2012-Mondeo Workshop

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 342

FORD MONDEO Návod k obsluze pro

vlastníky
Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího
vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy bez předchozího upozornění
a bez vzniku jakýchkoli závazků. Bez předchozího písemného povolení společnosti je zakázáno reprodukovat
jakoukoli část této publikace, ukládat ji ve vyhledávacím systému, překládat ji do jiného jazyka nebo
přenášet libovolnou formou nebo prostředky. Společnost neodpovídá za chyby a tiskové výpadky.
© Ford Motor Company 2011

Všechna práva vyhrazena.


Číslo dílu: CG3536cs 10/2011 20110816142504
Obsah

Úvod Kódované klíče................................................44


Informace o této příručce...............................7 Aktivování imobilizéru motoru..................44
Vysvětlivky symbolů.........................................7 Deaktivování imobilizéru motoru.............44
Díly a příslušenství............................................7
Alarm
Jedním pohledem Principy funkce................................................45
Jedním pohledem............................................11 Odjištění alarmu.............................................47
Zajištění alarmu..............................................47
Bezpečnost dětí
Dětské sedačky...............................................22 Volant
Dětské sedačky...............................................23 Nastavení volantu..........................................48
Umístění dětské sedačky............................24 Ovládání autorádia.......................................48
Kotevní body ISOFIX ....................................26
Dětské bezpečnostní zámky.......................27 Stěrače a ostřikovače
Stěrače čelního skla......................................50
Ochrana cestujících Automatické stírání ......................................50
Principy funkce................................................29 Ostřikovače čelního skla...............................51
Zapínání bezpečnostních pásů..................31 Stěrač a ostřikovače zadního okna...........51
Seřizování výšky bezpečnostních Ostřikovače světlometů...............................52
pásů..................................................................31 Kontrola stírátek stěračů.............................52
Signál nezapnutí bezpečnostního Výměna stírátek stěračů..............................52
pásu.................................................................32
Používání bezpečnostních pásů při Osvětlení
těhotenství....................................................32
Ovládání osvětlení.........................................54
Deaktivace airbagu spolujezdce...............32
Denní provozní světla....................................55
Klíče a dálková ovládání Automaticky zapínaná světla ...................55
Automatické řízení dálkových světel......55
Obecné informace o radiových
frekvencích...................................................34 Přední mlhová světla.....................................57
Programování dálkového ovládání..........34 Zadní mlhové svítilny....................................57
Výměna baterie v dálkovém Nastavení světlometů - Vozidla s:
ovládání.........................................................34 Adaptivní osvětlení vpředu/Xenonové
světlomety....................................................57
Zámky Nastavení sklonu světlometů....................57
Adaptivní světlomety...................................58
Zamykání a odemykání................................37
Výstražná přerušovaná světla..................60
Globální otevírání a zavírání.......................39
Směrová světla...............................................60
Bezklíčový systém...........................................41
Vnitřní osvětlení..............................................60
Imobilizér motoru Demontování světlometu...........................62
Výměna žárovky.............................................63
Principy funkce................................................44
Tabulka specifikací žárovek.......................69

1
Obsah

Okna a zrcátka Stmívač osvětlení přístrojů.......................128


Elektricky ovládaná okna..............................71 Hodiny...............................................................128
Vnější zpětná zrcátka....................................73 Zapalovač........................................................128
Elektricky ovládaná vnější zpětná Popelník...........................................................129
zrcátka............................................................73 Přídavné zásuvky..........................................129
Zrcátko s automatickým stmíváním.......75 Držáky nápojů................................................130
Sledování mrtvého úhlu...............................75 Odkládací schránka.....................................130
Ukládací prostory.........................................130
Přístrojový panel Kapsy na mapy...............................................131
Měřicí ukazatele..............................................78 Paměťová funkce...........................................131
Varovné kontrolky a indikátory.................80 Držák na brýle.................................................132
Zvukové výstrahy a indikátory...................82 Měnič CD..........................................................132
Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN)
Informační displeje .........................................................................133
Všeobecné informace..................................84 USB port...........................................................133
Palubní počítač...............................................93 Koberce na podlahu....................................133
Osobní nastavení...........................................95
Informační hlášení.........................................97 Nastartování a zastavení
motoru
Regulace klimatu Všeobecné informace.................................134
Principy funkce..............................................109 Spínač zapalování........................................134
Větrací průduchy..........................................109 Startování bez klíče.....................................134
Ruční regulace klimatu................................110 Zámek volantu..............................................136
Automatická regulace klimatu.................112 Startování zážehového motoru...............137
Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka............114 Startování zážehového motoru -
Kombinované palivo (FF)......................137
Přídavné topení..............................................115
Startování vznětového motoru...............138
Elektricky ovládané střešní okno.............119
Filtr vznětových částic................................138
Vypínání motoru...........................................139
Sedadla
Ohřívač bloku motoru.................................139
Sezení ve správné poloze...........................122
Ručně nastavitelná sedadla.....................122
Start-Stop
Elektricky nastavitelná sedadla..............123
Principy funkce...............................................141
Opěrky hlavy...................................................125
Použití start-stop...........................................141
Zadní sedadla................................................125
Vyhřívaná sedadla........................................126
Režim Eco
Větraná sedadla............................................127
Principy funkce..............................................143
Použití režimu Eco........................................143
Funkce zajišťující pohodlí
Sluneční stínítka...........................................128

2
Obsah

Palivo a tankování Kamera pro zpětný výhled


Kvalita paliva - Benzin ...............................144 Principy funkce..............................................165
Kvalita paliva - Kombinované palivo Použití kamery pro zpětný výhled..........165
(FF)................................................................144
Kvalita paliva - Nafta .................................144 Tempomat
Katalyzátor......................................................145 Principy funkce..............................................168
Klapka plnicího hrdla palivové Používání tempomatu................................168
nádrže...........................................................145
Tankování.........................................................147
Adaptivní tempomat (ACC)
Tankování - Kombinované palivo
(FF)................................................................147 Principy funkce..............................................170
Spotřeba paliva.............................................147 Používání adaptivního tempomatu .......171
Technická data..............................................147 Funkce varování o objektu vpředu..........175

Převodovka Omezovač rychlosti


Manuální převodovka..................................153 Principy funkce..............................................176
Automatická převodovka..........................153 Za použití omezovače rychlosti...............176

Brzdy Výstraha pro řidiče


Principy funkce..............................................156 Principy funkce..............................................178
Rady pro jízdu s protiblokovacím Používání výstrah pro řidiče......................178
brzdovým systémem .............................156
Ruční brzda.....................................................156 Varování opuštění jízdního
pruhu
Řízení stability Principy funkce..............................................180
Principy funkce...............................................157 Používání varování opuštění jízdního
pruhu............................................................180
Používání řízení stability.............................157

Asistent rozjezdu do svahu Přeprava nákladu


Všeobecné informace.................................182
Principy funkce..............................................159
Kotevní body v zavazadlovém
Používání asistenta rozjezdu do prostoru........................................................182
svahu.............................................................159
Posuvná podlaha ložného prostoru......183
Aktivní pérování Zadní úložný prostor pod podlahou......185
Principy funkce..............................................162 Kryty zavazadlového prostoru.................185
Používání aktivního pérování ..................162 Upevňovací sítě na zavazadla.................186
Střešní držáky a nosiče...............................187
Parkovací asistenti Mříž pro oddělení prostoru pro psa .......187
Principy funkce..............................................163 Upínací prvky na upevnění nákladu......189
Používání parkovacího systému.............163

3
Obsah

Tažení Přehled součástí pod kapotou - 1,6 l


Duratorq-TDCi (DV) vznětový.............219
Tažení přívěsu.................................................191
Přehled součástí pod kapotou - 2,0 l
Koule tažného zařízení ................................191 Duratorq-TDCi (DW) vznětový............221
Přehled součástí pod kapotou - 2,2 l
Rady pro jízdu Duratorq-TDCi (DW) vznětový...........223
Zajíždění...........................................................195 Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L
Všeobecné pokyny k jízdě - Vozidla s: Duratec-16V Ti-VCT (Sigma).............224
Sportovní zavěšení...................................195 Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L
Bezpečnostní opatření při studeném EcoBoost SCTi (Sigma)........................224
počasí...........................................................195 Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L
Jízda vodou.....................................................195 Duratec-HE (MI4)/2,3L Duratec-HE
(MI4)............................................................224
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L
Nouzové situace na silnici EcoBoost SCTi (MI4).............................224
Autolékárnička..............................................196 Měrka hladiny motorového oleje - 1,6 l
Výstražný trojúhelník..................................196 Duratorq-TDCi (DV) vznětový/2,0 l
Duratorq-TDCi (DW) vznětový/2,2 l
Duratorq-TDCi (DW) vznětový...........225
Pojistky
Kontrola motorového oleje......................225
Umístění pojistkových skříněk..................197
Kontrola chladicí kapaliny motoru........225
Výměna pojistky...........................................198
Kontrola brzdové a spojkové
Tabulka s technickými údaji kapaliny.......................................................226
pojistek.........................................................199
Kontrola kapaliny posilovače řízení......226
Kontrola kapaliny ostřikovačů.................227
Přeprava nepojízdného vozidla
do opravy Technická data.............................................228
Body pro tažení.............................................210
Tažení vozidla po čtyřech kolech............210
Péče o vozidlo
Čištění exteriéru.............................................231
Údržba Čištění interiéru..............................................231
Všeobecné informace.................................212 Oprava menších poškození laku............232
Otevírání a zavírání kapoty........................213
Přehled součástí pod kapotou - 1,6L
Autobaterie vozidla
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............214 Startování vozidla pomocí startovacího
Přehled součástí pod kapotou - 1,6L kabelu...........................................................233
EcoBoost SCTi (Sigma).........................215 Výměna autobaterie...................................234
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Místa připojení baterie ..............................234
Duratec-HE (MI4)....................................216
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Kola a pneumatiky
EcoBoost SCTi (MI4)...............................217
Všeobecné informace................................235
Přehled součástí pod kapotou - 2,3L
Duratec-HE (MI4)....................................218 Výměna kola..................................................235
Souprava na opravu pneumatik............240
Péče o pneumatiky.....................................244

4
Obsah

Používání zimních pneumatik.................244 Menu audio jednotky


Používání sněhových řetězů....................244 Automatická regulace hlasitosti ...........270
Systém monitorování tlaku v Digitální zpracování signálu (DSP).......270
pneumatikách..........................................245
Redukce zkreslení zvuku (CLIP).............270
Technická data.............................................246
Alternativní frekvence..................................271
Regionální režim (REG)..............................271
Identifikace vozidla
Vysílání zpráv.................................................272
Identifikační štítek vozidla.......................250
Identifikační číslo vozidla...........................251
Přehrávač kompaktních
disků
Kapacity a specifikace Vkládání kompaktních disků....................273
Technická data.............................................252
Výběr stopy.....................................................273
Vkládání kompaktního disku do měniče
Audio úvod CD..................................................................273
Audio - důležité informace.......................256 Vyjmutí kompaktního disku z
měniče.........................................................274
Audio jednotka - přehled Přehrávání kompaktního disku...............274
Audio jednotka - přehled...........................257 Rychlé přecházení vpřed/zpět................275
Náhodný výběr..............................................275
Audio - systém zabezpečení Komprese záznamové stopy
Bezpečnostní kód.......................................260 kompaktního disku..................................275
Ztráta bezpečnostního kódu..................260 Prohlížení stop kompaktního disku.......276
Zadání bezpečnostního kódu.................260 Vyjmutí kompaktních disků......................276
Nesprávný bezpečnostní kód.................260 Opakování stop kompaktního disku......276
Přehrávání skladeb ve formátu MP3......277
Audio displej času a data Volby zobrazování informací k MP3......277
Nastavení hodin a data na audio Ukončení přehrávání kompaktního
jednotce.......................................................261 disku..............................................................278

Audio jednotka - funkce Zásuvka pomocného vstupu


(AUX IN)
Zapnutí/vypnutí...........................................263
Zásuvka pomocného vstupu (AUX
Regulace hloubek/výšek...........................263 IN)..................................................................279
Ovládání stranového/předozadního
vyvážení hlasitosti...................................263
Problémy s audio jednotkou
Ovládací menu audia.................................263
Problémy s audio jednotkou...................280
Tlačítka předvoleb stanic.........................265
Tlačítko vlnových rozsahů.......................266
Telefon
Ovládání automatického uložení..........266
Všeobecné informace................................282
Ovládání dopravních informací ............266
Nastavení telefonu .....................................282
Ovládání ladění stanic...............................268

5
Obsah

Nastavení Bluetooth .................................283


Ovládání telefonu .......................................283
Používání telefonu - Vozidla bez:
Navigační systém....................................284
Používání telefonu - Vozidla s: Navigační
systém..........................................................287

Hlasové ovládání
Principy funkce.............................................289
Použití ovládání hlasem ...........................289
Příkazy audiojednotky...............................290
Příkazy telefonu ..........................................300
Příkazy systému navigace. ......................305
Příkazy pro řízení klimatu .........................305

Připojitelnost
Všeobecné informace...............................308
Připojení externího zařízení.....................309
Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Bluetooth...................................................309
S použitím zařízení USB.............................310
S použitím iPod.............................................313

Úvod navigace
Bezpečnost na silnici ..................................317

Navigační systém
Začátek činnosti............................................318

Dodatky
Homologace .................................................320
Homologace .................................................320
Homologace .................................................320
Homologace ..................................................321
Elektromagnetická kompatibilita .........322

6
Úvod

INFORMACE O TÉTO Před alergeny obsaženými ve vnějším


vzduchu chrání cestující navíc účinný
PŘÍRUČCE pylový filtr.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vozidlo Další informace získáte kontaktováním
značky Ford. Věnujte prosím trochu času organizace TÜV na stránkách
přečtení této příručky, abyste se dobře www.tuv.com.
seznámili se svým vozidlem. Čím víc o
svém vozidle budete vědět, tím vyšší bude VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
bezpečnost a tím větší bude vaše potěšení
z jízdy.
Symboly použité v této příručce
POZOR
POZOR
Při manipulaci s ovládacími prvky a
používání různých funkcí vozidla Pokud nebudete dodržovat pokyny
věnujte vždy patřičnou pozornost zvýrazněné výstražným symbolem,
řízení. riskujete život nebo vážné zranění
sebe i ostatních.
Poznámka: Tato příručka popisuje funkce
a volitelné položky, které v některých UPOZORNĚNÍ
případech ještě nemusejí být dostupné. Pokud nebudete dodržovat pokyny
Může také popisovat volitelné položky, které zvýrazněné varovným symbolem,
nejsou na vašem vozidle namontované. riskujete poškození svého vozidla.
Poznámka: Některé z ilustrací uvedených
v této příručce je možno použít pro různé Symboly na vašem vozidle
modely. Mohou se tedy lišit od skutečného
vzhledu vašeho vozidla. Podstatné
informace, které jsou v těchto ilustracích
obsaženy, jsou však vždy správné.
Poznámka: Vždy používejte a provozujte
své vozidlo v souladu se všemi platnými
zákony a předpisy.
Poznámka: Při prodeji vozidla předejte tuto Uvidíte-li tyto symboly, přečtěte si a
příručku novému majiteli. Je nedělitelnou dodržujte příslušné pokyny v této příručce,
součástí vozidla. než se čehokoliv dotknete nebo začnete
zkoušet cokoliv seřizovat.
Toto vozidlo získalo osvědčení vystavené
organizací TÜV (akreditovanou
mezinárodní zkušební organizací) a DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
potvrzující jeho protialergické vlastnosti.
Všechny materiály použité při výrobě Nyní si můžete být jisti, že součásti
interiéru tohoto vozidla splňují přísné Ford jsou opravdu součástmi Ford
požadavky seznamu kritérií TÜV
Váš Ford byl vyroben podle nejvyšších
TOXPROOF pro interiéry vozidel od firmy
standardů, za použití vysoce kvalitních
TÜV Produkt und Umwelt GmbH a jsou
originálních součástí Ford. V důsledku toho
navrženy tak, aby minimalizovaly riziko
si můžete užívat jízdu mnoho let.
vzniku alergických reakcí.

7
Úvod

Pokud nastane neočekávaná situace a


bude nutná výměna důležité součásti,
doporučujeme vám nepřevzít nic jiného než
originální součásti Ford.
Používání originálních součástí Ford zajistí,
že vaše vozidlo bude opraveno do stejného
stavu, v jakém bylo před nehodou a
zachová si maximální hodnotu pro
případný prodej.
Originální součásti Ford vyhovují přísným
bezpečnostním požadavkům Ford a
vysokým standardům pro montáž,
povrchovou úpravu a spolehlivost.
Jednoduše řečeno, jsou celkově nejlepší
možnou volbou pro opravu po stránce
nákladů na díly a práci.
V současné době je snadnější zjistit, zda
jste opravdu získali originální součásti Ford.
Jasně viditelné logo Ford na následujících
součástech označuje, zda jsou to originální E131722
součásti Ford. Poud je nutná oprava
vašeho vozidla, podívejte se po jasně Nárazník a mřížka chladiče
viditelném označení Ford a ujistěte se, že
byly použity originální součásti Ford. • Mřížka chladiče
• Přední a zadní nárazník
Podívejte se na logo Ford na
následujících součástech
Plech
• Kapota
• Dveře
• Víko zavazadlového prostoru nebo
zadní výklopné dveře
• Blatník

8
Úvod

Vnější zpětné zrcátko

E131724

E131723
Sklo
• Zadní okno
• Boční sklo
• Čelní sklo

E88507

9
Úvod

Osvětlení
• Zadní skupinové svítilny
• Světlomet

E131725

10
Jedním pohledem

Celkový pohled na přístrojovou desku - řízení na levé straně

A B C D E F G H I J K L M N

V U T S R Q P O
E87719

11
Jedním pohledem

Celkový pohled na přístrojovou desku - řízení na pravé straně


N L M J K I H C D E F G B A

P O U T S R V Q
E87720

A Ovládání světel. Viz Ovládání osvětlení (stana 54).


B Větrací průduchy. Viz Větrací průduchy (stana 109).
C Ukazatele směru. Viz Směrová světla (stana 60). Tlačítka ovládání telefonu.
Viz Ovládání telefonu (stana 283). Tlačítka hlasového ovládání. Viz Použití
ovládání hlasem (stana 289). Ovládací tlačítka varování opuštění jízdního
pruhu. Vis Varování opuštění jízdního pruhu (stana 180).
D Ovládání audiosystému. Viz Ovládání autorádia (stana 48).
E Panel přístrojů. Viz Měřicí ukazatele (stana 78).
F Ovládání informačního displeje. Vis Informační displeje (stana 84).
G Páčka stěrače. Viz Stěrače čelního skla (stana 50).
H Startovací tlačítko Viz Startování bez klíče (stana 134).
I Audiojednotka Viz Audio jednotka - přehled (stana 257).
I Navigační jednotka. Viz příslušná příručka.

12
Jedním pohledem

J Spínač systému stability jízdy (ESP) Viz Používání řízení stability (stana 157).
Spínač startování a vypnutí motoru Viz Použití start-stop (stana 141).
K Spínač parkovacího asistenta. Viz Používání parkovacího systému (stana
163).
L Spínač výstražných světel. Viz Výstražná přerušovaná světla (stana 60).
M Výstražná kontrolka deaktivace airbagu spolujezdce. Viz Deaktivace airbagu
spolujezdce (stana 32).
N Spínače vyhřívání čelního skla a zadního skla. Viz Vyhřívaná okna a zpětná
zrcátka (stana 114).
O Ovladače nastavení klimatu. Viz Ruční regulace klimatu (stana 110). Viz
Automatická regulace klimatu (stana 112).
P Zapalovač cigaret. Viz Zapalovač (stana 128).
Q Spínač zapalování. Viz Spínač zapalování (stana 134).
R Spínače tempomatu a omezovače rychlosti. Viz Používání tempomatu (stana
168). Spínače adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu
(stana 171). Spínače omezovače rychlosti. Viz Za použití omezovače rychlosti
(stana 176).
S Páka nastavování volantu. Viz Nastavení volantu (stana 48).
T Houkačka.
U Spínače tempomatu a omezovače rychlosti. Viz Používání tempomatu (stana
168). Spínače adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu
(stana 171). Spínače omezovače rychlosti. Viz Za použití omezovače rychlosti
(stana 176).
V Kolenní airbag řidiče. Viz Principy funkce (stana 29).

13
Jedním pohledem

Elektrické dětské bezpečnostní Odemykání vozidla


zámky

E78278

Zatáhněte za kteroukoli kliku dveří a dojde


k odemknutí všech dveří včetně víka
zavazadlového prostoru a deaktivaci
E124779
alarmu.

Zamykání vozidla
Viz Dětské bezpečnostní zámky (stana
27).

Otvírání bez klíčku

E87384

E78276

Pasivní zamykání a odemykání vyžaduje


umístění platného pasivního klíče do jedné
ze tří vnějších detekčních oblastí.

E87435

14
Jedním pohledem

Viz Bezklíčový systém (stana 41).


Automatické stírání

Nastavení volantu A
B
POZOR
Nikdy nenastavujte volant, když je
vozidlo v pohybu.

E70315
C
2
A Vysoká citlivost
B Zapnuto
C Nízká citlivost

Citlivost snímače deště nastavíte otočným


1 regulátorem.

E95178 Viz Automatické stírání (stana 50).

Výměna lišt stěračů


UPOZORNĚNÍ
Servisní polohu stěračů můžete v zimě
používat pro snazší přístup k lištám
stěračů při jejich čištění od sněhu a
ledu. Jakmile zapnete zapalování, stěrače
čelního skla se vrátí do původní polohy,
proto před zapnutím zapalování zcela
zbavte vnější stranu čelního skla sněhu
a námrazy.

3
E95179

Viz Nastavení volantu (stana 48).

15
Jedním pohledem

Automatická světla

E85833

E70719

Světlomety se budou zapínat a vypínat


automaticky v závislosti na okolních
světelných podmínkách.

Viz Ovládání osvětlení (stana 54).

A Automatické řízení dálkových


světel
E75188
POZOR
Vypněte zapalování a během tří sekund Tento systém vás nezbavuje
přesuňte páku stěračů do polohy A. zodpovědnosti za zachovávání
Jakmile se stěrače přesunou do servisní potřebné opatrnosti a pozornosti při
polohy, uvolněte páku. jízdě. Pokud se systému nezdaří zapnout
nebo vypnout dálková světla, může být
Viz Výměna stírátek stěračů (stana nutný ruční zásah.
52).
Systém automaticky zapne dálková světla,
pokud je dostatečná tma a v okolí se
nepohybují žádná vozidla. Pokud systém
zjistí přední či zadní světla přibližujícího se
vozidla nebo pouliční osvětlení před
vozidlem, vypne dálková světla, aby
neohrozil ostatní účastníky provozu.
Tlumená světla zůstanou rozsvícená.

Viz Automatické řízení dálkových


světel (stana 55).

16
Jedním pohledem

Elektrické ovládání oken Informační systém mrtvého úhlu


(BLIS)
Poznámka: Pokud je otevřeno pouze jedno
okno a ozývá se hlasitý zvuk proudění POZOR
vzduchu nebo klepavý zvuk, mírně otevřete
protější okno. Nepoužívejte systém jako náhradu
za boční a vnitřní zpětná zrcátka
Viz Elektricky ovládaná okna (stana a ohlédnutí se při změně jízdního
71). pruhu. Systém není náhradou za
bezpečnou jízdu a slouží pouze jako
Elektricky sklápěná zrcátka pomůcka.

Systém zobrazí žlutý indikátor na vnějších


zrcátkách.

E124736

E72623
Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 75).
Viz Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka (stana 73). Informační displeje

Sklápění zrcátka při couvání


V závislosti na nastavené poloze zrcátka
se příslušné vnější zpětné zrcátko po
zařazení zpátečky sklopí, čímž vám zajistí
viditelnost do oblasti obrubníku.
Při prvním použití této funkce se zrcátko
sklopí do výchozí polohy. Nastavení sklonu
si můžete naprogramovat.

Viz Elektricky ovládaná vnější zpětná E70499


zrcátka (stana 73).
Pro pohyb v menu používejte tlačítka šipek
a pro potvrzení volby stiskněte OK.

17
Jedním pohledem

Doporučená nastavení topení


Vis Informační displeje (stana 84).

Manuální regulace klimatu


Rychlé ochlazení interiéru

E131535

Uzavřete středové výdechy a otevřete


postranní výdechy vzduchu.
E71381 Proud vzduchu z postranních výdechů
nasměruje k bočním oknům.
Rychlé vytápění interiéru
Odmrazování a odmlžování čelního
skla

E71377

Doporučená nastavení pro ochlazení E71382

Viz Ruční regulace klimatu (stana 110).

Automatické řízení klimatu

E131534

Otevřete středové a postranní výdechy E91391


vzduchu.
Proud vzduchu ze středových výdechů Viz Automatická regulace klimatu
nasměrujte nahoru a postranní výdechy (stana 112).
natočte směrem k bočním oknům.
Volnoběžné otáčky motoru po
nastartování
Bezprostředně po studeném startu motoru
mohou být volnoběžné otáčky motoru vyšší
než obvykle.

Vis Nastartování a zastavení motoru


(stana 134).

18
Jedním pohledem

Bezklíčové nastartování Uzávěr plnicího hrdla paliva

E85766

Stiskněte startovací tlačítko.

Zastavení motoru u vozidla v pohybu E86613

POZOR Pro otevření víka jej stiskněte. Otevřete


zcela uzávěr, až zapadne.
Pokud zastavíte motor a vozidlo je
stále v pohybu, nebudete moci
zabrzdit ani použít posilovač řízení.
Řízení nebude blokováno, ale bude
obtížnější. Vypnutím motoru se vypnou
také některé elektrické obvody, varovné
kontrolky a indikátory. A

Stiskněte a podržte startovací tlačítko po


dobu dvou sekund nebo je stiskněte třikrát
během tří sekund. A

Viz Startování bez klíče (stana 134).

Filtr vznětových částic (DPF)


POZOR
Vozidlo neparkujte a nenechávejte
je stát s motorem běžícím naprázdno
nad suchým listím, suchou trávou
nebo jinými hořlavými materiály. Při
E139202
regeneračním procesu ve filtru DPF vznikají
velmi vysoké teploty výfukových plynů, Palivovou pistoli zasuňte až po první drážku
takže výfuk bude během regenerace filtru na pistoli A. Udržujte ji v otvoru hrdla pro
DPF, po ní a i po vypnutí motoru vyzařovat plnění paliva.
značné množství tepla. Vzniká tím
potenciální nebezpečí požáru.

Viz Filtr vznětových částic (stana 138).

19
Jedním pohledem

POZOR Automatická převodovka


Doporučujeme vysouvat palivovou Poznámka: Během vyjmutí klíče ze spínače
pistoli pomalu, aby mohl všechen zapalování nesešlapujte brzdový pedál.
zbytek paliva vytéct do palivové
nádrže. Případně můžete vyčkat 10 sekund Polohy volicí páky
a až poté pistoli vytáhnout.
POZOR
Před přesouváním volicí páky stlačte
brzdový pedál a držte jej stlačený,
dokud nebudete připraveni k jízdě.

E119081

Mírným nadzvednutím palivovou pistoli


vyjměte.

Viz Klapka plnicího hrdla palivové


S
nádrže (stana 145).

Manuální převodovka E80836


Řazení zpátečky
P Parkování
R Zpátečka
N Neutrál
D Jízda vpřed
S Manuální řazení a sportovní
režim

Viz Automatická převodovka (stana


153).

E99067 Kamera se zpětným pohledem


U některých vozidel může být nezbytné POZOR
zvednout při řazení zpátečky objímku.
Kamera vás nezbavuje
Viz Manuální převodovka (stana 153). zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.

20
Jedním pohledem

Kamera je vizuální pomůcka pro jízdu vzad. Varování opuštění jízdního pruhu
POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.

Aktivujte systém pomocí přepínačů na


páčce směrových světel.

E99105

Vis Kamera pro zpětný výhled (stana


165). E131360
B
Omezovač rychlosti
A Systém zap.
Systém umožňuje nastavení rychlosti, B Systém vyp.
kterou bude vozidlo omezeno.
Vis Varování opuštění jízdního pruhu
Vis Omezovač rychlosti (stana 176). (stana 180).
Výstraha pro řidiče Tažení vozidla po čtyřech kolech
POZOR UPOZORNĚNÍ
Tento systém vás nezbavuje V případě některých kombinací
zodpovědnosti za zachovávání motorů a převodovek doporučujeme
potřebné opatrnosti a pozornosti při neodtahovat vozidlo, když jsou hnací
jízdě. kola na zemi.

Systém počítá skóre pozornosti, které lze


zobrazit na informačním displeji. Pokud Viz Tažení vozidla po čtyřech kolech
systém zjistí, že jste ospalí, nebo že se váš (stana 210).
styl jízdy zhoršil, upozorní vás.

Vis Výstraha pro řidiče (stana 178).

21
Bezpečnost dětí

DĚTSKÉ SEDAČKY UPOZORNĚNÍ


Nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru.
Pokud vaše vozidlo bylo poškozeno
nehodou, nechte dětské sedačky
odborně zkontrolovat.

Poznámka: Povinné používání dětských


zádržných prostředků se liší podle
E133140
jednotlivých zemí.
Pro použití ve vašem vozidle jsou testovány
a schváleny pouze dětské zádržné
prostředky certifikované podle ECE-R44.03
(nebo pozdější). U svého prodejce
naleznete velký výběr těchto zádržných
prostředků.

Dětské zádržné prostředky pro


různé hmotnostní skupiny
Používejte následující správné dětské
zádržné prostředky:

Bezpečnostní sedačka pro batolata


E68916

UPOZORNĚNÍ
Děti vysoké méně než 150 centimetrů
usaďte do vhodné dětské
autosedačky na zadním sedadle.
Krajně nebezpečné! Nepoužívejte
dětské bezpečnostní sedačky
upevňované proti směru jízdy na
sedadle, které je chráněno airbagem
umístěným před sedadlem!
Při upevňování dětského zádržného
prostředku si přečtěte a dodržujte
pokyny výrobce. E68918

Dětský zádržný prostředek žádným Děti vážící méně než 13 kilogramů usaďte
způsobem neupravujte. do bezpečnostní sedačky pro batolata
Nedržte dítě na klíně, když je vozidlo (skupina 0+), upevňované proti směru jízdy
v pohybu. na zadním sedadle.

22
Bezpečnost dětí

Dětská bezpečnostní sedačka UPOZORNĚNÍ


Při používání dětské sedačky na
zadních sedadlech se ujistěte, že je
dětská sedačka pevně opřena o
sedadlo vozidla. Může být nezbytné
zvednout nebo demontovat opěrku hlavy.
Viz Opěrky hlavy (stana 125).

Zvýšené sedadlo (skupina 2)

E68920

Děti vážící 13 až 18 kilogramů usaďte do


dětské bezpečnostní sedačky (skupina 1)
na zadním sedadle.

DĚTSKÉ SEDAČKY
UPOZORNĚNÍ
E70710
Nikdy byste neměli používat zvýšené
sedadlo nebo zvyšovací sedák jen s Doporučujeme vám, abyste místo pouhého
bederním pásem. zvyšovacího sedáku používali zvýšené
Zvýšené sedadlo nebo zvyšovací sedadlo, které se skládá ze sedáku a
sedák nepoužívejte s bezpečnostním opěradla. Zvýšená poloha sezení vám
pásem, který je povolený nebo umožňuje vést ramenní popruh
zkroucený. bezpečnostního pásu přes střed ramena
vašeho dítěte a pánevní pás pevně přes
Ramenní popruh nikdy nedávejte pod jeho boky.
paži dítěte nebo za jeho záda.
Nikdy pro zvýšení polohy dítěte
nepoužívejte běžné polštáře, knihy
nebo ručníky.
Dbejte na to, aby dítě sedělo ve
vzpřímené poloze.
Děti, které váží více než 15 kilogramů,
ale měří méně než 150 cm,
zabezpečte pomocí zvýšeného
sedadla nebo zvyšovacího sedáku.

23
Bezpečnost dětí

Zvýšený sedák (skupina 3) UPOZORNĚNÍ


Původní text podle ECE R94.01:
Vážné nebezpečí! Nepoužívejte
dětské bezpečnostní sedačky
upevňované proti směru jízdy na sedadle,
které je chráněno airbagem umístěným
před sedadlem!
Při používání dětské autosedačky
s nožní podpěrou na sedadle v druhé
řadě dejte pozor, aby nožní podpěra
bezpečně spočívala na podlaze.
Pokud používáte na sedadlech ve
druhé řadě dětskou sedačku
montovanou ve směru jízdy, vždy
vyjměte hlavové opěrky. Viz Opěrky hlavy
E68924 (stana 125).
Pokud používáte dětskou sedačku s
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY bezpečnostním pásem, ujistěte se,
že bezpečnostní pás není povolený
UPOZORNĚNÍ nebo překroucený.
Nejnovější informace o dětských
sedačkách doporučených Poznámka: Používáte-li na předním
společnosti Ford získáte u svého sedadle dětskou sedačku, vždy upravte jeho
prodejce. polohu posunutím úplně dozadu. Pokud je
obtížné utáhnout pánevní popruh beze
zbytku, nastavte opěradlo do zcela
vzpřímené polohy a zvedněte výšku sedadla.
Vis Sedadla (stana 122).

Kategorie hmotnostních skupin

Poloha sedačky 0 0+ 1 2 3

Do 10 kg Do 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Sedadlo spolujezdce
s aktivovaným X X UF¹ UF¹ UF¹
airbagem
Sedadlo spolujezdce
s deaktivovaným U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
airbagem
Zadní sedadla U U U U U

X Není vhodná pro děti v této váhové kategorii.

24
Bezpečnost dětí

U Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhové
kategorii.
U1 Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhové
kategorii. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených dětských
sedačkách na zadním sedadle.
UF1 V této váhové kategorii vhodná pro všechny druhy dětských sedaček montovaných
ve směru jízdy. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených
dětských sedačkách na zadním sedadle.

Dětské sedačky ISOFIX


Kategorie hmotnostních skupin

0+ 1
Poloha sedačky
Proti směru jízdy Ve směru jízdy

Do 13 kg 9 - 18 kg

Přední sedadlo Velikostní


třída Bez systému ISOFIX
Typ sedadla
Zadní krajní sedadlo se Velikostní * *
systémem ISOFIX třída C, D, E A, B, B1, C, D

Typ sedadla ** ***


IL IL, IUF
Zadní prostřední sedadlo Velikostní
třída Bez systému ISOFIX
Typ sedadla

IL Vhodné pro polouniverzální dětské sedačky ISOFIX. Řiďte se seznamy doporučených


vozidel výrobců dětských sedaček.
IUF Vhodné pro univerzální dětské sedačky ISOFIX montované ve směru jízdy v této
váhové kategorii a velikostní třídě ISOFIX.
*
Velikostní třídy ISOFIX se u univerzálních i polouniverzálních dětských sedaček
označují velkými písmeny A až G. Tato identifikační písmena jsou vyznačena na dětských
sedačkách ISOFIX.
**
V okamžiku vydání této brožury je doporučenou bezpečnostní sedačkou ISOFIX pro
batolata ve skupině O+ sedačka Britax Romer Baby Safe. Nejnovější informace o dětských
sedačkách doporučených společnosti Ford získáte u svého prodejce.
***
V okamžiku vydání této brožury je doporučenou dětskou sedačkou ISOFIX ve skupině
1 sedačka Britax Romer Duo. Nejnovější informace o dětských sedačkách doporučených
společnosti Ford získáte u svého prodejce.

25
Bezpečnost dětí

KOTEVNÍ BODY ISOFIX


POZOR
Při používání systému ISOFIX
používejte neotočná zařízení.
Doporučujeme vám používat závěsný
popruh nebo podpěrnou nohu.

Vaše vozidlo je vybaveno kotevními body


ISOFIX, které umožňují upevnění libovolné
dětské sedačky ISOFIX.
Systém ISOFIX tvoří dvě pevná ramena na
dětské sedačce, která se upevní do E93616
kotevních bodů vnějších zadních sedadel,
které jsou mezi sedákem a opěradlem.
Kotevní body pro závěsný popruh dětských
sedaček vybavených závěsným popruhem
jsou vedle vnějších boků zadních sedadel.

Kotevní body závěsného popruhu

E93514

Upevnění dětské sedačky pomocí


horních upevňovacích popruhů
POZOR
E87146 Závěsný popruh neupevňujte k
ničemu jinému než pouze ke
správnému kotevnímu bodu pro
závěsný popruh.

Poznámka: Je-li to vhodné, pro usnadnění


montáže demontujte kryt zavazadel. Viz
Kryty zavazadlového prostoru (stana 185).

26
Bezpečnost dětí

Poznámka: U 4dveřových vozidel se


ujistěte, že zůstává napínací mechanizmus
upevňovacího popruhu přístupný i po plném
zapadnutí opěradla.

E87145

5. Pevně zatlačte dětskou sedačku vzad,


aby zapadly spodní kotevní body
ISOFIX.
E87591
6. Utáhněte upevňovací popruh podle
1. Umístěte dětskou sedačku do zadní pokynů výrobce dětské sedačky.
části sedáku a sklopte příslušné
opěradlo vpřed. Viz Zadní sedadla
(stana 125).
DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ
2. Demontujte opěrky hlavy. Viz Opěrky
ZÁMKY
hlavy (stana 125).
POZOR
POZOR
Pokud jsou dětské bezpečnostní
Ujistěte se, že není horní upevňovací zámky zapnuty, nelze zevnitř vozidla
popruh volný nebo překroucený a je otevřít dveře.
správně umístěný v kotevním bodě.
Manuální dětské bezpečnostní
3. Umístěte závěsný popruh do kotevního zámky
bodu.
Poznámka: U vozidel vybavených
POZOR bezklíčovým systémem použijte náhradní
Ujistěte se, že je opěradlo zajištěné klíč. Viz Bezklíčový systém (stana 41).
a bezpečně zapadlo do záchytů.

4. Zatlačte opěradlo do vzpřímené


polohy.

27
Bezpečnost dětí

E78298 E124779

Levá strana
Dveře uzamčete otočením klíčem proti
směru otáčení hodinových ručiček, a
odemčete je otočením po směru otáčení
hodinových ručiček.

Pravá strana
Dveře uzamčete otočením klíčem po směru
otáčení hodinových ručiček, a odemčete
je otočením proti směru otáčení
hodinových ručiček.

Elektrické dětské bezpečnostní


zámky
Poznámka: Stisknutím spínače
deaktivujete rovněž spínače zadních
elektricky ovládaných oken.

28
Ochrana cestujících

PRINCIPY FUNKCE Airbagy řidiče a spolujezdce

Airbagy
UPOZORNĚNÍ
Žádným způsobem neupravujte
přední část vozidla. Mohlo by to
nepříznivě ovlivnit odpálení airbagů.
Původní text podle ECE R94.01:
Vážné nebezpečí! Na sedadlech,
před kterými je umístěn airbag,
nepoužívejte dětské sedačky montované
proti směru jízdy!
E74302
Dodržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vámi a volantem a používejte Airbagy řidiče a spolujezdce se odpálí při
bezpečnostní pás. Pouze správně vážné čelní srážce nebo srážce, která je
použitý bezpečnostní pás vás udrží v zleva nebo zprava do úhlu 30 stupňů.
poloze, ve které airbagy dosahují Airbagy se nafouknou během několika
optimálního účinku. Viz Sezení ve tisícin sekundy a při kontaktu s cestujícím
správné poloze (stana 122). se vyfukují, a brzdí tak pohyb těla vpřed. Při
Opravy volantu, sloupku řízení, menších čelních srážkách, převrácení,
sedadel, airbagů a bezpečnostních nárazu zezadu nebo ze strany k odpálení
pásů vždy svěřte řádně vyškolenému airbagu řidiče a spolujezdce nedojde.
technikovi.
Kolenní airbag řidiče
Do prostoru před airbagy neumísťujte
žádné překážky. Nepřipevňujte nic na UPOZORNĚNÍ
kryty airbagů nebo nad ně.
Nepokoušejte se otevřít kryt kolenního
Do prostoru, kde jsou namontovány airbagu spolujezdce.
airbagy, nezapichujte ostré
předměty. Mohlo by dojít k poškození Kolenní airbag řidiče se odpálí při vážné
a nepříznivému ovlivnění odpálení airbagu. čelní srážce nebo srážce, která je zleva
Na sedadla používejte pouze potahy nebo zprava do úhlu 30 stupňů. Airbagy se
určené pro sedadla s bočními nafouknou během několika tisícin sekundy
airbagy. Namontovat je musí řádně a při kontaktu s cestujícím se vyfukují, a
vyškolený technik. brání tak nárazu kolen do sloupku řízení.
Při menších čelních srážkách, převrácení,
Poznámka: Při odpálení airbagu uslyšíte nárazu zezadu nebo ze strany k odpálení
hlasitý výbuch a vyvalí se oblak neškodného kolenního airbagu řidiče nedojde.
prachu. To je normální. Pro nalezení položky: Viz Jedním
Poznámka: Kryty airbagů otírejte pouze pohledem (stana 11).
vlhkou látkou. Poznámka: Kolenní airbag řidiče obsahuje
oproti předním airbagům menší množství
výbušné směsi. Při menších srážkách může
dojít pouze k odpálení kolenního airbagu.

29
Ochrana cestujících

Boční airbagy K odpálení stropních airbagů dojde při


vážném bočním nárazu. Airbag se
nafoukne během několika tisícin sekundy
a při kontaktu s cestujícím se vyfukuje a
poskytuje ochranu hlavě. Při menších
bočních srážkách, převrácení a nárazu
zepředu nebo zezadu k odpálení stropních
airbagů nedojde.

Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte bezpečnou vzdálenost
E72658 mezi vámi a volantem a používejte
Boční airbary jsou vestavěny do opěradel bezpečnostní pás. Pouze správně
předních sedadel. Přítomnost bočních použitý bezpečnostní pás vás udrží v
airbagů je označena štítkem. optimální poloze. Viz Sezení ve správné
poloze (stana 122).
K odpálení bočních airbagů dojde při
vážném bočním nárazu. Airbagy se Bezpečnostní pás nikdy nepoužívejte
nafouknou během několika tisícin sekundy pro více než jednu osobu.
a při kontaktu s cestujícím se vyfukují, a Bezpečnostní pás zapínejte vždy
chrání tak oblast krku a ramen. Při menších pouze do jeho příslušné přezky.
bočních srážkách, převrácení a nárazu
zepředu nebo zezadu k odpálení bočních Nepoužívejte bezpečnostní pás, který
airbagů nedojde. je uvolněný nebo překroucený.

Stropní airbagy Nenoste tlusté oděvy. Pro dosažení


optimálního účinku musí
bezpečnostní pás pevně obepínat
tělo.
Ramenní popruh bezpečnostního
pásu věďte přes střed ramena a
bederním pásem pevně obepněte
boky.

Navíječe bezpečnostního pásu řidiče a


spolujezdce vpředu jsou vybaveny
předepínači. Předepínač bezpečnostního
E75004 pásu obsahuje menší množství výbušné
směsi než airbagy. Při menší srážce může
Stropní airbagy jsou umístěny v panelech dojít pouze k odpálení předepínače.
obložení nad předními a zadními bočními
okny. Přítomnost stropních airbagů je
označena profilovanými štítky na panelu
obložení sloupku B.

30
Ochrana cestujících

Stav po srážce

POZOR
Bezpečnostní pásy vystavené napětí
v důsledku nehody by měly být
vyměněny a kotevní body by měly
být zkontrolovány řádně vyškoleným
technikem.

ZAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
POZOR
E85817
Vložte přezku do zámku, až uslyšíte
jasné cvaknutí. Pokud nebylo slyšet Vytahujte pás rovnoměrně. Při rychlém
cvaknutí, pás není řádně uevněn. vytahování nebo pokud je vozidlo ve svahu,
může dojít k zaseknutí.
Pro uvolnění přezky pásku ze zámku
stiskněte červené tlačítko. Nechte jej zcela
a klidně navinout.

SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKY
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ

E74124

E87511

Poznámka: Mírným nadzvednutím jezdce


při stlačování zajišťovacího tlačítka se
usnadní uvolnění zamykacího mechanizmu.

31
Ochrana cestujících

Pro zvednutí nebo spuštění stiskněte POUŽÍVÁNÍ


tlačítko zámku a podle potřeby posuňte.
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ PŘI
TĚHOTENSTVÍ
SIGNÁL NEZAPNUTÍ
BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
POZOR
Systém ochrany cestujících poskytuje
optimální ochranu pouze v případě,
že správně používáte bezpečnostní
pás.

Pokud není bezpečnostní pás


sedadla řidiče nebo spolujezdce E68587
vpředu zapnutý a rychlost
vozidla překročí poměrně nízký limit, POZOR
rozsvítí se kontrolka upozornění na Těhotné ženy si musí správně
nezapnutý bezpečnostní pás a zazní nastavit sedadlo, aby to bylo
varovný tón. Kontrolka se také rozsvítí, bezpečné pro matku i nenarozené
pokud při pohybu vozidla dojde k rozepnutí dítě. Nikdy nepoužívejte jen bederní pás
bezpečnostního pásu sedadla řidiče nebo nebo jen ramenní pás.
spolujezdce vpředu. Varovný tón přestane
znít a varovná kontrolka přestane svítit po
sedmi minutách. Bederní pás by měl být pohodlně umístěn
přes boky, pod těhotným břichem.
Ramenní část bezpečnostního pásu by
Deaktivace upozornění na měla být umístěna mezi prsy a vedena nad
nezapnutý bezpečnostní pás těhotným břichem a vedle něho.
Obraťte se na svého prodejce.
DEAKTIVACE AIRBAGU
SPOLUJEZDCE
POZOR
Pokud používáte otočenou dětskou
sedačku na předním sedadle
spolujezdce, ujistěte se, že je
deaktivován airbag spolujezdce.

32
Ochrana cestujících

Deaktivace airbagu spolujezdce

A B
E71312

E71313 A Neaktivní

Montáž spínače deaktivace B Aktivní


airbagu spolujezdce Otočte spínač do polohy A.
POZOR Po zapnutí zapalování zkontrolujte, zda se
Pokud potřebujete namontovat rozsvítí kontrolka deaktivace airbagu
dětskou sedačku na sedadlo, před spolujezdce.
kterým je umístěný aktivní airbag, Aktivace airbagu spolujezdce
musíte si nechat namontovat spínač
deaktivace airbagu spolujezdce. Pro další POZOR
informace se obraťte na svého prodejce.
Pokud nepoužíváte otočenou
dětskou sedačku na předním sedadle
Poznámka: Spínač na klíč bude umístěn v spolujezdce, ujistěte se, že je airbag
odkládací schránce v přístrojové desce a spolujezdce aktivován.
bude propojen s kontrolkou deaktivace
airbagu na přístrojové desce.
Otočte spínač do polohy B.
Pokud se varovná kontrolka airbagů rozsvítí
nebo začne blikat za jízdy, je to známka
závady. Viz Varovné kontrolky a
indikátory (stana 80). Demontujte
dětskou sedačku a okamžitě nechte
systém prověřit.

33
Klíče a dálková ovládání

OBECNÉ INFORMACE O 3. Klíč ponechte v poloze 0 a na dobu 10


sekund podržte jakékoliv tlačítko
RADIOVÝCH FREKVENCÍCH dálkového ovládání. Úspěšné
dokončení programování potvrdí
VÝSTRAHY zvukový signál nebo dioda LED.
Radiová frekvence využívaná vaším Poznámka: V tomto kroku můžete
dálkovým ovládáním může být naprogramovat také další dálkové ovládání.
používána i jinými radiovysílači
krátkého dosahu (např. amatérskými 4. Na dalším dálkovém ovládání stiskněte
vysílači, lékařským zařízením, bezdrátovými jakékoliv tlačítko. Po 10 sekundách
sluchátky, jiným dálkovým ovládáním a stejným způsobem pokračujte s dalším
poplašnými systémy). Jsou-li frekvence dálkovým ovládáním.
rušeny, nebudete moci dálkové ovládání
používat. Můžete ale dveře zamykat a Přeprogramování funkce
odemykat klíčem. odemykání
Než od vozidla odejdete, zkontrolujte, Poznámka: Stisknete-li tlačítko
že je zamknuté. Ochráníte se tak před odemykání, odemknou se buď všechny
potenciálním blokováním frekvence dveře nebo jen dveře řidiče. Opětným
dálkového ovládání. stisknutím tlačítka odemykání odemknete
všechny dveře.
Poznámka: Pokud neúmyslně stisknete Při vypnutém zapalování stiskněte a držte
tlačítka na dálkovém ovládání, můžete současně tlačítka pro odemykání a
dveře odemknout. zamykání na dálkovém ovládání po dobu
nejméně čtyř sekund. Změnu potvrdí
Provozní dosah mezi vaším dálkovým
směrová světla dvojím zablikáním.
ovládáním a vozidlem se může měnit v
závislosti na prostředí. Pro návrat k původní odemykací funkci
zopakujte postup.
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ VÝMĚNA BATERIE V
DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ
Pro vozidlo je možné naprogramovat
maximálně osm dálkových ovladačů Zajistěte, aby staré baterie byly
(včetně ovladačů dodaných s vozidlem). vždy zlikvidovány ekologickým
E107998 způsobem. Požádejte místní
Programování nového dálkového úřady o radu týkající se recyklace.
ovládání
1. Zasuňte klíč do zapalování.
2. V rozmezí šesti sekund čtyřikrát otočte
klíčem z polohy 0 do polohy II a zpět
do polohy 0.

34
Klíče a dálková ovládání

Dálkový ovladač se sklopným 4. Dálkovým ovládáním otočte a vyjměte


klíčem baterii.
5. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s +
pólem směřujícím nahoru.
6. Kryt baterie vraťte na své místo.

Dálkový ovladač bez sklopného


klíče

1
2
E128809 2
1. Vložte šroubovák do pozice zobrazené
na obrázku a jemně zatlačte na sponu.
1
2. Stisknutím spony směrem dolů
uvolněte kryt baterie.

E87964 1
1. Kryt uvolníte stisknutím a přidržením
postranních tlačítek. Opatrně
demontujte kryt.
2. Vyjměte břit klíče.

E128810

3. Opatrně demontujte kryt. 3

E105362

3. Obě půlky dálkového ovladače od sebe


oddělíte otočením plochým
šroubovákem v zobrazené poloze.
E128811

35
Klíče a dálková ovládání

E119190

4. Dálkový ovladač otevřete opatrným


vložením šroubováku do zobrazené
polohy.

E125860

UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se šroubovákem
kontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.

5. Opatrně vyjměte baterii šroubovákem.


6. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s +
pólem směřujícím dolů.
7. Složte dvě poloviny dálkového
ovladače.
8. Namontujte čepel klíče.

36
Zámky

ZAMYKÁNÍ A ODEMYKÁNÍ Potvrzení zamknutí a odemknutí


Při odemknutí dveří jednou bliknou
UPOZORNĚNÍ směrová světla.
Než od vozidla odejdete, zkontrolujte, Při zamknutí dveří dvakrát zablikají
že je zamknuté. směrová světla.

Centrální zamykání Zamykání a odemykání dveří


klíčem
Dveře můžete centrálně zamknout pouze
tehdy, jsou-li všechny zavřeny.
Poznámka: Dveře řidiče je možné B B
odemknout pouze pomocí klíče. Tato
možnost musí být použita v případě, že
nefunguje dálkový ovladač nebo bezklíčové
ovládání.
A A
Poznámka: Centrální zamykání zamyká a
odemyká i víko uzávěru plnicího hrdla paliva.

Dvojité uzamknutí
POZOR
Neaktivujte dvojité zamykání, jsou-li
uvnitř vozidla osoby nebo zvířata.
Pokud dveře dvojitě zamknete,
nebudete je schopni zevnitř odemknout.

E71962

A Odemknout
B Zamknout

Dvojité zamykání dveří klíčem


Pro dvojité zamknutí dveří otočte klíčem
do polohy zamykání dvakrát během tří
sekund.

E71961

Dvojité zamykání je součástí ochrany před


krádeží, zabraňující otevření dveří zevnitř.
Dveře můžete dvojitě zamknout pouze
tehdy, jsou-li všechny zavřeny.

37
Zámky

Uzamčení a odemčení dveří a víka Zamykání a odemykání dveří


zavazadlového prostoru pomocí zevnitř
dálkového ovladače
Dveře řidiče

A B C
E87379
B
A Odemknout
B Zamknout
C Odemknutí víka zavazadlového
prostoru (dvě stisknutí)
E71958

Uzamčení dveří a víka zavazadlového


prostoru pomocí dálkového ovladače A Zamknout všechny dveře
Jednou stiskněte tlačítko B. B Odemknout všechny dveře

Dvojité uzamčení dveří a víka Přední a zadní dveře na straně


zavazadlového prostoru pomocí spolujezdce
dálkového ovladače
Dvakrát během tří sekund stiskněte tlačítko
B.

E98653

38
Zámky

Pro individuální zamknutí předních a Kombi


zadních dveří na straně spolujezdce
stiskněte tlačítko a při opuštění vozidla
zavřete dveře.

Víko zavazadlového prostoru


Otevření víka zavazadlového prostoru
pomocí dálkového ovladače
Během tří sekund dvakrát stiskněte tlačítko
C na dálkovém ovladači.
E89133
Uzavření víka zavazadlového prostoru
Zevnitř víka zavazadlového prostoru je pro
4dveřová vozidla
usnadnění zavírání integrováno vystouplé
madlo.

Automatické opětovné uzamknutí


Dveře se automaticky znovu zamknou,
pokud neotevřete některé dveře do 45
sekund od odemknutí dveří dálkovým
ovládáním. Dveře se zamknou a alarm se
vrátí do předchozího stavu.

Přeprogramování funkce
E89131 odemykání
5dveřová vozidla Funkci odemykání lze přeprogramovat tak,
aby se odemykaly pouze dveře řidiče. Viz
Programování dálkového ovládání
(stana 34).

GLOBÁLNÍ OTEVÍRÁNÍ A
ZAVÍRÁNÍ
Díky funkci globálního otevírání a zavírání
můžete ovládat elektrická okna rovněž při
vypnutém zapalování.
Poznámka: Globální zavírání bude
fungovat pouze tehdy, pokud jste pro každé
E89132
okno nastavili správně paměť. Viz
Elektricky ovládaná okna (stana 71).

39
Zámky

Globální otevření

E71956

E71955 Chcete-li zavřít všechna okna, stiskněte a


přidržte tlačítko zamykání na min. tři
Chcete-li otevřít všechna okna, stiskněte sekundy. Chcete-li funkci zavírání ukončit,
a přidržte tlačítko odemykání na min. tři stiskněte znovu kterékoli tlačítko. Během
sekundy. Chcete-li funkci otevírání ukončit, globálního zavírání je rovněž aktivní funkce
stiskněte buď tlačítko zamykání nebo proti sevření.
znovu tlačítko odemykání.
Vozidla s bezklíčovým systémem
Globální zavření
Vozidla bez bezklíčového systému
POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V případě nutnosti
ihned stiskněte tlačítko, aby se
zavírání zastavilo.

E87384

POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V nouzovém případě
stiskněte pro zastavení funkce
tlačítko u kliky dveří řidiče.

Poznámka: Globální zavírání lze aktivovat


tlačítkem u kliky dveří řidiče. Globální
otvírání a zavírání lze rovněž aktivovat
tlačítky na pasivním klíči.

40
Zámky

Chcete-li zavřít všechna okna, stiskněte a Pasivní zamykání a odemykání vyžaduje


přidržte tlačítko u kliky dveří řidiče na min. umístění klíče do jedné ze tří detekčních
dvě sekundy. Během globálního zavírání je oblastí. Ty se nacházejí přibližně jeden a
rovněž aktivní funkce proti sevření. půl metru od klik dveří řidiče a spolujezdce
a víka zavazadlového prostoru.
BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM Pasivní klíč
Všeobecné informace Vozidlo je možné zamknout a odemknout
pomocí pasivního klíče. Pasivní klíč lze
POZOR rovněž použít jako dálkové ovládání. Viz
Pokud je klíč blízko kovových Zamykání a odemykání (stana 37).
předmětů nebo elektronických Zamykání vozidla
zařízení, jako jsou mobilní telefony,
nemusí být systém bezklíčového ovládání POZOR
funkční.
Vozidlo se nezamyká automaticky.
Nestiskne-li se žádné uzamykací
Poznámka: Jestliže se zatáhne za kliky tlačítko, vozidlo zůstane odemknuto.
dveří opakovaně během krátké doby, aniž
by byl přítomen platný pasivní klíč, bude
systém na 30 sekund vyřazen z provozu. Poznámka: Při zamknutí vozidla zvnějšku
se zapalování automaticky deaktivuje. Cílem
Systém bezklíčového ovládání nebude tohoto opatření je ochrana autobaterie před
funkční v případě, že: vybitím.
• jsou frekvence pasivního klíče zaplněny Poznámka: Pro uzamčení z oblasti víka
• je baterie pasivního klíče vybitá zavazadlového prostoru musí být pasivní
Poznámka: Pokud systém bezklíčového klíč v dosahu detekční oblasti víka
ovládání nefunguje, budete nuceni pro zavazadlového prostoru.
odemčení a uzamčení vozidla použít list
klíče.
Bezklíčový systém umožňuje řidiči ovládat
vozidlo bez použití klíčku či dálkového
ovládání.

E87384

E78276

41
Zámky

Odemykání vozidla
Poznámka: Pokud bylo vozidlo uzamčeno
déle než pět dní, přejde systém do
úsporného režimu. Tím se sníží vybíjení
autobaterie vozidla. Je-li vozidlo odemknuto
v tomto režimu, reakční doba může být
mírně delší než normálně. Jedním
odemknutím vozidla se režim úspory energie
deaktivuje.

E87435

Uzamykací tlačítka jsou umístěna na


každých předních dveřích a na víku
zavazadlového prostoru.
Aktivace centrálního zamykání a alarmu:
• Jednou stiskněte tlačítko zamykání.
Aktivace dvojitého zamykání, alarmu a
snímačů interiéru:
• Dvakrát během tří sekund stiskněte
tlačítko zamykání.
E78278
Poznámka: Po provedení aktivace zůstane
vozidlo po dobu přibližně tří sekund Zatáhněte za některou z klik dveří nebo za
uzamčeno. To vám umožní přesvědčit se o rukojeť víka zavazadlového prostoru.
uzamknutí vozidla zatáhnutím za kliku. Po
uplynutí doby zpoždění je možno dveře opět Poznámka: V dosahu detekce těchto dveří
otevřít, pokud je pasivní klíč v příslušné musí být platný pasivní klíč.
oblasti detekce. Jedno dlouhé bliknutí směrovými světly
potvrdí, že byly odemknuty všechny dveře
Víko zavazadlového prostoru včetně víka zavazadlového prostoru a
Poznámka: V případě, že se pasivní klíč klapky plnicího hrdla palivové nádrže a že
nachází v zavazadlovém prostoru, nebude byl deaktivován alarm.
možno víko zavazadlového prostoru zavřít
Odemknutí pouze dveří řidiče
a bude odskakovat zpátky nahoru.
Poznámka: Je-li v detekční oblasti víka Je-li funkce odemykání přeprogramovaná
zavazadlového prostoru druhý platný pasivní tak, aby se odemkly pouze dveře řidiče (
klíč, zavazadlový prostor je možno zavřít. Vis Klíče a dálková ovládání (stana 34).
), vezměte na vědomí následující:

42
Zámky

Jsou-li dveře řidiče prvními dveřmi, které Zamykání a odemykání dveří


se otevřou, ostatní dveře i víko pomocí listu klíče
zavazadlového prostoru zůstanou
zamknuté. Všechny ostatní dveře lze
odemknout zevnitř vozidla stisknutím
tlačítka odemykání vedle kliky dveří řidiče.
Dveře je možno odmykat jednotlivě
zatáhnutím za vnitřní kliku těchto dveří. 2
Jsou-li prvními dveřmi, které se otevřou,
dveře spolujezdce nebo některé zadní
dveře, odemknou se všechny dveře včetně 1
víka zavazadlového prostoru.

Zablokované klíče
Pokud po uzamčení vozidla zůstanou v
interiéru nejaké klíče, budou tyto klíče
zablokovány. E87964 1
Zablokované klíče nemohou být použity 1. Opatrně demontujte kryt.
pro zapnutí zapalování nebo nastartování
2. Vyjměte list klíče a vložte jej do zámku.
motoru.
Aby bylo možno tyto klíče opět používat,
musí se odblokovat.
Pro odblokování všech vašich pasivních
klíčů odemkněte vozidlo pomocí pasivního
klíče nebo odemykací funkce dálkového
ovladače.
Všechny pasivní klíče budou poté po
zapnutí zapalování nebo nastartování
vozidla platným klíčem aktivovány.

43
Imobilizér motoru

PRINCIPY FUNKCE Pokud nelze se správně nakódovaným


klíčem nastartovat motor, jedná se o
Imobilizér motoru je zabezpečovacím poruchu. Po vypnutí zapalování se na
prvkem proti odcizení, který zabraňuje informačním displeji zobrazí zpráva
nastartovat motor bez správně Immobiliser active (imobilizér je
kódovaného klíče. aktivní). Nechte imobilizér okamžitě
zkontrolovat.

KÓDOVANÉ KLÍČE
Poznámka: Nezakrývejte klíče kovovými
předměty. Usnadníte tím, aby přijímač
správně klíč rozpoznal.
Poznámka: Při případné ztrátě klíče nechte
všechny ostatní klíče překódovat. Pro další
informace se obraťte na svého prodejce.
Náhradní klíče překódujte současně se svými
stávajícími klíči.
V případě ztráty klíče můžete u svého
prodejce Ford získat náhradní. Je-li to
možné, poskytněte mu číslo klíče, uvedené
na štítku dodaném s originálními klíči. Od
svého prodejce Ford můžete také získat
další klíče.

AKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU
MOTORU
Imobilizér motoru se automaticky aktivuje
krátce po vypnutí zapalování.

DEAKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU
MOTORU
Imobilizér motoru se automaticky
deaktivuje po zapnutí zapalování pomocí
správně nakódovaného klíče.
Pokud se na informačním displeji zobrazí
zpráva Immobiliser active (imobilizér
je aktivní), nedošlo k rozpoznání klíče.
Vyjměte klíč a zkuste to znova.

44
Alarm

PRINCIPY FUNKCE POZOR


Snímače nesmí být zakryté.
Systém alarmu Nezapínejte plnou ochranu
Vaše vozidlo je vybaveno jedním z poplašným zařízením, pokud jsou ve
následujících systémů alarmu: vozidle lidé, zvířata nebo jiné pohybující se
objekty.
• obvodový alarm
• obvodový alarm se snímači interiéru Tyto snímače zaznamenávají veškerý
• alarm prvního typu se snímači interiéru pohyb uvnitř vozidla a slouží jako
a sirénou se záložní baterií odstrašující prvek proti neoprávněnému
• alarm prvního typu se snímači interiéru, vniknutí do vozidla.
sirénou se záložní baterií a snímači Siréna se záložní baterií
náklonu vozidla
Siréna se záložní baterií, která se rozezní v
Obvodový alarm případě spuštění alarmu, je přídavný prvek
Obvodový alarm brání neoprávněnému poplašného zařízení. Do pohotovosti
otevření dveří a kapoty vozidla. Chrání tak přechází ihned po uzamčení vozidla. Siréna
i audiojednotku. je vybavena vlastní baterií a zní i po
odpojení autobaterie vozidla nebo při jejím
Snímače interiéru vlastním odpojení.

Vozidla bez stropní konzoly Snímače náklonu


Snímače náklonu sledují změnu náklonu
vozidla a odhalí pokus o odcizení
odtažením vozidla.
Poznámka: Přepravujete-li vozidlo na
trajektu se zapnutým alarmem, vyřaďte
snímače náklonu volbou snížené ochrany.
E71401 Při případných pohybech nedojde ke
spuštění alarmu.
Vozidla se stropní konzolou
Spuštění alarmu
Je-li alarm aktivován, dojde k jeho spuštění
následujícími způsoby:
• otevřením dveří, zadních výklopných
dveří nebo kapoty bez pomoci
správného klíče nebo dálkového
ovladače
• Pokud je demontováním audio nebo
navigačního systému.
E131656 • otočením zapalování do polohy I, II
nebo III bez použití platného klíče
• pokud snímače interiéru zaznamenají
pohyb v interiéru

45
Alarm

• pokud dojde k odpojení baterie nebo Pokud zvolíte Ask on Exit (dotaz při
baterií zálohované sirény, dojde u odchodu), zobrazí se na displeji panelu
vozidel vybavených baterií přístrojů po každém vypnutí zapalování
zálohovanou sirénou k jejímu rozeznění zpráva Reduced guard? (Zapnout
• pokud snímače náklonu vozidla sníženou ochranu?).
zaznamenají změnu náklonu Pokud si přejete zapnout sníženou ochranu,
Dojde-li ke spuštění alarmu, bude po dobu stiskněte po zobrazení této zprávy tlačítko
30 sekund znít houkačka a po dobu pěti OK.
minut bude v činnosti výstražná funkce Pokud si přejete zapnout plnou ochranu,
ukazatelů směru. opusťte vozidlo bez stisknutí tlačítka OK.
Jakýkoli další zaznamenaný výše uvedený
Výběr plné nebo snížené ochrany
útok spustí opětovně alarm.
Poznámka: Volbou Reduced (Snížená
Plná a snížená ochrana ochrana) nedojde k trvalému nastavení
alarmu na sníženou ochranu. Snížená
Plná ochrana
ochrana bude nastavena pouze do dalšího
Plná ochrana je standardním nastavením. zapnutí zapalování. Pokud chcete alarm
pravidelně nastavovat na sníženou ochranu,
Při plné ochraně jsou po zapnutí alarmu zvolte Ask on Exit (Dotaz při odchodu).
aktivovány snímače interiéru i náklonu.
Poznámka: Tím může v případě
přítomnosti zvířat uvnitř vozidla nebo při
přepravě vozidla na trajektu dojít ke spuštění
planého alarmu.
Poznámka: Falešné poplachy mohou také
být spuštěny přídavným topením Viz
Přídavné topení (stana 115). Pokud
používáte přídavné topení, nasměrujte
proudění vzduchu směrem na podlahu.

Snížená ochrana E70499

Při snížené ochraně nejsou po zapnutí


alarmu snímače interiéru a náklonu aktivní.
Poznámka: Při snížené ochraně je spuštění
alarmu omezeno pouze na obvody
zapalování. Po zapnutí zapalování se alarm
přepne zpět do režimu plné ochrany.

Ask on Exit (dotaz při odchodu)


Alarm je možné nastavit tak, že se
informační displej pokaždé zeptá, jaký
režim ochrany si přejete nastavit.

46
Alarm

ZAJIŠTĚNÍ ALARMU
Alarm Vozidla bez bezklíčového systému

Full Guard Obvodový alarm

Reduced Vypnutí a ztišení alarmu je možné


odemčením dveří pomocí klíče, zapnutím
Ask on Exit zapalování pomocí správně nakódovaného
klíče nebo odemčením dveří nebo víka
zavazadlového prostoru pomocí dálkového
ovladače.

Poplašné zařízení první kategorie

E74509 Vypnutí a ztišení alarmu je možné


odemčením dveří pomocí klíče a zapnutím
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte zapalování pomocí správně nakódovaného
na volantu tlačítko se šipkou vpravo. klíče během 12 sekund nebo odemčením
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte dveří nebo víka zavazadlového prostoru
volbu Setup (Nastavení) a stiskněte pomocí dálkového ovladače.
šipku vpravo.
Vozidla s bezklíčovým systémem
3. Vyberte volbu Alarm a stiskněte šipku
vpravo. Poznámka: V dosahu detekce těchto dveří
4. Vyberte Reduced (Sníženou) nebo musí být platný pasivní klíč pro bezklíčový
Full guard (Plnou ochranu). Pokud systém. Viz Bezklíčový systém (stana 41).
upřednostňujete dotaz po každém Obvodový alarm
vypnutí zapalování, vyberte Ask on
Exit. Vypnutí a ztišení alarmu je možné
5. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko odemčením dveří a zapnutím zapalování
OK. nebo odemčením dveří nebo víka
zavazadlového prostoru pomocí dálkového
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko ovladače.
se šipkou vlevo. Pro přímý návrat k
zobrazení palubního počítače přidržte Poplašné zařízení první kategorie
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Vypnutí a ztišení alarmu je možné
Informační zprávy odemčením dveří a zapnutím zapalování
během 12 sekund nebo odemčením dveří
Viz Informační hlášení (stana 97). nebo víka zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovladače.
ODJIŠTĚNÍ ALARMU
Pro aktivaci alarmu zamkněte vozidlo. Vis
Zámky (stana 37).

47
Volant

NASTAVENÍ VOLANTU OVLÁDÁNÍ AUTORÁDIA


POZOR
E A
Nikdy nenastavujte volant, když je
vozidlo v pohybu.

Poznámka: Ujistěte se, že sedíte ve


správné poloze. Viz Sezení ve správné D B
poloze (stana 122).

2 C
E72288

A Zvýšení hlasitosti
2 B Vyhledávání vpřed
C Snížení hlasitosti
D Vyhledávání zpět
E Režim (Mode)

1 Režim (Mode)
E95178 Pro volbu zdroje audio signálu stiskněte a
držte tlačítko Režim (Mode).
Tlačítko Režim (Mode) stiskněte pro:
• přeladění rádia na další předvolenou
stanici
• přehrávání dalšího CD
• přehrávání druhé strany kazety
• přijetí příchozího telefonního hovoru
• ukončení telefonního hovoru

Vyhledávání
Tlačítko vyhledávání stiskněte pro:
3 • naladění další rádiové stanice o vyšší
E95179 nebo nižší frekvenci daného
frekvenčního rozsahu
POZOR
• přehrávání následující nebo předchozí
Při navracení páky do její původní skladby na CD
polohy se ujistěte, že jste páku plně
dotáhli. • rychlé převíjení kazety vpřed nebo vzad

48
Volant

Stiskněte a držte tlačítko vyhledávání:


• ladění rádia na vyšší nebo nižší
frekvenci daného frekvenčního rozsahu
• vyhledávání ve skladbách na CD.

49
Stěrače a ostřikovače

STĚRAČE ČELNÍHO SKLA AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ


D VÝSTRAHY
Nezapínejte automatické stírání za
C suchého počasí. Snímač deště je velmi
citlivý a stěrače se mohou spustit, i
když se na čelní sklo dostanou nečistoty
B nebo hmyz.
Stírátka vyměňte, jakmile po sobě
začnou nechávat pruhy vody a
šmouhy. Pokud je nevyměníte, bude
snímač deště i nadále detekovat na čelním
skle vodu a stěrače budou stírat, přestože
větší část čelního skla bude suchá.
A Před zapnutím funkce automatického
E70696 stírání při námraze nejprve čelní sklo
úplně odmrazte.
A Jedno setření
Před vjetím do myčky nezapomeňte
B Intervalové stírání automatické stírání vypnout.
C Normální stírání
D Stírání vysokou rychlostí
A
B
Intervalové stírání

A
B

E70315
C

A Vysoká citlivost
C B Zapnuto
E70315
C Nízká citlivost
A Krátký interval stírání Po zapnutí automatického stírání nebudou
B Intervalové stírání stěrače stírat, dokud nebude na čelním skle
zjištěna voda. Snímač deště pak bude
C Dlouhý interval stírání
neustále měřit množství vody na čelním
skle a automaticky tomu přizpůsobí
rychlost stírání.

50
Stěrače a ostřikovače

Citlivost snímače deště nastavíte otočným STĚRAČ A OSTŘIKOVAČE


regulátorem. Při nízké citlivosti začnou
stěrače stírat, až když snímač zjistí na ZADNÍHO OKNA
čelním skle hodně vody. Při vysoké citlivosti
začnou stěrače stírat, když snímač zjistí na Intervalové stírání
čelním skle malé množství vody.

OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA


POZOR
Nespouštějte ostřikovače čelního
skla na déle než 10 sekund, nebo když
je nádržka prázdná.

Poznámka: Trysky ostřikovačů jsou při


zapnutém zapalování vyhřívány. E70777

Stírání při zpětném chodu


Stěrač zadního skla se při zařazení
zpátečky spustí automaticky, je-li páčka
stěračů v poloze B, C nebo D.

Ostřikovač
POZOR
Nespouštějte ostřikovač zadního skla
na déle než 10 sekund, nebo když je
E70776 nádržka prázdná.

E70777
Pro aktivaci ostřikovače přitáhněte páku
plně k volantu a držte ji v této poloze.

51
Stěrače a ostřikovače

OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ VÝSTRAHY


Servisní polohu stěračů můžete v zimě
Jsou-li zapnuté světlomety, uvedou se používat pro snazší přístup k lištám
ostřikovače světlometů do chodu spolu s stěračů při jejich čištění od sněhu a
ostřikovači čelního skla. ledu. Před použitím stěračů odstraňte
Poznámka: Aby se předešlo rychlému veškerý sníh a led z čelního skla.
vyprázdnění nádržky kapaliny do
ostřikovačů, nespustí se ostřikovače Servisní poloha
světlometů při každém spuštění ostřikovačů
čelního skla.

KONTROLA STÍRÁTEK
STĚRAČŮ

E85833

E66644

Bříškem prstu přejeďte po hraně stírátka a


zkontrolujte, zda není drsná.
A
Pryž stírátek čistěte vodou pomocí měkké
houby.
E75188

Vypněte zapalování a během tří sekund


VÝMĚNA STÍRÁTEK STĚRAČŮ přesuňte páku stěračů do polohy A.
Jakmile se stěrače přesunou do servisní
Lišta stěrače čelního skla polohy, uvolněte páku.
VÝSTRAHY Výměna lišt stěračů čelního skla
Pro výměnu lišt stěračů nastavte
stěrače čelního skla do servisní Nastavte stěrače čelního skla do servisní
polohy. polohy a zvedněte ramena stěračů.

52
Stěrače a ostřikovače

5. Instalaci proveďte obráceným


2 postupem.

Výměna lišt stěrače zadního okna -


5dveřová vozidla
1. Zvedněte rameno stěrače.
1
E72899 3
1. Zmáčkněte blokovací tlačítko.
2. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě. 2
3. Instalaci proveďte obráceným E86457
postupem.
2. Zmáčkněte blokovací tlačítko.
Lišta stěrače zadního okna 3. Demontujte lištu stěrače.
Výměna lišt stěrače zadního okna - Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
Kombi zajištěna na svém místě.
4. Instalaci proveďte obráceným
1. Zvedněte rameno stěrače.
postupem.
3

2
E86456

2. Umístěte lištu stěrače do pravého úhlu


vůči ramenu stěrače.
3. Uvolněte lištu stěrače z ramene
stěrače.
4. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě.

53
Osvětlení

OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ Jedna strana

Polohy spínače osvětlení A


A B C

B
E75505

A Pravá strana
B Levá strana

Dálková a tlumená světla

E70718

A Vypnuto
B Boční a koncová světla
C Světlomety

Parkovací světla
UPOZORNĚNÍ
Dlouhé používání parkovacích světel E70725
může vybít autobaterii.
Pro přepnutí mezi dálkovými a tlumenými
světly přitáhněte páčku úplně k volantu.
Vypněte zapalování.
Světelná houkačka
Obě strany
Přitáhněte páku lehce k volantu.
Otočte ovladač světel do polohy B.
Osvětlení příjezdu
Vypněte zapalování a přitáhněte páčku
směrových světel k volantu, aby se zapnuly
světlomety. Uslyšíte krátký tón. Světlomety
automaticky zhasnou po třech minutách
při otevřených dveřích nebo po 30
sekundách po uzavření posledních dveří.

54
Osvětlení

Pokud uzavřete všechny dveře, ale během AUTOMATICKÉ ŘÍZENÍ


následujících 30 sekund některé z dveří
otevřete, dojde na tři minuty k opětovnému DÁLKOVÝCH SVĚTEL
spuštění časovače.
UPOZORNĚNÍ
Osvětlení příjezdu lze zrušit opětovným
přitáhnutím páčky směrových světel k Tento systém vás nezbavuje
volantu nebo zapnutím zapalování. zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě. Pokud se systému nezdaří zapnout
DENNÍ PROVOZNÍ SVĚTLA nebo vypnout dálková světla, může být
nutný ruční zásah.
Pokud je zapalování zapnuté, světla se Při přiblížení k ostatním dopravním
rozsvítí. prostředkům na silnici může být
nutný ruční zásah.
AUTOMATICKY ZAPÍNANÁ Nepoužívejte systém v mlze.
SVĚTLA

VÝSTRAHY
Ve studeném počasí nebo při velmi
špatných povětrnostních podmínkách
nemusí systém fungovat. V těchto
případech může být nutný ruční zásah.
Reflexní dopravní značky mohou být
rozpoznány jako protijedoucí vozidla
a dálková světla mohou být přepnuta
na tlumená.
Pokud jsou světla protijedoucích
vozidel skryta za překážkami
(například za svodidly), systém
E70719
nemusí dálková světla deaktivovat.
Při výměně žárovek dálkových světel
Poznámka: Pokud jste zapnuli automatické používejte výhradně originální součásti
osvětlení, můžete dálková světla zapnout od společnosti Ford. Ostatní žárovky
pouze tehdy, pokud funkce automatického mohou snížit výkon systému.
osvětlení zapnula světlomety.
Abyste se ujistili, že bude mít
Světlomety se budou zapínat a vypínat kamerový snímač dostatečný výhled,
automaticky v závislosti na okolních pravidelně kontrolujte a vyměňujte
světelných podmínkách. lišty stěrače. Náhradní lišty stěrače musí
mít správnou délku.

Poznámka: Odstraňujte z čelního skla


všechny nečistoty, jako je ptačí trus, hmyz,
sníh nebo led.

55
Osvětlení

Systém automaticky zapne dálková světla,


pokud je dostatečná tma a v okolí se
nepohybují žádná vozidla. Pokud systém
zjistí přední či zadní světla přibližujícího se
vozidla nebo pouliční osvětlení před
vozidlem, vypne dálková světla, aby
neohrozil ostatní účastníky provozu.
Tlumená světla zůstanou rozsvícená.
Kamerový snímač je umístěn uprostřed
vozidla za čelním sklem. Neustále sleduje
situaci a na základě získaných údajů
rozhoduje, zda má zapnout či vypnout
dálková světla.
Jakmile se systém aktivuje, dálková světla E70719
se zapnou v následujících případech:
• je dostatečná tma vyžadující použití Otočte spínač automatických světlometů
dálkových světel a do polohy pro zapnutí.
• v okolí se nevyskytují žádná vozidla a Poznámka: Inicializace systému po prvním
před vozem se nenachází žádné nastartování může chvíli trvat, zejména při
pouliční osvětlení a horších světelných podmínkách. Dálková
světla se v tuto chvíli automaticky
• rychlost vozidla je vyšší než 40 km/h nezapnou.
(25 mil/h).
Dálková světla se vypnou v následujících Nastavení citlivosti systému
situacích:
Systém má nastaveny tři úrovně citlivosti,
• Okolní světlo je natolik dostatečné, že které lze vybrat na informačním displeji.
dálková světla nejsou potřeba. Vis Informační displeje (stana 84).
• Jsou zjištěna čelní nebo zadní světla Citlivost určuje rychlost, jakou se dálková
přibližujícího se vozidla. světla znovu zapnou, jakmile zjištěné
• Je zjištěno pouliční osvětlení. dopravní prostředky zmizí z dohledu.
• Rychlost vozidla klesne pod 25 km/h
(16 mil/h).
Ruční přepnutí systému
• Kamerový snímač je příliš horký nebo
se zablokuje.

Aktivace systému
Zapněte systém (pomocí informačního
displeje) a automatické světlomety. Vis
Informační displeje (stana 84). Viz
Automaticky zapínaná světla (stana
55).

E70725

56
Osvětlení

Pomocí páčky dálkových světel můžete UPOZORNĚNÍ


přepínat mezi dálkovými a tlumenými Pokud prší nebo sněží a viditelnost
světly. je delší než 50 metrů, nepoužívejte
Poznámka: Tím dočasně světla přepnete. zadní mlhová světla.
Po uplynutí krátké doby se systém vrátí zpět
do automatického provozu.
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ -
Chcete-li systém trvale deaktivovat,
použijte nabídku informačního displeje
VOZIDLA S: ADAPTIVNÍ
nebo přepněte ovládání světel z OSVĚTLENÍ
automatických světlometů na dálková VPŘEDU/XENONOVÉ
světla.
SVĚTLOMETY
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA Chcete-li nastavit světlomety pro jízdu na
levé nebo pravé straně vozovky, obraťte se
na vašeho prodejce.

NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Poznámka: Vozidla s xenonovými
světlomety jsou vybavena automatickou
E70721 regulací sklonu světlometů.
POZOR
Přední světlomety do mlhy
používejte pouze v případech, kdy je
viditelnost výrazně snížena mlhou,
sněžením nebo deštěm.

ZADNÍ MLHOVÉ SVÍTILNY

A B
E70722

A Zvednutý světelný kužel


světlometů
B Snížený světelný kužel
světlometů
E70720

Výškovou úroveň světelného kužele


UPOZORNĚNÍ světlometů můžete přizpůsobovat nákladu
Zadní mlhová světla používejte vozidla.
pouze v případech, kdy je viditelnost
kratší než 50 metrů.

57
Osvětlení

Doporučené polohy spínače regulace sklonu světlometů

Zatížení Náklad v zavaza- Poloha spínače


dlovém prostoru
Přední sedadla Druhá řada sedadel

1-2 - - 0
1-2 - - 2
0 (0.5 )
1-2 3 - 2
1 (0.5 )
1-2 3 max
1 2
3 (0.5 )
1 - max
1 2
4 (1.5 )
1
Vis Identifikace vozidla (stana 250).
2
Vozidla s aktivním pérováním

ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY

A A

B B

E72897

58
Osvětlení

A bez AFS
B s AFS

Nastavení AFS světlometů při tlumených Při závadě systému se na informačním


světlech závisí na směru a rychlosti vozidla. displeji objeví zpráva. Viz Informační
Při jízdě v noci tak dochází ke zlepšení hlášení (stana 97). Světlomety se
viditelnosti a zároveň je omezeno oslňování přesunou do pevné střední polohy nebo do
protijedoucích řidičů. polohy tlumených světel. Nechte si systém
co nejdříve zkontrolovat.
Systém není funkční. je-li vozidlo v klidu,
je-li zapnuto denní jízdní osvětlení nebo při
zařazené zpátečce.

Světlomety do zatáčky

A A

B B

E72898

A Světelný kužel světlometů


B Světelný kužel světlometů do zatáčky

Světlomety do zatáčky osvětlují při


zatáčení vnitřní stranu zatáčky.

59
Osvětlení

VÝSTRAŽNÁ PŘERUŠOVANÁ VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ


SVĚTLA
Stropní svítilna

E71943
A B C
Pro nalezení položky: Viz Jedním
pohledem (stana 11).

SMĚROVÁ SVĚTLA

E71945

A Vypnuto
B Dveřní kontakt
C Zapnuto

Jestliže nastavíte spínač do polohy B,


E70727
rozsvítí se při odemknutí nebo otevření
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebo dveří nebo víka zavazadlového prostoru
dolů a ukazatele směru třikrát bliknou. stropní svítilna. Necháte-li otevřené dveře
s vypnutým spínačem zapalování, stropní
svítilna po krátké době automaticky
zhasne, aby se zabránilo vybití baterie.
Opětovné rozsvícení vnitřního osvětlení
provedete krátkým zapnutím a vypnutím
zapalování.
Vnitřní osvětlení se také rozsvítí po vypnutí
zapalování. Po nastartování motoru vnitřní
osvětlení automaticky po krátké době
zhasne.
Jestliže nastavíte spínač do polohy C s
vypnutým spínačem zapalování, stropní
svítilna se rozsvítí. Vnitřní osvětlení po
krátké době automaticky zhasne, aby se
zabránilo vybití baterie. Opětovné
rozsvícení vnitřního osvětlení provedete
krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.

60
Osvětlení

Svítilny na čtení Světla se rozsvítí, když odemknete či


otevřete dveře nebo víko zavazadlového
prostoru. Necháte-li otevřené dveře
s vypnutým spínačem zapalování, všechna
světla po krátké době automaticky
zhasnou, aby nedošlo k vybití baterie.
Opětovné rozsvícení světla provedete
krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.
Pokud stisknete a přidržíte spínač B
E71946 3 sekundy, všechna světla zůstanou
zapnuta bez ohledu na stav dveří a víka
Jestliže vypnete zapalování, světla pro zavazadlového prostoru. Opakovaným
čtení po určité době automaticky zhasnou, krátkým stisknutím spínače nastavení
aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné změníte.
rozsvícení světla provedete krátkým
zapnutím a vypnutím zapalování. Svítilny zrcátek ve slunečních
clonách
Osvětlení interiéru diodami LED

A
A
B

E72900
B
A Vypnuto
E131657 B Zapnuto

A Zapnutí a vypnutí jednotlivých Jestliže vypnete zapalování, osvětlení


světel kosmetického zrcátka po krátké době
automaticky zhasne, aby se zabránilo vybití
B Hlavní vypínač baterie. Opětovné rozsvícení světla
provedete krátkým zapnutím a vypnutím
K ovládání všech světel současně slouží zapalování.
spínač B.
Poznámka: Pokud byla všechna světla
zapnuta pomocí ovládání u řidiče, nelze je
vypnout samostatně.

61
Osvětlení

DEMONTOVÁNÍ SVĚTLOMETU
POZOR
Xenonové výbojky nechte vyměnit
školeným technikem. Je zde 5
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.

1. Otevřete kapotu. Viz Otevírání a


zavírání kapoty (stana 213).

E85996
4
4. Opatrně vytáhněte roh mřížky a
nárazníku směrem k přední části
vozidla.
5. Opatrně nadzvedněte roh světlometu
a zatlačte jej co nejdále k zadní části
vozidla.

E85995

2. Demontujte šrouby.
7

E88982

6. Opatrně vytáhněte světlomet směrem


ke středu vozidla mezi mřížku a
nárazník, aby došlo k jeho uvolnění ze
spodního vnějšího upevňovacího bodu.
E88843 7. Demontujte světlomet.

3. Demontujte plastový šroub a


přidržovač.

62
Osvětlení

UPOZORNĚNÍ Směrové světlo


Při montáži světlometu dávejte pozor, 1. Demontujte světlomet. Viz
aby nedošlo k poškození ustavovacích Demontování světlometu (stana
bodů. 62).

Poznámka: Při montáži světlometu se


ujistěte, že světlomet plně zapadl do
spodního vnějšího upevňovacího bodu.
Poznámka: Při montáži světlometu nejprve
utáhněte přední a teprve potom zadní šroub.
2
VÝMĚNA ŽÁROVKY
UPOZORNĚNÍ
Vypněte světla i zapalování. 3

Před demontáží žárovky ji nechte E72259

vychladnout. 2. Otočte držákem žárovky proti směru


Xenonové výbojky nechte vyměnit hodinových ručiček a vyjměte jej.
školeným technikem. Je zde 3. Jemně zatlačte žárovku do držáku
nebezpečí úrazu elektrickým žárovky, otočte ji proti směru
proudem. hodinových ručiček a vyjměte ji.

Světlomety - dálková světla


VÝSTRAHY
Nedotýkejte se skla žárovky. 1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
62).
Používejte pouze žárovky správné
specifikace. Viz Tabulka specifikací
žárovek (stana 69).

Poznámka: Následující pokyny popisují


demontáž žárovek. Náhradní žárovky
nasazujte v obráceném pořadí kroků, není-li 2
uvedeno jinak.

Světlomet
Poznámka: Demontujte kryty, abyste
získali přístup k žárovkám. 3

E72261

2. Odpojte elektrický konektor.

63
Osvětlení

3. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku. Denní jízdní osvětlení


Tlumené světlo světlometu Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
62).

E72260
E131653

2. Otočte držákem žárovky proti směru


hodinových ručiček a vyjměte jej. Boční ukazatel směru
3. Vyměňte žárovku.

Světlomet do zatáčky
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
62).

2 E72263

1. Opatrně demontujte boční ukazatel.

E72262

2. Odpojte elektrický konektor.


3. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku.

64
Osvětlení

3
E72291

2. Vyjměte držák žárovky.


2
3. Vyměňte žárovku.
E72265
Přibližovací světlo
2. Demontujte svítilnu.
Poznámka: Natočte sklo zrcátka co nejvíce 3. Vyměňte žárovku.
dovnitř.
Přední světlomety do mlhy

E72264

1. Vložte do mezery mezi lemem zrcátka


a jeho sklem šroubovák a uvolněte
kovovou upevňovací sponu.
3

1
E72267
Poznámka: Žárovku přední mlhové svítilny
nelze oddělit od držáku žárovky.
Poznámka: Nedemontujte šrouby.
1. Uvolněte šrouby.

65
Osvětlení

2. Demontujte svítilnu. Koncová a brzdová svítilna


3. Odpojte elektrický konektor. Poznámka: Tyto části nelze opravit.
4. Otočte držákem žárovky proti směru V případě závady se obraťte na prodejce.
hodinových ručiček a vyjměte jej.
Zpětný světlomet a mlhové světlo
Zadní skupinové svítilny
Směrové světlo

E86006

1. Demontujte panel obložení.


E86003

1. Demontujte panel obložení.

E131688

2. Otočte držákem žárovky proti směru


E131687 hodinových ručiček a vyjměte jej.

2. Otočte držákem žárovky proti směru 3. Jemně zatlačte žárovku do držáku


hodinových ručiček a vyjměte jej. žárovky, otočte ji proti směru hodinových
ručiček a vyjměte ji.
3. Jemně zatlačte žárovku do držáku
žárovky, otočte ji proti směru hodinových
ručiček a vyjměte ji.

66
Osvětlení

Střední horní brzdové světlo Vozidla bez snímačů interiéru


Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.

Osvětlení registrační značky 3

2
2

3 1

E72788

E72789
1. Opatrně vypáčte čočky.
1. Opatrně uvolněte pružnou příchytku. 2. Vyjměte čočku.
2. Demontujte svítilnu. 3. Vyměňte žárovku.
3. Vyměňte žárovku.
Vozidla se snímači interiéru
Vnitřní osvětlení
3
Vozidla se světly LED
Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.

E72787

1. Opatrně vypáčte čočky.


2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.

E131655

67
Osvětlení

Svítilny na čtení
Vozidla bez snímačů interiéru

3 3

2 3
E73939

3. Vyměňte žárovku.

Svítilna zrcátka ve sluneční cloně

E72796

1. Opatrně vypáčte čočky.


2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.

Vozidla se snímači interiéru

E72785

1. Opatrně vypáčte svítilnu.


1
2. Vyměňte žárovku.

2 2

E72786

1. Opatrně vypáčte svítilnu.


2. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.

68
Osvětlení

Svítilna osvětlení zavazadlového 1. Opatrně vypáčte svítilnu.


prostoru 2. Vyměňte žárovku.

E72784

TABULKA SPECIFIKACÍ ŽÁROVEK

Svítilna Specifikace Výkon (watt)

Přední směrové světlo PY21W 21


Světlomety - dálková světla H1 55
Tlumené světlo světlometu H7 55
Světlomet do zatáčky H1 55
Boční ukazatel směru W5W 5
Přibližovací světlo W5W 5
Přední světlomety do mlhy H8 35
Boční svítilny W5W 5
Zadní směrová svítilna PY21W 21
Zadní mlhové světlo H21W 21
Zpětný světlomet P21W 21
Osvětlení registrační značky W5W 5
Svítilna vnitřního osvětlení Sufitka 10
Svítilna na čtení BA9s 5

69
Osvětlení

Svítilna Specifikace Výkon (watt)

Svítilna zrcátka ve sluneční cloně W5W 5


Svítilna osvětlení zavazadlového
W6W 6
prostoru

70
Okna a zrcátka

ELEKTRICKY OVLÁDANÁ Spínače na dveřích řidiče


OKNA
POZOR
Nemanipulujte s elektricky
ovládanými okny, pokud jejich
volnému pohybu brání nějaká
překážka.

Poznámka: Stisknete-li spínače několikrát


za sebou během krátké doby, může systém
přestat na určitou dobu fungovat, aby se
zabránilo poškození přehřátím.
Poznámka: S okny můžete manipulovat
ještě několik minut po vypnutí zapalování.
Deaktivují se, jakmile otevřete některé dveře.
Poznámka: Stisknete-li ve stejný okamžik E121510
jak spínač na příslušných dveřích, tak i spínač
dotyčného okna na dveřích řidiče, pohyb Všechna okna můžete ovládat spínači
okna se zastaví. umístěnými na panelu obložení dveří řidiče.
Pro ovládání elektricky ovládaných oken Spínače na dveřích spolujezdce a
zapněte zapalování. zadních dveřích
Globální otevírání a globální
zavírání
Díky funkci globálního otevírání a zavírání
můžete ovládat elektrická okna rovněž při
vypnutém zapalování. Viz Globální
otevírání a zavírání (stana 39).
Poznámka: Funkce globálního otevírání a
zavírání automaticky otevírá nebo zavírá
okna pouze u vozidel vybavených čtyřmi
elektricky ovládanými okny.
Poznámka: Globální zavírání bude E70849
fungovat pouze tehdy, pokud jste pro každé
okno nastavili správně paměť. Automatické otevírání a zavírání
oken
Stiskněte nebo nadzvedněte spínač do
druhé polohy a uvolněte jej. Opětným
stisknutím nebo nadzvednutím spínače se
pohyb okna zastaví.

71
Okna a zrcátka

Bezpečnostní spínač pro zadní Při zjištění překážky v dráze se elektricky


okna ovládaná okna při zavírání automaticky
zastaví a mírně se vrátí zpět.
POZOR
Vyřazení funkce bránění uskřípnutí
U některých vozidel stisknutí spínače
rovněž zamkne zadní dveře zevnitř. UPOZORNĚNÍ
Viz Dětské bezpečnostní zámky
(stana 27). Při zavírání okna na třetí pokus se
funkce bránění uskřípnutí deaktivuje.
Dejte pozor, aby v dráze zavírání okna
Poznámka: Zadní okna můžete vždy nebyly žádné překážky.
ovládat z dveří řidiče.
Pro překonání této ochranné funkce při
odporu, například v zimě, postupujte
následovně:
1. Zavřete okno/střešní okno dvakrát až
do bodu odporu a nechte je vrátit zpět.
2. Třikrát uzavřete okno do bodu odporu.
Funkce bránění uskřípnutí se deaktivuje
a nemůžete okno zavřít automaticky.
Okno překoná odpor a můžete je úplně
zavřít.
3. Pokud se okno nezavře ani na třetí
pokus, nechte jej zkontrolovat řádně
vyškoleným technikem.

Resetování paměti elektricky


ovládaných oken
E121511

Jedním spínačem ve dveřích řidiče se POZOR


deaktivují spínače elektrického ovládání Funkce bránění uskřípnutí je
zadních oken. deaktivována, dokud neresetujete
Při deaktivaci ovládání zadních oken se paměť.
spínač u řidiče rozsvítí, zatímco spínače
oken v zadních dveřích zhasnou. Po odpojení autobaterie musíte paměť
resetovat zvlášť pro každé okno:
Funkce proti sevření 1. Zvedněte spínač, dokud se okno zcela
POZOR nezavře. Přidržte spínač zvednutý další
sekundu nebo několik sekund.
Neopatrné zavírání oken může
2. Uvolněte a znovu zvedněte spínač
vyřadit ochrannou funkci a způsobit
dvakrát nebo třikrát na více než jednu
poranění.
sekundu.
3. Otevřete okno a zkuste je automaticky
zavřít.

72
Okna a zrcátka

4. Pokud se okno automaticky nezavře, ELEKTRICKY OVLÁDANÁ


nastavte znovu paměť a opakujte
postup. VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Bezpečnostní režim
POZOR
Funkce proti sevření není během
provádění tohoto postupu aktivní.

Zjistí-li systém poruchu, přejde do


bezpečnostního režimu. Okna se pohnou
vždy jen na cca 0,5 s a znovu se zastaví.
Zavřete okna po každém zastavení pohybu
opětným stlačováním spínače. Kontrolu
proveďte okamžitě. A C
B
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA E70846

POZOR A Levé zrcátko


Nepřeceňujte vzdálenost předmětů, B Vypnuto
které vidíte v konvexním zrcátku. C Pravé zrcátko
Předměty zobrazené v konvexních
zrcátkách se jeví menší a vzdálenější, než
Polohy sklápění zrcátka
jsou ve skutečnosti.

Manuálně sklápěná zrcátka


Sklopení
Zatlačte na zrcátko směrem k oknu v
předních dveřích.

Vyklopení
Při vracení zrcátka do původní polohy dejte
pozor, abyste je úplně zaklapli do držáku.

E70847
Elektricky ovládaná vnější zpětná zrcátka
jsou vybavena topným článkem
odmrazujícím či odmlžujícím sklo zrcátka.
Viz Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka
(stana 114).

73
Okna a zrcátka

Elektricky sklápěná zrcátka Stisknete-li spínač znovu během pohybu


zrcátek, pak se zrcátka zastaví a změní
Automatické sklápění a odklápění směr pohybu.
Poznámka: Pokud byla zrcátka sklopena Poznámka: Jestliže se systém sklápění
pomocí ručního sklápěcího tlačítka, je zrcátek použije často během krátké doby,
možné je odklopit opět pouze pomocí může se na určitou dobu vyřadit z provozu,
tohoto tlačítka. aby se zabránilo poškození přehřátím.
Zrcátka se sklopí automaticky, když je Sklápění zrcátka při couvání
vozidlo zamčeno klíčem, dálkovým
ovladačem nebo požadavkem systému V závislosti na zvolené poloze spínače (A
bezklíčového ovládání vstupu. Zrcátka se nebo C) se příslušné vnější zrcátko bude
odklopí po odemčení vozidla klíčem, po zařazení zpátečky sklápět, čímž vám
dálkovým ovladačem, požadavkem umožní sledovat obrubník.
systému bezklíčového vstupu vozidla,
Poznámka: Tuto funkci můžete vypnout
vnitřní klikou dveří řidiče nebo
otočením spínače do polohy B.
nastartováním motoru.
Vnější zpětné zrcátko se vrátí do původní
Ruční sklápění a odklápění polohy:
Elektrické sklápění zrcátek funguje při • pokud rychlost vozidla překročí 10 km/h
zapnutém zapalování. (6 mph),
Poznámka: Vnější zpětná zrcátka můžete • přibližně po 10 sekundách po vyřazení
ovládat (naklánění zrcátek a sklápění) ještě zpátečky,
několik minut po vypnutí zapalování. • jestliže je spínač vrácen do polohy B.
Deaktivují se, jakmile otevřete některé dveře.
Při prvním použití této funkce se zrcátko
sklopí do výchozí polohy. Tato poloha
může být nastavena pomocí následující
sekvence:
1. Zapněte zapalování. Nestartujte motor.
2. Vyberte požadované vnější zpětné
zrcátko (A nebo C).
3. Zařaďte zpátečku a vnější zpětné
zrcátko se nastaví do přednastavené
polohy.
4. Nastavte zrcátko do požadované
polohy pro sklápění.
5. Vyřaďte zpátečku nebo stiskněte a
držte tlačítko přednastavení
požadované paměti, dokud nezazní
jednoduchý potvrzovací signál. Viz
E72623
Paměťová funkce (stana 131).
Nastavení se automaticky uloží.
Stisknutím tlačítka sklopíte nebo vyklopíte
zrcátka.

74
Okna a zrcátka

ZRCÁTKO S AUTOMATICKÝM Systém slouží jako funkce zajišťující


pohodlí, která pomáhá řidiči detekovat
STMÍVÁNÍM vozidla, která se mohou nacházet v oblasti
mrtvého úhlu (A). Oblast detekce se na
obou stranách vozidla nachází za vnějšími
zrcátky přibližně do 3 metrů za nárazníkem.
Systém vás upozorní, pokud se při jízdě
v oblasti mrtvého úhlu vyskytnou nějaká
vozidla.

E71028 A
Zrcátko s automatickým stmíváním se
stmívá automaticky, v závislosti na jeho
oslňování zezadu. Pokud zařadíte
zpátečku, nebude tato funkce aktivní.

SLEDOVÁNÍ MRTVÉHO ÚHLU


Informační systém mrtvého úhlu A
(BLIS)
E124788
UPOZORNĚNÍ
Systém není navržen tak, aby Použití systému
zabránil kontaktu s jinými vozidly
nebo objekty. Systém poskytuje Systém zobrazí žlutý indikátor na vnějších
pouze varování, které vám pomáhá zrcátkách.
v detekci vozidel v oblastech mrtvého úhlu.
Systém nedetekuje překážky, chodce,
motocyklisty ani cyklisty.
Nepoužívejte systém jako náhradu
za boční a vnitřní zpětná zrcátka
a ohlédnutí se při změně jízdního
pruhu. Systém není náhradou za
bezpečnou jízdu a slouží pouze jako
pomůcka.

E124736

Poznámka: Obě kontrolky se po zapnutí


zapalování pro ověření funkce systému
krátce rozsvítí.

75
Okna a zrcátka

Poznámka: U vozidel s automatickou Omezení detekce


převodovkou je systém aktivní pouze
v režimu S, D a N. V některých situacích nemusí být vozidla,
která se vyskytnout v oblasti mrtvého úhlu,
Systém je aktivní pouze po překročení detekována.
rychlosti 10 km/h. Systém bude dočasně
deaktivován, když zařadíte zpátečku. Situace, při nichž nemusí dojít k detekci:
• nečistoty usazené na zadním nárazníku
Detekce a výstrahy systému v oblasti snímačů,
Systém spustí výstrahy, pokud se do • určité manévrování vozidel vjíždějících
oblasti mrtvého úhlu dostane vozidlo do oblasti nebo vyjíždějících z oblasti
zezadu nebo ze strany. Vozidla, která mrtvého úhlu,
objíždíte, nebo vozidla, která se do oblasti • vozidla projíždějící oblastí mrtvého úhlu
dostanou zepředu, spustí výstrahu až poté, vysokou rychlostí,
co se vozidlo v oblasti nachází určitou • velmi nepříznivé povětrnostní
dobu. podmínky,
Poznámka: Vozidla, která se v oblasti • několik vozidel projíždějících oblastí
vyskytnou pouze krátce (obvykle do v krátkém odstupu za sebou,
2 sekund), výstrahu nespustí.
Systém obsahuje dva radarové snímače, Falešné výstrahy
které jsou umístěny za zadními koly a jsou Poznámka: Falešné výstrahy jsou dočasné
skryty za nárazníky. a dochází samočinně k jejich nápravě.
VÝSTRAHY V některých situacích může systém
Neumísťujte do této oblasti předměty, aktivovat výstrahu, přestože v oblasti
jako jsou nálepky na nárazník. mrtvého úhlu není vozidlo.
Opravy provedené v této oblasti Okolnosti, za kterých může dojít k falešné
pomocí tmelu, mohou ovlivnit výstraze:
funkčnost systému. • ochranné zábradlí kolem silnice,
• betonové stěny kolem dálnice,
• oblasti ve výstavbě,
• ostré zatáčky kolem budov,
• keře a stromy.
• cyklisté a motocyklisté,
• zastavení, když je za vozidlem ve velmi
malé vzdálenosti jiné vozidlo.

Zapnutí a vypnutí systému


Poznámka: Poloha zapnutí či vypnutí
E124741 systému zůstane nezměněna, pokud ji
nezměníte ručně.
Systém můžete zapnout a vypnout
prostřednictvím informačního displeje. Vis
Informační displeje (stana 84).

76
Okna a zrcátka

Když systém vypnete, nebudou aktivovány Falešné výstrahy při tažení přívěsu
žádné výstrahy. Rozsvítí se varovná
kontrolka systému BLIS. Viz Varovné UPOZORNĚNÍ
kontrolky a indikátory (stana 80). U vozidel vybavených modulem
tažného zařízení, který nebyl schválen
Chyby detekce společností Ford, nemusí docházet ke
Poznámka: Výstražný indikátor v zrcátku správné detekci. Vypněte systém, aby
se nerozsvítí. nedocházelo k falešným výstrahám. Vis
Informační displeje (stana 84).
Pokud systém zjistí závadu v některém ze
snímačů, rozsvítí se výstražný symbol
systému a zůstane svítit. Informační displej Pokud je vozidlo vybaveno schváleným
potvrdí závadu a informuje, zda je tažným zařízením, systém detekuje
postižena levá nebo pravá strana. připojený přívěs a deaktivuje se. Na
informačním displeji se zobrazí potvrzující
Blokovaný snímač zpráva. Viz Informační hlášení (stana
97). Rozsvítí se varovná kontrolka systému
POZOR BLIS. Viz Varovné kontrolky a indikátory
(stana 80).
Předtím, než systém rozpozná
zablokovaný stav a aktivuje výstrahu,
zvýší se počet nezachycených
předmětů.

UPOZORNĚNÍ
Za hustého deště nebo v případě
rušivé odrazivosti nemusejí snímače
vozidla zaregistrovat.

Poznámka: Oblast zadního nárazníku


kolem snímačů zbavujte nečistot, sněhu
a ledu.
Je-li snímač blokován, může se výrazně
snížit výkon systému. Může se zobrazit
hlášení blokovaného snímače.
Systém začne automaticky normálně
fungovat v okamžiku, kdy jsou po stranách
detekovaná dvě jiná vozidla.

77
Přístrojový panel

MĚŘICÍ UKAZATELE
Typ 1 a 2

A B C D

E72984

A Otáčkoměr
B Ukazatel teploty chladicí kapaliny
C Ukazatel paliva
D Rychloměr

78
Přístrojový panel

Typ 3

A B

E D C
E130765

A Otáčkoměr
B Rychloměr
C Ukazatel teploty chladicí kapaliny
D Ukazatel paliva
E Informační centrum Vis Informační displeje (stana 84).

UPOZORNĚNÍ
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nestartujte motor, pokud nebyla
Poznámka: U typu 3 je tento ukazatel odstraněna příčina jeho přehřátí.
zobrazen ve středu zprávy a nebude
zobrazen, pokud to není vyžadováno. Vis
Pokud se ukazatel blíží k teplotě 120 °C, je
Informační displeje (stana 84).
motor přehřátý. Vypněte motor i
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. zapalování a po vychladnutí motoru
Při normálních pracovních teplotách se zjistěte příčinu přehřátí. Viz Kontrola
ručička ukazatele pohybuje ve středové chladicí kapaliny motoru (stana 225).
oblasti.

79
Přístrojový panel

Ukazatel paliva Indikátor monitorování mrtvého


úhlu
Poznámka: U typu 3 je tento ukazatel
zobrazen ve středu zprávy. Rozsvítí se, když je funkce
Symbol šipky na palivovém čerpadle vypnutá, nebo v souvislosti se
označuje, na které straně vozidla je
E124823
zprávou. Viz Sledování
umístěno plnicí hrdlo paliva. mrtvého úhlu (stana 75). Viz Informační
hlášení (stana 97).

VAROVNÉ KONTROLKY A Kontrolka brzdového systému


INDIKÁTORY
Rozsvítí se, když zatáhnete
Následující varovné kontrolky se po zapnutí parkovací brzdu.
zapalování pro ověření funkce systémů
krátce rozsvítí: POZOR
• ABS Postupně snižte rychlost vozidla a
• Airbag zastavte, jakmile vám to podmínky
bezpečnosti provozu dovolí.
• Monitorování mrtvého úhlu Používejte brzdy opatrně.
• Systém brzd
• Teplota chladicí kapaliny Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy,
• Motor zkontrolujte, zda není zatažená parkovací
brzda. Pokud parkovací brzda není
• Mráz zatažená, je to známka závady. Nechte
• Zapalování systém okamžitě zkontrolovat řádně
• Tlak oleje vyškoleným technikem.
• Systém stability jízdy (ESP) Varovná kontrolka teploty chladicí
Jestliže se kontrolka při zapnutí zapalování kapaliny
nerozsvítí, znamená to poruchu. Nechte
systém zkontrolovat řádně vyškoleným UPOZORNĚNÍ
technikem. Nepokračujte v jízdě, pokud bude svítit
kontrolka, i když bude výška hladiny
Varovná kontrolka ABS oleje v předepsaném rozmezí. Nechte
systém okamžitě zkontrolovat řádně
Pokud se rozsvítí za jízdy, je to
vyškoleným technikem.
známka závady. Můžete
pokračovat v jízdě se
standardním brzdným účinkem (bez ABS). Pokud se rozsvítí po nastartování
Co nejdříve nechte systém zkontrolovat nebo svítí za jízdy, je to známka
řádně vyškoleným technikem. závady. Zastavte vozidlo, jakmile
to bude z bezpečnostních důvodů možné,
Varovná kontrolka airbagu a vypněte motor. Zkontrolujte hladinu
chladicí kapaliny. Viz Kontrola chladicí
Pokud se rozsvítí za jízdy, je to kapaliny motoru (stana 225).
známka závady. Nechte systém
zkontrolovat řádně vyškoleným
technikem.

80
Přístrojový panel

Směrová světla Pokud je venkovní teplota mezi


4ºC (39,2 ºF) a 0ºC (32 ºF), svítí
Během činnosti bliká. Náhlá kontrolka oranžově. Pokud
změna v rychlosti blikání může teplota klesne pod 0 ºC, rozsvítí se
znamenat vadnou žárovku ve červeně.
směrovém světle. Viz Výměna žárovky
(stana 63).
Kontrolka žhavení
Varovná kontrolka motoru Viz Startování vznětového
motoru (stana 138).
Svítí-li při běžícím motoru, je to
známka závady. Pokud během
jízdy bliká, okamžitě snižte Kontrolka světlometů
rychlost vozidla. Pokud blikání pokračuje,
vyhýbejte se prudkému zvyšování či Kontrolka se rozsvítí při zapnutí
snižování rychlosti. Nechte systém tlumených nebo obrysových
okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným světel.
technikem.
Varovná kontrolka zapalování
UPOZORNĚNÍ
Pokud se varovná kontrolka motoru Pokud se rozsvítí za jízdy, je to
rozsvítí společně s kontrolkou zprávy, známka závady. Vypněte veškerá
nechte si systém co nejdříve elektrická zařízení, která nejsou
zkontrolovat. nezbytná. Nechte systém okamžitě
zkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
Kontrolka předběžné výstrahy
Kontrolka varování opuštění
Pokud je tato funkce vypnutá, jízdního pruhu
kontrolka se rozsvítí. Viz Funkce
E124824 varování o objektu vpředu Rozsvítí se, když je funkce
(stana 175). vypnutá, nebo v souvislosti se
zprávou. Pokud systém opět
zapnete nebo vypnete zapalování,
Kontrolka předních mlhových kontrolka zhasne. Vis Varování opuštění
světlometů jízdního pruhu (stana 180). Viz
Kontrolka se rozsvítí po zapnutí Informační hlášení (stana 97).
předních mlhových světlometů.
Varovná kontrolka nízkého stavu
paliva v nádrži
Varovná kontrolka nebezpečí
vzniku náledí Pokud se kontrolka rozsvítí,
doplňte co nejdříve palivo.
POZOR
I když teplota vzroste nad 4°C (39,2 Kontrolka dálkových světel
°F), není zaručeno, že na vozovce
nehrozí nebezpěčí vyvolaná Kontrolka se rozsvítí po zapnutí
nepříznivým počasím. dálkových světel. Při použití
světelné houkačky bude blikat.

81
Přístrojový panel

Kontrolka ohlášení zprávy Kontrolka řízení stability (ESP)


Kontrolka se rozsvítí po uložení Během jízdy začne blikat při
nové zprávy do informačního aktivaci systému. Pokud se po
displeje. Viz Informační zapnutí zapalování nerozsvítí
hlášení (stana 97). nebo svítí během jízdy souvisle, znamená
to poruchu. V případě poruchy se systém
Varovná kontrolka tlaku oleje vypne. Co nejdříve nechte systém
zkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
UPOZORNĚNÍ
Pokud systém ESP vypnete, varovná
Nepokračujte v jízdě, pokud bude svítit kontrolka se rozsvítí. Pokud systém opět
kontrolka, i když bude výška hladiny zapnete nebo vypnete zapalování,
oleje v předepsaném rozmezí. Nechte kontrolka zhasne.
systém okamžitě zkontrolovat řádně
vyškoleným technikem. Kontrolka systému Start-stop
Pokud se motor vypne, kontrolka
Pokud se rozsvítí po nastartování se rozsvítí a zobrazí se zpráva.
nebo svítí za jízdy, je to známka Viz Použití start-stop (stana
závady. Zastavte vozidlo, jakmile 141). Viz Informační hlášení (stana 97).
to bude z bezpečnostních důvodů možné,
a vypněte motor. Zkontrolujte hladinu oleje
v motoru. Viz Kontrola motorového
oleje (stana 225).
ZVUKOVÉ VÝSTRAHY A
INDIKÁTORY
Kontrolka zadního mlhového
světla Zapnutí a vypnutí zvukových
signálů
Kontrolka se rozsvítí po zapnutí
zadních mlhových světel. Některé zvukové signály je možné vypnout.
Výběr, které zvuky mají být zapnuty:
Upozornění na nezapnutý
bezpečnostní pás
Viz Signál nezapnutí
bezpečnostního pásu (stana
32).

Ukazatel zařazeného rychlostního


stupně
Ukazatel se rozsvítí, aby vás
informoval, že přeřazením na E70499

vyšší rychlostní stupeň docílíte


lepší ekonomiky provozu a nižších emisí
CO2. Ukazatel se nerozsvítí při silném
akceleraci, brzdění nebo pokud je stlačen
pedál spojky.

82
Přístrojový panel

1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte


na volantu šipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů najeďte na
pole Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo.
3. Najeďte na Chimes (zvuky) a
stiskněte šipku vpravo.
4. Najeďte na zvuk a pro jeho zapnutí
nebo vypnutí stiskněte OK.
5. Pro opuštění menu stiskněte šipku
vlevo. Pro návrat k zobrazení hlavního
menu stiskněte a držte tlačítko levé
šipky.

83
Informační displeje

VŠEOBECNÉ INFORMACE Stisknutím směrových tlačítek se šipkou


nahoru a dolů:
POZOR • listujete mezi jednotlivými zobrazeními
Nepracujte s ovládáním palubního počítače,
informačního displeje při jízdě. • listujete mezi jednotlivými možnostmi
menu a označením je vybíráte.
Poznámka: Informační displej zůstává Stisknutím pravého směrového tlačítka:
zapnutý ještě po dobu několika minut od • vstoupíte do hlavního menu ze
vypnutí zapalování. zobrazení palubního počítače,
Pomocí tlačítek na volantu je možné • vstoupíte do submenu.
ovládat různé systémy vašeho vozidla. Na
Stisknutím levého směrového tlačítka
informačním displeji se zobrazí odpovídající
opustíte menu.
informace.
V libovolnou chvíli podržte stisknuté
Pro detailní pokyny k audio systému,
tlačítko levé šipky a dojde k návratu na
navigačnímu systému, telefonu apod. se
hlavní menu displeje (tlačítko návratu).
obraťte na příslušnou příručku.
Poznámka: Nestisknete-li delší dobu žádné
Ovládací prvky tlačítko, vrátí se systém automaticky k
zobrazení palubního počítače.
Stisknutím tlačítka OK vyberete a potvrdíte
zvolené nastavení.

E70499

Funkce panelu přístrojů

Funkce Typ 1 Typ 2 Typ 3

Palubní počítač X X X
Informační zprávy X X X
Nastavení hodin X X X
Nastavení zobrazení - X X
Nastavení topení při parkování - X X
Ovládání navigace - - X

84
Informační displeje

Funkce Typ 1 Typ 2 Typ 3

Ovládání CD přehrávače - - X
Ovládání CD měniče - - X
Ovládání rádia - - X
Ovládání telefonu - - X
Ovládání vnějšího vstupu - - X

Stisknutím směrových tlačítek se šipkou


Typ 1 nahoru a dolů na volantu listujete mezi
jednotlivými údaji palubního počítače. Viz
Palubní počítač (stana 93).

E80604

85
Informační displeje

Uspořádání menu

BLIS

ECO MODE Gear Shifting


Anticipation
Speed
For more Info

Reset trip Trip Odo


Avg Fuel
Avg Speed
All values

Information Messages
Auto StartStop

Clock Set Clock


24 Hour Mode
E131626 12 Hour Mode
Stisknutím směrových tlačítek se šipkou
Typ 2 nahoru a dolů na volantu listujete mezi
jednotlivými údaji palubního počítače. Viz
Palubní počítač (stana 93).
09:00

Average Fuel
l
6.3 100km

123456 km

234.2 km
E74426

86
Informační displeje

Uspořádání menu

ESP
BLIS
ECO MODE Gear shifting
Anticipation
Speed
For more Info
Reset Trip Trip Odo
Avg fuel
Avg speed
All
Information Messages
Auto StartStop
Tyre Press.
Clock Set Clock
24 Hour Mode
12 Hour Mode
Setup Display Configure Help Screen
Radio Info
Phone Info
NAV info
Always off
On guidance
Always on
Language English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit Metric
Imperial
A B
E131627

87
Informační displeje

A B

Chimes Low Fuel


General info.
General warn.
Home light

Forw Alert Low


Normal
High
Off

Hill Launch Off


Auto
Manual

Tyre Pressure Check


Low load
High load

Alarm Full guard


Reduced
Ask on exit
Aux. Heater Time 1 Set Time
Monday
Tuesday
Wednesday
Parkheater
Thursday
Friday
Saturday
Sunday

Time 2 Set Time


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Once Saturday
Active now Sunday
E87753

88
Informační displeje

Typ 3 Přehrávání CD

Kompatibilní

Rádio

Telefon

E88048
Palubní počítač
Pro procházení nabídkami použijte
ovladání.
Nastavení
Seznam zařízení
Zvýrazněná ikona zobrazuje aktuální menu,
které používáte. Vnější vstup
Navigace

89
Informační displeje

Uspořádání menu

Navigation Home
Destinat. mem. Destinations
Destinat. A-Z Destinations
Last destinat. Destinations
Cancel guidan.
CD Folder / Tracks

CD changer CD 1 Folder / Tracks


CD 2 Folder / Tracks
CD 3 Folder / Tracks
CD 4 Folder / Tracks
CD 5 Folder / Tracks
CD 6 Folder / Tracks
Radio Station list Stations
FM 1 / FM Stations
FM 2 Stations
FM 3 Stations
FM - AST Stations
MW / AM Stations
LW / AM-AST Stations
Phone Phone book Numbers
Redial
Incoming calls Numbers
Outgoing calls Numbers
Call status
Trip computer Distance to empty
Average fuel
Average speed
Reset selected element
Reset trip odometer
A
E131628

90
Informační displeje

Settings ESP
BLIS
ECOMODE Gear shifting
Anticipation
Speed
More info
Information Messages
Driver alert
Auto StartStop
Tyre Pressure
Coolant temperature
Clock Set Clock
24-hour mode
12-hour mode
Setup Driver alert
Display Colour themes
Configure
Help Screen
NAV info
Always off
On guidance
Always on
Language
English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit Metric
A B C Imperial
E131629

91
Informační displeje

Chimes Low Fuel


General info.
General warn.
Home light

Forw Alert Low


Normal
High
Off
Lane depart Sensitivity Normal
High
Intensity High
Normal
Low
Auto beam On
Sensitivity High
Normal
Low

Hill Launch Off


Auto
Manual
Tyre Pressure Check
Low load
High load
Alarm Full guard
Reduced
Ask on exit
Aux Heater
E131630

92
Informační displeje

A B

Park heater Time 1 Set Time


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday

Time 2 Set Time


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Once
Active now

E88067
Auxiliary input

Průměrná spotřeba paliva


PALUBNÍ POČÍTAČ Indikuje průměrnou spotřebu paliva od
posledního vynulování funkce.
Počitadlo ujetých kilometrů
Registruje celkový počet ujetých kilometrů Průměrná rychlost
vozidla. Udává průměrnou rychlost vypočítanou od
posledního vynulování funkce.
Denní počitadlo kilometrů
Zaznamenává ujetou vzdálenost v Teplota venkovního vzduchu
kilometrech při jednotlivých jízdách. Ukazuje teplotu venkovního vzduchu.
Vzdálenost do vyprázdnění nádrže
Indikuje přibližnou vzdálenost, kterou
vozidlo ujede na zbývající palivo v nádrži.
Změna způsobu jízdy může způsobit
změnu této hodnoty.

93
Informační displeje

Typ 1 a 2 Nulování palubního počítače pomocí


hlavního menu
Vynulování části údajů na displeji:
10:20
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů označte Reset Trip
Average Fuel A (Vynulovat palubní počítač) a stiskněte
l
6.3 100km pravé směrové tlačítko.
3. Označte funkci, která se má vynulovat.
123456 km B 4. Stiskněte pro výběr funkce pravé
směrové tlačítko.
234.2 km C 5. Přidržte stisknuté tlačítko OK.
E74428 Pro vynulování všech tří údajů vyberte All
values (Všechny hodnoty) a přidržte
A. Palubní počítač stisknuté tlačítko OK.
B. Počitadlo ujetých kilometrů
Typ 3
C. Denní počitadlo kilometrů
Palubní počítač zobrazuje následující
údaje:

Average fuel

Average speed

Outside air A
E88049

Reset Trip A Palubní počítač

Dist. to empty Pro přepínání mezi jednotlivými


zobrazeními palubního počítače stiskněte
E74441 tlačítko OK na volantu. Pro vymazání
hodnoty stiskněte a držte tlačítko OK.
Stisknutím směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů na volantu listujete mezi Nulování palubního počítače pomocí
jednotlivými údaji palubního počítače. hlavního menu
Poznámka: Poloha zobrazení palubního Vynulování části údajů na displeji:
počítače se může lišit v závislosti na
informaci zobrazené na displeji.

94
Informační displeje

1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte Typ 3


volbu Trip Computer (Palubní
počítač) a stiskněte šipku vpravo. 1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Settings (možnosti) a stiskněte
2. Označte funkci, která se má vynulovat. šipku vpravo.
3. Přidržte stisknuté tlačítko OK. 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
OSOBNÍ NASTAVENÍ šipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) a
Na informačním displeji se zobrazí stiskněte pravé směrové tlačítko.
následující informace, pokud ji vyberete: 4. Označte Configure (konfigurovat) a
stiskněte pravé směrové tlačítko.
Informace o obrazovce nápovědy,
rádiu, navigaci a telefonu 5. Pro zapnutí či vypnutí Help screen
(obrazovky nápovědy) aNAV Info
Obrazovka nápovědy se objeví na pár (navigačních informací) označte
sekund po zapnutí zapalování. požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
Pokud je rádio, navigace nebo telefon OK.
zrovna v provozu, objeví se na informačním
displeji informace týkající se tohoto Navigační informace
systému. Můžete si také vybrat, kdy se na
Pro volbu, která informace má být informačním displeji zobrazí navigační
zobrazena na informačním displeji: informace. K dispozici jsou tři možnosti:
• Always off(vždy vypnuto): Na
Typ 1 a 2 informačním displeji se nezobrazují
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte žádné navigační informace.
na volantu tlačítko se šipkou doprava. • On guidance (při navádění): Navigační
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte informace se objeví pouze tehdy, když
volbu Setup (nastavení) a stiskněte navigační systém vydá navigační
šipku vpravo. pokyn. Tato funkce je k dispozici pouze
u některých navigačních systémů.
3. Označte Display (zobrazení) a
stiskněte pravé směrové tlačítko. • Always on(vždy zapnuto): Navigační
informace se na informačním displeji
4. Označte Configure (konfigurovat) a objeví vždy, když je aktivní navigační
stiskněte pravé směrové tlačítko. systém.
5. Pro zapnutí či vypnutí Help screen Nastavení, kdy se mají zobrazovat
(obrazovka nápovědy), Radio Info navigační informace:
(informace k rádiu) a Phone Info
(informace k telefonu) označte Typ 1 a 2
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
OK. 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro návrat na 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
zobrazení palubního počítače držte volbu Setup (nastavení) a stiskněte
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. šipku vpravo.

95
Informační displeje

3. Označte Display (zobrazení) a 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte


stiskněte pravé směrové tlačítko. volbu Setup (nastavení) a stiskněte
4. Označte Configure (konfigurovat) a šipku vpravo.
stiskněte pravé směrové tlačítko. 3. Označte Display (zobrazení) a
5. Označte Nav Info (navigační stiskněte pravé směrové tlačítko.
informace) a stiskněte pravé směrové 4. Označte Language (jazyk) a stiskněte
tlačítko. pravé směrové tlačítko.
6. Označte požadované nastavení a pro 5. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK. potvrzení stiskněte tlačítko OK.
7. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko 6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro návrat na se šipkou doleva. Pro návrat na
zobrazení palubního počítače držte zobrazení palubního počítače držte
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Typ 3 Typ 3
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte 1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Settings (možnosti) a stiskněte volbu Settings (možnosti) a stiskněte
šipku vpravo. šipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Setup (nastavení) a stiskněte volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo. šipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) a 3. Označte Display (zobrazení) a
stiskněte pravé směrové tlačítko. stiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Configure (konfigurovat) a 4. Označte Language (jazyk) a stiskněte
stiskněte pravé směrové tlačítko. pravé směrové tlačítko.
5. Označte Nav Info (navigační 5. Označte požadované nastavení a pro
informace) a stiskněte pravé směrové potvrzení stiskněte tlačítko OK.
tlačítko.
6. Označte požadované nastavení a pro
Měrné jednotky
potvrzení stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Teplota venkovního vzduchu
se zobrazuje pouze ve stupních Celsia a
Language (jazyk) nelze ji nastavit na stupně Fahrenheita.
Na výběr máte jedenáct jazyků: Výběr metrických nebo imperiálních
Angličtina, němčina, italština, jednotek:
francouzština, španělština, turečtina,
Typ 1 a 2
ruština, holandština, polština, švédština a
portugalština. 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
Typ 1 a 2
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte volbu Setup (nastavení) a stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava. šipku vpravo.

96
Informační displeje

3. Označte Display (zobrazení) a Pro přijetí nebo odstranění některých zpráv


stiskněte pravé směrové tlačítko. z informačního displeje stiskněte tlačítko
4. Označte Measure Unit (měrné OK. Ostatní zprávy budou odstraněny
jednotky) a stiskněte pravé směrové automaticky po krátkém čase.
tlačítko. U panelu přístrojů typu 3 musejí být
5. Označte požadované nastavení a pro potvrzeny některé informace před
potvrzení stiskněte tlačítko OK. možností vstupu do nabídek.
6. Menu opustíte stisknutím levého Kontrolka zpráv
směrového tlačítka. Pro návrat na
zobrazení palubního počítače držte Kontrolka zpráv se rozsvítí
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. společně s některými zprávami.
Podle závažnosti zprávy může
Typ 3 být červená nebo žlutá a zůstane svítit,
dokud se neodstraní příčina hlášení.
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Settings (možnosti) a stiskněte
šipku vpravo. Symboly zpráv
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte Viz příručka majitele vozidla.
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) a Nechte systém zkontrolovat v
stiskněte pravé směrové tlačítko. nejbližším servisu.
4. Označte Measure Unit (měrné
jednotky) a stiskněte pravé směrové Nechte si systém co nejdříve
tlačítko. zkontrolovat.
5. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK. Zastavte vozidlo, jakmile vám to
podmínky bezpečnosti provozu
dovolí.
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ
Prohlížení současných zpráv
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů označte Information
(informace) a stiskněte pravé směrové
tlačítko.
3. Označte Messages (zprávy) a
E70499 stiskněte pravé směrové tlačítko.
4. K prohlížení současných zpráv použijte
tlačítka nahoru a dolů.

97
Informační displeje

Typ 3 3. Pomocí směrových tlačítek se šipkou


nahoru a dolů označte Information
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte (informace) a stiskněte pravé směrové
na volantu tlačítko se šipkou doprava. tlačítko.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte 4. Označte Messages (zprávy) a
volbu Settings (možnosti) a stiskněte stiskněte pravé směrové tlačítko.
šipku vpravo.
5. K prohlížení současných zpráv použijte
tlačítka nahoru a dolů.

Aktivní zavěšení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

IVDC malfunction Žlutá Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným


(Závada IVDC) technikem.
IVDC comfort (IVDC - Vis Aktivní pérování (stana 162).
– komfortní)
IVDC normal (IVDC - Vis Aktivní pérování (stana 162).
– normální)
IVDC sport (IVDC – - Vis Aktivní pérování (stana 162).
sportovní)

Airbag

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Airbag malfunction Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Závada airbagu) vyškoleným technikem.

Poplach

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Alarm triggered Žlutá Vis Alarm (stana 45).


(Spuštěn alarm)
Alarm system - Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným
service reqd. (Nutný technikem.
servis systému
autoalarmu)

98
Informační displeje

Automatické řízení dálkových světel, varování opuštění jízdního pruhu


a výstraha pro řidiče

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Driver fatigue Červená Zastavte vozidlo a odpočiňte si, jakmile vám to


Rest now (Driver podmínky bezpečnosti provozu dovolí.
fatigue – Odpočiňte
si)
Front camera Žlutá Viditelnost snímače přední kamery je snížená.
Clean screen Očistěte čelní sklo.
(Přední kamera –
Očistěte obra-
zovku)
Front camera Žlutá Snímač přední kamery nefunguje správně. Nechte
malfunction (Přední systém v nejbližším možném termínu zkontro-
kamera – funkční lovat.
závada)
Front camera Žlutá Související systémy jsou dočasně nedostupné a
not available jejich fungování by se mělo za několik minut
(Přední kamera obnovit.
nedostupná)
Driver fatigue Žlutá Co nejdříve si odpočiňte.
Rest suggested
(Driver fatigue – Je
doporučen odpo-
činek)
Lane departure Žlutá Systém má poruchu. Nechte systém v nejbližším
warn. malfunct. možném termínu zkontrolovat.
(Opuštění jízdního
pruhu – funkční
závada varování)

99
Informační displeje

Baterie a systém dobíjení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Overvoltage: Stop Zastavte vozidlo, jakmile to bude z bezpečnost-


safely! (Přepětí: Na ních důvodů možné, a vypněte zapalování. Co
Červená
bezpečném místě nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
zastavte!) vyškoleným technikem.
Low battery (Málo Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
nabitá autobaterie) vyškoleným technikem.

Monitorování mrtvého úhlu

Zpráva Ukazatel směru Činnost

BLIS sensor
blocked (Snímač Žlutá Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 75).
BLIS blokován)
BLIS right sensor
malfunction Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
Žlutá
(Závada pravého vyškoleným technikem.
snímače BLIS)
BLIS left sensor
malfunction Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
Žlutá
(Závada levého vyškoleným technikem.
snímače BLIS)
BLIS malfunction
Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
(Závada systému Žlutá
vyškoleným technikem.
BLIS)
BLIS inactive Trailer
attach'd (Systém
Žlutá Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 75).
BLIS neaktivní,
připojen přívěs)

Elektrický dětský zámek

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Child lock malfu-


Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
nction (Závada Žlutá
vyškoleným technikem.
dětského zámku)

100
Informační displeje

Regulace klimatu

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Aux. Heater on Žlutá Viz Přídavné topení (stana 115).


(Zapnuté
příd.topení)

Tempomat a Adaptivní tempomat (ACC)

Zpráva Ukazatel směru Činnost

ACC malfunction Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Závada ACC) vyškoleným technikem.
Clean radar sensor Žlutá Vis Adaptivní tempomat (ACC) (stana 170).
(Vyčistěte radiolo-
kační snímač)
Forward Alert Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
malfunction vyškoleným technikem.
(Závada předběžné
výstrahy)
Cruise control - Vis Tempomat (stana 168).
active (Tempomat
aktivní)
Cruise control - Vis Tempomat (stana 168).
standby
(Tempomat
v pohotovosti)
ACC unavailable - Vis Adaptivní tempomat (ACC) (stana 170).
(ACC není k dispo-
zici)

Otevřené dveře

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Driver door open Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve


(Otevřené dveře je to z bezpečnostních důvodů možné.
řidiče)

101
Informační displeje

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Driver side rear door Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
open (Otevřené je to z bezpečnostních důvodů možné.
zadní dveře na
straně řidiče)
Passenger door Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
open (Otevřené je to z bezpečnostních důvodů možné.
dveře spolujezdce)
Passenger side rear Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
door open je to z bezpečnostních důvodů možné.
(Otevřené zadní
dveře na straně
spolujezdce)
Luggage comp. Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
open (Otevřené je to z bezpečnostních důvodů možné.
dveře zavazadlo-
vého prostoru)
Bonnet open Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
(Otevřená kapota) je to z bezpečnostních důvodů možné. Viz
Otevírání a zavírání kapoty (stana 213).

Imobilizér motoru

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Immobiliser active Žlutá Vis Imobilizér motoru (stana 44).


(Imobilizér aktivní)

102
Informační displeje

Asistent rozjezdu do svahu

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Hill Launch not Žlutá Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným


available (Asistent technikem.
pro rozjezd do
svahu není k dispo-
zici)
Please use park Žlutá Vis Asistent rozjezdu do svahu (stana 159).
brake ! (Použijte
prosím parkovací
brzdu!)
Hill Launch Assist - Vis Asistent rozjezdu do svahu (stana 159).
active (Pomocné
zařízení pro rozjezd
do svahu aktivní)
Hill Launch Assist - Vis Asistent rozjezdu do svahu (stana 159).
off (Pomocné zaří-
zení pro rozjezd do
svahu vyp.)

Systém bezklíčového ovládání

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Steering malfu- Červená Nechte systém v nejbližším možném termínu


nction (Závada zkontrolovat.
řízení)
Key not detected Žlutá Viz Bezklíčový systém (stana 41).
(Nebyl rozpoznán
klíč)
Car operative Press Žlutá Motor je stále v chodu. Vypněte zapalování. Viz
STOP (Vozidlo Startování bez klíče (stana 134).
pracuje, stiskněte
STOP)
Key outside car Žlutá Viz Bezklíčový systém (stana 41).
(Klíč mimo vozidlo)
Key battery low Žlutá Viz Výměna baterie v dálkovém ovládání
(Slabá baterie (stana 34).
v klíči)

103
Informační displeje

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Steering locked - - Viz Zámek volantu (stana 136).


Retry (Řízení je
uzamčeno –
opakujte)

Osvětlení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Front lights malfu- Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


nction (Funkční vyškoleným technikem.
porucha předních
světel)
Low beam: Bulb - Jedna nebo obě žárovky tlumených světlometů
fault (Tlumená se přepálily. Zkontrolujte žárovky tlumeného
světla: závada světla. Viz Výměna žárovky (stana 63).
žárovky)
Rear fog light: Bulb - Jedna nebo obě žárovky zadních mlhových světel
fault (Zadní se přepálily. Zkontrolujte žárovky zadního mlho-
mlhovka: závada vého světa. Viz Výměna žárovky (stana 63).
žárovky)
Stop lamps: Bulb - Jedna nebo obě žárovky brzdových světel se
fault (Brzdová přepálily. Zkontrolujte žárovky brzdových světel.
světla: závada Viz Výměna žárovky (stana 63).
žárovky)
Trailer stopl.: Bulb - Jedna nebo obě žárovky brzdových světel přívěsu
fault (Brzdová se přepálily. Zkontrolujte žárovky brzdových
světla přívěsu: světel přívěsu.
závada žárovky)
Trailer turnl.: Bulb - Jedna nebo obě žárovky směrových světel přívěsu
fault (Směrová se přepálily. Zkontrolujte žárovky směrových
světla přívěsu: světel přívěsu.
závada žárovky)

104
Informační displeje

Údržba

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Engine malfunction Červená Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Funkční porucha vyškoleným technikem.
motoru)
Check engine oil Žlutá Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
level (Zkontrolujte
hladinu motoro-
vého oleje)
Water detected in Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
fuel (Zjištěna voda vyškoleným technikem.
v palivu)
Low washer fluid - Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
level (Nízká hladina
kapaliny do ostřiko-
vačů)
Service oil (Výměna - Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným
oleje) technikem.

Ochrana posádky

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Crash mode - Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Kolizní režim) vyškoleným technikem.

Parkovací brzda

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Park brake applied Červená Viz Ruční brzda (stana 156).


(Zatažená parko-
vací brzda)
Park brake applied Žlutá Viz Ruční brzda (stana 156).
(Zatažená parko-
vací brzda)

105
Informační displeje

Posilovač řízení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Power steering Žlutá Řízení bude plně funkční, avšak budete muset na
malfunction volant působit větší silou. Co nejdříve nechte
(Funkční porucha systém zkontrolovat řádně vyškoleným tech-
posilovače řízení) nikem.

Systém stability jízdy (ESP)

Zpráva Ukazatel směru Činnost

ESP malfunction - Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Funkční porucha vyškoleným technikem.
ESP)
ESP off (ESP vyp.) - Viz Používání řízení stability (stana 157).

Startování a vypínání motoru

Kontrolka
Zpráva Činnost
zpráv

Auto StartStop Switch Pokud systém vyplnul motor, před opuštěním


ign off (Auto StartStop Červená vozidla vypněte zapalování. Viz Použití start-
– vypněte zapalování) stop (stana 141).
Auto StartStop Press
Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte
clutch (Auto StartStop -
pedál spojky. Viz Použití start-stop (stana 141).
– sešlápněte spojku)
Auto StartStop Select Aby mohl systém motor znovu nastartovat,
neutral (Auto StartStop - vyberte neutrální polohu. Viz Použití start-stop
– zařaďte neutrál) (stana 141).
Start/Stop: Man. start
The system is not functioning. (Systém nefunguje.)
required (Start/Stop: -
Je vyžadováno opakované ruční nastartování.
nutný ruční start)

106
Informační displeje

Převodovka

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Transmission Červená Nechte systém okamžitě zkontrolovat řádně


malfunction vyškoleným technikem.
(Závada převo-
dovky)
Transmission over- Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
temperatur vyškoleným technikem.
(Nadměrná teplota
převodovky)

Systém monitorování tlaku v pneumatikách

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Check ..... tyre! Červená Udaná pneumatika nadále uchází. Zkontrolujte


(Zkontrolujte ..... pneumatiku a nahustěte ji na doporučený tlak.
pneumatiku!) Viz Technická data (stana 246).
Check tyre pres- Červená Jedna nebo více pneumatik je značně podhuš-
sures (Zkontrolujte těna. Tato zpráva se objeví po výměně nového
tlak v pneumati- snímače. Zkontrolujte pneumatiky a nahustěte
kách) je na doporučený tlak. Viz Technická data
(stana 246).
Check ..... tyre Žlutá Udaná pneumatika je značně podhuštěná.
(Zkontrolujte ..... Zkontrolujte pneumatiku a nahustěte ji na dopo-
pneumatiku) ručený tlak. Viz Technická data (stana 246).
Tyre monitor Žlutá Namontovali jste dočasně náhradní kolo. Namo-
malfunction ntujte co nejdříve správně nahuštěné plnohod-
(Funkční porucha notné kolo se snímačem. Dojde-li k závadě,
monitorování tlaku nemusí být systém schopen zjistit nebo signali-
v pneumatikách) zovat nízký tlak v pneumatice.
Až tři snímače selhaly, systém ruší buď neschvá-
lené příslušenství, nebo došlo ke všeobecnému
selhání systému. Co nejdříve nechte systém
zkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
Dojde-li k závadě, nemusí být systém schopen
zjistit nebo signalizovat nízký tlak v pneumatice.

107
Informační displeje

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Inflate tyres for high Žlutá Tlak pneumatik není vhodný pro jízdu rychlostí
speed (Nahustěte 160 km/h. Nahustěte pneumatiku na doporučený
pneumatiky pro tlak. Viz Technická data (stana 246). Tato
jízdu vysokou rych- zpráva s varováním nízkého tlaku pneumatiky se
lostí) zobrazí pouze na několik sekund.
Tyre sensors not - Namontovali jste ráfky a pneumatiky, které
detected (Nedete- nemají snímač tlaku. Tlak pneumatik nebude
kovány snímače monitorován.
tlaku pneumatik)
Buď selhaly všechny snímače, nebo neschválené
příslušenství ruší systém. Co nejdříve nechte
systém zkontrolovat řádně vyškoleným tech-
nikem.

Hlasové ovládání

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Voice control - Vis Hlasové ovládání (stana 289).


Please speak
(Hlasové ovládání
– prosím mluvte)
Voice control Not - Vis Hlasové ovládání (stana 289).
recognised
(Hlasové ovládání
– neidentifikováno)
Voice control Not - Vis Hlasové ovládání (stana 289).
allowed (Hlasové
ovládání – nepovo-
leno)

108
Regulace klimatu

PRINCIPY FUNKCE Vyhřívání interiéru


Vzduch nasměrujte do prostoru pro nohy.
Venkovní vzduch V chladném nebo vlhkém počasí
Vstupní otvory vzduchu před čelním sklem nasměrujte část vzduchu na čelní sklo a na
udržujte vždy nezakryté (sněhem, listím boční okna.
atd.), aby topení a větrání mohlo účinně Ochlazování interiéru
fungovat.
Vzduch nasměrujte do oblasti hlavy.
Recirkulovaný vzduch
UPOZORNĚNÍ VĚTRACÍ PRŮDUCHY
Delší používání recirkulace vzduchu
může způsobit zamlžení oken. Pokud Přední výdechy vzduchu
se okna zamlží, postupujte podle
pokynů pro odmrazování a odmlžování
čelního skla.

Bude cirkulovat vzduch, který je


momentálně v prostoru pro cestující, do
vozidla nebude proudit venkovní vzduch.

Topení E71942

Výkon topení závisí na teplotě chladicí Zadní výdechy vzduchu


kapaliny.

Klimatizace
A B
Poznámka: Klimatizace pracuje, jen když
je teplota vyšší než 4 ºC.
Poznámka: Pokud budete používat
klimatizaci, zvýší se spotřeba paliva vašeho
vozidla.
Proud vzduchu je veden přes výparník, kde
se ochlazuje. Ze vzduchu se odstraňuje
vlhkost, což pomáhá udržovat okna
nezamlžená. Výsledná kondenzovaná voda
je odváděna mimo vozidlo, a je tudíž zcela
normální, uvidíte-li pod zaparkovaným
E89129
vozidlem loužičku vody.

Všeobecné pokyny pro ovládání A Otevřeno


prostředí v interiéru vozidla B Zavřít
Úplně zavřete všechna okna.

109
Regulace klimatu

RUČNÍ REGULACE KLIMATU Ventilátor

Ovládací prvek rozvodu vzduchu


A

F B A

E C
E75470

E71379 D A Vypnuto
Poznámka: Pokud vypnete ventilátor,
A Čelní sklo může dojít k zamlžení čelního skla.
B Prostor pro nohy a čelní sklo Recirkulovaný vzduch
C Prostor pro nohy
D Prostor pro cestující a prostor pro
nohy E73059

E Úroveň hlavy Stisknutím tlačítka se přepíná mezi


F Úroveň hlavy a čelní sklo venkovním a recirkulovaným vzduchem.

Ovladač rozdělení vzduchu můžete Rychlé vytápění interiéru


nastavit do libovolné polohy mezi symboly.

E71377

110
Regulace klimatu

Větrání Rychlé ochlazení interiéru

E71381

E71378
Odmrazování a odmlžování čelního
Nastavte ovladač rozvodu vzduchu, skla
rychlost ventilátoru a výdechy vzduchu
podle svých požadavků. Poznámka: Zapněte klimatizaci, abyste
urychlili odmlžování čelního skla a bočního
Klimatizace okna.
Poznámka: Zapněte vytápění na
Zapínání a vypínání klimatizace
maximum, abyste urychlili odmrazování
čelního skla a bočního okna.

Vypnete-li ventilátor, dojde i k vypnutí


klimatizace. Pokud ventilátor znovu
zapnete, klimatizace se opět automaticky
zapne.
E71382
Chlazení venkovním vzduchem
Ujistěte se, že je zapnutý ventilátor
a klimatizace. Kontrolka ve spínači během
odmrazování a odmlžování svítí.
Pokud přesunete ovládání rozvodu
vzduchu do jiné polohy než A, A/C zůstane
zapnuta.
Pokud je ovladač rozdělení vzduchu v
poloze A, je možné klimatizaci i recirkulaci
vzduchu zapínat a vypínat.
Je-li třeba, zapněte vyhřívání oken. Viz
E71380 Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka (stana
114).

111
Regulace klimatu

Snížení vlhkosti vzduchu v interiéru

E71383

AUTOMATICKÁ REGULACE KLIMATU

E91390

Systém automaticky řídí teplotu, množství Poznámka: Snímač slunečního záření je


umístěno na horní straně přístrojové desky.
a rozvádění proudu vzduchu a přizpůsobuje
je jízdním a povětrnostním podmínkám. Nezakrývejte snímač žádnými předměty.
Jedním stisknutím tlačítka AUTO se zapne Poznámka: Při nízkých venkovních
automatický režim. teplotách, je-li systém v automatickém
režimu, bude proud vzduchu do doby zahřátí
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
dvouzónového automatické regulace motoru směrován na čelní sklo a boční okna.
klimatu. Je-li systém v jednozónovém Poznámka: Pro informace o automatickém
režimu, jsou všechny teplotní zóny spojeny ovládání klimatu u vozidel vybavených
se zónou řidiče. Pokud jednozónový režim navigací kombinovanou s automatickým
vypnete, umožní dvouzónový systém systémem ovládání klimatu nahlédněte do
nastavit různé teploty pro stranu řidiče a samostatné příručky.
stranu spolujezdce.
Poznámka: Neprovádějte nastavení, když
je interiér vozidla mimořádně horký nebo
chladný. Automatická regulace klimatu se
nastaví na okamžité podmínky automaticky.
Aby systém řádně fungoval, boční a střední
průduchy by měly být zcela otevřeny.

112
Regulace klimatu

Nastavení teploty Poznámka: Nastavíte-li jednu ze stran na


HI nebo LO, nastaví se obě strany na HI
nebo LO.

Opětné zapnutí jednozónového


režimu
E91391
Chcete-li znovu zapnout
jednozónový režim, stiskněte
Teplotu můžete nastavovat v rozmezí od E70306
tlačítko MONO. Na displeji se
15,5 ºC (60 °F) do 29,5 ºC (85 °F)
znovu zobrazí MONO a teplota strany
v krocích po 0,5 ºC (1 °F). V poloze LO
spolujezdce se nastaví na teplotu strany
(nízká), 15 ºC (59 °F), se systém přepne
řidiče.
na trvalé chlazení. V poloze HI (vysoká),
30 ºC (86°C), se systém přepne na trvalé
vytápění. Ventilátor
Poznámka: Pokud je vybraná poloha LO Tlačítka slouží k nastavení
(nízká) nebo HI (vysoká), systém nebude intenzity větrání resp. otáček
regulovat na stálou teplotu. ventilátoru.
Režim Mono Nastavení ventilátoru se indikuje na displeji.
V jednozónovém režimu jsou teplotní Chcete-li se vrátit do automatického
nastavení pro stranu řidiče i stranu režimu, stiskněte tlačítko AUTO.
spolujezdce navzájem spojena. Nastavíte-li
teplotu otočným regulátorem na straně Rozvod vzduchu
řidiče, seřídí se nastavení na stejnou Rozvod vzduchu se nastavuje stisknutím
hodnotu i pro stranu spolujezdce. příslušného tlačítka. Současně lze zvolit
V jednozónovém režimu se na displeji jakoukoliv kombinaci nastavení.
zobrazí nápis MONO.

Vypnutí jednozónového režimu


Zvolte teplotu pro stranu spolujezdce
otočným regulátorem na straně
spolujezdce. Režim mono se vypne a z
displeje zmizí nápis MONO. Teplota pro A B C
stranu řidiče zůstane nezměněná. Nyní E70308
můžete nastavovat teploty pro stranu
řidiče a stranu spolujezdce nezávisle na A Prostor pro nohy
sobě. Teplotní nastavení pro každou stranu
se zobrazují na displeji. Teplotní rozdíl B Úroveň hlavy
může činit až 4 ºC (8 °F). C Čelní sklo
Poznámka: Nastavíte-li rozdíl teplot vyšší
než 4 ºC (8 °F), přizpůsobí se teplota na Zvolíte-li odmrazování a odmlžování
druhé straně tak, aby rozdíl zůstal na čelního skla, A, B a C se automaticky
hodnotě 4 ºC (8 °F). vypnou a zapne se klimatizace. Do vozidla
bude proudit venkovní vzduch. Nemůžete
zvolit uzavřenou cirkulaci vzduchu.

113
Regulace klimatu

Odmrazování a odmlžování čelního Vypnutí automatické regulace


skla klimatu
Stiskněte tlačítko odmrazování Zmáčkněte tlačítko OFF.
a odmlžování čelního skla. Do
E91392 E91394
vozidla bude proudit venkovní
vzduch. Automaticky se zapne klimatizace. Systém topení, větrání a klimatizace se
Dokud je rozvod vzduchu nastaven do této vypne a zvolí se recirkulovaný vzduch.
polohy, nemůžete zvolit uzavřenou cirkulaci
vzduchu.
VYHŘÍVANÁ OKNA A ZPĚTNÁ
Otáčky ventilátoru a ovládání teploty se ZRCÁTKA
nastaví automaticky a nelze je volit
manuálně. Ventilátor se nastaví na vysoké
otáčky a teplota na HI.
Vyhřívaná okna
Zvolíte-li odmrazování a odmlžování Pro odmrazování a odmlžování čelního skla
čelního skla, zapne se automaticky a zadního okna použijte vyhřívání oken.
vyhřívání skel a po krátké době se opět Poznámka: Vyhřívání oken je funkční pouze
vypne. při běžícím motoru.
Chcete-li se vrátit do automatického
režimu, stiskněte tlačítko AUTO. Vyhřívané čelní sklo

Zapínání a vypínání klimatizace


E72506
Chcete-li zapnout nebo vypnout
klimatizaci, stiskněte tlačítko
E91393 Vyhřívané zadní okno
A/C. Při vypnutí klimatizace se
na displeji zobrazí A/C OFF.

Při zapnutí klimatizace se na displeji E72507

zobrazí A/C ON.


Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
Recirkulovaný vzduch
Elektrická vnější zpětná zrcátka jsou
Stisknutím tlačítka uzavřené vybavena topnými články, které slouží k
cirkulace vzduchu se přepíná odmrazení a odmlžení skla zrcátka. Tyto
mezi přívodem vzduchu zvenku topné články se automaticky zapnou při
a uzavřenou cirkulací vzduchu. zapnutí vyhřívání zadního okna.
Poznámka: Je-li systém v automatickém
režimu a je-li teplota vnitřního i venkovního
vzduchu poměrně vysoká, zvolí systém
automaticky uzavřenou cirkulaci vzduchu,
aby se maximalizovalo chlazení interiéru.
Jakmile je dosaženo zvolené teploty, systém
automaticky znovu zvolí přívod vzduchu
zvenku.

114
Regulace klimatu

PŘÍDAVNÉ TOPENÍ • Když nezávislé topení provede jeden


topný cyklus, další naprogramovaný
Nezávislé topení cyklus se provede, jen když byl mezi tím
nastartován motor vozidla.
POZOR • Po topném cyklu je nutné, aby
Nezávislé topení nesmí být v provozu následná jízda trvala minimálně
u čerpacích stanic, blízko zdrojů stejnou dobu, po jakou probíhalo
hořlavých par nebo prachu nebo v topení.
uzavřených prostorech.
Programování nezávislého topení

Nezávislé topení pracuje nezávisle na Poznámka: Naprogramovaný čas je čas,


topení vozidla ohříváním chladicího okruhu kdy si přejete, aby vozidlo bylo zahřáto a
motoru. Je zásobováno z palivové nádrže připraveno k jízdě, nikoli čas, kdy se zapne
vozidla. Pro rychlejší ohřev interiéru vozidla topení.
je možné toto topení používat i za jízdy. Poznámka: Časy je nutné naprogramovat
Při správném používání poskytuje nezávislé minimálně 70 minut před tím, než
topení tyto výhody: naprogramované časy nastanou.
• Předehřívá interiér vozidla. Poznámka: Je nutné správně nastavit čas
a datum. Viz Hodiny (stana 128).
• Při mrazu udržuje okna bez ledu a
zabraňuje kondenzaci. Pro naprogramování časů topení:
• Zabraňuje studeným startům a
umožňuje, aby motor dříve dosáhl
provozní teploty.
Poznámka: Nezávislé topení pracuje pouze
v případě, že je v nádrži více než 7,5 litru
paliva a venkovní teplota je nižší než 15 °C.
Topení nepracuje, jestliže je vybitá
autobaterie.
Poznámka: Účinek topení je závislý na
venkovní teplotě.
E70499
Poznámka: Pokud je nezávislé topení
zapnuto, mohou podél boků vozidla unikat 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
výfukové plyny. To je normální. na volantu tlačítko se šipkou doprava.
Poznámka: U vozidel s manuálně 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
ovládaným topením, ventilací a systémem volbu Setup (nastavení) a stiskněte
klimatizace je účinek topení v interiéru šipku vpravo.
vozidla závislý na nastavení teploty, 3. Najeďte na Park Heater (topení při
rozdělení vzduchu a ventilátoru. parkování) a stiskněte šipku vpravo.
Abyste předešli vybití autobaterie:

115
Regulace klimatu

1. Označte Program 1 a stiskněte šipku


vpravo.
Park Heater 2. Označte den, kdy chcete, aby topení
ohřálo vozidlo.
Program 1 3. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko
OK. Jako označení, že je zvolený den
Program 2 vybrán, se v okénku vedle dne objeví
One-Time křížek.
4. Stejným způsobem pokračujte i u
Active now ostatních dní, ve kterých si přejete
spustit topný cyklus.
5. Pro nastavení času, ve kterém má být
vozidlo ohřáto, označte čas v horní
E74467 části displeje a stiskněte šipku vpravo.
6. Stiskněte tlačítko OK a hodiny začnou
• Funkce Program 1 a Program 2 blikat. Pomocí šipek nahoru a dolů
umožňuje nastavit pro každý den v nastavte hodnotu a šipkami vlevo a
týdnu až dva topné cykly. Tyto časy vpravo se přesuňte na předchozí nebo
zůstanou uloženy a v nastavených následující nastavení.
dnech dojde v nastaveném čase k
ohřevu vozidla. 7. Pokud jste nastavení dokončili,
stiskněte pro výběr znovu tlačítko OK.
• Funkce One-Time (jeden čas)
umožňuje pro daný den naprogramovat
jeden topný cyklus. Parkheater
• Funkce Active now (zapnout nyní) Program 1
automaticky zapne topení.

Programování funkcí Program 1 a


Program 2

Program 1 07:55
01:12:2006
[07:55]
OK = change
Monday E74469
Tuesday Pro nastavení druhého cyklu, jako například
Wednesday různého času v různých dnech nebo dvou
časů ve stejný den, můžete použít funkci
Thursday Program 2. Postup programování je
totožný s funkcí Program 1.
Friday
E74468

116
Regulace klimatu

Programování funkce One-Time (jeden Spuštění


čas)
Podržte vysílač s anténou směrem vzhůru
1. Najeďte na One-Time (jeden čas) a a stlačte tlačítko ON alespoň na 2 sekundy.
stiskněte šipku vpravo. Pro potvrzení, že byl obdržen signál, se LED
2. Stiskněte tlačítko OK a hodiny začnou světelná dioda na vysílači rozsvítí zeleně.
blikat. Pomocí šipek nahoru a dolů
Vypnutí
nastavte hodnotu a šipkami vlevo a
vpravo se přesuňte na předchozí nebo Podržte vysílač s anténou směrem vzhůru
následující nastavení. a stlačte tlačítko OFF alespoň na 2
3. Pokud jste nastavení dokončili, sekundy. Pro potvrzení, že byl obdržen
stiskněte pro výběr znovu tlačítko OK. signál, se LED světelná dioda na vysílači
rozsvítí červeně.
Zapnout nyní
Dálkové spuštění v kombinaci s
Označte Active now (zapnout nyní) a přímým spuštěním nebo
stiskněte tlačítko OK. Jako označení, že je časovačem
topení zapnuto, se v okénku vedle funkce
objeví křížek.
Pro vypnutí topení znovu označte Active
now (zapnout nyní) a stiskněte tlačítko
OK.

Dálkové spuštění
Pomocí dodaného vysílače dálkového
ovládání je možné nezávislé topení spustit
a vypnout ze vzdálenosti až 500 metrů.
Tato vzdálenost se může lišit v závislosti E114360
na místních podmínkách a terénu, stejně
jako na stavu baterie. Na vysílači dálkového Dalkové spuštění je vestavěno do běžného
ovládání se znázorní, zda signál byl nebo ovládání topení. Nezávislá topení s přímým
nebyl obdržen. Nezávislé topení bude spuštěním nebo funkcí časovače je možné
pracovat nejvýše 30 minut. vypnout vysílačem dálkového ovládání a
naopak.
Poznámka: Topení bude pracovat
v závislosti na okolní teplotě mezi 10 až Zpětná vazba při spuštění a
30 minutami. Po uplynutí doby vyhřívání vypnutí
dojde k ochlazení interiéru, proto
nedoporučujeme dálkové spuštění dříve než LED světelná dioda na vysílači se na dvě
30 minut před jízdou. sekundy rozsvítí zeleně. To znamená, že
signál byl vozidlem obdržen a topení se
Poznámka: Dálkový ovladač nemusí vždy
spustilo.
obdržet potvrzení úspěšného vzdáleného
příkazu při použití na delší vzdálenost. LED světelná dioda na vysílači se na dvě
sekundy rozsvítí červeně. To znamená, že
signál byl vozidlem obdržen a topení se
vypnulo.

117
Regulace klimatu

LED světelná dioda na vysílači bliká dvě 4. Znovu smontujte dálkové ovládání.
sekundy zeleně nebo červeně. To znamená,
že signál nebyl přenesen správně. Programování vysílače
Zopakujte přenos.
Se systémem dálkového ovládání je možné
Než se LED světelná dioda na vysílači používat více vysílačů. Pro další informace
rozsvítí zeleně nebo červeně, rozsvítí se na se obraťte na vašeho prodejce. Lze přidat
dvě sekundy oranžově. To znamená, že až 3 samostatná dálková ovládání. Při
baterie vysílače jsou málo nabité a je třeba přidávání dalších vysílačů je nutné je
je vyměnit. naprogramovat samostatně.
LED světelná dioda na vysílači bliká pět Poznámka: Během programování musí být
sekund oranžově. To znamená, že signál topení vypnuté.
nebyl přenesen. Baterie vysílače jsou vybité
a při nejbližší příležitosti je nutné je vyměnit. Poznámka: Postup programování je možné
opakovat tak často, jak je to potřeba.
Výměna baterie v dálkovém Nejstarší naprogramovaný vysílač bude vždy
ovládání vymazán.
1. Vložte do nového vysílače baterii.
Zajistěte, aby staré baterie byly vždy
zlikvidovány ekologickým způsobem. 2. Vyjmutím pojistky F32 v pojistkové
Požádejte místní úřady o radu týkající se skříňce motorového prostoru vypněte
recyklace. napájení přijímače. Viz Tabulka s
technickými údaji pojistek (stana
1 199).
3. Vyčkejte nejméně 5 sekund.
4. Opětovným vložením pojistky připojte
přijímač zpět k napájení a stiskněte na
2 5 sekund tlačítko OFF na dálkovém
ovladači, dokud LED světelná dioda
nezhasne.
5. Nový vysílač je nyní naprogramován.

E114361
Topení na palivo (podle země)

1. Vložte do zdířky na zadní straně POZOR


dálkového ovladače šroubovák nebo Topení na palivo nesmí být v provozu
jiný vhodný nástroj a odšroubujte kryt. u čerpacích stanic, blízko zdrojů
UPOZORNĚNÍ hořlavých par nebo prachu nebo
v uzavřených prostorech.
Nedotýkejte se šroubovákem
kontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.

2. Opatrně vypačte baterii.


3. Vložte novou baterii (3,3 V typ CR1-3N)
s + pólem směřujícím nahoru.

118
Regulace klimatu

Topení na palivo pomáhá ohřívat motor Přídavné topení vznětového


a interiér vozidla se vznětovým motorem. motoru (v závislosti na konkrétním
Dokud jej nevypnete, zapíná se nebo vypíná státu)
automaticky, v závislosti na venkovní
teplotě vzduchu a teplotě chladicí kapaliny. Přídavné topení vznětového motoru
Když je topení na palivo spuštěné, Aux. (elektrické topení PTC) pomáhá ohřívat
Heater on (příd.topení zapnuto) je interiér vozidel se vznětovým motorem.
zobrazeno na informačním displeji. Vis Zapíná nebo vypíná se automaticky v
Informační displeje (stana 84). závislosti na venkovní teplotě, teplotě
chladicí kapaliny a zatížení alternátoru.
Vypnutí topení na palivo:

ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
STŘEŠNÍ OKNO
POZOR
Před manipulací se střešním oknem
byste si měli ověřit, že jejich pohybu
nebrání žádné překážky, a zajistit, aby
v blízkosti otvoru nebyly děti nebo domácí
zvířata. Pokud to neuděláte, může to mít
E70499
za následek vážné zranění. Prvořadou
povinností dospělých dohlížejících na děti
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte je nenechávat je nikdy ve vozidle bez
na volantu tlačítko se šipkou doprava. dozoru a nikdy nenechávat ve vozidle bez
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte dozoru klíče.
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo. Poznámka: Jestliže se spínače použijí často
3. Označte Aux. Heater (přídavné během krátké doby, systém může být na
topení) a pro zapnutí nebo vypnutí určitou dobu vyřazen z provozu, aby se
topení stiskněte tlačítko OK. Pokud zabránilo poškození způsobenému
topení pracuje, zobrazí se vedle okénka přehřátím.
křížek. Poznámka: Elektrické střešní okno lze
4. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko rovněž ovládat při vypnutém zapalování
se šipkou doleva. Pro návrat na pomocí funkce globálního otevírání a
zobrazení palubního počítače držte zavírání. Viz Globální otevírání a zavírání
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. (stana 39).
Existují dva způsoby otvírání střešního okna
- zvednutí zadní části okna nebo posunutí
střešního okna dozadu pod střechu. Střešní
okno se otvírá a zavírá po dobu stisknutí
spínače.
Pokud chcete ovládat elektrické střešní
okno, zapněte zapalování.

119
Regulace klimatu

Střešní okno se ovládá spínačem Aby se střešního okno automaticky


umístěným mezi slunečními clonami. otevřelo nebo zavřelo, stiskněte
odpovídající stranu spínače do druhé fáze
Otevírání a zavírání střešního okna mikropohybu a pak spínač zcela uvolněte.
Dalším stisknutím se pohyb zastaví.
Jakmile se dosáhne zavřené polohy, střešní
okno se automaticky zastaví.

Ochrana proti sevření střešním


oknem
UPOZORNĚNÍ
Funkce proti sevření bude vyřazena
z činnosti, dokud se paměť nenastaví.
Neopatrné zavírání okna může
způsobit zranění.
Neopatrné zavírání elektricky
ovládaného střešního okna může
E72188
vyřadit ochranu proti sevření a
způsobit zranění.
Vyklopení střešního okna
Narazí-li střešní okno při zavírání na
překážku, automaticky se zastaví a vrátí se
o určitou vzdálenost zpět.
Pro vyřazení ochrany proti sevření při
zvýšeném odporu, např. v zimě, proveďte
následující:
POZOR
Když se střešní okno zavírá potřetí, je
funkce bránění uskřípnutí
deaktivována. Dejte pozor, aby při
zavírání okna nebyly v jeho dráze žádné
překážky.
E72189
Třikrát uzavřete střešní okno do bodu
Automatické otevírání a zavírání odporu. Funkce bránění uskřípnutí se
střešního okna deaktivuje a střešní okno nelze zavřít
automaticky. Střešní okno překoná odpor
Poznámka: Při automatickém otvírání se a bude možno ho úplně zavřít.
střešní okno zastaví asi 8 cm od zcela
Pokud se okno po třetím pokusu nezavře,
otevřené polohy. V této poloze se snižuje
nechte je zkontrolovat odborníkem.
míra klepání, které je někdy slyšet při úplném
otevření střešního okna. Střešní okno se v
této poloze automaticky zastaví, jen když
se otvírá automaticky.

120
Regulace klimatu

Bezpečnostní režim střešního okna


POZOR
Funkce proti sevření není během
provádění tohoto postupu aktivní.
Zajistěte, aby při zavírání okna nebyly
v cestě žádné překážky.

Zjistí-li systém poruchu, přejde do


bezpečnostního režimu. Střešní okno se
bude pohybovat vždy jen asi 0,5 sekundy
a potom se opět zastaví. Když se střešní
okno přestane pohybovat, zavřete je
opakovanými stisky spínače. Je-li zvednuta
zadní část střešního okna, zvedněte ji úplně
a pak střešní okno zavřete. Nechte si
systém ihned zkontrolovat odborníkem.

Nové naprogramování střešního


okna
POZOR
Funkce proti sevření není během
provádění tohoto postupu aktivní.
Zajistěte, aby při zavírání okna nebyly
v cestě žádné překážky.

V případě, že se střešní okno již řádně


nezavírá, proveOte následující postup
nového naprogramování:
• Vykloňte střešní okno co nejvíce vzad.
Uvolněte tlačítko.
• Znovu stiskněte a držte toto tlačítko
po dobu 30 sekund, dokud neuvidíte
pohyb střešního okna.
• Uvolněte tlačítko a hned ho znovu
stiskněte a držte. Střešní okno se zavře,
úplně otevře a pak znovu zavře.
Neuvolňujte tlačítko dříve, dokud
střešní okno podruhé nedosáhne plně
zavřené polohy.
Pokud dojde k přerušení ve stisknutí
tlačítka, proces obnovy funkčních
nastavení se přeruší. Začněte postup
provádět znovu od začátku.

121
Sedadla

SEZENÍ VE SPRÁVNÉ POLOZE • měl mírně pokrčené nohy, čímž budete


moci plně sešlapovat pedály,
• vedl ramenní popruh bezpečnostního
pásu přes střed ramena a aby stehenní
pás pevně obepínal vaše stehna.
Ujistěte se, že je vaše poloha při řízení
pohodlná a že se můžete plně věnovat
řízení vozidla.

RUČNĚ NASTAVITELNÁ
SEDADLA
Posouvání sedadel dozadu a
E68595
dopředu

UPOZORNĚNÍ
Neseřizujte sedadla, pokud je vozidlo
v pohybu.
Bezpečnostní pás vás udrží v poloze,
ve které je dosaženo optimální
účinnosti airbagu, pouze v případě,
že je řádně zapnutý.

Při jeho správném používání poskytují


sedadlo, opěrka hlavy, bezpečnostní pás
a airbagy optimální ochranu pro případ
nehody. Doporučujeme vám, abyste:
• seděl ve vzpřímené poloze, co nejdále
zasunut do sedadla,
• nesklápěl opěradlo pod větším úhlem
než 30°, E70728

• nastavil opěrku hlavy tak, aby její horní POZOR


hrana byla zároveň s vrcholem vaší
hlavy a opěrka byla co nejvíce vpředu Po uvolnění páky zahýbejte
tak, aby to pro vás ještě zůstalo sedadlem dozadu a dopředu, aby se
pohodlné, s jistotou úplně zaaretovalo.
• dodržoval dostatečnou vzdálenost
mezi vámi a volantem; minimální
doporučená vzdálenost mezi
hrudníkem a krytem airbagu je 250
millimetrů,
• držel volat s mírně pokrčenými pažemi,

122
Sedadla

Nastavení bederní opěrky Nastavení sklonu opěradla

E70729 E70731

Nastavení výšky sedadla řidiče ELEKTRICKY NASTAVITELNÁ


SEDADLA
Elektricky stavitelná sedadla ve 2
směrech paměti

E70730

2
E70733

123
Sedadla

Elektricky stavitelná sedadla v 8 směrech paměti

2 3
1 2 1

5
8 7

8 7 6
E70734

124
Sedadla

OPĚRKY HLAVY ZADNÍ SEDADLA


Seřízení hlavové opěrky UPOZORNĚNÍ
Při sklápění opěradel dolů dejte
UPOZORNĚNÍ
pozor, abyste nenechali prsty mezi
Sedí-li na zadním sedadle cestující, opěradlem a rámem sedadla.
zvedněte zadní hlavovou opěrku.
Ujistěte se, že jsou sedadla a
Použijete-li na zadních sedadlech opěradla plně upevněna ve svých
dětskou sedačku směřující dopředu, záchytech.
pak z tohoto sedadla vždy vyjměte
hlavovou opěrku.
Sklopení opěradel dolů
UPOZORNĚNÍ
Snižte opěrky hlavy.

1
1

E71879

Nastavte opěrku hlavy tak, aby její horní E86611


hrana byla zároveň s vrcholem vaší hlavy
a opěrka byla co nejvíce vpředu tak, aby to 1. Stiskněte uvolňovací tlačítka dolů a
pro vás ještě zůstalo pohodlné. držte je v této poloze.
2. Zatlačte opěradlo vpřed.
Vyjmutí hlavové opěrky
Vytvoření rovné ložné plochy
Stiskněte zajišťovací tlačítka a vyjměte
hlavovou opěrku ven. POZOR
Ujistěte se, že po zajištění sedadla
západkami není vidět červený
ukazatel.

125
Sedadla

UPOZORNĚNÍ
Snižte opěrky hlavy.

2
2

1
3

E70601
E86612

1. Zasuňte prsty mezi sedák a opěradlo


a sklopte sedák dopředu.
2. Stiskněte uvolňovací tlačítka dolů a
držte je v této poloze.
3. Zatlačte opěradlo vpřed.

Rozkládání opěradla
POZOR
Při rozkládání opěradla se E71224
přesvědčte, že jsou pásy viditelné, a
Poznámka: Počet svítících kontrolek vedle
nejsou schovány za sedadlem.
tlačítka indikuje zvolený stupeň.
Poznámka: Zapnutí vyhřívání je
VYHŘÍVANÁ SEDADLA signalizováno červeně.

UPOZORNĚNÍ Poznámka: Pokud nesvítí žádná kontrolka,


je vyhřívání vypnuto.
Používání této funkce při vypnutém
motoru způsobuje vybíjení baterie. Poznámka: Při zapnutí zapalování se uloží
pouze hodnoty nastavení předního sedadla.

Automatické zvyšování nebo


snižování teploty
Stiskněte a podržte příslušné tlačítko.

126
Sedadla

Ruční zvyšování nebo snižování Poznámka: Nastavené hodnoty větrání


teploty jsou označeny modře.
Opakovaně stiskněte příslušné tlačítko. Poznámka: Pokud nesvítí žádná kontrolka,
je větrání vypnuto.
Poznámka: Při vypnutí zapalování se
VĚTRANÁ SEDADLA nastavení automaticky uloží.
UPOZORNĚNÍ Poznámka: Pokud je zapnuto větrání
sedadel, může se automaticky zapnout
Používání této funkce při vypnutém topení. Je to tak proto, aby proud vzduchu
motoru způsobuje vybíjení baterie. nezačal být nepříjemně chladný.
Poznámka: Pro větrání sedadel se používá
vzduch v interiéru vozidla. Chladicí účinek
tedy závisí na teplotě interiéru vozidla.
Pokud je to nutné, zapněte klimatizace a
nastavte rozvod vzduchu do prostoru pro
nohy. Vis Regulace klimatu (stana 109).

Automatické zvyšování nebo


snižování teploty
Stiskněte a podržte příslušné tlačítko.

Ruční zvyšování nebo snižování


teploty
Opakovaně stiskněte příslušné tlačítko.

E70601

E70602
Poznámka: Počet svítících kontrolek vedle
tlačítka indikuje zvolený stupeň.

127
Funkce zajišťující pohodlí

SLUNEČNÍ STÍNÍTKA STMÍVAČ OSVĚTLENÍ


PŘÍSTROJŮ
Vytáhněte roletu vzhůru a upevněte ji k
hákům (A).
Boční okna

A A

E70723

HODINY

E74809 Poznámka: Některé navigační systémy


automaticky nastaví datum a čas hodin za
Zadní okno použití signálu GPS.
A A Poznámka: Viz Všeobecné informace
(stana 84).
1. Z hlavní nabídky zvolte funkci hodin.
2. Zvolte požadovanou možnost.
3. Stiskněte OK.
4. Pomocí tlačítek šipek vpravo, vlevo,
E86514 nahoru a dolů zvolte a změňte
hodnotu.
5. Stiskněte OK.

ZAPALOVAČ
VÝSTRAHY
Pokud budete používat zásuvku při
vypnutém motoru, může dojít k vybití
autobaterie.
Nedržte vložku zapalovače v
zamáčknuté poloze.

128
Funkce zajišťující pohodlí

Poznámka: Chcete-li použít zapalovač, Zadní popelník


zapněte zapalování. Pokud vypnete
zapalování, je možné jej použít ještě po dobu
dalších 30 minut.
Poznámka: Zásuvku můžete používat pro
napájení 12voltových spotřebičů s
maximálním proudovým zatížením 15 A.
Používejte pouze zástrčky příslušenství Ford
nebo zástrčky určené pro použití v zásuvkách
podle standardu SAE.

E73705
Chcete-li vyjmout popelník, otevřete jej,
zatlačte dolů proti tlaku pružiny a
vytáhněte.

E72972
PŘÍDAVNÉ ZÁSUVKY
Pro použití zapalovače zamáčkněte vložku
zapalovače. Ven vložka vyskočí POZOR
automaticky.
V případě použití při vypnutém
motoru může dojít k vybití
POPELNÍK autobaterie.

Přední popelník Poznámka: Můžete je použít, když je


zapalování vypnuto.
Poznámka: Můžete je používat k napájení
12voltových spotřebičů s maximálním
proudovým zatížením 15 A. Používejte pouze
zástrčky příslušenství Ford nebo zástrčky
určené pro použití v zásuvkách podle
standardu SAE.

E72974
Vyprazdňuje se vytáhnutím celého
popelníku.

E78056

129
Funkce zajišťující pohodlí

Umístění: UPOZORNĚNÍ
• Středová konzola Neukládejte do odkládací schránky
• Zavazadlový prostor předměty citlivé na teplo a tekutiny.

DRŽÁKY NÁPOJŮ
POZOR
Za jízdy nepoužívejte držáky nápojů
pro horké nápoje.

ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA
Schránka v přístrojové desce s
chlazením
Poznámka: Prostor schránky v přístrojové
desce můžete nechat ochladit pomocí
vzduchu z klimatizace. E73704
E72905

E70885 E72905

UKLÁDACÍ PROSTORY
POZOR
Nejezděte s otevřeným víkem
odkládací schránky. Ujistěte se, že
jste víko před rozjezdem zajistili.

130
Funkce zajišťující pohodlí

KAPSY NA MAPY
A

E86768

E74686 A Ovládání nastavení sedadla Viz


Elektricky nastavitelná
sedadla (stana 123).
PAMĚŤOVÁ FUNKCE B Tlačítka předvolby paměti
UPOZORNĚNÍ Do paměti je možné uložit až čtyři různé
Před aktivací paměti sedadla se polohy sedadla řidiče a vnějšího zrcátka.
ujistěte, že je oblast kolem sedadla Současně je také možné uložit nastavení
bez překážek a všichni cestující jsou funkce sklápění zrcátka pro couvání. Viz
mimo dosah pohyblivých částí. Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka (stana 73).
Za jízdy nelze funkci uložení do
paměti použít. Nastavení paměťové předvolby
Pasivní nastavení
Vozidlo uloží polohy nastavení sedadla a
zrcátka až pro čtyři dálkové ovladače nebo
pasivní klíče. Při dalším odemčení vozidla
se poloha sedadla a zrcátka nastaví na
poslední použitou polohu.
Po každém zapnutí zapalování se
nastavení sedadla a zrcátka uloží do
použitého dálkového ovladače nebo
pasivního klíče.

Aktivní nastavení
1. Zapněte zapalování.
2. Nastavte sedadlo a vnější zrcátka do
požadované polohy.

131
Funkce zajišťující pohodlí

3. Stiskněte a držte tlačítko požadované 3. Uvolněte spínač nastavení sedadla a


předvolby B, dokud pro potvrzení okamžitě poté jej stiskněte a podržte
nezazní jednoduchý tón. ve stejném směru po dobu nejméně 3
sekund. Podržte jej po dobu, než
Obnovení uložené polohy sedadla sedadlo zastaví v mechanické koncové
poloze a ozve se cvaknutí.
Poznámka: Pro zastavení pohybu sedadla
během obnovování polohy stiskněte 4. Uvolněte ovladač nastavení sedadla.
libovolný ovladač pro nastavování polohy 5. Aktivujte stejný spínač nastavení
sedadla, libovolné paměťové tlačítko nebo sedadla v opačném směru a podržte
ovládání nastavení zrcátka. Pohyb sedadla jej po dobu nejméně 3 sekund. Podržte
se zastaví také po uvedení vozidla do jej po dobu, než sedadlo zastaví v
pohybu. mechanické koncové poloze a ozve se
cvaknutí.
Pasivní obnovení
Poznámka: Pokud je v dosahu více než DRŽÁK NA BRÝLE
jeden pasivní klíč, paměťová funkce provede
přesunutí na polohu pro první uložený klíč.
Pokud odemknete vozidlo dálkovým
ovladačem nebo zatáhnete za kliku dveří
řidiče s pasivním klíčkem v příslušné
oblasti, nastaví se sedadlo a zrcátka do
poloh uložených na příslušném dálkovém
ovladači nebo pasivním klíči.

Aktivní obnovení
Stiskněte tlačítko paměťové předvolby
příslušející požadované poloze sedadla. E131605
Sedadlo a zrcátka se přesunou do polohy
uložené pro tuto předvolbu.
MĚNIČ CD
Vymazávání paměti
Nachází se v zavazadlovém prostoru.
Pokud je přerušen pohyb sedadla (např.
kvůli překážce v jeho dráze nebo přerušení
napájení), je třeba vymazat paměť.
Poznámka: Veškeré elektrické příslušenství
musí být vypnuto.
1. Otočte zapalování do polohy II.
2. Pomocí spínače nastavení sedadla
posunujte sedadlo požadovaným
směrem, dokud se nezastaví. Viz
Elektricky nastavitelná sedadla
(stana 123). Ozve se cvaknutí.

132
Funkce zajišťující pohodlí

ZÁSUVKA VSTUPU KOBERCE NA PODLAHU


PŘÍSLUŠENSTVÍ (AUX IN)
POZOR
Používáte-li podlahové rohože, vždy
se ujistěte, že je podlahová rohož
řádně zajištěna pomocí vhodných
upevňovacích prostředků a že je umístěna
tak, aby nepřekážela pohybu pedálů.

E71969
Viz zvláštní příručka k audiosystému.

USB PORT

E104423

Vis Připojitelnost (stana 308).

133
Nastartování a zastavení motoru

VŠEOBECNÉ INFORMACE Poznámka: Nenechávejte klíček zapalování


v této poloze příliš dlouho, aby se nevybila
Obecné pokyny pro startování autobaterie.
II Zapalování je zapnuté. Všechny
Pokud byla odpojena autobaterie, může elektrické obvody jsou aktivovány. Varovné
vozidlo po jejím opětném připojení kontrolky a indikátory se rozsvítí. Toto je
vykazovat do ujetí cca 8 kilometrů poloha klíčku při jízdě. Musíte do ní klíček
neobvyklé jízdní vlastnosti. přepnout i v případě vlečení.
Je tomu tak proto, protože se systém řízení III Je aktivován startér. Uvolněte klíč,
motoru musí podle motoru znovu vyladit. jakmile motor naskočí.
Na jakékoli neobvyklé projevy jízdního
chování se tedy po tuto dobu nemusí brát
zřetel. STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE
Startování motoru roztahováním UPOZORNĚNÍ
nebo roztlačováním
Systém bezklíčového startování
POZOR nemusí v případě, že je klíč blízko
kovových předmětů nebo
Aby se zabránilo poškození, nesmíte elektronických zařízení jako jsou mobilní
vozidlo startovat roztlačováním ani telefony, fungovat.
roztahováním. Namísto toho použijte
pomocné kabely a pomocnou autobaterii. Před uvedením vozidla do pohybu
Viz Startování vozidla pomocí vždy zkontrolujte, zda je uvolněn
startovacího kabelu (stana 233). zámek volantu. Viz Zámek volantu
(stana 136).

SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ Poznámka: Zapalování se může po určité


době automaticky vypnout v případě, že bylo
POZOR vozidlo ponecháno bez dozoru se zapnutým
Nikdy nevracejte klíč do polohy 0 zapalováním. Cílem tohoto opatření je
nebo I, pokud je vozidlo v pohybu. ochrana autobaterie před vybitím.
Poznámka: Pro zapnutí zapalování a
nastartování vozidla musí být ve vozidle
přítomen platný pasivní klíč.
Poznámka: Při startování vozidla musíte
podle typu převodovky vždy plně sešlápnout
brzdový nebo spojkový pedál.

E72128
0 Zapalování je vypnuté.
I Zapalování a všechny hlavní elektrické
obvody jsou deaktivovány.
E85766

134
Nastartování a zastavení motoru

Zapnutí zapalování Typ 1


Jednou stiskněte startovací tlačítko.
Všechny obvody jsou zapnuty, rozsvítí se
varovné svítilny a kontrolky.

Startování u vozidla s
automatickou převodovkou
Poznámka: Uvolněním pedálu brzdy
během startování se přestane točit motor
a zůstane pouze zapnuté zapalování.
1. Ujistěte se, že je volič převodovky v
poloze P nebo N.
2. Plně sešlápněte pedál brzdy.
3. Stiskněte startovací tlačítko. E87382

Startování u vozidla s manuální 1. Podržte klíč vedle krytu sloupku řízení


převodovkou přesně podle nákresu.
Poznámka: Uvolněním pedálu spojky 2. S klíčem v této poloze můžete použít
během startování se přestane točit motor startovací tlačítko pro zapnutí
a zůstane pouze zapnuté zapalování. zapalování a nastartování vozidla.
1. Plně sešlápněte pedál spojky. Typ 2
2. Stiskněte startovací tlačítko.
3. Pokud se motor nenastartuje, plně
sešlápněte brzdový a spojkový pedál.

Startování vznětového motoru


Poznámka: Roztáčení motoru se nespustí,
dokud neproběhne cyklus nažhavení motoru.
To může při extrémně chladném počasí trvat
několik sekund.
Poznámka: Stále držte stlačený pedál
spojky a brzdy, dokud se nespustí roztáčení
motoru.

Selhání startování E87381

Systém pasivního startování není funkční 1. Opatrně vypáčte kryt.


v případě, že:
• jsou zaplněny frekvence pasivního klíče,
• je vybitá baterie pasivního klíče.
Pokud není možné vozidlo nastartovat,
proveďte následující postup.

135
Nastartování a zastavení motoru

Stiskněte a podržte startovací tlačítko po


dobu dvou sekund nebo je stiskněte třikrát
během tří sekund.

ZÁMEK VOLANTU
POZOR
Před uvedením vozidla do pohybu
vždy zkontrolujte, zda je uvolněn
zámek volantu.

Vozidla bez bezklíčového


E85767 startování
2. Vložte klíč do jeho držáku. Pro aktivaci zámku řízení:
3. S klíčem v této poloze můžete použít 1. Vyjměte klíč ze spínače zapalování.
startovací tlačítko pro zapnutí 2. Otočte volantem.
zapalování a nastartování vozidla.
Vozidla s bezklíčovým startováním
Zastavení motoru, pokud vozidlo
stojí Poznámka: Zámek volantu nebude
spuštěn, je-li zapnuto zapalování nebo
Poznámka: Zapalování, všechny elektrické pokud je vozidlo v pohybu.
obvody, varovné svítilny a kontrolky se
vypnou. Vaše vozidlo je vybaveno elektronicky
řízeným zámkem volantu. Jeho funkce je
Manuální převodovka automatická.
Stiskněte startovací tlačítko. K aktivaci zámku volantu dojde po krátké
době od zaparkování. Zároveň nesmí být
Automatická převodovka pasivní klíč ve vozidle.
1. Přesuňte volicí páku do polohy P. Deaktivace zámku volantu
2. Stiskněte startovací tlačítko.
Zapněte zapalování, nebo:
Zastavení motoru u vozidla Vozidla s automatickou převodovkou
v pohybu • Sešlápněte brzdový pedál.
POZOR Vozidla s manuální převodovkou
Pokud zastavíte motor a vozidlo je • Sešlápněte pedál spojky.
stále v pohybu, nebudete moci
zabrzdit ani použít posilovač řízení.
Řízení nebude blokováno, ale bude
obtížnější. Vypnutím motoru se vypnou
také některé elektrické obvody, varovné
kontrolky a indikátory.

136
Nastartování a zastavení motoru

STARTOVÁNÍ ZÁŽEHOVÉHO Přeplavený motor


MOTORU Vozidla s manuální převodovkou
Poznámka: Startér může být při každém 1. Plně sešlápněte pedál spojky.
startovacím cyklu v chodu nejdéle 30 2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte jej
sekund. v této poloze.
Studený nebo horký motor 3. Nastartujte motor.

Všechna vozidla Vozidla s automatickou převodovkou


1. Zvolte parkovací polohu nebo neutrál.
UPOZORNĚNÍ
2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte jej
Při teplotách pod −20 ºC zapněte v této poloze.
zapalování alespoň na jednu sekundu
před startováním motoru. Tím se 3. Plně sešlápněte pedál brzdy.
zajistí dosažení maximálního tlaku paliva 4. Nastartujte motor.
pro startování motoru.
Všechna vozidla
Vozidla s manuální převodovkou Jestliže motor nenastartuje, zopakujte
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu. postup pro studený nebo horký motor.

1. Plně sešlápněte pedál spojky. Volnoběžné otáčky motoru po


2. Nastartujte motor. nastartování

Vozidla s automatickou převodovkou Volnoběžné otáčky, které má motor ihned


po nastartování, se mění v závislosti na
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu. teplotě motoru.
1. Zvolte parkovací polohu nebo neutrál. Pokud je motor studený, dojde k
2. Plně sešlápněte pedál brzdy. automatickému zvýšení volnoběžných
otáček, aby došlo k co nejrychlejšímu ohřátí
3. Nastartujte motor. katalyzátoru. Tím je zajištěno, že se emise
vozidla udrží na minimálních hodnotách.
Všechna vozidla
Volnoběžné otáčky se budou současně s
Pokud se motor během 15 sekund ohříváním katalyzátoru pomalu snižovat.
nenastartuje, počkejte chvíli a postup
zopakujte.
STARTOVÁNÍ ZÁŽEHOVÉHO
Jestliže se motor nenastartuje po třech
pokusech, počkejte 10 sekund a pak MOTORU - KOMBINOVANÉ
postupujte podle pokynů v části PALIVO (FF)
Přeplavený motor.
Jestliže máte potíže se startováním motoru Obecné informace o startování
při teplotách pod −25 ºC, sešlápněte pedál zážehového motoru. Viz Startování
akcelerátoru na 1/4 až 1/2 jeho zdvihu a zážehového motoru (stana 137).
zkuste nastartovat znovu.

137
Nastartování a zastavení motoru

Startování při nízkých okolních Po odpojení autobaterie nebo po změně


teplotách druhu paliva mohou kolísat volnoběžné
otáčky. Po 10 až 30 sekundách se však
Pokud teplota klesne pod -10 °C, a jezdí-li ustálí.
vozidlo na bioetanol E 85, měli byste pro
usnadnění startování použít ohřívač bloku
motoru. Viz Ohřívač bloku motoru (stana STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO
139). Pokud tak neučiníte, vozidlo MOTORU
nenastartuje.
Očekává-li se, že teplota zůstane pod -10 Studený nebo horký motor
°C, doporučuje se zvýšit podíl benzínu v
nádrži jejím doplněním 95oktanovým Všechna vozidla
bezolovnatým benzínem, není-li už nádrž Poznámka: Při teplotách pod −15 ºC může
plná. Cca 10 litrů benzínu dokáže v nádrži být nezbytné protáčet motor až 25 sekund.
naplněné ze ¾ snížit podíl bioetanolu E 85
z 85 % na 70 % a podstatně usnadnit Poznámka: Pokračujte v protáčení motoru,
startování při nízkých okolních teplotách. dokud nenastartuje.
Pokud je nádrž za velmi nízkých teplot Poznámka: Startér může být při každém
naplněna samotným bioetanolem E 85 a startovacím cyklu v chodu nejdéle 30
nelze použít ohřívač bloku motoru, můžete sekund.
mít potíže s nastartováním motoru. Zapněte zapalování a počkejte,
Pokud motor nenastartuje, postupujte až kontrolka žhavicích svíček
následovně: zhasne.
1. Plně sešlápněte pedál plynu.
Vozidla s manuální převodovkou
2. Otočte klíček zapalování do polohy III.
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu.
UPOZORNĚNÍ
1. Plně sešlápněte pedál spojky.
Jakmile motor naskočí, ihned uvolněte
klíč zapalování. 2. Nastartujte motor.

Vozidla s automatickou převodovkou


3. Po pěti sekundách roztáčení motoru
nebo při zvýšení otáček motoru zvolna 1. Zařaďte parkovací polohu nebo
uvolněte pedál plynu. neutrál.
Pokud motor nenastartuje, zopakujte kroky 2. Plně sešlápněte pedál brzdy.
1, 2 a 3 nebo použijte po dobu dvou hodin 3. Nastartujte motor.
před novým startem ohřívač bloku motoru.
Během startování jsou vstřikovače paliva FILTR VZNĚTOVÝCH ČÁSTIC
při sešlápnutí pedálu plynu vypnuty. Toho
lze po několika neúspěšných pokusech Filtr DPF je součástí systémů redukce
o nastartování využít k vypuštění přílišného emisí, namontovaných ve vašem vozidle.
množství paliva z rozdělovacího/sběrného Filtruje škodlivé kouřové částice (saze) z
sacího potrubí. výfukových plynů vznětových motorů.

138
Nastartování a zastavení motoru

Regenerace • Jeďte vozidlem stálou rychlostí, nejlépe


po hlavní silnici či dálnici, přibližně
POZOR 20 minut.
Vozidlo neparkujte a nenechávejte • Vyhněte se delší jízdě na volnoběh
je stát s motorem běžícím naprázdno a vždy dodržujte omezení rychlosti
nad suchým listím, suchou trávou a sledujte podmínky na silnici.
nebo jinými hořlavými materiály. Při • Nevypínejte zapalování.
regeneračním procesu ve filtru DPF vznikají
velmi vysoké teploty výfukových plynů, • Používejte nižší rychlostní stupeň než
takže výfuk bude během regenerace filtru obvykle, aby v případě potřeby motor
DPF, po ní a i po vypnutí motoru vyzařovat pracoval na vyšší otáčky.
značné množství tepla. Vzniká tím
potenciální nebezpečí požáru. VYPÍNÁNÍ MOTORU

UPOZORNĚNÍ Vozidla s turbodmychadlem


Nevyprazdňujte úplně palivovou UPOZORNĚNÍ
nádrž.
Motor nevypínejte, když běží ve
vysokých otáčkách. Pokud tak učiníte,
Poznámka: Během regenerace při jízdě turbodmychadlo poběží i poté, co tlak
nízkou rychlostí nebo v době, kdy motor běží motorového oleje klesne na nulu. To vede
naprázdno, může být cítit zápach k předčasnému opotřebení ložisek
rozpáleného kovu a může být slyšet kovové turbodmychadla.
cvakání. Toto chování při regeneraci je
způsobeno vyšší teplotou a je běžné.
Uvolněte plynový pedál. Počkejte, dokud
Poznámka: Po vypnutí motoru se mohou motor nedosáhne volnoběžných otáček, a
ventilátory ještě krátkou dobu otáčet. pak jej vypněte.
Na rozdíl od normálního filtru vyžadujícího
pravidelnou výměnu byl filtr DPF OHŘÍVAČ BLOKU MOTORU
zkonstruován tak, aby pro udržení
provozuschopnosti regeneroval nebo se
UPOZORNĚNÍ
sám čistil. Regenerační proces probíhá
automaticky. Přesto však mohou nastat i Před odjezdem se ujistěte, že jste
takové jízdní podmínky, kdy musíte odpojili napájecí kabel z konektoru
regeneraci podpořit. ohřívače motoru.
Jestliže jezdíte pouze na krátké vzdálenosti
nebo na cesty s častým zastavováním Poznámka: Konektor ohřívače motoru je
a startováním, kdy dochází k častému umístěn v mřížce chladiče na předku vašeho
zrychlování a zpomalování, příležitostné vozidla.
cesty za následujících podmínek pomáhají
s regeneračním procesem:

139
Nastartování a zastavení motoru

E97918

Před startování motoru připojte na 2 až 3


hodiny ohřívač motoru.

140
Start-Stop

PRINCIPY FUNKCE Poznámka: Pokud zastavíte motor a poté


během několika sekund sešlápnete brzdový
pedál, systém motor automaticky znovu
UPOZORNĚNÍ
nastartuje.
U vozidel se systémem Start-stop se
Poznámka: Po vypnutí motoru se indikátor
požadavky na baterii liší. Musí být
systému Start-stop rozsvítí zeleně. Viz
nahrazena baterií s naprosto stejnými
Varovné kontrolky a indikátory (stana 80).
specifikacemi.
Poznámka: Indikátor systému Start-stop
Systém snižuje spotřebu paliva a emise bude blikat žlutě, což znamená, že je třeba
CO2 vypínáním motoru při nečinnosti zařadit neutrální polohu nebo sešlápnout
vozidla, například při stání před křižovatkou. pedál spojky. Zároveň se na displeji zobrazí
Při opětovném sešlápnutí spojkového zpráva.
pedálu nebo požadavku systému vozidla, Poznámka: Pokud systém nalezne závadu,
například kvůli nabíjení baterie, motor deaktivuje se. Nechte systém zkontrolovat
automaticky znovu nastartuje. řádně vyškoleným technikem.
Chcete-li dosáhnout maximálního využití Poznámka: Pokud systém vypnete, spínač
systému, přesuňte řadicí páku do neutrální se rozsvítí.
polohy a uvolněte pedál spojky během
Poznámka: Systém je ve výchozím
jakéhokoli zastavení delšího než tři
nastavení zapnutý. Chcete-li systém
sekundy.
vypnout, stiskněte spínač na přístrojové
desce. Systém se deaktivuje pouze pro
POUŽITÍ START-STOP aktuální cyklus zapalování. Chcete-li jej
zapnout, stiskněte spínač znovu. Pro zjištění
UPOZORNĚNÍ podrobností. Viz Jedním pohledem (stana
11).
Pokud je to systémem vyžadováno,
motor se může automaticky
restartovat. Viz Principy funkce
(stana 141).
Před otevřením kapoty nebo Zastavení motoru
prováděním jakékoli údržby vypněte
zapalování. 1. Zastavte vozidlo.
Před opuštěním vozidla vždy vypněte 2. Přesuňte řadicí páku do neutrální
zapalování. Systém sice mohl motor polohy.
vypnout, ale zapalování může být i 3. Uvolněte pedál spojky.
nadále aktivní.
4. Uvolněte plynový pedál.
Poznámka: Systém funguje pouze Za určitých okolností nemusí systém motor
v případě, že je motor zahřátý a venkovní vypnout. Například:
teplota se pohybuje v rozsahu 0°C (32°F) • z důvodu udržení klimatu v interiéru,
až 30°C (86°F).
• při nízkém napětí baterie;
• pokud je venkovní teplota příliš nízká
či příliš vysoká,
• pokud jsou otevřeny dveře řidiče,

141
Start-Stop

• při nízké provozní teplotě motoru,


• při nízkém vakuu v brzdovém systému,
• pokud nebyla překročena rychlost
5 km/h (3 m/h).

Opětovné nastartování motoru


Poznámka: Řadicí páka musí být v
neutrální poloze.
Sešlápněte pedál spojky.
Za určitých okolností nemusí systém motor
automaticky restartovat. Například:
• při nízkém napětí baterie;
• z důvodu udržení klimatu v interiéru,

142
Režim Eco

PRINCIPY FUNKCE Předvídání


Změny rychlosti vozidla a vzdálenosti od
Průběžným sledováním charakteristiky jiných vozidel bez prudkého brzdění či
řazení, předvídáním dopravních situací akcelerace sníží spotřebu paliva.
a rychlosti na dálnicích a volných silnicích
systém pomáhá řidiči jezdit úsporněji. Úsporná rychlost
Poznámka: Tyto hodnoty úspornosti S rychlostí roste i spotřeba paliva. Snížení
nedávají za výsledek konkrétní hodnotu rychlosti jízdy na volné silnici sníží spotřebu
spotřeby paliva. Ta se může měnit, neboť paliva.
nezávisí jen na těchto faktorech, nýbrž i na
dalších, jako jsou například krátké cesty a Typ 2 a 3
starty studeného motoru.
Související informace budou zobrazeny na
Poznámka: Časté krátké jízdy, při nichž se
displeji.
motor plně nezahřeje, také zvyšují spotřebu
paliva.
Hodnoty těchto charakteristik vyjadřují POUŽITÍ REŽIMU ECO
lístky zobrazené na displeji, kde pět lístků
představuje nejvyšší míru úspornosti. Systém je přístupný prostřednictvím
Úspornější jízdě odpovídají lepší hodnoty nabídky informačního displeje. Vis
a také nižší celková spotřeba paliva. Informační displeje (stana 84).

Typ 1 Resetování režimu Eco


Vynulujte průměrnou spotřebu paliva.
Poznámka: Výpočet nových hodnot může
krátkou chvíli trvat.

A B C
E121813

A Řazení
B Předvídání
C Úsporná rychlost

Řazení
Použití nejvyššího možného rychlostního
stupně vhodného pro jízdní podmínky sníží
spotřebu paliva.

143
Palivo a tankování

KVALITA PALIVA - BENZIN Poznámka: Při použití paliva E85 může být
spotřeba paliva vyšší.
UPOZORNĚNÍ Poznámka: Vaše vozidlo dobře pracuje na
bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95
Nepoužívejte olovnatý benzín nebo
běžně prodávané kvality, ale stejnou
benzín s přísadami obsahujícími
ochranu a výkon nabízí pouze vysoce kvalitní
kovové sloučeniny (např. na bázi
palivo E85.
manganu). Mohou poškodit výfukový
systém. Používejte bezolovnatý benzín s
oktanovým číslem nejméně 95 oktanů,
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste který splňuje specifikace definované
používali pouze vysoce kvalitní palivo bez normou EN 228, nebo ekvivalentní. Můžete
dodatečných přísad a prostředků k používat také směs bezolovnatého benzínu
ošetřování motoru. a paliva E85.

Používejte bezolovnatý benzín s Dlouhodobé uskladnění


oktanovým číslem nejméně 95 oktanů,
který splňuje specifikace definované Z důvodu malého množství korozivních
normou EN 228, nebo ekvivalentní. příměsí, které mohou být přítomny v palivu
E85, doporučujeme, abyste nádrž svého
vozidla před dlouhodobým uskladněním
KVALITA PALIVA - naplnili pouze bezolovnatým benzínem s
KOMBINOVANÉ PALIVO (FF) oktanovým číslem 95.

UPOZORNĚNÍ KVALITA PALIVA - NAFTA


Neupravujte nastavení palivového
systému nebo součástí v systému. POZOR
Nenahrazujte palivový systém nebo Nemíchejte naftu s olejem, benzínem
jeho součásti díly, které nejsou nebo jinými kapalinami. Mohlo by
určeny přímo pro použití s palivem dojít k chemické reakci.
E85.
VÝSTRAHY
VÝSTRAHY Nepřidávejte do motorové nafty
Nepoužívejte olovnatý benzín nebo petrolej nebo benzín. Mohlo by to
benzín s přísadami obsahujícími způsobit poškození palivové soustavy.
kovové sloučeniny (např. na bázi Používejte motorovou naftu, která
manganu). Mohou poškodit výfukový splňuje specifikace definované
systém. normou EN 590, nebo odpovídající
Nepoužívejte místo paliva E85 národní specifikace.
metanol.
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste používali pouze vysoce kvalitní palivo.
používali pouze vysoce kvalitní palivo bez
dodatečných přísad a prostředků k
ošetřování motoru.

144
Palivo a tankování

Poznámka: Použití aditiv nebo jiných VÝSTRAHY


prostředků k ošetřování motoru, které nejsou Nikdy nevypínejte zapalování za jízdy.
schváleny společností Ford, se
nedoporučuje.
Poznámka: Dlouhodobé používání přísad
pro zabránění voskovatění paliva se KLAPKA PLNICÍHO HRDLA
nedoporučuje. PALIVOVÉ NÁDRŽE
Dlouhodobé uskladnění UPOZORNĚNÍ
Motorová nafta většinou obsahuje Při doplňování paliva dejte pozor, aby
bionaftu, proto se doporučuje před nedošlo k rozlití zbytku paliva
dlouhodobým odstavením vozidla na dobu z palivové pistole.
překračující dva měsíce naplnit nádrž čistě V blízkosti palivového systému
minerální motorovou naftou (pokud je to nepoužívejte otevřený oheň nebo
možno) nebo přidat antioxidační přísadu. zdroje tepla. Palivový systém je pod
Při výběru vhodné antioxidační přísady vám tlakem. Při netěsnosti palivového systému
pomůže váš dealer. hrozí nebezpečí zranění.

KATALYZÁTOR UPOZORNĚNÍ
Pokud používáte k mytí vozidla
POZOR
vysokotlakou myčku, opláchněte
Vozidlo neparkujte a nenechávejte plnicí klapku paliva pouze krátce a ze
je stát s motorem běžícím naprázdno vzdálenosti přesahující 20 cm (8 palců).
nad suchým listím, suchou trávou
nebo jinými hořlavými materiály. Výfuk Poznámka: Centrální zamykání zamyká a
bude vyzařovat značné množství tepla odemyká i víko uzávěru plnicího hrdla paliva.
během provozu motoru i po vypnutí Viz Zamykání a odemykání (stana 37).
motoru. Vzniká tím potenciální nebezpečí
požáru.

Jízda s katalyzátorem
VÝSTRAHY
Nevyprazdňujte úplně palivovou
nádrž.
Neprotáčejte motor dlouhou dobu.

Nenechávejte běžet motor s E86613


odpojenou zapalovací svíčkou.
1. Pro otevření víka jej stiskněte. Otevřete
Nestartujte vozidlo roztlačováním
zcela uzávěr, až zapadne.
nebo roztahováním. Použijte pomocné
startovací kabely. Viz Startování
vozidla pomocí startovacího kabelu
(stana 233).

145
Palivo a tankování

B
E139203

A Nesprávná poloha
B Správná poloha

3. Během tankování pistoli


E139202 nenadzvedávejte. Mohlo by dojít k ovlivnění
průtoku paliva a vypnutí tankovací pistole
Poznámka: Po zasunutí palivové pistole ještě před úplným naplněním nádrže.
se v případě zjištění, že je vložena pistole
správné velikosti, otevře pružinou držená
záklopka. Toto opatření pomáhá zabránit
natankování nesprávného paliva.
2. Palivovou pistoli zasuňte až po první
drážku na pistoli A. Udržujte ji v otvoru
hrdla pro plnění paliva.
POZOR
Pokud tankovací pistole podruhé
přeruší dodávku paliva, ukončete
tankování. Další palivo zaplní
expanzní prostor palivové nádrže, což může
vést k přetékání paliva. Rozlité palivo může
být pro ostatní účastníky provozu E139355
nebezpečné.
4. S pistolí manipulujte pouze ve
znázorněné oblasti.
UPOZORNĚNÍ
Doporučujeme vysouvat palivovou
pistoli pomalu, aby mohl všechen
zbytek paliva vytéct do palivové
nádrže. Případně můžete vyčkat 10 sekund
a až poté pistoli vytáhnout.

146
Palivo a tankování

UPOZORNĚNÍ TANKOVÁNÍ - KOMBINOVANÉ


Během tankování mějte pistoli PALIVO (FF)
neustále zcela zasunutou.
UPOZORNĚNÍ
Natankujete-li do svého vozidla
nesprávné palivo, nezkoušejte
nastartovat motor. Mohlo by dojít
k poškození motoru. Nechte systém
okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným
technikem.

Po natankování nechte 5 minut motor


běžet v normálním režimu nad 48 km/h,
abyste snížili riziko prodloužené doby
E119081 opětovného nastartování motoru.
5. Mírným nadzvednutím palivovou pistoli
vyjměte. SPOTŘEBA PALIVA
Doplňování paliva z kanystru Hodnoty CO2 a spotřeby paliva jsou
odvozeny z laboratorních testů
Použijte trychtýř, který je umístěn prováděných podle EEC směrnice
v prostoru pro náhradní kolo. 80/1268/EEC a následných dodatků a jsou
prováděny všemi výrobci vozidel.
TANKOVÁNÍ Jsou určeny pro porovnávání mezi
provedeními a modely vozidel. Nejsou
UPOZORNĚNÍ určeny pro vyjádření skutečné spotřeby
paliva, kterou lze očekávat od vozidla.
Natankujete-li do svého vozidla
Skutečná spotřeba paliva je ovlivňována
nesprávné palivo, nezkoušejte
mnoha faktory, kterými jsou například: styl
nastartovat motor. Mohlo by to vést
jízdy, jízda vysokou rychlostí, přerušování
k poškození motoru. Nechte systém
jízdy, používání klimatizace, namontované
okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným
příslušenství, tažení přívěsu apod.
technikem.
Váš prodejce Ford vám může poskytnout
informace, jak snížit spotřebu paliva.

TECHNICKÁ DATA

147
Palivo a tankování

4dveřová a 5dveřová vozidla


Hodnoty spotřeby paliva

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.6 Duratec-16V Ti-VCT


(Sigma), stupeň IV (92 kW
10 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) 170
/ 125 k), 5stupňová manu-
ální převodovka
1.6 Duratec-16V Ti-VCT
(Sigma), stupeň V (88 kW
9,2 (30,7) 5,4 (52,3) 6,8 (41,5) 159
/ 120 k), 5stupňová manu-
ální převodovka
1.6 EcoBoost SCTi (Sigma),
stupeň V (118 kW / 160 k),
9,1 (31) 5,5 (51,4) 6,8 (41,5) 158
6stupňová manuální převo-
dovka
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,2 (25,2) 6 (47,1) 7,9 (35,8) 189
stupeň IV (107 kW / 145 k)
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,3 (25) 6 (47,1) 8 (35,3) 184
stupeň V (107 kW / 145 k)
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (149 kW / 203 k),
10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
6stupňová mechanická
převodovka
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (176 kW / 240 k),
10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
6stupňová mechanická
převodovka
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (149 kW / 203 k),
10,7 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
6stupňová automatická
převodovka
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (176 kW / 240 k),
10,9 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
6stupňová automatická
převodovka

148
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

2.3 Duratec-HE (MI4),


stupeň IV (118 kW / 161 k),
13,8 (20,5) 6,7 (42,2) 9,3 (30,4) 223
6stupňová automatická
převodovka
Vznětový motor 1.6 Dura-
torq-TDCi (DV), stupeň V
(85 kW / 115 k), 6stupňová 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 129
automatická převodovka
bez systému start/stop
Vznětový motor 1.6 Dura-
torq-TDCi (DV), stupeň V
(85 kW / 115 k), 6stupňová
5 (56,5) 3,9 (72,4) 4,3 (65,7) 114
automatická převodovka se
systémem start/stop,
ECONETIC
Vznětový motor 1.6 Dura-
torq-TDCi (DV), stupeň V
(85 kW / 115 k), 6stupňová 5,6 (50,4) 4,2 (67,3) 4,7 (60,1) 125
automatická převodovka se
systémem start/stop
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň IV,
7,5 (37,7) 4,8 (58,9) 5,8 (48,7) 154
6stupňová manuální převo-
dovka
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň V,
6,4 (44,1) 4,6 (61,4) 5,3 (53,3) 139
6stupňová manuální převo-
dovka
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň IV
(85 kW / 115 k), 6stupňová 6,4 (44,1) 4,6 (61,4) 5,3 (53,3) 139
automatická převodovka
ECONETIC
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň IV
9,7 (29,1) 5,5 (51,4) 7,1 (39,8) 187
(100 kW / 136 k), 6stupňová
automatická převodovka

149
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

Vznětový motor 2.0 Dura-


torq-TDCi (DW), stupeň V,
7,2 (39,2) 4,7 (60,1) 5,6 (50,4) 149
6stupňová automatická
převodovka
Vznětový motor 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň IV
8,4 (33,6) 4,9 (57,6) 6,2 (45,6) 165
(129 kW / 175 k), 6stupňová
manuální převodovka
Vznětový motor 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW), 147 kW / 7,8 (36,2) 5 (56,5) 6 (47,1) 159
200 k

Kombi
Hodnoty spotřeby paliva

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.6 Duratec-16V Ti-VCT


(Sigma), stupeň IV (92 kW
10 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) 170
/ 125 k), 5stupňová manu-
ální převodovka
1.6 Duratec-16V Ti-VCT
(Sigma), stupeň V (88 kW
9,2 (30,7) 5,4 (52,3) 6,8 (41,5) 159
/ 120 k), 5stupňová manu-
ální převodovka
1.6 EcoBoost SCTi (Sigma),
stupeň V (118 kW / 160 k),
9,1 (31) 5,5 (51,4) 6,8 (41,5) 158
6stupňová manuální převo-
dovka
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,2 (25,2) 6 (47,1) 7,9 (35,8) 189
stupeň IV (107 kW / 145 k)

150
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

2.0 Duratec-HE (MI4),


11,3 (25) 6 (47,1) 8 (35,3) 184
stupeň V (107 kW / 145 k)
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (149 kW / 203 k),
10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
6stupňová mechanická
převodovka
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (176 kW / 240 k),
10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
6stupňová mechanická
převodovka
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (149 kW / 203 k),
10,7 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
6stupňová automatická
převodovka
2.0 EcoBoost SCTi (MI4),
stupeň V (176 kW / 240 k),
10,9 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
6stupňová automatická
převodovka
2.3 Duratec-HE (MI4),
118 kW / 161 k, 6stupňová 13,8 (20,5) 6,7 (42,2) 9,3 (30,4) 223
automatická převodovka
Vznětový motor 1.6 Dura-
torq-TDCi (DV), stupeň V
(85 kW / 115 k), 6stupňová 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 129
automatická převodovka
bez systému start/stop
Vznětový motor 1.6 Dura-
torq-TDCi (DV), stupeň V
(85 kW / 115 k), 6stupňová
5 (56,5) 3,9 (72,4) 4,3 (65,7) 114
automatická převodovka se
systémem start/stop,
ECONETIC

151
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

Vznětový motor 1.6 Dura-


torq-TDCi (DV), stupeň V
(85 kW / 115 k), 6stupňová 5,6 (50,4) 4,2 (67,3) 4,7 (60,1) 125
automatická převodovka se
systémem start/stop
Vznětový motor 2.0 Dura-
7,5 (37,7) 4,8 (58,9) 5,8 (48,7) 154
torq-TDCi (DW), stupeň IV
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň V,
6,4 (44,1) 4,6 (61,4) 5,3 (53,3) 139
6stupňová manuální převo-
dovka
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), 85 kW /
6,4 (44,1) 4,6 (61,4) 5,3 (53,3) 139
115 k, 6stupňová automa-
tická převodovka ECONETIC
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň IV
9,7 (29,1) 5,5 (51,4) 7,1 (39,8) 187
(100 kW / 136 k), 6stupňová
automatická převodovka
Vznětový motor 2.0 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň V,
7,2 (39,2) 4,7 (60,1) 5,6 (50,4) 149
6stupňová automatická
převodovka
Vznětový motor 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW), stupeň IV
8,4 (33,6) 4,9 (57,6) 6,2 (45,6) 165
(129 kW / 175 k), 6stupňová
manuální převodovka
Vznětový motor 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW), 147 kW / 7,8 (36,2) 5 (56,5) 6 (47,1) 159
200 k

152
Převodovka

MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA N Neutrál


D Jízda vpřed
UPOZORNĚNÍ
S Sportovní režim a manuální
Pokud je vozidlo v pohybu, nezařazujte řazení
zpátečku. Mohlo by tím dojít k
poškození převodovky. POZOR
Před přesouváním volicí páky stlačte
brzdový pedál a držte jej stlačený,
dokud nebudete připraveni k jízdě.

Poznámka: Studený motor má vyšší


volnoběžné otáčky. Po zařazení převodu je
tím zvýšena snaha vozidla se rozjet.
Pro přesun do polohy zpátečky nebo
parkování stiskněte tlačítko na volicí páce.
Poloha volicí páky bude zobrazena na
informačním displeji.
E99067

U některých vozidel může být nezbytné Parkování


zvednout při řazení zpátečky objímku.
UPOZORNĚNÍ
Parkování volte, pouze pokud je
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA vozidlo v klidu.

Polohy volicí páky Před opuštěním vozidla


zatáhněte parkovací brzdu a volicí
páku dejte do polohy pro
parkování. Ujistěte se, zda je volicí páka
v zajištěné poloze.

Poznámka: Při otevření dveří řidiče zazní v


případě, že není zvolena poloha pro
parkování, varovný tón.
V této poloze není výkon přenášen na
hnaná kola a převodovka je zablokována.
Pokud je volicí páka v této poloze, můžete
nastartovat motor.
S

Zpátečka
E80836 POZOR
Zpátečku volte pouze v případě, že
P Parkování je vozidlo v klidu a motor běží na
R Zpátečka volnoběh.

153
Převodovka

Neutrál Jízdní režimy


V této poloze není výkon přenášen na Převodovka volí vhodný rychlostní stupeň
hnaná kola, ale převodovka není podle okolní teploty, stoupání vozovky,
zablokována. Pokud je volicí páka v této zatížení vozidla a požadavku řidiče.
poloze, můžete nastartovat motor.
Pokyny pro řízení s automatickou
Jízda vpřed převodovkou
Jízdu vpřed volte pro automatické řazení Rozjíždění
rychlostních stupňů pro jízdu vpřed.
1. Uvolněte parkovací brzdu.
Sportovní režim a manuální řazení
2. Uvolněte pedál brzdy a stlačte pedál
plynu.

Zastavování
1 1. Uvolněte pedál plynu a stlačte pedál
S brzdy.
2. Zatáhněte parkovací brzdu.

Kickdown
Pokud plně stlačíte pedál plynu při volicí
2 páce v poloze pro jízdu vpřed, dojde k
S
zařazení nejnižšího převodu pro optimální
výkon. Pokud již není kickdown dále
potřeba, uvolněte pedál plynu.
E80837
Páka pro nouzové uvolnění z
Poznámka: Přeřazení proběhne pouze v parkovací polohy
případě, že to rychlost vozidla a otáčky
motoru umožňují. Páku použijte pro nouzové uvolnění volicí
páky z parkovací polohy v případě
Poznámka: Pokud zvolíte polohu S, elektrického selhání nebo vybité
probíhá přeřazení rychlosti v závislosti na autobaterie.
poloze pedálu plynu ve vztahu k okamžité
rychlosti vozidla.
Sportovní režim aktivujete přesunutím
volicí páky do polohy S. Sportovní režim
zůstane aktivní, dokud ručně nepřeřadíte
nahoru nebo dolů.
Manuální řazení volte pro ruční řazení
rychlostních stupňů pro jízdu vpřed. Pro
přeřazení dolů zatlačte volicí páku směrem
vpřed, pro přeřazení nahoru ji zatáhněte
vzad.

154
Převodovka

E87934

1. Demontujte boční panel středové


konzoly.

E87935

Poznámka: Páka je žlutá.


1. Do otvoru vložte šroubovák s plochým
břitem a otočte šroubovákem o 90°.

155
Brzdy

PRINCIPY FUNKCE Systém ABS vám nepomůže vyhnout se


nebezpečí, jestliže:
Poznámka: V závislosti na právních • jedete příliš blízko za vozidlem před
předpisech a nařízeních platných v zemi, pro vámi,
kterou bylo vozidlo původně vyrobeno, • je vozidlo postiženo klouzáním kol po
mohou brzdová světla v případě silného vodním filmu,
brzdění blikat.
• příliš rychle zatáčíte,
Poznámka: Příležitostný hluk od brzd je
normální a často neznamená žádný • je špatný povrch vozovky.
problém. Za normálního provozu může
systém vydávat příležitostné nebo občasné RUČNÍ BRZDA
skřípavé nebo pískavé zvuky při použití brzd.
Tyto zvuky jsou obvykle způsobeny POZOR
podmínkami prostředí, např. zimou, teplem,
vlhkem, prachem ze silnice, solí nebo Pokud odcházíte od vozidla
blátem. s automatickou převodovkou, měla
by být volicí páka vždy v poloze P
Kotoučové brzdy (PARKOVÁNÍ).
Mokré brzdové kotouče způsobují snížení
brzdného účinku. Při vyjíždění z mycí linky • Sešlápněte silně brzdový pedál.
lehce za jízdy sešlápněte pedál btzdy, aby • Rázně zatáhněte za páku parkovací
se z brzdových kotoučů odstranila vrstva brzdy až do plného zatažení.
vody. • Při zatahování ruční brzdy netiskněte
uvolňovací tlačítko.
Brzdový systém
• Pokud vozidlo parkujete směrem do
POZOR svahu, zařaďte první rychlostní stupeň
nebo přesuňte volicí páku do polohy P
Systém ABS vás nezbavuje (parkování) a otočte volantem
zodpovědnosti za zachovávání směrem od obrubníku.
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě. • Pokud vozidlo parkujete směrem ze
svahu, zařaďte zpátečku nebo přesuňte
volicí páku do polohy P (parkování)
Systém ABS vám pomáhá udržovat plný a otočte volantem směrem
rejd a směrovou stabilitu při silném brzdění k obrubníku.
v případě nebezpečí tím, že brání kolům,
aby se zablokovaly. Při uvolňování ruční brzdy sešlápněte silně
brzdový pedál, zatáhněte páku lehce
nahoru, stiskněte uvolňovací tlačítko a
RADY PRO JÍZDU S stlačte páku dolů.
PROTIBLOKOVACÍM
BRZDOVÝM SYSTÉMEM
Když je systém ABS v činnosti, pedál brzdy
pulzuje. To je normální. Držte pedál brzdy
stále sešlápnutý.

156
Řízení stability

PRINCIPY FUNKCE Systém rovněž zajišťuje funkci rozšířené


regulace prokluzu, a to snížením točivého
Elektronický stabilizační program momentu motoru, pokud kola při
(ESP) akceleraci začnou prokluzovat. Tím se
zlepšuje schopnost rozjezdu na kluzké
POZOR vozovce nebo nezpevněném povrchu,
stejně jako úroveň komfortu díky
Tento systém vás nezbavuje omezování prokluzu kol v ostrých
zodpovědnosti za zachovávání zatáčkách.
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě. Kontrolka řízení stability (ESP)
Během jízdy začne blikat při aktivaci
systému. Viz Varovné kontrolky a
indikátory (stana 80).

B Asistent nouzového brzdění


POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
B potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.
B
A Tento systém je schopen zjistit situaci
nouzového brzdění měřením rychlosti, s
A B jakou je sešlapován pedál brzdy. Systém
A zajišťuje maximální brzdný účinek po dobu
sešlápnutí pedálu. Tento systém je
schopen v kritických situacích zkrátit
E72903
brzdnou vzdálenost.
A Bez ESP
B S ESP POUŽÍVÁNÍ ŘÍZENÍ STABILITY

Tento systém napomáhá k obnově stability Poznámka: Systém se bude automaticky


vozidla, když začne sklouzávat ze zapínat pokaždé, když zapnete zapalování.
zamýšlené dráhy. Toho se dosahuje
brzděním jednotlivých kol a snížením Vozidla se spínačem systému
točivého momentu motoru podle potřeby. řízení stability (ESP)

E71225

Stiskněte spínač a držte jednu sekundu.


Spínač se rozsvítí. Na displeji se zobrazí
zpráva. Viz Informační hlášení (stana
97).

157
Řízení stability

Aby se systém zapnul, stiskněte opět


spínač.
Chcete-li najít položku: Vis Jedním
pohledem (stana 11).

Vozidla bez spínače systému řízení


stability (ESP)
Vypněte a zapněte systém prostřednictvím
informačního displeje. Vis Informační
displeje (stana 84).

158
Asistent rozjezdu do svahu

PRINCIPY FUNKCE
Systém usnadňuje rozjíždění vozidla ve
stoupání, aniž by bylo zapotřebí použít
parkovací brzdu.
Je-li systém aktivní, vozidlo zůstane ve
stoupání bez pohybu po krátkou dobu od
uvolnění brzdového pedálu. Během této
doby máte čas na přesunutí nohy z pedálu
brzdy na pedál plynu a na rozjezd. Brzda
se uvolní automaticky, když motor vyvine E70499
dostatečnou sílu na rozjezd bez couvnutí
vozidla ze svahu. To je výhodou při
rozjíždění do svahu, například z rampy na
parkovišti, na semaforech nebo při couvání
Hill Launch
do svahu na odstavnou plochu.
POZOR
Off
Systém nenahrazuje parkovací brzdu. Auto
Když opouštíte vozidlo, vždy použijte Manual
parkovací brzdu a zařaďte první
rychlostní stupeň.

POUŽÍVÁNÍ ASISTENTA
ROZJEZDU DO SVAHU
E74629
Systém může fungovat buď
v automatickém, nebo v manuálním 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
režimu. Zvolíte-li automatický režim, na volantu tlačítko se šipkou doprava.
aktivuje se systém automaticky při 2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
sešlápnutí brzdového pedálu, je-li vozidlo dolů označte Setup (nastavení) a
ve svahu. Zvolíte-li manuální režim, musíte stiskněte tlačítko se šipkou doprava.
systém aktivovat pomocí brzdového
pedálu. 3. Označte Hill Launch (rozjezd do
svahu) a stiskněte tlačítko se šipkou
Nastavení režimu systému: doprava.
4. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li možnost Off (vyp.), je systém
vypnut a nelze jej aktivovat ani
automaticky, ani manuálně.
5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro přímý návrat k
zobrazení palubního počítače přidržte
stisknuté tlačítko se šipkou doleva.

159
Asistent rozjezdu do svahu

Poznámka: Je-li systém v režimu manuální 2. Pokud snímače zjistí, že je vozidlo na


aktivace, používejte jej pouze při rozjezdu do svahu a je zvolen správný směr jízdy
svahu se stoupáním větším než 3 %. Je-li (první rychlostní stupeň, směřuje-li
vozidlo na rovině nebo stojí-li směrem ze vozidlo do svahu, nebo zpátečka,
svahu, bude obtížné se plynule rozjet směřuje-li vozidlo ze svahu), aktivuje
s aktivovaným systémem. se systém automaticky. Na displeji se
objeví Hill Launch Assist active
Aktivace systému (pomocné zařízení pro rozjezd do svahu
aktivní).
UPOZORNĚNÍ
3. Stáhnete-li nohu z brzdového pedálu,
Poté, co jste aktivovali systém, zůstane vozidlo stát na svahu bez
musíte zůstat ve vozidle. Jakýkoli popojetí po dobu cca dvou až tří
pokus o opuštění vozidla systém sekund.
automaticky deaktivuje.
4. Rozjeďte se pomocí pedálů plynu a
Systém je aktivní pouze tehdy, je-li spojky. Brzdy se automaticky uvolní.
na informačním displeji zobrazena
zpráva Hill Launch Assist active Aktivování systému v ručním režimu:
(pomocné zařízení pro rozjezd do svahu 1. Sešlápněte brzdový pedál, aby se
aktivní). V kterýkoli okamžik máte vozidlo zcela zastavilo. Nechte brzdový
odpovědnost za kontrolu nad vozidlem, pedál sešlápnutý.
dohled nad systémem a zasáhnutí v
případě potřeby. 2. Rychle prošlápněte brzdový pedál ještě
dále, dokud se na displeji neobjeví Hill
Launch Assist active (pomocné
Systém můžete aktivovat pouze při splnění zařízení pro rozjezd do svahu aktivní).
následujících podmínek: Systém je nyní aktivní.
• Motor běží. 3. Stáhnete-li nohu z brzdového pedálu,
• Systém je zapnutý (automatický nebo zůstane vozidlo stát na svahu bez
manuální režim). popojetí po dobu cca dvou až tří
sekund.
• Parkovací brzda je plně uvolněna.
4. Rozjeďte se pomocí pedálů plynu a
• U vozidel s manuální převodovkou je
spojky. Brzdy se automaticky uvolní.
sešlápnutý pedál spojky.
• U vozidel s automatickou převodovkou
jsou uzavřeny dveře řidiče.
• Není aktivní žádný nouzový režim.
Aktivování systému v automatickém
režimu:
1. Sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo zcela zastavilo. Nechte brzdový
pedál sešlápnutý.

160
Asistent rozjezdu do svahu

POZOR
Je-li systém aktivní a zjistí chybu, pak
se systém deaktivuje a na displeji se
zobrazí zpráva Please use park
brake! (použijte prosím parkovací brzdu!),
následovaná hlášením Hill Launch A .not
available (pomocné zařízení pro rozjezd
do svahu není k dispozici). Vozidlo lze
přesto stále bezpečně řídit a může se
opravit až při další návštěvě servisu. Zpráva
Hill Launch A. not available (pomocné
zařízení pro rozjezd do svahu není k
dispozici) se zobrazí rovněž v režimu
manuální aktivace při výskytu závady nebo
při nesplnění některé z podmínek úspěšné
aktivace. Pokud systém vypnete, nebudou
se zobrazovat žádné zprávy.

Deaktivace systému
Pro deaktivaci systému proveďte jeden z
následujících úkonů:
• Zatáhněte parkovací brzdu.
• Vyčkejte dvě až tři sekundy, než se
systém deaktivuje automaticky.
• Pokud byl při aktivaci systému zařazen
rychlostní stupeň pro jízdu vpřed,
zařaďte zpátečku.
• Pokud byla při aktivaci systému
zařazena zpátečka, zařaďte rychlostní
stupeň pro jízdu vpřed.
Na displeji přístrojového panelu se objeví
zpráva Hill Launch Assist off (pomocné
zařízení pro rozjezd do svahu vyp.).

161
Aktivní pérování

PRINCIPY FUNKCE Nesprávná funkce systému


Systém aktivního odpružení se v případě
Aktivní odpružení zlepšuje plynulým
závady automaticky vypne. Odpružení se
nastavováním vlastností tlumičů podle
nastaví do nouzového režimu, díky čemuž
stavu silnice a jízdních podmínek jízdní
budete moci pokračovat v jízdě, ale nebude
vlastnosti, komfort a stabilitu. Tento
možné měnit nastavení odpružení. Nechte
systém nabízí ve spojení se systémem ABS
systém v nejbližším možném termínu
na silnicích s hrubým povrchem docílení
zkontrolovat.
kratší brzdné dráhy.
V závislosti na své volbě a svém stylu jízdy
si můžete vybrat ze tří různých nastavení:

Komfortní
Nabízí klidný zážitek z jízdy.

Normální
Běžné nastavení.

Sport
Nabízí razantní, sportovní charakter jízdy.

POUŽÍVÁNÍ AKTIVNÍHO
PÉROVÁNÍ
Výběr nastavení
Poznámka: Po výběru nastavení nemusí
ihned dojít ke změně jízdních vlastností
vozidla. Chování průběžně řízeného tlumení
závisí na povrchu vozovky a jízdních
podmínkách.

E70475
Nastavení je možné měnit i za jízdy.

162
Parkovací asistenti

PRINCIPY FUNKCE Poznámka: Pokud jsou v blízkosti signály


o stejné frekvenci nebo je-li vozidlo plně
zatížené, parkovací asistent nemusí
POZOR
pracovat správně.
Parkovací asistent vás nezbavuje
Poznámka: Vnější snímače mohou
odpovědnosti a nutnosti dávat za
zaznamenávat boční stěny garáže. Pokud
jízdy pozor.
se vzdálenost mezi vnějším snímačem a
stěnou po dobu 3 sekund nezmění, dojde k
VÝSTRAHY vypnutí zvuku. Vnitřní snímače ale i nadále
Vozidla vybavená modulem tažného registrují objekty za zádí vozidla.
zařízení, který nebyl schválen
společností Ford, nemusí správně POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHO
detekovat překážky.
SYSTÉMU
Za hustého deště nebo v případě
rušivé odrazivosti nemusejí snímače Zapnutí a vypnutí parkovacího
objekty zaregistrovat. asistenta
Snímače nemusejí zaregistrovat
objekty, které pohlcují ultrazvukové Poznámka: Parkovací asistent se
vlny. automaticky vypne po nastartování vozidla
nebo po překročení rychlosti 16 km/h.
Parkovací asistent nedetekuje
překážky pohybující se směrem pryč Poznámka: Přední a zadní snímače se vždy
od vozidla. Budou na okamžik aktivují nebo deaktivují společně.
detekovány pouze poté, co se opět začnou Parkovací asistent je výchozím stavu
pohybovat směrem k vozidlu. vypnutý. Chcete-li parkovacího asistenta
Dávejte pozor zejména při couvání s zapnout, stiskněte spínač na přístrojové
tažným zařízením nebo vzadu desce nebo zařaďte zpátečku.
namontovaným příslušenstvím, jako Při aktivaci parkovacího asistenta se
např. držákem na kola, protože zadní rozsvítí kontrolka ve spínači.
parkovací asistent indikuje pouze
Chcete-li jej vypnout, stiskněte znovu
vzdálenost od překážky k nárazníku.
spínač.
Pokud používáte k mytí vozidla
vysokotlakou myčku, opláchněte Manévrování s parkovacím
snímače pouze krátce a ze vzdálenosti asistentem
přesahující 20 cm.

Poznámka: U vozidel vybavených tažným


zařízením se parkovací asistent automaticky
deaktivuje, pokud se na 13kolíkovou zásuvku
připojí jakékoli svítilny přívěsu (nebo
osvětlovací panely) pomocí schváleného
modulu tažného zařízení.
Poznámka: Snímače zbavujte nečistot,
sněhu a ledu. Nečistěte je ostrými předměty. E72902

163
Parkovací asistenti

Poznámka: Pokud zazní po dobu tří sekund


vysoký tón a bliká kontrolka ve spínači, je to
známka poruchy. Systém bude vypnut .
Nechte systém zkontrolovat řádně
vyškolenými techniky.
Pokud bude odstup mezi zadním
nárazníkem a překážkou menší než
přibližně 150 cm, předním nárazníkem a
překážkou menší než 80 cm nebo 50 cm
směrem do boku, bude se ozývat
přerušovaný tón. Se snižujícím se
odstupem se bude přerušování tónu
zrychlovat. Po dosažení odstupu 30 cm a
méně bude tón znít nepřerušovaně.
Pokud bude vzdálenost mezi překážkami
vpředu a vzadu a předním a zadním
nárazníkem menší než 30 cm, bude znít
měnící se tón.

164
Kamera pro zpětný výhled

PRINCIPY FUNKCE
Kamera je vizuální pomůcka pro jízdu vzad.
POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.

VÝSTRAHY
Pokud používáte k mytí vozidla
vysokotlakou myčku, opláchněte
kameru pouze krátce a ze vzdálenosti E99105

přesahující 20 cm.
Aktivace kamery pro zpětný výhled
Netlačte na kameru.
UPOZORNĚNÍ
Kamera nemusí zaznamenat
Poznámka: Zbavujte kameru nečistot, předměty, které jsou blízko vozidla.
sněhu a ledu. Nečistěte kameru ostrými
předměty, odmašťovači, voskem nebo
organickými látkami. Používejte pouze Při zapnutém zapalování a audiojednotce
jemný hadr. zařaďte zpátečku. Na obrazovce se zobrazí
obraz.
Během její činnosti se na displeji zobrazí
vodicí čáry, které naznačují cestu vozidla a Kamera nemusí pracovat správně za
přibližnou vzdálenost od objektů vzadu. následujících okolností:
• Temné okolí
POUŽITÍ KAMERY PRO • Intenzivní světlo
ZPĚTNÝ VÝHLED • Pokud okolní teplota rychle vzroste
nebo poklesne
UPOZORNĚNÍ • Pokud je kamera mokrá, např.v dešti
Činnost kamery se může měnit v nebo vysoké vlhkosti
závislosti na okolní teplotě, stavu • Pokud je v oblasti výhledu kamery
vozidla a komunikace. překážka, např. bláto
Zobrazené vzdálenosti se mohou lišit Používání displeje
od skutečných vzdáleností.
Neumísťujte před kameru žádné VÝSTRAHY
předměty. Překážky za pozicí kamery nebudou
zobrazeny. Je-li to nutné, zkontrolujte
prostor za vozidlem.
Kamera je umístěna na víku zavazadlového
prostoru poblíž rukojeti.

165
Kamera pro zpětný výhled

VÝSTRAHY D E D
Značky jsou určeny pouze pro hrubé
navádění vozidla a jsou vypočteny pro
zcela zatížené vozidlo na silničním
povrchu.
C C
Zobrazené linky zobrazují plánovanou
cestu vozidla (v závislosti na úhlu natočení
volantu) a vzdálenost od vnějších zrcátek
a zadního nárazníku.
B B

A A

E99458

A Odstup od vnějších zrcátek - 0,1


metru
B Červená - 0,3 metru
C Žlutá – 1 metr

166
Kamera pro zpětný výhled

D Žlutá – 2 metry
E Žlutá – středová čára
předpokládané dráhy vozidla
Poznámka: Při couvání s vlekem zobrazují
linky na obrazovce směr vozidla, nikoli
přívěsu.

Deaktivace kamery pro zpětný


výhled
Poznámka: Vyřaďte zpátečku. Než se
vypne, zůstane obrazovka ještě chvíli
zapnutá.
Systém se automaticky vypne, jakmile
rychlost vozidla překročí přibližně 15 km/h.

Vozidla s parkovacím asistentem


Na obrazovce bude automaticky zobrazen
barevný odstupový pruh. Toto vodítko
ukazuje vzdálenost zadního nárazníku od
zjištěné překážky.
Barvy znamenají následující:
• Zelená - 0,8 až 1,5 metru
• Žlutá – 0,3 až 0,8 metru
• Červená - 0,3 metru nebo méně

167
Tempomat

PRINCIPY FUNKCE Pro uložení a udržování aktuální rychlosti


stiskněte spínač SET+ nebo spínač SET-.
Tempomat umožňuje řídit rychlost vozidla Rozsvítí se kontrolka tempomatu.
pomocí spínačů na volantu. Tempomat je
možné používat po překročení rychlosti 30 Změna nastavené rychlosti
km/h (20 mph).
POZOR
Při jízdě ze svahu může rychlost
POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU vozidla překročit nastavenou
rychlost. Systém nepracuje s
POZOR brzdami. Aby systém mohl lépe udržet
Tempomat nepoužívejte v hustém nastavenou rychlost, podřaďte a stiskněte
provozu, na klikaté silnici nebo je-li spínač RES.
povrch silnice kluzký.
Poznámka: Pokud zrychlíte pomocí
Zapnutí tempomatu plynového pedálu, nastavená rychlost se
nezmění. Po uvolnění plynového pedálu se
rychlost vozidla vrátí zpět na dříve
nastavenou hodnotu.
Pro zrychlení nebo zpomalení stiskněte
spínač SET+ nebo spínač SET-.

Zrušení nastavené rychlosti

E70612

Nastavení rychlosti

E70614
Stiskněte brzdový pedál nebo spínač CAN.
Systém přestane udržovat rychlost vozidla.
Kontrolka tempomatu zhasne, ale systém
si zapamatuje rychlost, která byla dříve
nastavena.

E70615

168
Tempomat

Obnovení nastavené rychlosti


vozidla

E70616
Stiskněte spínač do polohy RES. Kontrolka
tempomatu se rozsvítí a systém se bude
snažit upravit rychlost vozidla na dříve
nastavenou hodnotu.

Vypnutí tempomatu

E70613
Stiskněte spínač do polohy OFF. Systém
přestane udržovat dříve nastavenou
rychlost vozidla. Kontrolka tempomatu
zhasne.

169
Adaptivní tempomat (ACC)

PRINCIPY FUNKCE VÝSTRAHY


Radiolokační snímač má omezené
UPOZORNĚNÍ zorné pole. V některých situacích
Nejedná se o systém, který by varoval může detekovat jiné vozidlo, než jaké
před kolizí či jí dokonce zabraňoval. by se očekávalo, nebo nemusí detekovat
Před kolizí varuje a její případné vůbec žádné vozidlo.
následky zmírňuje samostatná funkce
předběžné výstrahy. Viz Funkce varování Poznámka: Při aktivaci adaptivního
o objektu vpředu (stana 175). Pokud tempomatu můžete slyšet během
systém nezjistí vpředu vozidlo, musíte sami automatického brzdění některé nezvyklé
zasáhnout. zvuky. To je však normální: zvuky způsobuje
Při jízdě jste zodpovědni za udržování automatický brzdový systém.
správné vzdálenosti a rychlosti, a to Poznámka: Dbejte, aby na přední části
i při používání adaptivního vozidla nebyly nečistoty, kovové znaky ani
tempomatu. Vždy musíte věnovat žádné předměty, včetně předních
pozornost dopravním podmínkám a ochranných prvků vozidla a přídavných
zasáhnout, pokud adaptivní tempomat světel, jež mohou bránit funkci snímače.
neudržuje vhodnou rychlost či vhodnou
vzdálenost. Systém adaptivního tempomatu je navržen
tak, aby vám pomáhal udržovat odstup od
Tento systém vás nezbavuje vozidla jedoucího vpředu nebo nastavenou
zodpovědnosti za zachovávání rychlost jízdy, není-li vpředu žádné pomaleji
potřebné opatrnosti a pozornosti při jedoucí vozidlo. Systém je určen pro
jízdě. dokonalejší obsluhu vozidla při jízdě za
Systém nebrzdí kvůli pomalu jinými vozidly jedoucími ve stejném pruhu
jedoucím nebo stojícím vozidlům, a ve stejném směru.
chodcům, předmětům na silnici ani Systém je založen na používání
kvůli protijedoucím vozidlům nebo radiolokačního snímače, který promítá
vozidlům křižujícím cestu. paprsek přímo dopředu před vozidlo. Tento
paprsek zjistí jakékoli vozidlo nacházející
VÝSTRAHY se vpředu v dosahu systému.
Adaptivní tempomat používejte pouze Radiolokační snímač je namontován za
za příznivých podmínek, např. na přední maskou.
dálnicích a hlavních silnicích se stále
volnou a plynulou dopravou.
Nepoužívejte jej za špatné viditelnosti,
konkrétně za mlhy, hustého deště,
mrholení či sněžení.
Nepoužívejte jej na zledovatělých
nebo kluzkých silnicích.
Nepoužívejte systém při nájezdu na
dálnici nebo výjezdu z dálnice.

170
Adaptivní tempomat (ACC)

Problémy s detekčním paprskem Automatické brzdění s ACC


UPOZORNĚNÍ
Po výstraze musíte okamžitě
zasáhnout, protože brzdění vyvolané
adaptivním tempomatem nebude
dostačující k udržení bezpečné vzdálenosti
od vozidla jedoucího vpředu.
V některých případech nemusí
k výstraze dojít, nebo se může
zobrazit opožděně. V případě potřeby
musí řidič vždy sešlápnout brzdy.
Pokud před vámi jede vozidlo,
adaptivní tempomat automaticky
nezabrzdí až do zastavení.

Systém za vás bude automaticky brzdit,


bude-li to nutné pro udržení nastavené
vzdálenosti mezi vaším vozidlem
a vozidlem zjištěným vpředu. Tento brzdný
výkon je ovšem omezen na cca 30%
celkového manuálního brzdného výkonu,
aby byla zachována plynulá a komfortní
jízda. Potřebuje-li vozidlo zabrzdit
intenzivněji a nezasáhnete-li manuálním
E71621
brzděním, ozve se výstražný signál a na
Problémy s detekcí mohou nastat: přístrojovém panelu se zobrazí výstražný
symbol.
• U vozidel, která zasahují do vašeho
pruhu jenom okrajem a která mohou
být paprskem zjištěna pouze tehdy, POUŽÍVÁNÍ ADAPTIVNÍHO
jakmile se dostanou celá do vašeho TEMPOMATU
pruhu (A). Motocykly může systém
detekovat pozdě nebo vůbec ne. (B) Systém se obsluhuje ovládacími tlačítky
• Mohou nastat problémy s detekcí namontovanými na volantu.
vozidel vpředu při najíždění do zatáčky
nebo vyjíždění ze zatáčky (C). Detekční
paprsek nesleduje ostrá zakřivení
silnice.
V těchto případech může systém brzdit
pozdě nebo nečekaně. Řidič musí zůstat
bdělý a v případě nutnosti zasáhnout.

171
Adaptivní tempomat (ACC)

Vozidla bez omezovače rychlosti D zvětšení odstupu ACC


E zmenšení odstupu ACC
E A
Zapnutí systému
Stiskněte spínač A. Systém se přepne do
B pohotovostního režimu.

Nastavení rychlosti
Poznámka: Systém se musí nacházet
C v pohotovostním režimu.
D

E124908 F

A systém ACC zapnutý


B přerušení funkce ACC
C systém ACC vypnutý
G
D zvětšení odstupu ACC
E zmenšení odstupu ACC
E133884
Vozidla s omezovačem rychlosti
F Zvýšení nastavené rychlosti
A G Snížení nastavené rychlosti
E
Požadovanou rychlost tempomatu
nastavte pomocí spínačů F a G. Rychlost
B se zobrazí na informačním displeji a uloží
do paměti jako nastavená rychlost.

Změna nastavené rychlosti


Poznámka: Rychlost jízdy lze zvyšovat
D C nebo snižovat v intervalech po 5 km/h nebo
5 m/h.
E124909 Poznámka: Pokud systém na tyto změny
nezareaguje, může být důvodem to, že
A zap./vyp. ACC odstup od vozidla jedoucího vpředu brání
zvýšení rychlosti.
B přerušení funkce ACC
C Omezovač rychlosti
zapnutý/vypnutý

172
Adaptivní tempomat (ACC)

Poznámka: Nastavení odstupu je závislé


na čase, a proto se bude vzdálenost
F automaticky přizpůsobovat vaší rychlosti.
Např. při odstupu vyjádřeném 4 proužky je
časový odstup 1,8 sekundy. To znamená, že
při rychlosti 100 km/h (62 mil/h) se bude
vzdálenost od vozidla jedoucího vpředu
udržovat na 50 metrech (164 stop).
G
Poznámka: Pokud na krátkou dobu
sešlápnete plynový pedál, např. při
předjíždění, systém se dočasně vypne a po
E133884 uvolnění plynového pedálu se opět zapne.
Požadovanou nastavenou rychlost, která Na informačním displeji se zobrazí zpráva.
se zobrazuje na informačním displeji, Poznámka: Nastavení odstupu se
můžete zvýšit stisknutím spínače F nebo vypnutím a zapnutím zapalování nezmění.
snížit stisknutím spínače G. Rychlost
vozidla se pozvolna upraví podle
nastavené rychlosti.
Poznámka: Menší přírůstky po krocích
1 km/h nebo 1 míle/h lze nastavit stisknutím
spínače H.

E82311
Vzdálenost mezi vaším vozidlem a
H vozidlem zjištěným vpředu se udržuje
proměnným nastavením. Vodorovné
proužky zobrazované na informačním
displeji představují pět stupňů. Jeden
proužek znamená nejmenší odstup,
zatímco pět proužků označuje největší
odstup. V pohotovostním režimu jsou tyto
E133885 proužky zobrazeny bez výplně, zatímco v
aktivním režimu jsou vyplněné.
H Obnovení funkce ACC Pokud není vpředu zjištěno žádné vozidlo,
pak se na displeji bude pod proužky
Nastavení odstupu vozidla zobrazovat pouze vaše vozidlo. Pokud to
okolnosti dovolí, bude systém udržovat
UPOZORNĚNÍ nastavenou rychlost. Bude se udržovat a
zobrazovat nastavený odstup.
Používejte přiměřené nastavení
odstupu v souladu s místními pravidly Pokud snímač zjistí vpředu vozidlo, zobrazí
silničního provozu. se na displeji nad vodorovnými proužky
další vozidlo:

173
Adaptivní tempomat (ACC)

Vozidla s omezovačem rychlosti


Systém zapnete stisknutím spínače A.
Poznámka: Vypnutím systému pomocí
spínače A dojde k vymazání uložené
rychlosti.

Automatická deaktivace
E82312
Poznámka: Pokud příliš klesnou otáčky
Toto je režim následování a systém bude motoru, zobrazí se na informačním displeji
zrychlovat nebo zpomalovat, jak bude zpráva s pokynem, abyste podřadili (pouze
zapotřebí pro udržení nastaveného manuální převodovka). Pokud nebudete
odstupu. tohoto doporučení dbát, přejde systém do
Stisknutím spínače E odstup zmenšíte, režimu automatické deaktivace.
zatímco stisknutím spínače D odstup Poznámka: Systém nebude fungovat,
zvětšíte. Zvolený odstup se na displeji pokud jste manuálně vypnuli elektronický
zobrazí příslušným počtem proužků. stabilizační program (ESP).
Poznámka: Doporučený odstup je čtyři až Systém je závislý na různých dalších
pět proužků. bezpečnostních systémech, např. ABS a
ESP. Pokud kterýkoli z těchto systémů
Dočasná deaktivace systému selže nebo zareaguje na stav nouze,
Poznámka: Po přesunutí řadicí páky do systém je automaticky deaktivován.
polohy neutrálu nebo delším sešlápnutí V případě automatického vypnutí zazní
brzdového či spojkového pedál dojde zvukový signál a na informačním displeji
k deaktivaci systému. se zobrazí zpráva: Viz Informační hlášení
Funkci systému deaktivujete sešlápnutím (stana 97). . Je nezbytně nutné, abyste
brzdy nebo stisknutím spínače B. Systém zasáhli do řízení a přizpůsobili jízdu
se vrátí do pohotovostního režimu, čímž rychlosti vozidla před vámi.
vám umožní úplné ruční ovládání vozidla. Automatická deaktivace může být
Nastavená rychlost a nastavený odstup zapříčiněna následujícími faktory:
zůstává uložen v paměti.
• rychlost vozidla klesne pod 30 km/h
Funkci adaptivního tempomatu obnovíte (20 m/h)
stisknutím spínače H. Pokud to podmínky
dovolí, bude systém pokračovat podle • kola ztratí přilnavost
nastavených hodnot rychlosti a odstupu. • vysoká teplota brzd, např. při jízdě po
horských nebo kopcovitých silnicích
Vypnutí systému • příliš nízké otáčky motoru
Vozidla bez omezovače rychlosti • zakrytý radiolokační snímač
Systém vypnete stisknutím spínače C. • zatažená parkovací brzda nebo
elektronická parkovací brzda (EPB)
Poznámka: Vypnutím systému pomocí
spínače C dojde k vymazání uložené
rychlosti.

174
Adaptivní tempomat (ACC)

FUNKCE VAROVÁNÍ O Poznámka: Systém lze používat se


zapnutým systémem adaptivního
OBJEKTU VPŘEDU tempomatu nebo bez něj.

UPOZORNĚNÍ Systém vás upozorní na rizika srážky


s vozidlem jedoucím vpředu.
Nikdy nečekejte na výstrahu před
kolizí. Při jízdě jste zodpovědní za Systém vás varuje výstražnými akustickými
udržování správné vzdálenosti a signály a vizuální výstrahou na
rychlosti, a to i při používání systému. informačním displeji. Viz Informační
hlášení (stana 97).
Systém bude reagovat pouze na
vozidla jedoucí vpředu ve stejném Aktivuje se podpora brzd umožňující plný
směru, ale nebude reagovat na brzdný účinek a omezující prudkost srážky
pomalu jedoucí nebo stojící vozidla. s vozidlem jedoucím vpředu.
Nikdy nejezděte takovým způsobem, Zapnutí a vypnutí systému
abyste systém záměrně aktivovali.
Systém je určen k tomu, aby vám Poznámka: Je-li systém vypnutý, na
pomáhal výlučně ve stavu nouze. informačním displeji zůstane zobrazená
varovná kontrolka. Viz Varovné kontrolky
a indikátory (stana 80).
VÝSTRAHY
Výstrahy se mohou spustit pozdě, Poznámka: Stav systému a nastavení se
vůbec se nemusí spustit, nebo se během zapalovacích cyklů nezmění.
mohou spustit zbytečně v případě, že Systém můžete zapnout a vypnout
se vyskytnou problémy s detekčním prostřednictvím informačního displeje. Viz
paprskem. Viz Principy funkce (stana Všeobecné informace (stana 84).
170).
Systém používá stejné radiolokační
Nastavení citlivosti výstrahy
snímače jako adaptivní tempomat, Citlivost varovného systému můžete seřídit
a podléhá proto stejným omezením. pomocí tlačítek na volantu. Viz
Viz Principy funkce (stana 170). Všeobecné informace (stana 84). Tímto
nastavením ovládáte, jak brzy se vizuální
Poznámka: Systém podpory brzd snižuje a akustická výstraha aktivuje.
rychlost srážky pouze tehdy, budete-li brzdit
ihned po výstraze.
Poznámka: Pokud sešlápnete brzdový
pedál dostatečně rychle, zaberou brzdy
naplno, i když bude tlak na pedál jen lehký.
Poznámka: Podpora brzd připraví brzdovou
soustavu na prudké brzdění a brzdy se jemně
přitáhnou, což může být vnímáno jako lehké
škubnutí.
Poznámka: Výstraha před kolizí se dostaví
pouze tehdy, je-li systém zapnut, zatímco
podpora brzd je zapnuta pořád a nelze ji
vypnout.

175
Omezovač rychlosti

PRINCIPY FUNKCE
POZOR
Při jízdě ze svahu může rychlost
vozidla překročit nastavenou
rychlost. Systém nepoužije brzdy, ale
zobrazí se výstraha.

Systém umožňuje nastavení rychlosti,


kterou bude vozidlo omezeno. Nastavená
rychlost bude maximální dosažitelnou E70615
rychlostí vozidla, avšak s možností tuto
mez v případě potřeby dočasně překročit. Stisknutím spínače SET+ nebo spínače
SET- zvolíte požadovanou omezenou
rychlost. Rychlost se zobrazí na
ZA POUŽITÍ OMEZOVAČE informačním displeji a uloží se do paměti
RYCHLOSTI jako nastavená rychlost.
Stisknutím tlačítka B omezovač zrušíte
Systém se obsluhuje ovládacími tlačítky a přepnete jej do pohotovostního režimu.
namontovanými na volantu. Informační displej potvrdí deaktivaci
Pro zapnutí nebo vypnutí systému použijte zobrazením přeškrtnuté nastavené
tlačítko A. Informační displej zobrazí výzvu rychlosti.
k nastavení rychlosti.
Poznámka: Nastavenou omezenou
rychlost lze krátkodobě úmyslně překročit,
například při předjíždění.

E70616
Stisknutím tlačítka RES použití omezovače
obnovíte. Informační displej potvrdí aktivaci
systému opětovným zobrazením
nastavené rychlosti.
A
E124874

Nastavení omezené rychlosti


Pomocí spínačů tempomatu změňte
maximální nastavení rychlosti.

176
Omezovač rychlosti

Úmyslné překročení omezené


rychlosti
Sešlápněte pedál akcelerátoru prudce až
na doraz a omezení bude dočasně
deaktivováno. Systém se znovu aktivuje,
jakmile rychlost vozidla klesne pod
nastavenou rychlost.

Výstrahy systému
Pokud dojde k náhodnému překročení
omezené rychlosti, informační displej
zobrazí blikající hodnotu omezené rychlosti
spolu se zvukovou výstrahou.
Pokud omezenou rychlost překročíte
úmyslně, zobrazí se na informačním displeji
přeškrtnutá hodnota.

177
Výstraha pro řidiče

PRINCIPY FUNKCE VÝSTRAHY


Je-li vozidlo vybaveno neschválenou
UPOZORNĚNÍ sadou zavěšení, systém nemusí
Tento systém vás nezbavuje fungovat správně.
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při Poznámka: Odstraňujte z čelního skla
jízdě. všechny nečistoty, jako je ptačí trus, hmyz,
Za všech okolností nesete sníh nebo led.
odpovědnost za kontrolu nad Poznámka: Systém je určen jako pomůcka
vozidlem, dohledem nad systémem řidiče při jízdě na hlavních silnicích a
a zasáhnutí v případě potřeby. dálnicích.
Pokud je snímač blokován, nemusí Poznámka: Systém počítá úroveň
systém fungovat. pozornosti, pokud se vozidlo pohybuje
rychlostí vyšší než přibližně 65 km/h
Dělejte pravidelné odpočinkové (40 mil/h).
přestávky a nečekejte, až vás systém
varuje, zda se necítíte být unavení. Systém automaticky sleduje váš způsob
jízdy pomocí různých zařízení včetně
Odpočinkové přestávky dělejte pouze předního kamerového snímače.
v případě, že je to bezpečné.
Pokud systém zjistí, že jste ospalí, nebo že
Určité způsoby jízdy a chování na se váš styl jízdy zhoršil, upozorní vás.
silnici mohou způsobit, že systém
zobrazí varování, přestože se necítíte
být unavení. POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAH PRO
ŘIDIČE
VÝSTRAHY
Ve studeném počasí nebo při velmi
Zapnutí a vypnutí systému
špatných povětrnostních podmínkách Poznámka: Stav systému se během
nemusí systém fungovat. Déšť, sníh, zapalovacích cyklů nezmění.
pěna a velmi kontrastní osvětlení mohou
ovlivnit fungování snímače. Aktivujte systém pomocí informačního
displeje. Vis Informační displeje (stana
Pokud snímač nedokáže sledovat 84).
značení jízdních pruhů, nebude systém
pracovat. Jakmile systém aktivujete, bude na základě
vašeho způsobu jízdy (v souvislosti se
Systém nemusí fungovat v oblastech, značením jízdních pruhů a jinými faktory)
kde probíhá práce na vozovce. spočítána úroveň pozornosti.
Systém nemusí fungovat na silnicích
s ostrými zatáčkami nebo úzkými Výstrahy systému
jízdními pruhy. Poznámka: Systém nezobrazí žádné
V blízkosti umístění snímače varování, pokud je vaše rychlost nižší než
neprovádějte opravy čelního skla. 65 km/h (40 mil/h).

178
Výstraha pro řidiče

Varovný systém funguje ve dvou fázích. • Zelená – odpočinek není nutný.


Nejdříve systém zobrazí dočasné varování, • Žlutá – první (dočasné) varování.
že byste si měli odpočinout. Tato zpráva
se zobrazí jen na krátkou dobu. Pokud si • Červená – druhé varování.
neodpočinete, zobrazí se další varování, Poznámka: V případě, že kamerový snímač
které zůstane na displeji, dokud je nemůže sledovat značení vozovky, nebo
nezrušíte. Viz Informační hlášení (stana pokud rychlost vozidla klesne pod přibližně
97). 65 km/h (40 mil/h), bude úroveň pozornosti
Stisknutím tlačítka OK na ovládání na znázorněna šedou barvou.
volantu varování odstraníte.
Restart systému
Systémový displej Systém můžete restartovat těmito
Je-li systém aktivní, běží na pozadí a v způsoby:
případě potřeby pouze zobrazuje varování. • Vypnutím a opětovným zapnutím
Jeho stav si můžete kdykoli prohlédnout zapalování.
na informačním displeji. Viz Všeobecné • Zastavením vozidla a otevřením
informace (stana 84). a zavřením dveří řidiče.
Úroveň pozornosti je znázorněna na
barevném pruhu šesti kroky.

E131358

Úroveň pozornosti je výborná a není nutné


odpočívat.

E131359

Úroveň pozornosti je kritická a měli byste


si odpočinout, jakmile to bude bezpečně
možné.
Při snižování vypočítané úrovně pozornosti
se stavový panel posunuje zleva doprava.
Po dosažení ikony pro odpočinek se barva
změní ze zelené na žlutou a následně na
červenou. Poté bude třeba si odpočinout.

179
Varování opuštění jízdního pruhu

PRINCIPY FUNKCE Poznámka: Odstraňujte z čelního skla


všechny nečistoty, jako je ptačí trus, hmyz,
UPOZORNĚNÍ sníh nebo led.
Tento systém vás nezbavuje Poznámka: Systém je určen jako pomůcka
zodpovědnosti za zachovávání řidiče při jízdě na hlavních silnicích a
potřebné opatrnosti a pozornosti při dálnicích.
jízdě. Poznámka: Systém nemusí fungovat
Za všech okolností nesete během intenzivního brzdění či zrychlování
odpovědnost za kontrolu nad nebo pokud úmyslně zatáčíte.
vozidlem, dohledem nad systémem Poznámka: Systém funguje, pokud dokáže
a zasáhnutí v případě potřeby. sledovat alespoň jedno značení jízdního
Pokud je snímač blokován, nemusí pruhu.
systém fungovat. Poznámka: Systém funguje pouze při jízdě
Snímač nemusí být vždy schopný rychlostí, která je vyšší než 65 km/h
správně sledovat značení jízdních (40 mil/h).
pruhů. Ostatní struktury a předměty Snímač je namontován za vnitřním
mohou být někdy mylně určeny jako zpětným zrcátkem. Neustále sleduje
značení jízdních pruhů, což může způsobit aktuální situaci a v případě nechtěné
nesprávné nebo chybějící varování. změny jízdního pruhu ve vysoké rychlosti
na tuto skutečnost upozorní.
VÝSTRAHY Systém automaticky zjišťuje a sleduje
Ve studeném počasí nebo při velmi značení jízdních pruhů na silnici. Pokud
špatných povětrnostních podmínkách zjistí, že se vozidlo neúmyslně přibližuje k
nemusí systém fungovat. Déšť, sníh, okrajům jízdního pruhu, na informačním
pěna a velmi kontrastní osvětlení mohou displeji se zobrazí varování. Současně
ovlivnit fungování snímače. budete varováni prostřednictvím vibrace
volantu.
Pokud snímač nedokáže sledovat
značení jízdních pruhů, nebude systém
pracovat. POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ
Systém nemusí fungovat v oblastech, OPUŠTĚNÍ JÍZDNÍHO PRUHU
kde probíhá práce na vozovce.
Zapnutí a vypnutí systému
Systém nemusí fungovat na silnicích
s ostrými zatáčkami nebo úzkými Poznámka: Je-li systém vypnutý, na
jízdními pruhy. informačním displeji zůstane zobrazená
V blízkosti umístění snímače varovná kontrolka. Viz Varovné kontrolky
neprovádějte opravy čelního skla. a indikátory (stana 80).
Poznámka: Stav systému a nastavení se
Je-li vozidlo vybaveno neschválenou
během zapalovacích cyklů nezmění.
sadou zavěšení, systém nemusí
fungovat správně.

180
Varování opuštění jízdního pruhu

Sloupec se značením jízdních pruhů je


A zobrazen na obou stranách obrázku
vozidla.
Pruhy jsou barevně odlišeny tímto
způsobem:
• Zelená – systém je připraven varovat
v případě neúmyslného opuštění
E131360
B jízdního pruhu.
• Červená – vozidlo se přibližuje nebo je
A Systém je aktivní. příliš blízko zjištěnému ohraničení
B Systém není aktivní. jízdního pruhu. Okamžitě změňte pozici
vozidla vůči jízdnímu pruhu.
Aktivujte systém pomocí přepínačů na • Šedá – ohraničení odpovídajícího pruhu
páčce směrových světel. je potlačeno.
Nastavení úrovně vibrací volantu Případy, kdy mohou být ohraničení jízdních
pruhů potlačená:
Systém nabízí tři úrovně intenzity, které lze • Značení jízdních pruhů na vozovce
nastavit na informačním displeji. Viz nemusí být snímačem detekováno.
Všeobecné informace (stana 84).
• Směrové světlo pro tuto stranu vozidla
Nastavení citlivosti systému je zapnuté.
• Během přílišného brždění či zrychlování
Můžete si nastavit, jak rychle vás má
nebo v případě přímého zatáčení.
systém varovat před nebezpečnou situací.
Systém nabízí dvě úrovně citlivosti, které • Rychlost vozidla se nachází mimo
lze nastavit na informačním displeji. Viz provozní omezení.
Všeobecné informace (stana 84). • Pokud je protiblokovací systém (ABS)
nebo elektronický stabilizační program
Výstrahy systému (ESP) aktivní.
• Úzký jízdní pruh.
Pokud značení jízdního pruhu zčervená
nebo ucítíte vibrace volantu, musíte
okamžitě navrátit vozidlo do správné
polohy vůči značení jízdního pruhu.

E131363

181
Přeprava nákladu

VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
Pro zabezpečení nákladu používejte
popruhy schváleného typu, např. dle
DIN.
Ujistěte se, že jste všechny pohyblivé
předměty řádně zajistili.
Umístěte zavazadla nebo další
náklad co nejníže a co nejvíce do
přední části zavazadlového nebo
nákladového prostoru. E97377

Nejezděte s otevřenými víkem


zavazadlového prostoru nebo
zadními výklopnými dveřmi. Do KOTEVNÍ BODY V
vozidla by mohly vnikat výfukové plyny. ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
Nepřekračujte povolené zatížení
přední a zadní nápravy. Vis Kombi
Identifikace vozidla (stana 250).
Těžké náklady, které umísťujete do
prostoru pro cestující, by měly být
umístěny na sklopená zadní sedadla,
jak je znázorněno. Viz Zadní sedadla
(stana 125).

VÝSTRAHY
Nedovolte, aby se věci dotýkaly
zadních oken.
Pro čištění vnitřku zadních oken
nepoužívejte žádné abrazivní
materiály.
E86912
Na vnitřek zadních oken neinstalujte
nálepky nebo štítky.

182
Přeprava nákladu

4dveřová a 5dveřová vozidla

E74810
E86913 Stiskněte uvolňovací páku a vytáhněte
podlahu zavazadlového prostoru vzad. Ve
střední poloze dojde k jejímu zastavení a
POSUVNÁ PODLAHA zajištění.
LOŽNÉHO PROSTORU
POZOR
Neposouvejte podlahu
zavazadlového prostoru vzad, pokud
vozidlo stojí do svahu se sklonem 15
a více stupňů

UPOZORNĚNÍ
Maximální dovolené zatížení posuvné
podlahy nákladového prostoru je 200
kilogramů.

Maximální dovolené zatížení na konci E74811


posuvné podlahy zavazadlového prostoru
při jejím plném vysunutí (ven z Pro plné vysunutí podlahy znovu stiskněte
nákladového prostoru) je 120 kilogramů. uvolňovací páku a vytáhněte podlahu až
do koncové polohy.
Pro zasunutí podlahy stiskněte uvolňovací
páku a zastrčte podlahu vpřed.
Poznámka: Na uvolňovací páku bude v
případě, že při jejím uvolňování zatlačíte
podlahu lehce vpřed, nutné vyvinout výrazně
menší sílu.

183
Přeprava nákladu

Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn v podlaze zadní
části zavazadlového prostoru.
Do ukládacího prostoru získáte přístup po
nadzvednutí podlahy zavadlového
prostoru, které provedete následujícím
způsobem:

2
3
1

E74812
E74813
1. Stiskněte uvolňovací páku a o kousek
vytáhněte podlahu vzad.
2. Nadzvedněte zadní část podlahy (1).
3. Zatlačte podlahu až na doraz vpřed
(2).
4. Uvolněte podpěrnou tyč ze spony na
spodní straně podlahy.
5. Konec vložte do čtyřhraného držáku v
levé liště (3).
6. Pomocí smyčky nadzvedněte kryt
ukládacího prostoru.
Pro návrat podlahy zavazadlového
prostoru do normální polohy:
1. Jednou rukou přidržte podlahu a druhou
uvolněte podpěrnou tyč.
2. Upevněte podpěrnou tyč zpět do
spony.

184
Přeprava nákladu

3. Spusťte podlahu.
4. Stiskněte uvolňovací páku a zatáhněte
podlahu vzad, dokud na lištách
nezapadne do své polohy.

ZADNÍ ÚLOŽNÝ PROSTOR POD


PODLAHOU
Vozidla s posuvnou podlahou
zavazadlového prostoru
Abyste získali přístup do ukládacího
prostoru, zvedněte podlahu zavazadlového
prostoru. Viz Posuvná podlaha ložného
prostoru (stana 183).

Vozidla bez posuvné podlahy E112571


zavazadlového prostoru
Táhněte za kryt, dokud se nezacvakne.

E87689

KRYTY ZAVAZADLOVÉHO E112572

PROSTORU Uvolněte jej ze záchytných bodů


zmáčknutím pod držadlem. Nechte jej
POZOR pomalu svinout zpět do pouzdra.
Neukládejte předměty na kryt
zavazadlového prostoru.

185
Přeprava nákladu

UPEVŇOVACÍ SÍTĚ NA
ZAVAZADLA
Upevňovací síť na zavazadla
Montáž sítě

E112588

Pro vyjmutí či nasazení krytu zatlačte


kterýkoli konec pouzdra dovnitř.

Složení krytu zavazadlového


prostoru – model Estate bez
plnohodnotného náhradního kola
E87052

1. Stlačte konce horní tyče směrem k


sobě a vložte je do držáků na střeše.
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené
části držáků.

E134798

K dispozici je ukládací prostor pod E87053


podlahou zavazadlového prostoru.
2. Do kotevních bodů pro zavazadla
upevněte síť. Viz Kotevní body v
zavazadlovém prostoru (stana 182).

186
Přeprava nákladu

STŘEŠNÍ DRŽÁKY A NOSIČE


Střešní nosič
UPOZORNĚNÍ
Při používání střešního nosiče může
vzrůst spotřeba paliva a může dojít
ke změně jízdních vlastností.
Při montáži střešního nosiče si
přečtěte pokyny výrobce a dodržujte
je.

UPOZORNĚNÍ
E87054
Nepřekračujte maximální zatížení
3. Utáhněte pásy. střechy 75 kilogramů (včetně
střešního nosiče).
Demontáž sítě
Zkontrolujte zajištění střešního nosiče a při
následujících příležitostech dotahujte jeho
úchyty:
• před jízdou
• po ujetí 50 km
• po ujetí každých 1 000 km
Pro minimalizaci aerodynamického hluku
při nepoužití střešního nosiče by příčníky
měly být pohromadě a posunuty dozadu.
Pro snížení spotřeby paliva by měly být
příčníky demontovány, pokud nejsou
používány.

E87135
MŘÍŽ PRO ODDĚLENÍ
1. Uvolněte pásy.
PROSTORU PRO PSA
2. Uvolněte síť z kotevních bodů pro
zavazadla. UPOZORNĚNÍ
3. Demontujte horní tyče. Mezi mříží a sedadly před ní
ponechejte vzdálenost alespoň jeden
centimetr.

187
Přeprava nákladu

Montáž za přední sedadla

E86848
E87783
1. Stlačte konce tyče na mříži směrem k
sobě a vložte je do držáků na střeše. 3. Mříž ke spodní tyči upevněte šrouby s
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené rozetou. Šrouby s rozetou nedotahujte.
části držáků.
4. Utáhněte šrouby spodních kotevních
bodů.
5. Utáhněte šrouby s rozetou.

Montáž za zadní sedadla

E87782

2. Upevněte mříž pro oddělení prostoru


E86848
pro psa do spodních kotevních bodů.
Šrouby nedotahujte. 1. Stlačte konce tyče na mříži směrem k
sobě a vložte je do držáků na střeše.
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené
části držáků.

188
Přeprava nákladu

UPÍNACÍ PRVKY NA
UPEVNĚNÍ NÁKLADU
POZOR
Nepřekračujte maximální dovolené
zatížení 60 kilogramů na dva upínací
prvky pro upevnění nákladu a 30
kilogramů na jeden.

Podle následujícího plánu zkontrolujte


zabezpečení upínacích prvků pro upevnění
nákladu a proveďte jejich dotažení:
• před jízdou
• po ujetí 50 km
• po ujetí každého 1 000 km

Montáž upínacích prvků pro


upevnění nákladu

E104424

2. Uvolněte dva šrouby z obou kotevních


bodů pro zavazadla. Viz Kotevní body
v zavazadlovém prostoru (stana 182).
3. Mříž ke spodní tyči upevněte šrouby
s rozetou. Šrouby s rozetou
nedotahujte.
4. Upevněte spodní tyč mříže pro oddělení
prostoru pro psa do kotevních bodů pro
zavazadla a upevněte ji pomocí nově
dodaných šroubů.
5. Utáhněte šrouby s rozetou.
Demontujte v opačném pořadí.

E75003

189
Přeprava nákladu

Montáž držáku nákladu


UPOZORNĚNÍ
Namontujte držák nákladu nejdelší
stranou směrem k zadní části vozidla.
Pokud jej namontujete špatně
otočený, nemusí v případě nehody udržet
schránku na svém místě.
Nepřekračujte maximální povolené
zatížení 20 kilogramů.

3 3
2

E76380

1 5. Upevněte držák nákladu pomocí dvou


křídlových matic.
6. Demontujte v opačném pořadí.

E76378
1. Převraťte schránku.
2. Umístěte držák nákladu.
3. Upevněte držák nákladu čtyřmi šrouby.

E76379
4. Zasuňte částečně zašroubované
šrouby do upínacího prvku pro upevnění
nákladu.

190
Tažení

TAŽENÍ PŘÍVĚSU Přeřaďte dolů, než dosáhnete příliš velkého


poklesu otáček.
UPOZORNĚNÍ
Nepřekračujte rychlost 100 km/h (62 KOULE TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ
mil/h).
UPOZORNĚNÍ
Tlak v zadních pneumatikách je
nutné zvýšit o 20 kPa (0,2 bar) nad Pokud tažné zařízení zrovna
stanovené hodnoty. Viz Technická nepoužíváte, pak odpojené rameno
data (stana 246). vždy přepravujte bezpečně upevněné
v zavazadlovém prostoru.
Nepřekračujte maximální celkovou
hmotnost přívěsu, která je uvedena Upevňování ramena tažného zařízení
na identifikačním štítku vozidla. Vis věnujte maximální pozornost,
Identifikace vozidla (stana 250). protože na tom závisí bezpečnost
vozidla a přívěsu.

UPOZORNĚNÍ Při nasazování či odpojování ramena


tažného zařízení nepoužívejte žádné
Nepřekračujte maximální dovolené nástroje. Neupravujte spojku přívěsu.
zatížení přívěsu přenášené na tažné Rameno tažného zařízení nerozebírejte ani
zařízení, tj. svislé zatížení koule neopravujte.
závěsného zařízení činící 90 kilogramů.

Poznámka: Ne všechna vozidla jsou


vhodná nebo schválená pro montáž tažného
zařízení. Nejprve kontaktujte svého prodejce.
Náklad umísťujte co nejníže a ve středu
mezi nápravami přívěsu. Jestliže je tažné
vozidlo nenaložené, náklad na přívěsu musí
být umístěn směrem k předku s
maximálním zatížením předku, protože tak
je dosaženo největší stability.
Stabilita soupravy vozidla s přívěsem je E71328
velmi závislá na kvalitě přívěsu.
Pod zadním nárazníkem se nacházejí
Ve vyšší nadmořské výšce nad 1000 metrů 13kolíková zásuvka přívěsu a sedlo ramena
se garantovaná maximální přípustná tažného zařízení. Otočte zásuvku přívěsu
hmotnost soupravy musí snížit o 10 % na dolů o 90 stupňů, aby zapadla do koncové
každých 1000 metrů nadmořské výšky. polohy.
Prudká klesání
POZOR
Nájezdová brzda přívěsu není
ovládána systémem ABS.

191
Tažení

Odemknutí mechanizmu ramena Nasazení ramena tažného zařízení


tažného zařízení

1
1
2
E71329

1. Demontujte ochranné víčko (1).


Zasuňte dovnitř klíček a otočte jím pro
odemknutí ve směru chodu hodinových
ručiček (2).
2. Uchopte rameno tažného zařízení.
Vytáhněte ruční kolečko a otáčejte jím
ve směru chodu hodinových ručiček,
dokud nezacvakne (3).
2
E71330
3. Červená značka na ručním kolečku
musí být v zákrytu se zelenou značkou POZOR
na tažném zařízení.
Rameno tažného zařízení se smí
4. Uvolněte točítko. Rameno tažného nasazovat pouze úplně odemknuté.
zařízení je odemknuté.

1. Vytáhněte zátku.
2. Nasaďte rameno tažného zařízení
vertikálně a tlačte je nahoru, dokud
nezapadne (1). Nenechávejte ruku v
blízkosti ručního kolečka.
3. Zelená značka na ručním kolečku musí
být v zákrytu se zelenou značkou na
tažném zařízení.
4. Pro zamknutí otočte klíčkem proti
směru chodu hodinových ručiček a
vytáhněte jej (2).
5. Vytáhněte z kroužku klíčku ochrannou
čepičku a nasaďte ji na zámek.

192
Tažení

Jízda s přívěsem Odpojení ramena tažného zařízení

E71331 B

POZOR 2
Nemůže-li být splněna kterákoli z
níže uvedených podmínek, pak tažné
zařízení nepoužívejte a nechte je
zkontrolovat řádně vyškolenými techniky.

Před jízdou se ujistěte, je-li koule tažného 1


zařízení řádně uzamknuta. Zkontrolujte: E71332
• jsou zelené značky v zákrytu, 1. Odpojte přívěs.
• ruční kolečko (A) je správně upevněno 2. Odstraňte ochranné víčko. Nasaďte
k ramenu tažného zařízení čepičku na kroužek klíčku. Zasuňte
• vytáhli jste klíček (B) dovnitř klíček a odemkněte
• rameno tažného zařízení je bezpečně mechanizmus (1).
usazeno ve správné poloze. Při zkoušce 3. Uchopte rameno tažného zařízení.
škubnutím se nesmí hýbat. Vytáhněte ruční kolečko, otočte jím ve
směru chodu hodinových ručiček až na
doraz (2) a odeberte rameno tažného
zařízení (3).
4. Uvolněte točítko.
Při odemknutí tímto způsobem lze rameno
tažného zařízení kdykoli nasadit zpět.

193
Tažení

Jízda bez přívěsu

E94771

1. Odpojte rameno tažného zařízení.


2. Vložte zátku do jejího sedla (1).
POZOR
Nikdy neodemykejte rameno tažného
zařízení, je-li připojen přívěs.

Údržba
POZOR
Před mytím vozidla párou odpojte
rameno tažného zařízení a nasaďte
na jeho sedlo ochrannou zátku.

Udržujte tažné zařízení v čistotě. V


pravidelných intervalech mažte ložiska,
kluzné plochy a aretační kuličky mazacím
tukem neobsahujícím pryskyřice nebo
olejem a zámek grafitem.
V případě ztráty jsou náhradní klíče k
dostání u výrobce po uvedení čísla na
válečku zámku.

194
Rady pro jízdu

ZAJÍŽDĚNÍ JÍZDA VODOU


Pneumatiky Projíždění vodou
POZOR VÝSTRAHY
Nové pneumatiky potřebují pro zajetí Vodou projíždějte pouze v nouzových
přibližně 500 km. Po tuto dobu se případech a normálně tento způsob
může objevovat nestandardní jízdní jízdy nepoužívejte.
chování. Pokud by se dostala voda do
vzduchového filtru, mohlo by dojít k
Brzdy a spojka poškození motoru.

POZOR V nouzových případech můžete jet vodou


Prvních 150 km ve městě a prvních do maximální hloubky 200 milimetrů při
1500 km na dálnicích se vyvarujte maximální rychlosti vozidla 10 km/h.
prudkého používání brzd a spojky. Zvláštní pozornost musíte věnovat jízdě
tekoucí vodou.
Motor Pokud byste projížděli vodou, dodržujte
nízkou rychlost a nezastavujte vozidlo. Po
UPOZORNĚNÍ projetí vody, a jakmile je to z důvodu
Prvních 1500 km nejezděte příliš bezpečnosti možné, proveďte následující
rychle. Často a včas přeřazujte. úkony:
Nezatěžujte motor. • Sešlápněte zlehka brzdový pedál a
ověřte správnou funkci brzd.
VŠEOBECNÉ POKYNY K JÍZDĚ • Zkontrolujte plnou funkci houkačky.
- VOZIDLA S: SPORTOVNÍ • Zkontrolujte plnou funkci světel vozidla.
• Zkontrolujte účinek posilovače řízení.
ZAVĚŠENÍ
Vzdálenost mezi spodkem vašeho vozidla
a zemí je v porovnání s jinými modely
snížena. Abyste předešli poškození svého
vozidla, jezděte obzvláště opatrně.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
PŘI STUDENÉM POČASÍ
Funkčnost některých součástí a systémů
může být ovlivněna při teplotách nižších
než -30 °C (-22 °F).

195
Nouzové situace na silnici

AUTOLÉKÁRNIČKA Kombi

Je umístěno v zavazadlovém prostoru.


4dveřová vozidla

E87656

VÝSTRAŽNÝ TROJÚHELNÍK
E87654
4dveřová a 5dveřová vozidla
5dveřová vozidla

E87655 E87657

Je umístěno v zavazadlovém prostoru.

Kombi a vozidla se sadou na


opravu pneumatiky
Je umístěno pod kobercem.
Viz Zadní úložný prostor pod podlahou
(stana 185).

196
Pojistky

UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCH
SKŘÍNĚK
Rozvodná skříňka baterie v
motorovém prostoru

E72590

2. Sejměte kryt.
3. Otočte zajištěním o 90° a uvolněte
rozvodnou pojistkovou skříňku z držáku.
4. Spusťte pojistkovou skříňku dolů a
přitáhněte ji k sobě.
E72588 5. Instalaci proveďte obráceným
postupem.
Centrální rozvodná skříňka
Zadní pojistková skříňka -
Všechna vozidla 4dveřová a 5dveřová vozidla

E72589 E87481

1. Stlačením přidržovacích spon kryt 1. Sejměte kryt.


uvolníte.

197
Pojistky

2
3
3

E87482 E87480

2. Demontujte příslušný kryt pojistkové 3. Demontujte příslušný kryt pojistkové


skříňky. skříňky.

Zadní pojistková skříňka - kombi


VÝMĚNA POJISTKY
UPOZORNĚNÍ
V žádném případě elektrický systém
vozidla neupravujte. Opravy
elektrického systému, výměnu relé a
pojistek pro vysoké proudy přenechejte
1 řádně vyškolenému technikovi.
Před dotykem nebo výměnou
pojistky vypněte zapalování a
všechny elektrické spotřebiče.
2
UPOZORNĚNÍ
E87479
Vadnou pojistku nahraďte pojistkou
se stejnými parametry.
1. Uvolněte západky.
2. Sejměte kryt. Poznámka: Vadnou pojistku je možné
poznat podle přerušení vlákna.
Poznámka: Všechny pojistky kromě
pojistek na vysoké proudy se montují pouze
zamáčknutím.
Poznámka: Kleště na vytahování pojistek
jsou umístěny v pojistkové skříňce
motorového prostoru.

198
Pojistky

TABULKA S TECHNICKÝMI ÚDAJI POJISTEK


Rozvodná skříňka baterie v motorovém prostoru

E75525

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F1 10 Řídicí jednotka převodovky (AWF21)


F1 15 Řídicí jednotka převodovky (MPS6)
F2 5 Monitorování žhavicích svíček (vznětové motory)

199
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Monitorování žhavicích svíček zplynovače (2.0 Dura-


F2 5
torq-TDCi, stupeň V a 2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Ventilátor chlazení motoru – dvojitý ventilátor (2.3L
F3 1 Duratec-HE a 2.2 Duratorq-TDCi s automatickou
70
převodovkou)
Elektrický hydraulický posilovač řízení (EHPAS) (1.6
F3 1 Duratec-16V Ti-VCT Stage V, 1.6 EcoBoost SCTi a 2.0
80
Duratorq-TDCi)
F4 60 Žhavicí svíčky
Ventilátor chlazení motoru (1.6 Duratorq-TDCi, 2.0
Duratorq-TDCi, 2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V, 2.2
F5 60 Duratorq-TDCi s manuální převodovkou, 1.6 Duratec-
16V Ti-VCT, stupeň V, 2.0 Duratec-HE, 2.3 Duratec-HE,
2.0 EcoBoost SCTi)
Ventilátor chlazení motoru – dvojitý ventilátor (1.6
F5 70
EcoBoost SCTi)
F6 7,5 Snímač HEGO (1.6 Duratorq-TDCi)
Snímače HEGO 1, snímač CMS, snímač kyslíku (řízení
F6 10
motoru)
Žhavicí svíčky zplynovače (2.0 Duratorq-TDCi, stupeň
F6 20
V, 2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
F7 5 Cívky relé
Řídicí modul pohonu, jednotka měření paliva, snímač
F8 10 MAF, regulační ventil tlaku ve vedení paliva (řízení
motoru).
Řídicí jednotka hnacího agregátu (2.0 EcoBoost SCTi,
F8 20
2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Řídicí jednotka pohonu (1.6 EcoBoost SCTi, 1.6 Dura-
F8 15
torq-TDCi a 2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Snímač MAF, vstřikovače paliva, ventil proměnného
F9 10 časování sání, ventil proměnného časování výfuku,
zapalovací cívky (řízení motoru).
Zplynovač palivového čerpadla (2.0 Duratorq-TDCi,
F9 5
stupeň V)

200
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Snímač hmotnosti průtoku nasávaného vzduchu


(MAF), ventilu obtoku chladiče EGR, zplynovač palivo-
F9 7,5
vého čerpadla (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V) (řízení
motoru)
Odvzdušňovací ventil, snímač TMAF, aktivní klapka
sání vzduchu v mřížce, obtokový ventil, cívka relé,
F9 7,5
neustále běžící pomocné čerpadlo chladicí kapaliny
(1.6 EcoBoost SCTi).
Řídicí modul motoru (2.0 Duratorq-TDCi, 1.6 Duratec-
F10 10
16V Ti-VCT, stupeň V)
Neustále běžící pomocné čerpadlo chladicí kapaliny
F10 7,5
(1.6 EcoBoost SCTi)
Ventil PCV, ventil VCV, snímač vody v palivu, ventil
sonického čištění, řídicí ventil víření, ventil proměnného
časování sání, ventil EGR, řídicí olejový ventil IVVT
(řízení motoru). Snímač T.MAF, ventil proměnného
F11 10
časování výfuku, aktivní klapka sání vzduchu v mřížce,
odvětrací ventil nádržky palivových výparů, řídicí ventil
nastavování lopatek turbodmychadla, ventil klapky
obtoku výfukových plynů (řízení motoru).
Řídicí ventil nastavování lopatek turbodmychadla,
F11 10 snímač MAF, aktivní klapka sání vzduchu v mřížce,
ventil EGR, ventil VCV (1.6 Duratorq-TDCi)
Snímač hmotnosti průtoku nasávaného vzduchu
(MAF), snímač vody v palivu, aktivní klapka sání
F11 5
vzduchu v mřížce, ventil dávkování sání (2.0 Duratorq-
TDCi, stupeň V).
Tlak ve vysokotlaké komoře paliva, jednotka měření
F11 7,5 paliva, zplynovač palivového čerpadla, aktivní klapka
sání vzduchu v mřížce (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Ventil klapky obtoku výfukových plynů, ventil
proměnného časování sání, ventil proměnného časo-
F11 7,5
vání výfuku, odvětrací ventil nádržky palivových výparů,
ventil podtlakového solenoidu (1.6 EcoBoost SCTi).
Zapalovací cívky (1.6 EcoBoost SCTi a 2.0 EcoBoost
F12 15
SCTi)
Cívka ve svíčce; odvětrací ventil nádržky palivových
F12 10
výparů, tlakový snímač posilovače řízení (řízení motoru)

201
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Škrticí klapka EGR, řídicí ventil nastavování lopatek


F12 10
turbodmychadla (2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Cívky relé (2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V, 2.2 Duratorq-
F12 5
TDCi, stupeň V a 1.6 Duratorq-TDCi)
F13 15 Klimatizace
Ohřívač palivového filtru (2.0 Duratorq-TDCi, 2.0
F14 15
Duratorq-TDCi, stupeň V a 1.6 Duratorq-TDCi)
F14 10 Snímač HEGO (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
F15 40 Relé startéru
F16 80 Přídavné topení vznětového motoru (PTC)
F17 60 Napájení A centrální pojistkové skříňky
F18 60 Napájení B centrální pojistkové skříňky
F19 60 Napájení C zadní pojistkové skříňky
F20 60 Napájení D zadní pojistkové skříňky
VQM/bez VQM: Panel přístrojů / Zvuk / Klimatizace /
F21 30
FLR
F22 30 Modul stěrače čelního skla
F23 30 Vyhřívané zadní okno
F24 30 Ostřikovače světlometů
F25 30 Ventily ABS
F26 40 Čerpadlo ABS
F27 25 Topení na palivo
F28 40 Ventilátor topení
F29 – Nepoužito
F30 5 Svorka 30 systému ABS
F31 15 Houkačka
F32 5 Topení na palivo - dálkové ovládání
Modul spínače světel, cívky pojistkové skříňky v moto-
F33 5
rovém prostoru

202
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F34 40 Vyhřívání čelního skla (levá strana)


F35 40 Vyhřívání čelního skla (pravá strana)
F36 15 Svorka 15 zadního stěrače
Vyhřívané trysky ostřikovače čelního skla / FLR + FSM
F37 7,5
KL15
F38 10 Svorka 15 jednotky PCM/TCM/EHPAS
F39 15 Systém adaptivních světlometů (AFS)
F40 5 Nastavování světlometů / modul AFS
F41 20 Přístrojová deska
F42 5 Přístrojový panel
F43 15 Zvuk / modul BVC
F44 5 Automatická klimatizace / manuální klimatizace
F45 5 FLR (systém Start/Stop)
1
Vadnou pojistku nahrazujte vždy novou pojistkou stejné hodnoty.

203
Pojistky

Centrální rozvodná skříňka

A B

E124888

A Řízení na levé straně


B Řízení na pravé straně

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F1 7,5 Modul volantu


F2 5 Přívod napájení náhradního panelu přístrojů 30
F3 10 Vnitřní osvětlení
F4 5 Imobilizér motoru

204
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F5 7,5 Adaptivní tempomat (ACC)


F6 5 Snímač deště
F7 20 Zapalovač
F8 10 Napájení odemknutí uzávěru plnicího hrdla paliva
F9 15 Ostřikovače čelního skla – zadní
F10 15 Ostřikovače čelního skla – přední
F11 10 Napájení odjišťování víka zavazadlového prostoru
F12 10 Napájení zamknutí uzávěru plnicího hrdla paliva
F13 20 Čerpadlo paliva
F13 7,5 Palivové čerpadlo (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Přijímač vzdálených frekvencí, snímač pohybu v inte-
F14 5
riéru
F15 5 Spínač zapalování
Siréna se záložní baterií (autoalarm), OBD II (diagno-
F16 5
stika palubního počítače)
F17 5 Ovladač vibrací volantu
F18 10 Napájení SRS (airbag)
ABS, snímač poměru momentu stáčení (ESP), elekt-
F19 7,5
rická parkovací brzda (EPB), napájení pedálu plynu
Elektronické plnění, elektronická pojistka, zrcátko s
F20 7,5 automatickým stmíváním, varování opuštění jízdního
pruhu
F21 15 Přívod napájení náhradního panelu přístrojů 30
F22 5 Spínač brzdových světel
F23 20 Střešní okno
F24 5 Přívod napájení náhradního panelu přístrojů 30

205
Pojistky

Zadní pojistková skříňka


4dveřová a 5dveřová vozidla

E87483

206
Pojistky

Kombi

E75526

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Modul dveří (levé přední) (ovládání pohybu okna


FA1 25 nahoru/dolů, centrální zamykání, elektrické sklápění
zrcátka, vyhřívání zrcátka)
Modul dveří (pravé přední) (ovládání pohybu okna
FA2 25 nahoru/dolů, centrální zamykání, elektrické sklápění
zrcátka, vyhřívání zrcátka)

207
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Modul dveří (levé zadní) (ovládání pohybu okna


FA3 25
nahoru/dolů)
Modul dveří (pravé zadní) (ovládání pohybu okna
FA4 25
nahoru/dolů)
FA5 10 Zamykání zadních dveří (bez modulů zadních dveří)
FA6 15 Zásuvka pro připojení přídavných zařízení
FA7 5 Cívky relé
FA8 20 Modul bezklíčového systému zamykání a startování
FA9 5 Cívky relé VQM (systém Start/Stop)
FA10 - Nepoužito
FA11 20 Příslušenství, modul tažného zařízení
FA12 30 Elektrické ovládání sedadla řidiče
FB1 - Nepoužito
FB2 15 Modul pérování
FB3 15 Vyhřívání sedadla řidiče
FB4 15 Vyhřívání sedadla spolujezdce
FB5 15 Levé zadní vyhřívané sedadlo
FB6 - Nepoužito
FB7 15 Pravé zadní vyhřívané sedadlo
FB8 5 Parkovací systém, BLIS
FB9 30 Elektrické ovládání sedadla spolujezdce
FB10 10 Siréna alarmu
FB11 – Nepoužito
FB12 – Nepoužito
FC1 - Nepoužito
FC2 - Nepoužito
FC3 - Nepoužito
FC4 - Nepoužito

208
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

FC5 20 Vozidlo s bezklíčovým systémem


FC6 - Nepoužito
FC7 5 Modul paměťové funkce sedadla
Zábavní systém pro cestující na zadním sedadle /
FC8 7,5
měnič disků CD
FC9 20 Audio zesilovač
FC10 10 Audiosystém Sony
FC11 – Nepoužito
FC12 – Nepoužito

209
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy

BODY PRO TAŽENÍ Zadní tažné oko

Umístění tažného oka


Našroubujte tažné oko, které je umístěno
v prohlubni náhradního kola.
Tažné oko se vždy musí vozit ve vozidle.

Montáž tažného oka


UPOZORNĚNÍ
Šroubovací tažné oko má levý závit.
Namontujte jej šroubováním proti
směru hodinových ručiček. Ujistěte
se, zda je tažné oko zcela utaženo.
E87282
Přední tažné oko
Zasuňte prst do otvoru na spodní straně
krytu a vypačte kryt. Namontujte tažné oko.

TAŽENÍ VOZIDLA PO ČTYŘECH


KOLECH
Všechna vozidla
UPOZORNĚNÍ
Když je vozidlo taženo, zapněte
zapalování. Pokud tak neuděláte,
zámek řízení se uzamkne a směrová
a brzdová světla nebudou fungovat.

E87280
Brzda a posilovač řízení nefungují,
pokud motor není v provozu. Budete
muset sešlápnout pedál brzdy větší
silou a zachovávat větší odstup z důvodu
prodloužené brzdné dráhy a obtížnějšího
řízení.

VÝSTRAHY
Nadměrné napětí tažného lana může
vést k poškození vašeho vozidla nebo
vozidla, které táhne.
Na předním tažném oku nepoužívejte
tuhou tažnou tyč.

210
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy

VÝSTRAHY
Při tažení vozidla zvolte neutrál.

Při tažení se vždy rozjíždějte pomalu a


plynule bez trhání taženým vozidlem.

Vozidla s automatickou
převodovkou
VÝSTRAHY
Je-li třeba jet rychleji než 20 km/h
a ujet vzdálenost delší než
20 kilometrů, musí se vozidlo
přepravovat se zvednutými hnacími koly.
Doporučujeme neodtahovat vozidla,
když jsou hnací kola na zemi. Pokud
je však nutné odtáhnout vozidlo
z nebezpečného místa, netáhněte je
rychleji než 20 km/h a dále než 20 km.
Při tažení vozidlem necouvejte.

V případě mechanické závady na


automatické převodovce se vozidlo
musí přepravovat se zvednutými
hnanými koly.
Neodtahujte vozidlo, je-li okolní
teplota nižší než 0 ºC.

211
Údržba

VŠEOBECNÉ INFORMACE Každodenní kontroly


• Vnější světla
Nechávejte své vozidlo pravidelně
prohlédnout v servisu, což pomáhá • Svítilny vnitřního osvětlení
udržovat jeho technický stav a cenu pro • Varovné kontrolky a indikátory
případný další prodej vozidla. Je pro vás
připavena široká síť autorizovaných servisů Při čerpání pohonných hmot
Ford, které jsou zde proto, aby vám svými zkontrolujte
profesionálními odbornými znalostmi
pomohly. Věříme, že jejich speciálně • Hladinu motorového oleje. Viz
vyškolení technici jsou nejlépe kvalifikovaní Kontrola motorového oleje (stana
pro řádné a odborné provedení servisních 225).
prací na vašem vozidle. K tomu mohou • Hladinu brzdové kapaliny. Viz
použít širokou řadu vysoce Kontrola brzdové a spojkové
specializovaných nástrojů, které byly kapaliny (stana 226).
vyvinuty konkrétně pro provádění • Hladinu ostřikovací kapaliny. Viz
servisních prací na vašem vozidle. Kontrola kapaliny ostřikovačů
Kromě provádění pravidelných servisních (stana 227).
prohlídek doporučujeme, abyste prováděli • Tlak v pneumatikách (u studených
následující dodatkové kontroly. pneumatik). Viz Technická data
UPOZORNĚNÍ (stana 246).
Než se čehokoliv dotknete nebo • Stav pneumatik. Viz Péče o
začnete zkoušet cokoliv seřizovat, pneumatiky (stana 244).
vypněte zapalování.
Každý měsíc zkontrolujte
Když je zapnuté zapalování nebo
když je motor v chodu, nedotýkejte • Hladinu chladicí kapaliny motoru
se součástí systému elektronického (studený motor). Viz Kontrola
zapalování. Systém pracuje s vysokým chladicí kapaliny motoru (stana 225).
napětím. • Těsnost potrubí, hadic a nádrží
Dávejte pozor, aby vám chladicí • Hladinu oleje v posilovači řízení. Viz
ventilátor motoru nezachytil prsty Kontrola kapaliny posilovače řízení
nebo některou součást oděvu. Za (stana 226).
určitých provozních podmínek může • Funkci klimatizace
ventilátor chlazení pokračovat v chodu i
několik minut po vypnutí motoru. • Funkci ruční brzdy
• Funkci houkačky
UPOZORNĚNÍ • Dotažení matic kol. Viz Technická
data (stana 246).
Při kontrolování vozidla se ujistěte, že
jsou plnící hrdla pevně utažena.

212
Údržba

OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ Lehce nadzvedněte kapotu a odsuňte


záchyt směrem doleva.
KAPOTY
Otvírání kapoty

E73698
E87786

Otevřete kapotu a podepřete ji podpěrou.

Zavírání kapoty
POZOR
Ujistěte se, že je kapota správně
zavřena.

Přivřete kapotu a nechte ji z výšky 20 - 30


centimetrů dopadnout vlastní vahou.

E87785

213
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 1,6L DURATEC-16V TI-VCT


(SIGMA)

A B C D E

J I H G F
E87714

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie Vis Autobaterie vozidla (stana 233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 197).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

214
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 1,6L ECOBOOST SCTI


(SIGMA)

A B C D E

J I H G F
E132430

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie Vis Autobaterie vozidla (stana 233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 197).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).

215
Údržba

I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení


(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,0L DURATEC-HE (MI4)

A B C D E

J I H G F
E73231

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana
233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji
pojistek (stana 199).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.

216
Údržba

G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).


1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,0L ECOBOOST SCTI


(MI4)

A B C D E

J I H G F
E124921

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana
233).

217
Údržba

E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji


pojistek (stana 199).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,3L DURATEC-HE (MI4)

A B C D E

J I H G F
E81313

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).

218
Údržba

D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana


233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji
pojistek (stana 199).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 1,6 L DURATORQ-TDCI


(DV) VZNĚTOVÝ

A B C D E

E135199
J I H G F

219
Údržba

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie Vis Autobaterie vozidla (stana 233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 197).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

220
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,0 L DURATORQ-TDCI


(DW) VZNĚTOVÝ

A B C D E

J I H G F
E73234

A B C D E

J I H G F
E124913

221
Údržba

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana
233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji
pojistek (stana 199).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

222
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,2 L DURATORQ-TDCI


(DW) VZNĚTOVÝ

A B C D E

J I H G F
E87715

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně): Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
1
B Plnicí víko motorového oleje : Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně): Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 226).
D Autobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 233).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru: Vis Pojistky (stana 197).
F Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nadržka kapaliny ostřikovačů: Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 227).
1
H Měrka motorového oleje : Viz Kontrola motorového oleje (stana 225).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení: Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 226).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 225).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

223
Údržba

MĚRKA HLADINY MĚRKA HLADINY


MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6L MOTOROVÉHO OLEJE - 2,0L
DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) DURATEC-HE (MI4)/2,3L
DURATEC-HE (MI4)
A B
A B

E95540

E92036
A MIN
B MAX A MIN
B MAX
MĚRKA HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6L MĚRKA HLADINY
ECOBOOST SCTI (SIGMA) MOTOROVÉHO OLEJE - 2,0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
A B
A B

E124917
E134114
A B
A MIN
B MAX

E134040

A MIN
B MAX

224
Údržba

MĚRKA HLADINY Poznámka: Ujistěte se, že vozidlo stojí


vodorovně.
MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6 L
Poznámka: Po zahřání se objem oleje zvýší.
DURATORQ-TDCI (DV) Hladina může z tohoto důvodu být i několik
VZNĚTOVÝ/2,0 L DURATORQ- mm nad značkou MAX.
TDCI (DW) VZNĚTOVÝ/2,2 L Vytáhněte měrku a otřete ji čistou
DURATORQ-TDCI (DW) netřepivou látkou. Pro kontrolu hladiny
motorového oleje měrku motorového oleje
VZNĚTOVÝ zasuňte zpět a znovu ji vytáhněte.
Pokud je hladina na značce MIN, okamžitě
A B doplňte.

Plnění
UPOZORNĚNÍ
Doplňujte jen při studeném motoru.
Pokud je motor horký, nechte jej 10
E95543 minut vychladnout.
Nesnímejte plnicí víko za běhu
A MIN motoru.
B MAX
Demontujte plnicí víko.
KONTROLA MOTOROVÉHO UPOZORNĚNÍ
OLEJE Nedoplňujte nad značku MAX.

UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte přísady do oleje ani jiné Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace
prostředky k ošetřování motoru. V Ford. Viz Technická data (stana 228).
určitých případech mohou poškodit Vyměňte uzávěr plnicího hrdla. Otáčejte
motor. jím, dokud neucítíte silný odpor.

Poznámka: Spotřeba oleje se u nového


motoru dostane na běžnou hodnotu až po KONTROLA CHLADICÍ
ujetí přibližně 5000 kilometrů. KAPALINY MOTORU
Kontrola motorového oleje Kontrola hladiny chladicí kapaliny
UPOZORNĚNÍ POZOR
Ujistěte se, že je hladina mezi Dbejte, aby nedošlo k potřísnění
značkami MIN a MAX. pokožky kapalinou a aby kapalina
nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,
Poznámka: Zkontrolujte hladinu před opláchněte postižená místa ihned velkým
nastartováním motoru. množstvím vody a navštivte lékaře.

225
Údržba

UPOZORNĚNÍ Doplňte směs chladicí kapaliny a vody


v poměru 50/50 s použitím kapalin
Ujistěte se, že je hladina mezi odpovídajících specifikaci Ford. Viz
značkami MIN a MAX. Technická data (stana 228).

Poznámka: Po zahřání se objem chladicí


kapaliny zvětší. Hladina může z tohoto KONTROLA BRZDOVÉ A
důvodu být i nad značkou MAX. SPOJKOVÉ KAPALINY
Pokud je hladina na značce MIN, okamžitě
doplňte. UPOZORNĚNÍ
Použití jiné než doporučené brzdové
Plnění kapaliny může vést ke snížení účinku
brzd a nesplnění výkonnostních
UPOZORNĚNÍ norem Ford.
Doplňujte jen při studeném motoru. Dbejte, aby nedošlo k potřísnění
Pokud je motor horký, nechte jej 10 pokožky kapalinou a aby kapalina
minut vychladnout. nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,
Nesnímejte plnicí víko za běhu opláchněte postižená místa ihned velkým
motoru. množstvím vody a navštivte lékaře.
Nesnímejte plnicí víko, je-li motor Dosáhne-li hladina značky MIN,
horký. Vyčkejte, až motor vychladne. nechte systém co nejdříve
zkontrolovat řádně vyškoleným
Nezředěná chladicí kapalina je technikem.
hořlavá a může se vznítit, dojde-li
k polití horkého výfuku.
Poznámka: Udržujte brzdovou kapalinu v
čistotě a suchu. V případě znečištění,
VÝSTRAHY zasažení vodou, ropnými produkty nebo
V případě nouze můžete do chladicího jinými látkami může dojít k poškození
systému doplnit pouze vodu a dojet brzdového systému a k jeho možnému
na servisní stanici. Co nejdříve nechte selhání.
systém zkontrolovat řádně vyškoleným Poznámka: Brzdová a spojková soustava
technikem. jsou zásobovány z téže nádržky.
Delší používání nesprávně naředěné Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace
chladicí kapaliny může způsobit Ford. Viz Technická data (stana 228).
poškození motoru v důsledku koroze,
přehřátí nebo zmrznutí.
KONTROLA KAPALINY
Pomalu odšroubujte víko. Při POSILOVAČE ŘÍZENÍ
odšroubovávání víka může pomalu unikat
tlak. POZOR
UPOZORNĚNÍ Dbejte, aby nedošlo k potřísnění
pokožky kapalinou a aby kapalina
Nedoplňujte nad značku MAX. nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,
opláchněte postižená místa ihned velkým
množstvím vody a navštivte lékaře.

226
Údržba

UPOZORNĚNÍ Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace


Ford. Viz Technická data (stana 228).
Ujistěte se, že je hladina mezi
značkami MIN a MAX.
KONTROLA KAPALINY
Pokud je hladina na značce MIN, okamžitě OSTŘIKOVAČŮ
doplňte.
Poznámka: Přední a zadní ostřikovače jsou
Plnění zásobovány z téže nádržky.
Demontujte plnicí víko. K doplnění použijte směs kapaliny do
ostřikovačů a vody. Zabráníte tak
UPOZORNĚNÍ zamrznutí kapaliny v chladném počasí a
Nedoplňujte nad značku MAX. přispějete k vyšší kvalitě čištění.
Doporučujeme vám, abyste používali pouze
vysoce kvalitní kapalinu do ostřikovačů.
Při ředění kapaliny postupujte podle
pokynů k příslušnému produktu.

227
Údržba

TECHNICKÁ DATA
Kapaliny ve vozidle
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte kapaliny nevyhovující specifikacím nebo požadavkům. Použití nevhodné
kapaliny může vést k poškození, které nebude kryto zárukou.

Položka Specifikace Doporučená kapalina

WSS-M2C913-C Motorový olej Castrol nebo


Motorový olej
Ford
WSS-M2C204-A2 Kapalina do posilovače
Kapalina posilovače řízení
řízení
WSS-M97B44-D Nemrznoucí kapalina Super
Chladicí kapalina Plus Premium Ford nebo
Motorcraft
WSS-M6C57-A2 Brzdová kapalina Ford
Brzdová kapalina
(Super DOT 4)

Motor byl navržen k použití s motorovým olejem Castrol nebo Ford, což přispívá k nižší
spotřebě paliva a zachování životnosti motoru.
Doplňování oleje: Pokud nelze použít olej splňující specifikaci WSS-M2C913-C, použijte
olej SAE 5W-30, vyhovující specifikaci ACEA A5/B5.
Použití jiných neuvedených olejů na doplňování může mít za následek delší startování
motoru, snížení výkonu motoru, zvýšení spotřeby paliva a zvýšení úrovní emisí.
Doporučený motorový olej Castrol.

E115472

Objemy

Varianta Položka Objemy v litrech (galonech)

Všechna Soustava posilovače řízení značka MAX


Systém ostřikovačů čelního
Všechna 3,8 (0,8)
a zadního okna
Všechna Palivová nádrž 70 (15,4)

228
Údržba

Varianta Položka Objemy v litrech (galonech)

Systém mazání motoru -


1.6 Duratec-16V Ti-VCT 4,1 (0,9)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
1.6 Duratec-16V Ti-VCT 3,8 (0,8)
kromě olejového filtru
1.6 Duratec-16V Ti-VCT Systém chlazení motoru 6 (1,3)
Systém mazání motoru -
1.6 EcoBoost-SCTi (Sigma) 4,1 (0,9)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
1.6 EcoBoost-SCTi (Sigma) 3,8 (0,8)
kromě olejového filtru
1.6 EcoBoost-SCTi (Sigma) Systém chlazení motoru 6,5 (1,4)
Systém mazání motoru -
2.0 Duratec-HE 4,3 (1,0)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.0 Duratec-HE 3,9 (0,9)
kromě olejového filtru
2.0 Duratec-HE Systém chlazení motoru 6,2 (1,4)
Systém mazání motoru -
2.0 EcoBoost SCTi 5,4 (1,2)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.0 EcoBoost SCTi 5,1 (1,1)
kromě olejového filtru
2.0 EcoBoost SCTi Systém chlazení motoru přibl. 6,9 (1,5)
Systém mazání motoru -
2.3 Duratec-HE 4,3 (1,0)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.3 Duratec-HE 3,9 (0,9)
kromě olejového filtru
2.3 Duratec-HE Systém chlazení motoru 6,9 (1,5)
Systém mazání motoru -
1.6 Duratorq-TDCi 3,8 (0,8)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
1.6 Duratorq-TDCi 3,5 (0,8)
kromě olejového filtru
1.6 Duratorq-TDCi Systém chlazení motoru 7,3 (1,6)
Systém mazání motoru -
2.0 Duratorq-TDCi 5,5 (1,2)
včetně olejového filtru

229
Údržba

Varianta Položka Objemy v litrech (galonech)

Systém mazání motoru -


2.0 Duratorq-TDCi 5 (1,1)
kromě olejového filtru
2.0 Duratorq-TDCi Systém chlazení motoru 8,1 (1,8)
Systém mazání motoru -
2.2 Duratorq-TDCi 6 (1,3)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.2 Duratorq-TDCi 5,4 (1,2)
kromě olejového filtru
2.2 Duratorq-TDCi Systém chlazení motoru 8,4 (1,9)

230
Péče o vozidlo

ČIŠTĚNÍ EXTERIÉRU Při čištění vnitřní strany zadního skla


používejte pouze čistý netřepivý hadřík
POZOR nebo vlhkou jelenici.

Pokud použijete myčku s voskovacím Čištění chromové masky


cyklem, nezapomeňte odstranit vosk
z čelního skla. UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte abrazivní materiály nebo
VÝSTRAHY chemická čistidla. Použijte mýdlovou
vodu.
Před použitím zařízení pro mytí
automobilů zkontrolujte jeho
vhodnost pro vaše vozidlo. Ochrana laku karosérie
Některá zařízení v myčkách používají VÝSTRAHY
vodu pod vysokým tlakem. To by
mohlo poškodit určité části vašeho Neleštěte vozidlo na prudkém slunci.
vozidla.
Před vjezdem do automatické mycí Dbejte na to, aby leštěnka nepřišla do
linky demontujte anténu. styku s plastovými díly. Bylo by
obtížné vzniklé skvrny odstranit.
Vypněte ventilátor topení, aby
nedocházelo ke znečišťování Nenatírejte leštěnkou čelní nebo zadní
protipachového filtru. sklo. Mohlo by způsobit špatnou a
hlučnou činnost stěračů.
Doporučujeme vám, abyste své vozidlo
myli houbou a vlažnou vodou s Doporučujeme, abyste lak karosérie
autošampónem. navoskovali jednou nebo dvakrát do roka.

Čištění světlometů ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU


VÝSTRAHY
Bezpečnostní pásy
Skla světlometů nedrhněte, ani na
jejich čištění nepoužívejte brusné UPOZORNĚNÍ
čisticí prostředky, alkoholová nebo Pro čistění bezpečnostních pásů
chemická rozpouštědla. nepoužívejte hrubé materiály nebo
Neotírejte světlomety, když jsou chemická čistidla.
suché. Dbejte na to, aby voda nevnikla do
navíjecího mechanizmu pásů.
Čištění zadního okna
UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pásy vyčistěte čističem
interiéru nebo vodou nanesenou pomocí
Vnitřní stranu zadního skla nedrhněte, měkké houby. Bezpečnostní pásy nechte
ani na její čištění nepoužívejte brusné vyschnout přirozenou cestou, bez
čisticí prostředky nebo chemická přídavného zdroje tepla.
rozpouštědla.

231
Péče o vozidlo

Obrazovky panelu přístrojů, LCD


obrazovky, obrazovky rádiového
přijímače
POZOR
Pro čistění nepoužívejte brusné
materiály, alkoholová nebo chemická
rozpouštědla.

Zadní okna
VÝSTRAHY
Pro čištění vnitřku zadních oken
nepoužívejte žádné abrazivní
materiály.
Na vnitřek zadních oken neinstalujte
nálepky nebo štítky.

OPRAVA MENŠÍCH
POŠKOZENÍ LAKU
UPOZORNĚNÍ
Okamžitě z laku odstraňujte zdánlivě
neškodně vypadající látky (např. ptačí
trus, smůlu ze stromů, zbytky hmyzu,
asfaltové skvrny, silniční sůl a průmyslový
spad).

Poškození laku od odletujících kamínků


nebo menší vrypy opravte co nejdříve. U
svého prodejce Ford naleznete velký výběr
vhodných prostředků. Přečtěte si a
dodržujte pokyny výrobce.

232
Autobaterie vozidla

STARTOVÁNÍ VOZIDLA Připojení startovacích kabelů


POMOCÍ STARTOVACÍHO
KABELU
POZOR
Nepoužívejte palivové potrubí, kryty A
vahadel motoru nebo sací potrubí
jako body ukostření.

VÝSTRAHY
Připojujte výhradně baterie se stejným C
jmenovitým napětím.
D
Vždy používejte startovací kabely s
odizolovanými svorkami a
dostatečným průřezem kabelů.
Neodpojujte autobaterii od
elektrického systému vozidla.
B

E102925

A Vozidlo s vybitou baterií


B Pomocné vozidlo pro startování
C Propojovací kabel kladných pólů
D Propojovací kabel záporných
pólů

1. Postavte vozidla tak, aby se vzájemně


nedotýkala.
2. Vypněte motor a všechna elektrická
zařízení.
3. Připojte kladný pól (+) vozidla B ke
kladnému pólu (+) vozidla A (kabel C).
4. Připojte záporný pól (-) vozidla B k
připojení kostry vozidla A (kabel D).
Viz Místa připojení baterie (stana
234).

233
Autobaterie vozidla

VÝSTRAHY MÍSTA PŘIPOJENÍ BATERIE


Nepřipojujte kabel na záporný (–)
pól vybité autobaterie.
Zajistěte, aby kabely nemohly být
zachyceny pohyblivými součástmi a
nedotýkaly se dílů sacího systému
paliva.

Nastartování motoru
1. Motor vozidla B nechte běžet ve
středních otáčkách.
2. Nastartujte motor vozidla A.
3. Před odpojením kabelů nechte motory
obou vozidel běžet nejméně tři minuty. E114494

UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Během odpojování kabelů nechte
Nepřipojujte kabel na záporný (–)
vypnuté světlomety. Napěťová špička
pól vybité autobaterie.
by mohla zničit žárovky.

Odpojte kabely v opačném pořadí.

VÝMĚNA AUTOBATERIE
UPOZORNĚNÍ
Požadavky na autobaterii vozidel
s funkcí Start-stop se liší. Tuto
autobaterii je třeba vyměnit za jinou
se stejnými specifikacemi.

Poznámka: V případě potřeby musí být


audiosystém přeprogramován pomocí
kódového klíče.
Autobaterie je umístěna v motorovém
prostoru. Vis Údržba (stana 212).

234
Kola a pneumatiky

VŠEOBECNÉ INFORMACE UPOZORNĚNÍ


Na vozidlo nemontujte víc než jedno
VÝSTRAHY rezervní kolo současně.
Používejte pouze schválené velikosti Na tomto typu kola nepoužívejte
pneumatik a kol. Použitím jiných sněhové řetězy.
velikostí se může poškodit vozidlo a
zneplatnit technický průkaz. Neprojíždějte automatickými mycími
Pokud změníte průměr pneumatik linkami.
oproti těm, které byly namontovány Neprovádějte žádné opravy
u výrobce, nemusí měřič rychlosti neplnohodnotného rezervního kola.
zobrazovat správné hodnoty. Navštivte s
vozidlem svého prodejce, aby váš systém
řízení motoru přeprogramoval. UPOZORNĚNÍ
Pokud chcete změnit velikost kol Světlá výška vozidla bude snížena. Při
namontovaných ve výrobě, poraďte parkování v blízkosti obrubníku dbejte
se se svým prodejcem. zvýšené opatrnosti.

Poznámka: Pravidelně kontrolujte tlak v Poznámka: Vozidlo může vykazovat


pneumatikách z důvodu optimalizace nezvyklé jízdní vlastnosti.
spotřeby paliva.
Zvedák na vozidlo
Štítek s údaji o tlacích v pneumatikách je
umístěn v otvoru dveří řidiče na sloupku B. UPOZORNĚNÍ
Tlak pneumatik kontrolujte a upravujte u Zvedák na vozidlo dodaný s vozidlem
studených pneumatik a při teplotě okolí smí být použit pouze pro výměnu
odpovídající plánovanému provozu. kola v nouzových situacích.
Před použitím zvedáku na vozidlo
VÝMĚNA KOLA zkontrolujte, zda není poškozený
nebo zdeformovaný a zda je závit
Pojistné matice kola namazaný a bez nečistot.
Nikdy nic nevkládejte mezi zvedák a
Náhradní klíč na pojistné matice a náhradní
zem nebo mezi zvedák a vozidlo.
pojistnou matici můžete dostat od svého
prodejce Ford při předložení referenčního
čísla certifikátu. Poznámka: Vozidla vybavená sadou na
opravu pneumatiky nejsou vybavena
Vozidla s neplnohodnotným zvedákem na vozidlo a klíčem na kola.
rezervním kolem
Pro záměnu letních a zimních pneumatik
UPOZORNĚNÍ doporučujeme použití dílenského
Nepřekračujte rychlost 80 km/h (50 hydraulického zvedáku.
mph). Poznámka: Používejte zvedák s minimální
nosností 1,5 t a podpěrnou desku
Jeďte s rezervním kolem jen na s minimálním průměrem 80 mm.
nejkratší možnou vzdálenost.

235
Kola a pneumatiky

Vozidla bez sady na opravu pneumatiky A Zvedák


A B Klíč na matice kola
C Prostor pro klíč na zajišťovací
matice kol

Zvedák na vozidlo a klíč na matice kola


jsou umístěny v prohlubni náhradního kola.
B
Zvedací a podpěrné body
UPOZORNĚNÍ
C Používejte pouze specifikované
zvedací body. Umístění do jiných míst
může způsobit poškození karosérie,
E86843 řízení, odpružení, motoru, brzdového
systému nebo palivového potrubí.

E92658

A Jen pro nouzové použití


B Údržba

236
Kola a pneumatiky

Vozidla s bočními lemy

E93184

Umístění zvedacích bodů označují vruby E95345


pod prahy A.
Sestavení klíče na matice kola
Typ jedna
POZOR
Při vracení nástavce klíče na matice
kola do původní polohy dávejte
pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.

Poznámka: Přesvědčte se, zda je klíč na


matice kola plně vytažený.

E92932

E122546

Vytáhněte klíč na matice kola.

Typ dvě

UPOZORNĚNÍ
Šroubovací vlečné oko má levý závit.
Namontujte jej šroubováním proti
směru hodinových ručiček. Ujistěte se,
zda je tažné oko zcela utaženo.
E93020
Našroubujte tažné oko, které je umístěno
v prohlubni náhradního kola.

237
Kola a pneumatiky

Poznámka: Dejte pozor, abyste


odstraňovač krytů kol tlačili na kryt ve
správném úhlu.

Demontáž kola
UPOZORNĚNÍ
Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě mimo silniční provoz.
Postavte výstražný trojúhelník.
E122502

Vložte šroubovací tažné oko do klíče na Ujistěte se, že vozidlo stojí na


matice kola. pevném rovném podkladu a natočte
kola do polohy pro přímou jízdu.
Odstranění krytu kola Vypněte zapalování a zatáhněte
Typ jedna ruční brzdu.

Vložte plochý konec klíče na matice kola Má-li vaše vozidlo manuální
mezi ráfek a kryt kola a opatrně kryt převodovku zařaďte 1. rychlostní
odstraňte. stupeň nebo zpátečku. Má-li vaše
vozidlo automatickou převodovku, zvolte
Typ dvě PARK.
Požádejte cestující, aby vystoupili z
vozidla.
Zajistěte blokem nebo klínem kola v
1 diagonále.
Ujistěte se, že šipky na směrových
pneumatikách ukazují směr otáčení
kola při jízdě vpřed. Pokud šipka na
2 náhradním kole ukazuje proti směru
otáčení, nechte pneumatiku přezout
odborníkem do správné polohy.
Nepracujte pod vozidlem, pokud je
podpíráno pouze zvedákem.
Zajistěte, aby byl zvedák mezi rovnou
zemí a zvedacím místem ve svislé
poloze.
E122314

1. Vložte odstraňovač krytů kol. UPOZORNĚNÍ


2. Odstraňte kryt kola. Nepokládejte hliníková kola čelní
stranou na zem, došlo by k poškození
laku.

238
Kola a pneumatiky

Poznámka: Náhradní kolo je umístěno pod UPOZORNĚNÍ


krytem podlahy v zavazadlovém prostoru.
Nemontujte ráfky z lehkých slitin za
použití matic určených pro ocelové
ráfky.

Poznámka: Matice kol z lehké slitiny a


paprskových ocelových kol je možno na
krátkou dobu použít i pro ocelové náhradní
kolo (maximálně dva týdny).
Poznámka: Ujistěte se, že jsou styčné
plochy kola a náboje zbaveny nečistot.
Poznámka: Ujistěte se, že kužely matek
kola jsou na straně u kola.
1. Namontujte kolo.
2. Namontujte matice kola a utáhněte je
rukou.
3. Nasaďte klíč na pojistnou matici.
E71948
1. Nasaďte klíč na pojistnou matici.
2. Uvolněte matice kola. 1
3. Zvedejte vozidlo, dokud pneumatika
nebude volná nad podkladem.
4. Demontujte pojistnou matici a kolo. 3 4
Montáž kola
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze schválené velikosti
pneumatik a kol. Použitím jiných 5 2
velikostí se může poškodit vozidlo a
zneplatnit technický průkaz. Viz
E75442
Technická data (stana 246).
Nemontujte kola pro nouzový dojezd 4. Částečně dotáhněte matice kola v
na prázdné pneumatice na vozidlo, pořadí podle obrázku.
kde nebyla namontována od 5. Spusťte vozidlo a odstraňte zvedák.
výrobce. Pro více informací ohledně
6. Plně dotáhněte matice kola v pořadí
zaměnitelnosti se obraťte na svého
podle obrázku. Viz Technická data
prodejce.
(stana 246).
7. Víčko nebo kryt náboje kola
namontujte úderem pěstí.

239
Kola a pneumatiky

POZOR Při používání soupravy dodržujte následující


pravidla:
Co nejdříve zkontrolujte stav matic
kola a tlak pneumatik. • Jeďte opatrně a neprovádějte žádné
náhlé jízdní manévry , zvláště pokud
je vozidlo těžce naloženo nebo táhne
SOUPRAVA NA OPRAVU přívěs.
PNEUMATIK • Tato souprava vám umožní provést
nouzovou dočasnou opravu a
Vaše vozidlo nemusí být vybaveno pokračovat v cestě k nejbližšímu
náhradním kolem. V tom případě je prodejci vozidel nebo pneumatik, nebo
vybaveno soupravou pro nouzovou opravu ujet vzdálenost maximálně
pneumatiky, kterou lze použít pro opravu 200 kilometrů.
jedné vypuštěné pneumatiky. • Nepřekračujte maximální rychlost
Souprava na opravu pneumatiky je 80 km/h.
umístěna v prohlubni náhradního kola. • Chraňte soupravu před dětmi.
Všeobecné informace • Soupravu používejte pouze v případě,
je-li okolní tepota mezi –30 °C a +70
UPOZORNĚNÍ °C.
V závislosti na typu a rozsahu Použití soupravy na opravu
poškození pneumatiky je možné pneumatiky
některé pneumatiky utěsnit pouze
částečně, případně je není možné utěsnit UPOZORNĚNÍ
vůbec. Ztráta tlaku v pneumatice může mít
Stlačený vzduch se může chovat jako
vliv na ovladatelnost vozidla a vést ke
výbušnina nebo raketové palivo.
ztrátě kontroly nad vozidlem
Nepoužívejte soupravu pro nouzovou Pokud souprava na opravu
opravu pneumatik, pokud již byla pneumatiky pracuje, nikdy ji
pneumatika poškozena jízdou na nenechávejte bez dozoru.
podhuštěné pneumatice.
Nepoužívejte soupravu na opravu UPOZORNĚNÍ
pneumatik na kola pro nouzový Nenechávejte kompresor pracovat
dojezd. déle než 10 minut.
Nesnažte se utěsnit defekt, který se
nachází mimo viditelný běhoun Poznámka: Soupravu na opravu
pneumatiky. pneumatiky používejte pouze pro vozidla,
Nesnažte se utěsnit defekt na boční ke kterým byla dodána.
stěně pneumatiky. • Zaparkujte vaše vozidlo na krajnici tak,
abyste nebránili plynulosti provozu a
Souprava na opravu pneumatiky utěsní abyste mohli použít soupravu bez
většinu poškození pneumatiky [s ohrožení vaší osoby.
průměrem až do šesti milimetrů] a • I v případě, že stojíte na rovné silnici,
dočasně obnoví pojízdnost. zatáhněte parkovací brzdu, aby bylo
zajištěno, že nedojde k pohybu vozidla.

240
Kola a pneumatiky

• Nesnažte se vytáhnout cizí předměty UPOZORNĚNÍ


(jako např. hřebíky nebo šrouby), které Pokud tlak vzduchu v pneumatice
prorazily pneumatiku. nedosáhne 180 kPa (1,8 bar 26 psi)
• Při používání soupravy nechte běžet do sedmi minut, bude pneumatika
motor, ne však tehdy, pokud je vozidlo zřejmě poškozena natolik, že dočasná
v uzavřených nebo špatně větraných oprava není možná. V takovém případě
prostorách (např. uvnitř budovy). Za nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.
těchto podmínek zapněte kompresor
při vypnutém motoru.
UPOZORNĚNÍ
• Lahev s těsnicí hmotou vyměňte za
novou dříve, než uplyne její doba Našroubováním lahve do držáku se
použitelnosti (viz horní část lahve). propíchne těsnění na lahvi.
Neodšroubovávejte láhev z držáku,
• Informujte všechny ostatní uživatele protože by unikla těsnicí hmota.
vozidla, že pneumatika byla dočasně
utěsněna pomocí soupravy pro
nouzovou opravu pneumatik a
upozorněte je, že je nutné dodržovat
zvláštní jízdní podmínky.

Huštění pneumatiky
UPOZORNĚNÍ
Před nahuštěním zkontrolujte boční
stěny pneumatiky. Pokud jsou zde
nějaké praskliny, boule nebo
podobné poškození, pneumatiku
nenafukujte.
Při huštění kompresorem nestůjte
přímo vedle pneumatiky.
Sledujte boční stěnu pneumatiky.
Pokud se objeví nějaké praskliny,
boule nebo podobné poškození,
vypněte kompresor a nechte vzduch
uniknout pojistným ventilemB.
Nepokračujte v jízdě na této pneumatice.
Těsnicí hmota obsahuje přírodní
latexovou gumu. Vyvarujte se
kontaktu s kůží a oděvem. Dojde-li k
tomu, opláchněte postižená místa ihned
velkým množstvím vody a navštivte lékaře.

241
Kola a pneumatiky

A 1. Otevřete víko soupravy na opravu


pneumatiky.
K 2. Ze skříňky sloupněte nálepku I
upozorňující na maximální povolenou
rychlost 80 km/h a nalepte ji na
přístrojovou desku tak, aby na ni řidič
B viděl. Ujistěte se, že nálepka nezakrývá
J nic důležitého.
3. Vyndejte ze soupravy hadici C a
napájecí zástrčku s kabelem G.
4. Odšroubujte oranžové víko D a víko
lahve J.
5. Našroubujte lahev s těsnicí hmotou K
po směru hodinových ručiček do držáku
lahve E a plně ji dotáhněte.
I 6. Z poškozené pneumatiky sundejte
čepičku ventilku.
7. Sejměte ochrannou čepičku A z hadice
H C a našroubujte hadici C pevně na
C ventilek poškozené pneumatiky.
8. Dejte pozor, aby byl spínač kompresoru
H v poloze 0.
D 9. Napájecí zástrčku G zastrčte do
zásuvky zapalovače cigaret nebo do
přídavné elektrické zásuvky. Viz
Zapalovač (stana 128). Viz Přídavné
E zásuvky (stana 129).
E94973
G F 10. Nastartujte motor.
11. Přepněte spínač kompresoru H do
A Ochranná čepička polohy 1.
B Tlakový pojistný ventil 12. Nenafukujte pneumatiku déle než
C Hadice sedm minut na tlak minimálně 180
kPa (1,8 bar 26 psi) a maximálně 350
D Oranžové víko kPa (3,5 bar 51 psi). Přepněte spínač
E Držák lahve kompresoru H do polohy 0 a
zkontrolujte tlak vzduchu v
F Měřič tlaku pneumatice pomocí měřiče tlaku F.
G Napájecí zástrčka s kabelem 13. Napájecí zástrčku G vytáhněte ze
H Spínač kompresoru zásuvky zapalovače cigaret nebo z
přídavné elektrické zásuvky.
I Nálepka
J Víko lahve
K Lahev s těsnicí hmotou

242
Kola a pneumatiky

14. Rychle odšroubujte hadici C z ventilku 4. Postup huštění ještě jednou zopakujte
pneumatiky a znovu nasaďte pro dohuštění pneumatiky.
ochrannou čepičku A. Čepičku 5. Pomocí měřiče tlaku F znovu
ventilku znovu utáhněte zkontrolujte tlak v pneumatice. Pokud
15. Lahev s těsnicí hmotou K nechte v je tlak v pneumatice příliš vysoký,
držáku lahve E. vyfoukněte pneumatiku na předepsaný
16. Dbejte na to, aby souprava, víko lahve tlak pomocí pojistného ventilu B.
a oranžové víko byly bezpečně 6. Poté, co jste nahustili pneumatiku na
uložené ve vozidle, ale stále snadno předepsaný tlak, přepněte spínač
přístupné. Soupravu budete kompresoru H do polohy 0, vytáhněte
potřebovat znovu, až budete napájecí zástrčku G ze zásuvky,
kontrolovat tlak v pneumatice. odšroubujte hadici C, utáhněte čepičku
17. Okamžitě ujeďte asi tři kilometry, aby ventilku a nasaďte ochrannou čepičku
těsnicí hmota mohla utěsnit A.
poškozené místo. 7. Nechte lahev s těsnicí hmotou K v
Poznámka: Při čerpání těsnicí hmoty držáku lahve E a bezpečně uložte
ventilkem pneumatiky může tlak vzrůst až soupravu na její původní místo.
na 600 kPA (6 bar 87 psi), ale asi po 30 8. Jeďte k nejbližšímu pneuservisu a
sekundách znovu klesne. nechte si poškozenou pneumatiku
vyměnit. Před stažením pneumatiky z
POZOR ráfku informujte technika v
Pokud během jízdy zaznamenáte pneuservisu, že pneumatika obsahuje
silné vibrace, neklidné řízení nebo těsnicí hmotu. Jakmile jste soupravu
různé zvuky, snižte rychlost a dojeďte použili, nechte si ji při nejbližší
opatrně na místo, kde můžete vozidlo příležitosti vyměnit.
bezpečně zastavit. Překontrolujte Poznámka: Pamatujte si, že souprava pro
pneumatiku a tlak vzduchu. Pokud je tlak nouzovou opravu pneumatik zajišťuje pouze
v pneumatice nižší než 130 kPa (1,3 bar dočasnou mobilitu vozidla. Předpisy týkající
19 psi) nebo pokud jsou vidět nějaké se oprav pneumatiky pomocí soupravy pro
praskliny, boule nebo podobné poškození, nouzovou opravu pneumatik se mohou v
nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou. jednotlivých zemích lišit. Požádejte o radu
ve vašem pneuservisu.
Kontrola tlaku v pneumatikách POZOR
1. Po ujetí přibližně 3 kilometrů vozidlo Před jízdou se ujistěte, že je
zastavte. Zkontrolujte a v případě pneumatika nahuštěna doporučenou
potřeby upravte tlak v poškozené hodnotou tlaku. Viz Technická data
pneumatice. (stana 246). Dokud nebude utěsněná
2. Připojte soupravu a pomocí měřiče pneumatika vyměněna, tlak vzduchu v
tlaku F zjistěte tlak v pneumatice. pneumatice sledujte.
3. Pokud je tlak v pneumatice naplněné
těsnicí hmotou 130 kPa (1,3 bar 19 psi) Prázdné lahve od těsnicí hmoty je možné
nebo vyšší, upravte tlak podle likvidovat s běžným domovním odpadem.
specifikace. Viz Technická data Zbytky těsnicí hmoty vraťte svému
(stana 246). dealerovi nebo je zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci odpadů.

243
Kola a pneumatiky

PÉČE O PNEUMATIKY Pokud používáte zimní pneumatiky, ujistěte


se, že jsou nahuštěny na správný tlak. Viz
Technická data (stana 246).

POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH
ŘETĚZŮ
UPOZORNĚNÍ
Nepřekračujte rychlost 50 km/h (30
mil/h).
E70415 Nepoužívejte sněhové řetězy na
silnicích bez sněhové pokrývky.
Abyste zajistili, že se budou přední a zadní
pneumatiky opotřebovávat rovnoměrně a Sněhové řetězy lze namontovat
vydrží co nejdéle, doporučujeme vyměnit pouze na uvedené pneumatiky. Viz
každých 5000 až 10000 kilometrů zadní Technická data (stana 246).
pneumatiky za přední a naopak.
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ
Během parkování se vyvarujte odírání Pokud jsou na vozidle namontovány
boku pneumatiky. poklice, je nutné je před montáží
řetězů sundat.
Musíte-li najet na obrubník, udělejte to
pomalu a pokud možno s koly v pravém Poznámka: Funkce ABS bude plně
úhlu k obrubníku. zachována.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou Používejte pouze řetězy s malými články.
pneumatiky pořezané, nezvykle Sněhové řetězy používejte pouze na přední
opotřebené a zda v nich nejsou zapíchlé kola.
cízí předměty. Nezvyklé opotřebení
pneumatik může signalizovat nesprávné Vozidla se systémem stability jízdy
nastavení geometrie. (ESP)
Každé dva týdny kontrolujte za studena
Vozidla se systémem stability jízdy (ESP)
tlak v pneumatikách (včetně rezervy).
mohou vykazovat některé neobvyklé jízdní
charakteristiky, které je možné omezit
POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCH vypnutím systému regulace prokluzu. Viz
Používání řízení stability (stana 157).
PNEUMATIK
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že používáte správné
matice kol pro typ kol, na nichž máte
nasazené zimní pneumatiky.

244
Kola a pneumatiky

SYSTÉM MONITOROVÁNÍ Pokud se na informačním displeji zobrazí


varovná zpráva, zkontrolujte při nejbližší
TLAKU V PNEUMATIKÁCH příležitosti tlak v pneumatikách a
dohustěte jej na doporučenou hodnotu.
UPOZORNĚNÍ Viz Technická data (stana 246). Pokud se
Systém vás nezbavuje odpovědnosti to stává často, nechte při nejbližší
za nahuštění pneumatik na správný příležitosti zjistit příčinu a zjednejte
tlak. nápravu.
Systém pouze upozorňuje na nízký Kontrola tlaku v pneumatikách
tlak v pneumatikách. Systém
pneumatiky nedohušťuje. Poznámka: Pokud je tlak v pneumatikách
Pokud máte namontované sněhové vyšší nebo rovný 330 kPa (3,3 bar), zobrazí
řetězy, může zaznamenání nízkého se pod hodnotou tlaku symbol +. Systém
tlaku v pneumatikách systému trvat měří tlak pouze do hodnoty 330 kPa (3,3
déle. bar). Symbol + označuje, že tlak v
pneumatikách může být vyšší.
Nejezděte na zjevně podhuštěných
pneumatikách. Může tím dojít k Poznámka: Panely přístrojů typu 3 mají
přehřátí a poškození pneumatiky. mírně odlišnou strukturu menu. Napřed
Podhuštění zvyšuje spotřebu paliva, zvolte Settings pro přístup k Information.
zvyšuje opotřebení pneumatik a negativně 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
ovlivňuje možnost bezpečného ovládání na volantu tlačítko se šipkou doprava.
vozidla. 2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
dolů označte Information a stiskněte
VÝSTRAHY tlačítko se šipkou doprava.
Při dohušťování pneumatik 3. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
neohýbejte a nepoškoďte ventily. dolů označte Tyre Pressures (tlak
pneumatik) a stiskněte tlačítko se
Pneumatiky nechte namontovat šipkou doprava.
řádně vyškoleným technikem.
4. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Změníte-li pneumatiky nebo
snímače, systém se po dobu několika minut 5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
restartuje. Během této doby bude systém se šipkou doleva. Pro návrat na
provozuschopný, ale může se rozsvítit zobrazení palubního počítače držte
varovná kontrolka. stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Systém sleduje tlak v pneumatikách Nastavení zatížení vozidla
pomocí snímačů umístěných na kolech a
přijímače umístěného ve vozidle. Když Poznámka: Panely přístrojů typu 3 mají
systém zaznamená nízký tlak v mírně odlišnou strukturu menu. Napřed
pneumatikách, zobrazí se na informačním zvolte Settings pro přístup k Setup.
displeji varovná zpráva. Viz Informační
hlášení (stana 97).

245
Kola a pneumatiky

Správné nastavení tlaku v pneumatikách 3. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a


je závislé na zatížení vozidla. Viz dolů označte Tyre Pressures (tlak
Technická data (stana 246). Systém může pneumatik) a stiskněte tlačítko se
zaznamenat nízký tlak v pneumatikách šipkou doprava.
pouze v případě, pokud zadáte aktuální 4. Označte požadované nastavení a pro
zatížení vozidla. potvrzení stiskněte tlačítko OK.
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte 5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
na volantu tlačítko se šipkou doprava. se šipkou doleva. Pro návrat na
2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a zobrazení palubního počítače držte
dolů označte Setup (nastavení) a stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
stiskněte tlačítko se šipkou doprava.

TECHNICKÁ DATA
Utahovací moment kolové matice
Typ kol Nm (Ib-ft)

Všechna 140 (103)

Tlaky v pneumatikách (studené pneumatiky)


Do 80 km/h (50 mil/h)
Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

Všechna T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Rezervní kolo,
pokud se liší od
215/55 R 16 3 (44) 3 (44) 3 (44) 3 (44)
ostatních namonto-
vaných kol

246
Kola a pneumatiky

Do 160 km/h (100 mil/h)


Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 Duratec-16V Ti- 1


205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
VCT (Sigma)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový *
motor 1.6 Duratorq- 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
TDCi (DV) stupeň V, 235/45 R18
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový
motor 1.6 Duratorq- 215/50 R 17 2,4 (35) 2,4 (35) 2,5 (36) 2,9 (42)
TDCi (DV) stupeň V,
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový
motor 1.6 Duratorq- 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3,1 (45)
TDCi (DV) stupeň V,
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)

247
Kola a pneumatiky

Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 EcoBoost SCTi


(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový
motor 1.6 Duratorq- 235/40 R 19 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3 (44)
TDCi (DV) stupeň V,
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)
2.0 Duratec-HE
(MI4) a 2.3 Duratec- * 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
215/55 R 16
HE (MI4)
215/50 R 17,
2.0 Duratec-HE
235/40 R 18,
(MI4) a 2.3 Duratec- 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
235/45 R 18 a
HE (MI4)
235/40 R 19
*
Sněhové řetězy lze namontovat pouze na uvedené pneumatiky.

Trvalá rychlost překračující 160 km/h (100 mph)


Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 Duratec-16V Ti-


205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
VCT (Sigma)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
215/55 R 16,
2.0 Duratec-HE
235/40 R 18,
(MI4), 2.3 Duratec- 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3,1 (45)
235/45 R 18 a
HE (MI4) a vznětový
235/40 R 19
motor 1.6 Duratorq-
TDCi (DV) stupeň V

248
Kola a pneumatiky

Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 EcoBoost SCTi


(Sigma),
2.0 Duratec-HE
(MI4), 2.3 Duratec- 215/50 R 17 2,4 (35) 2,4 (35) 2,6 (38) 3,1 (45)
HE (MI4) a vznětový
motor 1.6 Duratorq-
TDCi (DV) stupeň V
215/55 R 16,
2.0 EcoBoost SCTi 235/40 R 18,
2,5 (36) 2,3 (33) 2,9 (42) 3,2 (46)
(MI4) 235/45 R 18 a
235/40 R 19
2.0 EcoBoost SCTi
215/50 R 17 2,5 (36) 2,4 (35) 2,9 (42) 3,2 (46)
(MI4)
215/55 R 16,
2.0 Duratorq-TDCi
235/40 R 18,
(DW) a 2.2 Dura- 2,5 (36) 2,3 (33) 2,9 (42) 3,1 (45)
235/45 R 18 a
torq-TDCi (DW)
235/40 R 19
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura- 215/50 R 17 2,5 (36) 2,4 (35) 2,9 (42) 3,1 (45)
torq-TDCi (DW)

249
Identifikace vozidla

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK Poznámka: Identifikační štítek vozidla se


může od obrázku lišit.
VOZIDLA
Poznámka: Informace uvedené na
identifikačním štítku vozidla se mohou v
závislosti na požadavcích trhu lišit.
B C D E

A G

I
E135662

A model,
B Varianta
C Označení motoru
D Emisní úroveň
E Identifikační číslo vozidla
F Celková hmotnost vozidla
G Celková hmotnost soupravy
H Maximální zatížení přední nápravy
I Maximální zatížení zadní nápravy

Identifikační číslo vozidla a maximální


hmotnosti jsou uvedeny na štítku
umístěném ve spodní části otvoru pro
pravé dveře na straně zámku.

250
Identifikace vozidla

IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
VOZIDLA

E87496

Identifikační číslo vozidla je vyraženo do


podlahového panelu na pravé straně před
sedadlem. Je také uvedeno na levé straně
přístrojové desky.

251
Kapacity a specifikace

TECHNICKÁ DATA
Rozměry vozidla
4dveřová vozidla

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Maximální délka – bez soupravy pro stylizaci nárazníku 4850 (190,9)


Maximální délka – se soupravou pro stylizaci nárazníku 4866 (191,6)
Celková šířka včetně vnějších zrcátek 2092 (82,4)
Celková výška - při provozní hmotnosti dle EU 1460 - 1500 (57,5 - 59,1)
Rozvor 2850 (112,2)
Rozchod předních kol 1579 - 1589 (62,2 - 62,6)
Rozchod zadních kol 1595 - 1605 (62,8 - 63,2)

5dveřový

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Maximální délka – bez soupravy pro stylizaci nárazníku 4784 (188,3)


Maximální délka – se soupravou pro stylizaci nárazníku 4800 (189)
Celková šířka včetně vnějších zrcátek 2092 (82,4)
Celková výška - při provozní hmotnosti dle EU 1460 - 1500 (57,5 - 59,1)
Rozvor 2850 (112,2)
Rozchod předních kol 1579 - 1589 (62,2 - 62,6)
Rozchod zadních kol 1595 - 1605 (62,8 - 63,2)

Kombi

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Maximální délka – bez soupravy pro stylizaci nárazníku 4837 (190,4)


Maximální délka – se soupravou pro stylizaci nárazníku 4858 (191,3)
Celková šířka včetně vnějších zrcátek 2092 (82,4)

252
Kapacity a specifikace

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Celková výška – pohotovostní hmotnost EC bez 1472 - 1512 (58 - 59,5)


střešních tyčí
Celková výška – pohotovostní hmotnost EC včetně 1508 - 1548 (59,4 - 61)
střešních tyčí
Rozvor 2850 (112,2)
Rozchod předních kol 1579 - 1589 (62,2 - 62,6)
Rozchod zadních kol 1595 - 1605 (62,8 - 63,2)

Rozměry tažného zařízení


A

D
E

F
E87092
G

253
Kapacity a specifikace

4dveřová vozidla
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

A Nárazník – konec koule tažného zařízení 102 (4)


B Připojovací bod - střed koule tažného zařízení 1 (0,04)
C Střed kola - střed koule tažného zařízení 1150 (45,3)
D Střed koule tažného zařízení - podélník rámu 438 (17,2)
E Vnitřní strana podélníku rámu 876 (34,5)
Střed koule tažného zařízení – střed 1. upev-
F 434 (17,1)
ňovacího bodu
Střed koule tažného zařízení – střed 2. upev-
G 707 (27,8)
ňovacího bodu

5dveřová vozidla
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

A Nárazník – konec koule tažného zařízení 100 (3,9)


Nárazník - střed koule tažného zařízení
A 98 (3,9)
(vozidla se sportovním nárazníkem)
B Připojovací bod - střed koule tažného zařízení 1 (0,04)
C Střed kola - střed koule tažného zařízení 1080 (42,5)
D Střed koule tažného zařízení - podélník rámu 438 (17,2)
E Vnitřní strana podélníku rámu 876 (34,5)
Střed koule tažného zařízení – střed 1. upev-
F 364 (14,3)
ňovacího bodu
Střed koule tažného zařízení – střed 2. upev-
G 637 (25,1)
ňovacího bodu

Kombi
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Nárazník – střed koule tažného zařízení (bez


A 100 (3,9)
soupravy pro stylizaci nárazníku)

254
Kapacity a specifikace

Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Nárazník – střed koule tažného zařízení (se


A 95 (3,7)
soupravou pro stylizaci nárazníku)
Nárazník – střed koule tažného zařízení (bez
A soupravy pro stylizaci nárazníku, se samovy- 113 (4,4)
rovnávacím zavěšením)
Nárazník – střed koule tažného zařízení (se
A soupravou pro stylizaci nárazníku, se samo- 108 (4,3)
vyrovnávacím zavěšením)
B Připojovací bod - střed koule tažného zařízení 1 (0,04)
C Střed kola - střed koule tažného zařízení 1135 - 1140 (44,7 - 44,9)
D Střed koule tažného zařízení - podélník rámu 438 (17,2)
E Vnitřní strana podélníku rámu 876 (34,5)
Střed koule tažného zařízení – střed 1. upev-
F 419 - 429 (16,5 - 16,9)
ňovacího bodu
Střed koule tažného zařízení – střed 2. upev-
G 692 - 702 (27,2 - 27,6)
ňovacího bodu

255
Audio úvod

AUDIO - DŮLEŽITÉ Štítky na audiojednotce


INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
V důsledku technické nekompatibility
nemusejí zapisovatelné (CD-R) a E66256
přepisovatelné (CD-RW) disky
správně fungovat.
Tyto jednotky budou přehrávat
pouze ty kompaktní disky, které
odpovídají standardní specifikaci
podle Mezinárodní červené knihy. CD-disky E66257
od některých výrobců chráněné proti
nelegálnímu kopírování této normě Štítky na disku
nevyhovují, a proto nelze zaručit jejich
bezchybné přehrávání. Zvukové CD
Dvouformátové, oboustranné disky
(DVD Plus, formát CD-DVD) přejaté
hudebním průmyslem mají větší
tloušťku než normální CD, a proto nelze
zaručit, že půjdou přehrávat, nebo nedojde
k zaseknutí. CD-disky nepravidelného tvaru
ani disky s ochrannou vrstvou proti
poškrábání či nalepenými samolepicími
štítky by se neměly používat. Reklamace,
při nichž bude uvnitř přehrávače, vráceného E66254
k opravě, nalezen tento typ disku, nebudou
akceptovány. MP3
Všechny jednotky, mimo jednotek
Sony CD (kromě jednotky na 6 disků
CD), jsou určeny pouze pro
přehrávání běžných lisovaných zvukových
disků CD o průměru 12 cm. Jednotky Sony
CD mohou pomocí originálního adaptéru
Sony (CSA-8) přehrávat i disky o průměru
8 cm.
Audiojednotka se může poškodit, E66255
pokud se do otvoru pro CD-disk
dostanou nepatřičné předměty, jako
např. kreditní karty nebo mince.

256
Audio jednotka - přehled

6000CD

A B C

P D
O E
N F
M G
L H

I K J I
E138368

A Otvor pro CD Viz Vkládání kompaktních disků (stana 273).


B Zapnutí/vypnutí a regulátor hlasitosti. Viz Zapnutí/vypnutí (stana 263).
C Vysunutí CD Viz Vyjmutí kompaktních disků (stana 276).
D Hodiny. Viz Nastavení hodin a data na audio jednotce (stana 261).
E Ovládání stranového/předozadního vyvážení hlasitosti. Viz Ovládání
stranového/předozadního vyvážení hlasitosti (stana 263).
F Regulace hloubek a výšek. Viz Regulace hloubek/výšek (stana 263).
G Tlačítko Menu. Viz Ovládací menu audia (stana 263).
H Ukončení hovoru Vis Telefon (stana 282).
I Tlačítka předvoleb Viz Tlačítka předvoleb stanic (stana 265).
J Vyhledávání vpřed Viz Ovládání ladění stanic (stana 268).
K Vyhledávání zpět Viz Ovládání ladění stanic (stana 268).
L Přijetí hovoru Vis Telefon (stana 282).
M Dopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 266).
N Volič vlnového pásma. Viz Tlačítko vlnových rozsahů (stana 266).

257
Audio jednotka - přehled

O Volba vnějších zařízení (AUX) Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)
(stana 279).
P Volba CD

Sony CD a Sony CD DAB


A B C D E F

G
S

R H

Q I

P J

E138370 O N M L K

A Vyhledávací ladění. Viz Ovládání ladění stanic (stana 268). Viz Prohlížení
stop kompaktního disku (stana 276).
B Informace Vis Audio jednotka - funkce (stana 263). Vis Menu audio jednotky
(stana 270). Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 273). Vis Problémy s
audio jednotkou (stana 280).
C Tlačítka předvoleb Viz Tlačítka předvoleb stanic (stana 265).
D Otvor pro CD Viz Vkládání kompaktních disků (stana 273).
E Hodiny. Viz Nastavení hodin a data na audio jednotce (stana 261).
F Volba DSP Viz Digitální zpracování signálu (DSP) (stana 270).
G Automatické ukládání. Viz Ovládání automatického uložení (stana 266).
H Tlačítko Menu. Viz Ovládací menu audia (stana 263).
I Dopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 266).
J Tlačítko pro zapnutí a vypnutí. Viz Zapnutí/vypnutí (stana 263).

258
Audio jednotka - přehled

K Ovládání stranového/předozadního vyvážení hlasitosti. Viz Ovládání


stranového/předozadního vyvážení hlasitosti (stana 263).
L Ukončení hovoru Vis Telefon (stana 282).
M Regulátor hlasitosti, navigační tlačítka a tlačítko volby.
N Přijetí hovoru Vis Telefon (stana 282).
O Tón. Viz Regulace hloubek/výšek (stana 263).
P Nabídka telefonu Vis Telefon (stana 282).
Q Volba rádia a vlnového pásma Viz Tlačítko vlnových rozsahů (stana 266).
R Volba zdroje AUX nebo CD. Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN) (stana
279). Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 273).
S Vysunutí CD Viz Vyjmutí kompaktních disků (stana 276).

259
Audio - systém zabezpečení

BEZPEČNOSTNÍ KÓD NESPRÁVNÝ BEZPEČNOSTNÍ


KÓD
Každá jednotka je zabezpečena
jedinečným kódem, který se musí do Je dovoleno maximálně 10 pokusů o zadání
přístroje zadat, aby mohl fungovat. kódu, pokaždé s jinými následky v případě
Pokud je odpojena autobaterie nebo je chybného zadání.
jednotka vyjmuta z vozidla, je třeba znovu Počet provedených pokusů se zobrazuje
zadat kód, aby fungovala. na displeji.
Pokud se na displeji znovu objeví nápis
ZTRÁTA BEZPEČNOSTNÍHO CODE, můžete se okamžitě znovu pokusit
KÓDU o vložení kódu.
Pokud se na displeji objeví nápisWAWAIT
Ztratíte-li svůj jedinečný kód, kontaktujte 30, bude jednotka na 30 minut
prodejce, sdělte mu údaje o své audio zablokována. Vyčkejte, dokud se čas
jednotce a zároveň se prokažte nějakým neodpočítá k nule. Pokud se na displeji
dokladem totožnosti. zobrazí text CODE, zadejte správný kód.
Poznámka: Po 10 neúspěšných pokusech
ZADÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO o zadání kódu se přístroj natrvalo odstaví z
KÓDU provozu a na displeji se objeví text LOCKED.
Obraťte se na svého prodejce.
Pokud se při zapnutí audiojednotky na
displeji objeví text CODE - - - -, CODE
0000 nebo ENTER KEYCODE, musíte
zadat jedinečný kód pomocí tlačítek
předvoleb stanic.

6000CD, Sony a Sony DAB


1. Pomocí tlačítek předvoleb stanic
zadejte jedinečný kód.
2. Pokud uděláte při zadávání kódu
chybu, můžete číslice znovu zadat tak,
že dále stisknete tlačítka 0-9.
Zobrazení na displeji se posune od 1. až
ke 4. číselné pozici a pak znovu zpět.
3. Před potvrzením stiskem tlačítka *
nebo tlačítka mezi navigačními tlačítky
se ujistěte, že zadaný kód je úplný a
správný.

260
Audio displej času a data

NASTAVENÍ HODIN A DATA NA Formát 12 nebo 24 hodin


AUDIO JEDNOTCE 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí ikona
6000CD 12/24.
2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
Změna data a času
nebo vyhledávání dolů vyberte
Po stisknutí tlačítka CLOCK se zobrazí požadované nastavení.
datum a čas. 3. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU
Poznámka: Pokud do 30 sekund po nebo vyčkejte do vypršení časového
stisknutí tlačítka CLOCK nestisknete další limitu systému, po němž bude vaše
tlačítko, na displeji se znovu objeví volba potvrzena.
předcházející nastavení.
Sony a Sony DAB
1. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
a vyhledávání dolů zvolte hodnotu, Změna data a času
kterou chcete změnit (datum nebo
čas). Zvolená hodnota bude na displeji 1. Stiskněte tlačítko CLOCK.
blikat. 2. Stiskněte levé či pravé navigační
2. Otáčejte regulátorem hlasitosti a tlačítko, dokud na displeji nezabliká
změňte hodnotu data nebo času. hodnota data nebo času, kterou chcete
změnit.
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
a vyhledávání dolů zvolte další 3. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
hodnoty, které chcete změnit (datum dolů změňte vybranou hodnotu data
nebo čas). nebo času.
4. Otáčejte regulátorem hlasitosti a 4. Pomocí navigačních tlačítek doleva a
změňte hodnotu data nebo času. doprava zvolte další hodnoty (datum
nebo čas), které chcete změnit.
5. Stiskem tlačítka CLOCK zavřete Zvolená hodnota bude na displeji
nastavení a uložíte provedené změny. blikat.
Poznámka: Pokud nestisknete tlačítko 5. Dle potřeby opakujte kroky tři až čtyři.
CLOCK do 30 sekund po změně hodnoty 6. Stiskem tlačítka CLOCK nebo tlačítka
data nebo času, displej se přepne a uloží mezi navigačními tlačítky zavřete
nové hodnoty automaticky. nastavení a uložíte provedené změny.
Poznámka: Když stisknete tlačítko CLOCK
a podržíte je déle než dvě sekundy, Formát 12 nebo 24 hodin
automaticky se zvolí hodnota hodin pro 1. Stiskněte tlačítko MENU.
nastavení zimního nebo letního času.
2. Opakovaně stiskněte navigační tlačítko
nahoru nebo dolů, dokud se na displeji
nezobrazí ikona 12/24.

261
Audio displej času a data

3. Pomocí navigačního tlačítka doleva


nebo doprava vyberte požadované
nastavení.
4. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
MENU nebo tlačítka mezi navigačními
tlačítky.

262
Audio jednotka - funkce

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OVLÁDÁNÍ
STRANOVÉHO/PŘEDOZADNÍHO
Stiskněte tlačítko zapínání/vypínání
přístroje (hlavní vypínač). Tím bude možno VYVÁŽENÍ HLASITOSTI
audio jednotku ovládat ještě až hodinu od
okamžiku vypnutí zapalování. Funkce vyvážení slouží k rozdělení zvuku
mezi levé a pravé reproduktory.
Po uplynutí jedné hodiny se rádio
automaticky vypne. Funkce předozadního vyvážení se používá
k nastavování intenzity předozadního
ozvučení ve vozidlech vybavených zadními
REGULACE HLOUBEK/VÝŠEK reproduktory.

Funkce hloubek slouží k nastavení Jedním stiskem tlačítka FAD/BAL zvolíte


nízkofrekvenční odezvy audiojednotky. předozadní vyvážení a dvojím stranové
vyvážení.
Funkce výšek slouží k nastavení
vysokofrekvenční odezvy audiojednotky. Všechny modely kromě Sony a
Sony DAB
Všechny modely kromě Sony a
Sony DAB Potřebná nastavení proveďte pomocí
regulátoru hlasitosti nebo (na některých
Poznámka: Zvolená úroveň bude jednotkách) pomocí tlačítek pro
zobrazena na displeji. vyhledávání nahoru a dolů.
1. Jedním stiskem tlačítka BASS/TRE
zvolíte hloubky, dvojitým stiskem
Sony a Sony DAB
zvolíte výšky. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a dolů
2. Potřebná nastavení proveďte pomocí nastavíte předozadní vyvážení a pomocí
regulátoru hlasitosti nebo (na navigačních tlačítek doleva a doprava
některých jednotkách) pomocí tlačítek nastavíte stranové vyvážení.
pro vyhledávání nahoru a dolů. Zvolená úroveň bude zobrazena na displeji.
Sony a Sony DAB
OVLÁDACÍ MENU AUDIA
Poznámka: Tato nastavení můžete
nastavit zvlášť pro disky CD, rádio a vstup Pomocí tlačítka MENU se dostanete k
Aux. funkcím, které není možno zvolit přímo
Poznámka: Zvolená úroveň bude pomocí ovládacích tlačítek. Stiskem
zobrazena na displeji. tlačítka MENU přejdete na první úroveň
funkcí. Stiskem a přidržením tlačítka
1. Jedním stiskem tlačítka TONE zvolíte
MENU přejdete na druhou úroveň funkcí
hloubky, dvojitým stiskem zvolíte výšky.
(není dostupné u audio jednotek Sony a
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a Sony DAB).
dolů proveďte požadované změny.

263
Audio jednotka - funkce

6000CD
Funkce v nabídce

První úroveň Druhá úroveň

Během poslechu Během přehrávání Během přehrávání Během všech funkcí


rádia kazety CD

Ruční ladění 12/24 hodin Přehrávání ukázek Doprava místní nebo


vzdálená
Ladění s přehrá- Automatické ovlá- Náhodný výběr Alternativní frek-
váním ukázek dání hlasitosti vence (AF)
**
*
(AVC)
12/24 hodin Menu ADV Opakovat SPEC.
Automatické ovlá- - Komp News (Zprávy)
dání hlasitosti
*
(AVC)
Menu ADV - 12/24 hodin CLIP
- - Automatické ovlá- VID
dání hlasitosti
*
(AVC)
- - Menu ADV Aktivace/deaktivace
Bluetooth
Poznámka: Pořadí, ve kterém se funkce objevují, se může u různých audio jednotek a vozidel
lišit.
Poznámka: K funkcím na druhé úrovni (pokročilé) je možné se dostat také volbou „ADV
menu“ v první úrovni nabídek.
*
Automatická regulace hlasitosti
**
Alternativní frekvence

Sony CD a Sony CD DAB


Funkce v nabídce

Během poslechu rádia Během přehrávání CD

12/24 hodin 12/24 hodin


CLIP ZAP/VYP CLIP ZAP/VYP

264
Audio jednotka - funkce

Funkce v nabídce

Během poslechu rádia Během přehrávání CD

Zprávy ZAP/VYP Zprávy ZAP/VYP


* *
Automatické ovládání hlasitosti (AVC) Automatické ovládání hlasitosti (AVC)
** **
Alternativní frekvence (AF) Alternativní frekvence (AF)
3 3
Hlasitost dopr. hlášení (TA) Hlasitost dopr. hlášení (TA)
Doprava místní nebo vzdálená Doprava místní nebo vzdálená
Regionální příjem ZAP./VYP. Náhodný výběr
- Opakovat
- Vyrov. ZAP./VYP.
Poznámka: Pořadí, ve kterém se funkce objevují, se může u různých audio jednotek a vozidel
lišit.
*
Automatická regulace hlasitosti
2
Alternativní frekvence
3
Dopravní vysílání

Sony CD a Sony CD DAB TLAČÍTKA PŘEDVOLEB


s rozhraním Bluetooth
STANIC
Stisknutím tlačítka PHONE (Telefon) a
MENU (Nabídka) zobrazíte nabídku Tato funkce vám umožňuje uložit si
s těmito možnostmi: oblíbené stanice do paměti, takže je lze
• Žádný aktivní telefon nebo Aktivní později znovu vyvolat zvolením příslušného
telefon vlnového pásma a stisknutím některého z
tlačítek předvoleb.
• Odpojit zařízení Bluetooth
1. Zvolte vlnové pásmo.
• Zapnout/vypnout odmítnutí hovorů
2. Vylaďte požadovanou stanici.
• Zapnout/vypnout zařízení Bluetooth
3. Stiskněte a přidržte jedno z tlačítek
předvolby. Audio-jednotka se ztiší. Když
se zvuk vrátí na původní úroveň, je
stanice uložena do paměti.
Tento postup je možno zopakovat v
každém vlnovém pásmu a pro každé
tlačítko předvolby.

265
Audio jednotka - funkce

Poznámka: Když pojedete do jiné části 6000CD


země, budou stanice FM RDS (radiový
datový systém), které vysílají na Stiskněte a přidržte tlačítko AM/FM.
alternativních frekvencích, uloženy pod
tlačítky předvoleb. Sony CD
Stiskněte a přidržte tlačítko AST nebo
TLAČÍTKO VLNOVÝCH RADIO.
ROZSAHŮ
OVLÁDÁNÍ DOPRAVNÍCH
Poznámka: Volič vlnového pásma lze INFORMACÍ
rovněž použít pro návrat k poslechu rádia,
pokud jste předtím poslouchali jiný zdroj. Mnoho stanic, které vysílají ve vlnovém
pásmu FM, má kód TP, který určuje, že tyto
Všechny modely kromě Sony a stanice vysílají dopravní informace.
Sony DAB
Abyste zvolili některé z dostupných Aktivace dopravního vysílání
vlnových pásem, stiskněte tlačítko Abyste mohli přijímat hlášení o dopravě,
AM/FM. musíte stisknout tlačítko TA. Zapnutí této
funkce je na displeji oznámeno textem
Sony a Sony DAB TA-D nebo TA-L.
Abyste zvolili některé z dostupných Pokud již máte naladěnu stanici, která
vlnových pásem, stiskněte tlačítko RADIO. vysílá dopravní informace, na displeji se
také objeví text TP. V opačném případě
OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉHO začne jednotka vyhledávat dopravní
program a během tohoto procesu bude na
ULOŽENÍ displeji zobrazen text TP SEEK. Pokud
nebude možno žádnou takovou stanici
Poznámka: Tato funkce přepíše dříve nalézt, objeví se na displeji text NOT
automaticky uložené přednastavené FOUND (nenalezeno).
stanice.
Pokud budete mít naladěnu stanici
Poznámka: Tuto funkci lze použít také pro poskytující hlášení o dopravě z propojené
ruční uložení stanic stejným způsobem jako stanice RDS (rádiový datový systém) nebo
u ostatních vlnových pásem. EON (rozšířená další síť), bude v rámečku
Poznámka: Budou uloženy stanice s na displeji zobrazen text TP.
nejsilnějším signálem ve vybraném vlnovém Při vysílání dopravních informací se
pásmu. automaticky přeruší normální příjem
Při vyhledávání frekvencí bude zvuk rádiového vysílání nebo přehrávání kazety
ztlumen a na displeji bude zobrazen text či CD a na displeji se objeví text TRAFFIC
AUTOSTORE. (doprava) nebo NEWS (zprávy).
Po dokončení vyhledávání se zvuk obnoví
a v předvolbách automatického ukládání
se uloží stanice s nejsilnějším signálem.

266
Audio jednotka - funkce

Pokud signál dopravního vysílání zeslábne, Sony CD


začne text TP na displeji blikat. Stiskem
tlačítka pro vyhledávání nahoru nebo dolů 1. Stiskněte tlačítko MENU a pomocí
(u audio jednotek Sony a Sony DAB navigačních tlačítek nahoru nebo dolů
stiskem levého nebo pravého navigačního zvolte možnost TA.
tlačítka) vyhledáte další stanici. 2. Stiskem navigačního tlačítka doleva
nebo doprava vyberte požadované
Poznámka: Pokud k tomu dojde při
nastavení.
přehrávání disku CD nebo zvuku ze zařízení
AUX, u některých modelů při nastavení 3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
hlasitosti rádia na nulu, přeladí
audiojednotka automaticky na jinou stanici. Hlasitost dopravního vysílání
Jestliže je zvolena nebo pomocí tlačítka Dopravní hlášení přeruší normální vysílání
předvolby vyvolána stanice, na které s přednastavenou minimální hlasitostí,
neprobíhá hlášení dopravních zpráv, která je obvykle vyšší než hlasitost
audio-jednotka zůstane naladěna na tuto normálního poslechu.
stanici, pokud není funkce TA vypnuta a
potom znovu zapnuta. Změna přednastavené hlasitosti
Poznámka: Pokud je funkce TA zapnuta a 6000CD
vyberete přednastavenou stanici nebo ručně
naladíte stanici, která funkci TA neposkytuje, 1. Stiskněte a přidržte tlačítko TA.
neuslyšíte žádná hlášení dopravních zpráv. 2. Požadovanou úpravu provedete
otočením regulátoru hlasitosti.
Místní nebo vzdálená doprava
Poznámka: Zvolená úroveň bude
Počet dopravních hlášení na RDS nebo zobrazena na displeji.
EON může být v některých oblastech příliš
velký, proto je možné si vybrat mezi Sony CD
informacemi o místní dopravě a všemi 1. Stiskněte a přidržte tlačítko TA.
dostupnými informacemi.
2. Stiskem navigačního tlačítka doleva
6000CD nebo doprava provedete požadovanou
úpravu.
1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
dokud se nezmění zobrazení na displeji. Poznámka: Zvolená úroveň bude
zobrazena na displeji.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí text TA. Ukončení dopravních hlášení
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
a dolů vyberte možnost hlášení o místní Po skončení každého dopravního hlášení
(TA LOCAL) nebo vzdálené (TA DIST) se audiojednotka vrátí do normálního
dopravě. režimu. Chcete-li hlášení o dopravě ukončit
dříve, tak v jeho průběhu stiskněte možnost
4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte TA.
do vypršení časového limitu nabídky,
po němž bude vaše volba potvrzena. Poznámka: Pokud stisknete možnost TA
kdykoliv jindy, vypnou se všechna hlášení.
Poznámka: Na displeji se zobrazí text TA-L
nebo TA-D.

267
Audio jednotka - funkce

OVLÁDÁNÍ LADĚNÍ STANIC Sony CD


Zvolte vlnové pásmo a krátce stiskněte
Služba přeladění stanice DAB jedno z tlačítek vyhledávání nahoru nebo
Poznámka: Služba přeladění stanice DAB dolů. Jednotka se zastaví na první stanici,
je ve výchozím nastavení vypnuta. kterou najde ve zvoleném směru
vyhledávání.
Poznámka: Služba přeladění umožňuje
odkázání na jiné frekvence stejné stanice, Ruční ladění
například u souborů stanic vysílajících v
pásmu FM nebo DAB. 6000CD
Poznámka: Poté, co stávající stanice 1. Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
přestane být dostupná, systém automaticky tlačítko MENU, dokud se na displeji
přeladí na jinou stanici – například při nezobrazí text MAN.
opuštění oblasti pokrytí. 2. Stiskem tlačítka pro vyhledávání
nahoru nebo dolů přeladíte frekvenci
Zapnutí a vypnutí služby přeladění
ve vlnovém pásmu o malou hodnotu
stanic (DAB)
nahoru nebo dolů. Chcete-li provést
1. Stiskněte tlačítko MENU. přeladění o větší hodnotu, tlačítko
stiskněte a držte, dokud nenajdete
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
stanici, kterou chcete poslouchat.
dolů procházejte nabídkou do té doby,
než se na displeji zobrazí text DIGITAL Sony CD
RADIO SERVICE LINK (Přeladění
digitálního rozhlasu). Vyberte vlnové pásmo a krátkým stiskem
3. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami navigačního tlačítka nahoru nebo dolů
doleva a doprava vyberte možnost vylaďte vlnové pásmo v malých přírůstcích.
AUTO (Automaticky) nebo OFF Na displeji se zobrazí zvolená frekvence.
(Vypnuto). Sony DAB
4. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
MENU nebo tlačítka mezi navigačními Poznámka: Soubory stanic jsou skupiny
tlačítky. stanic.
Mezi soubory stanic můžete procházet
Automatické ladění stisknutím navigačních tlačítek se šipkami
nahoru nebo dolů.
6000CD
Zvolte vlnové pásmo a krátce stiskněte Ladění s přehráváním ukázek
jedno z tlačítek pro vyhledávání nahoru Funkce SCAN (Vyhledávání) umožňuje
nebo dolů. Jednotka se zastaví na první poslechnout 10sekundovou ukázku vysílání
stanici, kterou najde ve zvoleném směru každé nalezené stanice.
vyhledávání.

268
Audio jednotka - funkce

6000CD
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí text
SCAN.
2. Stiskem tlačítka pro vyhledávání
nahoru nebo dolů zahájíte vyhledávání
ve vybraném vlnovém pásmu.
3. V závislosti na typu audiojednotky
můžete pomocí stisku tlačítka pro
vyhledávání nahoru nebo dolů či
tlačítka MENU pokračovat v poslechu
stanice.

Sony a Sony DAB


1. Stiskněte tlačítko SCAN. Na displeji
bliká text SCAN nebo je zobrazen text
SCANNING.
2. Stiskem navigačního tlačítka doleva
nebo doprava můžete vyhledávat
stanice ve vlnovém pásmu.
3. Chcete-li pokračovat v poslechu
některé vyhledané stanice, znovu
stiskněte tlačítko SCAN (Vyhledávání).

269
Menu audio jednotky

AUTOMATICKÁ REGULACE Změna nastavení DSP


HLASITOSTI 1. Jedním stiskem tlačítka DSP zvolíte
obsazenost, dvojím stiskem zvolíte
Je-li ve výbavě, upravuje automatické řízení ekvalizér. Pro nalezení položky: Viz
hlasitosti (AVC) automaticky úroveň Audio jednotka - přehled (stana 257).
hlasitosti v závislosti na hluku motoru a
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
hlučnosti proudícího vzduchu za jízdy.
dolů proveďte požadované změny.
Všechny modely kromě Sony a 3. Potvrďte volbu stiskem tlačítka mezi
Sony DAB navigačními tlačítky.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí text AVC. REDUKCE ZKRESLENÍ ZVUKU
2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání vpřed (CLIP)
či vzad můžete změnit nastavení AVC.
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte Funkce CLIP automaticky zjistí zkreslení
do vypršení časového limitu systému, zvuku a sníží úroveň hlasitosti na takovou
po němž bude vaše volba potvrzena. míru, kde nebude žádné zkreslení patrné.
To znamená, že když regulátorem ručně
Sony a Sony DAB zvyšujete hlasitost, jejíž číselně vyjádřená
úroveň se na displeji patřičně mění, nemusí
1. Krátce stiskněte tlačítko MENU. ve skutečnosti ke zvýšení hlasitosti dojít.
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami
nahoru a dolů vyberte funkci AVC. Všechny modely kromě Sony a
Sony DAB
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
do vypršení časového limitu systému, 1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
po němž bude vaše volba potvrzena. dokud se nezmění zobrazení na displeji.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
DIGITÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ dokud se na displeji nezobrazí text
CLIP.
SIGNÁLU (DSP)
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
Obsazenost DSP a dolů můžete tuto funkci zapnout
nebo vypnout.
Tato funkce bere v úvahu rozdíly ve 4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
vzdálenosti mezi různými reproduktory ve do vypršení časového limitu systému,
vozidle a jednotlivými sedadly. Zvolte po němž bude vaše volba potvrzena.
sedadlo, pro které má být zvuk správně
upraven. Sony a Sony DAB
DSP equaliser (Ekvalizér DSP) 1. Krátce stiskněte tlačítko MENU.
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami
Zvolte kategorii hudby, které dáváte
nahoru a dolů vyberte funkci CLIP.
přednost. Audio výstup se změní tak, aby
zvýraznil konkrétní styl zvolené hudby. 3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
do vypršení časového limitu systému,
po němž bude vaše volba potvrzena.

270
Menu audio jednotky

ALTERNATIVNÍ FREKVENCE Všechny modely kromě Sony a


Sony DAB
Mnoho programů vysílaných na vlnovém
1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
pásmu FM má identifikační kód programu
dokud se nezmění zobrazení na displeji.
(PI), který audio jednotky mohou
rozpoznat. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí text AF.
Pokud je aktivována funkce ladění
alternativních frekvencí (AF) a vozidlo se 3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
přesune z jedné oblasti pokrytí do jiné, tato nebo vyhledávání dolů vyberte
funkce vyhledá silnější signál dané stanice požadované nastavení.
a pokud takovou frekvenci nalezne, přeladí 4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
na ni. do vypršení časového limitu systému,
Za určitých podmínek však může ladění AF po němž bude vaše volba potvrzena.
dočasně přerušit normální příjem. Sony a Sony DAB
Pokud tuto funkci zvolíte, bude jednotka
neustále vyhodnocovat sílu signálu a 1. Krátce stiskněte tlačítko MENU.
pokud bude dostupný silnější signál, 2. Pomocí navigačního tlačítka doleva
přepne jednotka na něj. Zvuk se ztiší, nebo doprava vyberte požadované
zatímco jednotka prohledává seznam nastavení.
alternativních frekvencí, a v případě 3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
potřeby prohledá ještě jednou celé zvolené
vlnové pásmo a vyhledá skutečně
alternativní frekvenci. REGIONÁLNÍ REŽIM (REG)
Když nějakou takovou frekvenci najde,
Regionální režim (REG) ovládá chování AF
příjem se obnoví, nebo, když takovou
přepínání mezi místními sítěmi hlavního
frekvenci nenajde, jednotka se vrátí k
vysílání stanice. Stanice může být vysílána
původní uložené frekvenci. U některých
rozsáhlou sítí vysílačů umístěných v
jednotek se na displeji zobrazí zpráva NOT
různých oblastech. Během dne může být
FOUND.
tato velká síť rozdělena na množství
Zvolíte-li možnost AF-MAN, bude přístroj místních sítí, většinou kolem velkých měst.
fungovat podobným způsobem jako Pokud síť není rozdělena na místní sítě, je
v případě volby AF-AUTO nebo AF-ON, v celé síti vysílán stejný program.
alternativní frekvenci však bude hledat
Režim regionálního vysílání ON: Tato volba
pouze na vyžádání, tedy po stisku tlačítka
zabraňuje "náhodnému" AF přeladění,
předvolby.
pokud dostupná regionální vysílání
Zvolíte-li možnost AF-OFF, zůstane nevysílají stejný program.
zvolena původní uložená frekvence. V
Režim regionálního vysílání vypnut: Toto
tomto režimu se text AF-OFF objeví na
nastavení umožňuje přepínání mezi
displeji při každém zapnutí jednotky.
regionálními sítěmi vysílajícími stejný
program, ale nebrání 'náhodnému'
přepínání AF, pokud program není stejný.

271
Menu audio jednotky

Všechny modely kromě Sony a Všechny modely kromě Sony a


Sony DAB Sony DAB
1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU, 1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
dokud se nezmění zobrazení na displeji. dokud se na displeji nezobrazí text
2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU, NEWS.
dokud se na displeji nezobrazí text REG. 2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru a dolů můžete tuto funkci zapnout
a dolů můžete tuto funkci zapnout nebo vypnout.
nebo vypnout. 3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
do vypršení časového limitu systému,
Sony a Sony DAB
po němž bude vaše volba potvrzena. 1. Stiskněte tlačítko MENU.
Sony a Sony DAB 2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
dolů procházejte nabídkou do té doby,
1. Krátce stiskněte tlačítko MENU. než se na displeji zobrazí text NEWS.
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami 3. Proveďte volbu stiskem tlačítka mezi
nahoru a dolů vyberte možnost navigačními tlačítky.
REGIONAL (Místní). 4. Pomocí navigačních tlačítek doleva a
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte doprava funkci zapnete nebo vypnete.
do vypršení časového limitu systému, 5. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
po němž bude vaše volba potvrzena. MENU nebo tlačítka mezi navigačními
tlačítky.
VYSÍLÁNÍ ZPRÁV
Některé audio-jednotky přeruší běžné
vysílání a podobně jako při vysílání
dopravních informací přepnou na vysílání
zpráv na stanicích ve vlnovém pásmu FM
nebo vysílajících kód radiového datového
systému (RDS) a systému rozšířeného o
další sítě (EON).
V průběhu vysílání zpráv se na displeji
střídavě objevuje název stanice a text
NEWS. Zprávy při přerušeném vysílání mají
stejnou přednastavenou úroveň hlasitosti
jako dopravní hlášení.

272
Přehrávač kompaktních disků

VKLÁDÁNÍ KOMPAKTNÍCH Sony a Sony DAB


DISKŮ 1. Jedním stiskem navigačního tlačítka
nahoru přejdete na další skladbu,
6000CD, Sony a Sony DAB zatímco jeho opakovaným stiskem
přejdete na skladby dále vpředu.
Před vložením disku CD vždy proveďte
kontrolu, zda již není vložen jiný disk. 2. Jedním stiskem navigačního tlačítka
dolů se znovu přehraje aktuální
Zasuňte disk CD (potištěnou stranou skladba. Pokud ji stisknete během tří
nahoru) do audiojednotky. sekund po zahájení skladby, zvolí se
Na displeji se zobrazí zprávy LOADING, předcházející skladba.
READING CD a AUDIO CD nebo MP3 CD. 3. Opakovaným stiskem navigačního
Poté se automaticky zahájí přehrávání. tlačítka dolů přejdete na předchozí
skladby.
VÝBĚR STOPY
VKLÁDÁNÍ KOMPAKTNÍHO
Všechny modely kromě Sony a DISKU DO MĚNIČE CD
Sony DAB
1. Stisknutím tlačítka SEEK UP VÝSTRAHY
(Vyhledávání vpřed) přejdete na další Do žádného otvoru nezasunujte více
skladbu. Opakovaným stisknutím než jeden disk.
tohoto tlačítka přejdete postupně na
další skladby. Je-li vložen zásobník, mějte kryt vždy
zavřen.
2. Jedním stisknutím tlačítka SEEK
DOWN (Vyhledávání vzad) přehrajete
aktuální skladbu znovu od začátku. Poznámka: Do zařízení je možné vložit
Pokud ji stisknete během tří sekund po pouze konvenční disky CD.
zahájení skladby, zvolí se předcházející Pro nalezení položky: Viz Měnič CD (stana
skladba. 132).
3. Opakovaným stisknutím tlačítka SEEK
DOWN (Vyhledávání vzad) přejdete
na předchozí skladby.

E66144

273
Přehrávač kompaktních disků

1. Otevřete kryt. Poznámka: Pokud do audiojednotky s


2. Stiskněte tlačítko. měničem disků CD vložíte dva nebo více
disků CD jeden po druhém, začne přehrávání
3. Vyjměte zásobník. od posledního vloženého disku CD.
4. Do každého otvoru vložte jeden disk
tak, aby jeho štítek směřoval nahoru. 6000CD
Správné zasunutí je indikováno
zřetelným cvaknutím. Chcete-li během poslechu rádia spustit
přehrávání CD, stiskněte jednou tlačítko
5. Zásobník zasuňte ve směru CD.
vyznačeném šipkou na zásobníku.
Správné zasunutí je indikováno Přehrávání bude zahájeno okamžitě po
zřetelným cvaknutím. vložení disku.
6. Zavřete kryt. Sony a Sony CD DAB
Chcete-li během poslechu rádia spustit
VYJMUTÍ KOMPAKTNÍHO přehrávání CD, stiskněte jednou tlačítko
DISKU Z MĚNIČE CD/AUX.
Přehrávání bude zahájeno okamžitě po
UPOZORNĚNÍ vložení disku.
Je-li vložen zásobník, mějte kryt vždy
zavřen. Přehrávání pomocí měniče
kompaktních disků
1. Otevřete kryt. 6000CD
2. Stiskněte tlačítko. Přehrávání disku CD spustíte dvojím
3. Vyjměte zásobník. stisknutím tlačítka CD.
4. Pomocí páčky na boku vytáhněte Poznámka: Pokud stisknete tlačítko CD
zásuvku. a v přehrávači se momentálně nenachází
5. Vyjměte CD a zavřete zásuvku. žádný disk, zobrazí se na displeji hlášení „NO
CDS“ (Není vložen disk).
6. Zbývající disky CD vyjměte podle kroků
4 a 5. Sony a Sony CD DAB
7. Zásobník zasuňte ve směru
vyznačeném šipkou na zásobníku. Přehrávání disku CD spustíte dvojím
Správné zasunutí je indikováno stisknutím tlačítka CD/AUX.
zřetelným cvaknutím. Poznámka: Pokud stisknete tlačítko
8. Zavřete kryt. CD/AUX a v přehrávači se momentálně
nenachází žádný disk, zobrazí se na displeji
hlášení „NO CDS“ (Není vložen disk).
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHO
DISKU
Poznámka: V průběhu přehrávání je na
displeji zobrazeno číslo disku a čas, který
uběhl od zahájení stopy.

274
Přehrávač kompaktních disků

RYCHLÉ PŘECHÁZENÍ Sony CD a Sony CD DAB


VPŘED/ZPĚT 1. Stiskněte tlačítko MENU.
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
Všechny modely kromě Sony a dolů procházejte nabídkou do té doby,
Sony DAB než se na displeji zobrazí text SHUFFLE.
Chcete-li prohledávat skladby na disku 3. Pomocí navigačních tlačítek doleva
směrem dozadu nebo dopředu, stiskněte nebo doprava funkci zapnete nebo
a přidržte tlačítko pro vyhledávání nahoru vypnete.
nebo dolů. Poznámka: Je-li vložen disk CD se soubory
Sony a Sony DAB MP3, zobrazí se v nabídce možnosti SHUFF
CD (Náhodné přehrávání všech skladeb na
Chcete-li prohledávat skladby na disku disku) nebo SHUF ALL (Náhodné přehrávání
směrem dozadu nebo dopředu, stiskněte všech skladeb ve složce).
a přidržte navigační tlačítko doleva nebo
doprava.
KOMPRESE ZÁZNAMOVÉ
STOPY KOMPAKTNÍHO DISKU
NÁHODNÝ VÝBĚR
Když je tato funkce zapnutá, tišší hudba se
Při přehrávání náhodně vybraných skladeb, zesiluje a hlasitá hudba se ztiší, čímž se
známém také jako shuffle (promíchání), minimalizuje nutnost opakovaného
se přehrají všechny skladby na disku CD nastavování hlasitosti.
v náhodném pořadí.
Všechny modely kromě Sony a
6000CD Sony DAB
Poznámka: Pokud vyberete možnost 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
SHUFF CD, budou náhodně přehrávány dokud se na displeji nezobrazí text
pouze skladby na aktuálním disku CD. Pokud COMP.
vyberete možnost SHUF ALL, budou
náhodně přehrávány skladby na všech 2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
discích CD. a dolů můžete tuto funkci zapnout
nebo vypnout.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
dokud se na displeji nezobrazí text
SHUF. Sony a Sony DAB
2. Pomocí tlačítka pro vyhledávání nahoru
nebo dolů procházejte položky v 1. Stiskněte tlačítko MENU.
nabídce, dokud se na displeji nezobrazí 2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
text SHUF ALL nebo SHUFF CD. dolů procházejte nabídkou do té doby,
3. Pomocí tlačítka pro vyhledávání nahoru než se na displeji zobrazí text COMP.
nebo dolů vyberte v případě potřeby 3. Proveďte volbu stiskem tlačítka mezi
další skladbu pro náhodné přehrávání. navigačními tlačítky.
Poznámka: Je-li funkce zapnutá, objeví se
na displeji při volbě každé nové skladby text
SHUFFLE.

275
Přehrávač kompaktních disků

4. Pomocí navigačních tlačítek doleva a VYJMUTÍ KOMPAKTNÍCH


doprava funkci zapnete nebo vypnete.
DISKŮ
5. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
MENU nebo tlačítka mezi navigačními Poznámka: Po stisknutí tlačítka EJECT se
tlačítky. automaticky obnoví příjem rozhlasového
vysílání.
PROHLÍŽENÍ STOP Poznámka: Pokud stisknete tlačítko EJECT
KOMPAKTNÍHO DISKU nechtěně, stiskněte je znovu, abyste
provedenou akci zrušili.
Funkce SCAN umožňuje poslechnout si z Poznámka: Pokud disk CD nevyjmete,
každé skladby přibližně 10 sekund. zasune se zpátky do audio jednotky.
6000CD 6000CD
Poznámka: Pokud tuto funkci vyberete, po Tlačítko EJECT můžete kdykoli stisknout,
zahájení přehrávání každé skladby se na a disk CD tak vysunout.
displeji krátce zobrazí text SCAN.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU, Sony CD
dokud se na displeji nezobrazí text Poznámka: Pokud není vložen žádný disk
SCAN. CD a stisknete tlačítko EJECT, na displeji se
2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru zobrazí zpráva NO CD.
a dolů vyberte možnost SCAN CD
Tlačítko EJECT můžete kdykoli stisknout,
nebo SCAN ALL.
a disk CD tak vysunout. Na displeji se
3. Chcete-li pokračovat v poslechu zobrazí zpráva EJECTING nebo PLEASE
skladby, znovu stiskněte tlačítko pro REMOVE.
vyhledávání nahoru nebo dolů.

Sony a Sony DAB OPAKOVÁNÍ STOP


Poznámka: K dispozici jsou různé režimy KOMPAKTNÍHO DISKU
ukázek, a to podle typu aktuálně
přehrávaného CD. 6000CD
1. Stisknutím tlačítka SCAN 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
(Vyhledávání) přehrajete ukázku dokud se na displeji nezobrazí text
z každé skladby na zvukovém disku CD REPEAT.
nebo prvních 10 sekund z každé skladby 2. Pomocí tlačítek SEEK UP
v každém adresáři na disku CD (Vyhledávání vpřed) a SEEK DOWN
obsahujícím soubory MP3. (Vyhledávání vzad) můžete změnit
2. Opětovným stisknutím tlačítka SCAN nastavení na hodnotu OFF (Vypnuto)
(Vyhledávání) vyberete u zvukového nebo TRK (Skladba).
disku CD možnost SCAN OFF
(Ukončení ukázky). U disků
obsahujících soubory MP3 spustíte
přehrávání ukázek z každé skladby
v adresáři.

276
Přehrávač kompaktních disků

Sony a Sony DAB Přehrávání disku s více bloky


1. Stiskněte tlačítko MENU. Skladby na disku CD s více adresáři jsou
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami běžně přehrávány po adresářích. Nejdříve
nahoru a dolů procházejte nabídkou do se přehrají skladby v prvním adresáři, poté
té doby, než se na displeji zobrazí text skladby ve vnořených adresářích prvního
REPEAT (Opakování). adresáře a následně skladby v druhém
adresáři. Stejným způsobem probíhá
3. Pomocí navigačních tlačítek doleva přehrávání dále. Například, pokud má
nebo doprava vyberte možnost adresář č. 1 podadresáře 1a a 1b, a adresář
REPEAT TRACK nebo REPEAT OFF. č. 2 obsahuje podadresář 2a, bude pořadí
4. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu. přehrávání: adresář č. 1, podadresáře 1a, 1b,
Poznámka: Při přehrávání disku CD se adresář č. 2, podadresář 2a.
soubory ve formátu MP3 jsou v nabídce Po dokončení přehrávání souboru se spustí
k dispozici možnosti REPEAT TRACK přehrávání dalších souborů stejného
(Opakování skladby), REP FOLDER adresáře. Po přehrání všech souborů
(Opakování složky) a REPEAT OFF umístěných v daném adresáři se
(Opakování vypnuto). automaticky spustí přehrávání souborů
dalšího adresáře.
PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB VE
FORMÁTU MP3 VOLBY ZOBRAZOVÁNÍ
INFORMACÍ K MP3
Poznámka: Některé zvukové soubory
s ochranou proti kopírování nemusí Při přehrávání disku se skladbami MP3 se
přehrávač disků CD přečíst. mohou na displeji přehrávače zobrazovat
Přehrávač disků CD podporuje také určité informace zakódované v každé
soubory ve formátu MP3 a WMA. zaznamenané stopě. Tyto informace
obvykle zahrnují:
Po vložení zvukového disku CD do
přehrávače disků CD se načte struktura • Název souboru
adresářů. Doba, za jakou bude spuštěno • Název adresáře
přehrávání, závisí na kvalitě disku. • Informace ID3 obsahující například
Skladby ve formátu MP3 lze na CD název alba nebo jméno interpreta.
nahrávat několika způsoby. Mohou být Na displeji se normálně zobrazuje název
všechny umístěny v kořenovém adresáři souboru, který se přehrává. Požadovanou
jako konvenční zvukové CD, nebo mohou položku těchto informací zobrazíte
být umístěny do adresářů, které mohou opakovaným stisknutím tlačítka INFO
reprezentovat např. album, umělce nebo (Informace).
žánr.
Poznámka: Pokud není zvolená informace
ID3 k dispozici, zobrazí se na displeji hlášení
NO MP3 TAG (Informace k souboru MP3
nejsou k dispozici).

277
Přehrávač kompaktních disků

Možnosti zobrazení CD textu


Přehrává-li se zvukový disk s CD-textem,
může se na displeji zobrazovat omezené
množství informací zakódovaných v každé
skladbě. Tyto informace obvykle zahrnují:
• Název disku
• Jméno zpěváka
• Název skladby.
Poznámka: Tato zobrazení na displeji se
volí stejným způsobem jako u souborů MP3.
Pokud nebyly zadány žádné údaje, zobrazí
se na displeji hlášení NO DISC NAME (Disk
bez názvu) nebo NO TRACK NAME
(Skladba bez názvu).

UKONČENÍ PŘEHRÁVÁNÍ
KOMPAKTNÍHO DISKU
Všechny modely kromě Sony a
Sony DAB
Stiskněte tlačítko AM/FM.
Poznámka: Tímto se CD-disk nevysune z
přehrávače; přehrávání disku se pouze
pozastaví na místě, kde byl obnoven příjem
rozhlasového vysílání.
Chcete-li obnovit přehrávání disku CD,
stiskněte znovu tlačítko CD.

Sony a Sony DAB


Stiskněte tlačítko RADIO.
Poznámka: Tímto se CD-disk nevysune z
přehrávače; přehrávání disku se pouze
pozastaví na místě, kde byl obnoven příjem
rozhlasového vysílání.
Chcete-li pokračovat v přehrávání disku
CD, opětovně stiskněte tlačítko CD/AUX.

278
Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)

Poznámka: Aby při používání přídavného


zařízení byla výkonnost optimální, nastavte
hlasitost na tomto zařízení na vysokou
úroveň. Omezí se tím ovlivnění kvality zvuku
vznikající při dobíjení zařízení z napájecí
zásuvky vozidla.
Je-li jednotka vybavena zásuvkou pro
připojení vnějších zařízení (AUX IN), lze přes
ni k audiosystému vozidla připojit externí
zařízení jako např. MP3 přehrávač.
Reprodukce pak bude probíhat přes
reproduktory ve vozidle.
Vnější zařízení připojte do zásuvky AUX IN
pomocí běžného konektoru jack 3,5 mm.
Pomocí tlačítka AUX zvolte přídavné
zařízení a zvuk z tohoto zdroje bude slyšet
z reproduktorů vozidla. Na displeji se objeví
text AUX. Hlasitost, hloubky a výšky je
možné regulovat na audio jednotce jako
obvykle.
Tlačítka na audio jednotce mohou být také
použita k obnovení reprodukce z
audiojednotky, i když přídavné zařízení
zůstává připojeno.

279
Problémy s audio jednotkou

Displej audio jednotky Náprava

Obecné chybové hlášení při problému s diskem CD


(např. nelze jej načíst, je vložen datový disk CD atd.).
CD ERROR Také může oznamovat závadu audiojednotky. Ujistěte
PLEASE CHECK CD (PROSÍM se, že je disk správně vložen, očistěte ho a vložte znovu,
ZKONTROLUJTE CD) nebo ho vyměňte za jiný hudební disk CD. Viz Vyjmutí
CDC ERROR kompaktních disků (stana 276). Viz Vkládání
kompaktních disků (stana 273). Pokud chyba přetr-
vává. Obraťte se na svého prodejce.
NO CD Zpráva, která oznamuje, že audiojednotka nebo měnič
NO CDS disků CD jsou prázdné. Vložte disk CD. Viz Vkládání
NO CD # kompaktních disků (stana 273).
HIGH TEMP Příliš vysoká okolní teplota - přístroj začne znovu
CD DRIVE HIGH TEMP fungovat, teprve až zchladne.
(VYSOKÁ TEPLOTA MECHA-
NIKY CD)
Zpráva, která oznamuje, že je disk CD již vložen. Před
vložením disku vysuňte disk CD ze zvolené pozice nebo
SLOT FULL
vyberte jinou pozici. Viz Vkládání kompaktních disků
(stana 273).
Zpráva, která oznamuje, že je audiojednotka plná. Viz
CDC FULL
Vyjmutí kompaktních disků (stana 276).
Byl vložen nekompatibilní disk CD (např. nejedná se o
DATA CD zvukový disk CD). Viz Vyjmutí kompaktních disků
(stana 276).
Zpráva, která požaduje zadání bezpečnostního kódu.
CODE ----
Viz Zadání bezpečnostního kódu (stana 260).
Hlášení, které žádá uživatele, aby počkal, než bude
WAIT možné provést další pokus o zadání bezpečnostního
kódu. Viz Nesprávný bezpečnostní kód (stana 260).
Zpráva oznamující počet nesprávných pokusů o zadání.
TRIES
Viz Nesprávný bezpečnostní kód (stana 260).
Zpráva, která oznamuje, že bezpečnostní systém zamkl
audiojednotku po několika neúspěšných pokusech o
LOCKED
zadání bezpečnostního kódu. Obraťte se na svého
prodejce.
KEYCODE.... Zpráva, která požaduje zadání bezpečnostního kódu.
ENTER KEYCODE.... Viz Zadání bezpečnostního kódu (stana 260).

280
Problémy s audio jednotkou

Displej audio jednotky Náprava

Hlášení, které informuje uživatele, že vložený bezpeč-


INCORRECT nostní kód nebyl správný. Viz Nesprávný bezpeč-
nostní kód (stana 260).

281
Telefon

VŠEOBECNÉ INFORMACE Kategorie telefonního seznamu


V závislosti na záznamech v telefonním
UPOZORNĚNÍ seznamu se mohou na audiojednotce
Používání systému s vypnutým zobrazovat různé kategorie.
motorem vybíjí autobaterii. Například:

Tento oddíl popisuje funkce a vlastnosti M Mobilní


systému hands free mobilního telefonu s
rozhraním Bluetooth. O Kancelář
Část Bluetooth systému mobilního H Domácí
telefonu zajišťuje interakci mezi
audiojednotkou nebo navigačním F Fax
systémem a mobilním telefonem. Díky
tomu je možné pomocí audiojednotky nebo Poznámka: Záznamy mohou být zobrazeny
navigačního systému uskutečňovat nebo bez příznaku kategorie.
přijímat hovory, aniž byste museli
manipulovat s mobilním telefonem. Kategorie může být označena také ikonou:
Telefon
Kompatibilita telefonů
E87990
UPOZORNĚNÍ
Mobilní
Protože neexistují žádné obecné
dohody, mohou výrobci mobilních E87991

telefonů do svých zařízení Bluetooth Domácí


používat různé profily. Z tohoto důvodu se
může mezi telefonem a systémem E87992
handsfree objevit nekompatibilita, která
může v některých případech výrazně snížit Kancelář
výkon systému. Abyste se vyvarovali této E87993
situace, používejte pouze doporučené
telefony. Fax
E87994
Veškeré podrobnosti najdete na webových
stránkách www.ford-
mobile-connectivity.com. Označení telefonu za aktivní
telefon
NASTAVENÍ TELEFONU Při prvním použití systému není k systému
připojen žádný telefon.
Telefonní seznam
Telefon Bluetooth
Po spuštění se může přístup k telefonnímu
Po připojení telefonu Bluetooth k systému
seznamu na pár minut pozdržet v závislosti
se z něj stává aktivní telefon. Pro další
na velikosti.
informace se obraťte na menu telefonu.
Vyberte telefon z menu aktivních telefonů.

282
Telefon

Při dalším zapnutí zapalování a rádia nebo 1. Funkce Bluetooth musí být aktivována
navigace si systém vybere poslední aktivní na telefonu i na audiojednotce. Dejte
telefon. pozor, aby byla volba Bluetooth menu
Poznámka: V některých případech se musí v audiojednotce nastavena na ON.
připojení Bluetooth potvrdit rovněž na Informace o nastavení telefonu viz
telefonu. uživatelská příručka telefonu.
2. V nabídce Bluetooth telefonu
Připojení dalšího telefonu vyhledejte možnost Ford Audio
Bluetooth a vyberte ji.
Připojte nový telefon Bluetooth podle 3. Pomocí klávesnice telefonu zadejte
popisu v požadavcích na připojení číselný kód zobrazený na displeji
Bluetooth. vozidla. Pokud na displeji není zobrazen
žádný číselný kód, zadejte s pomocí
Telefony uložené v systému jsou dostupné klávesnice telefonu číslo PIN 0000 pro
pomocí seznamu telefonů v audiojednotce. Bluetooth. Nyní zadejte číslo Bluetooth
Poznámka: Maximálně lze připojit šest PIN zobrazené na displeji vozidla.
zařízení. Pokud je již připojeno šest zařízení 4. Pokud mobilní telefon vyžaduje
s Bluetooth, musí se pro připojení nového potvrzení automatického připojení,
zařízení jedno ze stávajících odpojit. vyberte možnost ANO.
Poznámka: Telefonní hovor bude v případě
NASTAVENÍ BLUETOOTH vypnutí audiojednotky přerušen. Pokud je
klíč zapalování otočen do polohy vypnuto,
Předtím, než budete moci používat svůj telefonní hovor bude pokračovat.
telefon ve vozidle, je nutné jej připojit k
telefonnímu systému vozidla.
OVLÁDÁNÍ TELEFONU
Manipulace s telefony
Dálkové ovládání
K systému vozidla lze připojit až šest
zařízení s Bluetooth. Hlasové tlačítko pro přijetí a odmítnutí
Poznámka: Pokud je jako nový aktivní
telefon zvolen ten, na kterém právě probíhá
1
hovor, hovor se přesměruje na audiosystém
vozidla.
Poznámka: I když je váš mobilní telefon
připojen k systému vozidla, můžete jej
používat obvyklým způsobem.
E87662
2
Požadavky na připojení Bluetooth
Předtím, než je možno uskutečnit 1 Hlasové tlačítko
Bluetooth připojení mobilního telefonu, je 2 Tlačítko pro přijetí a odmítnutí
nutno provést následující:
Tlačítko 'VOICE' se používá pro aktivaci
nebo vypnutí hlasového ovládání.

283
Telefon

U vozidel s tlačítkem pro přijetí a odmítnutí 4. Stisknutím tlačítek pro vyhledávání


je možné přijmout nebo odmítnout hovory zvolte požadované telefonní číslo.
stisknutím příslušného tlačítka. Poznámka: Chcete-li přeskočit na další
Poznámka: Některé audiojednotky mají písmeno v abecedě, stiskněte a podržte
tlačítka pro přijetí a odmítnutí na předním tlačítko pro vyhledávání.
rámečku. Tyto pracují stejným způsobem. 5. Pro volání na vybrané číslo stiskněte
tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
POUŽÍVÁNÍ TELEFONU - přijetí hovoru.
VOZIDLA BEZ: NAVIGAČNÍ Vytáčení čísla pomocí adresáře -
SYSTÉM autorádio Sony
Do svého telefonního adresáře můžete
Tato kapitola popisuje telefonní funkce
přistupovat přes Bluetooth. Záznamy se
audiojednotky.
zobrazí na displeji jednotky.
Poznámka: Podrobné informace o
1. Stiskněte tlačítko PHONE.
ovládacích prvcích naleznete v příručce
audiojednotky. 2. Stiskněte tlačítko vyhledávání, dokud
se nezobrazí telefonní seznam.
Je nutné, aby byl přítomen aktivní telefon.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami
I když je váš mobilní telefon připojen k nahoru/dolů zvolíte požadované
audiojednotce, můžete jej používat telefonní číslo.
obvyklým způsobem.
Poznámka: Stisknutím a přidržením
Poznámka: Menu telefonu můžete opustit tlačítek se šipkami nahoru/dolů přeskočíte
stisknutím libovolného tlačítka vstupu CD, na další písmeno v abecedě.
AM/FM nebo AUX.
4. Pro volání na vybrané číslo stiskněte
Uskutečnění hovoru tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
přijetí hovoru.
Vytáčení čísla pomocí hlasového
ovládání Vytáčení čísla pomocí klávesnice
telefonu
Telefonní čísla lze vytáčet pomocí
hlasového ovládání. Viz Příkazy telefonu Máte-li audiojednotku s klávesnicí telefonu
(stana 300). (klávesy 0 - 9, * a #):
1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
Vytáčení čísla pomocí adresáře Máte-li autorádio Sony, stiskněte
Do svého telefonního adresáře můžete tlačítko PHONE.
přistupovat přes Bluetooth. Záznamy se 2. Vytočte číslo pomocí telefonní
zobrazí na displeji jednotky. klávesnice na audiojednotce.
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo 3. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
tlačítko pro přijetí hovoru. Poznámka: Pokud zadáte během zadávání
2. Stiskněte tlačítko MENU. telefonního čísla nesprávnou číslici,
3. Držte tlačítko MENU stisknuté, dokud stiskněte pro vymazání poslední číslice
se neobjeví PHONEBOOK. tlačítko pro vyhledávání vlevo. Dlouhé
stisknutí vymaže najednou všechny číslice.

284
Telefon

Stiskněte a držte tlačítko 0, chcete-li zadat 4. Pro vytočení telefonního čísla stiskněte
znak +. tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
přijetí hovoru.
Ukončení hovoru
Opětné vytáčení posledního
Hovory lze ukončovat stisknutím tlačítka vytočeného čísla - autorádio Sony
odmítnutí hovoru.
Audiojednotky bez klávesnice telefonu 1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
mohou hovor rovněž ukončit, stisknete-li 2. Pro vytočení čísla stiskněte ještě jednou
buď PHONE, CD, AM/FM nebo ON/OFF, tlačítko přijetí hovoru.
nebo stisknete-li tlačítko MODE na
dálkovém ovládání. Příjem příchozího hovoru
Opakované vytáčení čísla Přijetí příchozího hovoru

1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo Příchozí hovory lze přijmout stisknutím buď
tlačítko pro přijetí hovoru. tlačítka přijetí hovoru, tlačítka PHONE
nebo tlačítka MODE na dálkovém
2. Stiskněte tlačítko MENU. ovládání.
3. Vyberte seznam CALL OUT nebo
CALL IN. U některých audiojednotek Odmítnutí příchozího hovoru
vyberte seznam hovorů MISSED
Příchozí hovory lze odmítnout stisknutím
(zmeškané), INCOMING (příchozí)
tlačítka odmítnutí hovoru.
nebo OUTGOING (odchozí).
Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízí Audiojednotky bez klávesnice telefonu
seznam odchozích hovorů, lze znovu vytočit mohou hovor rovněž odmítnout,
číslo/záznam posledního odchozího hovoru. stisknete-li buď PHONE, CD, AM/FM
nebo ON/OFF.
4. Stiskněte tlačítko pro vyhledávání na
audiojednotce. Přijetí druhého příchozího hovoru
5. Pro vytočení požadovaného Poznámka: Funkce druhého příchozího
telefonního čísla stiskněte tlačítko hovoru musí být aktivována ve vašem
PHONE nebo tlačítko pro přijetí telefonu.
hovoru.
Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivního
Opětné vytáčení čísla - autorádio Sony hovoru, zazní pípnutí a budete mít možnost
ukončit aktivní hovor a přijmout příchozí
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo hovor.
tlačítko pro přijetí hovoru.
2. Stiskněte tlačítko vyhledávání, dokud Přijetí druhého příchozího hovoru
se nezobrazí požadovaný seznam. Druhé příchozí hovory lze přijmout
Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízí stisknutím buď tlačítka přijetí hovoru,
seznam odchozích hovorů, lze znovu vytočit tlačítka PHONE nebo tlačítka MODE na
číslo/záznam posledního odchozího hovoru. dálkovém ovládání.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami
nahoru/dolů zvolíte požadované
telefonní číslo.

285
Telefon

Odmítnutí druhého příchozího hovoru 2. Stiskněte tlačítko MENU na


audiojednotce.
Druhé příchozí hovory lze odmítnout
stisknutím tlačítka odmítnutí hovoru. 3. Na audiojednotce vyberte volbu
Jednotky bez klávesnice telefonu mohou ACTIVE PHONE.
rovněž odmítnout druhý příchozí hovor, 4. Pomocí tlačítek pro vyhledávání listujte
stisknete-li tlačítko CD nebo tlačítko přes jednotlivé uložené telefony na
AM/FM. zobrazení připojených telefonů.
Ztlumení mikrofonu 5. Pro výběr telefonu, který se stane
aktivním telefonem, stiskněte tlačítko
Během hovoru je možné ztlumit mikrofon. MENU.
Dokud je ztlumený, objevuje se na displeji
potvrzení. Zrušení připojeného telefonu

Audiojednotky se zeleným tlačítkem Připojený mobilní telefon je možno kdykoliv


přijetí hovoru ze systému odstranit, neprobíhá-li právě
telefonní hovor.
Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte
tlačítko pro přijetí hovoru.
tlačítko ještě jednou.
2. Stiskněte tlačítko MENU na
Audiojednotky bez zeleného tlačítka audiojednotce.
přijetí hovoru 3. Vyberte na audiojednotce volbu
Stiskněte tlačítko vyhledávání nahoru nebo DEBOND.
dolů. Chcete-li tuto funkci vypnout, 4. Pomocí tlačítek pro vyhledávání listujte
stiskněte tlačítko ještě jednou. nabídkou jednotlivých telefonů a
vyberte telefon, který chcete odpojit.
Změna aktivního telefonu
5. Pro výběr telefonu, který se má odpojit,
Poznámka: Předtím, než je možné telefony stiskněte tlačítko MENU.
aktivovat, musejí být připojeny do systému.
Odpojení připojeného telefonu -
Pomocí tlačítka předvolby stanice autorádio Sony
Poznámka: Tento postup je možný pouze Připojený mobilní telefon je možno kdykoliv
u audiojednotek bez telefonní klávesnice. ze systému odstranit, neprobíhá-li právě
1. Stiskněte tlačítko PHONE na telefonní hovor.
audiojednotce. 1. Stiskněte tlačítko PHONE.
2. Stiskněte požadované číslo předvolby 2. Použijte tlačítka se šipkami
(pomocí tlačítek předvolby stanice 1 - nahoru/dolů, dokud se nedostanete k
6 ). volbě DEBOND (odpojení).
Pomocí menu audiojednotky 3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání listujte
nabídkou jednotlivých telefonů a
Poznámka: Po připojení telefonu k systému vyberte telefon, který chcete odpojit.
se z něj stane aktivní telefon. 4. Pro odpojení stiskněte tlačítko OK.
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo
tlačítko pro přijetí hovoru.

286
Telefon

POUŽÍVÁNÍ TELEFONU - Odmítnutí příchozího hovoru


VOZIDLA S: NAVIGAČNÍ Příchozí hovory lze odmítnout stisknutím
SYSTÉM buď tlačítka odmítnutí hovoru, tlačítek CD
nebo AM/FM na jednotce nebo použitím
Tato kapitola popisuje telefonní funkce volby REJECT (odmítnout) v menu.
navigačního systému.
Přijetí druhého příchozího hovoru
Poznámka: Podrobné informace k
ovládacím prvkům viz příručka k Poznámka: Funkce druhého příchozího
navigačnímu systému. hovoru musí být aktivována ve vašem
telefonu.
Je nutné, aby byl přítomen aktivní telefon.
Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivního
I když je váš telefon připojen k navigačnímu hovoru, zazní pípnutí a budete mít možnost
systému, můžete jej přesto používat jako ukončit aktivní hovor a přijmout příchozí
obvykle. hovor.
Uskutečnění hovoru Přijetí druhého příchozího hovoru
Vytáčení čísla Druhé příchozí hovory lze přijmout
stisknutím buď tlačítka přijetí hovoru,
Telefonní čísla lze vytáčet pomocí tlačítka MODE na dálkovém ovládání,
hlasového ovládání. Vis Hlasové tlačítka PHONE na jednotce nebo použitím
ovládání (stana 289). volby ACCEPT (přijmout) v menu.
Ukončení hovoru Poznámka: Tím bude ukončen aktivní
hovor.
Hovory lze ukončovat stisknutím buď
tlačítka END, tlačítka MODE na dálkovém Odmítnutí druhého příchozího hovoru
ovládání nebo tlačítka ON/OFF na
navigačním systému. Druhé příchozí hovory lze odmítnout
stisknutím buď tlačítka odmítnutí hovoru
Opakované vytáčení čísla nebo jednoho z následujících tlačítek na
jednotce: CD, AM/FM.
1. Stiskněte tlačítko PHONE na jednotce.
2. Zvolte REDIAL. Ztlumení mikrofonu
Příjem příchozího hovoru Během hovoru je možné ztlumit mikrofon.
Dokud je ztlumený, objevuje se na displeji
Přijetí příchozího hovoru potvrzení.
Příchozí hovory lze přijmout stisknutím buď Navigační jednotky SD
tlačítka přijetí hovoru, tlačítka MODE na
dálkovém ovládání, tlačítka PHONE na Stiskněte tlačítko ztlumení (symbol
jednotce nebo použitím volby ACCEPT přeškrtnutého mikrofonu). Chcete-li tuto
(přijmout) v menu. funkci vypnout, stiskněte tlačítko ještě
jednou.

287
Telefon

CD navigace
Stiskněte tlačítko ztlumení mikrofonu.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte
tlačítko ještě jednou.

Změna aktivního telefonu


Poznámka: Předtím, než je možné telefony
aktivovat, musejí být připojeny do systému.
Poznámka: Po připojení telefonu k systému
se z něj stane aktivní telefon.
1. Stiskněte tlačítko PHONE na jednotce.
2. Pomocí volby BT SETTINGS
(nastavení BT) v menu vyberte ze
seznamu aktivní telefon.

Zrušení připojeného telefonu


Připojený mobilní telefon je možno kdykoliv
ze systému odstranit, neprobíhá-li právě
telefonní hovor.
1. Stiskněte tlačítko PHONE na jednotce.
2. Vyberte v menu volbu BT SETTINGS
(nastavení BT).
3. Zvolte volbu DEBOND v menu.
4. Vyberte telefon ze seznamu.

288
Hlasové ovládání

PRINCIPY FUNKCE Pokud si nejste jisti, jak pokračovat, řekněte


"HELP", chcete-li poradit, nebo "CANCEL",
UPOZORNĚNÍ pokud si pokračovat nepřejete.

Používání systému s vypnutým Funkce "HELP" poskytuje pouze dílčí


motorem vybíjí autobaterii. přehled dostupných hlasových příkazů.
Detailní vysvětlení všech možných
hlasových příkazů naleznete na
Funkce rozpoznání hlasu umožňuje při následujících stránkách.
potřebě změny nastavení nebo získání
zpětné vazby od systému ovládat systém Hlasové příkazy
bez nutnosti odvracet pozornost od
dopravní situace. Všechny hlasové příkazy se musejí zadávat
přirozeným tónem hlasu, jako když mluvíte
Kdykoli při aktivním systému zadáte se spolucestujícím nebo do telefonu.
některý z definovaných příkazů, systém Hlasitost vašeho hlasu by měla záviset na
rozpoznávání hlasu převede váš příkaz na hladině hluku uvnitř nebo vně vozidla, ale
řídící signál pro systém. Vaše zadání mají nekřičte.
formu dialogů nebo příkazů. Těmito dialogy
jste vedeni pomocí oznámení nebo otázek.
POUŽITÍ OVLÁDÁNÍ HLASEM
Než začnete hlasovou identifikaci používat,
seznamte se prosím nejprve s funkcemi
Činnost systému
systému.
Pořádek a obsah hlasového ovládání jsou
Podporované příkazy uvedeny v následujících seznamech.
Systém rozpoznávání hlasu vám umožňuje Tabulky ukazují pořadí uživatelských
ovládat následující funkce vozidla: hlasových příkazů a odezvu systému pro
každou dostupnou funkci.
• telefon Bluetooth
<> indikuje číslo nebo uložený záznam
• rádio jména, které má uživatel vložit.
• CD přehrávač/CD měnič
Zkrácené příkazy
• externí zařízení (USB)
K dispozici je množství zkrácených
• externí zařízení (iPod) hlasových příkazů, které vám umožní
• automatická klimatizace ovládat některé prvky vozidla bez toho,
abyste procházeli celé menu příkazů. Jsou
• navigační systém – viz samostatná to:
příručka navigace).
• telefon: "MOBILE NAME" (jméno v
Odezva systému mobilu), "DIAL NUMBER" (vytočit
číslo), "DIAL NAME" (vytočit jméno) a
Když pracujete prostřednictvím hlasového "REDIAL" (vytočit znovu).
ovládání, systém se vám ohlásí pípnutím
• CD přehrávač/CD měnič: "DISC" (disk)
pokaždé, když je připraven pokračovat.
a "TRACK" (skladba)
Nezkoušejte zadávat žádné příkazy, dokud
neuslyšíte pípnutí. Systém hlasového
ovládání vám zpětně zopakuje každý
zadaný příkaz.

289
Hlasové ovládání

• automatická klimatizace: Záznamy jmen


"TEMPERATURE" (teplota), "AUTO
MODE" (automatický režim), Záznamy jmen může pomocí funkce
"DEFROSTING/DEMISTING ON" "STORE NAME" podporovat telefon a
(zapnout odmrazování/odmlžování) a audio nebo navigační jednotka. Můžete
"DEFROSTING/DEMISTING OFF" přidělovat jmenovky položkám jako
(vypnout odmrazování/odmlžování) oblíbeným rádiovým stanicím či osobním
telefonním kontaktům. Viz Příkazy
• rádio: "TUNE NAME" audiojednotky (stana 290). Viz Příkazy
• externí zařízení (USB): "TRACK" telefonu (stana 300). Viz Příkazy
(skladba) systému navigace. (stana 305).
• externí zařízení (iPod): "TRACK" • Uložit až 20 záznamů jmen na funkci.
(skladba)
• Průměrná doba nahrávky pro každý
• SD karta: "TRACK" (skladba) záznam jména je přibližně 2-3 sekundy.
Zahájení komunikace se systémem
Dříve, než začnete systém ovládat hlasem,
PŘÍKAZY AUDIOJEDNOTKY
musíte pro každou operaci nejprve
stisknout tlačítko VOICE nebo tlačítko CD přehrávač
MODE a vyčkat, dokud systém neodpoví Přehrávání můžete ovládat přímo
pípnutím. Viz (stana 289). hlasovým ovládáním.
Opětným stisknutím tlačítka hlasovou
relaci zrušíte. Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"CD PLAYER" (CD přehrávač)

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
**
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
**
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)

290
Hlasové ovládání

"CD PLAYER" (CD přehrávač)

"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** K dispozici pouze tehdy, pokud CD obsahuje datové audio soubory jako MP3 nebo
WMA.

Stopa
Můžete přímo vybrat skladbu na CD.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD PLAYER" (CD přehrávač) "CD PLAYER" (CD přehrávač)


2 "TRACK" (skladba)
* "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
3 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
** "TRACK <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)

Přehrávání všech skladeb v náhodném


pořadí
Pro nastavení náhodného přehrávání.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD PLAYER" (CD přehrávač) "CD PLAYER" (CD přehrávač)


2 "SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně
vše)

Měnič CD
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

291
Hlasové ovládání

"CD CHANGER" (CD měnič)

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"DISC" (disk)
*
"TRACK" (skladba)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE CD" (přehrát náhodně CD)
**
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT CD" (opakovat CD)
**
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** K dispozici pouze tehdy, pokud CD obsahuje datové audio soubory jako MP3 nebo
WMA.

Disk
Pokud máte CD měnič, můžete zvolit číslo
disku.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD CHANGER" (CD měnič) "CD CHANGER" (CD měnič)


2 "DISC" (disk)
* "DISC NUMBER PLEASE" (číslo
disku prosím)
3 "<číslice mezi 1 a 6>" "DISC <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

292
Hlasové ovládání

Stopa Můžete přímo vybrat skladbu na CD.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD CHANGER" (CD měnič) "CD CHANGER" (CD měnič)


2 "TRACK" (skladba)
* "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
3 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
** "TRACK <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)

Přehrávání skladeb na CD v náhodném


pořadí
Pro nastavení náhodného přehrávání
obsahu CD.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD CHANGER" (CD měnič) "CD CHANGER" (CD měnič)


2 "SHUFFLE CD" (přehrát náhodně
CD)

Přehled
Rádio
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Hlasové příkazy rádia podporují ovládání příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
funkcí rádia a umožňují ladit rozhlasové seznamy vám poskytnou další informace
stanice pomocí hlasového ovládání. o kompletní nabídce příkazů.

"RADIO" (autorádio)

"HELP" (nápověda)
"AM"
"FM"
*
"TUNE NAME" (naladit název)
"DELETE NAME" (vymazat název)

293
Hlasové ovládání

"RADIO" (autorádio)

"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)


"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit název)
"PLAY" (přehrát)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Naladit frekvenci
Tato funkce vám umožňuje naladit své
rádio pomocí hlasových příkazů.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "AM" "AM FREQUENCY PLEASE" (frek-
venci AM prosím)
"FM" "FM FREQUENCY PLEASE" (frek-
venci FM prosím)
3 "<frekvence>"
* "TUNE <frekvenci>"

* Frekvenci lze zadat mnoha způsoby. Níže viz ukázkové příklady.

• "Five thirty one" (pět třicet jedna) (531)


Pásmo FM: 87,5 - 108,0 v krocích po 0,1
• "Nine hundred" (devět set) (900)
• "Eighty nine point nine" (osmdesát
devět celých devět) (89,9) • "Fourteen forty" (čtrnáct čtyřicet)
(1440)
• "Ninety" (devadesát) (90,0)
• "Fifteen zero three" (patnáct nula tři)
• "One hundred point five" (sto celých (1503)
pět) (100,5)
• "Ten eighty" (deset osmdesát) (1080)
• "One zero one point one" (jedna nula
jedna celých jedna) (101,1) Uložit název
• "One zero eight" (jedna nula osm)
Pokud jste naladili nějakou rozhlasovou
(108,0)
stanici, můžete ji uložit pod názvem do
Pásmo AM/MW: 531 - 1602 v krocích po 9 adresáře.
Pásmo AM/LW: 153 - 281 v krocích po 1

294
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "STORE NAME" (uložit název) "STORE NAME" (uložit název)
"NAME PLEASE" (název prosím)
3 "<název>" "REPEAT NAME PLEASE" (zopa-
kujte název prosím)
4 "<název>" "STORING NAME" (ukládám název)
"<název> STORED"

Naladit název
Tato funkce vám umožňuje vyvolat
uloženou rozhlasovou stanici.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "TUNE NAME" (naladit název)
* "NAME PLEASE" (název prosím)

3 "<název>" "TUNE <název>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Vymazat název
Tato funkce vám umožňuje vymazat
uloženou rozhlasovou stanici.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "DELETE NAME" (vymazat název) "NAME PLEASE" (název prosím)
3 "<název>" "DELETE <název>"
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
4 "YES" (ano) "DELETED" (vymazáno)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

295
Hlasové ovládání

Přehrát adresář Tato funkce umožňuje, aby vám systém


řekl všechny uložené rozhlasové stanice.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "PLAY DIRECTORY" (přehrát "PLAY <adresář>" (přehrát
adresář) <adresář>)

Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat
všechny uložené rozhlasové stanice
najednou.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "DELETE DIRECTORY" (vymazat "DELETE DIRECTORY" (vymazat
adresář) adresář)
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
3 "YES" (ano) "RADIO DIRECTORY DELETED"
(adresář rádia vymazán)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

Přehrávání
Tato funkce přepne zdroj zvukového
výstupu na režim rádia.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "PLAY" (přehrát)

Přídavný vstup
Tato funkce vám umožňuje přepnout zdroj
zvukového výstupu na připojené přídavné
vstupní zařízení.

296
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "LINE IN" "LINE IN"

Přehled
Externí zařízení - USB
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Tyto hlasové příkazy podporují funkce příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
externího USB zařízení, které může být seznamy vám poskytnou další informace
připojeno k audiojednotce. o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "USB"

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
**
"PLAYLIST" (seznam skladeb)
**
"FOLDER" (složka)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Seznamům skladeb a složkám aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny
zvláštní názvy souborů. Viz Všeobecné informace (stana 308).

297
Hlasové ovládání

Přehrávání z USB zařízení Tato funkce vám umožňuje přepnout zdroj


zvukového výstupu na připojené USB
zařízení.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "USB" "USB"
3 "PLAY" (přehrát)

Skladba na USB zařízení


Můžete přímo vybrat skladbu na USB
zařízení.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "USB" "USB"
3 "TRACK" (skladba) "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
4 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
* "TRACK <číslo>"

* Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)

Přehled
Externí zařízení - iPod
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Tyto hlasové příkazy podporují funkce příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
přehrávače iPod, který může být připojen seznamy vám poskytnou další informace
k audiojednotce. o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "IPOD"

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)

298
Hlasové ovládání

"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "IPOD"

**
"PLAYLIST" (seznam skladeb)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní
názvy souborů. Viz Všeobecné informace (stana 308).

Skladba na přehrávači iPod


Můžete přímo vybrat skladbu ze seznamu
všech skladeb na svém přehrávači iPod.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "IPOD" "IPOD"
3 "TRACK" (skladba)
* "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
4 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
** "TRACK <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Čísla lze navíc vyslovovat jako až pět jednotlivých číslic (např. "5", "2", "4", "5", "3" pro
skladbu č. 52453) až po mezní 65535.

Seznam skladeb na přehrávači iPod


Můžete přímo vybrat seznam skladeb ze
svého přehrávače iPod.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)

299
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

2 "IPOD" "IPOD"
3 "PLAYLIST" (seznam skladeb)
* "PLAYLIST NUMBER PLEASE"
(číslo seznamu skladeb prosím)
4 "<číslo v rozsahu 1 až 10>" "PLAYLIST <číslo>" (seznam
skladeb <číslo>)

* Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní názvy
souborů. Viz Všeobecné informace (stana 308).

Přehled
PŘÍKAZY TELEFONU Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
Telefon seznamy vám poskytnou další informace
Systém telefonu umožňuje vytvořit další o kompletním menu příkazů na vybraných
telefonní seznam. Uložené položky mohou příkladech.
být vytáčeny pomocí hlasového ovládání.
Telefonní čísla uložená pomocí hlasového
ovládání jsou uložena v systému vozidla a
ne ve vašem telefonu.

"PHONE" (telefon)

"HELP" (nápověda)
*
"MOBILE NAME" (jméno v mobilu)
*
"DIAL NUMBER" (vytočit číslo)
*
"DIAL NAME" (vytočit jméno)
"DELETE NAME" (vymazat jméno)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit jméno)
*
"REDIAL" (vytočit znovu)
"ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)
"REJECT CALLS" (odmítnout hovory)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

300
Hlasové ovládání

Funkce telefonu Telefonní čísla je možné vytáčet po vydání


hlasového příkazu záznamu jména.
Volat číslo

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DIAL NUMBER" (vytočit číslo)
* "NUMBER PLEASE" (číslo prosím)

3 "<číslo telefonu>" "<číslo telefonu>


CONTINUE?" (pokračovat?)
4 "DIAL" (vytočit) "DIALLING" (vytáčení)
"CORRECTION" (oprava) "<opakovat poslední část čísla>
CONTINUE?" (pokračovat?)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet po vydání
hlasového příkazu záznamu jména.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DIAL NAME" (vytočit jméno)
* "NAME PLEASE" (jméno prosím)

3 "<jméno>" "DIAL <jméno>"


"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
4 "YES" (ano) "DIALLING" (vytáčení)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Opakované volání
Tato funkce vám umožňuje znovu vytočit
naposledy volané telefonní číslo.

301
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "REDIAL" (vytočit znovu)
* "REDIAL" (vytočit znovu)
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
3 "YES" (ano) "DIALLING" (vytáčení)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Jméno v mobilu
Tato funkce vám umožňuje přístup k
telefonním číslům uloženým s
pojmenováním ve vašem mobilním
telefonu.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "MOBILE NAME" (jméno v mobilu)
* "MOBILE NAME" "<dialog závislý na
telefonu>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Poznámka: Funkce DTMF může být použita


DTMF (Tónové vytáčení) pouze během probíhajícícho hovoru. Použijte
tlačítko VOICE a vyčkejte výzvy systému.
Tato funkce převádí vyslovovaná čísla na
tóny DTMF. Např. pro dálkové dotazování Lze použít pouze u vozidel vybavených
vašeho domácího záznamníku nebo k speciálním tlačítkem VOICE.
zadání čísla PIN atd.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "NUMBER PLEASE" (číslo prosím)


2 "<čísla 1 až 9, nula, křížek, hvěz-
dička>"

302
Hlasové ovládání

Vytvoření telefonního seznamu Nové záznamy je možné uložit pomocí


příkazu "STORE NAME". Tuto funkci je
Uložit jméno možné použít pro vytočení čísla zvolením
jména místo celého telefonního čísla.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "STORE NAME" (uložit jméno) "STORE NAME" (uložit jméno)
"NAME PLEASE" (jméno prosím)
3 "<jméno>" "REPEAT NAME PLEASE" (zopa-
kujte jméno prosím)
4 "<jméno>" "STORING NAME" (ukládám
jméno)
"<jméno> STORED"
"NUMBER PLEASE" (číslo prosím)
5 "<číslo telefonu>" "<číslo telefonu>"
6 "STORE" (uložit) "STORING NUMBER" (ukládám
číslo)
"<číslo telefonu>"
"NUMBER STORED" (číslo uloženo)

Vymazat jméno
Uložená jména je možno vymazat také z
adresáře.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DELETE NAME" (vymazat jméno) "NAME PLEASE" (jméno prosím)
3 "<jméno>" "DELETE <jméno>"
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
4 "YES" (ano) "<jméno> DELETED"
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

303
Hlasové ovládání

Přehrát adresář Po použití této funkce vám systém řekne


všechny uložené záznamy.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "PLAY DIRECTORY" (přehrát "PLAY DIRECTORY" (přehrát
adresář) adresář)

Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat
všechny záznamy najednou.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DELETE DIRECTORY" (vymazat "DELETE DIRECTORY" (vymazat
adresář) adresář)
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
3 "YES" (ano) "DIRECTORY DELETED" (adresář
vymazán)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

Hlavní nastavení
Odmítnutí hovorů
Hovory lze nastavit tak, aby byly
automaticky odmítány hlasovým
ovládáním.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "REJECT CALLS" (odmítnout "REJECT CALLS" (odmítnout
hovory) hovory)

304
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

"ACCEPT CALLS" (přijmout "ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)


*
hovory)

* Tento příkaz použijte k vypnutí režimu odmítání.

PŘÍKAZY SYSTÉMU PŘÍKAZY PRO ŘÍZENÍ


NAVIGACE. KLIMATU

Pro detailní informace o nabídkách příkazů Klima


se prosím obraťte na samostatnou Hlasové příkazy topení a větrání zajišťují
Navigační příručku. ovládání rychlosti ventilátoru a nastavení
teploty a režimu. Ne všechny funkce jsou
dostupné u všech vozidel.

Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"CLIMATE" (klimatizování)

"HELP" (nápověda)
*
"FAN" (ventilátor)
*
"DEFROSTING/DEMISTING ON" (zapnout odmrazování/odmlžování)
*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF" (vypnout odmrazování/odmlžování)
*
"TEMPERATURE" (teplota)
*
"AUTO MODE" (automatický režim)

* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem
v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.

Ventilátor
Tato funkce vám umožňuje nastavit
rychlost ventilátoru.

305
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)

a "FAN SPEED PLEASE" (otáčky


2 "FAN" ventilátoru prosím)
"FAN MINIMUM" (ventilátor na
"MINIMUM" (minimální)
minimum)
3 "<číslice mezi 1 a 7>" "FAN <číslo>"
"FAN MAXIMUM" (ventilátor na
"MAXIMUM" (maximální)
maximum)

* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem
v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.

Odmrazování/odmlžování

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)


"DEFROSTING ON/DEMISTING ON" "DEFROSTING ON/DEMISTING ON"
(zapnout odmrazování/zapnout (zapnout odmrazování/zapnout
* odmlžování)
odmlžování)
2
"DEFROSTING OFF/DEMISTING "DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF" (vypnout odmrazování/ OFF" (vypnout odmrazování/
* vypnout odmlžování)
vypnout odmlžování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Teplota
Tato funkce vám umožňuje nastavit
teplotu.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)

* "TEMPERATURE PLEASE" (teplotu


2 "TEMPERATURE" (teplota) prosím)

306
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

"TEMPERATURE MINIMUM"
"MINIMUM" (minimální)
(teplota na minimum)
"<číslo mezi 15 a 29 °C s kroky po
3 0,5 >" nebo "<číslo mezi 59 a 84 "TEMPERATURE <číslo>"
°F>"
"TEMPERATURE MAXIMUM"
"MAXIMUM" (maximální)
(teplota na maximum)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Automatický režim

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)


"AUTO MODE" (automatický
2 * "AUTO MODE" (automatický režim)
režim)

* Lze použít jako zkrácený příkaz. Deaktivaci je možné provést volbou jiné teploty nebo
rychlosti ventilátoru.

307
Připojitelnost

VŠEOBECNÉ INFORMACE Systém podporuje řadu externích zařízení


pro jejich plnou integraci do audiojednotky
VÝSTRAHY přes USB port a vstupní zdířku příslušenství.
Po připojení externího zařízení je lze ovládat
Při manipulaci s externími zařízeními ovládacími prvky audiojednotky.
s odkrytými elektrickými konektory
(jako např. USB konektor) dávejte Níže je uveden seznam typických
dobrý pozor. Vždy, když je to možné, kompatibilních zařízení:
nasaďte ochrannou čepičku/krytku. Může • USB flash disky
hrozit nebezpečí elektrostatického výboje • přenosné USB harddisky
vedoucího k poškození zařízení.
• Některé MP3 přehrávače s USB
Nedotýkejte se USB portu ve vozidle konektorem
ani s ním nijak nemanipulujte. Pokud
port nepoužíváte, zakryjte jej. • přehrávače médií iPod (seznam
nejnovějších kompatibilních zařízení viz
Používejte pouze zařízení kompatibilní www.ford-mobile
se standardem USB Mass Storage. -connectivity.com)
Před odpojením USB zařízení vždy Systém je kompatibilní s USB 2.0 full
nejdřív přepněte audiosystém na jiný speed, zpětně kompatibilní s rozhraním
zdroj (např. na rádio). USB 1.1 host a podporuje systémy souborů
Neinstalujte ani nepřipojujte USB FAT 16/32.
rozbočovače (hub) ani rozdělovače.
Informace o struktuře
audiosouborů pro externí zařízení
Poznámka: Systém je zkonstruován
výhradně tak, aby identifikoval a načítal USB
vhodné audiosoubory z USB zařízení, které
Vytvářejte na USB zařízení pouze
odpovídá standardu USB Mass Storage,
jednoduché rozdělení.
nebo z iPodu. Ne všechna dostupná USB
zařízení mohou poskytnout záruku fungování Pokud vytváříte seznamy skladeb
s tímto systémem. (playlisty), musí obsahovat správné cesty
k souborům odkazující na USB zařízení.
Poznámka: Lze připojit kompatibilní
Seznam skladeb se doporučuje vytvářet
zařízení s prodlužovacím USB kabelem,
až po přenesení audiosouborů na USB
stejně jako zařízení přímo zapojovaná do
zařízení.
USB portu vozidla (např. USB paměti typu
flash disk a pen drive). Seznamy skladeb se musí vytvářet ve
formátu .m3u.
Poznámka: Některá USB zařízení s vyšší
spotřebou nemusí být kompatibilní (např. Audiosoubory musí být ve formátu .mp3.
některé větší hardisky). Nepřekračujte následující omezení:
Poznámka: Doba přístupu při načítání • 1000 položek na složku (soubory,
souborů na externím zařízení se liší podle složky a seznamy skladeb)
faktorů, jako je struktura souborů, velikost
a obsah zařízení. • 5000 složek na USB zařízení (včetně
seznamů skladeb)
• 8 úrovní podsložek

308
Připojitelnost

Pro aktivaci hlasového ovládání Připojení


uživatelských seznamů skladeb a složek
se řiďte tímto postupem: Zapojte zařízení a v případě potřeby je
zajistěte před pohybem uvnitř vozidla.
• Vytvořte složky nazvané podle vzorce
"Ford<*>", kde <*> je číslo od 1 do 10. Připojení přehrávače iPod
Např. "Ford3" bez přípony.
• Vytvořte seznamy skladeb nazvané Pro optimální pohodlí a kvalitu zvukového
podle vzorce "Ford<*>.m3u" , kde výstupu doporučujeme, abyste si u svého
<*> je číslo od 1 do 10. Např. prodejce koupili speciální, jednoduchý
"Ford5.m3u" bez mezery mezi propojovací kabel.
"Ford" a číslem. Alternativně lze iPod připojit standardním
Poté bude možno vybírat uživatelské iPod USB kabelem a samostatným
složky a seznamy skladeb hlasovým kabelem s audio konektorem 3,5 mm. Při
ovládáním. Viz Příkazy audiojednotky použití tohoto způsobu nastavte na
(stana 290). přehrávači iPod před jeho připojením
maximální hlasitost a vypněte veškerá
iPod nastavení ekvalizéru:

Pro aktivaci hlasového ovládání • Připojte výstup na sluchátka z


uživatelských seznamů skladeb vytvořte přehrávače iPod do zdířky AUX IN.
seznamy skladeb nazvané podle vzorce • Připojte USB kabel z přehrávače iPod
"Ford<*>" , kde <*> je číslo od 1 do 10. do USB portu vozidla.
Např. "Ford7" bez mezery mezi "Ford" a
číslem.
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO
Poté bude možno vybírat seznamy skladeb ZAŘÍZENÍ - VOZIDLA S:
hlasovým ovládáním. Viz Příkazy
audiojednotky (stana 290). BLUETOOTH
Připojení zvukového zařízení s
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO rozhraním Bluetooth
ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ
POZOR Kvůli výskytu více různých norem
mohou výrobci poskytovat zařízení
Dejte pozor, aby bylo externí zařízení
Bluetooth s mnoha profily. Proto může
ve vozidle bezpečně zajištěné a aby
být zařízení Bluetooth nekompatibilní s
propojovací kabely nepřekážely
určitými počítači, což by v některých
žádnému ovládacímu prvku.
případech mohlo omezit funkčnost
systému. Takové situaci je možné
Externí zařízení lze připojit pomocí vstupní předcházet používáním pouze
zdířky příslušenství a USB portu. Viz doporučených zařízení.
Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN)
(stana 133). Viz USB port (stana 133). Veškeré informace najdete na webových
stránkách
www.ford-mobile-connectivity.com.

309
Připojitelnost

Propojení zařízení Informace není dostupná


Poznámka: Některé audio a navigační E100028
nástroje obsahují oddělené zvukové nabídky
Bluetooth. Pomocí nich můžete upravovat Autorádio Sony
nastavení a ovládání.
Funkce
Zařízení je možné k počítači připojit stejným
způsobem, jako při připojování hands-free Vyberte USB zařízení jako zdroj zvukového
telefonů s rozhraním Bluetooth. Viz výstupu opakovaným stlačováním tlačítka
Nastavení Bluetooth (stana 283). CD/AUX, dokud se na displeji neobjeví
USB. Po prvním připojení USB zařízení se
Ovládání zařízení automaticky začne přehrávat první skladba
Nastavte audio Bluetooth jako aktivní zdroj. v první složce. Později, po přepnutí zdroje
zvukového výstupu, si systém místo, kde
Skladby je možné vybírat přecházením skončilo přehrávání na USB zařízení, již
dopředu nebo zpět pomocí ovládacích pamatuje.
prvků u volantu nebo přímým ovládáním
zvukového zařízení. Pro procházení obsahu zařízení jednou
stiskněte tlačítko se šipkou nahoru/dolů
nebo tlačítko OK.
S POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ USB Na displeji se zobrazí informace o skladbě
spolu s dalšími důležitými informacemi
Pro identifikaci různých typů audio
popsanými níže:
souborů, složek atd. se používají různé
ikony. • Svislý posuvník na pravé straně displeje
ukazuje současnou pozici náhledu
USB zařízení je aktivním zdrojem složky.
E100029 • ">" za údajem znamená, že lze načíst
další nižší úroveň (např. složka
složka
pojmenovaná názvem alba s
E100022 jednotlivými skladbami alba v této
složce).
seznam skladeb
• "<" před seznamem znamená, že lze
E100023 načíst další vyšší úroveň.
název alba • Ikony nalevo od textu skladby/složky
označují typ souboru/složky. Viz
E100024 seznam s vysvětlením významu těchto
ikon.
jméno umělce
K navigaci obsahem USB zařízení se
E100025 používají tlačítka se šipkami nahoru/dolů
název souboru pro procházení seznamů a tlačítka se
šipkami vlevo/vpravo pro pohyb nahoru
E100026 nebo dolů ve struktuře složky. Po
zvýraznění požadované skladby, seznamu
název skladby skladeb nebo složky zvolíte přehrávání
E100027
stisknutím tlačítka OK.

310
Připojitelnost

Poznámka: Chcete-li přeskočit na nejvyšší CD navigace


úroveň v obsahu USB zařízení, stiskněte a
přidržte tlačítko se šipkou vlevo. Funkce

Ovládání audia Vyberte USB zařízení jako zdroj zvukového


výstupu stisknutím tlačítka CD/AUX,
Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo resp. dokud se na displeji neobjeví DEVICES
vpravo přeskakujete mezi skladbami (zařízení). Vyberte DEVICES a pak ze
nazpátek resp. dopředu. seznamu dostupných zařízení vyberte USB.
Stisknutím a přidržením tlačítek se šipkami Po prvním připojení USB zařízení se
vlevo/vpravo spustíte rychlé převíjení automaticky začne přehrávat první skladba
zpět/vpřed v rámci přehrávané skladby. v první složce. Později - po přepnutí zdroje
zvukového výstupu - si systém místo, kde
Pro procházení obsahu zařízení stiskněte skončilo přehrávání na USB zařízení, již
tlačítko se šipkou nahoru/dolů nebo pamatuje.
tlačítko OK.
Pro procházení obsahu zařízení jednou
Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do stiskněte tlačítko SELECT.
menu USB zařízení. Zde pak lze aktivovat
funkce náhodného přehrávání a opakování Na displeji se zobrazí informace o skladbě
složek a seznamů skladeb. spolu s dalšími důležitými informacemi
popsanými níže:
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte • Svislý posuvník na pravé straně displeje
přehrávání ukázek skladeb z celého ukazuje současnou pozici náhledu
zařízení, aktuální složky nebo seznamu složky.
skladeb, pokud se zrovna přehrává.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji další nižší úroveň (např. složka
zobrazí následující: pojmenovaná názvem alba s
• název souboru jednotlivými skladbami alba v této
• název skladby složce).
• jméno umělce • "<" na levé straně displeje znamená,
že lze načíst další vyšší úroveň.
• název alba
• Ikony nalevo od textu skladby/složky
• číslo skladby a doba přehrávání označují typ souboru/složky. Viz
Výše uvedené indikace se postupně seznam s vysvětlením významu těchto
zobrazují opakovaným stlačováním ikon.
tlačítka. K navigaci obsahem USB zařízení se
používá otočné tlačítko posouvání/výběru
pro procházení seznamů. Stisknutím
tlačítka se rozbalí obsah zvýrazněného
seznamu skladeb nebo složky nebo se
zahájí přehrávání konkrétní skladby.
Stisknutím ESC přejdete o jednu úroveň
výše.

311
Připojitelnost

Ovládání audia Po prvním připojení USB zařízení se


automaticky začne přehrávat první skladba
Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání) v první složce. Později - po přepnutí zdroje
nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci zvukového výstupu - si systém místo, kde
skladeb nazpátek resp. dopředu. skončilo přehrávání na USB zařízení, již
Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK pamatuje.
spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci Pro procházení obsahu zařízení stiskněte
přehrávané skladby. posouvací tlačítko se šipkou nahoru nebo
Pro procházení obsahu zařízení otočte dolů.
tlačítkem SELECT nebo je stiskněte. Na displeji se zobrazí informace o skladbě
Stisknutím tlačítka SHUFFLE nebo REPEAT spolu s dalšími důležitými informacemi
aktivujete funkce náhodného přehrávání a popsanými níže:
opakování složek a seznamů skladeb. • Svislý posuvník na pravé straně displeje
Mohou se zobrazit různé možnosti podle ukazuje současnou pozici náhledu
toho, zda se přehrává nebo nepřehrává složky.
seznam skladeb.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte další nižší úroveň (např. složka
přehrávání ukázek z aktuálního seznamu pojmenovaná názvem alba s
skladeb, pokud se zrovna přehrává, nebo jednotlivými skladbami alba v této
z celého USB zařízení nebo složky. složce).
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji • "<" na levé straně displeje znamená,
zobrazí následující: že lze načíst další vyšší úroveň.
• název souboru • Ikony nalevo od textu skladby/složky
• název skladby označují typ souboru/složky. Viz
seznam s vysvětlením významu těchto
• jméno umělce ikon.
• název alba
K navigaci obsahem USB zařízení se
• číslo skladby a doba přehrávání používají posouvací tlačítka pro procházení
seznamů. Stisknutím tlačítka se rozbalí
Navigační jednotky SD obsah zvýrazněného seznamu skladeb
nebo složky nebo se zahájí přehrávání
Funkce
konkrétní skladby. Stisknutím tlačítka se
Vyberte USB zařízení jako zdroj zvukového šipkou vlevo přejdete o jednu úroveň výše.
výstupu stisknutím tlačítka CD/AUX,
dokud se na levé straně displeje neobjeví Ovládání audia
tlačítko USB. Vyberte ze seznamu Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání)
dostupných zařízení USB. nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci
Poznámka: Některá zařízení se mohou skladeb nazpátek resp. dopředu.
zobrazit, ale nepůjde je vybrat, protože záleží Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK
na tom, zda zařízení je nebo není připojené. spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci
přehrávané skladby.
Pro procházení obsahu zařízení stiskněte
šipková tlačítka posuvníku.

312
Připojitelnost

Stisknutím tlačítka SHUFFLE nebo REPEAT obecný soubor médií iPod


aktivujete funkce náhodného přehrávání a
opakování složek a seznamů skladeb. E100037

Stisknutím tlačítka SCAN spustíte Autorádio Sony


přehrávání ukázek z aktuálního seznamu
skladeb, pokud se zrovna přehrává, nebo Funkce
z celého USB zařízení nebo složky.
Připojte zařízení iPod. Viz Připojení
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji externího zařízení (stana 309).
zobrazí následující:
Vyberte iPod jako zdroj zvukového výstupu
• název souboru
opakovaným stlačováním tlačítka
• název skladby CD/AUX, dokud se na displeji neobjeví
• jméno umělce iPod.
• název alba Na displeji autorádia pak bude k dispozici
• číslo skladby a doba přehrávání seznam menu přehrávače iPod pro
procházení jeho obsahu. Navigace
obsahem vychází ze stejného principu jako
S POUŽITÍM IPOD při samostatném používání přehrávače
iPod (např. vyhledávání podle umělce,
Pro identifikaci různých typů audio názvu skladby apod.). Pro procházení
souborů, složek atd. se používají různé obsahu přehrávače iPod jednou stiskněte
ikony. tlačítko se šipkou nahoru/dolů nebo
iPod je aktivním zdrojem tlačítko OK.
Na displeji se zobrazí informace o skladbě
E100030
spolu s dalšími důležitými informacemi
iPod - seznam skladeb popsanými níže:
• Svislý posuvník na pravé straně displeje
E100031
ukazuje současnou pozici náhledu
iPod - jméno umělce seznamu.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst
E100032
další nižší úroveň (např. všechna alba
iPod - název alba od konkrétního umělce).
E100033
• "<" před seznamem znamená, že lze
načíst další vyšší úroveň.
iPod - žánr • Ikona na levé straně označuje typ
E100034
aktuálně zobrazeného seznamu (např.
seznam alb). Viz seznam s vysvětlením
iPod - název skladby významu těchto ikon.
E100035

obecná kategorie iPod


E100036

313
Připojitelnost

K navigaci obsahem přehrávače iPod se CD navigace


používají tlačítka se šipkami nahoru/dolů
pro procházení seznamů a tlačítka se Funkce
šipkami vlevo/vpravo pro pohyb nahoru
Připojte zařízení iPod. Viz Připojení
nebo dolů ve struktuře. Po zvýraznění
externího zařízení (stana 309).
požadované skladby, seznamu skladeb,
alba, umělce nebo žánru zvolíte přehrávání Vyberte iPod jako zdroj zvukového výstupu
stisknutím tlačítka OK. stisknutím tlačítka CD/AUX, dokud se na
displeji neobjeví DEVICES (zařízení).
Poznámka: Chcete-li přeskočit na nejvyšší
Vyberte DEVICES a pak ze seznamu
úroveň v obsahu přehrávače iPod, stiskněte
dostupných zařízení vyberte iPod.
a přidržte tlačítko se šipkou vlevo.
Na displeji pak bude k dispozici seznam
Ovládání audia menu přehrávače iPod pro procházení jeho
obsahu. Navigace obsahem vychází ze
Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo resp.
stejného principu jako při samostatném
vpravo přeskakujete mezi skladbami
používání přehrávače iPod (např.
nazpátek resp. dopředu.
vyhledávání podle umělce, názvu skladby
Stisknutím a přidržením tlačítek se šipkami apod.). Pro procházení obsahu přehrávače
vlevo/vpravo spustíte rychlé převíjení iPod jednou stiskněte tlačítko SELECT.
zpět/vpřed v rámci přehrávané skladby.
Na displeji se zobrazí informace o skladbě
Pro procházení obsahu přehrávače iPod spolu s dalšími důležitými informacemi
stiskněte tlačítko se šipkou nahoru/dolů popsanými níže:
nebo tlačítko OK. • Svislý posuvník na pravé straně displeje
Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do ukazuje současnou pozici náhledu
menu přehrávače iPod. Zde pak lze seznamu.
aktivovat funkce náhodného přehrávání a • ">" za údajem znamená, že lze načíst
opakování. Volbu přehrávače iPod "Shuffle další nižší úroveň (např. všechna alba
songs" (náhodné přehrávání skladeb) je od konkrétního umělce).
rovněž možné aktivovat přímo z nejvyšší
• "<" před seznamem znamená, že lze
úrovně.
načíst další vyšší úroveň.
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte • Ikona na levé straně označuje typ
přehrávání ukázek aktuálně zvolených aktuálně zobrazeného seznamu (např.
skladeb. seznam alb). Viz seznam s vysvětlením
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji významu těchto ikon.
zobrazí následující: K navigaci obsahem přehrávače iPod se
• název skladby používá otočné tlačítko posouvání/výběru
• jméno umělce pro procházení seznamů. Stisknutím
tlačítka se rozbalí obsah zvýrazněného
• číslo skladby a doba přehrávání seznamu skladeb, alba, umělce, žánru
Výše uvedené indikace se postupně nebo se zahájí přehrávání konkrétní
zobrazují opakovaným stlačováním skladby. Stisknutím ESC přejdete o jednu
tlačítka. úroveň výše.

314
Připojitelnost

Ovládání audia Na displeji pak bude k dispozici seznam


menu přehrávače iPod pro procházení jeho
Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání) obsahu. Navigace obsahem vychází ze
nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci stejného principu jako při samostatném
skladeb nazpátek resp. dopředu. používání přehrávače iPod (např.
Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK vyhledávání podle umělce, názvu skladby
spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci apod.). Pro procházení obsahu přehrávače
přehrávané skladby. iPod stiskněte posouvací tlačítko se šipkou
nahoru nebo dolů.
Pro procházení obsahu přehrávače iPod
otočte tlačítkem SELECT nebo je stiskněte. Na displeji se zobrazí informace o skladbě
spolu s dalšími důležitými informacemi
Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do
popsanými níže:
menu přehrávače iPod. Zde pak lze
aktivovat funkce náhodného přehrávání a • Svislý posuvník na pravé straně displeje
opakování. Volbu přehrávače iPod "Shuffle ukazuje současnou pozici náhledu
songs" (náhodné přehrávání skladeb) je seznamu.
rovněž možné aktivovat přímo z nejvyšší • ">" za údajem znamená, že lze načíst
úrovně. další nižší úroveň (např. všechna alba
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte od konkrétního umělce).
přehrávání ukázek aktuálně zvolených • "<" před seznamem znamená, že lze
skladeb. načíst další vyšší úroveň.
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji • Ikona na levé straně označuje typ
zobrazí následující: aktuálně zobrazeného seznamu (např.
seznam alb). Viz seznam s vysvětlením
• název skladby
významu těchto ikon.
• jméno umělce
K navigaci obsahem přehrávače iPod se
• číslo skladby a doba přehrávání používají posouvací tlačítka pro procházení
seznamů. Stisknutím tlačítka se rozbalí
Navigační jednotky SD obsah zvýrazněného seznamu skladeb,
Funkce alba, umělce, žánru nebo se zahájí
přehrávání konkrétní skladby. Stisknutím
Připojte zařízení iPod. Viz Připojení tlačítka se šipkou vlevo přejdete o jednu
externího zařízení (stana 309). úroveň výše.
Vyberte iPod jako zdroj zvukového výstupu Ovládání audia
stisknutím tlačítka CD/AUX, dokud se na
levé straně displeje neobjeví tlačítko iPod. Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání)
Vyberte ze seznamu dostupných zařízení nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci
iPod. skladeb nazpátek resp. dopředu.
Poznámka: Některá zařízení se mohou Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK
zobrazit, ale nepůjde je vybrat, protože záleží spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci
na tom, zda zařízení je nebo není připojené. přehrávané skladby.
Pro procházení obsahu přehrávače iPod
stiskněte šipková tlačítka posuvníku.

315
Připojitelnost

Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do


menu přehrávače iPod. Zde pak lze
aktivovat funkce náhodného přehrávání a
opakování. Volbu přehrávače iPod "Shuffle
songs" (náhodné přehrávání skladeb) je
rovněž možné aktivovat přímo z nejvyšší
úrovně.
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte
přehrávání ukázek aktuálně zvolených
skladeb.
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji
zobrazí následující:
• název skladby
• jméno umělce
• číslo skladby a doba přehrávání

316
Úvod navigace

BEZPEČNOST NA SILNICI
UPOZORNĚNÍ
Tento systém vám poskytuje
informace, které vám pomohou
rychle a bezpečně dosáhnout cíle.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
systém programovat pouze tehdy,
když vozidlo stojí.
Tento systém neposkytuje žádnou
pomoc, týkající se značek přednosti
v jízdě, semaforů, oblastí ve výstavbě
nebo jiných důležitých bezpečnostních
informací.
Nepoužívejte systém, pokud jste se
neseznámili s jeho činností.
Na displej se dívejte jen tehdy, pokud
to dovolují jízdní podmínky.

Bezpečnostní informace
Přečtěte si a dodržujte všechny uvedené
bezpečnostní zásady. Jejich nedodržení
zvyšuje riziko srážky a zranění osob.
Společnost Ford Motor Company
nezodpovídá za jakékoliv škody způsobené
nedodržením těchto pravidel.
Pokud se potřebujete podívat podrobněji,
sjeďte z vozovky v místě, kde to bude
bezpečné, a vozidlo zaparkujte.
Nepoužívejte navigační systém k nalezení
pohotovostních služeb.
Aby bylo možné systém používat co
nejefektivněji a nejbezpečněji, vždy
používejte nejnovější verzi navigačních
informací. Získáte je u svého prodejce.

317
Navigační systém

ZAČÁTEK ČINNOSTI Instalace micro SD karty

UPOZORNĚNÍ
Používání systému s vypnutým
motorem vybíjí autobaterii.

Poznámka: Přijaté a odeslané textové


1
zprávy budete muset uhradit.
Poznámka: Pro informace o všech funkcích
a možnostech telefonu nahlédněte do
příručky svého telefonu. 2
Poznámka: Aktivační kód (vytištěný na
průvodci k instalaci) uložte na bezpečném
místě.
E114212
Poznámka: Aktivační textovou zprávu
nechte uloženu v doručených zprávách 1. Vyjměte micro SD kartu z adaptéru.
svého mobilního telefonu. 2. Vložte micro SD kartu do mobilního
telefonu.
Kompatibilita telefonů
Aktivace navigačního systému
UPOZORNĚNÍ mobilního telefonu
Protože neexistují žádné obecné
dohody, mohou výrobci mobilních Poznámka: Před připojením mobilního
telefonů do svých zařízení Bluetooth telefonu do GPS přijímače vozidla musí být
používat různé profily. Z tohoto důvodu se zapnuto rádio.
může mezi telefonem a systémem Poznámka: Na mobilním telefonu musí být
handsfree objevit nekompatibilita, která nainstalována a aktivována mobilní
může v některých případech výrazně snížit navigace Ford.
výkon systému. Abyste se vyvarovali této
situace, používejte pouze doporučené Poznámka: Tu je možné aktivovat nejvýše
telefony. na třech mobilních telefonech.
Poznámka: Detailní pokyny jsou dostupné
Veškeré podrobnosti najdete na webových na micro SD kartě a na
stránkách www.ford-mobile-connectivity.com.
www.ford-mobile-connectivity.com. Zařízení je možné k počítači připojit stejným
způsobem, jako při připojování hands-free
telefonů s rozhraním Bluetooth. Viz
Nastavení Bluetooth (stana 283).
1. Zapněte rádio.

318
Navigační systém

E114213

2. Zapněte svůj mobilní telefon a spusťte


"Ford Mobile Navigation".
3. Vyberte "Zadání cíle".
4. Vyberte "Zadat adresu".
5. Podle potřeby změňte nastavení trasy
a spusťte navádění po trase.
6. Na displeji vozidla se budou zobrazovat
informace o odbočování. Z
reproduktorů vozidla uslyšíte hlasové
pokyny.
Poznámka: Na displeji vašeho mobilního
telefonu se zobrazí informace o vaší aktuální
poloze.
7. Z aplikace můžete odejít a po
opakovaném spuštění aplikace v
navigaci po trase pokračovat.

319
Dodatky

HOMOLOGACE www.novero.com/declaration_of_conformity
Známka a loga se slovem Bluetooth jsou
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.
CANADA a jakékoliv použití těchto známek
společností Ford Motor Company je
Toto zařízení odpovídá části 15 Předpisů licencováno. Další ochranné známky a
FCC. Provozování je podmíněno dvěma obchodní názvy jsou majetkem příslušných
následujícími podmínkami: (1) Toto zařízení vlastníků.
nesmí způsobovat škodlivou interferenci
a (2) Toto zařízení musí přijímat jakoukoli
interferenci, včetně interference, která HOMOLOGACE
může způsobit nežádoucí provoz.
FCC ID: WJLRX-42 iPod je ochranná známka společnosti
Apple Inc.
IC: 7847A-RX42
Změny nebo úpravy zařízení, které nejsou HOMOLOGACE
výslovně schváleny stranou odpovědnou
za shodu, mohou vést ke zrušení oprávnění
uživatele k provozování zařízení.

RX-42 - prohlášení o shodě


My, strana odpovědná za shodu, E114214
prohlašujeme na svou výhradní
odpovědnost, že telefonní integrátor RX-42 © 2008 NAVTEQ B.V. Všechna práva
je ve shodě s ustanoveními následující vyhrazena.
směrnice Rady: 1999/5/EC. Kopii
Prohlášení o shodě naleznete na:

320
Dodatky

E114220

Certifikát pro Spojené arabské


HOMOLOGACE emiráty

Prohlášení EU
Společnost Valeo prohlašuje, že toto
krátkodosahové zařízení je v souladu se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními Směrnice
1999/5/EC.
E125209

321
Dodatky

ELEKTROMAGNETICKÁ UPOZORNĚNÍ
KOMPATIBILITA Vybavení pracující na rádiových
frekvencích (RF) (např. mobilní
UPOZORNĚNÍ telefony, amatérské radiostanice
apod.) mohou být do vozidla namontovány
Vaše vozidlo bylo testováno pouze v případě, že splňují parametry
a homologováno podle evropských uvedené v tabulce níže. Pro montáž nebo
směrnic vztahujících se na používání těchto zařízení nejsou žádné
elektromagnetické přístroje (72/245/EHS, zvláštní požadavky nebo podmínky.
předpis EHK OSN č. 10 nebo jiné platné
místní vyhlášky). Je vaší zodpovědností se Nemontujte jakákoli zařízení,
přesvědčit, že výbava, kterou jste mikrofony, reproduktory nebo jiné
namontovali, je v souladu s platnou místní předměty do prostoru odpálení
legislativou. Veškerou výbavu nechte řádně systému airbagů.
namontovat vyškolenými techniky. Neupevňujte anténní kabely k
původní kabeláži vozidla a k
palivovému a brzdovému vedení.
Přívodní kabely a anténu umístěte
minimálně 10 cm od všech
elektronických modulů a airbagů.

1 2 3 4

E85998

Frekvenční Maximální výstupní výkon ve Umístění antén


pásmo MHz wattech (maximální efektivní
hodnota)

1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3

322
Dodatky

Frekvenční Maximální výstupní výkon ve Umístění antén


pásmo MHz wattech (maximální efektivní
hodnota)

68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3

Poznámka: Po namontování RF vysílače


zkontrolujte případné rušení od a na
elektrická zařízení vozidla v klidovém režimu
i při vysílání.
Zkontrolujte veškerá elektrická zařízení:
• se ZAPNUTÝM zapalováním,
• při běžícím motoru,
• za jízdy při různých rychlostech.
Zkontrolujte, zda elektromagnetické pole
vytvářené uvnitř kabiny vozidla vysílačem
nepřekračuje platné limity pro vystavení
lidí elektromagnetickému záření.

323
324
Rejstřík

A Automatická regulace hlasitosti ...........270


Sony a Sony DAB...............................................270
A/C Všechny modely kromě Sony a Sony
Viz: Regulace klimatu.......................................109 DAB....................................................................270
ABS Automatická regulace klimatu.................112
Viz: Brzdy................................................................156 Nastavení teploty.................................................113
ACC Odmrazování a odmlžování čelního
Viz: Adaptivní tempomat (ACC)...................170 skla.......................................................................114
Viz: Používání adaptivního tempomatu ......171 Opětné zapnutí jednozónového
Adaptivní světlomety...................................58 režimu..................................................................113
Světlomety do zatáčky......................................59 Recirkulovaný vzduch.........................................114
Adaptivní tempomat (ACC).....................170 Režim Mono...........................................................113
Principy funkce....................................................170 Rozvod vzduchu...................................................113
Adaptivní tempomat (ACC) Ventilátor.................................................................113
Viz: Používání adaptivního tempomatu ......171 Vypnutí automatické regulace
AFS klimatu................................................................114
Viz: Adaptivní světlomety.................................58 Vypnutí jednozónového režimu......................113
Aktivní pérování ............................................162 Zapínání a vypínání klimatizace.....................114
Principy funkce....................................................162 Automatické řízení dálkových
Aktivní zavěšení světel................................................................55
Viz: Používání aktivního pérování ................162 Aktivace systému.................................................56
Aktivování imobilizéru motoru..................44 Nastavení citlivosti systému............................56
Alarm..................................................................45 Ruční přepnutí systému.....................................56
Principy funkce......................................................45 Automatické stírání ......................................50
Alternativní frekvence..................................271 Automaticky zapínaná světla ...................55
Sony a Sony DAB.................................................271
Všechny modely kromě Sony a Sony
DAB......................................................................271
B
Asistent rozjezdu do svahu.......................159 Baterie dálkového ovládání
Principy funkce....................................................159 Viz: Výměna baterie v dálkovém
Audio displej času a data...........................261 ovládání..............................................................34
Audio - důležité informace.......................256 Bezklíčový systém...........................................41
Štítky na audiojednotce..................................256 Odemykání vozidla..............................................42
Štítky na disku.....................................................256 Pasivní klíč................................................................41
Audio jednotka - funkce............................263 Všeobecné informace.........................................41
Audio jednotka - přehled...........................257 Zablokované klíče................................................43
Audio - systém zabezpečení...................260 Zamykání a odemykání dveří pomocí listu
Audio úvod.....................................................256 klíče.......................................................................43
Autobaterie vozidla.....................................233 Zamykání vozidla..................................................41
Autolékárnička..............................................196 Bezpečnost dětí..............................................22
Automatická převodovka..........................153 Bezpečnost na silnici ..................................317
Jízdní režimy..........................................................154 Bezpečnostní informace..................................317
Páka pro nouzové uvolnění z parkovací Bezpečnostní kód.......................................260
polohy................................................................154 Bezpečnostní opatření při studeném
Pokyny pro řízení s automatickou počasí.............................................................195
převodovkou....................................................154 Bezpečnostní pásy
Polohy volicí páky...............................................153 Viz: Zapínání bezpečnostních pásů................31

325
Rejstřík

Body pro tažení.............................................210 DPF


Montáž tažného oka..........................................210 Viz: Filtr vznětových částic..............................138
Umístění tažného oka.......................................210 DRL
Brzdy..................................................................156 Viz: Denní provozní světla..................................55
Principy funkce....................................................156 Držák na brýle.................................................132
Držáky nápojů................................................130
Č
Čištění exteriéru.............................................231
E
Čištění chromové masky..................................231 Elektrické zámky dveří
Čištění světlometů..............................................231 Viz: Zamykání a odemykání..............................37
Čištění zadního okna.........................................231 Elektricky nastavitelná sedadla..............123
Ochrana laku karosérie.....................................231 Elektricky stavitelná sedadla v 8 směrech
Čištění interiéru..............................................231 paměti................................................................124
Bezpečnostní pásy.............................................231 Elektricky stavitelná sedadla ve 2 směrech
Obrazovky panelu přístrojů, LCD obrazovky, paměti................................................................123
obrazovky rádiového přijímače................232 Elektricky ovládaná okna..............................71
Zadní okna............................................................232 Automatické otevírání a zavírání oken...........71
Bezpečnostní režim.............................................73
D Bezpečnostní spínač pro zadní okna.............72
Funkce proti sevření.............................................72
Deaktivace airbagu spolujezdce...............32 Globální otevírání a globální zavírání.............71
Aktivace airbagu spolujezdce..........................33 Resetování paměti elektricky ovládaných
Deaktivace airbagu spolujezdce.....................33 oken.......................................................................72
Montáž spínače deaktivace airbagu Spínače na dveřích řidiče....................................71
spolujezdce........................................................33 Spínače na dveřích spolujezdce a zadních
Deaktivování imobilizéru motoru.............44 dveřích...................................................................71
Demontování světlometu...........................62 Elektricky ovládaná vnější zpětná
Denní provozní světla....................................55 zrcátka.............................................................73
Dětské bezpečnostní zámky.......................27 Elektricky sklápěná zrcátka..............................74
Elektrické dětské bezpečnostní Polohy sklápění zrcátka......................................73
zámky...................................................................28 Sklápění zrcátka při couvání.............................74
Manuální dětské bezpečnostní zámky.........27 Elektricky ovládané střešní okno.............119
Dětské sedačky...............................................22 Automatické otevírání a zavírání střešního
Dětské zádržné prostředky pro různé okna....................................................................120
hmotnostní skupiny........................................22 Bezpečnostní režim střešního okna..............121
Zvýšené sedadlo (skupina 2)...........................23 Nové naprogramování střešního okna.........121
Zvýšený sedák (skupina 3)...............................24 Ochrana proti sevření střešním
Digitální zpracování signálu (DSP).......270 oknem................................................................120
DSP equaliser (Ekvalizér DSP).....................270 Otevírání a zavírání střešního okna..............120
Obsazenost DSP................................................270 Vyklopení střešního okna................................120
Změna nastavení DSP.....................................270 Elektromagnetická kompatibilita .........322
Díly a příslušenství............................................7
Nyní si můžete být jisti, že součásti Ford jsou
opravdu součástmi Ford..................................7
F
Podívejte se na logo Ford na následujících Filtr vznětových částic................................138
součástech...........................................................8 Regenerace...........................................................139
Dodatky ..........................................................320

326
Rejstřík

Funkce paměťového elektrického Informační hlášení..........................................97


nastavování sedadla Airbag.......................................................................98
Viz: Paměťová funkce.........................................131 Aktivní zavěšení....................................................98
Funkce varování o objektu vpředu..........175 Asistent rozjezdu do svahu.............................103
Nastavení citlivosti výstrahy...........................175 Automatické řízení dálkových světel,
Zapnutí a vypnutí systému..............................175 varování opuštění jízdního pruhu a
Funkce zajišťující pohodlí...........................128 výstraha pro řidiče..........................................99
Baterie a systém dobíjení................................100
G Elektrický dětský zámek..................................100
Hlasové ovládání................................................108
Globální otevírání a zavírání.......................39 Imobilizér motoru...............................................102
Globální otevření..................................................40 Kontrolka zpráv.....................................................97
Globální zavření....................................................40 Monitorování mrtvého úhlu............................100
Ochrana posádky...............................................105
H Osvětlení................................................................104
Otevřené dveře.....................................................101
HLA Parkovací brzda...................................................105
Viz: Asistent rozjezdu do svahu.....................159 Poplach...................................................................98
HLA Posilovač řízení....................................................106
Viz: Používání asistenta rozjezdu do Prohlížení současných zpráv............................97
svahu..................................................................159 Převodovka...........................................................107
Hlasové ovládání.........................................289 Regulace klimatu.................................................101
Principy funkce...................................................289 Startování a vypínání motoru........................106
Hodiny...............................................................128 Symboly zpráv.......................................................97
Homologace .................................................320 Systém bezklíčového ovládání......................103
Certifikát pro Spojené arabské Systém monitorování tlaku
emiráty...............................................................321 v pneumatikách..............................................107
Prohlášení EU.......................................................321 Systém stability jízdy (ESP)...........................106
RX-42 - prohlášení o shodě...........................320 Tempomat a Adaptivní tempomat
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY (ACC)..................................................................101
CANADA...........................................................320 Údržba....................................................................105
iPod
I Viz: S použitím iPod...........................................313

Identifikace vozidla.....................................250
Identifikační číslo vozidla...........................251
Identifikační štítek vozidla.......................250
Imobilizér
Viz: Imobilizér motoru........................................44
Imobilizér motoru..........................................44
Principy funkce......................................................44
Informace o této příručce...............................7
Informační displeje........................................84
Všeobecné informace........................................84
Informační displej
Viz: Informační displeje......................................84

327
Rejstřík

J Klapka plnicího hrdla palivové


nádrže............................................................145
Jedním pohledem............................................11 Doplňování paliva z kanystru..........................147
Automatická převodovka..................................20 Klíče a dálková ovládání..............................34
Automatická světla..............................................16 Klimatizace
Automatické řízení dálkových světel ............16 Viz: Regulace klimatu.......................................109
Automatické řízení klimatu................................18 Koberce na podlahu....................................133
Automatické stírání..............................................15 Kódované klíče................................................44
Bezklíčové nastartování......................................19 Kola a pneumatiky.......................................235
Celkový pohled na přístrojovou desku - Technická data...................................................246
řízení na levé straně..........................................11 Všeobecné informace......................................235
Celkový pohled na přístrojovou desku - Komprese záznamové stopy
řízení na pravé straně......................................12 kompaktního disku...................................275
Elektrické dětské bezpečnostní zámky.........14 Sony a Sony DAB................................................275
Elektrické ovládání oken.....................................17 Všechny modely kromě Sony a Sony
Elektricky sklápěná zrcátka................................17 DAB.....................................................................275
Filtr vznětových částic (DPF)...........................19 Kontrola brzdové a spojkové
Informační displeje................................................17 kapaliny........................................................226
Informační systém mrtvého úhlu Kontrola chladicí kapaliny
(BLIS)....................................................................17 Viz: Kontrola chladicí kapaliny motoru.......225
Kamera se zpětným pohledem......................20 Kontrola chladicí kapaliny motoru........225
Manuální převodovka.........................................20 Kontrola hladiny chladicí kapaliny...............225
Manuální regulace klimatu................................18 Plnění.....................................................................226
Nastavení volantu.................................................15 Kontrola kapaliny ostřikovačů.................227
Omezovač rychlosti..............................................21 Kontrola kapaliny posilovače
Otvírání bez klíčku.................................................14 řízení...............................................................226
Sklápění zrcátka při couvání..............................17 Plnění......................................................................227
Tažení vozidla po čtyřech kolech.....................21 Kontrola motorového oleje......................225
Uzávěr plnicího hrdla paliva..............................19 Kontrola motorového oleje............................225
Varování opuštění jízdního pruhu....................21 Plnění......................................................................225
Volnoběžné otáčky motoru po Kontrola oleje
nastartování.......................................................18 Viz: Kontrola motorového oleje....................225
Výměna lišt stěračů..............................................15 Kontrola stírátek stěračů.............................52
Výstraha pro řidiče................................................21 Kotevní body ISOFIX ....................................26
Jízda vodou.....................................................195 Kotevní body závěsného popruhu.................26
Projíždění vodou..................................................195 Upevnění dětské sedačky pomocí horních
upevňovacích popruhů.................................26
K Kotevní body v zavazadlovém
prostoru.........................................................182
Kamera pro zpětný výhled........................165 4dveřová a 5dveřová vozidla..........................183
Principy funkce....................................................165 Kombi......................................................................182
Kapacity a specifikace...............................252
Technická data....................................................252
Kapsy na mapy...............................................131
Katalyzátor......................................................145
Jízda s katalyzátorem........................................145

328
Rejstřík

Koule tažného zařízení ................................191


Jízda bez přívěsu.................................................194
N
Jízda s přívěsem..................................................193 Náhodný výběr..............................................275
Nasazení ramena tažného zařízení..............192 6000CD.................................................................275
Odemknutí mechanizmu ramena tažného Sony CD a Sony CD DAB.................................275
zařízení...............................................................192 Nastartování a zastavení motoru...........134
Odpojení ramena tažného zařízení..............193 Všeobecné informace.......................................134
Údržba....................................................................194 Nastavení Bluetooth .................................283
Kryty zavazadlového prostoru.................185 Manipulace s telefony......................................283
Složení krytu zavazadlového prostoru – Požadavky na připojení Bluetooth..............283
model Estate bez plnohodnotného Nastavení hodin a data na audio
náhradního kola.............................................186 jednotce........................................................261
Kvalita paliva - Benzin ...............................144 6000CD.................................................................261
Kvalita paliva - Kombinované palivo Sony a Sony DAB................................................261
(FF).................................................................144 Nastavení sklonu světlometů....................57
Dlouhodobé uskladnění...................................144 Doporučené polohy spínače regulace
Kvalita paliva - Nafta .................................144 sklonu světlometů..........................................58
Dlouhodobé uskladnění...................................145 Nastavení světlometů - Vozidla s:
Adaptivní osvětlení vpředu/Xenonové
M světlomety......................................................57
Nastavení telefonu .....................................282
Manuální převodovka..................................153 Kategorie telefonního seznamu...................282
Měnič CD..........................................................132 Označení telefonu za aktivní telefon..........282
Menu audio jednotky..................................270 Připojení dalšího telefonu Bluetooth.........283
Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L Telefonní seznam..............................................282
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............224 Nastavení volantu..........................................48
Měrka hladiny motorového oleje - 1,6 l Navigační systém.........................................318
Duratorq-TDCi (DV) vznětový/2,0 l Nesprávný bezpečnostní kód.................260
Duratorq-TDCi (DW) vznětový/2,2 l Nosiče zavazadel
Duratorq-TDCi (DW) vznětový............225 Viz: Střešní držáky a nosiče.............................187
Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L Nouzové situace na silnici.........................196
EcoBoost SCTi (Sigma).........................224
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L
Duratec-HE (MI4)/2,3L Duratec-HE
O
(MI4)..............................................................224 Obecné informace o radiových
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L frekvencích....................................................34
EcoBoost SCTi (MI4)..............................224 Odjištění alarmu..............................................47
Měřicí ukazatele..............................................78 Odkládací schránka.....................................130
Ukazatel paliva.....................................................80 Schránka v přístrojové desce s
Ukazatel teploty chladicí kapaliny.................79 chlazením.........................................................130
Místa připojení baterie ..............................234 Ohřívač bloku motoru.................................139
Mříž pro oddělení prostoru pro psa .......187 Ochrana cestujících.......................................29
Montáž za přední sedadla...............................188 Principy funkce......................................................29
Montáž za zadní sedadla................................188 Okna a zrcátka..................................................71
Mytí Omezovač rychlosti......................................176
Viz: Čištění exteriéru...........................................231 Principy funkce.....................................................176
Mytí vozidla
Viz: Čištění exteriéru...........................................231

329
Rejstřík

Opakování stop kompaktního Ovládání stranového/předozadního


disku...............................................................276 vyvážení hlasitosti....................................263
6000CD................................................................276 Sony a Sony DAB...............................................263
Sony a Sony DAB................................................277 Všechny modely kromě Sony a Sony
Opěrky hlavy...................................................125 DAB....................................................................263
Seřízení hlavové opěrky....................................125 Ovládání telefonu .......................................283
Vyjmutí hlavové opěrky....................................125 Dálkové ovládání...............................................283
Oprava menších poškození laku............232
Osobní nastavení...........................................95
Informace o obrazovce nápovědy, rádiu,
P
navigaci a telefonu.........................................95 Palivo a tankování........................................144
Language (jazyk).................................................96 Technická data.....................................................147
Měrné jednotky.....................................................96 Palubní počítač...............................................93
Navigační informace...........................................95 Denní počitadlo kilometrů................................93
Ostřikovače čelního skla...............................51 Počitadlo ujetých kilometrů.............................93
Ostřikovače světlometů...............................52 Průměrná rychlost...............................................93
Osvětlení...........................................................54 Průměrná spotřeba paliva................................93
Otevírání a zavírání kapoty........................213 Teplota venkovního vzduchu...........................93
Otvírání kapoty....................................................213 Typ 1 a 2...................................................................94
Zavírání kapoty....................................................213 Typ 3.........................................................................94
Ovládací menu audia.................................263 Vzdálenost do vyprázdnění nádrže...............93
Sony CD a Sony CD DAB s rozhraním Paměťová funkce...........................................131
Bluetooth.........................................................265 Nastavení paměťové předvolby.....................131
Ovládání automatického uložení..........266 Obnovení uložené polohy sedadla...............132
6000CD................................................................266 Vymazávání paměti...........................................132
Sony CD................................................................266 Parkovací asistenti.......................................163
Ovládání autorádia.......................................48 Principy funkce....................................................163
Režim (Mode).......................................................48 Péče o pneumatiky.....................................244
Vyhledávání............................................................48 Péče o vozidlo................................................231
Ovládání dopravních informací ............266 Pneumatiky
Aktivace dopravního vysílání........................266 Viz: Kola a pneumatiky.....................................235
Hlasitost dopravního vysílání.........................267 Podložky
Místní nebo vzdálená doprava......................267 Viz: Stěrače a ostřikovače.................................50
Ukončení dopravních hlášení........................267 Pojistky..............................................................197
Změna přednastavené hlasitosti.................267 Popelník...........................................................129
Ovládání ladění stanic...............................268 Přední popelník....................................................129
Automatické ladění..........................................268 Zadní popelník.....................................................129
Ladění s přehráváním ukázek.......................268 Posuvná podlaha ložného
Ruční ladění.........................................................268 prostoru.........................................................183
Služba přeladění stanice DAB......................268 Ukládací prostor.................................................184
Ovládání osvětlení.........................................54 Použití kamery pro zpětný výhled..........165
Dálková a tlumená světla.................................54 Aktivace kamery pro zpětný výhled.............165
Osvětlení příjezdu.................................................54 Deaktivace kamery pro zpětný výhled........167
Parkovací světla....................................................54 Používání displeje...............................................165
Polohy spínače osvětlení...................................54 Vozidla s parkovacím asistentem.................167
Světelná houkačka..............................................54 Použití ovládání hlasem ...........................289
Činnost systému................................................289
Záznamy jmen....................................................290

330
Rejstřík

Použití režimu Eco........................................143 Používání telefonu - Vozidla s: Navigační


Resetování režimu Eco......................................143 systém...........................................................287
Použití start-stop...........................................141 Příjem příchozího hovoru................................287
Opětovné nastartování motoru.....................142 Přijetí druhého příchozího hovoru................287
Zastavení motoru................................................141 Uskutečnění hovoru..........................................287
Používání adaptivního tempomatu .......171 Změna aktivního telefonu..............................288
Automatická deaktivace..................................174 Zrušení připojeného telefonu........................288
Dočasná deaktivace systému........................174 Ztlumení mikrofonu..........................................287
Nastavení odstupu vozidla..............................173 Používání tempomatu................................168
Nastavení rychlosti.............................................172 Nastavení rychlosti............................................168
Vypnutí systému..................................................174 Obnovení nastavené rychlosti
Zapnutí systému..................................................172 vozidla................................................................169
Změna nastavené rychlosti.............................172 Vypnutí tempomatu..........................................169
Používání aktivního pérování ..................162 Zapnutí tempomatu.........................................168
Nesprávná funkce systému............................162 Změna nastavené rychlosti............................168
Výběr nastavení...................................................162 Zrušení nastavené rychlosti...........................168
Používání asistenta rozjezdu do Používání varování opuštění jízdního
svahu..............................................................159 pruhu..............................................................180
Aktivace systému...............................................160 Nastavení citlivosti systému............................181
Deaktivace systému...........................................161 Nastavení úrovně vibrací volantu..................181
Používání bezpečnostních pásů při Výstrahy systému................................................181
těhotenství.....................................................32 Zapnutí a vypnutí systému.............................180
Používání parkovacího systému.............163 Používání výstrah pro řidiče......................178
Manévrování s parkovacím Restart systému..................................................179
asistentem.......................................................163 Systémový displej...............................................179
Zapnutí a vypnutí parkovacího Výstrahy systému................................................178
asistenta...........................................................163 Zapnutí a vypnutí systému..............................178
Používání řízení stability.............................157 Používání zimních pneumatik.................244
Vozidla bez spínače systému řízení stability Problémy s audio jednotkou...................280
(ESP)..................................................................158 Programování dálkového ovládání..........34
Vozidla se spínačem systému řízení stability Programování nového dálkového
(ESP)..................................................................157 ovládání..............................................................34
Používání sněhových řetězů....................244 Přeprogramování funkce odemykání...........34
Vozidla se systémem stability jízdy Programování dálkového ovládání
(ESP).................................................................244 Viz: Programování dálkového ovládání........34
Používání telefonu - Vozidla bez: Prohlížení stop kompaktního disku.......276
Navigační systém.....................................284 6000CD................................................................276
Odpojení připojeného telefonu - autorádio Sony a Sony DAB................................................276
Sony...................................................................286 Průduch
Příjem příchozího hovoru................................285 Viz: Větrací průduchy........................................109
Přijetí druhého příchozího hovoru...............285 Přední mlhová světla.....................................57
Uskutečnění hovoru..........................................284 Přední mlhová světla
Změna aktivního telefonu..............................286 Viz: Přední mlhová světla...................................57
Zrušení připojeného telefonu........................286 Přehled součástí pod kapotou - 1,6L
Ztlumení mikrofonu..........................................286 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............214
Přehled součástí pod kapotou - 1,6 l
Duratorq-TDCi (DV) vznětový..............219

331
Rejstřík

Přehled součástí pod kapotou - 1,6L Příkazy pro řízení klimatu .........................305
EcoBoost SCTi (Sigma)..........................215 Klima......................................................................305
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Příkazy systému navigace. ......................305
Duratec-HE (MI4)......................................216 Příkazy telefonu ..........................................300
Přehled součástí pod kapotou - 2,0 l Funkce telefonu..................................................301
Duratorq-TDCi (DW) vznětový.............221 Hlavní nastavení................................................304
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Telefon..................................................................300
EcoBoost SCTi (MI4)................................217 Vytvoření telefonního seznamu...................303
Přehled součástí pod kapotou - 2,2 l Připojení externího zařízení.....................309
Duratorq-TDCi (DW) vznětový............223 Připojení................................................................309
Přehled součástí pod kapotou - 2,3L Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Duratec-HE (MI4)......................................218 Bluetooth....................................................309
Přehrávač kompaktních disků.................273 Připojení zvukového zařízení s rozhraním
Přehrávání kompaktního disku...............274 Bluetooth........................................................309
6000CD.................................................................274 Připojení MP3 přehrávače
Přehrávání pomocí měniče kompaktních Viz: Připojení externího zařízení...................309
disků...................................................................274 Viz: Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Sony a Sony CD DAB.........................................274 Bluetooth........................................................309
Přehrávání skladeb ve formátu Připojení zařízení iPod
MP3.................................................................277 Viz: Připojení externího zařízení...................309
Přehrávání disku s více bloky..........................277 Viz: Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Přeprava nákladu.........................................182 Bluetooth........................................................309
Všeobecné informace.......................................182 Připojitelnost................................................308
Přeprava nepojízdného vozidla do Všeobecné informace.....................................308
opravy............................................................210 Příslušenství
Převodová skříň Viz: Díly a příslušenství..........................................7
Viz: Převodovka...................................................153 Přístrojový panel.............................................78
Převodovka.....................................................153
Přídavné topení..............................................115
Dálkové spuštění..................................................117
R
Dálkové spuštění v kombinaci s přímým Rady pro jízdu................................................195
spuštěním nebo časovačem.......................117 Rady pro jízdu s ABS
Nezávislé topení...................................................115 Viz: Rady pro jízdu s protiblokovacím
Programování vysílače......................................118 brzdovým systémem ...................................156
Přídavné topení vznětového motoru (v Rady pro jízdu s protiblokovacím
závislosti na konkrétním státu).................119 brzdovým systémem ...............................156
Topení na palivo (podle země)......................118 Redukce zkreslení zvuku (CLIP).............270
Výměna baterie v dálkovém ovládání.........118 Sony a Sony DAB...............................................270
Zpětná vazba při spuštění a vypnutí.............117 Všechny modely kromě Sony a Sony
Přídavné zásuvky..........................................129 DAB....................................................................270
Příkazy audiojednotky...............................290 Regionální režim (REG)..............................271
CD přehrávač......................................................290 Sony a Sony DAB................................................272
Externí zařízení - iPod.......................................298 Všechny modely kromě Sony a Sony
Externí zařízení - USB.......................................297 DAB.....................................................................272
Měnič CD................................................................291 Regulace hloubek/výšek...........................263
Přídavný vstup....................................................296 Sony a Sony DAB...............................................263
Rádio......................................................................293 Všechny modely kromě Sony a Sony
DAB....................................................................263

332
Rejstřík

Regulace klimatu.........................................109 Sledování mrtvého úhlu...............................75


Principy funkce....................................................109 Detekce a výstrahy systému.............................76
Režim Eco........................................................143 Chyby detekce........................................................77
Principy funkce....................................................143 Informační systém mrtvého úhlu
Ručně nastavitelná sedadla.....................122 (BLIS)...................................................................75
Nastavení bederní opěrky................................123 Použití systému.....................................................75
Nastavení sklonu opěradla..............................123 Zapnutí a vypnutí systému...............................76
Nastavení výšky sedadla řidiče......................123 Sluneční stínítka...........................................128
Posouvání sedadel dozadu a Směrová světla...............................................60
dopředu.............................................................122 Sněhové řetězy
Ruční brzda.....................................................156 Viz: Používání sněhových řetězů..................244
Ruční brzda Souprava na opravu pneumatik............240
Viz: Ruční brzda...................................................156 Huštění pneumatiky...........................................241
Ruční regulace klimatu................................110 Kontrola tlaku v pneumatikách....................243
Klimatizace..............................................................111 Použití soupravy na opravu
Ovládací prvek rozvodu vzduchu...................110 pneumatiky.....................................................240
Recirkulovaný vzduch........................................110 Všeobecné informace......................................240
Rychlé vytápění interiéru..................................110 Spínač startéru
Ventilátor................................................................110 Viz: Spínač zapalování......................................134
Větrání.......................................................................111 Spínač zapalování........................................134
Rychlé přecházení vpřed/zpět.................275 Spotřeba paliva.............................................147
Sony a Sony DAB................................................275 Spotřeba paliva
Všechny modely kromě Sony a Sony Viz: Technická data.............................................147
DAB.....................................................................275 S použitím iPod.............................................313
Autorádio Sony....................................................313
Ř CD navigace..........................................................314
Navigační jednotky SD......................................315
Řízení stability................................................157 S použitím zařízení USB.............................310
Principy funkce.....................................................157 Autorádio Sony....................................................310
CD navigace...........................................................311
S Navigační jednotky SD......................................312
Startovací kabely
Sedadla............................................................122 Viz: Startování vozidla pomocí startovacího
Seřízení světlometů kabelu................................................................233
Viz: Nastavení světlometů - Vozidla s: Startování bez klíče.....................................134
Adaptivní osvětlení vpředu/Xenonové Selhání startování...............................................135
světlomety..........................................................57 Startování u vozidla s automatickou
Seřizování výšky bezpečnostních převodovkou....................................................135
pásů...................................................................31 Startování u vozidla s manuální
Sezení ve správné poloze...........................122 převodovkou....................................................135
Signál nezapnutí bezpečnostního Startování vznětového motoru......................135
pásu..................................................................32 Zapnutí zapalování............................................135
Deaktivace upozornění na nezapnutý Zastavení motoru, pokud vozidlo
bezpečnostní pás............................................32 stojí......................................................................136
Zastavení motoru u vozidla v pohybu.........136

333
Rejstřík

Startování vozidla pomocí startovacího Tažení.................................................................191


kabelu............................................................233 Tažení vozidla po čtyřech kolech............210
Nastartování motoru........................................234 Vozidla s automatickou převodovkou..........211
Připojení startovacích kabelů........................233 Všechna vozidla..................................................210
Startování vznětového motoru...............138 Technické specifikace
Studený nebo horký motor.............................138 Viz: Kapacity a specifikace.............................252
Startování zážehového motoru - Telefon
Kombinované palivo (FF).......................137 Viz: Používání telefonu - Vozidla bez:
Startování při nízkých okolních Navigační systém.........................................284
teplotách..........................................................138 Viz: Používání telefonu - Vozidla s: Navigační
Startování zážehového motoru...............137 systém...............................................................287
Přeplavený motor................................................137 Telefon.............................................................282
Studený nebo horký motor..............................137 Všeobecné informace......................................282
Volnoběžné otáčky motoru po Tempomat
nastartování.....................................................137 Viz: Používání tempomatu..............................168
Start-Stop........................................................141 Tempomat......................................................168
Principy funkce.....................................................141 Principy funkce....................................................168
Stěrač a ostřikovače zadního okna...........51 Viz: Tempomat....................................................168
Intervalové stírání..................................................51 Tlačítka předvoleb stanic.........................265
Ostřikovač................................................................51 Tlačítko vlnových rozsahů.......................266
Stírání při zpětném chodu..................................51 Sony a Sony DAB...............................................266
Stěrače a ostřikovače...................................50 Všechny modely kromě Sony a Sony
Stěrače čelního skla......................................50 DAB....................................................................266
Intervalové stírání.................................................50 Tlaky pneumatik
Stmívač osvětlení přístrojů.......................128 Viz: Technická data...........................................246
Střešní držáky a nosiče...............................187 Topení na palivo
Střešní nosič.........................................................187 Viz: Přídavné topení............................................115
Střešní okno Topení
Viz: Elektricky ovládané střešní okno...........119 Viz: Regulace klimatu.......................................109
Systém monitorování tlaku v
pneumatikách............................................245
Kontrola tlaku v pneumatikách....................245
Ú
Nastavení zatížení vozidla..............................245 Údržba...............................................................212
Technická data...................................................228
T Všeobecné informace.......................................212

Tabulka specifikací žárovek.......................69


Tabulka s technickými údaji
U
pojistek..........................................................199 Ukládací prostory.........................................130
Centrální rozvodná skříňka............................204 Ukončení přehrávání kompaktního
Rozvodná skříňka baterie v motorovém disku...............................................................278
prostoru.............................................................199 Sony a Sony DAB...............................................278
Zadní pojistková skříňka.................................206 Všechny modely kromě Sony a Sony
Tankování - Kombinované palivo DAB.....................................................................278
(FF)..................................................................147 Umístění dětské sedačky............................24
Tankování.........................................................147
Tažení přívěsu.................................................191
Prudká klesání......................................................191

334
Rejstřík

Umístění pojistkových skříněk..................197 Varovné kontrolky a indikátory.................80


Centrální rozvodná skříňka..............................197 Indikátor monitorování mrtvého úhlu..........80
Rozvodná skříňka baterie v motorovém Kontrolka brzdového systému........................80
prostoru.............................................................197 Kontrolka dálkových světel...............................81
Zadní pojistková skříňka - 4dveřová a Kontrolka ohlášení zprávy.................................82
5dveřová vozidla............................................197 Kontrolka předběžné výstrahy.........................81
Zadní pojistková skříňka - kombi..................198 Kontrolka předních mlhových
Upevňovací sítě na zavazadla.................186 světlometů..........................................................81
Upevňovací síť na zavazadla.........................186 Kontrolka řízení stability (ESP).......................82
Upínací prvky na upevnění Kontrolka světlometů..........................................81
nákladu.........................................................189 Kontrolka systému Start-stop........................82
Montáž držáku nákladu...................................190 Kontrolka varování opuštění jízdního
Montáž upínacích prvků pro upevnění pruhu.....................................................................81
nákladu.............................................................189 Kontrolka zadního mlhového světla.............82
USB port...........................................................133 Kontrolka žhavení.................................................81
USB Směrová světla......................................................81
Viz: S použitím zařízení USB...........................310 Ukazatel zařazeného rychlostního
stupně..................................................................82
Ú Upozornění na nezapnutý bezpečnostní
pás........................................................................82
Úvod navigace ...............................................317 Varovná kontrolka ABS.....................................80
Úvod.......................................................................7 Varovná kontrolka airbagu...............................80
Varovná kontrolka motoru.................................81
V Varovná kontrolka nebezpečí vzniku
náledí....................................................................81
Varování opuštění jízdního pruhu...........180 Varovná kontrolka nízkého stavu paliva v
Principy funkce....................................................180 nádrži....................................................................81
Varovná kontrolka teploty chladicí
kapaliny..............................................................80
Varovná kontrolka tlaku oleje..........................82
Varovná kontrolka zapalování..........................81
Ventilace
Viz: Regulace klimatu.......................................109
Větrací průduchy..........................................109
Přední výdechy vzduchu..................................109
Zadní výdechy vzduchu...................................109
Větraná sedadla............................................127
Automatické zvyšování nebo snižování
teploty.................................................................127
Ruční zvyšování nebo snižování
teploty.................................................................127
VIN
Viz: Identifikační číslo vozidla.........................251
Vkládání kompaktního disku do měniče
CD....................................................................273
Vkládání kompaktních disků....................273
6000CD, Sony a Sony DAB............................273

335
Rejstřík

Vnější zpětná zrcátka....................................73 Výměna pojistky...........................................198


Manuálně sklápěná zrcátka.............................73 Výměna stírátek stěračů..............................52
Vnitřní osvětlení..............................................60 Lišta stěrače čelního skla..................................52
Osvětlení interiéru diodami LED......................61 Lišta stěrače zadního okna...............................53
Stropní svítilna......................................................60 Výměna žárovek
Svítilny na čtení......................................................61 Viz: Výměna žárovky...........................................63
Svítilny zrcátek ve slunečních clonách..........61 Výměna žárovky.............................................63
Volant.................................................................48 Boční ukazatel směru.........................................64
Volby zobrazování informací k Denní jízdní osvětlení..........................................64
MP3.................................................................277 Osvětlení registrační značky.............................67
Možnosti zobrazení CD textu.........................278 Přední světlomety do mlhy..............................65
Všeobecné pokyny k jízdě - Vozidla s: Přibližovací světlo................................................65
Sportovní zavěšení....................................195 Střední horní brzdové světlo.............................67
Výběr stopy.....................................................273 Světlomet................................................................63
Sony a Sony DAB................................................273 Svítilna osvětlení zavazadlového
Všechny modely kromě Sony a Sony prostoru..............................................................69
DAB.....................................................................273 Svítilna zrcátka ve sluneční cloně..................68
Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka............114 Svítilny na čtení....................................................68
Vyhřívaná okna.....................................................114 Vnitřní osvětlení.....................................................67
Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka.....................114 Zadní skupinové svítilny....................................66
Vyhřívaná sedadla........................................126 Vypínání motoru...........................................139
Automatické zvyšování nebo snižování Vozidla s turbodmychadlem..........................139
teploty................................................................126 Vysílání zpráv.................................................272
Ruční zvyšování nebo snižování Sony a Sony DAB................................................272
teploty.................................................................127 Všechny modely kromě Sony a Sony
Vyjmutí kompaktního disku z DAB.....................................................................272
měniče...........................................................274 Výstraha pro řidiče........................................178
Vyjmutí kompaktních disků......................276 Principy funkce.....................................................178
6000CD................................................................276 Výstražná přerušovaná světla..................60
Sony CD.................................................................276 Výstražný trojúhelník..................................196
Výkonové pomocné vodiče 4dveřová a 5dveřová vozidla.........................196
Viz: Startování vozidla pomocí startovacího Kombi a vozidla se sadou na opravu
kabelu................................................................233 pneumatiky......................................................196
Výměna autobaterie...................................234 Vysvětlivky symbolů.........................................7
Výměna baterie v dálkovém Symboly na vašem vozidle..................................7
ovládání..........................................................34 Symboly použité v této příručce........................7
Dálkový ovladač bez sklopného klíče...........35
Dálkový ovladač se sklopným klíčem...........35
Výměna kola..................................................235
Z
Demontáž kola...................................................238 Začátek činnosti............................................318
Montáž kola.........................................................239 Aktivace navigačního systému mobilního
Odstranění krytu kola.......................................238 telefonu.............................................................318
Pojistné matice kola.........................................235 Instalace micro SD karty..................................318
Sestavení klíče na matice kola......................237 Kompatibilita telefonů......................................318
Vozidla s neplnohodnotným rezervním Zadání bezpečnostního kódu.................260
kolem.................................................................235 6000CD, Sony a Sony DAB...........................260
Zvedací a podpěrné body...............................236 Zadní mlhová světla
Zvedák na vozidlo..............................................235 Viz: Zadní mlhové svítilny..................................57

336
Rejstřík

Zadní mlhové svítilny....................................57 Zásuvka pomocného vstupu (AUX


Zadní sedadla................................................125 IN)...................................................................279
Rozkládání opěradla..........................................126 Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN)
Sklopení opěradel dolů....................................125 ..........................................................................133
Vytvoření rovné ložné plochy..........................125 Zimní pneumatiky
Zadní úložný prostor pod Viz: Používání zimních pneumatik...............244
podlahou......................................................185 Zrcátka
Vozidla bez posuvné podlahy Viz: Okna a zrcátka................................................71
zavazadlového prostoru..............................185 Viz: Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka..........114
Vozidla s posuvnou podlahou Zrcátko s automatickým stmíváním.......75
zavazadlového prostoru..............................185 Ztráta bezpečnostního kódu..................260
Zajištění alarmu..............................................47 Zvukové výstrahy a indikátory...................82
Vozidla bez bezklíčového systému................47 Zapnutí a vypnutí zvukových signálů............82
Vozidla s bezklíčovým systémem...................47
Zajíždění...........................................................195
Brzdy a spojka......................................................195
Motor.......................................................................195
Pneumatiky...........................................................195
Zámek kapoty
Viz: Otevírání a zavírání kapoty......................213
Zámek volantu..............................................136
Vozidla bez bezklíčového startování...........136
Vozidla s bezklíčovým startováním.............136
Zámky.................................................................37
Zamykání a odemykání................................37
Automatické opětovné uzamknutí................39
Centrální zamykání..............................................37
Dvojité uzamknutí.................................................37
Dvojité zamykání dveří klíčem..........................37
Potvrzení zamknutí a odemknutí....................37
Přeprogramování funkce odemykání...........39
Uzamčení a odemčení dveří a víka
zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovladače.......................................38
Víko zavazadlového prostoru..........................39
Zamykání a odemykání dveří klíčem.............37
Zamykání a odemykání dveří zevnitř............38
Zapalovač........................................................128
Zapínání bezpečnostních pásů..................31
Zapnutí/vypnutí...........................................263
Za použití omezovače rychlosti...............176
Nastavení omezené rychlosti.........................176
Úmyslné překročení omezené
rychlosti..............................................................177
Výstrahy systému................................................177
Zařízení pro rozjezd ve svahu (HLA)
Viz: Používání asistenta rozjezdu do
svahu..................................................................159

337
338
CG3536cs

You might also like