assumes a static colour (black).
4
Greenaway 1989: 9. I assume that the translation of the Psalm (and the
repetitions) are the work of Michael Nyman, who set the piece to music.
A MISERABLE FEAST 113
Visually, Pup is made to stand out. His bright, white skin and
his brilliant, blond hair (both of which are even more visible
thanks to somewhat harsh spot lighting) set him out sharply
against the darkness of the outdoors (he is usually at the thresh-
old of the kitchen and the darkened parking lot). His name, too,
is significant, standing for innocence, youth, and perhaps even pu-
rity, as becomes evident later in the film.
The Psalm appears to function as a general moral commentary,
perhaps even a congregational call to repentance, 5 for it seems
clear that it is meant to prompt players and viewers into some kind
of action. But what? Greenaway has observed that the Psalm is
associated with the car park (Greenaway 1989: 10), but he fails to
remark (or notice) that it is integral to abuse of the body and
penetration of its boundaries. We first hear it as a response to
Albert's graphic and fecal abuse of Roy that opens the film. Later,
Pup sings it in trying to distract Albert from raping his wife. The
confessional refrain, "Have mercy upon me...," then, at first seems
as if it might be an appropriate, and needed, response to such
acts. Greenaway might be providing, through Pup, a conscience
for players and viewers. The singing of Psalm 51 is rarely beauti-
ful, however. It is rather unlikely that it might be a healing balm,
for, despite whatever calm the viewer may feel on first hearing it,
it soon disrupts that process, because it is discordant, due to Pup's
singing, the repetitions, and its piercingly high setting. One won-
ders if Greenaway assumes we are teachable, for it puts us on edge,
and we soon learn to sense danger when we hear it, rather than
feel or expect remorse.
The Psalm, though, is notable in its absence once the lovers have
escaped from Albert and are ensconced in the book depository.
Pup tries to sing it (badly) for them, and Michael stops him, say-
ing "I think we can leave off that for now, don't you?" The respite
is important. One wonders if, at this moment, the film is finally
providing hope—in love that is liberating and empowering—de-
spite what goes on outside of this sanctuary. It could be, but if
that is the case, that glimpse at redemption is short-lived. The
Psalm reappears in its commentative guise again in the film once
Pup has been eviscerated by Albert, whose intention was to stop
him singing. This time, it is sung for him, rather than by him.
5
Greenaway is well aware of the Psalm's connection with the Christian litur-
gical tradition and its use on Ash Wednesday (Greenaway 1989: 10).
114 FIONA C. BLACK
G: Eat Albert.
ALBERT—hardly daring to think what he's doing hovers above the cooked
corpse with his knife and fork.
G: Roy—pour Albert a dunk.
6
The presence of this biblical intertext is figurative, not literal as with the
Psalm, whose actual text is directly quoted in the film. Certain cues, however,
invoke the Last Supper, such as Albert's words quoted below. One might also
mention the creation of a brief tableau, where, when Michael's body is brought
out for Albert, the victims of Albert stand behind a table, on which lies the
covered body of Michael. In the foreground is a small table with a single place
setting for Albert. The scene is very reminiscent of da Vinci's "Last Supper."
(Mention is frequently made of Greenaway's use of Franz Hals' "Banquet of the
Officers of the St. George Civic Guard Company," 1616, [see for example, Pagan
1998, Gras 1995, Bartolovitch 1998, among others], but this "Last Supper" hom-
age has not been noticed by critics, to my knowledge.)
7
The script only has the word "God!," but Michael Gambon adds "Jesus!" to
his character's response.
A MISERABLE FEAST 115
ROY, ALBERT'S victim of the car park, approaches the table. ALBERT
backs away. ROY pours ALBERT'S drink and hands it to him. ALBERT
takes it, spilling it.
G: Try the cock Albert. It's a delicacy. And you know where it's been.
.. .ALBERT finally digs the fork into the chest area and, shaking, trembling,
cuts out a slice of white meat. Looking up at GEORGINA with the gun
pointing at him, and at the threatening crowd, he slowly brings the meat
to his mouth. He can't do it. He vomits. All down his shirt and suit.
G: Go on Albert—eat. (a pause) Bon appétit.
As he looks bewildered.
G: It's French.
He takes the meat on his fork to his lips. Just as the meat touches his lips,
GEORGINA fires the gun into ALBERT'S head.
G: Cannibal.
8
Bartolovitch argues that, of all films to use cannibalism in their critique of
capitalism, Cook, Thief is perhaps the most effective at generating disgust (1998:
205).
9
Of course, whether one wants to view the incident as redemptive is another
matter (and see below). My point is that the spirit of the biblical meal and this
one is entirely different.
116 FIONA C. BLACK
10
See, among others, Bartolovitch (1998), Pagan (1995), D'Arcy (1999).
A MISERABLE FEAST 117
11
Examples abound. For instance, the opening shot of the film finds Albert
in the parking lot (the film's "outside") force-feeding Roy (the rightful owner of
the restaurant) dog shit. Parallel scenes find him attempting to rape his wife in
the parking lot. Later, the lovers escape from this location in a van full of rot-
ting meat.
12
The latter we might expect, for the abject typically helps to define what is
in the mainstream (what is described as Kristeva's symbolic), by virtue of the fact
that it must be expelled. What we do not expect, however, is that Albert, himself
a criminal, is trying to drag himself and the other forms of the abject to where
they might not belong, by violence if necessary.
13
Greenaway does not show himself aware of these inconsistencies or evolu-
tions, though he has said that he wishes this "metaphorical" film to explore sym-
bol and metaphor in a meaningful way. This is over and against Hollywood films
with linear narratives that "entertain superbly," but are unable to undertake any
118 FIONA C. BLACK
serious investigation of issues (Gras 1995: 123). Some doubt Greenaway's ability
to be successful at such a serious enterprise (Gras 1995: 124). In the end, it does
not matter if Greenaway is directing this process or not. What interests me is
that the Bible seems to manipulate the narrative's abject logic to interesting and
provocative ends—for the plot and for its viewers.
A MISERABLE FEAST 119
with other abject aspects (usually sex, illness, death). In the im-
mediate tradition, Ps. 51 is given a specific context, provided for
readers in the superscription (w. 1-2), which reads: "A Psalm of
David, when the prophet Nathan came to him, after he had gone
in to Bath-sheba." The rest of the prayer makes no reference to
the specificity of that sin, nor does it mention the rest of the story,
namely, the murder of Uriah.14 In its broader context, Psalm 51 is
part of a broader tradition of Complaint Psalms which make simi-
lar lamentation about a dire situation from which the speaker
seeks forgiveness and release. Typically, these psalms display the
broken, spent bodies of the speakers, who agonize over their treat-
ment by their enemies and their abandonment by God. So, we
see the groaning, the melting bones, the dried up mouth of Ps.
22, or the festering wounds and the burning loins of Ps. 38. As a
body of texts, the Complaints could be said to explore the impli-
cations of sin and guilt (among other issues) in corporeal ways.
Moreover, they invite the question, What has the speaker done to
experience the wrath of God, thus? The answer is never truly forth-
coming, but the body is often implicated as a shorthand for expli-
cating the dangers of a person's failure to have a right relationship
with God.
More curious has been the provision of references in the inter-
pretive tradition to complaints of the body where the text does
not detail them. In Midrash Tehillim, for example, the rabbis ex-
plicate the speaker's distress by likening it to two visits by a man
to a physician (Braude 1959: 471-73). In the first case, the man is
too poor to afford treatment for such a grave injury, and must
beg for a poultice for his wound out of the physician's kindness.
The rabbis fill that out even further, making connections with
purity/impurity and death, by observing that "you learn that ev-
ery man who commits a transgression is as unclean as though he
had touched a dead body, and must be purified. ... Did David
actually fall into uncleanness? No, but into an iniquity whereby
his soul was wounded unto death."15 More intriguingly still, one
14
Some scholars later came to read the reference in v. 7b to the speaker's
conception in sin as a reference to original sin (see, for example, Gerstenberger
1988: 212, 214), thus underscoring the location of David's plea as remorse for
his adulterous sexual relationship with Bathsheba.
15
Braude 1959: 472. If there were space to discuss it here, the interpretive
tradition would illustrate some interesting trends in terms of the relation between
physical illness and sin. For instance, in the Christian liturgical tradition, Ps. 51
120 FIONA C. BLACK
(50) is one of the seven penitential psalms, a group set aside for especial remorse
and consideration of sinfulness. More interesting is that the Psalm has also been
recommended for use in ministry to the sick—playing on old traditions that ill-
ness and sinfulness are intimately connected.
A MISERABLE FEAST 121
ABSTRACT
The paper considers the place of the Bible in the abject world of Peter Green-
away's The Cooky the Thief His Wife and Her Lover. Two biblical intertexts are
evident: Psalm 51, which is sung repeatedly throughout the film as a call to re-
pentance, and the Last Supper, which forms the climactic revenge of one of the
characters. The texts are interwoven with some significant themes in the film
A MISERABLE FEAST 125
BIBLIOGRAPHY
Oesterley, William
1954 The Psalms (London: SPCK).
Pagan, Nicolas O.
1995 "The Cook, the Thief, His Wife, and Her Lover: Making Sense of Post-
modernism," South Atlantic Review 60: 43-55.
Rollins, Nina
1995 "Greenaway-Gaultier: Old Masters, Fashion Slaves," Cinema Journal 35:
65-80.
Steinmetz, Leon.
1995 The World of Peter Greenaway (Boston: Journey Editions).
Weiser, Artur
1962 The Psalms: A Commentary (Philadelphia: Westminster Press).
Woods, Alan,
1996 Being Naked—Playing Dead: The Art of Peter Greenaway (Manchester: Man-
chester University Press).
^ s
Copyright and Use:
As an ATLAS user, you may print, download, or send articles for individual use
according to fair use as defined by U.S. and international copyright law and as
otherwise authorized under your respective ATLAS subscriber agreement.
No content may be copied or emailed to multiple sites or publicly posted without the
copyright holder(s)' express written permission. Any use, decompiling,
reproduction, or distribution of this journal in excess of fair use provisions may be a
violation of copyright law.
This journal is made available to you through the ATLAS collection with permission
from the copyright holder(s). The copyright holder for an entire issue of a journal
typically is the journal owner, who also may own the copyright in each article. However,
for certain articles, the author of the article may maintain the copyright in the article.
Please contact the copyright holder(s) to request permission to use an article or specific
work for any use not covered by the fair use provisions of the copyright laws or covered
by your respective ATLAS subscriber agreement. For information regarding the
copyright holder(s), please refer to the copyright information in the journal, if available,
or contact ATLA to request contact information for the copyright holder(s).
About ATLAS:
The design and final form of this electronic document is the property of the American
Theological Library Association.